All language subtitles for Chicago Med - 06x04 - In Search of Forgiveness, Not Permission.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:03,884 The foster family felt he would be too much to handle. 2 00:00:03,952 --> 00:00:06,390 We'll do it. We'll foster him. 3 00:00:06,445 --> 00:00:08,447 I have to make some changes around here. 4 00:00:08,472 --> 00:00:11,296 The ED has not been running as effectively as it could be. 5 00:00:11,539 --> 00:00:13,252 A good leader takes responsibility 6 00:00:13,277 --> 00:00:15,345 for everything that happens on his watch. 7 00:00:15,379 --> 00:00:17,757 I'm testing a brand-new heart failure drug. 8 00:00:17,974 --> 00:00:19,107 With some hard work, 9 00:00:19,132 --> 00:00:22,226 I think we could fill this trial in a matter of weeks, not months. 10 00:00:22,466 --> 00:00:24,902 Why do you do the one-night stands? 11 00:00:25,349 --> 00:00:26,987 They all end up the same. 12 00:00:27,497 --> 00:00:29,073 With you alone. 13 00:00:31,687 --> 00:00:33,397 [LAUGHTER] 14 00:00:33,422 --> 00:00:36,390 There she is! Our fearless leader. 15 00:00:36,415 --> 00:00:38,867 - Returning from exile. - [LAUGHTER] 16 00:00:38,892 --> 00:00:41,265 How you doing, Michael? You look good. You look fit. 17 00:00:41,290 --> 00:00:44,546 Moving back home. Solid meals instead of takeout. 18 00:00:44,571 --> 00:00:46,575 The only positive thing about being furloughed. 19 00:00:46,600 --> 00:00:48,015 The hospital lifted restriction 20 00:00:48,040 --> 00:00:50,093 on nonessential personnel on-site. 21 00:00:50,118 --> 00:00:51,118 Mm-hmm. 22 00:00:51,143 --> 00:00:54,154 Device reps are being allowed into the OR. 23 00:00:54,179 --> 00:00:55,365 Gotta go, Ma. Catch you later. 24 00:00:55,390 --> 00:00:56,843 - All righty. - Doc C. 25 00:00:56,984 --> 00:00:58,341 I'll see ya. 26 00:00:58,654 --> 00:01:00,188 - Oh, Sharon. - [CHUCKLES] 27 00:01:00,213 --> 00:01:03,282 It is so great to see you, to see you in the flesh. 28 00:01:03,316 --> 00:01:05,613 Yeah, thanks, Daniel, and it's about time. 29 00:01:05,638 --> 00:01:08,117 COVID protocols have been working for months. 30 00:01:08,142 --> 00:01:09,289 Even with my diabetes, 31 00:01:09,314 --> 00:01:11,739 there was no reason for me to stay at home. 32 00:01:11,764 --> 00:01:14,132 Watch out, Med. She's back! 33 00:01:14,157 --> 00:01:16,411 - [LAUGHS] - You, uh, 34 00:01:16,523 --> 00:01:18,140 care to join me for a nasal swab? 35 00:01:18,165 --> 00:01:20,585 - Would love to. - After you. 36 00:01:20,845 --> 00:01:23,132 [SOFT UPBEAT MUSIC] 37 00:01:23,442 --> 00:01:26,547 38 00:01:27,374 --> 00:01:28,546 - Ooh. - Oh. 39 00:01:28,571 --> 00:01:30,258 - Sorry. Good morning. - Hi. 40 00:01:30,283 --> 00:01:31,242 Good morning. 41 00:01:31,267 --> 00:01:32,640 Sorry, I didn't see you coming up. 42 00:01:32,665 --> 00:01:34,710 No, I didn't see you going in. 43 00:01:34,735 --> 00:01:37,265 - Well, no harm, no foul. - Mm-hmm. 44 00:01:38,040 --> 00:01:40,295 - See you around. - Yeah, catch you later. 45 00:01:40,320 --> 00:01:42,000 - See ya. - Okay. 46 00:01:42,367 --> 00:01:45,235 I'm not gonna say anything, but I saw that. 47 00:01:45,260 --> 00:01:46,756 You saw what? 48 00:01:46,781 --> 00:01:48,360 We just caught each other by surprise. 49 00:01:48,385 --> 00:01:49,485 Right. 50 00:01:49,510 --> 00:01:51,726 Did you want me to pass him a note in homeroom, too? 51 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 - Ha, ha. - Maggie? 52 00:01:53,366 --> 00:01:54,532 One second. 53 00:01:54,699 --> 00:01:56,800 We're friends. That's it. 54 00:01:56,825 --> 00:01:58,914 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 55 00:01:58,939 --> 00:02:00,004 Mm... 56 00:02:00,029 --> 00:02:02,490 hypothetically though, if it were to be 57 00:02:02,515 --> 00:02:04,084 that kind of attraction, what do you think? 58 00:02:04,109 --> 00:02:07,005 I don't know, Nat. Crockett? 59 00:02:07,157 --> 00:02:09,174 Is he really your type? 60 00:02:10,131 --> 00:02:11,428 Oh. 61 00:02:11,637 --> 00:02:16,266 62 00:02:16,982 --> 00:02:18,983 Sorry, I just gotta deal with this 63 00:02:19,008 --> 00:02:20,852 before it gets out of hand. 64 00:02:21,387 --> 00:02:24,826 Done. Last time I pick up the phone. Promise. 65 00:02:24,851 --> 00:02:26,443 Trust me, I know how busy you are. 66 00:02:26,823 --> 00:02:29,571 I really appreciate you making the time to check in. 67 00:02:29,596 --> 00:02:32,157 Only way to cross it off the list is to get it done. 68 00:02:32,724 --> 00:02:34,382 Like dealing with expense reports, 69 00:02:34,407 --> 00:02:36,870 managing doctor-nurse staffing levels, 70 00:02:37,359 --> 00:02:40,328 let alone a distribution plan for a possible COVID vaccine. 71 00:02:40,386 --> 00:02:42,421 Wow. A lot of stuff. 72 00:02:42,517 --> 00:02:44,876 Yeah, but I can handle it. 73 00:02:45,421 --> 00:02:49,007 I guess my... my years on active duty, 74 00:02:49,032 --> 00:02:50,311 the COs I learned under, 75 00:02:50,336 --> 00:02:52,428 chief of the ED is what I've been trained for. 76 00:02:52,999 --> 00:02:54,097 You know, 77 00:02:54,122 --> 00:02:56,516 this is an opportunity for everyone to step up. 78 00:02:57,341 --> 00:02:59,109 We need to do the job better than ever. 79 00:02:59,134 --> 00:03:02,647 Buddy, I think it's such an admirable attitude, you know? 80 00:03:02,672 --> 00:03:04,772 It just might be a good idea 81 00:03:04,797 --> 00:03:06,581 to keep it in the back of your mind, you know, 82 00:03:06,606 --> 00:03:09,013 not everybody is as, um... [CLICKS TONGUE] 83 00:03:09,037 --> 00:03:11,951 combat-tested, if you will, as you are. 84 00:03:12,043 --> 00:03:13,577 People are just exhausted. 85 00:03:13,602 --> 00:03:16,147 For most of them, doing better, I mean, 86 00:03:16,172 --> 00:03:17,522 is, like, getting through the day. 87 00:03:17,547 --> 00:03:18,710 Yeah. 88 00:03:19,788 --> 00:03:22,917 Listen, my first tour, I really struggled. 89 00:03:23,792 --> 00:03:26,294 Far from home, no sleep... 90 00:03:27,622 --> 00:03:29,168 Marines dying every day. 91 00:03:29,472 --> 00:03:31,641 I went to my CO, told him I was exhausted. 92 00:03:31,666 --> 00:03:33,030 You know what he said? 93 00:03:33,302 --> 00:03:36,723 "Now's not the time, Choi. You can rest when it's over." 94 00:03:37,560 --> 00:03:38,733 I get it. 95 00:03:38,758 --> 00:03:40,432 Look, Dr. Charles, 96 00:03:40,560 --> 00:03:42,546 I know I'm not gonna be able to please everyone, 97 00:03:42,571 --> 00:03:44,335 but that's not the mission. 98 00:03:44,725 --> 00:03:46,310 I was promoted to right the ship. 99 00:03:46,335 --> 00:03:47,349 [PHONE CHIMES, BUZZES] 100 00:03:47,416 --> 00:03:49,399 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 101 00:03:49,638 --> 00:03:52,599 - [PHONE CHIMING] - You gonna get that? 102 00:03:52,997 --> 00:03:56,389 103 00:03:57,125 --> 00:03:58,403 I gotta cut this short. 104 00:03:58,505 --> 00:04:00,873 Do your thing, man. Appreciate you stopping by. 105 00:04:00,898 --> 00:04:02,497 Sure thing. 106 00:04:03,312 --> 00:04:10,089 107 00:04:15,298 --> 00:04:17,300 Dr. Driskell, what do you got? 108 00:04:19,018 --> 00:04:21,259 Drew Corbett, 62-year-old male, 109 00:04:21,284 --> 00:04:23,517 eight days-plus presenting with COVID symptoms. 110 00:04:23,967 --> 00:04:26,585 In and out of respiratory failure the past three days. 111 00:04:26,610 --> 00:04:27,776 All right. 112 00:04:27,940 --> 00:04:29,862 Drew married his high school sweetheart. 113 00:04:29,961 --> 00:04:32,776 His wife, his two kids, his three grandkids, 114 00:04:32,801 --> 00:04:34,110 FaceTime him every day. 115 00:04:34,135 --> 00:04:35,235 Labs? 116 00:04:35,482 --> 00:04:37,362 Suggestive of a cytokine storm. 