Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:09,208
♪ In the lane snowis glistening ♪
2
00:00:09,243 --> 00:00:13,245
♪ A beautiful sight,we're happy tonight ♪
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,882
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
4
00:00:16,917 --> 00:00:20,619
♪ Gone away is the blue bird ♪
5
00:00:20,654 --> 00:00:24,890
♪ Here to stay is the new bird ♪
6
00:00:24,925 --> 00:00:26,859
♪ He sings a love song ♪
7
00:00:26,894 --> 00:00:28,861
♪ As we go along ♪
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,596
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
9
00:00:30,631 --> 00:00:31,797
All right, we're on
the last round,
10
00:00:31,832 --> 00:00:34,133
so guess I'll be heading to
the party in a few minutes.
11
00:00:34,168 --> 00:00:35,667
Food is out?
12
00:00:36,737 --> 00:00:37,336
Good.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,204
The dessert table's done?
14
00:00:39,740 --> 00:00:40,606
[laughs]
15
00:00:40,641 --> 00:00:41,707
No snacking.
16
00:00:41,742 --> 00:00:44,076
Bartenders are set?
17
00:00:44,812 --> 00:00:45,644
Thank you.
18
00:00:45,679 --> 00:00:46,712
Tell the staff to take
their places.
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,614
The first few minutes are going
to be a madhouse.
20
00:00:48,649 --> 00:00:49,948
Even all this Christmas cheer
21
00:00:49,984 --> 00:00:52,518
won't slow down
the hungry masses...
22
00:00:56,991 --> 00:01:01,794
[crowd cheering]
23
00:01:03,631 --> 00:01:05,798
Then the caterer needs
to get more ice.
24
00:01:05,833 --> 00:01:06,765
We planned the party,
25
00:01:06,801 --> 00:01:09,301
he's in charge of keeping
the drinks cold.
26
00:01:09,336 --> 00:01:12,404
Great job everyone,
really fantastic.
27
00:01:12,440 --> 00:01:13,972
[group cheers]
28
00:01:14,008 --> 00:01:16,075
Well done, Rachel.
29
00:01:16,110 --> 00:01:17,576
[laughs]
30
00:01:17,611 --> 00:01:20,245
Another successful event
under your belt.
31
00:01:20,281 --> 00:01:21,513
Uh, your belt.
32
00:01:21,549 --> 00:01:23,015
This is Gail Lane Events.
33
00:01:23,050 --> 00:01:24,650
I just execute them for you.
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,418
Well, my name may be
on the door,
35
00:01:26,454 --> 00:01:27,686
but we're a team, Rachel.
36
00:01:27,721 --> 00:01:29,955
You had the vision
for this evening
37
00:01:29,990 --> 00:01:32,257
and it was a smashing success.
38
00:01:32,293 --> 00:01:34,026
June is pleased.
39
00:01:34,061 --> 00:01:34,993
So am I.
40
00:01:35,029 --> 00:01:37,596
I am so glad to hear that.
41
00:01:37,631 --> 00:01:40,365
And I appreciate
your faith in me, Gail.
42
00:01:40,401 --> 00:01:43,202
Especially letting me run point
on these high-profile ones.
43
00:01:43,237 --> 00:01:45,671
Listen, so I have a binder
full of plans,
44
00:01:45,706 --> 00:01:47,506
and I am ready to hit
the ground running
45
00:01:47,541 --> 00:01:49,208
on the ambassador's
engagement party.
46
00:01:49,243 --> 00:01:50,876
Tomorrow morning,
if you want.
47
00:01:50,911 --> 00:01:51,610
Yeah.
48
00:01:51,645 --> 00:01:52,277
About that.
49
00:01:52,313 --> 00:01:53,479
Come with me.
50
00:01:55,182 --> 00:01:57,049
It seems the ambassador
and his future wife
51
00:01:57,084 --> 00:01:57,783
are having issues,
52
00:01:57,818 --> 00:01:59,551
they've decided
to call it off.
53
00:01:59,587 --> 00:02:01,153
The party, not the engagement.
54
00:02:01,188 --> 00:02:02,287
Yet.
55
00:02:02,323 --> 00:02:04,223
Now you can relax and enjoy
the rest of the holiday.
56
00:02:04,258 --> 00:02:06,225
All our other parties
are covered.
57
00:02:06,260 --> 00:02:07,159
[sighs]
58
00:02:07,194 --> 00:02:08,160
Oh, Rachel.
59
00:02:08,195 --> 00:02:10,229
Please don't be disappointed.
60
00:02:10,264 --> 00:02:12,698
You're going to be running this
company someday, you know.
61
00:02:12,733 --> 00:02:13,499
Really?
62
00:02:13,534 --> 00:02:14,533
Really.
63
00:02:14,568 --> 00:02:16,034
You're the best on my staff.
64
00:02:16,070 --> 00:02:18,203
You've earned this break,
so take some time,
65
00:02:18,239 --> 00:02:20,973
recharge your batteries,
we've got a busy year.
66
00:02:21,008 --> 00:02:23,475
Come January, you'll have
many more chances
67
00:02:23,511 --> 00:02:25,244
for you to shine
like you did tonight.
68
00:02:25,279 --> 00:02:27,346
Thank you, Gail.
69
00:02:27,381 --> 00:02:30,149
Now, I'm gonna make sure
the caterers have enough ice.
70
00:02:30,184 --> 00:02:32,117
Oh, fabulous.
71
00:02:34,000 --> 00:02:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:02:47,968 --> 00:02:51,336
You're awake?
73
00:02:51,372 --> 00:02:54,072
Adelaide said you'd been asleep
for an hour.
74
00:02:54,108 --> 00:02:55,574
I was faking.
75
00:02:55,609 --> 00:02:57,943
I wanted to wait up for you.
76
00:02:57,978 --> 00:03:00,045
Honey, it's so late.
77
00:03:00,080 --> 00:03:01,146
I know.
78
00:03:01,182 --> 00:03:05,517
But I like to see you
when you get home from work.
79
00:03:05,553 --> 00:03:08,253
Can we do an Adventures
of Ava?
80
00:03:08,289 --> 00:03:09,588
A quick one.
81
00:03:09,623 --> 00:03:10,389
Okay then.
82
00:03:10,424 --> 00:03:11,890
Let's do a quick one.
83
00:03:11,926 --> 00:03:13,592
[giggles]
Okay.
84
00:03:17,498 --> 00:03:19,031
All right.
85
00:03:22,102 --> 00:03:26,972
Now, where does Ava
want to go today?
86
00:03:27,007 --> 00:03:28,373
Hmm.
87
00:03:28,409 --> 00:03:30,709
A candy land.
88
00:03:31,612 --> 00:03:33,545
Oh.
89
00:03:33,581 --> 00:03:37,049
I think I'm going to like
this one.
90
00:03:37,084 --> 00:03:40,319
...It was time for another
adventure,
91
00:03:40,354 --> 00:03:43,722
and Ava was hungry
for peppermint,
92
00:03:43,757 --> 00:03:46,291
her very favourite.
93
00:03:46,327 --> 00:03:53,832
So, she closed her eyes and
she said the secret password.
94
00:03:53,867 --> 00:03:56,735
Adventure time.
95
00:03:56,770 --> 00:04:03,508
She found herself on a magical
candy cane lane.
96
00:04:03,544 --> 00:04:08,580
♪
97
00:04:08,616 --> 00:04:09,781
I mean, she didn't say when,
98
00:04:09,817 --> 00:04:12,451
but she did say that I'd be
running the company someday.
99
00:04:12,486 --> 00:04:13,485
Yeah, I have no doubt.
100
00:04:13,520 --> 00:04:16,788
I mean, word is getting out
about you, Rache.
101
00:04:16,824 --> 00:04:18,123
What are you talking about?
102
00:04:18,158 --> 00:04:20,092
This is actually a work dinner.
103
00:04:20,127 --> 00:04:21,660
I'm here to convince you and Ava
104
00:04:21,695 --> 00:04:23,695
to come back to Tennessee
for Christmas.
105
00:04:23,731 --> 00:04:24,963
So, my mother sent you.
106
00:04:24,999 --> 00:04:27,165
No, Dolly did.
107
00:04:27,201 --> 00:04:28,000
Right.
108
00:04:28,035 --> 00:04:29,534
Yeah, sure.
109
00:04:29,570 --> 00:04:33,772
Because Dolly Parton
absolutely knows that I exist.
110
00:04:33,807 --> 00:04:34,940
[sarcastically]
This must be her now.
111
00:04:34,975 --> 00:04:35,874
She calls me every day.
112
00:04:35,909 --> 00:04:36,975
I'm being serious.
113
00:04:37,011 --> 00:04:38,310
What are you talking about?
114
00:04:38,345 --> 00:04:39,678
This year is the 30th
anniversary
115
00:04:39,713 --> 00:04:41,780
of Smoky Mountain Christmas
at Dollywood.
116
00:04:41,815 --> 00:04:43,815
We throw a big event
on the 23rd,
117
00:04:43,851 --> 00:04:45,817
and the planner fell out.
118
00:04:45,853 --> 00:04:46,818
And you want Gail Lane?
119
00:04:46,854 --> 00:04:47,552
I'm so sorry, Max.
120
00:04:47,588 --> 00:04:49,288
She is so busy this time
of year,
121
00:04:49,323 --> 00:04:50,856
she cannot take anything
else on.
122
00:04:50,891 --> 00:04:52,324
She can't take anything
else on,
123
00:04:52,359 --> 00:04:55,394
but you have suddenly found
yourself available.
124
00:04:55,429 --> 00:04:57,496
It would still be under
the Gail Lane umbrella,
125
00:04:57,531 --> 00:04:59,064
but I talked to the board
about you.
126
00:04:59,099 --> 00:05:02,134
They want to meet with you ASAP,
and even better,
127
00:05:02,169 --> 00:05:05,570
when is the last time you had
a real hometown Christmas?
128
00:05:05,606 --> 00:05:08,173
Hmm, a while, actually.
129
00:05:08,208 --> 00:05:09,875
And Ava never has.
130
00:05:09,910 --> 00:05:10,776
My parents always
come out here,
131
00:05:10,811 --> 00:05:12,844
because the holidays
are party season,
132
00:05:12,880 --> 00:05:15,514
and Ava loves Christmas
in the city, so...
133
00:05:15,549 --> 00:05:17,516
Well, she's going to love it
in Pigeon Forge even more.
134
00:05:17,551 --> 00:05:20,819
I mean, what is more special
than Christmas in the Smokies?
135
00:05:20,854 --> 00:05:22,321
In the house that
you grew up in?
136
00:05:22,356 --> 00:05:23,989
With your family?
137
00:05:24,024 --> 00:05:27,726
In the amusement park
where we raised havoc as kids?
138
00:05:27,761 --> 00:05:28,727
And think of how good
139
00:05:28,762 --> 00:05:30,996
this is going to make you look
in Gail's eyes.
140
00:05:31,031 --> 00:05:34,866
A big brand as a new client?
141
00:05:34,902 --> 00:05:36,268
Would I get to meet Dolly?
142
00:05:36,303 --> 00:05:37,903
What do you think?
143
00:05:37,938 --> 00:05:38,837
[laughs]
144
00:05:38,872 --> 00:05:39,905
Okay, I'll take the meeting.
145
00:05:39,940 --> 00:05:41,073
I mean, you know what?
146
00:05:41,108 --> 00:05:41,907
You're right.
147
00:05:41,942 --> 00:05:43,709
Gail would be thrilled.
148
00:05:43,744 --> 00:05:45,944
See, it's a win-win
for everyone.
149
00:05:45,979 --> 00:05:48,513
Thank you.
150
00:05:48,549 --> 00:05:51,750
Christmas in Tennessee.
151
00:05:51,785 --> 00:05:54,019
That does sound nice.
152
00:05:54,054 --> 00:05:55,420
Cheers!
153
00:05:55,456 --> 00:05:57,089
Cheers.
154
00:05:58,258 --> 00:06:03,628
♪
155
00:06:03,664 --> 00:06:05,564
So Luke, do you think we should
dress the sign
156
00:06:05,599 --> 00:06:06,798
or leave it as is?
157
00:06:06,834 --> 00:06:08,033
I think we leave it as is.
158
00:06:08,068 --> 00:06:09,034
Okay.
159
00:06:09,069 --> 00:06:10,068
Well, we are having issues
160
00:06:10,104 --> 00:06:12,804
with the LED Christmas tree
on Glacier Ridge.
161
00:06:12,840 --> 00:06:14,272
No glitches, Eric.
162
00:06:14,308 --> 00:06:16,274
I need it working on cue
every night.
163
00:06:16,310 --> 00:06:17,809
It's the 30th anniversary.
164
00:06:17,845 --> 00:06:18,777
Yeah.
165
00:06:18,812 --> 00:06:19,745
And with me taking over
the celebration now,
166
00:06:19,780 --> 00:06:21,446
I need them to see that
I can handle more than
167
00:06:21,482 --> 00:06:23,715
just park operations.
168
00:06:23,751 --> 00:06:24,649
I don't know why they don't
169
00:06:24,685 --> 00:06:26,551
just make you general
manager right now.
170
00:06:26,587 --> 00:06:27,619
Why are you even interviewing?
171
00:06:27,654 --> 00:06:31,456
I mean, you've been working here
since what, 1912?
172
00:06:31,492 --> 00:06:32,891
1996.
173
00:06:32,926 --> 00:06:34,393
But close.
174
00:06:34,428 --> 00:06:36,795
And I guess they need to do
their due diligence.
175
00:06:36,830 --> 00:06:37,763
Vet all the candidates
and make sure
176
00:06:37,798 --> 00:06:39,765
they're getting the right man
for the job.
177
00:06:39,800 --> 00:06:42,367
I intend to convince them
that that's me.
178
00:06:44,037 --> 00:06:47,606
[airplane engine roars]
179
00:06:49,977 --> 00:06:51,209
Thank you.
180
00:06:54,381 --> 00:06:56,181
Wow, this is amazing.
181
00:06:56,216 --> 00:06:56,982
[laughs]
182
00:06:57,017 --> 00:06:58,150
Even better than New York,
right?
183
00:06:58,185 --> 00:06:59,217
Mm-hmm.
184
00:07:01,155 --> 00:07:02,654
Dad?
185
00:07:02,689 --> 00:07:04,990
Hey!
186
00:07:05,025 --> 00:07:06,792
[laughs]
187
00:07:06,827 --> 00:07:09,027
It's been a little while
since I used these, clearly.
188
00:07:09,062 --> 00:07:10,762
Ginger, they're here!
189
00:07:10,798 --> 00:07:12,330
[laughs]
190
00:07:12,366 --> 00:07:14,699
Oh, finally.
191
00:07:14,735 --> 00:07:18,003
Oh, we've been waiting all day
for you two.
192
00:07:18,038 --> 00:07:20,038
I know we were delayed.
193
00:07:20,073 --> 00:07:22,641
Oh!
194
00:07:22,676 --> 00:07:25,710
Okay, this is 10 times more
decorations than you used to do.
195
00:07:25,746 --> 00:07:26,945
You think I'm going
to mess around
196
00:07:26,980 --> 00:07:29,381
when I finally get my
granddaughter here
at Christmas?
197
00:07:29,416 --> 00:07:31,983
We are going to show Ava
all of our old traditions.
198
00:07:32,019 --> 00:07:33,285
Yep, starting tonight.
199
00:07:33,320 --> 00:07:34,820
Letters to Santa.
200
00:07:34,855 --> 00:07:38,690
Ava, you can never write
too many letters to Santa.
201
00:07:38,725 --> 00:07:40,492
Open house this Friday night.
202
00:07:40,527 --> 00:07:42,027
Dad's doing open house again?
203
00:07:42,062 --> 00:07:43,061
All traditions.
204
00:07:43,096 --> 00:07:45,831
Mom made sweet potato pie
to welcome you home,
205
00:07:45,866 --> 00:07:47,466
and for good luck for
your meeting tomorrow.
206
00:07:47,501 --> 00:07:49,468
And you, first thing
in the morning,
207
00:07:49,503 --> 00:07:51,303
we're picking out a tree.
208
00:07:51,338 --> 00:07:51,970
Best.
209
00:07:52,005 --> 00:07:53,071
Christmas.
210
00:07:53,106 --> 00:07:53,872
Yet.
211
00:07:53,907 --> 00:07:55,207
[laughs]
212
00:07:55,242 --> 00:07:56,641
Let's get inside.
213
00:07:56,677 --> 00:07:59,411
Plenty of time to enjoy
these decorations,
214
00:07:59,446 --> 00:08:03,081
'cause you're finally here
for Christmas!
215
00:08:03,116 --> 00:08:04,216
So good to have you home.
216
00:08:04,251 --> 00:08:05,717
Dad.
217
00:08:05,752 --> 00:08:10,489
♪
218
00:08:47,628 --> 00:08:50,562
You know, there are better photo
opportunities in the park.
219
00:08:50,597 --> 00:08:52,264
I could get you a map.
220
00:08:52,299 --> 00:08:55,934
[laughs] Oh, I'm... I'm not
a park guest.
221
00:08:55,969 --> 00:08:58,570
Although, I might have to hit
the Tennessee Tornado.
222
00:08:58,605 --> 00:08:59,638
[chuckles]
223
00:08:59,673 --> 00:09:02,908
No, I'm... I'm...
I'm surveying.
224
00:09:02,943 --> 00:09:04,075
Researching. Just...
225
00:09:04,111 --> 00:09:06,478
You're a spy!
226
00:09:06,513 --> 00:09:09,581
Taking top secret ideas
to the competitors, are we?
227
00:09:09,616 --> 00:09:11,750
My cover is blown!
228
00:09:11,785 --> 00:09:12,984
Look at me, out in the open.
229
00:09:13,020 --> 00:09:13,952
What was I thinking?
230
00:09:13,987 --> 00:09:16,121
I am really terrible
at subterfuge, aren't I?
231
00:09:16,156 --> 00:09:18,390
I have seen better.
232
00:09:18,425 --> 00:09:19,958
The... the anniversary party,
233
00:09:19,993 --> 00:09:22,093
I assume that some of it
will happen in here?
234
00:09:22,129 --> 00:09:23,562
It's the VIP area.
235
00:09:23,597 --> 00:09:24,930
Whoever was planning this party
should know
236
00:09:24,965 --> 00:09:28,400
that this layout is all wrong
in this context.
237
00:09:28,435 --> 00:09:29,901
When a party is inside
and outside,
238
00:09:29,937 --> 00:09:31,903
you want tall tables to keep
the flow going
239
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
so guests don't miss anything.
240
00:09:33,974 --> 00:09:34,839
Is that right?
241
00:09:34,875 --> 00:09:36,975
Yeah, and these...
these centrepieces,
242
00:09:37,010 --> 00:09:39,144
I mean, they're pretty.
243
00:09:39,179 --> 00:09:44,649
But they need more attention
to detail.
244
00:09:44,685 --> 00:09:46,585
Maybe they're working
on them.
245
00:09:46,620 --> 00:09:47,352
You still haven't said...
246
00:09:47,387 --> 00:09:48,086
[phone beeps]
247
00:09:48,121 --> 00:09:49,821
Oh, I gotta go.
I'm so sorry.
248
00:09:49,856 --> 00:09:52,290
It was lovely talking with you,
have a great day.
249
00:09:52,326 --> 00:09:54,693
Yeah, you too.
250
00:09:54,728 --> 00:09:57,095
...Have a great day.
251
00:09:58,031 --> 00:09:58,863
Eric!
252
00:09:58,899 --> 00:10:00,765
Change of plans.
253
00:10:00,801 --> 00:10:01,833
So you wait here,
254
00:10:01,868 --> 00:10:03,034
and they'll come and get you
when they're ready.
255
00:10:03,070 --> 00:10:07,806
And then I want you to come
straight to my office after.
256
00:10:07,841 --> 00:10:09,874
[sighs]
257
00:10:09,910 --> 00:10:11,710
You got this.
258
00:10:11,745 --> 00:10:13,311
Thanks, Mags.
