All language subtitles for Rec.Man.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,621 --> 00:00:14,621 (upbeat music) - Yeah, 4 00:00:14,621 --> 00:00:18,487 I want you to try it. 5 00:00:18,487 --> 00:00:19,962 Good. 6 00:00:19,962 --> 00:00:22,129 You gotta bend your knees. 7 00:00:23,090 --> 00:00:26,382 There we go, just like two squares. 8 00:00:26,382 --> 00:00:27,275 There we go. 9 00:00:27,275 --> 00:00:30,442 I want you to work on some more shots. 10 00:00:32,424 --> 00:00:33,890 All right, there you go. 11 00:00:33,890 --> 00:00:35,010 You ready? 12 00:00:35,010 --> 00:00:35,843 Excellent. 13 00:00:37,018 --> 00:00:38,915 Looking good, looking good. 14 00:00:38,915 --> 00:00:42,152 You gonna be a world class player one day. 15 00:00:42,152 --> 00:00:42,985 Yes, sir. 16 00:00:45,074 --> 00:00:47,654 Good job, son, all right. 17 00:00:47,654 --> 00:00:48,987 Let's go, James. 18 00:00:50,134 --> 00:00:51,051 Excellent. 19 00:00:55,777 --> 00:00:56,860 Oh, I got it. 20 00:01:02,018 --> 00:01:04,185 All right, make the layup. 21 00:01:07,178 --> 00:01:08,011 All right. 22 00:01:10,760 --> 00:01:13,427 (car whooshing) 23 00:01:15,608 --> 00:01:17,108 - All right, babe. 24 00:01:18,540 --> 00:01:20,062 - You have a good time, son? 25 00:01:20,062 --> 00:01:21,737 - Are you kidding, Dad? You the man. 26 00:01:21,737 --> 00:01:23,413 - No, you the man. 27 00:01:23,413 --> 00:01:25,918 Give me a high-five, uh. 28 00:01:25,918 --> 00:01:27,355 - Hey, sweetie, hey. 29 00:01:27,355 --> 00:01:28,715 Hey, come here. 30 00:01:28,715 --> 00:01:30,820 Hey, come here, let me talk to you for a second. 31 00:01:30,820 --> 00:01:33,156 Okay, so I heard OCB tried to proposition you, 32 00:01:33,156 --> 00:01:35,257 and you dissed em'. 33 00:01:35,257 --> 00:01:39,022 Oh, so what, you think you're too good for OCB? 34 00:01:39,022 --> 00:01:41,038 (dog barking in distance) 35 00:01:41,038 --> 00:01:42,613 - Son, I love you. 36 00:01:44,730 --> 00:01:48,860 This Center is like a jewel in the concrete jungle. 37 00:01:48,860 --> 00:01:50,043 If you ever get tempted to get 38 00:01:50,043 --> 00:01:52,910 with one of these gang bangers, 39 00:01:52,910 --> 00:01:54,823 this Center can be your salvation. 40 00:01:55,690 --> 00:01:59,364 Use this Center to stay off the streets. 41 00:01:59,364 --> 00:02:00,790 I want you to promise me that. 42 00:02:00,790 --> 00:02:01,833 - Oh, okay. 43 00:02:03,180 --> 00:02:05,203 Don't say I didn't warn you, sweetie. 44 00:02:06,357 --> 00:02:08,107 Have a wonderful day. 45 00:02:10,084 --> 00:02:11,477 - Well, okay Dad, 46 00:02:11,477 --> 00:02:12,900 but you talk like you're going somewhere. 47 00:02:12,900 --> 00:02:13,733 - No, son. 48 00:02:14,702 --> 00:02:16,337 I'll always be with you. 49 00:02:17,262 --> 00:02:18,663 - Y'all see that trick over there? 50 00:02:19,902 --> 00:02:21,225 I want y'all to rob her, 51 00:02:21,225 --> 00:02:22,860 and rob her quick, show no mercy. 52 00:02:22,860 --> 00:02:25,291 You get the purse, you're in OCB. 53 00:02:25,291 --> 00:02:26,810 - [Maxx] Yeah, Big Brother Grimm, we got this. 54 00:02:26,810 --> 00:02:28,083 - Yo, we got this, OCB. 55 00:02:29,027 --> 00:02:30,027 - All right. 56 00:02:43,171 --> 00:02:45,130 - What do you think about those two? 57 00:02:45,130 --> 00:02:47,320 - Those two are a little too wild for me. 58 00:02:47,320 --> 00:02:49,740 It's gonna be the death of them one day. 59 00:02:49,740 --> 00:02:50,990 - You get a little older, 60 00:02:52,600 --> 00:02:56,010 I want you to get a membership like I have. 61 00:02:56,010 --> 00:02:56,843 A badge. 