117 00:04:37,387 --> 00:04:38,854 We're trying to get it under control, 118 00:04:38,879 --> 00:04:40,446 but his vitals are still unstable. 119 00:04:40,471 --> 00:04:41,537 What do you want to do? 120 00:04:41,562 --> 00:04:42,893 Keep him on a high-flow O2, 121 00:04:42,918 --> 00:04:44,308 start him on a COVID cocktail. 122 00:04:44,333 --> 00:04:45,331 Good. 123 00:04:45,356 --> 00:04:48,623 - V-tach. - [EKG FLATLINING] 124 00:04:48,930 --> 00:04:50,164 No pulse. 125 00:04:50,189 --> 00:04:52,171 Open his airway. Bag him. 126 00:04:52,196 --> 00:04:53,463 I'm on compressions. 127 00:04:53,488 --> 00:04:55,464 No. Hold compressions. 128 00:04:55,837 --> 00:04:58,513 Charge to 200. Draw up an amp of epi. 129 00:04:58,538 --> 00:04:59,604 He's unstable. 130 00:04:59,629 --> 00:05:01,196 Needs to maintain cardiac profusion. 131 00:05:01,221 --> 00:05:03,305 No compressions. Hospital policy. 132 00:05:03,330 --> 00:05:05,416 CPR aerosolizes the virus, puts you all at risk. 133 00:05:05,441 --> 00:05:06,775 You know that. 134 00:05:07,191 --> 00:05:08,987 - [AED CHARGING AND WHINING] - Paddles. 135 00:05:09,127 --> 00:05:10,939 [DRAMATIC MUSIC] 136 00:05:11,188 --> 00:05:12,357 Clear. 137 00:05:12,628 --> 00:05:14,780 138 00:05:14,930 --> 00:05:16,086 [AED THUDS] 139 00:05:16,111 --> 00:05:17,712 [EKG FLATLINING] 140 00:05:17,928 --> 00:05:19,740 Amp of epi, recharge the paddles. 141 00:05:20,650 --> 00:05:22,464 [AED CHARGING AND WHINING] Shock him again. 142 00:05:23,303 --> 00:05:24,537 Shock him again! 143 00:05:24,562 --> 00:05:25,748 Clear. 144 00:05:26,006 --> 00:05:27,081 145 00:05:27,375 --> 00:05:28,748 [AED THUDS] 146 00:05:28,848 --> 00:05:30,173 [EKG FLATLINING] 147 00:05:30,373 --> 00:05:32,308 Please let me do compressions. 148 00:05:32,333 --> 00:05:33,654 It'll keep his heart alive. 149 00:05:33,679 --> 00:05:35,380 No. Run it again. 150 00:05:35,648 --> 00:05:37,592 - [AED CHARGING AND WHINING] - Clear. 151 00:05:37,993 --> 00:05:39,593 [AED THUDS] 152 00:05:39,971 --> 00:05:42,176 [EKG FLATLINING] 153 00:05:43,025 --> 00:05:50,031 154 00:05:52,407 --> 00:05:54,010 We did everything we could. 155 00:05:54,565 --> 00:05:57,195 156 00:05:57,769 --> 00:05:59,156 [SCOFFS] 157 00:06:00,292 --> 00:06:03,659 158 00:06:05,026 --> 00:06:11,610 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 159 00:06:12,081 --> 00:06:14,815 [INDISTINCT CHATTER] 160 00:06:15,291 --> 00:06:17,793 - Ms. Goodwin, welcome back. - Thank you. 161 00:06:17,818 --> 00:06:20,002 I haven't had the chance yet to compile the nightly numbers, 162 00:06:20,027 --> 00:06:21,471 but I'll get them to you ASAP. 163 00:06:21,496 --> 00:06:23,096 No hurry. We can go over them later. 164 00:06:23,121 --> 00:06:25,458 I'm just making rounds, saying hello to everyone. 165 00:06:25,483 --> 00:06:26,683 [CHUCKLES] 166 00:06:26,835 --> 00:06:28,812 [INDISTINCT CHATTER] 167 00:06:29,062 --> 00:06:32,653 - Mags, who's up? - Uh, Treatment 5. 168 00:06:33,144 --> 00:06:34,852 Just sent it to your iPad. 169 00:06:34,877 --> 00:06:36,114 [NOTIFICATION CHIMES] - Thanks. 170 00:06:36,139 --> 00:06:38,307 And hey, I'd like to get the treatment rooms turned over 171 00:06:38,332 --> 00:06:40,154 within ten minutes of a patient being discharged. 172 00:06:40,179 --> 00:06:42,281 - With UV sanitizing? - Yeah. 173 00:06:42,306 --> 00:06:45,036 - I can't get it in under 15. - Try. 174 00:06:45,361 --> 00:06:48,250 And please make sure the equipment carts are restocked 175 00:06:48,275 --> 00:06:49,771 three times per shift. 176 00:06:49,796 --> 00:06:51,291 Okay. 177 00:06:52,561 --> 00:06:54,000 Hey, Mr. Lowry. 178 00:06:54,025 --> 00:06:55,593 Dr. Lowry. 179 00:06:55,717 --> 00:06:57,335 Plastic surgeon. 180 00:06:57,492 --> 00:06:59,470 Excuse me. Dr. Lowry. 181 00:06:59,495 --> 00:07:00,661 What's going on? 182 00:07:00,686 --> 00:07:02,735 I became lightheaded during a surgery. 183 00:07:02,760 --> 00:07:05,165 Minor procedure, too. Lipoma removal. 184 00:07:05,329 --> 00:07:08,298 Fatty tumor. Stain on the body. Had to go. 185 00:07:08,488 --> 00:07:11,120 Anyway, I felt myself going limp before I could remove it. 186 00:07:11,145 --> 00:07:12,343 Didn't lose consciousness. 187 00:07:12,368 --> 00:07:15,023 Nevertheless, my surgical assistant overreacted. 188 00:07:15,399 --> 00:07:16,689 Called 911. 189 00:07:16,714 --> 00:07:17,843 She did the right thing 190 00:07:17,868 --> 00:07:19,527 for your safety and your patient's. 191 00:07:19,552 --> 00:07:21,152 I am the patient. 192 00:07:21,565 --> 00:07:23,988 I meant who you were operating on. 193 00:07:24,281 --> 00:07:25,950 Yeah, that's me. 194 00:07:26,627 --> 00:07:28,364 You were operating on yourself? 195 00:07:28,420 --> 00:07:29,887 [CHUCKLING] Of course. 196 00:07:29,912 --> 00:07:32,206 I'm not gonna settle for anything less than perfection. 197 00:07:32,508 --> 00:07:34,370 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 198 00:07:34,893 --> 00:07:36,994 - May I? - Mm. 199 00:07:37,192 --> 00:07:38,950 200 00:07:39,180 --> 00:07:40,680 Um... 201 00:07:40,998 --> 00:07:42,839 I'm seeing other scars here. 202 00:07:43,495 --> 00:07:45,429 - These pectoral implants? - Indeed. 203 00:07:45,454 --> 00:07:46,754 Very proud of them. 204 00:07:47,012 --> 00:07:48,332 Oh. 205 00:07:48,357 --> 00:07:49,529 Liposuction? 206 00:07:49,554 --> 00:07:51,848 Had a six-pack. Now it's an eight-pack. 207 00:07:52,289 --> 00:07:54,894 Filler, too. Can't tell, can you? 208 00:07:54,919 --> 00:07:56,153 Everything you've done here 209 00:07:56,178 --> 00:07:57,559 - looks... - Perfect. 210 00:07:57,707 --> 00:07:59,184 I told you, I know what I'm doing. 211 00:07:59,832 --> 00:08:01,278 Even so, your BP's soft. 212 00:08:01,303 --> 00:08:04,239 Likely hypovolemia from blood loss during the procedure. 213 00:08:04,264 --> 00:08:05,669 I'm well aware. I am a doctor. 214 00:08:05,694 --> 00:08:08,118 So hang a liter of LR and I'll get outta here. 215 00:08:08,143 --> 00:08:09,872 Actually, I prefer normal saline. 216 00:08:10,261 --> 00:08:12,033 Also, let's type and cross two units of blood 217 00:08:12,058 --> 00:08:13,286 to replenish the loss. 218 00:08:13,311 --> 00:08:15,245 As for the lipoma, we can finish that up. 219 00:08:15,270 --> 00:08:16,841 I'll call Plastics for a consult. 220 00:08:16,866 --> 00:08:18,210 No, thanks. 221 00:08:18,423 --> 00:08:19,962 You do it. 222 00:08:20,413 --> 00:08:22,481 It's best a surgeon handle this. 223 00:08:22,506 --> 00:08:23,706 Disagree. 224 00:08:23,772 --> 00:08:25,907 Surgeons don't take advice very well, 225 00:08:25,932 --> 00:08:27,641 especially from other surgeons. 226 00:08:27,666 --> 00:08:28,889 It's okay. 227 00:08:28,914 --> 00:08:30,889 All you have to do is follow my instructions. 228 00:08:31,157 --> 00:08:33,060 229 00:08:33,647 --> 00:08:36,015 Dr. Charles, I got a patient for you. 230 00:08:36,040 --> 00:08:39,176 Todd Lowry, 43, plastic surgeon. 231 00:08:39,226 --> 00:08:41,628 He's been operating on himself, a lot. 232 00:08:41,733 --> 00:08:43,649 Doesn't think twice about the risks. 233 00:08:43,776 --> 00:08:45,112 Interesting. 234 00:08:46,049 --> 00:08:47,655 Doctors, we know best, right? 235 00:08:48,089 --> 00:08:51,537 Keep diagnosing ourselves, writing our own scripts. 236 00:08:51,562 --> 00:08:53,425 Been guilty of both myself. 237 00:08:53,450 --> 00:08:56,485 Sure, we take some liberties, but Todd is way past that. 238 00:08:56,510 --> 00:08:58,503 These aren't just Botox injections, 239 00:08:58,528 --> 00:08:59,997 they're invasive operations. 240 00:09:00,106 --> 00:09:01,195 Huh. 241 00:09:01,220 --> 00:09:05,132 Let me, uh, let me have a chat with him, check back with you. 242 00:09:05,157 --> 00:09:06,467 Thanks. 