259
00:10:13,347 --> 00:10:14,579
Bye.
260
00:10:19,720 --> 00:10:22,120
It's a great picture of her,
isn't it?
261
00:10:22,155 --> 00:10:25,223
If it isn't 007.
262
00:10:25,258 --> 00:10:27,292
Hello again.
263
00:10:27,327 --> 00:10:31,196
Hi.
264
00:10:31,231 --> 00:10:33,231
She's incredible,
isn't she?
265
00:10:33,266 --> 00:10:35,300
Yeah.
266
00:10:35,335 --> 00:10:39,337
I've admired her
since I was a kid.
267
00:10:39,373 --> 00:10:40,905
I used to come to the park
in high school
268
00:10:40,941 --> 00:10:42,073
hoping to run into her.
269
00:10:42,109 --> 00:10:45,377
As if Dolly Parton were just
wandering around the park,
270
00:10:45,412 --> 00:10:46,444
riding roller coasters.
271
00:10:46,480 --> 00:10:49,981
Actually, she does walk the park
from time to time.
272
00:10:50,017 --> 00:10:52,150
You're here for the interview.
273
00:10:52,185 --> 00:10:52,951
I am.
274
00:10:52,986 --> 00:10:55,253
Well, that explains
the surveying.
275
00:10:55,288 --> 00:10:57,188
I'm up for the job, too.
276
00:10:57,224 --> 00:10:59,024
So, where do you come from?
277
00:10:59,059 --> 00:11:01,660
A good spy never reveals
her secrets.
278
00:11:01,695 --> 00:11:03,595
I wasn't going to tell you
anything either.
279
00:11:03,630 --> 00:11:05,330
But a word of advice though,
the board in there,
280
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
they don't really do small talk.
281
00:11:07,367 --> 00:11:08,667
I learned that the hard way.
282
00:11:08,702 --> 00:11:13,171
Passion is great, but
business is business.
283
00:11:13,206 --> 00:11:14,372
You sure say a lot
for someone
284
00:11:14,408 --> 00:11:15,373
who wasn't going
to say anything.
285
00:11:15,409 --> 00:11:16,107
[laughs]
286
00:11:16,143 --> 00:11:17,375
See?
287
00:11:17,411 --> 00:11:18,543
I should take my own advice.
288
00:11:18,578 --> 00:11:22,614
How do I know you're not
telling me the exact opposite
289
00:11:22,649 --> 00:11:23,848
of what I should do in there?
290
00:11:23,884 --> 00:11:26,084
I guess you're just going to
have to trust your instincts.
291
00:11:26,119 --> 00:11:28,086
I actually have
very good instincts.
292
00:11:28,121 --> 00:11:30,221
You do know a lot about
tall tables for a spy,
293
00:11:30,257 --> 00:11:31,256
that's for sure.
294
00:11:31,291 --> 00:11:32,357
Luke?
295
00:11:32,392 --> 00:11:33,291
They're ready for you.
296
00:11:33,326 --> 00:11:35,727
You can come on back.
297
00:11:38,231 --> 00:11:39,597
Good luck in there.
298
00:11:39,633 --> 00:11:41,733
Right back atcha.
299
00:11:47,841 --> 00:11:48,773
Rachel?
300
00:11:48,809 --> 00:11:50,442
We're ready for you, too.
301
00:11:50,477 --> 00:11:53,144
Didn't you just bring that
other guy back?
302
00:11:53,180 --> 00:11:54,145
Oh, yes.
303
00:11:54,181 --> 00:11:56,581
But he's going in for
a different position.
304
00:11:56,616 --> 00:11:58,116
Park GM.
305
00:11:58,151 --> 00:11:59,884
You're sitting down with
the head of hospitality first,
306
00:11:59,920 --> 00:12:01,586
and then meeting
with the board.
307
00:12:01,621 --> 00:12:02,554
Ah.
308
00:12:02,589 --> 00:12:03,388
Ready?
309
00:12:03,423 --> 00:12:04,789
Yeah.
310
00:12:04,825 --> 00:12:06,424
And if you'll look at
my next slide,
311
00:12:06,460 --> 00:12:08,560
you'll see my attendance
projections.
312
00:12:08,595 --> 00:12:10,662
Eighteen percent increase
313
00:12:10,697 --> 00:12:12,163
with this accelerated
marketing plan
314
00:12:12,199 --> 00:12:14,332
for this next fiscal year.
315
00:12:14,367 --> 00:12:15,967
Any questions?
316
00:12:16,603 --> 00:12:20,939
So, well that's...
that's my presentation.
317
00:12:20,974 --> 00:12:26,244
Um, I've made copies
for all of you to review.
318
00:12:28,348 --> 00:12:31,649
On your own time.
319
00:12:31,685 --> 00:12:32,951
It's optional.
320
00:12:32,986 --> 00:12:36,488
Enlightening, and thorough.
321
00:12:36,523 --> 00:12:37,655
Now, Carl.
322
00:12:37,691 --> 00:12:40,191
About the anniversary party?
323
00:12:40,227 --> 00:12:41,659
I'd like to take it over.
324
00:12:41,695 --> 00:12:43,695
Because that's what a general
manager does.
325
00:12:43,730 --> 00:12:45,597
Covers where there's a need.
326
00:12:45,632 --> 00:12:49,167
And we know that I'm more
than up to this task.
327
00:12:49,202 --> 00:12:51,669
You've given us a lot to think
about today, Luke.
328
00:12:51,705 --> 00:12:53,838
Thank you.
329
00:12:54,841 --> 00:12:56,374
Okay.
330
00:12:56,409 --> 00:12:57,876
I'm glad it went well
with Audrey.
331
00:12:57,911 --> 00:12:59,077
It did.
332
00:12:59,112 --> 00:13:02,180
So, if you're ready, we can take
you in to meet the board.
333
00:13:02,215 --> 00:13:02,947
Great.
334
00:13:02,983 --> 00:13:03,915
Yeah.
335
00:13:04,818 --> 00:13:05,817
Your turn.
336
00:13:05,852 --> 00:13:06,618
Teed them up for you.
337
00:13:06,653 --> 00:13:08,753
I guess it's on me
to hit it home.
338
00:13:14,227 --> 00:13:17,328
We need to stop thinking
of this as a party
339
00:13:17,364 --> 00:13:20,565
and start looking
at it as an event.
340
00:13:20,600 --> 00:13:23,368
Large, exciting, epic.
341
00:13:23,403 --> 00:13:25,804
And your brand is the key.
342
00:13:25,839 --> 00:13:29,207
We embrace the elements that
keep your guests coming back.
343
00:13:29,242 --> 00:13:32,343
The music, the warmth,
the community.
344
00:13:32,379 --> 00:13:35,580
At Gail Lane events,
that's where we excel.
345
00:13:35,615 --> 00:13:36,481
And we'd like to help you
346
00:13:36,516 --> 00:13:39,150
ring in the next 30 years
with a bang.
347
00:13:39,186 --> 00:13:40,185
Interesting.
348
00:13:42,722 --> 00:13:43,588
Thank you, Rachel.
349
00:13:43,623 --> 00:13:45,123
We'll be in touch.
350
00:13:47,694 --> 00:13:49,527
[quietly]
Thank you.
351
00:13:52,532 --> 00:13:53,364
Like this?
352
00:13:53,400 --> 00:13:55,600
Looks like I got here
just in time.
353
00:13:55,635 --> 00:13:57,335
How'd the interview go?
354
00:13:57,370 --> 00:13:58,870
I don't know.
355
00:13:58,905 --> 00:14:00,972
They were very hard
to read.
356
00:14:02,776 --> 00:14:06,511
Yeah, it was, uh, it was like
looking around at a bunch of
357
00:14:06,546 --> 00:14:09,881
poker faces, and I had a two
and a ten in my hand.
358
00:14:09,916 --> 00:14:10,748
[clicks tongue]
359
00:14:10,784 --> 00:14:12,517
I'm sure you did fine.
360
00:14:12,552 --> 00:14:13,618
So, we're making a bunch
361
00:14:13,653 --> 00:14:14,886
of homemade ornaments,
huh?
362
00:14:14,921 --> 00:14:16,721
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
363
00:14:16,756 --> 00:14:17,956
When I was little,
364
00:14:17,991 --> 00:14:22,794
every year, we would each make
a new ornament for the tree.
365
00:14:22,829 --> 00:14:24,796
They even brought Daddy into
the tradition the first year
366
00:14:24,831 --> 00:14:27,065
I brought him home
for Christmas.
367
00:14:27,100 --> 00:14:28,933
I think Daddy would've liked
this one.
368
00:14:28,969 --> 00:14:31,736
Candy canes were his favourite,
right?
369
00:14:31,771 --> 00:14:33,438
Yes, sweetie.
370
00:14:33,473 --> 00:14:34,906
And I think so, too.
371
00:14:36,142 --> 00:14:37,609
[phone rings]
372
00:14:39,312 --> 00:14:40,879
Rachel Davis.
373
00:14:42,682 --> 00:14:43,548
Okay.
374
00:14:43,583 --> 00:14:45,083
Yes, 9:00AM.
375
00:14:45,118 --> 00:14:45,984
I'll see you then.
376
00:14:46,019 --> 00:14:47,118
Thank you.
377
00:14:47,387 --> 00:14:48,987
Hey. How about that?
378
00:14:49,022 --> 00:14:50,154
They want me to come
back tomorrow
379
00:14:50,190 --> 00:14:51,556
to meet with the board again.
380
00:14:51,591 --> 00:14:52,323
Yay!
381
00:14:52,359 --> 00:14:52,891
Second interview.
382
00:14:52,926 --> 00:14:54,759
Yeah, sounds like it.
383
00:14:54,794 --> 00:14:56,461
All right, let's do this.
384
00:14:56,496 --> 00:14:58,162
Gotta make some decorations
for the tree.
385
00:14:58,198 --> 00:14:59,097
Have you seen this place?
386
00:14:59,132 --> 00:15:00,431
It is so boring.
387
00:15:00,467 --> 00:15:01,299
[laughs]
388
00:15:01,334 --> 00:15:02,233
No, it's not.
389
00:15:02,269 --> 00:15:03,801
Where's the Christmas?
390
00:15:15,448 --> 00:15:16,981
Hey.
391
00:15:17,017 --> 00:15:19,284
Dad's gone all out for
this open house, huh?
392
00:15:19,319 --> 00:15:20,952
[laughs]
393
00:15:20,987 --> 00:15:23,922
It's been a lot of years.
394
00:15:23,957 --> 00:15:26,524
I think he missed it almost
as much as he misses
395
00:15:26,559 --> 00:15:28,593
having you here.
396
00:15:33,199 --> 00:15:35,800
So, what did Gail say?
397
00:15:35,835 --> 00:15:37,635
Well, she's thrilled.
398
00:15:37,671 --> 00:15:40,038
I may have brought
in a big new client.
399
00:15:40,073 --> 00:15:43,975
Well, this is ammunition for you
taking over the company one day.
400
00:15:44,010 --> 00:15:46,110
Since she's grooming you
for that.
401
00:15:46,146 --> 00:15:47,245
I know.
402
00:15:47,547 --> 00:15:48,646
It's exciting.
403
00:15:50,150 --> 00:15:51,649
[sighs]
404
00:15:52,852 --> 00:15:54,452
Do you still enjoy it?
405
00:15:54,788 --> 00:15:57,522
Of course.
406
00:15:57,557 --> 00:15:58,456
I love it.
407
00:15:58,491 --> 00:16:01,059
It's just that it's a very
demanding job,
408
00:16:01,094 --> 00:16:04,462
and I want to make sure
I still have time for Ava.
409
00:16:04,497 --> 00:16:05,363
Honey.
410
00:16:05,398 --> 00:16:07,999
I know you love it.
411
00:16:08,034 --> 00:16:10,001
Maybe you should start thinking
about something
412
00:16:10,036 --> 00:16:14,138
that's a little more 9:00-5:00,
with a lighter schedule.
413
00:16:14,174 --> 00:16:15,873
You'd have more time
for Ava,
414
00:16:15,909 --> 00:16:18,810
and the things you love.
415
00:16:18,845 --> 00:16:20,878
Maybe you could start
writing again.
416
00:16:20,914 --> 00:16:22,313
Mom.
417
00:16:22,349 --> 00:16:23,748
This is what I do.
418
00:16:23,783 --> 00:16:24,882
Okay.
419
00:16:24,918 --> 00:16:27,752
This is what I excel at.
420
00:16:27,787 --> 00:16:29,854
This is how I show my daughter
421
00:16:29,889 --> 00:16:32,156
that no matter what life
throws at you,
422
00:16:32,192 --> 00:16:33,992
you can make your own way.
423
00:16:34,027 --> 00:16:36,694
Oh, she knows that, honey.
424
00:16:36,730 --> 00:16:37,829
She may have been little,
425
00:16:37,864 --> 00:16:42,700
but she watched you pick
yourself up after losing Greg.
426
00:16:42,736 --> 00:16:45,503
That was so important
for her to see.
427
00:16:45,538 --> 00:16:47,905
I just want you to be happy.
428
00:16:48,541 --> 00:16:51,075
Working yourself to the bone
for Gail is just...
429
00:16:51,111 --> 00:16:53,011
Mom, it's not that dramatic.
430
00:16:53,046 --> 00:16:53,878
Okay.
431
00:16:53,913 --> 00:16:56,714
I'm happy.
432
00:16:56,750 --> 00:16:59,684
I'm going to go make sure
Ava's ready for bed.
433
00:17:01,321 --> 00:17:04,155
[crowds chattering]
434
00:17:08,762 --> 00:17:11,129
Back again?
435
00:17:11,164 --> 00:17:13,564
You must've impressed
them in there.
436
00:17:13,600 --> 00:17:15,266
Oh, I did.
437
00:17:15,301 --> 00:17:16,200
Yes.
438
00:17:16,236 --> 00:17:17,769
No question.
439
00:17:17,804 --> 00:17:19,637
How can you be
so sure?
440
00:17:19,672 --> 00:17:21,739
I only saw poker faces
in there.
441
00:17:21,775 --> 00:17:25,710
Well, it was either when
they stood up and clapped
442
00:17:25,745 --> 00:17:28,046
or when they said I checked
all the boxes.
443
00:17:28,081 --> 00:17:29,480
Wait, they actually
said that?
444
00:17:29,516 --> 00:17:30,481
Multiple times.
445
00:17:30,517 --> 00:17:32,650
And they clapped?
446
00:17:32,685 --> 00:17:33,451
They don't clap.
447
00:17:33,486 --> 00:17:34,886
But you believed me.
448
00:17:34,921 --> 00:17:38,056
Hey, maybe I am good
at subterfuge.
449
00:17:38,091 --> 00:17:38,923
Listen, the job,
you know it's not...
450
00:17:38,958 --> 00:17:41,893
Rachel, Luke,
they're ready for you.
451
00:17:41,928 --> 00:17:43,261
You can come on back..
452
00:17:43,296 --> 00:17:44,429
(Both) Together?
453
00:17:44,464 --> 00:17:46,964
Rachel, I'm sure you've already
bumped into Luke Hakman,
454
00:17:47,000 --> 00:17:48,833
Director of Park Operations.
455
00:17:48,868 --> 00:17:52,437
We think that Rachel's passion
and party planning experience
456
00:17:52,472 --> 00:17:55,406
coupled with your familiarity
with our brand
457
00:17:55,442 --> 00:17:58,743
make the perfect team to
spearhead the anniversary party,
458
00:17:58,778 --> 00:18:00,578
since we're only
six days out,
459
00:18:00,613 --> 00:18:02,980
Carl, it's already
well underway.
460
00:18:03,016 --> 00:18:03,848
It's going great.
461
00:18:03,883 --> 00:18:05,483
It's the 30th, Luke.
462
00:18:05,518 --> 00:18:07,785
And we're talking about taking
something great
463
00:18:07,821 --> 00:18:11,355
and really elevating it,
which is what Rachel excels at.
464
00:18:11,391 --> 00:18:14,192
While you're good at executing
a plan.
465
00:18:14,227 --> 00:18:17,462
I'm actually also very good
at executing a plan.
466
00:18:17,497 --> 00:18:18,329
Wonderful.
467
00:18:18,364 --> 00:18:21,165
Then you two sound like
a real win-win.
468
00:18:23,636 --> 00:18:24,769
Win-win.
469
00:18:26,706 --> 00:18:28,272
Win-win.
470
00:18:34,614 --> 00:18:35,746
Welcome to Dollywood.
471
00:18:35,782 --> 00:18:37,415
Where the only thing bigger
than our Christmas spirit
472
00:18:37,450 --> 00:18:39,083
is our hair.
473
00:18:39,119 --> 00:18:41,652
Well, your hair has tamed
considerably since high school.
474
00:18:41,688 --> 00:18:42,753
Yours, too.
475
00:18:42,789 --> 00:18:44,088
[laughs]
476
00:18:44,124 --> 00:18:45,990
This is you.
477
00:18:46,025 --> 00:18:49,227
So, the only question is,
478
00:18:51,264 --> 00:18:52,997
when do I get to meet Dolly?
479
00:18:53,032 --> 00:18:55,733
Oh, she's always so busy
performing and travelling,
480
00:18:55,768 --> 00:18:57,401
we never know when
she's coming in or out.
481
00:18:57,437 --> 00:18:59,670
But I promise you the second
I hear she's around,
482
00:18:59,706 --> 00:19:01,439
you will be the first to know.
483
00:19:01,474 --> 00:19:02,473
[laughs]
484
00:19:02,509 --> 00:19:04,976
Thanks, Mags,
for everything.
485
00:19:05,011 --> 00:19:08,179
It's my pleasure, I'm just
so glad you're home.
486
00:19:08,214 --> 00:19:09,614
For the holidays.
487
00:19:09,649 --> 00:19:10,748
Sure.
488
00:19:10,783 --> 00:19:12,416
Whatever you say.
489
00:19:17,857 --> 00:19:18,789
Good morning.
490
00:19:19,993 --> 00:19:21,392
Good morning.
491
00:19:22,195 --> 00:19:24,495
You knew we weren't up
for the same job.
492
00:19:24,531 --> 00:19:25,930
Why didn't you tell me?
493
00:19:25,965 --> 00:19:29,100
I got the feeling you were
trying to psych me out.
494
00:19:29,135 --> 00:19:30,801
I was trying to help you.
495
00:19:30,837 --> 00:19:31,702
Were you?
496
00:19:31,738 --> 00:19:32,837
Looks like it worked.
497
00:19:32,872 --> 00:19:35,039
If I actually took your advice.
498
00:19:35,074 --> 00:19:35,940
Did you?
499
00:19:35,975 --> 00:19:37,041
I'll never tell.
500
00:19:37,076 --> 00:19:38,910
[laughs]
501
00:19:40,146 --> 00:19:41,179
So.
502
00:19:41,214 --> 00:19:42,914
What do you say we get started?
503
00:19:43,883 --> 00:19:45,249
C'mon.
504
00:19:46,719 --> 00:19:48,286
We've got a lot to do.
505
00:19:49,222 --> 00:19:52,156
And the VIP tent,
which you've already seen.
506
00:19:53,726 --> 00:19:54,792
Hmm.
507
00:19:55,195 --> 00:19:56,928
Tall tables.
508
00:19:59,098 --> 00:20:02,833
The old centrepieces are gone
too... interesting.
509
00:20:02,869 --> 00:20:05,203
It was an executive decision.
510
00:20:05,805 --> 00:20:07,838
It had very little to do
with you.
511
00:20:07,874 --> 00:20:11,175
Well, it was the right
executive decision.
512
00:20:11,211 --> 00:20:12,577
All right, I think we should set
the schedule
513
00:20:12,612 --> 00:20:14,512
and create an action plan.
514
00:20:14,547 --> 00:20:15,813
An action plan.
515
00:20:15,848 --> 00:20:16,981
So nothing gets missed.
516
00:20:17,016 --> 00:20:18,416
I happen to be very thorough.
517
00:20:18,451 --> 00:20:19,350
Oh, I'm sure you are.
