All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S08E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:03,033 Previously on "The Real 2 00:00:03,033 --> 00:00:03,473 Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills." 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,230 - Whenever I text Erika, 4 00:00:07,266 --> 00:00:09,166 there's never anything that comes back to me. 5 00:00:09,200 --> 00:00:11,430 - Maybe we can do a fun girls trip. 6 00:00:11,467 --> 00:00:12,427 - I want to go to Vegas. 7 00:00:12,467 --> 00:00:13,697 - Yes! - Yay! 8 00:00:13,734 --> 00:00:15,304 - So my birthday is next week. 9 00:00:15,333 --> 00:00:17,033 - Mine's tomorrow. - Tomorrow? 10 00:00:17,066 --> 00:00:18,996 - Will you come to Vegas? - Yes. 11 00:00:19,033 --> 00:00:20,433 - Hi, Teddi. - Hi. 12 00:00:20,433 --> 00:00:22,103 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 13 00:00:22,133 --> 00:00:23,573 - Hi, Erika. 14 00:00:23,567 --> 00:00:25,027 - I don't want to fight with anybody. 15 00:00:25,066 --> 00:00:26,366 Let's have fun. 16 00:00:26,400 --> 00:00:28,770 Fresh beginnings, happy birthday, yay. 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,430 - Lisa Rinna calling. 18 00:00:30,467 --> 00:00:32,167 I'm gonna meet you guys in Vegas tonight. 19 00:00:32,200 --> 00:00:33,700 - All right. 20 00:00:33,700 --> 00:00:35,300 - Ugh. 21 00:00:35,300 --> 00:00:37,230 [upbeat music] 22 00:00:37,266 --> 00:00:39,696 - I bumped into Harry on a hike. 23 00:00:39,734 --> 00:00:42,334 He was clearly really upset. 24 00:00:42,367 --> 00:00:44,727 - Lisa! - Hello. 25 00:00:46,166 --> 00:00:47,726 [upbeat music] 26 00:00:47,767 --> 00:00:49,467 - In this town, fame and money come and go, 27 00:00:49,500 --> 00:00:51,470 but friends should not. 28 00:00:51,500 --> 00:00:53,430 ♪ ♪ 29 00:00:53,467 --> 00:00:55,297 - Some people call me cold, 30 00:00:55,333 --> 00:00:57,473 but that's not ice-- it's diamonds. 31 00:00:57,467 --> 00:00:59,597 ♪ ♪ 32 00:00:59,633 --> 00:01:01,703 - I believe in excess of everything, 33 00:01:01,734 --> 00:01:03,604 except moderation. 34 00:01:03,633 --> 00:01:06,133 ♪ ♪ 35 00:01:06,166 --> 00:01:08,066 - Having the best isn't important to me, 36 00:01:08,066 --> 00:01:10,026 but being my best is. 37 00:01:10,066 --> 00:01:12,126 ♪ ♪ 38 00:01:12,166 --> 00:01:15,426 - I don't have to buy it, 'cause I already own it. 39 00:01:15,467 --> 00:01:18,127 ♪ ♪ 40 00:01:18,166 --> 00:01:21,396 - The queen of diamonds always has an ace up her sleeve. 41 00:01:24,133 --> 00:01:27,103 [upbeat music] 42 00:01:27,133 --> 00:01:29,233 ♪ ♪ 43 00:01:29,266 --> 00:01:32,426 - Wow, hello, everyone. 44 00:01:32,467 --> 00:01:35,167 - Oh. - Hello. 45 00:01:35,200 --> 00:01:37,370 - Hello, Lisa Rinna. 46 00:01:37,367 --> 00:01:38,697 - Hello, hello, hello. 47 00:01:38,734 --> 00:01:40,504 - This is Teddi. 48 00:01:40,500 --> 00:01:42,300 - Nice to meet you. - Lisa Rinna, nice to meet you. 49 00:01:42,333 --> 00:01:43,633 - Hello, Rinna. 50 00:01:43,667 --> 00:01:45,627 I've got a bit of a cold, but I'll happily 51 00:01:45,667 --> 00:01:47,227 give it to you. - [laughs] 52 00:01:47,233 --> 00:01:49,503 No, don't! 53 00:01:49,500 --> 00:01:52,230 I don't want your cold. 54 00:01:52,266 --> 00:01:54,496 - Okay, you guys know each other. 55 00:01:54,533 --> 00:01:57,203 - You look amazing. - Thank you, as do you. 56 00:01:57,233 --> 00:01:59,033 - And happy birthday. - Thank you. 57 00:01:59,066 --> 00:02:00,026 - There's a lot of birthdays here. 58 00:02:00,066 --> 00:02:01,066 - And happy birthday. 59 00:02:01,100 --> 00:02:03,630 Hi, Dorit. 60 00:02:03,667 --> 00:02:05,127 It's nice to see you. 61 00:02:05,133 --> 00:02:06,273 - Good to see you. 62 00:02:06,300 --> 00:02:07,400 - It's nice to see you. 63 00:02:07,400 --> 00:02:08,630 - Yeah? - Yes, it is. 64 00:02:08,667 --> 00:02:11,227 - Really? - It is nice to see you. 65 00:02:11,266 --> 00:02:13,626 - I want Dorit and Lisa Rinna to get along. 66 00:02:13,667 --> 00:02:15,367 And the fact that I've asked everyone 67 00:02:15,400 --> 00:02:17,200 to come together for this weekend, 68 00:02:17,233 --> 00:02:18,673 I feel like it's a little bit on me, 69 00:02:18,667 --> 00:02:20,397 because otherwise they're gonna be saying, 70 00:02:20,400 --> 00:02:22,200 "I told you this wasn't a good idea." 71 00:02:22,233 --> 00:02:23,673 - It's your birthday. - I know. 72 00:02:23,667 --> 00:02:25,197 - We're here to celebrate a good thing. 73 00:02:25,233 --> 00:02:27,133 - I know, I know. 74 00:02:27,166 --> 00:02:29,726 - We're all Cancers, and it's a birthday celebration. 75 00:02:29,767 --> 00:02:31,767 So what a great way to start fresh. 76 00:02:32,000 --> 00:02:34,230 So how about, let's rebirth me 77 00:02:34,266 --> 00:02:37,726 into a nice, fun-loving girl that I've always been? 78 00:02:37,767 --> 00:02:40,767 I mean, I'm gonna be the nicest ----ing Lisa Rinna 79 00:02:41,000 --> 00:02:43,530 you've ever seen. [laughs] 80 00:02:43,567 --> 00:02:45,027 ♪ ♪ 81 00:02:45,033 --> 00:02:47,573 - Room key, gum, lip gloss, compact. 82 00:02:47,600 --> 00:02:49,170 - Thank you. 83 00:02:49,166 --> 00:02:50,626 Vegas is a place where you can really 84 00:02:50,667 --> 00:02:52,397 kind of show out and act like an ass. 85 00:02:52,433 --> 00:02:56,033 And tonight I'm channeling Russian hooker 86 00:02:56,033 --> 00:02:58,173 with a little bit of '90s supermodel 87 00:02:58,166 --> 00:02:59,396 on the color palette. 88 00:02:59,433 --> 00:03:00,403 I love you. 89 00:03:00,433 --> 00:03:01,703 I'll see you guys later. 90 00:03:01,700 --> 00:03:05,000 - Bye, Birthday. - S&M Barbie, work it. 91 00:03:05,033 --> 00:03:06,703 - Look back at it. 92 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 - I have a client. 93 00:03:07,734 --> 00:03:11,134 [laughter] 94 00:03:11,166 --> 00:03:13,096 - She came to play. 95 00:03:13,133 --> 00:03:15,433 - Hello. - Hello! 96 00:03:15,467 --> 00:03:17,097 - Oh, my God. - Oh, my God! 97 00:03:17,133 --> 00:03:19,233 - Well, I've seen you. - And you look gorgeous. 98 00:03:19,266 --> 00:03:21,396 - Hi, Adrienne. - Hi, honey. 99 00:03:21,433 --> 00:03:23,403 - Hi, so good to see you. 100 00:03:23,433 --> 00:03:25,033 - Does this take you back a little bit? 101 00:03:25,066 --> 00:03:26,326 - It does. 102 00:03:26,333 --> 00:03:27,573 - I'm Dorit. - Hi, nice to meet you. 103 00:03:27,600 --> 00:03:29,070 - Very nice to meet you. 104 00:03:29,066 --> 00:03:30,696 - Hi, Teddi. - Hi, nice to meet you. 105 00:03:30,734 --> 00:03:32,274 - Can I get you a glass of champagne? 106 00:03:32,300 --> 00:03:33,530 - Thank you, honey. 107 00:03:33,567 --> 00:03:34,997 - To old times. 108 00:03:35,033 --> 00:03:36,003 - To old times. - To old times. 109 00:03:36,033 --> 00:03:37,303 [doorbell dings] 110 00:03:37,333 --> 00:03:39,703 - Oh, I'll get it, for God's sake. 111 00:03:39,734 --> 00:03:41,604 Oh, okay, come in! 112 00:03:41,633 --> 00:03:44,133 [cheering] 113 00:03:44,166 --> 00:03:45,466 - Wow. - Wow. 114 00:03:45,500 --> 00:03:47,600 - Yes, honey. - Whoo! 115 00:03:47,600 --> 00:03:49,600 - I heard someone called for a dominatrix. 116 00:03:49,633 --> 00:03:51,203 [laughter] 117 00:03:51,233 --> 00:03:53,573 - Her '90s dominatrix outfit: 118 00:03:53,600 --> 00:03:55,070 I love it. 119 00:03:55,066 --> 00:03:56,996 - She brings it, honey. 120 00:03:57,033 --> 00:03:59,033 - Our group is starting to look like The Village People. 121 00:03:59,066 --> 00:04:02,126 - The S&M club is maybe down the road a few blocks, 122 00:04:02,166 --> 00:04:03,996 but that's not where we're heading. 123 00:04:04,033 --> 00:04:05,333 - Maybe this is what Tom likes. 124 00:04:05,367 --> 00:04:08,497 Maybe this is how she gets the jewelry. 125 00:04:08,500 --> 00:04:09,770 Hmm. 126 00:04:10,000 --> 00:04:12,370 [upbeat music] 127 00:04:12,400 --> 00:04:14,470 - Hello. - Hi. 128 00:04:14,500 --> 00:04:15,770 ♪ ♪ 129 00:04:15,767 --> 00:04:19,367 - I brought my security with me. 130 00:04:19,367 --> 00:04:21,627 - I'm gonna sit here. - Okay. 131 00:04:21,633 --> 00:04:23,633 - Ladies, good evening. - Hello, how are you? 132 00:04:23,667 --> 00:04:25,467 - How's it going? - Awesome. 133 00:04:25,500 --> 00:04:28,230 - I'll have a margarita on the rocks, no salt. 134 00:04:28,266 --> 00:04:29,696 - I'm gonna have a sauvignon blanc. 135 00:04:29,734 --> 00:04:33,174 - A Grey Goose, club soda, three lemons. 136 00:04:33,200 --> 00:04:34,700 - Can you believe we're all here in Vegas? 137 00:04:34,734 --> 00:04:36,334 - Well, thank you for inviting me. 138 00:04:36,367 --> 00:04:38,467 What a nice surprise. 139 00:04:38,500 --> 00:04:41,030 - It was a nice surprise for me, as well, 140 00:04:41,066 --> 00:04:43,566 that you were invited to this trip. 141 00:04:43,600 --> 00:04:48,630 A really nice surprise. 142 00:04:48,667 --> 00:04:51,097 Guys, not to embarrass you, 143 00:04:51,133 --> 00:04:55,273 but Teddi's father is John Cougar Mellencamp. 144 00:04:55,300 --> 00:04:56,530 - [laughs] 145 00:04:56,567 --> 00:04:58,127 - Just want to say that. 146 00:04:58,133 --> 00:04:59,273 - That's really how I like to be led 147 00:04:59,300 --> 00:05:01,000 into all conversations. 148 00:05:01,033 --> 00:05:02,473 - I love him. 149 00:05:02,500 --> 00:05:04,730 - Can I just say "Jack and Diane"? 150 00:05:04,767 --> 00:05:06,197 Hello? 151 00:05:06,233 --> 00:05:09,373 Huge Mellencamp fan, huge. 152 00:05:09,400 --> 00:05:11,330 - When we were growing up, he was John Cougar, right? 153 00:05:11,367 --> 00:05:12,727 And then he added the Mellencamp? 154 00:05:12,767 --> 00:05:14,097 - My name's Mellencamp. 155 00:05:14,133 --> 00:05:15,373 I don't know about the Cougar. 156 00:05:15,400 --> 00:05:17,400 [laughter] 157 00:05:17,400 --> 00:05:19,630 - When I was listening to John Mellencamp, 158 00:05:19,667 --> 00:05:22,727 I had lots of makeup, a lot of hair, 159 00:05:22,767 --> 00:05:24,527 and really bushy eyebrows. 160 00:05:24,567 --> 00:05:26,397 Nothing's changed. 161 00:05:26,433 --> 00:05:28,073 - Cheers, everybody. 162 00:05:28,100 --> 00:05:29,670 - Cheers, cheers, everybody. - Cheers. 163 00:05:29,700 --> 00:05:31,270 - Cheers. 164 00:05:31,300 --> 00:05:34,230 - Thank you for including us-- or me. 165 00:05:34,266 --> 00:05:35,526 [laughter] 166 00:05:35,567 --> 00:05:37,027 - You've brought us all together, 167 00:05:37,033 --> 00:05:38,303 and now what are you gonna do with us? 168 00:05:38,300 --> 00:05:40,400 - Lisa is obsessed with taking us 169 00:05:40,433 --> 00:05:42,373 on this huge ferris wheel. 