243 00:09:06,674 --> 00:09:08,845 [EKG BEEPING] 244 00:09:09,215 --> 00:09:11,825 - Does that hurt, Isabella? - Sort of. 245 00:09:11,850 --> 00:09:14,726 Um, it's not pain as much as just tightness. 246 00:09:14,751 --> 00:09:17,130 All right, well, I'm not feeling anything overt, 247 00:09:17,155 --> 00:09:19,208 but you are really clenching your ab muscles. 248 00:09:19,233 --> 00:09:21,443 Why don't you try to take a deep breath and relax? 249 00:09:21,614 --> 00:09:24,024 Relax, yeah. I wish. 250 00:09:24,049 --> 00:09:25,883 2020 kind of took that off the table. 251 00:09:25,908 --> 00:09:27,356 [CHUCKLES SOFTLY] 252 00:09:27,596 --> 00:09:31,322 Stomach's been a mess for a few months now. 253 00:09:31,776 --> 00:09:33,169 I should've come in sooner. 254 00:09:33,194 --> 00:09:34,350 Well, you're here now. 255 00:09:34,375 --> 00:09:36,293 All right, we're just gonna do a quick X-ray, 256 00:09:36,318 --> 00:09:38,412 so if you could stay still for a second. 257 00:09:39,455 --> 00:09:42,290 [MACHINERY WHIRS] 258 00:09:46,654 --> 00:09:48,922 So, um, what did you see? 259 00:09:49,178 --> 00:09:51,406 Well, your bowel does look distended 260 00:09:51,431 --> 00:09:54,020 and there is a moderate amount of stool. 261 00:09:54,045 --> 00:09:56,802 - When was your last movement? - A few days ago. 262 00:09:57,041 --> 00:10:00,060 Actually, they've been here or there for a while. 263 00:10:00,597 --> 00:10:02,564 Could I just be constipated? 264 00:10:02,622 --> 00:10:04,820 Well, I do want to run some labs and get a CT, 265 00:10:04,845 --> 00:10:06,780 but yes, this could just be stress 266 00:10:06,805 --> 00:10:08,572 causing you to clench the muscles in the back 267 00:10:08,597 --> 00:10:09,964 the way you're clenching your abs. 268 00:10:09,989 --> 00:10:11,266 [CHUCKLES] 269 00:10:11,291 --> 00:10:13,867 It's not the tight ass I would've wished for, 270 00:10:13,892 --> 00:10:16,126 but then again, it's still a Zoom world 271 00:10:16,141 --> 00:10:18,062 so I guess no one's really looking anyway. 272 00:10:18,087 --> 00:10:19,085 There you go. 273 00:10:19,110 --> 00:10:20,999 All right, a nurse will be by in a minute, okay? 274 00:10:21,024 --> 00:10:22,758 - Thank you. - Yeah. 275 00:10:26,390 --> 00:10:29,280 - Ah, so, Doris, I need... - No. 276 00:10:29,305 --> 00:10:30,826 Mm-mm. That's your sweet voice. 277 00:10:30,851 --> 00:10:32,092 I know what that means. 278 00:10:32,117 --> 00:10:34,452 - [SIGHS] - What's he want now? 279 00:10:34,477 --> 00:10:37,017 [SIGHS] He put together a list. 280 00:10:37,049 --> 00:10:40,116 You know, I was never a fan of Dr. Lanik, but Ethan? 281 00:10:40,141 --> 00:10:42,642 - Fa pena. - Whatever that means. 282 00:10:42,667 --> 00:10:44,468 - That he sucks. - Oh. 283 00:10:44,493 --> 00:10:46,249 I've been learning Italian. 284 00:10:46,274 --> 00:10:47,867 I noticed. You're planning a trip? 285 00:10:47,892 --> 00:10:50,413 I took an ancestry DNA test a few weeks ago. 286 00:10:50,438 --> 00:10:52,306 I knew my grandparents were from Chile. 287 00:10:52,331 --> 00:10:56,201 I had no idea though that their grandparents were from Naples. 288 00:10:56,226 --> 00:10:58,617 Oh, that's cool. I've never been to Italy. 289 00:10:58,642 --> 00:10:59,804 It's on the list, though. 290 00:10:59,829 --> 00:11:02,456 Until then, you, Trini, and Hank take the first three. 291 00:11:02,481 --> 00:11:04,545 I'll take the rest. 292 00:11:08,920 --> 00:11:10,754 So no running on the treadmill? 293 00:11:10,779 --> 00:11:13,687 Nope. Only bloodwork and an echo, Mr. Gessner. 294 00:11:14,004 --> 00:11:15,571 What about the meds? 295 00:11:15,596 --> 00:11:18,698 Hospital's pushing aspirin for 30 bucks a pop. 296 00:11:18,723 --> 00:11:20,359 Heart disease pill you're selling? 297 00:11:20,384 --> 00:11:22,568 Bet I'd probably need a second mortgage to pay for that. 298 00:11:22,593 --> 00:11:23,679 If you qualify, 299 00:11:23,704 --> 00:11:26,230 the pharmaceutical company covers all costs. 300 00:11:27,130 --> 00:11:28,733 I like that. 301 00:11:29,057 --> 00:11:32,322 So, uh, what do you say? Can I enroll you? 302 00:11:33,096 --> 00:11:34,699 No. Sorry, too risky. 303 00:11:35,059 --> 00:11:37,765 What? How? Mr. Gessner. 304 00:11:37,790 --> 00:11:39,458 You know, my ticker's not great, 305 00:11:39,483 --> 00:11:42,165 but the pills I'm on are working. 306 00:11:42,705 --> 00:11:46,164 COVID, though? That bug is a wildcard. I... 307 00:11:46,462 --> 00:11:48,463 No, no, no hospitals till I've got the vaccine. 308 00:11:48,488 --> 00:11:49,710 Please don't hang up. 309 00:11:49,735 --> 00:11:51,531 The COVID ward is completely contained. 310 00:11:51,556 --> 00:11:53,839 No contact with where you will be in the ED. 311 00:11:53,946 --> 00:11:56,180 - Yeah, says you. - Hey, it's the truth. 312 00:11:56,205 --> 00:11:59,102 I'm there all day. I've never felt safer. 313 00:11:59,251 --> 00:12:01,352 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 314 00:12:01,527 --> 00:12:03,365 Okay, I guess I can come in this afternoon. 315 00:12:03,390 --> 00:12:06,273 Mr. Gessner, thank you. I'll see you later. 316 00:12:06,903 --> 00:12:08,137 [CHUCKLES] 317 00:12:08,250 --> 00:12:10,351 Nice job. 318 00:12:10,534 --> 00:12:12,002 He almost got away. 319 00:12:12,317 --> 00:12:13,923 God, too many of 'em have. 320 00:12:14,134 --> 00:12:16,612 That's why I'm behind on my quota. 321 00:12:17,143 --> 00:12:19,611 Millions suffer from heart failure, April. 322 00:12:19,636 --> 00:12:22,447 I had no idea how difficult it'd be finding them. 323 00:12:22,562 --> 00:12:23,629 I don't get it. 324 00:12:23,654 --> 00:12:25,127 We get cases in the ED every day, 325 00:12:25,152 --> 00:12:26,572 not to mention Cardiology. 326 00:12:26,597 --> 00:12:28,160 And they've thrown me a bunch of files. 327 00:12:28,185 --> 00:12:31,119 Unfortunately, the study's exclusionary criteria 328 00:12:31,144 --> 00:12:32,965 weed out a lot of patients. 329 00:12:34,173 --> 00:12:36,578 I am meeting a cardiologist at Chicago Congress 330 00:12:36,603 --> 00:12:37,695 later this morning, 331 00:12:37,720 --> 00:12:40,875 hoping he'll throw me a few patients, but... 332 00:12:40,900 --> 00:12:43,977 And I'll, uh, keep pitching the Med patients that are left. 333 00:12:44,133 --> 00:12:45,643 I'd like to help. 334 00:12:46,972 --> 00:12:49,895 - Yeah? - When I was in the COVID ward, 335 00:12:50,362 --> 00:12:52,141 I felt like I was a part of something 336 00:12:52,166 --> 00:12:53,817 so much bigger than myself. 337 00:12:54,447 --> 00:12:56,281 I'd like to feel that again. 338 00:12:56,575 --> 00:12:57,946 I'll make time. 339 00:12:58,653 --> 00:13:00,285 Welcome aboard. 340 00:13:00,747 --> 00:13:02,720 - All right. - [BOTH CHUCKLE] 341 00:13:02,745 --> 00:13:05,025 So why don't you focus on your meeting? 342 00:13:05,050 --> 00:13:08,626 And I will reach out to the rest of these Med patients. 343 00:13:09,487 --> 00:13:11,711 - All right. - Great. 344 00:13:12,835 --> 00:13:14,298 All right. 345 00:13:14,634 --> 00:13:16,257 346 00:13:16,850 --> 00:13:18,261 [SIGHS] 347 00:13:19,080 --> 00:13:24,721 348 00:13:26,233 --> 00:13:27,413 Dr. Manning, 349 00:13:27,507 --> 00:13:29,332 all this, it's... 350 00:13:29,357 --> 00:13:30,898 Tumor. 351 00:13:31,400 --> 00:13:34,732 Her abdomen is full of cancer. 352 00:13:44,421 --> 00:13:46,896 Cancer? Um, I don't understand. 353 00:13:46,921 --> 00:13:49,458 I'm... I'm only 21. 354 00:13:50,469 --> 00:13:53,671 I should've come in the moment that I felt something was off, 355 00:13:53,696 --> 00:13:55,548 but I live at home. 356 00:13:55,816 --> 00:13:57,755 Both my parents are high risk for COVID. 