All language subtitles for Cold.Case.S02E05.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,961 ["Sadness" by Enigma] 2 00:00:18,810 --> 00:00:20,645 [siren wailing] 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,522 ♪ Attollite portas ♪ 4 00:00:22,564 --> 00:00:25,692 ♪ Principes vestras et elevamini ♪ 5 00:00:25,734 --> 00:00:28,570 ♪ Portae aeternales et introibit ♪ 6 00:00:28,611 --> 00:00:32,157 ♪ Rex gloriae ♪ 7 00:00:33,116 --> 00:00:37,287 ♪ Qius est iste Rex glorie ♪ 8 00:00:37,328 --> 00:00:39,914 ♪ Sade ♪ 9 00:00:39,956 --> 00:00:43,960 ♪ Dis-moi sade donnes-moi sade ♪♪ 10 00:00:44,002 --> 00:00:45,795 (Channary) Hand back. 11 00:00:45,837 --> 00:00:47,422 - Like this? - Mm-hmm. 12 00:00:47,464 --> 00:00:49,257 Flower. 13 00:00:53,178 --> 00:00:54,721 Teach dad something, too. 14 00:00:54,763 --> 00:00:55,764 [giggling] No, no. 15 00:00:55,805 --> 00:00:57,766 Men don't dance the bopha lokey. 16 00:00:57,807 --> 00:01:00,393 Are you done? Can I see? 17 00:01:02,103 --> 00:01:03,688 You have the most beautiful mother 18 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 in all the world. 19 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 Will I look like her one day? 20 00:01:07,650 --> 00:01:09,861 Beauty is an illusion. 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,988 A nice one. 22 00:01:12,030 --> 00:01:14,741 [knock on door] 23 00:01:17,577 --> 00:01:18,661 Get in the bathroom. 24 00:01:18,703 --> 00:01:21,664 (Sen) 'Lock the door. Both of you.' 25 00:01:22,373 --> 00:01:25,710 Do as your father says. 26 00:01:25,752 --> 00:01:27,087 Go. 27 00:01:31,216 --> 00:01:34,511 [indistinct chatter] 28 00:01:42,519 --> 00:01:45,730 [gunshots] 29 00:01:47,649 --> 00:01:49,150 [door closing] 30 00:01:55,281 --> 00:01:57,575 (Kara) 'Mom?' 31 00:01:58,660 --> 00:01:59,828 Mom. 32 00:01:59,869 --> 00:02:01,746 'Mom, wake up!' 33 00:02:01,788 --> 00:02:02,872 'Mom, dad..' 34 00:02:02,914 --> 00:02:04,874 Wake up! 35 00:02:04,916 --> 00:02:06,960 'Mom, dad..' 36 00:02:08,628 --> 00:02:10,839 '...mom!' 37 00:02:10,880 --> 00:02:14,175 [instrumental music] 38 00:02:27,063 --> 00:02:30,358 [music continues] 39 00:02:31,776 --> 00:02:34,863 (male #1) Right over there. 40 00:02:38,408 --> 00:02:39,868 [sighing] 41 00:02:41,327 --> 00:02:42,996 (Kara) Excuse me, desk sergeant said 42 00:02:43,037 --> 00:02:45,540 I should talk to Detective Rush. 43 00:02:45,582 --> 00:02:47,041 I'm Rush. 44 00:02:47,083 --> 00:02:49,127 This is Detective Valens. 45 00:02:49,169 --> 00:02:51,504 Can I show you guys something? 46 00:02:51,546 --> 00:02:52,630 You got a name? 47 00:02:52,672 --> 00:02:53,798 Kara Dhiet. 48 00:02:53,840 --> 00:02:55,466 How 'bout you? 49 00:02:55,508 --> 00:02:56,467 Booker. 50 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 (Kara) 'You know about eBay.' 51 00:02:57,635 --> 00:02:59,220 - 'Right?' - Vaguely. 52 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 (Kara) 'Cause I was fooling around looking for some textbooks 53 00:03:01,723 --> 00:03:04,392 when I came across this.. 54 00:03:04,434 --> 00:03:06,227 '...it was my mother's bracelet.' 55 00:03:06,269 --> 00:03:07,145 Okay. 56 00:03:07,187 --> 00:03:10,023 I'm wearing it here. 57 00:03:10,064 --> 00:03:11,691 'That was a few days before my parents' 58 00:03:11,733 --> 00:03:13,735 were killed. 59 00:03:13,776 --> 00:03:14,652 When was that? 60 00:03:14,694 --> 00:03:16,571 July, '91. I called it in. 61 00:03:16,613 --> 00:03:18,531 - You were there? - In the neighborhood. 62 00:03:18,573 --> 00:03:21,284 - Your connection to Kara is? - Friend. 63 00:03:21,326 --> 00:03:22,994 (Kara) 'They were shot in a home invasion.' 64 00:03:23,036 --> 00:03:25,163 I was too young at the time to know what got stolen 65 00:03:25,205 --> 00:03:27,081 but now, I remember this bracelet. 66 00:03:27,123 --> 00:03:28,291 And you think whoever killed 67 00:03:28,333 --> 00:03:29,542 your parents stole it that night. 68 00:03:29,584 --> 00:03:31,127 Maybe, if you find the eBay dealer 69 00:03:31,169 --> 00:03:32,712 then you can trace how he got it. 70 00:03:32,754 --> 00:03:34,047 It's good thinkin'. 71 00:03:34,088 --> 00:03:35,256 Girl's smart as a whip. 72 00:03:35,298 --> 00:03:37,842 Gonna be valedictorian. 73 00:03:37,884 --> 00:03:40,261 (Kara) Here are my numbers, um, home and work. 74 00:03:40,303 --> 00:03:41,888 Daryl's is on there, too. 75 00:03:41,930 --> 00:03:43,056 You two live together? 76 00:03:43,097 --> 00:03:45,308 No, I live with my aunt and uncle. 77 00:03:45,350 --> 00:03:46,935 He hangs with me at the restaurant. 78 00:03:46,976 --> 00:03:48,519 Keeps the riff-raff away. 79 00:03:48,561 --> 00:03:49,687 (Daryl) 'Imperial Jade.' 80 00:03:49,729 --> 00:03:50,730 Kensington. 81 00:03:50,772 --> 00:03:53,316 Hm, I know it. 82 00:03:53,358 --> 00:03:55,151 My dad was an architect. 83 00:03:55,193 --> 00:03:56,945 My mom, a dancer. 84 00:03:56,986 --> 00:04:00,990 I'm six years old, everything's normal, happy.. 85 00:04:01,032 --> 00:04:02,742 ...then they're gone. 86 00:04:02,784 --> 00:04:06,246 My aunt and uncle never talk about 'em. 87 00:04:06,287 --> 00:04:07,872 You know what I'm saying? 88 00:04:07,914 --> 00:04:09,916 You wanna get the truth. 89 00:04:09,958 --> 00:04:13,253 [instrumental music] 90 00:04:20,009 --> 00:04:22,011 Talk about your odd couples. 91 00:04:22,053 --> 00:04:25,306 Hm...read my mind. 92 00:04:25,348 --> 00:04:28,601 [theme music] 93 00:04:35,316 --> 00:04:38,611 [music continues] 94 00:04:48,288 --> 00:04:51,582 [music continues] 95 00:04:57,046 --> 00:04:58,131 Summer of '91. 96 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 The height of the crack boom. 97 00:04:59,674 --> 00:05:00,842 And home invasions. 98 00:05:00,883 --> 00:05:02,844 Theory at the time was a robbery gone wrong. 99 00:05:02,885 --> 00:05:04,554 Doer enters, thinks no one will be there 100 00:05:04,595 --> 00:05:06,472 panics...and kills the couple. 101 00:05:06,514 --> 00:05:08,933 Taking nothing, except maybe this bracelet. 102 00:05:08,975 --> 00:05:10,518 (John) 'Father shot in the chest.' 103 00:05:10,560 --> 00:05:12,729 Mother, point blank. 104 00:05:12,770 --> 00:05:13,896 Execution style. 105 00:05:13,938 --> 00:05:15,189 Gun was never recovered. 106 00:05:15,231 --> 00:05:16,399 (John) 'Their daughter told you' 107 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 they were professionals of some kind? 108 00:05:17,859 --> 00:05:19,777 Yeah, an architect and a dancer. 109 00:05:19,819 --> 00:05:22,238 Says here that he worked in construction 110 00:05:22,280 --> 00:05:24,615 and she was a seamstress. 111 00:05:24,657 --> 00:05:26,200 Tracked down that eBay dealer. 112 00:05:26,242 --> 00:05:28,661 He said he bought the bracelet off a widow named 113 00:05:28,703 --> 00:05:31,164 uh...Wilma Whiting couple of weeks ago. 114 00:05:31,205 --> 00:05:32,457 - She got a record? - No. 115 00:05:32,498 --> 00:05:34,083 But her son is doing time up at Frackville 116 00:05:34,125 --> 00:05:35,793 'for a burglary in '92.' 117 00:05:35,835 --> 00:05:37,545 So maybe, he gave her the bracelet? 118 00:05:37,587 --> 00:05:38,796 (John) 'Now, Vera and Jeffries' 119 00:05:38,838 --> 00:05:40,048 are up in Frackville on Sherman's 120 00:05:40,089 --> 00:05:42,175 job now. They can pay him a visit. 121 00:05:42,216 --> 00:05:44,177 This Daryl Booker came in with Kara? 122 00:05:44,218 --> 00:05:46,095 He wasn't just the 911 caller 123 00:05:46,137 --> 00:05:47,638 he was also a suspect. 124 00:05:47,680 --> 00:05:50,099 Yeah, along with half the crack heads in Kensington. 125 00:05:50,141 --> 00:05:52,143 No, but half the crack heads in Kensington. 126 00:05:52,185 --> 00:05:53,644 aren't maintaining a relationship 127 00:05:53,686 --> 00:05:54,937 with the victims' daughter. 