All language subtitles for Christmas at Dollywood 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Sola1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,605 --> 00:00:09,208 ♪ In the lane snow is glistening ♪ 2 00:00:09,243 --> 00:00:13,245 ♪ A beautiful sight, we're happy tonight ♪ 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,882 ♪ Walkin' in a winter wonderland. ♪ 4 00:00:16,917 --> 00:00:20,619 ♪ Gone away is the blue bird ♪ 5 00:00:20,654 --> 00:00:24,890 ♪ Here to stay is the new bird ♪ 6 00:00:24,925 --> 00:00:26,859 ♪ He sings a love song ♪ 7 00:00:26,894 --> 00:00:28,861 ♪ As we go along ♪ 8 00:00:28,896 --> 00:00:30,596 ♪ Walkin' in a winter wonderland. ♪ 9 00:00:30,631 --> 00:00:31,797 All right, we're on the last round, 10 00:00:31,832 --> 00:00:34,133 so guess I'll be heading to the party in a few minutes. 11 00:00:34,168 --> 00:00:35,667 Food is out? 12 00:00:36,737 --> 00:00:37,336 Good. 13 00:00:37,371 --> 00:00:39,204 The dessert table's done? 14 00:00:39,740 --> 00:00:40,606 [laughs] 15 00:00:40,641 --> 00:00:41,707 No snacking. 16 00:00:41,742 --> 00:00:44,076 Bartenders are set? 17 00:00:44,812 --> 00:00:45,644 Thank you. 18 00:00:45,679 --> 00:00:46,712 Tell the staff to take their places. 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,614 The first few minutes are going to be a madhouse. 20 00:00:48,649 --> 00:00:49,948 Even all this Christmas cheer 21 00:00:49,984 --> 00:00:52,518 won't slow down the hungry masses... 22 00:00:56,991 --> 00:01:01,794 [crowd cheering] 23 00:01:03,631 --> 00:01:05,798 Then the caterer needs to get more ice. 24 00:01:05,833 --> 00:01:06,765 We planned the party, 25 00:01:06,801 --> 00:01:09,301 he's in charge of keeping the drinks cold. 26 00:01:09,336 --> 00:01:12,404 Great job everyone, really fantastic. 27 00:01:12,440 --> 00:01:13,972 [group cheers] 28 00:01:14,008 --> 00:01:16,075 Well done, Rachel. 29 00:01:16,110 --> 00:01:17,576 [laughs] 30 00:01:17,611 --> 00:01:20,245 Another successful event under your belt. 31 00:01:20,281 --> 00:01:21,513 Uh, your belt. 32 00:01:21,549 --> 00:01:23,015 This is Gail Lane Events. 33 00:01:23,050 --> 00:01:24,650 I just execute them for you. 34 00:01:24,685 --> 00:01:26,418 Well, my name may be on the door, 35 00:01:26,454 --> 00:01:27,686 but we're a team, Rachel. 36 00:01:27,721 --> 00:01:29,955 You had the vision for this evening 37 00:01:29,990 --> 00:01:32,257 and it was a smashing success. 38 00:01:32,293 --> 00:01:34,026 June is pleased. 39 00:01:34,061 --> 00:01:34,993 So am I. 40 00:01:35,029 --> 00:01:37,596 I am so glad to hear that. 41 00:01:37,631 --> 00:01:40,365 And I appreciate your faith in me, Gail. 42 00:01:40,401 --> 00:01:43,202 Especially letting me run point on these high-profile ones. 43 00:01:43,237 --> 00:01:45,671 Listen, so I have a binder full of plans, 44 00:01:45,706 --> 00:01:47,506 and I am ready to hit the ground running 45 00:01:47,541 --> 00:01:49,208 on the ambassador's engagement party. 46 00:01:49,243 --> 00:01:50,876 Tomorrow morning, if you want. 47 00:01:50,911 --> 00:01:51,610 Yeah. 48 00:01:51,645 --> 00:01:52,277 About that. 49 00:01:52,313 --> 00:01:53,479 Come with me. 50 00:01:55,182 --> 00:01:57,049 It seems the ambassador and his future wife 51 00:01:57,084 --> 00:01:57,783 are having issues, 52 00:01:57,818 --> 00:01:59,551 they've decided to call it off. 53 00:01:59,587 --> 00:02:01,153 The party, not the engagement. 54 00:02:01,188 --> 00:02:02,287 Yet. 55 00:02:02,323 --> 00:02:04,223 Now you can relax and enjoy the rest of the holiday. 56 00:02:04,258 --> 00:02:06,225 All our other parties are covered. 57 00:02:06,260 --> 00:02:07,159 [sighs] 58 00:02:07,194 --> 00:02:08,160 Oh, Rachel. 59 00:02:08,195 --> 00:02:10,229 Please don't be disappointed. 60 00:02:10,264 --> 00:02:12,698 You're going to be running this company someday, you know. 61 00:02:12,733 --> 00:02:13,499 Really? 62 00:02:13,534 --> 00:02:14,533 Really. 63 00:02:14,568 --> 00:02:16,034 You're the best on my staff. 64 00:02:16,070 --> 00:02:18,203 You've earned this break, so take some time, 65 00:02:18,239 --> 00:02:20,973 recharge your batteries, we've got a busy year. 66 00:02:21,008 --> 00:02:23,475 Come January, you'll have many more chances 67 00:02:23,511 --> 00:02:25,244 for you to shine like you did tonight. 68 00:02:25,279 --> 00:02:27,346 Thank you, Gail. 69 00:02:27,381 --> 00:02:30,149 Now, I'm gonna make sure the caterers have enough ice. 70 00:02:30,184 --> 00:02:32,117 Oh, fabulous. 71 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 72 00:02:47,968 --> 00:02:51,336 You're awake? 73 00:02:51,372 --> 00:02:54,072 Adelaide said you'd been asleep for an hour. 74 00:02:54,108 --> 00:02:55,574 I was faking. 75 00:02:55,609 --> 00:02:57,943 I wanted to wait up for you. 76 00:02:57,978 --> 00:03:00,045 Honey, it's so late. 77 00:03:00,080 --> 00:03:01,146 I know. 78 00:03:01,182 --> 00:03:05,517 But I like to see you when you get home from work. 79 00:03:05,553 --> 00:03:08,253 Can we do an Adventures of Ava? 80 00:03:08,289 --> 00:03:09,588 A quick one. 81 00:03:09,623 --> 00:03:10,389 Okay then. 82 00:03:10,424 --> 00:03:11,890 Let's do a quick one. 83 00:03:11,926 --> 00:03:13,592 [giggles] Okay. 84 00:03:17,498 --> 00:03:19,031 All right. 85 00:03:22,102 --> 00:03:26,972 Now, where does Ava want to go today? 86 00:03:27,007 --> 00:03:28,373 Hmm. 87 00:03:28,409 --> 00:03:30,709 A candy land. 88 00:03:31,612 --> 00:03:33,545 Oh. 89 00:03:33,581 --> 00:03:37,049 I think I'm going to like this one. 90 00:03:37,084 --> 00:03:40,319 ...It was time for another adventure, 91 00:03:40,354 --> 00:03:43,722 and Ava was hungry for peppermint, 92 00:03:43,757 --> 00:03:46,291 her very favourite. 93 00:03:46,327 --> 00:03:53,832 So, she closed her eyes and she said the secret password. 94 00:03:53,867 --> 00:03:56,735 Adventure time. 95 00:03:56,770 --> 00:04:03,508 She found herself on a magical candy cane lane. 96 00:04:03,544 --> 00:04:08,580 ♪ 97 00:04:08,616 --> 00:04:09,781 I mean, she didn't say when, 98 00:04:09,817 --> 00:04:12,451 but she did say that I'd be running the company someday. 99 00:04:12,486 --> 00:04:13,485 Yeah, I have no doubt. 100 00:04:13,520 --> 00:04:16,788 I mean, word is getting out about you, Rache. 101 00:04:16,824 --> 00:04:18,123 What are you talking about? 102 00:04:18,158 --> 00:04:20,092 This is actually a work dinner. 103 00:04:20,127 --> 00:04:21,660 I'm here to convince you and Ava 104 00:04:21,695 --> 00:04:23,695 to come back to Tennessee for Christmas. 105 00:04:23,731 --> 00:04:24,963 So, my mother sent you. 106 00:04:24,999 --> 00:04:27,165 No, Dolly did. 107 00:04:27,201 --> 00:04:28,000 Right. 108 00:04:28,035 --> 00:04:29,534 Yeah, sure. 109 00:04:29,570 --> 00:04:33,772 Because Dolly Parton absolutely knows that I exist. 110 00:04:33,807 --> 00:04:34,940 [sarcastically] This must be her now. 111 00:04:34,975 --> 00:04:35,874 She calls me every day. 112 00:04:35,909 --> 00:04:36,975 I'm being serious. 113 00:04:37,011 --> 00:04:38,310 What are you talking about? 114 00:04:38,345 --> 00:04:39,678 This year is the 30th anniversary 115 00:04:39,713 --> 00:04:41,780 of Smoky Mountain Christmas at Dollywood. 116 00:04:41,815 --> 00:04:43,815 We throw a big event on the 23rd, 117 00:04:43,851 --> 00:04:45,817 and the planner fell out. 118 00:04:45,853 --> 00:04:46,818 And you want Gail Lane? 119 00:04:46,854 --> 00:04:47,552 I'm so sorry, Max. 120 00:04:47,588 --> 00:04:49,288 She is so busy this time of year, 121 00:04:49,323 --> 00:04:50,856 she cannot take anything else on. 122 00:04:50,891 --> 00:04:52,324 She can't take anything else on, 123 00:04:52,359 --> 00:04:55,394 but you have suddenly found yourself available. 124 00:04:55,429 --> 00:04:57,496 It would still be under the Gail Lane umbrella, 125 00:04:57,531 --> 00:04:59,064 but I talked to the board about you. 126 00:04:59,099 --> 00:05:02,134 They want to meet with you ASAP, and even better, 127 00:05:02,169 --> 00:05:05,570 when is the last time you had a real hometown Christmas? 128 00:05:05,606 --> 00:05:08,173 Hmm, a while, actually. 129 00:05:08,208 --> 00:05:09,875 And Ava never has. 130 00:05:09,910 --> 00:05:10,776 My parents always come out here, 131 00:05:10,811 --> 00:05:12,844 because the holidays are party season, 132 00:05:12,880 --> 00:05:15,514 and Ava loves Christmas in the city, so... 133 00:05:15,549 --> 00:05:17,516 Well, she's going to love it in Pigeon Forge even more. 134 00:05:17,551 --> 00:05:20,819 I mean, what is more special than Christmas in the Smokies? 135 00:05:20,854 --> 00:05:22,321 In the house that you grew up in? 136 00:05:22,356 --> 00:05:23,989 With your family? 137 00:05:24,024 --> 00:05:27,726 In the amusement park where we raised havoc as kids? 138 00:05:27,761 --> 00:05:28,727 And think of how good 139 00:05:28,762 --> 00:05:30,996 this is going to make you look in Gail's eyes. 140 00:05:31,031 --> 00:05:34,866 A big brand as a new client? 141 00:05:34,902 --> 00:05:36,268 Would I get to meet Dolly? 142 00:05:36,303 --> 00:05:37,903 What do you think? 143 00:05:37,938 --> 00:05:38,837 [laughs] 144 00:05:38,872 --> 00:05:39,905 Okay, I'll take the meeting. 145 00:05:39,940 --> 00:05:41,073 I mean, you know what? 146 00:05:41,108 --> 00:05:41,907 You're right. 147 00:05:41,942 --> 00:05:43,709 Gail would be thrilled. 148 00:05:43,744 --> 00:05:45,944 See, it's a win-win for everyone. 149 00:05:45,979 --> 00:05:48,513 Thank you. 150 00:05:48,549 --> 00:05:51,750 Christmas in Tennessee. 151 00:05:51,785 --> 00:05:54,019 That does sound nice. 152 00:05:54,054 --> 00:05:55,420 Cheers! 153 00:05:55,456 --> 00:05:57,089 Cheers. 154 00:05:58,258 --> 00:06:03,628 ♪ 155 00:06:03,664 --> 00:06:05,564 So Luke, do you think we should dress the sign 156 00:06:05,599 --> 00:06:06,798 or leave it as is? 157 00:06:06,834 --> 00:06:08,033 I think we leave it as is. 158 00:06:08,068 --> 00:06:09,034 Okay. 159 00:06:09,069 --> 00:06:10,068 Well, we are having issues 160 00:06:10,104 --> 00:06:12,804 with the LED Christmas tree on Glacier Ridge. 161 00:06:12,840 --> 00:06:14,272 No glitches, Eric. 162 00:06:14,308 --> 00:06:16,274 I need it working on cue every night. 163 00:06:16,310 --> 00:06:17,809 It's the 30th anniversary. 164 00:06:17,845 --> 00:06:18,777 Yeah. 165 00:06:18,812 --> 00:06:19,745 And with me taking over the celebration now, 166 00:06:19,780 --> 00:06:21,446 I need them to see that I can handle more than 167 00:06:21,482 --> 00:06:23,715 just park operations. 168 00:06:23,751 --> 00:06:24,649 I don't know why they don't 169 00:06:24,685 --> 00:06:26,551 just make you general manager right now. 170 00:06:26,587 --> 00:06:27,619 Why are you even interviewing? 171 00:06:27,654 --> 00:06:31,456 I mean, you've been working here since what, 1912? 172 00:06:31,492 --> 00:06:32,891 1996. 173 00:06:32,926 --> 00:06:34,393 But close. 174 00:06:34,428 --> 00:06:36,795 And I guess they need to do their due diligence. 175 00:06:36,830 --> 00:06:37,763 Vet all the candidates and make sure 176 00:06:37,798 --> 00:06:39,765 they're getting the right man for the job. 177 00:06:39,800 --> 00:06:42,367 I intend to convince them that that's me. 178 00:06:44,037 --> 00:06:47,606 [airplane engine roars] 179 00:06:49,977 --> 00:06:51,209 Thank you. 180 00:06:54,381 --> 00:06:56,181 Wow, this is amazing. 181 00:06:56,216 --> 00:06:56,982 [laughs] 182 00:06:57,017 --> 00:06:58,150 Even better than New York, right? 183 00:06:58,185 --> 00:06:59,217 Mm-hmm. 184 00:07:01,155 --> 00:07:02,654 Dad? 185 00:07:02,689 --> 00:07:04,990 Hey! 186 00:07:05,025 --> 00:07:06,792 [laughs] 187 00:07:06,827 --> 00:07:09,027 It's been a little while since I used these, clearly. 188 00:07:09,062 --> 00:07:10,762 Ginger, they're here! 189 00:07:10,798 --> 00:07:12,330 [laughs] 190 00:07:12,366 --> 00:07:14,699 Oh, finally. 191 00:07:14,735 --> 00:07:18,003 Oh, we've been waiting all day for you two. 192 00:07:18,038 --> 00:07:20,038 I know we were delayed. 193 00:07:20,073 --> 00:07:22,641 Oh! 194 00:07:22,676 --> 00:07:25,710 Okay, this is 10 times more decorations than you used to do. 195 00:07:25,746 --> 00:07:26,945 You think I'm going to mess around 196 00:07:26,980 --> 00:07:29,381 when I finally get my granddaughter here at Christmas? 197 00:07:29,416 --> 00:07:31,983 We are going to show Ava all of our old traditions. 198 00:07:32,019 --> 00:07:33,285 Yep, starting tonight. 199 00:07:33,320 --> 00:07:34,820 Letters to Santa. 200 00:07:34,855 --> 00:07:38,690 Ava, you can never write too many letters to Santa. 201 00:07:38,725 --> 00:07:40,492 Open house this Friday night. 202 00:07:40,527 --> 00:07:42,027 Dad's doing open house again? 203 00:07:42,062 --> 00:07:43,061 All traditions. 204 00:07:43,096 --> 00:07:45,831 Mom made sweet potato pie to welcome you home, 205 00:07:45,866 --> 00:07:47,466 and for good luck for your meeting tomorrow. 206 00:07:47,501 --> 00:07:49,468 And you, first thing in the morning, 207 00:07:49,503 --> 00:07:51,303 we're picking out a tree. 208 00:07:51,338 --> 00:07:51,970 Best. 209 00:07:52,005 --> 00:07:53,071 Christmas. 210 00:07:53,106 --> 00:07:53,872 Yet. 211 00:07:53,907 --> 00:07:55,207 [laughs] 212 00:07:55,242 --> 00:07:56,641 Let's get inside. 213 00:07:56,677 --> 00:07:59,411 Plenty of time to enjoy these decorations, 214 00:07:59,446 --> 00:08:03,081 'cause you're finally here for Christmas! 215 00:08:03,116 --> 00:08:04,216 So good to have you home. 216 00:08:04,251 --> 00:08:05,717 Dad. 217 00:08:05,752 --> 00:08:10,489 ♪ 218 00:08:47,628 --> 00:08:50,562 You know, there are better photo opportunities in the park. 219 00:08:50,597 --> 00:08:52,264 I could get you a map. 220 00:08:52,299 --> 00:08:55,934 [laughs] Oh, I'm... I'm not a park guest. 221 00:08:55,969 --> 00:08:58,570 Although, I might have to hit the Tennessee Tornado. 222 00:08:58,605 --> 00:08:59,638 [chuckles] 223 00:08:59,673 --> 00:09:02,908 No, I'm... I'm... I'm surveying. 224 00:09:02,943 --> 00:09:04,075 Researching. Just... 225 00:09:04,111 --> 00:09:06,478 You're a spy! 226 00:09:06,513 --> 00:09:09,581 Taking top secret ideas to the competitors, are we? 227 00:09:09,616 --> 00:09:11,750 My cover is blown! 228 00:09:11,785 --> 00:09:12,984 Look at me, out in the open. 229 00:09:13,020 --> 00:09:13,952 What was I thinking? 230 00:09:13,987 --> 00:09:16,121 I am really terrible at subterfuge, aren't I? 231 00:09:16,156 --> 00:09:18,390 I have seen better. 232 00:09:18,425 --> 00:09:19,958 The... the anniversary party, 233 00:09:19,993 --> 00:09:22,093 I assume that some of it will happen in here? 234 00:09:22,129 --> 00:09:23,562 It's the VIP area. 235 00:09:23,597 --> 00:09:24,930 Whoever was planning this party should know 236 00:09:24,965 --> 00:09:28,400 that this layout is all wrong in this context. 237 00:09:28,435 --> 00:09:29,901 When a party is inside and outside, 238 00:09:29,937 --> 00:09:31,903 you want tall tables to keep the flow going 239 00:09:31,939 --> 00:09:33,939 so guests don't miss anything. 240 00:09:33,974 --> 00:09:34,839 Is that right? 241 00:09:34,875 --> 00:09:36,975 Yeah, and these... these centrepieces, 242 00:09:37,010 --> 00:09:39,144 I mean, they're pretty. 243 00:09:39,179 --> 00:09:44,649 But they need more attention to detail. 244 00:09:44,685 --> 00:09:46,585 Maybe they're working on them. 245 00:09:46,620 --> 00:09:47,352 You still haven't said... 246 00:09:47,387 --> 00:09:48,086 [phone beeps] 247 00:09:48,121 --> 00:09:49,821 Oh, I gotta go. I'm so sorry. 248 00:09:49,856 --> 00:09:52,290 It was lovely talking with you, have a great day. 249 00:09:52,326 --> 00:09:54,693 Yeah, you too. 250 00:09:54,728 --> 00:09:57,095 ...Have a great day. 251 00:09:58,031 --> 00:09:58,863 Eric! 252 00:09:58,899 --> 00:10:00,765 Change of plans. 