357 00:13:57,780 --> 00:13:59,975 I just didn't want to bring it into the house. 358 00:14:00,000 --> 00:14:01,345 We understand. 359 00:14:01,537 --> 00:14:03,885 You thought you were doing what was right. 360 00:14:06,449 --> 00:14:07,905 Am I gonna die? 361 00:14:08,062 --> 00:14:09,229 No. Hey. 362 00:14:09,485 --> 00:14:11,653 Look, we'll confer with Oncology, 363 00:14:11,678 --> 00:14:15,999 but I believe that this section and then this section too 364 00:14:16,024 --> 00:14:17,320 are amenable to resection. 365 00:14:17,624 --> 00:14:18,860 Resection? 366 00:14:18,885 --> 00:14:22,034 - Um, that means surgery, right? - That's right. 367 00:14:22,059 --> 00:14:23,654 The more tumor I remove now, 368 00:14:23,679 --> 00:14:26,108 the better your position for cancer treatment later. 369 00:14:26,215 --> 00:14:27,703 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 370 00:14:28,079 --> 00:14:29,346 Okay. 371 00:14:29,520 --> 00:14:31,039 372 00:14:31,493 --> 00:14:32,593 Hey. 373 00:14:32,682 --> 00:14:36,341 I know you're scared, but you can win this fight. 374 00:14:36,738 --> 00:14:40,424 375 00:14:40,783 --> 00:14:43,804 Wow, that's impressive. 376 00:14:44,148 --> 00:14:45,787 I mean, not just the attention to detail, 377 00:14:45,812 --> 00:14:49,915 but I mean, the focus that must be required to achieve that. 378 00:14:50,104 --> 00:14:52,730 Flattery. Really? 379 00:14:53,452 --> 00:14:55,087 You're the head of Psychiatry. 380 00:14:55,112 --> 00:14:57,232 I'd figured you'd use something a little more clever 381 00:14:57,257 --> 00:14:59,063 - o get inside my head. - Oh, come on. 382 00:14:59,088 --> 00:15:01,070 We're just, uh, we're just having a little chat. 383 00:15:01,095 --> 00:15:02,596 Okay, fine. I'll buy it. 384 00:15:02,621 --> 00:15:03,908 But scrap the pats on the back. 385 00:15:03,933 --> 00:15:06,239 I know I'm good, you don't need to tell me. 386 00:15:07,277 --> 00:15:09,118 You mind if I sit? 387 00:15:14,026 --> 00:15:15,665 This is invasive. 388 00:15:16,376 --> 00:15:19,127 Tumor already has a blood supply, 389 00:15:19,152 --> 00:15:21,087 has invaded the surrounding tissues. 390 00:15:21,112 --> 00:15:22,907 Yes, but there's two clear areas of focus 391 00:15:22,932 --> 00:15:24,501 around the left lobe of the liver 392 00:15:24,540 --> 00:15:27,556 and the same with the inferior poles of the kidneys here. 393 00:15:27,833 --> 00:15:29,226 I don't think so. 394 00:15:29,486 --> 00:15:33,527 My experience, CTs are rarely as accurate as they appear. 395 00:15:33,552 --> 00:15:35,648 Tumor already looks like a nightmare. 396 00:15:35,673 --> 00:15:38,985 What's actually going on inside is a disaster. 397 00:15:39,192 --> 00:15:41,220 Okay, look, all due respect, Dr. Gillen, 398 00:15:41,245 --> 00:15:43,980 I'm not pushing to operate to boost my résumé. 399 00:15:44,597 --> 00:15:46,398 I want to save Isabella's life. 400 00:15:46,582 --> 00:15:47,883 So do I. 401 00:15:48,020 --> 00:15:51,322 This CT, though, worst-case territory. 402 00:15:51,347 --> 00:15:54,283 A biopsy and appropriate chemo regimen 403 00:15:54,308 --> 00:15:55,782 are the safest first step. 404 00:15:55,807 --> 00:15:58,977 - Perhaps surgery down the line. - Perhaps? 405 00:15:59,217 --> 00:16:01,024 She's very sick, Dr. Manning. 406 00:16:01,130 --> 00:16:02,697 If we'd been able to treat her earlier... 407 00:16:02,722 --> 00:16:04,126 Well, we weren't. 408 00:16:04,151 --> 00:16:05,675 I understand. 409 00:16:05,984 --> 00:16:09,178 And in that time, her cancer progressed too far. 410 00:16:09,852 --> 00:16:15,853 411 00:16:16,471 --> 00:16:17,938 So that's it? 412 00:16:18,450 --> 00:16:21,306 Dr. Gillen has her opinion, I have mine. 413 00:16:22,031 --> 00:16:27,409 414 00:16:28,291 --> 00:16:29,348 So how'd it go? 415 00:16:29,373 --> 00:16:31,741 Did Dr. Lowry, plastic surgeon, shrink himself? 416 00:16:31,766 --> 00:16:33,414 Not really his priority. 417 00:16:33,439 --> 00:16:35,121 Putting him on a five-day, then? 418 00:16:35,348 --> 00:16:37,415 A psych hold? Why? 419 00:16:37,856 --> 00:16:40,090 Dr. Charles, he cut himself open. 420 00:16:40,115 --> 00:16:42,216 Yeah, because of body dysmorphia. 421 00:16:42,241 --> 00:16:44,473 Which is driven, ironically, by a desire 422 00:16:44,498 --> 00:16:46,460 to perfect his body, not to hurt himself. 423 00:16:46,485 --> 00:16:47,764 Maybe not intentionally, 424 00:16:47,789 --> 00:16:50,795 but that perfectionism clearly clouds his judgment. 425 00:16:50,820 --> 00:16:52,350 We need to step in. 426 00:16:52,375 --> 00:16:53,802 Well, the thing is, 427 00:16:53,827 --> 00:16:55,553 BDD isn't something that we can just fix. 428 00:16:55,578 --> 00:16:57,050 You know, Todd's gotta develop 429 00:16:57,075 --> 00:16:59,334 an entirely new perspective on his body. 430 00:16:59,359 --> 00:17:00,926 That's gonna take time, you know? 431 00:17:00,951 --> 00:17:02,092 You know a guy like Todd 432 00:17:02,117 --> 00:17:04,030 isn't gonna go to therapy voluntarily. 433 00:17:04,113 --> 00:17:06,074 We intervene now or this just gets worse. 434 00:17:06,099 --> 00:17:08,022 I hear you and will, uh, 435 00:17:08,047 --> 00:17:09,910 will take that under advisement. 436 00:17:11,039 --> 00:17:12,782 Hey, Mags, where are we on those changes 437 00:17:12,807 --> 00:17:13,994 to the nursing room team? 438 00:17:14,019 --> 00:17:17,829 Ethan, we're short-staffed. I'm doing what I can. 439 00:17:18,060 --> 00:17:19,749 The other nurses, too. 440 00:17:20,154 --> 00:17:22,249 - [PHONE RINGING] - It's Ben. 441 00:17:22,282 --> 00:17:23,795 - Give me two minutes? - Yeah. 442 00:17:23,820 --> 00:17:25,821 Just get the changes done, okay? 443 00:17:25,846 --> 00:17:27,340 Yeah. 444 00:17:28,106 --> 00:17:30,050 Hey, babe. What's up? 445 00:17:30,075 --> 00:17:33,043 Auggie's not feeling so hot. Temp's a little high. 446 00:17:33,068 --> 00:17:35,836 He hasn't thrown up, but feels like he might. 447 00:17:35,861 --> 00:17:37,749 - How's his energy? - Low. 448 00:17:37,774 --> 00:17:40,101 Doesn't even have enough strength for "Minecraft." 449 00:17:40,126 --> 00:17:41,217 That's a red flag. 450 00:17:41,242 --> 00:17:43,813 - Can you put him on? - Sure. 451 00:17:44,807 --> 00:17:46,524 Hey, little man. 452 00:17:47,109 --> 00:17:49,436 Sorry for bothering you at work. 453 00:17:49,461 --> 00:17:51,531 There's nothing to apologize for. 454 00:17:52,374 --> 00:17:54,074 Can you do me a favor? 455 00:17:54,382 --> 00:17:56,844 Can you lean in real close to the phone 456 00:17:57,160 --> 00:17:59,830 and look into the lens so I can see your eyes? 457 00:18:02,601 --> 00:18:06,694 Okay. Thanks, honey. You can go back to resting. 458 00:18:07,042 --> 00:18:09,926 459 00:18:10,615 --> 00:18:12,598 So what do you think? 460 00:18:13,010 --> 00:18:15,053 Natalie needs to take a look. 461 00:18:15,965 --> 00:18:18,233 Okay. I'll bring him in. 462 00:18:18,258 --> 00:18:19,892 Yeah. 463 00:18:20,562 --> 00:18:22,218 Are we there? 464 00:18:23,307 --> 00:18:24,897 I hope not. 465 00:18:25,606 --> 00:18:27,674 466 00:18:28,496 --> 00:18:31,612 - You've been seeing results? - So far, yes. 467 00:18:31,821 --> 00:18:33,018 Study's still small, 468 00:18:33,043 --> 00:18:35,116 but the data has been very encouraging. 469 00:18:35,141 --> 00:18:37,872 It always is in the early phases. 