170 00:05:42,400 --> 00:05:43,430 - I want to go. 171 00:05:43,467 --> 00:05:45,227 - So, yeah, the ferris wheel. 172 00:05:45,266 --> 00:05:48,426 What if we feel like we want to throw someone out? 173 00:05:48,467 --> 00:05:50,497 - No, no, that's why we're going up there. 174 00:05:50,533 --> 00:05:51,773 [laughter] 175 00:05:52,000 --> 00:05:53,300 - "Let's just go look at the view." 176 00:05:53,300 --> 00:05:54,670 - Whoops! - What? 177 00:05:54,700 --> 00:05:56,230 - I'm not gonna let anybody shake me. 178 00:05:56,266 --> 00:05:58,166 I don't care what people say. 179 00:05:58,200 --> 00:05:59,300 I don't care! 180 00:05:59,300 --> 00:06:01,000 Because I'm nice Lisa Rinna. 181 00:06:01,033 --> 00:06:03,103 Nice, nice, nice. 182 00:06:03,133 --> 00:06:04,403 ♪ ♪ 183 00:06:04,433 --> 00:06:05,673 - Very good, thank you. 184 00:06:05,700 --> 00:06:07,170 - Okay, everybody, eat up. 185 00:06:07,166 --> 00:06:08,426 And remember, what happens here... 186 00:06:08,467 --> 00:06:10,427 - Stays here. - Stays here. 187 00:06:10,467 --> 00:06:12,697 - So Teddi was telling me what she does. 188 00:06:12,734 --> 00:06:15,034 And I think you should tell the group. 189 00:06:15,066 --> 00:06:16,196 - I'm an accountability coach. 190 00:06:16,200 --> 00:06:17,200 - What does that mean? 191 00:06:17,200 --> 00:06:20,200 - You have to prove to me 192 00:06:20,200 --> 00:06:21,600 that you've done your workouts. 193 00:06:21,600 --> 00:06:23,470 You show me your portions. 194 00:06:23,500 --> 00:06:26,200 And then you learn, like, "Oh, wow, 195 00:06:26,233 --> 00:06:27,733 "I said I was gonna work out after work, 196 00:06:27,734 --> 00:06:29,704 and now I'm tired," or, "I have kids." 197 00:06:29,734 --> 00:06:31,274 And I'm like, "No, no, 198 00:06:31,300 --> 00:06:33,330 put your kids in a stroller and walk." 199 00:06:33,333 --> 00:06:36,473 My daily responsibility as an accountability coach 200 00:06:36,467 --> 00:06:38,697 is to remind my clients, "You can do it, 201 00:06:38,734 --> 00:06:39,734 and you are worth it." 202 00:06:39,767 --> 00:06:41,327 And as cheesy as it sounds, 203 00:06:41,367 --> 00:06:43,467 getting that one little text from me 204 00:06:43,467 --> 00:06:45,467 makes all the difference to somebody. 205 00:06:45,467 --> 00:06:47,327 For me, I always kind of struggled with my weight, 206 00:06:47,367 --> 00:06:48,567 a big weight fluctuater. 207 00:06:48,600 --> 00:06:50,070 - Really? 208 00:06:50,066 --> 00:06:51,326 Has there been a lot of weight gain? 209 00:06:51,367 --> 00:06:53,427 - Yes. - How much? 210 00:06:53,467 --> 00:06:55,297 - I mean, I weighed over 200 pounds. 211 00:06:55,333 --> 00:06:58,033 - Really? - Mm-hmm, yeah. 212 00:06:58,066 --> 00:06:59,596 - Kudos to you, honey. - Wow! 213 00:06:59,633 --> 00:07:01,473 - My whole life, I've struggled with my weight, 214 00:07:01,500 --> 00:07:05,470 and I struggled with holding myself accountable. 215 00:07:05,500 --> 00:07:06,730 - Whew. 216 00:07:06,767 --> 00:07:08,097 - You're struggling there, babe? 217 00:07:08,100 --> 00:07:10,030 - Hold it. 218 00:07:10,066 --> 00:07:11,696 - Oh, shocking, the shirt came off. 219 00:07:11,734 --> 00:07:15,634 For me, my job is helping women reach their goals. 220 00:07:15,633 --> 00:07:20,303 I want every woman to fight to be the best they can be. 221 00:07:20,333 --> 00:07:22,503 Love you. 222 00:07:22,500 --> 00:07:24,770 - Teddi, is it all about weight, 223 00:07:25,000 --> 00:07:27,600 or is it about accountability in life? 224 00:07:27,633 --> 00:07:29,373 - I mean, I'm not a therapist. 225 00:07:29,367 --> 00:07:31,767 - Because I was gonna introduce you to my friend. 226 00:07:31,767 --> 00:07:33,597 - Listen, I have my own therapist. 227 00:07:33,633 --> 00:07:36,103 - You do? - Of course. 228 00:07:36,133 --> 00:07:37,333 - We need to get your money back. 229 00:07:37,367 --> 00:07:38,627 - [laughing] 230 00:07:38,667 --> 00:07:40,267 - It's clearly not working, Lisa. 231 00:07:40,300 --> 00:07:42,530 - Guys, come on, please. 232 00:07:42,533 --> 00:07:45,073 - I would want a full cash refund. 233 00:07:45,100 --> 00:07:48,400 I would want an apology letter. 234 00:07:48,433 --> 00:07:50,133 And I would probably never bother going again. 235 00:07:50,133 --> 00:07:51,473 How about that? 236 00:07:51,500 --> 00:07:53,070 - I was in New York with the girls. 237 00:07:53,100 --> 00:07:55,530 I found Delilah an apartment yesterday. 238 00:07:55,567 --> 00:07:57,067 - She's gonna go to NYU. 239 00:07:57,100 --> 00:07:58,270 - That's good. 240 00:07:58,300 --> 00:08:00,070 - Boys are the best, Erika. 241 00:08:00,100 --> 00:08:01,200 - Yes. 242 00:08:01,233 --> 00:08:03,673 I couldn't imagine have a girl. 243 00:08:03,667 --> 00:08:05,267 No. 244 00:08:05,266 --> 00:08:07,066 To live in that house with those two men 245 00:08:07,100 --> 00:08:08,730 is insanity. 246 00:08:08,767 --> 00:08:11,227 One of our favorite things to do is to have a relay race. 247 00:08:11,266 --> 00:08:12,766 - Yes! 248 00:08:13,000 --> 00:08:14,730 It's the easiest thing in the world to do. 249 00:08:14,767 --> 00:08:17,767 It's definitely nice to see a different side to Erika. 250 00:08:18,000 --> 00:08:19,300 She's warmer. 251 00:08:19,300 --> 00:08:21,170 She's not as cold as she was to me. 252 00:08:21,200 --> 00:08:22,430 She's engaging. 253 00:08:22,433 --> 00:08:24,373 And it just feels very different. 254 00:08:24,400 --> 00:08:26,130 - Are you ready to go to the club? 255 00:08:26,166 --> 00:08:29,126 It's time for Camille to show us her dance moves. 256 00:08:29,166 --> 00:08:30,426 - Lisa, are you gonna dance, 257 00:08:30,467 --> 00:08:32,267 or are you gonna be like... 258 00:08:32,300 --> 00:08:33,370 - What do you think? 259 00:08:33,400 --> 00:08:34,700 - I want you to dance. 260 00:08:34,700 --> 00:08:36,000 - Do you? 261 00:08:36,033 --> 00:08:37,033 - She's fun. 262 00:08:37,033 --> 00:08:39,303 ----ing sh-- is amazing. 263 00:08:39,300 --> 00:08:42,030 [thumping dancing music] 264 00:08:42,033 --> 00:08:44,733 [cheering] 265 00:08:46,300 --> 00:08:48,130 - It'll be like old times, Adrienne. 266 00:08:48,166 --> 00:08:49,496 - Yeah, just like old times. 267 00:08:49,533 --> 00:08:52,433 [exciting music] 268 00:08:52,467 --> 00:08:57,567 ♪ ♪ 269 00:08:57,567 --> 00:08:59,467 - Yay! 270 00:08:59,500 --> 00:09:01,130 - Oh, yeah. 271 00:09:01,166 --> 00:09:04,066 [cheering] 272 00:09:04,066 --> 00:09:05,566 - Cheers! - We're here! 273 00:09:05,600 --> 00:09:06,730 [cheering] 274 00:09:06,767 --> 00:09:09,727 [thumping dance music] 275 00:09:09,767 --> 00:09:11,467 ♪ ♪ 276 00:09:11,500 --> 00:09:13,330 - Yay! 277 00:09:13,333 --> 00:09:15,733 - Seeing Dorit is a little bit awkward. 278 00:09:15,767 --> 00:09:17,427 Like, a smidge. 279 00:09:17,467 --> 00:09:18,427 Whatever. 280 00:09:18,467 --> 00:09:19,597 Give me some dranks. 281 00:09:19,633 --> 00:09:21,603 Put me in a club with some music. 282 00:09:21,633 --> 00:09:23,433 [mimicking dance beat] 283 00:09:23,467 --> 00:09:24,427 I love it. 284 00:09:24,467 --> 00:09:25,597 I'm having fun. 285 00:09:25,633 --> 00:09:27,003 I don't care. It's all good. 286 00:09:27,033 --> 00:09:28,573 - Yeah, I could just, like, 287 00:09:28,600 --> 00:09:30,270 knock her right over the balcony over there, 288 00:09:30,300 --> 00:09:31,700 knock some sense into that head of hers. 289 00:09:31,734 --> 00:09:33,274 [laughs] 290 00:09:33,300 --> 00:09:35,300 - Do it, do it, Camille! 291 00:09:35,333 --> 00:09:37,733 - Yay! - Whoo! 292 00:09:37,734 --> 00:09:39,304 - Camille still has the same dance moves 293 00:09:39,333 --> 00:09:41,473 she had seven years ago in Vegas. 294 00:09:45,467 --> 00:09:47,627 [cheering] 295 00:09:47,667 --> 00:09:50,197 That's the signature Camille dance. 296 00:09:52,633 --> 00:09:55,633 - Go, Camille! 297 00:09:55,633 --> 00:09:58,503 Ah! 298 00:09:58,533 --> 00:10:02,033 [cheering] 299 00:10:02,066 --> 00:10:03,226 [laughter] 300 00:10:03,233 --> 00:10:06,503 - No way! 301 00:10:06,533 --> 00:10:08,373 - I'm totally caught off guard. 302 00:10:08,367 --> 00:10:10,197 I've never had anything like that done for me before. 303 00:10:10,233 --> 00:10:11,603 It makes me feel good. 304 00:10:11,633 --> 00:10:13,033 They picked a nice photo too. 305 00:10:13,066 --> 00:10:14,496 Thank you. 306 00:10:14,533 --> 00:10:16,373 [cheering] 307 00:10:16,400 --> 00:10:18,300 - Happy birthday. - Happy birthday, girls. 308 00:10:18,333 --> 00:10:20,233 [cheering] 309 00:10:20,233 --> 00:10:23,133 - Coming up... 310 00:10:23,133 --> 00:10:24,203 - 14! - What? 311 00:10:24,233 --> 00:10:25,603 - I won! - Oh, my God. 312 00:10:25,633 --> 00:10:27,073 - And it's my birthday! 313 00:10:27,100 --> 00:10:28,170 [both shout] 314 00:10:31,400 --> 00:10:31,670 [upbeat music] 315 00:10:34,300 --> 00:10:36,630 ♪ ♪ 316 00:10:36,667 --> 00:10:38,597 [cell phone ringing] 317 00:10:38,633 --> 00:10:43,003 - Hi, how are you? 318 00:10:43,000 --> 00:10:46,330 - Um...if you really want to know how I am, 319 00:10:46,367 --> 00:10:47,667 I'm not well. 320 00:10:47,667 --> 00:10:49,097 - Why? 321 00:10:49,133 --> 00:10:51,003 - My stomach, it's really bad. 322 00:10:51,033 --> 00:10:52,473 - Why? 323 00:10:52,500 --> 00:10:55,500 - Because of my Wagyu last night. 324 00:10:55,533 --> 00:10:56,603 - What, you had Wagyu? 325 00:10:56,633 --> 00:10:58,403 Well, how much did that cost? 326 00:10:58,433 --> 00:11:00,603 Delilah Belle, that is, like, 327 00:11:00,633 --> 00:11:02,533 the most expensive thing you could ever order. 328 00:11:02,533 --> 00:11:03,533 - Wait, listen, I didn't know. 329 00:11:03,567 --> 00:11:05,127 It was... 330 00:11:05,166 --> 00:11:06,266 I don't want to say! 331 00:11:06,300 --> 00:11:07,430 - Say it. 332 00:11:07,433 --> 00:11:08,703 - Well, we got the check, 333 00:11:08,734 --> 00:11:11,034 and my meat was $280. 334 00:11:11,066 --> 00:11:13,626 - No. 335 00:11:13,667 --> 00:11:16,427 I did not grow up eating $280 steaks. 336 00:11:16,467 --> 00:11:21,097 No, I grew up one block from the trailer park. 337 00:11:21,133 --> 00:11:22,533 I mean, your goal is to make them 338 00:11:22,567 --> 00:11:24,297 well-rounded, functioning adults. 