All language subtitles for The.Squeeze.2015 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,787 --> 00:00:21,086 Now, here's a promise. 2 00:00:21,088 --> 00:00:24,189 If you do not lose the match, you're gonna be found 3 00:00:24,191 --> 00:00:27,526 at the bottom of the swimming pool wearing lead boots. 4 00:00:27,528 --> 00:00:30,829 Is there any part of that you don't understand? 5 00:00:32,233 --> 00:00:33,732 And one more thing. 6 00:00:33,734 --> 00:00:37,002 Not a word of this to anybody, 7 00:00:37,004 --> 00:00:38,637 because I will know. 8 00:00:39,906 --> 00:00:41,707 I will know. 9 00:01:21,047 --> 00:01:22,481 Okay. 10 00:01:37,030 --> 00:01:39,364 Oh, great. 11 00:02:26,012 --> 00:02:28,180 All right, boys and girls. 12 00:02:28,182 --> 00:02:29,114 Let's do it. 13 00:02:29,116 --> 00:02:30,349 We got to hurry up. 14 00:02:30,351 --> 00:02:32,784 The mayor himself's gonna want to come out here and play. 15 00:02:32,786 --> 00:02:33,952 Well, what's it for? 16 00:02:33,954 --> 00:02:34,820 Five bucks. 17 00:02:34,822 --> 00:02:37,089 Five bucks? Why don't we make it 110 bucks? 18 00:02:37,091 --> 00:02:38,023 As if he had it. 19 00:02:38,025 --> 00:02:39,358 10's good. 20 00:02:39,360 --> 00:02:41,093 All right, cool. Here, give me back the money. 21 00:02:41,095 --> 00:02:41,894 Give me that money. 22 00:02:41,896 --> 00:02:43,395 Here you go, Princess. Cheers. 23 00:02:43,397 --> 00:02:45,397 All right, classic cross-country golf rules. 24 00:02:45,399 --> 00:02:46,932 You can tee it up anywhere you want to, 25 00:02:46,934 --> 00:02:49,334 but you can't run with it or throw it, Natalie. 26 00:02:49,336 --> 00:02:51,036 Yeah, you gotta hit it over a building, 27 00:02:51,038 --> 00:02:53,138 under a bridge, through the tunnel. 28 00:02:53,140 --> 00:02:55,040 You ready, sports fans? 29 00:02:55,042 --> 00:02:56,942 First one to hole out at the Muni. 30 00:02:56,944 --> 00:02:58,243 May the best woman win. 31 00:02:58,245 --> 00:02:59,711 Ready, set... 32 00:02:59,713 --> 00:03:01,647 Whoa, whoa, whoa! Wait a second! 33 00:03:01,649 --> 00:03:03,048 Shouldn't we give Natalie a head start? 34 00:03:03,050 --> 00:03:05,951 Yeah, shouldn't Natalie have a head start? 35 00:03:05,953 --> 00:03:06,818 You know what, baby? What? 36 00:03:06,820 --> 00:03:10,989 I'm gonna give you a 30-second head start. 37 00:03:10,991 --> 00:03:12,024 What? 38 00:03:12,026 --> 00:03:12,858 You ready? Mm-hmm. 39 00:03:12,860 --> 00:03:17,095 All right, three, two, one! 40 00:03:17,097 --> 00:03:18,363 Oh, that's my girl! 41 00:03:18,365 --> 00:03:20,399 I can't believe you let her have a head start! 42 00:03:20,401 --> 00:03:23,235 She's smarter, faster, and a be better putter than you are. 43 00:03:23,237 --> 00:03:25,037 You know what? A real gentleman wouldn't even ask 44 00:03:25,039 --> 00:03:25,938 that question. 45 00:03:25,940 --> 00:03:27,372 Well, excuse me. 46 00:03:27,374 --> 00:03:30,209 On three, two... 47 00:03:30,211 --> 00:03:31,043 See ya! 48 00:03:31,045 --> 00:03:34,913 Dirty, rotten, cheatin' bastard! 49 00:04:14,187 --> 00:04:15,487 Hey, Lionel? 50 00:04:17,790 --> 00:04:19,258 I'm gonna leave you some money, okay? 51 00:04:19,260 --> 00:04:22,995 This is for food, not for drinks. 52 00:04:22,997 --> 00:04:25,597 God loves you, baby. 53 00:04:57,997 --> 00:04:59,564 What are you doing? 54 00:05:00,466 --> 00:05:02,768 I'm playin' golf. 55 00:05:06,239 --> 00:05:07,706 I love golf. 56 00:05:12,779 --> 00:05:18,250 Augustus Maximus Baccus, this a ain't no golf course. 57 00:05:18,252 --> 00:05:19,951 Well, look at this. 58 00:05:19,953 --> 00:05:21,019 My old Little League coach, 59 00:05:21,021 --> 00:05:23,355 now a uniformed motorcycle cop. 60 00:05:23,357 --> 00:05:24,456 Well, praise the Lord, man. 61 00:05:24,458 --> 00:05:26,191 I feel much safer now. 62 00:05:26,193 --> 00:05:28,093 Well, you winnin'? 63 00:05:28,095 --> 00:05:29,328 Not really. 64 00:05:29,330 --> 00:05:31,663 Well, hell, get on. 65 00:05:31,665 --> 00:05:32,764 You serious? 66 00:05:32,766 --> 00:05:35,901 Come on before somebody pulls out a cell phone. 67 00:05:38,204 --> 00:05:40,339 Yee-haw! 68 00:05:53,386 --> 00:05:54,920 Sir, just a second! 69 00:05:58,424 --> 00:05:59,925 Whoo-hoo-hoo! 70 00:06:01,527 --> 00:06:02,461 Sorry, guys! 71 00:06:02,463 --> 00:06:05,330 I'm trying to beat Augie and Na Natalie to the 18th! 72 00:06:05,332 --> 00:06:06,064 Thank you, Buster! 73 00:06:06,066 --> 00:06:08,800 Hey, I'll share my winnings wit h you, all right? 74 00:06:16,609 --> 00:06:18,310 Oh! 75 00:06:18,312 --> 00:06:19,611 Oh, no! No! 76 00:06:19,613 --> 00:06:21,346 You can't use motorized assistance, you schmuck! 77 00:06:21,348 --> 00:06:24,116 We are filing an official grievance with the committee! 78 00:06:24,118 --> 00:06:25,650 Oh, quit your whinin', babies! 79 00:06:25,652 --> 00:06:27,352 Give me my cash. 80 00:06:27,354 --> 00:06:28,387 I don't have it. 81 00:06:28,389 --> 00:06:29,421 What? You don't have it? 82 00:06:29,423 --> 00:06:32,324 Nope. Gave it to Lionel. 83 00:06:32,326 --> 00:06:33,392 What?! 84 00:06:33,394 --> 00:06:34,326 Gave it to Lionel? 85 00:06:34,328 --> 00:06:36,828 Baby, he had no skin in this match! 86 00:06:36,830 --> 00:06:38,930 Maybe not, but he needs it more than we do. 87 00:06:38,932 --> 00:06:43,535 ¶ Oh, when the saints go marchin' in ¶ 88 00:06:43,537 --> 00:06:47,806 ¶ Oh, when the saints go marchin' in ¶ 89 00:06:47,808 --> 00:06:52,611 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 90 00:06:52,613 --> 00:06:56,915 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 91 00:06:56,917 --> 00:06:57,916 ¶ Oh, when the saints ¶ 92 00:06:57,918 --> 00:06:59,117 ¶ Oh, when the saints ¶ 93 00:06:59,119 --> 00:07:00,119 ¶ Go marchin' in ¶ 94 00:07:00,120 --> 00:07:01,153 ¶ Go marchin' in ¶ 95 00:07:01,155 --> 00:07:05,190 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 96 00:07:05,192 --> 00:07:09,828 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 97 00:07:09,830 --> 00:07:13,899 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 98 00:07:13,901 --> 00:07:16,334 ¶ Oh, when the trumpet ¶ 99 00:07:16,336 --> 00:07:17,936 ¶ Sounds its call ¶ 100 00:07:17,938 --> 00:07:20,439 ¶ Oh, when the trumpet ¶ 101 00:07:20,441 --> 00:07:22,174 ¶ Sounds its call ¶ 102 00:07:22,176 --> 00:07:27,045 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 103 00:07:27,047 --> 00:07:31,082 ¶ When the trumpet sounds its call ¶ 104 00:07:31,084 --> 00:07:35,187 ¶ Oh, when the trumpet sounds its call ¶ 105 00:07:35,189 --> 00:07:39,224 ¶ Oh, when the trumpet sounds its call ¶ 106 00:07:39,226 --> 00:07:44,429 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 107 00:07:44,431 --> 00:07:46,998 ¶ When the saints go marchin' ¶ 108 00:07:47,000 --> 00:07:49,067 ¶ Yes, they go marchin' ¶ 109 00:07:49,069 --> 00:07:53,138 ¶ Saints go marchin' in ¶ 110 00:08:00,046 --> 00:08:01,346 Pardon me. 111 00:08:01,348 --> 00:08:02,447 Can I ask you a question? 112 00:08:02,449 --> 00:08:05,183 Ask and you shall receive. 113 00:08:05,185 --> 00:08:07,586 If Jesus never wrote anything down, 114 00:08:07,588 --> 00:08:08,954 which he didn't, 115 00:08:08,956 --> 00:08:10,388 and people didn't start quotin' him 116 00:08:10,390 --> 00:08:12,791 till hundreds of years after he died, 117 00:08:12,793 --> 00:08:16,294 then how can you be sure he d what he was supposed 118 00:08:16,296 --> 00:08:17,162 to have said? 119 00:08:17,164 --> 00:08:19,698 Well, if I understand your question, 120 00:08:19,700 --> 00:08:22,234 and I think I do, the answer is I can't. 121 00:08:22,236 --> 00:08:24,736 My question to you, since you are obviously a 122 00:08:24,738 --> 00:08:25,904 religious scholar, 123 00:08:25,906 --> 00:08:28,306 is how can you be sure he didn't t? 124 00:08:28,308 --> 00:08:31,476 You got me there. 125 00:08:31,478 --> 00:08:33,512 Here's another weighty one. 126 00:08:33,514 --> 00:08:36,114 Honey orange tangerine 127 00:08:36,116 --> 00:08:37,516 or plum apple purple? 128 00:08:37,518 --> 00:08:40,785 To eat, or to put on your toes? 129 00:08:40,787 --> 00:08:44,055 I'd be happy to provide the answer you want 130 00:08:44,057 --> 00:08:46,324 in exchange for changing the radio station. 131 00:08:46,326 --> 00:08:48,627 No, I think I'll paint my left big toe purple, 132 00:08:48,629 --> 00:08:52,631 and alternate my other toes orange, purple, orange, purple. 133 00:08:52,633 --> 00:08:53,398 Say what now? 134 00:08:53,400 --> 00:08:55,500 And vice-versa on the other foot. 135 00:08:56,770 --> 00:08:57,669 Come on. 136 00:08:57,671 --> 00:08:59,604 Change away. 137 00:08:59,606 --> 00:09:00,438 Thank you. 138 00:09:00,440 --> 00:09:01,606 Here on the final hole 139 00:09:01,608 --> 00:09:03,575 of the City Championship, 140 00:09:03,577 --> 00:09:04,876 tournament leader Augie Baccus 141 00:09:04,878 --> 00:09:07,479 is attempting to play a ricochet shot 142 00:09:07,481 --> 00:09:10,181 off a tree behind the green. 143 00:09:12,518 --> 00:09:13,418 Whoo! 144 00:09:18,858 --> 00:09:22,327 And now, this putt for the win. 145 00:09:28,000 --> 00:09:28,900 Oh! 146 00:09:30,837 --> 00:09:32,837 Baby, what's got you all fired up today? 147 00:09:32,839 --> 00:09:35,774 I think you came in first, second, and third! 148 00:09:35,776 --> 00:09:38,443 Augie. Augie, hi. Can I have a word with you? 149 00:09:38,445 --> 00:09:39,578 Sure. Yes, ma'am. 150 00:09:39,580 --> 00:09:40,145 Okay. Hi, 151 00:09:40,147 --> 00:09:41,212 this is Suzi Simmons reporting live 152 00:09:41,214 --> 00:09:43,815 from the Sure Thing Brake and L Lube City Championship, 153 00:09:43,817 --> 00:09:47,419 where today Augie Baccus shot a 65 in the morning 154 00:09:47,421 --> 00:09:48,553 to tie the course record, 155 00:09:48,555 --> 00:09:49,788 and in the afternoon, came back 156 00:09:49,790 --> 00:09:53,592 and shot a 63 to break the course record by two shots. 157 00:09:53,594 --> 00:09:55,594 That's not a typo, folks. 158 00:09:55,596 --> 00:09:56,561 A one-day event, 159 00:09:56,563 --> 00:09:58,597 and this guy shoots 14 under par 160 00:09:58,599 --> 00:10:00,031 and wins by 15 shots. 161 00:10:00,033 --> 00:10:01,900 So, darlin', tell me how you did that. 162 00:10:01,902 --> 00:10:05,670 Well, uh, three things actually. 163 00:10:05,672 --> 00:10:07,238 One, hard work, 164 00:10:07,240 --> 00:10:08,506 belief in the Almighty, 165 00:10:08,508 --> 00:10:10,108 and, uh, jaw-droppin' talent 166 00:10:10,110 --> 00:10:12,477 all blended together in perfect harmony. 167 00:10:13,280 --> 00:10:15,046 Nah, ma'am, I'm just messin' with you. 168 00:10:15,048 --> 00:10:17,916 Sometimes the good Lord just blesses you. 169 00:10:17,918 --> 00:10:19,484 Well, he sure blessed you today. 170 00:10:19,486 --> 00:10:20,752 Thanks for talking with us, Augie. 171 00:10:20,754 --> 00:10:21,686 Thank you. 172 00:10:21,688 --> 00:10:23,188 Congratulations. 173 00:10:23,190 --> 00:10:24,289 Thank you, ma'am. 174 00:10:30,496 --> 00:10:32,464 Three, two... 175 00:10:32,466 --> 00:10:33,431 One! Go! 176 00:10:34,534 --> 00:10:35,467 Oh, that is me! 177 00:10:35,469 --> 00:10:37,268 That is me again! 178 00:10:39,506 --> 00:10:40,171 Hello! 179 00:10:40,173 --> 00:10:41,339 Keep givin' me quarters! 180 00:10:41,341 --> 00:10:42,507 Keep givin' me quarters! 181 00:10:42,509 --> 00:10:43,308 Anybody here?! 182 00:10:43,310 --> 00:10:44,509 Why do you always have to cheat? 183 00:10:44,511 --> 00:10:46,511 Well, hey, are you out of quarters? 184 00:10:46,513 --> 00:10:48,513 Hi! Hello! 185 00:10:48,515 --> 00:10:50,615 Can we get some service here? 186 00:10:50,617 --> 00:10:51,950 You miss out on it. 187 00:10:51,952 --> 00:10:52,751 Shoot! 188 00:10:52,753 --> 00:10:53,985 Okay, here we go. Ready? 189 00:10:53,987 --> 00:10:55,754 Three, two, one. Get inside the re! 190 00:10:57,124 --> 00:10:58,356 Thank you very much, boys! Oh! 191 00:10:58,358 --> 00:10:59,124 Thank you very much! 192 00:10:59,126 --> 00:11:00,992 Yeah, why don't you just go cheat again? 193 00:11:00,994 --> 00:11:01,993 Good afternoon. 194 00:11:01,995 --> 00:11:03,695 Hi. Sir, and... 195 00:11:03,697 --> 00:11:04,663 Good afternoon. 196 00:11:04,665 --> 00:11:06,631 Good afternoon to your hat. 197 00:11:06,633 --> 00:11:08,900 You work here? 198 00:11:08,902 --> 00:11:10,602 No, I was just, you know, stand in' around 199 00:11:10,604 --> 00:11:12,070 and heard you yellin'. 