All language subtitles for Bushwick.2017.BDRip.x264-EiDER-SDH
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,162 --> 00:00:08,130
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
2
00:01:08,258 --> 00:01:10,392
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
3
00:01:10,416 --> 00:01:12,416
Credits & Thanks to klicky www.addic7ed.com
4
00:03:08,144 --> 00:03:10,812
[RADIO CHATTER]
5
00:03:14,836 --> 00:03:26,836
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
6
00:03:27,597 --> 00:03:30,907
LUCY: You know, we're gonna probably
have to sleep in my sister's empty room.
7
00:03:30,967 --> 00:03:32,945
Probably don't even hold
my hand around around her.
8
00:03:32,969 --> 00:03:35,036
JOSE: It's gonna be good, right?
9
00:03:36,873 --> 00:03:41,351
Hey, um, you told her I was coming, right?
10
00:03:41,411 --> 00:03:43,987
I actually haven't gotten
a chance to talk to them yet.
11
00:03:44,047 --> 00:03:45,855
Stop this.
12
00:03:45,915 --> 00:03:47,323
Are you serious?
13
00:03:47,383 --> 00:03:50,218
Just make a good impression.
They're very protective.
14
00:03:51,387 --> 00:03:53,062
Oh. Oh, okay.
15
00:03:53,122 --> 00:03:55,398
Oh, I see... I see the game we're playing.
16
00:03:55,458 --> 00:03:57,503
I literally almost...
I was like, "Just leave me here."
17
00:03:57,527 --> 00:03:59,435
I'm just gonna live in the subway forever."
18
00:03:59,495 --> 00:04:02,138
- God.
- They're gonna love you.
19
00:04:02,198 --> 00:04:04,874
Oh, yeah. I really hope so. Yeah. Yeah.
20
00:04:04,934 --> 00:04:07,243
WOMAN: Exit in an orderly fashion.
21
00:04:07,303 --> 00:04:09,846
All service at this station is suspended.
22
00:04:09,906 --> 00:04:11,250
- That's weird, right?
- This is an emergency.
23
00:04:11,274 --> 00:04:12,916
I don't know. Trains go out all the time.
24
00:04:12,976 --> 00:04:15,051
At least we didn't get stuck in the tunnel.
25
00:04:15,111 --> 00:04:18,188
All service at this station is suspended.
26
00:04:18,248 --> 00:04:20,156
That's like a real-life thing that happens?
27
00:04:20,216 --> 00:04:21,858
You just get stuck down there?
28
00:04:21,918 --> 00:04:25,461
Yeah, one time we had a blackout,
and I had to use my phone for light.
29
00:04:25,521 --> 00:04:27,130
- Are you serious?
- Mm-hmm.
30
00:04:27,190 --> 00:04:30,333
That... You just described my worst
nightmare to me, just right back at me.
31
00:04:30,393 --> 00:04:32,371
Gives me anxiety just to think
about being stuck there.
32
00:04:32,395 --> 00:04:34,037
Why are you acting like such a baby?
33
00:04:34,097 --> 00:04:36,206
I'm not a baby. You're a baby.
Your face is a baby.
34
00:04:36,266 --> 00:04:39,545
But it's a normal human-being thing not to
want to get stuck underground, you know.
35
00:04:39,569 --> 00:04:41,344
Why do you say I'm weird? Tell me.
36
00:04:41,404 --> 00:04:43,246
Because you're not being very manly.
37
00:04:43,306 --> 00:04:45,184
Aren't you supposed to be all,
you know, protective and tough?
38
00:04:45,208 --> 00:04:46,516
Oh. Okay, cool.
39
00:04:46,576 --> 00:04:48,053
I'm supposed to be protective of you.
40
00:04:48,077 --> 00:04:50,386
I would, if I had, like, an incentive.
41
00:04:50,446 --> 00:04:53,548
- Like what?
- Um, I can't think of...
42
00:04:56,019 --> 00:04:57,129
Yeah, it feels a little better.
43
00:04:57,153 --> 00:04:58,428
- Mm-hmm.
- I... Yeah.
44
00:04:58,488 --> 00:05:00,930
Manlier, macho, I'd say.
45
00:05:00,990 --> 00:05:02,290
Shut up.
46
00:05:06,329 --> 00:05:08,171
Okay, this is a little weird.
47
00:05:08,231 --> 00:05:09,898
Nobody here, huh?
48
00:05:12,969 --> 00:05:16,279
- LUCY: Where'd everybody go?
- JOSE: I don't know.
49
00:05:16,339 --> 00:05:18,306
They're just ahead of us, right?
50
00:05:19,976 --> 00:05:22,352
LUCY: It's probably just a drill.
51
00:05:22,412 --> 00:05:24,187
- After you.
- Thank you.
52
00:05:24,247 --> 00:05:26,214
- Yeah.
- [MAN SCREAMING]
53
00:05:27,617 --> 00:05:29,158
Whoa. Whoa. Whoa. What the fuck?
54
00:05:29,218 --> 00:05:31,160
- [SCREAMING]
- LUCY: Holy shit!
55
00:05:31,220 --> 00:05:33,062
- Holy shit.
- We got to...
56
00:05:33,122 --> 00:05:35,565
- No, no, no. Don't.
- What? We just leave him there?
57
00:05:35,625 --> 00:05:37,267
All right.
58
00:05:37,327 --> 00:05:39,102
- Um, let's just...
- Let's just...
59
00:05:39,162 --> 00:05:41,404
No, no, no. Let's just go.
We got to get out of here.
60
00:05:41,464 --> 00:05:44,374
- JOSE: All right. What...
- LUCY: Is there police around?
61
00:05:44,434 --> 00:05:46,401
JOSE: Where the fuck is everybody?
62
00:05:47,437 --> 00:05:49,178
LUCY: Let's get up to the street.
63
00:05:49,238 --> 00:05:50,947
- [GUNFIRE]
- JOSE: Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
64
00:05:51,007 --> 00:05:53,475
- Back up. Back up.
- [HELICOPTER BLADES WHIRRING]
65
00:05:54,043 --> 00:05:56,152
- This is not normal.
- What the hell's going on?
66
00:05:56,212 --> 00:05:58,154
LUCY: Something seriously must be wrong.
67
00:05:58,214 --> 00:05:59,522
[RADIO CHATTER]
68
00:05:59,582 --> 00:06:01,090
JOSE: Holy shit.
69
00:06:01,150 --> 00:06:02,558
MAN: Emergency alert.
70
00:06:02,618 --> 00:06:05,361
LUCY: I don't know. I've never
seen anything like that.
71
00:06:05,421 --> 00:06:08,064
This is an active combat zone.
72
00:06:08,124 --> 00:06:10,366
Deadly force will be employed against...
73
00:06:10,426 --> 00:06:11,634
All right.
74
00:06:11,694 --> 00:06:13,536
No, no, no. Where are you going?
75
00:06:13,596 --> 00:06:15,674
You stay here where it's safe.
I'm just gonna go check it out.
76
00:06:15,698 --> 00:06:17,140
Honey, I'll be right back, okay?
77
00:06:17,200 --> 00:06:18,675
- Don't. No!
- Stop.
78
00:06:18,735 --> 00:06:21,544
[ALARMS BLARING]
79
00:06:21,604 --> 00:06:23,672
[EXPLOSION]
80
00:06:26,342 --> 00:06:27,342
[ALARM BLARING]
81
00:06:27,377 --> 00:06:28,710
Jose?
82
00:06:30,546 --> 00:06:32,221
Jose?
83
00:06:32,281 --> 00:06:34,223
Oh, my God! Oh, my God!
84
00:06:34,283 --> 00:06:36,259
Oh, my God!
85
00:06:36,319 --> 00:06:37,593
Emergency alert.
86
00:06:37,653 --> 00:06:39,429
Oh, my God.
87
00:06:39,489 --> 00:06:41,364
[RADIO CHATTER, HELICOPTER BLADES WHIRRING]
88
00:06:41,424 --> 00:06:43,266
[CRYING]
89
00:06:43,326 --> 00:06:45,568
Oh, my God.
90
00:06:45,628 --> 00:06:47,270
Holy shit. Holy shit.
91
00:06:47,330 --> 00:06:50,206
Okay. Um, I'm... I'm gonna go get help.
92
00:06:50,266 --> 00:06:52,742
I'm gonna go get help.
93
00:06:52,802 --> 00:06:55,712
Oh, my God. I'm gonna go
get help at the hospital.
94
00:06:55,772 --> 00:06:58,206
[ DISTORTED MUSIC PLAYING]
95
00:07:01,711 --> 00:07:04,721
Help! Somebody help me, please!
96
00:07:04,781 --> 00:07:07,182
Somebody help me!
97
00:07:08,217 --> 00:07:10,585
- [GUNSHOTS]
- MAN: Get the fuck down!
98
00:07:11,721 --> 00:07:13,296
My boyfriend! He's...
99
00:07:13,356 --> 00:07:14,433
MAN: They're coming around!
100
00:07:14,457 --> 00:07:16,032
[GUNFIRE]
101
00:07:16,092 --> 00:07:18,593
[INDISTINCT SHOUTING]
102
00:07:25,835 --> 00:07:28,737
- [BREATHING HEAVILY]
- [SIREN WAILING]
103
00:07:30,373 --> 00:07:32,307
[CAR ALARM BLARING]
104
00:07:35,078 --> 00:07:37,178
[GUNSHOTS]
105
00:07:43,586 --> 00:07:45,754
[DOG BARKING]
106
00:07:46,522 --> 00:07:48,431
[GUNSHOT]
107
00:07:48,491 --> 00:07:50,291
- [THUD]
- [GASPS]
108
00:07:56,866 --> 00:07:58,800
[DOOR OPENS]
109
00:07:59,836 --> 00:08:01,210
- MAN: What the...
- [GUNSHOT]
110
00:08:01,270 --> 00:08:03,271
[BANG, WOMAN SCREAMS]
111
00:08:03,840 --> 00:08:05,740
[SIREN WAILING]
112
00:08:20,423 --> 00:08:23,191
[EXPLOSION, ALARM RINGING]
113
00:08:45,181 --> 00:08:46,414
MAN: Hey!
114
00:08:47,450 --> 00:08:48,716
Stop!
115
00:08:54,457 --> 00:08:56,199
Aah.
116
00:08:56,259 --> 00:08:57,767
Who the fuck are you?
117
00:08:57,827 --> 00:08:59,836
MAN: Stay the fuck down!
118
00:08:59,896 --> 00:09:03,673
LUCY: Ow! I can't breathe.
119
00:09:03,733 --> 00:09:05,808
Ow! That fucking hurts.
120
00:09:05,868 --> 00:09:07,577
[GUNFIRE]
121
00:09:07,637 --> 00:09:09,537
Let's go, let's go, let's go!
122
00:09:11,440 --> 00:09:13,316
[LUCY GROANING]
123
00:09:13,376 --> 00:09:15,276
[GUNFIRE]
124
00:09:36,966 --> 00:09:39,501
[GUNSHOTS]
125
00:09:47,210 --> 00:09:48,743
Shit.
126
00:09:49,812 --> 00:09:51,279
Okay.
127
00:09:58,621 --> 00:10:00,855
[BREATHING HEAVILY]
128
00:10:07,430 --> 00:10:10,398
[INDISTINCT TALKING]
129
00:10:13,936 --> 00:10:16,179
- Man, fuck this.
- All right. All right.
130
00:10:16,239 --> 00:10:17,413
- [GUNSHOT]
- [LUCY GASPS]
131
00:10:17,473 --> 00:10:19,641
- Hey!
- Fuck was that?
132
00:10:22,378 --> 00:10:23,878
Motherfucker went over there.
133
00:10:27,583 --> 00:10:28,724
- You good?
- Yeah.
134
00:10:28,784 --> 00:10:30,226
Go ahead. Go ahead.
135
00:10:30,286 --> 00:10:31,961
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
136
00:10:32,021 --> 00:10:34,197
Go ahead. I got you.
137
00:10:34,257 --> 00:10:36,391
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
138
00:10:40,429 --> 00:10:42,205
MAN: Where the fuck you go?
139
00:10:42,265 --> 00:10:43,606
Nothing.
140
00:10:43,666 --> 00:10:44,874
MAN 2: Empty in here, too.
141
00:10:44,934 --> 00:10:46,909
[RADIO CHATTER]
142
00:10:46,969 --> 00:10:49,445
MAN 1: Oh, ho, ho.
Look at this. What do you think?
143
00:10:49,505 --> 00:10:52,415
You think someone lives
in this fucking shithole?
144
00:10:52,475 --> 00:10:54,450
MAN 2: I fucking hope not.
145
00:10:54,510 --> 00:10:56,477
MAN 1: All right. Well, grab what you can.
146
00:10:58,481 --> 00:11:00,289
Yo, it fucking stinks in here.
147
00:11:00,349 --> 00:11:02,517
[EXPLOSION IN DISTANCE]
148
00:11:05,488 --> 00:11:07,422
Old-ass shit everywhere.
149
00:11:11,627 --> 00:11:13,628
MAN 1: All right. All right.
150
00:11:14,997 --> 00:11:16,839
- You ready?
- Yeah.
151
00:11:16,899 --> 00:11:20,776
MAN 1: One, two, three.
152
00:11:20,836 --> 00:11:22,979
Oh, hey! Whoa! Whoa! Hey!
153
00:11:23,039 --> 00:11:25,514
MAN 2: Damn! Fuck, bro!
She fuckin' maced me, bro!
154
00:11:25,574 --> 00:11:27,717
Oh, yeah. And it's a bitch. Get up.
155
00:11:27,777 --> 00:11:29,986
- Fuck her up!
- Up.
156
00:11:30,046 --> 00:11:32,421
Ah, ah, ah. Drop it.
157
00:11:32,481 --> 00:11:33,923
- Drop it.
- [CAN CLATTERS]
158
00:11:33,983 --> 00:11:36,892
Hands on your head. Hands on your head.
159
00:11:36,952 --> 00:11:39,729
- Thank you.
- [COUGHING]
160
00:11:39,789 --> 00:11:41,664
It fucking burns, man.
161
00:11:41,724 --> 00:11:43,332
[SPITS]
162
00:11:43,392 --> 00:11:46,802
Look at that. That's all you got?
This cheap piece of shit?
163
00:11:46,862 --> 00:11:48,537
[GUN CLICKS]
164
00:11:48,597 --> 00:11:51,666
Come on, give me your fucking purse, now!
165
00:11:54,904 --> 00:11:56,604
[JINGLING]
166
00:11:57,907 --> 00:11:59,882
Fucking chump change, man.
167
00:11:59,942 --> 00:12:03,011
Hey. Hey. You ain't got nothing, do you?
168
00:12:05,081 --> 00:12:06,547
Get on the bed.
169
00:12:07,683 --> 00:12:08,683
- No.
- N...
170
00:12:08,718 --> 00:12:11,827
- Oh. No?
- [CHUCKLES]
171
00:12:11,887 --> 00:12:13,054
No?
172
00:12:15,991 --> 00:12:17,833
White bitch got something to say, huh?
