Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:02,710
- Previously on "The Real
2
00:00:02,734 --> 00:00:04,894
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,242
- I don't give a (BLEEP)
about the glass.
4
00:00:07,266 --> 00:00:08,543
- I didn't even say it to her.
I said it to the waiter.
5
00:00:08,567 --> 00:00:11,009
- And registered to her...
- It registered.
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,280
- Which is what made her go,
"Oh, my God."
7
00:00:12,304 --> 00:00:14,076
- Are you her mouthpiece?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,676
- I was trying to be
devil's advocate, Dorit,
9
00:00:15,700 --> 00:00:17,976
because you weren't seeing
someone else's point.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,376
I don't feel like you're
seeing mine either right now.
11
00:00:19,400 --> 00:00:22,076
- Okay, I'm going.
- I love Lisa,
12
00:00:22,100 --> 00:00:23,746
but she certainly doesn't give
a sh...
13
00:00:23,770 --> 00:00:25,467
About how I feel right now.
14
00:00:27,133 --> 00:00:29,643
- It's me, Teddi!
- I'm downstairs.
15
00:00:29,667 --> 00:00:31,142
I got my bed.
16
00:00:31,166 --> 00:00:33,109
- Welcome to my beach house,
dudes.
17
00:00:33,133 --> 00:00:34,750
- You guys are talking,
and I feel left out,
18
00:00:34,774 --> 00:00:36,609
and I don't like it.
- Okay, darling,
19
00:00:36,633 --> 00:00:38,576
I'm sorry if I was unfair
to you.
20
00:00:38,600 --> 00:00:39,577
- [sighs]
21
00:00:39,601 --> 00:00:41,409
[upbeat music]
22
00:00:41,433 --> 00:00:43,180
- In this town,
fame and money come and go,
23
00:00:43,204 --> 00:00:45,309
but friends should not.
24
00:00:45,333 --> 00:00:47,042
♪ ♪
25
00:00:47,066 --> 00:00:48,443
- Some people call me cold.
26
00:00:48,467 --> 00:00:50,443
But that's not ice...
It's diamonds.
27
00:00:50,467 --> 00:00:53,176
♪ ♪
28
00:00:53,200 --> 00:00:55,376
- I believe in
excess of everything,
29
00:00:55,400 --> 00:00:56,710
except moderation.
30
00:00:56,734 --> 00:00:59,643
♪ ♪
31
00:00:59,667 --> 00:01:01,176
- Having the best
isn't important to me,
32
00:01:01,200 --> 00:01:03,276
but being my best is.
33
00:01:03,300 --> 00:01:05,509
♪ ♪
34
00:01:05,533 --> 00:01:09,142
- I don't have to buy it,
'cause I already own it.
35
00:01:09,166 --> 00:01:11,376
♪ ♪
36
00:01:11,400 --> 00:01:13,276
- The queen of diamonds
37
00:01:13,300 --> 00:01:15,009
always has an ace up her sleeve.
38
00:01:15,033 --> 00:01:17,673
♪ ♪
39
00:01:18,467 --> 00:01:21,609
[upbeat music]
40
00:01:21,633 --> 00:01:24,076
♪ ♪
41
00:01:24,100 --> 00:01:25,300
- Coffee, please.
42
00:01:27,767 --> 00:01:30,276
♪ ♪
43
00:01:30,300 --> 00:01:32,446
- Oh, my goodness. Teddi?
- Yes?
44
00:01:32,470 --> 00:01:34,343
- Thank you very much...
- No, thank you.
45
00:01:34,367 --> 00:01:36,409
- For a lovely night, honey.
- Oh, it was fun.
46
00:01:36,433 --> 00:01:38,750
- That was a lot of fun
last night.
47
00:01:38,774 --> 00:01:42,476
- We had some good laughs.
48
00:01:42,500 --> 00:01:45,446
- It's funny when you kind of
get to that place with girls,
49
00:01:45,470 --> 00:01:48,576
and you're just, like, relaxed
enough to kind of be silly
50
00:01:48,600 --> 00:01:51,343
and have your 15-year-old
girl moments.
51
00:01:51,367 --> 00:01:54,343
[rock music]
52
00:01:54,367 --> 00:02:01,467
♪ ♪
53
00:02:01,767 --> 00:02:03,576
We were just...
54
00:02:03,600 --> 00:02:05,176
- We probably could have gone
to bed an hour prior.
55
00:02:05,200 --> 00:02:07,076
- Yeah.
- After last night I'm excited.
56
00:02:07,100 --> 00:02:09,447
I want to go on a bike ride,
have a good workout,
57
00:02:09,471 --> 00:02:11,209
and just have a good day.
58
00:02:11,233 --> 00:02:14,076
- Kyle, you stole my room
last night.
59
00:02:14,100 --> 00:02:15,976
- She didn't come back?
60
00:02:16,000 --> 00:02:17,976
- It was Erika's room, and she
wasn't using it; she left.
61
00:02:18,000 --> 00:02:19,109
- I know, but at the point that
she said she's not coming back,
62
00:02:19,133 --> 00:02:20,379
I said, "I'm taking that room."
63
00:02:20,403 --> 00:02:22,609
- You could have slept
next to me too.
64
00:02:22,633 --> 00:02:24,348
- Yeah, you could have slept
next to me too,
65
00:02:24,372 --> 00:02:25,976
and then you just chose Teddi.
- Oh, now we know.
66
00:02:26,000 --> 00:02:27,076
- You didn't ask me
to sleep next to you.
67
00:02:27,100 --> 00:02:28,646
- Guys, I'm not taking sides.
68
00:02:28,670 --> 00:02:31,476
- Erika had said that she was
having stomach cramps.
69
00:02:31,500 --> 00:02:33,109
- I'm having the worst period
of my entire life.
70
00:02:33,133 --> 00:02:35,710
- No.
- I feel like I'm dying.
71
00:02:35,734 --> 00:02:37,511
- But, I mean, I'm a woman.
72
00:02:37,535 --> 00:02:40,650
I've dealt with stomach cramps
a million times,
73
00:02:40,674 --> 00:02:43,376
and I don't quite understand
74
00:02:43,400 --> 00:02:45,609
why she needs to check
into the hotel.
75
00:02:45,633 --> 00:02:48,609
[pensive music]
76
00:02:48,633 --> 00:02:51,409
♪ ♪
77
00:02:51,433 --> 00:02:52,547
- You ran in there.
78
00:02:52,571 --> 00:02:54,276
- Oh, let's have
a fight about it.
79
00:02:54,300 --> 00:02:57,009
As soon as Erika said
she's going to a hotel,
80
00:02:57,033 --> 00:02:58,350
I was like,
"I'm taking the room."
81
00:02:58,374 --> 00:03:00,142
No one... I didn't
hear you say that.
82
00:03:00,166 --> 00:03:01,609
- You didn't say that.
- No, I didn't say that.
83
00:03:01,633 --> 00:03:03,209
In my head I said it.
- The internal dialogue.
84
00:03:03,233 --> 00:03:04,279
- Internal dialogue.
85
00:03:04,303 --> 00:03:05,743
- Hello.
- Good morning.
86
00:03:05,767 --> 00:03:07,109
- Good morning.
- How is everybody?
87
00:03:07,133 --> 00:03:08,676
How are you?
88
00:03:08,700 --> 00:03:11,343
Nice to see you.
89
00:03:11,367 --> 00:03:12,627
Good morning.
90
00:03:15,533 --> 00:03:17,109
Hi. Oh, you look cute.
91
00:03:17,133 --> 00:03:18,209
- Thank you.
- Did you already work out?
92
00:03:18,233 --> 00:03:19,543
- It's about to happen.
93
00:03:19,567 --> 00:03:20,544
- Yeah, she might be
at the gay bar.
94
00:03:20,568 --> 00:03:21,676
- Hi, good morning.
95
00:03:21,700 --> 00:03:23,145
- Hi.
- Are you exhausted?
96
00:03:23,169 --> 00:03:24,276
Are you working out?
97
00:03:24,300 --> 00:03:25,643
- No.
- Oh, he did? Okay.
98
00:03:25,667 --> 00:03:27,142
- You missed all the fun.
- What happened?
99
00:03:27,166 --> 00:03:28,143
- Oh, we had such a great
time last night.
100
00:03:28,167 --> 00:03:29,676
- What'd you do?
101
00:03:29,700 --> 00:03:31,176
- We just all were ridiculous
and stayed up late
102
00:03:31,200 --> 00:03:33,042
and laughing our asses off and...
103
00:03:33,066 --> 00:03:34,376
- Oh, good.
- Dancing on the tables,
104
00:03:34,400 --> 00:03:35,976
the poles,
105
00:03:36,000 --> 00:03:38,009
and Lisa gave me a wedgie
up to my ears.
106
00:03:38,033 --> 00:03:40,142
- Fab.
- Yeah.
107
00:03:40,166 --> 00:03:42,376
- I thought the first topic
of conversation
108
00:03:42,400 --> 00:03:44,576
was gonna be Erika leaving
109
00:03:44,600 --> 00:03:48,009
since it was such a big
conversation the night before.
110
00:03:48,033 --> 00:03:49,680
- I don't know a girlfriend
that would say,
111
00:03:49,704 --> 00:03:51,576
"I'm... yeah, I'm gonna
come stay with you.
112
00:03:51,600 --> 00:03:53,443
"Oh, psyche,
113
00:03:53,467 --> 00:03:56,309
I'm actually gonna go stay
with my assistant in a hotel."
114
00:03:56,333 --> 00:03:58,042
It's like...
115
00:03:58,066 --> 00:03:59,443
- That's the way it is.
- Don't fudge it.
116
00:03:59,467 --> 00:04:01,676
- But nobody seems to want
to talk about it.
117
00:04:01,700 --> 00:04:03,309
- But you know what?
118
00:04:03,333 --> 00:04:05,176
- Well, hello.
- I think your trainer's here.
119
00:04:05,200 --> 00:04:07,047
- Maybe I could do a little
bit of stretching.
120
00:04:07,071 --> 00:04:08,343
- Hi.
121
00:04:08,367 --> 00:04:10,076
- What's up?
- Thanks for coming.
122
00:04:10,100 --> 00:04:11,609
- You're welcome.
So you guys want to do it here?
123
00:04:11,633 --> 00:04:14,009
You want to go on the sand?
- I think here...
124
00:04:14,033 --> 00:04:15,678
- They want to go out on
the beach, really get it going.
125
00:04:15,702 --> 00:04:17,409
- Because they don't... they
don't want to be in the sun.
126
00:04:17,433 --> 00:04:19,078
- Okay, so we're gonna stay
in the shade, great.
127
00:04:19,102 --> 00:04:20,576
We're gonna get your heart
rate up, literally.
128
00:04:20,600 --> 00:04:21,747
We're just gonna start
your high knees, okay?
129
00:04:21,771 --> 00:04:23,276
I'm gonna get you on the clock.
130
00:04:23,300 --> 00:04:25,145
- Don't be a show-off
right away.
131
00:04:25,169 --> 00:04:26,576
- This is not gonna work.
132
00:04:26,600 --> 00:04:28,446
- So all these are gonna be
45 seconds.
133
00:04:28,470 --> 00:04:31,076
- Mine are bouncy
'cause mine are natural.
134
00:04:31,100 --> 00:04:33,343
- Mine are too.
135
00:04:33,367 --> 00:04:35,209
- Lisa, he's not looking at
your boobs, all right?
136
00:04:35,233 --> 00:04:36,476
- But mine move.
137
00:04:36,500 --> 00:04:39,609
- She's like,
"But I want him to."
138
00:04:39,633 --> 00:04:41,347
- All right, so 30 seconds,
139
00:04:41,371 --> 00:04:44,076
we'll go to our first
strength training move, okay?
140
00:04:44,100 --> 00:04:46,609
- Last year I had had
a conversation
141
00:04:46,633 --> 00:04:49,609
with all the ladies about
something to do with Erika
142
00:04:49,633 --> 00:04:51,479
rather than go straight to her.
143
00:04:51,503 --> 00:04:52,747
The more you talk about sh...,
144
00:04:52,771 --> 00:04:55,767
the worse it gets.
Just be careful.
145
00:04:57,200 --> 00:04:59,747
- And I don't want to get
caught in that trap again.
146
00:04:59,771 --> 00:05:02,309
Oh, my goodness.
147
00:05:02,333 --> 00:05:06,209
[tense musical flourish]
148
00:05:06,233 --> 00:05:07,980
- Let's step back on the heels,
all the way down.
149
00:05:08,004 --> 00:05:10,109
Try to get your elbows
to your toes. Stand up now.
150
00:05:10,133 --> 00:05:11,710
- Elbows to your toes?
- Okay.
151
00:05:11,734 --> 00:05:13,109
Sorry, knees to your...
Elbows to your knees.
152
00:05:13,133 --> 00:05:14,309
- Oh, I was like,
"That's really..."
153
00:05:14,333 --> 00:05:16,309
- Now we sit down. Go ahead.
154
00:05:16,333 --> 00:05:18,050
Sit back on your heels
like you're sitting in a chair.
