Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,108 --> 00:00:08,378
>> Jon: [ Distorted ] MY NAME'S
2
00:00:08,376 --> 00:00:08,806
JON.
3
00:00:08,809 --> 00:00:10,079
I'M IN THE WITNESS PROTECTION
4
00:00:10,078 --> 00:00:10,778
PROGRAM.
5
00:00:10,778 --> 00:00:12,308
THE RUSSIAN MOB WANTS ME DEAD,
6
00:00:12,313 --> 00:00:13,783
THE LOVE OF MY LIFE WAS
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,381
MURDERED, BUT, HEY, THIS COOL,
8
00:00:15,383 --> 00:00:17,123
SINGLE DAD'S STILL GOT TO LIVE
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,118
LIFE.
10
00:00:18,119 --> 00:00:21,219
OWW!
11
00:00:21,222 --> 00:00:23,992
PREVIOUSLY ON "DELOCATED!"...
12
00:00:23,991 --> 00:00:26,231
>> PATRIARCH OF MIRMINSKY FAMILY
13
00:00:26,227 --> 00:00:27,327
DIE IN PRISON.
14
00:00:27,328 --> 00:00:28,758
>> Jon: I WANTED SERGEI DEAD,
15
00:00:28,762 --> 00:00:30,932
NOT THE FATHER.
16
00:00:30,931 --> 00:00:33,401
>> YOUR TIME COMING VERY SOON.
17
00:00:33,401 --> 00:00:35,171
WHY IS JON MAKING MOUTH LOVE TO
18
00:00:35,169 --> 00:00:35,939
SANDWICH?
19
00:00:35,936 --> 00:00:37,966
>> NO, NO, THAT'S NOT JON.
20
00:00:37,971 --> 00:00:38,911
IT'S ME.
21
00:00:38,906 --> 00:00:40,136
I AM JON.
22
00:00:40,141 --> 00:00:41,281
[ GUNSHOT ]
23
00:00:41,275 --> 00:00:43,105
>> Jon: THIS ISN'T ME.
24
00:00:43,111 --> 00:00:46,281
>> PREPARATION HAS BEGUN.
25
00:00:46,280 --> 00:00:48,280
REVENGE FOR BOHAI.
26
00:00:48,282 --> 00:00:51,292
>> THE TIME FOR WHINING IS OVER.
27
00:00:51,285 --> 00:00:53,315
WAR IS COMING.
28
00:00:53,321 --> 00:00:56,821
[ ALARM CLOCK BUZZING ]
29
00:00:56,824 --> 00:00:58,964
>> Jon: [ GROANS ]
30
00:01:08,001 --> 00:01:11,041
[ EXHALES DEEPLY ]
31
00:01:11,038 --> 00:01:13,008
[ DOOR OPENS, CREAKS ]
32
00:01:13,006 --> 00:01:15,336
MM.
33
00:01:15,343 --> 00:01:16,213
[ GRUNTS ]
34
00:01:16,210 --> 00:01:17,210
>> MORNING, JON.
35
00:01:17,211 --> 00:01:18,281
>> Jon: [ SNIFFLES ]
36
00:01:18,279 --> 00:01:19,679
>> ALL RIGHT!
37
00:01:19,680 --> 00:01:22,120
P.J. McTOUCHDOWN'S!
38
00:01:22,116 --> 00:01:23,176
TOUCHDOWN, EVERYBODY!
39
00:01:23,184 --> 00:01:25,194
[ BOTH LAUGH ]
40
00:01:25,186 --> 00:01:28,186
>> Jon: WHOA.
41
00:01:28,189 --> 00:01:29,689
WHEN'D THIS HAPPEN?
42
00:01:29,690 --> 00:01:30,820
>> [ CHUCKLES ]
43
00:01:30,824 --> 00:01:31,864
>> SERIOUSLY?
44
00:01:31,859 --> 00:01:33,859
WELL, I GUESS I'M NOT SURPRISED.
45
00:01:33,861 --> 00:01:35,301
OUTSIDE OF A FEW COERCED
46
00:01:35,296 --> 00:01:37,196
INTERROGATIONS, I'VE NEVER SEEN
47
00:01:37,198 --> 00:01:39,028
A HUMAN BEING DRINK SO MUCH.
48
00:01:39,032 --> 00:01:40,832
>> LET'S SEE IF THIS TRIGGERS
49
00:01:40,834 --> 00:01:41,374
ANYTHING.
50
00:01:41,369 --> 00:01:43,369
THE NIGHT BEGAN AS A
51
00:01:43,371 --> 00:01:46,141
PUBLIC-IMPULSE THERAPY SESSION
52
00:01:46,140 --> 00:01:48,710
AT THE LOCAL WATERING HOLE.
53
00:01:48,709 --> 00:01:49,809
REMEMBER?
54
00:01:49,810 --> 00:01:52,850
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
55
00:01:52,846 --> 00:01:54,046
>> Jon: WHOO!
56
00:01:54,047 --> 00:01:56,817
SHOTS!
57
00:01:56,817 --> 00:01:57,317
HEY, MAN.
58
00:01:57,318 --> 00:01:58,748
LET'S GET SOME MORE SHOTS.
59
00:01:58,752 --> 00:01:59,752
WHOO!
60
00:01:59,753 --> 00:02:02,363
[ Echoing ] SHOTS!
61
00:02:02,356 --> 00:02:05,086
>> All: BODY SHOTS! BODY SHOTS!
62
00:02:05,092 --> 00:02:06,392
WHOO!
63
00:02:06,394 --> 00:02:09,404
>> Jon: WHOO!
64
00:02:09,397 --> 00:02:11,727
[ CROWD CHEERING ]
65
00:02:11,732 --> 00:02:14,402
WHOO!
66
00:02:14,402 --> 00:02:16,172
SHOTS!
67
00:02:16,170 --> 00:02:18,070
I DON'T REMEMBER ANY OF THIS.
68
00:02:18,071 --> 00:02:19,911
DID ME AND EUN MI HOOK UP?
69
00:02:19,907 --> 00:02:22,037
>> NO, BUT THERE WERE PLENTY OF
70
00:02:22,042 --> 00:02:25,012
TITS.
71
00:02:25,012 --> 00:02:25,882
>> Jon: WHOSE TITS?
72
00:02:25,879 --> 00:02:27,079
>> YOU DON'T REMEMBER THE TITS?
73
00:02:27,080 --> 00:02:27,750
>> Jon: NO.
74
00:02:27,748 --> 00:02:29,448
WHAT ARE YOU TALK-- WHAT?
75
00:02:29,450 --> 00:02:31,250
>> All: SHOW THEM! SHOW THEM!
76
00:02:31,252 --> 00:02:33,252
SHOW THEM! SHOW THEM!