173
00:12:17,893 --> 00:12:19,735
MAN 1: Hey, you think
you're better than us?
174
00:12:19,795 --> 00:12:21,804
- Huh?
- No, I don't.
175
00:12:21,864 --> 00:12:25,608
Bushwick is our neighborhood.
176
00:12:25,668 --> 00:12:28,411
When you white bitches gonna learn that?
177
00:12:28,471 --> 00:12:29,981
I'm from here, and I'm just
trying to go home.
178
00:12:30,005 --> 00:12:32,048
- Oh, you're from here? Oh.
- MAN 1: Look at that.
179
00:12:32,108 --> 00:12:33,916
- Oh she's got tears.
- She's from here.
180
00:12:33,976 --> 00:12:35,520
Get the fuck out of here, you're from here.
181
00:12:35,544 --> 00:12:37,887
MAN 1: I will give you a reason to cry.
182
00:12:37,947 --> 00:12:39,522
How about that?
183
00:12:39,582 --> 00:12:42,850
MAN 2: Yeah. One big-ass reason.
184
00:12:45,454 --> 00:12:47,930
- [INHALES SHARPLY]
- Damn.
185
00:12:47,990 --> 00:12:50,399
Let's see what you got under here.
186
00:12:50,459 --> 00:12:51,793
Looks good.
187
00:12:53,062 --> 00:12:54,437
- Oh!
- Oh! What the fuck?
188
00:12:54,497 --> 00:12:55,730
Who do you think...
189
00:12:57,433 --> 00:13:00,376
- [GUNSHOT]
- [BOTH GRUNTING]
190
00:13:00,436 --> 00:13:01,811
- [GUNSHOT]
- Oh! Aah!
191
00:13:01,871 --> 00:13:03,946
Oh, my God!
192
00:13:04,006 --> 00:13:06,749
Oh! You fucking bitch.
193
00:13:06,809 --> 00:13:08,976
[CRYING]
194
00:13:16,719 --> 00:13:18,686
STUPE: Are you okay?
195
00:13:19,889 --> 00:13:22,023
LUCY: Are they dead?
196
00:13:32,101 --> 00:13:34,510
[DOOR OPENS]
197
00:13:34,570 --> 00:13:36,771
[WATER RUNNING]
198
00:13:38,507 --> 00:13:39,818
- What are you doing in my house?
- [DOOR CLOSES]
199
00:13:39,842 --> 00:13:41,417
I'm... I'm sorry.
200
00:13:41,477 --> 00:13:42,788
You can't just come into
someone's house like that.
201
00:13:42,812 --> 00:13:46,856
- LUCY: They followed me in here.
- STUPE: You need to leave.
202
00:13:46,916 --> 00:13:49,959
- They were gonna attack me.
- You need to get out of here.
203
00:13:50,019 --> 00:13:51,761
Do you know what's going on?
204
00:13:51,821 --> 00:13:55,531
There's, like, a whole fucking army
out there that's just killing people.
205
00:13:55,591 --> 00:13:58,968
And I was on the I train,
and there was a man...
206
00:13:59,028 --> 00:14:01,070
STUPE: Why are you out here?
207
00:14:01,130 --> 00:14:04,507
- LUCY: What?
- Why are you in Bushwick?
208
00:14:04,567 --> 00:14:06,108
LUCY: I live here.
209
00:14:06,168 --> 00:14:09,137
And I'm just... I was trying to...
210
00:14:14,743 --> 00:14:19,088
I'm just... I'm home from school, and I'm
trying to just get to my grandma's house,
211
00:14:19,148 --> 00:14:22,525
and she just lives a couple blocks away.
212
00:14:22,585 --> 00:14:24,693
And I...
213
00:14:24,753 --> 00:14:27,897
Fuck. I was supposed to call her
when I got off the...
214
00:14:27,957 --> 00:14:30,633
STUPE: The cells are overloaded or blocked.
215
00:14:30,693 --> 00:14:31,901
I don't have any cell service.
216
00:14:31,961 --> 00:14:33,205
STUPE: You're not gonna get through.
217
00:14:33,229 --> 00:14:36,972
She's probably freaking out because I was
supposed to be there already by now.
218
00:14:37,032 --> 00:14:40,075
[BREATHES RAGGEDLY] Oh, God.
219
00:14:40,135 --> 00:14:41,577
Oh, God.
220
00:14:41,637 --> 00:14:44,547
Hey. Hey.
221
00:14:44,607 --> 00:14:46,107
[BREATHING HEAVILY]
222
00:14:50,713 --> 00:14:52,021
Can you tell me your name?
223
00:14:52,081 --> 00:14:53,856
What's your name?
224
00:14:53,916 --> 00:14:55,090
Hey.
225
00:14:55,150 --> 00:14:56,818
Lucy.
226
00:14:57,586 --> 00:14:58,961
Lucy.
227
00:14:59,021 --> 00:15:00,596
Hey, just do me a fav...
228
00:15:00,656 --> 00:15:02,523
LUCY: Don't fucking touch me.
229
00:15:07,062 --> 00:15:08,830
Here. Have some water.
230
00:15:11,000 --> 00:15:15,878
They declared martial law,
and my radio went dead.
231
00:15:15,938 --> 00:15:18,247
Not just here, everywhere...
232
00:15:18,307 --> 00:15:22,610
Boston, Chicago, D.C., Manhattan.
233
00:15:25,714 --> 00:15:29,517
LUCY: Is, um... Is this 9/11 again?
234
00:15:31,053 --> 00:15:32,520
Terrorists?
235
00:15:34,590 --> 00:15:36,157
No, it's different.
236
00:15:37,226 --> 00:15:39,168
It's more tactical.
237
00:15:39,228 --> 00:15:42,071
LUCY: Tactical? What do you...
What do you mean?
238
00:15:42,131 --> 00:15:45,766
I mean it's more tactical.
239
00:15:47,870 --> 00:15:50,104
This isn't an attack.
240
00:15:51,640 --> 00:15:54,016
This is an invasion.
241
00:15:54,076 --> 00:15:55,977
How do you know this?
242
00:15:57,947 --> 00:15:59,691
I mean, this is... this is Bush...
Bushwick.
243
00:15:59,715 --> 00:16:01,257
Who fucking invades Bushwick?
244
00:16:01,317 --> 00:16:05,119
I'm not sure who they are,
so we got to get out of here.
245
00:16:07,856 --> 00:16:09,198
I...
246
00:16:09,258 --> 00:16:11,567
This is just really fucking crazy shit.
247
00:16:11,627 --> 00:16:15,162
I'm... I'm just really confused, and I just
want to know what the fuck is going on.
248
00:16:20,302 --> 00:16:22,745
Strategic plan.
249
00:16:22,805 --> 00:16:26,015
It's overwhelm...
overwhelming our defense system.
250
00:16:26,075 --> 00:16:28,075
LUCY: Are you a cop or something?
251
00:16:30,746 --> 00:16:32,688
Janitor.
252
00:16:32,748 --> 00:16:34,282
How do you know this?
253
00:16:39,021 --> 00:16:40,988
I really want to just go home.
254
00:16:42,358 --> 00:16:44,667
Good luck.
255
00:16:44,727 --> 00:16:46,168
LUCY: Wait, where are you going?
256
00:16:46,228 --> 00:16:47,269
Hoboken.
257
00:16:47,329 --> 00:16:48,829
LUCY: Why?
258
00:16:50,199 --> 00:16:52,207
My wife and my son are there.
259
00:16:52,267 --> 00:16:53,845
LUCY: Well, I just need to get
to Cypress Avenue.
260
00:16:53,869 --> 00:16:56,103
It's just a couple blocks that way.
261
00:16:58,107 --> 00:16:59,982
Sorry. I can't help you.
262
00:17:00,042 --> 00:17:02,585
No, no. Please. Don't leave me here.
263
00:17:02,645 --> 00:17:04,145
Please don't leave me here.
264
00:17:05,914 --> 00:17:07,315
Please.
265
00:17:09,318 --> 00:17:12,061
The main assault's probably over.
266
00:17:12,121 --> 00:17:15,331
They're gonna be canvassing block by block.
267
00:17:15,391 --> 00:17:18,059
Just keep your head down.
You'll be all right.
268
00:17:19,862 --> 00:17:21,896
[LOCK CLICKS]
269
00:17:23,032 --> 00:17:25,274
[EXPLOSIONS, GUNFIRE]
270
00:17:25,334 --> 00:17:27,042
Wait.
271
00:17:27,102 --> 00:17:28,677
Sniper.
272
00:17:28,737 --> 00:17:30,104
STUPE: I got it.
273
00:17:31,340 --> 00:17:34,041
Wait. What the fuck are you doing?
274
00:17:34,810 --> 00:17:37,244
[GUNFIRE, SIREN WAILING]
275
00:17:41,183 --> 00:17:42,817
Aah!
276
00:17:44,887 --> 00:17:47,088
[GUNSHOTS]
277
00:17:47,690 --> 00:17:49,256
[MAN GRUNTS, THUD]
278
00:17:52,394 --> 00:17:54,370
- STUPE: Stay down.
- [CAR ALARM BLARING]
279
00:17:54,430 --> 00:17:56,163
You're gonna get us both killed.
280
00:18:02,204 --> 00:18:04,238
[GUNSHOTS]
281
00:18:05,441 --> 00:18:08,283
This is fucked up. We need to find cover.
282
00:18:08,343 --> 00:18:10,378
[GUNSHOTS CONTINUE]
283
00:18:19,988 --> 00:18:21,155
Shit.
284
00:18:24,359 --> 00:18:26,001
The school.
285
00:18:26,061 --> 00:18:27,695
The school.
286
00:18:30,933 --> 00:18:33,134
[GUNSHOTS]
287
00:18:44,012 --> 00:18:47,214
Oh, my God. [BREATHING HEAVILY]
288
00:18:52,755 --> 00:18:54,321
[GRUNTS]
289
00:18:57,826 --> 00:18:59,435
Come on.
290
00:18:59,495 --> 00:19:01,162
You know where you're going?
291
00:19:02,765 --> 00:19:04,465
I used to go to school here.
292
00:19:05,801 --> 00:19:07,301
What's upstairs?
293
00:19:08,904 --> 00:19:11,180
There's a science lab
294
00:19:11,240 --> 00:19:16,785
and a library and a study hall and, um...
295
00:19:16,845 --> 00:19:18,746
Can we get up to the roof?
296
00:19:19,548 --> 00:19:22,491
Yeah. Teachers used to
go up there and smoke.
297
00:19:22,551 --> 00:19:25,928
Okay. Let's get up there
and take a look around
298
00:19:25,988 --> 00:19:27,332
and see if we can see out on the street.
299
00:19:27,356 --> 00:19:29,290
Then we get the hell out of here.
300
00:19:31,927 --> 00:19:33,360
Okay.
301
00:19:37,132 --> 00:19:39,875
- [DOOR OPENS]
- Shit.
302
00:19:39,935 --> 00:19:41,902
[RADIO CHATTER]
303
00:20:05,127 --> 00:20:06,835
Do you have a compact?
304
00:20:06,895 --> 00:20:08,370
What?
305
00:20:08,430 --> 00:20:10,773
A compact, the mirror.
306
00:20:10,833 --> 00:20:12,433
Oh, God.
307
00:20:21,543 --> 00:20:23,477
[BANG]
308
00:20:32,988 --> 00:20:35,189
[RADIO CHATTER]
309
00:20:39,294 --> 00:20:40,903
STUPE: Go.
310
00:20:40,963 --> 00:20:42,971
Go, go, go ahead.
311
00:20:43,031 --> 00:20:44,398
Go ahead.
312
00:21:04,052 --> 00:21:05,494
WOMAN: Don't shoot, please!
313
00:21:05,554 --> 00:21:08,063
[GUNSHOTS, SCREAMING]
314
00:21:08,123 --> 00:21:10,291
[RADIO CHATTER]
315
00:21:37,085 --> 00:21:39,253
[FOOTSTEPS]
316
00:21:46,261 --> 00:21:47,328
Shit.
317
00:21:49,431 --> 00:21:51,332
Hold it. Hold it.
318
00:21:52,200 --> 00:21:53,508
[GUNSHOTS]
319
00:21:53,568 --> 00:21:55,402
[GRUNTING]
320
00:21:57,973 --> 00:22:00,215
MAN: Ah! Grenade!
321
00:22:00,275 --> 00:22:02,551
[CLICK]
322
00:22:02,611 --> 00:22:04,645
- [EXPLOSION]
- Oh, fuck.
323
00:22:06,448 --> 00:22:08,649
Let's go! Let's go! Let's go!
324
00:22:20,495 --> 00:22:22,630
[BOTH BREATHING HEAVILY]
325
00:22:26,468 --> 00:22:29,211
Do you want them to
figure out we're up here?
326
00:22:29,271 --> 00:22:31,146
Holy shit. You're bleeding.
327
00:22:31,206 --> 00:22:32,381
Yeah, I know.
328
00:22:32,441 --> 00:22:34,016
I got to take care of it.
329
00:22:34,076 --> 00:22:36,410
We can go over here. Let's go over here.
330
00:22:49,758 --> 00:22:51,233
[GRUNTS]
331
00:22:51,293 --> 00:22:52,626
Oh, my God.
332
00:22:54,696 --> 00:22:56,163
What are you gonna do?
333
00:22:57,766 --> 00:23:00,309
Take this glass out of my leg.
334
00:23:00,369 --> 00:23:02,703
Then cauterize this wound.
335
00:23:04,172 --> 00:23:05,580
I'm gonna need you to help me.
336
00:23:05,640 --> 00:23:07,007
LUCY: What?
337
00:23:08,076 --> 00:23:09,518
I can't do this.
338
00:23:09,578 --> 00:23:12,220
I don't know how to cauterize a leg.
339
00:23:12,280 --> 00:23:14,348
You... You need a doctor.
340
00:23:18,086 --> 00:23:19,695
Oh!
341
00:23:19,755 --> 00:23:23,198
Hold that there.
Hold it there, just like that.
342
00:23:23,258 --> 00:23:24,425
All right.
343
00:23:31,733 --> 00:23:33,175
All right.
344
00:23:33,235 --> 00:23:34,409
LUCY: Oh, God.
345
00:23:34,469 --> 00:23:38,113
STUPE: When I take this glass out, I'm gonna
need you to count to five for me, okay?
346
00:23:38,173 --> 00:23:41,049
- LUCY: Uh, uh, okay.
- STUPE: Okay?
347
00:23:41,109 --> 00:23:42,384
Take it out, count to five.
348
00:23:42,444 --> 00:23:43,685
LUCY: Okay. Yeah.
349
00:23:43,745 --> 00:23:47,022
- Oh, God.
- [STUPE GROANING]
350
00:23:47,082 --> 00:23:48,649
LUCY: Oh, God.
351
00:23:50,419 --> 00:23:52,027
STUPE: All right, ready? Count.
352
00:23:52,087 --> 00:23:53,395
LUCY: One.
353
00:23:53,455 --> 00:23:54,463
Two.