62 00:02:58,889 --> 00:03:01,129 That you're a member of this Center, okay? 63 00:03:01,129 --> 00:03:03,327 - Okay. - All right. 64 00:03:03,327 --> 00:03:04,160 Great job. 65 00:03:14,490 --> 00:03:16,941 Progress and doing fine, 66 00:03:16,941 --> 00:03:18,465 - No! - But I, 67 00:03:18,465 --> 00:03:19,390 - [Woman] Y'all fools better get away from me. 68 00:03:19,390 --> 00:03:22,600 - Son, son, there's no time to call the police. 69 00:03:22,600 --> 00:03:25,857 Whatever you do, don't move. - Give us the purse, now! 70 00:03:25,857 --> 00:03:26,869 - But, Dad. - No, fool! 71 00:03:26,869 --> 00:03:27,960 - Give us the purse! - No buts, son, 72 00:03:27,960 --> 00:03:29,160 promise me that. - No! 73 00:03:29,160 --> 00:03:31,167 You fools better leave me alone! 74 00:03:31,167 --> 00:03:33,000 - Give us the purse! - I love you, son. 75 00:03:33,000 --> 00:03:34,833 - Man, little did I know, 76 00:03:35,800 --> 00:03:37,640 that would be some of the last words 77 00:03:37,640 --> 00:03:39,720 my dad would ever speak to me. 78 00:03:39,720 --> 00:03:42,210 And the Center that he brought me to as a child 79 00:03:44,049 --> 00:03:45,920 will one day be the one I'd work at 80 00:03:46,830 --> 00:03:48,070 and try to save. 81 00:03:49,058 --> 00:03:51,883 To bless everyone that is performing 82 00:03:51,883 --> 00:03:53,345 and doing this event. 83 00:03:53,345 --> 00:03:55,803 Bless everyone who is here in attendance 84 00:03:55,803 --> 00:03:58,237 and may this be a good show. 85 00:03:58,237 --> 00:04:00,578 Protection around our event, 86 00:04:00,578 --> 00:04:04,519 and help us raise the money that we need for the show. 87 00:04:04,519 --> 00:04:05,530 - You know you gotta be careful, right? 88 00:04:05,530 --> 00:04:06,363 - Yeah. 89 00:04:08,430 --> 00:04:10,876 - But if anything happens, we got you. 90 00:04:10,876 --> 00:04:11,709 You just gotta let us know, 91 00:04:11,709 --> 00:04:13,076 the Baby Dolls stick together. 92 00:04:13,076 --> 00:04:15,493 - That's good, that's what I'm counting on. 93 00:04:15,493 --> 00:04:17,862 - Stay calm, you cannot let anybody know what you're doing. 94 00:04:17,862 --> 00:04:19,279 - Are you ready?! 95 00:04:21,134 --> 00:04:23,384 (cheering) 96 00:04:25,131 --> 00:04:27,286 - You got this? - Oh yeah. 97 00:04:27,286 --> 00:04:28,805 I got that down. - 'Cause they'll come get you. 98 00:04:28,805 --> 00:04:30,284 You don't wanna get got. 99 00:04:30,284 --> 00:04:35,201 (hip hop music) (cheering) 100 00:04:37,645 --> 00:04:39,426 Most girls, they first time, 101 00:04:39,426 --> 00:04:40,563 they come out a little nervous, 102 00:04:40,563 --> 00:04:41,396 you know? - Yeah? 103 00:04:41,396 --> 00:04:42,301 Not me. 104 00:04:42,301 --> 00:04:43,239 - Okay. 105 00:04:43,239 --> 00:04:45,516 - You picked the right Baby Doll for this team. 106 00:04:45,516 --> 00:04:46,519 - I'll trust you then, baby. 107 00:04:46,519 --> 00:04:48,413 - Yeah, good, all about time. 108 00:04:48,413 --> 00:04:49,420 - [James] Take your time. 109 00:04:49,420 --> 00:04:51,124 Show us the kicks! 110 00:04:51,124 --> 00:04:53,874 (crowd cheering) 111 00:04:59,601 --> 00:05:02,434 (camera clicking) 112 00:05:12,898 --> 00:05:15,731 (camera clicking) 113 00:05:17,062 --> 00:05:18,187 - Let me tell you how stupid my brother was. 114 00:05:18,187 --> 00:05:19,590 He was so stupid as a kid 115 00:05:19,590 --> 00:05:22,840 we had to get him a tutor to teach him how to scribble. 