518
00:20:19,385 --> 00:20:20,885
We need to go over
what's been done so far,
519
00:20:20,920 --> 00:20:22,753
what holes need to be filled.
520
00:20:22,789 --> 00:20:26,257
Carl has asked for ideas
and we need to step it up.
521
00:20:26,292 --> 00:20:27,925
It's been 30 years.
522
00:20:27,961 --> 00:20:30,061
Look, it's gonna be fine.
523
00:20:30,096 --> 00:20:32,163
Luke, I want it to be more
than fine.
524
00:20:32,198 --> 00:20:33,397
I want it to be the best!
525
00:20:33,433 --> 00:20:34,065
So do I.
526
00:20:34,100 --> 00:20:35,066
- Good.
- Good.
527
00:20:35,101 --> 00:20:37,401
- Okay.
- Yeah.
528
00:20:37,437 --> 00:20:38,869
All right then.
529
00:20:38,905 --> 00:20:39,604
It's settled.
530
00:20:39,639 --> 00:20:40,905
Great.
531
00:20:44,210 --> 00:20:45,676
Okay, two things we haven't
discussed yet.
532
00:20:45,712 --> 00:20:47,111
Food and staffing.
533
00:20:47,146 --> 00:20:48,713
Hospitality's taking care
of the food.
534
00:20:48,748 --> 00:20:49,680
We're good there.
535
00:20:49,716 --> 00:20:52,016
I have an idea.
536
00:20:52,051 --> 00:20:54,051
Luke, when you plan
a party,
537
00:20:54,087 --> 00:20:56,854
every detail is a reflection
of you.
538
00:20:56,889 --> 00:20:58,856
And I'm here representing
Gail Lane Events,
539
00:20:58,891 --> 00:21:01,225
so I won't settle for anything
less than perfect.
540
00:21:01,261 --> 00:21:02,560
This chef is very good,
541
00:21:02,595 --> 00:21:04,295
we don't need to micromanage
him.
542
00:21:04,330 --> 00:21:05,963
Good. I have an idea.
543
00:21:05,999 --> 00:21:07,932
Why do you keep saying that?
544
00:21:07,967 --> 00:21:11,936
Because I have a lot of...
ideas?
545
00:21:11,971 --> 00:21:14,639
Look, we need to have them
create a holiday menu,
546
00:21:14,674 --> 00:21:16,107
and we'll do a tasting.
547
00:21:16,142 --> 00:21:17,408
I like to know exactly
what we're getting,
548
00:21:17,443 --> 00:21:18,909
and I never do anything
on faith.
549
00:21:18,945 --> 00:21:20,878
You're a bit bossy,
aren't you?
550
00:21:22,115 --> 00:21:23,948
Well, one person's bossy
551
00:21:23,983 --> 00:21:27,251
is another person's
detail-oriented.
552
00:21:27,287 --> 00:21:29,920
You know, I've worked at
this park since I was 15,
553
00:21:29,956 --> 00:21:31,555
and I know it like the back
of my hand.
554
00:21:31,591 --> 00:21:34,125
And I have 43 major functions
under my belt.
555
00:21:34,160 --> 00:21:36,294
I know parties like the back
of my hand.
556
00:21:36,329 --> 00:21:37,028
Oh.
557
00:21:37,063 --> 00:21:38,663
Here I thought
it was an event.
558
00:21:38,698 --> 00:21:39,397
Yes.
559
00:21:39,432 --> 00:21:40,765
It is an event.
560
00:21:40,800 --> 00:21:41,766
See? We're making progress.
561
00:21:41,801 --> 00:21:44,902
Hmm?
562
00:21:44,937 --> 00:21:48,673
Luke, one more week, and
I'm out of your hair for good.
563
00:21:48,708 --> 00:21:50,508
And maybe by the end
of this thing,
564
00:21:50,543 --> 00:21:52,777
you'll come out of it
with what you want.
565
00:21:58,117 --> 00:21:59,183
Nothing, man.
566
00:21:59,218 --> 00:22:01,085
Not even a word
about the job.
567
00:22:01,120 --> 00:22:04,255
Well, maybe planning this party
is your job interview continued.
568
00:22:04,290 --> 00:22:06,023
Longest interview ever.
569
00:22:06,059 --> 00:22:06,991
Should we call Guinness?
570
00:22:07,026 --> 00:22:08,592
[laughs]
571
00:22:08,628 --> 00:22:11,662
First guy in my family to go
to college,
572
00:22:11,698 --> 00:22:14,432
and now I'm going to be
the first guy in my family
573
00:22:14,467 --> 00:22:16,934
to climb to the top of
the executive food chain.
574
00:22:16,969 --> 00:22:18,035
And I can do this on my own.
575
00:22:18,071 --> 00:22:21,372
I don't need some fancy
New York City party planner.
576
00:22:21,407 --> 00:22:23,374
What about Wild West Amusements?
577
00:22:23,409 --> 00:22:25,109
Aren't they trying to poach
you away from us?
578
00:22:25,144 --> 00:22:28,145
There are other parks out
there, Luke.
579
00:22:28,181 --> 00:22:30,281
Not for me, Eric.
580
00:22:30,316 --> 00:22:31,882
Not for me.
581
00:22:31,918 --> 00:22:33,784
Dollywood's my home.
582
00:22:34,587 --> 00:22:35,786
All right.
583
00:22:37,190 --> 00:22:38,789
There's a giant tree back there.
584
00:22:38,825 --> 00:22:40,358
That wasn't here
when I was a kid.
585
00:22:40,393 --> 00:22:41,525
That was Glacier Ridge.
586
00:22:41,561 --> 00:22:42,393
Opened a year ago.
587
00:22:42,428 --> 00:22:44,829
Every night we light that
LED tree.
588
00:22:44,864 --> 00:22:46,630
Oh, I bet it's gorgeous.
589
00:22:46,666 --> 00:22:47,998
Certainly is.
590
00:22:53,439 --> 00:22:55,573
You know, I... I can't help
but think.
591
00:22:55,608 --> 00:22:57,908
We've got this whole park
at our disposal,
592
00:22:57,944 --> 00:23:00,177
and we're having the event
on Show Street.
593
00:23:00,213 --> 00:23:01,846
I mean it's beautiful,
but...
594
00:23:01,881 --> 00:23:04,048
Yeah, it's the centrepiece
of the park.
595
00:23:04,083 --> 00:23:05,816
It's where we always have
the parties.
596
00:23:05,852 --> 00:23:08,252
Yeah but I... I feel like
we're missing something.
597
00:23:08,287 --> 00:23:12,456
Some way to use this whole park
and not just Show Street.
598
00:23:13,259 --> 00:23:14,825
Hold on.
599
00:23:14,861 --> 00:23:18,996
Are you saying that you don't
have an idea right now?
600
00:23:19,031 --> 00:23:20,731
Are you... are you feeling
okay?
601
00:23:20,767 --> 00:23:21,766
Do you need to sit down?
602
00:23:21,801 --> 00:23:23,901
I'm fine, thank you.
603
00:23:23,936 --> 00:23:25,169
It'll come to me.
604
00:23:25,204 --> 00:23:27,938
It always does.
605
00:23:27,974 --> 00:23:29,507
What do you do when
you get stuck?
606
00:23:29,542 --> 00:23:31,008
Well, I don't get stuck.
607
00:23:31,043 --> 00:23:33,277
No, I just keep going
until I figure it out.
608
00:23:33,312 --> 00:23:34,779
Uh-huh.
609
00:23:34,814 --> 00:23:38,048
Well, I'd like to do something
to get out of my head,
610
00:23:38,084 --> 00:23:39,683
till it hits me.
611
00:23:40,887 --> 00:23:45,289
I know just the place to go,
and they'll still be there.
612
00:23:45,324 --> 00:23:46,323
Come on.
613
00:23:50,396 --> 00:23:54,698
"And he sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
614
00:23:54,734 --> 00:23:59,303
"and away they all flew like
the down of a thistle.
615
00:23:59,338 --> 00:24:03,073
"But I heard him exclaim
as he drove out of sight,
616
00:24:03,109 --> 00:24:08,379
"Happy Christmas to all,
and to all a good night."
617
00:24:08,414 --> 00:24:10,414
[applause]
618
00:24:10,450 --> 00:24:11,882
Did you like that?
619
00:24:11,918 --> 00:24:14,952
Is that one of your
favourite stories?
620
00:24:14,987 --> 00:24:16,120
I know, it's one of mine, too.
621
00:24:16,155 --> 00:24:17,588
Imagine that.
622
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
Being the kind of person
who would start a foundation
623
00:24:19,325 --> 00:24:22,159
that donates books to little
kids all over the world.
624
00:24:22,195 --> 00:24:24,962
And over 100 million
and counting.
625
00:24:24,997 --> 00:24:26,297
That's Dolly.
626
00:24:26,332 --> 00:24:28,499
Books are transformative.
627
00:24:28,534 --> 00:24:31,402
I still don't know
what we're doing here.
628
00:24:31,437 --> 00:24:32,837
Right, well, when I get stuck,
629
00:24:32,872 --> 00:24:35,639
a bookstore is a great place
to come.
630
00:24:35,675 --> 00:24:38,409
You know, when you get lost
in the story,
631
00:24:38,444 --> 00:24:43,581
become a kid, that's... that's
when inspiration strikes.
632
00:24:43,616 --> 00:24:47,251
Well, let's say you stay here,
search for your inspiration,
633
00:24:47,286 --> 00:24:48,519
while I go back to the park,
634
00:24:48,554 --> 00:24:50,654
because I still have
operations to run.
635
00:24:51,891 --> 00:24:53,057
Mommy!
636
00:24:53,793 --> 00:24:54,758
Hey!
637
00:24:54,794 --> 00:24:55,759
Did you hear Grammy's story?
638
00:24:55,795 --> 00:24:57,761
Yes, it's one of my favourites.
639
00:24:59,398 --> 00:25:01,799
Luke, this is my daughter, Ava.
640
00:25:01,834 --> 00:25:03,467
Hi, Ava.
641
00:25:03,503 --> 00:25:04,802
It's very nice to meet you.
642
00:25:04,837 --> 00:25:07,171
You too.
643
00:25:07,206 --> 00:25:09,707
Well, I'll see you back at work.
644
00:25:09,742 --> 00:25:10,941
Yeah.
645
00:25:10,977 --> 00:25:12,042
Bye.
646
00:25:12,078 --> 00:25:13,477
'Kay.
647
00:25:13,513 --> 00:25:15,546
Mommy, who was that?
648
00:25:15,581 --> 00:25:19,783
That was my coworker.
649
00:25:25,491 --> 00:25:28,726
[phone ringing]
650
00:25:28,761 --> 00:25:29,960
Luke Hakman.
651
00:25:29,996 --> 00:25:31,395
Hey Luke, it's Mark Haber
calling
652
00:25:31,430 --> 00:25:33,464
from Wild West Amusements.
653
00:25:33,499 --> 00:25:36,567
Sorry to call you after hours,
but it's been a busy day,
654
00:25:36,602 --> 00:25:38,068
then had a dinner.
655
00:25:38,104 --> 00:25:39,003
It's okay.
656
00:25:39,038 --> 00:25:40,638
I'm just leaving work now
myself as well.
657
00:25:40,673 --> 00:25:43,674
You see, that's exactly why
I want you at my park.
658
00:25:43,709 --> 00:25:44,842
Dedication.
659
00:25:44,877 --> 00:25:47,411
Look, I just had dinner tonight
with my final candidate,
660
00:25:47,446 --> 00:25:49,613
and he's not it.
661
00:25:49,649 --> 00:25:51,582
I know you've already
turned me down,
662
00:25:51,617 --> 00:25:54,151
but I am not a man
who gives up easily.
663
00:25:54,186 --> 00:25:55,853
I need you here, Luke.
664
00:25:55,888 --> 00:25:58,489
I really appreciate the vote
of confidence, Mark.
665
00:25:58,524 --> 00:25:59,323
But...
666
00:25:59,358 --> 00:26:01,091
You know, I could sweeten
the pot.
667
00:26:01,127 --> 00:26:03,127
It's not about the money
for me.
668
00:26:03,162 --> 00:26:04,361
I love it here.
669
00:26:04,397 --> 00:26:05,763
This place is my home.
670
00:26:05,798 --> 00:26:08,265
Well listen, if it doesn't go
your way,
671
00:26:08,301 --> 00:26:10,834
the great state of Georgia
could be your home in no time.
672
00:26:10,870 --> 00:26:12,469
I'll remember that.
673
00:26:12,505 --> 00:26:13,904
Have a good night.
674
00:26:16,342 --> 00:26:22,012
♪
675
00:26:23,516 --> 00:26:25,783
You really outdid yourself,
Dad.
676
00:26:26,919 --> 00:26:27,651
All right, Ava.
677
00:26:27,687 --> 00:26:29,520
Hand me that string
of lights.
678
00:26:29,555 --> 00:26:31,322
Ava went inside a couple
minutes ago.
679
00:26:31,357 --> 00:26:32,056
Ah.
680
00:26:32,091 --> 00:26:32,957
Sorry.
681
00:26:32,992 --> 00:26:34,391
I think she prefers
helping Mom bake.
682
00:26:34,427 --> 00:26:35,626
[laughs]
683
00:26:35,661 --> 00:26:37,294
You don't have enough dough
out here for her to sample, so.
684
00:26:37,330 --> 00:26:38,195
It's a fair choice.
685
00:26:38,230 --> 00:26:39,330
Yeah.
686
00:26:39,365 --> 00:26:40,831
But seriously, Dad.
687
00:26:40,866 --> 00:26:42,566
Like, the decorations
you already had put up
688
00:26:42,602 --> 00:26:43,834
aren't enough?
689
00:26:43,869 --> 00:26:47,004
Well, people are talking about
the revival of my open house.
690
00:26:47,039 --> 00:26:48,238
They come from miles around.
691
00:26:48,274 --> 00:26:50,874
I need to make it worth
their while.
692
00:26:50,910 --> 00:26:52,009
It already is!
693
00:26:52,044 --> 00:26:54,244
Look at this display.
694
00:26:54,280 --> 00:26:56,080
Oh, and I'll make sure
to come home early tonight
695
00:26:56,115 --> 00:26:59,249
so I can be here in plenty
of time to help pass out cocoa.
696
00:26:59,285 --> 00:27:01,185
That was always my job as a kid,
697
00:27:01,220 --> 00:27:03,754
and this year Ava and I will
do it together.
698
00:27:03,789 --> 00:27:05,155
As it should be.
699
00:27:05,691 --> 00:27:06,690
[laughs]
700
00:27:06,726 --> 00:27:07,591
We'll see you tonight.
701
00:27:07,627 --> 00:27:09,360
Bye.
702
00:27:12,198 --> 00:27:14,598
[chattering]
703
00:27:14,634 --> 00:27:15,399
Luke.
704
00:27:15,434 --> 00:27:17,835
Tomorrow at noon,
food tasting.
705
00:27:17,870 --> 00:27:21,005
The chef has created a unique
Christmas menu,
706
00:27:21,040 --> 00:27:23,440
not just boring old Swedish
meatballs or something.
707
00:27:23,476 --> 00:27:25,442
You said that because you knew
I was having them
708
00:27:25,478 --> 00:27:27,878
pass Swedish meatballs,
didn't you?
709
00:27:27,913 --> 00:27:30,414
Uh, lucky guess.
710
00:27:32,218 --> 00:27:33,851
Look, I meant no offence
by that of course.
711
00:27:33,886 --> 00:27:36,053
But the chef is getting
really creative.
712
00:27:36,088 --> 00:27:37,888
Fine, we go creative
but accessible.
713
00:27:37,923 --> 00:27:39,790
Don't do anything people
can't pronounce.
714
00:27:39,825 --> 00:27:40,924
Fine.
715
00:27:40,960 --> 00:27:43,227
Also, what will servers
be wearing?
716
00:27:43,262 --> 00:27:44,928
Tuxedos, like at most
catered affairs.
717
00:27:44,964 --> 00:27:45,963
I have an idea.
718
00:27:45,998 --> 00:27:47,264
Is that your favourite saying?
719
00:27:47,299 --> 00:27:49,933
Because you sure
use it a lot.
720
00:27:49,969 --> 00:27:51,969
I'm thinking of something
more festive.
721
00:27:52,004 --> 00:27:53,737
This is Smoky Mountain
Christmas,
722
00:27:53,773 --> 00:27:55,739
so let's portray that everywhere
you look.
723
00:27:55,775 --> 00:27:58,042
I'll make an appointment
with the costume department.
724
00:27:58,077 --> 00:27:58,942
Anything else?
725
00:27:58,978 --> 00:28:00,044
Yes.
726
00:28:00,079 --> 00:28:00,911
Tonight, I know we're meeting
about the schedule,
727
00:28:00,946 --> 00:28:02,913
but I'm doing a thing
with my family,
728
00:28:02,948 --> 00:28:05,649
so can we meet at
my parents' place?
729
00:28:05,685 --> 00:28:06,750
Do I have a choice?
730
00:28:06,786 --> 00:28:11,155
What if I said "pretty please
and we'll feed ya?"
731
00:28:11,190 --> 00:28:14,458
I'd say "text me the address."
732
00:28:27,273 --> 00:28:30,574
♪ Let's hear it forSanta Claus... ♪
733
00:28:30,609 --> 00:28:34,611
She's just so... there.
734
00:28:34,647 --> 00:28:35,913
All the time.
735
00:28:35,948 --> 00:28:37,281
Telling me what to do.
736
00:28:37,316 --> 00:28:39,583
Like there's nothing wrong
with having ideas.
737
00:28:39,618 --> 00:28:40,784
Like, she knows
what it takes
738
00:28:40,820 --> 00:28:42,419
to keep this amusement
park up to par.
739
00:28:42,455 --> 00:28:44,588
She's been here
for five days.
740
00:28:44,623 --> 00:28:47,524
Five days with him,
and it feels like a month.
741
00:28:47,560 --> 00:28:49,827
Rachel, you know how to play
nice with others.
742
00:28:49,862 --> 00:28:54,264
I'm trying, but it's my
reputation on the line.
743
00:28:54,300 --> 00:28:55,532
You know, if I don't
come through
744
00:28:55,568 --> 00:28:57,935
with my first big solo event,
745
00:28:57,970 --> 00:29:00,003
Gail will never trust me
to run her company.
746
00:29:00,039 --> 00:29:02,206
She could literally blow
my opportunity
747
00:29:02,241 --> 00:29:05,008
if they don't like her
"outside the box" ideas.
748
00:29:05,044 --> 00:29:07,945
But if they do, let her
make you look good.
749
00:29:07,980 --> 00:29:09,279
Ride those coattails.
750
00:29:09,315 --> 00:29:10,380
Hm?
751
00:29:10,416 --> 00:29:11,849
You two need
to stop fighting.
752
00:29:11,884 --> 00:29:12,850
You both want
the same thing!
753
00:29:12,885 --> 00:29:15,219
Plus, you catch more flies
with honey, honey.
754
00:29:15,254 --> 00:29:16,754
Hey, girls.
755
00:29:17,490 --> 00:29:19,523
Luke, hi.
756
00:29:19,558 --> 00:29:23,527
Um, I... I... I was just
telling Maggie how great
it's going.
757
00:29:23,562 --> 00:29:25,996
Yeah, yeah, same.
758
00:29:26,031 --> 00:29:28,232
Great.
759
00:29:28,267 --> 00:29:30,567
Enjoy your lunch.
760
00:29:30,603 --> 00:29:32,669
Okay, see ya.
761
00:29:32,705 --> 00:29:34,738
Yah... Bye.
762
00:29:34,774 --> 00:29:35,606
Good chat.
763
00:29:35,641 --> 00:29:37,674
♪ Repeat the sounding joy ♪
764
00:29:37,710 --> 00:29:40,711
♪ Repeat the sounding joy
765
00:29:40,746 --> 00:29:42,513
♪ Repeat, repeat
the sounding joy ♪
766
00:29:42,548 --> 00:29:44,348
[giggles]
767
00:29:46,018 --> 00:29:47,551
You're welcome.