339 00:11:24,333 --> 00:11:28,533 And we have some lessons to learn about money, don't we? 340 00:11:28,567 --> 00:11:30,097 Yeah, we do. 341 00:11:30,133 --> 00:11:32,033 You know what, that is excessive beyond. 342 00:11:32,066 --> 00:11:33,126 - It's kind of a lot. 343 00:11:33,166 --> 00:11:34,696 - Kind of a lot? 344 00:11:34,734 --> 00:11:38,134 - And it's really not sitting well either. 345 00:11:38,166 --> 00:11:39,166 And it's on your card. 346 00:11:39,166 --> 00:11:40,626 Bye! 347 00:11:41,567 --> 00:11:42,527 - No. 348 00:11:42,567 --> 00:11:44,697 [cell phone ringing] 349 00:11:44,700 --> 00:11:46,070 - Hi, Bubba. 350 00:11:46,066 --> 00:11:47,026 - How are you? 351 00:11:47,066 --> 00:11:48,066 - I miss you. 352 00:11:48,100 --> 00:11:49,430 - I miss you too. 353 00:11:49,467 --> 00:11:50,467 - Jagger's okay? 354 00:11:50,467 --> 00:11:51,467 - He's fine. 355 00:11:51,500 --> 00:11:52,570 He just went to camp. 356 00:11:52,600 --> 00:11:54,600 - Honey, is Phoenix napping? 357 00:11:54,633 --> 00:11:56,073 - No, do you want to see her? 358 00:11:56,100 --> 00:11:57,470 - Oh, God, I'd love to see her. 359 00:11:57,500 --> 00:11:59,430 Hi, Mamalita! 360 00:11:59,467 --> 00:12:02,727 I love you so much, baby! 361 00:12:02,767 --> 00:12:04,067 Mwah! 362 00:12:04,100 --> 00:12:07,400 I love you, baby girl. 363 00:12:07,433 --> 00:12:08,603 - You're missed, Bubba. 364 00:12:08,600 --> 00:12:09,730 How's Vegas? 365 00:12:09,767 --> 00:12:11,297 - Vegas is good. 366 00:12:11,333 --> 00:12:14,003 We had a really fun time last night. 367 00:12:14,033 --> 00:12:15,133 Teddi's doing well. 368 00:12:15,166 --> 00:12:16,396 People seem to like her. 369 00:12:16,433 --> 00:12:17,473 She's nice, she's fun. 370 00:12:17,467 --> 00:12:19,067 She's a little bit quiet. 371 00:12:19,100 --> 00:12:21,330 - Who isn't quiet compared to you, 372 00:12:21,333 --> 00:12:23,073 Rinna, and Vanderpump? 373 00:12:23,066 --> 00:12:24,466 I mean, come on. 374 00:12:24,467 --> 00:12:25,427 What about Rinna? 375 00:12:25,467 --> 00:12:26,467 Is she nice? 376 00:12:26,467 --> 00:12:28,227 - Rinna is okay. 377 00:12:28,233 --> 00:12:30,303 I definitely feel like I've got to get 378 00:12:30,333 --> 00:12:32,303 some things off my chest. 379 00:12:32,333 --> 00:12:33,773 - You're no good unless you get it off your chest. 380 00:12:34,000 --> 00:12:35,070 - No. 381 00:12:35,100 --> 00:12:36,470 You know me so well, Bubba. 382 00:12:36,500 --> 00:12:39,230 I don't want to sour the entire weekend 383 00:12:39,233 --> 00:12:40,503 just because I've got 384 00:12:40,500 --> 00:12:42,370 some unresolved feelings with Lisa Rinna. 385 00:12:42,367 --> 00:12:46,097 But now it feels like I'm gonna be a complete fake 386 00:12:46,100 --> 00:12:47,600 if I don't confront her. 387 00:12:47,633 --> 00:12:48,733 Oh, my goodness. 388 00:12:48,767 --> 00:12:50,227 - What are you doing today? 389 00:12:50,266 --> 00:12:51,566 - So I am gonna meet up 390 00:12:51,600 --> 00:12:53,770 with Teddi and Erika in a little bit. 391 00:12:54,000 --> 00:12:55,630 We're gonna do a little bit of gambling, 392 00:12:55,667 --> 00:12:57,627 little bit of shopping maybe. 393 00:12:57,633 --> 00:12:59,303 - But don't go crazy, though. 394 00:12:59,333 --> 00:13:00,773 - I'm not gonna go crazy. 395 00:13:00,767 --> 00:13:03,627 How much would you like me to spend, maximum? 396 00:13:03,633 --> 00:13:05,103 - No more than a million. 397 00:13:05,100 --> 00:13:07,600 - Ugh. 398 00:13:07,633 --> 00:13:09,473 - Kyle. 399 00:13:09,500 --> 00:13:10,770 - Who is this? 400 00:13:11,000 --> 00:13:12,400 - Oh, my God. 401 00:13:12,433 --> 00:13:13,533 - I'm naked, I know. 402 00:13:13,533 --> 00:13:14,673 - You are-- - I'm naked. 403 00:13:14,700 --> 00:13:16,000 - You rock it. 404 00:13:16,000 --> 00:13:17,500 - This is so not fair. 405 00:13:17,533 --> 00:13:19,003 Are you kidding me? 406 00:13:19,033 --> 00:13:22,103 I literally bust my ass working out. 407 00:13:22,133 --> 00:13:23,403 - Whoo! 408 00:13:23,433 --> 00:13:25,003 - Save it, sister. 409 00:13:25,033 --> 00:13:26,633 Then Lisa Rinna just waltzes in here 410 00:13:26,667 --> 00:13:29,727 with, like, little toothpicks and a cantaloupe ass. 411 00:13:29,767 --> 00:13:32,527 No wonder she posts a lot of bikini selfies. 412 00:13:32,533 --> 00:13:35,533 And now I'm definitely not wearing my bathing suit. 413 00:13:35,533 --> 00:13:37,003 To the pool. 414 00:13:37,033 --> 00:13:38,633 - Look how perfect her bottom is. 415 00:13:38,667 --> 00:13:41,527 - I know, I can't even deal with this woman's body. 416 00:13:44,000 --> 00:13:45,270 - All right, here we go. 417 00:13:45,300 --> 00:13:47,270 - Okay, come on, girls. 418 00:13:47,300 --> 00:13:48,270 - Hello, how we doing? 419 00:13:48,300 --> 00:13:49,530 - Hey, how are you? 420 00:13:49,567 --> 00:13:51,027 Can we have some chips, please? 421 00:13:51,066 --> 00:13:52,096 - Of course, how much would you like? 422 00:13:52,133 --> 00:13:53,173 - Well, let's start small. 423 00:13:53,166 --> 00:13:54,566 Give us all $5,000, please. 424 00:13:54,567 --> 00:13:55,567 - Yes, $5,000. 425 00:13:55,567 --> 00:13:57,167 - Agh! 426 00:13:57,200 --> 00:13:58,700 This gives me extreme anxiety right here. 427 00:13:58,734 --> 00:14:00,404 - Why? 428 00:14:00,433 --> 00:14:01,703 Just choose your numbers. 429 00:14:01,734 --> 00:14:04,774 - 11 is my boy, and he never fails me. 430 00:14:05,000 --> 00:14:06,770 - Here we go, good luck. 431 00:14:07,000 --> 00:14:08,300 - We're gonna need it. 432 00:14:08,300 --> 00:14:10,270 - Come on, 11. 433 00:14:10,300 --> 00:14:12,630 - All right, no more bets, please. 434 00:14:12,667 --> 00:14:13,627 - No, I lost. 435 00:14:13,667 --> 00:14:14,627 - 32. 436 00:14:14,667 --> 00:14:15,667 - Oh, I won. 437 00:14:15,700 --> 00:14:16,670 - Red and evens. - Yay! 438 00:14:16,700 --> 00:14:17,770 - Look at you. 439 00:14:18,000 --> 00:14:19,130 - She only put one chip down. 440 00:14:19,166 --> 00:14:20,426 - So how much did I win? 441 00:14:20,467 --> 00:14:21,497 - $800. 442 00:14:21,533 --> 00:14:23,033 - What? 443 00:14:23,033 --> 00:14:25,173 - Oh, my God. - Oh, my God, I know. 444 00:14:25,166 --> 00:14:27,566 - I mean, there are moments where I'm like, 445 00:14:27,567 --> 00:14:29,497 wouldn't it have been lovely 446 00:14:29,533 --> 00:14:32,303 had I had a big, fat trust fund to move to Los Angeles with? 447 00:14:32,333 --> 00:14:34,303 However, that wasn't the case. 448 00:14:34,333 --> 00:14:37,573 I lived in a studio apartment with a girl on bunk beds. 449 00:14:37,600 --> 00:14:39,430 Somehow we had enough for cup-o-noodles 450 00:14:39,467 --> 00:14:41,067 and chocolate muffins. 451 00:14:41,066 --> 00:14:43,326 Probably gained, like, 50 pounds, year one. 452 00:14:43,333 --> 00:14:46,333 But anyways, that's why I'm very tight with my money, 453 00:14:46,367 --> 00:14:48,027 because I don't want to waste it 454 00:14:48,066 --> 00:14:49,466 on sh-- that doesn't matter. 455 00:14:49,467 --> 00:14:52,197 - I'ma hit this bitch, I swear to God, 456 00:14:52,233 --> 00:14:53,473 before we leave. 457 00:14:53,467 --> 00:14:54,727 You know, if it gets hot, 458 00:14:54,767 --> 00:14:56,697 you could win 50 grand, 100 grand. 459 00:14:56,734 --> 00:14:58,434 Come on, damn it. 460 00:14:58,467 --> 00:15:00,067 When I'm gambling, time does not exist. 461 00:15:00,100 --> 00:15:01,200 I do not have to go to the bathroom. 462 00:15:01,233 --> 00:15:02,333 I am not hungry. 463 00:15:02,367 --> 00:15:04,567 And hours go by in seconds. 464 00:15:04,600 --> 00:15:06,200 I mean, it's-- 465 00:15:06,233 --> 00:15:08,603 it's kind of better than the best sex ever. 466 00:15:08,633 --> 00:15:09,673 - Can we get drinks? 467 00:15:09,700 --> 00:15:11,400 - Sure. 468 00:15:11,433 --> 00:15:13,533 - Sorry, but--thank you. 469 00:15:13,567 --> 00:15:15,027 - Cocktails, please. 470 00:15:15,066 --> 00:15:16,366 - Oh, wow, hi. 471 00:15:16,367 --> 00:15:18,197 - I'm gonna have a Grey Goose club soda. 472 00:15:18,233 --> 00:15:20,233 - Girl, it's 10:00 a.m. 473 00:15:20,233 --> 00:15:21,373 - When in Vegas. 474 00:15:21,400 --> 00:15:23,600 - I'll have a Grey Goose water. 475 00:15:23,633 --> 00:15:26,733 - I'll do Grey Goose club soda. 476 00:15:26,767 --> 00:15:28,767 - It's got to be 5:00 somewhere. 477 00:15:29,000 --> 00:15:30,100 But in Vegas, well... 478 00:15:30,100 --> 00:15:31,470 - Thank you. 479 00:15:31,500 --> 00:15:34,630 - 5:00 could be 10:30 in the morning. 480 00:15:34,667 --> 00:15:36,497 - When you're gambling, 481 00:15:36,500 --> 00:15:37,770 you have to expect that you're gonna lose that money. 482 00:15:38,000 --> 00:15:39,030 - That's why you have a budget. 483 00:15:39,066 --> 00:15:40,566 - Yes. 484 00:15:40,600 --> 00:15:42,230 - You say, I'm prepared to lose 10 grand today, 485 00:15:42,233 --> 00:15:45,433 or 100 grand, or whatever your budget is, 10 bucks. 486 00:15:45,467 --> 00:15:48,027 - I'm not impressed by how much money you're willing to lose, 487 00:15:48,066 --> 00:15:49,696 whether it's your money, your husband's money. 488 00:15:49,734 --> 00:15:51,234 I don't know. 489 00:15:51,266 --> 00:15:53,366 Either way, I'm not throwing it away. 490 00:15:53,400 --> 00:15:54,600 - Good luck. 491 00:15:54,633 --> 00:15:56,233 - Come on. 492 00:15:56,266 --> 00:15:57,666 - 14, I won! 493 00:15:57,667 --> 00:15:58,997 - Oh, my God. 494 00:15:59,033 --> 00:16:00,233 - And it's my birthday! 495 00:16:00,266 --> 00:16:01,466 [both shout] 496 00:16:01,500 --> 00:16:03,000 Yes! 497 00:16:03,033 --> 00:16:04,603 - Well, I know who's treating us tonight. 498 00:16:04,633 --> 00:16:06,603 - Shopping, dinner, drinks. 499 00:16:06,633 --> 00:16:07,603 - What you want? - All on Dorit. 500 00:16:07,633 --> 00:16:08,603 - What you want? 501 00:16:08,633 --> 00:16:11,233 All on me. 502 00:16:11,266 --> 00:16:12,726 - Oh, it was so cute last night at Tao 503 00:16:12,767 --> 00:16:15,267 with all the pictures and all the sparklers. 504 00:16:15,300 --> 00:16:17,130 - We thought that was a good picture of you 505 00:16:17,166 --> 00:16:18,466 in your bathing suit up on the screen. 506 00:16:18,500 --> 00:16:19,530 - Loved it. 507 00:16:19,533 --> 00:16:21,273 What else is new? 508 00:16:21,300 --> 00:16:23,130 So you're going to Croatia and Greece and... 509 00:16:23,166 --> 00:16:24,126 - To the South of France. 