128 00:05:54,979 --> 00:05:55,980 What kind of relationship? 129 00:05:56,022 --> 00:05:57,273 50-year-old guy hanging with 130 00:05:57,315 --> 00:05:58,775 a pretty 18-year-old. 131 00:05:58,816 --> 00:06:01,569 - What do you think? - Good Samaritan. 132 00:06:01,611 --> 00:06:03,112 College advisor? 133 00:06:03,154 --> 00:06:07,367 I'd bet a lot, it's something less high-minded. 134 00:06:10,953 --> 00:06:12,288 Detectives. 135 00:06:12,330 --> 00:06:14,832 Got a minute? 136 00:06:15,958 --> 00:06:17,335 Shoes. 137 00:06:20,129 --> 00:06:22,799 (Daryl) So what's the theory? 138 00:06:22,840 --> 00:06:24,509 What do you got me pegged as? 139 00:06:24,550 --> 00:06:25,635 'Kara's pimp?' 140 00:06:25,676 --> 00:06:28,262 Her sugar daddy? Black mambo? 141 00:06:28,971 --> 00:06:30,348 We need you to fill us in on some 142 00:06:30,390 --> 00:06:32,642 missin' pieces, Booker. 143 00:06:32,683 --> 00:06:33,726 Like? 144 00:06:33,768 --> 00:06:35,436 (Scotty) 'Well, it turns out that bracelet' 145 00:06:35,478 --> 00:06:37,397 was solid gold. 146 00:06:37,438 --> 00:06:38,356 It's valuable. 147 00:06:38,398 --> 00:06:39,941 We're thinking the killer must have had 148 00:06:39,982 --> 00:06:41,401 some inside information 149 00:06:41,442 --> 00:06:43,111 'on that poor Cambodian couple' 150 00:06:43,152 --> 00:06:45,613 had something worth breaking in for. 151 00:06:45,655 --> 00:06:47,115 Logical. 152 00:06:47,156 --> 00:06:49,325 - Did you know the Dhiets? - No. 153 00:06:49,367 --> 00:06:50,493 But you were out on that corner 154 00:06:50,535 --> 00:06:51,994 that night. By their apartment? 155 00:06:52,036 --> 00:06:53,746 Read my statement. That's what it says. 156 00:06:53,788 --> 00:06:55,832 Oh, we've read up on you, Booker, know you served 157 00:06:55,873 --> 00:06:57,458 four years for drug possession 158 00:06:57,500 --> 00:06:58,543 'with intent to sell.' 159 00:06:58,584 --> 00:07:00,503 I came home to Philly from Vietnam 160 00:07:00,545 --> 00:07:01,504 and dealt smack because 161 00:07:01,546 --> 00:07:03,798 I picked up the habit myself. 162 00:07:03,840 --> 00:07:05,133 I did my time. 163 00:07:05,174 --> 00:07:07,218 I got clean in prison. 164 00:07:07,260 --> 00:07:08,219 End of story. 165 00:07:08,261 --> 00:07:10,179 So, why'd the police suspect you in '91? 166 00:07:10,221 --> 00:07:12,849 Black man with a record, loitering in the area? 167 00:07:12,890 --> 00:07:15,351 Surprised I wasn't convicted and locked up. 168 00:07:15,393 --> 00:07:17,854 How'd you come to make that 911 call? 169 00:07:17,895 --> 00:07:19,647 You wouldn't understand. 170 00:07:19,689 --> 00:07:23,276 Try us. 171 00:07:23,317 --> 00:07:26,779 ["Sadness" by Enigma] 172 00:07:27,947 --> 00:07:30,825 Help...anybody. 173 00:07:37,415 --> 00:07:39,208 Please. 174 00:07:42,837 --> 00:07:45,590 - Help! - Damn girl. 175 00:07:45,631 --> 00:07:48,301 Shoo, fly. I ain't the five-o. Go! 176 00:07:48,342 --> 00:07:49,677 'Please.' 177 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 'They are hurt.' 178 00:07:54,765 --> 00:07:59,353 ♪ Et introibit Rex gloriae ♪ 179 00:07:59,395 --> 00:08:01,814 Come on. 180 00:08:01,856 --> 00:08:07,028 ♪ Qius est iste Rex glorie ♪ 181 00:08:12,283 --> 00:08:16,537 ♪ Sade dis-moi ♪ 182 00:08:22,251 --> 00:08:26,422 ♪ Sade donnes-moi ♪ 183 00:08:26,464 --> 00:08:29,675 [dial tone] 184 00:08:31,135 --> 00:08:32,720 After that night.. 185 00:08:32,762 --> 00:08:34,430 ...I started looking out for Kara. 186 00:08:34,472 --> 00:08:36,557 What about her aunt and uncle? 187 00:08:36,599 --> 00:08:37,808 They don't look out for her? 188 00:08:37,850 --> 00:08:38,809 They're good people. 189 00:08:38,851 --> 00:08:40,728 But they work long hours at the restaurant. 190 00:08:40,770 --> 00:08:44,482 So out of the goodness of your heart, you play daddy? 191 00:08:44,524 --> 00:08:46,776 Must rob you of something, soul-wise. 192 00:08:46,817 --> 00:08:48,986 Suspecting people of unsavory 193 00:08:49,028 --> 00:08:51,572 motives all the time. 194 00:08:53,157 --> 00:08:54,909 What was on her mouth 195 00:08:54,951 --> 00:08:56,160 that you wiped off? 196 00:08:56,202 --> 00:08:57,453 Piece of dirt. 197 00:08:57,495 --> 00:08:58,454 As complete stranger 198 00:08:58,496 --> 00:09:00,414 but you felt compelled to...clean her up? 199 00:09:00,456 --> 00:09:02,875 Woman had a beautiful face.. 200 00:09:02,917 --> 00:09:04,335 ...bothered me. 201 00:09:04,377 --> 00:09:06,837 Any idea who the killer might be? 202 00:09:06,879 --> 00:09:07,964 If I had an idea 203 00:09:08,005 --> 00:09:10,132 I'd have done something about it. 204 00:09:10,174 --> 00:09:12,176 I want this crime solved. 205 00:09:12,218 --> 00:09:14,470 For Kara's sake? 206 00:09:14,512 --> 00:09:16,472 What I want. 207 00:09:16,514 --> 00:09:17,557 What she needs. 208 00:09:17,598 --> 00:09:19,809 - Needs? - 'Move on with her life.' 209 00:09:19,850 --> 00:09:21,435 Get out of here. 210 00:09:21,477 --> 00:09:22,979 The girl's gifted. 211 00:09:23,020 --> 00:09:24,647 'Going places.' 212 00:09:27,567 --> 00:09:31,445 Don't forget your shoes on the way out. 213 00:09:31,487 --> 00:09:34,782 [instrumental music] 214 00:09:43,708 --> 00:09:44,875 I don't deny it. 215 00:09:44,917 --> 00:09:45,835 I gave that bracelet 216 00:09:45,876 --> 00:09:47,837 to my ma for her birthday. 217 00:09:47,878 --> 00:09:49,171 (Will) Nice present. 218 00:09:49,213 --> 00:09:50,214 Where'd you get it? 219 00:09:50,256 --> 00:09:52,216 There was a fellow sufferer.. 220 00:09:52,258 --> 00:09:55,386 ...white dude, traded me that bracelet for rock 221 00:09:55,428 --> 00:09:56,762 back in the dark days 222 00:09:56,804 --> 00:10:00,141 when Satan had dominion over my soul. 223 00:10:00,182 --> 00:10:01,976 This fellow sufferer, he got a name? 224 00:10:02,018 --> 00:10:04,937 If I knew, I'd tell you. 225 00:10:04,979 --> 00:10:07,607 Remember his face though. Fugly. 226 00:10:07,648 --> 00:10:08,774 (Will) 'You're gonna have to do' 227 00:10:08,816 --> 00:10:10,234 better than that, Dolla Bill 228 00:10:10,276 --> 00:10:12,194 Yeah, we checked your employment records. 229 00:10:12,236 --> 00:10:15,239 You've worked exactly one legit job in your life. 230 00:10:15,281 --> 00:10:19,201 On a construction crew in '91...with Sen Dhiet. 231 00:10:19,243 --> 00:10:20,119 I don't deny it. 232 00:10:20,161 --> 00:10:22,246 I worked with Sen. Liked him. 233 00:10:22,288 --> 00:10:24,206 So you don't deny having the bracelet 234 00:10:24,248 --> 00:10:25,499 and you don't deny knowing Sen? 235 00:10:25,541 --> 00:10:26,876 I don't deny the truth. 236 00:10:26,917 --> 00:10:29,503 Truth is, you're looking good for a double homicide, Dolla. 237 00:10:29,545 --> 00:10:32,506 And considering you're up for parole in two months. 238 00:10:32,548 --> 00:10:34,342 Our old boss.. 239 00:10:34,383 --> 00:10:35,593 ...the foreman. 240 00:10:35,635 --> 00:10:36,969 Brad Atwater. 241 00:10:37,011 --> 00:10:39,013 That's who you should be talking to. 242 00:10:39,055 --> 00:10:41,015 - Why is that? - Sen hated him. 243 00:10:41,057 --> 00:10:43,559 On account of Atwater skimming his paychecks. 244 00:10:43,601 --> 00:10:44,560 Skimming how? 245 00:10:44,602 --> 00:10:46,771 Atwater had Sen by the short hairs. 246 00:10:46,812 --> 00:10:49,398 Just like all the illegals working for him. 247 00:10:49,440 --> 00:10:51,442 And was Sen doing something about it? 248 00:10:51,484 --> 00:10:54,320 Trying to rally the troops in protest.. 249 00:10:54,362 --> 00:10:58,574 ...like Moses to the Pharaoh. 250 00:10:58,616 --> 00:11:00,910 Alright, Dolla. 251 00:11:00,951 --> 00:11:02,370 We'll run this down. 252 00:11:02,411 --> 00:11:04,121 Maybe come back.. 253 00:11:04,163 --> 00:11:07,041 ...bring the picture of fugly for you. 254 00:11:07,083 --> 00:11:08,751 (Brad) We read about that home 255 00:11:08,793 --> 00:11:10,336 invasion at Sen's place. 