77
00:02:33,254 --> 00:02:35,224
[ INDISTINCT SHOUTING ]
78
00:02:35,223 --> 00:02:37,763
>> Jon: OH, "LADIES DONE GONE
79
00:02:37,758 --> 00:02:39,788
NUTS" CREW IN THE HOUSE!
80
00:02:39,793 --> 00:02:42,263
>> JON, REMEMBER THIS IS STILL A
81
00:02:42,263 --> 00:02:43,233
SESSION.
82
00:02:43,231 --> 00:02:44,371
>> Jon: HMM?
83
00:02:44,365 --> 00:02:46,095
>> IMPULSE THERAPY.
84
00:02:46,099 --> 00:02:47,199
>> OH!
85
00:02:47,201 --> 00:02:49,271
OH, IF YOU DO IT, I WILL DO IT.
86
00:02:49,270 --> 00:02:50,770
>> COME ON, JON!
87
00:02:50,771 --> 00:02:51,941
BE IMPULSIVE!
88
00:02:51,939 --> 00:02:52,769
>> YES.
89
00:02:52,773 --> 00:02:55,313
[ CROWD CHEERING ]
90
00:02:55,309 --> 00:02:57,139
>> All: SHOW YOUR TITS!
91
00:02:57,144 --> 00:03:00,054
SHOW YOUR TITS!
92
00:03:00,047 --> 00:03:02,817
>> Jon: HEY! HEY! OVER HERE!
93
00:03:02,816 --> 00:03:05,286
OVER HERE!
94
00:03:05,286 --> 00:03:09,156
CHECK THIS OUT!
95
00:03:09,156 --> 00:03:11,116
[ CROWD CHEERING ]
96
00:03:16,063 --> 00:03:17,403
[ INDISTINCT CHANTING ]
97
00:03:17,398 --> 00:03:18,998
I FLASHED MY FACE?!
98
00:03:18,999 --> 00:03:19,469
>> YES.
99
00:03:19,467 --> 00:03:20,567
>> WHAT HAPPENED?
100
00:03:20,568 --> 00:03:22,138
>> FRANKLY, I THINK IT WAS
101
00:03:22,135 --> 00:03:22,935
POSITIVE.
102
00:03:22,936 --> 00:03:24,466
THINK ABOUT WHEN YOU PASS GAS,
103
00:03:24,472 --> 00:03:25,012
JON.
104
00:03:25,005 --> 00:03:26,465
THAT'S YOUR BODY RELEASING
105
00:03:26,474 --> 00:03:27,174
PRESSURE.
106
00:03:27,174 --> 00:03:29,244
WELL, FLASHING YOUR FACE IS LIKE
107
00:03:29,243 --> 00:03:31,183
OPENING A PSYCHOLOGICAL EXHAUST
108
00:03:31,178 --> 00:03:32,308
VALVE.
109
00:03:32,313 --> 00:03:34,353
>> THIS IS NOT A PSYCHOLOGICAL
110
00:03:34,348 --> 00:03:35,018
FART.
111
00:03:35,015 --> 00:03:37,075
THIS IS A MAJOR SECURITY FART.
112
00:03:37,084 --> 00:03:39,194
>> Jon: HEY, EVERYBODY, STOP
113
00:03:39,186 --> 00:03:41,146
CALLING MY FACE A FART.
114
00:03:47,127 --> 00:03:48,257
>> EXCUSE ME, SIR.
115
00:03:48,262 --> 00:03:49,962
NO, YOU -- YOU CAN'T GO IN
116
00:03:49,963 --> 00:03:50,833
THERE.
117
00:03:50,831 --> 00:03:52,001
SIR.
118
00:03:51,999 --> 00:03:53,029
>> ALL RIGHT.
119
00:03:53,033 --> 00:03:54,503
LISTEN UP, DICKHEAD.
120
00:03:54,502 --> 00:03:56,472
IT'S TIME TO SHUT 'ER DOWN.
121
00:03:56,470 --> 00:03:58,140
>> LOOK WHO IT IS --
122
00:03:58,138 --> 00:04:00,038
MR. FACE FLASH.
123
00:04:00,040 --> 00:04:01,440
I'VE BEEN STARING AT YOUR MUG
124
00:04:01,442 --> 00:04:02,212
ALL MORNING.
125
00:04:02,209 --> 00:04:03,179
>> Jon: OH, YEAH?
126
00:04:03,176 --> 00:04:04,606
WELL, THAT'S WHAT WE'RE HERE TO
127
00:04:04,612 --> 00:04:05,352
TALK ABOUT.
128
00:04:05,346 --> 00:04:06,006
>> GREAT.
129
00:04:06,013 --> 00:04:07,283
IT'S A NEW TWIST ON AN OLD
130
00:04:07,281 --> 00:04:07,951
CLASSIC.
131
00:04:07,948 --> 00:04:09,318
THE ONLY THING THAT WOULD MAKE
132
00:04:09,317 --> 00:04:11,517
FACE FLASHING BETTER IS IF...
133
00:04:11,519 --> 00:04:13,019
YOUR FACE HAD TITS.
134
00:04:13,020 --> 00:04:14,520
[ LAUGHS ]
135
00:04:14,522 --> 00:04:16,062
>> ALL RIGHT, LISTEN, ASSHOLE.
136
00:04:16,056 --> 00:04:17,326
EITHER GIVE US THE TAPE OR
137
00:04:17,325 --> 00:04:18,555
YOU'RE GONNA HAVE A WORLD OF
138
00:04:18,559 --> 00:04:19,529
HURT FROM THE F.B.I.
139
00:04:19,527 --> 00:04:20,957
>> YOUR BOY HERE SIGNED A
140
00:04:20,961 --> 00:04:22,401
RELEASE FORM, SO LEGALLY, I'M IN
141
00:04:22,396 --> 00:04:23,626
THE CLEAR, AND YOU'RE NOT
142
00:04:23,631 --> 00:04:25,031
GETTING [BLEEP] FOR DICK.
143
00:04:25,032 --> 00:04:26,472
>> LISTEN, IF YOU DON'T GIVE US
144
00:04:26,467 --> 00:04:28,137
THAT TAPE, THIS MAN'S LIFE WILL
145
00:04:28,135 --> 00:04:29,335
BE IN DANGER.
146
00:04:29,337 --> 00:04:31,367
>> AM I SUPPOSED GIVE A [BLEEP]
147
00:04:31,372 --> 00:04:32,572
WHERE WERE YOU WHEN ALL THIS
148
00:04:32,573 --> 00:04:33,913
FACE FLASHING WENT DOWN?
149
00:04:33,907 --> 00:04:35,307
WERE YOU PROTECTING HIM, OR WERE
150
00:04:35,309 --> 00:04:36,639
YOU MAYBE DISTRACTED BY ALL THE
151
00:04:36,644 --> 00:04:38,214
TITS YOU WERE SEEING?
152
00:04:38,211 --> 00:04:40,081
LISA, WILL YOU SHOW THESE TWO
153
00:04:40,080 --> 00:04:41,210
DICK-LICKS OUT?