116 00:05:22,840 --> 00:05:24,570 Yeah he was going out of town one day 117 00:05:24,570 --> 00:05:26,260 saw a sign that said "Airport left" 118 00:05:26,260 --> 00:05:27,620 so he came back home. 119 00:05:27,620 --> 00:05:30,020 (laughing) 120 00:05:30,020 --> 00:05:33,103 (light guitar music) 121 00:05:34,063 --> 00:05:36,730 (phone ringing) 122 00:05:39,815 --> 00:05:40,981 - What up, Pete? 123 00:05:40,981 --> 00:05:41,898 - Hey boss. 124 00:05:43,163 --> 00:05:45,413 No, it's the same blonde chick I saw earlier. 125 00:05:46,460 --> 00:05:48,821 That she was looking at you, that's-- 126 00:05:48,821 --> 00:05:50,303 - Wait, wait, are you serious? 127 00:05:51,160 --> 00:05:53,530 - Yeah, dude I'm telling you it's the same chick. 128 00:05:53,530 --> 00:05:56,467 And now she's taking pictures of you. 129 00:05:56,467 --> 00:05:59,417 - Hey Pete, we cannot afford to let those pictures get out. 130 00:06:00,870 --> 00:06:03,061 I need you to take care of this. 131 00:06:03,061 --> 00:06:05,280 Yup, give her the business. 132 00:06:05,280 --> 00:06:06,578 - Sure, copy that sir. 133 00:06:06,578 --> 00:06:07,411 - OCB out. 134 00:06:08,923 --> 00:06:11,256 (whistling) 135 00:06:18,981 --> 00:06:21,898 (crowd applauding) 136 00:06:33,681 --> 00:06:36,098 (gun firing) 137 00:06:39,708 --> 00:06:41,308 (mumbling) 138 00:06:41,308 --> 00:06:43,725 (gun firing) 139 00:06:45,026 --> 00:06:47,609 (somber music) 140 00:07:01,768 --> 00:07:05,018 - No one messes with the Out Cold Boyz. 141 00:07:06,140 --> 00:07:07,500 - So without further ado 142 00:07:07,500 --> 00:07:10,540 I'd like to welcome and introduce you to 143 00:07:12,048 --> 00:07:13,290 some staff members here, 144 00:07:13,290 --> 00:07:16,400 Mr. Morris Night, Mr. Terrance Powell, come on. 145 00:07:17,775 --> 00:07:18,608 They're gonna, while I go check on the other acts 146 00:07:20,070 --> 00:07:21,972 they're gonna take the mike. 147 00:07:21,972 --> 00:07:24,580 - Who's ready to have a nice safe night tonight? 148 00:07:24,580 --> 00:07:27,000 - Hey, I see a lot of great acts out there. 149 00:07:27,000 --> 00:07:28,270 I want y'all to get out there, 150 00:07:28,270 --> 00:07:30,260 warm up those voice boxes, 151 00:07:30,260 --> 00:07:32,470 get them egg feet edgy and ready 152 00:07:32,470 --> 00:07:34,292 to dance and and do ya'll thing 153 00:07:34,292 --> 00:07:35,606 and let's go! 154 00:07:35,606 --> 00:07:37,354 It's showtime, baby! 155 00:07:37,354 --> 00:07:39,434 What's our next act? 156 00:07:39,434 --> 00:07:40,767 Our next act is, 157 00:07:41,846 --> 00:07:44,449 - [Steel] OCB in the house! 158 00:07:44,449 --> 00:07:47,682 - [Gang] Out Cold Boyz in the house! 159 00:07:47,682 --> 00:07:51,804 - Now watch, I'ma put it in the sun, just watch. 160 00:07:51,804 --> 00:07:54,471 (hip hop music) 161 00:07:59,080 --> 00:08:00,440 Yo, yo, yo! 162 00:08:00,440 --> 00:08:03,460 One two, one two and I say 163 00:08:03,460 --> 00:08:07,213 we are the OCB and this is a robbery! 164 00:08:08,364 --> 00:08:09,464 Now put your hands up! 165 00:08:10,882 --> 00:08:12,422 - Hey man, you all need to get out here 166 00:08:12,422 --> 00:08:13,522 with all that foolishness. 167 00:08:13,522 --> 00:08:14,470 Nobody trying to hear all that noise! 168 00:08:14,470 --> 00:08:16,622 - Ya'll show some respect to my my boys 169 00:08:16,622 --> 00:08:18,410 before we don't have to spray this joint. 