Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:03,033
Previously on "The Real
2
00:00:03,033 --> 00:00:03,473
Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,230
- Whenever I text Erika,
4
00:00:07,266 --> 00:00:09,166
there's never anything
that comes back to me.
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,430
- Maybe we can
do a fun girls trip.
6
00:00:11,467 --> 00:00:12,427
- I want to go to Vegas.
7
00:00:12,467 --> 00:00:13,697
- Yes!
- Yay!
8
00:00:13,734 --> 00:00:15,304
- So my birthday is next week.
9
00:00:15,333 --> 00:00:17,033
- Mine's tomorrow.
- Tomorrow?
10
00:00:17,066 --> 00:00:18,996
- Will you come to Vegas?
- Yes.
11
00:00:19,033 --> 00:00:20,433
- Hi, Teddi.
- Hi.
12
00:00:20,433 --> 00:00:22,103
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
13
00:00:22,133 --> 00:00:23,573
- Hi, Erika.
14
00:00:23,567 --> 00:00:25,027
- I don't want
to fight with anybody.
15
00:00:25,066 --> 00:00:26,366
Let's have fun.
16
00:00:26,400 --> 00:00:28,770
Fresh beginnings,
happy birthday, yay.
17
00:00:29,000 --> 00:00:30,430
- Lisa Rinna calling.
18
00:00:30,467 --> 00:00:32,167
I'm gonna meet you guys
in Vegas tonight.
19
00:00:32,200 --> 00:00:33,700
- All right.
20
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
- Ugh.
21
00:00:35,300 --> 00:00:37,230
[upbeat music]
22
00:00:37,266 --> 00:00:39,696
- I bumped into Harry
on a hike.
23
00:00:39,734 --> 00:00:42,334
He was clearly really upset.
24
00:00:42,367 --> 00:00:44,727
- Lisa!
- Hello.
25
00:00:46,166 --> 00:00:47,726
[upbeat music]
26
00:00:47,767 --> 00:00:49,467
- In this town,
fame and money come and go,
27
00:00:49,500 --> 00:00:51,470
but friends should not.
28
00:00:51,500 --> 00:00:53,430
♪ ♪
29
00:00:53,467 --> 00:00:55,297
- Some people call me cold,
30
00:00:55,333 --> 00:00:57,473
but that's not ice--
it's diamonds.
31
00:00:57,467 --> 00:00:59,597
♪ ♪
32
00:00:59,633 --> 00:01:01,703
- I believe
in excess of everything,
33
00:01:01,734 --> 00:01:03,604
except moderation.
34
00:01:03,633 --> 00:01:06,133
♪ ♪
35
00:01:06,166 --> 00:01:08,066
- Having the best
isn't important to me,
36
00:01:08,066 --> 00:01:10,026
but being my best is.
37
00:01:10,066 --> 00:01:12,126
♪ ♪
38
00:01:12,166 --> 00:01:15,426
- I don't have to buy it,
'cause I already own it.
39
00:01:15,467 --> 00:01:18,127
♪ ♪
40
00:01:18,166 --> 00:01:21,396
- The queen of diamonds always
has an ace up her sleeve.
41
00:01:24,133 --> 00:01:27,103
[upbeat music]
42
00:01:27,133 --> 00:01:29,233
♪ ♪
43
00:01:29,266 --> 00:01:32,426
- Wow, hello, everyone.
44
00:01:32,467 --> 00:01:35,167
- Oh.
- Hello.
45
00:01:35,200 --> 00:01:37,370
- Hello, Lisa Rinna.
46
00:01:37,367 --> 00:01:38,697
- Hello, hello, hello.
47
00:01:38,734 --> 00:01:40,504
- This is Teddi.
48
00:01:40,500 --> 00:01:42,300
- Nice to meet you.
- Lisa Rinna, nice to meet you.
49
00:01:42,333 --> 00:01:43,633
- Hello, Rinna.
50
00:01:43,667 --> 00:01:45,627
I've got a bit of a cold,
but I'll happily
51
00:01:45,667 --> 00:01:47,227
give it to you.
- [laughs]
52
00:01:47,233 --> 00:01:49,503
No, don't!
53
00:01:49,500 --> 00:01:52,230
I don't want your cold.
54
00:01:52,266 --> 00:01:54,496
- Okay, you guys
know each other.
55
00:01:54,533 --> 00:01:57,203
- You look amazing.
- Thank you, as do you.
56
00:01:57,233 --> 00:01:59,033
- And happy birthday.
- Thank you.
57
00:01:59,066 --> 00:02:00,026
- There's a lot
of birthdays here.
58
00:02:00,066 --> 00:02:01,066
- And happy birthday.
59
00:02:01,100 --> 00:02:03,630
Hi, Dorit.
60
00:02:03,667 --> 00:02:05,127
It's nice to see you.
61
00:02:05,133 --> 00:02:06,273
- Good to see you.
62
00:02:06,300 --> 00:02:07,400
- It's nice to see you.
63
00:02:07,400 --> 00:02:08,630
- Yeah?
- Yes, it is.
64
00:02:08,667 --> 00:02:11,227
- Really?
- It is nice to see you.
65
00:02:11,266 --> 00:02:13,626
- I want Dorit and Lisa Rinna
to get along.
66
00:02:13,667 --> 00:02:15,367
And the fact that
I've asked everyone
67
00:02:15,400 --> 00:02:17,200
to come together
for this weekend,
68
00:02:17,233 --> 00:02:18,673
I feel like it's
a little bit on me,
69
00:02:18,667 --> 00:02:20,397
because otherwise
they're gonna be saying,
70
00:02:20,400 --> 00:02:22,200
"I told you this wasn't
a good idea."
71
00:02:22,233 --> 00:02:23,673
- It's your birthday.
- I know.
72
00:02:23,667 --> 00:02:25,197
- We're here to celebrate
a good thing.
73
00:02:25,233 --> 00:02:27,133
- I know, I know.
74
00:02:27,166 --> 00:02:29,726
- We're all Cancers, and it's
a birthday celebration.
75
00:02:29,767 --> 00:02:31,767
So what a great way
to start fresh.
76
00:02:32,000 --> 00:02:34,230
So how about,
let's rebirth me
77
00:02:34,266 --> 00:02:37,726
into a nice, fun-loving girl
that I've always been?
78
00:02:37,767 --> 00:02:40,767
I mean, I'm gonna be
the nicest ----ing Lisa Rinna
79
00:02:41,000 --> 00:02:43,530
you've ever seen.
[laughs]
80
00:02:43,567 --> 00:02:45,027
♪ ♪
81
00:02:45,033 --> 00:02:47,573
- Room key, gum,
lip gloss, compact.
82
00:02:47,600 --> 00:02:49,170
- Thank you.
83
00:02:49,166 --> 00:02:50,626
Vegas is a place
where you can really
84
00:02:50,667 --> 00:02:52,397
kind of show out
and act like an ass.
85
00:02:52,433 --> 00:02:56,033
And tonight
I'm channeling Russian hooker
86
00:02:56,033 --> 00:02:58,173
with a little bit
of '90s supermodel
87
00:02:58,166 --> 00:02:59,396
on the color palette.
88
00:02:59,433 --> 00:03:00,403
I love you.
89
00:03:00,433 --> 00:03:01,703
I'll see you guys later.
90
00:03:01,700 --> 00:03:05,000
- Bye, Birthday.
- S&M Barbie, work it.
91
00:03:05,033 --> 00:03:06,703
- Look back at it.
92
00:03:06,700 --> 00:03:07,700
- I have a client.
93
00:03:07,734 --> 00:03:11,134
[laughter]
94
00:03:11,166 --> 00:03:13,096
- She came to play.
95
00:03:13,133 --> 00:03:15,433
- Hello.
- Hello!
96
00:03:15,467 --> 00:03:17,097
- Oh, my God.
- Oh, my God!
97
00:03:17,133 --> 00:03:19,233
- Well, I've seen you.
- And you look gorgeous.
98
00:03:19,266 --> 00:03:21,396
- Hi, Adrienne.
- Hi, honey.
99
00:03:21,433 --> 00:03:23,403
- Hi, so good to see you.
100
00:03:23,433 --> 00:03:25,033
- Does this take you back
a little bit?
101
00:03:25,066 --> 00:03:26,326
- It does.
102
00:03:26,333 --> 00:03:27,573
- I'm Dorit.
- Hi, nice to meet you.
103
00:03:27,600 --> 00:03:29,070
- Very nice to meet you.
104
00:03:29,066 --> 00:03:30,696
- Hi, Teddi.
- Hi, nice to meet you.
105
00:03:30,734 --> 00:03:32,274
- Can I get you
a glass of champagne?
106
00:03:32,300 --> 00:03:33,530
- Thank you, honey.
107
00:03:33,567 --> 00:03:34,997
- To old times.
108
00:03:35,033 --> 00:03:36,003
- To old times.
- To old times.
109
00:03:36,033 --> 00:03:37,303
[doorbell dings]
110
00:03:37,333 --> 00:03:39,703
- Oh, I'll get it,
for God's sake.
111
00:03:39,734 --> 00:03:41,604
Oh, okay, come in!
112
00:03:41,633 --> 00:03:44,133
[cheering]
113
00:03:44,166 --> 00:03:45,466
- Wow.
- Wow.
114
00:03:45,500 --> 00:03:47,600
- Yes, honey.
- Whoo!
115
00:03:47,600 --> 00:03:49,600
- I heard someone called
for a dominatrix.
116
00:03:49,633 --> 00:03:51,203
[laughter]
117
00:03:51,233 --> 00:03:53,573
- Her '90s dominatrix outfit:
118
00:03:53,600 --> 00:03:55,070
I love it.
119
00:03:55,066 --> 00:03:56,996
- She brings it, honey.
120
00:03:57,033 --> 00:03:59,033
- Our group is starting to look
like The Village People.
121
00:03:59,066 --> 00:04:02,126
- The S&M club is maybe
down the road a few blocks,
122
00:04:02,166 --> 00:04:03,996
but that's not
where we're heading.
123
00:04:04,033 --> 00:04:05,333
- Maybe this is what Tom likes.
124
00:04:05,367 --> 00:04:08,497
Maybe this
is how she gets the jewelry.
125
00:04:08,500 --> 00:04:09,770
Hmm.
126
00:04:10,000 --> 00:04:12,370
[upbeat music]
127
00:04:12,400 --> 00:04:14,470
- Hello.
- Hi.
128
00:04:14,500 --> 00:04:15,770
♪ ♪
129
00:04:15,767 --> 00:04:19,367
- I brought my security
with me.
130
00:04:19,367 --> 00:04:21,627
- I'm gonna sit here.
- Okay.
131
00:04:21,633 --> 00:04:23,633
- Ladies, good evening.
- Hello, how are you?
132
00:04:23,667 --> 00:04:25,467
- How's it going?
- Awesome.
133
00:04:25,500 --> 00:04:28,230
- I'll have a margarita
on the rocks, no salt.
134
00:04:28,266 --> 00:04:29,696
- I'm gonna have
a sauvignon blanc.
135
00:04:29,734 --> 00:04:33,174
- A Grey Goose,
club soda, three lemons.
136
00:04:33,200 --> 00:04:34,700
- Can you believe
we're all here in Vegas?
137
00:04:34,734 --> 00:04:36,334
- Well, thank you
for inviting me.
138
00:04:36,367 --> 00:04:38,467
What a nice surprise.
139
00:04:38,500 --> 00:04:41,030
- It was a nice surprise
for me, as well,
140
00:04:41,066 --> 00:04:43,566
that you were invited
to this trip.
141
00:04:43,600 --> 00:04:48,630
A really nice surprise.
142
00:04:48,667 --> 00:04:51,097
Guys, not to embarrass you,
143
00:04:51,133 --> 00:04:55,273
but Teddi's father
is John Cougar Mellencamp.
144
00:04:55,300 --> 00:04:56,530
- [laughs]
145
00:04:56,567 --> 00:04:58,127
- Just want to say that.
146
00:04:58,133 --> 00:04:59,273
- That's really
how I like to be led
147
00:04:59,300 --> 00:05:01,000
into all conversations.
148
00:05:01,033 --> 00:05:02,473
- I love him.
149
00:05:02,500 --> 00:05:04,730
- Can I just say
"Jack and Diane"?
150
00:05:04,767 --> 00:05:06,197
Hello?
151
00:05:06,233 --> 00:05:09,373
Huge Mellencamp fan, huge.
152
00:05:09,400 --> 00:05:11,330
- When we were growing up,
he was John Cougar, right?
153
00:05:11,367 --> 00:05:12,727
And then he added
the Mellencamp?
154
00:05:12,767 --> 00:05:14,097
- My name's Mellencamp.
155
00:05:14,133 --> 00:05:15,373
I don't know
about the Cougar.
156
00:05:15,400 --> 00:05:17,400
[laughter]
157
00:05:17,400 --> 00:05:19,630
- When I was listening
to John Mellencamp,
158
00:05:19,667 --> 00:05:22,727
I had lots of makeup,
a lot of hair,
159
00:05:22,767 --> 00:05:24,527
and really bushy eyebrows.
160
00:05:24,567 --> 00:05:26,397
Nothing's changed.
161
00:05:26,433 --> 00:05:28,073
- Cheers, everybody.
162
00:05:28,100 --> 00:05:29,670
- Cheers, cheers, everybody.
- Cheers.
163
00:05:29,700 --> 00:05:31,270
- Cheers.
164
00:05:31,300 --> 00:05:34,230
- Thank you for including us--
or me.