354
00:23:54,523 --> 00:23:57,499
Three, four, five.
355
00:23:57,559 --> 00:23:59,626
- Five.
- [GROANING]
356
00:24:09,204 --> 00:24:11,146
Now what?
357
00:24:11,206 --> 00:24:13,607
STUPE:
I need you to do the other side for me.
358
00:24:14,776 --> 00:24:16,718
- No.
- Just like I did.
359
00:24:16,778 --> 00:24:18,754
- Oh, fuck.
- I need you to do it.
360
00:24:18,814 --> 00:24:20,522
I'm bleeding too much. Okay?
361
00:24:20,582 --> 00:24:22,391
Okay. Uh...
362
00:24:22,451 --> 00:24:25,293
STUPE: Just like I did. Heat the blade.
363
00:24:25,353 --> 00:24:28,196
At least five seconds, okay?
364
00:24:28,256 --> 00:24:30,691
No less, or it's not gonna work.
365
00:24:33,762 --> 00:24:35,237
Ready?
366
00:24:35,297 --> 00:24:37,773
- All right, do it.
- Okay.
367
00:24:37,833 --> 00:24:39,741
STUPE: Do it.
368
00:24:39,801 --> 00:24:41,576
LUCY: Okay. Okay. Oh, God.
369
00:24:41,636 --> 00:24:42,778
- One.
- [SIZZLING]
370
00:24:42,838 --> 00:24:44,446
- Two.
- [GROANING]
371
00:24:44,506 --> 00:24:47,649
LUCY: Three, four, five.
372
00:24:47,709 --> 00:24:49,176
Five.
373
00:24:53,682 --> 00:24:56,425
Take the alcohol and pour...
374
00:24:56,485 --> 00:24:59,461
Pour alcohol over it really good, okay?
375
00:24:59,521 --> 00:25:01,455
Really good, all over it.
376
00:25:02,224 --> 00:25:04,833
[GROANING]
377
00:25:04,893 --> 00:25:08,070
Oh, God. Fuck. It fucking stinks.
378
00:25:08,130 --> 00:25:09,704
STUPE: Okay.
379
00:25:09,764 --> 00:25:11,698
Wrap it with that gauze.
380
00:25:12,367 --> 00:25:13,608
Wrap it up good.
381
00:25:13,668 --> 00:25:15,602
Nice and tight, right over the wound.
382
00:25:21,476 --> 00:25:23,385
- All right.
- Okay.
383
00:25:23,445 --> 00:25:27,289
Take that tape and wrap it
around there nice and tight
384
00:25:27,349 --> 00:25:29,391
so that gauze won't come off... come off.
385
00:25:29,451 --> 00:25:32,127
- Okay.
- Is this okay?
386
00:25:32,187 --> 00:25:34,262
Really gonna do it like this?
387
00:25:34,322 --> 00:25:35,656
Okay.
388
00:25:36,591 --> 00:25:38,633
[TAPE TEARS]
389
00:25:38,693 --> 00:25:40,235
I did it.
390
00:25:40,295 --> 00:25:41,870
[BREATHING HEAVILY]
391
00:25:41,930 --> 00:25:43,464
Holy shit.
392
00:25:45,600 --> 00:25:47,134
Holy shit.
393
00:25:48,370 --> 00:25:50,645
How'd you learn how to do that?
394
00:25:50,705 --> 00:25:52,840
I watched a lot of "ER."
395
00:25:54,442 --> 00:25:56,310
I watched a lot of "ER."
396
00:25:59,414 --> 00:26:01,590
I was in the military.
397
00:26:01,650 --> 00:26:03,517
I was a Marine.
398
00:26:04,686 --> 00:26:07,421
Please, take that. Take it.
399
00:26:08,790 --> 00:26:11,191
[GUNSHOTS]
400
00:26:12,527 --> 00:26:13,694
LUCY: What's your name?
401
00:26:15,764 --> 00:26:17,439
Stupe.
402
00:26:17,499 --> 00:26:19,508
- LUCY: Stupe?
- Call me Stupe. Yeah.
403
00:26:19,568 --> 00:26:22,703
Well, I don't know how to use a gun, Stupe.
404
00:26:25,974 --> 00:26:28,208
Keep your finger off the trigger.
405
00:26:30,412 --> 00:26:32,746
- Don't point it at me.
- LUCY: I'm sorry.
406
00:26:34,216 --> 00:26:35,749
You look down the barrel.
407
00:26:37,352 --> 00:26:41,730
You line up the front sight
and the back sight.
408
00:26:41,790 --> 00:26:43,198
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
409
00:26:43,258 --> 00:26:48,270
When you're ready to shoot,
and not until you're ready to shoot,
410
00:26:48,330 --> 00:26:51,406
you put your finger on the trigger,
411
00:26:51,466 --> 00:26:53,901
and you shoot to kill.
412
00:26:59,307 --> 00:27:00,916
[GUNFIRE]
413
00:27:00,976 --> 00:27:04,653
Now, we got to get out of here.
Are you ready?
414
00:27:04,713 --> 00:27:06,747
LUCY: Wait, are you sure you can?
415
00:27:08,450 --> 00:27:10,325
Yeah. I'm good.
416
00:27:10,385 --> 00:27:11,660
You worry about you.
417
00:27:11,720 --> 00:27:13,461
LUCY: There's a fire escape. Come on.
418
00:27:13,521 --> 00:27:14,755
STUPE: All right.
419
00:27:24,266 --> 00:27:25,473
[GROANS]
420
00:27:25,533 --> 00:27:27,568
[SIREN WAILING]
421
00:27:29,638 --> 00:27:31,213
Holy fuck.
422
00:27:31,273 --> 00:27:34,274
[INDISTINCT TALKING]
423
00:27:39,547 --> 00:27:41,882
[GUNFIRE]
424
00:27:44,352 --> 00:27:46,687
[ALARM BLARING]
425
00:27:55,897 --> 00:27:57,998
We're not gonna make it, are we?
426
00:28:00,035 --> 00:28:02,277
We'll make it one block at a time.
427
00:28:02,337 --> 00:28:04,048
[SIREN WAILING, HELICOPTER BLADES WHIRRING]
428
00:28:04,072 --> 00:28:05,747
LUCY: Who are they?
429
00:28:05,807 --> 00:28:07,774
STUPE: I don't know.
430
00:28:08,643 --> 00:28:10,652
LUCY: What if it's not just Brooklyn?
431
00:28:10,712 --> 00:28:13,455
What if they're in Hoboken, too,
where your family's at?
432
00:28:13,515 --> 00:28:14,923
[GUNFIRE]
433
00:28:14,983 --> 00:28:17,959
[INDISTINCT TALKING]
434
00:28:18,019 --> 00:28:19,794
STUPE: My family's safe.
435
00:28:19,854 --> 00:28:20,854
Come on.
436
00:28:20,889 --> 00:28:22,990
[GUNFIRE]
437
00:28:38,106 --> 00:28:40,707
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
438
00:28:44,112 --> 00:28:46,454
We can go to Mr. Argo's It's right there.
439
00:28:46,514 --> 00:28:47,881
Right there.
440
00:29:05,800 --> 00:29:08,910
[EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING]
441
00:29:08,970 --> 00:29:11,505
[GUNFIRE]
442
00:29:16,010 --> 00:29:18,453
Yo, it's all free now. Stock up.
443
00:29:18,513 --> 00:29:20,989
[INDISTINCT TALKING ON RADIO]
444
00:29:21,049 --> 00:29:22,490
Is there any new info?
445
00:29:22,550 --> 00:29:23,961
Who cares? Just take whatever you want.
446
00:29:23,985 --> 00:29:24,926
Don't ask questions.
447
00:29:24,986 --> 00:29:27,829
Hey, yo. Let's go.
448
00:29:27,889 --> 00:29:29,497
Are they saying who's doing this?
449
00:29:29,557 --> 00:29:31,566
You have a gun. You figure it out. Peace.
450
00:29:31,626 --> 00:29:33,401
FRAN: The militants are American.
451
00:29:33,461 --> 00:29:34,803
MAN: We don't know that, Fran.
452
00:29:34,863 --> 00:29:38,106
We don't know anything more than
the unreliable eyewitness accounts,
453
00:29:38,166 --> 00:29:40,642
and we just don't have
an official word as of yet.
454
00:29:40,702 --> 00:29:42,713
FRAN: Why are we being kept in
the dark about all this?
455
00:29:42,737 --> 00:29:46,381
Why is it so important to keep
the public unaware of our situation?
456
00:29:46,441 --> 00:29:47,982
MAN: Oh, you've got to be joking.
457
00:29:48,042 --> 00:29:50,885
What you're insinuating
is paranoid and delusional.
458
00:29:50,945 --> 00:29:54,489
FRAN: I'm saying that, over the last few
years, certain politicians have lied
459
00:29:54,549 --> 00:29:56,424
and swindled and cheated
their way into office,
460
00:29:56,484 --> 00:29:58,760
and this... this kind of domestic terrorism
461
00:29:58,820 --> 00:30:00,895
is not such an illogical conclusion.
462
00:30:00,955 --> 00:30:03,398
WOMAN: We expect to hear
from the president shortly.
463
00:30:03,458 --> 00:30:06,468
The government has issued
some initial guidelines.
464
00:30:06,528 --> 00:30:07,702
Stay inside.
465
00:30:07,762 --> 00:30:09,871
Do not answer the door.
466
00:30:09,931 --> 00:30:13,441
The U.S. military will be
setting up extraction points.
467
00:30:13,501 --> 00:30:16,044
This information is coming in
very sporadically.
468
00:30:16,104 --> 00:30:17,448
We'll keep broadcasting
as we get more info.
469
00:30:17,472 --> 00:30:18,347
The fucking government.
470
00:30:18,407 --> 00:30:20,081
Bridges and tunnels are closed.
471
00:30:20,141 --> 00:30:22,384
- Useless as usual.
- JFK and LaGuardia are closed.
472
00:30:22,444 --> 00:30:23,988
They got to realize how fucked up this is.
473
00:30:24,012 --> 00:30:25,520
Logan Airport is closed.
474
00:30:25,580 --> 00:30:27,091
My grandmother is not gonna understand.
475
00:30:27,115 --> 00:30:28,859
If soldiers come to her house,
she's not gonna leave.
476
00:30:28,883 --> 00:30:30,792
We have to get there before they do.
477
00:30:30,852 --> 00:30:32,527
Is she close?
478
00:30:32,587 --> 00:30:34,729
She's about a block and a half
on Willoughby Street.
479
00:30:34,789 --> 00:30:36,656
[THUDDING]
480
00:30:39,093 --> 00:30:40,627
Did you hear that?
481
00:30:41,696 --> 00:30:43,430
Mr. Argo?
482
00:30:50,238 --> 00:30:52,580
[GASPS] Oh, my God.
483
00:30:52,640 --> 00:30:55,483
Oh, God. Mr. Argo, what happened?
484
00:30:55,543 --> 00:30:59,487
Candy, they stole candy, fucking candy.
485
00:30:59,547 --> 00:31:03,691
I didn't try to stop them,
but he still stabbed me.
486
00:31:03,751 --> 00:31:05,059
LUCY: Those guys? They...
487
00:31:05,119 --> 00:31:07,028
Yes.
488
00:31:07,088 --> 00:31:09,823
Ohh. It's all a game to them.
489
00:31:12,627 --> 00:31:14,469
Mr. Argo?
490
00:31:14,529 --> 00:31:17,205
Shit. Mr. Argo?
491
00:31:17,265 --> 00:31:18,973
[GUNFIRE, PEOPLE SCREAMING]
492
00:31:19,033 --> 00:31:23,745
STUPE: Lucy. Lucy, we got to get
the fuck out of here.
493
00:31:23,805 --> 00:31:26,047
[BREATHING HEAVILY]
494
00:31:26,107 --> 00:31:27,474
Okay.
495
00:31:39,821 --> 00:31:41,963
[DOOR OPENS]
496
00:31:42,023 --> 00:31:43,631
[DOOR CLOSES]
497
00:31:43,691 --> 00:31:46,201
[SIRENS WAILING]
498
00:31:46,261 --> 00:31:48,528
[DOG BARKING]
499
00:32:04,312 --> 00:32:06,087
My grandmother's house is that way.
500
00:32:06,147 --> 00:32:07,514
Let's go.
501
00:32:17,191 --> 00:32:18,992
Oh, God. Shit.
502
00:32:28,269 --> 00:32:30,879
MAN: Dude, get the fucking bags.
We got to get out of here.
503
00:32:30,939 --> 00:32:32,247
[BANGING]
504
00:32:32,307 --> 00:32:36,042
We fucked that guy up, some old dude.
505
00:32:36,878 --> 00:32:38,286
Yo, man, got the keys.
506
00:32:38,346 --> 00:32:40,255
- Got the keys.
- We got to go.
507
00:32:40,315 --> 00:32:42,557
[CLANGING]
508
00:32:42,617 --> 00:32:45,118
Dragging your ass, man.
Come on, come on, come on.
509
00:32:46,754 --> 00:32:48,897
Yo, come on, man. Let's go.
510
00:32:48,957 --> 00:32:50,665
- [GUNSHOTS]
- What the fuck?
511
00:32:50,725 --> 00:32:53,134
- Fuck! Aah!
- [MAN GROANS]
512
00:32:53,194 --> 00:32:55,103
- Drive, drive, drive.
- [GUNFIRE]
513
00:32:55,163 --> 00:32:56,804
[TIRES SCREECH]
514
00:32:56,864 --> 00:32:58,606
Oh, my God.
515
00:32:58,666 --> 00:33:00,775
[BREATHING HEAVILY] Oh, my God.
516
00:33:00,835 --> 00:33:03,177
Oh, my God. Oh, my God.
517
00:33:03,237 --> 00:33:05,547
STUPE: Oh, God. We need
to stop the bleeding.
518
00:33:05,607 --> 00:33:07,015
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
519
00:33:07,075 --> 00:33:08,285
What the hell were you thinking?
520
00:33:08,309 --> 00:33:10,718
[CRYING]
521
00:33:10,778 --> 00:33:12,320
Are you hit anywhere else?
522
00:33:12,380 --> 00:33:14,222
No.
523
00:33:14,282 --> 00:33:16,758
God damn it. What were you thinking?
524
00:33:16,818 --> 00:33:18,026
Fuck.
525
00:33:18,086 --> 00:33:20,662
[MOANING]
526
00:33:20,722 --> 00:33:23,565
My finger. There's so much blood.
527
00:33:23,625 --> 00:33:25,233
Oh, my God.
528
00:33:25,293 --> 00:33:27,805
We'll fix it when we get to your
grandmother's house, all right?
529
00:33:27,829 --> 00:33:29,304
Come on. We got to keep moving.
530
00:33:29,364 --> 00:33:31,598
Damn it.
531
00:33:39,007 --> 00:33:41,575
LUCY: That's the guy that stabbed Mr. Argo.
532
00:33:43,911 --> 00:33:46,780
He fucking killed Mr. Argo for no reason.
533
00:33:48,082 --> 00:33:50,317
He was gonna shoot this guy, too.