200 00:11:12,072 --> 00:11:13,471 Ah ha! 201 00:11:13,473 --> 00:11:14,606 Okay. So, good. 202 00:11:14,608 --> 00:11:16,441 So where do we go from here? 203 00:11:16,443 --> 00:11:17,942 Well, judgin' from the looks of things, 204 00:11:17,944 --> 00:11:19,811 you two are not lookin' for a tee time. 205 00:11:19,813 --> 00:11:22,414 Well, you know, things aren't a always what they appear to be. 206 00:11:22,416 --> 00:11:23,682 Thank you, ma'am. 207 00:11:23,684 --> 00:11:25,684 I wouldn't have known that if y you didn't tell me. 208 00:11:25,686 --> 00:11:26,618 Okay, here's the deal. 209 00:11:26,620 --> 00:11:28,386 We were drivin' cross-country. 210 00:11:28,388 --> 00:11:29,220 Heard about that fella 211 00:11:29,222 --> 00:11:30,789 who won the golf tournament today. 212 00:11:30,791 --> 00:11:31,423 And so? 213 00:11:31,425 --> 00:11:34,292 And so, can I meet him? 214 00:11:34,294 --> 00:11:35,360 Well, you can pretty much do 215 00:11:35,362 --> 00:11:37,562 whatever you want around here, mister. 216 00:11:37,564 --> 00:11:38,863 Why do you need to meet him? 217 00:11:38,865 --> 00:11:41,833 Well, I need an answer to a simple question. 218 00:11:41,835 --> 00:11:44,002 Is he really that good? 219 00:11:44,004 --> 00:11:47,605 In golf, it comes down to a number. 220 00:11:47,607 --> 00:11:49,674 Can't put any spin on numbers. 221 00:11:49,676 --> 00:11:50,642 They don't lie. 222 00:11:50,644 --> 00:11:51,943 Well, lookee here. 223 00:11:51,945 --> 00:11:55,847 We wouldn't have known that if you hadn't of told us. 224 00:11:56,950 --> 00:11:58,516 See how beautifully we're all gettin' along? 225 00:11:58,518 --> 00:12:01,086 Well, look, if he's that damn good, 226 00:12:01,088 --> 00:12:04,489 his life could change for the better in a big hurry. 227 00:12:04,491 --> 00:12:06,491 You don't say? 228 00:12:06,493 --> 00:12:07,726 Oh, I do say. 229 00:12:07,728 --> 00:12:09,194 Oh, he says. 230 00:12:12,765 --> 00:12:14,299 All right. 231 00:12:15,367 --> 00:12:17,702 See you on the first tee. 232 00:12:17,704 --> 00:12:20,505 Is that the guy? 233 00:12:20,507 --> 00:12:23,842 Why don't you go find out for yourself? 234 00:12:26,412 --> 00:12:27,545 Looks like the caddy. 235 00:12:44,830 --> 00:12:47,832 Hoo hoo hoo hoo! 236 00:12:47,834 --> 00:12:48,833 Wow. 237 00:12:48,835 --> 00:12:51,402 Yeah, it's not the caddy. 238 00:13:09,723 --> 00:13:10,989 Impressive! 239 00:13:10,991 --> 00:13:12,590 Thank you. 240 00:13:12,592 --> 00:13:15,226 Now, why'd you putt it with one hand? 241 00:13:15,228 --> 00:13:17,729 Well, uh, sometimes we want to have 242 00:13:17,731 --> 00:13:18,630 a left-to-right breaking putt. 243 00:13:18,632 --> 00:13:19,697 I like to putt with my left hand. 244 00:13:19,699 --> 00:13:22,300 Helps me keep my putter square in line. 245 00:13:22,302 --> 00:13:25,370 I drain it most of the time doing it that way. 246 00:13:25,372 --> 00:13:26,738 And you knew you were gonna play 247 00:13:26,740 --> 00:13:27,906 that iron for your second shot? 248 00:13:27,908 --> 00:13:30,341 Yes, sir. Pitching wedge, hard, medium, soft. 249 00:13:30,343 --> 00:13:32,177 It just depends on how I catch my tee shot. 250 00:13:32,179 --> 00:13:36,581 Ha! Well, son, it's a pleasure to meet you. 251 00:13:36,583 --> 00:13:38,483 People call me Riverboat. 252 00:13:38,485 --> 00:13:39,450 This here's Jessie. 253 00:13:39,452 --> 00:13:41,352 Most people call her The Bank. 254 00:13:41,354 --> 00:13:43,721 Oh. Well, why they call you that? 255 00:13:43,723 --> 00:13:45,690 Use your imagination. 256 00:13:45,692 --> 00:13:48,927 Let me cut to the chase here. 257 00:13:48,929 --> 00:13:53,531 Now, I make it my business to understand odds. 258 00:13:53,533 --> 00:13:56,968 You know, the likelihood happenin' or not. 259 00:13:56,970 --> 00:13:57,769 Go on. 260 00:13:57,771 --> 00:13:58,970 Well, no offense, 261 00:13:58,972 --> 00:14:02,440 but most people lookin' at you are not likely to think 262 00:14:02,442 --> 00:14:04,876 you're as good as you may well be. 263 00:14:05,778 --> 00:14:07,912 I also happen to know a few fellas 264 00:14:07,914 --> 00:14:09,881 with lots of cash 265 00:14:09,883 --> 00:14:12,283 who wouldn't mind losing it, 266 00:14:12,285 --> 00:14:14,953 provided they had the right opportunity. 267 00:14:14,955 --> 00:14:16,721 And that might be me? 268 00:14:16,723 --> 00:14:18,523 Might be. 269 00:14:18,525 --> 00:14:20,792 So you're a professional gambler. 270 00:14:20,794 --> 00:14:22,160 Call it what you like. 271 00:14:22,162 --> 00:14:23,895 And you want me to play for you? 272 00:14:23,897 --> 00:14:25,763 I got a suspicion you and me 273 00:14:25,765 --> 00:14:27,298 could do some pretty good damage. 274 00:14:27,300 --> 00:14:31,536 Well, sorry, sir, but I don't gamble. 275 00:14:31,538 --> 00:14:35,673 Well, all you gotta do is play golf and win. 276 00:14:35,675 --> 00:14:39,077 Just collect a share, 277 00:14:39,079 --> 00:14:41,346 that's all. 278 00:14:41,348 --> 00:14:44,782 No, you know, I really like your name, 279 00:14:44,784 --> 00:14:45,750 uh, Mr. Riverboat. 280 00:14:45,752 --> 00:14:48,953 I really do, but I'm not your man. 281 00:14:48,955 --> 00:14:50,588 Well, that's too bad. 282 00:14:50,590 --> 00:14:52,690 You see, I got big dreams. 283 00:14:52,692 --> 00:14:53,725 Big dreams, 284 00:14:53,727 --> 00:14:55,526 I just don't see y'all in 'em. 285 00:14:55,528 --> 00:14:57,528 Well, see, I'm the kind of guy 286 00:14:57,530 --> 00:15:00,531 who's in the business of makin' dreams come true. 287 00:15:00,533 --> 00:15:03,434 That may be the case, but not mine. 288 00:15:03,436 --> 00:15:05,970 It was really nice to meet you folks. 289 00:15:05,972 --> 00:15:06,871 Take care. 290 00:15:06,873 --> 00:15:08,106 Okay. 291 00:15:08,108 --> 00:15:09,941 Shoot. 292 00:15:15,781 --> 00:15:16,981 What's that? 293 00:15:16,983 --> 00:15:18,816 "I'm hungry." 294 00:15:18,818 --> 00:15:19,651 You're hungry? 295 00:15:19,653 --> 00:15:21,052 Baby, you just had a big lunch. 296 00:15:22,155 --> 00:15:25,890 No, silly, I'm practicing like you practice. 297 00:15:29,695 --> 00:15:32,263 I give up. 298 00:15:33,833 --> 00:15:36,801 "I'd like to go to Paris." 299 00:15:36,803 --> 00:15:38,970 You want to take me to Paris? 300 00:15:38,972 --> 00:15:40,605 Paris? Mm-hmm. 301 00:15:46,745 --> 00:15:49,080 I can take you to Paris, baby. 302 00:15:49,082 --> 00:15:50,148 Oh, yeah? 303 00:15:50,150 --> 00:15:53,584 Yeah. I want to be your passport out of here, 304 00:15:53,586 --> 00:15:54,886 show you the world. 305 00:15:58,757 --> 00:16:00,825 How you gonna do that? 306 00:16:00,827 --> 00:16:06,931 Well, big dreams, follow and win, 307 00:16:06,933 --> 00:16:08,099 and a little bit of luck. 308 00:16:14,673 --> 00:16:18,276 Let's start with Paris, Texas, first. 309 00:16:25,317 --> 00:16:28,519 Help us to do the things we should, 310 00:16:28,521 --> 00:16:30,588 to be to others kind and good. 311 00:16:30,590 --> 00:16:32,490 In all we do, work or play, 312 00:16:32,492 --> 00:16:34,959 to grow more loving every day. Amen. 313 00:16:34,961 --> 00:16:37,895 Ah! Let's eat. You hungry? 314 00:16:37,897 --> 00:16:39,998 So how many tried out today? 315 00:16:40,000 --> 00:16:41,399 18 girls and one boy. 316 00:16:41,401 --> 00:16:43,835 Oh, well, we got this in the bag. 317 00:16:43,837 --> 00:16:45,036 How many make the squad? 318 00:16:45,038 --> 00:16:45,903 Eight. 319 00:16:45,905 --> 00:16:47,572 Eight? That's perfect. 320 00:16:47,574 --> 00:16:49,774 All you gotta do is have faith, baby. 321 00:16:49,776 --> 00:16:50,675 It's yours. 322 00:16:50,677 --> 00:16:53,077 How much is a cheerleader uniform? 323 00:16:53,079 --> 00:16:54,679 They didn't say. 324 00:16:54,681 --> 00:16:56,547 Mom, I think we can afford 325 00:16:56,549 --> 00:16:59,217 a cheerleading uniform for Rosie, okay? 326 00:16:59,219 --> 00:17:00,985 No, I know. 327 00:17:00,987 --> 00:17:01,886 She deserves it. 328 00:17:01,888 --> 00:17:04,188 I have faith in you, baby girl. 329 00:17:04,190 --> 00:17:05,356 Jellyfish, pound it! 330 00:17:05,358 --> 00:17:07,225 Pow-wow-wow. 331 00:17:07,227 --> 00:17:08,226 Atta girl. 332 00:17:11,197 --> 00:17:12,997 Want to go to the range with me tonight? 333 00:17:12,999 --> 00:17:13,998 Sure. 334 00:17:14,000 --> 00:17:14,799 Hit some balls? 335 00:17:14,801 --> 00:17:16,067 Work on your putting stroke? 336 00:17:32,117 --> 00:17:33,951 How was your day, Ray? 337 00:17:33,953 --> 00:17:35,420 So-so. 338 00:17:35,422 --> 00:17:37,922 Trying out for our school cheer leading squad. 339 00:17:37,924 --> 00:17:39,924 Oh, just what the world needs, 340 00:17:39,926 --> 00:17:41,659 another cheerleader. 341 00:17:43,529 --> 00:17:45,863 What's this supposed to be? 342 00:17:45,865 --> 00:17:47,785 Chicken Enchiladas. You like it? 343 00:17:50,669 --> 00:17:54,639 And you, son? What'd you do today? 344 00:17:54,641 --> 00:17:58,543 Worked in the shop, practiced. 345 00:17:59,978 --> 00:18:02,814 Why are you wearing your hat in side? 346 00:18:02,816 --> 00:18:05,216 It's disrespectful. 347 00:18:09,021 --> 00:18:11,089 Sorry, Mama. 348 00:18:17,964 --> 00:18:20,031 You call this Chicken Enchilada? 349 00:18:20,033 --> 00:18:21,833 Tastes like chicken shit to me. 350 00:18:21,835 --> 00:18:24,936 Well, you don't have to eat it if you don't like it! 351 00:18:24,938 --> 00:18:26,237 Says who? 352 00:18:26,239 --> 00:18:27,038 Says me. 353 00:18:27,040 --> 00:18:28,973 Hey, Augie. 354 00:18:30,910 --> 00:18:33,010 Look who's growing some balls. 355 00:18:33,012 --> 00:18:35,046 Mama's little boy. 356 00:18:35,048 --> 00:18:36,914 Come on, show me what you got. 357 00:18:36,916 --> 00:18:40,384 No. No, no! Augie, Augie, don't, don't! 358 00:18:40,386 --> 00:18:41,285 Get out. 359 00:18:41,287 --> 00:18:43,521 Fine. Hey. 360 00:19:17,055 --> 00:19:18,256 Hey, Rosie. 361 00:19:18,258 --> 00:19:21,225 Hey, it's okay. 362 00:19:21,227 --> 00:19:22,560 I'm sorry. 363 00:19:24,129 --> 00:19:27,098 I love you, okay? I'm sorry. 364 00:19:27,100 --> 00:19:29,133 I'm sorry. 365 00:19:29,135 --> 00:19:30,468 So what you want to do 366 00:19:30,470 --> 00:19:32,336 is you want to dip in the paint, okay? 367 00:19:32,338 --> 00:19:33,437 Obviously. 368 00:19:33,439 --> 00:19:35,206 Take it and pat it back like this. 369 00:19:35,208 --> 00:19:37,308 Tap it on that side and the other side so it doesn't drip. 370 00:19:37,310 --> 00:19:38,643 You see that? Mm-hmm. 371 00:19:38,645 --> 00:19:40,745 What you do is you just take it up here, 372 00:19:40,747 --> 00:19:44,148 back and forth just like that. 373 00:19:44,150 --> 00:19:47,285 Yep, long strokes, longer strokes. 374 00:19:47,287 --> 00:19:49,153 Okay. Yeah, there you go. 375 00:19:49,155 --> 00:19:51,155 They pay 7.50 a hour for this? 376 00:19:51,157 --> 00:19:52,023 Yes, ma'am. 377 00:19:52,025 --> 00:19:54,125 Cool. So any tips for good work? 378 00:19:54,127 --> 00:19:56,994 Sure, I'll give you some tips. 379 00:19:56,996 --> 00:19:58,162 Brush your teeth. 380 00:19:58,164 --> 00:19:59,564 Shower once a day. 381 00:19:59,566 --> 00:20:01,933 Eat your veggies, you little weakling. 382 00:20:01,935 --> 00:20:03,968 Okay, well, I have a tip for you. 383 00:20:03,970 --> 00:20:06,070 Smart asses don't make it to the promised land. 384 00:20:06,072 --> 00:20:07,104 Oh, yeah? Mm-hmm. 385 00:20:07,106 --> 00:20:09,106 You don't think I have a say in the matter? 386 00:20:09,108 --> 00:20:09,941 You got a say. 387 00:20:09,943 --> 00:20:12,176 I already know what you're gonna say. 388 00:20:12,745 --> 00:20:15,980 I would say that you are cocky, arrogant, 389 00:20:15,982 --> 00:20:18,282 and don't appreciate what you got. 390 00:20:18,284 --> 00:20:19,150 Cocky? 391 00:20:19,152 --> 00:20:20,685 Mm-hmm. I say that you ought to be 392 00:20:20,687 --> 00:20:22,353 put on rations for a while. 393 00:20:22,355 --> 00:20:23,854 Rations? Mm-hmm. 394 00:20:23,856 --> 00:20:26,691 So, what? Now I gotta beg for it, huh? 395 00:20:26,693 --> 00:20:28,059 Let's get you off this thing. 396 00:20:28,061 --> 00:20:28,793 Good mornin'! 397 00:20:28,795 --> 00:20:32,997 I heard there was a budding Pi- Picasso around here, 398 00:20:32,999 --> 00:20:34,465 paintin' his masterpiece. 399 00:20:34,467 --> 00:20:35,800 How'd you find us? 400 00:20:35,802 --> 00:20:39,237 Let's just say I got my sources. 401 00:20:39,239 --> 00:20:40,738 Well, that's great. 402 00:20:40,740 --> 00:20:41,940 Source that brush over there 403 00:20:41,941 --> 00:20:43,274 and make yourself useful. 404 00:20:44,077 --> 00:20:45,376 I don't do manual labor anymore. 405 00:20:45,378 --> 00:20:46,677 Neither should you. 406 00:20:46,679 --> 00:20:48,379 Nothin' wrong with manual labor. 407 00:20:48,381 --> 00:20:51,315 Story of my youth, little darlin'. 