165
00:05:34,266 --> 00:05:35,526
[laughter]
166
00:05:35,567 --> 00:05:37,027
- You've brought us
all together,
167
00:05:37,033 --> 00:05:38,303
and now what are you
gonna do with us?
168
00:05:38,300 --> 00:05:40,400
- Lisa is obsessed
with taking us
169
00:05:40,433 --> 00:05:42,373
on this huge ferris wheel.
170
00:05:42,400 --> 00:05:43,430
- I want to go.
171
00:05:43,467 --> 00:05:45,227
- So, yeah, the ferris wheel.
172
00:05:45,266 --> 00:05:48,426
What if we feel like we want
to throw someone out?
173
00:05:48,467 --> 00:05:50,497
- No, no, that's why
we're going up there.
174
00:05:50,533 --> 00:05:51,773
[laughter]
175
00:05:52,000 --> 00:05:53,300
- "Let's just go
look at the view."
176
00:05:53,300 --> 00:05:54,670
- Whoops!
- What?
177
00:05:54,700 --> 00:05:56,230
- I'm not gonna let
anybody shake me.
178
00:05:56,266 --> 00:05:58,166
I don't care
what people say.
179
00:05:58,200 --> 00:05:59,300
I don't care!
180
00:05:59,300 --> 00:06:01,000
Because I'm nice Lisa Rinna.
181
00:06:01,033 --> 00:06:03,103
Nice, nice, nice.
182
00:06:03,133 --> 00:06:04,403
♪ ♪
183
00:06:04,433 --> 00:06:05,673
- Very good, thank you.
184
00:06:05,700 --> 00:06:07,170
- Okay, everybody, eat up.
185
00:06:07,166 --> 00:06:08,426
And remember,
what happens here...
186
00:06:08,467 --> 00:06:10,427
- Stays here.
- Stays here.
187
00:06:10,467 --> 00:06:12,697
- So Teddi was telling me
what she does.
188
00:06:12,734 --> 00:06:15,034
And I think you should
tell the group.
189
00:06:15,066 --> 00:06:16,196
- I'm an accountability coach.
190
00:06:16,200 --> 00:06:17,200
- What does that mean?
191
00:06:17,200 --> 00:06:20,200
- You have to prove to me
192
00:06:20,200 --> 00:06:21,600
that you've done your workouts.
193
00:06:21,600 --> 00:06:23,470
You show me your portions.
194
00:06:23,500 --> 00:06:26,200
And then you learn,
like, "Oh, wow,
195
00:06:26,233 --> 00:06:27,733
"I said I was gonna work out
after work,
196
00:06:27,734 --> 00:06:29,704
and now I'm tired,"
or, "I have kids."
197
00:06:29,734 --> 00:06:31,274
And I'm like, "No, no,
198
00:06:31,300 --> 00:06:33,330
put your kids
in a stroller and walk."
199
00:06:33,333 --> 00:06:36,473
My daily responsibility
as an accountability coach
200
00:06:36,467 --> 00:06:38,697
is to remind my clients,
"You can do it,
201
00:06:38,734 --> 00:06:39,734
and you are worth it."
202
00:06:39,767 --> 00:06:41,327
And as cheesy as it sounds,
203
00:06:41,367 --> 00:06:43,467
getting that one
little text from me
204
00:06:43,467 --> 00:06:45,467
makes all the difference
to somebody.
205
00:06:45,467 --> 00:06:47,327
For me, I always kind of
struggled with my weight,
206
00:06:47,367 --> 00:06:48,567
a big weight fluctuater.
207
00:06:48,600 --> 00:06:50,070
- Really?
208
00:06:50,066 --> 00:06:51,326
Has there been
a lot of weight gain?
209
00:06:51,367 --> 00:06:53,427
- Yes.
- How much?
210
00:06:53,467 --> 00:06:55,297
- I mean, I weighed
over 200 pounds.
211
00:06:55,333 --> 00:06:58,033
- Really?
- Mm-hmm, yeah.
212
00:06:58,066 --> 00:06:59,596
- Kudos to you, honey.
- Wow!
213
00:06:59,633 --> 00:07:01,473
- My whole life,
I've struggled with my weight,
214
00:07:01,500 --> 00:07:05,470
and I struggled with
holding myself accountable.
215
00:07:05,500 --> 00:07:06,730
- Whew.
216
00:07:06,767 --> 00:07:08,097
- You're struggling there,
babe?
217
00:07:08,100 --> 00:07:10,030
- Hold it.
218
00:07:10,066 --> 00:07:11,696
- Oh, shocking,
the shirt came off.
219
00:07:11,734 --> 00:07:15,634
For me, my job is helping
women reach their goals.
220
00:07:15,633 --> 00:07:20,303
I want every woman to fight
to be the best they can be.
221
00:07:20,333 --> 00:07:22,503
Love you.
222
00:07:22,500 --> 00:07:24,770
- Teddi, is it
all about weight,
223
00:07:25,000 --> 00:07:27,600
or is it about
accountability in life?
224
00:07:27,633 --> 00:07:29,373
- I mean,
I'm not a therapist.
225
00:07:29,367 --> 00:07:31,767
- Because I was gonna
introduce you to my friend.
226
00:07:31,767 --> 00:07:33,597
- Listen, I have
my own therapist.
227
00:07:33,633 --> 00:07:36,103
- You do?
- Of course.
228
00:07:36,133 --> 00:07:37,333
- We need to get
your money back.
229
00:07:37,367 --> 00:07:38,627
- [laughing]
230
00:07:38,667 --> 00:07:40,267
- It's clearly not working,
Lisa.
231
00:07:40,300 --> 00:07:42,530
- Guys, come on, please.
232
00:07:42,533 --> 00:07:45,073
- I would want
a full cash refund.
233
00:07:45,100 --> 00:07:48,400
I would want an apology letter.
234
00:07:48,433 --> 00:07:50,133
And I would probably never
bother going again.
235
00:07:50,133 --> 00:07:51,473
How about that?
236
00:07:51,500 --> 00:07:53,070
- I was in New York
with the girls.
237
00:07:53,100 --> 00:07:55,530
I found Delilah
an apartment yesterday.
238
00:07:55,567 --> 00:07:57,067
- She's gonna go to NYU.
239
00:07:57,100 --> 00:07:58,270
- That's good.
240
00:07:58,300 --> 00:08:00,070
- Boys are the best, Erika.
241
00:08:00,100 --> 00:08:01,200
- Yes.
242
00:08:01,233 --> 00:08:03,673
I couldn't imagine have a girl.
243
00:08:03,667 --> 00:08:05,267
No.
244
00:08:05,266 --> 00:08:07,066
To live in that house
with those two men
245
00:08:07,100 --> 00:08:08,730
is insanity.
246
00:08:08,767 --> 00:08:11,227
One of our favorite things
to do is to have a relay race.
247
00:08:11,266 --> 00:08:12,766
- Yes!
248
00:08:13,000 --> 00:08:14,730
It's the easiest thing
in the world to do.
249
00:08:14,767 --> 00:08:17,767
It's definitely nice to see
a different side to Erika.
250
00:08:18,000 --> 00:08:19,300
She's warmer.
251
00:08:19,300 --> 00:08:21,170
She's not as cold
as she was to me.
252
00:08:21,200 --> 00:08:22,430
She's engaging.
253
00:08:22,433 --> 00:08:24,373
And it just feels
very different.
254
00:08:24,400 --> 00:08:26,130
- Are you ready
to go to the club?
255
00:08:26,166 --> 00:08:29,126
It's time for Camille
to show us her dance moves.
256
00:08:29,166 --> 00:08:30,426
- Lisa, are you gonna dance,
257
00:08:30,467 --> 00:08:32,267
or are you gonna be like...
258
00:08:32,300 --> 00:08:33,370
- What do you think?
259
00:08:33,400 --> 00:08:34,700
- I want you to dance.
260
00:08:34,700 --> 00:08:36,000
- Do you?
261
00:08:36,033 --> 00:08:37,033
- She's fun.
262
00:08:37,033 --> 00:08:39,303
----ing sh-- is amazing.
263
00:08:39,300 --> 00:08:42,030
[thumping dancing music]
264
00:08:42,033 --> 00:08:44,733
[cheering]
265
00:08:46,300 --> 00:08:48,130
- It'll be like old times,
Adrienne.
266
00:08:48,166 --> 00:08:49,496
- Yeah, just like old times.
267
00:08:49,533 --> 00:08:52,433
[exciting music]
268
00:08:52,467 --> 00:08:57,567
♪ ♪
269
00:08:57,567 --> 00:08:59,467
- Yay!
270
00:08:59,500 --> 00:09:01,130
- Oh, yeah.
271
00:09:01,166 --> 00:09:04,066
[cheering]
272
00:09:04,066 --> 00:09:05,566
- Cheers!
- We're here!
273
00:09:05,600 --> 00:09:06,730
[cheering]
274
00:09:06,767 --> 00:09:09,727
[thumping dance music]
275
00:09:09,767 --> 00:09:11,467
♪ ♪
276
00:09:11,500 --> 00:09:13,330
- Yay!
277
00:09:13,333 --> 00:09:15,733
- Seeing Dorit
is a little bit awkward.
278
00:09:15,767 --> 00:09:17,427
Like, a smidge.
279
00:09:17,467 --> 00:09:18,427
Whatever.
280
00:09:18,467 --> 00:09:19,597
Give me some dranks.
281
00:09:19,633 --> 00:09:21,603
Put me in a club
with some music.
282
00:09:21,633 --> 00:09:23,433
[mimicking dance beat]
283
00:09:23,467 --> 00:09:24,427
I love it.
284
00:09:24,467 --> 00:09:25,597
I'm having fun.
285
00:09:25,633 --> 00:09:27,003
I don't care.
It's all good.
286
00:09:27,033 --> 00:09:28,573
- Yeah, I could just, like,
287
00:09:28,600 --> 00:09:30,270
knock her right over
the balcony over there,
288
00:09:30,300 --> 00:09:31,700
knock some sense
into that head of hers.
289
00:09:31,734 --> 00:09:33,274
[laughs]
290
00:09:33,300 --> 00:09:35,300
- Do it, do it, Camille!
291
00:09:35,333 --> 00:09:37,733
- Yay!
- Whoo!
292
00:09:37,734 --> 00:09:39,304
- Camille still has
the same dance moves
293
00:09:39,333 --> 00:09:41,473
she had seven years ago
in Vegas.
294
00:09:45,467 --> 00:09:47,627
[cheering]
295
00:09:47,667 --> 00:09:50,197
That's the signature
Camille dance.
296
00:09:52,633 --> 00:09:55,633
- Go, Camille!
297
00:09:55,633 --> 00:09:58,503
Ah!
298
00:09:58,533 --> 00:10:02,033
[cheering]
299
00:10:02,066 --> 00:10:03,226
[laughter]
300
00:10:03,233 --> 00:10:06,503
- No way!
301
00:10:06,533 --> 00:10:08,373
- I'm totally caught off guard.
302
00:10:08,367 --> 00:10:10,197
I've never had anything
like that done for me before.
303
00:10:10,233 --> 00:10:11,603
It makes me feel good.
304
00:10:11,633 --> 00:10:13,033
They picked a nice photo too.
305
00:10:13,066 --> 00:10:14,496
Thank you.
306
00:10:14,533 --> 00:10:16,373
[cheering]
307
00:10:16,400 --> 00:10:18,300
- Happy birthday.
- Happy birthday, girls.
308
00:10:18,333 --> 00:10:20,233
[cheering]
309
00:10:20,233 --> 00:10:23,133
- Coming up...
310
00:10:23,133 --> 00:10:24,203
- 14!
- What?
311
00:10:24,233 --> 00:10:25,603
- I won!
- Oh, my God.
312
00:10:25,633 --> 00:10:27,073
- And it's my birthday!
313
00:10:27,100 --> 00:10:28,170
[both shout]
314
00:10:31,400 --> 00:10:31,670
[upbeat music]
315
00:10:34,300 --> 00:10:36,630
♪ ♪
316
00:10:36,667 --> 00:10:38,597
[cell phone ringing]
317
00:10:38,633 --> 00:10:43,003
- Hi, how are you?
318
00:10:43,000 --> 00:10:46,330
- Um...if you really want
to know how I am,
319
00:10:46,367 --> 00:10:47,667
I'm not well.
320
00:10:47,667 --> 00:10:49,097
- Why?
321
00:10:49,133 --> 00:10:51,003
- My stomach, it's really bad.
322
00:10:51,033 --> 00:10:52,473
- Why?
323
00:10:52,500 --> 00:10:55,500
- Because of my Wagyu
last night.
324
00:10:55,533 --> 00:10:56,603
- What, you had Wagyu?
325
00:10:56,633 --> 00:10:58,403
Well, how much did that cost?
326
00:10:58,433 --> 00:11:00,603
Delilah Belle, that is, like,
327
00:11:00,633 --> 00:11:02,533
the most expensive thing
you could ever order.
328
00:11:02,533 --> 00:11:03,533
- Wait, listen, I didn't know.
329
00:11:03,567 --> 00:11:05,127
It was...
330
00:11:05,166 --> 00:11:06,266
I don't want to say!
331
00:11:06,300 --> 00:11:07,430
- Say it.
332
00:11:07,433 --> 00:11:08,703
- Well, we got the check,
333
00:11:08,734 --> 00:11:11,034
and my meat was $280.
334
00:11:11,066 --> 00:11:13,626
- No.