253 00:10:00,801 --> 00:10:01,833 So you wait here, 254 00:10:01,868 --> 00:10:03,034 and they'll come and get you when they're ready. 255 00:10:03,070 --> 00:10:07,806 And then I want you to come straight to my office after. 256 00:10:07,841 --> 00:10:09,874 [sighs] 257 00:10:09,910 --> 00:10:11,710 You got this. 258 00:10:11,745 --> 00:10:13,311 Thanks, Mags. 259 00:10:13,347 --> 00:10:14,579 Bye. 260 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 It's a great picture of her, isn't it? 261 00:10:22,155 --> 00:10:25,223 If it isn't 007. 262 00:10:25,258 --> 00:10:27,292 Hello again. 263 00:10:27,327 --> 00:10:31,196 Hi. 264 00:10:31,231 --> 00:10:33,231 She's incredible, isn't she? 265 00:10:33,266 --> 00:10:35,300 Yeah. 266 00:10:35,335 --> 00:10:39,337 I've admired her since I was a kid. 267 00:10:39,373 --> 00:10:40,905 I used to come to the park in high school 268 00:10:40,941 --> 00:10:42,073 hoping to run into her. 269 00:10:42,109 --> 00:10:45,377 As if Dolly Parton were just wandering around the park, 270 00:10:45,412 --> 00:10:46,444 riding roller coasters. 271 00:10:46,480 --> 00:10:49,981 Actually, she does walk the park from time to time. 272 00:10:50,017 --> 00:10:52,150 You're here for the interview. 273 00:10:52,185 --> 00:10:52,951 I am. 274 00:10:52,986 --> 00:10:55,253 Well, that explains the surveying. 275 00:10:55,288 --> 00:10:57,188 I'm up for the job, too. 276 00:10:57,224 --> 00:10:59,024 So, where do you come from? 277 00:10:59,059 --> 00:11:01,660 A good spy never reveals her secrets. 278 00:11:01,695 --> 00:11:03,595 I wasn't going to tell you anything either. 279 00:11:03,630 --> 00:11:05,330 But a word of advice though, the board in there, 280 00:11:05,365 --> 00:11:07,332 they don't really do small talk. 281 00:11:07,367 --> 00:11:08,667 I learned that the hard way. 282 00:11:08,702 --> 00:11:13,171 Passion is great, but business is business. 283 00:11:13,206 --> 00:11:14,372 You sure say a lot for someone 284 00:11:14,408 --> 00:11:15,373 who wasn't going to say anything. 285 00:11:15,409 --> 00:11:16,107 [laughs] 286 00:11:16,143 --> 00:11:17,375 See? 287 00:11:17,411 --> 00:11:18,543 I should take my own advice. 288 00:11:18,578 --> 00:11:22,614 How do I know you're not telling me the exact opposite 289 00:11:22,649 --> 00:11:23,848 of what I should do in there? 290 00:11:23,884 --> 00:11:26,084 I guess you're just going to have to trust your instincts. 291 00:11:26,119 --> 00:11:28,086 I actually have very good instincts. 292 00:11:28,121 --> 00:11:30,221 You do know a lot about tall tables for a spy, 293 00:11:30,257 --> 00:11:31,256 that's for sure. 294 00:11:31,291 --> 00:11:32,357 Luke? 295 00:11:32,392 --> 00:11:33,291 They're ready for you. 296 00:11:33,326 --> 00:11:35,727 You can come on back. 297 00:11:38,231 --> 00:11:39,597 Good luck in there. 298 00:11:39,633 --> 00:11:41,733 Right back atcha. 299 00:11:47,841 --> 00:11:48,773 Rachel? 300 00:11:48,809 --> 00:11:50,442 We're ready for you, too. 301 00:11:50,477 --> 00:11:53,144 Didn't you just bring that other guy back? 302 00:11:53,180 --> 00:11:54,145 Oh, yes. 303 00:11:54,181 --> 00:11:56,581 But he's going in for a different position. 304 00:11:56,616 --> 00:11:58,116 Park GM. 305 00:11:58,151 --> 00:11:59,884 You're sitting down with the head of hospitality first, 306 00:11:59,920 --> 00:12:01,586 and then meeting with the board. 307 00:12:01,621 --> 00:12:02,554 Ah. 308 00:12:02,589 --> 00:12:03,388 Ready? 309 00:12:03,423 --> 00:12:04,789 Yeah. 310 00:12:04,825 --> 00:12:06,424 And if you'll look at my next slide, 311 00:12:06,460 --> 00:12:08,560 you'll see my attendance projections. 312 00:12:08,595 --> 00:12:10,662 Eighteen percent increase 313 00:12:10,697 --> 00:12:12,163 with this accelerated marketing plan 314 00:12:12,199 --> 00:12:14,332 for this next fiscal year. 315 00:12:14,367 --> 00:12:15,967 Any questions? 316 00:12:16,603 --> 00:12:20,939 So, well that's... that's my presentation. 317 00:12:20,974 --> 00:12:26,244 Um, I've made copies for all of you to review. 318 00:12:28,348 --> 00:12:31,649 On your own time. 319 00:12:31,685 --> 00:12:32,951 It's optional. 320 00:12:32,986 --> 00:12:36,488 Enlightening, and thorough. 321 00:12:36,523 --> 00:12:37,655 Now, Carl. 322 00:12:37,691 --> 00:12:40,191 About the anniversary party? 323 00:12:40,227 --> 00:12:41,659 I'd like to take it over. 324 00:12:41,695 --> 00:12:43,695 Because that's what a general manager does. 325 00:12:43,730 --> 00:12:45,597 Covers where there's a need. 326 00:12:45,632 --> 00:12:49,167 And we know that I'm more than up to this task. 327 00:12:49,202 --> 00:12:51,669 You've given us a lot to think about today, Luke. 328 00:12:51,705 --> 00:12:53,838 Thank you. 329 00:12:54,841 --> 00:12:56,374 Okay. 330 00:12:56,409 --> 00:12:57,876 I'm glad it went well with Audrey. 331 00:12:57,911 --> 00:12:59,077 It did. 332 00:12:59,112 --> 00:13:02,180 So, if you're ready, we can take you in to meet the board. 333 00:13:02,215 --> 00:13:02,947 Great. 334 00:13:02,983 --> 00:13:03,915 Yeah. 335 00:13:04,818 --> 00:13:05,817 Your turn. 336 00:13:05,852 --> 00:13:06,618 Teed them up for you. 337 00:13:06,653 --> 00:13:08,753 I guess it's on me to hit it home. 338 00:13:14,227 --> 00:13:17,328 We need to stop thinking of this as a party 339 00:13:17,364 --> 00:13:20,565 and start looking at it as an event. 340 00:13:20,600 --> 00:13:23,368 Large, exciting, epic. 341 00:13:23,403 --> 00:13:25,804 And your brand is the key. 342 00:13:25,839 --> 00:13:29,207 We embrace the elements that keep your guests coming back. 343 00:13:29,242 --> 00:13:32,343 The music, the warmth, the community. 344 00:13:32,379 --> 00:13:35,580 At Gail Lane events, that's where we excel. 345 00:13:35,615 --> 00:13:36,481 And we'd like to help you 346 00:13:36,516 --> 00:13:39,150 ring in the next 30 years with a bang. 347 00:13:39,186 --> 00:13:40,185 Interesting. 348 00:13:42,722 --> 00:13:43,588 Thank you, Rachel. 349 00:13:43,623 --> 00:13:45,123 We'll be in touch. 350 00:13:47,694 --> 00:13:49,527 [quietly] Thank you. 351 00:13:52,532 --> 00:13:53,364 Like this? 352 00:13:53,400 --> 00:13:55,600 Looks like I got here just in time. 353 00:13:55,635 --> 00:13:57,335 How'd the interview go? 354 00:13:57,370 --> 00:13:58,870 I don't know. 355 00:13:58,905 --> 00:14:00,972 They were very hard to read. 356 00:14:02,776 --> 00:14:06,511 Yeah, it was, uh, it was like looking around at a bunch of 357 00:14:06,546 --> 00:14:09,881 poker faces, and I had a two and a ten in my hand. 358 00:14:09,916 --> 00:14:10,748 [clicks tongue] 359 00:14:10,784 --> 00:14:12,517 I'm sure you did fine. 360 00:14:12,552 --> 00:14:13,618 So, we're making a bunch 361 00:14:13,653 --> 00:14:14,886 of homemade ornaments, huh? 362 00:14:14,921 --> 00:14:16,721 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 363 00:14:16,756 --> 00:14:17,956 When I was little, 364 00:14:17,991 --> 00:14:22,794 every year, we would each make a new ornament for the tree. 365 00:14:22,829 --> 00:14:24,796 They even brought Daddy into the tradition the first year 366 00:14:24,831 --> 00:14:27,065 I brought him home for Christmas. 367 00:14:27,100 --> 00:14:28,933 I think Daddy would've liked this one. 368 00:14:28,969 --> 00:14:31,736 Candy canes were his favourite, right? 369 00:14:31,771 --> 00:14:33,438 Yes, sweetie. 370 00:14:33,473 --> 00:14:34,906 And I think so, too. 371 00:14:36,142 --> 00:14:37,609 [phone rings] 372 00:14:39,312 --> 00:14:40,879 Rachel Davis. 373 00:14:42,682 --> 00:14:43,548 Okay. 374 00:14:43,583 --> 00:14:45,083 Yes, 9:00AM. 375 00:14:45,118 --> 00:14:45,984 I'll see you then. 376 00:14:46,019 --> 00:14:47,118 Thank you. 377 00:14:47,387 --> 00:14:48,987 Hey. How about that? 378 00:14:49,022 --> 00:14:50,154 They want me to come back tomorrow 379 00:14:50,190 --> 00:14:51,556 to meet with the board again. 380 00:14:51,591 --> 00:14:52,323 Yay! 381 00:14:52,359 --> 00:14:52,891 Second interview. 382 00:14:52,926 --> 00:14:54,759 Yeah, sounds like it. 383 00:14:54,794 --> 00:14:56,461 All right, let's do this. 384 00:14:56,496 --> 00:14:58,162 Gotta make some decorations for the tree. 385 00:14:58,198 --> 00:14:59,097 Have you seen this place? 386 00:14:59,132 --> 00:15:00,431 It is so boring. 387 00:15:00,467 --> 00:15:01,299 [laughs] 388 00:15:01,334 --> 00:15:02,233 No, it's not. 389 00:15:02,269 --> 00:15:03,801 Where's the Christmas? 390 00:15:15,448 --> 00:15:16,981 Hey. 391 00:15:17,017 --> 00:15:19,284 Dad's gone all out for this open house, huh? 392 00:15:19,319 --> 00:15:20,952 [laughs] 393 00:15:20,987 --> 00:15:23,922 It's been a lot of years. 394 00:15:23,957 --> 00:15:26,524 I think he missed it almost as much as he misses 395 00:15:26,559 --> 00:15:28,593 having you here. 396 00:15:33,199 --> 00:15:35,800 So, what did Gail say? 397 00:15:35,835 --> 00:15:37,635 Well, she's thrilled. 398 00:15:37,671 --> 00:15:40,038 I may have brought in a big new client. 399 00:15:40,073 --> 00:15:43,975 Well, this is ammunition for you taking over the company one day. 400 00:15:44,010 --> 00:15:46,110 Since she's grooming you for that. 401 00:15:46,146 --> 00:15:47,245 I know. 402 00:15:47,547 --> 00:15:48,646 It's exciting. 403 00:15:50,150 --> 00:15:51,649 [sighs] 404 00:15:52,852 --> 00:15:54,452 Do you still enjoy it? 405 00:15:54,788 --> 00:15:57,522 Of course. 406 00:15:57,557 --> 00:15:58,456 I love it. 407 00:15:58,491 --> 00:16:01,059 It's just that it's a very demanding job, 408 00:16:01,094 --> 00:16:04,462 and I want to make sure I still have time for Ava. 409 00:16:04,497 --> 00:16:05,363 Honey. 410 00:16:05,398 --> 00:16:07,999 I know you love it. 411 00:16:08,034 --> 00:16:10,001 Maybe you should start thinking about something 412 00:16:10,036 --> 00:16:14,138 that's a little more 9:00-5:00, with a lighter schedule. 413 00:16:14,174 --> 00:16:15,873 You'd have more time for Ava, 414 00:16:15,909 --> 00:16:18,810 and the things you love. 415 00:16:18,845 --> 00:16:20,878 Maybe you could start writing again. 416 00:16:20,914 --> 00:16:22,313 Mom. 417 00:16:22,349 --> 00:16:23,748 This is what I do. 418 00:16:23,783 --> 00:16:24,882 Okay. 419 00:16:24,918 --> 00:16:27,752 This is what I excel at. 420 00:16:27,787 --> 00:16:29,854 This is how I show my daughter 421 00:16:29,889 --> 00:16:32,156 that no matter what life throws at you, 422 00:16:32,192 --> 00:16:33,992 you can make your own way. 423 00:16:34,027 --> 00:16:36,694 Oh, she knows that, honey. 424 00:16:36,730 --> 00:16:37,829 She may have been little, 425 00:16:37,864 --> 00:16:42,700 but she watched you pick yourself up after losing Greg. 426 00:16:42,736 --> 00:16:45,503 That was so important for her to see. 427 00:16:45,538 --> 00:16:47,905 I just want you to be happy. 428 00:16:48,541 --> 00:16:51,075 Working yourself to the bone for Gail is just... 429 00:16:51,111 --> 00:16:53,011 Mom, it's not that dramatic. 430 00:16:53,046 --> 00:16:53,878 Okay. 431 00:16:53,913 --> 00:16:56,714 I'm happy. 432 00:16:56,750 --> 00:16:59,684 I'm going to go make sure Ava's ready for bed. 433 00:17:01,321 --> 00:17:04,155 [crowds chattering] 434 00:17:08,762 --> 00:17:11,129 Back again? 435 00:17:11,164 --> 00:17:13,564 You must've impressed them in there. 436 00:17:13,600 --> 00:17:15,266 Oh, I did. 437 00:17:15,301 --> 00:17:16,200 Yes. 438 00:17:16,236 --> 00:17:17,769 No question. 439 00:17:17,804 --> 00:17:19,637 How can you be so sure? 440 00:17:19,672 --> 00:17:21,739 I only saw poker faces in there. 441 00:17:21,775 --> 00:17:25,710 Well, it was either when they stood up and clapped 442 00:17:25,745 --> 00:17:28,046 or when they said I checked all the boxes. 443 00:17:28,081 --> 00:17:29,480 Wait, they actually said that? 444 00:17:29,516 --> 00:17:30,481 Multiple times. 445 00:17:30,517 --> 00:17:32,650 And they clapped? 446 00:17:32,685 --> 00:17:33,451 They don't clap. 447 00:17:33,486 --> 00:17:34,886 But you believed me. 448 00:17:34,921 --> 00:17:38,056 Hey, maybe I am good at subterfuge. 449 00:17:38,091 --> 00:17:38,923 Listen, the job, you know it's not... 450 00:17:38,958 --> 00:17:41,893 Rachel, Luke, they're ready for you. 451 00:17:41,928 --> 00:17:43,261 You can come on back.. 452 00:17:43,296 --> 00:17:44,429 (Both) Together? 453 00:17:44,464 --> 00:17:46,964 Rachel, I'm sure you've already bumped into Luke Hakman, 454 00:17:47,000 --> 00:17:48,833 Director of Park Operations. 455 00:17:48,868 --> 00:17:52,437 We think that Rachel's passion and party planning experience 456 00:17:52,472 --> 00:17:55,406 coupled with your familiarity with our brand 457 00:17:55,442 --> 00:17:58,743 make the perfect team to spearhead the anniversary party, 458 00:17:58,778 --> 00:18:00,578 since we're only six days out, 459 00:18:00,613 --> 00:18:02,980 Carl, it's already well underway. 460 00:18:03,016 --> 00:18:03,848 It's going great. 461 00:18:03,883 --> 00:18:05,483 It's the 30th, Luke. 462 00:18:05,518 --> 00:18:07,785 And we're talking about taking something great 463 00:18:07,821 --> 00:18:11,355 and really elevating it, which is what Rachel excels at. 464 00:18:11,391 --> 00:18:14,192 While you're good at executing a plan. 465 00:18:14,227 --> 00:18:17,462 I'm actually also very good at executing a plan. 466 00:18:17,497 --> 00:18:18,329 Wonderful. 467 00:18:18,364 --> 00:18:21,165 Then you two sound like a real win-win. 468 00:18:23,636 --> 00:18:24,769 Win-win. 469 00:18:26,706 --> 00:18:28,272 Win-win. 470 00:18:34,614 --> 00:18:35,746 Welcome to Dollywood. 471 00:18:35,782 --> 00:18:37,415 Where the only thing bigger than our Christmas spirit 472 00:18:37,450 --> 00:18:39,083 is our hair. 473 00:18:39,119 --> 00:18:41,652 Well, your hair has tamed considerably since high school. 474 00:18:41,688 --> 00:18:42,753 Yours, too. 475 00:18:42,789 --> 00:18:44,088 [laughs] 476 00:18:44,124 --> 00:18:45,990 This is you. 477 00:18:46,025 --> 00:18:49,227 So, the only question is, 478 00:18:51,264 --> 00:18:52,997 when do I get to meet Dolly? 479 00:18:53,032 --> 00:18:55,733 Oh, she's always so busy performing and travelling, 480 00:18:55,768 --> 00:18:57,401 we never know when she's coming in or out. 481 00:18:57,437 --> 00:18:59,670 But I promise you the second I hear she's around, 482 00:18:59,706 --> 00:19:01,439 you will be the first to know. 483 00:19:01,474 --> 00:19:02,473 [laughs] 484 00:19:02,509 --> 00:19:04,976 Thanks, Mags, for everything. 485 00:19:05,011 --> 00:19:08,179 It's my pleasure, I'm just so glad you're home. 486 00:19:08,214 --> 00:19:09,614 For the holidays. 487 00:19:09,649 --> 00:19:10,748 Sure. 488 00:19:10,783 --> 00:19:12,416 Whatever you say. 489 00:19:17,857 --> 00:19:18,789 Good morning. 490 00:19:19,993 --> 00:19:21,392 Good morning. 491 00:19:22,195 --> 00:19:24,495 You knew we weren't up for the same job. 492 00:19:24,531 --> 00:19:25,930 Why didn't you tell me? 493 00:19:25,965 --> 00:19:29,100 I got the feeling you were trying to psych me out. 494 00:19:29,135 --> 00:19:30,801 I was trying to help you. 495 00:19:30,837 --> 00:19:31,702 Were you? 496 00:19:31,738 --> 00:19:32,837 Looks like it worked. 497 00:19:32,872 --> 00:19:35,039 If I actually took your advice. 498 00:19:35,074 --> 00:19:35,940 Did you? 499 00:19:35,975 --> 00:19:37,041 I'll never tell. 500 00:19:37,076 --> 00:19:38,910 [laughs] 501 00:19:40,146 --> 00:19:41,179 So. 502 00:19:41,214 --> 00:19:42,914 What do you say we get started? 503 00:19:43,883 --> 00:19:45,249 C'mon. 504 00:19:46,719 --> 00:19:48,286 We've got a lot to do. 505 00:19:49,222 --> 00:19:52,156 And the VIP tent, which you've already seen. 506 00:19:53,726 --> 00:19:54,792 Hmm. 507 00:19:55,195 --> 00:19:56,928 Tall tables. 508 00:19:59,098 --> 00:20:02,833 The old centrepieces are gone too... interesting. 509 00:20:02,869 --> 00:20:05,203 It was an executive decision. 