408 00:20:51,317 --> 00:20:54,452 Augie, you interested in hearing a proposition 409 00:20:54,454 --> 00:20:56,554 that'll pay you more than paint in' 100 houses? 410 00:20:56,556 --> 00:20:57,655 No, sir. 411 00:20:57,657 --> 00:21:00,024 Be a hell of a lot more fun, too. 412 00:21:00,026 --> 00:21:00,858 I found this fat cat 413 00:21:00,860 --> 00:21:02,693 who thinks his home pro can play, 414 00:21:02,695 --> 00:21:05,796 and lucky for us, he's got more money than brains. 415 00:21:05,798 --> 00:21:06,931 Well, Augie's not interested. 416 00:21:06,933 --> 00:21:08,866 He's gonna make money the old-fashioned way. 417 00:21:08,868 --> 00:21:11,068 By winning the U.S. Open, hmm? 418 00:21:11,070 --> 00:21:12,403 Damn straight, pretty girl. 419 00:21:12,405 --> 00:21:13,170 Yep. 420 00:21:13,172 --> 00:21:15,840 Well, I hate to differ with you, kids, 421 00:21:15,842 --> 00:21:19,176 but people been wagerin' on golf matches 422 00:21:19,178 --> 00:21:22,813 long before there was ever a U. S. Open. 423 00:21:24,750 --> 00:21:27,918 Well, just out of curiosity, 424 00:21:27,920 --> 00:21:30,821 how much is more than painting 100 houses? 425 00:21:32,691 --> 00:21:34,625 Ooh... 426 00:21:34,627 --> 00:21:36,527 let's see. 427 00:21:39,298 --> 00:21:41,332 How's that for starters? 428 00:21:44,002 --> 00:21:46,270 It's a thousand dollars. 429 00:21:48,307 --> 00:21:51,108 All I gotta do is play golf? 430 00:21:51,110 --> 00:21:53,744 All you gotta do is play golf. 431 00:21:54,479 --> 00:21:58,182 Today, Beau Rivage, 432 00:21:58,184 --> 00:22:00,418 high noon. 433 00:22:07,459 --> 00:22:08,693 What? 434 00:22:09,661 --> 00:22:11,362 What, babe? 435 00:22:11,364 --> 00:22:14,098 I didn't say yes. 436 00:22:17,803 --> 00:22:19,070 So your boy's so good 437 00:22:19,072 --> 00:22:22,440 that, uh, he don't even have to warm up, huh? 438 00:22:22,442 --> 00:22:23,607 Apparently not. 439 00:22:23,609 --> 00:22:25,409 What's your game? 440 00:22:25,411 --> 00:22:27,845 $5,000 Nassau. 441 00:22:27,847 --> 00:22:30,948 So we're talking 5,000 on the front, 442 00:22:30,950 --> 00:22:33,017 5,000 on the back, 5,000 on 18. 443 00:22:33,019 --> 00:22:34,352 Press when you're pissed off. 444 00:22:34,354 --> 00:22:35,453 I have that right? 445 00:22:35,455 --> 00:22:37,021 As if you have to ask. 446 00:22:43,161 --> 00:22:45,129 Ah. What is that? 447 00:22:47,366 --> 00:22:48,332 It's my horse. 448 00:22:48,334 --> 00:22:51,268 You gotta be kiddin' me. 449 00:22:51,270 --> 00:22:52,670 Let's see. 450 00:22:56,675 --> 00:22:58,275 Okay. 451 00:22:58,277 --> 00:22:59,710 Augie's here, honey. 452 00:22:59,712 --> 00:23:01,545 What? Okay. 453 00:23:06,618 --> 00:23:08,319 Shot. 454 00:23:15,494 --> 00:23:17,361 Afternoon, Augie. 455 00:23:31,343 --> 00:23:33,878 Oops. 456 00:23:37,482 --> 00:23:38,482 Come on. 457 00:23:38,484 --> 00:23:39,817 Okay. 458 00:23:50,595 --> 00:23:52,196 Oh, my Lord. 459 00:24:03,308 --> 00:24:04,175 Shit. 460 00:24:06,445 --> 00:24:07,411 Good-bye. 461 00:24:19,157 --> 00:24:22,226 2 down after two! 462 00:24:22,228 --> 00:24:24,862 So how's it goin' for you there, Boat? 463 00:24:24,864 --> 00:24:27,131 We concede. What the hell you doin'? 464 00:24:27,133 --> 00:24:28,833 I'm playin' golf. What's it look like? 465 00:24:28,835 --> 00:24:32,169 Hogwash. Get out of your head, boy. 466 00:24:32,171 --> 00:24:34,405 Temper's instant death in golf. 467 00:24:34,407 --> 00:24:36,740 It's like boxin', right? 468 00:24:36,742 --> 00:24:38,542 Boxer gets mad, gets too aggressive, 469 00:24:38,544 --> 00:24:40,444 drops his guard, wham! 470 00:24:40,446 --> 00:24:42,546 He's a goner. 471 00:24:43,515 --> 00:24:46,550 God. I hate that fat guy. 472 00:24:46,552 --> 00:24:47,451 Listen to me. 473 00:24:47,453 --> 00:24:49,620 Can you handle this, or can't you? 474 00:24:49,622 --> 00:24:52,256 Yeah, I can handle it. 475 00:25:06,671 --> 00:25:08,305 Shot. 476 00:25:32,697 --> 00:25:34,498 Ha! Whoo! 477 00:25:37,035 --> 00:25:38,636 That's the shot! 478 00:25:38,638 --> 00:25:41,105 Augie! Yeah! 479 00:25:41,107 --> 00:25:43,040 That's it right there. 480 00:25:49,515 --> 00:25:50,481 Okay, son. 481 00:25:50,483 --> 00:25:52,816 We're 1 up on the last hole. 482 00:25:52,818 --> 00:25:55,219 You just nestle that little sucker 483 00:25:55,221 --> 00:25:56,520 right up there next to the jar 484 00:25:56,522 --> 00:25:58,889 and we waltz home smilin'. 485 00:25:58,891 --> 00:26:00,691 Yes, sir. 486 00:26:07,032 --> 00:26:07,765 Go. 487 00:26:07,767 --> 00:26:08,866 Ha ha! 488 00:26:08,868 --> 00:26:10,534 Get legs. 489 00:26:10,536 --> 00:26:12,202 Oh, yes! 490 00:26:12,204 --> 00:26:15,606 And so the pro goes to a watery grave! 491 00:26:15,608 --> 00:26:17,341 Augie, listen to me. 492 00:26:17,343 --> 00:26:18,909 Augie, hey, listen. 493 00:26:18,911 --> 00:26:20,311 Listen here. 494 00:26:20,313 --> 00:26:21,145 All you gotta do... 495 00:26:21,147 --> 00:26:24,615 All you gotta do is hit it over that H20 496 00:26:24,617 --> 00:26:25,749 right up on the green 497 00:26:25,751 --> 00:26:27,718 and snatch victory from the jaw s of the defeat. 498 00:26:27,720 --> 00:26:29,420 All right, now don't screw it up, all right? 499 00:26:29,422 --> 00:26:31,455 All right, all right. You can d o it. 500 00:26:31,457 --> 00:26:33,757 Shh, shh, shh! 501 00:26:33,759 --> 00:26:34,892 Bring it home! 502 00:26:34,894 --> 00:26:36,293 Shh! Shh! 503 00:26:47,539 --> 00:26:49,673 Augie! Come on! 504 00:26:49,675 --> 00:26:51,609 Yes! Whoo! 505 00:26:51,611 --> 00:26:52,543 Whoo! 506 00:26:52,545 --> 00:26:54,912 That's my boy! 507 00:26:54,914 --> 00:26:56,614 So, you concede? 508 00:26:56,616 --> 00:26:57,781 Match ends all square. 509 00:26:57,783 --> 00:26:59,617 Worst possible outcome. 510 00:26:59,619 --> 00:27:03,721 Gentlemen, play one more hole? 511 00:27:03,723 --> 00:27:06,523 Winner takes all? 512 00:27:06,525 --> 00:27:08,125 One hole for 15 Gs? 513 00:27:08,693 --> 00:27:10,461 I don't know. You game? 514 00:27:10,463 --> 00:27:13,664 I don't know. Am I? 515 00:27:24,242 --> 00:27:26,710 Oh! 516 00:27:26,712 --> 00:27:28,245 Baby. 517 00:27:28,247 --> 00:27:30,080 That's good. 518 00:27:33,652 --> 00:27:34,718 Shall we try it? 519 00:27:34,720 --> 00:27:36,420 Might as well. 520 00:27:39,157 --> 00:27:41,558 Hey, can I bum that cigarette? 521 00:27:41,560 --> 00:27:43,260 Shouldn't be smokin'. 522 00:27:43,262 --> 00:27:44,428 It's bad for your health. 523 00:27:44,430 --> 00:27:46,563 What are they doin'? 524 00:27:46,565 --> 00:27:48,232 Never seen it before, 525 00:27:48,234 --> 00:27:51,068 but it's hard to read the break of a putt in the dark, 526 00:27:51,070 --> 00:27:52,670 so she's probably placing that cigarette 527 00:27:52,672 --> 00:27:55,372 at the point where he's gotta h hit it to make it. 528 00:27:58,576 --> 00:28:00,210 And that's fair? 529 00:28:00,212 --> 00:28:03,047 Since when you worried about fair? 530 00:28:15,060 --> 00:28:16,894 Yes! Whoo! 531 00:28:16,896 --> 00:28:18,262 Augie! Ha! 532 00:28:19,130 --> 00:28:21,932 I don't think that that exactly complies 533 00:28:21,934 --> 00:28:26,270 with the rules of the United St States Golf Association. 534 00:28:26,272 --> 00:28:28,539 Well, who said anything about rules? 535 00:28:28,541 --> 00:28:32,910 This is real golf played by real people. 536 00:28:32,912 --> 00:28:35,746 I don't ever want to see your s sorry-ass face around 537 00:28:35,748 --> 00:28:36,613 here again. 538 00:28:36,615 --> 00:28:37,981 You understand me? 539 00:28:37,983 --> 00:28:39,750 Not a problem. 540 00:28:39,752 --> 00:28:41,118 Oh, yeah, real quick. 541 00:28:41,120 --> 00:28:43,620 Your name is Tuffy? Is that right? 542 00:28:43,622 --> 00:28:44,788 Yeah. 543 00:28:44,790 --> 00:28:47,458 Now, why is that? 544 00:28:47,460 --> 00:28:49,493 I'll show you why, you son of a bitch. 545 00:28:49,495 --> 00:28:51,662 Now, that was fun, right? 546 00:28:51,664 --> 00:28:53,163 Had more fun in a dentist's chair. 547 00:28:53,165 --> 00:28:56,633 Well, maybe this will take some of the sting 548 00:28:56,635 --> 00:28:57,501 out of it, darlin'. 549 00:28:57,503 --> 00:29:02,473 Augie, this is your share of to day's winnings. 550 00:29:02,475 --> 00:29:05,509 Plus, a little down payment on your future. 551 00:29:05,511 --> 00:29:09,213 Now, this is cold, hard, U.S. o f A. currency. 552 00:29:09,215 --> 00:29:12,449 You can stick it right straight into your britches, 553 00:29:12,451 --> 00:29:15,219 and Uncle Sam will never know t he difference. 554 00:29:16,454 --> 00:29:19,289 How do you sleep at night? 555 00:29:19,291 --> 00:29:22,826 Like a baby after sucking on hi s mama's tit. 556 00:29:22,828 --> 00:29:23,727 Ha ha! 557 00:29:23,729 --> 00:29:24,928 We'll see you around. 558 00:29:24,930 --> 00:29:26,029 Good job, baby. 559 00:29:26,031 --> 00:29:27,831 Thank you, ma'am. 560 00:29:29,634 --> 00:29:30,434 Just like that, 561 00:29:30,436 --> 00:29:33,904 he signs a deal with the devil. 562 00:29:33,906 --> 00:29:36,240 Nice goin', Augie. 563 00:29:48,720 --> 00:29:49,653 Mmm. 564 00:29:49,655 --> 00:29:52,689 Robbed a bank today, ladies. 565 00:29:52,691 --> 00:29:55,659 Ten freshly minted $100 bills. 566 00:29:55,661 --> 00:29:58,362 Pay for gas, food, rent, whatever you want, 567 00:29:58,364 --> 00:30:01,799 and, Mama, please, please buy you something, okay? 568 00:30:01,801 --> 00:30:03,700 Buy something nice. 569 00:30:03,702 --> 00:30:06,804 Augie, where did you get this? 570 00:30:06,806 --> 00:30:07,805 Playin' golf. 571 00:30:07,807 --> 00:30:10,674 I won it fair and square. 572 00:30:10,676 --> 00:30:11,809 Oh... 573 00:30:11,811 --> 00:30:15,145 Rosie, got somethin' for you. 574 00:30:21,019 --> 00:30:23,720 Mama! Mama! Look! 575 00:30:23,722 --> 00:30:25,656 My cheerleading uniform! 576 00:30:25,658 --> 00:30:28,525 You like it? Yeah? 577 00:30:28,527 --> 00:30:29,593 Look what's in there! 578 00:30:29,595 --> 00:30:32,062 There's more! Yeah? 579 00:30:32,064 --> 00:30:32,763 Ohh! 580 00:30:32,765 --> 00:30:34,798 Do you like it, baby girl? Huh? 581 00:30:34,800 --> 00:30:35,666 Do you like it? 582 00:30:35,668 --> 00:30:36,800 Well, go try it on. 583 00:30:36,802 --> 00:30:39,002 Go try it on. 584 00:30:41,906 --> 00:30:44,241 Augie? Hmm? 585 00:30:46,678 --> 00:30:48,846 Mama, it's yours. 586 00:30:53,184 --> 00:30:54,751 Now, first thing is, 587 00:30:54,753 --> 00:30:55,853 this ain't no U.S. Open, 588 00:30:55,855 --> 00:30:57,788 which means you can move your b all 589 00:30:57,790 --> 00:30:59,189 even if it's in the rough, 590 00:30:59,191 --> 00:31:00,691 'cause most players do it anyway, 591 00:31:00,693 --> 00:31:02,326 and since I'm doin' the talking here, 592 00:31:02,328 --> 00:31:04,561 I'll go ahead and call the first game. 593 00:31:04,563 --> 00:31:05,662 It'll be Lakewood, 594 00:31:05,664 --> 00:31:08,065 better known as Screaming Jesus, 595 00:31:08,067 --> 00:31:09,600 which for those who are unwashed d and uninitiated, 596 00:31:09,602 --> 00:31:11,768 that means that you can do absolutely anything 597 00:31:11,770 --> 00:31:13,537 on God's green earth to your opponent, 598 00:31:13,539 --> 00:31:15,372 Yeah, yeah, yeah. 599 00:31:15,374 --> 00:31:16,740 Enough of the bullshit, Little John. 600 00:31:16,742 --> 00:31:17,741 Let's play golf. Let's go. 601 00:31:17,743 --> 00:31:18,942 $1,000 a hole, three ways? 602 00:31:18,944 --> 00:31:20,878 Low ball wins. 603 00:31:20,880 --> 00:31:22,846 You boys bring plenty of cash? 604 00:31:22,848 --> 00:31:25,716 Does an armadillo have balls? 605 00:31:25,718 --> 00:31:28,552 I actually don't know. Does he? 606 00:31:28,554 --> 00:31:30,120 Can we get this thing started, please? 607 00:31:30,122 --> 00:31:32,055 Step back. Give the boy a lil peace and quiet, please. 608 00:31:32,057 --> 00:31:34,258 So you can scream? 609 00:31:35,693 --> 00:31:37,060 Hey! Hey! Hey! 610 00:31:37,062 --> 00:31:38,195 Ball. 611 00:31:38,197 --> 00:31:39,463 Nice hit, my friend. 612 00:31:39,465 --> 00:31:40,664 Good ball. Good ball. 613 00:31:40,666 --> 00:31:42,466 I didn't see it. Did you see it? 614 00:31:42,468 --> 00:31:43,567 Oh, it's way down there! 615 00:31:43,569 --> 00:31:44,868 It's way down there. 616 00:31:44,870 --> 00:31:47,070 I'm gonna take your... I'm gonna take your tees, John Tom. 617 00:31:47,072 --> 00:31:48,739 You can do whatever you like, son. 618 00:31:48,741 --> 00:31:49,773 All right, here we go. 619 00:31:49,775 --> 00:31:51,541 Come on, Augie. 620 00:31:51,543 --> 00:31:53,977 Y'all just keep your mouth shut. 621 00:32:00,920 --> 00:32:01,852 Excuse us, gentlemen. 