335
00:11:13,667 --> 00:11:16,427
I did not grow up eating
$280 steaks.
336
00:11:16,467 --> 00:11:21,097
No, I grew up one block
from the trailer park.
337
00:11:21,133 --> 00:11:22,533
I mean, your goal
is to make them
338
00:11:22,567 --> 00:11:24,297
well-rounded,
functioning adults.
339
00:11:24,333 --> 00:11:28,533
And we have some lessons
to learn about money, don't we?
340
00:11:28,567 --> 00:11:30,097
Yeah, we do.
341
00:11:30,133 --> 00:11:32,033
You know what,
that is excessive beyond.
342
00:11:32,066 --> 00:11:33,126
- It's kind of a lot.
343
00:11:33,166 --> 00:11:34,696
- Kind of a lot?
344
00:11:34,734 --> 00:11:38,134
- And it's really
not sitting well either.
345
00:11:38,166 --> 00:11:39,166
And it's on your card.
346
00:11:39,166 --> 00:11:40,626
Bye!
347
00:11:41,567 --> 00:11:42,527
- No.
348
00:11:42,567 --> 00:11:44,697
[cell phone ringing]
349
00:11:44,700 --> 00:11:46,070
- Hi, Bubba.
350
00:11:46,066 --> 00:11:47,026
- How are you?
351
00:11:47,066 --> 00:11:48,066
- I miss you.
352
00:11:48,100 --> 00:11:49,430
- I miss you too.
353
00:11:49,467 --> 00:11:50,467
- Jagger's okay?
354
00:11:50,467 --> 00:11:51,467
- He's fine.
355
00:11:51,500 --> 00:11:52,570
He just went to camp.
356
00:11:52,600 --> 00:11:54,600
- Honey, is Phoenix napping?
357
00:11:54,633 --> 00:11:56,073
- No, do you want to see her?
358
00:11:56,100 --> 00:11:57,470
- Oh, God, I'd love
to see her.
359
00:11:57,500 --> 00:11:59,430
Hi, Mamalita!
360
00:11:59,467 --> 00:12:02,727
I love you so much, baby!
361
00:12:02,767 --> 00:12:04,067
Mwah!
362
00:12:04,100 --> 00:12:07,400
I love you, baby girl.
363
00:12:07,433 --> 00:12:08,603
- You're missed, Bubba.
364
00:12:08,600 --> 00:12:09,730
How's Vegas?
365
00:12:09,767 --> 00:12:11,297
- Vegas is good.
366
00:12:11,333 --> 00:12:14,003
We had a really fun time
last night.
367
00:12:14,033 --> 00:12:15,133
Teddi's doing well.
368
00:12:15,166 --> 00:12:16,396
People seem to like her.
369
00:12:16,433 --> 00:12:17,473
She's nice, she's fun.
370
00:12:17,467 --> 00:12:19,067
She's a little bit quiet.
371
00:12:19,100 --> 00:12:21,330
- Who isn't quiet
compared to you,
372
00:12:21,333 --> 00:12:23,073
Rinna, and Vanderpump?
373
00:12:23,066 --> 00:12:24,466
I mean, come on.
374
00:12:24,467 --> 00:12:25,427
What about Rinna?
375
00:12:25,467 --> 00:12:26,467
Is she nice?
376
00:12:26,467 --> 00:12:28,227
- Rinna is okay.
377
00:12:28,233 --> 00:12:30,303
I definitely feel
like I've got to get
378
00:12:30,333 --> 00:12:32,303
some things off my chest.
379
00:12:32,333 --> 00:12:33,773
- You're no good unless
you get it off your chest.
380
00:12:34,000 --> 00:12:35,070
- No.
381
00:12:35,100 --> 00:12:36,470
You know me so well, Bubba.
382
00:12:36,500 --> 00:12:39,230
I don't want to sour
the entire weekend
383
00:12:39,233 --> 00:12:40,503
just because I've got
384
00:12:40,500 --> 00:12:42,370
some unresolved feelings
with Lisa Rinna.
385
00:12:42,367 --> 00:12:46,097
But now it feels like
I'm gonna be a complete fake
386
00:12:46,100 --> 00:12:47,600
if I don't confront her.
387
00:12:47,633 --> 00:12:48,733
Oh, my goodness.
388
00:12:48,767 --> 00:12:50,227
- What are you doing today?
389
00:12:50,266 --> 00:12:51,566
- So I am gonna meet up
390
00:12:51,600 --> 00:12:53,770
with Teddi and Erika
in a little bit.
391
00:12:54,000 --> 00:12:55,630
We're gonna do a little bit
of gambling,
392
00:12:55,667 --> 00:12:57,627
little bit of shopping maybe.
393
00:12:57,633 --> 00:12:59,303
- But don't go crazy, though.
394
00:12:59,333 --> 00:13:00,773
- I'm not gonna go crazy.
395
00:13:00,767 --> 00:13:03,627
How much would you like me
to spend, maximum?
396
00:13:03,633 --> 00:13:05,103
- No more than a million.
397
00:13:05,100 --> 00:13:07,600
- Ugh.
398
00:13:07,633 --> 00:13:09,473
- Kyle.
399
00:13:09,500 --> 00:13:10,770
- Who is this?
400
00:13:11,000 --> 00:13:12,400
- Oh, my God.
401
00:13:12,433 --> 00:13:13,533
- I'm naked, I know.
402
00:13:13,533 --> 00:13:14,673
- You are--
- I'm naked.
403
00:13:14,700 --> 00:13:16,000
- You rock it.
404
00:13:16,000 --> 00:13:17,500
- This is so not fair.
405
00:13:17,533 --> 00:13:19,003
Are you kidding me?
406
00:13:19,033 --> 00:13:22,103
I literally bust my ass
working out.
407
00:13:22,133 --> 00:13:23,403
- Whoo!
408
00:13:23,433 --> 00:13:25,003
- Save it, sister.
409
00:13:25,033 --> 00:13:26,633
Then Lisa Rinna
just waltzes in here
410
00:13:26,667 --> 00:13:29,727
with, like, little toothpicks
and a cantaloupe ass.
411
00:13:29,767 --> 00:13:32,527
No wonder she posts
a lot of bikini selfies.
412
00:13:32,533 --> 00:13:35,533
And now I'm definitely
not wearing my bathing suit.
413
00:13:35,533 --> 00:13:37,003
To the pool.
414
00:13:37,033 --> 00:13:38,633
- Look how perfect
her bottom is.
415
00:13:38,667 --> 00:13:41,527
- I know, I can't even deal
with this woman's body.
416
00:13:44,000 --> 00:13:45,270
- All right, here we go.
417
00:13:45,300 --> 00:13:47,270
- Okay, come on, girls.
418
00:13:47,300 --> 00:13:48,270
- Hello, how we doing?
419
00:13:48,300 --> 00:13:49,530
- Hey, how are you?
420
00:13:49,567 --> 00:13:51,027
Can we have some chips,
please?
421
00:13:51,066 --> 00:13:52,096
- Of course,
how much would you like?
422
00:13:52,133 --> 00:13:53,173
- Well, let's start small.
423
00:13:53,166 --> 00:13:54,566
Give us all $5,000, please.
424
00:13:54,567 --> 00:13:55,567
- Yes, $5,000.
425
00:13:55,567 --> 00:13:57,167
- Agh!
426
00:13:57,200 --> 00:13:58,700
This gives me extreme anxiety
right here.
427
00:13:58,734 --> 00:14:00,404
- Why?
428
00:14:00,433 --> 00:14:01,703
Just choose your numbers.
429
00:14:01,734 --> 00:14:04,774
- 11 is my boy,
and he never fails me.
430
00:14:05,000 --> 00:14:06,770
- Here we go, good luck.
431
00:14:07,000 --> 00:14:08,300
- We're gonna need it.
432
00:14:08,300 --> 00:14:10,270
- Come on, 11.
433
00:14:10,300 --> 00:14:12,630
- All right,
no more bets, please.
434
00:14:12,667 --> 00:14:13,627
- No, I lost.
435
00:14:13,667 --> 00:14:14,627
- 32.
436
00:14:14,667 --> 00:14:15,667
- Oh, I won.
437
00:14:15,700 --> 00:14:16,670
- Red and evens.
- Yay!
438
00:14:16,700 --> 00:14:17,770
- Look at you.
439
00:14:18,000 --> 00:14:19,130
- She only put one chip down.
440
00:14:19,166 --> 00:14:20,426
- So how much did I win?
441
00:14:20,467 --> 00:14:21,497
- $800.
442
00:14:21,533 --> 00:14:23,033
- What?
443
00:14:23,033 --> 00:14:25,173
- Oh, my God.
- Oh, my God, I know.
444
00:14:25,166 --> 00:14:27,566
- I mean, there are moments
where I'm like,
445
00:14:27,567 --> 00:14:29,497
wouldn't it have been lovely
446
00:14:29,533 --> 00:14:32,303
had I had a big, fat trust fund
to move to Los Angeles with?
447
00:14:32,333 --> 00:14:34,303
However, that wasn't the case.
448
00:14:34,333 --> 00:14:37,573
I lived in a studio apartment
with a girl on bunk beds.
449
00:14:37,600 --> 00:14:39,430
Somehow we had enough
for cup-o-noodles
450
00:14:39,467 --> 00:14:41,067
and chocolate muffins.
451
00:14:41,066 --> 00:14:43,326
Probably gained, like,
50 pounds, year one.
452
00:14:43,333 --> 00:14:46,333
But anyways, that's why
I'm very tight with my money,
453
00:14:46,367 --> 00:14:48,027
because I don't want
to waste it
454
00:14:48,066 --> 00:14:49,466
on sh-- that doesn't matter.
455
00:14:49,467 --> 00:14:52,197
- I'ma hit this bitch,
I swear to God,
456
00:14:52,233 --> 00:14:53,473
before we leave.
457
00:14:53,467 --> 00:14:54,727
You know, if it gets hot,
458
00:14:54,767 --> 00:14:56,697
you could win 50 grand,
100 grand.
459
00:14:56,734 --> 00:14:58,434
Come on, damn it.
460
00:14:58,467 --> 00:15:00,067
When I'm gambling,
time does not exist.
461
00:15:00,100 --> 00:15:01,200
I do not have
to go to the bathroom.
462
00:15:01,233 --> 00:15:02,333
I am not hungry.
463
00:15:02,367 --> 00:15:04,567
And hours go by in seconds.
464
00:15:04,600 --> 00:15:06,200
I mean, it's--
465
00:15:06,233 --> 00:15:08,603
it's kind of better
than the best sex ever.
466
00:15:08,633 --> 00:15:09,673
- Can we get drinks?
467
00:15:09,700 --> 00:15:11,400
- Sure.
468
00:15:11,433 --> 00:15:13,533
- Sorry, but--thank you.
469
00:15:13,567 --> 00:15:15,027
- Cocktails, please.
470
00:15:15,066 --> 00:15:16,366
- Oh, wow, hi.
471
00:15:16,367 --> 00:15:18,197
- I'm gonna have
a Grey Goose club soda.
472
00:15:18,233 --> 00:15:20,233
- Girl, it's 10:00 a.m.
473
00:15:20,233 --> 00:15:21,373
- When in Vegas.
474
00:15:21,400 --> 00:15:23,600
- I'll have a Grey Goose water.
475
00:15:23,633 --> 00:15:26,733
- I'll do Grey Goose
club soda.
476
00:15:26,767 --> 00:15:28,767
- It's got to be
5:00 somewhere.
477
00:15:29,000 --> 00:15:30,100
But in Vegas, well...
478
00:15:30,100 --> 00:15:31,470
- Thank you.
479
00:15:31,500 --> 00:15:34,630
- 5:00 could be
10:30 in the morning.
480
00:15:34,667 --> 00:15:36,497
- When you're gambling,
481
00:15:36,500 --> 00:15:37,770
you have to expect that
you're gonna lose that money.
482
00:15:38,000 --> 00:15:39,030
- That's why you have a budget.
483
00:15:39,066 --> 00:15:40,566
- Yes.
484
00:15:40,600 --> 00:15:42,230
- You say, I'm prepared
to lose 10 grand today,
485
00:15:42,233 --> 00:15:45,433
or 100 grand, or whatever
your budget is, 10 bucks.
486
00:15:45,467 --> 00:15:48,027
- I'm not impressed by how much
money you're willing to lose,
487
00:15:48,066 --> 00:15:49,696
whether it's your money,
your husband's money.
488
00:15:49,734 --> 00:15:51,234
I don't know.
489
00:15:51,266 --> 00:15:53,366
Either way,
I'm not throwing it away.
490
00:15:53,400 --> 00:15:54,600
- Good luck.
491
00:15:54,633 --> 00:15:56,233
- Come on.
492
00:15:56,266 --> 00:15:57,666
- 14, I won!
493
00:15:57,667 --> 00:15:58,997
- Oh, my God.
494
00:15:59,033 --> 00:16:00,233
- And it's my birthday!
495
00:16:00,266 --> 00:16:01,466
[both shout]
496
00:16:01,500 --> 00:16:03,000
Yes!
497
00:16:03,033 --> 00:16:04,603
- Well, I know who's
treating us tonight.
498
00:16:04,633 --> 00:16:06,603
- Shopping, dinner, drinks.
499
00:16:06,633 --> 00:16:07,603
- What you want?
- All on Dorit.
500
00:16:07,633 --> 00:16:08,603
- What you want?
501
00:16:08,633 --> 00:16:11,233
All on me.
