All language subtitles for Cold.Case.S02E03.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:03,003 [Donna Summers singing "Bad Girls" ] 2 00:00:03,837 --> 00:00:07,007 [indistinct chattering] 3 00:00:23,565 --> 00:00:25,400 ♪ Bad girls ♪ 4 00:00:26,443 --> 00:00:29,446 ♪ Talking about the sad girls..♪♪ 5 00:00:29,487 --> 00:00:31,614 Help a girl get home, papi? 6 00:00:31,656 --> 00:00:32,866 See my bag got stolen 7 00:00:32,907 --> 00:00:35,160 and I need some bread to get on the bus. 8 00:00:35,201 --> 00:00:37,078 You got some change to spare for a bus ticket? 9 00:00:37,120 --> 00:00:38,747 'You know, get myself home?' 10 00:00:41,166 --> 00:00:42,876 Man, you gotta be jivin' me. 11 00:00:42,917 --> 00:00:44,753 Go on, get out of the way, baby girl! 12 00:00:44,794 --> 00:00:46,254 Let Marquette do her thing! 13 00:00:46,296 --> 00:00:48,548 Uh-huh. You better split! 14 00:00:49,340 --> 00:00:50,633 He get you bad, baby girl? 15 00:00:50,675 --> 00:00:52,343 Mellow out, Marquette. I'm cool. 16 00:00:52,385 --> 00:00:53,428 Oh, no, you ain't. 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,805 Don't get in close 'til they slide you the bread. 18 00:00:55,847 --> 00:00:59,059 Give 'em half a chance, cats'll cop the merchandise for free. 19 00:00:59,100 --> 00:01:00,810 This merchandise ain't for sale. 20 00:01:00,852 --> 00:01:04,439 Well, it might make life easier if it was. 21 00:01:04,481 --> 00:01:06,483 Who you saving yourself for, huh? 22 00:01:06,524 --> 00:01:08,318 Shining knight on a white horse? 23 00:01:08,359 --> 00:01:12,155 Maybe I am. Take me far away from here. 24 00:01:12,197 --> 00:01:13,364 And go where? 25 00:01:13,406 --> 00:01:14,532 Anywhere I want. 26 00:01:14,574 --> 00:01:16,076 Mm-hmm. 27 00:01:16,117 --> 00:01:17,452 (male #1) 'Mamacita!' 28 00:01:17,494 --> 00:01:19,329 [horn honking] 'Hey, mamacita!' 29 00:01:19,370 --> 00:01:22,165 Looks like your knight's a-callin', baby girl. 30 00:01:22,207 --> 00:01:24,542 [indistinct singing] 31 00:01:26,169 --> 00:01:27,879 Help a girl out, papi? 32 00:01:27,921 --> 00:01:31,341 See, my ma's real sick and I gotta get home. 33 00:01:31,382 --> 00:01:33,968 I just need some bread to get on the bus. 34 00:01:36,554 --> 00:01:38,765 [dramatic music] 35 00:02:05,792 --> 00:02:08,211 [music continues] 36 00:02:19,889 --> 00:02:21,307 (Lilly) 'You're buying, Scotty?' 37 00:02:21,349 --> 00:02:24,185 (Scotty) 'I'll buy even though it's your turn.' 38 00:02:24,227 --> 00:02:25,478 [Lilly chuckles] 39 00:02:27,772 --> 00:02:30,191 - You're detectives, correct? - Yeah. 40 00:02:30,233 --> 00:02:33,653 Where do I go if I know something? 41 00:02:33,695 --> 00:02:35,738 - 'Bout what? - My husband. 42 00:02:35,780 --> 00:02:37,323 Low-rent son of a bitch. 43 00:02:37,365 --> 00:02:39,200 I just told him to pack his bags 44 00:02:39,242 --> 00:02:40,535 'and get out of my house.' 45 00:02:40,577 --> 00:02:42,412 I'm filing for divorce. 46 00:02:42,453 --> 00:02:44,330 'Cause he hit you? 47 00:02:44,372 --> 00:02:45,957 He visits prostitutes. 48 00:02:45,999 --> 00:02:49,627 'He's has a fixation with that type of thing.' 49 00:02:49,669 --> 00:02:52,005 We can't arrest your husband for that, ma'am. 50 00:02:52,046 --> 00:02:55,091 I can't believe I married that pervert. 51 00:02:57,051 --> 00:02:58,511 We can arrest him for assault. 52 00:02:58,553 --> 00:03:00,471 If you're willing to press charges. 53 00:03:00,513 --> 00:03:02,098 I told you why I'm here. 54 00:03:02,140 --> 00:03:05,768 And I told you what we can do, and what we can't. 55 00:03:07,478 --> 00:03:10,773 Maybe this will change your mind. 56 00:03:10,815 --> 00:03:13,318 I found it in that bastard's belongings. 57 00:03:13,359 --> 00:03:16,821 "Daniella." She one of the prostitutes he frequented? 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,908 No. She's the girl he murdered. 59 00:03:19,949 --> 00:03:22,160 [dramatic music] 60 00:03:25,121 --> 00:03:26,247 Ex-wife on the warpath. 61 00:03:26,289 --> 00:03:28,708 A woman scorned makes a hell of a snitch. 62 00:03:28,750 --> 00:03:31,794 Label says the film was made in '79. 63 00:03:31,836 --> 00:03:33,630 Guy must have been a kid when he made it. 64 00:03:33,671 --> 00:03:35,590 Mm. Go ahead. 65 00:03:40,386 --> 00:03:43,014 [dramatic music] 66 00:04:06,037 --> 00:04:07,705 (Scotty) 'Some kid.' 67 00:04:13,127 --> 00:04:16,256 ♪ Ooh ♪♪ 68 00:04:17,340 --> 00:04:20,260 [theme music] 69 00:04:44,534 --> 00:04:46,160 [instrumental music] 70 00:04:48,079 --> 00:04:51,082 Well, this Kaitlin claims she just came across this film. 71 00:04:51,124 --> 00:04:53,251 Just as likely she knew about it all along. 72 00:04:53,293 --> 00:04:55,503 Saves it for when hubby falls out of favor. 73 00:04:55,545 --> 00:04:58,214 Presumed homicide. May '79. 74 00:04:58,256 --> 00:05:00,049 A Jane Doe. 75 00:05:00,091 --> 00:05:02,593 - Could be a match. - Mm. 76 00:05:02,635 --> 00:05:04,846 "Trash bag found containing women's clothing 77 00:05:04,887 --> 00:05:07,390 "a handbag, all soaked in blood." 78 00:05:07,432 --> 00:05:09,058 And rose petals. 79 00:05:09,851 --> 00:05:13,146 In the clothes, the blood, everywhere. 80 00:05:13,187 --> 00:05:14,230 Never found a body. 81 00:05:14,272 --> 00:05:15,648 Yeah, but with all the skull 82 00:05:15,690 --> 00:05:16,691 and brain matter in there 83 00:05:16,733 --> 00:05:17,859 no way Jane Doe survived. 84 00:05:17,900 --> 00:05:21,321 Probable cause of death, gunshot to the head. 85 00:05:22,864 --> 00:05:25,241 Get a date on that film? 86 00:05:25,283 --> 00:05:30,204 AV confirmed the year is 1979 off a piece of film leader. 87 00:05:30,246 --> 00:05:31,456 Waiting on what month. 88 00:05:31,497 --> 00:05:34,208 You remember this Jane Doe from '79, boss? 89 00:05:34,250 --> 00:05:37,253 Yeah, garbage bag full of rose petals, sure. 90 00:05:37,295 --> 00:05:41,799 Job went cold day one, no ID, no body, nothing. 91 00:05:41,841 --> 00:05:44,719 Maybe now we got a name. 92 00:05:44,761 --> 00:05:45,636 Daniella. 93 00:05:45,678 --> 00:05:48,348 AV snapped a print off the home movie. 94 00:05:50,016 --> 00:05:51,517 Pretty girl. 95 00:05:51,559 --> 00:05:52,894 Lot of good it did her. 96 00:05:52,935 --> 00:05:55,271 [instrumental music] 97 00:05:58,566 --> 00:06:00,860 My wife's just after my money. 98 00:06:02,445 --> 00:06:04,280 But she won't get a dime. 99 00:06:05,198 --> 00:06:06,574 She didn't earn it. 100 00:06:06,616 --> 00:06:08,493 She earn those bruises, John? 101 00:06:08,534 --> 00:06:09,702 'I didn't kill anybody.' 102 00:06:09,744 --> 00:06:10,912 It looks like you did. 103 00:06:10,953 --> 00:06:13,122 In eight millimeter, black and white. 104 00:06:13,164 --> 00:06:15,041 Oh, I was a kid. 105 00:06:15,083 --> 00:06:16,667 It was a game. 106 00:06:16,709 --> 00:06:18,127 Ask the girl yourself. 