155
00:05:18,074 --> 00:05:20,109
Stand up.
- That doesn't work for me.
156
00:05:20,133 --> 00:05:21,648
- Now you want to push the
knees out as we stand up.
157
00:05:21,672 --> 00:05:22,710
- That doesn't work for me.
- No, you're good.
158
00:05:22,734 --> 00:05:24,509
That's perfect.
159
00:05:24,533 --> 00:05:26,380
- I mean, I would rather wait
until the girls are done,
160
00:05:26,404 --> 00:05:28,976
but I'm sitting here with you,
and to be honest with you,
161
00:05:29,000 --> 00:05:31,743
I feel like we've taken
such a corner.
162
00:05:31,767 --> 00:05:33,209
- Yeah.
- And so I want
163
00:05:33,233 --> 00:05:35,276
to be super honest.
164
00:05:35,300 --> 00:05:38,409
After you left, a couple of the
girls
165
00:05:38,433 --> 00:05:41,643
were, like, very mad about it.
166
00:05:41,667 --> 00:05:42,676
- That I left?
- Yes.
167
00:05:42,700 --> 00:05:45,643
- Oh, okay.
168
00:05:45,667 --> 00:05:49,144
- Erika, I feel like I don't
like this position at all.
169
00:05:49,168 --> 00:05:52,409
- Well, just tell me who it is,
and why would they be mad
170
00:05:52,433 --> 00:05:53,550
that I went to sleep
somewhere else?
171
00:05:53,574 --> 00:05:55,409
- I know.
172
00:05:55,433 --> 00:05:59,009
Well, I think that it was that
you had said you were staying,
173
00:05:59,033 --> 00:06:01,643
and then you left.
174
00:06:01,667 --> 00:06:05,543
I actually said, "I think she
just decided last second."
175
00:06:05,567 --> 00:06:07,476
That's what I thought,
but they were like,
176
00:06:07,500 --> 00:06:09,009
"No," you know what I mean?
177
00:06:09,033 --> 00:06:10,478
- Well... no, it's fine,
but who is it?
178
00:06:10,502 --> 00:06:12,176
- But I'm sitting here
with you, and it's like...
179
00:06:12,200 --> 00:06:14,676
- Well, just tell me who it is.
- It was Kyle.
180
00:06:14,700 --> 00:06:16,109
- Kyle got mad?
181
00:06:16,133 --> 00:06:17,409
- Yeah.
- Why?
182
00:06:17,433 --> 00:06:20,176
- Kyle and then Teddi.
183
00:06:20,200 --> 00:06:22,176
- If you don't want to
stay here, don't stay here,
184
00:06:22,200 --> 00:06:25,409
but say it from the beginning.
185
00:06:25,433 --> 00:06:29,109
Don't say you're gonna go stay
with your assistant.
186
00:06:29,133 --> 00:06:30,580
Just be up front about it.
I don't give a (BLEEP).
187
00:06:30,604 --> 00:06:33,409
- You guys, honestly,
that was a weird situation.
188
00:06:33,433 --> 00:06:35,147
Let's be honest, and yeah.
189
00:06:35,171 --> 00:06:36,643
- That's true.
- It is what it is.
190
00:06:36,667 --> 00:06:38,443
- I don't want to be
the one to tell you.
191
00:06:38,467 --> 00:06:40,144
- This is the stupidest sh...
Ever.
192
00:06:40,168 --> 00:06:43,276
Somebody's mad 'cause
I slept at the hotel?
193
00:06:43,300 --> 00:06:45,276
I'm really not too pleased
about this.
194
00:06:45,300 --> 00:06:47,309
I had all intentions
of staying at her house,
195
00:06:47,333 --> 00:06:49,176
but I wasn't feeling well,
196
00:06:49,200 --> 00:06:50,447
and I wasn't getting any better,
197
00:06:50,471 --> 00:06:52,509
so I checked into a hotel.
198
00:06:52,533 --> 00:06:54,409
I don't know what
the big deal is.
199
00:06:54,433 --> 00:06:57,209
- I'm done.
- Hey, Kyle, come here.
200
00:06:57,233 --> 00:06:58,450
Were you mad that I didn't spend
201
00:06:58,474 --> 00:07:00,209
the night here last night?
202
00:07:00,233 --> 00:07:02,176
- I'm not mad.
I don't care where you sleep.
203
00:07:02,200 --> 00:07:04,076
I wish you would have stayed
and had fun with us, but...
204
00:07:04,100 --> 00:07:06,209
- Oh, yeah, but she said to me
that you were a little...
205
00:07:06,233 --> 00:07:07,750
That you guys
had a discussion about it.
206
00:07:07,774 --> 00:07:09,343
- Mad? I said to you clearly,
207
00:07:09,367 --> 00:07:10,443
"I don't care where she sleeps,"
208
00:07:10,467 --> 00:07:12,609
but, you know, it's... but I...
209
00:07:12,633 --> 00:07:15,009
It would have been fun
if we were all together.
210
00:07:15,033 --> 00:07:16,579
- Right.
- Dorit, what have you
211
00:07:16,603 --> 00:07:19,076
been up to in here while we're
outside working out?
212
00:07:19,100 --> 00:07:22,209
What kind of sh...
Have you been stirring up?
213
00:07:22,233 --> 00:07:23,309
- So are you mad at me
that I didn't spend
214
00:07:23,333 --> 00:07:25,009
the night here last night?
215
00:07:25,033 --> 00:07:26,080
- No, I'm not mad.
I just thought it was weird.
216
00:07:26,104 --> 00:07:27,409
- Why is it weird?
217
00:07:27,433 --> 00:07:30,009
- It's a little bit weird
to say you are
218
00:07:30,033 --> 00:07:33,180
and pick a room and all that,
then not last minute.
219
00:07:33,204 --> 00:07:35,743
It's a little weird.
220
00:07:35,767 --> 00:07:41,609
- I think it's weird that
you should care, but okay.
221
00:07:41,633 --> 00:07:45,710
- Bye, guys.
- Bye.
222
00:07:45,734 --> 00:07:47,710
- I'm not angry. I'm not mad.
223
00:07:47,734 --> 00:07:49,449
My feelings aren't hurt.
None of those things.
224
00:07:49,473 --> 00:07:50,710
It just... in my mind
I was like, "That's weird."
225
00:07:50,734 --> 00:07:52,376
- Okay.
226
00:07:52,400 --> 00:07:54,247
- I just am sitting here
with her, and I'm like,
227
00:07:54,271 --> 00:07:56,576
"Oh, my goodness. I'm starting
to feel uncomfortable."
228
00:07:56,600 --> 00:07:58,245
- Wh... Dorit,
why did you tell her?
229
00:07:58,269 --> 00:08:00,209
- Because she wanted to.
- Yeah, but why?
230
00:08:00,233 --> 00:08:01,350
- I mean, no matter
why she told me;
231
00:08:01,374 --> 00:08:02,710
because she felt she needed to.
232
00:08:02,734 --> 00:08:04,081
- What, do you want to be
a tattletale?
233
00:08:04,105 --> 00:08:06,509
That's not cool.
234
00:08:06,533 --> 00:08:08,447
- No, it's not
being a tattletale.
235
00:08:08,471 --> 00:08:09,976
- It kind of is though.
236
00:08:10,000 --> 00:08:11,245
- It was a discussion.
- Oh, was it?
237
00:08:11,269 --> 00:08:12,609
Everybody should
have been involved.
238
00:08:12,633 --> 00:08:14,609
I feel like you were
tattle-telling.
239
00:08:14,633 --> 00:08:17,676
[pensive music]
240
00:08:17,700 --> 00:08:19,676
Dorit went behind our backs.
241
00:08:19,700 --> 00:08:23,242
Is she trying to latch on
to Erika as a friend?
242
00:08:23,266 --> 00:08:25,976
What is she really trying
to do here?
243
00:08:26,000 --> 00:08:27,409
- Here's the thing. I don't...
244
00:08:27,433 --> 00:08:28,410
- I didn't want to bleed
all over your sheets.
245
00:08:28,434 --> 00:08:30,009
- Oh, my gosh.
246
00:08:30,033 --> 00:08:31,680
- It's hard to hear that
they feel like
247
00:08:31,704 --> 00:08:33,543
I've run off somewhere,
248
00:08:33,567 --> 00:08:35,676
but I actually checked
into the Doubletree,
249
00:08:35,700 --> 00:08:36,677
took a shower,
and went to sleep.
250
00:08:36,701 --> 00:08:38,676
- Erika, here's the thing.
251
00:08:38,700 --> 00:08:41,676
It's not... this is becoming a
bigger deal than it should be.
252
00:08:41,700 --> 00:08:43,142
- Mm-hmm.
- Well, because
253
00:08:43,166 --> 00:08:44,143
somebody went and tattletaled.
254
00:08:44,167 --> 00:08:47,543
- Oh, whatever, Camille.
255
00:08:47,567 --> 00:08:49,142
What are we, like, 12?
256
00:08:49,166 --> 00:08:52,142
Someone went and tattletaled.
257
00:08:52,166 --> 00:08:53,409
- Coming up...
258
00:08:53,433 --> 00:08:55,347
- Like, (BLEEP), what is that?
259
00:08:55,371 --> 00:08:57,627
- That's me being heard.
[scoffs]
260
00:09:02,066 --> 00:09:03,066
[tense hip-hop music]
261
00:09:03,533 --> 00:09:04,576
- Erika?
- Yes?
262
00:09:04,600 --> 00:09:05,710
- Are you okay?
- Yes.
263
00:09:05,734 --> 00:09:07,047
- Do you want to be alone?
264
00:09:07,071 --> 00:09:08,643
- No, just give me two seconds.
265
00:09:08,667 --> 00:09:11,109
I'll be right out. - Okay.
266
00:09:11,133 --> 00:09:12,309
You are so silly.
267
00:09:12,333 --> 00:09:14,047
- Oh, please. Call me silly.
268
00:09:14,071 --> 00:09:16,676
You called me a (BLEEP).
I think that's so silly.
269
00:09:16,700 --> 00:09:21,142
- Oh. I told you it was silly.
270
00:09:21,166 --> 00:09:23,042
- Dorit, I don't agree
with the things you say
271
00:09:23,066 --> 00:09:24,443
and some of the things you do.
272
00:09:24,467 --> 00:09:26,576
- Okay.
- Calling me a stupid (BLEEP)
273
00:09:26,600 --> 00:09:28,576
in front of my boyfriend
was not cool.
274
00:09:28,600 --> 00:09:31,309
- Going over it again?
- No, because I just think
275
00:09:31,333 --> 00:09:32,509
that you say things
for attention,
276
00:09:32,533 --> 00:09:34,042
and I don't think it's cool.
277
00:09:34,066 --> 00:09:35,576
Dorit, you're a bit
of a troublemaker.
278
00:09:35,600 --> 00:09:38,300
- Camille, you're a stupid
(BLEEP)!
279
00:09:40,734 --> 00:09:43,081
- You can't keep your mouth
shut, can you?
280
00:09:43,105 --> 00:09:45,009
Not cool.
281
00:09:45,033 --> 00:09:47,048
Well, I don't think
you should have said anything.
282
00:09:47,072 --> 00:09:48,276
If it was Teddi,
so... had something to say,
283
00:09:48,300 --> 00:09:49,710
Teddi should have
said something.
284
00:09:49,734 --> 00:09:51,611
- Don't... let's also put
some things aside.
285
00:09:51,635 --> 00:09:53,347
It wasn't just Teddi saying it.
286
00:09:53,371 --> 00:09:55,309
- That is true.
- It's not Teddi on blast here.
287
00:09:55,333 --> 00:09:58,276
I, like all of you,
said it was weird.
288
00:09:58,300 --> 00:09:59,676
- Nobody cared about
the... where she slept.
289
00:09:59,700 --> 00:10:01,276
- Nobody cared.
290
00:10:01,300 --> 00:10:02,710
We all just thought
it was weird.
291
00:10:02,734 --> 00:10:04,611
And the fact that now
this is defending Teddi,
292
00:10:04,635 --> 00:10:06,209
Teddi didn't do anything wrong.
293
00:10:06,233 --> 00:10:09,476
I still stand by
the same point. It was weird.
294
00:10:09,500 --> 00:10:13,209
You're not okay with that,
don't do weird sh...
295
00:10:13,233 --> 00:10:15,347
The only thing that
makes me feel bad right now
296
00:10:15,371 --> 00:10:16,710
is how you're feeling right now.
297
00:10:16,734 --> 00:10:19,079
- It's okay. It's fine.
- But that's...
298
00:10:19,103 --> 00:10:21,609
- It's... ing embarrassing.
It's okay.
299
00:10:21,633 --> 00:10:23,448
- No, it's not embarrassing.
- It's... well, it's...
300
00:10:23,472 --> 00:10:25,376
- But it's... all of us have it.
It happens to all of us.
301
00:10:25,400 --> 00:10:26,976
- I know. It's just gross.
I just... you know.