256 00:11:10,378 --> 00:11:11,545 I met them at the site once. 257 00:11:11,587 --> 00:11:13,339 She was really lovely. 258 00:11:13,381 --> 00:11:14,590 You happen to remember where you were 259 00:11:14,632 --> 00:11:16,258 at that night, Mr. Atwater? 260 00:11:16,300 --> 00:11:18,094 Um, remember correctly 261 00:11:18,135 --> 00:11:19,553 I was...fixing potholes 262 00:11:19,595 --> 00:11:22,181 in the driveway till, um, pretty late. 263 00:11:22,223 --> 00:11:23,182 10:30. 264 00:11:23,224 --> 00:11:24,433 Brad's a big do-it-yourselfer. 265 00:11:24,475 --> 00:11:25,393 [chuckles] 266 00:11:25,434 --> 00:11:27,311 Well, regarding your construction crew.. 267 00:11:27,353 --> 00:11:29,897 ...we heard some talk about you taking kickbacks 268 00:11:29,939 --> 00:11:33,275 'from some of your workers.' 269 00:11:33,317 --> 00:11:35,986 - I'll leave you to this. - You need help, honey? 270 00:11:36,028 --> 00:11:38,447 No, I just need to lay down. 271 00:11:38,489 --> 00:11:40,866 - Fibromyalgia. - Her pain is unbelievable. 272 00:11:40,908 --> 00:11:43,202 We keep going to specialists, but.. 273 00:11:43,244 --> 00:11:45,996 Don't worry about me. 274 00:11:47,206 --> 00:11:50,292 So...the kickbacks. 275 00:11:50,334 --> 00:11:51,669 I don't want to get into trouble 276 00:11:51,711 --> 00:11:53,337 over some creative accounting. 277 00:11:53,379 --> 00:11:54,463 (Scotty) 'Well, we're homicide.' 278 00:11:54,505 --> 00:11:56,841 We're not looking at that. 279 00:11:56,882 --> 00:11:58,217 I had this thing going 280 00:11:58,259 --> 00:11:59,927 with a pal who worked at the INS. 281 00:11:59,969 --> 00:12:03,013 - He's dead now. - What kind of thing? 282 00:12:03,055 --> 00:12:05,099 At that time I had five kids. 283 00:12:05,141 --> 00:12:06,058 One on the way. 284 00:12:06,100 --> 00:12:07,435 Plus my wife's medical condition-- 285 00:12:07,476 --> 00:12:09,437 The...the thing? 286 00:12:09,478 --> 00:12:12,606 We would go on raids, busting illegals. 287 00:12:12,648 --> 00:12:15,484 Gave work visas to the ones who had something to trade. 288 00:12:15,526 --> 00:12:16,694 And sent them your way? 289 00:12:16,736 --> 00:12:19,071 And we'd both get a cut of their paychecks. 290 00:12:19,113 --> 00:12:21,157 But Sen and Channary were legals. 291 00:12:21,198 --> 00:12:22,283 They had work permits. 292 00:12:22,324 --> 00:12:23,367 Their permits were legal 293 00:12:23,409 --> 00:12:24,410 but they weren't. 294 00:12:24,452 --> 00:12:25,703 ["Policy Of Truth" by Depeche] 295 00:12:25,745 --> 00:12:27,830 ♪ You had something to hide ♪ 296 00:12:27,872 --> 00:12:32,877 ♪ Should have hidden it shouldn't you ♪ 297 00:12:32,918 --> 00:12:36,797 ♪ Now you're not satisfied ♪ 298 00:12:36,839 --> 00:12:38,132 ♪ With what you're being ♪♪ 299 00:12:38,174 --> 00:12:38,966 [thud] 300 00:12:39,008 --> 00:12:40,217 (male #1) 'Freeze!' 301 00:12:40,259 --> 00:12:41,594 [shouting] 302 00:12:41,635 --> 00:12:43,763 Nobody move. 303 00:12:43,804 --> 00:12:46,515 Get up against the wall. 304 00:12:46,557 --> 00:12:48,058 [indistinct chattering] 305 00:12:48,100 --> 00:12:51,437 Everybody keep your hands where we can see them. 306 00:12:51,479 --> 00:12:55,024 (male #2) 'Get up against the wall.' 307 00:12:55,649 --> 00:13:00,321 'You heard me, come here, now.' 308 00:13:00,362 --> 00:13:02,448 Where the hell do you think you're going? 309 00:13:02,490 --> 00:13:03,908 Please, you must let us go. 310 00:13:03,949 --> 00:13:06,494 We'll be in great danger if we are sent back. 311 00:13:06,535 --> 00:13:07,328 Shut it. 312 00:13:07,369 --> 00:13:08,704 No, I will not let you. 313 00:13:08,746 --> 00:13:10,498 Not let me? 314 00:13:10,539 --> 00:13:12,500 You have a passport, my friend? 315 00:13:12,541 --> 00:13:14,752 A visa? 316 00:13:15,795 --> 00:13:19,340 I have something else. 317 00:13:21,675 --> 00:13:25,930 Khmer ruby. Very rare. 318 00:13:25,971 --> 00:13:28,140 [indistinct chattering] 319 00:13:28,182 --> 00:13:30,100 Let me see what I can do. 320 00:13:30,142 --> 00:13:31,685 [speaking in foreign language] 321 00:13:31,727 --> 00:13:34,730 (male #3) 'Right there, don't move.' 322 00:13:34,772 --> 00:13:38,067 [indistinct chatter] 323 00:13:38,776 --> 00:13:41,153 Well, it's your lucky day, ruby boy. 324 00:13:41,195 --> 00:13:44,657 I got two legit work visas for you. 325 00:13:48,452 --> 00:13:50,454 These are the Dhiets' visas. 326 00:13:50,496 --> 00:13:53,415 (Mark) You don't want 'em? Fine. 327 00:13:53,457 --> 00:13:57,795 Back home they kill the kids too, right? 328 00:14:01,465 --> 00:14:03,092 Is there no other way? 329 00:14:03,133 --> 00:14:06,554 Legit work visas don't grow on trees. 330 00:14:06,595 --> 00:14:07,847 'So what's it going to be?' 331 00:14:07,888 --> 00:14:10,850 Life or death? 332 00:14:10,891 --> 00:14:12,476 They were easy targets. 333 00:14:12,518 --> 00:14:14,478 I-I was in such a money jam. 334 00:14:14,520 --> 00:14:15,604 This other couple.. 335 00:14:15,646 --> 00:14:17,731 ...the real Dhiets, what happened to them? 336 00:14:17,773 --> 00:14:18,649 Deported. 337 00:14:18,691 --> 00:14:20,276 Now, did that mean, going home to 338 00:14:20,317 --> 00:14:22,862 poverty or worse? 339 00:14:22,903 --> 00:14:25,364 Worse. 340 00:14:25,406 --> 00:14:26,782 So by accepting those visas 341 00:14:26,824 --> 00:14:29,159 Sen might have got those people killed? 342 00:14:29,201 --> 00:14:32,955 Like he pulled the trigger himself. 343 00:14:32,997 --> 00:14:36,292 [instrumental music] 344 00:14:39,086 --> 00:14:40,838 (Scotty) 'So, tracked that deported Cambodian couple.' 345 00:14:40,880 --> 00:14:42,214 It wasn't easy, I'll tell you that. 346 00:14:42,256 --> 00:14:44,133 - Congratulations. - 'So?' 347 00:14:44,174 --> 00:14:45,759 Well, according to human rights watch 348 00:14:45,801 --> 00:14:48,137 the real Sen and Channary Dhiet were executed 349 00:14:48,178 --> 00:14:51,056 three days after arriving back in their country. 350 00:14:51,098 --> 00:14:53,142 So by taking those visas, Kara's parents 351 00:14:53,183 --> 00:14:54,268 really did get 'em killed. 352 00:14:54,310 --> 00:14:55,561 Maybe, relatives of the dead couple 353 00:14:55,603 --> 00:14:57,062 show up in Philly some time later. 354 00:14:57,104 --> 00:14:59,481 Wanting revenge on the people posing as their family. 355 00:14:59,523 --> 00:15:01,483 Shot 'em , then took the bracelet as a bonus. 356 00:15:01,525 --> 00:15:02,860 Maybe, knowing it was valuable. 357 00:15:02,902 --> 00:15:04,987 'Cause there's a special Cambodian ability 358 00:15:05,029 --> 00:15:06,655 to appraise jewelry? 359 00:15:06,697 --> 00:15:09,116 Just offering a theory, boss. 360 00:15:09,158 --> 00:15:10,075 [John chuckling] 361 00:15:10,117 --> 00:15:11,285 (John) Let's look for Dhiet relations 362 00:15:11,327 --> 00:15:12,745 in and around Philly in '91. 363 00:15:12,786 --> 00:15:14,955 (Nick) 'Well, Kara lives with her aunt and uncle.' 364 00:15:14,997 --> 00:15:16,415 (Lilly) 'Yeah, in Kensington.' 365 00:15:16,457 --> 00:15:18,125 They must have known about the name change. 366 00:15:18,167 --> 00:15:19,418 Their parents weren't really Dhiets. 367 00:15:19,460 --> 00:15:20,836 I'll swing by the courts, Nick. 368 00:15:20,878 --> 00:15:24,548 Pick up Jeffries and pay them a visit. 369 00:15:24,590 --> 00:15:27,384 [instrumental music] 370 00:15:27,426 --> 00:15:29,386 Sen and Channary were good people. 371 00:15:29,428 --> 00:15:32,848 Except their names weren't Sen and Channary. 372 00:15:32,890 --> 00:15:36,769 Let's start by you telling us their real names. 373 00:15:37,937 --> 00:15:39,563 Kara's father.. 