107 00:06:18,169 --> 00:06:20,254 Mm, can't. 108 00:06:20,755 --> 00:06:22,131 She's dead. 109 00:06:23,091 --> 00:06:27,762 Well, one less cesspool polluting the world. Oh, well. 110 00:06:27,804 --> 00:06:30,223 Seems to me you got a thing for those cesspools. 111 00:06:30,264 --> 00:06:31,933 Multiple arrests for solicitation 112 00:06:31,974 --> 00:06:35,645 five counts of assaulting working girls. 113 00:06:35,686 --> 00:06:37,146 You put one in the hospital. 114 00:06:37,188 --> 00:06:40,024 Hit 'em if you can't hit it. That your problem, John? 115 00:06:40,066 --> 00:06:42,318 Those charges were dropped. 116 00:06:42,360 --> 00:06:44,237 How'd you hook up with Daniella? 117 00:06:44,278 --> 00:06:46,489 How anyone picked up that type back then. 118 00:06:46,531 --> 00:06:48,491 Driving around the old bus depot. 119 00:06:48,533 --> 00:06:51,202 [instrumental music] 120 00:06:52,161 --> 00:06:53,830 Man, come on. This scene's a bummer. 121 00:06:53,871 --> 00:06:56,082 We wouldn't be here if that squeamy bitch 122 00:06:56,124 --> 00:06:57,083 didn't run out on us. 123 00:06:57,125 --> 00:06:58,251 'Cause you're a pervert, man. 124 00:06:58,292 --> 00:07:00,753 Cassie didn't want to be your damn porn star. 125 00:07:00,795 --> 00:07:02,004 ♪ Bad girl..♪ 126 00:07:02,046 --> 00:07:03,381 [indistinct chattering] 127 00:07:03,423 --> 00:07:06,384 Ooh, out of sight. 128 00:07:08,594 --> 00:07:10,012 ♪ The sad girl..♪ 129 00:07:10,054 --> 00:07:11,556 Let's go. 130 00:07:11,597 --> 00:07:14,725 ♪ Talking about bad girls, yeah ♪ 131 00:07:14,767 --> 00:07:17,854 (John) 'Mamacita! Hey, mamacita!' 132 00:07:17,895 --> 00:07:19,605 - Mamacita! - Cut it out! 133 00:07:19,647 --> 00:07:21,524 Looks like your knights are callin', baby girl. 134 00:07:21,566 --> 00:07:23,609 Oh, come here, kitty. 135 00:07:23,651 --> 00:07:25,611 Help a girl out, papi? 136 00:07:25,653 --> 00:07:29,282 See, my ma's real sick and I gotta get home. 137 00:07:29,323 --> 00:07:31,576 ♪ Do you wanna get down ♪ 138 00:07:31,617 --> 00:07:32,785 Hey. 139 00:07:32,827 --> 00:07:33,911 Hey. 140 00:07:33,953 --> 00:07:36,747 So, uh, you ready to work it, good lookin'? 141 00:07:36,789 --> 00:07:39,584 I don't hook, I just need some bread to get home. 142 00:07:39,625 --> 00:07:41,169 Oh, right on. 143 00:07:41,210 --> 00:07:43,337 See we're students. 144 00:07:43,379 --> 00:07:44,589 Film students. 145 00:07:44,630 --> 00:07:45,923 'And we just need an out of sight' 146 00:07:45,965 --> 00:07:47,508 drop-dead knockout like you 147 00:07:47,550 --> 00:07:49,010 'to star in our film.' 148 00:07:50,344 --> 00:07:51,596 What kinda film? 149 00:07:51,637 --> 00:07:52,555 'Smile for the camera.' 150 00:07:52,597 --> 00:07:53,973 Click click, and that's it. 151 00:07:54,015 --> 00:07:56,893 That better be all, you hear what I'm saying? 152 00:07:56,934 --> 00:07:58,436 I got protection. 153 00:07:58,478 --> 00:08:01,022 I bet you do, mamacita. 154 00:08:01,063 --> 00:08:03,524 Just the movie. 155 00:08:03,566 --> 00:08:06,652 Nothing else, right? 156 00:08:08,654 --> 00:08:09,906 Nothing else. 157 00:08:10,490 --> 00:08:11,908 Okay. 158 00:08:11,949 --> 00:08:12,825 Come on. 159 00:08:12,867 --> 00:08:14,202 ♪ Now you and me ♪ 160 00:08:14,243 --> 00:08:16,621 ♪ We're both the same ♪ ♪ Both the same ♪ 161 00:08:16,662 --> 00:08:18,372 ♪ But you call yourself..♪♪ 162 00:08:18,414 --> 00:08:23,085 We scored a joint then we drove around looking for a motel. 163 00:08:23,127 --> 00:08:24,962 Finally, we ended up at her place. 164 00:08:25,004 --> 00:08:26,714 And you stuck a gun in her face. 165 00:08:26,756 --> 00:08:28,424 She was alive when we left. 166 00:08:28,466 --> 00:08:30,593 I have the rest of the film to prove it. 167 00:08:30,635 --> 00:08:31,719 [chuckles] 168 00:08:31,761 --> 00:08:33,054 Better hope you can find it. 169 00:08:33,095 --> 00:08:35,181 'Well, if you don't believe me, ask Chris.' 170 00:08:35,223 --> 00:08:36,599 He was there. 171 00:08:36,641 --> 00:08:37,642 We'll talk to Chris. 172 00:08:37,683 --> 00:08:40,353 Oh, you know, she said she wasn't a whore 173 00:08:40,394 --> 00:08:43,064 but when Chris got out of the car to score 174 00:08:43,105 --> 00:08:44,440 she gave me some. 175 00:08:45,816 --> 00:08:46,817 For free. 176 00:08:46,859 --> 00:08:49,362 [instrumental music] 177 00:08:53,282 --> 00:08:54,367 We were dumb kids. 178 00:08:54,408 --> 00:08:56,285 A few months from graduating high school 179 00:08:56,327 --> 00:08:57,912 putting our mark on the world. 180 00:08:57,954 --> 00:08:59,205 Aiming for the stars. 181 00:08:59,247 --> 00:09:02,416 We did John's stupid movie and then we left. 182 00:09:02,458 --> 00:09:03,751 She was alive. 183 00:09:03,793 --> 00:09:05,836 You recall where her place was? 184 00:09:05,878 --> 00:09:08,047 Gray's Ferry. Dickinson Street. 185 00:09:08,089 --> 00:09:09,298 Good memory there. 186 00:09:09,340 --> 00:09:11,133 Bad one. That night. 187 00:09:11,175 --> 00:09:12,552 How so? 188 00:09:12,593 --> 00:09:14,595 See, John was always crazy. 189 00:09:14,637 --> 00:09:16,931 And that night, I mean.. 190 00:09:17,723 --> 00:09:19,475 He just went out of control. 191 00:09:20,017 --> 00:09:21,394 [instrumental music] 192 00:09:21,435 --> 00:09:23,437 [John laughing] 193 00:09:26,065 --> 00:09:28,734 Keep shooting. Come on, keep shooting. 194 00:09:28,776 --> 00:09:30,444 And you.. 195 00:09:30,486 --> 00:09:31,779 do the funky chicken! 196 00:09:31,821 --> 00:09:33,447 Come on, mamacita. 197 00:09:33,489 --> 00:09:35,283 Do the funky chicken. 198 00:09:35,825 --> 00:09:38,077 Come on, mamacita. 199 00:09:38,119 --> 00:09:40,288 Come on, come on, mamacita. 200 00:09:40,329 --> 00:09:42,665 Come on, do it. 201 00:09:42,707 --> 00:09:44,834 Do the funky chicken. 202 00:09:44,875 --> 00:09:46,168 Do the funky chicken. 203 00:09:46,210 --> 00:09:48,504 Come on, like this. Like this, come on. 204 00:09:48,546 --> 00:09:51,382 Do the funky chicken, damn you. 205 00:09:51,424 --> 00:09:52,758 Hey, man, let go of her. 206 00:09:52,800 --> 00:09:55,553 - Do it! - Get off of me. 207 00:09:55,595 --> 00:09:57,263 Don't touch me! 208 00:09:58,055 --> 00:10:00,516 You whore! You stinkin' cesspool! 209 00:10:00,558 --> 00:10:01,642 Cool, man. Be cool! 210 00:10:01,684 --> 00:10:03,019 Keep filming or I'll blow her head off! 211 00:10:03,060 --> 00:10:06,022 Okay, man. Just don't do anything stupid. 212 00:10:06,063 --> 00:10:09,150 I'm on film, right? You got me on camera, right? 213 00:10:09,191 --> 00:10:10,901 Right. I got you. 214 00:10:10,943 --> 00:10:12,111 You're gonna die! 215 00:10:12,153 --> 00:10:13,446 Oh, you're gonna die! 216 00:10:13,487 --> 00:10:15,364 Please don't hurt me. 217 00:10:15,406 --> 00:10:17,116 Tao tao mao, mamasan! 