302
00:10:27,000 --> 00:10:28,509
- I know. We're all women.
303
00:10:28,533 --> 00:10:29,510
- I know.
- Like, honestly.
304
00:10:29,534 --> 00:10:31,242
- I get it. I get it.
305
00:10:31,266 --> 00:10:36,376
Okay, I don't need
any more petting. I'm fine.
306
00:10:36,400 --> 00:10:37,576
- Okay.
307
00:10:37,600 --> 00:10:40,576
[tense music]
308
00:10:40,600 --> 00:10:46,242
♪ ♪
309
00:10:46,266 --> 00:10:48,042
- Huh.
310
00:10:48,066 --> 00:10:55,042
♪ ♪
311
00:10:55,066 --> 00:10:56,766
- Why are you upset now?
312
00:11:02,066 --> 00:11:03,976
- I don't think
you should be upset.
313
00:11:04,000 --> 00:11:06,276
I don't think
you should be upset.
314
00:11:06,300 --> 00:11:08,145
You know, why does it matter?
315
00:11:08,169 --> 00:11:10,009
It's not personal.
It's not... you know.
316
00:11:10,033 --> 00:11:11,747
- It... and I never
took it personally.
317
00:11:11,771 --> 00:11:14,343
I never once... what I took
personally is that, like,
318
00:11:14,367 --> 00:11:16,543
what... right now
when I just tried to,
319
00:11:16,567 --> 00:11:18,343
like, touch you or comfort
you or bring mys...
320
00:11:18,367 --> 00:11:21,142
- I'm okay.
- Then you just... it's like...
321
00:11:21,166 --> 00:11:23,242
And that made me feel
like sh... whoa, okay,
322
00:11:23,266 --> 00:11:26,142
so I'm putting
the olive branch out,
323
00:11:26,166 --> 00:11:29,409
and that made me feel like,
(BLEEP), what is that?
324
00:11:29,433 --> 00:11:32,276
- Well, that's me being hurt.
- [scoffs]
325
00:11:32,300 --> 00:11:35,109
- I mean, that's me
being embarrassed.
326
00:11:35,133 --> 00:11:36,543
- It's... this isn't about me.
327
00:11:36,567 --> 00:11:38,109
This is... shouldn't have
never been about me.
328
00:11:38,133 --> 00:11:39,679
It's something that was...
329
00:11:39,703 --> 00:11:41,609
- It's not about you.
- An off-the-cuff comment
330
00:11:41,633 --> 00:11:43,276
that we all made.
331
00:11:43,300 --> 00:11:45,546
But now I'm confronted as
if I did something wrong.
332
00:11:45,570 --> 00:11:47,409
I didn't say anything
bad about you.
333
00:11:47,433 --> 00:11:49,679
I said it was weird, and if
anybody that can't say that
334
00:11:49,703 --> 00:11:52,176
and anybody that's gonna get
their feelings hurt over it,
335
00:11:52,200 --> 00:11:54,276
I don't understand
because it was weird.
336
00:11:54,300 --> 00:11:55,976
- I do feel for Teddi right now
337
00:11:56,000 --> 00:11:57,710
because she's made
it abundantly clear
338
00:11:57,734 --> 00:12:00,411
that she's not that comfortable
with entertaining,
339
00:12:00,435 --> 00:12:02,242
and suddenly she's got
340
00:12:02,266 --> 00:12:03,643
all these high maintenance
women around her,
341
00:12:03,667 --> 00:12:05,309
and it clearly hasn't
worked out,
342
00:12:05,333 --> 00:12:09,242
and it's almost, like,
validates her fears.
343
00:12:09,266 --> 00:12:12,142
- Okay, I'm good. I'm good.
344
00:12:12,166 --> 00:12:15,242
I don't want to... I don't want
to do this. It's okay.
345
00:12:15,266 --> 00:12:17,710
- All right, well, should we
just... should we just...
346
00:12:17,734 --> 00:12:19,409
Call it a day? - Anyway.
347
00:12:19,433 --> 00:12:21,009
- Call it a day?
- Yeah.
348
00:12:21,033 --> 00:12:22,250
- Are you telling us
to leave your house?
349
00:12:22,274 --> 00:12:23,976
Are you kicking us out, Teddi?
350
00:12:24,000 --> 00:12:25,447
- This was not like anybody
was mad at Erika
351
00:12:25,471 --> 00:12:28,209
or saying that Erika
was a bitch.
352
00:12:28,233 --> 00:12:30,209
No.
353
00:12:30,233 --> 00:12:31,609
Is that something you really
need to run back and repeat?
354
00:12:31,633 --> 00:12:34,042
- Aww.
355
00:12:34,066 --> 00:12:36,176
- It's fine.
Thank you guys for coming.
356
00:12:36,200 --> 00:12:40,170
♪ ♪
357
00:12:42,567 --> 00:12:45,476
[lively pop music]
358
00:12:45,500 --> 00:12:52,600
♪ ♪
359
00:12:53,567 --> 00:12:56,209
- How are you?
- I'm well. How are you?
360
00:12:56,233 --> 00:12:58,543
- Oh, my God.
- After yesterday?
361
00:12:58,567 --> 00:13:01,576
- Yesterday was a long day.
- Long.
362
00:13:01,600 --> 00:13:03,476
♪ ♪
363
00:13:03,500 --> 00:13:06,076
- I thought I had heatstroke
for one second.
364
00:13:06,100 --> 00:13:09,309
Filming outside
in a 100 and what?
365
00:13:09,333 --> 00:13:11,650
- One, two, I don't know
what it was at that point.
366
00:13:11,674 --> 00:13:13,109
- In a convertible.
367
00:13:13,133 --> 00:13:15,376
- On blacktop.
- On blacktop.
368
00:13:15,400 --> 00:13:17,209
I haven't done a sitcom
in a long time.
369
00:13:17,233 --> 00:13:20,109
I'm a little comedically rusty,
I'd say.
370
00:13:20,133 --> 00:13:21,650
Yeah, I was just talking
to my husband,
371
00:13:21,674 --> 00:13:25,242
and I said that the show
had been on for nine years.
372
00:13:25,266 --> 00:13:27,643
He was like, "No way."
373
00:13:27,667 --> 00:13:29,710
But when I think of comedy
and sitcom,
374
00:13:29,734 --> 00:13:30,711
I don't think people necessarily
375
00:13:30,735 --> 00:13:32,476
think of Lisa Rinna.
376
00:13:32,500 --> 00:13:34,347
No, you know, it's always
pressure to prove yourself
377
00:13:34,371 --> 00:13:36,609
when it's something that people
don't think you can do.
378
00:13:36,633 --> 00:13:38,509
And it's always so hard
when you shoot the whole day,
379
00:13:38,533 --> 00:13:40,480
you've been outside in the heat,
380
00:13:40,504 --> 00:13:44,109
and your close-up is
the very last shot of the day,
381
00:13:44,133 --> 00:13:45,447
and then you're loopy and nutty,
382
00:13:45,471 --> 00:13:47,109
and you can't remember
your lines.
383
00:13:47,133 --> 00:13:48,743
Oh, my God.
384
00:13:48,767 --> 00:13:51,144
I got the best training
in the business
385
00:13:51,168 --> 00:13:53,276
by being on a soap opera,
386
00:13:53,300 --> 00:13:54,609
so I went through everything.
387
00:13:54,633 --> 00:13:56,609
I went through
not knowing my lines.
388
00:13:56,633 --> 00:13:59,209
I went through
being sleep-deprived.
389
00:13:59,233 --> 00:14:01,547
I went through everything
you could possibly go through.
390
00:14:01,571 --> 00:14:03,276
And everyone wants to go home,
391
00:14:03,300 --> 00:14:04,676
and everyone... so you feel
that pressure of, like,
392
00:14:04,700 --> 00:14:06,509
"Okay, get it right."
393
00:14:06,533 --> 00:14:08,409
- Mm-hmm.
- Oh, my God.
394
00:14:08,433 --> 00:14:10,209
You don't learn when
everything's just lovely
395
00:14:10,233 --> 00:14:11,609
and wonderful.
396
00:14:11,633 --> 00:14:13,347
You learn from your mistakes,
397
00:14:13,371 --> 00:14:15,409
and honey, I have learned a lot.
398
00:14:15,433 --> 00:14:17,343
Oh!
399
00:14:17,367 --> 00:14:20,427
It's like a sauna.
400
00:14:25,266 --> 00:14:28,242
[tense music]
401
00:14:28,266 --> 00:14:30,976
♪ ♪
402
00:14:31,000 --> 00:14:33,309
- Thank you.
- Of course. Thanks for coming.
403
00:14:33,333 --> 00:14:35,979
- Thank you for everything.
- I might need you to talk me
404
00:14:36,003 --> 00:14:38,047
through the clothing
for Fashion Week.
405
00:14:38,071 --> 00:14:41,543
- Come to my store.
- Yeah.
406
00:14:41,567 --> 00:14:43,176
- I'm going to go.
- Okay.
407
00:14:43,200 --> 00:14:45,309
- Thank you for having me down.
- Thank you.
408
00:14:45,333 --> 00:14:47,276
- And I'm sorry
if I hurt your feelings.
409
00:14:47,300 --> 00:14:49,109
It's just an embarrassing thing
for me, you know,
410
00:14:49,133 --> 00:14:51,242
and when someone says,
411
00:14:51,266 --> 00:14:53,976
"Hey, people were talking
about it," let's get it out.
412
00:14:54,000 --> 00:14:56,176
- And the... and the same thing,
it was embarrassing for me
413
00:14:56,200 --> 00:14:58,176
when I reached for you and...
- Yeah.
414
00:14:58,200 --> 00:15:00,543
- That... so.
- Okay.
415
00:15:00,567 --> 00:15:02,443
- It makes me feel weird
as a grown woman
416
00:15:02,467 --> 00:15:04,976
that has a good life
and good friends,
417
00:15:05,000 --> 00:15:07,176
that one person can affect
you that way.
418
00:15:07,200 --> 00:15:09,045
- I felt bad.
She seemed so, ugh.
419
00:15:09,069 --> 00:15:10,509
I could see her
when... at the sink,
420
00:15:10,533 --> 00:15:12,250
that she was choking
back the tears.
421
00:15:12,274 --> 00:15:15,743
- Trying to hold it together.
We've been there.
422
00:15:15,767 --> 00:15:18,076
- Yeah.
- Absolutely. And it's not...
423
00:15:18,100 --> 00:15:19,576
- Can I ask you a question?
424
00:15:19,600 --> 00:15:22,009
When I came in, she's like,
"Kyle, you were..."
425
00:15:22,033 --> 00:15:23,347
it seemed like... did you say...
426
00:15:23,371 --> 00:15:24,743
- She asked me who.
- Yeah, but...
427
00:15:24,767 --> 00:15:26,609
- Who brought it up?
And I said, "Kyle."
428
00:15:26,633 --> 00:15:27,680
- Hold on a minute. - She said...
429
00:15:27,704 --> 00:15:29,676
- It felt like I was, like,
430
00:15:29,700 --> 00:15:31,145
why is she putting
the blame on me?
431
00:15:31,169 --> 00:15:32,443
Everybody thought it was odd.
432
00:15:32,467 --> 00:15:33,444
- Well, she didn't
single you out.
433
00:15:33,468 --> 00:15:34,609
She was... she said...
434
00:15:34,633 --> 00:15:36,710
- No, but did you single me out?
435
00:15:36,734 --> 00:15:38,476
Just clarifying. - No.
436
00:15:38,500 --> 00:15:40,609
I said you and Teddi.
She said who brought it up?
437
00:15:40,633 --> 00:15:42,150
- But she was saying it too.
438
00:15:42,174 --> 00:15:45,076
- Kyle was the one who said
I love Erika,
439
00:15:45,100 --> 00:15:47,546
but it's really wrong
that she pretends
440
00:15:47,570 --> 00:15:50,343
that she's staying here
and then she doesn't.
441
00:15:50,367 --> 00:15:53,076
- I... that's 100%. I agree.
442
00:15:53,100 --> 00:15:55,009
You said it. Everybody said it.
443
00:15:55,033 --> 00:15:57,980
- I said that I thought she
actually decided last second.
444
00:15:58,004 --> 00:16:00,976
- Yeah, but somebody... yeah,
exactly, but...
445
00:16:01,000 --> 00:16:03,509
- No, but everybody... everybody
was thinking it was odd.
446
00:16:03,533 --> 00:16:06,433
- I think it was weird,
the whole thing.
447
00:16:07,767 --> 00:16:09,609
- We all have those moments
with our friends
448
00:16:09,633 --> 00:16:11,578
where we can say, "What was she
wearing last night?"
449
00:16:11,602 --> 00:16:13,176
But we don't go up to the
friend the next day and say,
450
00:16:13,200 --> 00:16:14,647
"Oh, by the way,
we all last night were like,
451
00:16:14,671 --> 00:16:16,443
"'What were you wearing?
452
00:16:16,467 --> 00:16:18,476
"'We all thought it was a
really strange outfit choice,
453
00:16:18,500 --> 00:16:20,209
"'and I just wanted
to let you all know that.