510 00:16:24,166 --> 00:16:26,066 - Nice trip. 511 00:16:26,100 --> 00:16:27,470 - After Vegas, my family and I are going to Europe 512 00:16:27,500 --> 00:16:29,100 for a summer vacation. 513 00:16:29,133 --> 00:16:30,403 We'll get on the boat in Greece, 514 00:16:30,433 --> 00:16:32,273 and we'll be on the boat for eight days. 515 00:16:32,300 --> 00:16:33,600 - Amazing. 516 00:16:33,633 --> 00:16:35,103 - So now my girls are running around, 517 00:16:35,133 --> 00:16:36,533 doing all their beauty routines. 518 00:16:36,533 --> 00:16:38,303 Having this vacation with our kids 519 00:16:38,333 --> 00:16:40,373 is something I look forward to every year, 520 00:16:40,400 --> 00:16:43,430 because we're all together 24/7. 521 00:16:43,467 --> 00:16:44,567 It's a mom's dream. 522 00:16:44,600 --> 00:16:46,270 - Okay, here's my question. 523 00:16:46,300 --> 00:16:48,700 Why aren't the young'uns out here at the pool? 524 00:16:48,734 --> 00:16:51,304 - They don't look as good as you. 525 00:16:51,300 --> 00:16:53,270 - Two, sh--. 526 00:16:53,300 --> 00:16:54,670 - Whole table got wiped out. 527 00:16:54,700 --> 00:16:56,170 Teddi's hot, we're broke. 528 00:16:56,166 --> 00:16:57,766 - I know, I'm not touching this pile. 529 00:16:58,000 --> 00:16:59,570 - She's accountable on her chips. 530 00:16:59,567 --> 00:17:00,567 - Yes! 531 00:17:00,600 --> 00:17:02,130 - Chip accountability. 532 00:17:02,166 --> 00:17:03,396 This is my last bet. 533 00:17:03,433 --> 00:17:04,433 - Okay. 534 00:17:04,433 --> 00:17:05,773 - Go, girl. 535 00:17:06,000 --> 00:17:07,430 - We want 10. - We want 10. 536 00:17:07,467 --> 00:17:08,997 - Come on, 10, come on, 10. 537 00:17:09,033 --> 00:17:10,273 Erika, oh-- 538 00:17:10,300 --> 00:17:11,670 - Nine! - Nine? 539 00:17:11,700 --> 00:17:13,430 - Oh, my God! 540 00:17:13,433 --> 00:17:16,773 - Well, now you show up, after we've lost everything. 541 00:17:17,000 --> 00:17:19,400 - I'm glad to see that you two are getting on so well. 542 00:17:19,433 --> 00:17:21,073 - Yeah, we're having a good time. 543 00:17:21,100 --> 00:17:22,470 - Let's put it all on one number, 544 00:17:22,500 --> 00:17:23,670 and then let's go shopping. 545 00:17:23,700 --> 00:17:26,070 - How much is that? - No! 546 00:17:26,100 --> 00:17:28,400 - This is your one chance to be unaccountable 547 00:17:28,433 --> 00:17:30,073 for your actions. - Yes! 548 00:17:30,066 --> 00:17:32,596 - Vegas is not the place to be accountable-- 549 00:17:32,633 --> 00:17:35,073 for anything. 550 00:17:35,066 --> 00:17:37,026 Certainly not when you're with me. 551 00:17:37,066 --> 00:17:39,596 - This is one my chance to tell all of you... 552 00:17:39,633 --> 00:17:40,603 No. 553 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 - What? 554 00:17:41,633 --> 00:17:43,203 No. 555 00:17:43,233 --> 00:17:44,673 - All right, guys, I'm going to the pool. 556 00:17:44,700 --> 00:17:47,070 Even after winning $800, 557 00:17:47,066 --> 00:17:50,466 these girls got more money to spend than I'm willing to. 558 00:17:50,500 --> 00:17:53,200 So, of course, I'm gonna choose the pool. 559 00:17:53,200 --> 00:17:54,270 - Let's just go shopping. 560 00:17:54,300 --> 00:17:55,470 - Okay, let's do it. 561 00:17:55,467 --> 00:17:56,597 - Bye, ladies, have a great day. 562 00:17:56,633 --> 00:17:58,333 - Thank you for nothing. 563 00:17:58,333 --> 00:18:01,333 - Thank you for putting up with us. 564 00:18:01,367 --> 00:18:02,727 - This is pretty. 565 00:18:02,767 --> 00:18:05,327 - So pretty. - This is beautiful. 566 00:18:05,367 --> 00:18:06,627 - Oh, it is. 567 00:18:06,633 --> 00:18:08,103 - I'm really glad, actually, 568 00:18:08,100 --> 00:18:09,500 that you two put aside everything 569 00:18:09,533 --> 00:18:10,603 that went down. 570 00:18:10,633 --> 00:18:11,603 - It's silly. 571 00:18:11,633 --> 00:18:13,433 - Laughing together, 572 00:18:13,467 --> 00:18:15,027 which is what it should have been in the first place. 573 00:18:15,066 --> 00:18:17,566 - Everything that needed to be said was said. 574 00:18:17,600 --> 00:18:19,200 And it's best to go forward and not look back. 575 00:18:19,233 --> 00:18:20,503 - Absolutely. 576 00:18:20,500 --> 00:18:22,200 - Basically we're like sisters now. 577 00:18:22,233 --> 00:18:23,333 - Okay. - Pretty much. 578 00:18:23,367 --> 00:18:24,467 - I want to give you a hug. 579 00:18:24,500 --> 00:18:26,470 - What? - Oh, my God! 580 00:18:26,500 --> 00:18:27,570 - Wait a minute. 581 00:18:27,600 --> 00:18:29,370 I'm getting something... 582 00:18:29,367 --> 00:18:30,627 - I just almost passed out. 583 00:18:30,667 --> 00:18:32,597 - Divine. 584 00:18:32,633 --> 00:18:34,333 - Coming up... 585 00:18:34,367 --> 00:18:35,767 Something happened with Harry. 586 00:18:36,000 --> 00:18:37,600 - You should probably tell her. 587 00:18:37,633 --> 00:18:40,103 But I would tread lightly. 588 00:18:40,133 --> 00:18:41,173 - Ugh. 589 00:18:45,200 --> 00:18:45,670 - I'm really glad that you two 590 00:18:45,667 --> 00:18:46,167 - I'm really glad that you two put aside everything, 591 00:18:48,100 --> 00:18:49,730 because I was so friendly with Dorit, 592 00:18:49,767 --> 00:18:53,267 and I want to get to know you more. 593 00:18:53,266 --> 00:18:56,266 Sometimes I reach out to you and I'll text you, 594 00:18:56,266 --> 00:18:57,266 and I'll say... 595 00:18:57,266 --> 00:18:58,526 - I text you back. 596 00:18:58,567 --> 00:19:00,267 - Yeah, but you text me one word. 597 00:19:00,266 --> 00:19:01,366 - Bullsh--. 598 00:19:01,400 --> 00:19:02,400 I text you back. 599 00:19:02,433 --> 00:19:03,633 I said, "Thank you so much." 600 00:19:03,667 --> 00:19:04,667 You checked on me for my shoulder. 601 00:19:04,700 --> 00:19:06,230 I said, "Thank you so much." 602 00:19:06,266 --> 00:19:07,626 You called me for "Dancing with the Stars." 603 00:19:07,667 --> 00:19:09,467 - But I want you to come to me sometimes. 604 00:19:09,500 --> 00:19:10,770 So you meet me halfway, 605 00:19:11,000 --> 00:19:12,370 because I want to get to know you more. 606 00:19:12,400 --> 00:19:13,730 Erika does respond, 607 00:19:13,767 --> 00:19:16,197 but I've never felt any warmth, 608 00:19:16,233 --> 00:19:18,633 any encouragement for a friendship. 609 00:19:18,667 --> 00:19:20,497 And I like her, 610 00:19:20,533 --> 00:19:22,533 and I feel like it's a two-way street. 611 00:19:22,567 --> 00:19:24,367 - Don't say I text you back with one word. 612 00:19:24,400 --> 00:19:26,100 - No, no, nicely. 613 00:19:26,133 --> 00:19:27,433 But I want to get to know you more, I really do. 614 00:19:27,467 --> 00:19:29,027 - Fine, then I'll text you more. 615 00:19:29,033 --> 00:19:30,033 - I would love that. 616 00:19:30,066 --> 00:19:31,666 - Okay, I will. 617 00:19:31,700 --> 00:19:34,400 Yeah, I need to work on my TLC with the girlfriends. 618 00:19:34,433 --> 00:19:36,633 You know, I'm used to communicating with Queens. 619 00:19:36,667 --> 00:19:38,527 You know, "Hey, bitch." 620 00:19:38,567 --> 00:19:39,997 "What?" 621 00:19:40,033 --> 00:19:41,303 "So you in five." 622 00:19:41,300 --> 00:19:42,300 "Cool." 623 00:19:42,333 --> 00:19:43,703 "All right." 624 00:19:43,734 --> 00:19:45,304 Women, you got to, "Hi, sweetheart, 625 00:19:45,333 --> 00:19:46,703 "I'm on my way, I'm so sorry. 626 00:19:46,700 --> 00:19:48,230 "Is there anything I can get for you? 627 00:19:48,266 --> 00:19:49,996 "I'm running a little bit late. 628 00:19:50,033 --> 00:19:52,033 Blah, blah, blah." 629 00:19:52,066 --> 00:19:54,166 I appreciate you saying these things to me. 630 00:19:54,166 --> 00:19:55,566 - Know what I mean? - Of course. 631 00:19:55,567 --> 00:19:58,127 - I'm quite shocked that she feels this way, 632 00:19:58,166 --> 00:20:00,366 because I didn't think that she would care. 633 00:20:00,400 --> 00:20:03,270 She's a tough chick, and it's nice to see this, 634 00:20:03,300 --> 00:20:06,170 because it shows that she's soft, which is cool. 635 00:20:06,200 --> 00:20:09,570 - I love when everyone's getting along. 636 00:20:09,600 --> 00:20:11,300 - Don't worry, it won't last long. 637 00:20:11,333 --> 00:20:13,203 [laughter] 638 00:20:13,233 --> 00:20:15,203 - You know, this is a really nice way 639 00:20:15,233 --> 00:20:16,603 to get us together again. 640 00:20:16,600 --> 00:20:18,270 And I think it was a really good idea. 641 00:20:18,300 --> 00:20:21,300 - I was like, what about Lisa Rinna and Dorit? 642 00:20:21,333 --> 00:20:22,603 - I know. 643 00:20:22,600 --> 00:20:24,070 - So when you walked in last night, 644 00:20:24,066 --> 00:20:25,426 my first thought was... [gasps] 645 00:20:25,467 --> 00:20:26,567 And then you guys were like, "Hello," 646 00:20:26,600 --> 00:20:28,170 and it was totally fine. 647 00:20:28,200 --> 00:20:29,270 - I didn't even think that much about it, 648 00:20:29,300 --> 00:20:30,700 to be honest with you. 649 00:20:30,734 --> 00:20:33,204 - I'm really happy to be here, all of us girls. 650 00:20:33,200 --> 00:20:34,730 But with Lisa Rinna, 651 00:20:34,734 --> 00:20:37,074 I just want to tell her that I'm really hurt. 652 00:20:37,100 --> 00:20:39,530 - Thank God I tend to not hold on to things. 653 00:20:39,567 --> 00:20:40,727 I just don't want to. 654 00:20:40,734 --> 00:20:42,204 I just don't. 655 00:20:42,233 --> 00:20:43,603 - For me, it's very uncomfortable. 656 00:20:43,600 --> 00:20:45,300 And I'd rather just say, 657 00:20:45,333 --> 00:20:47,533 "You know what, it hurt me when you did this." 658 00:20:47,567 --> 00:20:50,227 - I mean, so much time has passed. 659 00:20:50,233 --> 00:20:51,503 Who wants to rehash anything? 660 00:20:51,533 --> 00:20:53,633 I don't think anybody wants to rehash. 661 00:20:53,633 --> 00:20:55,233 - No. 662 00:20:55,266 --> 00:20:57,026 - I just want to get some things off my chest. 663 00:20:57,066 --> 00:20:58,766 I've got to clear things up with Lisa Rinna. 664 00:20:58,767 --> 00:21:03,027 I have to know I don't need to be afraid in her presence. 665 00:21:03,066 --> 00:21:05,766 - Oh, my God, we didn't do any shopping. 666 00:21:05,767 --> 00:21:07,227 - Let's go in here. 667 00:21:07,233 --> 00:21:09,103 - Hello, ladies. - Hi. 668 00:21:09,133 --> 00:21:10,233 - Welcome to The Atrium. 669 00:21:10,266 --> 00:21:11,496 - So you've got cosmetics. 670 00:21:11,533 --> 00:21:13,033 - All the cosmetics. 671 00:21:13,066 --> 00:21:14,226 We have fine jewelry. 