170 00:08:18,410 --> 00:08:19,273 - Tell 'em, baby! 171 00:08:23,501 --> 00:08:26,120 - [James] Looking at this, they should be next. 172 00:08:26,120 --> 00:08:28,188 - Mr. Braxton, Mr. Braxton, 173 00:08:28,188 --> 00:08:30,162 the Out Cold Boyz have crashed the show, 174 00:08:30,162 --> 00:08:31,197 what are we gonna do? 175 00:08:31,197 --> 00:08:33,606 - Did you try to find Officer Ford? 176 00:08:33,606 --> 00:08:35,148 - He's nowhere to be found. 177 00:08:35,148 --> 00:08:37,720 (groaning) 178 00:08:37,720 --> 00:08:39,425 They got gang members! 179 00:08:39,425 --> 00:08:41,880 All around the building, we're hit! 180 00:08:41,880 --> 00:08:43,964 - Okay, think, let me think, let me think. 181 00:08:43,964 --> 00:08:45,905 I gotta do something before somebody else gets hurt. 182 00:08:45,905 --> 00:08:47,330 - Man, are you crazy? 183 00:08:47,330 --> 00:08:49,185 - My mom is in that audience. 184 00:08:49,185 --> 00:08:50,018 - Oh. 185 00:08:51,564 --> 00:08:52,514 - But I got a plan. 186 00:08:54,465 --> 00:08:57,682 (tense music) 187 00:08:57,682 --> 00:08:58,679 You ready? 188 00:08:58,679 --> 00:09:00,179 - Yeah. - Let's go. 189 00:09:08,980 --> 00:09:11,840 - What in the blazes is going on here? 190 00:09:11,840 --> 00:09:13,840 We're in the middle of a talent exhibition 191 00:09:13,840 --> 00:09:16,089 and gang members come in and crash it? 192 00:09:16,089 --> 00:09:17,974 - Stop it, you freaks! 193 00:09:17,974 --> 00:09:19,482 - [Steel] Pete, go get him! 194 00:09:19,482 --> 00:09:23,420 - That's right! (grunting) 195 00:09:23,420 --> 00:09:25,600 - Look, I was put in charge here today 196 00:09:25,600 --> 00:09:28,200 and I'm the one who had to file the incident report. 197 00:09:30,220 --> 00:09:33,515 - Oh you, let's see what you got! 198 00:09:33,515 --> 00:09:35,670 Man you almost made me drop my grape! 199 00:09:35,670 --> 00:09:36,830 - So I want some answers. 200 00:09:36,830 --> 00:09:39,478 I wanna know what happened. 201 00:09:39,478 --> 00:09:40,895 So what happened? 202 00:09:41,960 --> 00:09:44,410 All right man, you ain't gotta do that, I got it. 203 00:09:46,785 --> 00:09:48,592 Now you get up! 204 00:09:48,592 --> 00:09:50,146 Get up! 205 00:09:50,146 --> 00:09:50,979 Run, run! 206 00:09:51,980 --> 00:09:54,760 - Now wait a minute, James, step off. 207 00:09:54,760 --> 00:09:56,930 We don't know what happened any more than you do. 208 00:09:56,930 --> 00:09:58,550 - Yeah Braxton, in case you hadn't noticed, 209 00:09:58,550 --> 00:09:59,770 all the staff are with you. 210 00:09:59,770 --> 00:10:02,300 We were working while you were playing around doing flips. 211 00:10:02,300 --> 00:10:04,170 - Playing around? - I know that's right. 212 00:10:04,170 --> 00:10:07,010 Maybe if you actually did some work around here, 213 00:10:07,010 --> 00:10:08,870 instead of always trying to show off. 214 00:10:08,870 --> 00:10:09,810 - [James] Show off? 215 00:10:09,810 --> 00:10:11,130 - Hold on everybody. 216 00:10:11,130 --> 00:10:12,840 You know just as well as I do 217 00:10:12,840 --> 00:10:14,770 that James had to conduct the exhibition 218 00:10:14,770 --> 00:10:16,350 which is hard enough in itself. 219 00:10:16,350 --> 00:10:17,337 We need to be looking at 220 00:10:17,337 --> 00:10:18,810 who was in charge of the doors 221 00:10:18,810 --> 00:10:20,710 and that was our beloved Rec security. 222 00:10:21,780 --> 00:10:23,240 - Lisa's right. 223 00:10:23,240 --> 00:10:24,760 My bad. 224 00:10:24,760 --> 00:10:27,450 I apologize about us coming down on ya'll 225 00:10:27,450 --> 00:10:29,730 but this incident right here 226 00:10:29,730 --> 00:10:32,173 is very bad publicity for the Rec Center. 