622 00:32:01,854 --> 00:32:03,654 Yeah, I'll take that. 623 00:32:03,656 --> 00:32:04,688 We'll eat that up. 624 00:32:04,690 --> 00:32:05,856 Show 'em what you got, baby. 625 00:32:05,858 --> 00:32:07,424 Show 'em what you got. 626 00:32:07,426 --> 00:32:08,859 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa, who a! 627 00:32:08,861 --> 00:32:10,227 Where y'all goin'? 628 00:32:10,229 --> 00:32:11,795 We ain't stoppin' any body! 629 00:32:11,797 --> 00:32:13,997 We ain't gonna interfere with anybody! 630 00:32:13,999 --> 00:32:15,165 Hit them. Hit them. 631 00:32:15,167 --> 00:32:16,967 Don't even worry about the fair way. 632 00:32:16,969 --> 00:32:19,403 Yeah! Get outta here! 633 00:32:19,405 --> 00:32:21,138 Oh! Ho! 634 00:32:26,210 --> 00:32:27,844 That's a tough one , double breaker. 635 00:32:27,846 --> 00:32:29,146 Hey, tie your shoe, Augie. 636 00:32:29,148 --> 00:32:30,647 Look at my putter. Lo ok at my putter, Augie! 637 00:32:30,649 --> 00:32:32,616 Look at my putter! Now look at my hand! 638 00:32:32,618 --> 00:32:33,951 Which one are you supposed to look at? 639 00:32:33,953 --> 00:32:35,652 Oh, no! What are you... 640 00:32:36,754 --> 00:32:38,055 Oh! 641 00:32:38,057 --> 00:32:39,990 Whoo! Yes! 642 00:32:39,992 --> 00:32:41,191 Smooth, baby. 643 00:32:41,893 --> 00:32:42,893 All right, John Tom. 644 00:32:42,895 --> 00:32:44,027 Just concentrate there, man. 645 00:32:44,029 --> 00:32:45,862 Putter getting hot? 646 00:32:45,864 --> 00:32:46,830 Don't look at this. 647 00:32:46,832 --> 00:32:47,965 Don't look at this. Look at your ball. 648 00:32:47,967 --> 00:32:49,866 Look at your ball. 649 00:32:49,868 --> 00:32:53,003 Whoo! 650 00:32:53,005 --> 00:32:53,704 Blanks! 651 00:32:55,741 --> 00:32:57,074 Jessie, baby, do the honors. 652 00:32:57,076 --> 00:33:00,644 Man, that's crazy! He has a gun? 653 00:33:00,646 --> 00:33:01,646 Really, Riverboat? 654 00:33:03,915 --> 00:33:05,549 Petit Jean, thank you, doll. 655 00:33:05,551 --> 00:33:08,986 Get me some of them red-bottom shoes. 656 00:33:15,626 --> 00:33:19,529 So, Riverboat, you're a man of action. 657 00:33:19,531 --> 00:33:22,632 Let's have a little action, huh? 658 00:33:22,634 --> 00:33:24,901 Let's bet I can put this on the green 659 00:33:24,903 --> 00:33:25,902 with this here putter. 660 00:33:25,904 --> 00:33:27,471 Say what? 661 00:33:27,473 --> 00:33:29,706 What part of that didn't you understand? 662 00:33:29,708 --> 00:33:31,041 With your putter? 663 00:33:31,043 --> 00:33:31,842 With my putter. 664 00:33:31,844 --> 00:33:35,812 I can tell you right now, I'll take that bet. 665 00:33:35,814 --> 00:33:37,981 How sure are we? 666 00:33:37,983 --> 00:33:39,750 Pretty damn sure. 667 00:33:39,752 --> 00:33:43,153 Okay, thrill-seekers. Side bet. 668 00:33:43,155 --> 00:33:46,623 2 grand says that Augie cannot put that ball 669 00:33:46,625 --> 00:33:49,493 on that green with that putter. 670 00:33:50,728 --> 00:33:52,996 Honey, we down with this? 671 00:33:52,998 --> 00:33:54,998 No guts, no glory. 672 00:33:57,001 --> 00:33:58,735 Good luck. 673 00:34:11,449 --> 00:34:13,216 That's gonna make it! 674 00:34:13,218 --> 00:34:14,051 Oh-ho! 675 00:34:14,053 --> 00:34:16,319 Oh, baby! Ho! 676 00:34:16,321 --> 00:34:17,120 Bam! 677 00:34:17,122 --> 00:34:19,356 $2,000, please! 678 00:34:19,358 --> 00:34:21,525 Congratulations. 679 00:34:22,393 --> 00:34:23,960 Whoo! 680 00:34:23,962 --> 00:34:26,997 John Tom, we still got 2 grand on this hole 681 00:34:26,999 --> 00:34:27,998 from the original bet. 682 00:34:28,000 --> 00:34:29,499 I want you to pretend 683 00:34:29,501 --> 00:34:31,735 like you're Tiger Woods at the Masters 684 00:34:31,737 --> 00:34:33,070 and ram that sucker in the jar. 685 00:34:33,072 --> 00:34:35,272 Guarantee Augie will miss. 686 00:34:39,143 --> 00:34:40,977 There it is. Come on, baby. 687 00:34:40,979 --> 00:34:43,080 Come on for papa! Come on! 688 00:34:43,082 --> 00:34:45,916 Come on! No, John Tom! 689 00:34:45,918 --> 00:34:47,250 I'd rather stick my arm 690 00:34:47,252 --> 00:34:49,319 in the south end of an angry bull headin' north 691 00:34:49,321 --> 00:34:50,954 than for you to leave that putt short! 692 00:34:50,956 --> 00:34:54,357 I'll tell you what, Little John, calm down. 693 00:34:54,359 --> 00:34:58,028 I'll let you buy this putt right here for $1,000. 694 00:34:58,030 --> 00:35:01,198 And sacrifice my manhood in the process? 695 00:35:01,200 --> 00:35:02,632 No, thank you. 696 00:35:02,634 --> 00:35:03,934 Augie, do what you gotta do. 697 00:35:03,936 --> 00:35:06,103 Ah ha. All right, Augie. 698 00:35:15,113 --> 00:35:17,047 Yeah! Olé! 699 00:35:17,049 --> 00:35:18,548 Come on! 700 00:35:19,250 --> 00:35:20,784 Love that, baby. 701 00:35:26,157 --> 00:35:28,291 No, no, no, no! 702 00:35:28,293 --> 00:35:31,161 I hate golf! 703 00:35:36,168 --> 00:35:38,468 That's unfortunate. 704 00:35:39,437 --> 00:35:41,371 Oh, no. 705 00:35:41,373 --> 00:35:43,240 Oh! Oh! 706 00:35:46,611 --> 00:35:49,112 Pleasure doing business with you, baby. 707 00:35:49,114 --> 00:35:51,181 I wish I could say the same. 708 00:35:51,183 --> 00:35:53,183 Okay, come here. 709 00:35:53,185 --> 00:35:54,351 I got you. 710 00:35:59,223 --> 00:36:01,158 I love this game. 711 00:36:01,160 --> 00:36:06,163 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, 712 00:36:06,165 --> 00:36:09,533 7, 8, 9, 10 Benjamins. 713 00:36:09,535 --> 00:36:11,568 Don't spend it all in one place, baby. 714 00:36:11,570 --> 00:36:12,936 Oh, don't you worry about that. 715 00:36:12,938 --> 00:36:13,837 Siete, darlin'. 716 00:36:13,839 --> 00:36:15,105 I know. It's just it doesn't rhyme. 717 00:36:15,107 --> 00:36:17,174 That's why I always forget it. 718 00:36:17,176 --> 00:36:18,074 So where's your girlfriend? 719 00:36:18,076 --> 00:36:20,010 She's missin' out on all the fun. 720 00:36:20,012 --> 00:36:21,077 Oh, she, uh... 721 00:36:21,079 --> 00:36:22,612 She's taking French classes. 722 00:36:22,614 --> 00:36:24,548 She really wants to go to Paris. 723 00:36:24,550 --> 00:36:26,883 Something about a past life attraction or something. 724 00:36:26,885 --> 00:36:28,718 Too bad she's not a little more obsessed 725 00:36:28,720 --> 00:36:31,521 with makin' money in this life. 726 00:36:31,989 --> 00:36:34,090 So, Riverboat, what got you caught up 727 00:36:34,092 --> 00:36:35,325 in all this racket anyway? 728 00:36:35,327 --> 00:36:38,328 Well, now... 729 00:36:38,330 --> 00:36:40,797 Well, when I was a kid, 730 00:36:40,799 --> 00:36:42,966 I was pretty good at pitchin' horseshoes. 731 00:36:42,968 --> 00:36:45,302 One day after I got whipped pretty good 732 00:36:45,304 --> 00:36:47,103 for the few dollars I had, 733 00:36:47,105 --> 00:36:48,838 I discovered the son of a bitch 734 00:36:48,840 --> 00:36:53,376 had moved the pitch back one foot, 41 feet. 735 00:36:54,212 --> 00:36:56,947 I tracked his sorry ass down 736 00:36:56,949 --> 00:36:58,048 and asked for my money back. 737 00:36:58,050 --> 00:37:00,016 You should have kicked his ass. 738 00:37:00,018 --> 00:37:03,019 Yeah, well, I did get my money back. 739 00:37:03,021 --> 00:37:05,088 And then he taught me some things 740 00:37:05,090 --> 00:37:08,058 much more valuable than money. 741 00:37:08,060 --> 00:37:09,492 What's that? 742 00:37:09,494 --> 00:37:10,827 Well... 743 00:37:10,829 --> 00:37:15,265 Uh, see that watermelon over there? 744 00:37:15,267 --> 00:37:16,466 Yeah. 745 00:37:16,468 --> 00:37:19,069 Now, what are the odds that you could 746 00:37:19,071 --> 00:37:22,172 pitch one of these cards across the room 747 00:37:22,174 --> 00:37:24,941 and have it stick in that melon? 748 00:37:24,943 --> 00:37:27,777 I would say the odds are pretty good it can't be done. 749 00:37:27,779 --> 00:37:30,947 Okay. Stick one of them $100 bills 750 00:37:30,949 --> 00:37:32,415 you just won on that table. 751 00:37:33,584 --> 00:37:35,085 Ahem. 752 00:37:35,954 --> 00:37:37,220 By The Bank, baby. 753 00:37:37,222 --> 00:37:38,588 You ready? 754 00:37:40,224 --> 00:37:42,325 Ready? 755 00:37:42,327 --> 00:37:45,262 Ha! 756 00:37:45,264 --> 00:37:46,296 Oh! 757 00:37:46,298 --> 00:37:47,497 Wow! 758 00:37:47,499 --> 00:37:50,300 See, if you try to pitch it nor mal like a baseball, 759 00:37:50,302 --> 00:37:51,701 won't stick, 760 00:37:51,703 --> 00:37:54,137 but if you pull it back by your wrist 761 00:37:54,139 --> 00:37:56,206 and then fling it out backwards, 762 00:37:56,208 --> 00:37:57,941 it generates more velocity. 763 00:37:57,943 --> 00:38:01,511 Card flies sure and straight and... 764 00:38:02,980 --> 00:38:05,749 Holy shit! 765 00:38:05,751 --> 00:38:06,316 Wow! 766 00:38:06,318 --> 00:38:08,084 Sticks in there. 767 00:38:09,187 --> 00:38:11,254 Thats... That's magic! 768 00:38:11,256 --> 00:38:13,723 Yeah, well, the art of gamblin' 769 00:38:13,725 --> 00:38:17,394 is to make the other guy think it is what it appears to be 770 00:38:17,396 --> 00:38:20,297 when you've made damn good and sure it's not. 771 00:38:20,299 --> 00:38:22,966 So it never is what it seems. 772 00:38:22,968 --> 00:38:25,468 Never. Or near enough never. 773 00:38:25,470 --> 00:38:27,837 Boy, you sure like to live the hustle, Mr. Riverboat. 774 00:38:27,839 --> 00:38:31,574 Oh, he'd rather be buried alive six feet under 775 00:38:31,576 --> 00:38:34,110 in a cement casket with a bet h e couldn't get out 776 00:38:34,112 --> 00:38:35,378 than live a day without some action. 777 00:38:35,380 --> 00:38:36,813 All right! 778 00:38:36,815 --> 00:38:38,782 All right, show's over, folks. 779 00:38:38,784 --> 00:38:41,084 Best dinner I ever had. 780 00:38:44,455 --> 00:38:45,622 Raymond! 781 00:38:45,624 --> 00:38:47,324 Augie! Augie, come quick! It's Mama! 782 00:38:47,326 --> 00:38:48,425 Raymond, get! 783 00:38:48,427 --> 00:38:49,559 He's hurting Mama! 784 00:38:49,561 --> 00:38:50,460 Come quick, Augie! 785 00:38:53,065 --> 00:38:53,930 Mommy! 786 00:38:53,932 --> 00:38:55,265 Morgan! Morgan, he's back! 787 00:38:57,069 --> 00:38:59,402 Hey! Get off of her! 788 00:38:59,404 --> 00:39:00,337 Get off of her! 789 00:39:00,339 --> 00:39:03,406 Mama, get her out of here and l lock the door! Hurry! 790 00:39:03,408 --> 00:39:05,408 We stay together! 791 00:39:05,410 --> 00:39:06,142 Go! 792 00:39:06,144 --> 00:39:08,278 You ungrateful woman! 793 00:39:08,280 --> 00:39:08,912 I got my rights! 794 00:39:08,914 --> 00:39:10,980 You have no rights in this house! Now get out! 795 00:39:10,982 --> 00:39:12,582 Who's gonna pay the bills, you? 796 00:39:12,584 --> 00:39:15,218 Who in their right mind's gonna want to take care of... 797 00:39:15,220 --> 00:39:16,386 We don't need your damn money! 798 00:39:16,388 --> 00:39:17,754 Now get outta here! 799 00:39:19,423 --> 00:39:20,990 All right. 800 00:39:23,294 --> 00:39:25,395 All right, you want me to leave? 801 00:39:25,397 --> 00:39:27,097 Yeah. 802 00:39:27,099 --> 00:39:29,466 I'll leave! Huh? 803 00:39:29,468 --> 00:39:31,368 Get out of here! 804 00:39:31,370 --> 00:39:32,569 Augie! 805 00:39:34,271 --> 00:39:37,073 Not so fast, Raymond. 806 00:39:37,075 --> 00:39:37,807 Now, we got a call 807 00:39:37,809 --> 00:39:39,342 about a domestic disturbance at this address. 808 00:39:39,344 --> 00:39:42,112 I don't suppose you know anything about that, do you? 809 00:39:42,114 --> 00:39:44,247 You leave this house before I s ay, 810 00:39:44,249 --> 00:39:46,383 you'll regret you did. 811 00:39:47,251 --> 00:39:50,353 Now, who you suppose did all this? 812 00:39:51,722 --> 00:39:53,590 I'm sorry this happened to you, Bethie. 813 00:39:53,592 --> 00:39:55,759 Very sorry. 814 00:39:57,762 --> 00:40:00,363 You know what, Raymond? You're under arrest. 815 00:40:00,365 --> 00:40:02,999 Consider this your Miranda. 816 00:40:04,336 --> 00:40:05,969 Come on. 817 00:40:22,920 --> 00:40:23,920 ¶ To hear it told ¶ 818 00:40:23,922 --> 00:40:27,657 ¶ I am the man of the hour ¶ 819 00:40:31,962 --> 00:40:37,033 ¶ But my hold is starting to slip ¶ 820 00:40:43,674 --> 00:40:45,442 Whoo! Ha! 821 00:40:45,444 --> 00:40:46,543 Yeah! 822 00:40:48,045 --> 00:40:49,813 Come on! 823 00:40:49,815 --> 00:40:52,282 Where'd you learn to hit it like that? 824 00:40:52,284 --> 00:40:53,116 Jack Nicklaus. 825 00:40:53,118 --> 00:40:54,517 I always try to do what he did 826 00:40:54,519 --> 00:40:56,619 just the way he did it. 827 00:40:58,522 --> 00:40:59,122 Hoo! 828 00:40:59,124 --> 00:41:02,258 And I assume you can hit all the shots... 829 00:41:02,260 --> 00:41:05,562 cuts and draws in bunches. 830 00:41:14,405 --> 00:41:16,506 My Lord. 831 00:41:16,508 --> 00:41:18,274 Whoo-hoo! 832 00:41:20,378 --> 00:41:21,411 See you later. 833 00:41:21,413 --> 00:41:22,479 See you later. 