454
00:16:20,233 --> 00:16:23,443
Yeah, we didn't like it.'"
455
00:16:23,467 --> 00:16:25,643
- The thing is it's not
a big deal, and it's just...
456
00:16:25,667 --> 00:16:28,109
Those things can become
a very big deal, and...
457
00:16:28,133 --> 00:16:29,733
- Well, it just became one.
458
00:16:32,767 --> 00:16:34,242
- Coming up...
459
00:16:34,266 --> 00:16:36,176
- I want to spend time
with my mom.
460
00:16:36,200 --> 00:16:40,409
- Oh! I love to hear that.
No one ever says that about me.
461
00:16:40,433 --> 00:16:41,473
- Ew.
462
00:16:45,066 --> 00:16:46,066
[upbeat music]
463
00:16:47,767 --> 00:16:50,643
♪ ♪
464
00:16:50,667 --> 00:16:52,676
- Are you working already?
465
00:16:52,700 --> 00:16:55,343
- God, I hope so. [laughter]
466
00:16:55,367 --> 00:16:56,976
♪ ♪
467
00:16:57,000 --> 00:16:58,109
- Do you want some coffee?
468
00:16:58,133 --> 00:16:59,250
- Would you?
- Yeah.
469
00:16:59,274 --> 00:17:00,376
- Please, yeah.
470
00:17:00,400 --> 00:17:02,276
- You know, I try every time
471
00:17:02,300 --> 00:17:04,343
to get you to drink coffee
out of a different cup,
472
00:17:04,367 --> 00:17:05,976
and I don't think
I'm ever gonna succeed.
473
00:17:06,000 --> 00:17:07,476
After, like, 20 years,
it's not gonna work.
474
00:17:07,500 --> 00:17:09,509
- Thanks, hon.
475
00:17:09,533 --> 00:17:11,078
- Tom has been doing really
well since the car accident,
476
00:17:11,102 --> 00:17:12,409
but he's still
working from home.
477
00:17:12,433 --> 00:17:14,543
- I'm working real hard.
478
00:17:14,567 --> 00:17:16,476
I'm not working
as hard as you are.
479
00:17:16,500 --> 00:17:19,447
- Tom has never spent this
much time at home ever,
480
00:17:19,471 --> 00:17:22,443
so it's actually
in some ways kind of nice.
481
00:17:22,467 --> 00:17:24,376
It's interesting because
you start a project, right?
482
00:17:24,400 --> 00:17:25,976
Like, I started
the Erika Jayne project
483
00:17:26,000 --> 00:17:28,045
right here
on this kitchen table.
484
00:17:28,069 --> 00:17:29,309
I'm writing my book.
485
00:17:29,333 --> 00:17:30,450
So we talked about confirmation.
486
00:17:30,474 --> 00:17:32,144
We talked about being unruly.
487
00:17:32,168 --> 00:17:34,009
We talked about being
a little headstrong.
488
00:17:34,033 --> 00:17:35,443
I'm writing music.
489
00:17:35,467 --> 00:17:36,676
- How was the studio last night?
490
00:17:36,700 --> 00:17:38,509
- They have created a ballad,
491
00:17:38,533 --> 00:17:40,447
and I think you're
really gonna like it.
492
00:17:40,471 --> 00:17:42,710
I'm doing all this stuff,
and so it's great,
493
00:17:42,734 --> 00:17:44,181
but it's... like, at the same time
494
00:17:44,205 --> 00:17:46,176
it's a little overwhelming.
495
00:17:46,200 --> 00:17:48,276
I don't know how you've
managed this entire firm
496
00:17:48,300 --> 00:17:50,976
and all these cases
and all these clients.
497
00:17:51,000 --> 00:17:54,142
- Good. So we appreciate
each other better, right?
498
00:17:54,166 --> 00:17:55,543
- Oh, well, I mean,
it just... you know,
499
00:17:55,567 --> 00:17:57,009
when you... if you have
your own business
500
00:17:57,033 --> 00:17:58,309
and you put it into perspective,
501
00:17:58,333 --> 00:18:00,009
it's like, it's massive
what you do.
502
00:18:00,033 --> 00:18:01,747
I've learned a lot
of things from Tom.
503
00:18:01,771 --> 00:18:03,476
I've learned that
I can talk to anyone.
504
00:18:03,500 --> 00:18:05,710
I can break any old rule,
505
00:18:05,734 --> 00:18:08,009
and I also know when
I'm in over my head,
506
00:18:08,033 --> 00:18:10,078
and I also know when I need
to take things seriously
507
00:18:10,102 --> 00:18:11,276
and when I need
to let things go.
508
00:18:11,300 --> 00:18:13,543
- Simon and Schuster, baby,
509
00:18:13,567 --> 00:18:15,076
they're the real deal Holyfield.
510
00:18:15,100 --> 00:18:16,676
- Yes, for sure.
511
00:18:16,700 --> 00:18:18,547
- And for them to have
sought you out means a lot.
512
00:18:18,571 --> 00:18:22,343
- Do you want to read
my first chapter?
513
00:18:22,367 --> 00:18:23,743
No? - Of course.
514
00:18:23,767 --> 00:18:25,044
- So you're, like,
looking at me like,
515
00:18:25,068 --> 00:18:27,042
"I don't know if I want to."
516
00:18:27,066 --> 00:18:28,609
I have a meeting at Simon
and Schuster in New York City.
517
00:18:28,633 --> 00:18:31,142
I'm excited yet intimidated.
518
00:18:31,166 --> 00:18:33,076
I don't know anyone
in the literary world.
519
00:18:33,100 --> 00:18:37,176
That's a whole 'nother
academic brain, like, moment.
520
00:18:37,200 --> 00:18:40,476
I struck out here.
I'm total fish out of water.
521
00:18:40,500 --> 00:18:43,209
- I'll buy a copy.
- I'm gonna buy you one.
522
00:18:43,233 --> 00:18:45,180
- Okay.
- Yeah, I think you get yours.
523
00:18:45,204 --> 00:18:48,643
Do you want it signed?
[laughter]
524
00:18:48,667 --> 00:18:56,376
♪ ♪
525
00:18:56,400 --> 00:18:59,109
- How much stuff do you want
to take this first trip?
526
00:18:59,133 --> 00:19:00,979
- I feel like we shouldn't
take that much.
527
00:19:01,003 --> 00:19:02,376
- Okay, but let's talk about...
528
00:19:02,400 --> 00:19:04,242
- I mean, like,
my sweat suits and my...
529
00:19:04,266 --> 00:19:05,243
- You're going to New York
for Fashion Week for two weeks,
530
00:19:05,267 --> 00:19:06,643
and you're moving there.
531
00:19:06,667 --> 00:19:09,443
- I'm just... bring, like,
two big suitcases.
532
00:19:09,467 --> 00:19:11,376
- Delilah and Amelia
are going to New York
533
00:19:11,400 --> 00:19:14,109
to model for Fashion Week,
and I'm gonna go with them.
534
00:19:14,133 --> 00:19:15,976
A lot of the girls
are coming into town.
535
00:19:16,000 --> 00:19:17,647
Camille's daughter's
walking in her show.
536
00:19:17,671 --> 00:19:19,443
We're gonna go see that.
537
00:19:19,467 --> 00:19:22,244
Dorit has a party.
Kyle has a party at her store.
538
00:19:22,268 --> 00:19:24,543
There's so much going on,
my head is spinning.
539
00:19:24,567 --> 00:19:26,109
- Because... because we don't know
540
00:19:26,133 --> 00:19:28,976
what shows we're walking yet,
I need... really,
541
00:19:29,000 --> 00:19:30,509
I'm emphasizing,
I need you to take me
542
00:19:30,533 --> 00:19:32,142
to Brandy Melville
543
00:19:32,166 --> 00:19:34,009
and Doc Martens.
I'm not gonna say it again.
544
00:19:34,033 --> 00:19:35,109
- If only you had your license,
you could drive there.
545
00:19:35,133 --> 00:19:36,209
- I'm not gonna say it again.
546
00:19:36,233 --> 00:19:37,476
I don't want to drive there.
547
00:19:37,500 --> 00:19:38,547
I want to spend time
with my mom.
548
00:19:38,571 --> 00:19:40,076
- Aww!
- Oh, please!
549
00:19:40,100 --> 00:19:41,676
Then why do
you always [inaudible]?
550
00:19:41,700 --> 00:19:42,677
- No, no, don't hug me,
don't hug me, don't hug me.
551
00:19:42,701 --> 00:19:44,209
- Oh! I love to hear that.
552
00:19:44,233 --> 00:19:45,210
No one ever says that about me.
553
00:19:45,234 --> 00:19:48,009
- Ew, ew. Ew.
554
00:19:48,033 --> 00:19:52,676
- When I left home, my mom was
not in a puddle of tears.
555
00:19:52,700 --> 00:19:56,509
My mom sent me off
with a hug and a smile,
556
00:19:56,533 --> 00:19:58,980
and I want to be able
to give Delilah the gift of,
557
00:19:59,004 --> 00:20:01,409
"Baby, you're ready. Go. Fly.
558
00:20:01,433 --> 00:20:03,676
Go."
559
00:20:03,700 --> 00:20:06,309
Which just chokes me up right
there to say that, you know?
560
00:20:06,333 --> 00:20:07,443
You're next.
561
00:20:07,467 --> 00:20:09,176
- No, no, mom. No, no, please.
562
00:20:09,200 --> 00:20:11,309
- Oh, please, I don't want
that right now.
563
00:20:11,333 --> 00:20:13,303
- Oh, my gosh.
564
00:20:16,333 --> 00:20:18,009
- Hi, baby.
565
00:20:18,033 --> 00:20:19,309
You must be exhausted.
566
00:20:19,333 --> 00:20:24,109
- I'm so... oh.
Okay, I'll have one.
567
00:20:24,133 --> 00:20:27,509
I feel like I have not
had a moment's rest.
568
00:20:27,533 --> 00:20:30,676
So you guys, you know,
I moved your ticket.
569
00:20:30,700 --> 00:20:32,409
You're staying
a little bit longer.
570
00:20:32,433 --> 00:20:34,179
- Thank you.
- You're happy about that?
571
00:20:34,203 --> 00:20:35,710
- Very.
- So they'll be with me
572
00:20:35,734 --> 00:20:37,309
to look after me next week
when you're not here.
573
00:20:37,333 --> 00:20:38,710
- Oh, of course,
you're not going.
574
00:20:38,734 --> 00:20:40,311
- Mum, you can make me
baked beans on toast
575
00:20:40,335 --> 00:20:43,309
every tea time just like
when I was a bubby, fun.
576
00:20:43,333 --> 00:20:45,710
- My kids love to be
with their grandparents.
577
00:20:45,734 --> 00:20:49,351
My in-laws live in London,
so they don't get to see them
578
00:20:49,375 --> 00:20:51,309
as often as I'd like them to,
579
00:20:51,333 --> 00:20:53,550
and having both sets
of grandparents here
580
00:20:53,574 --> 00:20:57,076
to lend a hand for PK
while I'm out of town,
581
00:20:57,100 --> 00:20:59,309
well, it doesn't get
any better than that.
582
00:20:59,333 --> 00:21:01,476
- He went to holiday school.
583
00:21:01,500 --> 00:21:05,343
He rang up saying, "Mummy,
they're making me eat carrots.
584
00:21:05,367 --> 00:21:06,710
You know I don't like carrots."
585
00:21:06,734 --> 00:21:08,743
[laughter] You did.
586
00:21:08,767 --> 00:21:10,576
- I still don't like carrots.
587
00:21:10,600 --> 00:21:13,676
[laughter]
588
00:21:13,700 --> 00:21:17,543
♪ ♪
589
00:21:17,567 --> 00:21:19,309
- Well, hey.
- Hello.
590
00:21:19,333 --> 00:21:20,310
How are you? - Look at you.
591
00:21:20,334 --> 00:21:22,543
We're both all in white.
592
00:21:22,567 --> 00:21:23,609
How's everything?
593
00:21:23,633 --> 00:21:25,343
- It's good. How are you?
594
00:21:25,367 --> 00:21:26,710
Gosh, I like your shoes.
595
00:21:26,734 --> 00:21:28,443
- Oh, they feel so good.
596
00:21:28,467 --> 00:21:30,376
- Well, I need a little bit
of help in regards...
597
00:21:30,400 --> 00:21:31,509
- This is your first time
here, right?
598
00:21:31,533 --> 00:21:33,042
- I've never been here, and...
599
00:21:33,066 --> 00:21:34,509
- Well, welcome.
- I... let's be honest.
600
00:21:34,533 --> 00:21:36,378
I don't know what to wear
to your store opening,
601
00:21:36,402 --> 00:21:38,347
and I don't know what to wear
to a gay fashion show.
602
00:21:38,371 --> 00:21:42,176
- Okay, well, let me think.
Okay, we can fix that.