227 00:10:33,360 --> 00:10:34,940 I was the one left in charge. 228 00:10:34,940 --> 00:10:37,400 So I'm the one that's gonna catch it. 229 00:10:37,400 --> 00:10:38,700 - You're not the only one. 230 00:10:39,660 --> 00:10:41,160 - What's that, what? 231 00:10:41,160 --> 00:10:43,020 - You're not the only one. 232 00:10:43,020 --> 00:10:44,970 - So what that mean? 233 00:10:44,970 --> 00:10:46,800 - I'm the one who had to talk to management 234 00:10:46,800 --> 00:10:50,753 about allowing you to throw this stupid exhibition thing. 235 00:10:50,753 --> 00:10:51,586 (laughing) 236 00:10:51,586 --> 00:10:52,419 - Really? 237 00:10:52,419 --> 00:10:53,280 - What? 238 00:10:53,280 --> 00:10:54,431 - Right, really? 239 00:10:54,431 --> 00:10:56,060 Really. 240 00:10:56,060 --> 00:10:56,893 - Whatever. 241 00:10:58,190 --> 00:11:01,190 - [James] You're about as annoying as those kids over there. 242 00:11:05,402 --> 00:11:08,069 (hip hop music) 243 00:11:16,774 --> 00:11:19,024 (slamming) 244 00:11:22,690 --> 00:11:23,637 (chattering) 245 00:11:23,637 --> 00:11:27,621 - Everybody die, Everybody, little kids, aunt, grandma, 246 00:11:27,621 --> 00:11:30,117 little dogs, fish, everybody. 247 00:11:30,117 --> 00:11:31,496 I don't care, man. 248 00:11:31,496 --> 00:11:33,413 - [Man] Get up, get up. 249 00:11:37,026 --> 00:11:38,193 - Have a seat. 250 00:11:42,295 --> 00:11:44,930 Look, we didn't get jack from the exhibition heist. 251 00:11:44,930 --> 00:11:45,950 What's wrong with you fools? 252 00:11:45,950 --> 00:11:47,710 - Man you know, Steel, 253 00:11:47,710 --> 00:11:49,590 it was screwed up, everything went wrong. 254 00:11:49,590 --> 00:11:52,299 - Look, I already know that, you idiot. 255 00:11:52,299 --> 00:11:53,499 But why did it go wrong? 256 00:11:54,400 --> 00:11:56,240 I want some answers. 257 00:11:56,240 --> 00:11:57,590 (banging) Now! 258 00:11:57,590 --> 00:11:58,590 - What happened? 259 00:11:58,590 --> 00:12:00,550 That punk Braxton, that's what happened. 260 00:12:00,550 --> 00:12:03,170 - Yeah, we should have popped that fool! 261 00:12:03,170 --> 00:12:05,160 - Wait wait wait, wait a minute. 262 00:12:05,160 --> 00:12:07,300 Am I hearing y'all correct? 263 00:12:07,300 --> 00:12:09,550 Y'all trying to tell me that we, 264 00:12:09,550 --> 00:12:13,410 The Out Cold Boyz lost out on one of our biggest heists 265 00:12:13,410 --> 00:12:16,703 from some wack Rec instructor? 266 00:12:18,010 --> 00:12:20,433 See, naw, that don't cut it for me. 267 00:12:21,659 --> 00:12:22,609 Put that up for me. 268 00:12:26,459 --> 00:12:30,053 See next time he stick his nose in OCB business, 269 00:12:32,800 --> 00:12:34,107 this is what he gonna get. 270 00:12:34,107 --> 00:12:36,750 (thwacking) 271 00:12:36,750 --> 00:12:38,250 And this is what's gonna happen 272 00:12:38,250 --> 00:12:39,990 next time you all screw up again! 273 00:12:39,990 --> 00:12:42,950 (gun firing) 274 00:12:42,950 --> 00:12:44,394 You understand me?! 275 00:12:44,394 --> 00:12:47,144 (woman laughing) 276 00:12:49,114 --> 00:12:51,781 (hip hop music) 277 00:12:58,280 --> 00:13:01,210 - I'm disappointed in you and the staff, James. 278 00:13:01,210 --> 00:13:04,400 When the District finds out about this incident, 279 00:13:04,400 --> 00:13:06,190 they're gonna hit the ceiling. 