510 00:20:05,805 --> 00:20:07,838 It had very little to do with you. 511 00:20:07,874 --> 00:20:11,175 Well, it was the right executive decision. 512 00:20:11,211 --> 00:20:12,577 All right, I think we should set the schedule 513 00:20:12,612 --> 00:20:14,512 and create an action plan. 514 00:20:14,547 --> 00:20:15,813 An action plan. 515 00:20:15,848 --> 00:20:16,981 So nothing gets missed. 516 00:20:17,016 --> 00:20:18,416 I happen to be very thorough. 517 00:20:18,451 --> 00:20:19,350 Oh, I'm sure you are. 518 00:20:19,385 --> 00:20:20,885 We need to go over what's been done so far, 519 00:20:20,920 --> 00:20:22,753 what holes need to be filled. 520 00:20:22,789 --> 00:20:26,257 Carl has asked for ideas and we need to step it up. 521 00:20:26,292 --> 00:20:27,925 It's been 30 years. 522 00:20:27,961 --> 00:20:30,061 Look, it's gonna be fine. 523 00:20:30,096 --> 00:20:32,163 Luke, I want it to be more than fine. 524 00:20:32,198 --> 00:20:33,397 I want it to be the best! 525 00:20:33,433 --> 00:20:34,065 So do I. 526 00:20:34,100 --> 00:20:35,066 - Good. - Good. 527 00:20:35,101 --> 00:20:37,401 - Okay. - Yeah. 528 00:20:37,437 --> 00:20:38,869 All right then. 529 00:20:38,905 --> 00:20:39,604 It's settled. 530 00:20:39,639 --> 00:20:40,905 Great. 531 00:20:44,210 --> 00:20:45,676 Okay, two things we haven't discussed yet. 532 00:20:45,712 --> 00:20:47,111 Food and staffing. 533 00:20:47,146 --> 00:20:48,713 Hospitality's taking care of the food. 534 00:20:48,748 --> 00:20:49,680 We're good there. 535 00:20:49,716 --> 00:20:52,016 I have an idea. 536 00:20:52,051 --> 00:20:54,051 Luke, when you plan a party, 537 00:20:54,087 --> 00:20:56,854 every detail is a reflection of you. 538 00:20:56,889 --> 00:20:58,856 And I'm here representing Gail Lane Events, 539 00:20:58,891 --> 00:21:01,225 so I won't settle for anything less than perfect. 540 00:21:01,261 --> 00:21:02,560 This chef is very good, 541 00:21:02,595 --> 00:21:04,295 we don't need to micromanage him. 542 00:21:04,330 --> 00:21:05,963 Good. I have an idea. 543 00:21:05,999 --> 00:21:07,932 Why do you keep saying that? 544 00:21:07,967 --> 00:21:11,936 Because I have a lot of... ideas? 545 00:21:11,971 --> 00:21:14,639 Look, we need to have them create a holiday menu, 546 00:21:14,674 --> 00:21:16,107 and we'll do a tasting. 547 00:21:16,142 --> 00:21:17,408 I like to know exactly what we're getting, 548 00:21:17,443 --> 00:21:18,909 and I never do anything on faith. 549 00:21:18,945 --> 00:21:20,878 You're a bit bossy, aren't you? 550 00:21:22,115 --> 00:21:23,948 Well, one person's bossy 551 00:21:23,983 --> 00:21:27,251 is another person's detail-oriented. 552 00:21:27,287 --> 00:21:29,920 You know, I've worked at this park since I was 15, 553 00:21:29,956 --> 00:21:31,555 and I know it like the back of my hand. 554 00:21:31,591 --> 00:21:34,125 And I have 43 major functions under my belt. 555 00:21:34,160 --> 00:21:36,294 I know parties like the back of my hand. 556 00:21:36,329 --> 00:21:37,028 Oh. 557 00:21:37,063 --> 00:21:38,663 Here I thought it was an event. 558 00:21:38,698 --> 00:21:39,397 Yes. 559 00:21:39,432 --> 00:21:40,765 It is an event. 560 00:21:40,800 --> 00:21:41,766 See? We're making progress. 561 00:21:41,801 --> 00:21:44,902 Hmm? 562 00:21:44,937 --> 00:21:48,673 Luke, one more week, and I'm out of your hair for good. 563 00:21:48,708 --> 00:21:50,508 And maybe by the end of this thing, 564 00:21:50,543 --> 00:21:52,777 you'll come out of it with what you want. 565 00:21:58,117 --> 00:21:59,183 Nothing, man. 566 00:21:59,218 --> 00:22:01,085 Not even a word about the job. 567 00:22:01,120 --> 00:22:04,255 Well, maybe planning this party is your job interview continued. 568 00:22:04,290 --> 00:22:06,023 Longest interview ever. 569 00:22:06,059 --> 00:22:06,991 Should we call Guinness? 570 00:22:07,026 --> 00:22:08,592 [laughs] 571 00:22:08,628 --> 00:22:11,662 First guy in my family to go to college, 572 00:22:11,698 --> 00:22:14,432 and now I'm going to be the first guy in my family 573 00:22:14,467 --> 00:22:16,934 to climb to the top of the executive food chain. 574 00:22:16,969 --> 00:22:18,035 And I can do this on my own. 575 00:22:18,071 --> 00:22:21,372 I don't need some fancy New York City party planner. 576 00:22:21,407 --> 00:22:23,374 What about Wild West Amusements? 577 00:22:23,409 --> 00:22:25,109 Aren't they trying to poach you away from us? 578 00:22:25,144 --> 00:22:28,145 There are other parks out there, Luke. 579 00:22:28,181 --> 00:22:30,281 Not for me, Eric. 580 00:22:30,316 --> 00:22:31,882 Not for me. 581 00:22:31,918 --> 00:22:33,784 Dollywood's my home. 582 00:22:34,587 --> 00:22:35,786 All right. 583 00:22:37,190 --> 00:22:38,789 There's a giant tree back there. 584 00:22:38,825 --> 00:22:40,358 That wasn't here when I was a kid. 585 00:22:40,393 --> 00:22:41,525 That was Glacier Ridge. 586 00:22:41,561 --> 00:22:42,393 Opened a year ago. 587 00:22:42,428 --> 00:22:44,829 Every night we light that LED tree. 588 00:22:44,864 --> 00:22:46,630 Oh, I bet it's gorgeous. 589 00:22:46,666 --> 00:22:47,998 Certainly is. 590 00:22:53,439 --> 00:22:55,573 You know, I... I can't help but think. 591 00:22:55,608 --> 00:22:57,908 We've got this whole park at our disposal, 592 00:22:57,944 --> 00:23:00,177 and we're having the event on Show Street. 593 00:23:00,213 --> 00:23:01,846 I mean it's beautiful, but... 594 00:23:01,881 --> 00:23:04,048 Yeah, it's the centrepiece of the park. 595 00:23:04,083 --> 00:23:05,816 It's where we always have the parties. 596 00:23:05,852 --> 00:23:08,252 Yeah but I... I feel like we're missing something. 597 00:23:08,287 --> 00:23:12,456 Some way to use this whole park and not just Show Street. 598 00:23:13,259 --> 00:23:14,825 Hold on. 599 00:23:14,861 --> 00:23:18,996 Are you saying that you don't have an idea right now? 600 00:23:19,031 --> 00:23:20,731 Are you... are you feeling okay? 601 00:23:20,767 --> 00:23:21,766 Do you need to sit down? 602 00:23:21,801 --> 00:23:23,901 I'm fine, thank you. 603 00:23:23,936 --> 00:23:25,169 It'll come to me. 604 00:23:25,204 --> 00:23:27,938 It always does. 605 00:23:27,974 --> 00:23:29,507 What do you do when you get stuck? 606 00:23:29,542 --> 00:23:31,008 Well, I don't get stuck. 607 00:23:31,043 --> 00:23:33,277 No, I just keep going until I figure it out. 608 00:23:33,312 --> 00:23:34,779 Uh-huh. 609 00:23:34,814 --> 00:23:38,048 Well, I'd like to do something to get out of my head, 610 00:23:38,084 --> 00:23:39,683 till it hits me. 611 00:23:40,887 --> 00:23:45,289 I know just the place to go, and they'll still be there. 612 00:23:45,324 --> 00:23:46,323 Come on. 613 00:23:50,396 --> 00:23:54,698 "And he sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 614 00:23:54,734 --> 00:23:59,303 "and away they all flew like the down of a thistle. 615 00:23:59,338 --> 00:24:03,073 "But I heard him exclaim as he drove out of sight, 616 00:24:03,109 --> 00:24:08,379 "Happy Christmas to all, and to all a good night." 617 00:24:08,414 --> 00:24:10,414 [applause] 618 00:24:10,450 --> 00:24:11,882 Did you like that? 619 00:24:11,918 --> 00:24:14,952 Is that one of your favourite stories? 620 00:24:14,987 --> 00:24:16,120 I know, it's one of mine, too. 621 00:24:16,155 --> 00:24:17,588 Imagine that. 622 00:24:17,623 --> 00:24:19,290 Being the kind of person who would start a foundation 623 00:24:19,325 --> 00:24:22,159 that donates books to little kids all over the world. 624 00:24:22,195 --> 00:24:24,962 And over 100 million and counting. 625 00:24:24,997 --> 00:24:26,297 That's Dolly. 626 00:24:26,332 --> 00:24:28,499 Books are transformative. 627 00:24:28,534 --> 00:24:31,402 I still don't know what we're doing here. 628 00:24:31,437 --> 00:24:32,837 Right, well, when I get stuck, 629 00:24:32,872 --> 00:24:35,639 a bookstore is a great place to come. 630 00:24:35,675 --> 00:24:38,409 You know, when you get lost in the story, 631 00:24:38,444 --> 00:24:43,581 become a kid, that's... that's when inspiration strikes. 632 00:24:43,616 --> 00:24:47,251 Well, let's say you stay here, search for your inspiration, 633 00:24:47,286 --> 00:24:48,519 while I go back to the park, 634 00:24:48,554 --> 00:24:50,654 because I still have operations to run. 635 00:24:51,891 --> 00:24:53,057 Mommy! 636 00:24:53,793 --> 00:24:54,758 Hey! 637 00:24:54,794 --> 00:24:55,759 Did you hear Grammy's story? 638 00:24:55,795 --> 00:24:57,761 Yes, it's one of my favourites. 639 00:24:59,398 --> 00:25:01,799 Luke, this is my daughter, Ava. 640 00:25:01,834 --> 00:25:03,467 Hi, Ava. 641 00:25:03,503 --> 00:25:04,802 It's very nice to meet you. 642 00:25:04,837 --> 00:25:07,171 You too. 643 00:25:07,206 --> 00:25:09,707 Well, I'll see you back at work. 644 00:25:09,742 --> 00:25:10,941 Yeah. 645 00:25:10,977 --> 00:25:12,042 Bye. 646 00:25:12,078 --> 00:25:13,477 'Kay. 647 00:25:13,513 --> 00:25:15,546 Mommy, who was that? 648 00:25:15,581 --> 00:25:19,783 That was my coworker. 649 00:25:25,491 --> 00:25:28,726 [phone ringing] 650 00:25:28,761 --> 00:25:29,960 Luke Hakman. 651 00:25:29,996 --> 00:25:31,395 Hey Luke, it's Mark Haber calling 652 00:25:31,430 --> 00:25:33,464 from Wild West Amusements. 653 00:25:33,499 --> 00:25:36,567 Sorry to call you after hours, but it's been a busy day, 654 00:25:36,602 --> 00:25:38,068 then had a dinner. 655 00:25:38,104 --> 00:25:39,003 It's okay. 656 00:25:39,038 --> 00:25:40,638 I'm just leaving work now myself as well. 657 00:25:40,673 --> 00:25:43,674 You see, that's exactly why I want you at my park. 658 00:25:43,709 --> 00:25:44,842 Dedication. 659 00:25:44,877 --> 00:25:47,411 Look, I just had dinner tonight with my final candidate, 660 00:25:47,446 --> 00:25:49,613 and he's not it. 661 00:25:49,649 --> 00:25:51,582 I know you've already turned me down, 662 00:25:51,617 --> 00:25:54,151 but I am not a man who gives up easily. 663 00:25:54,186 --> 00:25:55,853 I need you here, Luke. 664 00:25:55,888 --> 00:25:58,489 I really appreciate the vote of confidence, Mark. 665 00:25:58,524 --> 00:25:59,323 But... 666 00:25:59,358 --> 00:26:01,091 You know, I could sweeten the pot. 667 00:26:01,127 --> 00:26:03,127 It's not about the money for me. 668 00:26:03,162 --> 00:26:04,361 I love it here. 669 00:26:04,397 --> 00:26:05,763 This place is my home. 670 00:26:05,798 --> 00:26:08,265 Well listen, if it doesn't go your way, 671 00:26:08,301 --> 00:26:10,834 the great state of Georgia could be your home in no time. 672 00:26:10,870 --> 00:26:12,469 I'll remember that. 673 00:26:12,505 --> 00:26:13,904 Have a good night. 674 00:26:16,342 --> 00:26:22,012 ♪ 675 00:26:23,516 --> 00:26:25,783 You really outdid yourself, Dad. 676 00:26:26,919 --> 00:26:27,651 All right, Ava. 677 00:26:27,687 --> 00:26:29,520 Hand me that string of lights. 678 00:26:29,555 --> 00:26:31,322 Ava went inside a couple minutes ago. 679 00:26:31,357 --> 00:26:32,056 Ah. 680 00:26:32,091 --> 00:26:32,957 Sorry. 681 00:26:32,992 --> 00:26:34,391 I think she prefers helping Mom bake. 682 00:26:34,427 --> 00:26:35,626 [laughs] 683 00:26:35,661 --> 00:26:37,294 You don't have enough dough out here for her to sample, so. 684 00:26:37,330 --> 00:26:38,195 It's a fair choice. 685 00:26:38,230 --> 00:26:39,330 Yeah. 686 00:26:39,365 --> 00:26:40,831 But seriously, Dad. 687 00:26:40,866 --> 00:26:42,566 Like, the decorations you already had put up 688 00:26:42,602 --> 00:26:43,834 aren't enough? 689 00:26:43,869 --> 00:26:47,004 Well, people are talking about the revival of my open house. 690 00:26:47,039 --> 00:26:48,238 They come from miles around. 691 00:26:48,274 --> 00:26:50,874 I need to make it worth their while. 692 00:26:50,910 --> 00:26:52,009 It already is! 693 00:26:52,044 --> 00:26:54,244 Look at this display. 694 00:26:54,280 --> 00:26:56,080 Oh, and I'll make sure to come home early tonight 695 00:26:56,115 --> 00:26:59,249 so I can be here in plenty of time to help pass out cocoa. 696 00:26:59,285 --> 00:27:01,185 That was always my job as a kid, 697 00:27:01,220 --> 00:27:03,754 and this year Ava and I will do it together. 698 00:27:03,789 --> 00:27:05,155 As it should be. 699 00:27:05,691 --> 00:27:06,690 [laughs] 700 00:27:06,726 --> 00:27:07,591 We'll see you tonight. 701 00:27:07,627 --> 00:27:09,360 Bye. 702 00:27:12,198 --> 00:27:14,598 [chattering] 703 00:27:14,634 --> 00:27:15,399 Luke. 704 00:27:15,434 --> 00:27:17,835 Tomorrow at noon, food tasting. 705 00:27:17,870 --> 00:27:21,005 The chef has created a unique Christmas menu, 706 00:27:21,040 --> 00:27:23,440 not just boring old Swedish meatballs or something. 707 00:27:23,476 --> 00:27:25,442 You said that because you knew I was having them 708 00:27:25,478 --> 00:27:27,878 pass Swedish meatballs, didn't you? 709 00:27:27,913 --> 00:27:30,414 Uh, lucky guess. 710 00:27:32,218 --> 00:27:33,851 Look, I meant no offence by that of course. 711 00:27:33,886 --> 00:27:36,053 But the chef is getting really creative. 712 00:27:36,088 --> 00:27:37,888 Fine, we go creative but accessible. 713 00:27:37,923 --> 00:27:39,790 Don't do anything people can't pronounce. 714 00:27:39,825 --> 00:27:40,924 Fine. 715 00:27:40,960 --> 00:27:43,227 Also, what will servers be wearing? 716 00:27:43,262 --> 00:27:44,928 Tuxedos, like at most catered affairs. 717 00:27:44,964 --> 00:27:45,963 I have an idea. 718 00:27:45,998 --> 00:27:47,264 Is that your favourite saying? 719 00:27:47,299 --> 00:27:49,933 Because you sure use it a lot. 720 00:27:49,969 --> 00:27:51,969 I'm thinking of something more festive. 721 00:27:52,004 --> 00:27:53,737 This is Smoky Mountain Christmas, 722 00:27:53,773 --> 00:27:55,739 so let's portray that everywhere you look. 723 00:27:55,775 --> 00:27:58,042 I'll make an appointment with the costume department. 724 00:27:58,077 --> 00:27:58,942 Anything else? 725 00:27:58,978 --> 00:28:00,044 Yes. 726 00:28:00,079 --> 00:28:00,911 Tonight, I know we're meeting about the schedule, 727 00:28:00,946 --> 00:28:02,913 but I'm doing a thing with my family, 728 00:28:02,948 --> 00:28:05,649 so can we meet at my parents' place? 729 00:28:05,685 --> 00:28:06,750 Do I have a choice? 730 00:28:06,786 --> 00:28:11,155 What if I said "pretty please and we'll feed ya?" 731 00:28:11,190 --> 00:28:14,458 I'd say "text me the address." 732 00:28:27,273 --> 00:28:30,574 ♪ Let's hear it for Santa Claus... ♪ 733 00:28:30,609 --> 00:28:34,611 She's just so... there. 734 00:28:34,647 --> 00:28:35,913 All the time. 735 00:28:35,948 --> 00:28:37,281 Telling me what to do. 736 00:28:37,316 --> 00:28:39,583 Like there's nothing wrong with having ideas. 737 00:28:39,618 --> 00:28:40,784 Like, she knows what it takes 738 00:28:40,820 --> 00:28:42,419 to keep this amusement park up to par. 739 00:28:42,455 --> 00:28:44,588 She's been here for five days. 740 00:28:44,623 --> 00:28:47,524 Five days with him, and it feels like a month. 741 00:28:47,560 --> 00:28:49,827 Rachel, you know how to play nice with others. 742 00:28:49,862 --> 00:28:54,264 I'm trying, but it's my reputation on the line. 743 00:28:54,300 --> 00:28:55,532 You know, if I don't come through 744 00:28:55,568 --> 00:28:57,935 with my first big solo event, 745 00:28:57,970 --> 00:29:00,003 Gail will never trust me to run her company. 746 00:29:00,039 --> 00:29:02,206 She could literally blow my opportunity 747 00:29:02,241 --> 00:29:05,008 if they don't like her "outside the box" ideas. 748 00:29:05,044 --> 00:29:07,945 But if they do, let her make you look good. 749 00:29:07,980 --> 00:29:09,279 Ride those coattails. 750 00:29:09,315 --> 00:29:10,380 Hm? 751 00:29:10,416 --> 00:29:11,849 You two need to stop fighting. 752 00:29:11,884 --> 00:29:12,850 You both want the same thing! 753 00:29:12,885 --> 00:29:15,219 Plus, you catch more flies with honey, honey. 