768
00:29:48,053 --> 00:29:49,353
Ava!
769
00:29:49,388 --> 00:29:51,155
It's time.
770
00:29:51,190 --> 00:29:52,756
Mommy, I think Grandma
needs my help
771
00:29:52,792 --> 00:29:54,925
with baking some more cookies.
772
00:29:54,960 --> 00:29:57,294
Okay, go ahead.
773
00:29:59,598 --> 00:30:03,333
- Hi.
- Hi.
774
00:30:03,369 --> 00:30:04,935
I thought we were meeting.
775
00:30:04,970 --> 00:30:07,004
We are.
776
00:30:07,039 --> 00:30:08,338
Here.
777
00:30:08,374 --> 00:30:10,340
You're on marshmallow duty.
778
00:30:10,810 --> 00:30:12,743
[laughs]
779
00:30:12,778 --> 00:30:15,612
Maybe we should have a station
like this at the party, huh?
780
00:30:15,648 --> 00:30:16,446
That's a good idea.
781
00:30:16,482 --> 00:30:17,281
Wait.
782
00:30:17,316 --> 00:30:19,950
Somebody else can have
a good idea?
783
00:30:19,985 --> 00:30:21,418
Are you feeling okay?
784
00:30:21,453 --> 00:30:24,087
Because I wasn't sure
if that was allowed,
785
00:30:24,123 --> 00:30:27,891
It's allowed and welcome.
786
00:30:27,927 --> 00:30:30,394
You need to sit down, take
a minute, let that sink in?
787
00:30:30,429 --> 00:30:33,430
[laughs]
788
00:30:33,465 --> 00:30:34,698
Wow.
789
00:30:34,733 --> 00:30:36,767
You people sure
don't mess around.
790
00:30:36,802 --> 00:30:38,402
What, you don't decorate
like this for Christmas?
791
00:30:38,437 --> 00:30:40,804
I have a wreath.
792
00:30:40,840 --> 00:30:41,972
A wreath?
793
00:30:42,007 --> 00:30:43,607
Yeah. One is all
I have time for.
794
00:30:43,642 --> 00:30:44,908
Hammer, nail, wreath.
795
00:30:44,944 --> 00:30:45,475
Boom.
796
00:30:45,511 --> 00:30:46,476
Christmas.
797
00:30:46,512 --> 00:30:49,012
[laughs]
798
00:30:52,251 --> 00:30:59,723
Look Luke, I'm not used to
having to defer to anyone.
799
00:30:59,758 --> 00:31:01,491
I mean, I have a boss
in New York,
800
00:31:01,527 --> 00:31:06,330
but she gives me a lot of rope.
801
00:31:06,365 --> 00:31:10,734
What I'm trying to say is,
I'm sorry.
802
00:31:10,769 --> 00:31:17,140
If I came across as overbearing,
it wasn't my intention.
803
00:31:17,176 --> 00:31:19,610
I'm sorry, too.
804
00:31:19,645 --> 00:31:22,112
I mean, ultimately, we...
we both want the same thing.
805
00:31:22,147 --> 00:31:24,448
Yes, we do.
806
00:31:24,483 --> 00:31:26,016
And I don't like failing.
807
00:31:26,051 --> 00:31:28,018
Me neither.
808
00:31:28,053 --> 00:31:30,254
So let's say we call a truce,
809
00:31:30,289 --> 00:31:33,223
and create the best event
this park has ever seen.
810
00:31:34,226 --> 00:31:35,359
Deal?
811
00:31:35,394 --> 00:31:36,760
Deal.
812
00:31:36,795 --> 00:31:38,729
[laughs]
813
00:31:41,400 --> 00:31:42,666
Great, just get back to me...
814
00:31:42,701 --> 00:31:43,634
Good morning.
815
00:31:44,069 --> 00:31:45,135
Hi.
816
00:31:45,170 --> 00:31:46,870
I was just in the VIP tent.
817
00:31:46,906 --> 00:31:48,805
I love what you are doing.
818
00:31:48,841 --> 00:31:50,674
It's really starting
to take shape, Rache.
819
00:31:50,709 --> 00:31:51,775
Thanks.
820
00:31:51,810 --> 00:31:52,709
You're making me look good.
821
00:31:52,745 --> 00:31:54,845
Well, that was my master plan
all along.
822
00:31:55,080 --> 00:31:57,147
- She's here!
- Let's go, let's go...
823
00:31:57,182 --> 00:31:57,948
What's with them?
824
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
Oh, Dolly's here.
825
00:31:59,084 --> 00:31:59,816
Oh, I'm sorry.
826
00:31:59,852 --> 00:32:00,884
I meant to tell you.
827
00:32:00,920 --> 00:32:03,954
Everybody gets a little excited
when she comes in.
828
00:32:03,989 --> 00:32:05,856
Luke is down with her on
Market Street right now,
829
00:32:05,891 --> 00:32:08,058
but they should probably be
back up here soon.
830
00:32:08,093 --> 00:32:09,026
Great.
831
00:32:09,061 --> 00:32:10,160
Good, that's good.
832
00:32:10,195 --> 00:32:12,629
Maggie, do you have
a moment?
833
00:32:12,665 --> 00:32:14,031
Oh, yeah.
834
00:32:14,066 --> 00:32:15,632
Excuse me.
835
00:32:19,939 --> 00:32:22,973
- She's here!
- Let's go, let's go!
836
00:32:34,286 --> 00:32:35,485
Rachel.
837
00:32:36,422 --> 00:32:38,422
Hi. Hello.
838
00:32:38,457 --> 00:32:40,891
I... I thought you were
with Dolly.
839
00:32:40,926 --> 00:32:41,925
I was.
840
00:32:41,961 --> 00:32:44,528
She just left, she's heading
to her helicopter.
841
00:32:44,563 --> 00:32:45,729
She has a show tonight.
842
00:32:45,764 --> 00:32:46,763
Yeah, great.
843
00:32:46,799 --> 00:32:47,831
Good.
844
00:32:49,902 --> 00:32:53,236
Uh, I brought the RSVP list
for the VIP tent.
845
00:32:53,272 --> 00:32:55,238
I thought you'd want
to see it.
846
00:32:57,109 --> 00:32:59,376
I gave it to you.
847
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
Right. Yes.
848
00:33:01,246 --> 00:33:02,746
Uh, don't forget.
849
00:33:02,781 --> 00:33:04,948
Noon, today, food tasting.
850
00:33:04,984 --> 00:33:06,616
Bring your appetite.
851
00:33:06,652 --> 00:33:07,718
[laughs weakly]
852
00:33:10,055 --> 00:33:11,054
[laughs]
853
00:33:14,526 --> 00:33:16,193
All righty.
854
00:33:16,228 --> 00:33:17,828
Cranberry cheese bites.
855
00:33:17,863 --> 00:33:20,731
These will be passed along with
bite sized pulled pork biscuits,
856
00:33:20,766 --> 00:33:24,267
fried tomato goodie baskets,
and pecan pie lollies.
857
00:33:24,303 --> 00:33:26,336
I'm also going to do Christmas
tree shaped towers of fruit
858
00:33:26,372 --> 00:33:27,337
and vegetables.
859
00:33:27,373 --> 00:33:28,905
This all looks so delicious.
860
00:33:28,941 --> 00:33:31,742
Thank you for thinking
outside the box.
861
00:33:31,777 --> 00:33:33,377
Well, it was fun putting
the menu together.
862
00:33:33,412 --> 00:33:34,678
And it should be unique.
863
00:33:34,713 --> 00:33:35,912
30 years.
864
00:33:35,948 --> 00:33:38,915
However, I will honour tradition
with a funnel cake station.
865
00:33:38,951 --> 00:33:40,417
After all, we're famous
for them.
866
00:33:40,452 --> 00:33:41,885
I'm sure it'll be a huge hit.
867
00:33:41,920 --> 00:33:43,620
I've got a few more dishes
for you to sample.
868
00:33:43,655 --> 00:33:44,855
Eat. I'll be right back.
869
00:33:44,890 --> 00:33:46,356
Thank you.
870
00:33:49,661 --> 00:33:50,894
Mmm.
871
00:33:50,929 --> 00:33:53,263
This is so good.
872
00:33:53,298 --> 00:33:55,298
Oh, so I have an idea.
873
00:33:55,334 --> 00:33:56,299
Here we go.
874
00:33:56,335 --> 00:33:57,334
We have all the shows
875
00:33:57,369 --> 00:33:59,269
in the park going on during
the party, right?
876
00:33:59,304 --> 00:34:01,071
But our guests have
to leave the festivities
877
00:34:01,106 --> 00:34:02,272
in order to see them.
878
00:34:02,307 --> 00:34:04,641
Well yeah, because shows tend
to happen in the theatres.
879
00:34:04,676 --> 00:34:07,377
But what if we took the shows
out of the theatres
880
00:34:07,413 --> 00:34:09,212
and onto Show Street?
881
00:34:09,248 --> 00:34:10,814
To do a little number there?
882
00:34:10,849 --> 00:34:12,249
Like a variety show.
883
00:34:12,284 --> 00:34:14,651
We bring the entertainment
to them.
884
00:34:14,686 --> 00:34:16,219
Yeah, that could work.
885
00:34:16,255 --> 00:34:17,220
I'll call the head
of entertainment
886
00:34:17,256 --> 00:34:18,588
and get him on it right away.
887
00:34:18,624 --> 00:34:19,556
Not a party.
888
00:34:19,591 --> 00:34:21,224
(Both) A production.
889
00:34:21,260 --> 00:34:23,760
And we'll have to get Dolly
to introduce the show.
890
00:34:23,796 --> 00:34:25,062
That's the key.
891
00:34:25,097 --> 00:34:26,496
I love it.
892
00:34:26,532 --> 00:34:30,333
[country version of
"Deck the Halls" plays]
893
00:34:30,369 --> 00:34:32,636
♪ Deck the halls withboughs of holly ♪
894
00:34:32,671 --> 00:34:35,138
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
895
00:34:35,174 --> 00:34:37,607
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
896
00:34:37,643 --> 00:34:40,010
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
897
00:34:40,045 --> 00:34:42,245
♪ Don we now ourgay apparel ♪
898
00:34:42,281 --> 00:34:43,780
Look who's here.
899
00:34:43,816 --> 00:34:45,849
Hey.
900
00:34:45,884 --> 00:34:47,484
This is what you do
on your day off?
901
00:34:47,519 --> 00:34:48,785
I never take a day off.
902
00:34:48,821 --> 00:34:51,288
Too much to do.
903
00:34:51,323 --> 00:34:53,957
This is what you do
on your day off.
904
00:34:53,992 --> 00:34:54,958
Of course.
905
00:34:54,993 --> 00:34:56,326
We've been having a blast.
906
00:34:56,361 --> 00:34:57,494
[giggles]
907
00:34:57,529 --> 00:34:59,663
Plus, a little research.
908
00:34:59,698 --> 00:35:00,997
A little surveying.
909
00:35:01,033 --> 00:35:02,466
Mm-hmm.
910
00:35:02,501 --> 00:35:04,501
But Ava's been my sidekick
today, huh?
911
00:35:04,536 --> 00:35:05,335
Hi, Ava.
912
00:35:05,370 --> 00:35:06,303
You having fun?
913
00:35:06,338 --> 00:35:07,938
We've been on every ride.
914
00:35:07,973 --> 00:35:11,007
We've seen every show,
every musical act.
915
00:35:11,043 --> 00:35:12,075
And we're trying to figure out
how to tie
916
00:35:12,111 --> 00:35:15,946
the performances together
in a fun, cohesive way.
917
00:35:15,981 --> 00:35:16,947
Hmm.
918
00:35:16,982 --> 00:35:18,782
Well, if you're looking
to figure things out,
919
00:35:18,817 --> 00:35:21,118
I might know just the place.
920
00:35:21,153 --> 00:35:24,020
Sometimes I go there
when I need to step away.
921
00:35:24,056 --> 00:35:25,822
I thought you didn't get stuck.
922
00:35:25,858 --> 00:35:27,958
Sometimes you just need
an outlet.
923
00:35:27,993 --> 00:35:30,293
Someplace to gather
your thoughts.
924
00:35:36,568 --> 00:35:37,534
Wait a minute.
925
00:35:37,569 --> 00:35:40,070
This is where you come
to gather your thoughts?
926
00:35:40,105 --> 00:35:40,971
What can I say?
927
00:35:41,006 --> 00:35:41,872
I don't like the quiet.
928
00:35:41,907 --> 00:35:44,007
[laughs]
929
00:35:44,042 --> 00:35:46,076
I can't believe they still
do this in the square.
930
00:35:46,111 --> 00:35:48,311
I used to come here with my dad
when I was a kid.
931
00:35:48,347 --> 00:35:51,681
We were very serious
about naming our snowmen.
932
00:35:51,717 --> 00:35:52,983
Ava and I still do it.
933
00:35:53,018 --> 00:35:54,518
What should we name
this one?
934
00:35:54,553 --> 00:35:56,419
Meg, Joe, Amy?
935
00:35:56,455 --> 00:35:57,387
Beth.
936
00:35:57,422 --> 00:35:58,722
Little Women.
937
00:35:58,757 --> 00:36:00,924
I'm following the pattern.
938
00:36:00,959 --> 00:36:02,826
You know what I think
she needs?
939
00:36:02,861 --> 00:36:03,660
Arms.
940
00:36:03,695 --> 00:36:05,562
Of course she does.
941
00:36:05,597 --> 00:36:07,731
I'm going to get some sticks
over there.
942
00:36:08,901 --> 00:36:10,567
So, you really like books.
943
00:36:10,602 --> 00:36:12,002
Yeah.
944
00:36:12,037 --> 00:36:14,671
I always had my nose in one
as a kid.
945
00:36:14,706 --> 00:36:16,706
They're the best escape.
946
00:36:16,742 --> 00:36:18,542
I majored in literature.
947
00:36:18,577 --> 00:36:21,578
I even...
948
00:36:21,613 --> 00:36:23,680
Well, I used to think
I might even write
949
00:36:23,715 --> 00:36:25,515
children's books for a living.
950
00:36:25,551 --> 00:36:26,616
Well, what happened?
951
00:36:26,652 --> 00:36:28,785
You know, you give something
a try for a few years
952
00:36:28,820 --> 00:36:30,287
and nobody bites,
953
00:36:30,322 --> 00:36:34,357
and you figure it's time
to cut your losses.
954
00:36:34,393 --> 00:36:36,426
I'm good at what I do,
you know
955
00:36:36,461 --> 00:36:38,094
and I'm on a great track
with Gail.
956
00:36:38,130 --> 00:36:41,264
I can think of a worse plan B.
957
00:36:41,300 --> 00:36:44,768
Now those are some
top-notch choices, Ava.
958
00:36:44,803 --> 00:36:45,902
Thank you.
959
00:36:45,938 --> 00:36:47,337
You're welcome.
960
00:36:48,607 --> 00:36:49,606
Perfect.
961
00:36:49,641 --> 00:36:50,640
Its tiny nose.
962
00:36:50,676 --> 00:36:52,042
[laughs]
963
00:36:52,077 --> 00:36:55,579
You know what else long arms
are good for?
964
00:36:55,614 --> 00:36:57,948
Throwing snowballs.
965
00:36:57,983 --> 00:36:58,715
No!
966
00:36:58,750 --> 00:36:59,549
No, no, no.
967
00:36:59,585 --> 00:37:00,584
Woah.
968
00:37:04,790 --> 00:37:05,989
What about you?
969
00:37:06,024 --> 00:37:08,091
What about me?
970
00:37:08,126 --> 00:37:11,494
Well, why do you want this
promotion so badly?
971
00:37:11,530 --> 00:37:15,732
Director of Operations is
no small accomplishment.
972
00:37:15,767 --> 00:37:18,001
Growing up, times were tough.
973
00:37:18,036 --> 00:37:20,971
Even though both of my parents,
they worked so hard.
974
00:37:21,006 --> 00:37:22,072
And I was determined
975
00:37:22,107 --> 00:37:25,175
to be the one that ended
that cycle for my family.
976
00:37:25,210 --> 00:37:26,142
From my first day at the park,
977
00:37:26,178 --> 00:37:29,346
I knew I wanted to get
all the way to the top,
978
00:37:29,381 --> 00:37:31,448
because it means
your sacrifice,
979
00:37:31,483 --> 00:37:34,117
all your hard work,
it wasn't for nothing.
980
00:37:34,152 --> 00:37:36,186
Now I know why you're such
a workaholic.
981
00:37:36,221 --> 00:37:37,721
You're one to talk.
982
00:37:38,624 --> 00:37:39,689
[laughs]
983
00:37:39,725 --> 00:37:41,024
Yeah.
984
00:37:41,059 --> 00:37:42,759
I know, I'm always trying
to figure out
985
00:37:42,794 --> 00:37:45,862
how to juggle it all,
but it's... it's tricky.
986
00:37:45,897 --> 00:37:47,831
You don't make it
look tricky.
987
00:37:49,067 --> 00:37:50,967
...Um, that way.
988
00:37:51,003 --> 00:37:51,935
Yeah.
989
00:37:51,970 --> 00:37:54,170
We're... we're that way.
990
00:37:55,073 --> 00:37:57,641
Do you want to come over
for a bite to eat?
991
00:37:57,676 --> 00:37:58,775
I really should...
992
00:37:58,810 --> 00:37:59,776
What?
993
00:37:59,811 --> 00:38:01,278
Get back to work?
994
00:38:01,313 --> 00:38:02,178
No.
995
00:38:02,214 --> 00:38:05,949
I actually need to go check
out a DJ.
996
00:38:05,984 --> 00:38:07,617
This party isn't the only thing
I have on my plate,
997
00:38:07,653 --> 00:38:08,685
you know.
998
00:38:08,720 --> 00:38:09,919
Well, go tomorrow.
999
00:38:09,955 --> 00:38:11,821
Because my family and I are
doing something very interesting
1000
00:38:11,857 --> 00:38:14,057
and I think you should
join us,
1001
00:38:14,092 --> 00:38:17,360
Mr. One Wreath At Christmas.
1002
00:38:17,396 --> 00:38:20,630
I'm simultaneously
intrigued and terrified.
1003
00:38:20,666 --> 00:38:22,098
Good.
1004
00:38:25,737 --> 00:38:30,173
I've never even baked a cupcake,
let alone a yule log,
1005
00:38:30,208 --> 00:38:34,377
which I've also never heard of.
1006
00:38:34,413 --> 00:38:37,414
It's only the greatest holiday
dessert of all time.
1007
00:38:37,449 --> 00:38:39,082
That doesn't help me very much.
1008
00:38:39,117 --> 00:38:43,353
I haven't done much of this
at Christmas.
1009
00:38:43,388 --> 00:38:46,022
The park is always so busy
during the holidays.
1010
00:38:46,058 --> 00:38:47,357
Well, what about your family?
1011
00:38:47,392 --> 00:38:50,060
I spend Christmas Day
with them.
1012
00:38:50,095 --> 00:38:51,895
I'm sorry, but that is
an unacceptable amount
1013
00:38:51,930 --> 00:38:53,563
of holiday cheer.
1014
00:38:53,598 --> 00:38:54,397
Again.
1015
00:38:54,433 --> 00:38:55,398
She's right, Luke.
1016
00:38:55,434 --> 00:38:57,400
That just will not do.
1017
00:38:57,436 --> 00:38:58,234
So you're going to stay here
1018
00:38:58,270 --> 00:39:00,370
and bake your first yule log
with us.
1019
00:39:00,405 --> 00:39:04,374
I'm willing to give it a shot,
but this?
1020
00:39:04,409 --> 00:39:07,677
This doesn't look quite right.
1021
00:39:13,285 --> 00:39:14,718
What?
1022
00:39:14,753 --> 00:39:16,219
It's messy.
1023
00:39:16,254 --> 00:39:19,823
You have to spread
the frosting evenly, like this.
1024
00:39:20,959 --> 00:39:22,425
Wow.
1025
00:39:22,461 --> 00:39:27,630
Maybe you should do it,
since you're so good at it.