672 00:21:14,233 --> 00:21:15,333 - I like this. 673 00:21:15,367 --> 00:21:16,367 - What is this, extra repair? 674 00:21:16,367 --> 00:21:17,497 Moisturizing balm. 675 00:21:17,500 --> 00:21:18,500 - Maybe I'll try it. 676 00:21:18,500 --> 00:21:19,500 Do you think I should? 677 00:21:19,500 --> 00:21:20,470 - Here, allow me. 678 00:21:20,500 --> 00:21:21,500 I'll treat you today. 679 00:21:21,500 --> 00:21:22,500 - No, no, no, no. 680 00:21:22,500 --> 00:21:23,500 - Don't take her card. 681 00:21:23,500 --> 00:21:25,230 - Oh, you're so sweet. 682 00:21:25,266 --> 00:21:26,766 I'm actually glad that I brought it up with Erika, 683 00:21:26,767 --> 00:21:28,627 because now she's suddenly feeling 684 00:21:28,667 --> 00:21:31,597 that maybe she needs to make a little bit of an effort. 685 00:21:31,633 --> 00:21:33,133 I'm quite touched. 686 00:21:33,166 --> 00:21:34,996 - What'd you get? - I got face cream. 687 00:21:35,000 --> 00:21:36,530 - Here. - Thank you. 688 00:21:36,533 --> 00:21:38,333 - If I'd known you were gonna buy me something, 689 00:21:38,367 --> 00:21:39,997 I would have gone to the jewelry counter. 690 00:21:40,000 --> 00:21:41,400 - Something more expensive. 691 00:21:41,400 --> 00:21:43,270 - Thank you, darling. - You're welcome. 692 00:21:43,266 --> 00:21:46,526 ♪ ♪ 693 00:21:46,567 --> 00:21:47,767 - Thank you. 694 00:21:48,000 --> 00:21:49,330 Hi, how are you? 695 00:21:49,367 --> 00:21:50,527 - Good, how are you guys? 696 00:21:50,567 --> 00:21:52,327 - You look great. - Thanks. 697 00:21:52,367 --> 00:21:54,127 - Hi, how are you? - Good, how are you? 698 00:21:54,166 --> 00:21:56,226 - Good. - Where'd you go off to? 699 00:21:56,266 --> 00:21:57,996 - We did a little gambling this morning, 700 00:21:58,000 --> 00:22:00,370 and I won a big stack of hundreds. 701 00:22:00,400 --> 00:22:02,270 And for me, that's huge. 702 00:22:02,266 --> 00:22:03,996 - Come on, get in the pool. 703 00:22:04,000 --> 00:22:05,670 - Whoo! 704 00:22:05,700 --> 00:22:07,270 Agh! 705 00:22:07,300 --> 00:22:09,270 [laughter] 706 00:22:09,300 --> 00:22:13,500 - To be honest, going to Vegas for my birthday with strangers, 707 00:22:13,533 --> 00:22:15,233 I thought it was gonna be such a disaster. 708 00:22:15,266 --> 00:22:16,996 I was like, "This is gonna be terrible." 709 00:22:17,033 --> 00:22:18,533 But you know what, it's so much fun. 710 00:22:18,567 --> 00:22:21,227 I feel like I actually have friendships forming 711 00:22:21,266 --> 00:22:22,296 with the girls. 712 00:22:22,300 --> 00:22:23,400 - Sexy girls. 713 00:22:23,433 --> 00:22:24,433 [cheering] 714 00:22:24,467 --> 00:22:26,167 - Vegas! 715 00:22:26,200 --> 00:22:27,300 - Oh, that's good. 716 00:22:27,300 --> 00:22:28,670 - Oh, I love that. 717 00:22:28,700 --> 00:22:30,530 - Got it! 718 00:22:30,567 --> 00:22:33,097 - Oh, yeah, super cute. 719 00:22:40,300 --> 00:22:42,000 [doorbell dings] 720 00:22:42,033 --> 00:22:43,573 - Vanderpump, time to get 721 00:22:43,567 --> 00:22:47,427 on that ferris wheel you want to go on so badly. 722 00:22:47,467 --> 00:22:50,997 Oh, look at that gorgeousness. 723 00:22:51,033 --> 00:22:52,303 - I heard that, thank you. 724 00:22:52,333 --> 00:22:53,733 Oh, my God, you look so cute. 725 00:22:53,767 --> 00:22:55,197 - What'd you guys do? 726 00:22:55,233 --> 00:22:57,133 - Well, we played roulette. 727 00:22:57,166 --> 00:23:00,726 And Lisa Vanderpump, Dorit, myself did a little shopping. 728 00:23:00,767 --> 00:23:02,027 - How was that? 729 00:23:02,066 --> 00:23:03,026 - It was good, it was nice. 730 00:23:03,066 --> 00:23:04,066 - So I went to the pool, 731 00:23:04,100 --> 00:23:05,470 and we had a private cabana, 732 00:23:05,500 --> 00:23:07,470 and it was Lisa Rinna... 733 00:23:07,467 --> 00:23:09,067 - Oh. 734 00:23:09,100 --> 00:23:10,530 - Yeah, and I actually really adore Lisa Rinna, 735 00:23:10,567 --> 00:23:13,067 but something happened with Harry. 736 00:23:13,100 --> 00:23:14,730 - What happened? 737 00:23:14,767 --> 00:23:17,267 - The day after Kim gave the bunny 738 00:23:17,300 --> 00:23:18,270 back to Lisa Rinna... 739 00:23:18,300 --> 00:23:19,700 - Okay. 740 00:23:19,734 --> 00:23:22,074 - I brought the bunny, 741 00:23:22,066 --> 00:23:27,166 because it didn't feel like it had good energy. 742 00:23:27,200 --> 00:23:28,600 - So I was hiking the next morning, 743 00:23:28,633 --> 00:23:30,203 and I saw Harry. 744 00:23:30,200 --> 00:23:32,730 And I said, "Hi, Harry," and he said to me, 745 00:23:32,767 --> 00:23:35,097 "So what are you gonna do about your sister? 746 00:23:35,100 --> 00:23:36,200 "That woman needs help. 747 00:23:36,233 --> 00:23:38,103 You better get her some help." 748 00:23:38,100 --> 00:23:39,770 He was so pissed off. 749 00:23:39,767 --> 00:23:41,367 And I said to him, "I'm not responsible 750 00:23:41,367 --> 00:23:42,597 "for my sister's actions, 751 00:23:42,633 --> 00:23:44,373 "just like you're not responsible 752 00:23:44,400 --> 00:23:46,500 for your wife's actions, and she's done things too." 753 00:23:46,500 --> 00:23:47,700 - Sure. 754 00:23:47,734 --> 00:23:49,704 I would get it out of my way, 755 00:23:49,734 --> 00:23:51,434 because I would want peace. 756 00:23:51,467 --> 00:23:53,627 I would say, like, "Hey, I just want you to know, 757 00:23:53,633 --> 00:23:55,433 this happened, and I still love you." 758 00:23:55,467 --> 00:23:57,027 And that's what I would do. 759 00:23:57,066 --> 00:23:59,366 But obviously that's a personal choice. 760 00:23:59,400 --> 00:24:01,730 - Honestly, if I had been able to drop it, 761 00:24:01,767 --> 00:24:04,097 I wouldn't be talking about it right now. 762 00:24:04,133 --> 00:24:06,473 So it only seems right to at least talk to Lisa Rinna 763 00:24:06,500 --> 00:24:09,070 so I can get it off my chest and move forward. 764 00:24:09,100 --> 00:24:10,230 - You should probably tell her. 765 00:24:10,233 --> 00:24:11,303 - Yeah. 766 00:24:11,333 --> 00:24:13,633 - But I would tread lightly. 767 00:24:13,633 --> 00:24:15,133 - Ugh. 768 00:24:17,000 --> 00:24:18,630 - Coming up... 769 00:24:18,667 --> 00:24:20,267 - I don't want to feel 770 00:24:20,300 --> 00:24:22,500 like I am in danger. 771 00:24:26,400 --> 00:24:26,630 [upbeat music] 772 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 - Oh, my goodness. - Whew. 773 00:24:31,033 --> 00:24:32,273 - What is our agenda? 774 00:24:32,300 --> 00:24:34,530 - Well, I just thought... 775 00:24:34,533 --> 00:24:36,203 - She would torture me; just say it. 776 00:24:36,233 --> 00:24:37,273 - It's called the High Roller. 777 00:24:37,300 --> 00:24:39,100 Kyle's afraid of heights, 778 00:24:39,133 --> 00:24:41,133 but she shouldn't be afraid of the High Roller. 779 00:24:41,133 --> 00:24:43,603 - Why can't we go see Mariah Carey instead? 780 00:24:43,633 --> 00:24:45,003 - Kyle. 781 00:24:45,000 --> 00:24:46,270 It's gonna be so much fun. 782 00:24:46,266 --> 00:24:47,596 And I know once I get her on it, 783 00:24:47,633 --> 00:24:49,003 she's just gonna be fine. 784 00:24:49,033 --> 00:24:51,133 - Holy God. 785 00:24:51,133 --> 00:24:53,533 Why on earth am I here? 786 00:24:53,533 --> 00:24:55,633 - Okay, we're gonna take a running jump at it. 787 00:24:55,667 --> 00:24:57,527 - Go ahead, big shot. 788 00:24:57,533 --> 00:25:00,173 With your pussy bow, go jump off the ledge. 789 00:25:00,200 --> 00:25:02,300 - Did you say, "With your pussy bow?" 790 00:25:02,300 --> 00:25:04,570 - I value my pussy too much to jump, darling. 791 00:25:04,600 --> 00:25:07,030 - All right, come on. - Okay. 792 00:25:07,066 --> 00:25:08,996 - Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 793 00:25:09,033 --> 00:25:10,173 - We made it. We're fine. 794 00:25:10,200 --> 00:25:11,300 Let's have a seat. 795 00:25:11,300 --> 00:25:12,570 - We did it! 796 00:25:12,600 --> 00:25:13,670 - Hi. 797 00:25:13,700 --> 00:25:15,030 I'm parched from the stress. 798 00:25:15,033 --> 00:25:16,633 - Oh, my God, I know. 799 00:25:16,667 --> 00:25:18,267 - No, I don't think the High Roller is a good idea. 800 00:25:18,300 --> 00:25:20,170 Actually, I hate the idea of the High Roller. 801 00:25:20,200 --> 00:25:21,400 I do not like heights. 802 00:25:21,433 --> 00:25:22,773 I not only don't like them. 803 00:25:23,000 --> 00:25:25,030 I'm very afraid of them. 804 00:25:25,066 --> 00:25:27,166 I lose all the feeling in my legs. 805 00:25:27,200 --> 00:25:29,570 And the build-up and the anxiety I have 806 00:25:29,567 --> 00:25:31,427 is always torturous. 807 00:25:31,467 --> 00:25:35,297 I am so happy there's a bar on this ferris wheel. 808 00:25:35,300 --> 00:25:38,100 - Okay, now we're going up. 809 00:25:38,133 --> 00:25:39,503 - This is slow. 810 00:25:39,533 --> 00:25:41,473 - It's not gonna go any faster than this. 811 00:25:41,500 --> 00:25:43,530 - This is it the whole time? - This is it. 812 00:25:43,567 --> 00:25:45,567 - Okay, you guys, this isn't bad. 813 00:25:45,600 --> 00:25:48,300 Now I'm embarrassed. 814 00:25:48,333 --> 00:25:50,003 - Whoo! 815 00:25:50,033 --> 00:25:51,603 - Of course it wasn't scary. 816 00:25:51,600 --> 00:25:54,530 It moves so slow... 817 00:25:54,567 --> 00:25:58,327 that you're like, "Wait, this is it?" 818 00:25:58,367 --> 00:26:02,467 Now I can, like, dial it back a little. 819 00:26:02,500 --> 00:26:04,330 I mean, I wasn't that scared. 820 00:26:04,333 --> 00:26:06,733 I'm surprised that I feel as okay as I feel up here. 821 00:26:06,767 --> 00:26:08,067 All that for nothing. 822 00:26:08,100 --> 00:26:09,200 - It's nice, right? 823 00:26:09,200 --> 00:26:11,030 It's kind of ethereal. 824 00:26:11,066 --> 00:26:12,296 - The High Roller's cool. 825 00:26:12,333 --> 00:26:14,333 It's like a luxury ferris wheel. 826 00:26:14,367 --> 00:26:17,527 We're going, like, really slow over the Vegas Valley. 827 00:26:17,567 --> 00:26:21,197 So we can see lots of cool stuff up here. 828 00:26:21,233 --> 00:26:23,733 - Teddi's going to coach us all on accountability. 829 00:26:23,767 --> 00:26:25,597 - Now everybody take a seat. 830 00:26:25,633 --> 00:26:27,333 [laughter] 831 00:26:27,367 --> 00:26:29,627 - Hi, my name's Lisa, and I'm unaccountable. 832 00:26:29,667 --> 00:26:31,367 - It's Accountability 101. 