502
00:16:11,266 --> 00:16:12,726
- Oh, it was so cute
last night at Tao
503
00:16:12,767 --> 00:16:15,267
with all the pictures
and all the sparklers.
504
00:16:15,300 --> 00:16:17,130
- We thought that was
a good picture of you
505
00:16:17,166 --> 00:16:18,466
in your bathing suit
up on the screen.
506
00:16:18,500 --> 00:16:19,530
- Loved it.
507
00:16:19,533 --> 00:16:21,273
What else is new?
508
00:16:21,300 --> 00:16:23,130
So you're going to Croatia
and Greece and...
509
00:16:23,166 --> 00:16:24,126
- To the South of France.
510
00:16:24,166 --> 00:16:26,066
- Nice trip.
511
00:16:26,100 --> 00:16:27,470
- After Vegas, my family and I
are going to Europe
512
00:16:27,500 --> 00:16:29,100
for a summer vacation.
513
00:16:29,133 --> 00:16:30,403
We'll get on the boat
in Greece,
514
00:16:30,433 --> 00:16:32,273
and we'll be on the boat
for eight days.
515
00:16:32,300 --> 00:16:33,600
- Amazing.
516
00:16:33,633 --> 00:16:35,103
- So now my girls
are running around,
517
00:16:35,133 --> 00:16:36,533
doing all their
beauty routines.
518
00:16:36,533 --> 00:16:38,303
Having this vacation
with our kids
519
00:16:38,333 --> 00:16:40,373
is something I look forward to
every year,
520
00:16:40,400 --> 00:16:43,430
because we're
all together 24/7.
521
00:16:43,467 --> 00:16:44,567
It's a mom's dream.
522
00:16:44,600 --> 00:16:46,270
- Okay, here's my question.
523
00:16:46,300 --> 00:16:48,700
Why aren't the young'uns
out here at the pool?
524
00:16:48,734 --> 00:16:51,304
- They don't look
as good as you.
525
00:16:51,300 --> 00:16:53,270
- Two, sh--.
526
00:16:53,300 --> 00:16:54,670
- Whole table got wiped out.
527
00:16:54,700 --> 00:16:56,170
Teddi's hot, we're broke.
528
00:16:56,166 --> 00:16:57,766
- I know,
I'm not touching this pile.
529
00:16:58,000 --> 00:16:59,570
- She's accountable
on her chips.
530
00:16:59,567 --> 00:17:00,567
- Yes!
531
00:17:00,600 --> 00:17:02,130
- Chip accountability.
532
00:17:02,166 --> 00:17:03,396
This is my last bet.
533
00:17:03,433 --> 00:17:04,433
- Okay.
534
00:17:04,433 --> 00:17:05,773
- Go, girl.
535
00:17:06,000 --> 00:17:07,430
- We want 10.
- We want 10.
536
00:17:07,467 --> 00:17:08,997
- Come on, 10,
come on, 10.
537
00:17:09,033 --> 00:17:10,273
Erika, oh--
538
00:17:10,300 --> 00:17:11,670
- Nine!
- Nine?
539
00:17:11,700 --> 00:17:13,430
- Oh, my God!
540
00:17:13,433 --> 00:17:16,773
- Well, now you show up,
after we've lost everything.
541
00:17:17,000 --> 00:17:19,400
- I'm glad to see that you two
are getting on so well.
542
00:17:19,433 --> 00:17:21,073
- Yeah, we're having
a good time.
543
00:17:21,100 --> 00:17:22,470
- Let's put it all
on one number,
544
00:17:22,500 --> 00:17:23,670
and then let's go shopping.
545
00:17:23,700 --> 00:17:26,070
- How much is that?
- No!
546
00:17:26,100 --> 00:17:28,400
- This is your one chance
to be unaccountable
547
00:17:28,433 --> 00:17:30,073
for your actions.
- Yes!
548
00:17:30,066 --> 00:17:32,596
- Vegas is not the place
to be accountable--
549
00:17:32,633 --> 00:17:35,073
for anything.
550
00:17:35,066 --> 00:17:37,026
Certainly not
when you're with me.
551
00:17:37,066 --> 00:17:39,596
- This is one my chance
to tell all of you...
552
00:17:39,633 --> 00:17:40,603
No.
553
00:17:40,600 --> 00:17:41,600
- What?
554
00:17:41,633 --> 00:17:43,203
No.
555
00:17:43,233 --> 00:17:44,673
- All right, guys,
I'm going to the pool.
556
00:17:44,700 --> 00:17:47,070
Even after winning $800,
557
00:17:47,066 --> 00:17:50,466
these girls got more money
to spend than I'm willing to.
558
00:17:50,500 --> 00:17:53,200
So, of course,
I'm gonna choose the pool.
559
00:17:53,200 --> 00:17:54,270
- Let's just go shopping.
560
00:17:54,300 --> 00:17:55,470
- Okay, let's do it.
561
00:17:55,467 --> 00:17:56,597
- Bye, ladies,
have a great day.
562
00:17:56,633 --> 00:17:58,333
- Thank you for nothing.
563
00:17:58,333 --> 00:18:01,333
- Thank you for putting up
with us.
564
00:18:01,367 --> 00:18:02,727
- This is pretty.
565
00:18:02,767 --> 00:18:05,327
- So pretty.
- This is beautiful.
566
00:18:05,367 --> 00:18:06,627
- Oh, it is.
567
00:18:06,633 --> 00:18:08,103
- I'm really glad, actually,
568
00:18:08,100 --> 00:18:09,500
that you two
put aside everything
569
00:18:09,533 --> 00:18:10,603
that went down.
570
00:18:10,633 --> 00:18:11,603
- It's silly.
571
00:18:11,633 --> 00:18:13,433
- Laughing together,
572
00:18:13,467 --> 00:18:15,027
which is what it should
have been in the first place.
573
00:18:15,066 --> 00:18:17,566
- Everything that needed
to be said was said.
574
00:18:17,600 --> 00:18:19,200
And it's best to go forward
and not look back.
575
00:18:19,233 --> 00:18:20,503
- Absolutely.
576
00:18:20,500 --> 00:18:22,200
- Basically
we're like sisters now.
577
00:18:22,233 --> 00:18:23,333
- Okay.
- Pretty much.
578
00:18:23,367 --> 00:18:24,467
- I want to give you a hug.
579
00:18:24,500 --> 00:18:26,470
- What?
- Oh, my God!
580
00:18:26,500 --> 00:18:27,570
- Wait a minute.
581
00:18:27,600 --> 00:18:29,370
I'm getting something...
582
00:18:29,367 --> 00:18:30,627
- I just almost passed out.
583
00:18:30,667 --> 00:18:32,597
- Divine.
584
00:18:32,633 --> 00:18:34,333
- Coming up...
585
00:18:34,367 --> 00:18:35,767
Something happened with Harry.
586
00:18:36,000 --> 00:18:37,600
- You should probably tell her.
587
00:18:37,633 --> 00:18:40,103
But I would tread lightly.
588
00:18:40,133 --> 00:18:41,173
- Ugh.
589
00:18:45,200 --> 00:18:45,670
- I'm really glad that you two
590
00:18:45,667 --> 00:18:46,167
- I'm really glad that you two
put aside everything,
591
00:18:48,100 --> 00:18:49,730
because I was so friendly
with Dorit,
592
00:18:49,767 --> 00:18:53,267
and I want to get
to know you more.
593
00:18:53,266 --> 00:18:56,266
Sometimes I reach out to you
and I'll text you,
594
00:18:56,266 --> 00:18:57,266
and I'll say...
595
00:18:57,266 --> 00:18:58,526
- I text you back.
596
00:18:58,567 --> 00:19:00,267
- Yeah, but you text me
one word.
597
00:19:00,266 --> 00:19:01,366
- Bullsh--.
598
00:19:01,400 --> 00:19:02,400
I text you back.
599
00:19:02,433 --> 00:19:03,633
I said, "Thank you so much."
600
00:19:03,667 --> 00:19:04,667
You checked on me
for my shoulder.
601
00:19:04,700 --> 00:19:06,230
I said, "Thank you so much."
602
00:19:06,266 --> 00:19:07,626
You called me for
"Dancing with the Stars."
603
00:19:07,667 --> 00:19:09,467
- But I want you
to come to me sometimes.
604
00:19:09,500 --> 00:19:10,770
So you meet me halfway,
605
00:19:11,000 --> 00:19:12,370
because I want
to get to know you more.
606
00:19:12,400 --> 00:19:13,730
Erika does respond,
607
00:19:13,767 --> 00:19:16,197
but I've never felt
any warmth,
608
00:19:16,233 --> 00:19:18,633
any encouragement
for a friendship.
609
00:19:18,667 --> 00:19:20,497
And I like her,
610
00:19:20,533 --> 00:19:22,533
and I feel like
it's a two-way street.
611
00:19:22,567 --> 00:19:24,367
- Don't say I text you back
with one word.
612
00:19:24,400 --> 00:19:26,100
- No, no, nicely.
613
00:19:26,133 --> 00:19:27,433
But I want to get
to know you more, I really do.
614
00:19:27,467 --> 00:19:29,027
- Fine, then I'll
text you more.
615
00:19:29,033 --> 00:19:30,033
- I would love that.
616
00:19:30,066 --> 00:19:31,666
- Okay, I will.
617
00:19:31,700 --> 00:19:34,400
Yeah, I need to work on my TLC
with the girlfriends.
618
00:19:34,433 --> 00:19:36,633
You know, I'm used
to communicating with Queens.
619
00:19:36,667 --> 00:19:38,527
You know, "Hey, bitch."
620
00:19:38,567 --> 00:19:39,997
"What?"
621
00:19:40,033 --> 00:19:41,303
"So you in five."
622
00:19:41,300 --> 00:19:42,300
"Cool."
623
00:19:42,333 --> 00:19:43,703
"All right."
624
00:19:43,734 --> 00:19:45,304
Women, you got to,
"Hi, sweetheart,
625
00:19:45,333 --> 00:19:46,703
"I'm on my way,
I'm so sorry.
626
00:19:46,700 --> 00:19:48,230
"Is there anything
I can get for you?
627
00:19:48,266 --> 00:19:49,996
"I'm running a little bit late.
628
00:19:50,033 --> 00:19:52,033
Blah, blah, blah."
629
00:19:52,066 --> 00:19:54,166
I appreciate you saying
these things to me.
630
00:19:54,166 --> 00:19:55,566
- Know what I mean?
- Of course.
631
00:19:55,567 --> 00:19:58,127
- I'm quite shocked
that she feels this way,
632
00:19:58,166 --> 00:20:00,366
because I didn't think
that she would care.
633
00:20:00,400 --> 00:20:03,270
She's a tough chick,
and it's nice to see this,
634
00:20:03,300 --> 00:20:06,170
because it shows
that she's soft, which is cool.
635
00:20:06,200 --> 00:20:09,570
- I love when everyone's
getting along.
636
00:20:09,600 --> 00:20:11,300
- Don't worry,
it won't last long.
637
00:20:11,333 --> 00:20:13,203
[laughter]
638
00:20:13,233 --> 00:20:15,203
- You know,
this is a really nice way
639
00:20:15,233 --> 00:20:16,603
to get us together again.
640
00:20:16,600 --> 00:20:18,270
And I think it was
a really good idea.
641
00:20:18,300 --> 00:20:21,300
- I was like, what about
Lisa Rinna and Dorit?
642
00:20:21,333 --> 00:20:22,603
- I know.
643
00:20:22,600 --> 00:20:24,070
- So when you walked in
last night,
644
00:20:24,066 --> 00:20:25,426
my first thought was...
[gasps]
645
00:20:25,467 --> 00:20:26,567
And then you guys were
like, "Hello,"
646
00:20:26,600 --> 00:20:28,170
and it was totally fine.
647
00:20:28,200 --> 00:20:29,270
- I didn't even think
that much about it,
648
00:20:29,300 --> 00:20:30,700
to be honest with you.
649
00:20:30,734 --> 00:20:33,204
- I'm really happy to be here,
all of us girls.
650
00:20:33,200 --> 00:20:34,730
But with Lisa Rinna,
651
00:20:34,734 --> 00:20:37,074
I just want to tell her
that I'm really hurt.
652
00:20:37,100 --> 00:20:39,530
- Thank God I tend
to not hold on to things.
653
00:20:39,567 --> 00:20:40,727
I just don't want to.
654
00:20:40,734 --> 00:20:42,204
I just don't.
655
00:20:42,233 --> 00:20:43,603
- For me, it's very
uncomfortable.
656
00:20:43,600 --> 00:20:45,300
And I'd rather just say,
657
00:20:45,333 --> 00:20:47,533
"You know what,
it hurt me when you did this."
658
00:20:47,567 --> 00:20:50,227
- I mean, so much time
has passed.
659
00:20:50,233 --> 00:20:51,503
Who wants to rehash anything?
660
00:20:51,533 --> 00:20:53,633
I don't think anybody
wants to rehash.
661
00:20:53,633 --> 00:20:55,233
- No.
662
00:20:55,266 --> 00:20:57,026
- I just want to get
some things off my chest.
663
00:20:57,066 --> 00:20:58,766
I've got to clear things up
with Lisa Rinna.
664
00:20:58,767 --> 00:21:03,027
I have to know I don't need
to be afraid in her presence.
665
00:21:03,066 --> 00:21:05,766
- Oh, my God,
we didn't do any shopping.
666
00:21:05,767 --> 00:21:07,227
- Let's go in here.