603
00:21:42,200 --> 00:21:44,309
During Fashion Week
a lot of parties are going on,
604
00:21:44,333 --> 00:21:47,109
so I wanted to have a party
at my store
605
00:21:47,133 --> 00:21:49,343
with some of
my favorite designers.
606
00:21:49,367 --> 00:21:50,576
You know, you have
one glass of champagne,
607
00:21:50,600 --> 00:21:51,976
a little bit of food.
608
00:21:52,000 --> 00:21:54,743
You shop a little,
hopefully a lot.
609
00:21:54,767 --> 00:21:56,609
And it's just a fun night.
610
00:21:56,633 --> 00:21:58,710
- I just like simple things
but fitted.
611
00:21:58,734 --> 00:22:00,309
- Fitted, okay.
612
00:22:00,333 --> 00:22:01,979
- Tell me what happened
with Teddi.
613
00:22:02,003 --> 00:22:03,476
How'd you get on with her?
614
00:22:03,500 --> 00:22:04,976
- You know, we were
in this beautiful setting.
615
00:22:05,000 --> 00:22:06,646
We're, like, on the beach,
616
00:22:06,670 --> 00:22:09,209
and Erika, she wasn't
feeling well all night.
617
00:22:09,233 --> 00:22:12,276
She decided to go to a hotel.
618
00:22:12,300 --> 00:22:15,409
- I really could care less that
she stayed at the house or not.
619
00:22:15,433 --> 00:22:16,748
- But we brought it up to her.
It was like,
620
00:22:16,772 --> 00:22:17,976
"Why... now it just became
a big deal
621
00:22:18,000 --> 00:22:19,242
and it didn't need to be."
622
00:22:19,266 --> 00:22:20,643
- It wasn't as if
she didn't say things
623
00:22:20,667 --> 00:22:22,543
the night before as well
and none of us were mad.
624
00:22:22,567 --> 00:22:24,409
- And calling me out
doesn't make sense.
625
00:22:24,433 --> 00:22:28,242
I think it's Dorit's crafty way
of kind of outing us,
626
00:22:28,266 --> 00:22:30,543
especially me, and stepping
away from the fire.
627
00:22:30,567 --> 00:22:33,409
- You're gonna a little bit
of flak for that
628
00:22:33,433 --> 00:22:36,079
because they're gonna say you
were looking to cause trouble.
629
00:22:36,103 --> 00:22:38,409
- If you're honest,
you've got nothing to hide.
630
00:22:38,433 --> 00:22:40,747
- Honesty always prevails,
baby, in the end.
631
00:22:40,771 --> 00:22:43,144
- You know what?
We're traveling to New York,
632
00:22:43,168 --> 00:22:45,676
and when you leave
on a note like this,
633
00:22:45,700 --> 00:22:48,109
it's like you start to have
almost a little bit of anxiety,
634
00:22:48,133 --> 00:22:51,009
and I'm going for...
- No, but time heals,
635
00:22:51,033 --> 00:22:52,680
and it will... it will mellow.
636
00:22:52,704 --> 00:22:56,176
People don't remember
every aspect.
637
00:22:56,200 --> 00:22:58,109
- I'm fine.
Like, I'll be cordial.
638
00:22:58,133 --> 00:22:59,980
Like, I don't mind
saying... you know,
639
00:23:00,004 --> 00:23:03,409
being exactly how I am,
but that's fine.
640
00:23:03,433 --> 00:23:05,042
Not everybody has to l...
641
00:23:05,066 --> 00:23:06,176
- Have you talked to her since?
- No!
642
00:23:06,200 --> 00:23:07,177
See, I like those pants.
643
00:23:07,201 --> 00:23:08,509
- These are really cute.
644
00:23:08,533 --> 00:23:10,047
You probably would be,
like, a zero.
645
00:23:10,071 --> 00:23:11,309
Look how cute that is.
646
00:23:11,333 --> 00:23:12,710
- Like, that with, like,
a cute bodysuit?
647
00:23:12,734 --> 00:23:15,409
- What size shoe do you wear?
- Seven.
648
00:23:15,433 --> 00:23:17,109
- Well, what do you know?
These are seven.
649
00:23:17,133 --> 00:23:18,250
You want to try them on
with one of those things?
650
00:23:18,274 --> 00:23:19,443
- Oh, these are really cute.
651
00:23:19,467 --> 00:23:21,576
- Those are amazing on you.
652
00:23:21,600 --> 00:23:23,509
- I am not into fashion.
653
00:23:23,533 --> 00:23:25,150
I don't know what looks good,
what doesn't look good,
654
00:23:25,174 --> 00:23:28,543
but my babysitter
is also a stylist,
655
00:23:28,567 --> 00:23:32,042
and I say,
"I have to go here tonight.
656
00:23:32,066 --> 00:23:33,509
What do I wear?"
657
00:23:33,533 --> 00:23:34,750
And she says,
"These things work together,"
658
00:23:34,774 --> 00:23:36,727
and I say, "Thank you."
659
00:23:39,367 --> 00:23:40,743
- I'm trying to get
the whole look down,
660
00:23:40,767 --> 00:23:42,343
glasses and everything.
661
00:23:42,367 --> 00:23:43,576
- Oh, I love it.
662
00:23:43,600 --> 00:23:45,443
- Do you?
- Yes.
663
00:23:45,467 --> 00:23:47,576
- I don't know that I love
the lace, but I like this one.
664
00:23:47,600 --> 00:23:49,076
It's, like, soft.
665
00:23:49,100 --> 00:23:50,576
- No, I think
it's really beautiful.
666
00:23:50,600 --> 00:23:51,577
- Does this look ridiculous?
- No.
667
00:23:51,601 --> 00:23:53,209
- This looks so good.
668
00:23:53,233 --> 00:23:55,450
I'm having fun
seeing Teddi enjoy this.
669
00:23:55,474 --> 00:23:58,676
I'm just unleashing
her inner fashionista.
670
00:23:58,700 --> 00:24:01,576
- Here, we're just... we'll call
Edwin together.
671
00:24:01,600 --> 00:24:03,276
Oh, hey, babe.
672
00:24:03,300 --> 00:24:05,009
- Hi, guys.
- There's no more money left.
673
00:24:05,033 --> 00:24:06,543
[laughter]
674
00:24:06,567 --> 00:24:08,209
- Well, we're just about
to make some big purchases.
675
00:24:08,233 --> 00:24:09,309
I just wanted to let you know
that it was...
676
00:24:09,333 --> 00:24:11,209
It was Kyle's doing.
677
00:24:11,233 --> 00:24:14,347
Any time that I make a big
purchase, I always call Edwin
678
00:24:14,371 --> 00:24:16,176
because it's my own self-guilt.
679
00:24:16,200 --> 00:24:18,476
I don't like spending money.
680
00:24:18,500 --> 00:24:21,447
This is all Kyle's fault,
all of the purchases.
681
00:24:21,471 --> 00:24:22,643
- Kyle.
682
00:24:22,667 --> 00:24:24,710
- Just... you can come
blame me, sorry.
683
00:24:24,734 --> 00:24:27,376
- He could care less what I buy.
684
00:24:27,400 --> 00:24:30,076
It's my own issue, not his.
685
00:24:30,100 --> 00:24:32,509
All right, I'll see you soon.
Love you, bye!
686
00:24:32,533 --> 00:24:35,076
[laughter]
687
00:24:35,100 --> 00:24:36,609
- Coming up...
688
00:24:36,633 --> 00:24:39,743
- My toilet's clogged,
and I don't have a plunger.
689
00:24:39,767 --> 00:24:41,376
I just have, like, a toilet
bowl cleaner,
690
00:24:41,400 --> 00:24:43,509
so I'm, like, trying to,
like, unclog the toilet
691
00:24:43,533 --> 00:24:45,473
with my toilet bowl cleaner.
- Oh, no.
692
00:24:49,033 --> 00:24:50,033
[lively pop music]
693
00:24:51,533 --> 00:24:53,509
- Rocio, I'm going to New York.
694
00:24:53,533 --> 00:24:56,109
- Oh, okay.
- Will you stop barking?
695
00:24:56,133 --> 00:24:58,209
I've got a vague idea
of what I'm doing, you know,
696
00:24:58,233 --> 00:25:00,276
going to fashion shows.
697
00:25:00,300 --> 00:25:04,609
I might need quite a selection
of different outfits,
698
00:25:04,633 --> 00:25:08,609
and Kyle's having
a trunk show at her shop.
699
00:25:08,633 --> 00:25:11,109
- New York City Fashion Week,
here we come.
700
00:25:11,133 --> 00:25:12,380
- I do believe
we should take this.
701
00:25:12,404 --> 00:25:14,109
This is too heavy.
We've worn this.
702
00:25:14,133 --> 00:25:17,376
This is heavy, heavy.
We have not worn this.
703
00:25:17,400 --> 00:25:19,546
Fashion Week is your week
to be appreciated
704
00:25:19,570 --> 00:25:22,109
for your sense of style,
your sense of fashion,
705
00:25:22,133 --> 00:25:25,476
so this is the chance
for you to really have fun.
706
00:25:25,500 --> 00:25:27,209
Oh, (BLEEP),
we haven't worn this.
707
00:25:27,233 --> 00:25:30,147
- Yeah. She's something.
- It's smart elegant.
708
00:25:30,171 --> 00:25:32,376
- No, it's sexy on.
Like, the cut is cool.
709
00:25:32,400 --> 00:25:34,247
I don't know if you... I...
Sh..., we haven't worn this.
710
00:25:34,271 --> 00:25:35,609
We need to get on that.
711
00:25:35,633 --> 00:25:36,648
- That can be a fashion
show moment.
712
00:25:36,672 --> 00:25:37,644
- Yeah, yeah, yeah.
713
00:25:37,668 --> 00:25:39,209
♪ ♪
714
00:25:39,233 --> 00:25:42,042
- What do you think, boys?
- They say...
715
00:25:42,066 --> 00:25:45,176
- Do you like this? Do you like
this pink velvet Chanel?
716
00:25:45,200 --> 00:25:48,409
It's almost as sexy as you boys.
717
00:25:48,433 --> 00:25:51,242
♪ ♪
718
00:25:51,266 --> 00:25:52,676
- Those are your shoes.
719
00:25:52,700 --> 00:25:54,509
- We do need to get
these Gucci shoes in.
720
00:25:54,533 --> 00:25:57,047
Yeah, I think all of this
middle row and this front row,
721
00:25:57,071 --> 00:25:59,176
and just get rid of the back.
- Okay.
722
00:25:59,200 --> 00:26:00,710
- Yeah, that's good.
- That was easy.
723
00:26:00,734 --> 00:26:02,710
- I love this dress,
this Dolce Gabbana
724
00:26:02,734 --> 00:26:04,648
with the pink bra underneath.
725
00:26:04,672 --> 00:26:08,044
And I was gonna put... there's
some great pink shoes,
726
00:26:08,068 --> 00:26:09,409
these Gucci shoes.
727
00:26:09,433 --> 00:26:10,710
- Wow, that's beautiful.
728
00:26:10,734 --> 00:26:12,279
- I think that might be
really sexy.
729
00:26:12,303 --> 00:26:13,576
I like that. - Yeah.
730
00:26:13,600 --> 00:26:17,443
♪ ♪
731
00:26:17,467 --> 00:26:19,443
- Baby, are you packing?
732
00:26:19,467 --> 00:26:21,009
- I'm so glad you're here,
honey.
733
00:26:21,033 --> 00:26:24,743
So what should I wear
for the party?
734
00:26:24,767 --> 00:26:29,209
I'm hosting "Bella" magazine's
party in New York City
735
00:26:29,233 --> 00:26:32,209
because I am on the cover!
736
00:26:32,233 --> 00:26:34,676
Oh, my God! My first cover ever.
737
00:26:34,700 --> 00:26:37,276
I can do vintage [inaudible].
738
00:26:37,300 --> 00:26:39,276
- Love it.
- Super cool.
739
00:26:39,300 --> 00:26:41,543
Or I can do this [inaudible],
740
00:26:41,567 --> 00:26:43,309
and I can do it
with, like, the armband...
741
00:26:43,333 --> 00:26:44,750
- It's not... it's
not striking enough.
742
00:26:44,774 --> 00:26:46,343
- Are you gonna come?
743
00:26:46,367 --> 00:26:48,009
- Baby, you know I can't come.
744
00:26:48,033 --> 00:26:50,609
I have to go and deal
with your swimwear.
745
00:26:50,633 --> 00:26:52,079
- I know.
- I've got to close
746
00:26:52,103 --> 00:26:53,609
all the deals you've done.
747
00:26:53,633 --> 00:26:55,747
- I'm devastated that PK
cannot be with me
748
00:26:55,771 --> 00:26:57,476
on such an important night,
749
00:26:57,500 --> 00:27:00,009
but I have serious deadlines
750
00:27:00,033 --> 00:27:02,576
and dates
with the swimwear launch.
751
00:27:02,600 --> 00:27:05,376
- Oh, my God, I can't believe
you're leaving me with
752
00:27:05,400 --> 00:27:07,609
my mom and dad,
your mom and dad,
753
00:27:07,633 --> 00:27:10,050
and the babies whilst you have
a cover party in New York.