754 00:29:15,254 --> 00:29:16,754 Hey, girls. 755 00:29:17,490 --> 00:29:19,523 Luke, hi. 756 00:29:19,558 --> 00:29:23,527 Um, I... I... I was just telling Maggie how great it's going. 757 00:29:23,562 --> 00:29:25,996 Yeah, yeah, same. 758 00:29:26,031 --> 00:29:28,232 Great. 759 00:29:28,267 --> 00:29:30,567 Enjoy your lunch. 760 00:29:30,603 --> 00:29:32,669 Okay, see ya. 761 00:29:32,705 --> 00:29:34,738 Yah... Bye. 762 00:29:34,774 --> 00:29:35,606 Good chat. 763 00:29:35,641 --> 00:29:37,674 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 764 00:29:37,710 --> 00:29:40,711 ♪ Repeat the sounding joy 765 00:29:40,746 --> 00:29:42,513 ♪ Repeat, repeat the sounding joy ♪ 766 00:29:42,548 --> 00:29:44,348 [giggles] 767 00:29:46,018 --> 00:29:47,551 You're welcome. 768 00:29:48,053 --> 00:29:49,353 Ava! 769 00:29:49,388 --> 00:29:51,155 It's time. 770 00:29:51,190 --> 00:29:52,756 Mommy, I think Grandma needs my help 771 00:29:52,792 --> 00:29:54,925 with baking some more cookies. 772 00:29:54,960 --> 00:29:57,294 Okay, go ahead. 773 00:29:59,598 --> 00:30:03,333 - Hi. - Hi. 774 00:30:03,369 --> 00:30:04,935 I thought we were meeting. 775 00:30:04,970 --> 00:30:07,004 We are. 776 00:30:07,039 --> 00:30:08,338 Here. 777 00:30:08,374 --> 00:30:10,340 You're on marshmallow duty. 778 00:30:10,810 --> 00:30:12,743 [laughs] 779 00:30:12,778 --> 00:30:15,612 Maybe we should have a station like this at the party, huh? 780 00:30:15,648 --> 00:30:16,446 That's a good idea. 781 00:30:16,482 --> 00:30:17,281 Wait. 782 00:30:17,316 --> 00:30:19,950 Somebody else can have a good idea? 783 00:30:19,985 --> 00:30:21,418 Are you feeling okay? 784 00:30:21,453 --> 00:30:24,087 Because I wasn't sure if that was allowed, 785 00:30:24,123 --> 00:30:27,891 It's allowed and welcome. 786 00:30:27,927 --> 00:30:30,394 You need to sit down, take a minute, let that sink in? 787 00:30:30,429 --> 00:30:33,430 [laughs] 788 00:30:33,465 --> 00:30:34,698 Wow. 789 00:30:34,733 --> 00:30:36,767 You people sure don't mess around. 790 00:30:36,802 --> 00:30:38,402 What, you don't decorate like this for Christmas? 791 00:30:38,437 --> 00:30:40,804 I have a wreath. 792 00:30:40,840 --> 00:30:41,972 A wreath? 793 00:30:42,007 --> 00:30:43,607 Yeah. One is all I have time for. 794 00:30:43,642 --> 00:30:44,908 Hammer, nail, wreath. 795 00:30:44,944 --> 00:30:45,475 Boom. 796 00:30:45,511 --> 00:30:46,476 Christmas. 797 00:30:46,512 --> 00:30:49,012 [laughs] 798 00:30:52,251 --> 00:30:59,723 Look Luke, I'm not used to having to defer to anyone. 799 00:30:59,758 --> 00:31:01,491 I mean, I have a boss in New York, 800 00:31:01,527 --> 00:31:06,330 but she gives me a lot of rope. 801 00:31:06,365 --> 00:31:10,734 What I'm trying to say is, I'm sorry. 802 00:31:10,769 --> 00:31:17,140 If I came across as overbearing, it wasn't my intention. 803 00:31:17,176 --> 00:31:19,610 I'm sorry, too. 804 00:31:19,645 --> 00:31:22,112 I mean, ultimately, we... we both want the same thing. 805 00:31:22,147 --> 00:31:24,448 Yes, we do. 806 00:31:24,483 --> 00:31:26,016 And I don't like failing. 807 00:31:26,051 --> 00:31:28,018 Me neither. 808 00:31:28,053 --> 00:31:30,254 So let's say we call a truce, 809 00:31:30,289 --> 00:31:33,223 and create the best event this park has ever seen. 810 00:31:34,226 --> 00:31:35,359 Deal? 811 00:31:35,394 --> 00:31:36,760 Deal. 812 00:31:36,795 --> 00:31:38,729 [laughs] 813 00:31:41,400 --> 00:31:42,666 Great, just get back to me... 814 00:31:42,701 --> 00:31:43,634 Good morning. 815 00:31:44,069 --> 00:31:45,135 Hi. 816 00:31:45,170 --> 00:31:46,870 I was just in the VIP tent. 817 00:31:46,906 --> 00:31:48,805 I love what you are doing. 818 00:31:48,841 --> 00:31:50,674 It's really starting to take shape, Rache. 819 00:31:50,709 --> 00:31:51,775 Thanks. 820 00:31:51,810 --> 00:31:52,709 You're making me look good. 821 00:31:52,745 --> 00:31:54,845 Well, that was my master plan all along. 822 00:31:55,080 --> 00:31:57,147 - She's here! - Let's go, let's go... 823 00:31:57,182 --> 00:31:57,948 What's with them? 824 00:31:57,983 --> 00:31:59,049 Oh, Dolly's here. 825 00:31:59,084 --> 00:31:59,816 Oh, I'm sorry. 826 00:31:59,852 --> 00:32:00,884 I meant to tell you. 827 00:32:00,920 --> 00:32:03,954 Everybody gets a little excited when she comes in. 828 00:32:03,989 --> 00:32:05,856 Luke is down with her on Market Street right now, 829 00:32:05,891 --> 00:32:08,058 but they should probably be back up here soon. 830 00:32:08,093 --> 00:32:09,026 Great. 831 00:32:09,061 --> 00:32:10,160 Good, that's good. 832 00:32:10,195 --> 00:32:12,629 Maggie, do you have a moment? 833 00:32:12,665 --> 00:32:14,031 Oh, yeah. 834 00:32:14,066 --> 00:32:15,632 Excuse me. 835 00:32:19,939 --> 00:32:22,973 - She's here! - Let's go, let's go! 836 00:32:34,286 --> 00:32:35,485 Rachel. 837 00:32:36,422 --> 00:32:38,422 Hi. Hello. 838 00:32:38,457 --> 00:32:40,891 I... I thought you were with Dolly. 839 00:32:40,926 --> 00:32:41,925 I was. 840 00:32:41,961 --> 00:32:44,528 She just left, she's heading to her helicopter. 841 00:32:44,563 --> 00:32:45,729 She has a show tonight. 842 00:32:45,764 --> 00:32:46,763 Yeah, great. 843 00:32:46,799 --> 00:32:47,831 Good. 844 00:32:49,902 --> 00:32:53,236 Uh, I brought the RSVP list for the VIP tent. 845 00:32:53,272 --> 00:32:55,238 I thought you'd want to see it. 846 00:32:57,109 --> 00:32:59,376 I gave it to you. 847 00:32:59,411 --> 00:33:01,211 Right. Yes. 848 00:33:01,246 --> 00:33:02,746 Uh, don't forget. 849 00:33:02,781 --> 00:33:04,948 Noon, today, food tasting. 850 00:33:04,984 --> 00:33:06,616 Bring your appetite. 851 00:33:06,652 --> 00:33:07,718 [laughs weakly] 852 00:33:10,055 --> 00:33:11,054 [laughs] 853 00:33:14,526 --> 00:33:16,193 All righty. 854 00:33:16,228 --> 00:33:17,828 Cranberry cheese bites. 855 00:33:17,863 --> 00:33:20,731 These will be passed along with bite sized pulled pork biscuits, 856 00:33:20,766 --> 00:33:24,267 fried tomato goodie baskets, and pecan pie lollies. 857 00:33:24,303 --> 00:33:26,336 I'm also going to do Christmas tree shaped towers of fruit 858 00:33:26,372 --> 00:33:27,337 and vegetables. 859 00:33:27,373 --> 00:33:28,905 This all looks so delicious. 860 00:33:28,941 --> 00:33:31,742 Thank you for thinking outside the box. 861 00:33:31,777 --> 00:33:33,377 Well, it was fun putting the menu together. 862 00:33:33,412 --> 00:33:34,678 And it should be unique. 863 00:33:34,713 --> 00:33:35,912 30 years. 864 00:33:35,948 --> 00:33:38,915 However, I will honour tradition with a funnel cake station. 865 00:33:38,951 --> 00:33:40,417 After all, we're famous for them. 866 00:33:40,452 --> 00:33:41,885 I'm sure it'll be a huge hit. 867 00:33:41,920 --> 00:33:43,620 I've got a few more dishes for you to sample. 868 00:33:43,655 --> 00:33:44,855 Eat. I'll be right back. 869 00:33:44,890 --> 00:33:46,356 Thank you. 870 00:33:49,661 --> 00:33:50,894 Mmm. 871 00:33:50,929 --> 00:33:53,263 This is so good. 872 00:33:53,298 --> 00:33:55,298 Oh, so I have an idea. 873 00:33:55,334 --> 00:33:56,299 Here we go. 874 00:33:56,335 --> 00:33:57,334 We have all the shows 875 00:33:57,369 --> 00:33:59,269 in the park going on during the party, right? 876 00:33:59,304 --> 00:34:01,071 But our guests have to leave the festivities 877 00:34:01,106 --> 00:34:02,272 in order to see them. 878 00:34:02,307 --> 00:34:04,641 Well yeah, because shows tend to happen in the theatres. 879 00:34:04,676 --> 00:34:07,377 But what if we took the shows out of the theatres 880 00:34:07,413 --> 00:34:09,212 and onto Show Street? 881 00:34:09,248 --> 00:34:10,814 To do a little number there? 882 00:34:10,849 --> 00:34:12,249 Like a variety show. 883 00:34:12,284 --> 00:34:14,651 We bring the entertainment to them. 884 00:34:14,686 --> 00:34:16,219 Yeah, that could work. 885 00:34:16,255 --> 00:34:17,220 I'll call the head of entertainment 886 00:34:17,256 --> 00:34:18,588 and get him on it right away. 887 00:34:18,624 --> 00:34:19,556 Not a party. 888 00:34:19,591 --> 00:34:21,224 (Both) A production. 889 00:34:21,260 --> 00:34:23,760 And we'll have to get Dolly to introduce the show. 890 00:34:23,796 --> 00:34:25,062 That's the key. 891 00:34:25,097 --> 00:34:26,496 I love it. 892 00:34:26,532 --> 00:34:30,333 [country version of "Deck the Halls" plays] 893 00:34:30,369 --> 00:34:32,636 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 894 00:34:32,671 --> 00:34:35,138 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 895 00:34:35,174 --> 00:34:37,607 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 896 00:34:37,643 --> 00:34:40,010 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 897 00:34:40,045 --> 00:34:42,245 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 898 00:34:42,281 --> 00:34:43,780 Look who's here. 899 00:34:43,816 --> 00:34:45,849 Hey. 900 00:34:45,884 --> 00:34:47,484 This is what you do on your day off? 901 00:34:47,519 --> 00:34:48,785 I never take a day off. 902 00:34:48,821 --> 00:34:51,288 Too much to do. 903 00:34:51,323 --> 00:34:53,957 This is what you do on your day off. 904 00:34:53,992 --> 00:34:54,958 Of course. 905 00:34:54,993 --> 00:34:56,326 We've been having a blast. 906 00:34:56,361 --> 00:34:57,494 [giggles] 907 00:34:57,529 --> 00:34:59,663 Plus, a little research. 908 00:34:59,698 --> 00:35:00,997 A little surveying. 909 00:35:01,033 --> 00:35:02,466 Mm-hmm. 910 00:35:02,501 --> 00:35:04,501 But Ava's been my sidekick today, huh? 911 00:35:04,536 --> 00:35:05,335 Hi, Ava. 912 00:35:05,370 --> 00:35:06,303 You having fun? 913 00:35:06,338 --> 00:35:07,938 We've been on every ride. 914 00:35:07,973 --> 00:35:11,007 We've seen every show, every musical act. 915 00:35:11,043 --> 00:35:12,075 And we're trying to figure out how to tie 916 00:35:12,111 --> 00:35:15,946 the performances together in a fun, cohesive way. 917 00:35:15,981 --> 00:35:16,947 Hmm. 918 00:35:16,982 --> 00:35:18,782 Well, if you're looking to figure things out, 919 00:35:18,817 --> 00:35:21,118 I might know just the place. 920 00:35:21,153 --> 00:35:24,020 Sometimes I go there when I need to step away. 921 00:35:24,056 --> 00:35:25,822 I thought you didn't get stuck. 922 00:35:25,858 --> 00:35:27,958 Sometimes you just need an outlet. 923 00:35:27,993 --> 00:35:30,293 Someplace to gather your thoughts. 924 00:35:36,568 --> 00:35:37,534 Wait a minute. 925 00:35:37,569 --> 00:35:40,070 This is where you come to gather your thoughts? 926 00:35:40,105 --> 00:35:40,971 What can I say? 927 00:35:41,006 --> 00:35:41,872 I don't like the quiet. 928 00:35:41,907 --> 00:35:44,007 [laughs] 929 00:35:44,042 --> 00:35:46,076 I can't believe they still do this in the square. 930 00:35:46,111 --> 00:35:48,311 I used to come here with my dad when I was a kid. 931 00:35:48,347 --> 00:35:51,681 We were very serious about naming our snowmen. 932 00:35:51,717 --> 00:35:52,983 Ava and I still do it. 933 00:35:53,018 --> 00:35:54,518 What should we name this one? 934 00:35:54,553 --> 00:35:56,419 Meg, Joe, Amy? 935 00:35:56,455 --> 00:35:57,387 Beth. 936 00:35:57,422 --> 00:35:58,722 Little Women. 937 00:35:58,757 --> 00:36:00,924 I'm following the pattern. 938 00:36:00,959 --> 00:36:02,826 You know what I think she needs? 939 00:36:02,861 --> 00:36:03,660 Arms. 940 00:36:03,695 --> 00:36:05,562 Of course she does. 941 00:36:05,597 --> 00:36:07,731 I'm going to get some sticks over there. 942 00:36:08,901 --> 00:36:10,567 So, you really like books. 943 00:36:10,602 --> 00:36:12,002 Yeah. 944 00:36:12,037 --> 00:36:14,671 I always had my nose in one as a kid. 945 00:36:14,706 --> 00:36:16,706 They're the best escape. 946 00:36:16,742 --> 00:36:18,542 I majored in literature. 947 00:36:18,577 --> 00:36:21,578 I even... 948 00:36:21,613 --> 00:36:23,680 Well, I used to think I might even write 949 00:36:23,715 --> 00:36:25,515 children's books for a living. 950 00:36:25,551 --> 00:36:26,616 Well, what happened? 951 00:36:26,652 --> 00:36:28,785 You know, you give something a try for a few years 952 00:36:28,820 --> 00:36:30,287 and nobody bites, 953 00:36:30,322 --> 00:36:34,357 and you figure it's time to cut your losses. 954 00:36:34,393 --> 00:36:36,426 I'm good at what I do, you know 955 00:36:36,461 --> 00:36:38,094 and I'm on a great track with Gail. 956 00:36:38,130 --> 00:36:41,264 I can think of a worse plan B. 957 00:36:41,300 --> 00:36:44,768 Now those are some top-notch choices, Ava. 958 00:36:44,803 --> 00:36:45,902 Thank you. 959 00:36:45,938 --> 00:36:47,337 You're welcome. 960 00:36:48,607 --> 00:36:49,606 Perfect. 961 00:36:49,641 --> 00:36:50,640 Its tiny nose. 962 00:36:50,676 --> 00:36:52,042 [laughs] 963 00:36:52,077 --> 00:36:55,579 You know what else long arms are good for? 964 00:36:55,614 --> 00:36:57,948 Throwing snowballs. 965 00:36:57,983 --> 00:36:58,715 No! 966 00:36:58,750 --> 00:36:59,549 No, no, no. 967 00:36:59,585 --> 00:37:00,584 Woah. 968 00:37:04,790 --> 00:37:05,989 What about you? 969 00:37:06,024 --> 00:37:08,091 What about me? 970 00:37:08,126 --> 00:37:11,494 Well, why do you want this promotion so badly? 971 00:37:11,530 --> 00:37:15,732 Director of Operations is no small accomplishment. 972 00:37:15,767 --> 00:37:18,001 Growing up, times were tough. 973 00:37:18,036 --> 00:37:20,971 Even though both of my parents, they worked so hard. 974 00:37:21,006 --> 00:37:22,072 And I was determined 975 00:37:22,107 --> 00:37:25,175 to be the one that ended that cycle for my family. 976 00:37:25,210 --> 00:37:26,142 From my first day at the park, 977 00:37:26,178 --> 00:37:29,346 I knew I wanted to get all the way to the top, 978 00:37:29,381 --> 00:37:31,448 because it means your sacrifice, 979 00:37:31,483 --> 00:37:34,117 all your hard work, it wasn't for nothing. 980 00:37:34,152 --> 00:37:36,186 Now I know why you're such a workaholic. 981 00:37:36,221 --> 00:37:37,721 You're one to talk. 982 00:37:38,624 --> 00:37:39,689 [laughs] 983 00:37:39,725 --> 00:37:41,024 Yeah. 984 00:37:41,059 --> 00:37:42,759 I know, I'm always trying to figure out 985 00:37:42,794 --> 00:37:45,862 how to juggle it all, but it's... it's tricky. 986 00:37:45,897 --> 00:37:47,831 You don't make it look tricky. 987 00:37:49,067 --> 00:37:50,967 ...Um, that way. 988 00:37:51,003 --> 00:37:51,935 Yeah. 989 00:37:51,970 --> 00:37:54,170 We're... we're that way. 990 00:37:55,073 --> 00:37:57,641 Do you want to come over for a bite to eat? 991 00:37:57,676 --> 00:37:58,775 I really should... 992 00:37:58,810 --> 00:37:59,776 What? 993 00:37:59,811 --> 00:38:01,278 Get back to work? 994 00:38:01,313 --> 00:38:02,178 No. 995 00:38:02,214 --> 00:38:05,949 I actually need to go check out a DJ. 996 00:38:05,984 --> 00:38:07,617 This party isn't the only thing I have on my plate, 997 00:38:07,653 --> 00:38:08,685 you know. 998 00:38:08,720 --> 00:38:09,919 Well, go tomorrow. 999 00:38:09,955 --> 00:38:11,821 Because my family and I are doing something very interesting 1000 00:38:11,857 --> 00:38:14,057 and I think you should join us, 1001 00:38:14,092 --> 00:38:17,360 Mr. One Wreath At Christmas. 1002 00:38:17,396 --> 00:38:20,630 I'm simultaneously intrigued and terrified. 1003 00:38:20,666 --> 00:38:22,098 Good. 1004 00:38:25,737 --> 00:38:30,173 I've never even baked a cupcake, let alone a yule log, 1005 00:38:30,208 --> 00:38:34,377 which I've also never heard of. 1006 00:38:34,413 --> 00:38:37,414 It's only the greatest holiday dessert of all time. 1007 00:38:37,449 --> 00:38:39,082 That doesn't help me very much. 1008 00:38:39,117 --> 00:38:43,353 I haven't done much of this at Christmas. 1009 00:38:43,388 --> 00:38:46,022 The park is always so busy during the holidays. 1010 00:38:46,058 --> 00:38:47,357 Well, what about your family? 