667
00:21:07,233 --> 00:21:09,103
- Hello, ladies.
- Hi.
668
00:21:09,133 --> 00:21:10,233
- Welcome to The Atrium.
669
00:21:10,266 --> 00:21:11,496
- So you've got cosmetics.
670
00:21:11,533 --> 00:21:13,033
- All the cosmetics.
671
00:21:13,066 --> 00:21:14,226
We have fine jewelry.
672
00:21:14,233 --> 00:21:15,333
- I like this.
673
00:21:15,367 --> 00:21:16,367
- What is this, extra repair?
674
00:21:16,367 --> 00:21:17,497
Moisturizing balm.
675
00:21:17,500 --> 00:21:18,500
- Maybe I'll try it.
676
00:21:18,500 --> 00:21:19,500
Do you think I should?
677
00:21:19,500 --> 00:21:20,470
- Here, allow me.
678
00:21:20,500 --> 00:21:21,500
I'll treat you today.
679
00:21:21,500 --> 00:21:22,500
- No, no, no, no.
680
00:21:22,500 --> 00:21:23,500
- Don't take her card.
681
00:21:23,500 --> 00:21:25,230
- Oh, you're so sweet.
682
00:21:25,266 --> 00:21:26,766
I'm actually glad that
I brought it up with Erika,
683
00:21:26,767 --> 00:21:28,627
because now
she's suddenly feeling
684
00:21:28,667 --> 00:21:31,597
that maybe she needs to make
a little bit of an effort.
685
00:21:31,633 --> 00:21:33,133
I'm quite touched.
686
00:21:33,166 --> 00:21:34,996
- What'd you get?
- I got face cream.
687
00:21:35,000 --> 00:21:36,530
- Here.
- Thank you.
688
00:21:36,533 --> 00:21:38,333
- If I'd known you were
gonna buy me something,
689
00:21:38,367 --> 00:21:39,997
I would have gone
to the jewelry counter.
690
00:21:40,000 --> 00:21:41,400
- Something more expensive.
691
00:21:41,400 --> 00:21:43,270
- Thank you, darling.
- You're welcome.
692
00:21:43,266 --> 00:21:46,526
♪ ♪
693
00:21:46,567 --> 00:21:47,767
- Thank you.
694
00:21:48,000 --> 00:21:49,330
Hi, how are you?
695
00:21:49,367 --> 00:21:50,527
- Good, how are you guys?
696
00:21:50,567 --> 00:21:52,327
- You look great.
- Thanks.
697
00:21:52,367 --> 00:21:54,127
- Hi, how are you?
- Good, how are you?
698
00:21:54,166 --> 00:21:56,226
- Good.
- Where'd you go off to?
699
00:21:56,266 --> 00:21:57,996
- We did a little gambling
this morning,
700
00:21:58,000 --> 00:22:00,370
and I won a big stack
of hundreds.
701
00:22:00,400 --> 00:22:02,270
And for me, that's huge.
702
00:22:02,266 --> 00:22:03,996
- Come on, get in the pool.
703
00:22:04,000 --> 00:22:05,670
- Whoo!
704
00:22:05,700 --> 00:22:07,270
Agh!
705
00:22:07,300 --> 00:22:09,270
[laughter]
706
00:22:09,300 --> 00:22:13,500
- To be honest, going to Vegas
for my birthday with strangers,
707
00:22:13,533 --> 00:22:15,233
I thought it was gonna be
such a disaster.
708
00:22:15,266 --> 00:22:16,996
I was like,
"This is gonna be terrible."
709
00:22:17,033 --> 00:22:18,533
But you know what,
it's so much fun.
710
00:22:18,567 --> 00:22:21,227
I feel like I actually have
friendships forming
711
00:22:21,266 --> 00:22:22,296
with the girls.
712
00:22:22,300 --> 00:22:23,400
- Sexy girls.
713
00:22:23,433 --> 00:22:24,433
[cheering]
714
00:22:24,467 --> 00:22:26,167
- Vegas!
715
00:22:26,200 --> 00:22:27,300
- Oh, that's good.
716
00:22:27,300 --> 00:22:28,670
- Oh, I love that.
717
00:22:28,700 --> 00:22:30,530
- Got it!
718
00:22:30,567 --> 00:22:33,097
- Oh, yeah, super cute.
719
00:22:40,300 --> 00:22:42,000
[doorbell dings]
720
00:22:42,033 --> 00:22:43,573
- Vanderpump, time to get
721
00:22:43,567 --> 00:22:47,427
on that ferris wheel
you want to go on so badly.
722
00:22:47,467 --> 00:22:50,997
Oh, look at that gorgeousness.
723
00:22:51,033 --> 00:22:52,303
- I heard that, thank you.
724
00:22:52,333 --> 00:22:53,733
Oh, my God,
you look so cute.
725
00:22:53,767 --> 00:22:55,197
- What'd you guys do?
726
00:22:55,233 --> 00:22:57,133
- Well, we played roulette.
727
00:22:57,166 --> 00:23:00,726
And Lisa Vanderpump, Dorit,
myself did a little shopping.
728
00:23:00,767 --> 00:23:02,027
- How was that?
729
00:23:02,066 --> 00:23:03,026
- It was good, it was nice.
730
00:23:03,066 --> 00:23:04,066
- So I went to the pool,
731
00:23:04,100 --> 00:23:05,470
and we had a private cabana,
732
00:23:05,500 --> 00:23:07,470
and it was Lisa Rinna...
733
00:23:07,467 --> 00:23:09,067
- Oh.
734
00:23:09,100 --> 00:23:10,530
- Yeah, and I actually
really adore Lisa Rinna,
735
00:23:10,567 --> 00:23:13,067
but something happened
with Harry.
736
00:23:13,100 --> 00:23:14,730
- What happened?
737
00:23:14,767 --> 00:23:17,267
- The day after Kim
gave the bunny
738
00:23:17,300 --> 00:23:18,270
back to Lisa Rinna...
739
00:23:18,300 --> 00:23:19,700
- Okay.
740
00:23:19,734 --> 00:23:22,074
- I brought the bunny,
741
00:23:22,066 --> 00:23:27,166
because it didn't feel
like it had good energy.
742
00:23:27,200 --> 00:23:28,600
- So I was hiking
the next morning,
743
00:23:28,633 --> 00:23:30,203
and I saw Harry.
744
00:23:30,200 --> 00:23:32,730
And I said, "Hi, Harry,"
and he said to me,
745
00:23:32,767 --> 00:23:35,097
"So what are you gonna do
about your sister?
746
00:23:35,100 --> 00:23:36,200
"That woman needs help.
747
00:23:36,233 --> 00:23:38,103
You better get her some help."
748
00:23:38,100 --> 00:23:39,770
He was so pissed off.
749
00:23:39,767 --> 00:23:41,367
And I said to him,
"I'm not responsible
750
00:23:41,367 --> 00:23:42,597
"for my sister's actions,
751
00:23:42,633 --> 00:23:44,373
"just like you're
not responsible
752
00:23:44,400 --> 00:23:46,500
for your wife's actions,
and she's done things too."
753
00:23:46,500 --> 00:23:47,700
- Sure.
754
00:23:47,734 --> 00:23:49,704
I would get it out of my way,
755
00:23:49,734 --> 00:23:51,434
because I would want peace.
756
00:23:51,467 --> 00:23:53,627
I would say, like,
"Hey, I just want you to know,
757
00:23:53,633 --> 00:23:55,433
this happened,
and I still love you."
758
00:23:55,467 --> 00:23:57,027
And that's what I would do.
759
00:23:57,066 --> 00:23:59,366
But obviously
that's a personal choice.
760
00:23:59,400 --> 00:24:01,730
- Honestly, if I had
been able to drop it,
761
00:24:01,767 --> 00:24:04,097
I wouldn't be talking
about it right now.
762
00:24:04,133 --> 00:24:06,473
So it only seems right
to at least talk to Lisa Rinna
763
00:24:06,500 --> 00:24:09,070
so I can get it off my chest
and move forward.
764
00:24:09,100 --> 00:24:10,230
- You should probably tell her.
765
00:24:10,233 --> 00:24:11,303
- Yeah.
766
00:24:11,333 --> 00:24:13,633
- But I would tread lightly.
767
00:24:13,633 --> 00:24:15,133
- Ugh.
768
00:24:17,000 --> 00:24:18,630
- Coming up...
769
00:24:18,667 --> 00:24:20,267
- I don't want to feel
770
00:24:20,300 --> 00:24:22,500
like I am in danger.
771
00:24:26,400 --> 00:24:26,630
[upbeat music]
772
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
- Oh, my goodness.
- Whew.
773
00:24:31,033 --> 00:24:32,273
- What is our agenda?
774
00:24:32,300 --> 00:24:34,530
- Well, I just thought...
775
00:24:34,533 --> 00:24:36,203
- She would torture me;
just say it.
776
00:24:36,233 --> 00:24:37,273
- It's called the High Roller.
777
00:24:37,300 --> 00:24:39,100
Kyle's afraid of heights,
778
00:24:39,133 --> 00:24:41,133
but she shouldn't be afraid
of the High Roller.
779
00:24:41,133 --> 00:24:43,603
- Why can't we go see
Mariah Carey instead?
780
00:24:43,633 --> 00:24:45,003
- Kyle.
781
00:24:45,000 --> 00:24:46,270
It's gonna be so much fun.
782
00:24:46,266 --> 00:24:47,596
And I know
once I get her on it,
783
00:24:47,633 --> 00:24:49,003
she's just gonna be fine.
784
00:24:49,033 --> 00:24:51,133
- Holy God.
785
00:24:51,133 --> 00:24:53,533
Why on earth am I here?
786
00:24:53,533 --> 00:24:55,633
- Okay, we're gonna take
a running jump at it.
787
00:24:55,667 --> 00:24:57,527
- Go ahead, big shot.
788
00:24:57,533 --> 00:25:00,173
With your pussy bow,
go jump off the ledge.
789
00:25:00,200 --> 00:25:02,300
- Did you say,
"With your pussy bow?"
790
00:25:02,300 --> 00:25:04,570
- I value my pussy too much
to jump, darling.
791
00:25:04,600 --> 00:25:07,030
- All right, come on.
- Okay.
792
00:25:07,066 --> 00:25:08,996
- Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
793
00:25:09,033 --> 00:25:10,173
- We made it.
We're fine.
794
00:25:10,200 --> 00:25:11,300
Let's have a seat.
795
00:25:11,300 --> 00:25:12,570
- We did it!
796
00:25:12,600 --> 00:25:13,670
- Hi.
797
00:25:13,700 --> 00:25:15,030
I'm parched from the stress.
798
00:25:15,033 --> 00:25:16,633
- Oh, my God, I know.
799
00:25:16,667 --> 00:25:18,267
- No, I don't think
the High Roller is a good idea.
800
00:25:18,300 --> 00:25:20,170
Actually, I hate the idea
of the High Roller.
801
00:25:20,200 --> 00:25:21,400
I do not like heights.
802
00:25:21,433 --> 00:25:22,773
I not only don't like them.
803
00:25:23,000 --> 00:25:25,030
I'm very afraid of them.
804
00:25:25,066 --> 00:25:27,166
I lose all the feeling
in my legs.
805
00:25:27,200 --> 00:25:29,570
And the build-up
and the anxiety I have
806
00:25:29,567 --> 00:25:31,427
is always torturous.
807
00:25:31,467 --> 00:25:35,297
I am so happy there's a bar
on this ferris wheel.
808
00:25:35,300 --> 00:25:38,100
- Okay, now we're going up.
809
00:25:38,133 --> 00:25:39,503
- This is slow.
810
00:25:39,533 --> 00:25:41,473
- It's not gonna go any faster
than this.
811
00:25:41,500 --> 00:25:43,530
- This is it the whole time?
- This is it.
812
00:25:43,567 --> 00:25:45,567
- Okay, you guys,
this isn't bad.
813
00:25:45,600 --> 00:25:48,300
Now I'm embarrassed.
814
00:25:48,333 --> 00:25:50,003
- Whoo!
815
00:25:50,033 --> 00:25:51,603
- Of course it wasn't scary.
816
00:25:51,600 --> 00:25:54,530
It moves so slow...
817
00:25:54,567 --> 00:25:58,327
that you're like,
"Wait, this is it?"
818
00:25:58,367 --> 00:26:02,467
Now I can, like,
dial it back a little.
819
00:26:02,500 --> 00:26:04,330
I mean, I wasn't that scared.
820
00:26:04,333 --> 00:26:06,733
I'm surprised that I feel
as okay as I feel up here.
821
00:26:06,767 --> 00:26:08,067
All that for nothing.
822
00:26:08,100 --> 00:26:09,200
- It's nice, right?
823
00:26:09,200 --> 00:26:11,030
It's kind of ethereal.
824
00:26:11,066 --> 00:26:12,296
- The High Roller's cool.
825
00:26:12,333 --> 00:26:14,333
It's like a luxury
ferris wheel.
826
00:26:14,367 --> 00:26:17,527
We're going, like, really
slow over the Vegas Valley.
827
00:26:17,567 --> 00:26:21,197
So we can see lots
of cool stuff up here.
828
00:26:21,233 --> 00:26:23,733
- Teddi's going to coach us all
on accountability.
829
00:26:23,767 --> 00:26:25,597
- Now everybody take a seat.
830
00:26:25,633 --> 00:26:27,333
[laughter]
831
00:26:27,367 --> 00:26:29,627
- Hi, my name's Lisa,
and I'm unaccountable.