754
00:27:10,074 --> 00:27:11,609
- Whoo, whoo, whoo!
755
00:27:11,633 --> 00:27:13,242
- All right, well,
I'm leaving, yeah.
756
00:27:13,266 --> 00:27:14,643
- ♪ And I'm gonna look
so fabulous ♪
757
00:27:14,667 --> 00:27:16,509
♪ And I'm gonna look
so fabulous ♪
758
00:27:16,533 --> 00:27:22,176
♪ ♪
759
00:27:22,200 --> 00:27:24,109
- Oh, thank you.
760
00:27:24,133 --> 00:27:26,047
Can you take it in for me, yeah?
761
00:27:26,071 --> 00:27:27,209
- Okay.
- Okay, great.
762
00:27:27,233 --> 00:27:34,233
♪ ♪
763
00:27:42,100 --> 00:27:44,376
- So you're buying stuff for me?
764
00:27:44,400 --> 00:27:47,643
- Well, let's look and see
what we can find.
765
00:27:47,667 --> 00:27:51,009
All the kids that I know
that have gone to New York
766
00:27:51,033 --> 00:27:52,750
have their parents go
and set everything up.
767
00:27:52,774 --> 00:27:54,976
- It looks so good.
- What do you think?
768
00:27:55,000 --> 00:27:56,247
- I love it.
- Yeah?
769
00:27:56,271 --> 00:27:58,976
- Yeah.
- We're not doing that.
770
00:27:59,000 --> 00:28:03,009
The TV on the bed box,
this is my favorite.
771
00:28:03,033 --> 00:28:06,476
So here it's turned
into a closet, basically.
772
00:28:06,500 --> 00:28:09,142
Look at the mess in here. Sheez.
773
00:28:09,166 --> 00:28:11,676
She's paying for that apartment,
774
00:28:11,700 --> 00:28:15,009
and if I have to help her,
775
00:28:15,033 --> 00:28:16,543
she'll pay me back.
776
00:28:16,567 --> 00:28:19,009
My outfit works perfectly
in this store.
777
00:28:19,033 --> 00:28:20,509
- Oh, my God, wait.
778
00:28:20,533 --> 00:28:23,079
I want that, the pillow
with the cigarette.
779
00:28:23,103 --> 00:28:24,747
- Oh, now, I should have that.
780
00:28:24,771 --> 00:28:26,643
I should have all of these.
781
00:28:26,667 --> 00:28:29,009
Okay, I'm gonna have to...
Oh, they're plastic.
782
00:28:29,033 --> 00:28:30,543
Come on.
783
00:28:30,567 --> 00:28:32,276
This is so good.
784
00:28:32,300 --> 00:28:34,443
This is what I carry!
785
00:28:34,467 --> 00:28:36,044
- Wait, I bet you I can...
786
00:28:36,068 --> 00:28:38,409
I bet you
I can name a bunch of them.
787
00:28:38,433 --> 00:28:40,443
- Oh, my God, look at this.
788
00:28:40,467 --> 00:28:42,576
How much are they? $248.
789
00:28:42,600 --> 00:28:44,447
- This one's not.
This is only a hundred and...
790
00:28:44,471 --> 00:28:46,044
- Maybe just this small one.
791
00:28:46,068 --> 00:28:47,409
We're really on a hunt
for ideas,
792
00:28:47,433 --> 00:28:50,109
not necessarily let's buy things
793
00:28:50,133 --> 00:28:52,309
and make it right now,
but what does Delilah want?
794
00:28:52,333 --> 00:28:53,710
What is the vibe
of her apartment?
795
00:28:53,734 --> 00:28:55,176
What does she like?
796
00:28:55,200 --> 00:28:56,576
Do you have coffee mugs?
797
00:28:56,600 --> 00:28:58,376
I mean, dad pretty much
got everything.
798
00:28:58,400 --> 00:28:59,710
- He got things I can,
like, throw away.
799
00:28:59,734 --> 00:29:01,309
- So not, like, like...
800
00:29:01,333 --> 00:29:03,109
- Like, he got me a couch,
and he's like,
801
00:29:03,133 --> 00:29:04,578
"You can just throw it
away or sell it."
802
00:29:04,602 --> 00:29:05,577
- Well, I know.
- And, like, all this, like...
803
00:29:05,601 --> 00:29:07,309
- Just stuff you sit on.
804
00:29:07,333 --> 00:29:08,350
- All the bowls and plates
and stuff are, like,
805
00:29:08,374 --> 00:29:10,209
not something you keep.
806
00:29:10,233 --> 00:29:11,480
- I did not furniture shop
for my first apartment.
807
00:29:11,504 --> 00:29:14,343
I got hand-me-downs,
hand-me-down TV,
808
00:29:14,367 --> 00:29:18,276
sofa from somewhere,
bad coffee table.
809
00:29:18,300 --> 00:29:21,346
- Ooh, those little tables
are cute. This is cute.
810
00:29:21,370 --> 00:29:23,343
- That's cute for the bathroom.
811
00:29:23,367 --> 00:29:26,343
I remember the brown carpet,
shag,
812
00:29:26,367 --> 00:29:29,576
bed on the floor, not cute.
813
00:29:29,600 --> 00:29:31,676
- So I'm, like,
sitting in my bed.
814
00:29:31,700 --> 00:29:34,209
My toilet was clogged,
and I'm like,
815
00:29:34,233 --> 00:29:35,480
"I don't know what to do."
816
00:29:35,504 --> 00:29:37,743
I've never been in a place.
817
00:29:37,767 --> 00:29:39,476
- Plunger,
we need to write plunger down.
818
00:29:39,500 --> 00:29:40,609
- I've never been in
a place where...
819
00:29:40,633 --> 00:29:42,209
- You need a plunger.
820
00:29:42,233 --> 00:29:44,209
- Without dad where
I clogged my toilet.
821
00:29:44,233 --> 00:29:47,279
- I had no money, and I was
living with my boyfriend, Bob.
822
00:29:47,303 --> 00:29:49,476
I remember saving all
my pennies and all my change
823
00:29:49,500 --> 00:29:51,609
so we could go see movies.
824
00:29:51,633 --> 00:29:53,180
- I'm like, "Oh, my God.
Like, what do I do?"
825
00:29:53,204 --> 00:29:54,976
Like, I don't... I don't
have a plunger.
826
00:29:55,000 --> 00:29:56,509
I just have, like,
a toilet bowl cleaner,
827
00:29:56,533 --> 00:29:58,647
so I'm, like, trying to, like,
unclog the toilet
828
00:29:58,671 --> 00:30:00,343
with my toilet bowl cleaner.
829
00:30:00,367 --> 00:30:02,309
- Oh, no.
830
00:30:02,333 --> 00:30:04,250
And that was, like,
the one fun thing we could do.
831
00:30:04,274 --> 00:30:06,509
We couldn't go to dinner.
We couldn't go out,
832
00:30:06,533 --> 00:30:07,980
and I remember
there were cockroaches
833
00:30:08,004 --> 00:30:09,646
everywhere in this apartment.
834
00:30:09,670 --> 00:30:12,209
This is a whole 'nother level
we're doing here.
835
00:30:12,233 --> 00:30:15,643
- The total is $585.71.
836
00:30:15,667 --> 00:30:17,509
Do you want
it messengered somewhere?
837
00:30:17,533 --> 00:30:18,976
- Yes!
- Okay.
838
00:30:19,000 --> 00:30:20,309
- Oh, I love New York so much.
839
00:30:20,333 --> 00:30:23,376
It's so easy.
You guys make it so easy.
840
00:30:23,400 --> 00:30:24,710
Okay. - [laughs]
841
00:30:24,734 --> 00:30:26,343
- Coming up...
842
00:30:26,367 --> 00:30:28,509
- Lisa Vanderpump stands up,
like,
843
00:30:28,533 --> 00:30:30,643
abruptly and just says,
844
00:30:30,667 --> 00:30:32,509
"Well, I'm leaving then."
845
00:30:32,533 --> 00:30:33,673
♪ ♪
846
00:30:38,066 --> 00:30:39,066
[pop music]
847
00:30:41,166 --> 00:30:42,543
- Welcome to New York.
848
00:30:42,567 --> 00:30:44,009
- Oh, so you guys
are gonna ride in this?
849
00:30:44,033 --> 00:30:45,609
- Yeah, we're in here.
- Okay.
850
00:30:45,633 --> 00:30:48,142
- Are you off?
- We're... Lisa and I
851
00:30:48,166 --> 00:30:50,343
are gonna go to my store.
- Okay.
852
00:30:50,367 --> 00:30:53,343
- And then we will come meet
you guys back at the hotel.
853
00:30:53,367 --> 00:30:55,509
♪ ♪
854
00:30:55,533 --> 00:30:58,276
- Oh, to be in New York again.
855
00:30:58,300 --> 00:30:59,976
This is a really beautiful time
of the year in New York.
856
00:31:00,000 --> 00:31:01,409
- It is, isn't it?
857
00:31:01,433 --> 00:31:03,142
It's probably
the best time of the year.
858
00:31:03,166 --> 00:31:04,676
New York City, 1989,
I'm 18 years old.
859
00:31:04,700 --> 00:31:06,409
I was a kid in the city,
860
00:31:06,433 --> 00:31:08,209
and it was all about music
and going out
861
00:31:08,233 --> 00:31:10,550
and staying out late
and eating a slice of pizza.
862
00:31:10,574 --> 00:31:13,309
I used to live right up...
Up 41st.
863
00:31:13,333 --> 00:31:15,176
- Oh, did you?
- Mm-hmm.
864
00:31:15,200 --> 00:31:17,009
- 41st and what?
- 2nd.
865
00:31:17,033 --> 00:31:19,179
We didn't really go out
till midnight or 1:00,
866
00:31:19,203 --> 00:31:21,376
and we didn't get home
till, like, 6:00.
867
00:31:21,400 --> 00:31:24,142
Saw some good acts at the Roxy.
868
00:31:24,166 --> 00:31:25,276
All right, girls, come on.
869
00:31:25,300 --> 00:31:26,309
- All right.
- Let's do this.
870
00:31:26,333 --> 00:31:27,509
Aren't you ready?
871
00:31:27,533 --> 00:31:28,643
Hi. - Hi.
872
00:31:28,667 --> 00:31:30,109
- Welcome.
873
00:31:30,133 --> 00:31:31,509
- Thank you.
- How was the road?
874
00:31:31,533 --> 00:31:33,276
- Oh, it was awesome.
875
00:31:33,300 --> 00:31:34,547
I don't think I'll ever
live in New York again.
876
00:31:34,571 --> 00:31:36,109
You know, L.A.'s easy.
877
00:31:36,133 --> 00:31:39,376
It's 90 degrees in January.
878
00:31:39,400 --> 00:31:41,109
I'm not gonna take my doggie
to Central Park
879
00:31:41,133 --> 00:31:42,710
in the middle of
the... ing night.
880
00:31:42,734 --> 00:31:46,034
So it can, what, chase after
raccoons as big as bears?
881
00:31:47,333 --> 00:31:49,309
Okay. - After you.
882
00:31:49,333 --> 00:31:50,710
- Thank you. Welcome to your...
883
00:31:50,734 --> 00:31:53,111
- This is great.
- Wonderful corner suite.
884
00:31:53,135 --> 00:31:57,209
Your bag's coming
in right behind me.
885
00:31:57,233 --> 00:31:59,209
- Thank you so much.
- Bring me 80 bucks back.
886
00:31:59,233 --> 00:32:01,309
- No problem, I will.
- Okay, thanks.
887
00:32:01,333 --> 00:32:08,309
♪ ♪
888
00:32:08,333 --> 00:32:09,743
- Where are we exactly?
889
00:32:09,767 --> 00:32:11,676
- We're on the Upper East Side
of New York City.
890
00:32:11,700 --> 00:32:14,209
- Do you love having it here?
- Yes, I love having it here.
891
00:32:14,233 --> 00:32:15,350
- When was the last time
you came here?
892
00:32:15,374 --> 00:32:16,609
- Not that long ago.
893
00:32:16,633 --> 00:32:19,209
Not last month,
the month before?
894
00:32:19,233 --> 00:32:21,142
Nobody stops in New York, Lisa.
895
00:32:21,166 --> 00:32:22,743
- It says stop.
It says stop, a red hand.
896
00:32:22,767 --> 00:32:24,543
- What are you doing? Catch up.
897
00:32:24,567 --> 00:32:27,343
Here we are. - All right.
898
00:32:27,367 --> 00:32:29,142
- Hi, guys.
- Hi.
899
00:32:29,166 --> 00:32:31,343
- Hello.
- Hi, Lizzy.
900
00:32:31,367 --> 00:32:32,710
- Hi.
- Hi.
901
00:32:32,734 --> 00:32:34,710
- I haven't seen you forever.
- I know.
902
00:32:34,734 --> 00:32:36,479
How are you? What's going on?
903
00:32:36,503 --> 00:32:38,710
- Hi, how are you?