1011 00:38:47,392 --> 00:38:50,060 I spend Christmas Day with them. 1012 00:38:50,095 --> 00:38:51,895 I'm sorry, but that is an unacceptable amount 1013 00:38:51,930 --> 00:38:53,563 of holiday cheer. 1014 00:38:53,598 --> 00:38:54,397 Again. 1015 00:38:54,433 --> 00:38:55,398 She's right, Luke. 1016 00:38:55,434 --> 00:38:57,400 That just will not do. 1017 00:38:57,436 --> 00:38:58,234 So you're going to stay here 1018 00:38:58,270 --> 00:39:00,370 and bake your first yule log with us. 1019 00:39:00,405 --> 00:39:04,374 I'm willing to give it a shot, but this? 1020 00:39:04,409 --> 00:39:07,677 This doesn't look quite right. 1021 00:39:13,285 --> 00:39:14,718 What? 1022 00:39:14,753 --> 00:39:16,219 It's messy. 1023 00:39:16,254 --> 00:39:19,823 You have to spread the frosting evenly, like this. 1024 00:39:20,959 --> 00:39:22,425 Wow. 1025 00:39:22,461 --> 00:39:27,630 Maybe you should do it, since you're so good at it. 1026 00:39:27,666 --> 00:39:29,432 I know what you're trying to do, Luke. 1027 00:39:29,468 --> 00:39:32,068 Now frost. 1028 00:39:33,238 --> 00:39:35,772 Yours is amazing. 1029 00:39:35,807 --> 00:39:37,407 Thanks, yours too. 1030 00:39:37,442 --> 00:39:38,475 And Mom's! 1031 00:39:38,510 --> 00:39:40,143 Mm-hmm. 1032 00:39:40,178 --> 00:39:41,745 Oh, Luke. 1033 00:39:41,780 --> 00:39:44,748 It's, it's beautiful. 1034 00:39:44,783 --> 00:39:46,149 Is it though? 1035 00:39:46,184 --> 00:39:47,117 Not really. 1036 00:39:47,152 --> 00:39:49,452 But that's okay, because it'll taste good. 1037 00:39:49,488 --> 00:39:50,920 I think. 1038 00:39:54,493 --> 00:39:56,993 Great. 1039 00:39:57,028 --> 00:39:59,162 You know, I had yule log for breakfast, 1040 00:39:59,197 --> 00:40:01,231 and I brought some for lunch too. 1041 00:40:01,266 --> 00:40:02,265 [laughs] 1042 00:40:02,300 --> 00:40:03,767 You are hooked. 1043 00:40:03,802 --> 00:40:04,968 It only takes one. 1044 00:40:05,003 --> 00:40:06,870 So good. 1045 00:40:08,106 --> 00:40:09,739 Try this on. 1046 00:40:11,843 --> 00:40:13,042 Are you kidding? 1047 00:40:13,078 --> 00:40:15,278 Well, I need to see it on if we want our staff to wear this. 1048 00:40:15,313 --> 00:40:16,813 Oh. 1049 00:40:16,848 --> 00:40:18,481 Really? 1050 00:40:18,517 --> 00:40:23,686 Well then, I need to see this on 1051 00:40:23,722 --> 00:40:25,755 to see if our staff will wear this. 1052 00:40:25,791 --> 00:40:27,357 Mm-hmm. 1053 00:40:27,392 --> 00:40:28,191 [chuckles] 1054 00:40:28,226 --> 00:40:30,160 Fine. 1055 00:40:30,195 --> 00:40:34,664 [Jazzy version of the 'Twelve Days of Christmas plays] 1056 00:40:34,699 --> 00:40:36,166 You look amazing. 1057 00:40:36,201 --> 00:40:37,133 You do. 1058 00:40:37,169 --> 00:40:38,601 Thank you. 1059 00:40:38,637 --> 00:40:40,069 It's my colour. 1060 00:40:47,746 --> 00:40:48,778 No. 1061 00:40:48,814 --> 00:40:53,850 Hmm, not exactly the classy image we're going for. 1062 00:40:53,885 --> 00:40:58,288 I was told I'd find you two here, in the North Pole. 1063 00:40:58,323 --> 00:41:00,457 We were just, uh... 1064 00:41:00,492 --> 00:41:01,858 For the staff. 1065 00:41:01,893 --> 00:41:03,726 To wear at the party. 1066 00:41:03,762 --> 00:41:04,894 We're figuring things out. 1067 00:41:04,930 --> 00:41:06,129 Interesting. 1068 00:41:06,164 --> 00:41:09,532 So, we love that we're now doing performances on Show Street. 1069 00:41:09,568 --> 00:41:11,401 PR's already on it, and Country Cable, 1070 00:41:11,436 --> 00:41:12,268 you know that channel? 1071 00:41:12,304 --> 00:41:13,503 Well, they want to feature highlights 1072 00:41:13,538 --> 00:41:17,407 on their news program, since Dolly is introducing the show. 1073 00:41:17,442 --> 00:41:20,210 Now, it's going to be more than just our party guests watching, 1074 00:41:20,245 --> 00:41:24,781 so let's make sure everything is extra special. 1075 00:41:26,184 --> 00:41:28,151 And I'd nix the outfits. 1076 00:41:28,186 --> 00:41:29,252 Already nixed. 1077 00:41:29,287 --> 00:41:31,688 Yeah, long nixed. 1078 00:41:32,891 --> 00:41:36,259 Well, you wanted a production. 1079 00:41:36,294 --> 00:41:38,761 Not exactly what I meant. 1080 00:41:38,797 --> 00:41:41,764 I've never done anything this big on such short notice. 1081 00:41:41,800 --> 00:41:43,533 I guess it's make or break. 1082 00:41:43,568 --> 00:41:45,101 Do or die. 1083 00:41:45,136 --> 00:41:47,570 Sink or swim. 1084 00:41:47,606 --> 00:41:48,705 [laughs weakly] 1085 00:41:54,980 --> 00:41:56,513 You're still here. 1086 00:41:56,548 --> 00:41:58,515 Oh, yeah. 1087 00:41:58,550 --> 00:42:00,850 Yeah, my parents took Ava to the movies, 1088 00:42:00,886 --> 00:42:05,054 so I figured I'd stay late and watch videos 1089 00:42:05,090 --> 00:42:07,223 of some old specials. 1090 00:42:07,759 --> 00:42:12,929 I feel like we need a big finale, you know? 1091 00:42:12,964 --> 00:42:17,133 But so far I'm coming up short. 1092 00:42:17,168 --> 00:42:19,636 Sounds like you're spinning a little. 1093 00:42:19,671 --> 00:42:21,538 Thinking too much, maybe? 1094 00:42:21,573 --> 00:42:23,806 Maybe a little. 1095 00:42:23,842 --> 00:42:25,108 Or a lot. 1096 00:42:25,143 --> 00:42:26,476 Mm-hmm. 1097 00:42:26,511 --> 00:42:28,244 I just, I've had press before, 1098 00:42:28,280 --> 00:42:30,547 but never national cable coverage. 1099 00:42:30,582 --> 00:42:33,049 Well, if you're in the mood for a different environment, 1100 00:42:33,084 --> 00:42:35,418 I'm heading down to the Saddle Inn to hear that DJ play 1101 00:42:35,453 --> 00:42:37,120 that I was telling you about. 1102 00:42:37,155 --> 00:42:41,424 Maybe you might want to get out of your head for a bit? 1103 00:42:41,459 --> 00:42:44,060 I... I haven't been line dancing in years. 1104 00:42:44,095 --> 00:42:46,496 That's... that's not what I meant. 1105 00:42:46,531 --> 00:42:48,131 I'm just going down to listen. 1106 00:42:48,166 --> 00:42:49,599 I don't dance. 1107 00:42:49,634 --> 00:42:51,701 Well, you do now. 1108 00:42:53,872 --> 00:42:55,505 You've got cowboy boots, dontcha? 1109 00:42:55,540 --> 00:42:58,441 [nervously] Yeah. 1110 00:42:58,476 --> 00:43:00,310 What are you waiting for? 1111 00:43:00,345 --> 00:43:01,644 Rhythm. 1112 00:43:02,380 --> 00:43:03,913 ♪ 1113 00:43:03,949 --> 00:43:06,182 ♪ You made my Christmas ♪ 1114 00:43:06,217 --> 00:43:09,285 ♪ Said you had something in store ♪ 1115 00:43:09,321 --> 00:43:10,353 ♪ Head to the dance hall ♪ 1116 00:43:10,388 --> 00:43:10,753 Let's go! 1117 00:43:10,789 --> 00:43:11,921 Oh, no, no. 1118 00:43:13,391 --> 00:43:15,425 Oh, come on. 1119 00:43:15,460 --> 00:43:18,161 You grew up in Tennessee, you know how to do this. 1120 00:43:18,196 --> 00:43:20,296 It's like riding a bike. 1121 00:43:20,865 --> 00:43:22,599 Yeah, it's all coming back to me. 1122 00:43:22,634 --> 00:43:25,201 Last time I rode a bike, when I was 16, 1123 00:43:25,236 --> 00:43:26,970 I broke my collarbone. 1124 00:43:27,005 --> 00:43:27,837 Look, line dancing has always been 1125 00:43:27,872 --> 00:43:31,140 much more of a spectator sport for me. 1126 00:43:31,176 --> 00:43:35,178 Then it's time to stop riding the bench and get into the game. 1127 00:43:35,213 --> 00:43:38,381 And here I thought you were only bossy at work. 1128 00:43:38,416 --> 00:43:40,984 One person's bossy is another person's dance partner. 1129 00:43:41,019 --> 00:43:43,019 One, two three four... 1130 00:43:43,054 --> 00:43:45,288 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1131 00:43:45,323 --> 00:43:47,657 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1132 00:43:47,692 --> 00:43:50,193 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1133 00:43:50,228 --> 00:43:52,562 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1134 00:43:52,597 --> 00:43:55,498 ♪ 1135 00:43:55,533 --> 00:43:57,967 You're good. 1136 00:43:58,003 --> 00:44:00,503 First you like an idea of mine and now a compliment? 1137 00:44:00,538 --> 00:44:01,371 I don't even know what to do 1138 00:44:01,406 --> 00:44:03,406 with all this positive reinforcement. 1139 00:44:03,441 --> 00:44:06,909 I like to see Mr. Corporate letting go and having some fun. 1140 00:44:06,945 --> 00:44:08,778 Don't tell anyone at work. 1141 00:44:11,082 --> 00:44:12,548 I thought you said you couldn't dance. 1142 00:44:12,584 --> 00:44:14,183 No, I said I don't dance. 1143 00:44:14,219 --> 00:44:15,818 Why not? 1144 00:44:16,955 --> 00:44:19,756 Just one more thing to fit into my already busy schedule. 1145 00:44:19,791 --> 00:44:21,257 [laughs] 1146 00:44:21,292 --> 00:44:23,026 It's kind of low on the priority list. 1147 00:44:23,728 --> 00:44:28,665 [Instrumental version of "The First Noel"] 1148 00:44:28,700 --> 00:44:32,402 Or maybe I just haven't had the right partner. 1149 00:44:33,972 --> 00:44:38,608 Um, we're here to listen to the DJ, 1150 00:44:38,643 --> 00:44:42,311 and the dance floor's a pretty good place for that. 1151 00:44:47,285 --> 00:44:48,851 [laughs] 1152 00:44:48,887 --> 00:44:53,222 You have done what many have tried and failed. 1153 00:44:53,258 --> 00:44:55,224 What's that? 1154 00:44:55,260 --> 00:44:56,693 Getting me dancing. 1155 00:44:56,728 --> 00:44:59,729 Well, getting me out, really. 1156 00:44:59,764 --> 00:45:02,098 You must have some magical powers or something. 1157 00:45:02,133 --> 00:45:03,099 [laughs] 1158 00:45:03,134 --> 00:45:05,568 Or maybe it's just your sheer force of will. 1159 00:45:05,603 --> 00:45:07,403 [laughs] 1160 00:45:07,439 --> 00:45:09,439 Maybe you're just embracing what the world has to offer 1161 00:45:09,474 --> 00:45:13,242 outside of work for once. 1162 00:45:13,278 --> 00:45:16,646 Seeing you with Ava yesterday, 1163 00:45:16,681 --> 00:45:19,282 you're one of the good ones, Luke. 1164 00:45:19,317 --> 00:45:20,950 Well, she's a really great kid. 1165 00:45:20,985 --> 00:45:21,784 Yeah. 1166 00:45:21,820 --> 00:45:22,952 Mm-hmm. 1167 00:45:22,987 --> 00:45:25,722 You're a really good mom. 1168 00:45:25,757 --> 00:45:29,392 Always doing your best to be a perfect role model for her. 1169 00:45:29,427 --> 00:45:31,427 But... 1170 00:45:31,463 --> 00:45:32,662 What? 1171 00:45:32,697 --> 00:45:37,800 I just feel like maybe she's watching you live your plan B. 1172 00:45:37,836 --> 00:45:39,402 I know you tried before with your writing, 1173 00:45:39,437 --> 00:45:40,837 but maybe it wasn't the right time. 1174 00:45:40,872 --> 00:45:42,839 There's no "maybe" about it. 1175 00:45:42,874 --> 00:45:46,109 It didn't happen, and it wasn't for lack of trying. 1176 00:45:46,144 --> 00:45:48,978 Hmm. 1177 00:45:49,013 --> 00:45:51,681 What if now is your time? 1178 00:45:51,716 --> 00:45:53,683 What's that saying? 1179 00:45:53,718 --> 00:45:59,255 "Luck is what happens when preparation meets opportunity." 1180 00:45:59,290 --> 00:46:01,424 And the thing about writing 1181 00:46:01,459 --> 00:46:04,427 is you don't need an invitation to do it. 1182 00:46:04,462 --> 00:46:07,029 It can always be a hobby until it isn't anymore. 1183 00:46:07,065 --> 00:46:09,599 Wow. 1184 00:46:09,634 --> 00:46:11,334 Get him on the dance floor one time 1185 00:46:11,369 --> 00:46:13,469 and suddenly he's an armchair life coach. 1186 00:46:13,505 --> 00:46:15,138 [laughs] 1187 00:46:17,308 --> 00:46:19,876 Oh! 1188 00:46:19,911 --> 00:46:25,281 1189 00:46:25,683 --> 00:46:30,019 I forgot how good it smells here. 1190 00:46:30,054 --> 00:46:32,488 And Ava loves it. 1191 00:46:32,524 --> 00:46:35,825 I think even more than New York. 1192 00:46:35,860 --> 00:46:38,728 And what about you? 1193 00:46:38,763 --> 00:46:41,964 I mean, Tennessee, it gets in your blood. 1194 00:46:42,000 --> 00:46:47,003 Tennessee has always been in my blood. 1195 00:46:47,038 --> 00:46:51,874 I never felt like a true New Yorker. 1196 00:46:51,910 --> 00:46:54,310 But back when I was married, my husband got a job there, 1197 00:46:54,345 --> 00:47:00,016 so we moved and then life took over. 1198 00:47:00,051 --> 00:47:02,985 But this? 1199 00:47:03,021 --> 00:47:08,057 This has always felt like home. 1200 00:47:08,092 --> 00:47:09,826 I know. 1201 00:47:09,861 --> 00:47:13,162 I think it's why I keep passing on this job in Atlanta. 1202 00:47:13,198 --> 00:47:15,565 What job is that? 1203 00:47:15,600 --> 00:47:19,001 Running Wild West Amusements. 1204 00:47:19,037 --> 00:47:19,836 I don't know. 1205 00:47:19,871 --> 00:47:22,205 Maybe I should take the sure thing. 1206 00:47:22,240 --> 00:47:24,006 It's a good offer. 1207 00:47:24,042 --> 00:47:25,575 No. 1208 00:47:25,610 --> 00:47:29,011 You've done the preparation, Luke. 1209 00:47:29,047 --> 00:47:32,949 And you're going to be the GM of Dollywood. 1210 00:47:32,984 --> 00:47:34,617 I can feel it. 1211 00:47:34,652 --> 00:47:35,685 Yeah? 1212 00:47:35,720 --> 00:47:37,320 Yeah. 1213 00:47:40,058 --> 00:47:40,990 I'm telling you, it wasn't. 1214 00:47:41,025 --> 00:47:42,625 I don't know, I think it might have been... 1215 00:47:42,660 --> 00:47:43,392 Oh! 1216 00:47:47,065 --> 00:47:49,932 Ah! There you are. 1217 00:47:49,968 --> 00:47:51,033 How was the movie? 1218 00:47:51,069 --> 00:47:51,968 Great. 1219 00:47:52,003 --> 00:47:53,736 Ava's waiting up for her story. 1220 00:47:53,771 --> 00:47:55,872 We thought we'd do it in front of the fire tonight. 1221 00:47:55,907 --> 00:47:58,441 Unless you two are... busy. 1222 00:47:58,476 --> 00:48:00,409 Working. 1223 00:48:00,445 --> 00:48:04,547 I'm never too busy for that. 1224 00:48:04,582 --> 00:48:07,717 You uh, you up for a story? 1225 00:48:07,752 --> 00:48:09,118 That depends. 1226 00:48:09,153 --> 00:48:10,753 Will there be yule log? 1227 00:48:10,788 --> 00:48:11,821 [laughs] 1228 00:48:11,856 --> 00:48:13,122 I think we can round some up. 1229 00:48:13,157 --> 00:48:14,891 Then count me in. 1230 00:48:21,633 --> 00:48:24,634 And as Ava sat in a sleigh, 1231 00:48:24,669 --> 00:48:28,271 they went up, up, up, and away! 1232 00:48:28,306 --> 00:48:32,074 Sailing across the milky way, over the seas, 1233 00:48:32,110 --> 00:48:36,012 delivering presents to all the little kids 1234 00:48:36,047 --> 00:48:38,581 all around the world. 1235 00:48:38,616 --> 00:48:42,118 But Ava said, "Santa, how can you find 1236 00:48:42,153 --> 00:48:45,688 "all those houses of all those little kids?" 1237 00:48:45,723 --> 00:48:47,790 And he said "Ho, ho, ho. 1238 00:48:47,825 --> 00:48:55,164 "Little girl, there's a path to every destination. 1239 00:48:55,199 --> 00:48:57,800 "You just have to follow it." 1240 00:48:57,835 --> 00:48:59,802 Mommy, keep going. 1241 00:49:03,374 --> 00:49:04,941 The path. 1242 00:49:04,976 --> 00:49:06,709 To Glacier Ridge. 1243 00:49:06,744 --> 00:49:08,644 I know what to do for the finale. 1244 00:49:11,516 --> 00:49:12,381 Yeah. 1245 00:49:12,417 --> 00:49:13,683 [laughs] 1246 00:49:17,155 --> 00:49:32,068 [ "Hard Candy Christmas" plays] 1247 00:49:32,103 --> 00:49:36,806 [ "Hard Candy Christmas" plays] 1248 00:49:36,841 --> 00:49:43,079 ♪ Hey, maybe I'll dye my hair ♪ 1249 00:49:43,114 --> 00:49:45,781 ♪ Maybe I'll move somewhere ♪ 1250 00:49:45,817 --> 00:49:48,117 ♪ Maybe I'll get a car ♪ 1251 00:49:48,152 --> 00:49:50,286 ♪ Maybe I'll drive so far ♪ 1252 00:49:50,321 --> 00:49:53,556 ♪ That I'll lose track ♪ 1253 00:49:53,591 --> 00:49:57,893 ♪ Me, I will go on ♪ 1254 00:49:57,929 --> 00:50:02,398 ♪ Maybe I'll settle down ♪ 1255 00:50:02,433 --> 00:50:05,134 ♪ Maybe I'll just leave town ♪ 1256 00:50:05,169 --> 00:50:07,436 ♪ Maybe I'll have some fun ♪ 1257 00:50:07,472 --> 00:50:09,972 ♪ Maybe I'll meet someone ♪ 1258 00:50:10,008 --> 00:50:12,942 ♪ And make him mine ♪ 1259 00:50:12,977 --> 00:50:18,681 ♪ Me, I'll be just fine and dandy ♪ 1260 00:50:18,716 --> 00:50:23,452 ♪ Lord it's like a hard candy Christmas ♪ 1261 00:50:23,488 --> 00:50:28,157 ♪ I'm barely getting through tomorrow ♪ 1262 00:50:28,192 --> 00:50:33,195 ♪ But still I won't let sorrow bring me way down ♪ 1263 00:50:33,231 --> 00:50:37,133 ♪ I'll be fine and dandy ♪ 1264 00:50:37,168 --> 00:50:39,735 ♪ Lord it's like a... ♪ 1265 00:50:40,671 --> 00:50:41,470 Mags? 1266 00:50:41,506 --> 00:50:42,171 Hm? 1267 00:50:42,206 --> 00:50:43,239 They told me I'd find you here. 1268 00:50:43,274 --> 00:50:45,441 I put a cheque request for a florist on your desk. 1269 00:50:45,476 --> 00:50:46,375 They need it ASAP. 1270 00:50:46,411 --> 00:50:47,209 Oh. Yeah, sure. 1271 00:50:47,245 --> 00:50:48,677 I'll do it as soon as I'm done here. 1272 00:50:48,713 --> 00:50:50,212 Great. 