374 00:15:39,605 --> 00:15:40,648 ...was my brother. 375 00:15:40,689 --> 00:15:42,691 - 'Varin Toan.' - And his wife? 376 00:15:42,733 --> 00:15:46,195 Kannitha Yasovarman. 377 00:15:46,236 --> 00:15:47,613 Could you.. 378 00:15:47,655 --> 00:15:48,822 ...spell that? 379 00:15:48,864 --> 00:15:51,283 So, they came over in '91. 380 00:15:51,325 --> 00:15:52,576 '90. 381 00:15:52,618 --> 00:15:54,954 Kannitha was a member of the royal family. 382 00:15:54,995 --> 00:15:56,872 That's why they have to leave Cambodia. 383 00:15:56,914 --> 00:15:57,915 I don't follow. 384 00:15:57,957 --> 00:15:59,708 Regime change. 385 00:15:59,750 --> 00:16:03,128 Very dangerous for people with connections to the royals. 386 00:16:03,170 --> 00:16:05,506 They had to sell everything to get here. 387 00:16:05,547 --> 00:16:07,466 And get a new identity? 388 00:16:07,508 --> 00:16:08,717 (Nick) Now the real Dhiets.. 389 00:16:08,759 --> 00:16:09,802 ...the ones that were deported. 390 00:16:09,843 --> 00:16:11,470 - Did you know them? - No. 391 00:16:11,512 --> 00:16:13,472 Any of their relatives, friends? 392 00:16:13,514 --> 00:16:16,558 No. No one. 393 00:16:16,600 --> 00:16:19,478 Sen was a good man. 394 00:16:19,520 --> 00:16:21,730 And his wife? 395 00:16:22,439 --> 00:16:24,316 Not such a good woman. 396 00:16:24,358 --> 00:16:25,901 How so? 397 00:16:25,943 --> 00:16:27,695 She was a fool. 398 00:16:27,736 --> 00:16:30,280 Too...proud to.. 399 00:16:30,322 --> 00:16:32,032 ...accept who she was now. 400 00:16:32,074 --> 00:16:33,701 Instead of royalty, you mean. 401 00:16:33,742 --> 00:16:36,078 I tried to make her change 402 00:16:36,120 --> 00:16:37,913 but she was stubborn. 403 00:16:37,955 --> 00:16:40,708 ["Just Like Heaven" by The Cure] 404 00:16:40,749 --> 00:16:43,002 Why do you always wear that dress? 405 00:16:43,043 --> 00:16:45,254 Because it is beautiful. 406 00:16:45,295 --> 00:16:48,298 You draw too much attention to yourself. 407 00:16:48,340 --> 00:16:50,300 It is the only dress I own. 408 00:16:50,342 --> 00:16:52,970 So, wear pants. 409 00:16:53,012 --> 00:16:54,513 Stop pretending. 410 00:16:54,555 --> 00:16:55,806 Look at your fingers. 411 00:16:55,848 --> 00:16:57,224 They rough from sewing. 412 00:16:57,266 --> 00:17:00,185 Look at the holes in your stockings. 413 00:17:00,227 --> 00:17:01,395 They don't exist. 414 00:17:01,437 --> 00:17:04,231 You should dress like the person you are now. 415 00:17:04,273 --> 00:17:07,526 I am who I have always been. 416 00:17:07,568 --> 00:17:09,445 No. Not here. 417 00:17:09,486 --> 00:17:11,363 Not anymore. 418 00:17:11,405 --> 00:17:14,366 Here, now. 419 00:17:14,408 --> 00:17:17,661 Just illusions. 420 00:17:17,703 --> 00:17:19,079 [howling] 421 00:17:19,121 --> 00:17:20,414 [whistling] 422 00:17:20,456 --> 00:17:21,623 You, you, Mama San. 423 00:17:21,665 --> 00:17:24,877 What's up, baby? Love you long time, baby, huh? 424 00:17:24,918 --> 00:17:29,465 Is that illusion, too? 425 00:17:29,506 --> 00:17:32,801 [music continues] 426 00:17:42,686 --> 00:17:44,396 (Will) 'Had an air about her, huh?' 427 00:17:44,438 --> 00:17:47,107 People think that she was better than them. 428 00:17:47,149 --> 00:17:48,484 That she was still rich. 429 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 But she was a seamstress in Kensington. 430 00:17:50,903 --> 00:17:53,280 People think Asians hide money. 431 00:17:53,322 --> 00:17:55,574 Keep it secret, under their pillow. 432 00:17:55,616 --> 00:17:57,534 But Sen and Channary were broke. 433 00:17:57,576 --> 00:17:59,453 Except for the bracelet. 434 00:17:59,495 --> 00:18:02,498 Did anyone else know that Channary was royalty? 435 00:18:02,539 --> 00:18:04,083 - No one. - Not even Kara? 436 00:18:04,124 --> 00:18:08,128 And let her become like her mother? 437 00:18:09,171 --> 00:18:10,589 (Kara) 'You got the same amount of shrimp' 438 00:18:10,631 --> 00:18:12,966 in your kung pao as igloo over there. 439 00:18:13,008 --> 00:18:13,926 Ah, see right here. 440 00:18:13,967 --> 00:18:16,053 I got eight, he got eleven. 441 00:18:16,095 --> 00:18:17,304 I counted. 442 00:18:17,346 --> 00:18:18,972 So what, you want three more? 443 00:18:19,014 --> 00:18:23,560 Four. To make up for the insult. 444 00:18:25,437 --> 00:18:27,606 Kara, got a second? 445 00:18:27,648 --> 00:18:30,984 Yeah, sure. Of course. 446 00:18:32,236 --> 00:18:34,071 You find the bracelet? 447 00:18:34,113 --> 00:18:36,406 Maybe we should talk alone. 448 00:18:36,448 --> 00:18:39,118 Daryl can hear anything you gotta say. 449 00:18:39,159 --> 00:18:41,954 So, the bracelet? 450 00:18:42,913 --> 00:18:44,081 We found it. 451 00:18:44,123 --> 00:18:46,959 Turns out it's very valuable. 452 00:18:47,000 --> 00:18:48,168 Really? 453 00:18:48,210 --> 00:18:50,796 Kara, we've found out some things about your parents 454 00:18:50,838 --> 00:18:53,549 that might not be easy to hear. 455 00:18:53,590 --> 00:18:54,925 Like what? 456 00:18:54,967 --> 00:18:58,053 For one thing, they weren't going by their real names. 457 00:18:58,095 --> 00:19:00,639 They weren't...Sen and Channary? 458 00:19:00,681 --> 00:19:02,307 They weren't Dhiets, either. 459 00:19:02,349 --> 00:19:04,518 How's this relevant to their murders? 460 00:19:04,560 --> 00:19:05,769 They were here illegally. 461 00:19:05,811 --> 00:19:06,937 And there may have been danger 462 00:19:06,979 --> 00:19:08,814 associated with them getting fake visas. 463 00:19:08,856 --> 00:19:10,107 I know about immigration. 464 00:19:10,149 --> 00:19:11,441 People screw people over. 465 00:19:11,483 --> 00:19:12,776 You're not saying that my parents 466 00:19:12,818 --> 00:19:14,695 did that to this Dhiet family? 467 00:19:14,736 --> 00:19:15,821 It's possible. 468 00:19:15,863 --> 00:19:18,740 No, no way. 469 00:19:18,782 --> 00:19:22,035 My parents were honorable. 470 00:19:22,077 --> 00:19:23,203 There's more. 471 00:19:23,245 --> 00:19:24,413 Is it really necessary, dete-- 472 00:19:24,454 --> 00:19:28,292 You want to stay, stop interfering. 473 00:19:28,333 --> 00:19:31,587 So...what else? 474 00:19:31,628 --> 00:19:35,632 Your mother, Channary was...royalty. 475 00:19:36,842 --> 00:19:37,593 What? 476 00:19:37,634 --> 00:19:38,802 She was part of the royal family. 477 00:19:38,844 --> 00:19:40,304 That's why they had to leave Cambodia 478 00:19:40,345 --> 00:19:44,808 and probably why they had that valuable bracelet. 479 00:19:46,268 --> 00:19:47,394 Oh no. 480 00:19:47,436 --> 00:19:49,479 What? 481 00:19:49,521 --> 00:19:51,899 I-I thought they were just stories. 482 00:19:51,940 --> 00:19:54,234 What were? 483 00:19:54,276 --> 00:19:56,778 Daddy thinks I'm going to be beautiful like you 484 00:19:56,820 --> 00:19:57,988 but I don't think so. 485 00:19:58,030 --> 00:19:59,281 You're a princess. 486 00:19:59,323 --> 00:20:01,658 Of course, you'll be beautiful. 487 00:20:01,700 --> 00:20:04,119 Beauty's on the inside, Kara. 488 00:20:04,161 --> 00:20:06,663 In your veins. 489 00:20:06,705 --> 00:20:08,874 Can I take this to show-and-tell? 490 00:20:08,916 --> 00:20:10,959 Oh no. No. 491 00:20:11,001 --> 00:20:12,085 Why not? 492 00:20:12,127 --> 00:20:14,713 It's just a trifle. 493 00:20:14,755 --> 00:20:16,298 A part of something.. 494 00:20:16,340 --> 00:20:18,217 ...bigger and grander. 495 00:20:18,258 --> 00:20:19,968 I'll take the whole thing then. 496 00:20:20,010 --> 00:20:21,386 I wish you could 497 00:20:21,428 --> 00:20:24,264 but the whole is...lost. 498 00:20:25,349 --> 00:20:27,226 Sold. 499 00:20:27,267 --> 00:20:30,187 I wish you could have seen it though. 500 00:20:30,229 --> 00:20:33,690 All gold and rubies. 