834 00:41:26,617 --> 00:41:31,855 ¶ But I suspect that my enemies are plotting ¶ 835 00:41:40,965 --> 00:41:42,799 Hey. 836 00:41:45,804 --> 00:41:47,837 Is there no place to hide from you? 837 00:41:47,839 --> 00:41:50,173 Sorry to disturb, little darlin '. My bad. 838 00:41:50,175 --> 00:41:53,476 But I thought you wouldn't mind for this. 839 00:41:57,848 --> 00:41:59,215 Listen, partner, 840 00:41:59,217 --> 00:42:00,884 we done worn out our welcome around here. 841 00:42:00,886 --> 00:42:03,720 It's time to move on to greener pastures. 842 00:42:05,456 --> 00:42:07,156 Las Vegas, baby. 843 00:42:08,492 --> 00:42:10,293 Where the big fish swim. 844 00:42:10,295 --> 00:42:12,629 Along with every shark known to man. 845 00:42:12,631 --> 00:42:16,499 To kill a shark, all you need t to do is think like a shark. 846 00:42:16,501 --> 00:42:18,368 Darlin', this ain't no time 847 00:42:18,370 --> 00:42:20,570 to walk away from a winnin' hand. 848 00:42:20,572 --> 00:42:22,038 How much could I make? 849 00:42:23,040 --> 00:42:24,173 Why don't we put it this way? 850 00:42:24,175 --> 00:42:26,442 You come to Vegas, you play half decent, 851 00:42:26,444 --> 00:42:28,912 can stand the heat in the kitchen? 852 00:42:28,914 --> 00:42:32,348 You'll make $100,000 guaranteed. 853 00:42:32,350 --> 00:42:33,449 $100,000? 854 00:42:33,451 --> 00:42:34,384 Cash money. 855 00:42:34,386 --> 00:42:35,952 And about how much will you make? 856 00:42:35,954 --> 00:42:38,454 Enough to make it worth my while. 857 00:42:38,456 --> 00:42:41,824 Baby, I never been to Vegas. 858 00:42:41,826 --> 00:42:44,294 Well, you never been to hell, either. 859 00:42:44,296 --> 00:42:46,329 About time you came. 860 00:42:46,331 --> 00:42:48,064 Great city. 861 00:42:48,066 --> 00:42:49,465 Entertainment capital of the world. 862 00:42:49,467 --> 00:42:51,334 Will you excuse me? 863 00:42:51,336 --> 00:42:53,136 Have a pleasant evening. 864 00:42:54,805 --> 00:42:57,273 My daddy always said you fly with the crows, 865 00:42:57,275 --> 00:42:59,375 you get shot with the crows. 866 00:42:59,377 --> 00:43:01,644 Babe, where you going? 867 00:43:01,646 --> 00:43:04,147 Hey, Natalie? 868 00:43:09,620 --> 00:43:11,054 Natalie. 869 00:43:19,497 --> 00:43:21,497 You goin' my way, gorgeous? 870 00:43:21,499 --> 00:43:23,032 Get lost. 871 00:43:24,768 --> 00:43:27,036 Come on, Natalie. Look, you had your fun. 872 00:43:27,038 --> 00:43:30,073 I don't even recognize you anymore, Augie. 873 00:43:30,708 --> 00:43:32,208 Natalie, look at me. 874 00:43:32,210 --> 00:43:35,311 There are things that you don't know, okay? 875 00:43:35,313 --> 00:43:36,679 Okay, here's what I do know. 876 00:43:36,681 --> 00:43:39,415 I know that if you don't care a bout your own damn dreams, 877 00:43:39,417 --> 00:43:41,684 how can you care about your girlfriend's 878 00:43:41,686 --> 00:43:45,188 or anything else in your whole damn life you pretend to love? 879 00:43:49,059 --> 00:43:49,959 Natalie. 880 00:43:51,696 --> 00:43:53,129 Natalie? 881 00:43:56,600 --> 00:43:57,734 Hey. 882 00:43:58,569 --> 00:44:01,504 Natalie? Natalie. 883 00:44:01,506 --> 00:44:02,605 Knock it off. 884 00:44:02,607 --> 00:44:04,240 I need you to be my friend right now. 885 00:44:04,242 --> 00:44:06,442 Okay. You want me to be your friend? 886 00:44:06,444 --> 00:44:10,513 Follow your heart, baby, not your wallet. 887 00:44:10,515 --> 00:44:12,749 Hey, did you know that Lee Trevino 888 00:44:12,751 --> 00:44:15,718 and Raymond Floyd played in big - Time money matches? 889 00:44:15,720 --> 00:44:18,688 Lee Trevino. 890 00:44:18,690 --> 00:44:20,123 Okay, Augie. 891 00:44:21,692 --> 00:44:23,793 You walk this path... 892 00:44:24,728 --> 00:44:27,730 and you walk it without me. 893 00:44:27,732 --> 00:44:29,232 No, listen. 894 00:44:32,136 --> 00:44:34,904 I need to tell you something. 895 00:44:34,906 --> 00:44:36,472 Look at me. 896 00:44:36,474 --> 00:44:38,975 I need for you to listen, okay? 897 00:44:38,977 --> 00:44:42,712 Afterwards, you can do whatever the hell you gotta do. 898 00:44:42,714 --> 00:44:44,747 Just listen. 899 00:44:46,550 --> 00:44:48,751 Well, this better be good. 900 00:44:53,290 --> 00:44:55,992 I haven't told this to anybody. 901 00:44:58,028 --> 00:44:59,429 One night, when I was coming ho me 902 00:44:59,431 --> 00:45:02,331 from basketball practice in high school... 903 00:45:04,168 --> 00:45:07,370 I heard a baby crying in a dumpster. 904 00:45:09,873 --> 00:45:14,577 I opened it up and there was this little girl. 905 00:45:14,579 --> 00:45:19,148 And I picked her up, and I held her. 906 00:45:20,651 --> 00:45:22,852 I didn't know what to do. 907 00:45:24,421 --> 00:45:26,656 And I took her home, 908 00:45:26,658 --> 00:45:29,592 and I handed her to my mom, 909 00:45:29,594 --> 00:45:33,429 and she held her like her own. 910 00:45:34,531 --> 00:45:37,066 And we called the police stations. 911 00:45:37,068 --> 00:45:42,672 We called the TV stations and t he newspapers, 912 00:45:42,674 --> 00:45:44,607 and no one claimed her. 913 00:45:44,609 --> 00:45:47,710 She wasn't missing. She was abandoned. 914 00:45:51,115 --> 00:45:52,115 Rosie? 915 00:45:52,117 --> 00:45:53,549 Yeah, Rosie. 916 00:45:53,551 --> 00:45:56,719 I wanted to give her a decent life, 917 00:45:56,721 --> 00:45:59,021 and that's what we're doin'. 918 00:46:00,457 --> 00:46:03,760 We'll tell her someday when she 's older. 919 00:46:04,595 --> 00:46:08,464 But I gotta get my family and you, 920 00:46:08,466 --> 00:46:12,835 I gotta get us out of this sorry-ass life. 921 00:46:12,837 --> 00:46:17,640 Babe, look, you're doin' it for the right cause, 922 00:46:17,642 --> 00:46:20,343 but it's not the right solution. 923 00:46:21,478 --> 00:46:24,947 But there ain't nobody else. 924 00:46:25,983 --> 00:46:30,620 I'm just sayin' Riverboat is no the answer, okay? 925 00:46:30,622 --> 00:46:32,722 He's a one-way ticket to hell. 926 00:46:32,724 --> 00:46:35,925 Is your soul judged for that? 927 00:46:37,361 --> 00:46:40,363 All right, you know what? 928 00:46:40,365 --> 00:46:43,933 I know I can't talk you out of this, 929 00:46:43,935 --> 00:46:48,538 so you go do whatever it is the hell you gotta do. 930 00:46:48,540 --> 00:46:51,407 But when you think about this 2 0 years from now, 931 00:46:51,409 --> 00:46:54,477 just remember you did this to yourself, okay? 932 00:47:19,236 --> 00:47:22,605 ¶ Drivin' down a lonely road ¶ 933 00:47:22,607 --> 00:47:25,708 ¶ Seein' my head explode ¶ 934 00:47:25,710 --> 00:47:28,978 ¶ Tryin' to snuff out the fear ¶ 935 00:47:31,281 --> 00:47:34,350 ¶ Runnin' from the man inside ¶ 936 00:47:34,352 --> 00:47:36,986 ¶ Runnin' from my father's pride ¶ 937 00:47:36,988 --> 00:47:41,057 ¶ Runnin' with my girl by my side ¶ 938 00:47:46,496 --> 00:47:49,866 Flippity-flop, gents. 939 00:47:49,868 --> 00:47:50,933 Check. 940 00:47:50,935 --> 00:47:52,568 Check. 941 00:47:52,570 --> 00:47:56,205 Cost you $5,000 to play, boys. 942 00:47:56,207 --> 00:47:57,406 I fold. 943 00:47:57,408 --> 00:47:59,328 My sentiments exactly. 944 00:48:00,544 --> 00:48:04,981 Well, I can't let you have all the fun. Call. 945 00:48:05,816 --> 00:48:08,885 Turn. 946 00:48:08,887 --> 00:48:09,986 Sure. 947 00:48:09,988 --> 00:48:12,822 Bet is 20 Gs. 948 00:48:12,824 --> 00:48:16,926 Ooh, bold, decisive, aggressive. 949 00:48:16,928 --> 00:48:19,929 I like that in a man. 950 00:48:20,898 --> 00:48:21,931 Call. 951 00:48:21,933 --> 00:48:24,834 River card, ladies. 952 00:48:24,836 --> 00:48:27,236 Bam! King of diamonds. 953 00:48:27,238 --> 00:48:28,738 Poker time. 954 00:48:28,740 --> 00:48:31,941 Possible straight, possible flu sh. 955 00:48:35,445 --> 00:48:38,981 I don't think you got the goods, my friend. 956 00:48:40,851 --> 00:48:43,019 $50,000 finds out. 957 00:48:44,855 --> 00:48:47,390 On the other hand, you might ha have kings tucked under there. 958 00:48:47,392 --> 00:48:52,995 Mm-hmm. Well, how curious are you to find out? 959 00:48:52,997 --> 00:48:54,864 Curious enough. 960 00:48:54,866 --> 00:48:58,768 I will see your 50, 961 00:48:58,770 --> 00:49:01,170 and bump it to 100. 962 00:49:02,506 --> 00:49:03,472 Didn't your mama ever teach you 963 00:49:03,474 --> 00:49:07,176 that it's impolite to wear a ha t indoors? 964 00:49:09,480 --> 00:49:11,280 Didn't your mama teach you it's impolite 965 00:49:11,282 --> 00:49:13,649 to ask a stranger an impolite question? 966 00:49:13,651 --> 00:49:15,785 Well, she obviously 967 00:49:15,787 --> 00:49:17,520 never taught you that's it impolite 968 00:49:17,522 --> 00:49:20,923 to answer a question with a question. 969 00:49:29,666 --> 00:49:31,834 And I raise you another 100. 970 00:49:36,306 --> 00:49:38,207 Call. 971 00:49:44,715 --> 00:49:47,950 Uno king. 972 00:49:47,952 --> 00:49:51,053 Tres hombres, kings. Ai! 973 00:49:59,463 --> 00:50:02,965 Ooh, diamonds are a g girl's best friend. 974 00:50:02,967 --> 00:50:06,268 Oh, Ty-D-Bol, flush time. 975 00:50:07,605 --> 00:50:10,006 So the flush beats three kings. 976 00:50:10,008 --> 00:50:12,441 I know what it beats. 977 00:50:13,010 --> 00:50:14,977 What are the odds on that? 978 00:50:14,979 --> 00:50:17,046 About five to one. 979 00:50:17,048 --> 00:50:19,715 You wouldn't be cheatin' me, would you, friend? 980 00:50:19,717 --> 00:50:22,985 I take it you're not serious out that question. 981 00:50:22,987 --> 00:50:25,788 Like a heart attack. 982 00:50:25,790 --> 00:50:27,056 Tell you what. 983 00:50:27,058 --> 00:50:28,324 Since you're so stressed out 984 00:50:28,326 --> 00:50:31,460 about someone cheatin' you, how about we cut cards? 985 00:50:31,462 --> 00:50:33,796 No possible cheatin' in that. 986 00:50:33,798 --> 00:50:36,632 You just can't get enough of my money, can you? 987 00:50:36,634 --> 00:50:37,867 Only if you're in the mood. 988 00:50:37,869 --> 00:50:39,135 I'm always in the mood. 989 00:50:39,137 --> 00:50:42,138 You call the stakes. 990 00:50:42,873 --> 00:50:46,075 How much you figure you got over there? 991 00:50:46,077 --> 00:50:49,578 450,000, give or take. 992 00:50:49,580 --> 00:50:52,448 Well, I guess 450,000 it is. 993 00:50:55,085 --> 00:50:57,319 All right. 994 00:50:58,588 --> 00:51:00,089 That look all right to you? 995 00:51:00,091 --> 00:51:01,824 Looks real good. 996 00:51:04,094 --> 00:51:05,828 Be my guest. 997 00:51:13,036 --> 00:51:15,504 Mm-hmm. Mm-hmm. 998 00:51:15,506 --> 00:51:19,008 Jumpin' Jack from the house of spades. 999 00:51:19,010 --> 00:51:21,110 Nice draw. 1000 00:51:21,112 --> 00:51:21,677 Ooh! 1001 00:51:21,679 --> 00:51:22,812 Want to buy off the hand? 1002 00:51:22,814 --> 00:51:24,346 Nah, you would not respect a ma n 1003 00:51:24,348 --> 00:51:27,083 who turned tail and ran, now, would you? 1004 00:51:44,067 --> 00:51:45,868 Lord, Lord. 1005 00:51:47,337 --> 00:51:49,271 Oh! 1006 00:51:49,273 --> 00:51:51,140 Look at that. 1007 00:51:51,142 --> 00:51:54,243 Queen just beats that Jack. 1008 00:51:54,245 --> 00:51:55,845 Must be my lucky day. 1009 00:51:59,116 --> 00:52:00,883 Comin' right up. 1010 00:52:07,390 --> 00:52:08,591 Oh, hey there. 1011 00:52:08,593 --> 00:52:10,893 I'm sorry. Must be the wrong suite. 1012 00:52:10,895 --> 00:52:11,961 Right suite, right time. 1013 00:52:11,963 --> 00:52:14,497 Step right this way, sweetheart. 1014 00:52:15,499 --> 00:52:17,600 You can put these over here, baby, right here. 1015 00:52:17,602 --> 00:52:24,206 Okay. Uh, hey, fellas. I got me meatball and, uh, some veggies 1016 00:52:24,208 --> 00:52:26,775 for those of you who want to lo se some weight. 1017 00:52:26,777 --> 00:52:30,546 How about we try a little Omaha? 1018 00:52:30,548 --> 00:52:32,681 Oh, now, now, come on now, brother. 1019 00:52:32,683 --> 00:52:35,951 We been playing cards for 10 hours straight. 1020 00:52:35,953 --> 00:52:38,954 Man's gotta stretch his bones, 1021 00:52:38,956 --> 00:52:39,989 eat sometime. 1022 00:52:39,991 --> 00:52:43,192 Don't ever call me brother again. 1023 00:52:45,128 --> 00:52:46,395 All right. 1024 00:52:46,397 --> 00:52:49,198 I want to be a gentleman about this. 1025 00:52:49,200 --> 00:52:54,069 Now, give you a sportin' chance to get your money back. 1026 00:52:54,071 --> 00:52:56,138 Yeah? What do you got in mind? 1027 00:52:56,140 --> 00:52:58,040 Well, how about we change venue s? 1028 00:52:58,042 --> 00:52:59,542 Settle this at a pool table 1029 00:52:59,544 --> 00:53:02,578 or a racetrack or a golf course? 1030 00:53:03,713 --> 00:53:06,115 This is Las Vegas, my friend. 1031 00:53:06,117 --> 00:53:07,216 Pool takes too long. 1032 00:53:07,218 --> 00:53:09,118 We don't deal with animals. 