470 00:18:38,296 --> 00:18:40,999 But I've seen a lot of heart failure trials come and go. 471 00:18:42,380 --> 00:18:44,583 - Is this the real deal? - I hope so. 472 00:18:44,789 --> 00:18:47,090 Yesterday, I treated a woman in the ED. 473 00:18:47,178 --> 00:18:48,543 Massive MI. 474 00:18:48,620 --> 00:18:50,204 She's now on a vent in the CCU 475 00:18:50,229 --> 00:18:51,897 and the odds are not on her side. 476 00:18:55,023 --> 00:18:56,958 But if this oral inotrope works, 477 00:18:57,179 --> 00:18:59,889 what happened to her may not have to happen to anyone else. 478 00:19:00,565 --> 00:19:02,184 Okay. 479 00:19:02,278 --> 00:19:03,582 Sold. 480 00:19:03,644 --> 00:19:04,737 I'm in. 481 00:19:04,762 --> 00:19:06,147 Wonderful. 482 00:19:06,377 --> 00:19:07,678 Thank you, Dr. Mayfield. 483 00:19:07,703 --> 00:19:09,571 Your patients will really help the study. 484 00:19:09,596 --> 00:19:11,861 That's great for your hospital. 485 00:19:12,059 --> 00:19:13,989 Now let's discuss mine. 486 00:19:14,198 --> 00:19:17,326 How's 30% sound? 487 00:19:18,343 --> 00:19:20,044 Sorry. Uh, 30% of what? 488 00:19:20,273 --> 00:19:24,050 - Your patient enrollment fee. - [SIGHS] 489 00:19:24,236 --> 00:19:26,127 490 00:19:26,527 --> 00:19:28,942 - A kickback? - That's a harsh word. 491 00:19:29,386 --> 00:19:31,918 I prefer we call it quid pro quo. 492 00:19:31,943 --> 00:19:34,465 Well, call it whatever you want. It's unethical. 493 00:19:34,986 --> 00:19:36,253 I can't do it. 494 00:19:36,437 --> 00:19:38,302 I'm afraid I can't help you. 495 00:19:38,517 --> 00:19:40,231 Look, I'm from Canaryville. 496 00:19:40,256 --> 00:19:41,762 I get that one hand washes the other, 497 00:19:41,787 --> 00:19:43,082 but that's neighborhood politics. 498 00:19:43,107 --> 00:19:44,145 This is science. 499 00:19:44,170 --> 00:19:46,979 Yeah, this isn't Chicago Med, Dr. Halstead. 500 00:19:47,387 --> 00:19:50,232 There's no university backing or Wall Street investment 501 00:19:50,257 --> 00:19:52,340 or billionaire benefactors. 502 00:19:52,365 --> 00:19:54,933 I cannot afford to give away patients for free. 503 00:19:54,958 --> 00:19:56,530 I'm sorry. 504 00:19:57,255 --> 00:19:59,828 Good luck with your trial. 505 00:20:00,987 --> 00:20:03,058 Appreciate your time, Dr. Mayfield. 506 00:20:03,525 --> 00:20:08,189 507 00:20:08,911 --> 00:20:13,215 Ms. Goodwin, I've discussed all the risks with Isabella. 508 00:20:13,240 --> 00:20:15,319 She wants to proceed with surgery 509 00:20:15,344 --> 00:20:17,078 and I'm confident I can do it. 510 00:20:17,103 --> 00:20:19,840 This isn't about your ability, Dr. Marcel, 511 00:20:19,865 --> 00:20:22,578 it's about the state of Isabella's cancer. 512 00:20:22,603 --> 00:20:24,965 Dr. Gillen is the head of Oncology. 513 00:20:24,990 --> 00:20:27,011 I will not override her decision. 514 00:20:27,036 --> 00:20:28,050 Ms. Goodwin, 515 00:20:28,075 --> 00:20:30,894 without being able to resect part of the tumor, 516 00:20:30,919 --> 00:20:32,356 the chemo won't work. 517 00:20:32,381 --> 00:20:33,477 Please. 518 00:20:33,502 --> 00:20:37,488 We are where we are because she was protecting her family. 519 00:20:37,643 --> 00:20:39,277 She deserves our help. 520 00:20:39,406 --> 00:20:41,116 This virus... 521 00:20:41,658 --> 00:20:43,824 not only is it still killing people, 522 00:20:43,849 --> 00:20:47,221 but it's forced thousands of others like Isabella 523 00:20:47,246 --> 00:20:50,043 to delay or even interrupt treatment. 524 00:20:50,068 --> 00:20:52,918 Not just cancer, but all chronic illnesses. 525 00:20:52,943 --> 00:20:57,469 Look, I wish I could help every patient. 526 00:20:57,967 --> 00:21:00,345 But the honest reality is 527 00:21:00,730 --> 00:21:03,683 some won't be able to be saved. 528 00:21:04,117 --> 00:21:07,811 529 00:21:08,310 --> 00:21:10,981 World kinda sucks right now, Ms. Goodwin. 530 00:21:11,301 --> 00:21:12,858 Yes, it does. 531 00:21:13,680 --> 00:21:15,013 Yes, it does. 532 00:21:15,455 --> 00:21:17,030 Thank you. 533 00:21:17,466 --> 00:21:21,695 534 00:21:23,175 --> 00:21:24,865 [SIGHS] 535 00:21:24,890 --> 00:21:27,178 We'll call over to the Mayo Clinic, Sloan Kettering, 536 00:21:27,203 --> 00:21:30,140 - see if they'll do the surgery. - Yeah, worth a try. 537 00:21:30,254 --> 00:21:32,671 - I'm gonna fill in Isabella. - Oh, I'll come with you. 538 00:21:32,696 --> 00:21:35,215 Oh, actually if you don't mind, I'd like to do it alone. 539 00:21:35,360 --> 00:21:36,827 I sold her on this surgery. 540 00:21:36,852 --> 00:21:38,842 It's up to me to tell her I spoke too soon. 541 00:21:39,249 --> 00:21:40,779 - Okay. - Thanks. 542 00:21:40,804 --> 00:21:42,037 Yeah. 543 00:21:42,585 --> 00:21:48,019 544 00:21:52,615 --> 00:21:54,048 [EKG BEEPING] 545 00:21:54,609 --> 00:21:56,310 Pull slowly and evenly. 546 00:21:56,335 --> 00:21:57,772 I am. 547 00:21:59,984 --> 00:22:01,447 No fragments? 548 00:22:01,865 --> 00:22:03,741 No. All clear. 549 00:22:07,743 --> 00:22:09,304 [SIGHS] 550 00:22:10,046 --> 00:22:12,832 Okay. We can move on. 551 00:22:15,867 --> 00:22:18,465 [CAUTERY PEN BUZZING] 552 00:22:18,660 --> 00:22:20,874 - Easy. - I'm controlling the bleeders. 553 00:22:20,899 --> 00:22:22,210 No, you're frying healthy tissue. 554 00:22:22,235 --> 00:22:24,260 All right, I'm calling Plastics, they'll finish up. 555 00:22:24,285 --> 00:22:25,666 No, look. We're almost done. 556 00:22:25,691 --> 00:22:27,877 I don't have the energy to start over with someone new. 557 00:22:27,902 --> 00:22:29,770 Then please let me do my job. 558 00:22:30,064 --> 00:22:32,144 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 559 00:22:32,594 --> 00:22:34,061 [SIGHS] 560 00:22:34,393 --> 00:22:37,153 561 00:22:37,883 --> 00:22:40,320 Rather you'd use absorbable sutures. 562 00:22:41,633 --> 00:22:46,620 Can you grab 3-0 absorbable Vicryl sutures off the cart? 563 00:22:47,043 --> 00:22:49,047 Actually, Monocryl ones instead of Vicryl. 564 00:22:49,072 --> 00:22:50,252 We don't have that in the ED. 565 00:22:50,277 --> 00:22:51,970 I'd have to call OR, have them sent down. 566 00:22:51,995 --> 00:22:54,064 - I just want it done right. - Me, too. 567 00:22:54,089 --> 00:22:55,595 But second-guessing every move I make 568 00:22:55,620 --> 00:22:57,335 isn't gonna get us there. 569 00:22:58,082 --> 00:23:01,025 Fine. Vicryl will do. 570 00:23:01,205 --> 00:23:04,204 [SIGHS] Yeah. 571 00:23:04,229 --> 00:23:06,072 All right, let's see. 572 00:23:06,097 --> 00:23:07,297 Okay. 573 00:23:07,322 --> 00:23:08,846 I'm sorry, Auggie. 574 00:23:08,871 --> 00:23:11,385 I know that we're doing a lot of poking around. 575 00:23:11,720 --> 00:23:13,313 It's okay. 576 00:23:13,796 --> 00:23:15,814 I trust you. 577 00:23:17,642 --> 00:23:22,947 578 00:23:24,931 --> 00:23:26,995 I'm gonna go talk to Dr. Manning for a minute. 579 00:23:27,020 --> 00:23:28,627 - Okay? - All right. 580 00:23:28,972 --> 00:23:30,339 Okay. 581 00:23:30,889 --> 00:23:34,164 582 00:23:35,435 --> 00:23:37,471 - His liver's failing. - Yes. 583 00:23:37,974 --> 00:23:39,463 He's stable, though. 584 00:23:40,018 --> 00:23:43,174 Adjusting his meds will ease his discomfort. 585 00:23:44,237 --> 00:23:45,675 But? 586 00:23:46,783 --> 00:23:48,636 It's time to admit him. 587 00:23:49,531 --> 00:23:52,674 - Get him on the transplant list. - [SIGHS] 588 00:23:53,022 --> 00:23:55,147 I knew this day would come. 589 00:23:56,118 --> 00:23:58,499 I've been preparing. I thought I'd be ready. 590 00:23:58,524 --> 00:23:59,901 - I... - I know. 591 00:23:59,926 --> 00:24:01,931 It feels like you're alone right now. 592 00:24:02,083 --> 00:24:03,527 But you're not. 593 00:24:03,800 --> 00:24:06,782 I am here for you, okay? 594 00:24:07,826 --> 00:24:14,832 595 00:24:17,901 --> 00:24:19,339 Last one. 596 00:24:21,545 --> 00:24:22,966 Good. 597 00:24:27,728 --> 00:24:30,221 The nurse will dress the wound. 598 00:24:35,968 --> 00:24:38,603 That guy's impossible. On me the entire procedure. 