280 00:13:06,190 --> 00:13:08,830 As you know, Andrew Young Center 281 00:13:08,830 --> 00:13:12,670 is targeted for closure due to their budget cuts. 282 00:13:12,670 --> 00:13:15,020 And despite our best efforts, 283 00:13:15,020 --> 00:13:17,380 this incident could tip the scales 284 00:13:17,380 --> 00:13:19,860 to those who want to close us! 285 00:13:19,860 --> 00:13:21,730 - Miss Warner, I'm sorry. 286 00:13:21,730 --> 00:13:22,563 I blew it. 287 00:13:22,563 --> 00:13:24,490 - James, you should have made sure 288 00:13:24,490 --> 00:13:27,500 that Rec security was at all the exits 289 00:13:27,500 --> 00:13:29,500 before you started the show! 290 00:13:29,500 --> 00:13:32,510 You know how incompetent those two can be. 291 00:13:32,510 --> 00:13:34,620 Well, I'll turn in your report. 292 00:13:34,620 --> 00:13:37,930 But next time, you think of the consequences 293 00:13:37,930 --> 00:13:40,330 before you let your guard down. 294 00:13:40,330 --> 00:13:44,180 In the meantime, I'm gonna see if it's possible 295 00:13:44,180 --> 00:13:45,643 to have another show. 296 00:13:47,220 --> 00:13:48,602 - Cool. 297 00:13:48,602 --> 00:13:49,440 Thanks Miss Warner. - James, 298 00:13:49,440 --> 00:13:51,860 I just can't stay mad with you. 299 00:13:51,860 --> 00:13:55,970 By the way, did you talk to Beavis and Butthead, 300 00:13:55,970 --> 00:13:58,300 our two security guards? 301 00:13:58,300 --> 00:14:00,430 - You mean Forrest and Ford? 302 00:14:00,430 --> 00:14:01,773 Those two clowns couldn't cut it 303 00:14:01,773 --> 00:14:04,124 with the Keystone cops. 304 00:14:04,124 --> 00:14:06,950 What you need to do is talk to their supervisor. 305 00:14:08,050 --> 00:14:08,883 - You're right. 306 00:14:12,438 --> 00:14:15,105 (hip hop music) 307 00:14:26,497 --> 00:14:28,230 - Hey yo Ford. 308 00:14:28,230 --> 00:14:29,653 So I heard you been kicking it 309 00:14:29,653 --> 00:14:31,443 with that cute little dispatcher. 310 00:14:32,830 --> 00:14:34,790 - Hey, where did you hear that? 311 00:14:34,790 --> 00:14:37,220 That's none of your business, man. 312 00:14:37,220 --> 00:14:39,710 - Man, I'm making it my business you old chump. 313 00:14:39,710 --> 00:14:42,350 - Yo, yo man, cool it! 314 00:14:42,350 --> 00:14:45,457 What you trying to do, make us crash or something? 315 00:14:45,457 --> 00:14:47,162 Hey Forrest. 316 00:14:47,162 --> 00:14:50,017 You know that run we made to the playground last Saturday? 317 00:14:50,017 --> 00:14:53,030 You know, the one that took us away from the Young Center? 318 00:14:53,030 --> 00:14:53,863 - Oh yeah. 319 00:14:54,700 --> 00:14:56,176 What about it? 320 00:14:56,176 --> 00:14:58,724 - Did you report that as a false alarm? 321 00:14:58,724 --> 00:15:00,080 - Naw man, you know them type of things 322 00:15:00,080 --> 00:15:01,290 just be happening. 323 00:15:01,290 --> 00:15:03,590 All you need to do is just keep your beady eyes 324 00:15:03,590 --> 00:15:05,798 on the road, goat face. 325 00:15:05,798 --> 00:15:08,143 (scoffing) 326 00:15:08,143 --> 00:15:09,940 All right man, come on now, lighten up. 327 00:15:09,940 --> 00:15:11,690 You know I'm just kidding with you. 328 00:15:16,030 --> 00:15:19,513 - So did you uh, watch the news last night, man? 329 00:15:21,750 --> 00:15:23,322 - Yeah, I did. 330 00:15:23,322 --> 00:15:25,410 You know they ain't never talking about nothing. 331 00:15:25,410 --> 00:15:28,370 - You heard about the Rec laying people off, right? 