534
00:33:51,419 --> 00:33:53,153
What are you doing?
535
00:33:54,055 --> 00:33:55,897
Giving these to help with the pain.
536
00:33:55,957 --> 00:33:57,632
LUCY: We can't just leave him here.
537
00:33:57,692 --> 00:33:58,902
- We can't just leave him.
- We can't help him.
538
00:33:58,926 --> 00:34:00,794
We got to keep moving!
539
00:34:06,267 --> 00:34:08,610
Let's go. Let's go!
540
00:34:08,670 --> 00:34:10,236
LUCY: Okay. Okay.
541
00:34:14,676 --> 00:34:16,910
[GUNSHOT IN DISTANCE]
542
00:34:21,115 --> 00:34:23,291
[EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING]
543
00:34:23,351 --> 00:34:25,819
[EXPLOSION, DOG BARKING]
544
00:34:33,961 --> 00:34:36,196
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
545
00:34:46,240 --> 00:34:49,183
MAN: We're coming in. Open the door.
546
00:34:49,243 --> 00:34:51,052
We will use force.
547
00:34:51,112 --> 00:34:52,854
This is an order.
548
00:34:52,914 --> 00:34:54,848
[KEYS JINGLING]
549
00:34:59,220 --> 00:35:02,664
LUCY: Grandma, where are you?
550
00:35:02,724 --> 00:35:05,033
Grandma? She must be upstairs.
551
00:35:05,093 --> 00:35:06,701
[FOOTSTEPS DEPART]
552
00:35:06,761 --> 00:35:09,763
Grandma? Hello?
553
00:35:27,148 --> 00:35:28,682
STUPE: Lucy?
554
00:35:45,533 --> 00:35:48,835
[CRYING] Her heart wasn't very strong.
555
00:35:52,039 --> 00:35:55,216
I'm so sorry.
556
00:35:55,276 --> 00:35:57,977
I'm so sorry I wasn't here.
557
00:36:01,883 --> 00:36:03,850
Oh, God.
558
00:36:05,920 --> 00:36:07,395
Oh, God.
559
00:36:07,455 --> 00:36:10,790
STUPE: We should...
We should get her off the floor.
560
00:36:12,794 --> 00:36:14,494
Oh, God.
561
00:36:35,917 --> 00:36:37,784
Fuck! God!
562
00:36:41,055 --> 00:36:43,490
[CRYING]
563
00:36:55,570 --> 00:36:57,478
[ZIPPER OPENS]
564
00:36:57,538 --> 00:36:59,172
[RATTLING]
565
00:37:05,246 --> 00:37:08,314
STUPE: Gonna check the front,
see how much time we have.
566
00:37:10,151 --> 00:37:12,018
Here, take these.
567
00:37:12,620 --> 00:37:14,796
They'll help you and your hand.
568
00:37:14,856 --> 00:37:16,322
I'll be right back.
569
00:37:18,960 --> 00:37:21,394
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
570
00:37:23,564 --> 00:37:25,840
[PEOPLE SHOUTING]
571
00:37:25,900 --> 00:37:28,067
[GUNFIRE]
572
00:37:33,474 --> 00:37:35,917
[DOG BARKING]
573
00:37:35,977 --> 00:37:38,044
[GUNSHOTS]
574
00:37:53,394 --> 00:37:55,903
The neighborhood is fighting back.
575
00:37:55,963 --> 00:37:57,463
We got a few minutes.
576
00:37:58,099 --> 00:38:01,442
Get that hand fixed up,
get the fuck out of here.
577
00:38:01,502 --> 00:38:04,437
[BREATHES SHAKILY]
578
00:38:08,342 --> 00:38:10,109
[ZIPPER OPENS]
579
00:38:13,514 --> 00:38:15,515
[ZIPPER OPENS]
580
00:38:18,352 --> 00:38:20,019
Is it bad?
581
00:38:22,156 --> 00:38:23,590
Is it bad?
582
00:38:24,592 --> 00:38:26,593
Looks like we stopped a lot of bleeding.
583
00:38:39,941 --> 00:38:42,976
Ow, ow. Shit.
584
00:38:44,011 --> 00:38:45,345
Fuck.
585
00:38:46,480 --> 00:38:49,883
Oh, God. You're such an asshole.
586
00:38:50,584 --> 00:38:52,485
That's what my wife says.
587
00:38:55,489 --> 00:38:57,924
Your wife is a very smart lady.
588
00:39:02,430 --> 00:39:06,332
Bet you can't wait to see her and your kid.
589
00:39:12,173 --> 00:39:14,140
What did you do in the military?
590
00:39:15,209 --> 00:39:18,319
- STUPE: I was a hospital coroner.
- LUCY: Ow! Oh, my God!
591
00:39:18,379 --> 00:39:20,154
Oh, my God.
592
00:39:20,214 --> 00:39:22,523
STUPE: A medic.
593
00:39:22,583 --> 00:39:24,684
[CRYING]
594
00:39:28,489 --> 00:39:33,267
So you were a medic. Now you're a janitor.
595
00:39:33,327 --> 00:39:35,136
That's good.
596
00:39:35,196 --> 00:39:37,138
STUPE: Tired of watching people die.
597
00:39:37,198 --> 00:39:39,465
[BREATHING SHAKILY]
598
00:39:42,370 --> 00:39:44,504
[BREATHING HEAVILY]
599
00:39:50,011 --> 00:39:51,678
Oh, God.
600
00:39:53,547 --> 00:39:56,991
I feel weird. I feel really weird.
601
00:39:57,051 --> 00:39:58,318
Like...
602
00:39:59,153 --> 00:40:01,195
I feel like my...
603
00:40:01,255 --> 00:40:05,266
my insides are, like, floating.
604
00:40:05,326 --> 00:40:07,134
It feels good. It feels...
605
00:40:07,194 --> 00:40:09,670
I'm not complaining, but it just...
606
00:40:09,730 --> 00:40:11,305
I don't know what's going on.
607
00:40:11,365 --> 00:40:12,598
I just...
608
00:40:13,768 --> 00:40:15,543
Oh, my God.
609
00:40:15,603 --> 00:40:18,112
Oh, my God.
610
00:40:18,172 --> 00:40:21,074
What am I gonna do when I get married?
611
00:40:23,677 --> 00:40:25,545
Jose.
612
00:40:26,680 --> 00:40:30,149
I guess it doesn't
really matter anymore, huh?
613
00:40:31,318 --> 00:40:33,461
Why God gave you two hands, right?
614
00:40:33,521 --> 00:40:36,097
- [WINCES]
- Got nine fingers left.
615
00:40:36,157 --> 00:40:37,623
[GROANS]
616
00:40:43,197 --> 00:40:45,164
Do you believe in God?
617
00:40:47,068 --> 00:40:48,776
I do.
618
00:40:48,836 --> 00:40:50,536
I believe in God.
619
00:40:55,676 --> 00:40:57,543
Thank you for helping me.
620
00:41:01,082 --> 00:41:03,016
STUPE: Who said I was helping you?
621
00:41:04,085 --> 00:41:05,226
[KNOCK ON DOOR]
622
00:41:05,286 --> 00:41:06,460
MAN: Open the door.
623
00:41:06,520 --> 00:41:10,097
[INDISTINCT TALKING]
624
00:41:10,157 --> 00:41:12,425
- [KNOCKING ON DOOR]
- Oh!
625
00:41:21,202 --> 00:41:22,612
- [KNOCKING ON DOOR]
- Is there another way out?
626
00:41:22,636 --> 00:41:24,570
LUCY: The basement.
627
00:41:29,243 --> 00:41:31,611
[MUFFLED POUNDING]
628
00:41:33,114 --> 00:41:35,181
- STUPE: Lucy!
- [DOOR BREAKS OPEN]
629
00:41:37,284 --> 00:41:39,385
[RADIO CHATTER]
630
00:41:57,271 --> 00:41:59,405
[GUNFIRE IN DISTANCE]
631
00:42:11,218 --> 00:42:12,760
[EXPLOSION]
632
00:42:12,820 --> 00:42:15,429
[INDISTINCT SHOUTING]
633
00:42:15,489 --> 00:42:17,498
Oh, I feel really sick.
634
00:42:17,558 --> 00:42:20,226
[RADIO CHATTER]
635
00:42:27,768 --> 00:42:30,344
My sister's house is that way.
We're gonna go that way.
636
00:42:30,404 --> 00:42:32,246
No. The soldiers went that way.
637
00:42:32,306 --> 00:42:33,650
No. We're gonna go that way.
We're gonna get my sister.
638
00:42:33,674 --> 00:42:35,516
Come on. Let's go.
639
00:42:35,576 --> 00:42:37,276
LUCY: Well, I'm going.
640
00:42:39,446 --> 00:42:41,222
Lucy!
641
00:42:41,282 --> 00:42:42,515
Fuck!
642
00:42:43,817 --> 00:42:45,518
Goddamn it.
643
00:42:47,755 --> 00:42:50,156
[GUNSHOTS]
644
00:42:59,800 --> 00:43:02,201
[CAR ALARM BLARING]
645
00:43:07,675 --> 00:43:10,284
[DOOR BUZZING]
646
00:43:10,344 --> 00:43:12,253
Fuck are you doing?
647
00:43:12,313 --> 00:43:14,447
[BUZZER CONTINUES]
648
00:43:16,784 --> 00:43:18,859
LUCY: My sister lives here.
649
00:43:18,919 --> 00:43:21,320
- Okay?
- [DOOR BUZZES]
650
00:43:26,527 --> 00:43:28,561
[GUNSHOTS]
651
00:43:41,242 --> 00:43:42,917
[KNOCK ON DOOR]
652
00:43:42,977 --> 00:43:46,646
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYING]
653
00:43:50,384 --> 00:43:52,852
- [KNOCK ON DOOR]
- Aah.
654
00:43:57,491 --> 00:43:59,300
- Hey.
- Hi.
655
00:43:59,360 --> 00:44:00,960
- Who the fuck is that guy?
- No, no, no.
656
00:44:00,995 --> 00:44:02,572
- Who the fuck is that guy?
- Shut her up.
657
00:44:02,596 --> 00:44:03,807
- Get the fuck out of my house.
- Shut her up.
658
00:44:03,831 --> 00:44:05,306
- Hey, hey, hey, hey. Hey.
- Lucy!
659
00:44:05,366 --> 00:44:06,943
- Will you shut her up?
- No, no, no. Stop.
660
00:44:06,967 --> 00:44:09,810
Calm down. Relax. Listen to me.
661
00:44:09,870 --> 00:44:11,478
- Get out!
- No, no, no. Listen to me.
662
00:44:11,538 --> 00:44:13,747
Jose is dead, and this guy
saved me from these...
663
00:44:13,807 --> 00:44:14,982
- He's a friend.
- What?
664
00:44:15,042 --> 00:44:16,750
Are you on drugs? Did he fucking drug you?
665
00:44:16,810 --> 00:44:18,419
- No.
- Motherfucker!
666
00:44:18,479 --> 00:44:20,988
Hey, do you have any idea
what's going on right now?
667
00:44:21,048 --> 00:44:22,856
What? No. I've been asleep.
668
00:44:22,916 --> 00:44:24,861
The fucking neighbors have been
blasting "Call of Duty" all day,
669
00:44:24,885 --> 00:44:26,260
and it just woke me up.
670
00:44:26,320 --> 00:44:29,597
You haven't heard any of these helicopters
or anything that's been going on?
671
00:44:29,657 --> 00:44:32,633
Lucy, there's always helicopters.
672
00:44:32,693 --> 00:44:34,571
This is Brooklyn. You've been
gone too long, college girl.
673
00:44:34,595 --> 00:44:36,395
Listen, listen. Sit down. Sit.
674
00:44:37,698 --> 00:44:39,573
Okay. I want you to pay attention to me.
675
00:44:39,633 --> 00:44:41,375
Why are you being so serious?
676
00:44:41,435 --> 00:44:43,877
I was thrown on the ground
and zip-tied by this soldier,
677
00:44:43,937 --> 00:44:46,683
and then there was these two guys
that followed me into this basement.
678
00:44:46,707 --> 00:44:49,642
And then this guy, he helped me.
He saved my life.
679
00:44:52,613 --> 00:44:54,788
What? This is...
680
00:44:54,848 --> 00:44:57,291
This is... This is too much.
681
00:44:57,351 --> 00:45:00,494
My... My brain is gonna melt.
682
00:45:00,554 --> 00:45:02,922
This is... Lucy, this is too much.
683
00:45:07,761 --> 00:45:11,405
I mean, Lucy, I think you're
just a little too high, man.
684
00:45:11,465 --> 00:45:13,574
- But...
- No. I'm not on any...
685
00:45:13,634 --> 00:45:16,777
I mean, I... Well, I am on drugs.
686
00:45:16,837 --> 00:45:19,538
I'm on drugs that he gave me
for my finger, but that's it.
687
00:45:23,744 --> 00:45:25,586
[SIGHS] All right. I'm gonna...
688
00:45:25,646 --> 00:45:28,856
I'm gonna go get my shit together,
and then when I get back,
689
00:45:28,916 --> 00:45:31,725
you and me and him,
we're getting out of here.
690
00:45:31,785 --> 00:45:33,694
We're gonna get somewhere safe, okay?
691
00:45:33,754 --> 00:45:36,463
[STAMMERING]
692
00:45:36,523 --> 00:45:38,532
What about Grandma?
693
00:45:38,592 --> 00:45:40,301
She's gone.
694
00:45:40,361 --> 00:45:42,603
No. What?
695
00:45:42,663 --> 00:45:44,371
What?
696
00:45:44,431 --> 00:45:45,939
- What?
- I didn't know what to do.
697
00:45:45,999 --> 00:45:47,641
- BELINDA: No.
- LUCY: I'm sorry.
698
00:45:47,701 --> 00:45:50,077
- [BELINDA CRYING]
- Okay.
699
00:45:50,137 --> 00:45:51,578
- I'll be right back.
- Lucy.
700
00:45:51,638 --> 00:45:53,539
LUCY: Hey, keep an eye on her for me.
701
00:45:55,509 --> 00:45:57,685
[DOOR OPENS]
702
00:45:57,745 --> 00:45:59,353
[DOOR CLOSES]
703
00:45:59,413 --> 00:46:01,714
[FOOTSTEPS DEPART]
704
00:46:11,592 --> 00:46:14,427
[BUBBLING]
705
00:46:16,830 --> 00:46:19,031
[COUGHING]
706
00:46:21,568 --> 00:46:23,469
[BUBBLING]
707
00:46:40,821 --> 00:46:43,055
[COUGHING]
708
00:46:48,762 --> 00:46:51,872
That was Oswaldo.
709
00:46:51,932 --> 00:46:55,542
I left the little latch thing open,
710
00:46:55,602 --> 00:46:56,944
and he got out.
711
00:46:57,004 --> 00:46:58,445
[CLEARS THROAT]
712
00:46:58,505 --> 00:47:00,106
Yeah. They'll do that.
713
00:47:05,612 --> 00:47:07,154
What are you...