599 00:24:38,628 --> 00:24:39,775 Yeah. 600 00:24:39,800 --> 00:24:41,497 He is challenging, I'll give you that. 601 00:24:41,522 --> 00:24:42,627 And he's a doctor. 602 00:24:42,652 --> 00:24:44,119 If he's reckless with his own health, 603 00:24:44,144 --> 00:24:45,546 he could be reckless with patients. 604 00:24:45,571 --> 00:24:46,872 He shouldn't be practicing. 605 00:24:46,897 --> 00:24:50,584 Well, except that people with BDD tend to be pretty rational. 606 00:24:50,609 --> 00:24:52,912 I mean, except when it comes to their own bodies, you know? 607 00:24:52,937 --> 00:24:54,385 And that tracks with Dr. Lowry. 608 00:24:54,410 --> 00:24:55,544 I mean, talking with him, 609 00:24:55,569 --> 00:24:57,990 it's clear that he just doesn't have the same issue 610 00:24:58,015 --> 00:24:59,724 with his patients as he does with himself. 611 00:24:59,749 --> 00:25:00,749 Maybe the medical board 612 00:25:00,774 --> 00:25:02,443 should be the one to decide that. 613 00:25:02,772 --> 00:25:04,005 Well... 614 00:25:04,030 --> 00:25:05,968 I think I'm pretty qualified. 615 00:25:06,893 --> 00:25:08,383 I didn't... 616 00:25:10,730 --> 00:25:13,517 He's more unstable than you think, Dr. Charles. 617 00:25:15,905 --> 00:25:17,893 Ooh, look on that face, 618 00:25:17,918 --> 00:25:19,979 I'm guessing the meeting was a bust. 619 00:25:20,191 --> 00:25:21,526 Huge. 620 00:25:21,551 --> 00:25:23,185 Doctor over there, Mayfield? 621 00:25:23,210 --> 00:25:24,564 He's got a ton of patients 622 00:25:24,589 --> 00:25:26,985 but he won't share any unless I pad his pockets. 623 00:25:27,231 --> 00:25:28,956 - So I walked out. - Good. 624 00:25:28,981 --> 00:25:30,455 You shouldn't partner with someone 625 00:25:30,480 --> 00:25:31,980 who's just in it for a payout. 626 00:25:32,005 --> 00:25:33,399 Of course, turning him down 627 00:25:33,424 --> 00:25:34,611 means I'm back to square one: 628 00:25:34,636 --> 00:25:36,034 short on candidates. 629 00:25:36,488 --> 00:25:38,268 How'd the rest of the Med files go? 630 00:25:38,293 --> 00:25:40,885 I called them all. There was definite interest. 631 00:25:40,910 --> 00:25:43,565 No one committed, but I told them you'd follow up. 632 00:25:43,617 --> 00:25:46,440 - Fingers crossed. - Hey, it was a tough morning. 633 00:25:46,465 --> 00:25:48,976 But Ed Gessner's coming in, right? 634 00:25:49,001 --> 00:25:50,677 Still a win to be had. 635 00:25:50,702 --> 00:25:53,337 Yeah, you're right. Keep looking forward. 636 00:25:53,629 --> 00:25:54,971 Yeah. 637 00:25:55,550 --> 00:25:57,500 Maggie, you've got to understand. 638 00:25:57,525 --> 00:25:59,159 Auggie has a rare blood type 639 00:25:59,184 --> 00:26:02,320 and no family to reach out to for a direct donation. 640 00:26:02,345 --> 00:26:04,547 Sharon, please don't be an administrator right now. 641 00:26:04,675 --> 00:26:07,164 You're my friend. Just level with me. 642 00:26:07,189 --> 00:26:09,070 How long might it be before Auggie gets a liver? 643 00:26:09,095 --> 00:26:10,133 I'm not sure. 644 00:26:10,158 --> 00:26:12,836 Gift of Hope oversees the transplant list. 645 00:26:12,861 --> 00:26:15,703 The hospital has no influence over that process. 646 00:26:15,728 --> 00:26:17,729 But you know the system inside and out. 647 00:26:17,835 --> 00:26:21,126 Experience must be giving you some kind of a gut feeling. 648 00:26:21,647 --> 00:26:24,254 649 00:26:24,940 --> 00:26:28,218 Auggie's not critical, so 650 00:26:28,693 --> 00:26:32,137 I imagine at this point, he's low on the list. 651 00:26:32,458 --> 00:26:36,303 652 00:26:36,956 --> 00:26:39,477 So we have to wait for Auggie to get sicker. 653 00:26:40,034 --> 00:26:42,730 And the donor's liver is gonna be hard to find. 654 00:26:43,606 --> 00:26:45,247 [SIGHS] 655 00:26:45,272 --> 00:26:47,190 It might not happen... 656 00:26:49,245 --> 00:26:50,528 will it? 657 00:26:50,645 --> 00:26:52,268 658 00:26:52,470 --> 00:26:54,616 I don't know, Maggie. 659 00:26:56,218 --> 00:26:57,552 I'm sorry. 660 00:26:58,187 --> 00:27:02,720 661 00:27:04,440 --> 00:27:07,836 No, I understand. The spread is extensive. 662 00:27:08,458 --> 00:27:10,223 Yes, mm-hmm. 663 00:27:10,248 --> 00:27:13,174 That is the plan our oncologist recommended as well. 664 00:27:13,605 --> 00:27:15,593 Okay, thank you, Dr. Webber. 665 00:27:17,498 --> 00:27:19,805 - Dr. Manning. - Just one sec. 666 00:27:19,830 --> 00:27:21,628 I'm sorry, but this can't wait. 667 00:27:21,749 --> 00:27:23,750 [WHISPERING] 668 00:27:24,155 --> 00:27:26,104 - Where? - 6. 669 00:27:26,753 --> 00:27:30,774 670 00:27:31,422 --> 00:27:33,513 Oh, my God, Crockett. You've gone rogue? 671 00:27:33,538 --> 00:27:35,300 Have you lost your mind? 672 00:27:35,325 --> 00:27:38,496 I've overstepped, okay? But the bigger issue is this. 673 00:27:39,188 --> 00:27:43,747 Dr. Gillen was right. Deeper I go, more tumor I find. 674 00:27:44,299 --> 00:27:46,837 Peritoneal studding, carcinomatosis. 675 00:27:47,130 --> 00:27:49,180 - There's cancer everywhere. - Yeah. 676 00:27:49,213 --> 00:27:50,438 Her kidneys are overrun. 677 00:27:50,463 --> 00:27:52,344 I mean, my first instinct was to remove them, 678 00:27:52,369 --> 00:27:53,835 but that'll tie Isabella to dialysis. 679 00:27:53,867 --> 00:27:55,797 No way she'd be able to tolerate the chemo then. 680 00:27:55,822 --> 00:27:57,086 If you can't leave the kidneys in 681 00:27:57,111 --> 00:27:58,868 and you can't take the kidneys out, 682 00:27:58,893 --> 00:28:00,329 then what's left? 683 00:28:00,619 --> 00:28:02,642 684 00:28:02,795 --> 00:28:04,095 Ex-vivo. 685 00:28:04,120 --> 00:28:06,539 Remove one kidney, debulk it of as much cancer as possible, 686 00:28:06,564 --> 00:28:08,913 then re-implant, re-attach, and repeat with the other one. 687 00:28:08,938 --> 00:28:11,493 Crockett, ex-vivo surgeries are still experimental. 688 00:28:11,518 --> 00:28:13,858 There is no guarantee the kidneys will work 689 00:28:13,883 --> 00:28:15,712 once you put them back in. 690 00:28:15,953 --> 00:28:17,263 Maybe. 691 00:28:17,326 --> 00:28:18,957 692 00:28:19,082 --> 00:28:22,071 You didn't call me up here to debate this, did you? 693 00:28:22,412 --> 00:28:25,707 Natalie, if we don't do this, Isabella dies. 694 00:28:26,411 --> 00:28:32,836 695 00:28:33,146 --> 00:28:35,093 I'll scrub in. 696 00:28:39,911 --> 00:28:41,068 Hey. 697 00:28:41,093 --> 00:28:42,379 How'd the follow-up calls go 698 00:28:42,404 --> 00:28:44,133 to the Med patients I reached out to? 699 00:28:44,158 --> 00:28:45,928 - Two out of eight. - It's something. 700 00:28:45,953 --> 00:28:47,607 [SIREN WAILING] 701 00:28:47,774 --> 00:28:50,123 Here he is. Mr. Gessner. 702 00:28:50,331 --> 00:28:52,445 Hey, Mr. Gessner. Welcome! 703 00:28:52,534 --> 00:28:55,388 [SIREN WAILING] 704 00:28:55,593 --> 00:28:58,514 - [INDISTINCT CHATTER] - What the hell? 705 00:28:58,631 --> 00:29:00,381 Why isn't the ambo using the COVID entrance? 706 00:29:00,406 --> 00:29:02,620 I don't know. Must be backed up. 707 00:29:03,707 --> 00:29:07,039 What's he doing? No, no, no, no, no, no, no. 708 00:29:07,091 --> 00:29:08,849 Hey, Mr. Gessner. Wait, please. 709 00:29:08,874 --> 00:29:11,077 - You said it was safe! - It is, I swear. 710 00:29:11,102 --> 00:29:13,303 Hey, the ED is nowhere near the COVID... 711 00:29:13,328 --> 00:29:15,529 - I don't care! - Please, please don't... 712 00:29:15,554 --> 00:29:18,178 Mr. Gessner! Hey, I just... just... 713 00:29:18,203 --> 00:29:19,389 [ENGINE TURNS OVER] 714 00:29:19,414 --> 00:29:20,681 Okay. 715 00:29:20,993 --> 00:29:23,262 [DRAMATIC MUSIC] 716 00:29:23,714 --> 00:29:25,937 717 00:29:26,328 --> 00:29:27,762 [INDISTINCT CHATTER] 718 00:29:27,787 --> 00:29:29,693 You can let Commander Choi know treatment rooms 719 00:29:29,718 --> 00:29:32,619 are being turned over within ten minutes, as ordered. 