1033 00:53:09,120 --> 00:53:11,120 They don't listen to reason. 1034 00:53:11,122 --> 00:53:12,688 Suit yourself. 1035 00:53:12,690 --> 00:53:14,056 You know somebody around here 1036 00:53:14,058 --> 00:53:15,824 who's pretty good at playing golf? 1037 00:53:15,826 --> 00:53:18,427 You bring your fast gun, I bring mine. 1038 00:53:18,429 --> 00:53:21,430 Hmm. Who you got? 1039 00:53:23,233 --> 00:53:25,234 Hey, you! 1040 00:53:26,703 --> 00:53:27,770 Me? 1041 00:53:27,772 --> 00:53:30,239 Yeah, you. You play golf? 1042 00:53:30,241 --> 00:53:31,273 Yeah. 1043 00:53:31,275 --> 00:53:33,008 You any good? 1044 00:53:33,010 --> 00:53:34,176 I'm okay. 1045 00:53:34,178 --> 00:53:36,145 You ever play in competitions? 1046 00:53:36,147 --> 00:53:37,213 Back in high school. 1047 00:53:37,215 --> 00:53:39,181 You win? 1048 00:53:39,183 --> 00:53:39,882 Well, uh, 1049 00:53:39,884 --> 00:53:41,817 you know, I'm a little modest t o say who won, 1050 00:53:41,819 --> 00:53:45,020 but, uh, I will tell you that t he others lost. 1051 00:53:45,022 --> 00:53:47,723 Ha! That's good enough for me. 1052 00:53:47,725 --> 00:53:51,060 See, I have to give my new friend here a cinch bet. 1053 00:53:51,062 --> 00:53:53,329 You free for some fun in the sun? 1054 00:53:53,331 --> 00:53:57,266 Yeah. What I gotta do? 1055 00:53:57,268 --> 00:53:58,968 Just play 18 holes of golf 1056 00:53:58,970 --> 00:54:01,870 and try as hard as you can. 1057 00:54:01,872 --> 00:54:03,405 Sounds good. I just, uh... 1058 00:54:03,407 --> 00:54:04,840 I gotta be done by 6:00. 1059 00:54:04,842 --> 00:54:05,774 That's when my shift starts. 1060 00:54:05,776 --> 00:54:08,210 Okay. We know where to find you. 1061 00:54:08,212 --> 00:54:11,380 Cool. Enjoy the pizza. 1062 00:54:11,382 --> 00:54:13,182 Thank you, baby! 1063 00:54:13,184 --> 00:54:14,650 Gentlemen? 1064 00:54:16,920 --> 00:54:18,988 You want a piece? 1065 00:54:18,990 --> 00:54:20,190 You gotta be kiddin'. 1066 00:54:20,191 --> 00:54:22,992 I don't eat delivered pizza. 1067 00:54:22,994 --> 00:54:24,493 Of course, you don't, 1068 00:54:24,495 --> 00:54:25,628 big spender. 1069 00:54:25,630 --> 00:54:30,132 You knew what was goo d for your health, 1070 00:54:30,134 --> 00:54:31,300 you'd surrender that cash 1071 00:54:31,302 --> 00:54:33,502 and get your ass out of town as fast as you can. 1072 00:54:33,504 --> 00:54:37,740 That sounds like you're a scrawny, little schoolboy 1073 00:54:37,742 --> 00:54:41,210 runnin' from the class bully. 1074 00:54:41,212 --> 00:54:41,844 Trust me. 1075 00:54:41,846 --> 00:54:46,248 You do not want to lock horns w with Jimmy Diamonds. 1076 00:54:46,250 --> 00:54:47,283 And why is that? 1077 00:54:47,285 --> 00:54:48,384 All I'm sayin' 1078 00:54:48,386 --> 00:54:53,422 is Jimmy Diamonds just as soon kill you as lose. 1079 00:54:56,793 --> 00:54:58,060 Uh! 1080 00:55:07,871 --> 00:55:10,572 Hey! You lookin' at me? 1081 00:55:19,249 --> 00:55:20,582 Ahh! 1082 00:55:22,252 --> 00:55:25,287 The Indonesian Infiniblade. 1083 00:55:25,289 --> 00:55:27,122 What can't it cut through? 1084 00:55:31,262 --> 00:55:32,428 Ooh! 1085 00:55:34,097 --> 00:55:35,964 Did you order a large? 1086 00:55:35,966 --> 00:55:39,301 I hope there's sausage on that. 1087 00:55:41,539 --> 00:55:43,272 Today at the Merion Cricket Club 1088 00:55:43,274 --> 00:55:44,340 outside Philadelphia, 1089 00:55:44,342 --> 00:55:45,874 the young phenom, Aaron Bolt, 1090 00:55:45,876 --> 00:55:49,011 captured his second consecutive American Amateur Championship, 1091 00:55:49,013 --> 00:55:52,014 leaving no question about his e merging dominance. 1092 00:55:52,016 --> 00:55:53,982 Many experts are beginning to predict 1093 00:55:53,984 --> 00:55:57,186 he will be the next great American golfer. 1094 00:55:58,522 --> 00:56:03,225 ¶ Everything is tellin' m e ¶ 1095 00:56:04,395 --> 00:56:07,463 ¶ To finally give up ¶ 1096 00:56:07,465 --> 00:56:09,365 ¶ On you ¶ 1097 00:56:09,367 --> 00:56:13,335 ¶ Ain't it true? ¶ 1098 00:56:13,337 --> 00:56:16,972 ¶ But I love you ¶ 1099 00:56:16,974 --> 00:56:19,274 ¶ I love you ¶ 1100 00:56:19,276 --> 00:56:25,414 ¶ My la-la-la la-la-la-love ¶ 1101 00:56:25,416 --> 00:56:28,317 ¶ I love you ¶ 1102 00:56:28,319 --> 00:56:31,353 ¶ I love you ¶ 1103 00:56:31,355 --> 00:56:33,555 ¶ Oh, why do I feel... ¶ 1104 00:56:33,557 --> 00:56:34,790 What'll it be? 1105 00:56:34,792 --> 00:56:39,528 Hey, buddy, there's a two-drink minimum for the show. 1106 00:56:39,530 --> 00:56:40,295 Excuse me? 1107 00:56:40,297 --> 00:56:41,363 If you're gonna stay, 1108 00:56:41,365 --> 00:56:42,798 you're gonna have to order a drink. 1109 00:56:42,800 --> 00:56:44,433 Oh, uh, right. Um, yeah, sorry. 1110 00:56:44,435 --> 00:56:46,168 What do you like? 1111 00:56:46,170 --> 00:56:47,669 What do you got? 1112 00:56:47,671 --> 00:56:49,037 What? 1113 00:56:49,039 --> 00:56:50,205 What do you recommend? 1114 00:56:50,207 --> 00:56:51,707 Me, I like, uh, vodka, 1115 00:56:51,709 --> 00:56:53,142 splash of cranberry with a twist. 1116 00:56:53,144 --> 00:56:56,445 Perfect. Sounds healthy. Count me in. 1117 00:56:58,314 --> 00:57:01,617 ¶ But I love you ¶ 1118 00:57:01,619 --> 00:57:04,219 ¶ I love you ¶ 1119 00:57:04,221 --> 00:57:10,426 ¶ My la-la-la la-la-la-love ¶ 1120 00:57:10,428 --> 00:57:13,595 ¶ I love you ¶ 1121 00:57:13,597 --> 00:57:16,131 ¶ I love you ¶ 1122 00:57:16,133 --> 00:57:24,133 ¶ Oh, why do I feel so bad for you ¶ 1123 00:57:27,477 --> 00:57:32,414 ¶ My love ¶ 1124 00:57:52,869 --> 00:57:55,471 Hey, Lana! 1125 00:57:56,840 --> 00:57:57,973 I have had it with you coming o n 1126 00:57:57,975 --> 00:58:00,242 to every swingin' dick that walks through that door! 1127 00:58:00,244 --> 00:58:02,377 I'm a performer. It's a show. 1128 00:58:02,379 --> 00:58:03,745 Grow up, asshole! 1129 00:58:05,215 --> 00:58:06,615 Hey! 1130 00:58:06,617 --> 00:58:08,484 Get your hands off her! 1131 00:58:08,486 --> 00:58:09,585 Get lost, jerk! 1132 00:58:09,587 --> 00:58:11,753 That's funny. I could tell the same thing to you. 1133 00:58:11,755 --> 00:58:13,322 What the hell do you think you' re doin'? 1134 00:58:13,324 --> 00:58:14,623 I'm was gonna take a leak. 1135 00:58:14,625 --> 00:58:17,993 But now I'm gonna kick your ass if you touch her again. 1136 00:58:17,995 --> 00:58:19,161 Do you know this asshole? 1137 00:58:19,163 --> 00:58:22,998 Yeah. He's a black belt in karate. 1138 00:58:26,302 --> 00:58:28,437 I'm tempted to find out. 1139 00:58:28,439 --> 00:58:29,938 Suit yourself. 1140 00:58:38,581 --> 00:58:40,115 Thanks. 1141 00:58:42,352 --> 00:58:45,220 You, uh... 1142 00:58:45,222 --> 00:58:46,955 You sing really good. 1143 00:58:49,325 --> 00:58:51,026 I have my moments. 1144 00:58:54,130 --> 00:58:58,500 The bathroom is down the hall on the right. 1145 00:58:58,502 --> 00:59:01,837 Make sure to wash your hands. 1146 00:59:02,906 --> 00:59:06,074 I'll wash my hands before and after. 1147 00:59:08,545 --> 00:59:11,179 It sounds interesting. 1148 00:59:12,248 --> 00:59:13,382 What's the catch? 1149 00:59:13,384 --> 00:59:15,717 There's no catch. There's no downside. 1150 00:59:15,719 --> 00:59:19,021 And you get to keep 10% out of the take. 1151 00:59:19,023 --> 00:59:23,158 So all I gotta do is beat one g guy I've never heard of? 1152 00:59:23,160 --> 00:59:24,493 One guy. 1153 00:59:24,495 --> 00:59:28,530 That sounds simple enough. 1154 00:59:28,532 --> 00:59:29,331 Yeah? 1155 00:59:29,333 --> 00:59:31,253 Riverboat's here. 1156 00:59:35,438 --> 00:59:36,538 Bring him in. 1157 00:59:45,281 --> 00:59:46,181 You ever wondered 1158 00:59:46,183 --> 00:59:48,717 what the devil himself looks like? 1159 00:59:50,520 --> 00:59:51,653 Behold. 1160 00:59:52,488 --> 00:59:54,189 Aaron, say hi to Riverboat. 1161 00:59:54,191 --> 00:59:55,991 Riverboat, Aaron Bolt, 1162 00:59:55,993 --> 01:00:00,495 the number-one-ranked amateur in the world. 1163 01:00:00,497 --> 01:00:01,763 Ah-ah, don't shake his hand. 1164 01:00:01,765 --> 01:00:05,233 He's probably got a tack taped to his palm. 1165 01:00:06,970 --> 01:00:09,371 You really as good as everybody says? 1166 01:00:09,373 --> 01:00:10,439 You don't have to answer that. 1167 01:00:10,441 --> 01:00:11,873 He's just messin' with your head. 1168 01:00:11,875 --> 01:00:14,910 No, I'm better. 1169 01:00:14,912 --> 01:00:16,745 Wow. 1170 01:00:16,747 --> 01:00:18,313 On that promisin' note, 1171 01:00:18,315 --> 01:00:20,582 maybe we should talk about the match. 1172 01:00:20,584 --> 01:00:23,085 Okay, talk. 1173 01:00:23,087 --> 01:00:24,553 Have you given any thoughts 1174 01:00:24,555 --> 01:00:25,988 about what the bet should be? 1175 01:00:25,990 --> 01:00:28,323 Have I given any thought to what t the bet should be? 1176 01:00:28,325 --> 01:00:30,792 Yes, I have, as a matter of fact. 1177 01:00:30,794 --> 01:00:32,227 One game, 18 holes, 1178 01:00:32,229 --> 01:00:35,731 $500,000 cash money, as you like to say. 1179 01:00:35,733 --> 01:00:38,634 No side bets, and none of the other bullshit 1180 01:00:38,636 --> 01:00:40,736 that you like to conjure up. 1181 01:00:40,738 --> 01:00:45,073 $500,000, and my boy's gotta play Aaron Bolt, 1182 01:00:45,075 --> 01:00:48,644 the hottest young player in the game today. 1183 01:00:48,646 --> 01:00:52,414 You bring your gunslinger, 1184 01:00:52,416 --> 01:00:53,415 I bring mine. 1185 01:00:55,084 --> 01:00:56,351 Aw, no. 1186 01:00:57,053 --> 01:01:00,722 Rocky Balboa versus Apollo Creed. 1187 01:01:05,662 --> 01:01:07,663 Well... 1188 01:01:11,734 --> 01:01:13,669 Mmm, damn it. 1189 01:01:13,671 --> 01:01:15,904 Ooh, okay. 1190 01:01:15,906 --> 01:01:16,938 Okay. 1191 01:01:16,940 --> 01:01:20,676 Except I think we should stop p pussy-footin' around 1192 01:01:20,678 --> 01:01:23,245 and play for an even million. 1193 01:01:32,322 --> 01:01:34,556 You want to... You want to bet a million, 1194 01:01:34,558 --> 01:01:37,826 and you haven't seen my man play? 1195 01:01:39,629 --> 01:01:40,996 Ubatz. 1196 01:01:40,998 --> 01:01:42,998 Probably a little ill-advised o f me, 1197 01:01:43,000 --> 01:01:46,101 but there it is. 1198 01:01:46,103 --> 01:01:47,669 Where? 1199 01:01:47,671 --> 01:01:48,904 Wynn, Las Vegas. 1200 01:01:48,906 --> 01:01:52,074 Ha. Wynn, Las Vegas. 1201 01:01:52,076 --> 01:01:53,875 Now, they don't allow two-bit hoodlums 1202 01:01:53,877 --> 01:01:55,744 like you on that course. 1203 01:01:55,746 --> 01:01:59,414 If that isn't the pot callin' the kettle black. 1204 01:01:59,416 --> 01:02:03,719 But they do allow current U.S. American champions, 1205 01:02:03,721 --> 01:02:05,687 thus, the tee time. 1206 01:02:05,689 --> 01:02:08,323 Verification of cash at a location 1207 01:02:08,325 --> 01:02:11,093 to be determined in the morning. 1208 01:02:12,695 --> 01:02:17,032 Two players at Wynn, Las Vegas. 1209 01:02:17,034 --> 01:02:21,870 18 holes, million dollars to the winner. 1210 01:02:21,872 --> 01:02:23,572 Life-changing. 1211 01:02:23,574 --> 01:02:24,740 What's your player's name? 1212 01:02:24,742 --> 01:02:26,374 No, he doesn't have a name. 1213 01:02:26,376 --> 01:02:29,678 Well, has he played in any national tournaments? 1214 01:02:29,680 --> 01:02:33,014 No. No, he doesn't. 1215 01:02:36,152 --> 01:02:37,285 Game on? 1216 01:02:37,287 --> 01:02:40,021 Yeah, game on. Now get outta here. 1217 01:02:49,766 --> 01:02:51,566 Fuckin' clown. 1218 01:03:00,643 --> 01:03:03,678 Hey, God bless you, man. Anything? 1219 01:03:03,680 --> 01:03:05,781 It's tough. 1220 01:03:05,783 --> 01:03:07,849 Yeah. 1221 01:03:07,851 --> 01:03:09,417 Thanks, man. 1222 01:03:11,854 --> 01:03:13,922 Hey! Hey! 1223 01:03:15,158 --> 01:03:16,625 Hey! Oh! 1224 01:03:16,627 --> 01:03:19,761 Really?! Watch where you're goin'! 1225 01:04:23,860 --> 01:04:27,796 ¶ And I don't want to hurt the one I love ¶ 1226 01:04:27,798 --> 01:04:32,767 ¶ It's all around me ¶ 1227 01:04:32,769 --> 01:04:35,604 ¶ Trouble ¶ 1228 01:04:35,606 --> 01:04:39,174 ¶ I know you never hurt the one you love ¶ 1229 01:04:39,176 --> 01:04:43,211 ¶ And I don't want to hurt the one I love ¶ 1230 01:04:43,213 --> 01:04:47,916 ¶ Please don't make me hurt the one I love ¶ 1231 01:04:47,918 --> 01:04:49,351 ¶ Yeah ¶ 1232 01:04:56,760 --> 01:04:57,926 Thank you. 1233 01:05:05,601 --> 01:05:09,471 Man, drinking alone in Vegas, 1234 01:05:09,473 --> 01:05:12,607 the weight of the world on his shoulders. 