833 00:26:31,367 --> 00:26:33,227 - We have 40 minutes on this ride. 834 00:26:33,266 --> 00:26:35,226 - I think Lisa Rinna might need a little more time. 835 00:26:35,233 --> 00:26:37,073 [laughter] 836 00:26:37,100 --> 00:26:40,030 - Let's be honest, it really is uncomfortable, 837 00:26:40,066 --> 00:26:41,626 because we had a lot of sh-- go down, 838 00:26:41,667 --> 00:26:43,297 and no one's talked about it. 839 00:26:43,333 --> 00:26:45,473 Like, let's be ----ing honest here. 840 00:26:45,500 --> 00:26:47,300 We're all pretending like it's all okay. 841 00:26:47,333 --> 00:26:50,233 And it's really not. 842 00:26:50,266 --> 00:26:52,366 - Time is a great healer, Rinna. 843 00:26:52,400 --> 00:26:55,770 Things that are left unsaid often fester. 844 00:26:55,767 --> 00:26:57,327 And if we're being accountable, 845 00:26:57,367 --> 00:26:59,497 if there's anything anybody wants to say, 846 00:26:59,500 --> 00:27:02,300 say it now and forever hold your peace. 847 00:27:02,333 --> 00:27:04,773 - This is my last chance to talk to Lisa Rinna 848 00:27:05,000 --> 00:27:06,670 about my incident with Harry 849 00:27:06,700 --> 00:27:09,530 before I head back to L.A. to get ready for Croatia. 850 00:27:09,533 --> 00:27:11,003 Now is the time. 851 00:27:11,000 --> 00:27:14,470 - Rinna, can I talk to you? 852 00:27:14,500 --> 00:27:18,070 Lisa, I have to tell you, and I have to be honest... 853 00:27:18,100 --> 00:27:20,200 - Dorit just hijacked my moment. 854 00:27:20,233 --> 00:27:22,073 [groans] 855 00:27:22,100 --> 00:27:27,130 ♪ ♪ 856 00:27:27,133 --> 00:27:30,003 - I don't want to rehash the past. 857 00:27:30,033 --> 00:27:35,003 I don't want to feel like I am in danger. 858 00:27:35,033 --> 00:27:37,773 - I mean, come on. 859 00:27:38,000 --> 00:27:41,130 - Is this a good thing to do in an enclosed space? 860 00:27:41,133 --> 00:27:44,133 - Your words and your action are so low, 861 00:27:44,133 --> 00:27:47,433 that they can really affect people's lives. 862 00:27:47,433 --> 00:27:49,703 - Were people doing coke in your bathroom? 863 00:27:49,700 --> 00:27:52,000 - Oh, come on. 864 00:27:52,033 --> 00:27:54,573 - Your husband had said some pretty strong things about me. 865 00:27:54,567 --> 00:27:56,127 You know, you have to think about that. 866 00:27:56,166 --> 00:27:57,566 - What has my husband said? 867 00:27:57,600 --> 00:27:59,270 - You don't want me to have to rehash it. 868 00:27:59,300 --> 00:28:01,100 - No, I do, because-- - "Certifiable"? 869 00:28:01,133 --> 00:28:02,573 - Lisa Rinna, I don't even want to discuss her. 870 00:28:02,567 --> 00:28:03,767 She's certifiable. 871 00:28:04,000 --> 00:28:05,400 - A drug addict? 872 00:28:05,433 --> 00:28:07,033 - She's just a bit paranoid, I don't know. 873 00:28:07,066 --> 00:28:08,396 - Maybe it's because she's on drugs. 874 00:28:08,433 --> 00:28:09,533 [laughs] 875 00:28:09,567 --> 00:28:11,567 - Like, schizophrenic. 876 00:28:11,567 --> 00:28:13,267 - She's like one person one day 877 00:28:13,300 --> 00:28:15,030 and another person in another moment. 878 00:28:15,066 --> 00:28:16,766 You don't really know who you're gonna get. 879 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 - There's a term for that-- it's called schizophrenic. 880 00:28:19,033 --> 00:28:20,533 - I don't think... 881 00:28:20,567 --> 00:28:23,297 - But you don't think your husband did that? 882 00:28:23,300 --> 00:28:25,400 - No, not at all. 883 00:28:25,433 --> 00:28:28,073 - If Dorit doesn't think that PK said these things, 884 00:28:28,066 --> 00:28:30,196 I am flummoxed. 885 00:28:30,200 --> 00:28:32,070 And I don't know what to say but, 886 00:28:32,066 --> 00:28:34,066 "I'm moving on. I'm done." 887 00:28:34,100 --> 00:28:35,470 - I kind of feel bad for Lisa, 888 00:28:35,467 --> 00:28:38,127 because Eileen is not here to help her. 889 00:28:38,166 --> 00:28:39,596 - Her backup. 890 00:28:39,600 --> 00:28:41,330 All of us are trying to act low-key, 891 00:28:41,367 --> 00:28:42,627 but really I'm like this. 892 00:28:45,233 --> 00:28:46,203 What's happening over there? 893 00:28:46,233 --> 00:28:47,703 - I'm clear. 894 00:28:47,734 --> 00:28:49,334 I feel like if I don't look, I don't know. 895 00:28:49,333 --> 00:28:51,203 - Do you think you should do an intervention? 896 00:28:51,233 --> 00:28:53,573 - Maybe you should go up and say, "What the hell happened?" 897 00:28:53,600 --> 00:28:56,730 - Do you think I truly care that much? 898 00:28:56,734 --> 00:28:58,134 Sorry, ladies. 899 00:28:58,166 --> 00:28:59,566 I'm not touching that. 900 00:28:59,600 --> 00:29:03,330 - We had a really bad moment, you and I. 901 00:29:03,367 --> 00:29:05,567 I'm not proud of it, but we had a bad moment. 902 00:29:05,600 --> 00:29:08,370 On both sides of it, I think we can both acknowledge 903 00:29:08,400 --> 00:29:09,630 that we both-- 904 00:29:09,633 --> 00:29:11,573 - I didn't do anything to you, Lisa. 905 00:29:11,600 --> 00:29:14,030 I never did. 906 00:29:14,066 --> 00:29:16,326 - Why isn't she taking responsibility? 907 00:29:16,367 --> 00:29:19,627 Right now it's about Dorit and Dorit's feelings. 908 00:29:19,667 --> 00:29:21,727 And you know what, I'm letting her have them. 909 00:29:21,767 --> 00:29:24,427 But she's gonna have to learn to take responsibility 910 00:29:24,467 --> 00:29:26,227 for her part in things, 911 00:29:26,233 --> 00:29:28,173 and I don't know if she's quite there yet. 912 00:29:28,200 --> 00:29:29,730 I'm not a scary person. 913 00:29:29,767 --> 00:29:32,597 I know I seem like a ----ing bitch sometimes. 914 00:29:32,633 --> 00:29:34,233 I know. 915 00:29:34,266 --> 00:29:36,066 - I just don't want you losing your mind with me, 916 00:29:36,100 --> 00:29:38,100 and all of a sudden, I have to like... 917 00:29:38,133 --> 00:29:39,573 - But I've already done that. 918 00:29:39,600 --> 00:29:41,370 - In regards to our conversation.. 919 00:29:41,367 --> 00:29:43,097 - About Harry? 920 00:29:43,133 --> 00:29:45,633 - Yeah, are you going to talk to her? 921 00:29:45,633 --> 00:29:48,373 Listen, should some sh-- go down, 922 00:29:48,367 --> 00:29:50,127 nobody can get away. 923 00:29:50,133 --> 00:29:51,533 I mean, we're, like, all stuck together. 924 00:29:51,567 --> 00:29:53,497 I don't know, I'm just trying to blend in 925 00:29:53,533 --> 00:29:56,003 with the furniture. 926 00:29:56,033 --> 00:29:58,503 - I feel like you had bad intentions. 927 00:29:58,533 --> 00:30:01,133 ♪ ♪ 928 00:30:01,133 --> 00:30:02,773 - I don't want to force you 929 00:30:03,000 --> 00:30:06,400 into liking me or trusting me or feeling comfortable. 930 00:30:06,400 --> 00:30:09,400 Listen, Dorit, I'm a good person. 931 00:30:09,400 --> 00:30:13,270 I would like you to give me a chance 932 00:30:13,266 --> 00:30:15,496 to see me for who I really am. 933 00:30:15,533 --> 00:30:19,403 ♪ ♪ 934 00:30:19,433 --> 00:30:21,403 - Coming up... 935 00:30:21,400 --> 00:30:23,200 - I'm gonna say something right now. 936 00:30:23,233 --> 00:30:25,073 He told you about the hike. 937 00:30:25,100 --> 00:30:26,130 - I got to sit down. 938 00:30:26,133 --> 00:30:27,233 I'm actually getting dizzy. 939 00:30:31,433 --> 00:30:31,733 - I would like you 940 00:30:31,734 --> 00:30:32,234 - I would like you to give me a chance 941 00:30:35,300 --> 00:30:37,430 to see me for who I really am. 942 00:30:37,467 --> 00:30:41,027 ♪ ♪ 943 00:30:41,033 --> 00:30:42,773 And if you don't like me, you can say, 944 00:30:43,000 --> 00:30:44,430 "You know what, Lisa, I don't like you. 945 00:30:44,433 --> 00:30:46,573 I think you suck, and you're a ----ing bitch." 946 00:30:46,567 --> 00:30:47,697 - [laughs] 947 00:30:47,700 --> 00:30:51,000 ♪ ♪ 948 00:30:51,033 --> 00:30:53,573 - You know that what you did was wrong, 949 00:30:53,600 --> 00:30:55,270 and it hurt me. 950 00:30:55,300 --> 00:30:58,430 - I do know that, and I'm sorry for that. 951 00:30:58,467 --> 00:31:01,097 I--I feel like sh--. 952 00:31:01,133 --> 00:31:02,373 - All right, well, listen. 953 00:31:02,400 --> 00:31:04,630 Let's start clean. 954 00:31:04,667 --> 00:31:07,567 - I would be happy with just trying that 955 00:31:07,600 --> 00:31:09,100 and see where it takes us, 956 00:31:09,133 --> 00:31:12,173 without any expectations. 957 00:31:12,166 --> 00:31:13,466 We're grown up. 958 00:31:13,467 --> 00:31:14,527 - We're grown-ups. 959 00:31:14,567 --> 00:31:17,167 - It's very grown up of us. 960 00:31:17,200 --> 00:31:19,430 I feel like a weight has been lifted. 961 00:31:19,467 --> 00:31:22,027 Dorit and I are gonna put this behind us 962 00:31:22,066 --> 00:31:24,266 and move forward. 963 00:31:24,300 --> 00:31:25,730 - Deal. - Okay, good. 964 00:31:25,734 --> 00:31:26,674 I want to be different. 965 00:31:26,700 --> 00:31:28,730 I want to show my girls, 966 00:31:28,734 --> 00:31:31,734 you can be a strong woman in this world, 967 00:31:31,734 --> 00:31:34,334 but you don't have to be a bitch, ever. 968 00:31:34,367 --> 00:31:35,727 - [sighs] 969 00:31:35,767 --> 00:31:37,427 I feel so much better. 970 00:31:37,467 --> 00:31:39,467 - You guys, I'm sorry to be nosy, 971 00:31:39,467 --> 00:31:41,197 but we're in a very small space. 972 00:31:41,233 --> 00:31:43,433 - Lisa and I both agree that it's a slow process, 973 00:31:43,467 --> 00:31:45,267 but we at least got it out. 974 00:31:45,300 --> 00:31:46,470 - There you go. 975 00:31:46,500 --> 00:31:48,030 - And I hope you can forgive me. 976 00:31:48,066 --> 00:31:50,526 ♪ ♪ 977 00:31:50,567 --> 00:31:54,697 - Gaining someone's trust can only be done over time. 978 00:31:54,734 --> 00:31:57,204 Just show me that you're not talking behind my back 979 00:31:57,233 --> 00:32:01,433 and you're not trying to hurt me or my family. 980 00:32:01,467 --> 00:32:03,297 It's as simple as that. 981 00:32:03,333 --> 00:32:04,433 - I didn't want to ever hurt you. 982 00:32:04,467 --> 00:32:05,697 I don't ever want to hurt you. 983 00:32:05,734 --> 00:32:07,304 - I'm gonna say something right now, 984 00:32:07,333 --> 00:32:11,733 just because I'm feeling that I have to. 985 00:32:11,767 --> 00:32:14,467 After Kim gave the bunny back to you... 986 00:32:14,500 --> 00:32:17,570 - Okay, really, are you kidding me? 987 00:32:17,600 --> 00:32:20,370 - That was a horrible day. 988 00:32:20,400 --> 00:32:22,330 But something happened the next day 989 00:32:22,367 --> 00:32:26,197 that I went and shared with some of the people here, 990 00:32:26,233 --> 00:32:29,103 and I feel bad that I didn't share it with you. 991 00:32:29,133 --> 00:32:30,503 He told you about the hike. 992 00:32:30,533 --> 00:32:32,073 - He told me about the hike. 993 00:32:32,100 --> 00:32:33,700 I know they had the meeting. 