714
00:47:07,214 --> 00:47:09,648
Are you trying to fuck my sister?
715
00:47:13,687 --> 00:47:15,629
- [CLEARS THROAT]
- You're sisters?
716
00:47:15,689 --> 00:47:18,766
Yeah. My grandma...
717
00:47:18,826 --> 00:47:21,168
My grandma raised us, so we're sisters.
718
00:47:21,228 --> 00:47:26,098
So don't you try and fuck with
my sister or fuck my sister.
719
00:47:27,634 --> 00:47:30,611
- I'm not trying to fuck her.
- Oh, yeah?
720
00:47:30,671 --> 00:47:33,080
I'm just trying to get through the day.
721
00:47:33,140 --> 00:47:36,008
What are you taking pills for?
What's wrong with you?
722
00:47:39,513 --> 00:47:42,723
I shot a guy. I crushed a guy.
723
00:47:42,783 --> 00:47:46,786
I got glass in my leg, hurts. Needs help.
724
00:47:48,789 --> 00:47:50,956
You, like, a soldier?
725
00:47:53,861 --> 00:47:54,902
I'm a janitor.
726
00:47:54,962 --> 00:47:57,838
A janitor? Right.
727
00:47:57,898 --> 00:48:00,207
- [BAG ZIPS]
- I like soldiers.
728
00:48:00,267 --> 00:48:02,109
- [STUPE SIGHS]
- [BAG ZIPS]
729
00:48:02,169 --> 00:48:05,037
Hey, what do you think?
730
00:48:09,510 --> 00:48:11,110
It's a cat.
731
00:48:12,779 --> 00:48:14,880
It's a happy pussy.
732
00:48:16,583 --> 00:48:20,093
Meow.
733
00:48:20,153 --> 00:48:22,763
- Meow.
- [BANG]
734
00:48:22,823 --> 00:48:24,490
[CLATTERING]
735
00:48:26,193 --> 00:48:27,568
What the fuck?
736
00:48:27,628 --> 00:48:29,770
Don't even fucking think about it.
737
00:48:29,830 --> 00:48:32,131
[RADIO CHATTER]
738
00:48:36,770 --> 00:48:38,871
Why are you coming in here?
739
00:48:40,140 --> 00:48:41,707
Are you alone?
740
00:48:43,310 --> 00:48:44,910
[BELINDA SCREAMS]
741
00:48:47,748 --> 00:48:49,723
Don't come in my house!
742
00:48:49,783 --> 00:48:51,984
[GRUNTING]
743
00:49:00,093 --> 00:49:02,127
[SHOUTING]
744
00:49:13,740 --> 00:49:18,218
Lucy, make sure no one
comes up through that window.
745
00:49:18,278 --> 00:49:20,513
[BREATHING HEAVILY]
746
00:49:32,693 --> 00:49:35,060
[GROANING]
747
00:49:46,707 --> 00:49:48,741
STUPE: You speak English?
748
00:49:52,212 --> 00:49:53,979
- [GRUNTS]
- STUPE: Hey.
749
00:49:55,282 --> 00:49:57,216
- Where are you from?
- [SPITS]
750
00:49:59,686 --> 00:50:01,795
Kentucky, sir.
751
00:50:01,855 --> 00:50:03,989
[GRUNTING]
752
00:50:06,059 --> 00:50:08,027
You're an American?
753
00:50:10,330 --> 00:50:12,940
What the fuck is going on?
754
00:50:13,000 --> 00:50:15,676
Texas is seceding from the United States.
755
00:50:15,736 --> 00:50:17,311
Bullshit.
756
00:50:17,371 --> 00:50:20,147
By the order of the fathers
of the New American Coalition.
757
00:50:20,207 --> 00:50:22,816
We are a united force
with the goal of establishing
758
00:50:22,876 --> 00:50:25,719
an independent nation,
free from government tyranny
759
00:50:25,779 --> 00:50:28,855
and the right to live our lives
the true American way.
760
00:50:28,915 --> 00:50:31,325
STUPE:
Yeah. That makes perfect fucking sense.
761
00:50:31,385 --> 00:50:33,852
- Sir?
- LUCY: Who's "we"?
762
00:50:36,890 --> 00:50:39,700
Texas, Louisiana, Florida, North Carolina,
763
00:50:39,760 --> 00:50:42,636
South Carolina, West Virginia,
and Georgia are with us.
764
00:50:42,696 --> 00:50:45,739
Parts of Maryland and
Pennsylvania are on the brink.
765
00:50:45,799 --> 00:50:48,108
It's like a... like a new Civil War?
766
00:50:48,168 --> 00:50:49,843
[MAN GRUNTS]
767
00:50:49,903 --> 00:50:52,679
I served with... with good men
from those states.
768
00:50:52,739 --> 00:50:55,682
Yeah. We're a private army.
769
00:50:55,742 --> 00:50:57,343
Mercenaries?
770
00:50:58,779 --> 00:51:00,245
What's the plan?
771
00:51:02,783 --> 00:51:06,393
We'll force Congress to
ratify the secession.
772
00:51:06,453 --> 00:51:09,830
Well, how are you gonna do that?
773
00:51:09,890 --> 00:51:13,692
This... This is how we're
gonna do that, insurgency.
774
00:51:17,064 --> 00:51:19,999
STUPE: What's the plan here in New York?
775
00:51:21,168 --> 00:51:25,012
MAN: We were just supposed to lock
down Bushwick, round people up.
776
00:51:25,072 --> 00:51:26,413
No one gets hurt.
777
00:51:26,473 --> 00:51:30,784
Establish a green zone for further operations
and wait for the president to fold.
778
00:51:30,844 --> 00:51:35,789
We, uh... We didn't anticipate
so much resistance from...
779
00:51:35,849 --> 00:51:38,325
resistance from a designated soft spot.
780
00:51:38,385 --> 00:51:40,285
And why the hell is that?
781
00:51:42,022 --> 00:51:43,997
Ethno-diversity, sir.
782
00:51:44,057 --> 00:51:45,699
[SCOFFS]
783
00:51:45,759 --> 00:51:47,000
Racist motherfucker.
784
00:51:47,060 --> 00:51:50,070
I ain't racist. It's fact.
785
00:51:50,130 --> 00:51:52,406
This racist pig fucker thinks
786
00:51:52,466 --> 00:51:56,243
that because there's so many minorities
here in Brooklyn that we won't fight back?
787
00:51:56,303 --> 00:51:58,178
Well, how's that working out for you?
788
00:51:58,238 --> 00:51:59,713
How? How is that working out?
789
00:51:59,773 --> 00:52:02,307
- Our intel told us...
- Fuck your intel.
790
00:52:03,744 --> 00:52:06,887
There weren't supposed to be so many guns.
791
00:52:06,947 --> 00:52:09,423
They're illegal here.
792
00:52:09,483 --> 00:52:12,726
Welcome to New York, stupid motherfucker.
793
00:52:12,786 --> 00:52:18,123
Once we got blowback, they gave us orders to
shoot on sight if our lives were in danger.
794
00:52:19,459 --> 00:52:20,934
LUCY: Killing innocent Americans.
795
00:52:20,994 --> 00:52:23,003
I'm just following orders. I'm a soldier.
796
00:52:23,063 --> 00:52:25,205
- What'd you say?
- I'm a soldier, sir.
797
00:52:25,265 --> 00:52:27,340
You don't get to call yourself
a fucking soldier.
798
00:52:27,400 --> 00:52:28,742
You're not a soldier!
799
00:52:28,802 --> 00:52:31,912
Sir, I'm sorry, sir. Sir, please.
800
00:52:31,972 --> 00:52:35,874
Please, I was just...
just following orders.
801
00:52:39,312 --> 00:52:41,021
Who's in charge?
802
00:52:41,081 --> 00:52:44,925
Who's the fucking asshole who sent you
and all your dumbass buddies
803
00:52:44,985 --> 00:52:47,386
out here to get yourselves
killed for nothing?
804
00:52:52,526 --> 00:52:54,334
No. Nothing.
805
00:52:54,394 --> 00:52:56,970
It doesn't matter. You're a mindless fuck.
806
00:52:57,030 --> 00:52:58,407
Why would you question your orders?
807
00:52:58,431 --> 00:53:00,109
You were in the military, right?
You understand.
808
00:53:00,133 --> 00:53:02,234
- I can't be second-guessing...
- Shut up.
809
00:53:05,539 --> 00:53:07,506
Where's the DMZ?
810
00:53:10,343 --> 00:53:14,046
- Where's the goddamn DMZ?
- Fuck you. I ain't telling you.
811
00:53:16,316 --> 00:53:18,792
BELINDA: I know where the DMV is.
812
00:53:18,852 --> 00:53:22,028
The DMZ.
813
00:53:22,088 --> 00:53:24,331
LUCY: What's the DMZ?
814
00:53:24,391 --> 00:53:27,000
It's a demilitarized zone.
815
00:53:27,060 --> 00:53:30,437
It's where our troops are embedded,
where they're getting people out.
816
00:53:30,497 --> 00:53:32,239
And you're gonna fucking tell me.
817
00:53:32,299 --> 00:53:34,174
I'm tired of playing games with you.
818
00:53:34,234 --> 00:53:37,310
You have three fucking seconds, or
I'm gonna blow your goddamn head off.
819
00:53:37,370 --> 00:53:39,513
- Please, sir.
- One, two...
820
00:53:39,573 --> 00:53:42,241
MAN: Grover Cleveland Park in Queens.
821
00:53:43,610 --> 00:53:45,886
The U.S. Navy and Coast Guard
822
00:53:45,946 --> 00:53:49,222
are evacuating noncombatants
from there, the ones that make it.
823
00:53:49,282 --> 00:53:50,526
STUPE: The ones you don't kill first.
824
00:53:50,550 --> 00:53:52,359
No one was supposed to fight back, okay?
825
00:53:52,419 --> 00:53:54,961
We had too many casualties.
They gave us orders.
826
00:53:55,021 --> 00:53:58,198
They told us Bushwick was a
shoot-to-kill zone, us or them.
827
00:53:58,258 --> 00:54:00,036
STUPE: And we were just
supposed to fucking take it?
828
00:54:00,060 --> 00:54:02,102
Those were our orders.
829
00:54:02,162 --> 00:54:03,837
It's not my fault.
830
00:54:03,897 --> 00:54:05,964
Fuck your orders.
831
00:54:10,904 --> 00:54:11,904
- Sir...
- Fuck you.
832
00:54:11,938 --> 00:54:13,238
Sir, please...
833
00:54:18,044 --> 00:54:20,854
[COUGHS]
834
00:54:20,914 --> 00:54:22,247
Cleveland Park.
835
00:54:23,550 --> 00:54:27,986
Three or five blocks at the most.
836
00:54:29,256 --> 00:54:31,190
We don't have much daylight.
837
00:54:32,559 --> 00:54:34,326
What do you want to do?
838
00:54:36,029 --> 00:54:37,930
It's up to me now?
839
00:54:41,001 --> 00:54:43,001
My leg's fucked.
840
00:54:44,104 --> 00:54:46,238
What do you want to do?
841
00:54:48,541 --> 00:54:51,551
Okay. We're getting out of here.
842
00:54:51,611 --> 00:54:53,220
Is it safe to go out there?
843
00:54:53,280 --> 00:54:55,355
Probably not, but it's not safe in here.
844
00:54:55,415 --> 00:54:57,457
Can I get a gun?
845
00:54:57,517 --> 00:54:58,984
No.
846
00:55:04,224 --> 00:55:06,859
What are we gonna do about him?
847
00:55:14,067 --> 00:55:15,434
Ah!
848
00:55:21,541 --> 00:55:22,949
- LUCY: Let's go!
- Okay.
849
00:55:23,009 --> 00:55:24,451
Just in case he comes back.
850
00:55:24,511 --> 00:55:26,645
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
851
00:55:35,989 --> 00:55:38,223
[ALARM BLARING]
852
00:55:39,359 --> 00:55:42,261
[INDISTINCT SHOUTING, GUNSHOTS]
853
00:55:50,570 --> 00:55:52,204
Oh, my God.
854
00:55:53,106 --> 00:55:54,948
Oh, my God. This is real.
855
00:55:55,008 --> 00:55:58,385
[GUNSHOTS, EXPLOSION]
856
00:55:58,445 --> 00:56:00,020
I didn't know it was this bad.
857
00:56:00,080 --> 00:56:02,014
[GUNSHOTS]
858
00:56:07,988 --> 00:56:11,056
[EXPLOSION, MEN SHOUTING]
859
00:56:19,399 --> 00:56:21,633
[GUNSHOTS]
860
00:56:31,411 --> 00:56:33,420
I didn't know those guys could fight.
861
00:56:33,480 --> 00:56:36,056
STUPE: Come on. Let's go. Move.
862
00:56:36,116 --> 00:56:38,450
[GUNSHOTS]
863
00:56:44,557 --> 00:56:47,667
♪ If I died in my apartment
like a rat in a cage ♪
864
00:56:47,727 --> 00:56:49,271
♪ Would the neighbors smell the corpse ♪
865
00:56:49,295 --> 00:56:51,404
♪ Before the cat ate my face? ♪
866
00:56:51,464 --> 00:56:53,406
Dead yet, pussy?
867
00:56:53,466 --> 00:56:57,010
♪ I'm trying to jettison the ballast
With the hazardous waste ♪
868
00:56:57,070 --> 00:56:59,112
Sit your ass down.
869
00:56:59,172 --> 00:57:02,115
♪ Steep in a self-imposed
Stockholm and Lima in flux ♪
870
00:57:02,175 --> 00:57:05,018
♪ Maybe an occupation popular
with demons and ducks ♪
871
00:57:05,078 --> 00:57:07,754
♪ Made any mingling akin
to being seasoned and stuffed ♪
872
00:57:07,814 --> 00:57:10,457
STUPE: Fuck! These streets
are crawling with soldiers.
873
00:57:10,517 --> 00:57:13,259
- [GUNSHOTS]
- Let's make a run for it.
874
00:57:13,319 --> 00:57:15,628
Yo, we got to go upstairs.
875
00:57:15,688 --> 00:57:17,723
[STUPE SHOUTING INDISTINCTLY]
876
00:57:25,398 --> 00:57:27,507
[DOOR OPENS]
877
00:57:27,567 --> 00:57:29,735
STUPE: Inside, go.
878
00:57:39,179 --> 00:57:40,754
- Who the fuck are you?!
- [SCREAMS]
879
00:57:40,814 --> 00:57:42,789
- Put your fucking guns down.
- Don't shoot.
880
00:57:42,849 --> 00:57:44,393
- Put your fucking guns down.
- Don't shoot.
881
00:57:44,417 --> 00:57:45,759
Put the fucking guns down.
882
00:57:45,819 --> 00:57:47,427
Don't shoot. We're just...
883
00:57:47,487 --> 00:57:50,096
We're just... [BREATHING HEAVILY]
884
00:57:50,156 --> 00:57:52,632
We're just trying to stay alive. Okay?
885
00:57:52,692 --> 00:57:54,134
Put your fucking guns down.