218 00:10:17,158 --> 00:10:18,826 Tao tao mao! 219 00:10:18,868 --> 00:10:21,454 [screaming] 220 00:10:22,163 --> 00:10:23,623 [gun clicks] 221 00:10:23,664 --> 00:10:24,915 [gasping] 222 00:10:25,916 --> 00:10:27,835 [John laughing] 223 00:10:27,877 --> 00:10:31,255 ♪ When you gonna give it to me give it to me ♪ 224 00:10:31,297 --> 00:10:32,882 ♪ It is just a matter of..♪ 225 00:10:32,923 --> 00:10:34,675 What? Don't you get it? 226 00:10:34,717 --> 00:10:36,093 Come on, man. 227 00:10:36,135 --> 00:10:38,220 The best movie ever made! 228 00:10:38,262 --> 00:10:40,848 Tao tao mao! Tao tao mao! 229 00:10:41,724 --> 00:10:43,517 You're crazy, man. 230 00:10:43,559 --> 00:10:45,061 Okay hint. 231 00:10:45,102 --> 00:10:47,021 Russian roulette in the rice paddies. 232 00:10:47,063 --> 00:10:49,649 - Get out of here! - No. 233 00:10:49,690 --> 00:10:52,443 - Get out of here! Get out! - No! 234 00:10:52,485 --> 00:10:54,362 - She can fight. - Get out of my place! 235 00:10:54,403 --> 00:10:56,489 - Okay. - You're a jerk, man. 236 00:10:56,530 --> 00:10:58,407 Come on. Come on! 237 00:10:58,824 --> 00:11:01,035 [panting] 238 00:11:02,745 --> 00:11:04,997 [laughing] 239 00:11:06,248 --> 00:11:07,124 Get out of here! 240 00:11:07,166 --> 00:11:08,542 'Go! Get out of here!' 241 00:11:08,584 --> 00:11:11,379 (John) 'Let's go. Come on.' 242 00:11:11,420 --> 00:11:14,090 We went home, and that was it. 243 00:11:14,131 --> 00:11:15,549 I never saw that girl again. 244 00:11:17,760 --> 00:11:18,803 What about John? 245 00:11:18,844 --> 00:11:21,013 Kind of stopped hanging out with him. 246 00:11:21,055 --> 00:11:23,516 Beginning of the end of the friendship, you might say. 247 00:11:23,557 --> 00:11:26,435 He said he got some play from Daniella that night. 248 00:11:26,477 --> 00:11:30,189 Yeah but John always said a lot of things. 249 00:11:30,231 --> 00:11:32,692 That girl was just a scared kid, she wasn't a pro. 250 00:11:32,733 --> 00:11:35,820 You think John might've gone back, finished what he started? 251 00:11:37,279 --> 00:11:39,115 Ever go back there yourself, Chris? 252 00:11:39,156 --> 00:11:40,408 For what? 253 00:11:40,449 --> 00:11:41,784 She's a pretty girl. 254 00:11:41,826 --> 00:11:43,327 Maybe you couldn't leave that alone. 255 00:11:43,369 --> 00:11:45,913 Think I might've blown my chances that night, don't you? 256 00:11:45,955 --> 00:11:48,374 [instrumental music] 257 00:11:51,627 --> 00:11:54,296 Stanley Kubrick dug up the rest of his film. 258 00:11:54,338 --> 00:11:55,798 Had the negative in his basement. 259 00:11:55,840 --> 00:11:57,049 Brought it in an hour ago. 260 00:11:57,091 --> 00:11:59,135 (Lilly) 'A/V transferred it to video.' 261 00:11:59,176 --> 00:12:01,303 (Scotty) 'So this picks up right after psycho boy' 262 00:12:01,345 --> 00:12:03,389 'supposedly shot Daniela' 263 00:12:09,228 --> 00:12:12,481 Like they said, she was alive when they left. 264 00:12:12,523 --> 00:12:14,525 The film was a fake. 265 00:12:14,567 --> 00:12:16,277 Vera tracked down the lab records. 266 00:12:16,318 --> 00:12:18,487 It was processed in March 1979. 267 00:12:18,529 --> 00:12:20,489 And Jane Doe's trash bag turned up in May. 268 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 Two months after the film was made. 269 00:12:22,324 --> 00:12:24,452 So maybe these boys aren't the doers. 270 00:12:24,493 --> 00:12:26,370 Well, Jeffries and Vera found Daniella's apartment 271 00:12:26,412 --> 00:12:28,164 a half hour ago, they got CSU with them. 272 00:12:28,205 --> 00:12:30,791 Oh, it could be a wild-goose chase, Scotty. 273 00:12:30,833 --> 00:12:32,293 The connect to Jane Doe is looking thin. 274 00:12:32,334 --> 00:12:35,171 (Lilly) 'Want me to give 'em the heads up, boss?' 275 00:12:35,212 --> 00:12:36,422 Yeah. 276 00:12:38,924 --> 00:12:41,051 Hey, Jeffries. Looks like this job 277 00:12:41,093 --> 00:12:42,011 might've died on us. 278 00:12:42,052 --> 00:12:43,846 That's not all that died. 279 00:12:43,888 --> 00:12:45,473 We just Luminoled the scene. 280 00:12:45,514 --> 00:12:47,057 It's a bloodbath. 281 00:12:47,099 --> 00:12:49,935 [dramatic music] 282 00:12:56,192 --> 00:12:57,568 [instrumental music] 283 00:12:57,610 --> 00:13:00,780 (Jeffries) 'Last known resident in that basement was a Daniella' 284 00:13:00,821 --> 00:13:01,864 no last name. 285 00:13:01,906 --> 00:13:04,408 Landlord said she disappeared May 1979. 286 00:13:04,450 --> 00:13:06,660 Same time Jane Doe's belongings were found. 287 00:13:06,702 --> 00:13:08,329 DNA from the blood in the floorboards 288 00:13:08,370 --> 00:13:10,331 matches the blood in the trash bag. 289 00:13:10,372 --> 00:13:12,708 - So Daniella's our Jane Doe. - Yeah. 290 00:13:12,750 --> 00:13:15,294 Keeps our two filmmakers in the mix. 291 00:13:15,336 --> 00:13:17,004 How about this landlord for the doer? 292 00:13:17,046 --> 00:13:19,131 (Jeffries) 'Guy volunteered his prints and blood.' 293 00:13:19,173 --> 00:13:20,341 We'll run 'em for a match. 294 00:13:20,382 --> 00:13:22,176 Any shell casings at the scene? 295 00:13:22,218 --> 00:13:23,385 Nah, doer was real careful. 296 00:13:23,427 --> 00:13:25,012 Washed the blood off the walls pretty good. 297 00:13:25,054 --> 00:13:26,305 I want to drill this landlord 298 00:13:26,347 --> 00:13:28,599 find out where Daniella came from. 299 00:13:28,641 --> 00:13:30,559 Nowhere. Same place she disappeared to. 300 00:13:30,601 --> 00:13:32,686 She didn't grow up in the bus depot. 301 00:13:32,728 --> 00:13:35,564 Check prostitution arrests around the depot in '79. 302 00:13:35,606 --> 00:13:38,275 Find someone who knew her, maybe they know her story. 303 00:13:38,317 --> 00:13:39,610 You got it, boss. 304 00:13:39,652 --> 00:13:42,071 [dramatic music] 305 00:13:43,322 --> 00:13:46,200 Place was never no more than storage. 306 00:13:46,242 --> 00:13:49,078 I turned it back after Daniella left. 307 00:13:52,790 --> 00:13:56,418 You said Daniella disappeared some time in mid May? 308 00:13:56,460 --> 00:13:58,212 You recall the exact date? 309 00:13:58,254 --> 00:14:00,339 One day she's here and next day gone. 310 00:14:00,381 --> 00:14:03,926 'Took most of her stuff so I figured she'd run off again.' 311 00:14:03,968 --> 00:14:04,885 She was a runaway? 312 00:14:04,927 --> 00:14:06,345 Hung at the old bus depot. 313 00:14:06,387 --> 00:14:08,222 That's the kinda tenant I had in those days. 314 00:14:08,264 --> 00:14:10,808 - Know where she came from? - 'No.' 315 00:14:10,850 --> 00:14:13,102 Hear any gunshots coming from her apartment ever? 316 00:14:13,143 --> 00:14:15,813 Round here, gunshots are like sunrise 317 00:14:15,855 --> 00:14:18,190 an everyday sort of thing. 318 00:14:18,232 --> 00:14:20,651 Ever see these kids hangin' around? 