1026
00:39:27,666 --> 00:39:29,432
I know what you're trying to do,
Luke.
1027
00:39:29,468 --> 00:39:32,068
Now frost.
1028
00:39:33,238 --> 00:39:35,772
Yours is amazing.
1029
00:39:35,807 --> 00:39:37,407
Thanks, yours too.
1030
00:39:37,442 --> 00:39:38,475
And Mom's!
1031
00:39:38,510 --> 00:39:40,143
Mm-hmm.
1032
00:39:40,178 --> 00:39:41,745
Oh, Luke.
1033
00:39:41,780 --> 00:39:44,748
It's, it's beautiful.
1034
00:39:44,783 --> 00:39:46,149
Is it though?
1035
00:39:46,184 --> 00:39:47,117
Not really.
1036
00:39:47,152 --> 00:39:49,452
But that's okay,
because it'll taste good.
1037
00:39:49,488 --> 00:39:50,920
I think.
1038
00:39:54,493 --> 00:39:56,993
Great.
1039
00:39:57,028 --> 00:39:59,162
You know, I had yule log
for breakfast,
1040
00:39:59,197 --> 00:40:01,231
and I brought some
for lunch too.
1041
00:40:01,266 --> 00:40:02,265
[laughs]
1042
00:40:02,300 --> 00:40:03,767
You are hooked.
1043
00:40:03,802 --> 00:40:04,968
It only takes one.
1044
00:40:05,003 --> 00:40:06,870
So good.
1045
00:40:08,106 --> 00:40:09,739
Try this on.
1046
00:40:11,843 --> 00:40:13,042
Are you kidding?
1047
00:40:13,078 --> 00:40:15,278
Well, I need to see it on if we
want our staff to wear this.
1048
00:40:15,313 --> 00:40:16,813
Oh.
1049
00:40:16,848 --> 00:40:18,481
Really?
1050
00:40:18,517 --> 00:40:23,686
Well then, I need to see
this on
1051
00:40:23,722 --> 00:40:25,755
to see if our staff
will wear this.
1052
00:40:25,791 --> 00:40:27,357
Mm-hmm.
1053
00:40:27,392 --> 00:40:28,191
[chuckles]
1054
00:40:28,226 --> 00:40:30,160
Fine.
1055
00:40:30,195 --> 00:40:34,664
[Jazzy version of the 'TwelveDays of Christmas plays]♪
1056
00:40:34,699 --> 00:40:36,166
You look amazing.
1057
00:40:36,201 --> 00:40:37,133
You do.
1058
00:40:37,169 --> 00:40:38,601
Thank you.
1059
00:40:38,637 --> 00:40:40,069
It's my colour.
1060
00:40:47,746 --> 00:40:48,778
No.
1061
00:40:48,814 --> 00:40:53,850
Hmm, not exactly the classy
image we're going for.
1062
00:40:53,885 --> 00:40:58,288
I was told I'd find you two
here, in the North Pole.
1063
00:40:58,323 --> 00:41:00,457
We were just, uh...
1064
00:41:00,492 --> 00:41:01,858
For the staff.
1065
00:41:01,893 --> 00:41:03,726
To wear at the party.
1066
00:41:03,762 --> 00:41:04,894
We're figuring things out.
1067
00:41:04,930 --> 00:41:06,129
Interesting.
1068
00:41:06,164 --> 00:41:09,532
So, we love that we're now doing
performances on Show Street.
1069
00:41:09,568 --> 00:41:11,401
PR's already on it,
and Country Cable,
1070
00:41:11,436 --> 00:41:12,268
you know that channel?
1071
00:41:12,304 --> 00:41:13,503
Well, they want to feature
highlights
1072
00:41:13,538 --> 00:41:17,407
on their news program, since
Dolly is introducing the show.
1073
00:41:17,442 --> 00:41:20,210
Now, it's going to be more than
just our party guests watching,
1074
00:41:20,245 --> 00:41:24,781
so let's make sure everything
is extra special.
1075
00:41:26,184 --> 00:41:28,151
And I'd nix the outfits.
1076
00:41:28,186 --> 00:41:29,252
Already nixed.
1077
00:41:29,287 --> 00:41:31,688
Yeah, long nixed.
1078
00:41:32,891 --> 00:41:36,259
Well, you wanted a production.
1079
00:41:36,294 --> 00:41:38,761
Not exactly what I meant.
1080
00:41:38,797 --> 00:41:41,764
I've never done anything
this big on such short notice.
1081
00:41:41,800 --> 00:41:43,533
I guess it's make or break.
1082
00:41:43,568 --> 00:41:45,101
Do or die.
1083
00:41:45,136 --> 00:41:47,570
Sink or swim.
1084
00:41:47,606 --> 00:41:48,705
[laughs weakly]
1085
00:41:54,980 --> 00:41:56,513
You're still here.
1086
00:41:56,548 --> 00:41:58,515
Oh, yeah.
1087
00:41:58,550 --> 00:42:00,850
Yeah, my parents took Ava
to the movies,
1088
00:42:00,886 --> 00:42:05,054
so I figured I'd stay late
and watch videos
1089
00:42:05,090 --> 00:42:07,223
of some old specials.
1090
00:42:07,759 --> 00:42:12,929
I feel like we need a big
finale, you know?
1091
00:42:12,964 --> 00:42:17,133
But so far I'm coming up short.
1092
00:42:17,168 --> 00:42:19,636
Sounds like you're spinning
a little.
1093
00:42:19,671 --> 00:42:21,538
Thinking too much,
maybe?
1094
00:42:21,573 --> 00:42:23,806
Maybe a little.
1095
00:42:23,842 --> 00:42:25,108
Or a lot.
1096
00:42:25,143 --> 00:42:26,476
Mm-hmm.
1097
00:42:26,511 --> 00:42:28,244
I just, I've had press before,
1098
00:42:28,280 --> 00:42:30,547
but never national
cable coverage.
1099
00:42:30,582 --> 00:42:33,049
Well, if you're in the mood
for a different environment,
1100
00:42:33,084 --> 00:42:35,418
I'm heading down to the Saddle
Inn to hear that DJ play
1101
00:42:35,453 --> 00:42:37,120
that I was telling you about.
1102
00:42:37,155 --> 00:42:41,424
Maybe you might want to get out
of your head for a bit?
1103
00:42:41,459 --> 00:42:44,060
I... I haven't been line dancing
in years.
1104
00:42:44,095 --> 00:42:46,496
That's... that's not what
I meant.
1105
00:42:46,531 --> 00:42:48,131
I'm just going down to listen.
1106
00:42:48,166 --> 00:42:49,599
I don't dance.
1107
00:42:49,634 --> 00:42:51,701
Well, you do now.
1108
00:42:53,872 --> 00:42:55,505
You've got cowboy boots,
dontcha?
1109
00:42:55,540 --> 00:42:58,441
[nervously]
Yeah.
1110
00:42:58,476 --> 00:43:00,310
What are you waiting for?
1111
00:43:00,345 --> 00:43:01,644
Rhythm.
1112
00:43:02,380 --> 00:43:03,913
♪
1113
00:43:03,949 --> 00:43:06,182
♪ You made my Christmas ♪
1114
00:43:06,217 --> 00:43:09,285
♪ Said you had somethingin store ♪
1115
00:43:09,321 --> 00:43:10,353
♪ Head to the dance hall ♪
1116
00:43:10,388 --> 00:43:10,753
Let's go!
1117
00:43:10,789 --> 00:43:11,921
Oh, no, no.
1118
00:43:13,391 --> 00:43:15,425
Oh, come on.
1119
00:43:15,460 --> 00:43:18,161
You grew up in Tennessee,
you know how to do this.
1120
00:43:18,196 --> 00:43:20,296
It's like riding a bike.
1121
00:43:20,865 --> 00:43:22,599
Yeah, it's all coming back
to me.
1122
00:43:22,634 --> 00:43:25,201
Last time I rode a bike,
when I was 16,
1123
00:43:25,236 --> 00:43:26,970
I broke my collarbone.
1124
00:43:27,005 --> 00:43:27,837
Look, line dancing
has always been
1125
00:43:27,872 --> 00:43:31,140
much more of a spectator
sport for me.
1126
00:43:31,176 --> 00:43:35,178
Then it's time to stop riding
the bench and get into the game.
1127
00:43:35,213 --> 00:43:38,381
And here I thought you were
only bossy at work.
1128
00:43:38,416 --> 00:43:40,984
One person's bossy is another
person's dance partner.
1129
00:43:41,019 --> 00:43:43,019
One, two three four...
1130
00:43:43,054 --> 00:43:45,288
♪ Deck the hallswith boughs of holly ♪
1131
00:43:45,323 --> 00:43:47,657
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1132
00:43:47,692 --> 00:43:50,193
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
1133
00:43:50,228 --> 00:43:52,562
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1134
00:43:52,597 --> 00:43:55,498
♪
1135
00:43:55,533 --> 00:43:57,967
You're good.
1136
00:43:58,003 --> 00:44:00,503
First you like an idea of mine
and now a compliment?
1137
00:44:00,538 --> 00:44:01,371
I don't even know what to do
1138
00:44:01,406 --> 00:44:03,406
with all this positive
reinforcement.
1139
00:44:03,441 --> 00:44:06,909
I like to see Mr. Corporate
letting go and having some fun.
1140
00:44:06,945 --> 00:44:08,778
Don't tell anyone at work.
1141
00:44:11,082 --> 00:44:12,548
I thought you said
you couldn't dance.
1142
00:44:12,584 --> 00:44:14,183
No, I said I don't dance.
1143
00:44:14,219 --> 00:44:15,818
Why not?
1144
00:44:16,955 --> 00:44:19,756
Just one more thing to fit
into my already busy schedule.
1145
00:44:19,791 --> 00:44:21,257
[laughs]
1146
00:44:21,292 --> 00:44:23,026
It's kind of low
on the priority list.
1147
00:44:23,728 --> 00:44:28,665
[Instrumental version of"The First Noel"]♪
1148
00:44:28,700 --> 00:44:32,402
Or maybe I just haven't had
the right partner.
1149
00:44:33,972 --> 00:44:38,608
Um, we're here to listen
to the DJ,
1150
00:44:38,643 --> 00:44:42,311
and the dance floor's a pretty
good place for that.
1151
00:44:47,285 --> 00:44:48,851
[laughs]
1152
00:44:48,887 --> 00:44:53,222
You have done what many
have tried and failed.
1153
00:44:53,258 --> 00:44:55,224
What's that?
1154
00:44:55,260 --> 00:44:56,693
Getting me dancing.
1155
00:44:56,728 --> 00:44:59,729
Well, getting me out, really.
1156
00:44:59,764 --> 00:45:02,098
You must have some magical
powers or something.
1157
00:45:02,133 --> 00:45:03,099
[laughs]
1158
00:45:03,134 --> 00:45:05,568
Or maybe it's just
your sheer force of will.
1159
00:45:05,603 --> 00:45:07,403
[laughs]
1160
00:45:07,439 --> 00:45:09,439
Maybe you're just embracing
what the world has to offer
1161
00:45:09,474 --> 00:45:13,242
outside of work for once.
1162
00:45:13,278 --> 00:45:16,646
Seeing you with Ava yesterday,
1163
00:45:16,681 --> 00:45:19,282
you're one of the good ones,
Luke.
1164
00:45:19,317 --> 00:45:20,950
Well, she's a really great kid.
1165
00:45:20,985 --> 00:45:21,784
Yeah.
1166
00:45:21,820 --> 00:45:22,952
Mm-hmm.
1167
00:45:22,987 --> 00:45:25,722
You're a really good mom.
1168
00:45:25,757 --> 00:45:29,392
Always doing your best to be
a perfect role model for her.
1169
00:45:29,427 --> 00:45:31,427
But...
1170
00:45:31,463 --> 00:45:32,662
What?
1171
00:45:32,697 --> 00:45:37,800
I just feel like maybe she's
watching you live your plan B.
1172
00:45:37,836 --> 00:45:39,402
I know you tried before
with your writing,
1173
00:45:39,437 --> 00:45:40,837
but maybe it wasn't
the right time.
1174
00:45:40,872 --> 00:45:42,839
There's no "maybe" about it.
1175
00:45:42,874 --> 00:45:46,109
It didn't happen, and it wasn't
for lack of trying.
1176
00:45:46,144 --> 00:45:48,978
Hmm.
1177
00:45:49,013 --> 00:45:51,681
What if now is your time?
1178
00:45:51,716 --> 00:45:53,683
What's that saying?
1179
00:45:53,718 --> 00:45:59,255
"Luck is what happens when
preparation meets opportunity."
1180
00:45:59,290 --> 00:46:01,424
And the thing about writing
1181
00:46:01,459 --> 00:46:04,427
is you don't need an invitation
to do it.
1182
00:46:04,462 --> 00:46:07,029
It can always be a hobby
until it isn't anymore.
1183
00:46:07,065 --> 00:46:09,599
Wow.
1184
00:46:09,634 --> 00:46:11,334
Get him on the dance floor
one time
1185
00:46:11,369 --> 00:46:13,469
and suddenly he's an armchair
life coach.
1186
00:46:13,505 --> 00:46:15,138
[laughs]
1187
00:46:17,308 --> 00:46:19,876
Oh!
1188
00:46:19,911 --> 00:46:25,281
♪
1189
00:46:25,683 --> 00:46:30,019
I forgot how good it
smells here.
1190
00:46:30,054 --> 00:46:32,488
And Ava loves it.
1191
00:46:32,524 --> 00:46:35,825
I think even more than New York.
1192
00:46:35,860 --> 00:46:38,728
And what about you?
1193
00:46:38,763 --> 00:46:41,964
I mean, Tennessee,
it gets in your blood.
1194
00:46:42,000 --> 00:46:47,003
Tennessee has always
been in my blood.
1195
00:46:47,038 --> 00:46:51,874
I never felt like a true
New Yorker.
1196
00:46:51,910 --> 00:46:54,310
But back when I was married,
my husband got a job there,
1197
00:46:54,345 --> 00:47:00,016
so we moved and then life
took over.
1198
00:47:00,051 --> 00:47:02,985
But this?
1199
00:47:03,021 --> 00:47:08,057
This has always felt like home.
1200
00:47:08,092 --> 00:47:09,826
I know.
1201
00:47:09,861 --> 00:47:13,162
I think it's why I keep
passing on this job in Atlanta.
1202
00:47:13,198 --> 00:47:15,565
What job is that?
1203
00:47:15,600 --> 00:47:19,001
Running Wild West Amusements.
1204
00:47:19,037 --> 00:47:19,836
I don't know.
1205
00:47:19,871 --> 00:47:22,205
Maybe I should take
the sure thing.
1206
00:47:22,240 --> 00:47:24,006
It's a good offer.
1207
00:47:24,042 --> 00:47:25,575
No.
1208
00:47:25,610 --> 00:47:29,011
You've done the preparation,
Luke.
1209
00:47:29,047 --> 00:47:32,949
And you're going to be the GM
of Dollywood.
1210
00:47:32,984 --> 00:47:34,617
I can feel it.
1211
00:47:34,652 --> 00:47:35,685
Yeah?
1212
00:47:35,720 --> 00:47:37,320
Yeah.
1213
00:47:40,058 --> 00:47:40,990
I'm telling you, it wasn't.
1214
00:47:41,025 --> 00:47:42,625
I don't know, I think it might
have been...
1215
00:47:42,660 --> 00:47:43,392
Oh!
1216
00:47:47,065 --> 00:47:49,932
Ah! There you are.
1217
00:47:49,968 --> 00:47:51,033
How was the movie?
1218
00:47:51,069 --> 00:47:51,968
Great.
1219
00:47:52,003 --> 00:47:53,736
Ava's waiting up for her story.
1220
00:47:53,771 --> 00:47:55,872
We thought we'd do it in front
of the fire tonight.
1221
00:47:55,907 --> 00:47:58,441
Unless you two are...
busy.
1222
00:47:58,476 --> 00:48:00,409
Working.
1223
00:48:00,445 --> 00:48:04,547
I'm never too busy for that.
1224
00:48:04,582 --> 00:48:07,717
You uh, you up for a story?
1225
00:48:07,752 --> 00:48:09,118
That depends.
1226
00:48:09,153 --> 00:48:10,753
Will there be yule log?
1227
00:48:10,788 --> 00:48:11,821
[laughs]
1228
00:48:11,856 --> 00:48:13,122
I think we can round some up.
1229
00:48:13,157 --> 00:48:14,891
Then count me in.
1230
00:48:21,633 --> 00:48:24,634
And as Ava sat in a sleigh,
1231
00:48:24,669 --> 00:48:28,271
they went up, up, up, and away!
1232
00:48:28,306 --> 00:48:32,074
Sailing across the milky way,
over the seas,
1233
00:48:32,110 --> 00:48:36,012
delivering presents to all
the little kids
1234
00:48:36,047 --> 00:48:38,581
all around the world.
1235
00:48:38,616 --> 00:48:42,118
But Ava said, "Santa,
how can you find
1236
00:48:42,153 --> 00:48:45,688
"all those houses of all those
little kids?"
1237
00:48:45,723 --> 00:48:47,790
And he said "Ho, ho, ho.
1238
00:48:47,825 --> 00:48:55,164
"Little girl, there's a path
to every destination.
1239
00:48:55,199 --> 00:48:57,800
"You just have to follow it."
1240
00:48:57,835 --> 00:48:59,802
Mommy, keep going.
1241
00:49:03,374 --> 00:49:04,941
The path.
1242
00:49:04,976 --> 00:49:06,709
To Glacier Ridge.
1243
00:49:06,744 --> 00:49:08,644
I know what to do
for the finale.
1244
00:49:11,516 --> 00:49:12,381
Yeah.
1245
00:49:12,417 --> 00:49:13,683
[laughs]
1246
00:49:17,155 --> 00:49:32,068
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1247
00:49:32,103 --> 00:49:36,806
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1248
00:49:36,841 --> 00:49:43,079
♪ Hey, maybe I'll dye my hair ♪
1249
00:49:43,114 --> 00:49:45,781
♪ Maybe I'll move somewhere ♪
1250
00:49:45,817 --> 00:49:48,117
♪ Maybe I'll get a car ♪
1251
00:49:48,152 --> 00:49:50,286
♪ Maybe I'll drive so far ♪
1252
00:49:50,321 --> 00:49:53,556
♪ That I'll lose track ♪
1253
00:49:53,591 --> 00:49:57,893
♪ Me, I will go on ♪
1254
00:49:57,929 --> 00:50:02,398
♪ Maybe I'll settle down ♪
1255
00:50:02,433 --> 00:50:05,134
♪ Maybe I'll just leave town ♪
1256
00:50:05,169 --> 00:50:07,436
♪ Maybe I'll have some fun ♪
1257
00:50:07,472 --> 00:50:09,972
♪ Maybe I'll meet someone ♪
1258
00:50:10,008 --> 00:50:12,942
♪ And make him mine ♪
1259
00:50:12,977 --> 00:50:18,681
♪ Me, I'll be just fineand dandy ♪
1260
00:50:18,716 --> 00:50:23,452
♪ Lord it's like a hardcandy Christmas ♪
1261
00:50:23,488 --> 00:50:28,157
♪ I'm barely gettingthrough tomorrow ♪
1262
00:50:28,192 --> 00:50:33,195
♪ But still I won't let sorrowbring me way down ♪
1263
00:50:33,231 --> 00:50:37,133
♪ I'll be fine and dandy ♪
1264
00:50:37,168 --> 00:50:39,735
♪ Lord it's like a... ♪
1265
00:50:40,671 --> 00:50:41,470
Mags?
1266
00:50:41,506 --> 00:50:42,171
Hm?
1267
00:50:42,206 --> 00:50:43,239
They told me I'd find you here.
1268
00:50:43,274 --> 00:50:45,441
I put a cheque request
for a florist on your desk.
1269
00:50:45,476 --> 00:50:46,375
They need it ASAP.
1270
00:50:46,411 --> 00:50:47,209
Oh. Yeah, sure.