720 00:29:32,644 --> 00:29:34,279 Okay, great. 721 00:29:34,333 --> 00:29:35,561 While I've got you, 722 00:29:35,586 --> 00:29:37,545 I have a cousin in Rockford who needs a hand. 723 00:29:37,570 --> 00:29:39,404 Pregnant, three kids in homeschool. 724 00:29:39,429 --> 00:29:41,250 I know it's a pain, but 725 00:29:41,275 --> 00:29:42,909 can I get a few days off next week? 726 00:29:42,934 --> 00:29:44,334 Yeah, sure. 727 00:29:44,359 --> 00:29:46,260 Grazie, grazie. 728 00:29:46,432 --> 00:29:48,620 La mia famiglia. 729 00:29:49,455 --> 00:29:55,133 730 00:29:55,643 --> 00:29:58,468 All right. All done. 731 00:29:58,739 --> 00:30:01,972 You see? That only took two seconds. 732 00:30:02,863 --> 00:30:04,765 What's it for? 733 00:30:05,229 --> 00:30:06,976 To find you a liver. 734 00:30:07,701 --> 00:30:10,503 735 00:30:11,115 --> 00:30:12,520 All right, sweetie. 736 00:30:12,917 --> 00:30:16,153 737 00:30:16,695 --> 00:30:19,319 - Right kidney's looking good. - Great. 738 00:30:19,510 --> 00:30:21,144 Seems luck is on our side. 739 00:30:21,169 --> 00:30:23,613 Just gotta finish closing the capsule. 740 00:30:23,638 --> 00:30:26,451 Then we can reimplant and move on to the other one. 741 00:30:26,636 --> 00:30:29,956 Dr. Marcel, you scheduled a central line insertion. 742 00:30:29,981 --> 00:30:32,585 We had a complication. Had to expand. 743 00:30:32,610 --> 00:30:33,839 Okay. 744 00:30:33,864 --> 00:30:35,535 You scheduled a central line insertion 745 00:30:35,560 --> 00:30:37,228 as a cover to book the OR? 746 00:30:37,253 --> 00:30:39,753 I needed the room with as few questions as possible. 747 00:30:39,778 --> 00:30:42,363 Figured I'd cross this bridge when I got to it. 748 00:30:42,388 --> 00:30:43,388 Well, we're there 749 00:30:43,413 --> 00:30:45,882 and it doesn't seem like she's gonna be looking the other way. 750 00:30:45,907 --> 00:30:48,306 Only a matter of time before we're found out. 751 00:30:49,028 --> 00:30:51,272 Yep. [SIGHS] 752 00:30:51,486 --> 00:30:52,731 753 00:30:52,804 --> 00:30:56,105 [MULTIPLE ALARMS CHIMING] 754 00:30:56,330 --> 00:30:57,984 755 00:30:58,123 --> 00:30:59,136 What are you doing? 756 00:30:59,161 --> 00:31:00,691 I don't like your wound, your eversion. 757 00:31:00,716 --> 00:31:02,322 No, no, no, I closed out all the dead space. 758 00:31:02,347 --> 00:31:03,347 It'll heal seamlessly. 759 00:31:03,372 --> 00:31:04,933 The dimples. They need to be fixed. 760 00:31:04,958 --> 00:31:05,995 Don't, don't! 761 00:31:06,020 --> 00:31:07,972 - Get off! Get off of me! - Please, please! 762 00:31:07,997 --> 00:31:09,894 You're hurting yourself! Need some help in here! 763 00:31:09,919 --> 00:31:11,925 This is all your fault. They're not perfect. 764 00:31:11,950 --> 00:31:13,370 Hey, hey, hey. Dr. Lowry, Dr. Lowry. 765 00:31:13,395 --> 00:31:15,735 - Soft restraints! - No restraints, no restraints. 766 00:31:15,760 --> 00:31:18,207 - Get off of me! - Five of haldol. 767 00:31:18,232 --> 00:31:20,370 - Not yet. - He needs to be sedated! 768 00:31:20,395 --> 00:31:21,410 Ethan! 769 00:31:21,435 --> 00:31:23,104 I'm gonna be the one who makes that call, okay? 770 00:31:23,129 --> 00:31:24,295 Let me handle this. 771 00:31:24,320 --> 00:31:26,020 Hey, hey, Todd. Look at me, look at me. 772 00:31:26,045 --> 00:31:28,426 Right here. What's going on, buddy? 773 00:31:28,451 --> 00:31:31,265 Breathe with me, all right? In through the nose. 774 00:31:31,290 --> 00:31:33,424 - [INHALES DEEPLY] - Look at me. 775 00:31:33,449 --> 00:31:35,851 - Okay. - In through the nose. 776 00:31:35,876 --> 00:31:37,610 Out through the mouth. 777 00:31:37,635 --> 00:31:39,236 I appreciate it. 778 00:31:39,498 --> 00:31:41,905 [DRAMATIC MUSIC] 779 00:31:42,107 --> 00:31:43,613 780 00:31:43,956 --> 00:31:45,940 - He's a lot calmer... - Don't you ever interfere 781 00:31:45,965 --> 00:31:47,535 with the treatment of my patient again. 782 00:31:47,560 --> 00:31:48,879 Buddy, you're way out of line. 783 00:31:48,904 --> 00:31:50,996 Me? The guy's ripping himself to shreds. 784 00:31:51,021 --> 00:31:52,378 I told you he need to be on a hold. 785 00:31:52,403 --> 00:31:53,778 You shot that down and here we are. 786 00:31:53,803 --> 00:31:55,964 That's right. And locking him up still isn't the answer. 787 00:31:55,989 --> 00:31:57,023 Neither are restraints or sedatives. 788 00:31:57,048 --> 00:31:59,503 How can you say that? He's harming himself! 789 00:31:59,528 --> 00:32:00,716 If you would've just helped me, 790 00:32:00,741 --> 00:32:03,090 we wouldn't be in this situation! 791 00:32:03,777 --> 00:32:09,698 792 00:32:23,553 --> 00:32:25,279 [GRUNTS] 793 00:32:27,391 --> 00:32:33,995 794 00:32:34,181 --> 00:32:36,563 How's the left kidney? Pinking up yet? 795 00:32:36,588 --> 00:32:38,004 No. Still purple. 796 00:32:38,313 --> 00:32:41,377 Orientation is good, though. No rotation. 797 00:32:41,620 --> 00:32:43,699 Inflow artery isn't kinked. 798 00:32:43,724 --> 00:32:46,359 - Doppler it. - Doppler. 799 00:32:46,384 --> 00:32:48,885 [EKG BEEPING] 800 00:32:48,910 --> 00:32:50,055 Sounds monophasic. 801 00:32:50,080 --> 00:32:51,847 There's blood flow, just not enough. 802 00:32:51,872 --> 00:32:54,392 Okay. Marty, get her blood pressure up. 803 00:32:54,417 --> 00:32:56,560 5,000 units of heparin, let's go. 804 00:32:56,867 --> 00:32:59,230 Meds are in. 805 00:33:00,153 --> 00:33:01,333 No change. 806 00:33:01,358 --> 00:33:03,384 Look, we've been able to resect a lot of tumor. 807 00:33:03,409 --> 00:33:05,070 Two kidneys would be ideal. 808 00:33:05,496 --> 00:33:07,530 One's enough for her to tolerate chemo. 809 00:33:07,555 --> 00:33:08,931 Last knot. 810 00:33:09,193 --> 00:33:10,700 Snip. 811 00:33:11,860 --> 00:33:13,160 Moment of truth. 812 00:33:13,319 --> 00:33:14,832 Unclamp the vein. 813 00:33:15,539 --> 00:33:17,574 Nice and easy. Easy, easy. 814 00:33:17,950 --> 00:33:19,375 Then the artery. 815 00:33:19,626 --> 00:33:22,594 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 816 00:33:23,387 --> 00:33:29,470 817 00:33:30,934 --> 00:33:33,929 It's pinking up. Strong blood flow. 818 00:33:33,954 --> 00:33:37,407 - There it is. - [BREATHES DEEPLY] 819 00:33:37,665 --> 00:33:39,416 820 00:33:40,112 --> 00:33:43,527 I am going to have you both fired. 821 00:33:44,906 --> 00:33:46,240 How is she? 822 00:33:46,524 --> 00:33:48,906 In great shape. We're about to close. 823 00:33:49,083 --> 00:33:50,532 Glad to hear it. 824 00:33:50,656 --> 00:33:52,203 Nevertheless, 825 00:33:52,858 --> 00:33:56,248 she's the last patient either one of you will ever see 826 00:33:56,273 --> 00:33:57,470 at this hospital. 827 00:33:58,170 --> 00:34:03,045 828 00:34:06,791 --> 00:34:09,826 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 829 00:34:11,793 --> 00:34:14,620 - [DOOR LATCH CLICKS] - Dr. Mayfield. 830 00:34:15,211 --> 00:34:17,246 - Thanks for seeing me again. - Course. 831 00:34:17,271 --> 00:34:20,158 Sorry to keep you waiting. So many patients. 832 00:34:20,183 --> 00:34:21,582 It's always something. 833 00:34:21,607 --> 00:34:23,149 Don't have to tell you that, though. 834 00:34:23,174 --> 00:34:25,481 I mean, we're all in this together, right? 835 00:34:26,041 --> 00:34:27,446 Well, to that end, 836 00:34:27,471 --> 00:34:30,313 I've had some time to reflect on our earlier conversation. 837 00:34:30,680 --> 00:34:33,728 Realized there's always a way to find common ground. 838 00:34:34,641 --> 00:34:36,485 I mean, that is, if you're still interested. 839 00:34:36,510 --> 00:34:37,747 I am. 840 00:34:38,150 --> 00:34:40,753 Come on in. We'll talk details. 