319 00:14:23,279 --> 00:14:26,365 Mm-mm. Daniella already had a man. 320 00:14:26,407 --> 00:14:27,491 What do you mean? 321 00:14:27,533 --> 00:14:29,326 Some crazy Latin who shacked up here. 322 00:14:29,368 --> 00:14:32,705 Always yelling at her like she'd downed the last taco 323 00:14:32,746 --> 00:14:33,747 or something. 324 00:14:33,789 --> 00:14:35,583 You ever get a look at him? 325 00:14:35,624 --> 00:14:38,460 Heard him, though, loud and clear. 326 00:14:38,502 --> 00:14:40,379 Every weekend, like clockwork. 327 00:14:40,421 --> 00:14:41,714 [instrumental music] 328 00:14:41,755 --> 00:14:44,383 [speaking in foreign language] 329 00:14:53,601 --> 00:14:55,895 You got someone staying in there. 330 00:14:55,936 --> 00:14:56,937 You owe more rent. 331 00:14:56,979 --> 00:14:58,063 Nobody's staying. 332 00:14:58,105 --> 00:14:59,773 Just heard Chico going off. 333 00:14:59,815 --> 00:15:02,276 I'm barely getting by. I can't pay more rent. 334 00:15:02,318 --> 00:15:04,862 Well, then he ain't staying here. 335 00:15:04,904 --> 00:15:06,196 He'll be out. 336 00:15:06,739 --> 00:15:08,073 By tomorrow. 337 00:15:17,791 --> 00:15:19,793 What was this boyfriend's name? 338 00:15:19,835 --> 00:15:21,921 Edwin...Eduardo. 339 00:15:21,962 --> 00:15:23,797 I seen Daniella bring in mail for him 340 00:15:23,839 --> 00:15:25,174 from time to time. 341 00:15:25,215 --> 00:15:27,968 Mm-hmm. She end up giving him the boot? 342 00:15:28,010 --> 00:15:30,679 No. Heard him back here the very next weekend. 343 00:15:30,721 --> 00:15:33,307 Hey, you ever try for a piece of her Latin ass? 344 00:15:33,349 --> 00:15:35,684 Make up for that rent she couldn't pay? 345 00:15:35,726 --> 00:15:37,519 You can't blame me for trying. 346 00:15:37,561 --> 00:15:39,521 She was something. 347 00:15:39,563 --> 00:15:42,024 Yeah. A desperate kid. 348 00:15:42,066 --> 00:15:45,319 I wasn't gonna do nothing to her ain't already been done 349 00:15:45,361 --> 00:15:47,112 a million times before. 350 00:15:50,407 --> 00:15:52,660 (Scotty) 'He's a real Romeo, that one.' 351 00:15:55,079 --> 00:15:58,415 Looks like magazine pictures taped up on the wall. 352 00:15:58,457 --> 00:15:59,875 Wonder who put 'em up? 353 00:16:00,501 --> 00:16:03,963 Romeo sure didn't. Daniella? 354 00:16:04,004 --> 00:16:05,589 No windows in this place. 355 00:16:05,631 --> 00:16:07,675 Gotta look at something. 356 00:16:07,716 --> 00:16:09,468 Maybe these were her windows. 357 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 [dramatic music] 358 00:16:19,728 --> 00:16:20,688 I was lucky. 359 00:16:20,729 --> 00:16:23,148 Got out while I still had my teeth. 360 00:16:23,190 --> 00:16:24,733 Now I'm helping other working girls 361 00:16:24,775 --> 00:16:27,444 do the same, one soul at a time. 362 00:16:27,486 --> 00:16:28,904 According to arrest records 363 00:16:28,946 --> 00:16:32,241 you worked the bus depot back in '79. 364 00:16:32,282 --> 00:16:34,410 Did you know a girl named Daniella? 365 00:16:34,451 --> 00:16:36,870 Daniella? Yeah. 366 00:16:36,912 --> 00:16:38,872 Have any idea where she came from? 367 00:16:38,914 --> 00:16:40,541 Not from here. 368 00:16:40,582 --> 00:16:42,334 Daniella was.. 369 00:16:42,376 --> 00:16:44,128 She was a shining star. 370 00:16:44,169 --> 00:16:45,462 Didn't belong on the streets? 371 00:16:45,504 --> 00:16:47,881 Nobody belongs there, baby. 372 00:16:49,883 --> 00:16:51,927 She's dead, isn't she? 373 00:16:51,969 --> 00:16:54,513 We think she was murdered in '79. 374 00:16:54,555 --> 00:16:57,808 I told myself she got out when she stopped coming around. 375 00:16:58,642 --> 00:17:00,644 Always said she would. 376 00:17:01,895 --> 00:17:04,940 Funny how things work. 377 00:17:04,982 --> 00:17:06,859 So, what else can an old whore 378 00:17:06,900 --> 00:17:08,986 do for you fine-looking gentlemen? 379 00:17:09,028 --> 00:17:11,530 You ever see these two around the depot? 380 00:17:12,364 --> 00:17:15,034 Mmm. Looks like every other white boy trolling 381 00:17:15,075 --> 00:17:17,911 around for colored tail back then. 382 00:17:17,953 --> 00:17:19,997 Daniella never gave none of that up. 383 00:17:20,039 --> 00:17:21,540 So she wasn't hooking at all? 384 00:17:21,582 --> 00:17:24,251 Uh-uh, baby. No way. 385 00:17:24,293 --> 00:17:28,380 ♪ You can ring my bell ♪ 386 00:17:28,422 --> 00:17:30,174 ♪ Ring my bell ♪ 387 00:17:30,215 --> 00:17:31,717 Get some bread for this ring 388 00:17:31,759 --> 00:17:34,678 get that jive turkey landlord off my back. 389 00:17:34,720 --> 00:17:37,097 - Who's that? - You high again, Marquette? 390 00:17:37,139 --> 00:17:38,807 I told you about him. 391 00:17:38,849 --> 00:17:40,851 Not him. Him.. 392 00:17:40,893 --> 00:17:42,936 Edwin Castillo. 393 00:17:42,978 --> 00:17:44,354 [chuckles] 394 00:17:44,396 --> 00:17:45,606 Nobody. 395 00:17:45,647 --> 00:17:48,067 He your man? 396 00:17:48,108 --> 00:17:52,529 Oh, you can tell Marquette, baby girl. 397 00:17:52,571 --> 00:17:54,990 Some cat from a long time ago. 398 00:17:55,032 --> 00:17:56,283 'From home?' 399 00:17:57,659 --> 00:17:59,161 He follow you here? 400 00:18:00,621 --> 00:18:02,748 He follows me everywhere. 401 00:18:02,790 --> 00:18:05,459 He gonna be mad you selling his ring? 402 00:18:06,919 --> 00:18:08,504 He ain't the real thing. 403 00:18:10,047 --> 00:18:12,174 Know what you mean, baby girl. 404 00:18:14,968 --> 00:18:18,764 ♪ So long I've been savin' ♪ 405 00:18:18,806 --> 00:18:20,599 ♪ Ring my.. ♪♪ 406 00:18:20,641 --> 00:18:23,352 Guess old Edwin didn't scratch her itch. 407 00:18:23,393 --> 00:18:26,063 Did you ever meet him? This Edwin? 408 00:18:26,105 --> 00:18:27,564 Daniella was real secretive-like 409 00:18:27,606 --> 00:18:29,483 with them guys in her life. 410 00:18:29,525 --> 00:18:30,609 What guys? 411 00:18:30,651 --> 00:18:32,778 This one and, and that other one 412 00:18:32,820 --> 00:18:34,988 always picking her up from the depot. 413 00:18:35,030 --> 00:18:37,116 "Red Camaro Kid," what I called him. 414 00:18:37,157 --> 00:18:40,035 Never saw his face, just that fine-looking ride. 415 00:18:40,077 --> 00:18:41,703 I thought you said she wasn't hooking. 416 00:18:41,745 --> 00:18:44,748 Well, hooking ain't what that was about, baby. 417 00:18:44,790 --> 00:18:47,835 Shoulda seen Daniella's face when he'd drive up. 418 00:18:47,876 --> 00:18:49,545 Looked like she was falling in love 419 00:18:49,586 --> 00:18:52,464 for the first time, every time. 420 00:18:52,506 --> 00:18:55,968 (Lilly) 'Daniella had a live-in boyfriend, Latino guy' 421 00:18:56,009 --> 00:18:57,761 and this Camaro Kid on the side. 422 00:18:57,803 --> 00:19:01,140 So we're thinking a love triangle got her killed? 423 00:19:01,181 --> 00:19:02,141 One theory. 