832
00:26:29,667 --> 00:26:31,367
- It's Accountability 101.
833
00:26:31,367 --> 00:26:33,227
- We have 40 minutes
on this ride.
834
00:26:33,266 --> 00:26:35,226
- I think Lisa Rinna might need
a little more time.
835
00:26:35,233 --> 00:26:37,073
[laughter]
836
00:26:37,100 --> 00:26:40,030
- Let's be honest,
it really is uncomfortable,
837
00:26:40,066 --> 00:26:41,626
because we had a lot
of sh-- go down,
838
00:26:41,667 --> 00:26:43,297
and no one's talked about it.
839
00:26:43,333 --> 00:26:45,473
Like, let's be ----ing
honest here.
840
00:26:45,500 --> 00:26:47,300
We're all pretending
like it's all okay.
841
00:26:47,333 --> 00:26:50,233
And it's really not.
842
00:26:50,266 --> 00:26:52,366
- Time is a great healer,
Rinna.
843
00:26:52,400 --> 00:26:55,770
Things that are left unsaid
often fester.
844
00:26:55,767 --> 00:26:57,327
And if we're being accountable,
845
00:26:57,367 --> 00:26:59,497
if there's anything
anybody wants to say,
846
00:26:59,500 --> 00:27:02,300
say it now
and forever hold your peace.
847
00:27:02,333 --> 00:27:04,773
- This is my last chance
to talk to Lisa Rinna
848
00:27:05,000 --> 00:27:06,670
about my incident with Harry
849
00:27:06,700 --> 00:27:09,530
before I head back to L.A.
to get ready for Croatia.
850
00:27:09,533 --> 00:27:11,003
Now is the time.
851
00:27:11,000 --> 00:27:14,470
- Rinna, can I talk to you?
852
00:27:14,500 --> 00:27:18,070
Lisa, I have to tell you,
and I have to be honest...
853
00:27:18,100 --> 00:27:20,200
- Dorit just hijacked
my moment.
854
00:27:20,233 --> 00:27:22,073
[groans]
855
00:27:22,100 --> 00:27:27,130
♪ ♪
856
00:27:27,133 --> 00:27:30,003
- I don't want
to rehash the past.
857
00:27:30,033 --> 00:27:35,003
I don't want to feel
like I am in danger.
858
00:27:35,033 --> 00:27:37,773
- I mean, come on.
859
00:27:38,000 --> 00:27:41,130
- Is this a good thing to do
in an enclosed space?
860
00:27:41,133 --> 00:27:44,133
- Your words and your action
are so low,
861
00:27:44,133 --> 00:27:47,433
that they can really affect
people's lives.
862
00:27:47,433 --> 00:27:49,703
- Were people doing coke
in your bathroom?
863
00:27:49,700 --> 00:27:52,000
- Oh, come on.
864
00:27:52,033 --> 00:27:54,573
- Your husband had said some
pretty strong things about me.
865
00:27:54,567 --> 00:27:56,127
You know, you have
to think about that.
866
00:27:56,166 --> 00:27:57,566
- What has my husband said?
867
00:27:57,600 --> 00:27:59,270
- You don't want me
to have to rehash it.
868
00:27:59,300 --> 00:28:01,100
- No, I do, because--
- "Certifiable"?
869
00:28:01,133 --> 00:28:02,573
- Lisa Rinna, I don't even
want to discuss her.
870
00:28:02,567 --> 00:28:03,767
She's certifiable.
871
00:28:04,000 --> 00:28:05,400
- A drug addict?
872
00:28:05,433 --> 00:28:07,033
- She's just a bit paranoid,
I don't know.
873
00:28:07,066 --> 00:28:08,396
- Maybe it's because
she's on drugs.
874
00:28:08,433 --> 00:28:09,533
[laughs]
875
00:28:09,567 --> 00:28:11,567
- Like, schizophrenic.
876
00:28:11,567 --> 00:28:13,267
- She's like one person one day
877
00:28:13,300 --> 00:28:15,030
and another person
in another moment.
878
00:28:15,066 --> 00:28:16,766
You don't really know
who you're gonna get.
879
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
- There's a term for that--
it's called schizophrenic.
880
00:28:19,033 --> 00:28:20,533
- I don't think...
881
00:28:20,567 --> 00:28:23,297
- But you don't think
your husband did that?
882
00:28:23,300 --> 00:28:25,400
- No, not at all.
883
00:28:25,433 --> 00:28:28,073
- If Dorit doesn't think
that PK said these things,
884
00:28:28,066 --> 00:28:30,196
I am flummoxed.
885
00:28:30,200 --> 00:28:32,070
And I don't know
what to say but,
886
00:28:32,066 --> 00:28:34,066
"I'm moving on.
I'm done."
887
00:28:34,100 --> 00:28:35,470
- I kind of feel bad for Lisa,
888
00:28:35,467 --> 00:28:38,127
because Eileen is not here
to help her.
889
00:28:38,166 --> 00:28:39,596
- Her backup.
890
00:28:39,600 --> 00:28:41,330
All of us
are trying to act low-key,
891
00:28:41,367 --> 00:28:42,627
but really I'm like this.
892
00:28:45,233 --> 00:28:46,203
What's happening over there?
893
00:28:46,233 --> 00:28:47,703
- I'm clear.
894
00:28:47,734 --> 00:28:49,334
I feel like if I don't look,
I don't know.
895
00:28:49,333 --> 00:28:51,203
- Do you think you should
do an intervention?
896
00:28:51,233 --> 00:28:53,573
- Maybe you should go up and
say, "What the hell happened?"
897
00:28:53,600 --> 00:28:56,730
- Do you think
I truly care that much?
898
00:28:56,734 --> 00:28:58,134
Sorry, ladies.
899
00:28:58,166 --> 00:28:59,566
I'm not touching that.
900
00:28:59,600 --> 00:29:03,330
- We had a really bad moment,
you and I.
901
00:29:03,367 --> 00:29:05,567
I'm not proud of it,
but we had a bad moment.
902
00:29:05,600 --> 00:29:08,370
On both sides of it, I think
we can both acknowledge
903
00:29:08,400 --> 00:29:09,630
that we both--
904
00:29:09,633 --> 00:29:11,573
- I didn't do anything
to you, Lisa.
905
00:29:11,600 --> 00:29:14,030
I never did.
906
00:29:14,066 --> 00:29:16,326
- Why isn't she taking
responsibility?
907
00:29:16,367 --> 00:29:19,627
Right now it's about Dorit
and Dorit's feelings.
908
00:29:19,667 --> 00:29:21,727
And you know what,
I'm letting her have them.
909
00:29:21,767 --> 00:29:24,427
But she's gonna have to learn
to take responsibility
910
00:29:24,467 --> 00:29:26,227
for her part in things,
911
00:29:26,233 --> 00:29:28,173
and I don't know
if she's quite there yet.
912
00:29:28,200 --> 00:29:29,730
I'm not a scary person.
913
00:29:29,767 --> 00:29:32,597
I know I seem like
a ----ing bitch sometimes.
914
00:29:32,633 --> 00:29:34,233
I know.
915
00:29:34,266 --> 00:29:36,066
- I just don't want you
losing your mind with me,
916
00:29:36,100 --> 00:29:38,100
and all of a sudden,
I have to like...
917
00:29:38,133 --> 00:29:39,573
- But I've already done that.
918
00:29:39,600 --> 00:29:41,370
- In regards
to our conversation..
919
00:29:41,367 --> 00:29:43,097
- About Harry?
920
00:29:43,133 --> 00:29:45,633
- Yeah, are you going
to talk to her?
921
00:29:45,633 --> 00:29:48,373
Listen, should some sh--
go down,
922
00:29:48,367 --> 00:29:50,127
nobody can get away.
923
00:29:50,133 --> 00:29:51,533
I mean, we're, like,
all stuck together.
924
00:29:51,567 --> 00:29:53,497
I don't know,
I'm just trying to blend in
925
00:29:53,533 --> 00:29:56,003
with the furniture.
926
00:29:56,033 --> 00:29:58,503
- I feel like you had
bad intentions.
927
00:29:58,533 --> 00:30:01,133
♪ ♪
928
00:30:01,133 --> 00:30:02,773
- I don't want to force you
929
00:30:03,000 --> 00:30:06,400
into liking me or trusting me
or feeling comfortable.
930
00:30:06,400 --> 00:30:09,400
Listen, Dorit,
I'm a good person.
931
00:30:09,400 --> 00:30:13,270
I would like you
to give me a chance
932
00:30:13,266 --> 00:30:15,496
to see me for who I really am.
933
00:30:15,533 --> 00:30:19,403
♪ ♪
934
00:30:19,433 --> 00:30:21,403
- Coming up...
935
00:30:21,400 --> 00:30:23,200
- I'm gonna say something
right now.
936
00:30:23,233 --> 00:30:25,073
He told you about the hike.
937
00:30:25,100 --> 00:30:26,130
- I got to sit down.
938
00:30:26,133 --> 00:30:27,233
I'm actually getting dizzy.
939
00:30:31,433 --> 00:30:31,733
- I would like you
940
00:30:31,734 --> 00:30:32,234
- I would like you
to give me a chance
941
00:30:35,300 --> 00:30:37,430
to see me
for who I really am.
942
00:30:37,467 --> 00:30:41,027
♪ ♪
943
00:30:41,033 --> 00:30:42,773
And if you don't like me,
you can say,
944
00:30:43,000 --> 00:30:44,430
"You know what, Lisa,
I don't like you.
945
00:30:44,433 --> 00:30:46,573
I think you suck,
and you're a ----ing bitch."
946
00:30:46,567 --> 00:30:47,697
- [laughs]
947
00:30:47,700 --> 00:30:51,000
♪ ♪
948
00:30:51,033 --> 00:30:53,573
- You know that what you did
was wrong,
949
00:30:53,600 --> 00:30:55,270
and it hurt me.
950
00:30:55,300 --> 00:30:58,430
- I do know that,
and I'm sorry for that.
951
00:30:58,467 --> 00:31:01,097
I--I feel like sh--.
952
00:31:01,133 --> 00:31:02,373
- All right, well, listen.
953
00:31:02,400 --> 00:31:04,630
Let's start clean.
954
00:31:04,667 --> 00:31:07,567
- I would be happy
with just trying that
955
00:31:07,600 --> 00:31:09,100
and see where it takes us,
956
00:31:09,133 --> 00:31:12,173
without any expectations.
957
00:31:12,166 --> 00:31:13,466
We're grown up.
958
00:31:13,467 --> 00:31:14,527
- We're grown-ups.
959
00:31:14,567 --> 00:31:17,167
- It's very grown up of us.
960
00:31:17,200 --> 00:31:19,430
I feel like a weight
has been lifted.
961
00:31:19,467 --> 00:31:22,027
Dorit and I
are gonna put this behind us
962
00:31:22,066 --> 00:31:24,266
and move forward.
963
00:31:24,300 --> 00:31:25,730
- Deal.
- Okay, good.
964
00:31:25,734 --> 00:31:26,674
I want to be different.
965
00:31:26,700 --> 00:31:28,730
I want to show my girls,
966
00:31:28,734 --> 00:31:31,734
you can be a strong woman
in this world,
967
00:31:31,734 --> 00:31:34,334
but you don't have
to be a bitch, ever.
968
00:31:34,367 --> 00:31:35,727
- [sighs]
969
00:31:35,767 --> 00:31:37,427
I feel so much better.
970
00:31:37,467 --> 00:31:39,467
- You guys, I'm sorry
to be nosy,
971
00:31:39,467 --> 00:31:41,197
but we're in
a very small space.
972
00:31:41,233 --> 00:31:43,433
- Lisa and I both agree
that it's a slow process,
973
00:31:43,467 --> 00:31:45,267
but we at least got it out.
974
00:31:45,300 --> 00:31:46,470
- There you go.
975
00:31:46,500 --> 00:31:48,030
- And I hope you can
forgive me.
976
00:31:48,066 --> 00:31:50,526
♪ ♪
977
00:31:50,567 --> 00:31:54,697
- Gaining someone's trust
can only be done over time.
978
00:31:54,734 --> 00:31:57,204
Just show me that you're not
talking behind my back
979
00:31:57,233 --> 00:32:01,433
and you're not trying
to hurt me or my family.
980
00:32:01,467 --> 00:32:03,297
It's as simple as that.
981
00:32:03,333 --> 00:32:04,433
- I didn't want
to ever hurt you.
982
00:32:04,467 --> 00:32:05,697
I don't ever want to hurt you.
983
00:32:05,734 --> 00:32:07,304
- I'm gonna say something
right now,
984
00:32:07,333 --> 00:32:11,733
just because I'm feeling
that I have to.
985
00:32:11,767 --> 00:32:14,467
After Kim gave
the bunny back to you...
986
00:32:14,500 --> 00:32:17,570
- Okay, really,
are you kidding me?
987
00:32:17,600 --> 00:32:20,370
- That was a horrible day.
988
00:32:20,400 --> 00:32:22,330
But something happened
the next day
989
00:32:22,367 --> 00:32:26,197
that I went and shared
with some of the people here,
990
00:32:26,233 --> 00:32:29,103
and I feel bad that I didn't
share it with you.
991
00:32:29,133 --> 00:32:30,503
He told you about the hike.
992
00:32:30,533 --> 00:32:32,073
- He told me about the hike.
993
00:32:32,100 --> 00:32:33,700
I know they had the meeting.