886
00:57:54,194 --> 00:57:56,269
Okay. Everybody relax.
887
00:57:56,329 --> 00:57:58,171
Okay? Just relax.
888
00:57:58,231 --> 00:57:59,464
Okay?
889
00:58:01,401 --> 00:58:02,701
Chill.
890
00:58:03,770 --> 00:58:05,712
Okay. All right.
891
00:58:05,772 --> 00:58:08,214
What the fuck are you
doing in our building?
892
00:58:08,274 --> 00:58:09,819
You don't know what's going on out there?
893
00:58:09,843 --> 00:58:15,321
Look... if we can all just get
to Cleveland Park,
894
00:58:15,381 --> 00:58:17,193
the U.S. Army is evacuating
people out of here.
895
00:58:17,217 --> 00:58:19,392
- We can get out of here.
- That what you heard?
896
00:58:19,452 --> 00:58:20,827
What does he mean?
897
00:58:20,887 --> 00:58:22,429
What does that mean? Whoa!
898
00:58:22,489 --> 00:58:24,364
What the fuck is wrong with you, James?
899
00:58:24,424 --> 00:58:25,732
JAMES: Shut up, Ma.
900
00:58:25,792 --> 00:58:28,701
Get your dumb asses up here and sit down.
901
00:58:28,761 --> 00:58:30,662
I said now!
902
00:58:31,531 --> 00:58:33,706
Go! Hurry up.
903
00:58:33,766 --> 00:58:35,233
Whoa.
904
00:58:46,679 --> 00:58:48,721
[DOGS BARKING]
905
00:58:48,781 --> 00:58:51,450
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
906
00:58:57,790 --> 00:59:03,803
The United States Army is set up
at a park over in Ridgewood,
907
00:59:03,863 --> 00:59:08,733
helicopters, tanks, whatever else.
908
00:59:10,270 --> 00:59:12,846
Some people know better
than to stick around
909
00:59:12,906 --> 00:59:15,515
in a war zone, James.
910
00:59:15,575 --> 00:59:18,351
You don't remember the '70s.
911
00:59:18,411 --> 00:59:21,654
Eventually, they gonna
get us all out of here.
912
00:59:21,714 --> 00:59:25,492
But we... Right now, we can't get to them.
913
00:59:25,552 --> 00:59:27,293
Coalition fuckers in the way.
914
00:59:27,353 --> 00:59:30,196
- Ain't shit, Ma.
- Shut up, now, James.
915
00:59:30,256 --> 00:59:32,699
My boys are tough,
but they ain't tough enough
916
00:59:32,759 --> 00:59:36,536
to get through that blockade by themselves.
917
00:59:36,596 --> 00:59:39,772
STUPE: Ma'am, we're not
gonna be enough to fight them.
918
00:59:39,832 --> 00:59:41,708
I'm not talking about you.
919
00:59:41,768 --> 00:59:44,444
Two blocks over, Church of God,
920
00:59:44,504 --> 00:59:49,415
we heard they got 30, 40 people
all riled up and ready to go.
921
00:59:49,475 --> 00:59:51,284
STUPE: So what's the problem?
922
00:59:51,344 --> 00:59:54,554
James, you want to tell these nice folks
923
00:59:54,614 --> 00:59:58,558
why we can't go and ask
Father John for help?
924
00:59:58,618 --> 01:00:00,527
We got issues.
925
01:00:00,587 --> 01:00:02,462
They need our help.
926
01:00:02,522 --> 01:00:05,698
They got some people,
but they ain't got enough guns.
927
01:00:05,758 --> 01:00:08,735
Well, it just so happens that right here,
928
01:00:08,795 --> 01:00:10,503
- down in this basement...
- Ma.
929
01:00:10,563 --> 01:00:12,639
My boy and his little club...
930
01:00:12,699 --> 01:00:15,308
- It's a gang.
- They got all kinds
931
01:00:15,368 --> 01:00:18,344
of weapons... knives, guns, bullets...
932
01:00:18,404 --> 01:00:22,315
for their little
dick-swinging gang bullshit.
933
01:00:22,375 --> 01:00:23,616
Ma, they can't have our guns.
934
01:00:23,676 --> 01:00:25,610
Oh, yes, they can.
935
01:00:27,714 --> 01:00:29,581
This is what we gonna do.
936
01:00:30,750 --> 01:00:34,327
James heads over there
and tells them we got they back,
937
01:00:34,387 --> 01:00:35,762
he gets shot.
938
01:00:35,822 --> 01:00:39,365
Me? I wouldn't make it
halfway down the block.
939
01:00:39,425 --> 01:00:40,725
But...
940
01:00:44,897 --> 01:00:50,910
this sweet little white girl,
she gonna go for us.
941
01:00:50,970 --> 01:00:52,478
No.
942
01:00:52,538 --> 01:00:54,447
You two are gonna stay here for insurance.
943
01:00:54,507 --> 01:00:55,782
- No.
- No. I'm...
944
01:00:55,842 --> 01:00:57,750
You can't send her out there alone.
945
01:00:57,810 --> 01:00:59,319
I'm not doing that.
946
01:00:59,379 --> 01:01:02,322
I go with her or no deal.
947
01:01:02,382 --> 01:01:05,725
I don't recall offering you a deal.
948
01:01:05,785 --> 01:01:08,286
- I'm not going.
- Look. Look, ma'am.
949
01:01:09,055 --> 01:01:12,532
You send her out there alone,
she's just gonna get herself killed.
950
01:01:12,592 --> 01:01:15,235
That's not gonna do
anybody any good, so just...
951
01:01:15,295 --> 01:01:18,697
You let me go with her.
We'll figure it out, all right?
952
01:01:19,832 --> 01:01:21,641
I'm not leaving my sister.
953
01:01:21,701 --> 01:01:23,001
- Please?
- Lucy.
954
01:01:25,438 --> 01:01:26,771
Please?
955
01:01:28,007 --> 01:01:32,685
Your sister will be fine.
956
01:01:32,745 --> 01:01:37,290
You and your bodyguard go tell Father
John we'll meet him at the Laundromat.
957
01:01:37,350 --> 01:01:40,326
Tell him we're going there right now.
958
01:01:40,386 --> 01:01:41,746
You'll see your sister in no time.
959
01:01:41,788 --> 01:01:44,530
- No. No. No.
- No.
960
01:01:44,590 --> 01:01:46,766
James, show these people the front door.
961
01:01:46,826 --> 01:01:49,302
- No. No. No!
- Let's go. Come on.
962
01:01:49,362 --> 01:01:50,670
- Come on.
- No!
963
01:01:50,730 --> 01:01:52,074
- Hurry up.
- Come on. God damn it.
964
01:01:52,098 --> 01:01:53,606
- Lucy!
- Shut the fuck up.
965
01:01:53,666 --> 01:01:55,475
- Shit!
- Get off me.
966
01:01:55,535 --> 01:01:56,845
- [DOOR SLAMS]
- Why are you doing this?
967
01:01:56,869 --> 01:01:58,080
Don't fuck around. Do
what I tell you to do.
968
01:01:58,104 --> 01:02:00,749
- LUCY: Don't you fucking touch her.
- STUPE: Oh, this isn't right, man.
969
01:02:00,773 --> 01:02:03,616
We're all from the same neighborhood.
We got to stick together.
970
01:02:03,676 --> 01:02:04,953
JAMES: We're not from
the same neighborhood.
971
01:02:04,977 --> 01:02:08,137
STUPE: At least give us our guns, man.
Don't send us out there without our guns.
972
01:02:10,616 --> 01:02:13,726
JAMES: Take your fucking guns.
You better meet me at the Laundromat.
973
01:02:13,786 --> 01:02:15,428
LUCY: Holy shit.
974
01:02:15,488 --> 01:02:17,463
- [INDISTINCT SHOUTING]
- It's getting worse.
975
01:02:17,523 --> 01:02:19,758
[HELICOPTER BLADES WHIRRING,
INDISTINCT SHOUTING]
976
01:02:22,695 --> 01:02:24,663
How are we gonna get Belinda back?
977
01:02:48,020 --> 01:02:50,797
Are you okay? Do you need help?
978
01:02:50,857 --> 01:02:52,390
STUPE: Can you walk?
979
01:03:08,408 --> 01:03:11,343
Thank you for helping. Deborah.
980
01:03:12,545 --> 01:03:14,746
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
981
01:03:19,886 --> 01:03:21,494
- Whose street?
- Our street.
982
01:03:21,554 --> 01:03:23,596
- Whose street?
- Our street.
983
01:03:23,656 --> 01:03:25,631
- Whose street?
- Our street.
984
01:03:25,691 --> 01:03:27,667
- Whose street?
- Our street.
985
01:03:27,727 --> 01:03:29,769
- Whose street?
- Our street.
986
01:03:29,829 --> 01:03:31,838
- Whose street?
- Our street.
987
01:03:31,898 --> 01:03:33,873
- Whose street?
- Our street.
988
01:03:33,933 --> 01:03:36,008
- Whose street?
- Our street.
989
01:03:36,068 --> 01:03:38,111
- Whose street?
- Our street.
990
01:03:38,171 --> 01:03:39,979
- Whose street?
- Our street.
991
01:03:40,039 --> 01:03:41,581
Whose street?
992
01:03:41,641 --> 01:03:43,683
[ENGINE REVVING]
993
01:03:43,743 --> 01:03:45,810
[GUNFIRE]
994
01:03:57,490 --> 01:03:59,624
[INDISTINCT SHOUTING]
995
01:03:59,959 --> 01:04:02,769
[ENGINE REVS]
996
01:04:02,829 --> 01:04:04,036
[GROANS]
997
01:04:04,096 --> 01:04:06,131
[INDISTINCT SHOUTING]
998
01:04:18,110 --> 01:04:19,585
Lucy.
999
01:04:19,645 --> 01:04:21,746
[INDISTINCT SHOUTING]
1000
01:04:31,958 --> 01:04:33,766
Bushwick!
1001
01:04:33,826 --> 01:04:37,036
[EXPLOSION, SHOUTING]
1002
01:04:37,096 --> 01:04:39,672
[GUNFIRE]
1003
01:04:39,732 --> 01:04:42,000
MAN: Go, go, go.
1004
01:04:44,837 --> 01:04:47,847
Come on. Come on. Come on. Go inside.
1005
01:04:47,907 --> 01:04:51,109
Come on. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.
1006
01:05:03,256 --> 01:05:05,190
[DOOR CLOSES]
1007
01:05:10,530 --> 01:05:12,630
STUPE: Jesus.
1008
01:05:14,800 --> 01:05:16,909
LUCY: Do you see him?
1009
01:05:16,969 --> 01:05:18,644
STUPE: No.
1010
01:05:18,704 --> 01:05:20,646
He's got to be here somewhere.
1011
01:05:20,706 --> 01:05:22,515
LUCY: Well, let's find him.
1012
01:05:22,575 --> 01:05:24,650
Have you seen Father John?
1013
01:05:24,710 --> 01:05:26,911
[HUSHED CONVERSATIONS]
1014
01:05:35,821 --> 01:05:38,256
Take these over there
to that woman, all right?
1015
01:05:41,127 --> 01:05:42,894
I'll be right back.
1016
01:05:49,168 --> 01:05:51,177
STUPE: Why don't you see
if you can find him?
1017
01:05:51,237 --> 01:05:53,212
I'm going to help out around here.
1018
01:05:53,272 --> 01:05:56,174
[INDISTINCT TALKING]
1019
01:06:00,179 --> 01:06:03,615
[LOUD BANG, PEOPLE SHOUTING]
1020
01:06:12,592 --> 01:06:14,767
Um, excuse me. Where is Father John?
1021
01:06:14,827 --> 01:06:18,563
Um, we've seen a few priests,
don't know their names.
1022
01:06:23,235 --> 01:06:25,203
[BANG]
1023
01:06:26,238 --> 01:06:29,115
Excuse me. Are you Father John?
1024
01:06:29,175 --> 01:06:30,716
Who are you?
1025
01:06:30,776 --> 01:06:32,952
There's a group,
and they have a lot of weapons.
1026
01:06:33,012 --> 01:06:35,947
- And they sent me here...
- I'm not Father John.
1027
01:06:37,316 --> 01:06:42,161
He's praying downstairs.
1028
01:06:42,221 --> 01:06:44,830
Right through those doors.
1029
01:06:44,890 --> 01:06:46,558
Thank you.
1030
01:07:09,915 --> 01:07:11,624
Father John?
1031
01:07:11,684 --> 01:07:13,693
[INDISTINCT PRAYING]
1032
01:07:13,753 --> 01:07:15,687
Hello?
1033
01:07:19,792 --> 01:07:21,359
Father John?
1034
01:07:26,365 --> 01:07:28,166
Hello?
1035
01:07:31,103 --> 01:07:33,746
FATHER JOHN: Multitudes
in the valley of decision.
1036
01:07:33,806 --> 01:07:37,249
For the day of the Lord is near
in the valley of decision.
1037
01:07:37,309 --> 01:07:39,986
The sun and the moon grow dark.
1038
01:07:40,046 --> 01:07:42,888
LUCY: Excuse me. Hi.
1039
01:07:42,948 --> 01:07:45,650
I'm looking for Father John.
1040
01:07:51,223 --> 01:07:53,699
I am Father John.
1041
01:07:53,759 --> 01:07:55,001
LUCY: Oh, okay.
1042
01:07:55,061 --> 01:07:58,304
Are you hurt? Are you okay?
1043
01:07:58,364 --> 01:08:01,073
We need to go to the Laundromat,
1044
01:08:01,133 --> 01:08:04,844
and there's a woman on
Starr Street with her son and...
1045
01:08:04,904 --> 01:08:07,246
Is anyone among you sick?
1046
01:08:07,306 --> 01:08:08,714
LUCY: Sick?
1047
01:08:08,774 --> 01:08:10,182
No. Wait.
1048
01:08:10,242 --> 01:08:13,953
Let him call for the elders of the church.
1049
01:08:14,013 --> 01:08:16,389
- LUCY: I...
- And they will pray over him,
1050
01:08:16,449 --> 01:08:19,291
anointing him with oil
in the name of the Father
1051
01:08:19,351 --> 01:08:21,093
and of the Son and of the Holy Ghost.
1052
01:08:21,153 --> 01:08:22,731
LUCY: I don't know what
you're talking about.
1053
01:08:22,755 --> 01:08:24,930
We need your help. We have to go.
1054
01:08:24,990 --> 01:08:26,432
You don't understand.
1055
01:08:26,492 --> 01:08:32,972
The prayer of faith
will save the one who is sick,
1056
01:08:33,032 --> 01:08:35,833
and the Lord will raise him up.
1057
01:08:37,236 --> 01:08:40,913
If he is guilty of sin,
he will be forgiven.
1058
01:08:40,973 --> 01:08:42,415
- [GUNSHOT]
- LUCY: Oh, shit!
1059
01:08:42,475 --> 01:08:44,016
Fuck!
1060
01:08:44,076 --> 01:08:45,384
Oh, my God.
1061
01:08:45,444 --> 01:08:47,153
You stupid...