424 00:19:02,182 --> 00:19:04,017 You ran Boyfriend's name through AutoTrack? 425 00:19:04,059 --> 00:19:07,312 No hits. Edwin Castillo Edward, Eduardo. 426 00:19:07,354 --> 00:19:08,647 Guy ain't in the state of PA. 427 00:19:08,689 --> 00:19:10,983 Maybe loverboy got rid of him, too. 428 00:19:12,526 --> 00:19:13,819 Hey. What've you got? 429 00:19:13,861 --> 00:19:16,155 1979 Camaro registrations.. 430 00:19:16,196 --> 00:19:18,448 and you'll never guess who owned one. 431 00:19:19,950 --> 00:19:21,493 Meet the Camaro Kid. 432 00:19:21,535 --> 00:19:23,829 [instrumental music] 433 00:19:29,918 --> 00:19:32,212 Me and her had a thing. So what? 434 00:19:32,254 --> 00:19:35,424 A thing? We hear Daniella was head over heels. 435 00:19:35,465 --> 00:19:37,926 One-way-street kinda thing? 436 00:19:37,968 --> 00:19:39,720 I was a kid. So shoot me. 437 00:19:39,761 --> 00:19:42,806 You lie to us once, makes me think you'll do it again. 438 00:19:44,057 --> 00:19:47,060 It isn't the kind of thing that you tell the world. 439 00:19:47,102 --> 00:19:48,437 We ain't the world. 440 00:19:48,478 --> 00:19:50,022 We're Homicide. 441 00:19:53,275 --> 00:19:57,237 After that night, I went back, to say I was sorry. 442 00:19:57,279 --> 00:20:00,908 [Dan Seals singing "I'd Really Love To See You Tonight"] 443 00:20:06,330 --> 00:20:09,833 ♪ Hello yeah it's been a while.. ♪ 444 00:20:09,875 --> 00:20:11,627 Shoot you in the head, you come near me. 445 00:20:11,668 --> 00:20:14,129 I didn't know he was gonna do that. I'm sorry. 446 00:20:15,255 --> 00:20:17,132 The Empire State Building. 447 00:20:18,842 --> 00:20:19,760 What? 448 00:20:19,801 --> 00:20:22,054 It's on your wall. 449 00:20:22,095 --> 00:20:23,847 And the Eiffel Tower and the Leaning Tower 450 00:20:23,889 --> 00:20:25,432 of what do you call it? 451 00:20:25,474 --> 00:20:26,642 Pisa. 452 00:20:26,683 --> 00:20:28,227 Yeah, that. 453 00:20:28,268 --> 00:20:30,979 I'm gonna see those places one day. 454 00:20:31,021 --> 00:20:33,899 Yeah, well...good for you. 455 00:20:33,941 --> 00:20:37,611 So are you. That's why you put 'em up on your wall. 456 00:20:40,948 --> 00:20:42,241 So what? 457 00:20:44,910 --> 00:20:46,161 I'm sorry about last night. 458 00:20:46,203 --> 00:20:49,623 ♪ Warm wind blowing the stars around ♪ 459 00:20:49,665 --> 00:20:51,416 ♪ And I'd really love to.. ♪ 460 00:20:51,458 --> 00:20:52,834 Okay. 461 00:20:58,340 --> 00:20:59,633 New York's only a few hours away 462 00:20:59,675 --> 00:21:02,886 so if you're not...busy, maybe.. 463 00:21:02,928 --> 00:21:04,638 ...sometime.. 464 00:21:04,680 --> 00:21:06,640 'I mean, only if you want to.' 465 00:21:07,683 --> 00:21:08,809 'We can..' 466 00:21:08,850 --> 00:21:10,519 Go see the Eiffel Tower or something. 467 00:21:10,560 --> 00:21:11,478 [chuckles] 468 00:21:11,520 --> 00:21:14,731 You mean the Empire State Building. 469 00:21:14,773 --> 00:21:16,149 Yeah, that. 470 00:21:18,235 --> 00:21:19,528 Okay. 471 00:21:19,569 --> 00:21:22,155 ♪ And I don't wanna change your.. ♪ 472 00:21:22,197 --> 00:21:23,657 Okay. 473 00:21:25,826 --> 00:21:27,119 And that's how it started. 474 00:21:27,160 --> 00:21:29,121 How long did you see her for? 475 00:21:29,162 --> 00:21:30,706 Two weeks and then it was over. 476 00:21:30,747 --> 00:21:32,291 My pops would have killed me if he found out 477 00:21:32,332 --> 00:21:34,376 I was dating a Puerto Rican girl. 478 00:21:34,418 --> 00:21:36,420 Hmm, class act, your pops. 479 00:21:36,461 --> 00:21:38,171 You don't know my pops. 480 00:21:40,048 --> 00:21:42,301 I was a Wonder Bread kid from the suburbs. 481 00:21:42,342 --> 00:21:43,593 It never could have worked. 482 00:21:43,635 --> 00:21:44,928 Ever meet Daniella's boyfriend 483 00:21:44,970 --> 00:21:46,263 the guy she lived with? 484 00:21:46,305 --> 00:21:48,724 She never told me about a guy. 485 00:21:48,765 --> 00:21:52,102 You ever take her to see the Empire State Building? 486 00:21:52,144 --> 00:21:56,189 Yeah. It seemed like her home had bad memories for her. 487 00:21:56,231 --> 00:21:57,899 Daniella was from New York? 488 00:21:57,941 --> 00:21:59,526 Across the river. Jersey City. 489 00:21:59,568 --> 00:22:01,903 Why'd home have bad memories for her? 490 00:22:03,780 --> 00:22:05,282 I never asked. 491 00:22:06,616 --> 00:22:07,993 Hm. 492 00:22:11,038 --> 00:22:13,498 No missing persons report in Jersey 493 00:22:13,540 --> 00:22:15,625 matching Daniella's description. 494 00:22:15,667 --> 00:22:18,128 How about the boyfriend? You AutoTrack him in Jersey? 495 00:22:18,170 --> 00:22:19,004 Looking. 496 00:22:19,046 --> 00:22:20,589 'My bets are on him for the doer.' 497 00:22:20,630 --> 00:22:24,551 Goes from yelling to a more direct kind of communication. 498 00:22:24,593 --> 00:22:26,553 My bet's on lover boy Chris. 499 00:22:26,595 --> 00:22:28,221 ''Cause he lied?' 500 00:22:28,263 --> 00:22:30,307 'Cause what gets you in the end.. 501 00:22:30,349 --> 00:22:32,142 ...is what you love. 502 00:22:32,184 --> 00:22:33,185 Maybe. 503 00:22:33,226 --> 00:22:35,937 Found the boyfriend. Edwin Castillo. 504 00:22:35,979 --> 00:22:39,816 1202 Fifth Street, Jersey City.. 505 00:22:39,858 --> 00:22:40,859 New Jersey. 506 00:22:40,901 --> 00:22:43,445 [instrumental music] 507 00:22:50,369 --> 00:22:51,745 [knock on door] 508 00:22:55,290 --> 00:22:56,083 Si? 509 00:22:56,124 --> 00:22:58,919 Detective Rush, Philadelphia Homicide. 510 00:22:58,960 --> 00:23:01,797 It's about Edwin Castillo. 511 00:23:01,838 --> 00:23:02,923 My baby's dead? 512 00:23:02,964 --> 00:23:05,967 That's not why we're here. 513 00:23:06,009 --> 00:23:07,302 Then where is he? 514 00:23:07,344 --> 00:23:09,262 That's what we wanted to ask you. 515 00:23:10,847 --> 00:23:13,642 I haven't seen Edwin in 25 years. 516 00:23:14,810 --> 00:23:18,271 He ran real wild as a boy. 517 00:23:18,313 --> 00:23:19,815 We fought. 518 00:23:19,856 --> 00:23:23,360 But I always thought he'd come home one day. 519 00:23:23,402 --> 00:23:26,238 Well, we need to find him, Ms. Castillo. 520 00:23:26,279 --> 00:23:27,072 Why? 521 00:23:27,114 --> 00:23:29,241 We think he was involved with this girl. 522 00:23:30,450 --> 00:23:31,868 Do you recognize her? 523 00:23:35,038 --> 00:23:37,624 [dramatic music] 524 00:23:39,376 --> 00:23:42,546 Ms. Castillo, you know this girl? 525 00:23:42,587 --> 00:23:43,797 Girl.. 526 00:23:44,840 --> 00:23:46,216 That's my son. 527 00:23:46,258 --> 00:23:47,843 That's Edwin. 528 00:24:00,272 --> 00:24:03,024 So, she was a he? 529 00:24:03,066 --> 00:24:04,192 Right. 530 00:24:04,234 --> 00:24:06,361 That's impossible. Look at her. 531 00:24:06,403 --> 00:24:07,696 You mean him. 532 00:24:07,737 --> 00:24:09,239 Makes motive that much stronger. 533 00:24:09,281 --> 00:24:10,365 For Chris. 