1235 01:05:16,145 --> 01:05:22,751 Baby, I can make all your troubles go away. 1236 01:05:22,753 --> 01:05:26,221 I wouldn't be too sure about that. 1237 01:05:26,223 --> 01:05:30,926 Doctor, one more of whatever he 's having 1238 01:05:30,928 --> 01:05:33,728 and a Scotch neat for the lady. 1239 01:05:44,740 --> 01:05:47,575 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1240 01:05:47,577 --> 01:05:49,945 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1241 01:05:49,947 --> 01:05:52,414 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1242 01:05:52,416 --> 01:05:54,849 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1243 01:05:54,851 --> 01:05:57,319 ¶ Way down yonder, sea lion ¶ 1244 01:05:57,321 --> 01:05:59,454 ¶ I'm gonna maul, sea lion ¶ 1245 01:05:59,456 --> 01:06:01,957 ¶ And a rooster crow, sea lion ¶ 1246 01:06:01,959 --> 01:06:04,626 ¶ And he got no lie, sea lion ¶ 1247 01:06:04,628 --> 01:06:06,795 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1248 01:06:06,797 --> 01:06:09,564 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1249 01:06:09,566 --> 01:06:12,000 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1250 01:06:12,002 --> 01:06:14,402 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1251 01:06:14,404 --> 01:06:16,638 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1252 01:06:16,640 --> 01:06:20,508 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1253 01:06:30,619 --> 01:06:33,421 Let me take care of this, baby. 1254 01:06:33,423 --> 01:06:36,424 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1255 01:06:36,426 --> 01:06:38,760 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1256 01:06:38,762 --> 01:06:40,929 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1257 01:06:40,931 --> 01:06:43,531 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1258 01:06:43,533 --> 01:06:45,900 ¶ Way down yonder, sea lion ¶ 1259 01:06:45,902 --> 01:06:47,869 ¶ I'm gonna maul, sea lion ¶ 1260 01:06:47,871 --> 01:06:50,572 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1261 01:06:50,574 --> 01:06:52,874 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1262 01:06:52,876 --> 01:06:55,643 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1263 01:06:55,645 --> 01:06:58,780 ¶ And he got no lie, sea lion ¶ 1264 01:07:03,319 --> 01:07:04,886 Well, well. 1265 01:07:04,888 --> 01:07:07,689 Caught with your pants down. 1266 01:07:08,891 --> 01:07:10,992 Not so much fun, is it? 1267 01:07:38,320 --> 01:07:41,489 Your man and I have arranged for a game. 1268 01:07:41,491 --> 01:07:42,991 You're gonna play this young kid, 1269 01:07:42,993 --> 01:07:44,993 who I believe is destined to be 1270 01:07:44,995 --> 01:07:47,062 one of the all-time greats. 1271 01:07:47,064 --> 01:07:49,531 Frankly, I think that he can be at you, 1272 01:07:49,533 --> 01:07:53,334 but I need for you to be sure t hat he does. 1273 01:07:54,336 --> 01:07:56,171 You understand? 1274 01:07:58,908 --> 01:08:01,843 I asked you a question. 1275 01:08:01,845 --> 01:08:03,711 Do you understand? 1276 01:08:07,016 --> 01:08:08,049 He's deaf. 1277 01:08:11,754 --> 01:08:13,655 Now, here is a promise. 1278 01:08:13,657 --> 01:08:15,657 If you do not lose the match, 1279 01:08:15,659 --> 01:08:16,758 you're gonna be found at the bottom 1280 01:08:16,760 --> 01:08:19,594 of the nearest swimming pool we wearing lead boots. 1281 01:08:19,596 --> 01:08:24,032 Is there any part of that you don't understand? 1282 01:08:24,034 --> 01:08:26,568 And one more thing. 1283 01:08:26,570 --> 01:08:29,838 Not a word of this to anybody, 1284 01:08:29,840 --> 01:08:32,373 because I will know. 1285 01:08:32,375 --> 01:08:33,775 I will know. 1286 01:09:34,136 --> 01:09:35,970 Goin' somewhere? 1287 01:09:35,972 --> 01:09:36,771 Apparently not! 1288 01:09:36,773 --> 01:09:39,507 You're obviously not payin' attention, boy. 1289 01:09:39,509 --> 01:09:40,675 Get in. 1290 01:10:05,968 --> 01:10:08,870 I didn't bargain for any of this, Riverboat. 1291 01:10:08,872 --> 01:10:10,738 Oh, yes, you did. 1292 01:10:12,074 --> 01:10:14,209 Are you stupid? 1293 01:10:14,211 --> 01:10:16,344 You blind, or both? 1294 01:10:16,346 --> 01:10:21,616 You realize if you vanish what happens to me? 1295 01:10:21,618 --> 01:10:22,717 No. 1296 01:10:22,719 --> 01:10:25,253 Why, in this town once a bet's made, 1297 01:10:25,255 --> 01:10:28,189 if the player doesn't show up, 1298 01:10:28,191 --> 01:10:30,225 the bet is forfeited. 1299 01:10:30,227 --> 01:10:31,526 Gone. 1300 01:10:31,528 --> 01:10:33,428 Las Vegas rules. 1301 01:10:33,430 --> 01:10:39,033 So this great escape of yours would cost me 1302 01:10:39,035 --> 01:10:40,468 million dollars cash money. 1303 01:10:40,470 --> 01:10:46,641 Riverboat, Jimmy Diamonds came to my hotel room last night. 1304 01:10:48,811 --> 01:10:51,045 He told me if I didn't lose this match, 1305 01:10:51,047 --> 01:10:53,014 he's gonna kill me. 1306 01:10:55,485 --> 01:10:57,252 Now... 1307 01:10:57,254 --> 01:10:59,220 Now you know what your life's worth 1308 01:10:59,222 --> 01:11:00,622 on the open market. 1309 01:11:00,624 --> 01:11:04,225 So Jimmy Diamonds threatened to kill you 1310 01:11:04,227 --> 01:11:05,526 if you don't lose. 1311 01:11:05,528 --> 01:11:07,528 Let me give you one more piece of information. 1312 01:11:07,530 --> 01:11:11,566 If you don't win, I'm gonna kill you. 1313 01:11:14,069 --> 01:11:15,403 You win, you're dead. 1314 01:11:15,405 --> 01:11:18,506 You lose, you're dead. 1315 01:11:22,144 --> 01:11:25,713 How's it feel to be caught in a squeeze? 1316 01:11:33,055 --> 01:11:34,289 Here's a reminder. 1317 01:11:46,168 --> 01:11:48,736 Now, Aaron Bolt's gonna show up. 1318 01:11:48,738 --> 01:11:50,905 He's gonna play 18 holes of golf. 1319 01:11:50,907 --> 01:11:54,342 If you don't show up and win... 1320 01:11:55,711 --> 01:11:58,680 your whole world come tumblin' down. 1321 01:12:28,210 --> 01:12:29,143 Hey. 1322 01:12:29,145 --> 01:12:30,144 What the hell is going on? 1323 01:12:30,146 --> 01:12:31,846 I've been calling and calling and texting you! 1324 01:12:31,848 --> 01:12:34,749 Baby, I need for you to listen to me, okay? 1325 01:12:34,751 --> 01:12:35,983 I gotta tell you something really quick. 1326 01:12:35,985 --> 01:12:39,020 I need for you to listen to me carefully, okay? 1327 01:12:39,022 --> 01:12:40,054 No, no, no! It's not okay! 1328 01:12:40,056 --> 01:12:43,825 Why haven't you called me or your mother? 1329 01:12:44,626 --> 01:12:47,695 Natalie, please just listen to me. 1330 01:12:50,366 --> 01:12:52,900 I gotta tell you 1331 01:12:52,902 --> 01:12:54,969 you're probably the most perfect person that I ever met. 1332 01:12:54,971 --> 01:12:58,272 I'm sorry that I didn't make you u feel like it sometimes. 1333 01:12:58,274 --> 01:13:02,210 Augie, no one is perfect. 1334 01:13:02,212 --> 01:13:02,810 You just... 1335 01:13:02,812 --> 01:13:05,346 I mean, you sound like a different person. 1336 01:13:05,348 --> 01:13:08,116 Here's the second thing. 1337 01:13:08,118 --> 01:13:12,320 And this is hard. No, kiddin', okay? 1338 01:13:12,322 --> 01:13:13,654 So no flinchin'. 1339 01:13:14,490 --> 01:13:19,260 I need you take care of my mama and Rosie. 1340 01:13:19,262 --> 01:13:20,695 If somethin' happens to me, 1341 01:13:20,697 --> 01:13:24,665 promise me that you will take c are of them no matter what. 1342 01:13:24,667 --> 01:13:28,503 Augie? What the hell is going o n? 1343 01:13:28,505 --> 01:13:31,572 Okay, you're gonna tell me what 's going on right now, 1344 01:13:31,574 --> 01:13:33,474 or I'm gonna hang up. 1345 01:14:18,554 --> 01:14:19,420 We good. 1346 01:14:19,422 --> 01:14:21,422 We good. 1347 01:14:21,424 --> 01:14:22,190 We're good. 1348 01:14:22,192 --> 01:14:24,058 Jessie holds the money in my limo, 1349 01:14:24,060 --> 01:14:27,795 and Lorenzo and O.D. handle security. 1350 01:14:27,797 --> 01:14:31,966 How about Lorenzo and O.D. hold the money in my car 1351 01:14:31,968 --> 01:14:34,535 and Jessie can kiss my ass? 1352 01:14:34,537 --> 01:14:37,171 Ass-kissing comin' right up. 1353 01:15:10,339 --> 01:15:11,339 Good luck. 1354 01:15:11,341 --> 01:15:12,440 You, too. 1355 01:15:12,442 --> 01:15:14,308 What's your name? 1356 01:15:14,310 --> 01:15:15,476 I'm Augie. 1357 01:15:15,478 --> 01:15:16,477 Aaron. 1358 01:15:16,479 --> 01:15:19,580 I know. Aaron Bolt. 1359 01:15:21,217 --> 01:15:22,183 Good day, gentlemen. 1360 01:15:22,185 --> 01:15:23,518 I see you've already met. 1361 01:15:23,520 --> 01:15:24,819 Yeah, we met. 1362 01:15:24,821 --> 01:15:27,121 And we're clear what the stakes are. 1363 01:15:28,557 --> 01:15:29,824 Yeah. 1364 01:15:29,826 --> 01:15:31,192 Okay, then. 1365 01:15:31,194 --> 01:15:32,927 Since we're the visiting team, 1366 01:15:32,929 --> 01:15:35,396 I think we should have the honors. 1367 01:15:35,398 --> 01:15:37,765 Augie? Play away, please. 1368 01:15:57,586 --> 01:15:59,220 Shot. 1369 01:16:50,872 --> 01:16:52,006 Get up! 1370 01:16:52,908 --> 01:16:54,075 Get up! 1371 01:17:25,240 --> 01:17:26,807 Get up, get up. 1372 01:17:45,894 --> 01:17:47,728 Numero uno. 1373 01:17:47,730 --> 01:17:48,996 Cha cha cha. 1374 01:17:53,935 --> 01:17:55,603 Too bad. 1375 01:17:55,605 --> 01:17:56,704 Damn it! 1376 01:17:58,707 --> 01:18:00,374 Two down. 1377 01:18:09,584 --> 01:18:10,751 Got any 4s? 1378 01:18:10,753 --> 01:18:11,886 Go fish. 1379 01:18:11,888 --> 01:18:14,722 You got any jacks? 1380 01:18:14,724 --> 01:18:15,723 Man. 1381 01:18:15,725 --> 01:18:16,657 Ha ha! 1382 01:18:16,659 --> 01:18:18,325 Hand 'em over, sucker. 1383 01:18:18,327 --> 01:18:19,660 Four jacks for me. 1384 01:18:19,662 --> 01:18:21,462 Do I get to ax again? 1385 01:18:21,464 --> 01:18:22,396 Keep goin'. 1386 01:18:29,237 --> 01:18:32,506 Hey! Hold off a minute! 1387 01:18:32,508 --> 01:18:34,942 Excuse me. 1388 01:18:35,912 --> 01:18:37,645 One minute! 1389 01:18:37,647 --> 01:18:40,648 Whoo! 1390 01:18:40,650 --> 01:18:41,782 Sorry. 1391 01:18:47,289 --> 01:18:48,222 Who's the broad? 1392 01:18:48,224 --> 01:18:49,657 Never seen her before. 1393 01:18:49,659 --> 01:18:52,193 Why do I think you're lyin'? 1394 01:18:52,195 --> 01:18:55,830 Maybe 'cause you always think I 'm lyin'. 1395 01:18:57,666 --> 01:18:58,766 Hey, handsome. 1396 01:19:01,903 --> 01:19:02,937 Who are you? 1397 01:19:02,939 --> 01:19:04,805 The enemy. 1398 01:19:04,807 --> 01:19:06,173 That's too bad. 1399 01:19:06,175 --> 01:19:08,676 Oh, wow, what a beautiful hole. 1400 01:19:08,678 --> 01:19:11,812 And the water, it's just... 1401 01:19:11,814 --> 01:19:13,080 Yeah. 1402 01:19:13,082 --> 01:19:14,381 Okay. 1403 01:19:15,784 --> 01:19:16,784 Good luck. 1404 01:19:45,914 --> 01:19:47,948 Shit. 1405 01:19:57,592 --> 01:19:59,827 Sit, ball! 1406 01:19:59,829 --> 01:20:00,928 Sit! 1407 01:20:02,397 --> 01:20:04,932 Let's go, Augie. 1408 01:20:19,581 --> 01:20:20,681 Get in! 1409 01:20:20,683 --> 01:20:21,982 Get in there! Yes! 1410 01:20:21,984 --> 01:20:23,484 Oh, yeah. 1411 01:20:23,486 --> 01:20:26,353 Do you remember our conversation? 1412 01:20:27,589 --> 01:20:29,723 Yeah. How could I forget? 1413 01:20:29,725 --> 01:20:31,592 Make sure you don't. 1414 01:20:34,796 --> 01:20:36,831 You got this. 1415 01:21:14,102 --> 01:21:15,836 It's good. 1416 01:21:59,080 --> 01:22:00,981 That's good. 1417 01:22:03,184 --> 01:22:04,952 Augie. 1418 01:22:06,288 --> 01:22:08,956 Nice putt. 1419 01:22:08,958 --> 01:22:09,790 Yeah. Yeah. 1420 01:22:09,792 --> 01:22:11,625 Match even goin' in the last ho le. 1421 01:22:11,627 --> 01:22:15,930 Your appointment with destiny h as arrived. 1422 01:22:15,932 --> 01:22:18,565 What about Jimmy Diamonds? 1423 01:22:20,001 --> 01:22:21,869 Why don't you win this one? 1424 01:22:21,871 --> 01:22:26,140 Win this for your family. 1425 01:22:41,923 --> 01:22:43,991 Final hole, 1426 01:22:43,993 --> 01:22:46,060 last out in baseball, 1427 01:22:46,062 --> 01:22:48,729 final play in football, 1428 01:22:48,731 --> 01:22:51,865 last minute in a basketball game. 1429 01:22:51,867 --> 01:22:53,701 Moment of truth. 1430 01:22:53,703 --> 01:22:54,969 This is what we play for 1431 01:22:54,971 --> 01:22:56,136 Mm-hmm. 1432 01:23:21,696 --> 01:23:22,830 Where the hell is he? 1433 01:23:22,832 --> 01:23:25,766 Preparing to put the final dagger 1434 01:23:25,768 --> 01:23:27,968 into your wicked heart. 1435 01:23:36,611 --> 01:23:38,579 I don't know what you're up to, 1436 01:23:38,581 --> 01:23:39,513 but a million dollars says 1437 01:23:39,515 --> 01:23:41,782 you're not gonna get away with it. 1438 01:23:43,085 --> 01:23:45,686 What the hell is this? 1439 01:23:45,688 --> 01:23:48,088 Gentlemen, sorry to interrupt y our game, 1440 01:23:48,090 --> 01:23:51,859 but I'm with the Internal Revenue Service, the IRS. 1441 01:23:51,861 --> 01:23:53,427 I trust you've heard of it. 1442 01:23:53,429 --> 01:23:56,163 What is the problem, officer? 