994 00:32:33,734 --> 00:32:36,074 Kyle doesn't really need to tell me about it, 995 00:32:36,100 --> 00:32:39,530 because I already know about it. 996 00:32:39,567 --> 00:32:41,097 - And I felt bad, 997 00:32:41,133 --> 00:32:42,373 because I was so upset and so worked up. 998 00:32:42,400 --> 00:32:43,670 And that's not even you and me, 999 00:32:43,667 --> 00:32:45,197 because it was such a weird feeling, 1000 00:32:45,233 --> 00:32:47,273 because that's an extension of you. 1001 00:32:47,266 --> 00:32:48,666 - I got to sit down. 1002 00:32:48,667 --> 00:32:50,397 I'm actually getting dizzy. 1003 00:32:50,433 --> 00:32:52,233 - He was very tough. - I know. 1004 00:32:52,266 --> 00:32:53,666 - When I first said hi to him, he didn't look at me. 1005 00:32:53,700 --> 00:32:55,400 - I'm sorry. 1006 00:32:55,433 --> 00:32:56,733 - And I was like, wow, that's amazing, 1007 00:32:56,767 --> 00:32:58,197 that he's so defensive of his wife, 1008 00:32:58,233 --> 00:32:59,503 but the other part of me was like, 1009 00:32:59,533 --> 00:33:01,333 I'm not fighting my sister's battle. 1010 00:33:01,367 --> 00:33:02,767 - You said it clearly to him. 1011 00:33:03,000 --> 00:33:05,130 - And by the way, I've always adored both of you. 1012 00:33:05,133 --> 00:33:06,533 So I'm just saying it now, 1013 00:33:06,533 --> 00:33:08,103 because I feel bad that I shared it with him 1014 00:33:08,133 --> 00:33:09,203 and not with you directly. 1015 00:33:09,233 --> 00:33:11,473 - It's okay. 1016 00:33:11,500 --> 00:33:14,000 I'm sorry that that moment happened. 1017 00:33:14,000 --> 00:33:15,270 Timing was really bad. 1018 00:33:15,266 --> 00:33:16,396 - I know, I know. 1019 00:33:16,433 --> 00:33:18,573 - Because Harry loves you. 1020 00:33:18,600 --> 00:33:20,030 - There's no way that Lisa 1021 00:33:20,066 --> 00:33:21,426 didn't feel a little embarrassed 1022 00:33:21,467 --> 00:33:23,227 that Harry had that conversation with me. 1023 00:33:23,266 --> 00:33:25,026 I mean, if my husband came home and said, 1024 00:33:25,033 --> 00:33:26,303 "By the way, I bumped into one of your girlfriends, 1025 00:33:26,300 --> 00:33:27,630 and this is what I said," 1026 00:33:27,667 --> 00:33:29,427 I would feel very uncomfortable. 1027 00:33:29,433 --> 00:33:31,303 So I'm happy that she apologized, 1028 00:33:31,300 --> 00:33:32,700 and I'm done. 1029 00:33:32,734 --> 00:33:35,274 - Now you understand PK's position... 1030 00:33:35,300 --> 00:33:37,170 - I do more, I do more. 1031 00:33:37,166 --> 00:33:39,566 - Because Harry came to her defense. 1032 00:33:39,567 --> 00:33:43,027 - You know what, this is a lot a life learning for me, 1033 00:33:43,033 --> 00:33:44,533 a lot of life lessons. 1034 00:33:44,567 --> 00:33:48,297 I mean, I've learned more with all of you women 1035 00:33:48,333 --> 00:33:51,273 than I have learned in 20 years of my life. 1036 00:33:51,300 --> 00:33:53,700 - That's what we're here for, to teach each other. 1037 00:33:53,734 --> 00:33:56,134 - I do think Lisa Rinna is actually seeing the light. 1038 00:33:56,166 --> 00:33:57,426 Her actions-- 1039 00:33:57,467 --> 00:33:59,697 and some of them have been quite cruel-- 1040 00:33:59,700 --> 00:34:02,170 have ramifications. 1041 00:34:02,200 --> 00:34:04,170 And there's hope for the future. 1042 00:34:04,200 --> 00:34:07,000 - I mean, it's hard to admit that you're an asshole 1043 00:34:07,033 --> 00:34:08,403 when you're an asshole. 1044 00:34:08,433 --> 00:34:09,433 You know? 1045 00:34:09,467 --> 00:34:11,427 It is. 1046 00:34:11,467 --> 00:34:14,027 That's the best therapy session I've had in a really long time. 1047 00:34:14,066 --> 00:34:15,066 - [squeals] 1048 00:34:15,100 --> 00:34:16,300 Go, guys, go! 1049 00:34:16,333 --> 00:34:17,733 - I get to get off? 1050 00:34:17,767 --> 00:34:19,667 - Oh, my God, I'm glad you said something. 1051 00:34:19,700 --> 00:34:21,130 - I adore you. 1052 00:34:21,166 --> 00:34:23,526 - Oh, how exhausting. 1053 00:34:23,567 --> 00:34:25,267 - Everybody's getting along. 1054 00:34:25,300 --> 00:34:27,070 What a miracle. 1055 00:34:27,100 --> 00:34:28,730 The only thing left is for the other shoe to drop. 1056 00:34:28,767 --> 00:34:30,697 I mean, it can't go-- 1057 00:34:30,734 --> 00:34:32,204 it can't be this good. 1058 00:34:32,233 --> 00:34:33,703 - Even you. 1059 00:34:33,734 --> 00:34:35,274 [laughter] 1060 00:34:35,300 --> 00:34:37,030 - You silly tart. 1061 00:34:37,066 --> 00:34:40,296 ♪ ♪ 1062 00:34:40,333 --> 00:34:42,633 - Wait, where are we going? - We're going here. 1063 00:34:42,633 --> 00:34:44,033 - Oh, cool. 1064 00:34:44,066 --> 00:34:45,696 - Hi. - Hello. 1065 00:34:45,734 --> 00:34:47,104 - We have a reservation. 1066 00:34:47,133 --> 00:34:48,773 - Right this way. - Thank you. 1067 00:34:49,000 --> 00:34:50,370 - Rinna. - Yeah? 1068 00:34:50,400 --> 00:34:52,070 - I've always wanted to put you in a cage. 1069 00:34:52,100 --> 00:34:53,100 - It's a nice big one. 1070 00:34:53,133 --> 00:34:54,373 - Oh, a cage fight. 1071 00:34:54,400 --> 00:34:56,030 That'll be fun for me to watch. 1072 00:34:56,066 --> 00:34:59,096 - This is nice, Lisa. 1073 00:34:59,133 --> 00:35:01,233 - Where's Kyle? - She's packing. 1074 00:35:01,266 --> 00:35:02,726 - She's going to Croatia on a boat. 1075 00:35:02,767 --> 00:35:04,567 - I know. - Damn her. 1076 00:35:04,600 --> 00:35:05,700 - Hello. - Hi. 1077 00:35:05,734 --> 00:35:07,304 - Welcome to The Dorsey. 1078 00:35:07,333 --> 00:35:08,333 - Thank you. 1079 00:35:08,367 --> 00:35:10,097 - I have a skinny margarita. 1080 00:35:10,100 --> 00:35:11,630 - Thank you. - You're very welcome. 1081 00:35:11,633 --> 00:35:14,173 - Oh, look at that. - Ooh. 1082 00:35:14,200 --> 00:35:16,330 - Tom told me, when he was a young lawyer, 1083 00:35:16,367 --> 00:35:18,227 that these were called see-throughs, 1084 00:35:18,233 --> 00:35:19,233 because you can see through. 1085 00:35:19,233 --> 00:35:20,603 It's all liquor. 1086 00:35:20,633 --> 00:35:22,733 And that his mentors used to get lit at lunch 1087 00:35:23,000 --> 00:35:24,670 and then go back and try your case. 1088 00:35:24,667 --> 00:35:28,467 - It's "Mad Men" days. - Yes, totally. 1089 00:35:28,500 --> 00:35:30,000 - Dorit, I don't mean to ruin your... 1090 00:35:30,033 --> 00:35:31,103 - Uh-oh, what did I do? 1091 00:35:31,133 --> 00:35:32,603 - What are you doing? 1092 00:35:32,633 --> 00:35:33,603 - It's an ice dildo. 1093 00:35:33,633 --> 00:35:34,633 Can I use it on you? 1094 00:35:34,667 --> 00:35:36,527 - You really want to? 1095 00:35:36,567 --> 00:35:39,127 - Look at this thing! 1096 00:35:39,166 --> 00:35:41,066 - What? - Whoa! 1097 00:35:41,100 --> 00:35:42,370 - Go on, man, just do it. 1098 00:35:42,400 --> 00:35:43,400 [laughter] 1099 00:35:43,400 --> 00:35:45,070 - Go, Erika! 1100 00:35:45,100 --> 00:35:46,500 - Look how phallic-y it is. 1101 00:35:46,533 --> 00:35:48,533 - It's so phallic-y. 1102 00:35:48,533 --> 00:35:49,533 - You are rubbing that thing. 1103 00:35:49,567 --> 00:35:50,997 Just stop it! 1104 00:35:51,000 --> 00:35:52,270 - I think you need to get laid. 1105 00:35:52,300 --> 00:35:54,100 [laughter] 1106 00:35:54,133 --> 00:35:56,003 - Shut up, Dorit, I'm gonna put it down your dress. 1107 00:35:56,000 --> 00:35:58,200 [laughter] 1108 00:35:58,233 --> 00:35:59,203 - Oh, my God. 1109 00:35:59,233 --> 00:36:00,203 - Oh, thank you. 1110 00:36:00,233 --> 00:36:01,673 - Whoa. 1111 00:36:01,667 --> 00:36:05,127 I'd rather PK be doing that, quite honestly. 1112 00:36:05,166 --> 00:36:06,166 - Is that a big one, Erika? 1113 00:36:06,200 --> 00:36:07,370 - No, it isn't. 1114 00:36:07,400 --> 00:36:09,000 [laughter] 1115 00:36:09,033 --> 00:36:12,673 Hey, ice dildo, ice queen. 1116 00:36:12,700 --> 00:36:14,630 I'm not opposed. 1117 00:36:14,667 --> 00:36:16,667 Crown on. 1118 00:36:16,700 --> 00:36:18,170 - It's actually quite sexy. 1119 00:36:18,166 --> 00:36:19,496 - It's very sexy. 1120 00:36:19,533 --> 00:36:21,003 - [gasps ] 1121 00:36:21,033 --> 00:36:23,033 - Hers has more girth. - Hers does! 1122 00:36:23,066 --> 00:36:24,296 - You have a bigger one than I do. 1123 00:36:24,300 --> 00:36:26,030 - [screams] 1124 00:36:26,066 --> 00:36:27,566 - I feel like we're in the locker room right now. 1125 00:36:27,600 --> 00:36:29,500 "You've got a bigger one than I have." 1126 00:36:29,533 --> 00:36:32,173 - I think we should all hold the penis. 1127 00:36:32,200 --> 00:36:34,400 - No, thanks. 1128 00:36:34,433 --> 00:36:36,403 I don't need to share a penis with you. 1129 00:36:36,433 --> 00:36:38,573 - Camille? 1130 00:36:38,567 --> 00:36:39,567 - Oh. 1131 00:36:39,600 --> 00:36:41,430 - Oh, that's nice. 1132 00:36:41,467 --> 00:36:43,427 I want put the--oh, yeah. 1133 00:36:43,433 --> 00:36:44,533 - Camille! 1134 00:36:44,567 --> 00:36:46,427 - Oh, my God. 1135 00:36:46,467 --> 00:36:48,127 - Hello, ladies. 1136 00:36:48,166 --> 00:36:50,726 - Kyle, what does this look like. 1137 00:36:50,767 --> 00:36:52,527 - I wiener, I don't know. 1138 00:36:52,567 --> 00:36:54,267 - These are ice cubes. 1139 00:36:54,300 --> 00:36:56,700 - Ladies, I have to go home and pack for my kids 1140 00:36:56,734 --> 00:36:58,204 for Croatia. 1141 00:36:58,200 --> 00:36:59,730 I just came down to say good-bye. 1142 00:36:59,734 --> 00:37:02,274 - Don't leave. 1143 00:37:02,300 --> 00:37:03,570 - Teddi, you're gonna be fine. 1144 00:37:03,600 --> 00:37:05,130 But I'm gonna miss you guys. 1145 00:37:05,166 --> 00:37:07,126 I'm feeling really proud of this birthday, 1146 00:37:07,166 --> 00:37:08,566 what we pulled off. 1147 00:37:08,600 --> 00:37:10,030 My friends are actually getting along. 1148 00:37:10,066 --> 00:37:11,726 That's amazing. I love that. 1149 00:37:14,066 --> 00:37:15,696 - Bye, Kyle! 1150 00:37:15,734 --> 00:37:17,174 - You're safe with me. 1151 00:37:17,200 --> 00:37:19,070 - Okay. 1152 00:37:19,066 --> 00:37:20,426 - Feel like I need to check in with Teddi, 1153 00:37:20,467 --> 00:37:22,167 see how she's handling all of this. 1154 00:37:22,200 --> 00:37:24,300 - She's fine. 1155 00:37:24,333 --> 00:37:26,603 - What was it like growing up with your dad? 1156 00:37:26,600 --> 00:37:30,500 - Honestly, I wouldn't have ever known the difference 1157 00:37:30,500 --> 00:37:32,230 if I never moved to Los Angeles. 