534 00:24:10,407 --> 00:24:12,909 Fall in love with a girl and finding out she's a guy. 535 00:24:12,951 --> 00:24:14,244 Or his pal John. 536 00:24:14,286 --> 00:24:15,787 He got a piece of that, too. 537 00:24:15,829 --> 00:24:18,457 Oh, I want to be there for that interview. 538 00:24:20,876 --> 00:24:22,127 '"Love, Daniela."' 539 00:24:22,169 --> 00:24:25,005 Even as a kid, he was signing his name as a girl. 540 00:24:25,046 --> 00:24:26,173 Mom give you these? 541 00:24:26,214 --> 00:24:28,216 And she and Edwin would fight day and night 542 00:24:28,258 --> 00:24:30,343 about him wearing make-up, jewelry.. 543 00:24:30,385 --> 00:24:32,637 He ran away after one too many screaming matches. 544 00:24:32,679 --> 00:24:34,556 The fights continued over the phone. 545 00:24:34,598 --> 00:24:36,183 The arguing the landlord heard. 546 00:24:36,224 --> 00:24:37,058 Yep. 547 00:24:37,100 --> 00:24:39,811 Yeah, Mom always figured Daniela would, uh 548 00:24:39,853 --> 00:24:41,146 grow out of it. 549 00:24:41,188 --> 00:24:42,856 You mean Edwin. 550 00:24:42,898 --> 00:24:44,149 Whatever. 551 00:24:44,191 --> 00:24:46,109 Will, you remember Jay Lambert 552 00:24:46,151 --> 00:24:48,278 the firearms instructor at the Academy? 553 00:24:48,320 --> 00:24:51,031 Uhh, goes by Jillian now. 554 00:24:51,072 --> 00:24:52,532 Wha...the perm? 555 00:24:53,325 --> 00:24:54,493 The perm was a man? 556 00:24:54,534 --> 00:24:57,662 - 'Yes, sir.' - Your kind of girl, Vera. 557 00:24:57,704 --> 00:24:58,955 She's better looking. 558 00:24:58,997 --> 00:25:00,248 [chuckles] 559 00:25:01,291 --> 00:25:04,419 [instrumental music] 560 00:25:12,385 --> 00:25:15,180 We gotta talk more about Daniela, John. 561 00:25:15,222 --> 00:25:16,598 And what you got off of her. 562 00:25:16,640 --> 00:25:18,558 She was a talented girl. 563 00:25:18,600 --> 00:25:20,727 Except she was a guy. 564 00:25:20,769 --> 00:25:22,479 And I'm the Queen of England. 565 00:25:22,521 --> 00:25:23,897 Well, Your Highness.. 566 00:25:27,150 --> 00:25:30,070 Meet Edwin. 567 00:25:30,111 --> 00:25:31,738 AKA.. 568 00:25:32,489 --> 00:25:33,657 Daniela. 569 00:25:35,408 --> 00:25:37,202 That isn't possible. 570 00:25:37,244 --> 00:25:40,372 Kind of explains her talent on your joystick, huh? 571 00:25:41,456 --> 00:25:42,624 So.. 572 00:25:43,833 --> 00:25:46,169 Cassie was right. 573 00:25:46,211 --> 00:25:47,462 Who's Cassie? 574 00:25:48,547 --> 00:25:50,131 Hey. 575 00:25:50,173 --> 00:25:51,258 Who's Cassie? 576 00:25:51,299 --> 00:25:53,802 This girl I knew in high school. 577 00:25:53,843 --> 00:25:55,637 She knew something was up with that.. 578 00:25:55,679 --> 00:25:58,765 [Cheap Tricks playing "I Want You To Want Me"] 579 00:25:58,807 --> 00:26:01,685 ♪ I want you to want me.. ♪ 580 00:26:01,726 --> 00:26:04,020 Where you been at, Chris? 581 00:26:04,062 --> 00:26:07,816 For months I don't see you. 582 00:26:07,857 --> 00:26:09,818 You're a bummer, baby. 583 00:26:09,859 --> 00:26:10,860 I've been busy. 584 00:26:10,902 --> 00:26:13,071 Yeah, he's got some squeeze. 585 00:26:13,113 --> 00:26:15,615 - Who? - She isn't some squeeze. 586 00:26:15,657 --> 00:26:16,992 Who is she? 587 00:26:19,953 --> 00:26:21,997 You taking her to prom? 588 00:26:22,038 --> 00:26:25,000 Hey-hey check out our flick, Cass. 589 00:26:25,041 --> 00:26:27,586 You could've been a star. 590 00:26:27,627 --> 00:26:29,963 Is this that pervert movie you guys did? 591 00:26:30,005 --> 00:26:31,381 I gotta split. 592 00:26:31,423 --> 00:26:33,216 Chrissie, baby, where you going? 593 00:26:42,267 --> 00:26:43,476 Who is that? 594 00:26:43,518 --> 00:26:47,105 Some outta sight dy-no-mite hooker chica. 595 00:26:47,147 --> 00:26:49,733 She looks like your blow up doll. 596 00:26:49,774 --> 00:26:51,359 Shut up, Cass. 597 00:26:52,527 --> 00:26:54,863 [indistinct singing] 598 00:26:58,325 --> 00:27:01,077 There's something funny about her. 599 00:27:02,412 --> 00:27:03,997 Nothing's funny about her. 600 00:27:06,291 --> 00:27:10,211 ♪ I need you to need me ♪ 601 00:27:10,962 --> 00:27:13,173 ♪ I'd love you.. ♪♪ 602 00:27:13,214 --> 00:27:15,925 So your friend Cassie knew? 603 00:27:17,218 --> 00:27:18,678 She was always talking. 604 00:27:19,721 --> 00:27:21,806 But I guess she must've, yeah. 605 00:27:21,848 --> 00:27:23,475 Did Chris know? 606 00:27:23,516 --> 00:27:25,810 Go ask him your own damn self. 607 00:27:26,770 --> 00:27:28,772 And for the record.. 608 00:27:28,813 --> 00:27:33,109 I made that up about...you know. 609 00:27:33,151 --> 00:27:35,862 I never touched that. 610 00:27:35,904 --> 00:27:37,822 You can't have it both ways, John. 611 00:27:37,864 --> 00:27:40,283 [instrumental music] 612 00:27:48,416 --> 00:27:49,918 (Lilly) 'Lie twice.' 613 00:27:51,628 --> 00:27:54,172 Three time's the charm. 614 00:27:54,214 --> 00:27:55,131 I didn't lie. 615 00:27:55,173 --> 00:27:56,675 You weren't with Daniela for two weeks. 616 00:27:56,716 --> 00:28:00,261 It was a lot longer than that. 617 00:28:00,303 --> 00:28:02,097 And then you found out the truth. 618 00:28:02,138 --> 00:28:03,515 I didn't kill her. 619 00:28:03,556 --> 00:28:04,933 You mean him. 620 00:28:07,352 --> 00:28:09,354 Your friend Cassie was figuring it out. 621 00:28:09,396 --> 00:28:10,647 Maybe everyone else would, too. 622 00:28:10,689 --> 00:28:12,691 So putting a bullet in Daniela's head 623 00:28:12,732 --> 00:28:13,817 was the only way out. 624 00:28:13,858 --> 00:28:15,985 It only happens once. 625 00:28:17,946 --> 00:28:20,240 You only get one chance. 626 00:28:20,281 --> 00:28:22,992 You don't walk away when it happens. 627 00:28:24,577 --> 00:28:26,329 When what happens? 628 00:28:26,371 --> 00:28:29,457 When you find the one you've been looking for all along. 629 00:28:31,501 --> 00:28:34,254 It didn't matter what she was. 630 00:28:34,295 --> 00:28:36,172 She was my chance. 631 00:28:36,214 --> 00:28:38,925 [instrumental music] 632 00:28:38,967 --> 00:28:41,052 (Daniela) 'You can do it. Oh, yeah.' 633 00:28:41,094 --> 00:28:42,345 'And shake.' 634 00:28:44,806 --> 00:28:46,015 Let me show you one. Ready? 635 00:28:46,057 --> 00:28:49,853 - Yeah. - One, two, and turn. 636 00:28:49,894 --> 00:28:51,146 And turn. 637 00:28:51,896 --> 00:28:53,523 [laughing] 638 00:28:53,565 --> 00:28:56,025 Shake that groove thing, White boy. 639 00:28:56,067 --> 00:28:58,987 [The Best Of KC & The Sunshine Band playing "Please Don't Go"] 640 00:29:04,534 --> 00:29:06,161 'I love this song.' 641 00:29:14,627 --> 00:29:18,339 ♪ Babe I love you so ♪ 642 00:29:20,550 --> 00:29:23,011 ♪ I want you to know ♪ 643 00:29:24,220 --> 00:29:28,475 ♪ That I'm gonna miss your love ♪ 644 00:29:29,768 --> 00:29:31,352 Aren't we supposed to be doing this 645 00:29:31,394 --> 00:29:33,104 after the prom, papi? 646 00:29:34,397 --> 00:29:35,732 You gonna come with me? 647 00:29:40,820 --> 00:29:41,988 [sighs] 648 00:29:42,655 --> 00:29:44,240 You don't want to, that's cool. 649 00:29:44,282 --> 00:29:46,159 It ain't that. 650 00:29:46,201 --> 00:29:48,369 Come here then. 651 00:29:48,411 --> 00:29:50,246 You don't see me. 652 00:29:50,288 --> 00:29:52,916 ♪ I begging you to stay ♪ 653 00:29:53,541 --> 00:29:55,877 I want the world to see me. 654 00:29:58,046 --> 00:29:59,422 For who I really am. 655 00:29:59,464 --> 00:30:03,134 ♪ I've had one dream come true ♪ 656 00:30:04,135 --> 00:30:06,262 ♪ I was blessed to be loved ♪ 657 00:30:06,304 --> 00:30:08,973 Stop. Please. 