332 00:15:28,370 --> 00:15:30,320 - Yeah I heard about that. 333 00:15:30,320 --> 00:15:31,647 - Yeah, we might be on that list. 334 00:15:31,647 --> 00:15:34,720 - Well then it's time for us to get another job then. 335 00:15:34,720 --> 00:15:36,404 - [Ford] Not yet, no man. 336 00:15:36,404 --> 00:15:37,780 I think we should do I guess you know, 337 00:15:37,780 --> 00:15:39,380 just keep working and see what happens. 338 00:15:39,380 --> 00:15:40,801 Get that last paycheck, man. 339 00:15:40,801 --> 00:15:41,860 - No man, no man. 340 00:15:41,860 --> 00:15:43,520 We need to be planning something now. 341 00:15:43,520 --> 00:15:45,220 We could be getting fired tonight. 342 00:15:47,238 --> 00:15:48,071 I'm saying is you trying to roll 343 00:15:48,071 --> 00:15:49,243 or you trying not to? 344 00:15:50,539 --> 00:15:52,290 - Look man, I'm just saying though, man, 345 00:15:52,290 --> 00:15:54,860 I think we should just go ahead and 346 00:15:54,860 --> 00:15:56,130 work that last check, man 347 00:15:56,130 --> 00:15:58,110 and get paid for that-- - Look, look, you keep worrying 348 00:15:58,110 --> 00:15:59,980 about this last check. 349 00:15:59,980 --> 00:16:02,875 You need to be worrying about trying to get this bread. 350 00:16:02,875 --> 00:16:04,380 Quit worrying about that last check. 351 00:16:04,380 --> 00:16:06,750 I'm telling you, I got a plan for us. 352 00:16:06,750 --> 00:16:09,999 If you down, let's get this money. 353 00:16:09,999 --> 00:16:12,916 (light jazz music) 354 00:16:16,876 --> 00:16:19,039 (chattering) 355 00:16:19,039 --> 00:16:22,388 (balls clacking) 356 00:16:22,388 --> 00:16:24,990 - I thought you said you could play? 357 00:16:24,990 --> 00:16:27,980 - Yeah well we'll see who gonna win. 358 00:16:30,746 --> 00:16:32,013 Brother Braxton? 359 00:16:32,013 --> 00:16:34,660 - Yes, sir. - I heard about what happened the other day. 360 00:16:35,920 --> 00:16:37,351 - Yeah? 361 00:16:37,351 --> 00:16:39,210 - Don't let it get you down, bro. 362 00:16:39,210 --> 00:16:41,850 Just keep fighting for this community. 363 00:16:41,850 --> 00:16:43,491 - That's right, Brother James. 364 00:16:43,491 --> 00:16:46,573 'Cause the seniors are counting on you! 365 00:16:46,573 --> 00:16:47,566 - Yep, for sure. - Get to say this place 366 00:16:47,566 --> 00:16:48,489 is ours. - I do. 367 00:16:48,489 --> 00:16:49,322 - Absolutely, Miss Howard. - 'Cause you the man 368 00:16:49,322 --> 00:16:50,930 for the job. 369 00:16:50,930 --> 00:16:52,190 - Absolutely. 370 00:16:52,190 --> 00:16:54,051 We ain't going out like that. 371 00:16:54,051 --> 00:16:55,960 - All right. - I know that's right. I know that's right baby. 372 00:16:55,960 --> 00:16:58,220 - You darn skippy! 373 00:16:58,220 --> 00:17:00,540 'Cause us seniors, we're prepared to do 374 00:17:00,540 --> 00:17:02,791 whatever's necessary - That's right. 375 00:17:02,791 --> 00:17:05,351 - to save this place. - For sure, for sure! 376 00:17:05,351 --> 00:17:09,154 All right now, look at you girl, committed. 377 00:17:09,154 --> 00:17:11,180 - Well you know, Bro James, 378 00:17:11,180 --> 00:17:14,420 as an employee, I can't really do anything. 379 00:17:14,420 --> 00:17:16,783 I have to work at will of the bosses. 380 00:17:17,650 --> 00:17:19,990 But you guys, you guys can use your voices 381 00:17:19,990 --> 00:17:23,722 to speak out and say that the Center should be saved. 382 00:17:23,722 --> 00:17:24,986 - Yeah you're right yeah, 383 00:17:24,986 --> 00:17:26,307 you know we can. 384 00:17:26,307 --> 00:17:27,890 (laughing) You better say that, baby. 385 00:17:27,890 --> 00:17:29,283 - My voice count! 386 00:17:30,240 --> 00:17:31,763 - Eight ball, corner pocket. 