1062
01:08:47,213 --> 01:08:48,754
[BREATHING RAGGEDLY]
1063
01:08:48,814 --> 01:08:51,090
Oh, my God. Shit.
1064
01:08:51,150 --> 01:08:52,725
[EXHALES SHARPLY]
1065
01:08:52,785 --> 01:08:54,986
[BREATHING HEAVILY]
1066
01:09:34,860 --> 01:09:38,437
- PRIEST: Did you find Father John?
- LUCY: He's, um... He's gone.
1067
01:09:38,497 --> 01:09:39,875
PRIEST: What do you mean, he's gone?
1068
01:09:39,899 --> 01:09:41,307
We have to go. We have to go now.
1069
01:09:41,367 --> 01:09:43,011
PRIEST: Father John wouldn't
leave this congregation.
1070
01:09:43,035 --> 01:09:44,079
- He's gone. We have to go.
- You didn't answer me.
1071
01:09:44,103 --> 01:09:45,311
Is Father John okay?
1072
01:09:45,371 --> 01:09:47,046
He did it to himself.
1073
01:09:47,106 --> 01:09:49,874
- [INDISTINCT TALKING]
- [SIGHS]
1074
01:09:57,249 --> 01:09:59,759
Okay. Listen. Listen up.
1075
01:09:59,819 --> 01:10:02,495
Um, it's not going to be safe
here for very much longer.
1076
01:10:02,555 --> 01:10:04,296
So we need to... we need to go.
1077
01:10:04,356 --> 01:10:07,199
Anybody who is able, please
help somebody who's injured.
1078
01:10:07,259 --> 01:10:09,969
We are going to all meet at the
Laundromat on Cypress Avenue,
1079
01:10:10,029 --> 01:10:13,272
where we will meet a group of people that
have a lot of weapons, and from there,
1080
01:10:13,332 --> 01:10:17,977
we are going to get to the evacuation
helicopters inside Cleveland Park.
1081
01:10:18,037 --> 01:10:21,046
We need to stick together,
but we need to go now.
1082
01:10:21,106 --> 01:10:22,348
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1083
01:10:22,408 --> 01:10:24,509
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1084
01:10:26,111 --> 01:10:27,553
Stupe, come on. Let's go.
1085
01:10:27,613 --> 01:10:29,157
- What happened to Father John?
- We have to go now.
1086
01:10:29,181 --> 01:10:30,892
- No. He's gone.
- I can't just leave him...
1087
01:10:30,916 --> 01:10:32,093
We have to go. We have to go now.
1088
01:10:32,117 --> 01:10:33,357
- Just let me finish this.
- No.
1089
01:10:33,385 --> 01:10:35,027
Stupe, come on.
1090
01:10:35,087 --> 01:10:36,862
His shoulder is fucked.
1091
01:10:36,922 --> 01:10:39,932
Jesus. Go. Go. Go. Stupe.
1092
01:10:39,992 --> 01:10:41,469
STUPE: Just give me two minutes.
God damn it.
1093
01:10:41,493 --> 01:10:43,269
I will meet you by the front door. Come on.
1094
01:10:43,329 --> 01:10:45,396
STUPE: Lucy! Shit.
1095
01:10:46,398 --> 01:10:48,266
Come on. Let's go.
1096
01:10:54,373 --> 01:10:56,374
[KNOCKING ON DOOR]
1097
01:10:58,277 --> 01:11:01,153
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1098
01:11:01,213 --> 01:11:03,124
- [POUNDING ON DOOR]
- MAN: Open this fucking door!
1099
01:11:03,148 --> 01:11:04,824
[LOUD BANG, POUNDING CONTINUES]
1100
01:11:04,884 --> 01:11:06,918
[INDISTINCT SHOUTING]
1101
01:11:10,422 --> 01:11:12,331
Open the door!
1102
01:11:12,391 --> 01:11:15,301
[INDISTINCT SHOUTING]
1103
01:11:15,361 --> 01:11:18,571
- [DOOR OPENS, GUNFIRE]
- Oh, shit. Shit.
1104
01:11:18,631 --> 01:11:20,840
[PEOPLE SCREAMING]
1105
01:11:20,900 --> 01:11:23,375
[GUNFIRE]
1106
01:11:23,435 --> 01:11:25,110
[PEOPLE SCREAMING]
1107
01:11:25,170 --> 01:11:27,546
[INDISTINCT SHOUTING]
1108
01:11:27,606 --> 01:11:29,440
MAN: Stand down.
1109
01:11:48,994 --> 01:11:50,928
[GRUNTS]
1110
01:11:52,932 --> 01:11:54,573
Shit.
1111
01:11:54,633 --> 01:11:57,443
Holy shit. Are you okay?
1112
01:11:57,503 --> 01:11:58,978
STUPE: Yeah. I'm okay.
1113
01:11:59,038 --> 01:12:01,513
Yes, yes. I can get up. I'm okay.
1114
01:12:01,573 --> 01:12:03,015
[GUNFIRE CONTINUES]
1115
01:12:03,075 --> 01:12:04,275
Let's go.
1116
01:12:06,078 --> 01:12:08,120
Ouch.
1117
01:12:08,180 --> 01:12:10,890
Let's go. Let's get the fuck out of here.
1118
01:12:10,950 --> 01:12:13,292
Come on. Go. Go. Move.
1119
01:12:13,352 --> 01:12:15,427
LUCY: I just killed a guy with an ax.
1120
01:12:15,487 --> 01:12:17,655
[HELICOPTER BLADES WHIRRING, GUNFIRE]
1121
01:12:40,679 --> 01:12:43,147
[RADIO CHATTER]
1122
01:13:06,372 --> 01:13:09,240
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1123
01:13:11,710 --> 01:13:13,477
Where is everybody?
1124
01:13:15,280 --> 01:13:17,315
STUPE: I don't know.
1125
01:13:18,584 --> 01:13:20,492
Are we supposed to meet them inside?
1126
01:13:20,552 --> 01:13:22,628
Are we supposed to meet them outside?
1127
01:13:22,688 --> 01:13:26,098
We were just with everybody,
and where did they go?
1128
01:13:26,158 --> 01:13:28,303
How long do you think it's gonna
take for Belinda to get here?
1129
01:13:28,327 --> 01:13:30,528
I don't fucking know!
1130
01:13:32,031 --> 01:13:35,207
Can you be patient for one fucking second?
1131
01:13:35,267 --> 01:13:37,643
I don't want to be here
any more than you do.
1132
01:13:37,703 --> 01:13:40,271
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
1133
01:13:48,280 --> 01:13:50,548
[EXPLOSION IN DISTANCE]
1134
01:14:01,427 --> 01:14:03,728
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
1135
01:14:13,305 --> 01:14:16,040
[EXPLOSION, GUNFIRE IN DISTANCE]
1136
01:14:31,623 --> 01:14:34,525
So what year of college are you?
1137
01:14:39,565 --> 01:14:41,766
Second-year grad student.
1138
01:14:45,604 --> 01:14:47,505
What are you studying?
1139
01:14:49,241 --> 01:14:51,142
Civil engineering.
1140
01:14:52,744 --> 01:14:55,554
That's great. That's great.
1141
01:14:55,614 --> 01:14:59,483
You'll be able to help make a difference.
1142
01:15:01,753 --> 01:15:02,761
That's great.
1143
01:15:02,821 --> 01:15:05,156
[EXPLOSION IN DISTANCE]
1144
01:15:10,829 --> 01:15:13,297
How old's your kid? You never told me.
1145
01:15:28,814 --> 01:15:33,150
When my wife and I used to argue,
she'd get pretty worked up at me.
1146
01:15:34,520 --> 01:15:36,520
And I'm so stubborn.
1147
01:15:37,923 --> 01:15:40,833
She'd get so frustrated, and she'd...
1148
01:15:40,893 --> 01:15:42,601
she'd lose her temper with me.
1149
01:15:42,661 --> 01:15:46,872
And she'd say, "Stupe,
you're such a fucking asshole."
1150
01:15:46,932 --> 01:15:48,866
I can be.
1151
01:15:51,303 --> 01:15:54,438
But almost immediately, she'd come over.
1152
01:15:56,875 --> 01:15:58,784
And she'd put her hands on my face.
1153
01:15:58,844 --> 01:16:01,378
And she'd say, "But you're my asshole."
1154
01:16:04,683 --> 01:16:06,750
We were so in love.
1155
01:16:09,621 --> 01:16:11,822
And my son...
1156
01:16:15,394 --> 01:16:20,664
My son was so beautiful, so smart.
1157
01:16:23,902 --> 01:16:26,537
I wish you could have seen him.
1158
01:16:30,642 --> 01:16:32,543
They're dead.
1159
01:16:35,480 --> 01:16:38,749
They were killed in
the World Trade Center attacks.
1160
01:16:41,687 --> 01:16:44,555
[BREATHES DEEPLY]
1161
01:16:45,857 --> 01:16:48,567
And I was so angry.
1162
01:16:48,627 --> 01:16:50,669
I was so full of hate.
1163
01:16:50,729 --> 01:16:53,197
I just wanted someone to pay.
1164
01:16:55,667 --> 01:16:58,302
So I enlisted in the Marine Corps.
1165
01:16:59,605 --> 01:17:00,804
[SNIFFLES]
1166
01:17:03,275 --> 01:17:06,685
About a year and a half later,
they shipped me over to Iraq,
1167
01:17:06,745 --> 01:17:09,246
and I got my chance to fight.
1168
01:17:11,283 --> 01:17:14,359
I thought it would make me feel better,
1169
01:17:14,419 --> 01:17:17,188
but it just made me feel worse.
1170
01:17:18,390 --> 01:17:22,293
I did a lot of things
I'm not real proud of.
1171
01:17:24,963 --> 01:17:28,299
So, uh... [SNIFFLES]
1172
01:17:29,334 --> 01:17:31,669
I became a hospital corpsman.
1173
01:17:33,572 --> 01:17:37,349
'Cause I thought
if I saved lives, that would...
1174
01:17:37,409 --> 01:17:42,313
that would make me feel
better, but I just...
1175
01:17:43,815 --> 01:17:46,383
I lost more men than I saved.
1176
01:17:48,720 --> 01:17:50,621
And one day...
1177
01:17:52,824 --> 01:17:55,701
after months of nightmares
1178
01:17:55,761 --> 01:18:00,305
and not being able to keep
my goddamn hands from shaking,
1179
01:18:00,365 --> 01:18:02,399
I just stopped.
1180
01:18:05,737 --> 01:18:07,838
I just...
1181
01:18:09,441 --> 01:18:13,811
I couldn't bear to watch
one more fucking person die.
1182
01:18:19,017 --> 01:18:22,661
So they sent me home on
a medical discharge,
1183
01:18:22,721 --> 01:18:25,956
and I just turned myself off.
1184
01:18:27,426 --> 01:18:31,562
For years, I just wanted to be invisible.
1185
01:18:32,998 --> 01:18:35,007
[EXPLOSION IN DISTANCE]
1186
01:18:35,067 --> 01:18:39,478
And here I am again,
right in the middle of it,
1187
01:18:39,538 --> 01:18:42,948
right in the middle of all this
fucking death and killing.
1188
01:18:43,008 --> 01:18:46,718
It's like it's being shoved
down my fucking throat,
1189
01:18:46,778 --> 01:18:48,353
and it just goes on and on.
1190
01:18:48,413 --> 01:18:52,483
It just never stops,
and it's fucking for what?
1191
01:18:54,486 --> 01:18:55,961
For what?
1192
01:18:56,021 --> 01:18:58,422
[EXPLOSION IN DISTANCE,
ELECTRICITY CRACKLES]
1193
01:19:03,862 --> 01:19:08,599
When my family died, I died with them.
1194
01:19:12,671 --> 01:19:15,781
But we're gonna get out of here.
We're gonna get Belinda.
1195
01:19:15,841 --> 01:19:17,975
We're gonna get the fuck out of here.
1196
01:19:19,678 --> 01:19:22,646
[BREATHES DEEPLY]
1197
01:19:23,982 --> 01:19:26,016
Thank you for telling me.
1198
01:19:27,452 --> 01:19:29,928
I'm sorry I lied to you.
1199
01:19:29,988 --> 01:19:33,324
I've just never really
been able to talk about it.
1200
01:19:35,093 --> 01:19:38,095
Why'd you tell me you had to go to Hoboken?
1201
01:19:39,064 --> 01:19:40,605
[CHUCKLES]
1202
01:19:40,665 --> 01:19:42,333
[SNIFFLES]
1203
01:19:44,102 --> 01:19:47,479
I thought if I told you
I was going to Hoboken,
1204
01:19:47,539 --> 01:19:49,715
no fucking way you'd try to follow me.
1205
01:19:49,775 --> 01:19:52,517
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
1206
01:19:52,577 --> 01:19:54,945
Who the fuck wants to go to Hoboken?
1207
01:19:56,915 --> 01:19:59,350
- You.
- [BOTH LAUGH]
1208
01:20:01,753 --> 01:20:04,054
I got to take a piss.
1209
01:20:13,999 --> 01:20:15,566
[SNIFFLES]
1210
01:20:20,605 --> 01:20:22,080
[GUNSHOT]
1211
01:20:22,140 --> 01:20:23,448
[THUD]
1212
01:20:23,508 --> 01:20:24,808
Stupe!
1213
01:20:30,649 --> 01:20:33,892
- What the fuck did you do?
- I'm so sorry.
1214
01:20:33,952 --> 01:20:36,495
[CRYING] He came at me, and I...
1215
01:20:36,555 --> 01:20:38,756
[CRYING]
1216
01:20:42,127 --> 01:20:44,661
LUCY: Get the fuck out! Get the fuck out!
1217
01:20:46,898 --> 01:20:49,800
Oh, my God. [CRYING]
1218
01:20:51,169 --> 01:20:52,611
Oh, my God.
1219
01:20:52,671 --> 01:20:54,571
Stupe.
1220
01:20:55,207 --> 01:20:57,716
Stupe. Stupe.
1221
01:20:57,776 --> 01:21:00,051
Wake up. Wake up.
1222
01:21:00,111 --> 01:21:02,120
Oh, my God. No, no, no, no, no.
1223
01:21:02,180 --> 01:21:04,022
Fuck.
1224
01:21:04,082 --> 01:21:05,824
I don't know... I don't know what to do.
1225
01:21:05,884 --> 01:21:06,961
Just tell me what to do, and I'll do it.
1226
01:21:06,985 --> 01:21:08,827
I'll just... Let me help you.
1227
01:21:08,887 --> 01:21:10,862
[CRYING] Let me...
1228
01:21:10,922 --> 01:21:12,456
I don't...
1229
01:21:13,692 --> 01:21:15,659
Damn it.
1230
01:21:22,000 --> 01:21:24,034
[CRYING]
1231
01:21:25,704 --> 01:21:28,947
I'm so sorry.
1232
01:21:29,007 --> 01:21:31,542
What am I gonna do?
1233
01:21:38,550 --> 01:21:39,858
Fuck.
1234
01:21:39,918 --> 01:21:41,485
Sorry.