501 00:20:33,732 --> 00:20:36,526 (Sen) 'Look at me, Kara.' 502 00:20:37,277 --> 00:20:40,572 [instrumental music] 503 00:20:42,241 --> 00:20:44,743 I took it anyway, to show-and-tell. 504 00:20:44,785 --> 00:20:47,537 Your parents never knew? 505 00:20:47,579 --> 00:20:49,122 I bragged to my whole class about 506 00:20:49,164 --> 00:20:53,001 a...treasure chest full of jewels. 507 00:20:54,586 --> 00:20:58,340 Gold and rubies. 508 00:20:58,382 --> 00:20:59,341 Who was there? 509 00:20:59,383 --> 00:21:03,595 All the kids, the teacher, the assistant. 510 00:21:10,310 --> 00:21:13,814 Did I get my parents killed.. 511 00:21:13,855 --> 00:21:15,816 ...because of my lies? 512 00:21:17,943 --> 00:21:21,238 [instrumental music] 513 00:21:29,705 --> 00:21:31,039 That was nice, detective. 514 00:21:31,081 --> 00:21:33,625 That was just what Kara needs, more upset in her life. 515 00:21:33,667 --> 00:21:35,877 Well, you're the one who brought her into homicide.. 516 00:21:35,919 --> 00:21:37,004 ...looking for the truth. 517 00:21:37,045 --> 00:21:39,381 The truth about their murders.. 518 00:21:39,423 --> 00:21:40,841 ...not about hurtful secrets that don't do 519 00:21:40,882 --> 00:21:42,843 no good airing after all this time. 520 00:21:42,884 --> 00:21:44,428 What were you doing on that corner 521 00:21:44,469 --> 00:21:45,846 the night they died, Booker? 522 00:21:45,887 --> 00:21:47,514 If you were clean like you said? 523 00:21:47,556 --> 00:21:48,849 - Not dealing. - Buying? 524 00:21:48,890 --> 00:21:52,227 It's got no relevance to what happened to them. 525 00:21:52,269 --> 00:21:53,645 Kara know you were hooked on smack? 526 00:21:53,687 --> 00:21:55,564 - Nope. - She know you were in prison? 527 00:21:55,605 --> 00:21:56,523 No. 528 00:21:56,565 --> 00:21:59,026 Girl needs a father figure to look up to. 529 00:21:59,067 --> 00:22:00,152 [chuckling] 530 00:22:00,193 --> 00:22:01,111 Not all girls. 531 00:22:01,153 --> 00:22:04,114 I see you ain't wearing no wedding ring. 532 00:22:04,156 --> 00:22:06,450 Well, you know, I just can't find the right ex-con 533 00:22:06,491 --> 00:22:09,202 drug-dealing smack addict to settle down with. 534 00:22:09,244 --> 00:22:13,415 You got man issues, don't you? 535 00:22:14,875 --> 00:22:17,210 I think you're the one with issues, Daryl. 536 00:22:17,252 --> 00:22:20,005 You're hiding something, and I'm gonna find out what. 537 00:22:20,047 --> 00:22:21,715 So back off.. 538 00:22:21,757 --> 00:22:25,218 ...and let me get back to it. 539 00:22:26,303 --> 00:22:28,263 Yes, sir. 540 00:22:28,305 --> 00:22:31,600 [instrumental music] 541 00:22:32,976 --> 00:22:35,062 (Lilly) 'New list of people to check out.' 542 00:22:35,103 --> 00:22:36,563 Kara told her first grade class 543 00:22:36,605 --> 00:22:38,357 her family had a hidden treasure. 544 00:22:38,398 --> 00:22:39,858 Well, Scotty's got something, too. 545 00:22:39,900 --> 00:22:42,986 Talked to this old-timer at this Buddhist temple on Cambria. 546 00:22:43,028 --> 00:22:44,321 He knew the Dhiets back in Cambodia 547 00:22:44,363 --> 00:22:46,948 and they got a niece living in Philly. 548 00:22:46,990 --> 00:22:48,492 - Get a name? - Mei Dhiet. 549 00:22:48,533 --> 00:22:51,995 Well, she goes by her married name, Toan. 550 00:22:52,037 --> 00:22:53,080 Kara's aunt. 551 00:22:53,121 --> 00:22:54,831 (Will) 'Who looked me in the eye and said' 552 00:22:54,873 --> 00:22:56,500 she didn't know anyone named Dhiet. 553 00:22:56,541 --> 00:22:58,668 (John) 'Now, if Mei knew that Kara's parents' 554 00:22:58,710 --> 00:23:00,879 got her relatives killed, then she must have. 555 00:23:00,921 --> 00:23:04,508 That gives her one good motive for murder. 556 00:23:04,549 --> 00:23:07,844 [instrumental music] 557 00:23:12,140 --> 00:23:15,018 You said you didn't know the Dhiets, Mei. 558 00:23:15,060 --> 00:23:17,396 - I don't. - Come on, Mei. 559 00:23:17,437 --> 00:23:19,022 We know they were your aunt and uncle. 560 00:23:19,064 --> 00:23:20,857 (Will) Kara's father made a deal to save 561 00:23:20,899 --> 00:23:22,567 his family by getting yours deported. 562 00:23:22,609 --> 00:23:24,403 Which led to them being executed 563 00:23:24,444 --> 00:23:25,904 and you taking revenge. 564 00:23:25,946 --> 00:23:26,696 No. 565 00:23:26,738 --> 00:23:28,740 No? You just let that slide? 566 00:23:28,782 --> 00:23:31,576 No big deal? 567 00:23:31,618 --> 00:23:33,703 Sen have no choice. 568 00:23:33,745 --> 00:23:36,498 He must protect his family. 569 00:23:36,540 --> 00:23:37,874 Kara. 570 00:23:37,916 --> 00:23:39,459 I don't blame him. 571 00:23:39,501 --> 00:23:40,836 Last time we talked, Mei 572 00:23:40,877 --> 00:23:43,713 seemed you really hated Channary. 573 00:23:43,755 --> 00:23:45,173 I did.. 574 00:23:45,215 --> 00:23:46,550 ...but not why you think. 575 00:23:46,591 --> 00:23:48,009 ["What I Am" by Edie Brickell and New Bohemians] 576 00:23:48,051 --> 00:23:49,261 ♪ I'm not aware ♪ 577 00:23:49,302 --> 00:23:50,554 ♪ Of too many things ♪ 578 00:23:50,595 --> 00:23:51,638 ♪ I know what I know ♪ 579 00:23:51,680 --> 00:23:55,183 ♪ If you know what I mean ♪♪ 580 00:23:56,601 --> 00:23:59,563 (Brad) 'I wish my wife would bring me lunch like that.' 581 00:23:59,604 --> 00:24:01,648 Sen's a lucky man. 582 00:24:01,690 --> 00:24:03,483 You are beautiful. 583 00:24:03,525 --> 00:24:05,527 We must be getting back. 584 00:24:05,569 --> 00:24:07,779 Sen's a bright guy. 585 00:24:07,821 --> 00:24:09,906 He is a great...architect. 586 00:24:09,948 --> 00:24:11,658 You know who I am, right? 587 00:24:11,700 --> 00:24:13,785 Who my friend is at the INS? 588 00:24:13,827 --> 00:24:15,036 I know who you are. 589 00:24:15,078 --> 00:24:16,830 'Cause Sen's been mouthing off lately. 590 00:24:16,872 --> 00:24:19,166 Complaining about getting shortchanged 591 00:24:19,207 --> 00:24:20,167 'paycheck wise.' 592 00:24:20,208 --> 00:24:22,294 He work very hard for you. 593 00:24:22,335 --> 00:24:24,838 Well how about you make up for Sen's misbehaving? 594 00:24:24,880 --> 00:24:27,340 What do you say about a little cultural exchange? 595 00:24:27,382 --> 00:24:28,884 No, thank you. 596 00:24:28,925 --> 00:24:30,927 You want to translate here, 'cause I don't think 597 00:24:30,969 --> 00:24:32,095 'Miss Saigon understands me.' 598 00:24:32,137 --> 00:24:35,390 I am from Cambodia, Saigon is in Vietnam 599 00:24:35,432 --> 00:24:39,436 and I understand completely. 600 00:24:42,481 --> 00:24:44,524 Who the hell does that bitch think she is? 601 00:24:44,566 --> 00:24:46,610 You don't want her. She crazy. 602 00:24:46,651 --> 00:24:48,570 She cut your thing off when you're not looking. 603 00:24:48,612 --> 00:24:53,950 Well, guess that just leaves me and you now. 604 00:24:54,910 --> 00:24:58,580 I think Channary upset Atwater 605 00:24:58,622 --> 00:25:02,125 maybe get family deported. 606 00:25:02,167 --> 00:25:04,503 So I pay price for her. 607 00:25:04,544 --> 00:25:07,547 What'd you have to do? 608 00:25:07,589 --> 00:25:10,842 That man, Atwater.. 609 00:25:10,884 --> 00:25:12,093 ...evil. 610 00:25:12,135 --> 00:25:14,804 Evil how? 611 00:25:15,889 --> 00:25:19,392 Make me do things. 612 00:25:20,393 --> 00:25:22,103 Sex things. 613 00:25:22,145 --> 00:25:25,941 Lick his boots. 614 00:25:27,025 --> 00:25:29,653 That's why I don't tell police 615 00:25:29,694 --> 00:25:32,489 or my husband. 616 00:25:32,531 --> 00:25:33,406 I'm sorry, Mei. 617 00:25:33,448 --> 00:25:37,285 Is too late for sorry. 618 00:25:38,828 --> 00:25:40,205 (Robert) Nothing decent has been written 619 00:25:40,247 --> 00:25:42,123 about writing since the poetics. 620 00:25:42,165 --> 00:25:44,626 You trust me, Aristotle's the bomb. 621 00:25:44,668 --> 00:25:46,920 - Robert Richter. - Yes? 622 00:25:46,962 --> 00:25:48,255 You were a teacher's assistant 623 00:25:48,296 --> 00:25:51,174 at Adams Elementary in 1991? 624 00:25:51,216 --> 00:25:54,302 To be continued. 