1271
00:50:47,245 --> 00:50:48,677
I'll do it as soon as
I'm done here.
1272
00:50:48,713 --> 00:50:50,212
Great.
1273
00:50:50,248 --> 00:50:51,881
Is this where you keep all
the Christmas decorations?
1274
00:50:51,916 --> 00:50:52,448
Oh, no.
1275
00:50:52,483 --> 00:50:53,516
We keep those on site.
1276
00:50:53,551 --> 00:50:56,652
These are books for
Dolly's Imagination Library.
1277
00:50:56,687 --> 00:50:57,286
What?
1278
00:50:57,321 --> 00:50:58,554
Mm-hmm.
1279
00:50:58,589 --> 00:50:59,822
Yeah, one of the local
affiliates
1280
00:50:59,857 --> 00:51:00,923
is moving over the holidays,
1281
00:51:00,958 --> 00:51:03,993
so we said they could store 'em
here until New Year's.
1282
00:51:05,496 --> 00:51:10,800
All those little kids,
getting all those books.
1283
00:51:10,835 --> 00:51:14,103
Maybe someday you could have
a book in her library.
1284
00:51:14,872 --> 00:51:15,704
[laughs]
1285
00:51:15,740 --> 00:51:17,907
You'd kind of have to be
published first.
1286
00:51:17,942 --> 00:51:21,343
Are you writing again,
Rache?
1287
00:51:21,379 --> 00:51:23,813
Well, I mean, no.
1288
00:51:23,848 --> 00:51:25,414
No, it's nothing.
1289
00:51:25,450 --> 00:51:27,583
Because if you are, I have
some connections.
1290
00:51:27,618 --> 00:51:29,218
I could put you in touch
with somebody.
1291
00:51:29,253 --> 00:51:30,252
That is not necessary.
1292
00:51:30,288 --> 00:51:31,153
Anyway, we gotta go.
1293
00:51:31,189 --> 00:51:32,388
It's almost time
for the presentation.
1294
00:51:32,423 --> 00:51:33,389
Come on.
1295
00:51:34,559 --> 00:51:35,891
Oh, hey.
1296
00:51:35,927 --> 00:51:37,259
What?
1297
00:51:37,295 --> 00:51:38,327
Hi.
1298
00:51:38,362 --> 00:51:40,029
[laughs]
1299
00:51:40,665 --> 00:51:42,264
So the stage show wraps up.
1300
00:51:42,300 --> 00:51:44,667
And everyone thinks
all right, that's it.
1301
00:51:44,702 --> 00:51:46,102
Show's over,
let's call it a night.
1302
00:51:46,137 --> 00:51:50,272
Until the parade music starts,
loud and powerful,
1303
00:51:50,308 --> 00:51:51,440
through the whole park.
1304
00:51:51,476 --> 00:51:55,578
And down Show Street comes
The Parade of Many Colours.
1305
00:51:55,613 --> 00:51:59,181
So Dolly gets in her car, she
drives up with a parade in tow.
1306
00:51:59,217 --> 00:52:03,352
The music continues, and then
all of our shows' cast join in
1307
00:52:03,387 --> 00:52:04,687
and head up the park.
1308
00:52:04,722 --> 00:52:06,622
They'll encourage guests
to follow along...
1309
00:52:06,657 --> 00:52:09,125
...Up to Glacier Ridge,
where we'll do the finale,
1310
00:52:09,160 --> 00:52:13,929
the tree lighting, and we'll
unveil the LED star at the top.
1311
00:52:13,965 --> 00:52:17,299
Yeah, Luke, uh, the tree's
being glitchy.
1312
00:52:17,335 --> 00:52:18,701
What do you mean, glitchy?
1313
00:52:18,736 --> 00:52:20,870
Glitchy in that it doesn't
always want to work.
1314
00:52:20,905 --> 00:52:22,238
I thought you reprogrammed it.
1315
00:52:22,273 --> 00:52:23,873
I did.
1316
00:52:23,908 --> 00:52:25,040
I'm still working on it.
1317
00:52:25,076 --> 00:52:26,242
We have to have faith,
1318
00:52:26,277 --> 00:52:30,646
because, because it beats panic
and we only have two days.
1319
00:52:30,681 --> 00:52:32,248
[laughs]
1320
00:52:32,283 --> 00:52:34,316
Also Eric, fix it.
1321
00:52:34,352 --> 00:52:35,351
Please.
1322
00:52:35,386 --> 00:52:38,554
Yes, because PR just told me
that we got RSVPs
1323
00:52:38,589 --> 00:52:42,258
for over 40 press outlets now
that Dolly is presenting.
1324
00:52:42,293 --> 00:52:43,893
Yeah, it's gotten a little
bigger than we'd originally
1325
00:52:43,928 --> 00:52:47,563
planned for, so it needs
to go off without a hitch.
1326
00:52:47,598 --> 00:52:49,832
Now in your folders, you'll see
your marching orders.
1327
00:52:49,867 --> 00:52:51,066
And in the meantime,
1328
00:52:51,102 --> 00:52:53,302
let's clear the path from show
street up to Glacier Ridge.
1329
00:52:53,337 --> 00:52:55,638
We've never run the parade
up through there.
1330
00:52:55,673 --> 00:52:57,606
You see, now this is a finale.
1331
00:52:57,642 --> 00:52:59,608
Yes, it is.
1332
00:53:01,445 --> 00:53:02,978
If it works.
1333
00:53:04,649 --> 00:53:06,448
It was my very first day here,
1334
00:53:06,484 --> 00:53:09,685
and all new hires had
to attend an orientation.
1335
00:53:09,720 --> 00:53:11,987
Well, don't forget the most
important part.
1336
00:53:12,023 --> 00:53:14,023
You were 15.
1337
00:53:14,058 --> 00:53:17,026
You never let anyone
forget that.
1338
00:53:17,061 --> 00:53:18,928
You've been here
a long time.
1339
00:53:18,963 --> 00:53:23,299
I've had other jobs, but always
found my way back here.
1340
00:53:23,334 --> 00:53:25,201
They've been good to me.
1341
00:53:25,236 --> 00:53:27,870
Lately, haven't had
a reason to leave.
1342
00:53:27,905 --> 00:53:30,973
If I worked here,
I would never leave.
1343
00:53:31,008 --> 00:53:35,110
So Dolly happened to be
at my orientation.
1344
00:53:35,146 --> 00:53:38,214
She likes to welcome new
employees whenever she can.
1345
00:53:38,249 --> 00:53:40,616
And we each had to go
to the front of the room
1346
00:53:40,651 --> 00:53:42,651
and tell a little
about ourselves.
1347
00:53:42,687 --> 00:53:45,621
I was so nervous when
I walked to the front,
1348
00:53:45,656 --> 00:53:46,822
I tripped over my own feet.
1349
00:53:46,857 --> 00:53:49,158
I knocked into her, taking
her down to the ground with me.
1350
00:53:49,193 --> 00:53:50,559
[laughs]
1351
00:53:50,595 --> 00:53:51,827
Oh, my gosh.
1352
00:53:51,862 --> 00:53:53,729
I was so humiliated,
1353
00:53:53,764 --> 00:53:55,698
but she was completely
gracious about it.
1354
00:53:55,733 --> 00:53:59,001
All she said was
"watch the hair, son."
1355
00:53:59,036 --> 00:54:01,036
[laughs]
1356
00:54:01,072 --> 00:54:04,139
She never forgot me
after that.
1357
00:54:04,175 --> 00:54:07,543
Well, at least you got
to meet her.
1358
00:54:07,578 --> 00:54:10,512
Well, she'll definitely be
at the party,
1359
00:54:10,548 --> 00:54:13,415
and I hope for your sake
your first encounter with her
1360
00:54:13,451 --> 00:54:17,386
is not as memorable
as mine was.
1361
00:54:27,965 --> 00:54:32,401
[phone rings]
1362
00:54:33,804 --> 00:54:35,037
Hi, Gail.
1363
00:54:35,072 --> 00:54:38,107
I heard from Carl Hensley you
were doing an incredible job.
1364
00:54:38,142 --> 00:54:40,075
I just wanted to hear how
it's going
1365
00:54:40,111 --> 00:54:42,011
straight from the horse's mouth.
1366
00:54:42,046 --> 00:54:45,014
It's a whirlwind,
but not the first time
1367
00:54:45,049 --> 00:54:46,382
I've been through
one of those.
1368
00:54:46,417 --> 00:54:48,117
I always know that when you're
on the job,
1369
00:54:48,152 --> 00:54:50,219
you give it your attention 24/7.
1370
00:54:50,254 --> 00:54:53,055
I never have to worry
or micromanage with you.
1371
00:54:53,090 --> 00:54:55,124
Well, everyone seems
very happy.
1372
00:54:55,159 --> 00:54:57,693
And all this press
we're getting
1373
00:54:57,728 --> 00:54:59,695
is going to help us
in a huge way.
1374
00:54:59,730 --> 00:55:00,929
Oh, I know.
1375
00:55:00,965 --> 00:55:02,197
I've gotten a lot of
calls already.
1376
00:55:02,233 --> 00:55:06,468
Incidentally, several of them
asking about you specifically.
1377
00:55:06,504 --> 00:55:07,603
About me?
1378
00:55:07,638 --> 00:55:10,039
And I know you want more.
1379
00:55:10,074 --> 00:55:12,975
I'm talking about a partnership,
you and me.
1380
00:55:13,010 --> 00:55:15,778
I'm not ready to hang up my hat
altogether just yet,
1381
00:55:15,813 --> 00:55:18,414
but I don't ever want
to lose you, Rachel.
1382
00:55:18,449 --> 00:55:20,115
When I said that you're
the best on my team,
1383
00:55:20,151 --> 00:55:21,917
I meant it.
1384
00:55:21,952 --> 00:55:23,385
That's quite an offer.
1385
00:55:23,421 --> 00:55:24,420
Look, finish up the event.
1386
00:55:24,455 --> 00:55:27,823
Take some much deserved time
with your family.
1387
00:55:27,858 --> 00:55:29,024
You're going to need
the rest,
1388
00:55:29,060 --> 00:55:31,994
because we hit the ground
running the first of the year.
1389
00:55:32,029 --> 00:55:33,329
Together.
1390
00:55:33,364 --> 00:55:34,897
We'll talk about details later.
1391
00:55:34,932 --> 00:55:36,165
Goodnight, Rachel.
1392
00:55:36,200 --> 00:55:37,599
Goodnight, Gail.
1393
00:55:51,549 --> 00:55:52,915
Hey.
1394
00:55:52,950 --> 00:55:54,083
You're up late.
1395
00:55:54,118 --> 00:55:55,918
Yeah.
1396
00:55:55,953 --> 00:55:57,686
I guess with the party
in a few days,
1397
00:55:57,722 --> 00:56:00,656
work doesn't stop just
because we're tired, right?
1398
00:56:00,691 --> 00:56:02,991
Actually, I'm not working.
1399
00:56:03,027 --> 00:56:05,461
Adventures of Ava.
1400
00:56:05,496 --> 00:56:08,330
Yeah, I'm just writing down
some of our greatest hits.
1401
00:56:08,366 --> 00:56:09,598
For fun.
1402
00:56:09,633 --> 00:56:10,833
Just for fun?
1403
00:56:10,868 --> 00:56:12,000
Yeah.
1404
00:56:13,204 --> 00:56:15,371
Rache.
1405
00:56:15,406 --> 00:56:17,873
You can always try again,
you know.
1406
00:56:17,908 --> 00:56:19,508
I know.
1407
00:56:19,543 --> 00:56:21,977
And I might, someday.
1408
00:56:22,012 --> 00:56:24,880
You look so happy lately.
1409
00:56:24,915 --> 00:56:26,882
I am happy.
1410
00:56:26,917 --> 00:56:29,618
You know, experiencing all
the old traditions together,
1411
00:56:29,653 --> 00:56:32,688
and seeing how happy Ava is,
and...
1412
00:56:32,723 --> 00:56:35,991
And Luke?
1413
00:56:36,026 --> 00:56:36,859
[sighs]
1414
00:56:36,894 --> 00:56:38,827
I see how you two look
at each other.
1415
00:56:38,863 --> 00:56:41,864
Most of the time, I think I look
at him with annoyance.
1416
00:56:41,899 --> 00:56:43,499
[laughs]
1417
00:56:43,534 --> 00:56:47,202
And vice-versa.
1418
00:56:47,238 --> 00:56:49,471
Mom.
1419
00:56:49,507 --> 00:56:52,808
He lives here, and my life is
in New York.
1420
00:56:52,843 --> 00:56:57,646
In fact tonight, Gail made me
a very interesting offer.
1421
00:56:57,681 --> 00:56:58,814
A partnership.
1422
00:56:58,849 --> 00:57:01,517
Oh, that's wonderful.
1423
00:57:01,552 --> 00:57:03,152
[laughs]
1424
00:57:03,187 --> 00:57:04,119
Yeah.
1425
00:57:04,155 --> 00:57:06,588
Are you sure your life is still
in New York?
1426
00:57:06,624 --> 00:57:08,023
Yes, Mom.
1427
00:57:08,058 --> 00:57:09,425
My home is there.
1428
00:57:09,460 --> 00:57:12,261
Ava's school is there,
my job is there.
1429
00:57:12,296 --> 00:57:14,997
But all those things
you just listed,
1430
00:57:15,032 --> 00:57:18,333
they're here in Tennessee too.
1431
00:57:18,369 --> 00:57:20,736
Goodnight, honey.
1432
00:57:20,771 --> 00:57:22,738
Goodnight, Mom.
1433
00:57:28,446 --> 00:57:30,345
How are we on crowd control
around Glacier Ridge?
1434
00:57:30,381 --> 00:57:31,947
We have the area roped off
for the parade.
1435
00:57:31,982 --> 00:57:33,115
It's not going to be
a problem.
1436
00:57:33,150 --> 00:57:33,849
Perfect.
1437
00:57:33,884 --> 00:57:35,117
We have a lot of work
to do
1438
00:57:35,152 --> 00:57:36,051
before the final run through
tonight.
1439
00:57:36,086 --> 00:57:36,919
Yeah.
1440
00:57:36,954 --> 00:57:38,287
Mark.
1441
00:57:38,322 --> 00:57:39,121
Hi.
1442
00:57:39,156 --> 00:57:39,788
Hey.
1443
00:57:39,824 --> 00:57:40,956
What are you doing
in town?
1444
00:57:40,991 --> 00:57:42,925
Oh hey, I came to the party.
1445
00:57:42,960 --> 00:57:45,561
I've been a season pass holder
since I was a kid.
1446
00:57:45,596 --> 00:57:48,464
So, everybody in town is talking
about you, Luke.
1447
00:57:48,499 --> 00:57:49,164
Is that right?
1448
00:57:49,200 --> 00:57:50,599
Oh yeah, this is supposed to be
1449
00:57:50,634 --> 00:57:53,368
quite the event that
you're throwing.
1450
00:57:53,404 --> 00:57:56,405
So, how are things?
1451
00:57:56,440 --> 00:57:59,775
Well, there's been no word
on the promotion yet,
1452
00:57:59,810 --> 00:58:01,543
but I think they're getting
close, though.
1453
00:58:01,579 --> 00:58:02,377
Close.
1454
00:58:02,413 --> 00:58:03,345
Luke, come on.
1455
00:58:03,380 --> 00:58:04,980
I mean, I know you've been here
a long time,
1456
00:58:05,015 --> 00:58:07,115
and I admire the loyalty.
1457
00:58:07,151 --> 00:58:08,650
But I'm offering you
a sure thing.
1458
00:58:08,686 --> 00:58:09,618
I know, but...
1459
00:58:09,653 --> 00:58:12,421
Everything after the word "but"
is irrelevant.
1460
00:58:12,456 --> 00:58:15,390
I'll tell you what, I'm going
to email you an offer
1461
00:58:15,426 --> 00:58:18,327
and I think you're going to like
what you see.
1462
00:58:18,362 --> 00:58:20,729
Let's talk in a couple of days.
1463
00:58:24,101 --> 00:58:25,267
That guy's pretty slick.
1464
00:58:25,302 --> 00:58:26,502
Yeah.
1465
00:58:26,537 --> 00:58:28,670
What do I do?
1466
00:58:28,706 --> 00:58:29,972
You let the powers at be
at Dollywood
1467
00:58:30,007 --> 00:58:32,608
see the event you're about
to put on.
1468
00:58:32,643 --> 00:58:35,110
The rest is just paperwork?
1469
00:58:35,145 --> 00:58:37,312
Thanks, Eric.
1470
00:58:45,389 --> 00:58:46,522
Good morning, Alexis.
1471
00:58:46,557 --> 00:58:47,756
Morning.
1472
00:58:47,791 --> 00:58:49,591
I'm Vince Blackwell, I'm here
to meet for the GM position.
1473
00:58:49,627 --> 00:58:50,859
Alexis.
1474
00:58:50,895 --> 00:58:51,760
We spoke on the phone.
1475
00:58:51,795 --> 00:58:52,528
Of course.
1476
00:58:52,563 --> 00:58:53,362
Yes.
1477
00:58:53,397 --> 00:58:54,763
I love your office,
it's beautiful.
1478
00:58:54,798 --> 00:58:55,397
Thank you.
1479
00:58:55,432 --> 00:58:56,632
Can I get you coffee, tea?
1480
00:58:56,667 --> 00:58:59,301
But remember, as soon as 'Twas
the Night Before Christmas'
1481
00:58:59,336 --> 00:59:02,137
comes off the stage, we need
Appalachian Christmas ready.
1482
00:59:02,172 --> 00:59:03,539
Eric got the tree working.
1483
00:59:03,574 --> 00:59:04,473
Software glitch solved.
1484
00:59:04,508 --> 00:59:06,441
That is perfect,
because we are about ready
1485
00:59:06,477 --> 00:59:07,743
for a dress rehearsal.
1486
00:59:07,778 --> 00:59:10,445
We are taking the parade
up to Glacier Ridge.
1487
00:59:10,481 --> 00:59:12,247
All right, I am going
to go get set up.
1488
00:59:12,283 --> 00:59:13,382
I'll head down there with him.
1489
00:59:13,417 --> 00:59:15,317
Give us a call when you're ready
and you're on your way.
1490
00:59:15,352 --> 00:59:16,418
Will do.
1491
00:59:16,453 --> 00:59:19,187
Okay guys, let's head on down
for a dress rehearsal.
1492
00:59:19,723 --> 00:59:21,390
Dolly is here and she'd like
to see the tree
1493
00:59:21,425 --> 00:59:23,559
now that it's working.
1494
00:59:23,594 --> 00:59:24,793
Copy.
1495
00:59:26,463 --> 00:59:29,264
Dolly would like to see
the tree.
1496
00:59:29,300 --> 00:59:31,433
And so she shall see
the tree.
1497
00:59:31,468 --> 00:59:32,935
All right, give us 10 minutes
to get set up,
1498
00:59:32,970 --> 00:59:35,437
we'll meet her over
at Glacier Ridge.
1499
00:59:36,941 --> 00:59:42,744
♪
1500
00:59:42,780 --> 00:59:43,679
All right, Eric.
1501
00:59:43,714 --> 00:59:45,280
Let's get the lights and
the star back on.
1502
00:59:45,316 --> 00:59:46,949
Dolly's on her way over now.
1503
00:59:46,984 --> 00:59:48,717
Sure thing, boss.
1504
00:59:51,055 --> 00:59:55,857
[whimsical Christmas music]
♪
1505
00:59:55,893 --> 00:59:57,125
Looking good, my friend.
1506
00:59:57,161 --> 00:59:59,461
Looking very good.
1507
01:00:05,869 --> 01:00:07,936
Uh... What just happened?
1508
01:00:07,972 --> 01:00:10,172
Uh, I don't know.
1509
01:00:10,207 --> 01:00:11,640
The glitch is back, um...
1510
01:00:11,675 --> 01:00:13,008
We blew a circuit.
1511
01:00:13,043 --> 01:00:14,309
Don't worry, I'll figure it out.