- Good, how are you?
904
00:32:38,734 --> 00:32:39,711
- Hi, everyone.
- We met in L.A.
905
00:32:39,735 --> 00:32:41,476
- Yes, I think we did.
906
00:32:41,500 --> 00:32:42,976
- When I first saw the space
for my store,
907
00:32:43,000 --> 00:32:44,646
I was thinking, "There is no way
908
00:32:44,670 --> 00:32:46,476
that we can create
a beautiful store here."
909
00:32:46,500 --> 00:32:48,509
Yikes.
910
00:32:48,533 --> 00:32:51,209
- Yeah, be very careful.
- Oh, my God.
911
00:32:51,233 --> 00:32:53,650
- Don't worry about it.
It'll all be fine.
912
00:32:53,674 --> 00:32:56,509
It was disgusting.
913
00:32:56,533 --> 00:32:59,643
Did you receive Matthew's
merchandise yet?
914
00:32:59,667 --> 00:33:01,244
- No, we haven't received
anything.
915
00:33:01,268 --> 00:33:03,509
[inaudible]. It'll be okay.
916
00:33:03,533 --> 00:33:05,576
- Okay, and now... even Paradies?
917
00:33:05,600 --> 00:33:06,976
We haven't received that?
- Nothing.
918
00:33:07,000 --> 00:33:08,576
- Okay, that's a good sign.
919
00:33:08,600 --> 00:33:10,176
- So what do you mean? So you...
920
00:33:10,200 --> 00:33:12,646
- No, I have two
other designers, Paradies...
921
00:33:12,670 --> 00:33:15,209
- Yeah?
- Which is long, flowy dresses.
922
00:33:15,233 --> 00:33:16,743
- Oh, like the ones we in Dubai.
923
00:33:16,767 --> 00:33:17,976
- Remember the one we gave
in Dubai, yeah.
924
00:33:18,000 --> 00:33:19,109
I come bearing gifts.
925
00:33:19,133 --> 00:33:20,976
- Oh.
- Wow.
926
00:33:21,000 --> 00:33:24,276
- And then my godson, Matthew,
Matt Sarafa, his stuff.
927
00:33:24,300 --> 00:33:26,276
- This is my New York
Fashion Week collection.
928
00:33:26,300 --> 00:33:28,209
- Okay, let me see.
929
00:33:28,233 --> 00:33:30,409
I have to tell you, this stuff
really looks like it's real.
930
00:33:30,433 --> 00:33:32,680
- Right? And the whole point
of the collection, it's called
931
00:33:32,704 --> 00:33:36,076
Fake, so you can open it up.
It says fake on the inside.
932
00:33:36,100 --> 00:33:37,676
I love animals.
I wouldn't want to hurt them.
933
00:33:37,700 --> 00:33:40,009
- No, I know. These are amazing.
934
00:33:40,033 --> 00:33:42,009
- Yes, yes.
935
00:33:42,033 --> 00:33:44,409
- I like this over
my shoulders, the gold.
936
00:33:44,433 --> 00:33:47,643
- That's beautiful.
That's gorgeous for sure.
937
00:33:47,667 --> 00:33:49,409
- Will you save it for me?
- Yes.
938
00:33:49,433 --> 00:33:51,209
- Because she's so mad with me
right now, she's probably
939
00:33:51,233 --> 00:33:52,650
gonna sell it off cheap.
940
00:33:52,674 --> 00:33:55,409
- This one is... look at this.
941
00:33:55,433 --> 00:33:56,410
She's trying to make me
look ugly right now.
942
00:33:56,434 --> 00:33:58,009
This is what she does.
943
00:33:58,033 --> 00:33:59,643
Lisa and I have fun
with each other.
944
00:33:59,667 --> 00:34:01,409
We've supported each other
through difficult times,
945
00:34:01,433 --> 00:34:03,643
and we have a history.
946
00:34:03,667 --> 00:34:05,643
Friendships are not
just something you toss away
947
00:34:05,667 --> 00:34:08,042
every time something goes wrong.
948
00:34:08,066 --> 00:34:10,009
I'm good with this.
949
00:34:10,033 --> 00:34:11,309
Ay-yi-yi.
950
00:34:11,333 --> 00:34:14,176
[rock music]
951
00:34:14,200 --> 00:34:19,176
♪ ♪
952
00:34:19,200 --> 00:34:21,309
- Great to see you.
- I know. I feel like...
953
00:34:21,333 --> 00:34:22,676
- It's been forever.
954
00:34:22,700 --> 00:34:24,047
- I know, that's what
I was gonna say.
955
00:34:24,071 --> 00:34:25,409
- It has.
- It's been a while.
956
00:34:25,433 --> 00:34:27,242
- A real long time.
- It's so nice.
957
00:34:27,266 --> 00:34:28,509
This is the first night
I've been out with grown-ups,
958
00:34:28,533 --> 00:34:30,509
like, a real dinner for a while.
959
00:34:30,533 --> 00:34:32,710
- It's been a minute?
- It's been a minute, yeah.
960
00:34:32,734 --> 00:34:34,142
- Wow.
- Thank you.
961
00:34:34,166 --> 00:34:35,509
- Have you been here?
962
00:34:35,533 --> 00:34:37,179
- This was something else
years ago.
963
00:34:37,203 --> 00:34:40,376
I filmed MTV... "Club MTV,"
like, two blocks over.
964
00:34:40,400 --> 00:34:42,276
Living in New York City
in my 20s
965
00:34:42,300 --> 00:34:45,076
and working for MTV
was the bomb.
966
00:34:45,100 --> 00:34:48,409
It was incredible, and
that's when MTV played music.
967
00:34:48,433 --> 00:34:49,609
- Hi.
- Hi.
968
00:34:49,633 --> 00:34:51,142
- Hi.
- Hello.
969
00:34:51,166 --> 00:34:53,443
- Lisa Rinna.
- Hello. In the flesh.
970
00:34:53,467 --> 00:34:55,476
- Hi, beautiful.
- Hi, my girl.
971
00:34:55,500 --> 00:34:57,309
- You look so cute.
- Great to see you.
972
00:34:57,333 --> 00:34:59,609
- Great top.
- Hi.
973
00:34:59,633 --> 00:35:03,576
- I missed you, Lisa.
- Aw, thank you, sweetie.
974
00:35:03,600 --> 00:35:05,609
- I missed your energy.
- Thank you, sweetie.
975
00:35:05,633 --> 00:35:07,409
- Yeah.
- Have a seat anywhere.
976
00:35:07,433 --> 00:35:09,209
- Where shall we sit?
- Anywhere you want.
977
00:35:09,233 --> 00:35:11,279
- Okay, so let's hear
about the girls.
978
00:35:11,303 --> 00:35:13,446
- It's stressful.
They're going on castings with,
979
00:35:13,470 --> 00:35:15,176
like, the big casting directors.
980
00:35:15,200 --> 00:35:17,042
- Nerve-racking.
981
00:35:17,066 --> 00:35:18,710
- They were in the casting
with 500 girls the other day.
982
00:35:18,734 --> 00:35:21,681
The reason why I wanted them
to do Fashion Week
983
00:35:21,705 --> 00:35:24,609
is it is a wake-up... ing call.
984
00:35:24,633 --> 00:35:29,076
It's humbling to go, "Wow,
it's just not all about me."
985
00:35:29,100 --> 00:35:30,376
- Do you mind if we order,
like, a couple
986
00:35:30,400 --> 00:35:32,309
of... I just need to eat
something.
987
00:35:32,333 --> 00:35:33,310
- Yes.
- Yeah
988
00:35:33,334 --> 00:35:34,643
- Good idea.
989
00:35:34,667 --> 00:35:36,076
- I didn't know
if we were waiting for...
990
00:35:36,100 --> 00:35:37,710
Can we? - Yes. Oh, deviled eggs.
991
00:35:37,734 --> 00:35:39,309
- That's what I was looking at.
That looks so good.
992
00:35:39,333 --> 00:35:40,380
- Get the deviled eggs.
- Deviled eggs?
993
00:35:40,404 --> 00:35:42,076
- Yeah, they look so yummy.
994
00:35:42,100 --> 00:35:44,247
- What about the tuna
tartare tacos?
995
00:35:44,271 --> 00:35:45,609
- Yes.
996
00:35:45,633 --> 00:35:46,750
- Some meatballs?
- Yes.
997
00:35:46,774 --> 00:35:54,343
♪ ♪
998
00:35:54,367 --> 00:35:55,743
- Who are we missing?
999
00:35:55,767 --> 00:35:57,643
- We're missing Erika
and Kyle and Lisa.
1000
00:35:57,667 --> 00:35:59,376
- But I think Kyle...
- Kyle and Lisa are not coming.
1001
00:35:59,400 --> 00:36:01,076
- Yeah, I don't...
- Why not?
1002
00:36:01,100 --> 00:36:02,209
- I don't know if they're
coming 'cause they had
1003
00:36:02,233 --> 00:36:03,976
to go to the store right after.
1004
00:36:04,000 --> 00:36:05,147
- Oh, I didn't know
they weren't coming.
1005
00:36:05,171 --> 00:36:07,209
- Ooh, what are these?
1006
00:36:07,233 --> 00:36:08,743
I think I may need those.
1007
00:36:08,767 --> 00:36:10,409
- They actually look nice.
You should have them.
1008
00:36:10,433 --> 00:36:13,142
How much are they? - $2,300.
1009
00:36:13,166 --> 00:36:15,476
If I go into a store
and I see something I like,
1010
00:36:15,500 --> 00:36:18,247
whether it's my store
or not, like, I'm a woman.
1011
00:36:18,271 --> 00:36:21,376
I want to buy sh... [laughs]
1012
00:36:21,400 --> 00:36:23,747
Let me see if I can get
a better price on these things.
1013
00:36:23,771 --> 00:36:25,109
[laughter]
1014
00:36:25,133 --> 00:36:27,743
- Hello!
- I'm sorry I'm late.
1015
00:36:27,767 --> 00:36:29,343
- Hi!
- I apologize.
1016
00:36:29,367 --> 00:36:30,676
Hi, nice to see you.
1017
00:36:30,700 --> 00:36:32,476
- Honey, I'm sorry,
we've ordered,
1018
00:36:32,500 --> 00:36:34,376
but, you know, I figured the
food will here and...
1019
00:36:34,400 --> 00:36:36,676
- Yeah, yeah, yeah.
Did you get here yesterday?
1020
00:36:36,700 --> 00:36:38,276
- I got here Sunday.
1021
00:36:38,300 --> 00:36:40,009
- Did you fill her in on
the latest and greatest?
1022
00:36:40,033 --> 00:36:41,480
- No, I was waiting for you.
1023
00:36:41,504 --> 00:36:44,743
- What's been happening?
- You've been gone.
1024
00:36:44,767 --> 00:36:46,009
- Well, I've been gone
for two weeks,
1025
00:36:46,033 --> 00:36:48,009
so I haven't seen you all...
1026
00:36:48,033 --> 00:36:49,576
- Since PK's birthday.
1027
00:36:49,600 --> 00:36:51,176
- Who wants to...
- Go on,
1028
00:36:51,200 --> 00:36:53,309
Dorit, tell us.
Tell us what happened.
1029
00:36:53,333 --> 00:36:55,176
- What'd I miss?
1030
00:36:55,200 --> 00:36:56,710
- After PK's party,
1031
00:36:56,734 --> 00:37:01,142
Kyle, Lisa Vanderpump, and I
had dinner at Palihouse.
1032
00:37:01,166 --> 00:37:03,009
- You were having it out
with Teddi.
1033
00:37:03,033 --> 00:37:04,543
- You were speaking
on her behalf,
1034
00:37:04,567 --> 00:37:06,443
butting into a conversation
you... with somebody.
1035
00:37:06,467 --> 00:37:09,244
- You think I was butting in?
- Yes, but not only that...
1036
00:37:09,268 --> 00:37:11,409
- But Lisa wasn't?
- Don't deflect it onto me.
1037
00:37:11,433 --> 00:37:13,050
- I feel like the two of you
are, like, coming at me
1038
00:37:13,074 --> 00:37:14,242
with this stupid thing.
1039
00:37:14,266 --> 00:37:15,676
- I'm not coming at you.
- No.
1040
00:37:15,700 --> 00:37:18,443
- Kyle says, "You know,
1041
00:37:18,467 --> 00:37:20,976
it feels like you guys
have planned this."
1042
00:37:21,000 --> 00:37:22,676
- Yeah, yeah.
- So I run over to her
1043
00:37:22,700 --> 00:37:25,109
because I love her, you know,
and she's my friend.
1044
00:37:25,133 --> 00:37:28,379
So I had moved my chair over,
and I was next to her,
1045
00:37:28,403 --> 00:37:30,409
and I was literally
just focused on her,
1046
00:37:30,433 --> 00:37:34,609
and then Lisa Vanderpump
stands up, like,
1047
00:37:34,633 --> 00:37:37,443
abruptly and out of the blue,
1048
00:37:37,467 --> 00:37:41,476
and she says, "Okay, well,
I'm leaving then."