625 00:25:55,011 --> 00:25:56,763 Adams Elementary was a long time ago. 626 00:25:56,805 --> 00:25:59,975 You had a student named Kara Dhiet? 627 00:26:00,016 --> 00:26:01,977 Uh.. 628 00:26:02,018 --> 00:26:03,853 ...maybe. I-I can't remember. 629 00:26:03,895 --> 00:26:05,063 Well, she remembers you. 630 00:26:05,105 --> 00:26:07,399 And she's not the only one. 631 00:26:07,440 --> 00:26:08,441 Know this guy? 632 00:26:08,483 --> 00:26:11,486 - Dolla Bill Whiting. - Why would I know him? 633 00:26:11,528 --> 00:26:12,654 From when you were a part-time 634 00:26:12,696 --> 00:26:14,447 assistant teacher full-time crack head. 635 00:26:14,489 --> 00:26:16,366 (Lilly) 'He ID'd you as the man who traded' 636 00:26:16,408 --> 00:26:18,827 a gold bracelet for some rock. 637 00:26:20,954 --> 00:26:23,123 I knew this would come back to haunt me one day. 638 00:26:23,164 --> 00:26:24,291 I just knew it. 639 00:26:24,332 --> 00:26:26,209 Yeah, well...boo. 640 00:26:26,251 --> 00:26:28,503 Well, hy-hypothetically, there's.. 641 00:26:28,545 --> 00:26:29,838 ...there's a statute of limitations 642 00:26:29,879 --> 00:26:31,047 on breaking and entering, right? 643 00:26:31,089 --> 00:26:33,383 - Just not on murder. - Mu...wait. 644 00:26:33,425 --> 00:26:35,010 What the hell do you think I did? 645 00:26:35,051 --> 00:26:36,720 Why don't you tell us. 646 00:26:36,761 --> 00:26:39,681 - Well, the kid...Karen. - Kara. 647 00:26:39,723 --> 00:26:41,850 Whatever. The one with the fine looking mother. 648 00:26:41,891 --> 00:26:43,143 Wait, so you knew Channary? 649 00:26:43,184 --> 00:26:45,604 Yeah, from-from parent teacher conferences. 650 00:26:45,645 --> 00:26:46,605 Hottie. 651 00:26:46,646 --> 00:26:47,772 [chuckling] 652 00:26:47,814 --> 00:26:50,650 Anyway the, um...the kid kept jawing 653 00:26:50,692 --> 00:26:51,776 on and on all the time about 654 00:26:51,818 --> 00:26:52,986 all these jewels they had. 655 00:26:53,028 --> 00:26:54,904 And you with a crack habit to support.. 656 00:26:54,946 --> 00:26:56,114 Broke into their place. 657 00:26:56,156 --> 00:26:57,949 Busted through a kitchen window. 658 00:26:57,991 --> 00:26:59,284 But I didn't find squat. 659 00:26:59,326 --> 00:27:00,493 Except for that bracelet. 660 00:27:00,535 --> 00:27:01,620 How about the part when the family 661 00:27:01,661 --> 00:27:02,746 comes home and you shoot them? 662 00:27:02,787 --> 00:27:04,289 There was no one home. I swear. 663 00:27:04,331 --> 00:27:05,624 We better take this guy in. 664 00:27:05,665 --> 00:27:07,125 (Robert) N-no, wait-wait, listen, l-listen. 665 00:27:07,167 --> 00:27:09,586 You...you want a good lead? I got one. 666 00:27:09,628 --> 00:27:11,087 This is good 411. 667 00:27:11,129 --> 00:27:12,839 We're listening. 668 00:27:12,881 --> 00:27:15,050 There was this guy nobody messed with. 669 00:27:15,091 --> 00:27:16,509 The last stop of the night 670 00:27:16,551 --> 00:27:19,304 I was just jonesin' to get a high on. 671 00:27:19,346 --> 00:27:20,805 I saw them together. 672 00:27:20,847 --> 00:27:22,557 ["Jump Around" by House Of Pain] 673 00:27:22,599 --> 00:27:24,976 What's up B? Got any rock for me? 674 00:27:25,018 --> 00:27:27,395 You're already living on credit. 675 00:27:27,437 --> 00:27:29,898 ♪ Try and play the role and the whole crew will act up ♪ 676 00:27:29,939 --> 00:27:32,025 ♪ Get up stand up come on throw your hands up ♪ 677 00:27:32,067 --> 00:27:34,277 ♪ If you've got the feeling jump across the ceiling ♪ 678 00:27:34,319 --> 00:27:36,488 ♪ Mugs is a funk fest someone's talking junk yo ♪ 679 00:27:36,529 --> 00:27:38,948 ♪ I'll bust em in the eye and then I'll take the punks home ♪ 680 00:27:38,990 --> 00:27:40,867 ♪ Feel it funk it Amps in the trunk ♪ 681 00:27:40,909 --> 00:27:42,202 ♪ And I got more rhymes than ♪ 682 00:27:42,243 --> 00:27:44,204 ♪ There's cops at a Dunkin Donuts shop ♪ 683 00:27:44,245 --> 00:27:46,831 ♪ Sure enough I got props from the kids on the hill ♪ 684 00:27:46,873 --> 00:27:48,291 ♪ Plus my mom and my pops ♪♪ 685 00:27:48,333 --> 00:27:51,711 It's a far cry from the opium dens in Saigon. 686 00:27:51,753 --> 00:27:55,090 From Phnom Pen, too. 687 00:27:58,885 --> 00:28:00,303 [inhales sharply] 688 00:28:00,345 --> 00:28:02,013 Mm. 689 00:28:02,055 --> 00:28:03,973 Now we become ghosts 690 00:28:04,015 --> 00:28:06,393 and forget. 691 00:28:07,143 --> 00:28:10,397 For a while anyway. 692 00:28:13,775 --> 00:28:16,069 Never expected to see a babe like Channary 693 00:28:16,111 --> 00:28:18,446 in a crib like that. 694 00:28:18,488 --> 00:28:21,199 You're sure it was Daryl Booker with Channary? 695 00:28:21,241 --> 00:28:23,076 You ever met Booker? 696 00:28:23,118 --> 00:28:24,369 Then you know. 697 00:28:24,411 --> 00:28:26,246 Man leaves an impression. 698 00:28:26,287 --> 00:28:29,582 [instrumental music] 699 00:28:32,001 --> 00:28:33,128 (Scotty) Well, Richter said he busted 700 00:28:33,169 --> 00:28:34,546 a kitchen window to get in. 701 00:28:34,587 --> 00:28:37,382 - Check it out. - Already boarded up. 702 00:28:37,424 --> 00:28:40,093 Yeah, it's tough for a dead couple to do house repairs. 703 00:28:40,135 --> 00:28:41,886 The search on Atwater's running dry. 704 00:28:41,928 --> 00:28:43,930 No priors, no registered weapons. 705 00:28:43,972 --> 00:28:45,390 Still checking phone records. 706 00:28:45,432 --> 00:28:46,891 (Scotty) Yeah, well, we know what he did to Mei. 707 00:28:46,933 --> 00:28:48,560 Let's bring the sumbitch in and sweat him. 708 00:28:48,601 --> 00:28:50,937 (Nick) Can't. He already lawyered up. 709 00:28:50,979 --> 00:28:52,480 - Lil? - What's up? 710 00:28:52,522 --> 00:28:53,732 A friend of mine at the VA 711 00:28:53,773 --> 00:28:56,609 got a hold of Booker's classified military records. 712 00:28:56,651 --> 00:28:58,945 Classified? Was he special ops or something? 713 00:28:58,987 --> 00:29:01,239 No, he was a grunt just like me, except his luck 714 00:29:01,281 --> 00:29:03,450 was worse, he served in Tiger Company 715 00:29:03,491 --> 00:29:04,492 Quang Ngai Province. 716 00:29:04,534 --> 00:29:05,493 Mm...meaning? 717 00:29:05,535 --> 00:29:07,203 Well, a lot of those guys, including Booker 718 00:29:07,245 --> 00:29:08,329 were brought up on charges. 719 00:29:08,371 --> 00:29:09,330 What'd they do? 720 00:29:09,372 --> 00:29:11,166 Allegedly, massacred the locals 721 00:29:11,207 --> 00:29:13,585 execution style. 722 00:29:14,461 --> 00:29:16,212 Like Channary. 723 00:29:16,254 --> 00:29:17,505 Now, Booker beat the court-marshal 724 00:29:17,547 --> 00:29:19,424 and was dishonorably discharged instead 725 00:29:19,466 --> 00:29:20,675 for psychiatric reasons. 726 00:29:20,717 --> 00:29:21,718 He snapped? 727 00:29:21,760 --> 00:29:23,386 Lot of guys snapped, lot of guys recovered.. 728 00:29:23,428 --> 00:29:26,723 Lil, I don't know where he came out. 729 00:29:29,851 --> 00:29:32,771 Had to drag my ass in here, didn't you? 730 00:29:32,812 --> 00:29:33,855 Show me you the man. 731 00:29:33,897 --> 00:29:35,690 I knew you were hiding something, Booker. 732 00:29:35,732 --> 00:29:38,193 'Eyewitness saw you smoking opium with Channary' 733 00:29:38,234 --> 00:29:41,863 who you said...you didn't know. 734 00:29:41,905 --> 00:29:43,323 So I knew her. Big deal. 735 00:29:43,364 --> 00:29:44,699 No big deal. Why lie? 736 00:29:44,741 --> 00:29:47,744 I got a theory about you, why you got it in for m-- 737 00:29:47,786 --> 00:29:48,703 Answer the question. 738 00:29:48,745 --> 00:29:49,871 It's 'cause I did for Kara 739 00:29:49,913 --> 00:29:51,664 what no man ever did for you. 740 00:29:51,706 --> 00:29:53,291 You mean lie to her? 741 00:29:53,333 --> 00:29:54,709 Pretend you're something you're not? 742 00:29:54,751 --> 00:29:57,545 Take an interest in her. 743 00:29:58,588 --> 00:30:01,466 You didn't have no father, did you? 744 00:30:06,012 --> 00:30:08,097 You know, I got a theory about you, too, Daryl. 