994
00:32:33,734 --> 00:32:36,074
Kyle doesn't really
need to tell me about it,
995
00:32:36,100 --> 00:32:39,530
because I already know
about it.
996
00:32:39,567 --> 00:32:41,097
- And I felt bad,
997
00:32:41,133 --> 00:32:42,373
because I was so upset
and so worked up.
998
00:32:42,400 --> 00:32:43,670
And that's not even
you and me,
999
00:32:43,667 --> 00:32:45,197
because it was such
a weird feeling,
1000
00:32:45,233 --> 00:32:47,273
because that's
an extension of you.
1001
00:32:47,266 --> 00:32:48,666
- I got to sit down.
1002
00:32:48,667 --> 00:32:50,397
I'm actually getting dizzy.
1003
00:32:50,433 --> 00:32:52,233
- He was very tough.
- I know.
1004
00:32:52,266 --> 00:32:53,666
- When I first said hi to him,
he didn't look at me.
1005
00:32:53,700 --> 00:32:55,400
- I'm sorry.
1006
00:32:55,433 --> 00:32:56,733
- And I was like, wow,
that's amazing,
1007
00:32:56,767 --> 00:32:58,197
that he's so defensive
of his wife,
1008
00:32:58,233 --> 00:32:59,503
but the other part of me
was like,
1009
00:32:59,533 --> 00:33:01,333
I'm not fighting
my sister's battle.
1010
00:33:01,367 --> 00:33:02,767
- You said it clearly to him.
1011
00:33:03,000 --> 00:33:05,130
- And by the way, I've always
adored both of you.
1012
00:33:05,133 --> 00:33:06,533
So I'm just saying it now,
1013
00:33:06,533 --> 00:33:08,103
because I feel bad
that I shared it with him
1014
00:33:08,133 --> 00:33:09,203
and not with you directly.
1015
00:33:09,233 --> 00:33:11,473
- It's okay.
1016
00:33:11,500 --> 00:33:14,000
I'm sorry that
that moment happened.
1017
00:33:14,000 --> 00:33:15,270
Timing was really bad.
1018
00:33:15,266 --> 00:33:16,396
- I know, I know.
1019
00:33:16,433 --> 00:33:18,573
- Because Harry loves you.
1020
00:33:18,600 --> 00:33:20,030
- There's no way that Lisa
1021
00:33:20,066 --> 00:33:21,426
didn't feel
a little embarrassed
1022
00:33:21,467 --> 00:33:23,227
that Harry had
that conversation with me.
1023
00:33:23,266 --> 00:33:25,026
I mean, if my husband
came home and said,
1024
00:33:25,033 --> 00:33:26,303
"By the way, I bumped
into one of your girlfriends,
1025
00:33:26,300 --> 00:33:27,630
and this is what I said,"
1026
00:33:27,667 --> 00:33:29,427
I would feel
very uncomfortable.
1027
00:33:29,433 --> 00:33:31,303
So I'm happy
that she apologized,
1028
00:33:31,300 --> 00:33:32,700
and I'm done.
1029
00:33:32,734 --> 00:33:35,274
- Now you understand
PK's position...
1030
00:33:35,300 --> 00:33:37,170
- I do more, I do more.
1031
00:33:37,166 --> 00:33:39,566
- Because Harry came
to her defense.
1032
00:33:39,567 --> 00:33:43,027
- You know what, this is a lot
a life learning for me,
1033
00:33:43,033 --> 00:33:44,533
a lot of life lessons.
1034
00:33:44,567 --> 00:33:48,297
I mean, I've learned more
with all of you women
1035
00:33:48,333 --> 00:33:51,273
than I have learned
in 20 years of my life.
1036
00:33:51,300 --> 00:33:53,700
- That's what we're here for,
to teach each other.
1037
00:33:53,734 --> 00:33:56,134
- I do think Lisa Rinna
is actually seeing the light.
1038
00:33:56,166 --> 00:33:57,426
Her actions--
1039
00:33:57,467 --> 00:33:59,697
and some of them
have been quite cruel--
1040
00:33:59,700 --> 00:34:02,170
have ramifications.
1041
00:34:02,200 --> 00:34:04,170
And there's hope
for the future.
1042
00:34:04,200 --> 00:34:07,000
- I mean, it's hard to admit
that you're an asshole
1043
00:34:07,033 --> 00:34:08,403
when you're an asshole.
1044
00:34:08,433 --> 00:34:09,433
You know?
1045
00:34:09,467 --> 00:34:11,427
It is.
1046
00:34:11,467 --> 00:34:14,027
That's the best therapy session
I've had in a really long time.
1047
00:34:14,066 --> 00:34:15,066
- [squeals]
1048
00:34:15,100 --> 00:34:16,300
Go, guys, go!
1049
00:34:16,333 --> 00:34:17,733
- I get to get off?
1050
00:34:17,767 --> 00:34:19,667
- Oh, my God,
I'm glad you said something.
1051
00:34:19,700 --> 00:34:21,130
- I adore you.
1052
00:34:21,166 --> 00:34:23,526
- Oh, how exhausting.
1053
00:34:23,567 --> 00:34:25,267
- Everybody's getting along.
1054
00:34:25,300 --> 00:34:27,070
What a miracle.
1055
00:34:27,100 --> 00:34:28,730
The only thing left
is for the other shoe to drop.
1056
00:34:28,767 --> 00:34:30,697
I mean, it can't go--
1057
00:34:30,734 --> 00:34:32,204
it can't be this good.
1058
00:34:32,233 --> 00:34:33,703
- Even you.
1059
00:34:33,734 --> 00:34:35,274
[laughter]
1060
00:34:35,300 --> 00:34:37,030
- You silly tart.
1061
00:34:37,066 --> 00:34:40,296
♪ ♪
1062
00:34:40,333 --> 00:34:42,633
- Wait, where are we going?
- We're going here.
1063
00:34:42,633 --> 00:34:44,033
- Oh, cool.
1064
00:34:44,066 --> 00:34:45,696
- Hi.
- Hello.
1065
00:34:45,734 --> 00:34:47,104
- We have a reservation.
1066
00:34:47,133 --> 00:34:48,773
- Right this way.
- Thank you.
1067
00:34:49,000 --> 00:34:50,370
- Rinna.
- Yeah?
1068
00:34:50,400 --> 00:34:52,070
- I've always wanted
to put you in a cage.
1069
00:34:52,100 --> 00:34:53,100
- It's a nice big one.
1070
00:34:53,133 --> 00:34:54,373
- Oh, a cage fight.
1071
00:34:54,400 --> 00:34:56,030
That'll be fun
for me to watch.
1072
00:34:56,066 --> 00:34:59,096
- This is nice, Lisa.
1073
00:34:59,133 --> 00:35:01,233
- Where's Kyle?
- She's packing.
1074
00:35:01,266 --> 00:35:02,726
- She's going to Croatia
on a boat.
1075
00:35:02,767 --> 00:35:04,567
- I know.
- Damn her.
1076
00:35:04,600 --> 00:35:05,700
- Hello.
- Hi.
1077
00:35:05,734 --> 00:35:07,304
- Welcome to The Dorsey.
1078
00:35:07,333 --> 00:35:08,333
- Thank you.
1079
00:35:08,367 --> 00:35:10,097
- I have a skinny margarita.
1080
00:35:10,100 --> 00:35:11,630
- Thank you.
- You're very welcome.
1081
00:35:11,633 --> 00:35:14,173
- Oh, look at that.
- Ooh.
1082
00:35:14,200 --> 00:35:16,330
- Tom told me,
when he was a young lawyer,
1083
00:35:16,367 --> 00:35:18,227
that these were called
see-throughs,
1084
00:35:18,233 --> 00:35:19,233
because you can see through.
1085
00:35:19,233 --> 00:35:20,603
It's all liquor.
1086
00:35:20,633 --> 00:35:22,733
And that his mentors
used to get lit at lunch
1087
00:35:23,000 --> 00:35:24,670
and then go back
and try your case.
1088
00:35:24,667 --> 00:35:28,467
- It's "Mad Men" days.
- Yes, totally.
1089
00:35:28,500 --> 00:35:30,000
- Dorit, I don't mean
to ruin your...
1090
00:35:30,033 --> 00:35:31,103
- Uh-oh, what did I do?
1091
00:35:31,133 --> 00:35:32,603
- What are you doing?
1092
00:35:32,633 --> 00:35:33,603
- It's an ice dildo.
1093
00:35:33,633 --> 00:35:34,633
Can I use it on you?
1094
00:35:34,667 --> 00:35:36,527
- You really want to?
1095
00:35:36,567 --> 00:35:39,127
- Look at this thing!
1096
00:35:39,166 --> 00:35:41,066
- What?
- Whoa!
1097
00:35:41,100 --> 00:35:42,370
- Go on, man, just do it.
1098
00:35:42,400 --> 00:35:43,400
[laughter]
1099
00:35:43,400 --> 00:35:45,070
- Go, Erika!
1100
00:35:45,100 --> 00:35:46,500
- Look how phallic-y it is.
1101
00:35:46,533 --> 00:35:48,533
- It's so phallic-y.
1102
00:35:48,533 --> 00:35:49,533
- You are rubbing that thing.
1103
00:35:49,567 --> 00:35:50,997
Just stop it!
1104
00:35:51,000 --> 00:35:52,270
- I think you need
to get laid.
1105
00:35:52,300 --> 00:35:54,100
[laughter]
1106
00:35:54,133 --> 00:35:56,003
- Shut up, Dorit, I'm gonna
put it down your dress.
1107
00:35:56,000 --> 00:35:58,200
[laughter]
1108
00:35:58,233 --> 00:35:59,203
- Oh, my God.
1109
00:35:59,233 --> 00:36:00,203
- Oh, thank you.
1110
00:36:00,233 --> 00:36:01,673
- Whoa.
1111
00:36:01,667 --> 00:36:05,127
I'd rather PK be doing that,
quite honestly.
1112
00:36:05,166 --> 00:36:06,166
- Is that a big one, Erika?
1113
00:36:06,200 --> 00:36:07,370
- No, it isn't.
1114
00:36:07,400 --> 00:36:09,000
[laughter]
1115
00:36:09,033 --> 00:36:12,673
Hey, ice dildo, ice queen.
1116
00:36:12,700 --> 00:36:14,630
I'm not opposed.
1117
00:36:14,667 --> 00:36:16,667
Crown on.
1118
00:36:16,700 --> 00:36:18,170
- It's actually quite sexy.
1119
00:36:18,166 --> 00:36:19,496
- It's very sexy.
1120
00:36:19,533 --> 00:36:21,003
- [gasps ]
1121
00:36:21,033 --> 00:36:23,033
- Hers has more girth.
- Hers does!
1122
00:36:23,066 --> 00:36:24,296
- You have a bigger one
than I do.
1123
00:36:24,300 --> 00:36:26,030
- [screams]
1124
00:36:26,066 --> 00:36:27,566
- I feel like we're
in the locker room right now.
1125
00:36:27,600 --> 00:36:29,500
"You've got a bigger one
than I have."
1126
00:36:29,533 --> 00:36:32,173
- I think we should all
hold the penis.
1127
00:36:32,200 --> 00:36:34,400
- No, thanks.
1128
00:36:34,433 --> 00:36:36,403
I don't need to share
a penis with you.
1129
00:36:36,433 --> 00:36:38,573
- Camille?
1130
00:36:38,567 --> 00:36:39,567
- Oh.
1131
00:36:39,600 --> 00:36:41,430
- Oh, that's nice.
1132
00:36:41,467 --> 00:36:43,427
I want put the--oh, yeah.
1133
00:36:43,433 --> 00:36:44,533
- Camille!
1134
00:36:44,567 --> 00:36:46,427
- Oh, my God.
1135
00:36:46,467 --> 00:36:48,127
- Hello, ladies.
1136
00:36:48,166 --> 00:36:50,726
- Kyle, what does this
look like.
1137
00:36:50,767 --> 00:36:52,527
- I wiener, I don't know.
1138
00:36:52,567 --> 00:36:54,267
- These are ice cubes.
1139
00:36:54,300 --> 00:36:56,700
- Ladies, I have to go home
and pack for my kids
1140
00:36:56,734 --> 00:36:58,204
for Croatia.
1141
00:36:58,200 --> 00:36:59,730
I just came down
to say good-bye.
1142
00:36:59,734 --> 00:37:02,274
- Don't leave.
1143
00:37:02,300 --> 00:37:03,570
- Teddi, you're
gonna be fine.
1144
00:37:03,600 --> 00:37:05,130
But I'm gonna miss you guys.
1145
00:37:05,166 --> 00:37:07,126
I'm feeling really proud
of this birthday,
1146
00:37:07,166 --> 00:37:08,566
what we pulled off.
1147
00:37:08,600 --> 00:37:10,030
My friends are actually
getting along.
1148
00:37:10,066 --> 00:37:11,726
That's amazing.
I love that.
1149
00:37:14,066 --> 00:37:15,696
- Bye, Kyle!
1150
00:37:15,734 --> 00:37:17,174
- You're safe with me.
1151
00:37:17,200 --> 00:37:19,070
- Okay.
1152
00:37:19,066 --> 00:37:20,426
- Feel like I need
to check in with Teddi,
1153
00:37:20,467 --> 00:37:22,167
see how she's
handling all of this.
1154
00:37:22,200 --> 00:37:24,300
- She's fine.
1155
00:37:24,333 --> 00:37:26,603
- What was it like
growing up with your dad?