154
00:04:41,214 --> 00:04:42,654
>> YES, MR. DANIELS.
155
00:04:42,650 --> 00:04:44,080
>> SEXY VOICE, RIGHT?
156
00:04:44,084 --> 00:04:45,554
SEXY TITS, TOO. [ LAUGHS ]
157
00:04:45,553 --> 00:04:48,263
>> Jon: HEY, DUDE. SERIOUSLY?
158
00:04:48,255 --> 00:04:49,655
THIS IS YOUR LIFE?
159
00:04:49,657 --> 00:04:51,427
YOU THINK THIS IS COOL?
160
00:04:51,425 --> 00:04:54,055
IT IS NOT COOL -- NOT COOL AT
161
00:04:54,061 --> 00:04:54,561
ALL.
162
00:04:54,562 --> 00:04:56,262
THINK YOU'RE SITTING THERE IN
163
00:04:56,263 --> 00:04:57,573
YOUR CHAIR PLAYING GOD?
164
00:04:57,565 --> 00:05:00,365
YOU'RE PLAYING "DUDE," AS IN
165
00:05:00,368 --> 00:05:02,238
"DUDE, SERIOUSLY?
166
00:05:02,235 --> 00:05:04,565
SERIOUSLY NOT COOL, MAN."
167
00:05:04,572 --> 00:05:06,242
YOU THINK ABOUT THAT.
168
00:05:06,239 --> 00:05:07,909
YOU THINK ABOUT THAT.
169
00:05:07,908 --> 00:05:10,908
NOT COOL, MAN.
170
00:05:10,911 --> 00:05:12,011
>> OKAY, BUDDY.
171
00:05:12,012 --> 00:05:13,412
I'LL THINK ABOUT THAT.
172
00:05:13,414 --> 00:05:15,524
I'LL THINK ABOUT THAT LONG AND
173
00:05:15,516 --> 00:05:16,176
HARD.
174
00:05:16,183 --> 00:05:18,153
[ LAUGHS ]
175
00:05:22,255 --> 00:05:24,955
>> WHAT YOU ASK FOR WILL BE VERY
176
00:05:24,958 --> 00:05:26,188
EXPENSIVE.
177
00:05:26,193 --> 00:05:27,293
>> Jon: I DON'T CARE.
178
00:05:27,294 --> 00:05:28,434
I NEED THAT TAPE.
179
00:05:28,429 --> 00:05:30,559
HOW MUCH DO YOU WANT?
180
00:05:34,468 --> 00:05:37,938
>> HE SAY HALF A MILLION.
181
00:05:37,938 --> 00:05:39,608
>> Jon: HALF-A-MILLION DOLLARS?!
182
00:05:39,607 --> 00:05:41,377
>> YOU ASK US TO INTIMIDATE A
183
00:05:41,375 --> 00:05:44,305
BUSINESSMAN WE LIKE AND RESPECT.
184
00:05:44,311 --> 00:05:48,951
WE ALSO LOVE TITS.
185
00:05:48,949 --> 00:05:50,279
>> Jon: YEAH, I SCREAM.
186
00:05:50,283 --> 00:05:53,293
YOU SCREAM. WE ALL LOVE TITS.
187
00:05:53,286 --> 00:05:55,256
JUST GET ME THAT TAPE.
188
00:05:57,257 --> 00:05:59,427
>> HELLO?
189
00:05:59,427 --> 00:06:02,727
HELLO?
190
00:06:02,730 --> 00:06:05,670
WHAT IS THIS?
191
00:06:05,666 --> 00:06:07,596
THIS LOOKS LIKE FUN.
192
00:06:07,601 --> 00:06:08,601
[ SNIFFS ]
193
00:06:08,602 --> 00:06:10,472
OH!
194
00:06:10,471 --> 00:06:12,441
THIS SEEMS LIKE FUN.
195
00:06:25,419 --> 00:06:28,089
>> "STORM OF REVENGE FOR BOHAI
196
00:06:28,088 --> 00:06:29,518
HEADED YOUR WAY.
197
00:06:29,523 --> 00:06:33,333
FORECAST CALLS FOR DEATH."
198
00:06:33,326 --> 00:06:34,626
>> IN BED.
199
00:06:34,628 --> 00:06:37,158
[ LAUGHS ]
200
00:06:37,164 --> 00:06:39,034
>> MAYBE WE CAN NEGOTIATE.
201
00:06:39,032 --> 00:06:40,432
>> NO!
202
00:06:40,434 --> 00:06:43,004
NO TURNING BACK FROM WAR!
203
00:06:43,003 --> 00:06:45,013
>> I DON'T HAVE TIME FOR WAR.
204
00:06:45,005 --> 00:06:47,165
I HAVE TO PLAN A VODKA LAUNCH
205
00:06:47,174 --> 00:06:50,544
PARTY.
206
00:06:50,544 --> 00:06:56,184
>> RESIST TEMPTATION, JON.
207
00:06:56,183 --> 00:06:58,123
YOU CAN!
208
00:06:58,118 --> 00:07:01,318
YOU NEED TO RESIST IT.
209
00:07:01,321 --> 00:07:04,361
JON.
210
00:07:04,357 --> 00:07:05,387
YOU CAN DO THIS.
211
00:07:05,392 --> 00:07:07,132
>> JON, F.B.I. JUST CALLED.
212
00:07:07,127 --> 00:07:09,497
WE GOT TO GO.
213
00:07:09,497 --> 00:07:12,527
>> THE TAPE YOU'RE WATCHING IS
214
00:07:12,533 --> 00:07:14,543
THE TAPE FROM WHEN YOU FLASHED
215
00:07:14,535 --> 00:07:18,505
YOUR FACE.
216
00:07:18,506 --> 00:07:21,506
I RECORDED OVER IT.
217
00:07:21,509 --> 00:07:22,539
>> Jon: [ EXHALES DEEPLY ]
218
00:07:22,543 --> 00:07:23,643
THANK GOD.
219
00:07:23,644 --> 00:07:25,414
>> I WANTED YOU TO KNOW HOW
220
00:07:25,412 --> 00:07:27,412
DEEPLY YOUR WORDS AFFECTED ME,
221
00:07:27,414 --> 00:07:32,554
JON -- THE WHOLE "DUDE, NOT
222
00:07:32,553 --> 00:07:34,563
COOL" THING.
223
00:07:34,555 --> 00:07:37,355
I CAN'T GET IT OUT OF MY HEAD.
224
00:07:37,357 --> 00:07:38,827
I WANT TO BE A GOOD PERSON,
225
00:07:38,826 --> 00:07:40,356
BUT --
226
00:07:40,360 --> 00:07:41,560
>> [ CLEARS THROAT ]
227
00:07:41,562 --> 00:07:43,062
>> JUST RELAX, MAN.