1273 00:50:50,248 --> 00:50:51,881 Is this where you keep all the Christmas decorations? 1274 00:50:51,916 --> 00:50:52,448 Oh, no. 1275 00:50:52,483 --> 00:50:53,516 We keep those on site. 1276 00:50:53,551 --> 00:50:56,652 These are books for Dolly's Imagination Library. 1277 00:50:56,687 --> 00:50:57,286 What? 1278 00:50:57,321 --> 00:50:58,554 Mm-hmm. 1279 00:50:58,589 --> 00:50:59,822 Yeah, one of the local affiliates 1280 00:50:59,857 --> 00:51:00,923 is moving over the holidays, 1281 00:51:00,958 --> 00:51:03,993 so we said they could store 'em here until New Year's. 1282 00:51:05,496 --> 00:51:10,800 All those little kids, getting all those books. 1283 00:51:10,835 --> 00:51:14,103 Maybe someday you could have a book in her library. 1284 00:51:14,872 --> 00:51:15,704 [laughs] 1285 00:51:15,740 --> 00:51:17,907 You'd kind of have to be published first. 1286 00:51:17,942 --> 00:51:21,343 Are you writing again, Rache? 1287 00:51:21,379 --> 00:51:23,813 Well, I mean, no. 1288 00:51:23,848 --> 00:51:25,414 No, it's nothing. 1289 00:51:25,450 --> 00:51:27,583 Because if you are, I have some connections. 1290 00:51:27,618 --> 00:51:29,218 I could put you in touch with somebody. 1291 00:51:29,253 --> 00:51:30,252 That is not necessary. 1292 00:51:30,288 --> 00:51:31,153 Anyway, we gotta go. 1293 00:51:31,189 --> 00:51:32,388 It's almost time for the presentation. 1294 00:51:32,423 --> 00:51:33,389 Come on. 1295 00:51:34,559 --> 00:51:35,891 Oh, hey. 1296 00:51:35,927 --> 00:51:37,259 What? 1297 00:51:37,295 --> 00:51:38,327 Hi. 1298 00:51:38,362 --> 00:51:40,029 [laughs] 1299 00:51:40,665 --> 00:51:42,264 So the stage show wraps up. 1300 00:51:42,300 --> 00:51:44,667 And everyone thinks all right, that's it. 1301 00:51:44,702 --> 00:51:46,102 Show's over, let's call it a night. 1302 00:51:46,137 --> 00:51:50,272 Until the parade music starts, loud and powerful, 1303 00:51:50,308 --> 00:51:51,440 through the whole park. 1304 00:51:51,476 --> 00:51:55,578 And down Show Street comes The Parade of Many Colours. 1305 00:51:55,613 --> 00:51:59,181 So Dolly gets in her car, she drives up with a parade in tow. 1306 00:51:59,217 --> 00:52:03,352 The music continues, and then all of our shows' cast join in 1307 00:52:03,387 --> 00:52:04,687 and head up the park. 1308 00:52:04,722 --> 00:52:06,622 They'll encourage guests to follow along... 1309 00:52:06,657 --> 00:52:09,125 ...Up to Glacier Ridge, where we'll do the finale, 1310 00:52:09,160 --> 00:52:13,929 the tree lighting, and we'll unveil the LED star at the top. 1311 00:52:13,965 --> 00:52:17,299 Yeah, Luke, uh, the tree's being glitchy. 1312 00:52:17,335 --> 00:52:18,701 What do you mean, glitchy? 1313 00:52:18,736 --> 00:52:20,870 Glitchy in that it doesn't always want to work. 1314 00:52:20,905 --> 00:52:22,238 I thought you reprogrammed it. 1315 00:52:22,273 --> 00:52:23,873 I did. 1316 00:52:23,908 --> 00:52:25,040 I'm still working on it. 1317 00:52:25,076 --> 00:52:26,242 We have to have faith, 1318 00:52:26,277 --> 00:52:30,646 because, because it beats panic and we only have two days. 1319 00:52:30,681 --> 00:52:32,248 [laughs] 1320 00:52:32,283 --> 00:52:34,316 Also Eric, fix it. 1321 00:52:34,352 --> 00:52:35,351 Please. 1322 00:52:35,386 --> 00:52:38,554 Yes, because PR just told me that we got RSVPs 1323 00:52:38,589 --> 00:52:42,258 for over 40 press outlets now that Dolly is presenting. 1324 00:52:42,293 --> 00:52:43,893 Yeah, it's gotten a little bigger than we'd originally 1325 00:52:43,928 --> 00:52:47,563 planned for, so it needs to go off without a hitch. 1326 00:52:47,598 --> 00:52:49,832 Now in your folders, you'll see your marching orders. 1327 00:52:49,867 --> 00:52:51,066 And in the meantime, 1328 00:52:51,102 --> 00:52:53,302 let's clear the path from show street up to Glacier Ridge. 1329 00:52:53,337 --> 00:52:55,638 We've never run the parade up through there. 1330 00:52:55,673 --> 00:52:57,606 You see, now this is a finale. 1331 00:52:57,642 --> 00:52:59,608 Yes, it is. 1332 00:53:01,445 --> 00:53:02,978 If it works. 1333 00:53:04,649 --> 00:53:06,448 It was my very first day here, 1334 00:53:06,484 --> 00:53:09,685 and all new hires had to attend an orientation. 1335 00:53:09,720 --> 00:53:11,987 Well, don't forget the most important part. 1336 00:53:12,023 --> 00:53:14,023 You were 15. 1337 00:53:14,058 --> 00:53:17,026 You never let anyone forget that. 1338 00:53:17,061 --> 00:53:18,928 You've been here a long time. 1339 00:53:18,963 --> 00:53:23,299 I've had other jobs, but always found my way back here. 1340 00:53:23,334 --> 00:53:25,201 They've been good to me. 1341 00:53:25,236 --> 00:53:27,870 Lately, haven't had a reason to leave. 1342 00:53:27,905 --> 00:53:30,973 If I worked here, I would never leave. 1343 00:53:31,008 --> 00:53:35,110 So Dolly happened to be at my orientation. 1344 00:53:35,146 --> 00:53:38,214 She likes to welcome new employees whenever she can. 1345 00:53:38,249 --> 00:53:40,616 And we each had to go to the front of the room 1346 00:53:40,651 --> 00:53:42,651 and tell a little about ourselves. 1347 00:53:42,687 --> 00:53:45,621 I was so nervous when I walked to the front, 1348 00:53:45,656 --> 00:53:46,822 I tripped over my own feet. 1349 00:53:46,857 --> 00:53:49,158 I knocked into her, taking her down to the ground with me. 1350 00:53:49,193 --> 00:53:50,559 [laughs] 1351 00:53:50,595 --> 00:53:51,827 Oh, my gosh. 1352 00:53:51,862 --> 00:53:53,729 I was so humiliated, 1353 00:53:53,764 --> 00:53:55,698 but she was completely gracious about it. 1354 00:53:55,733 --> 00:53:59,001 All she said was "watch the hair, son." 1355 00:53:59,036 --> 00:54:01,036 [laughs] 1356 00:54:01,072 --> 00:54:04,139 She never forgot me after that. 1357 00:54:04,175 --> 00:54:07,543 Well, at least you got to meet her. 1358 00:54:07,578 --> 00:54:10,512 Well, she'll definitely be at the party, 1359 00:54:10,548 --> 00:54:13,415 and I hope for your sake your first encounter with her 1360 00:54:13,451 --> 00:54:17,386 is not as memorable as mine was. 1361 00:54:27,965 --> 00:54:32,401 [phone rings] 1362 00:54:33,804 --> 00:54:35,037 Hi, Gail. 1363 00:54:35,072 --> 00:54:38,107 I heard from Carl Hensley you were doing an incredible job. 1364 00:54:38,142 --> 00:54:40,075 I just wanted to hear how it's going 1365 00:54:40,111 --> 00:54:42,011 straight from the horse's mouth. 1366 00:54:42,046 --> 00:54:45,014 It's a whirlwind, but not the first time 1367 00:54:45,049 --> 00:54:46,382 I've been through one of those. 1368 00:54:46,417 --> 00:54:48,117 I always know that when you're on the job, 1369 00:54:48,152 --> 00:54:50,219 you give it your attention 24/7. 1370 00:54:50,254 --> 00:54:53,055 I never have to worry or micromanage with you. 1371 00:54:53,090 --> 00:54:55,124 Well, everyone seems very happy. 1372 00:54:55,159 --> 00:54:57,693 And all this press we're getting 1373 00:54:57,728 --> 00:54:59,695 is going to help us in a huge way. 1374 00:54:59,730 --> 00:55:00,929 Oh, I know. 1375 00:55:00,965 --> 00:55:02,197 I've gotten a lot of calls already. 1376 00:55:02,233 --> 00:55:06,468 Incidentally, several of them asking about you specifically. 1377 00:55:06,504 --> 00:55:07,603 About me? 1378 00:55:07,638 --> 00:55:10,039 And I know you want more. 1379 00:55:10,074 --> 00:55:12,975 I'm talking about a partnership, you and me. 1380 00:55:13,010 --> 00:55:15,778 I'm not ready to hang up my hat altogether just yet, 1381 00:55:15,813 --> 00:55:18,414 but I don't ever want to lose you, Rachel. 1382 00:55:18,449 --> 00:55:20,115 When I said that you're the best on my team, 1383 00:55:20,151 --> 00:55:21,917 I meant it. 1384 00:55:21,952 --> 00:55:23,385 That's quite an offer. 1385 00:55:23,421 --> 00:55:24,420 Look, finish up the event. 1386 00:55:24,455 --> 00:55:27,823 Take some much deserved time with your family. 1387 00:55:27,858 --> 00:55:29,024 You're going to need the rest, 1388 00:55:29,060 --> 00:55:31,994 because we hit the ground running the first of the year. 1389 00:55:32,029 --> 00:55:33,329 Together. 1390 00:55:33,364 --> 00:55:34,897 We'll talk about details later. 1391 00:55:34,932 --> 00:55:36,165 Goodnight, Rachel. 1392 00:55:36,200 --> 00:55:37,599 Goodnight, Gail. 1393 00:55:51,549 --> 00:55:52,915 Hey. 1394 00:55:52,950 --> 00:55:54,083 You're up late. 1395 00:55:54,118 --> 00:55:55,918 Yeah. 1396 00:55:55,953 --> 00:55:57,686 I guess with the party in a few days, 1397 00:55:57,722 --> 00:56:00,656 work doesn't stop just because we're tired, right? 1398 00:56:00,691 --> 00:56:02,991 Actually, I'm not working. 1399 00:56:03,027 --> 00:56:05,461 Adventures of Ava. 1400 00:56:05,496 --> 00:56:08,330 Yeah, I'm just writing down some of our greatest hits. 1401 00:56:08,366 --> 00:56:09,598 For fun. 1402 00:56:09,633 --> 00:56:10,833 Just for fun? 1403 00:56:10,868 --> 00:56:12,000 Yeah. 1404 00:56:13,204 --> 00:56:15,371 Rache. 1405 00:56:15,406 --> 00:56:17,873 You can always try again, you know. 1406 00:56:17,908 --> 00:56:19,508 I know. 1407 00:56:19,543 --> 00:56:21,977 And I might, someday. 1408 00:56:22,012 --> 00:56:24,880 You look so happy lately. 1409 00:56:24,915 --> 00:56:26,882 I am happy. 1410 00:56:26,917 --> 00:56:29,618 You know, experiencing all the old traditions together, 1411 00:56:29,653 --> 00:56:32,688 and seeing how happy Ava is, and... 1412 00:56:32,723 --> 00:56:35,991 And Luke? 1413 00:56:36,026 --> 00:56:36,859 [sighs] 1414 00:56:36,894 --> 00:56:38,827 I see how you two look at each other. 1415 00:56:38,863 --> 00:56:41,864 Most of the time, I think I look at him with annoyance. 1416 00:56:41,899 --> 00:56:43,499 [laughs] 1417 00:56:43,534 --> 00:56:47,202 And vice-versa. 1418 00:56:47,238 --> 00:56:49,471 Mom. 1419 00:56:49,507 --> 00:56:52,808 He lives here, and my life is in New York. 1420 00:56:52,843 --> 00:56:57,646 In fact tonight, Gail made me a very interesting offer. 1421 00:56:57,681 --> 00:56:58,814 A partnership. 1422 00:56:58,849 --> 00:57:01,517 Oh, that's wonderful. 1423 00:57:01,552 --> 00:57:03,152 [laughs] 1424 00:57:03,187 --> 00:57:04,119 Yeah. 1425 00:57:04,155 --> 00:57:06,588 Are you sure your life is still in New York? 1426 00:57:06,624 --> 00:57:08,023 Yes, Mom. 1427 00:57:08,058 --> 00:57:09,425 My home is there. 1428 00:57:09,460 --> 00:57:12,261 Ava's school is there, my job is there. 1429 00:57:12,296 --> 00:57:14,997 But all those things you just listed, 1430 00:57:15,032 --> 00:57:18,333 they're here in Tennessee too. 1431 00:57:18,369 --> 00:57:20,736 Goodnight, honey. 1432 00:57:20,771 --> 00:57:22,738 Goodnight, Mom. 1433 00:57:28,446 --> 00:57:30,345 How are we on crowd control around Glacier Ridge? 1434 00:57:30,381 --> 00:57:31,947 We have the area roped off for the parade. 1435 00:57:31,982 --> 00:57:33,115 It's not going to be a problem. 1436 00:57:33,150 --> 00:57:33,849 Perfect. 1437 00:57:33,884 --> 00:57:35,117 We have a lot of work to do 1438 00:57:35,152 --> 00:57:36,051 before the final run through tonight. 1439 00:57:36,086 --> 00:57:36,919 Yeah. 1440 00:57:36,954 --> 00:57:38,287 Mark. 1441 00:57:38,322 --> 00:57:39,121 Hi. 1442 00:57:39,156 --> 00:57:39,788 Hey. 1443 00:57:39,824 --> 00:57:40,956 What are you doing in town? 1444 00:57:40,991 --> 00:57:42,925 Oh hey, I came to the party. 1445 00:57:42,960 --> 00:57:45,561 I've been a season pass holder since I was a kid. 1446 00:57:45,596 --> 00:57:48,464 So, everybody in town is talking about you, Luke. 1447 00:57:48,499 --> 00:57:49,164 Is that right? 1448 00:57:49,200 --> 00:57:50,599 Oh yeah, this is supposed to be 1449 00:57:50,634 --> 00:57:53,368 quite the event that you're throwing. 1450 00:57:53,404 --> 00:57:56,405 So, how are things? 1451 00:57:56,440 --> 00:57:59,775 Well, there's been no word on the promotion yet, 1452 00:57:59,810 --> 00:58:01,543 but I think they're getting close, though. 1453 00:58:01,579 --> 00:58:02,377 Close. 1454 00:58:02,413 --> 00:58:03,345 Luke, come on. 1455 00:58:03,380 --> 00:58:04,980 I mean, I know you've been here a long time, 1456 00:58:05,015 --> 00:58:07,115 and I admire the loyalty. 1457 00:58:07,151 --> 00:58:08,650 But I'm offering you a sure thing. 1458 00:58:08,686 --> 00:58:09,618 I know, but... 1459 00:58:09,653 --> 00:58:12,421 Everything after the word "but" is irrelevant. 1460 00:58:12,456 --> 00:58:15,390 I'll tell you what, I'm going to email you an offer 1461 00:58:15,426 --> 00:58:18,327 and I think you're going to like what you see. 1462 00:58:18,362 --> 00:58:20,729 Let's talk in a couple of days. 1463 00:58:24,101 --> 00:58:25,267 That guy's pretty slick. 1464 00:58:25,302 --> 00:58:26,502 Yeah. 1465 00:58:26,537 --> 00:58:28,670 What do I do? 1466 00:58:28,706 --> 00:58:29,972 You let the powers at be at Dollywood 1467 00:58:30,007 --> 00:58:32,608 see the event you're about to put on. 1468 00:58:32,643 --> 00:58:35,110 The rest is just paperwork? 1469 00:58:35,145 --> 00:58:37,312 Thanks, Eric. 1470 00:58:45,389 --> 00:58:46,522 Good morning, Alexis. 1471 00:58:46,557 --> 00:58:47,756 Morning. 1472 00:58:47,791 --> 00:58:49,591 I'm Vince Blackwell, I'm here to meet for the GM position. 1473 00:58:49,627 --> 00:58:50,859 Alexis. 1474 00:58:50,895 --> 00:58:51,760 We spoke on the phone. 1475 00:58:51,795 --> 00:58:52,528 Of course. 1476 00:58:52,563 --> 00:58:53,362 Yes. 1477 00:58:53,397 --> 00:58:54,763 I love your office, it's beautiful. 1478 00:58:54,798 --> 00:58:55,397 Thank you. 1479 00:58:55,432 --> 00:58:56,632 Can I get you coffee, tea? 1480 00:58:56,667 --> 00:58:59,301 But remember, as soon as 'Twas the Night Before Christmas' 1481 00:58:59,336 --> 00:59:02,137 comes off the stage, we need Appalachian Christmas ready. 1482 00:59:02,172 --> 00:59:03,539 Eric got the tree working. 1483 00:59:03,574 --> 00:59:04,473 Software glitch solved. 1484 00:59:04,508 --> 00:59:06,441 That is perfect, because we are about ready 1485 00:59:06,477 --> 00:59:07,743 for a dress rehearsal. 1486 00:59:07,778 --> 00:59:10,445 We are taking the parade up to Glacier Ridge. 1487 00:59:10,481 --> 00:59:12,247 All right, I am going to go get set up. 1488 00:59:12,283 --> 00:59:13,382 I'll head down there with him. 1489 00:59:13,417 --> 00:59:15,317 Give us a call when you're ready and you're on your way. 1490 00:59:15,352 --> 00:59:16,418 Will do. 1491 00:59:16,453 --> 00:59:19,187 Okay guys, let's head on down for a dress rehearsal. 1492 00:59:19,723 --> 00:59:21,390 Dolly is here and she'd like to see the tree 1493 00:59:21,425 --> 00:59:23,559 now that it's working. 1494 00:59:23,594 --> 00:59:24,793 Copy. 1495 00:59:26,463 --> 00:59:29,264 Dolly would like to see the tree. 1496 00:59:29,300 --> 00:59:31,433 And so she shall see the tree. 1497 00:59:31,468 --> 00:59:32,935 All right, give us 10 minutes to get set up, 1498 00:59:32,970 --> 00:59:35,437 we'll meet her over at Glacier Ridge. 1499 00:59:36,941 --> 00:59:42,744 ♪ 1500 00:59:42,780 --> 00:59:43,679 All right, Eric. 1501 00:59:43,714 --> 00:59:45,280 Let's get the lights and the star back on. 1502 00:59:45,316 --> 00:59:46,949 Dolly's on her way over now. 1503 00:59:46,984 --> 00:59:48,717 Sure thing, boss. 1504 00:59:51,055 --> 00:59:55,857 [whimsical Christmas music] ♪ 1505 00:59:55,893 --> 00:59:57,125 Looking good, my friend. 