745 00:30:08,139 --> 00:30:10,350 I think that massacre you did in Vietnam 746 00:30:10,391 --> 00:30:11,351 got under your skin. 747 00:30:11,392 --> 00:30:13,353 You don't know nothing about that. 748 00:30:13,394 --> 00:30:16,105 I've seen pictures...of Channary. 749 00:30:16,147 --> 00:30:18,900 She...was beautiful. 750 00:30:18,942 --> 00:30:20,235 Yes, she was. 751 00:30:20,276 --> 00:30:21,486 You tried to get her to leave Sen 752 00:30:21,528 --> 00:30:23,071 but she wouldn't, so you snapped 753 00:30:23,112 --> 00:30:24,197 killed them both in a rage 754 00:30:24,239 --> 00:30:26,741 then adopted Kara 'cause you felt guilty. 755 00:30:26,783 --> 00:30:27,534 No! 756 00:30:27,575 --> 00:30:28,618 You were on that corner that night 757 00:30:28,660 --> 00:30:29,911 buying for her, weren't you? 758 00:30:29,953 --> 00:30:32,914 - Channary was in agony. - So you helped her? 759 00:30:32,956 --> 00:30:34,791 With opium? 760 00:30:34,833 --> 00:30:37,877 On the outside, she was at peace, serene. 761 00:30:37,919 --> 00:30:39,295 Inside, she was dying. 762 00:30:39,337 --> 00:30:40,213 Answer the question. 763 00:30:40,255 --> 00:30:42,966 Yes, I was buying for her. 764 00:30:43,007 --> 00:30:45,844 But the fool that was selling was late. 765 00:30:45,885 --> 00:30:48,304 Past 10:30, past the time 766 00:30:48,346 --> 00:30:50,849 those shots were fired. 767 00:30:53,184 --> 00:30:55,103 - This fool have a name? - Name and address. 768 00:30:55,144 --> 00:30:56,396 He'll tell you. 769 00:30:56,437 --> 00:30:58,314 So you've had an alibi all this time? 770 00:30:58,356 --> 00:30:59,649 You think I want Kara knowing 771 00:30:59,691 --> 00:31:01,776 her mom was an opium fiend? 772 00:31:01,818 --> 00:31:03,236 That she was like me? 773 00:31:03,278 --> 00:31:05,405 Like you? 774 00:31:05,446 --> 00:31:06,406 How? 775 00:31:06,447 --> 00:31:08,533 Damaged goods. 776 00:31:09,617 --> 00:31:12,912 You were in love with her, weren't you? 777 00:31:12,954 --> 00:31:15,331 First time we met.. 778 00:31:15,373 --> 00:31:17,250 ...I knew we shared a mutual interest 779 00:31:17,292 --> 00:31:18,543 in forgetting about the past. 780 00:31:18,585 --> 00:31:20,086 ["Pictures Of You" by The Cure] 781 00:31:20,128 --> 00:31:22,547 ♪ I've been looking so long ♪ 782 00:31:22,589 --> 00:31:25,466 ♪ At these pictures of you ♪ 783 00:31:25,508 --> 00:31:28,094 ♪ That I almost believe ♪ 784 00:31:28,136 --> 00:31:30,889 ♪ That they're real ♪ 785 00:31:30,930 --> 00:31:34,183 ♪ I've been living so long with my ♪♪ 786 00:31:34,225 --> 00:31:36,769 You're here all the time just like me. 787 00:31:36,811 --> 00:31:40,106 I read the New Testament once long time ago. 788 00:31:40,148 --> 00:31:41,316 I'm trying to figure out how 789 00:31:41,357 --> 00:31:43,067 to live in this country. 790 00:31:43,109 --> 00:31:46,487 I thought this would be a good place to start. 791 00:31:46,529 --> 00:31:49,365 It's a place. 792 00:31:49,407 --> 00:31:51,409 Where you from? 793 00:31:51,451 --> 00:31:52,619 Cambodia. 794 00:31:52,660 --> 00:31:54,120 Phnom Pen. 795 00:31:54,162 --> 00:31:55,830 I was there once. 796 00:31:55,872 --> 00:31:57,332 Past life. 797 00:31:57,373 --> 00:31:59,667 During the war? 798 00:31:59,709 --> 00:32:01,377 Not supposed to talk about that. 799 00:32:01,419 --> 00:32:04,672 Ah, yes. Secrets. 800 00:32:04,714 --> 00:32:07,550 ♪ And we kissed as the sky ♪ 801 00:32:07,592 --> 00:32:10,303 ♪ Fell in holding you close ♪ 802 00:32:10,345 --> 00:32:12,430 ♪ How I always held ♪ 803 00:32:12,472 --> 00:32:15,767 ♪ Close in your fear ♪ 804 00:32:15,808 --> 00:32:18,645 Did you ever smoke opium.. 805 00:32:18,686 --> 00:32:21,773 ...in Southeast Asia? 806 00:32:21,814 --> 00:32:23,066 Yeah. Why? 807 00:32:23,107 --> 00:32:26,444 I don't know anyone here.. 808 00:32:26,486 --> 00:32:28,196 ...and I need to forget. 809 00:32:28,237 --> 00:32:30,448 Forget what? 810 00:32:31,366 --> 00:32:33,993 My secret. 811 00:32:34,535 --> 00:32:36,371 You hate it here? 812 00:32:36,412 --> 00:32:38,748 Did you hate Vietnam? 813 00:32:41,376 --> 00:32:42,877 My name is Daryl. 814 00:32:42,919 --> 00:32:44,462 Channary. 815 00:32:44,504 --> 00:32:48,132 But my real name is Kannitha. 816 00:32:51,970 --> 00:32:54,180 Why not tell Kara you loved her mother? 817 00:32:54,222 --> 00:32:56,641 Can't...without her finding out 818 00:32:56,683 --> 00:32:59,477 how...busted up her mom was inside. 819 00:32:59,519 --> 00:33:01,729 - 'She don't need to know that.' - Maybe not. 820 00:33:01,771 --> 00:33:05,191 Children don't want to know who their parents really are.. 821 00:33:05,233 --> 00:33:08,528 ...just who they want them to be. 822 00:33:08,569 --> 00:33:10,905 You don't believe in the truth? 823 00:33:10,947 --> 00:33:14,534 Not if it hurts more than it helps. 824 00:33:15,326 --> 00:33:18,538 You're not gonna tell Kara, are you? 825 00:33:27,255 --> 00:33:28,423 You okay, Daryl? 826 00:33:28,464 --> 00:33:31,134 Oh, s-s-sure, I am! 827 00:33:31,175 --> 00:33:32,343 What are you doing here? 828 00:33:32,385 --> 00:33:33,886 My aunt saw them bringing you in. 829 00:33:33,928 --> 00:33:35,596 Why are you bothering him? 830 00:33:35,638 --> 00:33:38,099 He'd never do anything to hurt me. 831 00:33:38,141 --> 00:33:39,434 She's just doing her job, sweetheart. 832 00:33:39,475 --> 00:33:41,561 How could you think Daryl killed my parents? 833 00:33:41,602 --> 00:33:44,105 He didn't even know them. 834 00:33:48,192 --> 00:33:49,694 I made a mistake. 835 00:33:49,736 --> 00:33:52,030 You should arrest that psycho Atwater. 836 00:33:52,071 --> 00:33:53,197 Brad Atwater? 837 00:33:53,239 --> 00:33:54,615 Sen's boss? 838 00:33:54,657 --> 00:33:57,493 I heard my aunt tell my uncle what he made her do. 839 00:33:57,535 --> 00:34:01,330 Get on her knees, lick his boots. 840 00:34:01,372 --> 00:34:02,206 That true? 841 00:34:02,248 --> 00:34:03,583 We're looking into it. 842 00:34:03,624 --> 00:34:05,251 (Kara) 'I always thought my aunt was so cold' 843 00:34:05,293 --> 00:34:07,462 but she did that for my parents. 844 00:34:07,503 --> 00:34:09,172 For me. 845 00:34:10,423 --> 00:34:13,259 That guy should be shot. 846 00:34:14,010 --> 00:34:15,470 Take her home? 847 00:34:15,511 --> 00:34:16,387 Come on. 848 00:34:16,429 --> 00:34:20,141 Let's get outta here. 849 00:34:20,183 --> 00:34:23,478 [instrumental music] 850 00:34:29,233 --> 00:34:30,818 - Still here, huh? - Yeah. 851 00:34:30,860 --> 00:34:32,820 I, uh.. 852 00:34:32,862 --> 00:34:35,156 ...had to write up my Booker interview. 853 00:34:35,198 --> 00:34:36,741 Guy didn't do it, huh? 854 00:34:36,783 --> 00:34:40,328 I was wrong about him. 855 00:34:40,369 --> 00:34:42,538 Took him for a lech after predator 856 00:34:42,580 --> 00:34:44,791 or...something worse. 857 00:34:46,125 --> 00:34:47,502 Well, being cynical is a hazard 858 00:34:47,543 --> 00:34:49,545 'of the job, Lil.' 859 00:34:49,587 --> 00:34:52,507 Jeffries got Atwater's phone records back. 860 00:34:52,548 --> 00:34:53,382 And? 861 00:34:53,424 --> 00:34:56,177 Six calls logged from Atwater's house 862 00:34:56,219 --> 00:34:57,637 to Sen and Channary's 863 00:34:57,678 --> 00:34:59,388 all within the week 864 00:34:59,430 --> 00:35:00,890 'before the murder.' 865 00:35:00,932 --> 00:35:02,975 That's something. 866 00:35:03,017 --> 00:35:05,812 [cellphones ringing] 867 00:35:09,440 --> 00:35:12,652 [siren wailing] 868 00:35:21,160 --> 00:35:23,955 (Daryl) He shot 'em. Both of 'em. 869 00:35:23,996 --> 00:35:26,791 Put that gun down. 870 00:35:26,833 --> 00:35:29,252 Boots is how I know he did it. 871 00:35:29,293 --> 00:35:30,294 'Never could figure out' 872 00:35:30,336 --> 00:35:32,588 how Channary got that dirt on her mouth.. 