228
00:07:43,063 --> 00:07:44,403
I'M GETTING TO IT JUST CALM
229
00:07:44,397 --> 00:07:45,227
DOWN.
230
00:07:45,232 --> 00:07:47,272
I'M DONE-ZO WITH THE FUN-ZO.
231
00:07:47,267 --> 00:07:51,067
I MADE ABOUT $10 MILLION AS
232
00:07:51,071 --> 00:07:53,411
C.E.O. OF "LADIES DONE GONE
233
00:07:53,406 --> 00:07:54,266
NUTS."
234
00:07:54,274 --> 00:07:58,714
I WILL THAT ENTIRE FORTUNE TO
235
00:07:58,712 --> 00:08:01,582
YOU, JON.
236
00:08:01,582 --> 00:08:04,752
'CAUSE WITHOUT YOU [LAUGHS]
237
00:08:04,752 --> 00:08:06,522
I WOULDN'T HAVE THE BALLS TO DO
238
00:08:06,520 --> 00:08:10,390
THIS.
239
00:08:10,390 --> 00:08:12,090
[ GUN COCKS ]
240
00:08:12,092 --> 00:08:14,132
[ LAUGHS ]
241
00:08:14,127 --> 00:08:17,427
[ GUNSHOT ]
242
00:08:17,430 --> 00:08:18,630
>> WHO WAS HE TALKING TO
243
00:08:18,632 --> 00:08:20,372
OFF-CAMERA?
244
00:08:20,367 --> 00:08:22,097
>> Jon: [ SCOFFS ]
245
00:08:22,102 --> 00:08:24,402
WHO CARES.
246
00:08:24,404 --> 00:08:25,814
I MEAN...
247
00:08:25,806 --> 00:08:28,876
I JUST MADE A MAN KILL HIMSELF
248
00:08:28,876 --> 00:08:30,606
WITH THE POWER OF MY WORDS.
249
00:08:30,611 --> 00:08:32,381
>> JON, DID YOU SPEAK TO THE
250
00:08:32,379 --> 00:08:33,609
WANG CHOS ABOUT THIS?
251
00:08:33,614 --> 00:08:36,554
>> Jon: I CAN GET BIN LADEN.
252
00:08:36,550 --> 00:08:38,290
THAT GUY WATCHES ONE OF MY TAPES
253
00:08:38,285 --> 00:08:39,785
AND KILLS HIMSELF, I'M A HERO.
254
00:08:39,787 --> 00:08:40,487
>> JON...
255
00:08:40,487 --> 00:08:41,787
>> Jon: I MEAN, THIS GUY SENDS
256
00:08:41,789 --> 00:08:42,789
US TAPES ALL THE TIME.
257
00:08:42,790 --> 00:08:44,320
HOW ABOUT WE SEND A TAPE TO HIM?
258
00:08:44,324 --> 00:08:45,794
>> JON, BIN LADEN IS DEAD.
259
00:08:45,793 --> 00:08:46,733
>> Jon: WHAT?
260
00:08:46,727 --> 00:08:48,457
>> HOW DID YOU NOT KNOW ABOUT
261
00:08:48,461 --> 00:08:48,831
THIS?
262
00:08:48,829 --> 00:08:50,559
>> WE KILLED HIM LAST YEAR.
263
00:08:50,564 --> 00:08:51,804
>> Jon: HOLD ON A SEC.
264
00:08:51,799 --> 00:08:54,129
HOW DID YOU GET HIM MY TAPE?
265
00:08:54,134 --> 00:08:55,274
I MEAN, DO YOU GUYS HAVE A TIME
266
00:08:55,268 --> 00:08:55,598
MACHINE?
267
00:08:55,603 --> 00:08:56,743
I MEAN, 'CAUSE IF YOU -- IF YOU
268
00:08:56,737 --> 00:08:57,767
DO, THINK OF WHAT WE COULD DO
269
00:08:57,771 --> 00:08:58,311
WITH IT.
270
00:08:58,305 --> 00:08:58,635
I MEAN --
271
00:08:58,639 --> 00:08:59,269
>> NO, JON.
272
00:08:59,272 --> 00:09:00,142
>> Jon: YOU KNOW WHAT?
273
00:09:00,140 --> 00:09:00,740
IT DOESN'T MATTER.
274
00:09:00,741 --> 00:09:02,311
I KILLED BIN LADEN.
275
00:09:02,309 --> 00:09:05,279
AND I SAID, "THINK ABOUT IT,
276
00:09:05,278 --> 00:09:06,178
DUDE.
277
00:09:06,179 --> 00:09:07,349
NOT COOL.
278
00:09:07,347 --> 00:09:09,417
NOT COOL WHAT YOU'RE DOING."
279
00:09:09,416 --> 00:09:10,316
WHAT HAPPENS?
280
00:09:10,317 --> 00:09:11,687
BOOM!
281
00:09:11,685 --> 00:09:12,845
'CAUSE OF ME.
282
00:09:12,853 --> 00:09:14,493
MY WORDS DID THAT.
283
00:09:14,487 --> 00:09:18,457
AND NOW, I'M JONNY SUPERBUCKS.
284
00:09:18,458 --> 00:09:20,158
>> JON, HOW CAN YOU BE SO
285
00:09:20,160 --> 00:09:21,430
EXCITED ABOUT THIS?
286
00:09:21,428 --> 00:09:22,698
THIS IS BLOOD MONEY.
287
00:09:22,696 --> 00:09:24,596
>> Jon: A LOT OF BLOOD MONEY.
288
00:09:24,598 --> 00:09:25,828
>> ON THAT NOTE, I'M A LITTLE
289
00:09:25,833 --> 00:09:27,273
SICK AND TIRED OF HEARING YOU
290
00:09:27,267 --> 00:09:28,767
COMPLAIN ABOUT THE MIRMINSKYS.
291
00:09:28,769 --> 00:09:30,199
THIS RELATIONSHIP ISN'T GOING
292
00:09:30,203 --> 00:09:31,643
ANYWHERE UNLESS YOU GET THEM AND
293
00:09:31,639 --> 00:09:33,169
THE WANG CHOS OUT OF YOUR LIFE.
294
00:09:33,173 --> 00:09:34,343
MAYBE IT'S TIME FOR YOU TO
295
00:09:34,341 --> 00:09:35,641
FINALLY GET SOME BIG BALLS SO
296
00:09:35,643 --> 00:09:36,943
YOU CAN DEAL WITH YOUR ISSUES,
297
00:09:36,944 --> 00:09:38,684
AND TH WE CAN BE TOGETHER.
298
00:09:38,679 --> 00:09:39,709
>> Jon: BIG BALLS.
299
00:09:39,713 --> 00:09:41,353
THAT'S GETTING THE OLD JONNY
300
00:09:41,348 --> 00:09:42,778
HORNY.