1506 00:59:57,161 --> 00:59:59,461 Looking very good. 1507 01:00:05,869 --> 01:00:07,936 Uh... What just happened? 1508 01:00:07,972 --> 01:00:10,172 Uh, I don't know. 1509 01:00:10,207 --> 01:00:11,640 The glitch is back, um... 1510 01:00:11,675 --> 01:00:13,008 We blew a circuit. 1511 01:00:13,043 --> 01:00:14,309 Don't worry, I'll figure it out. 1512 01:00:14,345 --> 01:00:15,944 Well, can you figure it out fast Dolly is... 1513 01:00:15,980 --> 01:00:17,512 ...here! 1514 01:00:17,548 --> 01:00:18,280 [clears throat] 1515 01:00:18,315 --> 01:00:19,681 Hey, sorry guys. 1516 01:00:19,717 --> 01:00:21,283 Dolly had to take a call with her manager, 1517 01:00:21,318 --> 01:00:23,852 so she won't be able to come by. 1518 01:00:23,887 --> 01:00:25,153 Everything okay? 1519 01:00:25,189 --> 01:00:27,389 Yes, yes, totally. 1520 01:00:27,424 --> 01:00:28,690 That's fine. 1521 01:00:28,726 --> 01:00:30,459 We're just having a little issue. 1522 01:00:30,494 --> 01:00:33,061 Yeah, yeah, it's... no problem. 1523 01:00:33,097 --> 01:00:34,796 Just um, tell her everything 1524 01:00:34,832 --> 01:00:36,131 will be perfect and ready for tomorrow. 1525 01:00:36,166 --> 01:00:36,832 Right, Eric? 1526 01:00:36,867 --> 01:00:37,966 Yeah. 1527 01:00:39,103 --> 01:00:42,070 Okay, well, just call me if you need anything, okay? 1528 01:00:42,106 --> 01:00:42,704 Yep. 1529 01:00:42,740 --> 01:00:43,805 Great job. 1530 01:00:46,276 --> 01:00:48,477 So, this might be a problem. 1531 01:00:48,512 --> 01:00:50,145 Big time. 1532 01:01:00,424 --> 01:01:01,790 [chuckles] 1533 01:01:04,895 --> 01:01:07,763 Here are some more of your keepsakes. 1534 01:01:07,798 --> 01:01:08,730 Thank you. 1535 01:01:08,766 --> 01:01:10,198 I'll take a look and see what I want to keep. 1536 01:01:10,234 --> 01:01:10,899 Oh, there's more. 1537 01:01:10,934 --> 01:01:13,201 I'll put them all in the den. 1538 01:01:13,237 --> 01:01:14,503 Hey honey. 1539 01:01:15,739 --> 01:01:18,173 Look who stopped by. 1540 01:01:18,208 --> 01:01:19,274 Luke, hey. 1541 01:01:19,309 --> 01:01:20,108 What are you doing here? 1542 01:01:20,144 --> 01:01:22,044 Did Eric get the tree back online? 1543 01:01:22,079 --> 01:01:23,412 Because I didn't hear anything. 1544 01:01:23,447 --> 01:01:25,047 Grab your coats and your gloves. 1545 01:01:25,082 --> 01:01:25,947 We're going out. 1546 01:01:25,983 --> 01:01:27,516 You, me and Ava. 1547 01:01:27,551 --> 01:01:29,084 I'm going to take that as a no. 1548 01:01:29,119 --> 01:01:31,386 Oh, it's a definitive no. 1549 01:01:31,422 --> 01:01:33,088 But I can't sit around waiting for a call, 1550 01:01:33,123 --> 01:01:34,923 so we're going somewhere. 1551 01:01:34,958 --> 01:01:36,692 And you're not going to tell me where? 1552 01:01:36,994 --> 01:01:38,560 [whispers] It's a secret. 1553 01:01:38,595 --> 01:01:41,363 A minty fresh, delicious secret. 1554 01:01:41,398 --> 01:01:44,766 Are we doing Peppermint Lane? 1555 01:01:50,340 --> 01:01:52,207 Everything's peppermint. 1556 01:01:52,242 --> 01:01:53,141 Yeah. 1557 01:01:53,177 --> 01:01:54,810 You go from store to restaurant to bakery, 1558 01:01:54,845 --> 01:01:58,146 and everyone has a peppermint treat to share. 1559 01:01:58,182 --> 01:02:00,649 I haven't done this since I was a kid. 1560 01:02:00,684 --> 01:02:02,884 I was going to surprise you and bring you this weekend 1561 01:02:02,920 --> 01:02:06,922 after the party, but somebody beat me to it. 1562 01:02:06,957 --> 01:02:09,157 Ava did mention that peppermint was her favourite. 1563 01:02:09,193 --> 01:02:10,792 It's my very favourite. 1564 01:02:10,828 --> 01:02:12,227 [laughs] 1565 01:02:12,262 --> 01:02:14,329 Well, it's our next stop. 1566 01:02:14,364 --> 01:02:16,998 This is amazing. 1567 01:02:17,034 --> 01:02:19,301 I know, right? 1568 01:02:19,336 --> 01:02:20,769 What do you want? 1569 01:02:20,804 --> 01:02:22,270 One of those. 1570 01:02:22,306 --> 01:02:23,772 Peppermint cupcake. 1571 01:02:23,807 --> 01:02:25,640 Nice choice, young lady. 1572 01:02:27,544 --> 01:02:29,978 Oh, my goodness, look who's here. 1573 01:02:30,013 --> 01:02:31,279 Can I go see Santa? 1574 01:02:31,315 --> 01:02:32,714 Of course, sweetie. 1575 01:02:33,484 --> 01:02:34,716 [laughs] 1576 01:02:35,452 --> 01:02:37,085 Should we get a hot chocolate? 1577 01:02:37,121 --> 01:02:40,489 Sure, yeah. 1578 01:02:40,524 --> 01:02:42,791 You know for a minute, I actually forgot that our event 1579 01:02:42,826 --> 01:02:45,961 might completely fall apart tomorrow night. 1580 01:02:45,996 --> 01:02:47,496 But that might be the sugar. 1581 01:02:47,531 --> 01:02:49,197 It's definitely the sugar, 1582 01:02:49,233 --> 01:02:51,933 and I think I need more because I did not forget. 1583 01:02:51,969 --> 01:02:53,201 Ah. 1584 01:02:53,237 --> 01:02:54,536 Thank you. 1585 01:02:54,571 --> 01:02:56,705 Thanks. 1586 01:02:56,740 --> 01:02:58,974 But we can only do what we can do. 1587 01:02:59,009 --> 01:03:02,444 Eric and his team are on it. 1588 01:03:02,479 --> 01:03:06,381 That does not sound like the Luke I've come to know. 1589 01:03:06,416 --> 01:03:09,217 You sound very... zen. 1590 01:03:09,253 --> 01:03:11,386 [laughs] 1591 01:03:11,421 --> 01:03:13,622 No one has ever said that about me. 1592 01:03:13,657 --> 01:03:15,791 I believe that. 1593 01:03:15,826 --> 01:03:17,359 And I'm willing to bet that you've never received 1594 01:03:17,394 --> 01:03:19,461 that particular compliment, either. 1595 01:03:19,496 --> 01:03:20,362 Fair. 1596 01:03:20,397 --> 01:03:22,030 Although you do seem a bit more relaxed 1597 01:03:22,065 --> 01:03:24,299 than when I first met you. 1598 01:03:24,334 --> 01:03:28,503 Well, this is home, family, the traditions. 1599 01:03:28,539 --> 01:03:33,175 It's calming. 1600 01:03:33,210 --> 01:03:35,710 I've even started writing again. 1601 01:03:35,746 --> 01:03:39,714 Yeah, just for fun, as a hobby. 1602 01:03:39,750 --> 01:03:44,219 That's a good start. 1603 01:03:44,254 --> 01:03:47,689 You know, I've been so focused on trying to beat 1604 01:03:47,724 --> 01:03:48,790 the family odds 1605 01:03:48,826 --> 01:03:52,494 that I've completely ignored other areas of my life. 1606 01:03:52,529 --> 01:03:54,729 And then in walked Rachel Davis, 1607 01:03:54,765 --> 01:03:56,731 and suddenly I'm accused of being zen. 1608 01:03:56,767 --> 01:03:59,234 [laughs] 1609 01:03:59,269 --> 01:04:01,670 Your enthusiasm is contagious, 1610 01:04:01,705 --> 01:04:06,174 and it's been really nice having you as a partner. 1611 01:04:06,210 --> 01:04:08,710 I mean, at work. 1612 01:04:08,745 --> 01:04:11,780 Right. 1613 01:04:11,815 --> 01:04:17,786 I'm going to miss everybody and this place. 1614 01:04:17,821 --> 01:04:18,787 Yeah. 1615 01:04:18,822 --> 01:04:19,788 Hey, sweetie. 1616 01:04:19,823 --> 01:04:22,591 Okay, Santa just told me that the hardware store 1617 01:04:22,626 --> 01:04:24,726 on the corner has peppermint bark. 1618 01:04:24,761 --> 01:04:25,927 No way. 1619 01:04:25,963 --> 01:04:27,028 Yes way. 1620 01:04:27,064 --> 01:04:28,196 Okay, then let's go get some. 1621 01:04:28,232 --> 01:04:30,065 I'll race you there. 1622 01:04:35,239 --> 01:04:40,976 1623 01:04:41,011 --> 01:04:41,943 All right, so we're back online. 1624 01:04:41,979 --> 01:04:44,579 Fuses are all fixed, software's glitch free, 1625 01:04:44,615 --> 01:04:45,947 tree and star are working. 1626 01:04:45,983 --> 01:04:47,482 But will they work when we need them to? 1627 01:04:47,517 --> 01:04:49,484 Yeah, I think they will. 1628 01:04:49,519 --> 01:04:51,152 I need you to know. 1629 01:04:51,188 --> 01:04:52,287 Yeah, I know. 1630 01:04:52,322 --> 01:04:53,255 Okay. 1631 01:04:53,290 --> 01:04:54,890 No mistakes, no speed bumps. 1632 01:04:54,925 --> 01:04:57,826 We have major press outlets, plus cable coverage and Dolly. 1633 01:04:57,861 --> 01:04:59,761 It's going to be great. 1634 01:04:59,796 --> 01:05:02,063 I just wish we had that last run through. 1635 01:05:02,099 --> 01:05:04,799 But I had a good night last night. 1636 01:05:04,835 --> 01:05:06,134 You did Peppermint Lane, didn't you? 1637 01:05:06,169 --> 01:05:06,835 Yeah. 1638 01:05:06,870 --> 01:05:08,403 With Rachel and her daughter. 1639 01:05:08,438 --> 01:05:09,404 What? 1640 01:05:09,439 --> 01:05:12,073 Instead of spinning and worrying and agonizing 1641 01:05:12,109 --> 01:05:15,277 over something you have absolutely no control over? 1642 01:05:15,312 --> 01:05:16,578 Something like that. 1643 01:05:16,613 --> 01:05:18,747 I don't even know who you are right now. 1644 01:05:21,985 --> 01:05:22,851 You like her. 1645 01:05:22,886 --> 01:05:23,852 What? 1646 01:05:23,887 --> 01:05:24,953 No. 1647 01:05:24,988 --> 01:05:27,489 She lives in New York, she's going to be leaving soon. 1648 01:05:27,524 --> 01:05:29,524 Maybe something could convince her to stay? 1649 01:05:29,559 --> 01:05:31,026 This job is done after the party. 1650 01:05:31,061 --> 01:05:32,294 She's not going to be staying. 1651 01:05:32,329 --> 01:05:34,262 I wasn't talking about the job, 1652 01:05:34,298 --> 01:05:35,196 I was talking about 1653 01:05:35,232 --> 01:05:36,865 your ridiculously charming personality. 1654 01:05:36,900 --> 01:05:37,966 [laughs] 1655 01:05:38,001 --> 01:05:39,067 Right. 1656 01:05:39,102 --> 01:05:40,702 I don't know, I just haven't really heard you agonize 1657 01:05:40,737 --> 01:05:42,704 over this promotion in a bit. 1658 01:05:42,739 --> 01:05:43,772 Maybe it's just a coincidence, 1659 01:05:43,807 --> 01:05:45,941 but it just doesn't seem to be the end-all-be-all 1660 01:05:45,976 --> 01:05:48,109 to you anymore. 1661 01:05:49,513 --> 01:05:50,779 You know that Dolly quote, 1662 01:05:50,814 --> 01:05:53,982 "Don't get so busy making a living you forget to make a life?" 1663 01:05:54,017 --> 01:05:55,517 Yeah. 1664 01:05:55,552 --> 01:05:57,953 It's kind of been ringing through my head lately. 1665 01:05:59,823 --> 01:06:02,190 Yeah, I was right. 1666 01:06:02,225 --> 01:06:04,726 You like her. 1667 01:06:04,761 --> 01:06:07,028 I think you should tell her before she leaves. 1668 01:06:19,676 --> 01:06:20,508 Alexis. 1669 01:06:20,544 --> 01:06:21,576 Oh. 1670 01:06:21,611 --> 01:06:22,644 You look great. 1671 01:06:22,679 --> 01:06:23,845 Thank you. 1672 01:06:23,880 --> 01:06:25,847 Rachel went home to change, I'm going to get ready here, 1673 01:06:25,882 --> 01:06:27,682 would you please let everyone know I'll be down in a few? 1674 01:06:27,718 --> 01:06:28,316 Sure. 1675 01:06:28,352 --> 01:06:29,084 See you there. 1676 01:06:29,119 --> 01:06:30,852 Okay. Thanks. 1677 01:06:33,957 --> 01:06:36,391 Alexis, you remember Vince Blackwell? 1678 01:06:36,426 --> 01:06:38,059 Yes. 1679 01:06:38,095 --> 01:06:41,096 I invited him to come tonight and see what's going on. 1680 01:06:41,131 --> 01:06:41,963 Great. 1681 01:06:41,999 --> 01:06:43,898 I've got big plans for this guy here, 1682 01:06:43,934 --> 01:06:46,034 he's going to be quite the asset to the park. 1683 01:06:46,069 --> 01:06:47,535 I have no doubt. 1684 01:07:23,206 --> 01:07:27,075 ♪ 1685 01:07:27,110 --> 01:07:29,477 Big night. 1686 01:07:29,513 --> 01:07:31,846 Yeah. 1687 01:07:31,882 --> 01:07:34,516 Yeah. 1688 01:07:34,551 --> 01:07:38,353 I can't believe our time here is almost done. 1689 01:07:38,388 --> 01:07:41,523 One more week and it's back to New York. 1690 01:07:41,558 --> 01:07:44,325 You sure are going to be missed around here. 1691 01:07:44,361 --> 01:07:47,195 It's been so good having you two home. 1692 01:07:47,230 --> 01:07:49,864 I don't want it to end. 1693 01:07:49,900 --> 01:07:53,968 I know, but what would I do here if we stayed? 1694 01:07:54,004 --> 01:07:55,804 The same thing you do in New York. 1695 01:07:55,839 --> 01:07:58,540 Plan parties for busy people. 1696 01:07:58,575 --> 01:08:01,676 The difference is, here you'd have us to help you with Ava. 1697 01:08:01,711 --> 01:08:04,112 Going out on my own though, do you have any idea 1698 01:08:04,147 --> 01:08:07,182 how time consuming it would be to be a one-woman show? 1699 01:08:07,217 --> 01:08:09,818 It's as time consuming as you want it to be. 1700 01:08:09,853 --> 01:08:10,819 You wouldn't have the same volume 1701 01:08:10,854 --> 01:08:12,887 as the company in New York. 1702 01:08:12,923 --> 01:08:15,457 You could keep writing. 1703 01:08:15,492 --> 01:08:17,459 Yeah, but you know, as Gail's partner, 1704 01:08:17,494 --> 01:08:18,593 I... I could be flexible. 1705 01:08:18,628 --> 01:08:21,729 We have a whole staff, I could pick and choose my time. 1706 01:08:21,765 --> 01:08:25,133 Well, if that's what you really want. 1707 01:08:25,168 --> 01:08:26,901 Yeah. 1708 01:08:26,937 --> 01:08:27,902 Unless there's something else 1709 01:08:27,938 --> 01:08:30,472 that might make you want to stay. 1710 01:08:30,507 --> 01:08:32,307 Better get dressed. 1711 01:08:36,913 --> 01:08:38,980 All right, so when we see everyone coming up Show Street, 1712 01:08:39,015 --> 01:08:40,315 we should... 1713 01:08:45,355 --> 01:08:47,455 ...say something. 1714 01:08:55,031 --> 01:08:56,564 Wow. 1715 01:08:56,600 --> 01:08:59,701 You uh, cleaned up pretty nice yourself. 1716 01:09:01,538 --> 01:09:02,537 So. 1717 01:09:02,572 --> 01:09:04,172 We're all set. 1718 01:09:04,207 --> 01:09:07,909 And the gates open for the party guests in half an hour. 1719 01:09:07,944 --> 01:09:09,511 Good. 1720 01:09:09,546 --> 01:09:12,780 Everything seems to be up and running again. 1721 01:09:12,816 --> 01:09:14,816 Digitally. 1722 01:09:17,154 --> 01:09:19,020 You okay? 1723 01:09:19,055 --> 01:09:21,122 Nerves getting the best of you? 1724 01:09:21,158 --> 01:09:22,457 Not nerves. 1725 01:09:22,492 --> 01:09:24,526 [clears throat] 1726 01:09:24,561 --> 01:09:25,760 I didn't get the job. 1727 01:09:25,795 --> 01:09:27,262 What? Why? 1728 01:09:27,297 --> 01:09:29,197 They haven't even seen what we've done. 1729 01:09:29,232 --> 01:09:31,299 I guess they didn't need to. 1730 01:09:31,334 --> 01:09:32,867 They gave it to someone else. 1731 01:09:32,903 --> 01:09:34,969 I'm so sorry, Luke. 1732 01:09:35,005 --> 01:09:36,204 It's okay. 1733 01:09:36,239 --> 01:09:41,543 I've been thinking a lot lately about what's really important, 1734 01:09:41,578 --> 01:09:43,111 especially since you got here. 1735 01:09:43,146 --> 01:09:44,112 And I... 1736 01:09:44,147 --> 01:09:45,313 Me too. 1737 01:09:45,348 --> 01:09:47,315 Maybe we don't always get to do exactly what we thought 1738 01:09:47,350 --> 01:09:51,052 we wanted to do in life, and that's okay. 1739 01:09:51,087 --> 01:09:55,623 Not every dream is realized, and if what we have is good, 1740 01:09:55,659 --> 01:09:57,725 that should be enough. 1741 01:09:57,761 --> 01:10:01,429 And that job at Wild West is good, 1742 01:10:01,464 --> 01:10:04,999 and my life in New York is good. 1743 01:10:05,035 --> 01:10:05,967 Yeah. 1744 01:10:06,002 --> 01:10:07,068 Yeah. 1745 01:10:07,103 --> 01:10:09,470 And I feel the same way. 1746 01:10:09,506 --> 01:10:11,639 Which is why I'm going to take that job at Wild West. 1747 01:10:11,675 --> 01:10:12,574 Mm-hmm. 1748 01:10:12,609 --> 01:10:14,742 It's everything I've been working toward. 1749 01:10:14,778 --> 01:10:18,479 And you and I, I mean, we're both going to be just fine. 1750 01:10:18,515 --> 01:10:19,847 Absolutely fine. 1751 01:10:19,883 --> 01:10:20,782 Yeah. 1752 01:10:20,817 --> 01:10:22,217 Yeah. 1753 01:10:28,358 --> 01:10:31,025 Look, Rachel, I... 1754 01:10:31,061 --> 01:10:32,493 Hey. 1755 01:10:32,529 --> 01:10:33,861 Evening, Luke. 1756 01:10:33,897 --> 01:10:36,764 Hi, Dolly. 1757 01:10:36,800 --> 01:10:38,433 Well, is this? 1758 01:10:38,468 --> 01:10:39,200 It's Rachel. 