1443 01:23:57,399 --> 01:24:01,969 You Reese Baudry, aka Riverboat? 1444 01:24:01,971 --> 01:24:04,972 That must make you James Diamondes, 1445 01:24:04,974 --> 01:24:06,373 also known as Jimmy Diamonds. 1446 01:24:06,375 --> 01:24:11,645 This is a private game being played on private property. 1447 01:24:11,647 --> 01:24:12,847 But becomes a federal offense 1448 01:24:12,848 --> 01:24:15,149 when people are gambling illegally. 1449 01:24:15,151 --> 01:24:17,151 See, the IRS and the FBI 1450 01:24:17,153 --> 01:24:20,120 have been monitoring your gambling activities in 1451 01:24:20,122 --> 01:24:20,621 various state s. 1452 01:24:20,623 --> 01:24:23,157 Seems the two of you live pretty y high off the hog 1453 01:24:23,159 --> 01:24:25,159 with no apparent income. 1454 01:24:25,161 --> 01:24:28,028 But you get a chance to explain that to a federal judge. 1455 01:24:28,030 --> 01:24:29,430 We're placing you under arrest 1456 01:24:29,432 --> 01:24:31,498 for suspicion of income tax evasion. 1457 01:24:31,500 --> 01:24:33,700 You have the right to remain silent... 1458 01:24:33,702 --> 01:24:34,701 No, no, no. Save it! 1459 01:24:34,703 --> 01:24:36,703 This isn't gonna hold up in court! 1460 01:24:36,705 --> 01:24:37,971 Check your history. 1461 01:24:37,973 --> 01:24:40,607 This is exactly how we busted Al Capone. 1462 01:24:40,609 --> 01:24:42,176 You're gonna pay for this. 1463 01:24:42,178 --> 01:24:44,211 We'll see who pays. 1464 01:24:44,213 --> 01:24:46,146 Take 'em away, boys. 1465 01:24:49,818 --> 01:24:52,853 The rest of you are free to go. 1466 01:24:52,855 --> 01:24:53,487 But in future, 1467 01:24:53,489 --> 01:24:56,256 I'd pay more attention to the company you keep. 1468 01:25:06,000 --> 01:25:07,668 Hey, haven't I seen you before? 1469 01:25:07,670 --> 01:25:11,105 Only in your dreams. Have a nice life, lady. 1470 01:25:11,107 --> 01:25:11,905 Don't get jinky with me! 1471 01:25:11,907 --> 01:25:13,807 Your dreams will turn into nightmares 1472 01:25:13,809 --> 01:25:15,576 when we sort this all out! 1473 01:25:18,113 --> 01:25:19,847 What is this? 1474 01:25:19,849 --> 01:25:21,648 Oh, come on. FBI, my ass. 1475 01:25:21,650 --> 01:25:24,384 We're being kidnapped by the Taliban. 1476 01:26:38,593 --> 01:26:40,194 Ahh. 1477 01:26:40,196 --> 01:26:41,795 Oh, really? Really? 1478 01:26:41,797 --> 01:26:45,132 You two really think you're gonna get away with this, huh? 1479 01:26:45,134 --> 01:26:48,168 On your knees now. 1480 01:26:48,170 --> 01:26:50,270 No. 1481 01:26:51,407 --> 01:26:53,207 Ho! Ho! Whoa! 1482 01:26:53,908 --> 01:26:56,243 Who taught you how to shoot? 1483 01:26:56,245 --> 01:26:59,246 My daddy since I was 11. 1484 01:26:59,248 --> 01:27:01,014 You in on this? 1485 01:27:01,016 --> 01:27:03,217 Yeah, I was gonna ask you the same. 1486 01:27:04,786 --> 01:27:07,187 So, Riverboat, you remember that deal 1487 01:27:07,189 --> 01:27:09,556 we made before we came to Las Vegas? 1488 01:27:09,558 --> 01:27:13,827 You said I could win $100,000 guaranteed. 1489 01:27:15,830 --> 01:27:21,368 Now, you boys put up $1 million each. 1490 01:27:21,370 --> 01:27:28,041 So now I am taking $100,000 of it exactly as you said. 1491 01:27:28,043 --> 01:27:30,811 Not a penny more and not a penny less, 1492 01:27:30,813 --> 01:27:33,413 because I believe I earned it. 1493 01:27:33,415 --> 01:27:34,481 You really think 1494 01:27:34,483 --> 01:27:36,450 you're gonna get to keep all of that money? 1495 01:27:36,452 --> 01:27:39,953 You're gonna have to kill us, both of us! 1496 01:27:39,955 --> 01:27:42,389 Now, in this suitcase to my left, 1497 01:27:42,391 --> 01:27:45,726 we got $1.9 million, 1498 01:27:45,728 --> 01:27:48,161 and in this suitcase to my right, 1499 01:27:48,163 --> 01:27:49,529 we got a loaded gun. 1500 01:27:52,100 --> 01:27:54,001 Here's the deal, gentlemen. 1501 01:27:54,003 --> 01:27:55,669 One of you guys are gonna get 1502 01:27:55,671 --> 01:27:57,170 your initial million dollars, 1503 01:27:57,172 --> 01:28:00,407 plus 900,000 for your troubles. 1504 01:28:00,409 --> 01:28:02,309 And the other one? 1505 01:28:02,311 --> 01:28:04,177 Well, not gonna make it home 1506 01:28:04,179 --> 01:28:06,280 for supper tonight unfortunately. 1507 01:28:06,282 --> 01:28:08,248 Come on now, boy. 1508 01:28:08,250 --> 01:28:09,583 You're in way over your head. 1509 01:28:09,585 --> 01:28:13,053 Now, one of us is gonna survive this charade, 1510 01:28:13,055 --> 01:28:13,854 and guess what? 1511 01:28:13,856 --> 01:28:15,889 You'll be the first point of business. 1512 01:28:15,891 --> 01:28:16,857 That's right. 1513 01:28:16,859 --> 01:28:17,958 Really? Well, we've already 1514 01:28:17,960 --> 01:28:19,559 figured that one, didn't we, baby? 1515 01:28:19,561 --> 01:28:20,527 Mm-hmm. 1516 01:28:20,529 --> 01:28:24,064 You see, that IRS agent that arrested you boys, 1517 01:28:24,066 --> 01:28:27,200 he's actually the chief of police in my hometown, 1518 01:28:27,202 --> 01:28:29,169 and he's a family friend. 1519 01:28:29,171 --> 01:28:31,305 So if anything happens to me, 1520 01:28:31,307 --> 01:28:32,906 he's gonna know who did it. 1521 01:28:32,908 --> 01:28:35,976 He's gonna track you down to the e ends of the earth 1522 01:28:35,978 --> 01:28:39,146 and make sure that justice is served. 1523 01:28:39,948 --> 01:28:41,782 Got it? Yeah. 1524 01:28:44,352 --> 01:28:46,420 You got 'em, baby? 1525 01:28:46,422 --> 01:28:47,321 Yep. 1526 01:28:49,657 --> 01:28:51,692 Ow. All right. 1527 01:28:55,396 --> 01:28:56,530 Shit. 1528 01:29:06,007 --> 01:29:07,240 Hey, you little... 1529 01:29:07,242 --> 01:29:08,442 Hey! 1530 01:29:16,484 --> 01:29:18,552 Gentlemen. 1531 01:29:19,854 --> 01:29:21,955 Nice doin' business with you. 1532 01:29:21,957 --> 01:29:23,690 May the worst man lose! 1533 01:29:30,131 --> 01:29:33,667 ¶ When I wake up, well, I know I'm gonna be ¶ 1534 01:29:33,669 --> 01:29:37,471 ¶ I'm gonna be the man who wake s up next to you ¶ 1535 01:29:37,473 --> 01:29:39,239 A ah! 1536 01:29:39,241 --> 01:29:41,007 ¶ Yeah, I know I'm gonna be ¶ 1537 01:29:41,009 --> 01:29:44,711 ¶ I'm gonna be the man who goes along with you ¶ 1538 01:29:44,713 --> 01:29:48,482 ¶ If I get drunk, well, I know I'm gonna be ¶ 1539 01:29:48,484 --> 01:29:52,085 ¶ I'm gonna be the man who gets drunk next to you ¶ 1540 01:29:52,087 --> 01:29:55,422 ¶ And if I haver, yeah, I know I'm gonna be ¶ 1541 01:29:56,658 --> 01:30:00,060 ¶ I'm gonna be the man who's haverin' to you ¶ 1542 01:30:00,062 --> 01:30:03,330 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1543 01:30:03,332 --> 01:30:06,933 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1544 01:30:06,935 --> 01:30:09,503 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1545 01:30:09,505 --> 01:30:13,807 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1546 01:30:13,809 --> 01:30:17,411 ¶ When I'm workin', yes, I know I'm gonna be ¶ 1547 01:30:17,413 --> 01:30:20,981 ¶ I'm gonna be the man who's workin' hard for you ¶ 1548 01:30:20,983 --> 01:30:24,751 ¶ And when the money comes in f or the work I do ¶ 1549 01:30:24,753 --> 01:30:28,488 ¶ I'll pass almost every penny on to you ¶ 1550 01:30:28,490 --> 01:30:31,825 ¶ When I come home, oh, I know I'm gonna be ¶ 1551 01:30:31,827 --> 01:30:35,495 ¶ I'm gonna be the man who come back home to you ¶ 1552 01:30:35,497 --> 01:30:39,032 ¶ And if I grow old, well, I know I'm gonna be ¶ 1553 01:30:39,034 --> 01:30:43,770 ¶ I'm gonna be the man who's gr growin' old with you ¶ 1554 01:30:43,772 --> 01:30:47,140 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1555 01:30:47,142 --> 01:30:50,610 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1556 01:30:50,612 --> 01:30:52,913 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1557 01:30:52,915 --> 01:30:58,118 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1558 01:30:58,120 --> 01:30:59,152 ¶ Da-da-da-da ¶ 1559 01:30:59,154 --> 01:31:00,220 ¶ Da-da-da-da ¶ 1560 01:31:00,222 --> 01:31:01,221 ¶ Da-da-da-da ¶ 1561 01:31:01,223 --> 01:31:02,122 ¶ Da-da-da-da ¶ 1562 01:31:02,124 --> 01:31:05,091 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1563 01:31:05,093 --> 01:31:06,293 ¶ Da-da-da-da ¶ 1564 01:31:06,295 --> 01:31:07,294 ¶ Da-da-da-da ¶ 1565 01:31:07,296 --> 01:31:08,361 ¶ Da-da-da-da ¶ 1566 01:31:08,363 --> 01:31:09,262 ¶ Da-da-da-da ¶ 1567 01:31:09,264 --> 01:31:12,432 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1568 01:31:15,736 --> 01:31:19,039 ¶ When I'm lonely, well, I know I'm gonna be ¶ 1569 01:31:19,041 --> 01:31:22,609 ¶ I'm gonna be the man who's lonely without you ¶ 1570 01:31:22,611 --> 01:31:26,480 ¶ And when I'm dreamin', well, I know I'm gonna dream ¶ 1571 01:31:26,482 --> 01:31:30,484 ¶ I'm gonna dream about the time e when I'm with you ¶ 1572 01:31:30,486 --> 01:31:31,485 ¶ When I go out ¶ 1573 01:31:31,487 --> 01:31:32,819 ¶ When I go out ¶ 1574 01:31:32,821 --> 01:31:34,021 ¶ Yeah, I know I'm gonna be ¶ 1575 01:31:34,022 --> 01:31:37,524 ¶ I'm gonna be the man who goes along with you ¶ 1576 01:31:37,526 --> 01:31:38,592 ¶ And when I come home ¶ 1577 01:31:38,594 --> 01:31:40,026 ¶ When I come home ¶ 1578 01:31:40,028 --> 01:31:41,628 ¶ Yes, I know I'm gonna be ¶ 1579 01:31:41,630 --> 01:31:44,598 ¶ I'm gonna be the man who come back home with you ¶ 1580 01:31:44,600 --> 01:31:49,569 ¶ I'm gonna be the man who's comin' home with you ¶ 1581 01:31:51,539 --> 01:31:55,275 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1582 01:31:55,277 --> 01:31:58,845 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1583 01:31:58,847 --> 01:32:01,081 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1584 01:32:01,083 --> 01:32:06,286 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1585 01:32:06,288 --> 01:32:07,354 ¶ Da-da-da-da ¶ 1586 01:32:07,356 --> 01:32:08,421 ¶ Da-da-da-da ¶ 1587 01:32:08,423 --> 01:32:09,422 ¶ Da-da-da-da ¶ 1588 01:32:09,424 --> 01:32:10,290 ¶ Da-da-da-da ¶ 1589 01:32:10,292 --> 01:32:13,426 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1590 01:32:13,428 --> 01:32:14,427 ¶ Da-da-da-da ¶ 1591 01:32:14,429 --> 01:32:15,529 ¶ Da-da-da-da ¶ 1592 01:32:15,531 --> 01:32:16,563 ¶ Da-da-da-da ¶ 1593 01:32:16,565 --> 01:32:17,664 ¶ Da-da-da-da ¶ 1594 01:32:17,666 --> 01:32:20,534 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1595 01:32:20,536 --> 01:32:21,701 ¶ Da-da-da-da ¶ 1596 01:32:21,703 --> 01:32:22,702 ¶ Da-da-da-da ¶ 1597 01:32:22,704 --> 01:32:23,670 ¶ Da-da-da-da ¶ 1598 01:32:23,672 --> 01:32:25,005 ¶ Da-da-da-da ¶ 1599 01:32:25,007 --> 01:32:27,741 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1600 01:32:27,743 --> 01:32:29,142 ¶ Da-da-da-da ¶ 1601 01:32:29,144 --> 01:32:30,176 ¶ Da-da-da-da ¶ 1602 01:32:30,178 --> 01:32:31,177 ¶ Da-da-da-da ¶ 1603 01:32:31,179 --> 01:32:32,045 ¶ Da-da-da-da ¶ 1604 01:32:32,047 --> 01:32:35,482 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1605 01:32:35,484 --> 01:32:39,085 ¶ And I would walk 500 miles ¶ 1606 01:32:39,087 --> 01:32:42,455 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1607 01:32:42,457 --> 01:32:44,858 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1608 01:32:44,860 --> 01:32:52,432 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1609 01:33:01,075 --> 01:33:04,511 ¶ Comin' down a lonely road ¶ 1610 01:33:04,513 --> 01:33:07,480 ¶ Seein' my head explode ¶ 1611 01:33:07,482 --> 01:33:11,351 ¶ Tryin' to snuff out the fears ¶ 1612 01:33:14,488 --> 01:33:17,757 ¶ Runnin' from the man inside ¶ 1613 01:33:17,759 --> 01:33:20,894 ¶ Runnin' from my father's pride ¶ 1614 01:33:20,896 --> 01:33:24,631 ¶ Runnin' from the girl by my s ide ¶ 1615 01:33:32,506 --> 01:33:38,979 ¶ And all of our lives ¶ 1616 01:33:38,981 --> 01:33:46,186 ¶ Are lived inside once it arrives ¶ 1617 01:33:46,188 --> 01:33:52,092 ¶ And all of our dreams ¶ 1618 01:33:52,094 --> 01:33:57,797 ¶ They fall apart at the seams ¶ 1619 01:34:03,537 --> 01:34:07,107 ¶ Seein' me walk away ¶ 1620 01:34:07,109 --> 01:34:10,377 ¶ Nothin' more she can say ¶ 1621 01:34:10,379 --> 01:34:14,114 ¶ Money has affected my heart ¶ 1622 01:34:17,018 --> 01:34:20,320 ¶ It's taken its toll on me ¶ 1623 01:34:20,322 --> 01:34:23,556 ¶ And all the family ¶ 1624 01:34:23,558 --> 01:34:30,063 ¶ Watch me let it ride ¶ 1625 01:34:31,666 --> 01:34:37,971 ¶ And all of our lives ¶ 1626 01:34:37,973 --> 01:34:44,511 ¶ Are lived inside once it arrives ¶ 1627 01:34:44,513 --> 01:34:51,151 ¶ And all of our dreams ¶ 1628 01:34:51,153 --> 01:34:56,923 ¶ They fall apart at the seams ¶ 109369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.