301
00:09:42,783 --> 00:09:45,353
OH, WHO'S THIS?
302
00:09:45,352 --> 00:09:46,552
>> OH, HEY, SCAMPS.
303
00:09:46,553 --> 00:09:47,453
>> Jon: HI.
304
00:09:47,454 --> 00:09:49,194
>> THAT'S SCAMPER.
305
00:09:49,189 --> 00:09:50,519
>> Jon: SCAMPER.
306
00:09:50,523 --> 00:09:54,233
LOOK AT THIS LITTLE GUY.
307
00:09:54,227 --> 00:09:55,527
BIG BALLS, HUH?
308
00:09:55,528 --> 00:09:56,528
>> YEAH.
309
00:09:56,529 --> 00:09:57,869
>> Jon: YEAH?
310
00:09:57,865 --> 00:10:00,565
SCAMPER, YOU BEAUTIFUL SON OF A
311
00:10:00,567 --> 00:10:01,397
BITCH.
312
00:10:01,401 --> 00:10:03,371
[ CHUCKLES ]
313
00:10:13,714 --> 00:10:15,684
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
314
00:10:18,385 --> 00:10:19,715
>> ALL RIGHT.
315
00:10:19,720 --> 00:10:21,390
WE'RE HERE TO CELEBRATE THE MAN
316
00:10:21,388 --> 00:10:22,758
OF THE HOUR -- THE FOUNDER OF
317
00:10:22,756 --> 00:10:24,256
"KNOCK KNOCK, WHO'S THERE"
318
00:10:24,257 --> 00:10:24,987
VODKA.
319
00:10:24,992 --> 00:10:26,932
PLEASE GIVE IT UP FOR
320
00:10:26,927 --> 00:10:28,497
YVGENY MIRMINSKY, EVERYONE.
321
00:10:28,495 --> 00:10:30,455
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
322
00:10:34,835 --> 00:10:38,535
>> Jon: MIRMINSKY FAMILY!
323
00:10:38,538 --> 00:10:39,738
THAT'S RIGHT.
324
00:10:39,740 --> 00:10:41,570
EVERYONE, BACK IT UP.
325
00:10:41,574 --> 00:10:44,414
YEAH, TH-THERE YOU GO.
326
00:10:44,411 --> 00:10:48,551
EVERYBODY, JUST BE COOL.
327
00:10:48,548 --> 00:10:50,248
THAT'S THE MAN I CAME HERE TO
328
00:10:50,250 --> 00:10:53,250
SEE -- SERGEI MIRMINSKY.
329
00:10:53,253 --> 00:10:55,393
YOU GOT TO SHAPE UP, BRO.
330
00:10:55,388 --> 00:10:57,258
THINK KILLING'S COOL?
331
00:10:57,257 --> 00:10:58,887
THAT'S YOUR LIFE?
332
00:10:58,892 --> 00:11:01,262
NOT COOL, BRO.
333
00:11:01,261 --> 00:11:03,301
NOT COOL, DUDE.
334
00:11:03,296 --> 00:11:04,556
>> WHAT?
335
00:11:04,564 --> 00:11:06,804
WE ARE SUPPOSED TO BE AFRAID OF
336
00:11:06,800 --> 00:11:09,270
LITTLE JON WANG MOUSE IN BALL?
337
00:11:09,269 --> 00:11:12,439
[ LAUGHTER ]
338
00:11:12,439 --> 00:11:13,909
HE'S DEAD MAN BALL!
339
00:11:13,907 --> 00:11:17,437
[ ALL SCREAM ]
340
00:11:17,444 --> 00:11:18,454
>> Jon: WHOO!
341
00:11:18,445 --> 00:11:20,875
IN YOUR FACE, DUDE.
342
00:11:20,881 --> 00:11:21,921
BULLETPROOF.
343
00:11:21,915 --> 00:11:23,275
YEAH, THAT'S RIGHT.
344
00:11:23,283 --> 00:11:24,953
I INHERITED 10 MILLION BUCKS,
345
00:11:24,952 --> 00:11:26,652
SPENT A COOL MIL ON THIS
346
00:11:26,653 --> 00:11:27,893
BULLETPROOF BALL.
347
00:11:27,888 --> 00:11:29,788
I HEAR WAR IS COMING.
348
00:11:29,790 --> 00:11:31,660
A WAR YOU DON'T WANT.
349
00:11:31,658 --> 00:11:33,728
YOU GUYS GIVE UP MISHKA, MAYBE
350
00:11:33,727 --> 00:11:35,797
THROW IN SOME DRUGS, I GUARANTEE
351
00:11:35,796 --> 00:11:38,996
YOU A TRUCE WITH THE CHOS.
352
00:11:38,999 --> 00:11:40,799
I ALSO GOT A NEW LOVE IN MY
353
00:11:40,801 --> 00:11:42,641
LIFE.
354
00:11:42,635 --> 00:11:44,835
SHE'S GOT A SMOKIN'-HOT KOREAN
355
00:11:44,838 --> 00:11:49,638
BOD, A HAMSTER, AND I CARE ABOUT
356
00:11:49,642 --> 00:11:50,782
HER.
357
00:11:50,778 --> 00:11:52,578
SO YOU DO NOT KILL THIS ONE.
358
00:11:52,579 --> 00:11:53,649
YOU GOT IT, MAN?
359
00:11:53,646 --> 00:11:56,446
OTHERWISE, NO TRUCE, AND THAT
360
00:11:56,449 --> 00:11:57,619
MEANS WAR.
361
00:11:57,617 --> 00:12:00,487
WAR IS NO FUN, UNLESS YOU'RE IN
362
00:12:00,487 --> 00:12:04,487
A SWEET BULLETPROOF BALL.
363
00:12:04,491 --> 00:12:06,331
MOVE OUT OF MY WAY!
364
00:12:06,326 --> 00:12:07,526
THAT'S RIGHT.
365
00:12:07,527 --> 00:12:09,957
MAKE SOME ROOM FOR BIG JON.
366
00:12:09,963 --> 00:12:13,003
JONNY'S COMING THROUGH.
367
00:12:15,335 --> 00:12:17,765
>> YVGENY, THIS IS A MAN'S
368
00:12:17,771 --> 00:12:20,771
DECISION -- A DECISION TO MAKE
369
00:12:20,774 --> 00:12:22,814
PAPA PROUD.
370
00:12:22,810 --> 00:12:26,810
THIS TRUCE WILL SPARE MY LIFE,
371
00:12:26,814 --> 00:12:30,624
YOUR LIFE, TRISH'S LIFE.
372
00:12:37,490 --> 00:12:40,630
>> THIS WILL BE THE LAST ILLEGAL
373
00:12:40,627 --> 00:12:43,497
ACT OF THE MIRMINSKY FAMILY.
374
00:12:43,496 --> 00:12:46,496
AFTER THAT, WE WILL ONLY FOLLOW
375
00:12:46,499 --> 00:12:49,469
THE LAW AND SELL PREMIUM VODKA.