841 00:34:46,822 --> 00:34:49,423 - [KNOCKS ON DOOR] - Yeah. 842 00:34:49,809 --> 00:34:51,376 Hey. 843 00:34:53,870 --> 00:34:55,763 Um... 844 00:34:56,301 --> 00:34:58,953 I just wanted to apologize for my behavior. 845 00:34:58,978 --> 00:35:01,517 - I overreacted. - Apology accepted. 846 00:35:01,682 --> 00:35:03,687 Appreciate you coming down. 847 00:35:08,919 --> 00:35:12,741 What did you, uh, what'd you do to your hand? 848 00:35:13,272 --> 00:35:14,605 Rough day. 849 00:35:14,679 --> 00:35:17,825 Tell me about it, right? 850 00:35:19,257 --> 00:35:21,620 After I, uh... 851 00:35:22,971 --> 00:35:25,249 left your office this morning, 852 00:35:25,669 --> 00:35:27,415 there was a patient, Drew Corbett. 853 00:35:27,440 --> 00:35:28,821 He died. 854 00:35:28,846 --> 00:35:31,343 Acute respiratory failure. 855 00:35:32,087 --> 00:35:33,609 When Drew coded, 856 00:35:33,814 --> 00:35:37,219 the resident wanted to do compressions. 857 00:35:38,689 --> 00:35:41,306 But that's against protocol, so... 858 00:35:42,011 --> 00:35:43,687 I held them back. 859 00:35:44,493 --> 00:35:45,813 Okay. 860 00:35:46,122 --> 00:35:50,108 861 00:35:50,894 --> 00:35:54,248 I stood outside the treatment room and I watched Drew die. 862 00:35:55,514 --> 00:36:01,540 863 00:36:04,433 --> 00:36:06,667 I wanted to pound on his chest. 864 00:36:07,019 --> 00:36:09,795 865 00:36:10,214 --> 00:36:12,482 But I just stood there and I did nothing. 866 00:36:12,712 --> 00:36:14,465 867 00:36:14,956 --> 00:36:17,885 Same as yesterday, same as it'll be tomorrow. 868 00:36:19,483 --> 00:36:21,723 Man, I'm just, uh... 869 00:36:22,441 --> 00:36:24,642 I'm just so sorry you gotta go through that. 870 00:36:24,965 --> 00:36:26,978 871 00:36:27,388 --> 00:36:28,899 You know, 872 00:36:29,426 --> 00:36:31,404 maybe the reason that you... 873 00:36:31,590 --> 00:36:33,320 You got so upset at Dr. Lowry 874 00:36:33,345 --> 00:36:34,779 is as simple as this. 875 00:36:34,804 --> 00:36:36,718 I mean, it's very easy 876 00:36:36,743 --> 00:36:40,067 to look at body dysmorphic disorder as physical. 877 00:36:40,092 --> 00:36:41,189 About the body, right? 878 00:36:41,214 --> 00:36:44,663 But it's actually a control issue, right? 879 00:36:45,289 --> 00:36:46,873 Not unlike... 880 00:36:47,735 --> 00:36:50,546 feeling responsible for every patient's outcome. 881 00:36:50,602 --> 00:36:51,913 882 00:36:52,013 --> 00:36:57,222 Or wanting to keep an ED functioning perfectly 883 00:36:57,810 --> 00:36:59,444 in the middle of a pandemic. 884 00:36:59,666 --> 00:37:01,579 Lives are at stake, Dr. Charles. 885 00:37:01,604 --> 00:37:03,595 I have to be effective at what I do. 886 00:37:03,620 --> 00:37:06,009 Yeah, but what if that's not always possible? 887 00:37:06,034 --> 00:37:08,689 So what? I'm just supposed to give up? 888 00:37:09,056 --> 00:37:11,174 - Accept failure? - No. 889 00:37:11,999 --> 00:37:13,568 Accept... 890 00:37:13,874 --> 00:37:15,435 Accept being mortal. 891 00:37:15,782 --> 00:37:18,490 892 00:37:19,179 --> 00:37:22,036 Remember when we were dealing with your PTSD? 893 00:37:22,546 --> 00:37:26,248 The, um, the serenity prayer. 894 00:37:26,797 --> 00:37:29,002 How did, uh... how'd that go again? 895 00:37:29,266 --> 00:37:30,588 "Grant me the serenity 896 00:37:30,613 --> 00:37:33,589 "to accept the things that I cannot change, 897 00:37:34,573 --> 00:37:37,493 the courage to change the things I can..." 898 00:37:37,875 --> 00:37:39,553 And? 899 00:37:40,613 --> 00:37:43,059 "And wisdom to know the difference." 900 00:37:43,443 --> 00:37:47,687 901 00:37:48,343 --> 00:37:50,885 But even if they put his DNA into their database, 902 00:37:50,910 --> 00:37:53,434 doesn't it take a really long time to get the results back? 903 00:37:53,459 --> 00:37:56,536 I'm expediting the order. Rush processing. 904 00:37:56,561 --> 00:37:58,256 I mean, it's gonna cost us triple, 905 00:37:58,281 --> 00:37:59,768 but we'll have an answer by this week. 906 00:37:59,793 --> 00:38:02,572 I realize Auggie is low on the transplant list, 907 00:38:02,947 --> 00:38:04,011 but pinning our hopes 908 00:38:04,036 --> 00:38:05,740 on finding some long-lost relative? 909 00:38:05,765 --> 00:38:09,134 Ben, the internet is flooded with stories of people 910 00:38:09,159 --> 00:38:12,751 who have found family members through DNA databases. 911 00:38:12,776 --> 00:38:15,799 - This is gonna work. - How can you be so sure? 912 00:38:15,824 --> 00:38:19,093 Because... it has to. 913 00:38:19,679 --> 00:38:26,685 914 00:38:29,766 --> 00:38:31,564 You get Goodwin's text? 915 00:38:31,987 --> 00:38:34,318 "My office, now." 916 00:38:35,704 --> 00:38:38,269 - So I guess this is it. - [BOTH SIGH] 917 00:38:38,294 --> 00:38:40,205 Yep. Let's get this over with. 918 00:38:40,340 --> 00:38:41,673 Okay. 919 00:38:41,739 --> 00:38:45,783 You know, Manning, I put you in an impossible position today. 920 00:38:47,160 --> 00:38:49,447 When Goodwin lays the hammer, I take the fall. 921 00:38:49,643 --> 00:38:51,038 Noble. 922 00:38:51,730 --> 00:38:53,364 But I chose to scrub in with you, 923 00:38:53,389 --> 00:38:55,838 so whatever happens, happens to us both. 924 00:38:57,555 --> 00:38:59,978 [SOFTLY] Okay. 925 00:39:02,554 --> 00:39:04,517 I don't even know where to begin. 926 00:39:04,542 --> 00:39:07,791 My dismay at the risk you put your patient in, 927 00:39:07,816 --> 00:39:09,533 or the headache I have 928 00:39:09,821 --> 00:39:14,313 from Dr. Gillen screaming about how furious she is. 929 00:39:15,194 --> 00:39:20,150 And by the way, her anger is justified. 930 00:39:20,847 --> 00:39:23,908 That said... [CHUCKLES] 931 00:39:23,933 --> 00:39:25,990 incredible job. 932 00:39:26,931 --> 00:39:29,284 - We're not fired? - Trust me... 933 00:39:29,660 --> 00:39:32,095 you came very, very close. 934 00:39:32,120 --> 00:39:33,985 The board was with Dr. Gillen. 935 00:39:34,010 --> 00:39:36,125 They wanted to see you two gone. 936 00:39:36,150 --> 00:39:37,409 But I helped them see 937 00:39:37,434 --> 00:39:41,368 there's no PR value in a successful ex-vivo surgery 938 00:39:41,393 --> 00:39:43,830 if you fire the two heroes of the day. 939 00:39:43,991 --> 00:39:47,472 Thank you, Ms. Goodwin. Thank you. 940 00:39:48,196 --> 00:39:50,558 - Hey, Ma. Ready to go home? - Yeah. 941 00:39:50,773 --> 00:39:52,393 942 00:39:52,860 --> 00:39:54,494 Get outta here. 943 00:39:54,519 --> 00:39:56,861 - Ma'am. - Good night. 944 00:39:58,181 --> 00:40:01,819 945 00:40:02,696 --> 00:40:05,486 Oh, so that's where you've been. 946 00:40:06,246 --> 00:40:08,159 You okay? 947 00:40:08,532 --> 00:40:10,049 It is what it is. 948 00:40:10,191 --> 00:40:13,822 But 100 patient files here and more on the way. 949 00:40:13,913 --> 00:40:15,744 Still, I'm sorry. 950 00:40:15,769 --> 00:40:18,283 I know you had to make a deal you didn't really want to. 951 00:40:18,308 --> 00:40:20,505 End of the day, it's about saving lives 952 00:40:21,553 --> 00:40:23,840 The trial needs a chance to prove the drug can work. 953 00:40:23,926 --> 00:40:25,929 Mayfield's patients guarantee that. 954 00:40:26,104 --> 00:40:28,263 Well, I am done for the day. 955 00:40:28,288 --> 00:40:30,972 I can help you start sorting through those files. 956 00:40:31,643 --> 00:40:33,478 Thanks, April. 957 00:40:34,502 --> 00:40:39,900 958 00:40:40,078 --> 00:40:42,310 Oh, my God, I thought it was over for us today. 959 00:40:42,335 --> 00:40:45,049 - Yeah, me too. - [BOTH CHUCKLING] 960 00:40:45,997 --> 00:40:51,994 961 00:41:00,026 --> 00:41:07,533 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 67608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.