1049
00:37:41,500 --> 00:37:44,042
- Oh.
1050
00:37:44,066 --> 00:37:47,009
- She sped away in her Rolls,
dramatically.
1051
00:37:47,033 --> 00:37:49,479
- Yes, very dramatically,
very, like...
1052
00:37:49,503 --> 00:37:51,309
- I'm going home to my husband
1053
00:37:51,333 --> 00:37:54,147
who probably would rather
spend time with me
1054
00:37:54,171 --> 00:37:55,196
tonight than you would.
1055
00:37:58,200 --> 00:37:59,710
- Very Alexis Carrington of her.
1056
00:37:59,734 --> 00:38:02,042
Just, "I'm leaving," okay?
1057
00:38:02,066 --> 00:38:03,343
I mean, I love it.
1058
00:38:03,367 --> 00:38:04,676
- Come on.
- It's... only in this group
1059
00:38:04,700 --> 00:38:06,076
can you get... you know
what I'm saying?
1060
00:38:06,100 --> 00:38:07,609
Okay.
1061
00:38:07,633 --> 00:38:08,680
- Leave and tear off
in your Rolls.
1062
00:38:08,704 --> 00:38:09,976
- Right.
- Totally.
1063
00:38:10,000 --> 00:38:10,977
- Mad.
1064
00:38:11,001 --> 00:38:13,376
[laughter]
1065
00:38:13,400 --> 00:38:15,042
- Coming up...
1066
00:38:15,066 --> 00:38:17,176
- Erika's gonna do what Erika
wants to do
1067
00:38:17,200 --> 00:38:19,109
till the... ing day Erika dies.
1068
00:38:19,133 --> 00:38:20,509
- That's... ing right.
1069
00:38:20,533 --> 00:38:22,073
♪ ♪
1070
00:38:26,066 --> 00:38:27,066
[pop music]
1071
00:38:28,266 --> 00:38:30,109
- Lisa probably feels
like you guys are so close,
1072
00:38:30,133 --> 00:38:33,242
and you've kind of
brought her in and...
1073
00:38:33,266 --> 00:38:34,476
You know.
1074
00:38:34,500 --> 00:38:36,109
- I think there's a little bit...
1075
00:38:36,133 --> 00:38:37,580
- Friend jealousy?
- A little competitive.
1076
00:38:37,604 --> 00:38:39,710
- Yes, I see that.
- Someone's affections.
1077
00:38:39,734 --> 00:38:41,179
- Yeah.
- I see that.
1078
00:38:41,203 --> 00:38:43,976
- It sounds like it.
1079
00:38:44,000 --> 00:38:45,743
- [squeals]
1080
00:38:45,767 --> 00:38:48,244
I think Lisa Vanderpump
absolutely loves the fact
1081
00:38:48,268 --> 00:38:50,376
that these two women
are competing
1082
00:38:50,400 --> 00:38:52,376
for her friendship
and affection.
1083
00:38:52,400 --> 00:38:54,609
- Bye, guys, see you later.
1084
00:38:54,633 --> 00:38:56,647
Let's go to Bergdorf's.
You hear that?
1085
00:38:56,671 --> 00:38:58,643
- Oh, I love...
- Do you hear it?
1086
00:38:58,667 --> 00:39:00,743
"Kyle." - "Lisa."
1087
00:39:00,767 --> 00:39:03,976
"Hurry." [laughter]
1088
00:39:04,000 --> 00:39:05,409
- This all came out
in the beach house.
1089
00:39:05,433 --> 00:39:09,276
Lisa, Kyle, like, they kind
of... they get into it.
1090
00:39:09,300 --> 00:39:11,009
- They do?
- Yes.
1091
00:39:11,033 --> 00:39:13,347
- I felt, like, a little
brushed aside over something
1092
00:39:13,371 --> 00:39:15,009
that was really important to me,
1093
00:39:15,033 --> 00:39:16,648
and maybe I didn't like it
when you said,
1094
00:39:16,672 --> 00:39:18,543
"I feel you guys have
planned it." If you think...
1095
00:39:18,567 --> 00:39:20,009
- Maybe... maybe you didn't like
1096
00:39:20,033 --> 00:39:22,643
that it wasn't about you
for a minute.
1097
00:39:22,667 --> 00:39:25,543
- There was just never gonna be
a middle ground with that.
1098
00:39:25,567 --> 00:39:27,343
- There's no resolution.
- There was no resolution.
1099
00:39:27,367 --> 00:39:28,344
- There won't be any resolution.
1100
00:39:28,368 --> 00:39:29,476
- Well, I understand that.
1101
00:39:29,500 --> 00:39:31,009
- The end of the night comes,
1102
00:39:31,033 --> 00:39:34,443
and Erika wasn't feeling well.
1103
00:39:34,467 --> 00:39:37,109
She wanted to have some privacy.
1104
00:39:37,133 --> 00:39:38,309
- Of course, of course.
- And she wasn't feeling great.
1105
00:39:38,333 --> 00:39:40,050
- I understand.
- She leaves,
1106
00:39:40,074 --> 00:39:43,376
and Kyle brings it up,
1107
00:39:43,400 --> 00:39:47,009
and she's very outspoken
about it.
1108
00:39:47,033 --> 00:39:49,009
- So what did she say exactly?
1109
00:39:49,033 --> 00:39:51,009
- She started and said,
"You know, I'm sorry,
1110
00:39:51,033 --> 00:39:54,676
but what the hell is this?"
1111
00:39:54,700 --> 00:39:57,309
- Oh, here we go again, Dorit.
1112
00:39:57,333 --> 00:39:59,009
You can't help yourself,
can you?
1113
00:39:59,033 --> 00:40:01,280
- Oh, like I was being a diva
or something?
1114
00:40:01,304 --> 00:40:04,376
- I mean, I can only speak
for how I felt.
1115
00:40:04,400 --> 00:40:06,009
It's weird to pick a room.
1116
00:40:06,033 --> 00:40:07,580
It's weird to go through
all of the motions
1117
00:40:07,604 --> 00:40:10,309
and then have your assistant
come and pick you up.
1118
00:40:10,333 --> 00:40:13,242
It's weird.
1119
00:40:13,266 --> 00:40:15,042
- It's weird?
1120
00:40:15,066 --> 00:40:18,142
Not that Erika left,
that's not weird.
1121
00:40:18,166 --> 00:40:21,009
How you women are dealing
with it is weird.
1122
00:40:21,033 --> 00:40:23,343
- It doesn't really matter to me
1123
00:40:23,367 --> 00:40:25,576
whether anyone thinks
it's weird or not
1124
00:40:25,600 --> 00:40:27,343
because I know the truth.
1125
00:40:27,367 --> 00:40:29,543
Erika's gonna do what Erika
wants to do
1126
00:40:29,567 --> 00:40:31,144
till the... ing day Erika dies.
1127
00:40:31,168 --> 00:40:33,476
- That's... ing right.
1128
00:40:33,500 --> 00:40:36,476
♪ ♪
1129
00:40:36,500 --> 00:40:39,076
- So there was a lot going on
before I got there.
1130
00:40:39,100 --> 00:40:41,576
- Yes.
- Oh, so you haven't...
1131
00:40:41,600 --> 00:40:43,609
- I got there
with Lisa Vanderpump.
1132
00:40:43,633 --> 00:40:46,179
She and I drove down,
and that's where she told me
1133
00:40:46,203 --> 00:40:48,276
she felt a little brushed aside.
1134
00:40:48,300 --> 00:40:49,547
- I was just irritated.
1135
00:40:49,571 --> 00:40:51,543
Like, what the hell?
1136
00:40:51,567 --> 00:40:54,676
And they just went straight
back to talking about bullsh...
1137
00:40:54,700 --> 00:40:58,247
- Do you feel that she feels
like, "Oh, you're my friend,"
1138
00:40:58,271 --> 00:41:01,109
and she felt ignored?
1139
00:41:01,133 --> 00:41:03,209
- Yes, I do.
1140
00:41:03,233 --> 00:41:06,250
Lisa's said to me in the past,
you know, in the past...
1141
00:41:06,274 --> 00:41:08,343
- Privately?
- Privately.
1142
00:41:08,367 --> 00:41:10,576
- Ah.
- She had said to me, you know,
1143
00:41:10,600 --> 00:41:14,976
"Dorit, I really feel like
1144
00:41:15,000 --> 00:41:16,247
"sometimes when we're
in a group,
1145
00:41:16,271 --> 00:41:18,176
"you get talking
with someone else,
1146
00:41:18,200 --> 00:41:21,242
"and you don't even include me,
1147
00:41:21,266 --> 00:41:23,109
and, you know,
you don't listen to me."
1148
00:41:23,133 --> 00:41:25,242
♪ ♪
1149
00:41:25,266 --> 00:41:29,309
She also said when I'm
talking to her sometimes,
1150
00:41:29,333 --> 00:41:31,480
she said I just talk, talk,
talk, talk, talk over her.
1151
00:41:31,504 --> 00:41:35,109
[laughter]
1152
00:41:35,133 --> 00:41:36,250
- Honestly, Dorit,
1153
00:41:36,274 --> 00:41:38,242
kindly shut the (BLEEP) up.
1154
00:41:38,266 --> 00:41:41,509
- I may have even said
maybe she was feeling jealous
1155
00:41:41,533 --> 00:41:44,276
that I was talking to Kyle.
1156
00:41:44,300 --> 00:41:46,646
- Who'd you say that to?
- I said it to Kyle.
1157
00:41:46,670 --> 00:41:49,009
- Have you said it
to Lisa Vanderpump?
1158
00:41:49,033 --> 00:41:50,242
- Not... not yet.
1159
00:41:50,266 --> 00:41:51,476
- Oh.
- But this is... like,
1160
00:41:51,500 --> 00:41:52,609
the thing is there's nothing...
1161
00:41:52,633 --> 00:41:54,379
Nothing I wouldn't say to her.
1162
00:41:54,403 --> 00:41:55,746
- So whatever you said to Kyle
1163
00:41:55,770 --> 00:41:57,476
you would... you would
say right to Lisa?
1164
00:41:57,500 --> 00:42:00,109
- Yes, absolutely,
one million percent.
1165
00:42:00,133 --> 00:42:02,543
- I worry for Dorit
1166
00:42:02,567 --> 00:42:04,409
because Vanderpump's
gonna be really pissed
1167
00:42:04,433 --> 00:42:06,980
when she finds out what
Dorit just said.
1168
00:42:07,004 --> 00:42:10,276
♪ ♪
1169
00:42:10,300 --> 00:42:13,409
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
1170
00:42:13,433 --> 00:42:15,009
- I've never done
anything like this.
1171
00:42:15,033 --> 00:42:17,009
I feel like a total fish
out of water.
1172
00:42:17,033 --> 00:42:18,409
- You're at the big boys table.
1173
00:42:18,433 --> 00:42:20,147
- Oh, my God, we have got
to fold to them.
1174
00:42:20,171 --> 00:42:22,142
- You've been confirmed
for the ready-to-wear
1175
00:42:22,166 --> 00:42:23,309
Dolce & Gabbana show.
1176
00:42:23,333 --> 00:42:24,509
- I'm not gonna lie.
1177
00:42:24,533 --> 00:42:25,710
I'm peeing right now.
1178
00:42:25,734 --> 00:42:28,509
[laughter]
1179
00:42:28,533 --> 00:42:30,710
- Things were said.
- What did she say exactly?
1180
00:42:30,734 --> 00:42:32,511
- That you're jealous and
insecure, that you're needy.
1181
00:42:32,535 --> 00:42:34,276
- So she said I'm jealous,
1182
00:42:34,300 --> 00:42:37,109
I'm needy, I'm insecure.
What else?
1183
00:42:37,133 --> 00:42:39,547
- I'm definitely over it,
but I want to make sure
1184
00:42:39,571 --> 00:42:42,042
that if I've said anything,
that I've told you.
1185
00:42:42,066 --> 00:42:43,309
- Is there any other
little nuggets
1186
00:42:43,333 --> 00:42:45,179
that you want to deliver to me?
1187
00:42:45,203 --> 00:42:46,576
Because now's your chance.
1188
00:42:46,600 --> 00:42:48,176
♪ ♪
1189
00:42:48,200 --> 00:42:50,176
- Things said about me
and Lisa Vanderpump
1190
00:42:50,200 --> 00:42:51,547
should've never
...ing been said.
1191
00:42:51,571 --> 00:42:53,376
- Kyle.
- ... ing see.
1192
00:42:53,400 --> 00:42:55,543
- Stop it right now.
1193
00:42:55,567 --> 00:42:56,976
Kyle, come on. Kyle.
1194
00:42:57,000 --> 00:42:58,509
- I will never, ever (BLEEP)
you over,
1195
00:42:58,533 --> 00:42:59,680
and I feel... ed over.
1196
00:42:59,704 --> 00:43:02,443
♪ ♪
1197
00:43:02,467 --> 00:43:05,767
- To learn more about the
housewives, go to bravotv.com.
89354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.