1512
01:00:14,345 --> 01:00:15,944
Well, can you figure it out fast
Dolly is...
1513
01:00:15,980 --> 01:00:17,512
...here!
1514
01:00:17,548 --> 01:00:18,280
[clears throat]
1515
01:00:18,315 --> 01:00:19,681
Hey, sorry guys.
1516
01:00:19,717 --> 01:00:21,283
Dolly had to take a call
with her manager,
1517
01:00:21,318 --> 01:00:23,852
so she won't be able
to come by.
1518
01:00:23,887 --> 01:00:25,153
Everything okay?
1519
01:00:25,189 --> 01:00:27,389
Yes, yes, totally.
1520
01:00:27,424 --> 01:00:28,690
That's fine.
1521
01:00:28,726 --> 01:00:30,459
We're just having
a little issue.
1522
01:00:30,494 --> 01:00:33,061
Yeah, yeah, it's...
no problem.
1523
01:00:33,097 --> 01:00:34,796
Just um, tell her everything
1524
01:00:34,832 --> 01:00:36,131
will be perfect and ready
for tomorrow.
1525
01:00:36,166 --> 01:00:36,832
Right, Eric?
1526
01:00:36,867 --> 01:00:37,966
Yeah.
1527
01:00:39,103 --> 01:00:42,070
Okay, well, just call me
if you need anything, okay?
1528
01:00:42,106 --> 01:00:42,704
Yep.
1529
01:00:42,740 --> 01:00:43,805
Great job.
1530
01:00:46,276 --> 01:00:48,477
So, this might be a problem.
1531
01:00:48,512 --> 01:00:50,145
Big time.
1532
01:01:00,424 --> 01:01:01,790
[chuckles]
1533
01:01:04,895 --> 01:01:07,763
Here are some more
of your keepsakes.
1534
01:01:07,798 --> 01:01:08,730
Thank you.
1535
01:01:08,766 --> 01:01:10,198
I'll take a look and see
what I want to keep.
1536
01:01:10,234 --> 01:01:10,899
Oh, there's more.
1537
01:01:10,934 --> 01:01:13,201
I'll put them all in the den.
1538
01:01:13,237 --> 01:01:14,503
Hey honey.
1539
01:01:15,739 --> 01:01:18,173
Look who stopped by.
1540
01:01:18,208 --> 01:01:19,274
Luke, hey.
1541
01:01:19,309 --> 01:01:20,108
What are you doing here?
1542
01:01:20,144 --> 01:01:22,044
Did Eric get the tree
back online?
1543
01:01:22,079 --> 01:01:23,412
Because I didn't
hear anything.
1544
01:01:23,447 --> 01:01:25,047
Grab your coats
and your gloves.
1545
01:01:25,082 --> 01:01:25,947
We're going out.
1546
01:01:25,983 --> 01:01:27,516
You, me and Ava.
1547
01:01:27,551 --> 01:01:29,084
I'm going to take that
as a no.
1548
01:01:29,119 --> 01:01:31,386
Oh, it's a definitive no.
1549
01:01:31,422 --> 01:01:33,088
But I can't sit around waiting
for a call,
1550
01:01:33,123 --> 01:01:34,923
so we're going somewhere.
1551
01:01:34,958 --> 01:01:36,692
And you're not going
to tell me where?
1552
01:01:36,994 --> 01:01:38,560
[whispers]
It's a secret.
1553
01:01:38,595 --> 01:01:41,363
A minty fresh, delicious secret.
1554
01:01:41,398 --> 01:01:44,766
Are we doing Peppermint Lane?
1555
01:01:50,340 --> 01:01:52,207
Everything's peppermint.
1556
01:01:52,242 --> 01:01:53,141
Yeah.
1557
01:01:53,177 --> 01:01:54,810
You go from store to restaurant
to bakery,
1558
01:01:54,845 --> 01:01:58,146
and everyone has a peppermint
treat to share.
1559
01:01:58,182 --> 01:02:00,649
I haven't done this
since I was a kid.
1560
01:02:00,684 --> 01:02:02,884
I was going to surprise you
and bring you this weekend
1561
01:02:02,920 --> 01:02:06,922
after the party, but somebody
beat me to it.
1562
01:02:06,957 --> 01:02:09,157
Ava did mention that peppermint
was her favourite.
1563
01:02:09,193 --> 01:02:10,792
It's my very favourite.
1564
01:02:10,828 --> 01:02:12,227
[laughs]
1565
01:02:12,262 --> 01:02:14,329
Well, it's our next stop.
1566
01:02:14,364 --> 01:02:16,998
This is amazing.
1567
01:02:17,034 --> 01:02:19,301
I know, right?
1568
01:02:19,336 --> 01:02:20,769
What do you want?
1569
01:02:20,804 --> 01:02:22,270
One of those.
1570
01:02:22,306 --> 01:02:23,772
Peppermint cupcake.
1571
01:02:23,807 --> 01:02:25,640
Nice choice, young lady.
1572
01:02:27,544 --> 01:02:29,978
Oh, my goodness,
look who's here.
1573
01:02:30,013 --> 01:02:31,279
Can I go see Santa?
1574
01:02:31,315 --> 01:02:32,714
Of course, sweetie.
1575
01:02:33,484 --> 01:02:34,716
[laughs]
1576
01:02:35,452 --> 01:02:37,085
Should we get
a hot chocolate?
1577
01:02:37,121 --> 01:02:40,489
Sure, yeah.
1578
01:02:40,524 --> 01:02:42,791
You know for a minute, I
actually forgot that our event
1579
01:02:42,826 --> 01:02:45,961
might completely fall apart
tomorrow night.
1580
01:02:45,996 --> 01:02:47,496
But that might be the sugar.
1581
01:02:47,531 --> 01:02:49,197
It's definitely the sugar,
1582
01:02:49,233 --> 01:02:51,933
and I think I need more
because I did not forget.
1583
01:02:51,969 --> 01:02:53,201
Ah.
1584
01:02:53,237 --> 01:02:54,536
Thank you.
1585
01:02:54,571 --> 01:02:56,705
Thanks.
1586
01:02:56,740 --> 01:02:58,974
But we can only do
what we can do.
1587
01:02:59,009 --> 01:03:02,444
Eric and his team are on it.
1588
01:03:02,479 --> 01:03:06,381
That does not sound like
the Luke I've come to know.
1589
01:03:06,416 --> 01:03:09,217
You sound very... zen.
1590
01:03:09,253 --> 01:03:11,386
[laughs]
1591
01:03:11,421 --> 01:03:13,622
No one has ever said
that about me.
1592
01:03:13,657 --> 01:03:15,791
I believe that.
1593
01:03:15,826 --> 01:03:17,359
And I'm willing to bet
that you've never received
1594
01:03:17,394 --> 01:03:19,461
that particular compliment,
either.
1595
01:03:19,496 --> 01:03:20,362
Fair.
1596
01:03:20,397 --> 01:03:22,030
Although you do seem
a bit more relaxed
1597
01:03:22,065 --> 01:03:24,299
than when I first met you.
1598
01:03:24,334 --> 01:03:28,503
Well, this is home,
family, the traditions.
1599
01:03:28,539 --> 01:03:33,175
It's calming.
1600
01:03:33,210 --> 01:03:35,710
I've even started writing again.
1601
01:03:35,746 --> 01:03:39,714
Yeah, just for fun,
as a hobby.
1602
01:03:39,750 --> 01:03:44,219
That's a good start.
1603
01:03:44,254 --> 01:03:47,689
You know, I've been so focused
on trying to beat
1604
01:03:47,724 --> 01:03:48,790
the family odds
1605
01:03:48,826 --> 01:03:52,494
that I've completely ignored
other areas of my life.
1606
01:03:52,529 --> 01:03:54,729
And then in walked Rachel Davis,
1607
01:03:54,765 --> 01:03:56,731
and suddenly I'm accused
of being zen.
1608
01:03:56,767 --> 01:03:59,234
[laughs]
1609
01:03:59,269 --> 01:04:01,670
Your enthusiasm is contagious,
1610
01:04:01,705 --> 01:04:06,174
and it's been really nice
having you as a partner.
1611
01:04:06,210 --> 01:04:08,710
I mean, at work.
1612
01:04:08,745 --> 01:04:11,780
Right.
1613
01:04:11,815 --> 01:04:17,786
I'm going to miss everybody
and this place.
1614
01:04:17,821 --> 01:04:18,787
Yeah.
1615
01:04:18,822 --> 01:04:19,788
Hey, sweetie.
1616
01:04:19,823 --> 01:04:22,591
Okay, Santa just told me
that the hardware store
1617
01:04:22,626 --> 01:04:24,726
on the corner has
peppermint bark.
1618
01:04:24,761 --> 01:04:25,927
No way.
1619
01:04:25,963 --> 01:04:27,028
Yes way.
1620
01:04:27,064 --> 01:04:28,196
Okay, then let's go
get some.
1621
01:04:28,232 --> 01:04:30,065
I'll race you there.
1622
01:04:35,239 --> 01:04:40,976
♪
1623
01:04:41,011 --> 01:04:41,943
All right, so we're
back online.
1624
01:04:41,979 --> 01:04:44,579
Fuses are all fixed,
software's glitch free,
1625
01:04:44,615 --> 01:04:45,947
tree and star are working.
1626
01:04:45,983 --> 01:04:47,482
But will they work when we
need them to?
1627
01:04:47,517 --> 01:04:49,484
Yeah, I think they will.
1628
01:04:49,519 --> 01:04:51,152
I need you to know.
1629
01:04:51,188 --> 01:04:52,287
Yeah, I know.
1630
01:04:52,322 --> 01:04:53,255
Okay.
1631
01:04:53,290 --> 01:04:54,890
No mistakes, no speed bumps.
1632
01:04:54,925 --> 01:04:57,826
We have major press outlets,
plus cable coverage and Dolly.
1633
01:04:57,861 --> 01:04:59,761
It's going to be great.
1634
01:04:59,796 --> 01:05:02,063
I just wish we had
that last run through.
1635
01:05:02,099 --> 01:05:04,799
But I had a good night
last night.
1636
01:05:04,835 --> 01:05:06,134
You did Peppermint Lane,
didn't you?
1637
01:05:06,169 --> 01:05:06,835
Yeah.
1638
01:05:06,870 --> 01:05:08,403
With Rachel and her daughter.
1639
01:05:08,438 --> 01:05:09,404
What?
1640
01:05:09,439 --> 01:05:12,073
Instead of spinning and worrying
and agonizing
1641
01:05:12,109 --> 01:05:15,277
over something you have
absolutely no control over?
1642
01:05:15,312 --> 01:05:16,578
Something like that.
1643
01:05:16,613 --> 01:05:18,747
I don't even know who you are
right now.
1644
01:05:21,985 --> 01:05:22,851
You like her.
1645
01:05:22,886 --> 01:05:23,852
What?
1646
01:05:23,887 --> 01:05:24,953
No.
1647
01:05:24,988 --> 01:05:27,489
She lives in New York,
she's going to be leaving soon.
1648
01:05:27,524 --> 01:05:29,524
Maybe something could convince
her to stay?
1649
01:05:29,559 --> 01:05:31,026
This job is done
after the party.
1650
01:05:31,061 --> 01:05:32,294
She's not going to be staying.
1651
01:05:32,329 --> 01:05:34,262
I wasn't talking about the job,
1652
01:05:34,298 --> 01:05:35,196
I was talking about
1653
01:05:35,232 --> 01:05:36,865
your ridiculously
charming personality.
1654
01:05:36,900 --> 01:05:37,966
[laughs]
1655
01:05:38,001 --> 01:05:39,067
Right.
1656
01:05:39,102 --> 01:05:40,702
I don't know, I just haven't
really heard you agonize
1657
01:05:40,737 --> 01:05:42,704
over this promotion in a bit.
1658
01:05:42,739 --> 01:05:43,772
Maybe it's just a coincidence,
1659
01:05:43,807 --> 01:05:45,941
but it just doesn't seem to be
the end-all-be-all
1660
01:05:45,976 --> 01:05:48,109
to you anymore.
1661
01:05:49,513 --> 01:05:50,779
You know that Dolly quote,
1662
01:05:50,814 --> 01:05:53,982
"Don't get so busy
making a living you forget
to make a life?"
1663
01:05:54,017 --> 01:05:55,517
Yeah.
1664
01:05:55,552 --> 01:05:57,953
It's kind of been ringing
through my head lately.
1665
01:05:59,823 --> 01:06:02,190
Yeah, I was right.
1666
01:06:02,225 --> 01:06:04,726
You like her.
1667
01:06:04,761 --> 01:06:07,028
I think you should tell her
before she leaves.
1668
01:06:19,676 --> 01:06:20,508
Alexis.
1669
01:06:20,544 --> 01:06:21,576
Oh.
1670
01:06:21,611 --> 01:06:22,644
You look great.
1671
01:06:22,679 --> 01:06:23,845
Thank you.
1672
01:06:23,880 --> 01:06:25,847
Rachel went home to change,
I'm going to get ready here,
1673
01:06:25,882 --> 01:06:27,682
would you please let everyone
know I'll be down in a few?
1674
01:06:27,718 --> 01:06:28,316
Sure.
1675
01:06:28,352 --> 01:06:29,084
See you there.
1676
01:06:29,119 --> 01:06:30,852
Okay. Thanks.
1677
01:06:33,957 --> 01:06:36,391
Alexis, you remember
Vince Blackwell?
1678
01:06:36,426 --> 01:06:38,059
Yes.
1679
01:06:38,095 --> 01:06:41,096
I invited him to come tonight
and see what's going on.
1680
01:06:41,131 --> 01:06:41,963
Great.
1681
01:06:41,999 --> 01:06:43,898
I've got big plans
for this guy here,
1682
01:06:43,934 --> 01:06:46,034
he's going to be quite the asset
to the park.
1683
01:06:46,069 --> 01:06:47,535
I have no doubt.
1684
01:07:23,206 --> 01:07:27,075
♪
1685
01:07:27,110 --> 01:07:29,477
Big night.
1686
01:07:29,513 --> 01:07:31,846
Yeah.
1687
01:07:31,882 --> 01:07:34,516
Yeah.
1688
01:07:34,551 --> 01:07:38,353
I can't believe our time here
is almost done.
1689
01:07:38,388 --> 01:07:41,523
One more week and
it's back to New York.
1690
01:07:41,558 --> 01:07:44,325
You sure are going to be missed
around here.
1691
01:07:44,361 --> 01:07:47,195
It's been so good
having you two home.
1692
01:07:47,230 --> 01:07:49,864
I don't want it to end.
1693
01:07:49,900 --> 01:07:53,968
I know, but what would I do here
if we stayed?
1694
01:07:54,004 --> 01:07:55,804
The same thing you do
in New York.
1695
01:07:55,839 --> 01:07:58,540
Plan parties for busy people.
1696
01:07:58,575 --> 01:08:01,676
The difference is, here you'd
have us to help you with Ava.
1697
01:08:01,711 --> 01:08:04,112
Going out on my own though,
do you have any idea
1698
01:08:04,147 --> 01:08:07,182
how time consuming it would be
to be a one-woman show?
1699
01:08:07,217 --> 01:08:09,818
It's as time consuming
as you want it to be.
1700
01:08:09,853 --> 01:08:10,819
You wouldn't have
the same volume
1701
01:08:10,854 --> 01:08:12,887
as the company in New York.
1702
01:08:12,923 --> 01:08:15,457
You could keep writing.
1703
01:08:15,492 --> 01:08:17,459
Yeah, but you know,
as Gail's partner,
1704
01:08:17,494 --> 01:08:18,593
I... I could be flexible.
1705
01:08:18,628 --> 01:08:21,729
We have a whole staff, I could
pick and choose my time.
1706
01:08:21,765 --> 01:08:25,133
Well, if that's what you
really want.
1707
01:08:25,168 --> 01:08:26,901
Yeah.
1708
01:08:26,937 --> 01:08:27,902
Unless there's something else
1709
01:08:27,938 --> 01:08:30,472
that might make you want
to stay.
1710
01:08:30,507 --> 01:08:32,307
Better get dressed.
1711
01:08:36,913 --> 01:08:38,980
All right, so when we see
everyone coming up Show Street,
1712
01:08:39,015 --> 01:08:40,315
we should...
1713
01:08:45,355 --> 01:08:47,455
...say something.
1714
01:08:55,031 --> 01:08:56,564
Wow.
1715
01:08:56,600 --> 01:08:59,701
You uh, cleaned up
pretty nice yourself.
1716
01:09:01,538 --> 01:09:02,537
So.
1717
01:09:02,572 --> 01:09:04,172
We're all set.
1718
01:09:04,207 --> 01:09:07,909
And the gates open for the party
guests in half an hour.
1719
01:09:07,944 --> 01:09:09,511
Good.
1720
01:09:09,546 --> 01:09:12,780
Everything seems to be
up and running again.
1721
01:09:12,816 --> 01:09:14,816
Digitally.
1722
01:09:17,154 --> 01:09:19,020
You okay?
1723
01:09:19,055 --> 01:09:21,122
Nerves getting the best of you?
1724
01:09:21,158 --> 01:09:22,457
Not nerves.
1725
01:09:22,492 --> 01:09:24,526
[clears throat]
1726
01:09:24,561 --> 01:09:25,760
I didn't get the job.
1727
01:09:25,795 --> 01:09:27,262
What? Why?
1728
01:09:27,297 --> 01:09:29,197
They haven't even seen
what we've done.
1729
01:09:29,232 --> 01:09:31,299
I guess they didn't need to.
1730
01:09:31,334 --> 01:09:32,867
They gave it to someone else.
1731
01:09:32,903 --> 01:09:34,969
I'm so sorry, Luke.
1732
01:09:35,005 --> 01:09:36,204
It's okay.
1733
01:09:36,239 --> 01:09:41,543
I've been thinking a lot lately
about what's really important,
1734
01:09:41,578 --> 01:09:43,111
especially since you got here.
1735
01:09:43,146 --> 01:09:44,112
And I...
1736
01:09:44,147 --> 01:09:45,313
Me too.
1737
01:09:45,348 --> 01:09:47,315
Maybe we don't always get
to do exactly what we thought
1738
01:09:47,350 --> 01:09:51,052
we wanted to do in life,
and that's okay.
1739
01:09:51,087 --> 01:09:55,623
Not every dream is realized,
and if what we have is good,
1740
01:09:55,659 --> 01:09:57,725
that should be enough.
1741
01:09:57,761 --> 01:10:01,429
And that job at Wild West
is good,
1742
01:10:01,464 --> 01:10:04,999
and my life in New York
is good.
1743
01:10:05,035 --> 01:10:05,967
Yeah.
1744
01:10:06,002 --> 01:10:07,068
Yeah.
1745
01:10:07,103 --> 01:10:09,470
And I feel the same way.
1746
01:10:09,506 --> 01:10:11,639
Which is why I'm going to take
that job at Wild West.
1747
01:10:11,675 --> 01:10:12,574
Mm-hmm.
1748
01:10:12,609 --> 01:10:14,742
It's everything I've been
working toward.
1749
01:10:14,778 --> 01:10:18,479
And you and I, I mean, we're
both going to be just fine.
1750
01:10:18,515 --> 01:10:19,847
Absolutely fine.
1751
01:10:19,883 --> 01:10:20,782
Yeah.
1752
01:10:20,817 --> 01:10:22,217
Yeah.
1753
01:10:28,358 --> 01:10:31,025
Look, Rachel, I...
1754
01:10:31,061 --> 01:10:32,493
Hey.
1755
01:10:32,529 --> 01:10:33,861
Evening, Luke.
1756
01:10:33,897 --> 01:10:36,764
Hi, Dolly.
1757
01:10:36,800 --> 01:10:38,433
Well, is this?
1758
01:10:38,468 --> 01:10:39,200
It's Rachel.
1759
01:10:39,236 --> 01:10:41,769
I have heard so much
about you.
1760
01:10:41,805 --> 01:10:45,106
Well, I've... I've heard
quite a bit about you, too!
1761
01:10:45,141 --> 01:10:45,907
Obviously.