658 00:30:09,015 --> 00:30:13,311 ♪ By someone as wonderful as you ♪ 659 00:30:13,353 --> 00:30:16,314 ♪ So please don't go don't go ♪ 660 00:30:16,356 --> 00:30:17,190 I see you. 661 00:30:17,232 --> 00:30:20,735 ♪ Don't go away ♪ 662 00:30:21,319 --> 00:30:22,946 ♪ Don't go away ♪ 663 00:30:22,987 --> 00:30:25,698 Who you really are. I see, Daniela. 664 00:30:26,991 --> 00:30:30,453 ♪ Don't go away ♪ 665 00:30:30,495 --> 00:30:33,122 ♪ I begging you to stay ♪ 666 00:30:33,164 --> 00:30:36,042 ♪ Hey hey hey ♪♪ 667 00:30:42,090 --> 00:30:43,466 Dumb kid. 668 00:30:43,508 --> 00:30:47,053 Thought taking her to a stupid dance would change anything. 669 00:30:50,223 --> 00:30:51,808 She didn't even come. 670 00:30:54,227 --> 00:30:55,228 Why not? 671 00:30:55,270 --> 00:30:58,314 [dramatic music] 672 00:30:59,816 --> 00:31:00,859 He clammed up. 673 00:31:00,900 --> 00:31:02,986 Won't say why Daniela was a no-show at the prom. 674 00:31:03,027 --> 00:31:06,573 Sounds like they got past the hard part before the prom. 675 00:31:06,614 --> 00:31:09,075 So what else could've caused a rift? 676 00:31:09,117 --> 00:31:11,035 John say when prom night was? 677 00:31:11,077 --> 00:31:12,453 May 12th. 678 00:31:12,495 --> 00:31:14,289 Around the same time Daniela disappeared. 679 00:31:14,330 --> 00:31:17,792 So maybe something happened that night made her disappear. 680 00:31:17,834 --> 00:31:19,085 (Lilly) 'Let's head out.' 681 00:31:19,127 --> 00:31:20,044 Where we going? 682 00:31:20,086 --> 00:31:21,129 Find the girl dying to be 683 00:31:21,170 --> 00:31:22,714 Chris's prom squeeze. 684 00:31:24,090 --> 00:31:26,676 Like I remember high school prom. 685 00:31:26,718 --> 00:31:27,927 Please. 686 00:31:27,969 --> 00:31:29,804 Beats me who he brung. 687 00:31:32,473 --> 00:31:34,976 So you don't remember Chris? 688 00:31:35,018 --> 00:31:36,060 Just barely. 689 00:31:36,102 --> 00:31:39,772 It's too bad 'cause he remembers you, Cassie. 690 00:31:39,814 --> 00:31:41,107 Wonders what happened to you 691 00:31:41,149 --> 00:31:43,192 where you ended up. 692 00:31:45,361 --> 00:31:48,197 I got pregnant. That's where. 693 00:31:50,450 --> 00:31:52,493 Good-looking guy. 694 00:31:52,535 --> 00:31:55,079 I would've been head over heels myself. 695 00:31:56,164 --> 00:31:58,082 He barely knew I was alive. 696 00:31:58,124 --> 00:32:00,376 Wanted him to bring you to the prom, huh? 697 00:32:01,920 --> 00:32:05,381 Would've changed my life if he did. 698 00:32:05,423 --> 00:32:06,799 But he didn't. 699 00:32:09,010 --> 00:32:10,887 You remember this girl, Cassie? 700 00:32:11,763 --> 00:32:12,889 Mm-hmm. 701 00:32:12,931 --> 00:32:15,099 From that movie they made. 702 00:32:15,141 --> 00:32:17,101 Chris was gonna bring her. 703 00:32:20,146 --> 00:32:21,522 So that's who he meant. 704 00:32:21,564 --> 00:32:24,150 When he showed up like that at the prom. 705 00:32:24,192 --> 00:32:27,195 How'd he show up? 706 00:32:27,236 --> 00:32:28,404 He was all beat up. 707 00:32:28,446 --> 00:32:31,616 [Village People playing "YMCA"] 708 00:32:31,658 --> 00:32:35,453 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 709 00:32:35,495 --> 00:32:39,999 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 710 00:32:40,041 --> 00:32:43,962 ♪ They have everything for you men to enjoy ♪ 711 00:32:44,003 --> 00:32:46,714 ♪ You can hang out with all the boys ♪ 712 00:32:46,756 --> 00:32:50,468 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 713 00:32:50,510 --> 00:32:55,431 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 714 00:32:55,473 --> 00:32:58,393 ♪ You can get yourself clean ♪ 715 00:32:58,434 --> 00:32:59,644 Chris! 716 00:33:00,520 --> 00:33:02,146 Chris. Hey. 717 00:33:02,981 --> 00:33:05,566 What happened to you? Baby.. 718 00:33:07,986 --> 00:33:09,821 He hit you again, didn't he? 719 00:33:09,862 --> 00:33:10,822 And her. 720 00:33:10,863 --> 00:33:13,199 Who? Your date? 721 00:33:15,827 --> 00:33:16,828 Oh.. 722 00:33:16,869 --> 00:33:19,288 Chrissie, shh...baby. 723 00:33:19,330 --> 00:33:21,958 Hey...I'm here for you. 724 00:33:22,000 --> 00:33:24,043 I've always been here for you. 725 00:33:25,545 --> 00:33:27,171 Get off of me, Cassie. 726 00:33:30,591 --> 00:33:32,260 He made her go away. 727 00:33:34,554 --> 00:33:35,805 He made her go forever. 728 00:33:35,847 --> 00:33:40,226 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪♪ 729 00:33:41,019 --> 00:33:42,895 (Scotty) 'Who was he talking about?' 730 00:33:42,937 --> 00:33:44,397 Who hit him, Cassie? 731 00:33:44,439 --> 00:33:47,859 The one person Chris could never face up to. 732 00:33:50,069 --> 00:33:51,320 His pops. 733 00:33:52,113 --> 00:33:54,490 [dramatic music] 734 00:34:03,082 --> 00:34:05,585 Gave the kid a real shiner the night of his prom. 735 00:34:05,626 --> 00:34:09,213 Made Daniela go away that night...forever. 736 00:34:09,255 --> 00:34:12,467 No wonder he hasn't talked to you in 25 years. 737 00:34:13,384 --> 00:34:15,595 Just wanted what was best for my son. 738 00:34:15,636 --> 00:34:18,347 - You'd do the same. - What? Kill a girl? 739 00:34:19,724 --> 00:34:23,519 I never touched...Daniela. 740 00:34:23,561 --> 00:34:26,564 So you knew what she was. 741 00:34:26,606 --> 00:34:28,816 Not at first. 742 00:34:28,858 --> 00:34:31,944 Just didn't want my son messin' with some runaway. 743 00:34:31,986 --> 00:34:33,488 Gave him a piece of my mind. 744 00:34:33,529 --> 00:34:34,989 With your fists. 745 00:34:35,031 --> 00:34:36,949 He had it comin'. Wouldn't heed me. 746 00:34:36,991 --> 00:34:38,951 So how'd you find out.. 747 00:34:38,993 --> 00:34:40,745 ...what Daniela was? 748 00:34:43,873 --> 00:34:47,126 The night of that...dance. 749 00:34:47,168 --> 00:34:50,505 I followed Christopher. 750 00:34:50,546 --> 00:34:52,215 To a part of town he.. 751 00:34:53,174 --> 00:34:55,551 ...he never shoulda set foot in... 752 00:34:56,886 --> 00:34:59,305 [instrumental music] 753 00:35:05,103 --> 00:35:07,063 'What're you doin', Chris?' 