873 00:35:32,630 --> 00:35:34,048 ...till I found out you liked 874 00:35:34,090 --> 00:35:35,466 women licking your heels. 875 00:35:35,508 --> 00:35:37,301 Don't do it, Daryl! Man's not worth it. 876 00:35:37,343 --> 00:35:38,886 (Daryl) 'I killed plenty of people.' 877 00:35:38,928 --> 00:35:40,346 One more won't matter. 878 00:35:40,388 --> 00:35:43,850 Now, you know that's not true. 879 00:35:44,851 --> 00:35:48,229 You got a ghost rattling around behind your eyelids like me? 880 00:35:48,271 --> 00:35:50,022 I was there. 881 00:35:50,064 --> 00:35:51,899 Kill anyone? 882 00:35:51,941 --> 00:35:53,568 Yeah.. 883 00:35:53,609 --> 00:35:54,902 '...when I was 18, Daryl.' 884 00:35:54,944 --> 00:35:56,487 When I didn't think like a man. 885 00:35:56,529 --> 00:35:59,907 But you and me, we're not 18 now. 886 00:35:59,949 --> 00:36:02,326 But Kara is. 887 00:36:02,368 --> 00:36:06,330 And every girl needs a father figure, like you said. 888 00:36:06,372 --> 00:36:08,624 Tell me you can nail this bastard. 889 00:36:08,666 --> 00:36:09,792 We got phone records. 890 00:36:09,834 --> 00:36:12,503 Ties him to Channary before the murders. 891 00:36:12,545 --> 00:36:13,379 That's crap. 892 00:36:13,421 --> 00:36:15,756 I never called that woman. 893 00:36:16,591 --> 00:36:18,593 - I did. - What? 894 00:36:18,634 --> 00:36:20,386 I called her, to hear the voice 895 00:36:20,428 --> 00:36:22,388 of the woman who was driving you crazy. 896 00:36:22,430 --> 00:36:24,807 Oh, lord. Pharmacy speaking. 897 00:36:24,849 --> 00:36:26,309 She was the one you couldn't have. 898 00:36:26,350 --> 00:36:28,728 You know how many pills she's on for this fibromyalgia? 899 00:36:28,769 --> 00:36:31,731 Was he really fixing potholes that night, Brenda? 900 00:36:31,772 --> 00:36:32,732 Yes. 901 00:36:32,773 --> 00:36:34,358 - But then he went out-- - Shut up, Bren. 902 00:36:34,400 --> 00:36:36,861 And when he came back.. 903 00:36:36,903 --> 00:36:38,905 ...he buried something in the driveway 904 00:36:38,946 --> 00:36:40,573 'in one of the potholes.' 905 00:36:40,615 --> 00:36:41,490 The gun. 906 00:36:41,532 --> 00:36:43,242 You think they're gonna believe a whack job 907 00:36:43,284 --> 00:36:46,120 like you with your made-up disease? 908 00:36:46,871 --> 00:36:48,206 You got what you need? 909 00:36:48,247 --> 00:36:49,332 Yeah. 910 00:36:49,373 --> 00:36:51,709 We got it. 911 00:36:54,545 --> 00:36:57,131 Talk about Channary, Brad. 912 00:36:57,173 --> 00:36:59,759 (John) What happened that night? 913 00:36:59,800 --> 00:37:01,636 (Atwater) 'Woman was uppity.' 914 00:37:02,386 --> 00:37:04,680 Acted too good for me. 915 00:37:04,722 --> 00:37:06,224 So you went to teach her what's what. 916 00:37:06,265 --> 00:37:08,184 (Atwater) 'That morning, she came to the site.' 917 00:37:08,226 --> 00:37:11,520 Brought Sen his lunch as always. 918 00:37:11,562 --> 00:37:13,689 I say hello. 919 00:37:13,731 --> 00:37:14,982 She doesn't even acknowledge me. 920 00:37:15,024 --> 00:37:19,570 So, Sen was just a casualty that night, huh? 921 00:37:20,655 --> 00:37:22,114 She was the one. 922 00:37:22,156 --> 00:37:24,200 [instrumental music] 923 00:37:24,242 --> 00:37:25,576 [knock on door] 924 00:37:27,662 --> 00:37:29,872 [knocking continues] 925 00:37:31,165 --> 00:37:32,291 Who is it? 926 00:37:32,333 --> 00:37:36,462 (Atwater) 'Brad Atwater. Your boss.' 927 00:37:39,715 --> 00:37:43,261 Mr. Atwater what can I do for you? 928 00:37:44,011 --> 00:37:46,847 Ask your wife, she knows. 929 00:37:46,889 --> 00:37:50,393 He wants me to be with him. 930 00:37:50,434 --> 00:37:51,727 Must be a mistake. 931 00:37:51,769 --> 00:37:53,521 No mistake. 932 00:37:53,562 --> 00:37:54,563 Hands and knees. 933 00:37:54,605 --> 00:37:56,482 [chuckling] 934 00:37:56,524 --> 00:37:58,609 [instrumental music] 935 00:37:58,651 --> 00:38:01,654 Hands and knees or he dies. 936 00:38:01,696 --> 00:38:02,947 You think I'm fooling? 937 00:38:02,989 --> 00:38:04,782 [gun cocked] 938 00:38:04,824 --> 00:38:07,410 [gasping] 939 00:38:07,451 --> 00:38:12,707 First, lick the boots, then move on up. 940 00:38:12,748 --> 00:38:16,043 [instrumental music] 941 00:38:25,386 --> 00:38:26,387 [gunshot] 942 00:38:26,429 --> 00:38:27,430 [gunshot] 943 00:38:27,471 --> 00:38:29,390 [gasping] 944 00:38:29,432 --> 00:38:30,808 Ah! 945 00:38:32,560 --> 00:38:35,855 [instrumental music] 946 00:38:36,689 --> 00:38:39,400 Oh...God! 947 00:38:39,442 --> 00:38:43,612 - No. - Look, what you made me do! 948 00:38:46,949 --> 00:38:50,286 Now, I gotta kill you, too. 949 00:38:50,328 --> 00:38:53,039 [sobbing] 950 00:38:53,873 --> 00:38:58,002 Ain't you even gonna beg? 951 00:39:00,379 --> 00:39:02,423 You don't exist. 952 00:39:03,716 --> 00:39:05,176 [gunshot] 953 00:39:06,302 --> 00:39:09,513 [panting] 954 00:39:16,020 --> 00:39:17,521 [door closing] 955 00:39:19,315 --> 00:39:22,943 ["Send Me An Angel" by Scorpions] 956 00:39:28,866 --> 00:39:30,785 ♪ The wise man said ♪ 957 00:39:30,826 --> 00:39:33,996 ♪ Just walk this way ♪ 958 00:39:34,038 --> 00:39:37,541 ♪ To the dawn of the light ♪ 959 00:39:37,583 --> 00:39:39,794 ♪ The wind will blow ♪ 960 00:39:39,835 --> 00:39:42,797 ♪ Into your face ♪ 961 00:39:42,838 --> 00:39:46,592 ♪ As the years pass you by ♪ 962 00:39:46,634 --> 00:39:48,677 ♪ Hear this voice ♪ 963 00:39:48,719 --> 00:39:51,597 ♪ From deep inside ♪ 964 00:39:51,639 --> 00:39:55,559 ♪ It's the call of your heart ♪ 965 00:39:55,601 --> 00:39:57,561 ♪ Close your eyes ♪ 966 00:39:57,603 --> 00:40:00,398 ♪ And your will find ♪ 967 00:40:00,439 --> 00:40:05,653 ♪ The passage out of the dark ♪ 968 00:40:05,694 --> 00:40:10,699 ♪ Here I am ♪ 969 00:40:10,741 --> 00:40:14,703 ♪ Will you send me an angel ♪ 970 00:40:14,745 --> 00:40:19,500 ♪ Here I am ♪ 971 00:40:19,542 --> 00:40:27,133 ♪ In the land of the morning star ♪ 972 00:40:40,187 --> 00:40:42,106 ♪ The wise man said ♪ 973 00:40:42,148 --> 00:40:44,984 ♪ Just find your place ♪ 974 00:40:45,025 --> 00:40:48,737 ♪ In the eye of the storm ♪ 975 00:40:48,779 --> 00:40:53,909 ♪ Seek the roses along the way ♪ 976 00:40:53,951 --> 00:40:59,123 ♪ Just beware of the thorns ♪ 977 00:40:59,165 --> 00:41:04,336 ♪ Here I am ♪ 978 00:41:04,378 --> 00:41:07,965 ♪ Will you send me an angel ♪ 979 00:41:08,007 --> 00:41:12,928 ♪ Here I am ♪ 980 00:41:12,970 --> 00:41:20,561 ♪ In the land of the morning star ♪ 981 00:41:33,616 --> 00:41:35,451 ♪ The wise man said ♪ 982 00:41:35,493 --> 00:41:38,662 ♪ Just raise your hand ♪ 983 00:41:38,704 --> 00:41:42,500 ♪ And reach out for the spell ♪ 984 00:41:42,541 --> 00:41:44,418 ♪ Find the door ♪ 985 00:41:44,460 --> 00:41:47,421 ♪ To the promised land ♪ 986 00:41:47,463 --> 00:41:51,467 ♪ Just believe in yourself ♪ 987 00:41:51,509 --> 00:41:53,469 ♪ Hear this voice ♪ 988 00:41:53,511 --> 00:41:56,430 ♪ From deep inside ♪ 989 00:41:56,472 --> 00:42:00,351 ♪ It's the call of your heart ♪ 990 00:42:00,392 --> 00:42:02,394 ♪ Close your eyes ♪ 991 00:42:02,436 --> 00:42:05,231 ♪ And your will find ♪ 992 00:42:05,272 --> 00:42:10,528 ♪ The way out of the dark ♪ 993 00:42:10,569 --> 00:42:15,491 ♪ Here I am ♪ 994 00:42:15,533 --> 00:42:19,411 ♪ Will you send me an angel ♪ 995 00:42:19,453 --> 00:42:24,291 ♪ Here I am ♪ 996 00:42:24,333 --> 00:42:28,420 ♪ In the land of the morning star ♪ 997 00:42:28,462 --> 00:42:33,217 ♪ Here I am ♪ 998 00:42:33,259 --> 00:42:35,928 ♪ Will you send me an angel ♪♪ 999 00:42:35,970 --> 00:42:37,221 (Lilly narrating) Stay tuned for scenes from our next episode. 1000 00:42:37,263 --> 00:42:39,890 [theme music] 1001 00:42:49,608 --> 00:42:52,903 [music continues] 67843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.