1762
01:10:45,942 --> 01:10:47,208
I mean, you're...
you're Dolly.
1763
01:10:47,244 --> 01:10:48,810
You're Dolly Parton.
1764
01:10:48,845 --> 01:10:50,545
I mean, everybody knows
who you are.
1765
01:10:50,580 --> 01:10:53,047
Well, they'd better, or we'll
have to close this place down.
1766
01:10:53,083 --> 01:10:54,649
[laughs]
1767
01:10:54,684 --> 01:10:56,718
I just wanted to know if you're
ready to do this thing.
1768
01:10:56,753 --> 01:10:57,418
Yes.
1769
01:10:57,454 --> 01:10:58,987
Well, come on.
Let's do it.
1770
01:10:59,022 --> 01:11:00,021
See you later, Luke.
1771
01:11:00,056 --> 01:11:01,256
See ya.
1772
01:11:02,592 --> 01:11:11,032
[cheering]
1773
01:11:11,067 --> 01:11:14,068
Thank you all, and Merry
Christmas to everybody.
1774
01:11:14,104 --> 01:11:17,905
You know, I spend a lot of
my time out on the road
1775
01:11:17,941 --> 01:11:22,176
all through the year, and every
time I walk into this park,
1776
01:11:22,212 --> 01:11:24,545
I feel like I'm really home.
1777
01:11:24,581 --> 01:11:27,348
And tonight, I want
to welcome all of you,
1778
01:11:27,384 --> 01:11:29,684
because it's your home too.
1779
01:11:29,719 --> 01:11:32,253
You know, I've been told
that you're known
1780
01:11:32,289 --> 01:11:34,055
by the company you keep.
1781
01:11:34,090 --> 01:11:38,359
Well, if that's so, I want you
to judge me.
1782
01:11:38,395 --> 01:11:42,530
Judge me by this wonderful team
that has put all this together
1783
01:11:42,565 --> 01:11:45,400
over the last 30 plus years.
1784
01:11:45,435 --> 01:11:49,070
And I just want to ask you
if you'll keep coming back.
1785
01:11:49,105 --> 01:11:50,705
Because if you'll keep
coming back to see us,
1786
01:11:50,740 --> 01:11:53,608
I promise to be here for
at least 100 years more.
1787
01:11:53,643 --> 01:11:55,009
Is that a deal?
1788
01:11:55,045 --> 01:11:57,912
[cheering]
1789
01:11:57,947 --> 01:11:59,681
Anyway, I'd like to present
to you now,
1790
01:11:59,716 --> 01:12:03,084
Smoky Mountain Christmas
at Dollywood!
1791
01:12:03,119 --> 01:12:04,686
[cheering]
1792
01:12:04,721 --> 01:12:06,387
Take it away, boys!
1793
01:12:06,423 --> 01:12:09,724
[band plays country version
of "Jingle Bells"]
1794
01:12:09,759 --> 01:12:11,059
♪ Dashing through the snow
1795
01:12:11,094 --> 01:12:12,727
♪ In a one-horse open sleigh
1796
01:12:12,762 --> 01:12:14,395
♪ O'er the fields we go
1797
01:12:14,431 --> 01:12:16,130
♪ Laughing all the way.
1798
01:12:16,166 --> 01:12:17,865
♪ Bells on bob-tail ring
1799
01:12:17,901 --> 01:12:19,400
♪ Making spirits bright
1800
01:12:19,436 --> 01:12:21,069
♪ What fun it is to ride
and sing ♪
1801
01:12:21,104 --> 01:12:23,071
♪ A sleighing song tonight.
1802
01:12:23,106 --> 01:12:24,706
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
1803
01:12:24,741 --> 01:12:26,441
♪ Jingle all the way,
1804
01:12:26,476 --> 01:12:27,875
♪ Oh what fun it is to ride
1805
01:12:27,911 --> 01:12:30,812
Eric, tell me it's going
to work.
1806
01:12:30,847 --> 01:12:32,413
It's going to work.
1807
01:12:32,449 --> 01:12:33,648
Here.
1808
01:12:33,683 --> 01:12:35,083
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1809
01:12:35,118 --> 01:12:36,818
♪ In a one-horse open sleigh. ♪
1810
01:12:36,853 --> 01:12:40,054
♪ Oh, you can have
your city sidewalks ♪
1811
01:12:40,090 --> 01:12:42,990
♪ Your bustle, your traffic,
your noise ♪
1812
01:12:43,026 --> 01:12:46,227
♪ But for me, I'll take
the Smokies ♪
1813
01:12:46,262 --> 01:12:50,231
♪ The peace, the love,
the joy ♪
1814
01:12:50,266 --> 01:12:53,935
♪ See, it's Christmas
in the Smokies ♪
1815
01:12:53,970 --> 01:12:56,904
♪ And Christmas in the Smokies
is where I belong ♪
1816
01:12:56,940 --> 01:12:59,073
We're prepping the desert tables
for after the finale,
1817
01:12:59,109 --> 01:13:01,576
the last performance is heading
to the stage right now,
1818
01:13:01,611 --> 01:13:03,077
the parade is ready,
1819
01:13:03,113 --> 01:13:05,413
Glacier Ridge staff are
at their stations,
1820
01:13:05,448 --> 01:13:07,181
and Luke, you're all booted up.
1821
01:13:07,217 --> 01:13:08,349
It's finale time.
1822
01:13:08,385 --> 01:13:09,350
[laughs]
1823
01:13:09,386 --> 01:13:12,186
We're uh, we're working on it.
1824
01:13:12,222 --> 01:13:13,321
What's wrong?
1825
01:13:13,356 --> 01:13:15,123
Nothing. Everything's great.
1826
01:13:15,158 --> 01:13:17,959
Okay. Four minutes.
1827
01:13:17,994 --> 01:13:20,862
(Dolly) And now we present
a Parade of Many Colours.
1828
01:13:20,897 --> 01:13:22,497
I want to invite all of you
1829
01:13:22,532 --> 01:13:26,334
to follow us up to Glacier Ridge
for our big grand finale.
1830
01:13:26,369 --> 01:13:28,002
Come on!
1831
01:13:28,037 --> 01:13:42,683
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1832
01:13:42,719 --> 01:13:52,460
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1833
01:13:52,495 --> 01:13:53,761
We're en route.
1834
01:13:58,601 --> 01:13:59,434
Okay, Eric.
1835
01:13:59,469 --> 01:14:01,602
Let's bring some light
to this night.
1836
01:14:01,871 --> 01:14:04,205
(Crowd) ...5, 4. 3...
1837
01:14:04,240 --> 01:14:05,840
Okay, go for lights.
1838
01:14:05,875 --> 01:14:07,675
...2, 1
1839
01:14:11,514 --> 01:14:12,547
Eric?
1840
01:14:15,785 --> 01:14:17,018
[clears throat]
1841
01:14:17,420 --> 01:14:19,153
What's happening?
1842
01:14:22,091 --> 01:14:24,158
Check the master boot drive.
1843
01:14:25,395 --> 01:14:26,093
[grunts]
1844
01:14:26,129 --> 01:14:27,495
Come on.
1845
01:14:30,266 --> 01:14:33,534
[cheering]
1846
01:14:33,570 --> 01:14:35,036
Yes!
1847
01:14:35,071 --> 01:14:38,239
[cheering and applause]
1848
01:14:42,812 --> 01:14:44,412
That's amazing.
1849
01:15:09,172 --> 01:15:11,272
This is home.
1850
01:15:13,810 --> 01:15:15,109
[laughs]
1851
01:15:15,144 --> 01:15:17,011
So, what did you guys think?
1852
01:15:17,046 --> 01:15:18,346
Wow.
1853
01:15:18,381 --> 01:15:20,448
You put on quite a show, Rache.
1854
01:15:20,483 --> 01:15:22,116
Everyone was impressed.
1855
01:15:22,151 --> 01:15:24,118
Like I said, you're making me
look good.
1856
01:15:24,153 --> 01:15:25,953
It was a team effort.
1857
01:15:25,989 --> 01:15:27,588
You and Luke?
1858
01:15:27,624 --> 01:15:29,957
The whole Dollywood team.
1859
01:15:29,993 --> 01:15:32,960
They really make you feel
at home.
1860
01:15:32,996 --> 01:15:34,428
And so have you.
1861
01:15:34,464 --> 01:15:37,965
Thank you for making this year
so special for us.
1862
01:15:38,001 --> 01:15:39,700
It's just what we needed.
1863
01:15:41,771 --> 01:15:45,873
[tearfully] I didn't realize
how much...
1864
01:15:45,909 --> 01:15:50,444
I just feel like this is where
we're supposed to be,
1865
01:15:50,480 --> 01:15:53,114
here in Pigeon Forge
with all of you.
1866
01:15:53,149 --> 01:15:54,048
Really?
1867
01:15:54,083 --> 01:15:57,618
Can we stay here, Mommy?
1868
01:15:57,654 --> 01:15:59,487
Would you want that,
sweetie?
1869
01:15:59,522 --> 01:16:02,156
Because all I ever want is
to make you happy.
1870
01:16:02,191 --> 01:16:07,495
I'd love to be here with Grammy
and Papa, and Luke.
1871
01:16:07,530 --> 01:16:10,064
Oh, well, uh, sweetie,
he actually,
1872
01:16:10,099 --> 01:16:12,400
um, he got a job somewhere else,
1873
01:16:12,435 --> 01:16:16,270
but I'm sure he'll come back
to visit.
1874
01:16:16,306 --> 01:16:18,973
I'm going to miss him, too.
1875
01:16:19,008 --> 01:16:23,578
But you and I have so much fun
ahead of us.
1876
01:16:26,783 --> 01:16:29,917
I'm going to put feelers out
to do some events here.
1877
01:16:29,953 --> 01:16:31,919
But not as many as
in New York.
1878
01:16:31,955 --> 01:16:35,189
Oh honey, I know so many people
who'd love to use your services.
1879
01:16:35,224 --> 01:16:38,492
Having you two here, I can't
think of anything better.
1880
01:16:38,528 --> 01:16:40,027
You know, this is what
I hoped would happen.
1881
01:16:40,063 --> 01:16:42,196
[laughs]
1882
01:16:42,231 --> 01:16:43,764
We'll get Ava home.
1883
01:16:43,800 --> 01:16:45,833
You stay and enjoy your party.
1884
01:16:45,868 --> 01:16:46,934
Thanks.
1885
01:16:46,970 --> 01:16:48,302
Thank you, Mommy.
1886
01:16:48,338 --> 01:16:49,804
I love you.
1887
01:16:51,574 --> 01:16:53,140
Oh, I love you too.
1888
01:16:55,144 --> 01:16:56,444
Come on.
1889
01:17:01,651 --> 01:17:04,986
[sighs]
1890
01:17:05,021 --> 01:17:07,788
I know.
1891
01:17:07,824 --> 01:17:09,957
I need to go find him.
1892
01:17:09,993 --> 01:17:11,826
Mm-hmm.
1893
01:17:15,431 --> 01:17:16,764
[knocking]
1894
01:17:16,799 --> 01:17:17,698
Hey.
1895
01:17:17,734 --> 01:17:18,232
Hey.
1896
01:17:18,267 --> 01:17:19,533
Have you seen Luke?
1897
01:17:19,569 --> 01:17:20,835
I've been looking
for him everywhere
1898
01:17:20,870 --> 01:17:22,236
and he's not answering
his phone.
1899
01:17:22,271 --> 01:17:24,005
Uh yeah, I saw him walk
off with that guy
1900
01:17:24,040 --> 01:17:27,041
from Wild West Amusements right
after the tree lighting.
1901
01:17:30,947 --> 01:17:35,683
♪
1902
01:17:35,718 --> 01:17:38,085
Luke, it's...
it's Rachel again.
1903
01:17:38,121 --> 01:17:41,122
Are you still in the park?
1904
01:17:41,157 --> 01:17:46,694
Please call me back, I, uh...
I need to talk to you.
1905
01:18:00,843 --> 01:18:03,377
Penny for your thoughts.
1906
01:18:03,413 --> 01:18:04,912
Dolly!
1907
01:18:04,947 --> 01:18:07,281
Well, that's the name my Momma
gave me.
1908
01:18:07,316 --> 01:18:07,982
[laughs]
1909
01:18:08,017 --> 01:18:09,250
I thought it was a great night,
1910
01:18:09,285 --> 01:18:13,054
and I always love to come out
and thank everybody personally.
1911
01:18:13,089 --> 01:18:16,791
And what are you doing
on this stage alone?
1912
01:18:16,826 --> 01:18:19,593
Oh, I... I was looking
for Luke.
1913
01:18:19,629 --> 01:18:24,465
I didn't say something that I
should've said to him earlier.
1914
01:18:24,500 --> 01:18:26,267
I think I messed up.
1915
01:18:26,302 --> 01:18:29,470
Oh, it can't be all that bad.
1916
01:18:29,505 --> 01:18:31,739
Even a bad haircut
can be fixed.
1917
01:18:31,774 --> 01:18:34,675
[laughs]
1918
01:18:34,711 --> 01:18:38,979
You know, tonight
really resonated with me.
1919
01:18:39,015 --> 01:18:41,749
And you, everything
you've built,
1920
01:18:41,784 --> 01:18:46,287
your music, Dollywood,
the Imagination Library.
1921
01:18:46,322 --> 01:18:48,756
It's, it's so inspiring.
1922
01:18:48,791 --> 01:18:50,324
Well, like I always say,
1923
01:18:50,359 --> 01:18:53,661
you can have what you want
if you believe you can have it.
1924
01:18:53,696 --> 01:18:55,996
And you never gave up
on yourself?
1925
01:18:56,032 --> 01:18:57,264
Oh, in my career,
1926
01:18:57,300 --> 01:19:00,267
I've had a lot of people tell me
I was never going to make it.
1927
01:19:00,303 --> 01:19:02,970
But my philosophy
has always been,
1928
01:19:03,005 --> 01:19:05,372
for those that say
it can't be done,
1929
01:19:05,408 --> 01:19:07,374
would you just please
stop interrupting
1930
01:19:07,410 --> 01:19:09,110
those of us that are doing it?
1931
01:19:09,145 --> 01:19:10,778
[laughs]
1932
01:19:10,813 --> 01:19:12,813
Words to live by.
1933
01:19:12,849 --> 01:19:15,549
You know, Luke is one
special guy,
1934
01:19:15,585 --> 01:19:19,053
and he is going to make an
exceptional general manager.
1935
01:19:19,088 --> 01:19:21,322
Wait, he got it?
1936
01:19:21,357 --> 01:19:23,124
He said you hired someone else.
1937
01:19:23,159 --> 01:19:24,992
Well, we hired an assistant
general manager,
1938
01:19:25,027 --> 01:19:28,028
but Luke is our guy.
1939
01:19:28,064 --> 01:19:29,363
I have to find him.
1940
01:19:29,398 --> 01:19:31,298
Maybe I'll help you with that.
1941
01:19:31,334 --> 01:19:31,999
No, I've been trying that.
1942
01:19:32,034 --> 01:19:33,234
He's not answering his phone.
1943
01:19:33,269 --> 01:19:36,337
Well, I might have a better
connection around here than you.
1944
01:19:36,372 --> 01:19:38,739
[laughs]
1945
01:19:38,775 --> 01:19:39,673
Yep.
1946
01:19:39,709 --> 01:19:40,508
Glacier Ridge.
1947
01:19:40,543 --> 01:19:41,242
Five minutes.
1948
01:19:41,277 --> 01:19:41,976
What?
1949
01:19:42,011 --> 01:19:43,477
Told ya.
1950
01:19:43,513 --> 01:19:46,647
Don't you just love happy
endings?
1951
01:19:46,682 --> 01:19:47,548
Thank you, Dolly.
1952
01:19:47,583 --> 01:19:48,749
You better tell him.
1953
01:19:48,785 --> 01:19:51,519
He's up on Glacier Ridge, so
go tell him on the mountain.
1954
01:19:51,554 --> 01:19:53,387
[laughs]
1955
01:19:57,193 --> 01:19:59,827
♪
1956
01:20:04,133 --> 01:20:05,399
Luke!
1957
01:20:05,434 --> 01:20:06,567
Rachel, hi.
1958
01:20:06,602 --> 01:20:07,434
Look, I'm... I'm sorry.
1959
01:20:07,470 --> 01:20:08,869
I was talking to Mark Haber
earlier,
1960
01:20:08,905 --> 01:20:09,970
and my phone was on silent,
and...
1961
01:20:10,006 --> 01:20:13,107
You... you... you can't take
that job at Wild West.
1962
01:20:13,142 --> 01:20:14,675
This is where you belong.
1963
01:20:14,710 --> 01:20:16,243
I know.
1964
01:20:16,279 --> 01:20:17,511
That's why I turned it down.
1965
01:20:17,547 --> 01:20:19,280
[laughs]
1966
01:20:19,315 --> 01:20:25,085
Well, you are going to make the
best GM this park has ever seen.
1967
01:20:25,121 --> 01:20:26,220
What are you talking about?
1968
01:20:26,255 --> 01:20:28,222
You got it.
1969
01:20:28,257 --> 01:20:30,591
I don't understand, I saw them
hire that other guy.
1970
01:20:30,626 --> 01:20:34,461
No, you saw them
with your assistant GM.
1971
01:20:34,497 --> 01:20:35,362
Really?
1972
01:20:35,398 --> 01:20:36,564
Yeah.
1973
01:20:36,599 --> 01:20:41,235
And Ava and I are staying here,
too.
1974
01:20:41,270 --> 01:20:42,803
In Tennessee.
1975
01:20:42,839 --> 01:20:45,573
I... I don't want to settle
for "good enough" anymore.
1976
01:20:45,608 --> 01:20:52,613
You were right, I want to show
Ava and I want to show myself
1977
01:20:52,648 --> 01:20:55,716
that you can have the dream.
1978
01:20:55,751 --> 01:20:59,553
And I am not giving up
on myself this time.
1979
01:20:59,589 --> 01:21:03,724
I'm not giving up on anything.
1980
01:21:06,329 --> 01:21:08,295
Well, I have an idea.
1981
01:21:08,331 --> 01:21:10,431
Me first.
1982
01:21:20,543 --> 01:21:24,445
Now that's what I call
a happy ending.
1983
01:21:35,825 --> 01:21:37,024
[laughing]
1984
01:21:37,059 --> 01:21:37,858
Oh, you know what?
1985
01:21:37,894 --> 01:21:40,728
It... it looks like we
missed one.
1986
01:21:41,731 --> 01:21:42,930
Really?
1987
01:21:42,965 --> 01:21:44,298
There it is.
1988
01:21:44,333 --> 01:21:46,700
Oh.
1989
01:21:46,736 --> 01:21:47,968
It's for you.
1990
01:21:48,004 --> 01:21:49,837
It's from Dolly.
1991
01:21:51,340 --> 01:21:52,806
What?
1992
01:21:56,646 --> 01:21:57,945
It's my book.
1993
01:21:57,980 --> 01:22:00,214
Why would Dolly give me a copy
of my own book?
1994
01:22:00,249 --> 01:22:02,917
Maybe she should look inside,
huh?
1995
01:22:09,926 --> 01:22:10,858
"Dear Rachel.
1996
01:22:10,893 --> 01:22:11,959
"We are pleased to inform you
that your book
1997
01:22:11,994 --> 01:22:14,862
"has been chosen by Dolly's
Imagination Library!"
1998
01:22:14,897 --> 01:22:16,730
I was sworn to secrecy.
1999
01:22:16,766 --> 01:22:18,232
This is incredible!
2000
01:22:18,267 --> 01:22:20,501
Mommy, does that mean a whole
bunch of little kids
2001
01:22:20,536 --> 01:22:22,236
are going to get your book
as a gift?
2002
01:22:22,271 --> 01:22:25,039
Yes, sweetie.
2003
01:22:25,074 --> 01:22:29,243
This, all of this,
is better than any gift
2004
01:22:29,278 --> 01:22:31,812
I ever could've dreamed of.
2004
01:22:32,305 --> 01:23:32,371
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
138076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.