1156
00:37:26,600 --> 00:37:30,500
- Honestly, I wouldn't have
ever known the difference
1157
00:37:30,500 --> 00:37:32,230
if I never moved
to Los Angeles.
1158
00:37:32,266 --> 00:37:34,366
He's very laid back and chill.
1159
00:37:34,400 --> 00:37:36,070
And my mom was--
1160
00:37:36,100 --> 00:37:37,170
- You're not defined
by your parents.
1161
00:37:37,200 --> 00:37:38,230
You're your own person.
1162
00:37:38,266 --> 00:37:40,026
You have your own identity.
1163
00:37:40,066 --> 00:37:42,466
- To me, the conversation
would be the same as,
1164
00:37:42,500 --> 00:37:44,700
how was it growing up
with your dad?
1165
00:37:44,734 --> 00:37:46,474
- Well, I don't know him.
1166
00:37:49,000 --> 00:37:50,730
- Ah.
- Wow.
1167
00:37:53,133 --> 00:37:56,073
- I was 25
when I met my father.
1168
00:37:56,100 --> 00:37:57,570
- Oh, Erika.
1169
00:37:57,600 --> 00:37:58,630
- Wow.
1170
00:37:58,633 --> 00:38:00,333
♪ ♪
1171
00:38:04,367 --> 00:38:04,697
- You didn't know him?
1172
00:38:06,500 --> 00:38:08,600
- No, I didn't grow up
with my father.
1173
00:38:08,633 --> 00:38:10,073
We don't speak.
1174
00:38:10,100 --> 00:38:11,370
- But do you know of him?
- Yeah.
1175
00:38:11,400 --> 00:38:13,670
- You've met?
- Yeah, we've met.
1176
00:38:13,700 --> 00:38:16,070
- I was 25
when I met my father.
1177
00:38:16,100 --> 00:38:17,370
- Wow.
- Wow.
1178
00:38:17,400 --> 00:38:18,400
- How emotional was that?
1179
00:38:18,433 --> 00:38:19,533
- It wasn't.
1180
00:38:19,567 --> 00:38:21,267
It was like meeting a stranger.
1181
00:38:21,300 --> 00:38:24,270
I shook his hand.
1182
00:38:24,300 --> 00:38:26,200
I didn't grow up
with my father,
1183
00:38:26,233 --> 00:38:28,103
and that's okay.
1184
00:38:28,133 --> 00:38:31,273
My mother gave birth to me
when she was 18 years old,
1185
00:38:31,266 --> 00:38:34,766
and my father left for good
when I was 9 months old.
1186
00:38:35,000 --> 00:38:36,530
The first time I met my dad,
I was 25.
1187
00:38:36,533 --> 00:38:38,133
I was visiting here
in Los Angeles.
1188
00:38:38,166 --> 00:38:39,266
I had not moved here yet.
1189
00:38:39,300 --> 00:38:41,530
And he came down to meet me.
1190
00:38:41,567 --> 00:38:46,267
I mean, he was basically
a stranger.
1191
00:38:46,300 --> 00:38:47,400
- What did you say?
1192
00:38:47,400 --> 00:38:48,400
- "Hi."
1193
00:38:48,400 --> 00:38:49,470
- That's it?
1194
00:38:49,500 --> 00:38:51,100
- "Hello, nice to meet you."
1195
00:38:51,133 --> 00:38:52,573
- Erika...
1196
00:38:52,567 --> 00:38:55,027
- Hearing about Erika
and her father,
1197
00:38:55,033 --> 00:38:57,273
you have such empathy,
1198
00:38:57,300 --> 00:39:00,670
and you go, okay,
another piece of the puzzle.
1199
00:39:00,700 --> 00:39:03,030
I really don't know
how that affects one,
1200
00:39:03,066 --> 00:39:06,696
but I imagine it makes you
want to protect yourself,
1201
00:39:06,734 --> 00:39:10,234
because I think she's smart,
and she has boundaries.
1202
00:39:10,266 --> 00:39:13,166
I look at it and go, God,
I wish I was more like that.
1203
00:39:13,200 --> 00:39:15,300
- Were you curious
prior to that?
1204
00:39:15,300 --> 00:39:17,430
- I mean, sure, you know,
you wish you had a dad.
1205
00:39:17,467 --> 00:39:20,027
Of course, when everybody
talks about their dads,
1206
00:39:20,033 --> 00:39:23,103
you go, oh, you know,
I missed out on having a dad.
1207
00:39:23,133 --> 00:39:25,033
But at the same time,
1208
00:39:25,033 --> 00:39:29,033
I don't feel like there's
something missing in my life.
1209
00:39:29,066 --> 00:39:30,496
It's, like, okay in hindsight,
1210
00:39:30,533 --> 00:39:32,773
because everything
turned out good.
1211
00:39:33,000 --> 00:39:35,400
But I think a little girl
always wants her dad.
1212
00:39:35,433 --> 00:39:37,003
I'm just not gonna get one.
1213
00:39:37,033 --> 00:39:38,673
I don't have
this relationship,
1214
00:39:38,700 --> 00:39:41,030
but I lot of other
really fabulous relationships.
1215
00:39:41,066 --> 00:39:42,596
I have a great marriage,
I have a great son,
1216
00:39:42,600 --> 00:39:44,170
I have a great family.
1217
00:39:44,200 --> 00:39:46,570
But I think it's
all too easy to say,
1218
00:39:46,600 --> 00:39:48,200
"You didn't have a dad.
1219
00:39:48,233 --> 00:39:50,073
Therefore,
you married an older man."
1220
00:39:50,066 --> 00:39:51,466
Listen, I didn't marry my dad.
1221
00:39:51,467 --> 00:39:53,597
My dad is much younger
than my husband.
1222
00:39:53,600 --> 00:39:55,570
[laughs]
1223
00:39:55,600 --> 00:39:58,330
So (BLEEP) you!
1224
00:39:58,367 --> 00:40:00,027
- I think I would probably
go into it
1225
00:40:00,066 --> 00:40:01,666
with an expectation.
1226
00:40:01,700 --> 00:40:03,330
- It wasn't like
this long-lost sh--
1227
00:40:03,367 --> 00:40:06,567
in the movies where you run
toward each other.
1228
00:40:06,600 --> 00:40:10,270
"Oh, my God, you know, Dad,
where have you been?"
1229
00:40:10,300 --> 00:40:12,400
And I didn't expect him
to sweep me up in his arms
1230
00:40:12,433 --> 00:40:14,133
and go, "Oh, my God,
what have I done?"
1231
00:40:14,166 --> 00:40:15,696
It wasn't like that.
1232
00:40:16,767 --> 00:40:19,197
- All right, well...
1233
00:40:19,233 --> 00:40:20,733
- I'm sorry.
1234
00:40:20,767 --> 00:40:22,227
I'm kidding.
1235
00:40:22,266 --> 00:40:24,466
I'm being an asshole.
1236
00:40:24,500 --> 00:40:26,500
- Erika comes off to me
like the cool girl,
1237
00:40:26,500 --> 00:40:28,700
you know, like,
"I'm too cool for anything."
1238
00:40:28,734 --> 00:40:32,634
But maybe I'm trying too hard,
and, like, that's not me.
1239
00:40:32,667 --> 00:40:35,697
And I'm gonna take a step back.
1240
00:40:35,734 --> 00:40:37,204
I know I'm very direct.
1241
00:40:37,233 --> 00:40:38,733
So, as getting to know
all of you,
1242
00:40:38,767 --> 00:40:41,227
if I do something
that offends you, tell me.
1243
00:40:41,233 --> 00:40:42,303
- Oh, we will.
- Like, that is...
1244
00:40:42,333 --> 00:40:43,633
[laughter]
1245
00:40:43,667 --> 00:40:45,597
- Or not.
- Or not.
1246
00:40:45,633 --> 00:40:52,633
♪ ♪
1247
00:40:59,400 --> 00:41:00,500
[doorbell dings]
1248
00:41:00,533 --> 00:41:03,403
- Coming.
1249
00:41:03,433 --> 00:41:05,673
- Hello.
- Good morning, my darling.
1250
00:41:05,700 --> 00:41:07,330
- How's it going?
1251
00:41:07,367 --> 00:41:08,327
- How are you feeling?
1252
00:41:08,367 --> 00:41:09,327
- I'm good.
1253
00:41:09,367 --> 00:41:10,997
I got up and worked out,
1254
00:41:11,000 --> 00:41:12,270
and now I just want
to get home to my kids.
1255
00:41:12,266 --> 00:41:13,326
- I know.
1256
00:41:13,367 --> 00:41:14,667
Oh, this is so nice, Teddi.
1257
00:41:14,700 --> 00:41:16,100
Thank you for having me
for breakfast.
1258
00:41:16,133 --> 00:41:17,403
- Well, thanks
for this weekend.
1259
00:41:17,400 --> 00:41:18,770
- I'm so glad you came.
1260
00:41:19,000 --> 00:41:22,230
Lisa and Kyle
did such a nice job.
1261
00:41:22,266 --> 00:41:23,626
Super sweet.
1262
00:41:23,667 --> 00:41:25,397
- It was a fun weekend,
and I'm glad I said yes.
1263
00:41:25,400 --> 00:41:27,000
- Oh, good.
1264
00:41:27,000 --> 00:41:28,630
You know, it's hard
meeting new people.
1265
00:41:28,667 --> 00:41:31,667
- I mean, you guys all seemed
like a good, fun group.
1266
00:41:31,700 --> 00:41:33,470
I mean, I feel like,
if anything,
1267
00:41:33,500 --> 00:41:36,270
maybe, like, I didn't feel
an immediate connection
1268
00:41:36,300 --> 00:41:37,330
with Erika.
1269
00:41:37,367 --> 00:41:38,597
- Yeah.
1270
00:41:38,633 --> 00:41:40,173
- But I felt myself
trying too hard.
1271
00:41:40,200 --> 00:41:41,400
And I'm like, what am I doing?
1272
00:41:41,433 --> 00:41:43,033
That's, like, not
my style, like...
1273
00:41:43,033 --> 00:41:45,373
- Yeah, I mean,
it's been a year
1274
00:41:45,400 --> 00:41:46,700
since I've known her,
1275
00:41:46,700 --> 00:41:48,230
and we had a little bit
of a rocky road.
1276
00:41:48,266 --> 00:41:51,266
But this trip
was, like, the first time
1277
00:41:51,300 --> 00:41:54,030
I actually felt like
her and I connected.
1278
00:41:54,066 --> 00:41:56,996
You have to sort of
earn her trust, type of thing.
1279
00:41:57,033 --> 00:41:58,273
- And I get that.
1280
00:41:58,300 --> 00:41:59,700
And I feel like
it was more me.
1281
00:41:59,700 --> 00:42:02,130
I was just like,
"Wow, I'm a grown-ass woman."
1282
00:42:02,166 --> 00:42:04,166
And I felt insecure
for a second.
1283
00:42:04,166 --> 00:42:06,496
- You know, it might
take a little while with her,
1284
00:42:06,533 --> 00:42:10,233
but you have to let things
happen naturally.
1285
00:42:10,266 --> 00:42:12,366
- Dorit says to take it slow
with Erika.
1286
00:42:12,400 --> 00:42:13,670
Oh, don't worry, honey.
1287
00:42:13,700 --> 00:42:15,430
We're moving
at a glacial speed.
1288
00:42:15,433 --> 00:42:18,173
- Well, here's to
a successful trip in Vegas.
1289
00:42:18,200 --> 00:42:19,500
- Thank you.
1290
00:42:19,533 --> 00:42:21,403
- My tea somehow
doesn't have vodka in it.
1291
00:42:21,433 --> 00:42:23,333
Something's wrong.
1292
00:42:23,367 --> 00:42:26,067
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
1293
00:42:26,100 --> 00:42:27,600
[sawing, banging]
1294
00:42:27,633 --> 00:42:30,573
- This construction
is ruining my life.
1295
00:42:30,600 --> 00:42:32,070
[laughing]
1296
00:42:32,066 --> 00:42:33,396
[horse whinnies]
1297
00:42:33,433 --> 00:42:35,303
- Yes!
- Good job.
1298
00:42:35,333 --> 00:42:37,333
- When my parents split up,
1299
00:42:37,367 --> 00:42:40,067
horses gave me something
to focus on.
1300
00:42:40,100 --> 00:42:41,470
- You were amazing.
1301
00:42:41,500 --> 00:42:43,470
- You guys are embarrassing me.
1302
00:42:43,467 --> 00:42:45,727
- There was this moment
in my father's house,
1303
00:42:45,767 --> 00:42:47,197
and he said, "Well, you know,
1304
00:42:47,233 --> 00:42:48,473
"my wife,
she never had any kids,
1305
00:42:48,500 --> 00:42:50,670
and I never had any kids."
1306
00:42:50,700 --> 00:42:52,200
I was like, "Yeah."
1307
00:42:52,200 --> 00:42:54,600
He had never acknowledged
my existence.
1308
00:42:54,600 --> 00:42:56,470
- Do you remember the girls?
1309
00:42:56,467 --> 00:42:57,727
Can you say hi?
1310
00:42:57,767 --> 00:42:59,197
- Hi.
- Hi.
1311
00:42:59,200 --> 00:43:00,600
- Bad guy!
1312
00:43:00,600 --> 00:43:02,370
♪ ♪
1313
00:43:02,367 --> 00:43:03,627
- To learn more
about the housewives,
1314
00:43:03,633 --> 00:43:05,433
go to bravotv.com.
84835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.