1759 01:10:39,236 --> 01:10:41,769 I have heard so much about you. 1760 01:10:41,805 --> 01:10:45,106 Well, I've... I've heard quite a bit about you, too! 1761 01:10:45,141 --> 01:10:45,907 Obviously. 1762 01:10:45,942 --> 01:10:47,208 I mean, you're... you're Dolly. 1763 01:10:47,244 --> 01:10:48,810 You're Dolly Parton. 1764 01:10:48,845 --> 01:10:50,545 I mean, everybody knows who you are. 1765 01:10:50,580 --> 01:10:53,047 Well, they'd better, or we'll have to close this place down. 1766 01:10:53,083 --> 01:10:54,649 [laughs] 1767 01:10:54,684 --> 01:10:56,718 I just wanted to know if you're ready to do this thing. 1768 01:10:56,753 --> 01:10:57,418 Yes. 1769 01:10:57,454 --> 01:10:58,987 Well, come on. Let's do it. 1770 01:10:59,022 --> 01:11:00,021 See you later, Luke. 1771 01:11:00,056 --> 01:11:01,256 See ya. 1772 01:11:02,592 --> 01:11:11,032 [cheering] 1773 01:11:11,067 --> 01:11:14,068 Thank you all, and Merry Christmas to everybody. 1774 01:11:14,104 --> 01:11:17,905 You know, I spend a lot of my time out on the road 1775 01:11:17,941 --> 01:11:22,176 all through the year, and every time I walk into this park, 1776 01:11:22,212 --> 01:11:24,545 I feel like I'm really home. 1777 01:11:24,581 --> 01:11:27,348 And tonight, I want to welcome all of you, 1778 01:11:27,384 --> 01:11:29,684 because it's your home too. 1779 01:11:29,719 --> 01:11:32,253 You know, I've been told that you're known 1780 01:11:32,289 --> 01:11:34,055 by the company you keep. 1781 01:11:34,090 --> 01:11:38,359 Well, if that's so, I want you to judge me. 1782 01:11:38,395 --> 01:11:42,530 Judge me by this wonderful team that has put all this together 1783 01:11:42,565 --> 01:11:45,400 over the last 30 plus years. 1784 01:11:45,435 --> 01:11:49,070 And I just want to ask you if you'll keep coming back. 1785 01:11:49,105 --> 01:11:50,705 Because if you'll keep coming back to see us, 1786 01:11:50,740 --> 01:11:53,608 I promise to be here for at least 100 years more. 1787 01:11:53,643 --> 01:11:55,009 Is that a deal? 1788 01:11:55,045 --> 01:11:57,912 [cheering] 1789 01:11:57,947 --> 01:11:59,681 Anyway, I'd like to present to you now, 1790 01:11:59,716 --> 01:12:03,084 Smoky Mountain Christmas at Dollywood! 1791 01:12:03,119 --> 01:12:04,686 [cheering] 1792 01:12:04,721 --> 01:12:06,387 Take it away, boys! 1793 01:12:06,423 --> 01:12:09,724 [band plays country version of "Jingle Bells"] 1794 01:12:09,759 --> 01:12:11,059 ♪ Dashing through the snow 1795 01:12:11,094 --> 01:12:12,727 ♪ In a one-horse open sleigh 1796 01:12:12,762 --> 01:12:14,395 ♪ O'er the fields we go 1797 01:12:14,431 --> 01:12:16,130 ♪ Laughing all the way. 1798 01:12:16,166 --> 01:12:17,865 ♪ Bells on bob-tail ring 1799 01:12:17,901 --> 01:12:19,400 ♪ Making spirits bright 1800 01:12:19,436 --> 01:12:21,069 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1801 01:12:21,104 --> 01:12:23,071 ♪ A sleighing song tonight. 1802 01:12:23,106 --> 01:12:24,706 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1803 01:12:24,741 --> 01:12:26,441 ♪ Jingle all the way, 1804 01:12:26,476 --> 01:12:27,875 ♪ Oh what fun it is to ride 1805 01:12:27,911 --> 01:12:30,812 Eric, tell me it's going to work. 1806 01:12:30,847 --> 01:12:32,413 It's going to work. 1807 01:12:32,449 --> 01:12:33,648 Here. 1808 01:12:33,683 --> 01:12:35,083 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1809 01:12:35,118 --> 01:12:36,818 ♪ In a one-horse open sleigh. ♪ 1810 01:12:36,853 --> 01:12:40,054 ♪ Oh, you can have your city sidewalks ♪ 1811 01:12:40,090 --> 01:12:42,990 ♪ Your bustle, your traffic, your noise ♪ 1812 01:12:43,026 --> 01:12:46,227 ♪ But for me, I'll take the Smokies ♪ 1813 01:12:46,262 --> 01:12:50,231 ♪ The peace, the love, the joy ♪ 1814 01:12:50,266 --> 01:12:53,935 ♪ See, it's Christmas in the Smokies ♪ 1815 01:12:53,970 --> 01:12:56,904 ♪ And Christmas in the Smokies is where I belong ♪ 1816 01:12:56,940 --> 01:12:59,073 We're prepping the desert tables for after the finale, 1817 01:12:59,109 --> 01:13:01,576 the last performance is heading to the stage right now, 1818 01:13:01,611 --> 01:13:03,077 the parade is ready, 1819 01:13:03,113 --> 01:13:05,413 Glacier Ridge staff are at their stations, 1820 01:13:05,448 --> 01:13:07,181 and Luke, you're all booted up. 1821 01:13:07,217 --> 01:13:08,349 It's finale time. 1822 01:13:08,385 --> 01:13:09,350 [laughs] 1823 01:13:09,386 --> 01:13:12,186 We're uh, we're working on it. 1824 01:13:12,222 --> 01:13:13,321 What's wrong? 1825 01:13:13,356 --> 01:13:15,123 Nothing. Everything's great. 1826 01:13:15,158 --> 01:13:17,959 Okay. Four minutes. 1827 01:13:17,994 --> 01:13:20,862 (Dolly) And now we present a Parade of Many Colours. 1828 01:13:20,897 --> 01:13:22,497 I want to invite all of you 1829 01:13:22,532 --> 01:13:26,334 to follow us up to Glacier Ridge for our big grand finale. 1830 01:13:26,369 --> 01:13:28,002 Come on! 1831 01:13:28,037 --> 01:13:42,683 [orchestral version of Jingle Bells plays] 1832 01:13:42,719 --> 01:13:52,460 [orchestral version of Jingle Bells plays] 1833 01:13:52,495 --> 01:13:53,761 We're en route. 1834 01:13:58,601 --> 01:13:59,434 Okay, Eric. 1835 01:13:59,469 --> 01:14:01,602 Let's bring some light to this night. 1836 01:14:01,871 --> 01:14:04,205 (Crowd) ...5, 4. 3... 1837 01:14:04,240 --> 01:14:05,840 Okay, go for lights. 1838 01:14:05,875 --> 01:14:07,675 ...2, 1 1839 01:14:11,514 --> 01:14:12,547 Eric? 1840 01:14:15,785 --> 01:14:17,018 [clears throat] 1841 01:14:17,420 --> 01:14:19,153 What's happening? 1842 01:14:22,091 --> 01:14:24,158 Check the master boot drive. 1843 01:14:25,395 --> 01:14:26,093 [grunts] 1844 01:14:26,129 --> 01:14:27,495 Come on. 1845 01:14:30,266 --> 01:14:33,534 [cheering] 1846 01:14:33,570 --> 01:14:35,036 Yes! 1847 01:14:35,071 --> 01:14:38,239 [cheering and applause] 1848 01:14:42,812 --> 01:14:44,412 That's amazing. 1849 01:15:09,172 --> 01:15:11,272 This is home. 1850 01:15:13,810 --> 01:15:15,109 [laughs] 1851 01:15:15,144 --> 01:15:17,011 So, what did you guys think? 1852 01:15:17,046 --> 01:15:18,346 Wow. 1853 01:15:18,381 --> 01:15:20,448 You put on quite a show, Rache. 1854 01:15:20,483 --> 01:15:22,116 Everyone was impressed. 1855 01:15:22,151 --> 01:15:24,118 Like I said, you're making me look good. 1856 01:15:24,153 --> 01:15:25,953 It was a team effort. 1857 01:15:25,989 --> 01:15:27,588 You and Luke? 1858 01:15:27,624 --> 01:15:29,957 The whole Dollywood team. 1859 01:15:29,993 --> 01:15:32,960 They really make you feel at home. 1860 01:15:32,996 --> 01:15:34,428 And so have you. 1861 01:15:34,464 --> 01:15:37,965 Thank you for making this year so special for us. 1862 01:15:38,001 --> 01:15:39,700 It's just what we needed. 1863 01:15:41,771 --> 01:15:45,873 [tearfully] I didn't realize how much... 1864 01:15:45,909 --> 01:15:50,444 I just feel like this is where we're supposed to be, 1865 01:15:50,480 --> 01:15:53,114 here in Pigeon Forge with all of you. 1866 01:15:53,149 --> 01:15:54,048 Really? 1867 01:15:54,083 --> 01:15:57,618 Can we stay here, Mommy? 1868 01:15:57,654 --> 01:15:59,487 Would you want that, sweetie? 1869 01:15:59,522 --> 01:16:02,156 Because all I ever want is to make you happy. 1870 01:16:02,191 --> 01:16:07,495 I'd love to be here with Grammy and Papa, and Luke. 1871 01:16:07,530 --> 01:16:10,064 Oh, well, uh, sweetie, he actually, 1872 01:16:10,099 --> 01:16:12,400 um, he got a job somewhere else, 1873 01:16:12,435 --> 01:16:16,270 but I'm sure he'll come back to visit. 1874 01:16:16,306 --> 01:16:18,973 I'm going to miss him, too. 1875 01:16:19,008 --> 01:16:23,578 But you and I have so much fun ahead of us. 1876 01:16:26,783 --> 01:16:29,917 I'm going to put feelers out to do some events here. 1877 01:16:29,953 --> 01:16:31,919 But not as many as in New York. 1878 01:16:31,955 --> 01:16:35,189 Oh honey, I know so many people who'd love to use your services. 1879 01:16:35,224 --> 01:16:38,492 Having you two here, I can't think of anything better. 1880 01:16:38,528 --> 01:16:40,027 You know, this is what I hoped would happen. 1881 01:16:40,063 --> 01:16:42,196 [laughs] 1882 01:16:42,231 --> 01:16:43,764 We'll get Ava home. 1883 01:16:43,800 --> 01:16:45,833 You stay and enjoy your party. 1884 01:16:45,868 --> 01:16:46,934 Thanks. 1885 01:16:46,970 --> 01:16:48,302 Thank you, Mommy. 1886 01:16:48,338 --> 01:16:49,804 I love you. 1887 01:16:51,574 --> 01:16:53,140 Oh, I love you too. 1888 01:16:55,144 --> 01:16:56,444 Come on. 1889 01:17:01,651 --> 01:17:04,986 [sighs] 1890 01:17:05,021 --> 01:17:07,788 I know. 1891 01:17:07,824 --> 01:17:09,957 I need to go find him. 1892 01:17:09,993 --> 01:17:11,826 Mm-hmm. 1893 01:17:15,431 --> 01:17:16,764 [knocking] 1894 01:17:16,799 --> 01:17:17,698 Hey. 1895 01:17:17,734 --> 01:17:18,232 Hey. 1896 01:17:18,267 --> 01:17:19,533 Have you seen Luke? 1897 01:17:19,569 --> 01:17:20,835 I've been looking for him everywhere 1898 01:17:20,870 --> 01:17:22,236 and he's not answering his phone. 1899 01:17:22,271 --> 01:17:24,005 Uh yeah, I saw him walk off with that guy 1900 01:17:24,040 --> 01:17:27,041 from Wild West Amusements right after the tree lighting. 1901 01:17:30,947 --> 01:17:35,683 ♪ 1902 01:17:35,718 --> 01:17:38,085 Luke, it's... it's Rachel again. 1903 01:17:38,121 --> 01:17:41,122 Are you still in the park? 1904 01:17:41,157 --> 01:17:46,694 Please call me back, I, uh... I need to talk to you. 1905 01:18:00,843 --> 01:18:03,377 Penny for your thoughts. 1906 01:18:03,413 --> 01:18:04,912 Dolly! 1907 01:18:04,947 --> 01:18:07,281 Well, that's the name my Momma gave me. 1908 01:18:07,316 --> 01:18:07,982 [laughs] 1909 01:18:08,017 --> 01:18:09,250 I thought it was a great night, 1910 01:18:09,285 --> 01:18:13,054 and I always love to come out and thank everybody personally. 1911 01:18:13,089 --> 01:18:16,791 And what are you doing on this stage alone? 1912 01:18:16,826 --> 01:18:19,593 Oh, I... I was looking for Luke. 1913 01:18:19,629 --> 01:18:24,465 I didn't say something that I should've said to him earlier. 1914 01:18:24,500 --> 01:18:26,267 I think I messed up. 1915 01:18:26,302 --> 01:18:29,470 Oh, it can't be all that bad. 1916 01:18:29,505 --> 01:18:31,739 Even a bad haircut can be fixed. 1917 01:18:31,774 --> 01:18:34,675 [laughs] 1918 01:18:34,711 --> 01:18:38,979 You know, tonight really resonated with me. 1919 01:18:39,015 --> 01:18:41,749 And you, everything you've built, 1920 01:18:41,784 --> 01:18:46,287 your music, Dollywood, the Imagination Library. 1921 01:18:46,322 --> 01:18:48,756 It's, it's so inspiring. 1922 01:18:48,791 --> 01:18:50,324 Well, like I always say, 1923 01:18:50,359 --> 01:18:53,661 you can have what you want if you believe you can have it. 1924 01:18:53,696 --> 01:18:55,996 And you never gave up on yourself? 1925 01:18:56,032 --> 01:18:57,264 Oh, in my career, 1926 01:18:57,300 --> 01:19:00,267 I've had a lot of people tell me I was never going to make it. 1927 01:19:00,303 --> 01:19:02,970 But my philosophy has always been, 1928 01:19:03,005 --> 01:19:05,372 for those that say it can't be done, 1929 01:19:05,408 --> 01:19:07,374 would you just please stop interrupting 1930 01:19:07,410 --> 01:19:09,110 those of us that are doing it? 1931 01:19:09,145 --> 01:19:10,778 [laughs] 1932 01:19:10,813 --> 01:19:12,813 Words to live by. 1933 01:19:12,849 --> 01:19:15,549 You know, Luke is one special guy, 1934 01:19:15,585 --> 01:19:19,053 and he is going to make an exceptional general manager. 1935 01:19:19,088 --> 01:19:21,322 Wait, he got it? 1936 01:19:21,357 --> 01:19:23,124 He said you hired someone else. 1937 01:19:23,159 --> 01:19:24,992 Well, we hired an assistant general manager, 1938 01:19:25,027 --> 01:19:28,028 but Luke is our guy. 1939 01:19:28,064 --> 01:19:29,363 I have to find him. 1940 01:19:29,398 --> 01:19:31,298 Maybe I'll help you with that. 1941 01:19:31,334 --> 01:19:31,999 No, I've been trying that. 1942 01:19:32,034 --> 01:19:33,234 He's not answering his phone. 1943 01:19:33,269 --> 01:19:36,337 Well, I might have a better connection around here than you. 1944 01:19:36,372 --> 01:19:38,739 [laughs] 1945 01:19:38,775 --> 01:19:39,673 Yep. 1946 01:19:39,709 --> 01:19:40,508 Glacier Ridge. 1947 01:19:40,543 --> 01:19:41,242 Five minutes. 1948 01:19:41,277 --> 01:19:41,976 What? 1949 01:19:42,011 --> 01:19:43,477 Told ya. 1950 01:19:43,513 --> 01:19:46,647 Don't you just love happy endings? 1951 01:19:46,682 --> 01:19:47,548 Thank you, Dolly. 1952 01:19:47,583 --> 01:19:48,749 You better tell him. 1953 01:19:48,785 --> 01:19:51,519 He's up on Glacier Ridge, so go tell him on the mountain. 1954 01:19:51,554 --> 01:19:53,387 [laughs] 1955 01:19:57,193 --> 01:19:59,827 ♪ 1956 01:20:04,133 --> 01:20:05,399 Luke! 1957 01:20:05,434 --> 01:20:06,567 Rachel, hi. 1958 01:20:06,602 --> 01:20:07,434 Look, I'm... I'm sorry. 1959 01:20:07,470 --> 01:20:08,869 I was talking to Mark Haber earlier, 1960 01:20:08,905 --> 01:20:09,970 and my phone was on silent, and... 1961 01:20:10,006 --> 01:20:13,107 You... you... you can't take that job at Wild West. 1962 01:20:13,142 --> 01:20:14,675 This is where you belong. 1963 01:20:14,710 --> 01:20:16,243 I know. 1964 01:20:16,279 --> 01:20:17,511 That's why I turned it down. 1965 01:20:17,547 --> 01:20:19,280 [laughs] 1966 01:20:19,315 --> 01:20:25,085 Well, you are going to make the best GM this park has ever seen. 1967 01:20:25,121 --> 01:20:26,220 What are you talking about? 1968 01:20:26,255 --> 01:20:28,222 You got it. 1969 01:20:28,257 --> 01:20:30,591 I don't understand, I saw them hire that other guy. 1970 01:20:30,626 --> 01:20:34,461 No, you saw them with your assistant GM. 1971 01:20:34,497 --> 01:20:35,362 Really? 1972 01:20:35,398 --> 01:20:36,564 Yeah. 1973 01:20:36,599 --> 01:20:41,235 And Ava and I are staying here, too. 1974 01:20:41,270 --> 01:20:42,803 In Tennessee. 1975 01:20:42,839 --> 01:20:45,573 I... I don't want to settle for "good enough" anymore. 1976 01:20:45,608 --> 01:20:52,613 You were right, I want to show Ava and I want to show myself 1977 01:20:52,648 --> 01:20:55,716 that you can have the dream. 1978 01:20:55,751 --> 01:20:59,553 And I am not giving up on myself this time. 1979 01:20:59,589 --> 01:21:03,724 I'm not giving up on anything. 1980 01:21:06,329 --> 01:21:08,295 Well, I have an idea. 1981 01:21:08,331 --> 01:21:10,431 Me first. 1982 01:21:20,543 --> 01:21:24,445 Now that's what I call a happy ending. 1983 01:21:35,825 --> 01:21:37,024 [laughing] 1984 01:21:37,059 --> 01:21:37,858 Oh, you know what? 1985 01:21:37,894 --> 01:21:40,728 It... it looks like we missed one. 1986 01:21:41,731 --> 01:21:42,930 Really? 1987 01:21:42,965 --> 01:21:44,298 There it is. 1988 01:21:44,333 --> 01:21:46,700 Oh. 1989 01:21:46,736 --> 01:21:47,968 It's for you. 1990 01:21:48,004 --> 01:21:49,837 It's from Dolly. 1991 01:21:51,340 --> 01:21:52,806 What? 1992 01:21:56,646 --> 01:21:57,945 It's my book. 1993 01:21:57,980 --> 01:22:00,214 Why would Dolly give me a copy of my own book? 1994 01:22:00,249 --> 01:22:02,917 Maybe she should look inside, huh? 1995 01:22:09,926 --> 01:22:10,858 "Dear Rachel. 1996 01:22:10,893 --> 01:22:11,959 "We are pleased to inform you that your book 1997 01:22:11,994 --> 01:22:14,862 "has been chosen by Dolly's Imagination Library!" 1998 01:22:14,897 --> 01:22:16,730 I was sworn to secrecy. 1999 01:22:16,766 --> 01:22:18,232 This is incredible! 2000 01:22:18,267 --> 01:22:20,501 Mommy, does that mean a whole bunch of little kids 2001 01:22:20,536 --> 01:22:22,236 are going to get your book as a gift? 2002 01:22:22,271 --> 01:22:25,039 Yes, sweetie. 2003 01:22:25,074 --> 01:22:29,243 This, all of this, is better than any gift 2004 01:22:29,278 --> 01:22:31,812 I ever could've dreamed of. 2004 01:22:32,305 --> 01:23:32,371 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 138076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.