1235
01:21:43,188 --> 01:21:45,022
[EXPLOSION]
1236
01:21:47,225 --> 01:21:49,726
[GUNFIRE]
1237
01:21:54,866 --> 01:21:57,034
[GRUNTING]
1238
01:22:15,253 --> 01:22:17,696
[DOOR OPENS]
1239
01:22:17,756 --> 01:22:19,197
BELINDA: Lucy!
1240
01:22:19,257 --> 01:22:21,766
Lucy. Oh, yes!
1241
01:22:21,826 --> 01:22:24,736
LUCY: Ohh. I thought I lost you, too.
1242
01:22:24,796 --> 01:22:26,538
Are you okay? What happened?
1243
01:22:26,598 --> 01:22:27,772
Did they do... Hey, hey.
1244
01:22:27,832 --> 01:22:29,641
Get the fuck away from my sister.
1245
01:22:29,701 --> 01:22:31,312
We did exactly what you asked.
Now get the fuck away from...
1246
01:22:31,336 --> 01:22:33,845
Hey, hey. Calm the fuck down.
The fight's outside.
1247
01:22:33,905 --> 01:22:36,617
You did your thing with the church group,
and we got your sister here.
1248
01:22:36,641 --> 01:22:38,917
- You okay?
- Lucy, I'm really okay.
1249
01:22:38,977 --> 01:22:40,619
It's really bad outside.
1250
01:22:40,679 --> 01:22:41,722
We all just want to get out of here.
1251
01:22:41,746 --> 01:22:43,188
Where's the big guy?
1252
01:22:43,248 --> 01:22:44,692
Look. You guys can stand
around talking about nothing,
1253
01:22:44,716 --> 01:22:45,860
but we're getting the fuck out of here.
1254
01:22:45,884 --> 01:22:47,192
- Just give me a minute.
- Wait.
1255
01:22:47,252 --> 01:22:48,629
JAMES: You're wasting time. We're leaving.
1256
01:22:48,653 --> 01:22:50,195
LUCY: Come on!
1257
01:22:50,255 --> 01:22:53,690
Lucy, what are you doing?
1258
01:22:57,028 --> 01:22:59,871
Fuck me.
1259
01:22:59,931 --> 01:23:02,799
Really? He's dead?
1260
01:23:05,704 --> 01:23:07,679
That's some shit.
1261
01:23:07,739 --> 01:23:09,548
We got to get out of here.
1262
01:23:09,608 --> 01:23:11,808
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
1263
01:23:15,747 --> 01:23:17,314
Whoa.
1264
01:23:18,683 --> 01:23:20,050
We're going.
1265
01:23:22,320 --> 01:23:24,555
- Come on.
- Okay, okay, okay.
1266
01:23:27,959 --> 01:23:29,768
LUCY: Stay close to me.
1267
01:23:29,828 --> 01:23:31,962
[INDISTINCT SHOUTING]
1268
01:23:34,165 --> 01:23:35,907
BELINDA: I'm so scared.
1269
01:23:35,967 --> 01:23:37,909
I told you it was fucked up out here.
1270
01:23:37,969 --> 01:23:39,177
LUCY: Stay close to me.
1271
01:23:39,237 --> 01:23:40,904
BELINDA: Okay, okay, okay. I'm here.
1272
01:23:44,075 --> 01:23:47,044
There's so many people.
You can't even see anything.
1273
01:23:49,914 --> 01:23:51,949
LUCY: Let's get behind this.
1274
01:23:53,385 --> 01:23:54,893
BELINDA: We're stuck.
1275
01:23:54,953 --> 01:23:56,030
We're not going to be able to get through.
1276
01:23:56,054 --> 01:23:57,829
- No, no, no.
- Lucy, let's go.
1277
01:23:57,889 --> 01:23:59,300
They have a plan. We just have
to get to those helicopters.
1278
01:23:59,324 --> 01:24:00,865
Where are they?
1279
01:24:00,925 --> 01:24:02,867
LUCY: They're right over there.
1280
01:24:02,927 --> 01:24:04,869
[GUNSHOTS]
1281
01:24:04,929 --> 01:24:07,372
- Stay near me.
- BELINDA: Okay.
1282
01:24:07,432 --> 01:24:08,373
[HORN BLARES]
1283
01:24:08,433 --> 01:24:10,834
[CROWD CHEERING]
1284
01:24:14,039 --> 01:24:16,982
[HORN BLARING]
1285
01:24:17,042 --> 01:24:18,308
Whoa!
1286
01:24:20,211 --> 01:24:21,886
LUCY: Okay. Let's go.
1287
01:24:21,946 --> 01:24:23,989
[GUNSHOTS]
1288
01:24:24,049 --> 01:24:26,116
[INDISTINCT SHOUTING]
1289
01:24:45,704 --> 01:24:47,371
Don't lose me.
1290
01:24:49,741 --> 01:24:51,349
Oh, shit.
1291
01:24:51,409 --> 01:24:53,710
[GUNFIRE]
1292
01:24:55,747 --> 01:24:58,757
- Belinda, wait.
- Got you, bitch.
1293
01:24:58,817 --> 01:25:00,325
Get the fuck off me.
1294
01:25:00,385 --> 01:25:02,152
[GUNSHOT]
1295
01:25:02,921 --> 01:25:05,330
Come on. Come on. Get up. We got to move.
1296
01:25:05,390 --> 01:25:07,724
[GUNFIRE]
1297
01:25:08,359 --> 01:25:10,027
LUCY: Belinda?
1298
01:25:13,031 --> 01:25:15,106
[SHOUTING]
1299
01:25:15,166 --> 01:25:16,408
LUCY: This way.
1300
01:25:16,468 --> 01:25:19,110
[GUNFIRE]
1301
01:25:19,170 --> 01:25:20,345
Okay.
1302
01:25:20,405 --> 01:25:21,415
You're good. You're good. You're good.
1303
01:25:21,439 --> 01:25:23,214
Okay.
1304
01:25:23,274 --> 01:25:25,216
This way. This way. This way.
1305
01:25:25,276 --> 01:25:28,053
- The gun's out.
- Drop it, drop it.
1306
01:25:28,113 --> 01:25:30,380
[MEN GRUNTING, GUNFIRE]
1307
01:25:36,187 --> 01:25:38,430
Take his gun. Take his gun.
1308
01:25:38,490 --> 01:25:39,890
Come on.
1309
01:25:40,759 --> 01:25:42,867
- Aah!
- [GUNSHOTS]
1310
01:25:42,927 --> 01:25:45,003
Help me. Help me. Help me.
1311
01:25:45,063 --> 01:25:47,405
[GRUNTS] Fuck.
1312
01:25:47,465 --> 01:25:49,140
Run and keep shooting!
1313
01:25:49,200 --> 01:25:51,101
[GUNFIRE]
1314
01:25:56,174 --> 01:25:58,483
Yeah? Okay.
1315
01:25:58,543 --> 01:26:00,385
Gonna get behind those barrels.
1316
01:26:00,445 --> 01:26:02,946
Ready? Okay. Run.
1317
01:26:03,782 --> 01:26:05,790
- Run!
- [GRUNTS]
1318
01:26:05,850 --> 01:26:07,784
[GUNFIRE]
1319
01:26:10,288 --> 01:26:11,963
You okay?
1320
01:26:12,023 --> 01:26:13,334
We have to make it through there.
1321
01:26:13,358 --> 01:26:14,466
What?
1322
01:26:14,526 --> 01:26:16,835
No. Fuck. We're not gonna make it.
1323
01:26:16,895 --> 01:26:19,037
Okay. We're gonna pull these.
Are you ready?
1324
01:26:19,097 --> 01:26:21,873
We're gonna pull these. One, two, three.
1325
01:26:21,933 --> 01:26:23,508
- Throw it.
- Throw.
1326
01:26:23,568 --> 01:26:25,810
MAN: Grenade! Grenade! Grenade!
1327
01:26:25,870 --> 01:26:27,979
[EXPLOSION]
1328
01:26:28,039 --> 01:26:29,940
[GUNFIRE]
1329
01:26:32,544 --> 01:26:34,878
[EXPLOSION]
1330
01:26:36,080 --> 01:26:37,522
- Oh, look!
- We found it.
1331
01:26:37,582 --> 01:26:39,493
We're almost in. The helicopters
are right over there.
1332
01:26:39,517 --> 01:26:40,828
We got to get the fuck out of here.
1333
01:26:40,852 --> 01:26:41,860
Oh, shit.
1334
01:26:41,920 --> 01:26:44,254
[GUNFIRE]
1335
01:26:47,091 --> 01:26:48,867
I see the helicopter.
1336
01:26:48,927 --> 01:26:50,268
[MEN GRUNTING]
1337
01:26:50,328 --> 01:26:52,337
Come on. We're so close.
1338
01:26:52,397 --> 01:26:54,531
[GUNFIRE]
1339
01:26:55,466 --> 01:26:58,243
Everybody keep moving towards the chopper.
1340
01:26:58,303 --> 01:26:59,844
LUCY: Aah!
1341
01:26:59,904 --> 01:27:01,212
Aah!
1342
01:27:01,272 --> 01:27:02,413
MAN: Stay low.
1343
01:27:02,473 --> 01:27:04,941
[INDISTINCT SHOUTING]
1344
01:27:06,411 --> 01:27:08,311
Belinda!
1345
01:27:09,981 --> 01:27:12,891
Okay. I'm coming for you.
1346
01:27:12,951 --> 01:27:14,993
Hold on. Hold on. Hold on.
1347
01:27:15,053 --> 01:27:17,562
Aah! Aah!
1348
01:27:17,622 --> 01:27:19,831
Aah!
1349
01:27:19,891 --> 01:27:21,833
Oh. Fuck.
1350
01:27:21,893 --> 01:27:23,994
[GUNFIRE]
1351
01:27:27,298 --> 01:27:29,841
[GUNSHOTS]
1352
01:27:29,901 --> 01:27:31,843
Fuck. Okay. Can you walk?
1353
01:27:31,903 --> 01:27:33,044
I can't.
1354
01:27:33,104 --> 01:27:34,579
Okay, okay. I'm gonna pull you.
1355
01:27:34,639 --> 01:27:36,047
- Okay?
- Okay.
1356
01:27:36,107 --> 01:27:37,407
Okay. One.
1357
01:27:38,977 --> 01:27:41,252
We're so close. We're so close.
1358
01:27:41,312 --> 01:27:43,388
- [GUNFIRE]
- Lucy!
1359
01:27:43,448 --> 01:27:46,558
[GRUNTS] Lucy, get up.
1360
01:27:46,618 --> 01:27:47,992
Lucy.
1361
01:27:48,052 --> 01:27:50,153
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1362
01:27:54,392 --> 01:27:56,526
[CRYING]
1363
01:28:09,007 --> 01:28:11,149
Come on.
1364
01:28:11,209 --> 01:28:13,618
No!
1365
01:28:13,678 --> 01:28:15,086
MAN: Come on, come on.
1366
01:28:15,146 --> 01:28:17,322
- Get up.
- BELINDA: I won't leave her.
1367
01:28:17,382 --> 01:28:18,923
MAN: We got to keep moving.
1368
01:28:18,983 --> 01:28:21,326
BELINDA: No!
1369
01:28:21,386 --> 01:28:23,294
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1370
01:28:23,354 --> 01:28:25,363
No!
1371
01:28:25,423 --> 01:28:27,165
[WAILS]
1372
01:28:27,225 --> 01:28:30,126
Lucy!
1373
01:28:35,366 --> 01:28:37,542
[GUNSHOTS]
1374
01:28:37,602 --> 01:28:40,070
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
1375
01:32:04,242 --> 01:32:07,235
[AESOP ROCK'S "SUPERCELL" PLAYS]
1376
01:32:07,295 --> 01:32:11,005
♪ Die already, none defy
the one-man walled city ♪
1377
01:32:11,065 --> 01:32:13,408
♪ Stone made flesh,
veins etched in his hands ♪
1378
01:32:13,468 --> 01:32:15,576
♪ 88 stance draped in invasive plants ♪
1379
01:32:15,636 --> 01:32:18,513
♪ And rain dance unsafely,
brace for the supercell ♪
1380
01:32:18,573 --> 01:32:21,149
♪ Mutiny or footage for your
blooper reel, who can tell? ♪
1381
01:32:21,209 --> 01:32:23,384
♪ Pours hot tar from the top of the barn ♪
1382
01:32:23,444 --> 01:32:25,720
♪ Necktie on his head, condor on his arm ♪
1383
01:32:25,780 --> 01:32:28,489
♪ Dog Star in a jar,
bordering unsustainable ♪
1384
01:32:28,549 --> 01:32:31,125
♪ Mea culpa, mea culpa,
maybe I should pray occult ♪
1385
01:32:31,185 --> 01:32:34,228
♪ Systematic Catholic or sigil
of the Baphomet unraveling ♪
1386
01:32:34,288 --> 01:32:36,597
♪ Either way his ID show
a snake and skull ♪
1387
01:32:36,657 --> 01:32:39,300
♪ Always been a private dude
who couldn't keep a tally ♪
1388
01:32:39,360 --> 01:32:41,035
♪ Of which lies he told who ♪
1389
01:32:41,095 --> 01:32:43,538
♪ Flea comb, exorcism, and deworming ♪
1390
01:32:43,598 --> 01:32:46,107
♪ Fitted for a curse
and a crown of birds circling ♪
1391
01:32:46,167 --> 01:32:48,509
♪ Search party falling forward unthwarted ♪
1392
01:32:48,569 --> 01:32:50,645
♪ Meet him at the crossroads,
drawn and quartered ♪
1393
01:32:50,705 --> 01:32:53,414
♪ For a master of puppets,
how sad are his cupboards ♪
1394
01:32:53,474 --> 01:32:55,683
♪ Non-dairy creamers, can of last supper ♪
1395
01:32:55,743 --> 01:32:58,353
♪ And a runneth-over cup
full of black tap water ♪
1396
01:32:58,413 --> 01:33:01,055
♪ It's a marvel of privacy
over pack hunter ♪
1397
01:33:01,115 --> 01:33:03,191
♪ Raspberry jelly on his Jesus toast ♪
1398
01:33:03,251 --> 01:33:05,560
♪ And turn heather gray sweats
into Easter clothes ♪
1399
01:33:05,620 --> 01:33:08,596
♪ With no immediately measurable
crime-wave ice age ♪
1400
01:33:08,656 --> 01:33:11,532
♪ Christ children still
skin a cat sideways ♪
1401
01:33:11,592 --> 01:33:13,735
♪ I don't pick teams or administer bans ♪
1402
01:33:13,795 --> 01:33:16,170
♪ I'm in the creek with a pick
and pan, it go ♪
1403
01:33:16,230 --> 01:33:18,573
♪ Forcibly ejected
or a voluntary death scene ♪
1404
01:33:18,633 --> 01:33:21,142
♪ Tell 'em what the out-of-order
blinking EMF mean ♪
1405
01:33:21,202 --> 01:33:22,435
♪ Ghost ♪
96992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.