754 00:35:07,105 --> 00:35:08,231 Hmm? 755 00:35:08,272 --> 00:35:09,482 Dad.. 756 00:35:11,192 --> 00:35:12,985 Didn't I tell you to stay away from her! 757 00:35:14,112 --> 00:35:16,489 Don't you touch him...! 758 00:35:16,531 --> 00:35:19,158 [speaking in foreign language] 759 00:35:23,371 --> 00:35:24,747 What the hell! 760 00:35:24,789 --> 00:35:27,834 [dramatic music] 761 00:35:27,875 --> 00:35:29,085 It's a guy! 762 00:35:31,295 --> 00:35:32,630 This thing is a guy? 763 00:35:35,049 --> 00:35:37,385 You did it with a man, Christopher? 764 00:35:37,426 --> 00:35:38,469 What? 765 00:35:38,511 --> 00:35:40,388 With a faggot? 766 00:35:40,429 --> 00:35:41,889 Don't say that. 767 00:35:41,931 --> 00:35:43,808 You turned fag? 768 00:35:43,850 --> 00:35:47,019 Chris...tell him. 769 00:35:47,061 --> 00:35:48,396 Dad, please.. 770 00:35:48,437 --> 00:35:50,356 Tell me what you did with that thing. 771 00:35:50,398 --> 00:35:51,440 Tell him, Chris! 772 00:35:51,482 --> 00:35:53,276 You tell me.. 773 00:35:53,317 --> 00:35:55,903 ...what you did! 774 00:35:58,698 --> 00:35:59,866 Nothin'. 775 00:36:01,367 --> 00:36:03,161 I didn't do nothin' with him. 776 00:36:03,870 --> 00:36:06,164 [dramatic music] 777 00:36:15,464 --> 00:36:17,258 You stay away from us. 778 00:36:17,300 --> 00:36:18,509 Let's go. 779 00:36:20,011 --> 00:36:21,220 Wait! 780 00:36:27,435 --> 00:36:29,979 Take your trash outta here. 781 00:36:40,406 --> 00:36:41,616 Let's go! 782 00:36:46,245 --> 00:36:48,456 Chris went to the prom that night.. 783 00:36:49,707 --> 00:36:51,334 ...like a normal boy. 784 00:36:54,879 --> 00:36:56,881 End of her. End of story. 785 00:37:00,009 --> 00:37:04,347 Chris gave Daniela a rose corsage? 786 00:37:07,391 --> 00:37:09,101 But he took it back. 787 00:37:15,816 --> 00:37:17,193 (Lilly) 'Rose petals..' 788 00:37:17,944 --> 00:37:19,445 From Daniela's corsage. 789 00:37:19,487 --> 00:37:21,572 (Scotty) 'The one you gave her prom night.' 790 00:37:22,615 --> 00:37:23,699 I got nothing to say to you. 791 00:37:23,741 --> 00:37:26,035 But then you took it back. 792 00:37:26,077 --> 00:37:27,328 The corsage. 793 00:37:27,370 --> 00:37:28,788 She made you. 794 00:37:28,829 --> 00:37:32,375 So why were the petals found with Daniela's bloody clothes? 795 00:37:32,416 --> 00:37:34,961 Unless you went back. 796 00:37:36,254 --> 00:37:39,757 All she wanted was for the world to see her as a girl. 797 00:37:39,799 --> 00:37:40,716 Like you did. 798 00:37:40,758 --> 00:37:42,134 Until your pops found out. 799 00:37:42,176 --> 00:37:44,345 And then you were ashamed of her and hid her things 800 00:37:44,387 --> 00:37:47,139 'so no one would know what she was, and tossed her away' 801 00:37:47,181 --> 00:37:48,266 like a piece of trash. 802 00:37:48,307 --> 00:37:50,059 - No. - Where'd you put her, Chris? 803 00:37:51,811 --> 00:37:53,980 Daniela was your chance. 804 00:37:54,772 --> 00:37:56,232 'And you don't walk away from that.' 805 00:37:56,274 --> 00:37:59,402 'Cause maybe it's the only one we ever get. 806 00:37:59,443 --> 00:38:02,822 Your father made you walk away once, Chris. 807 00:38:02,863 --> 00:38:04,323 Don't do it again. 808 00:38:06,117 --> 00:38:07,868 But I already did. 809 00:38:09,412 --> 00:38:10,997 I just walked away. 810 00:38:12,456 --> 00:38:15,751 ♪ Young man get yourself off the ground ♪ 811 00:38:15,793 --> 00:38:17,920 ♪ YMCA ♪ 812 00:38:17,962 --> 00:38:22,216 ♪ And just go to the YMCA ♪♪ 813 00:38:25,845 --> 00:38:28,931 [jazz music] 814 00:38:35,313 --> 00:38:36,731 ♪ Yeah ♪ 815 00:38:45,740 --> 00:38:49,368 ♪ Babe I love you so ♪ 816 00:38:51,495 --> 00:38:54,081 ♪ I want you to know ♪ 817 00:38:55,166 --> 00:38:59,795 ♪ That I'm gonna miss your love ♪ 818 00:38:59,837 --> 00:39:04,467 ♪ The minute you walk out that door ♪ 819 00:39:04,508 --> 00:39:07,595 ♪ So please don't go ♪ 820 00:39:07,636 --> 00:39:09,972 ♪ Don't go ♪ 821 00:39:11,557 --> 00:39:14,018 ♪ Don't go away ♪ 822 00:39:14,060 --> 00:39:14,894 Daniela! 823 00:39:14,935 --> 00:39:16,937 ♪ Please don't go ♪ 824 00:39:18,773 --> 00:39:20,066 Daniela! 825 00:39:20,107 --> 00:39:22,276 [gunfire] 826 00:39:22,318 --> 00:39:23,319 Daniela? 827 00:39:23,361 --> 00:39:25,905 [dramatic music] 828 00:39:27,698 --> 00:39:29,075 'Daniela..' 829 00:39:35,706 --> 00:39:36,957 [sobbing] 830 00:39:43,089 --> 00:39:44,799 I came back, see? 831 00:39:47,760 --> 00:39:51,013 I came back for you, Daniela. 832 00:39:51,055 --> 00:39:52,473 I came back. 833 00:40:07,613 --> 00:40:10,866 [David Dates playing "Goodbye Girl"] 834 00:40:24,422 --> 00:40:27,842 ♪ All your life you've waited ♪ 835 00:40:27,883 --> 00:40:32,346 ♪ For love to come and stay ♪ 836 00:40:32,388 --> 00:40:36,517 ♪ And now that I have found you ♪ 837 00:40:36,559 --> 00:40:39,812 ♪ You must not slip away ♪ 838 00:40:40,729 --> 00:40:44,233 ♪ I know it's hard believin' ♪ 839 00:40:44,275 --> 00:40:48,362 ♪ The words you've heard before ♪ 840 00:40:48,404 --> 00:40:54,743 ♪ But darlin' you must trust them just once more ♪ 841 00:40:55,619 --> 00:40:59,081 ♪ 'Cause baby goodbye ♪ 842 00:40:59,123 --> 00:41:02,793 ♪ Doesn't mean forever ♪ 843 00:41:03,502 --> 00:41:06,714 ♪ Let me tell you goodbye ♪ 844 00:41:06,755 --> 00:41:11,677 ♪ Doesn't mean we'll never be together again ♪ 845 00:41:13,095 --> 00:41:16,265 ♪ If you wake up and I'm not there ♪ 846 00:41:16,307 --> 00:41:19,894 ♪ I won't be long away ♪ 847 00:41:19,935 --> 00:41:24,315 ♪ 'Cause the things you do my goodbye girl ♪ 848 00:41:24,356 --> 00:41:27,359 ♪ Will bring me back to you ♪ 849 00:41:34,575 --> 00:41:37,703 ♪ I know you've been taken ♪ 850 00:41:38,287 --> 00:41:42,333 ♪ Afraid to hurt again ♪ 851 00:41:42,374 --> 00:41:46,295 ♪ You fight the love you feel for me ♪ 852 00:41:46,337 --> 00:41:49,590 ♪ Instead of givin' in ♪ 853 00:41:50,633 --> 00:41:54,261 ♪ But I can wait forever ♪ 854 00:41:54,303 --> 00:41:58,265 ♪ Helping you to see ♪ 855 00:41:58,307 --> 00:42:04,605 ♪ That I was meant for you and you for me ♪ 856 00:42:05,314 --> 00:42:08,901 ♪ So remember goodbye ♪ 857 00:42:08,943 --> 00:42:12,404 ♪ doesn't mean forever ♪ 858 00:42:13,322 --> 00:42:16,408 ♪ Let me tell you goodbye ♪ 859 00:42:16,450 --> 00:42:21,038 ♪ Doesn't mean we'll never be together again ♪ 860 00:42:21,080 --> 00:42:24,583 ♪ So remember goodbye ♪ 861 00:42:24,625 --> 00:42:28,337 ♪ Doesn't mean forever ♪ 862 00:42:29,046 --> 00:42:32,091 ♪ Let me tell you goodbye ♪ 863 00:42:32,132 --> 00:42:37,471 ♪ Doesn't mean we'll never be together again ♪ 864 00:42:38,722 --> 00:42:41,850 ♪ Though we may be so far apart ♪ 865 00:42:41,892 --> 00:42:45,271 ♪ You still will have my heart ♪ 866 00:42:45,312 --> 00:42:50,067 ♪ So forget your past my goodbye girl ♪ 867 00:42:50,109 --> 00:42:55,739 ♪ 'Cause now you're home at last ♪♪ 868 00:43:06,834 --> 00:43:08,460 [theme music] 59137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.