376
00:12:49,469 --> 00:12:52,009
>> LET US DRINK.
377
00:12:52,005 --> 00:12:54,705
TO PAPA...
378
00:12:54,707 --> 00:12:56,877
AND TO MISHKA.
379
00:12:56,877 --> 00:12:59,477
SO THAT WE MAY LIVE, HE MUST
380
00:12:59,479 --> 00:13:00,879
DIE.
381
00:13:00,881 --> 00:13:03,551
>> LET ME GET THIS STRAIGHT.
382
00:13:03,550 --> 00:13:05,890
YOU WA TO TESTIFY AGAINST THE
383
00:13:05,886 --> 00:13:07,486
MIRMINSKY FAMILY.
384
00:13:07,487 --> 00:13:09,757
>> YES.
385
00:13:09,756 --> 00:13:11,586
THEY TRY TO TRICK ME, BUT I'M
386
00:13:11,591 --> 00:13:12,891
GOING TO TRICK THEM.
387
00:13:12,893 --> 00:13:14,593
>> AND YOU'RE WILLING TO WEAR A
388
00:13:14,594 --> 00:13:15,704
WIRE.
389
00:13:15,695 --> 00:13:16,995
>> NO.
390
00:13:16,997 --> 00:13:19,767
NOT UNLESS I CAN WEAR SHIRT TO
391
00:13:19,766 --> 00:13:23,166
COVER WIRE.
392
00:13:23,170 --> 00:13:26,840
>> TWO FAMILIES IN ONE BUST...
393
00:13:26,840 --> 00:13:28,080
IN THE BIZ, WE CALL THAT A
394
00:13:28,075 --> 00:13:30,435
SIMULTANEOUS ORGASM.
395
00:13:30,443 --> 00:13:34,583
>> [ LAUGHS ]
396
00:13:34,581 --> 00:13:36,521
>> Jon: I GOT THEM TO GIVE UP
397
00:13:36,516 --> 00:13:38,046
MISHKA AND LEAVE MY GIRLFRIEND
398
00:13:38,051 --> 00:13:38,691
ALONE.
399
00:13:38,685 --> 00:13:40,585
HUH?
400
00:13:40,587 --> 00:13:42,587
JON'S WORD'S MIGHTIER THAN THE
401
00:13:42,589 --> 00:13:44,419
SWORD, THAT AND MY SWEET NEW
402
00:13:44,424 --> 00:13:44,894
BALL.
403
00:13:44,892 --> 00:13:46,432
[ LAUGHS ]
404
00:13:46,426 --> 00:13:47,926
HEY, YOU KNOW WHAT SUCKS,
405
00:13:47,928 --> 00:13:48,628
THOUGH?
406
00:13:48,628 --> 00:13:49,858
IT SUCKS THAT WE ALREADY GOT
407
00:13:49,863 --> 00:13:51,463
BIN LADEN.
408
00:13:51,464 --> 00:13:52,734
I MEAN, IT DOESN'T SUCK.
409
00:13:52,732 --> 00:13:53,772
IT'S GREAT.
410
00:13:53,766 --> 00:13:55,196
I'M GLAD WE GOT HIM, BUT I WISH
411
00:13:55,202 --> 00:13:56,802
I WOULD HAVE HAD A CHANCE TO USE
412
00:13:56,803 --> 00:13:58,143
MY WORDS AND GET HIM TO KILL
413
00:13:58,138 --> 00:13:58,768
HIMSELF.
414
00:13:58,771 --> 00:14:00,141
>> YES.
415
00:14:00,140 --> 00:14:02,780
PERHAPS HE WOULD KILL HIMSELF IF
416
00:14:02,775 --> 00:14:05,445
I WERE OFF-CAMERA POINTING A GUN
417
00:14:05,445 --> 00:14:07,105
AT HIS HEAD, JUST LIKE
418
00:14:07,114 --> 00:14:09,884
JIM DANIELS, BUT I'M SURE YOUR
419
00:14:09,883 --> 00:14:12,653
MIGHTY WORDS ALSO HAD SOMETHING
420
00:14:12,652 --> 00:14:14,052
TO DO WITH IT.
421
00:14:14,054 --> 00:14:16,464
>> Jon: YEAH, I KNOW THEY DID.
422
00:14:16,456 --> 00:14:18,986
>> I STILL DO NOT TRUST SERGEI.
423
00:14:18,992 --> 00:14:21,732
THIS TRUCE COULD BE A SECRET
424
00:14:21,728 --> 00:14:23,098
AMBUSH.
425
00:14:23,096 --> 00:14:25,796
YOU COME TONIGHT.
426
00:14:25,798 --> 00:14:29,498
FACILITATE TRUCE WITH YOUR BALL
427
00:14:29,502 --> 00:14:30,942
OF SAFETY.
428
00:14:30,938 --> 00:14:32,638
>> Jon: YEAH, THE CHOS NEED MY
429
00:14:32,639 --> 00:14:32,969
BALL.
430
00:14:32,973 --> 00:14:35,783
[ LAUGHS ]
431
00:14:35,775 --> 00:14:36,835
>> WHERE WE GOING?
432
00:14:36,843 --> 00:14:38,583
>> I PROMISED HIM I WOULDN'T
433
00:14:38,578 --> 00:14:39,108
TELL YOU.
434
00:14:39,112 --> 00:14:41,652
IT'S A SURPRISE JUST FOR YOU.
435
00:14:55,495 --> 00:14:57,125
>> Jon: [ LAUGHS ]
436
00:14:57,130 --> 00:14:58,930
>> THIS IS LITERALLY THE
437
00:14:58,932 --> 00:15:01,032
STUPIDEST THING I'VE EVER SEEN.
438
00:15:01,034 --> 00:15:03,844
>> Jon: IT'S NOT STUPID.
439
00:15:03,836 --> 00:15:05,806
I'M NOT PAYING THE WANG CHOS FOR
440
00:15:05,805 --> 00:15:07,665
PROTECTION ANYMORE, AND I DON'T
441
00:15:07,674 --> 00:15:09,184
NEED THE GOVERNMENT, EITHER.
442
00:15:09,176 --> 00:15:10,606
IT'S CALLED FREEDOM.
443
00:15:10,610 --> 00:15:12,610
I GOT MY LIFE BACK.
444
00:15:12,612 --> 00:15:14,112
>> JON, LIVING IN A BALL IS NOT
445
00:15:14,114 --> 00:15:14,784
FREEDOM.
446
00:15:14,781 --> 00:15:16,221
IF YOU EVEN WANT A CHANCE WITH
447
00:15:16,216 --> 00:15:17,846
ME, YOU GOT TO LOSE THE BALL.