1158 00:37:32,266 --> 00:37:34,366 He's very laid back and chill. 1159 00:37:34,400 --> 00:37:36,070 And my mom was-- 1160 00:37:36,100 --> 00:37:37,170 - You're not defined by your parents. 1161 00:37:37,200 --> 00:37:38,230 You're your own person. 1162 00:37:38,266 --> 00:37:40,026 You have your own identity. 1163 00:37:40,066 --> 00:37:42,466 - To me, the conversation would be the same as, 1164 00:37:42,500 --> 00:37:44,700 how was it growing up with your dad? 1165 00:37:44,734 --> 00:37:46,474 - Well, I don't know him. 1166 00:37:49,000 --> 00:37:50,730 - Ah. - Wow. 1167 00:37:53,133 --> 00:37:56,073 - I was 25 when I met my father. 1168 00:37:56,100 --> 00:37:57,570 - Oh, Erika. 1169 00:37:57,600 --> 00:37:58,630 - Wow. 1170 00:37:58,633 --> 00:38:00,333 ♪ ♪ 1171 00:38:04,367 --> 00:38:04,697 - You didn't know him? 1172 00:38:06,500 --> 00:38:08,600 - No, I didn't grow up with my father. 1173 00:38:08,633 --> 00:38:10,073 We don't speak. 1174 00:38:10,100 --> 00:38:11,370 - But do you know of him? - Yeah. 1175 00:38:11,400 --> 00:38:13,670 - You've met? - Yeah, we've met. 1176 00:38:13,700 --> 00:38:16,070 - I was 25 when I met my father. 1177 00:38:16,100 --> 00:38:17,370 - Wow. - Wow. 1178 00:38:17,400 --> 00:38:18,400 - How emotional was that? 1179 00:38:18,433 --> 00:38:19,533 - It wasn't. 1180 00:38:19,567 --> 00:38:21,267 It was like meeting a stranger. 1181 00:38:21,300 --> 00:38:24,270 I shook his hand. 1182 00:38:24,300 --> 00:38:26,200 I didn't grow up with my father, 1183 00:38:26,233 --> 00:38:28,103 and that's okay. 1184 00:38:28,133 --> 00:38:31,273 My mother gave birth to me when she was 18 years old, 1185 00:38:31,266 --> 00:38:34,766 and my father left for good when I was 9 months old. 1186 00:38:35,000 --> 00:38:36,530 The first time I met my dad, I was 25. 1187 00:38:36,533 --> 00:38:38,133 I was visiting here in Los Angeles. 1188 00:38:38,166 --> 00:38:39,266 I had not moved here yet. 1189 00:38:39,300 --> 00:38:41,530 And he came down to meet me. 1190 00:38:41,567 --> 00:38:46,267 I mean, he was basically a stranger. 1191 00:38:46,300 --> 00:38:47,400 - What did you say? 1192 00:38:47,400 --> 00:38:48,400 - "Hi." 1193 00:38:48,400 --> 00:38:49,470 - That's it? 1194 00:38:49,500 --> 00:38:51,100 - "Hello, nice to meet you." 1195 00:38:51,133 --> 00:38:52,573 - Erika... 1196 00:38:52,567 --> 00:38:55,027 - Hearing about Erika and her father, 1197 00:38:55,033 --> 00:38:57,273 you have such empathy, 1198 00:38:57,300 --> 00:39:00,670 and you go, okay, another piece of the puzzle. 1199 00:39:00,700 --> 00:39:03,030 I really don't know how that affects one, 1200 00:39:03,066 --> 00:39:06,696 but I imagine it makes you want to protect yourself, 1201 00:39:06,734 --> 00:39:10,234 because I think she's smart, and she has boundaries. 1202 00:39:10,266 --> 00:39:13,166 I look at it and go, God, I wish I was more like that. 1203 00:39:13,200 --> 00:39:15,300 - Were you curious prior to that? 1204 00:39:15,300 --> 00:39:17,430 - I mean, sure, you know, you wish you had a dad. 1205 00:39:17,467 --> 00:39:20,027 Of course, when everybody talks about their dads, 1206 00:39:20,033 --> 00:39:23,103 you go, oh, you know, I missed out on having a dad. 1207 00:39:23,133 --> 00:39:25,033 But at the same time, 1208 00:39:25,033 --> 00:39:29,033 I don't feel like there's something missing in my life. 1209 00:39:29,066 --> 00:39:30,496 It's, like, okay in hindsight, 1210 00:39:30,533 --> 00:39:32,773 because everything turned out good. 1211 00:39:33,000 --> 00:39:35,400 But I think a little girl always wants her dad. 1212 00:39:35,433 --> 00:39:37,003 I'm just not gonna get one. 1213 00:39:37,033 --> 00:39:38,673 I don't have this relationship, 1214 00:39:38,700 --> 00:39:41,030 but I lot of other really fabulous relationships. 1215 00:39:41,066 --> 00:39:42,596 I have a great marriage, I have a great son, 1216 00:39:42,600 --> 00:39:44,170 I have a great family. 1217 00:39:44,200 --> 00:39:46,570 But I think it's all too easy to say, 1218 00:39:46,600 --> 00:39:48,200 "You didn't have a dad. 1219 00:39:48,233 --> 00:39:50,073 Therefore, you married an older man." 1220 00:39:50,066 --> 00:39:51,466 Listen, I didn't marry my dad. 1221 00:39:51,467 --> 00:39:53,597 My dad is much younger than my husband. 1222 00:39:53,600 --> 00:39:55,570 [laughs] 1223 00:39:55,600 --> 00:39:58,330 So (BLEEP) you! 1224 00:39:58,367 --> 00:40:00,027 - I think I would probably go into it 1225 00:40:00,066 --> 00:40:01,666 with an expectation. 1226 00:40:01,700 --> 00:40:03,330 - It wasn't like this long-lost sh-- 1227 00:40:03,367 --> 00:40:06,567 in the movies where you run toward each other. 1228 00:40:06,600 --> 00:40:10,270 "Oh, my God, you know, Dad, where have you been?" 1229 00:40:10,300 --> 00:40:12,400 And I didn't expect him to sweep me up in his arms 1230 00:40:12,433 --> 00:40:14,133 and go, "Oh, my God, what have I done?" 1231 00:40:14,166 --> 00:40:15,696 It wasn't like that. 1232 00:40:16,767 --> 00:40:19,197 - All right, well... 1233 00:40:19,233 --> 00:40:20,733 - I'm sorry. 1234 00:40:20,767 --> 00:40:22,227 I'm kidding. 1235 00:40:22,266 --> 00:40:24,466 I'm being an asshole. 1236 00:40:24,500 --> 00:40:26,500 - Erika comes off to me like the cool girl, 1237 00:40:26,500 --> 00:40:28,700 you know, like, "I'm too cool for anything." 1238 00:40:28,734 --> 00:40:32,634 But maybe I'm trying too hard, and, like, that's not me. 1239 00:40:32,667 --> 00:40:35,697 And I'm gonna take a step back. 1240 00:40:35,734 --> 00:40:37,204 I know I'm very direct. 1241 00:40:37,233 --> 00:40:38,733 So, as getting to know all of you, 1242 00:40:38,767 --> 00:40:41,227 if I do something that offends you, tell me. 1243 00:40:41,233 --> 00:40:42,303 - Oh, we will. - Like, that is... 1244 00:40:42,333 --> 00:40:43,633 [laughter] 1245 00:40:43,667 --> 00:40:45,597 - Or not. - Or not. 1246 00:40:45,633 --> 00:40:52,633 ♪ ♪ 1247 00:40:59,400 --> 00:41:00,500 [doorbell dings] 1248 00:41:00,533 --> 00:41:03,403 - Coming. 1249 00:41:03,433 --> 00:41:05,673 - Hello. - Good morning, my darling. 1250 00:41:05,700 --> 00:41:07,330 - How's it going? 1251 00:41:07,367 --> 00:41:08,327 - How are you feeling? 1252 00:41:08,367 --> 00:41:09,327 - I'm good. 1253 00:41:09,367 --> 00:41:10,997 I got up and worked out, 1254 00:41:11,000 --> 00:41:12,270 and now I just want to get home to my kids. 1255 00:41:12,266 --> 00:41:13,326 - I know. 1256 00:41:13,367 --> 00:41:14,667 Oh, this is so nice, Teddi. 1257 00:41:14,700 --> 00:41:16,100 Thank you for having me for breakfast. 1258 00:41:16,133 --> 00:41:17,403 - Well, thanks for this weekend. 1259 00:41:17,400 --> 00:41:18,770 - I'm so glad you came. 1260 00:41:19,000 --> 00:41:22,230 Lisa and Kyle did such a nice job. 1261 00:41:22,266 --> 00:41:23,626 Super sweet. 1262 00:41:23,667 --> 00:41:25,397 - It was a fun weekend, and I'm glad I said yes. 1263 00:41:25,400 --> 00:41:27,000 - Oh, good. 1264 00:41:27,000 --> 00:41:28,630 You know, it's hard meeting new people. 1265 00:41:28,667 --> 00:41:31,667 - I mean, you guys all seemed like a good, fun group. 1266 00:41:31,700 --> 00:41:33,470 I mean, I feel like, if anything, 1267 00:41:33,500 --> 00:41:36,270 maybe, like, I didn't feel an immediate connection 1268 00:41:36,300 --> 00:41:37,330 with Erika. 1269 00:41:37,367 --> 00:41:38,597 - Yeah. 1270 00:41:38,633 --> 00:41:40,173 - But I felt myself trying too hard. 1271 00:41:40,200 --> 00:41:41,400 And I'm like, what am I doing? 1272 00:41:41,433 --> 00:41:43,033 That's, like, not my style, like... 1273 00:41:43,033 --> 00:41:45,373 - Yeah, I mean, it's been a year 1274 00:41:45,400 --> 00:41:46,700 since I've known her, 1275 00:41:46,700 --> 00:41:48,230 and we had a little bit of a rocky road. 1276 00:41:48,266 --> 00:41:51,266 But this trip was, like, the first time 1277 00:41:51,300 --> 00:41:54,030 I actually felt like her and I connected. 1278 00:41:54,066 --> 00:41:56,996 You have to sort of earn her trust, type of thing. 1279 00:41:57,033 --> 00:41:58,273 - And I get that. 1280 00:41:58,300 --> 00:41:59,700 And I feel like it was more me. 1281 00:41:59,700 --> 00:42:02,130 I was just like, "Wow, I'm a grown-ass woman." 1282 00:42:02,166 --> 00:42:04,166 And I felt insecure for a second. 1283 00:42:04,166 --> 00:42:06,496 - You know, it might take a little while with her, 1284 00:42:06,533 --> 00:42:10,233 but you have to let things happen naturally. 1285 00:42:10,266 --> 00:42:12,366 - Dorit says to take it slow with Erika. 1286 00:42:12,400 --> 00:42:13,670 Oh, don't worry, honey. 1287 00:42:13,700 --> 00:42:15,430 We're moving at a glacial speed. 1288 00:42:15,433 --> 00:42:18,173 - Well, here's to a successful trip in Vegas. 1289 00:42:18,200 --> 00:42:19,500 - Thank you. 1290 00:42:19,533 --> 00:42:21,403 - My tea somehow doesn't have vodka in it. 1291 00:42:21,433 --> 00:42:23,333 Something's wrong. 1292 00:42:23,367 --> 00:42:26,067 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1293 00:42:26,100 --> 00:42:27,600 [sawing, banging] 1294 00:42:27,633 --> 00:42:30,573 - This construction is ruining my life. 1295 00:42:30,600 --> 00:42:32,070 [laughing] 1296 00:42:32,066 --> 00:42:33,396 [horse whinnies] 1297 00:42:33,433 --> 00:42:35,303 - Yes! - Good job. 1298 00:42:35,333 --> 00:42:37,333 - When my parents split up, 1299 00:42:37,367 --> 00:42:40,067 horses gave me something to focus on. 1300 00:42:40,100 --> 00:42:41,470 - You were amazing. 1301 00:42:41,500 --> 00:42:43,470 - You guys are embarrassing me. 1302 00:42:43,467 --> 00:42:45,727 - There was this moment in my father's house, 1303 00:42:45,767 --> 00:42:47,197 and he said, "Well, you know, 1304 00:42:47,233 --> 00:42:48,473 "my wife, she never had any kids, 1305 00:42:48,500 --> 00:42:50,670 and I never had any kids." 1306 00:42:50,700 --> 00:42:52,200 I was like, "Yeah." 1307 00:42:52,200 --> 00:42:54,600 He had never acknowledged my existence. 1308 00:42:54,600 --> 00:42:56,470 - Do you remember the girls? 1309 00:42:56,467 --> 00:42:57,727 Can you say hi? 1310 00:42:57,767 --> 00:42:59,197 - Hi. - Hi. 1311 00:42:59,200 --> 00:43:00,600 - Bad guy! 1312 00:43:00,600 --> 00:43:02,370 ♪ ♪ 1313 00:43:02,367 --> 00:43:03,627 - To learn more about the housewives, 1314 00:43:03,633 --> 00:43:05,433 go to bravotv.com. 84835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.