448
00:15:17,850 --> 00:15:19,550
>> Jon: LOOK, THERE'S SOME HEAVY
449
00:15:19,552 --> 00:15:21,992
[BLEEP] GOING DOWN FOR TONIGHT.
450
00:15:21,989 --> 00:15:24,519
JONNY MIGHT NOT MAKE IT BACK
451
00:15:24,524 --> 00:15:25,134
ALIVE.
452
00:15:25,125 --> 00:15:27,555
I WANTED US TO HAVE ONE LAST
453
00:15:27,560 --> 00:15:31,530
NIGHT IN SEXTACY.
454
00:15:31,531 --> 00:15:33,031
>> JON, WE HAVEN'T EVEN HAD A
455
00:15:33,033 --> 00:15:33,873
FIRST NIGHT.
456
00:15:33,866 --> 00:15:35,566
>> Jon: COME ON, BABE.
457
00:15:35,568 --> 00:15:36,998
YOU DON'T WANT A PIECE OF THIS
458
00:15:37,004 --> 00:15:38,874
BALL TUSH.
459
00:15:38,871 --> 00:15:41,311
HUH?
460
00:15:41,308 --> 00:15:43,738
>> JUST SO YOU KNOW, THIS IS
461
00:15:43,743 --> 00:15:45,053
CURIOSITY SEX.
462
00:15:45,045 --> 00:15:46,205
>> Jon: OH, YEAH?
463
00:15:46,213 --> 00:15:47,053
WELL, UH...
464
00:15:47,047 --> 00:15:49,747
[ MEOWS ]
465
00:15:49,749 --> 00:15:51,019
[ LAUGHS ]
466
00:15:51,018 --> 00:15:51,988
>> WHAT?
467
00:15:51,985 --> 00:15:53,715
>> Jon: CURIOSITY'S ABOUT TO
468
00:15:53,720 --> 00:15:55,990
BONE THE CAT.
469
00:15:55,989 --> 00:15:58,159
[ WATER RUNNING ]
470
00:15:58,158 --> 00:16:00,728
>> I'M ALMOST DONE.
471
00:16:00,727 --> 00:16:04,227
[ WATER STOPS ]
472
00:16:04,231 --> 00:16:05,571
I'M DONE.
473
00:16:05,565 --> 00:16:07,865
>> THOSE ARE VERY NICE GLASSES,
474
00:16:07,867 --> 00:16:08,697
MISHKA.
475
00:16:08,701 --> 00:16:10,671
>> OH, THANK YOU SO MUCH,
476
00:16:10,670 --> 00:16:12,910
YVGENY MIRMINSKY, HEAD OF
477
00:16:12,905 --> 00:16:15,075
MIRMINSKY CRIME FAMILY.
478
00:16:15,075 --> 00:16:17,235
I'M WEARING GLASSES SO I MIGHT
479
00:16:17,244 --> 00:16:19,354
SEE MONEY CLEARLY WHEN I HAND
480
00:16:19,346 --> 00:16:21,746
OVER THESE DRUGS TO WANG CHOS IN
481
00:16:21,748 --> 00:16:23,918
DRUG DEAL YOU ARE SENDING ME TO
482
00:16:23,916 --> 00:16:24,916
DO.
483
00:16:24,917 --> 00:16:26,247
>> GOODBYE, MISHKA.
484
00:16:26,253 --> 00:16:28,263
>> DO WELL TONIGHT, MISHKA, AND
485
00:16:28,255 --> 00:16:30,285
YOU'LL HAVE MORE IMPORTANT JOB
486
00:16:30,290 --> 00:16:31,590
THAN DRUG DEAL.
487
00:16:31,591 --> 00:16:32,791
>> OKAY.
488
00:16:32,792 --> 00:16:35,102
THEN, I WILL TAKE DRUGS, AND I
489
00:16:35,095 --> 00:16:37,225
WILL GO...TO DO DRUG DEAL...
490
00:16:37,230 --> 00:16:38,600
WITH WANG CHOS.
491
00:16:38,598 --> 00:16:40,568
>> GET GOING, MISHKA!
492
00:16:50,943 --> 00:16:53,253
>> IS THAT 3-5-2?
493
00:16:53,246 --> 00:16:53,876
BUT HOW?
494
00:16:53,880 --> 00:16:55,250
NO, THIS IS -- ONE, TWO -- NO,
495
00:16:55,248 --> 00:16:56,778
THIS IS THIRD BUILDING ON THE
496
00:16:56,783 --> 00:16:57,123
LEFT.
497
00:16:57,117 --> 00:16:59,287
OH, WHERE IS ADDRESS?
498
00:16:59,286 --> 00:17:00,286
OH.
499
00:17:00,287 --> 00:17:03,657
HEY, GUYS!
500
00:17:03,656 --> 00:17:09,096
Okay, I'm approaching now.
501
00:17:09,096 --> 00:17:11,656
HERE FOR DRUG DEAL, THEY SENT ME
502
00:17:11,664 --> 00:17:12,974
TO DO IT.
503
00:17:12,965 --> 00:17:14,265
>> Jon: WELL, WELL, WELL, IF IT
504
00:17:14,267 --> 00:17:15,967
ISN'T THE FAKE JON.
505
00:17:15,968 --> 00:17:17,298
YOU KNOW, I CAN'T EAT A SANDWICH
506
00:17:17,304 --> 00:17:18,644
IN PUBLIC 'CAUSE OF YOU,
507
00:17:18,638 --> 00:17:20,638
ASSHOLE.
508
00:17:20,640 --> 00:17:23,840
>> LET'S SEE THE BRIEFCASE.
509
00:17:23,843 --> 00:17:26,983
>> OH, THE BRIEFCASE OF DRUGS --
510
00:17:26,979 --> 00:17:28,949
SURE, HERE.
511
00:17:28,948 --> 00:17:31,018
I WILL HAND IT TO YOU, AND YOU
512
00:17:31,017 --> 00:17:31,847
TAKE IT.
513
00:17:31,851 --> 00:17:32,851
THERE.
514
00:17:32,852 --> 00:17:35,322
I'VE MADE HAND-OFF TO YOU.
515
00:17:35,322 --> 00:17:36,822
>> Jon: BETTER ALL BE THERE,
516
00:17:36,823 --> 00:17:40,833
DUDE.
517
00:17:40,827 --> 00:17:42,857
>> OH, LOOK AT ALL THOSE DRUGS.
518
00:17:42,862 --> 00:17:44,432
HEY, LET'S HAVE SOME FUN.
519
00:17:44,431 --> 00:17:47,031
>> NOW...
520
00:17:47,033 --> 00:17:49,343
YOU MEET SAME FATE AS BOHAI.
521
00:17:49,336 --> 00:17:50,796
>> PLEASE.
522
00:17:50,803 --> 00:17:54,713
[ SIREN BLARING ]
523
00:17:54,707 --> 00:17:56,037
>> FREEZE [BLEEP]
524
00:17:56,042 --> 00:17:58,182
FREEZE!
525
00:17:58,178 --> 00:18:00,278
[ POLICE RADIO CHATTER ]
526
00:18:00,280 --> 00:18:02,280
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
527
00:18:02,282 --> 00:18:04,722
>> JON, WHAT THE [BLEEP] ARE YOU
528
00:18:04,717 --> 00:18:05,717
DOING HERE?
529
00:18:05,718 --> 00:18:06,318
>> Jon: WHAT?
530
00:18:06,319 --> 00:18:07,349
I'M ON A PEACE MISSION.
531
00:18:07,354 --> 00:18:09,164
>> JON, YOU'RE AT THE SCENE OF A
532
00:18:09,156 --> 00:18:11,216
MAJOR DRUG BUST.
533
00:18:11,224 --> 00:18:12,834
I'M SORRY.
534
00:18:12,825 --> 00:18:15,155
TAKE HIM.
535
00:18:15,162 --> 00:18:17,462
>> Jon: GREG, SERIOUSLY?
536
00:18:17,464 --> 00:18:18,874
SERIOUSLY, DUDE?
537
00:18:18,865 --> 00:18:19,465
COME ON.
538
00:18:19,466 --> 00:18:20,866
THAT'S YOUR MOVE?
539
00:18:20,867 --> 00:18:22,027
NOT COOL, DUDE.
540
00:18:22,034 --> 00:18:23,044
>> WHAT DO WE DO NOW?
541
00:18:23,035 --> 00:18:24,295
>> Jon: NOT COOL, MAN.
542
00:18:24,304 --> 00:18:26,314
COME ON, GREG.
543
00:18:26,306 --> 00:18:27,406
GREG!
544
00:18:27,407 --> 00:18:28,877
>> WE CELEBRATE WITH PIZZA?
545
00:18:28,875 --> 00:18:30,835
>> Jon: NOT COOL, GREG!
546
00:19:47,987 --> 00:19:50,257
HI.
547
00:19:50,257 --> 00:19:53,057
>> NICE OUTFIT.
548
00:19:53,059 --> 00:19:56,999
>> Jon: PRIZ HAPPENS.
549
00:19:56,996 --> 00:19:59,796
>> JON...I DON'T WANT YOU TO
550
00:19:59,799 --> 00:20:00,569
WORRY.
551
00:20:00,567 --> 00:20:02,897
I'VE GOT EVERYTHING SIGNED,
552
00:20:02,902 --> 00:20:04,242
OKAY?
553
00:20:04,237 --> 00:20:06,137
I'VE GOT COMPLETE ACCESS TO YOUR
554
00:20:06,138 --> 00:20:08,068
MONEY, SO YOU KNOW THAT WILL BE
555
00:20:08,074 --> 00:20:09,814
SAFE, AND ALSO, I'M DAVID'S
556
00:20:09,809 --> 00:20:11,309
LEGAL GUARDIAN WHILE YOU'RE
557
00:20:11,311 --> 00:20:12,481
LOCKED UP.
558
00:20:12,479 --> 00:20:15,479
>> Jon: [ SIGHS ] THANK YOU.
559
00:20:15,482 --> 00:20:17,322
YOU LAID A BIG SOLID ON ME.
560
00:20:17,317 --> 00:20:18,987
I REALLY APPRECIATE IT.
561
00:20:18,985 --> 00:20:21,145
>> AND I'LL MAKE SURE THAT NO
562
00:20:21,153 --> 00:20:23,163
ONE HURTS THIS LITTLE LADY,
563
00:20:23,155 --> 00:20:23,915
OKAY?
564
00:20:23,923 --> 00:20:25,123
>> Jon: ALL RIGHT. THANKS.
565
00:20:25,124 --> 00:20:28,094
>> OKAY, BYE.
566
00:20:28,094 --> 00:20:32,834
>> Jon: HEY, UH...
567
00:20:32,832 --> 00:20:34,202
JUST GIVE ME ONE -- ONE QUICK
568
00:20:34,200 --> 00:20:34,600
FLASH.
569
00:20:34,601 --> 00:20:35,441
GIVE ME ONE.
570
00:20:35,435 --> 00:20:36,135
>> NO.
571
00:20:36,135 --> 00:20:38,035
>> Jon: COME ON, FROM THE BAR,
572
00:20:38,037 --> 00:20:39,167
YOU OWE ME ONE.
573
00:20:39,171 --> 00:20:40,971
>> OKAY, UH, I DON'T OWE [BLEEP]
574
00:20:40,973 --> 00:20:41,473
ACTUALLY.
575
00:20:41,474 --> 00:20:42,444
>> Jon: YES, YOU DO.
576
00:20:42,442 --> 00:20:45,852
>> NO, BUT...JUST 'CAUSE I FEEL
577
00:20:45,845 --> 00:20:47,805
SORRY FOR YOU...
578
00:20:52,184 --> 00:20:53,294
>> Jon: [ EXHALING SHARPLY ]
579
00:20:53,286 --> 00:20:55,286
>> [ GASPS ]
580
00:20:55,288 --> 00:20:57,588
>> Jon: [ BREATHING RAPIDLY ]
581
00:20:59,526 --> 00:21:01,626
>> JON.
582
00:21:01,628 --> 00:21:03,198
>> JONNY, YOU OKAY?
583
00:21:03,195 --> 00:21:04,855
>> Jon: [ SIGHS ]
584
00:21:04,864 --> 00:21:06,874
[ BREATHING HEAVILY ]
585
00:21:12,071 --> 00:21:13,541
LOOKS LIKE SOMEONE JUST DONE
586
00:21:13,540 --> 00:21:15,640
GONE MADE ME NUT.
587
00:21:15,642 --> 00:21:17,312
I JUST NUT.
588
00:21:17,310 --> 00:21:18,480
>> WHAT?
589
00:21:18,478 --> 00:21:20,378
>> Jon: I JUST DONE GONE NUT.
590
00:21:20,380 --> 00:21:21,550
>> YOU'VE DONE GONE NUTS?
591
00:21:21,548 --> 00:21:25,348
>> Jon: I JUST DONE GONE NUT.
592
00:21:25,352 --> 00:21:27,092
I JUST DONE GONE NUT.
593
00:21:27,086 --> 00:21:28,556
>> JON, JUST CALM YOURSELF DOWN,
594
00:21:28,555 --> 00:21:30,085
OKAY, BECAUSE THE GUARDS CAN --
595
00:21:30,089 --> 00:21:31,419
>> Jon: I JUST DONE GONE NUT!
596
00:21:31,424 --> 00:21:32,564
>> OH, GEE. OKAY.
597
00:21:32,559 --> 00:21:33,359
ALL RIGHT.
598
00:21:33,360 --> 00:21:35,330
>> Jon: I JUST DONE GONE NUT!
599
00:21:35,380 --> 00:21:39,930
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.