387 00:17:33,830 --> 00:17:37,800 Yeah, also we should, always vote. 388 00:17:37,800 --> 00:17:39,861 - That's right. - That's right. 389 00:17:39,861 --> 00:17:41,527 [Woman] stand up and be counted... 390 00:17:41,527 --> 00:17:43,410 - And stand up and be counted! 391 00:17:43,410 --> 00:17:45,162 - That's right, right on! 392 00:17:45,162 --> 00:17:46,619 Right on! 393 00:17:46,619 --> 00:17:47,719 Hey, forget it. 394 00:17:47,719 --> 00:17:49,578 I won that baby. 395 00:17:49,578 --> 00:17:51,002 - [Woman] Did you see that? 396 00:17:51,002 --> 00:17:52,717 - I'm talking about. 397 00:17:52,717 --> 00:17:54,181 - Chess, Brother James? 398 00:17:54,181 --> 00:17:55,970 - Yeah I'm up for whipping your... 399 00:17:55,970 --> 00:17:58,379 I mean playing you in the game. 400 00:17:58,379 --> 00:18:00,629 (laughing) 401 00:18:05,621 --> 00:18:07,798 You're in my neck of the woods now. 402 00:18:07,798 --> 00:18:09,690 Let's see what you can do, 403 00:18:09,690 --> 00:18:11,003 whoop you again. 404 00:18:15,247 --> 00:18:18,713 Bruh, why you think they wanna close this place? 405 00:18:19,910 --> 00:18:22,293 - [James] Officially it's budget cuts. 406 00:18:24,250 --> 00:18:25,083 - Officially? 407 00:18:26,560 --> 00:18:28,793 Yeah I know you can't speak on it. 408 00:18:29,740 --> 00:18:33,433 But you probably think there's some hanky panky going on. 409 00:18:34,650 --> 00:18:36,403 - I really can't say. 410 00:18:37,790 --> 00:18:39,550 - That's okay. 411 00:18:39,550 --> 00:18:41,393 Because I'll say it for you. 412 00:18:42,420 --> 00:18:44,723 There's some hanky panky going on. 413 00:18:46,760 --> 00:18:47,603 Check. 414 00:18:49,000 --> 00:18:50,100 - I know that's right. 415 00:18:51,706 --> 00:18:52,690 You better believe that. 416 00:18:52,690 --> 00:18:55,360 - I don't know if you're right 417 00:18:55,360 --> 00:18:57,253 but you know what Proverbs say. 418 00:18:58,800 --> 00:19:00,960 A lie haveth but a short life. 419 00:19:00,960 --> 00:19:01,793 Checkmate. 420 00:19:02,930 --> 00:19:04,387 - I'll be dang... 421 00:19:05,291 --> 00:19:07,340 - But the truth lives on forever! 422 00:19:08,736 --> 00:19:10,569 Gotcha. - I heard that. 423 00:19:11,637 --> 00:19:14,892 - Finally beat me at something. 424 00:19:14,892 --> 00:19:16,593 - Amen, Brother James. 425 00:19:16,593 --> 00:19:19,093 - Don't take it so hard, youngster. 426 00:19:20,673 --> 00:19:23,069 - You know that's right, baby. 427 00:19:23,069 --> 00:19:24,888 - Good game. 428 00:19:24,888 --> 00:19:25,888 - Good game. 429 00:19:28,361 --> 00:19:29,778 - It's all right... 430 00:19:31,027 --> 00:19:33,944 (light rock music) 431 00:19:35,965 --> 00:19:38,798 - Start out today's kicking drill. 432 00:19:40,640 --> 00:19:42,719 Right, I want you boys to do some warmups, 433 00:19:42,719 --> 00:19:45,907 basic kick skills today, aight? 434 00:19:45,907 --> 00:19:46,904 Mr. Robert? 435 00:19:46,904 --> 00:19:48,821 - [Mr. Robert] Yes sir! 436 00:19:53,027 --> 00:19:53,860 (light rock music) 437 00:21:11,077 --> 00:21:12,660 Keee Yah! Keee Yah! 438 00:22:16,942 --> 00:22:17,775 - Very good man, very good, I like that. 439 00:22:19,397 --> 00:22:20,876 You've got power. - Thank you. 440 00:22:20,876 --> 00:22:22,253 - Good. 441 00:22:22,253 --> 00:22:23,086 Very good. 442 00:22:24,059 --> 00:22:26,726 (hip hop music) 443 00:22:33,981 --> 00:22:36,231 - [Man] Let's go, let's go! 444 00:22:38,738 --> 00:22:41,155 (chattering) 445 00:22:49,906 --> 00:22:52,656 - [Man] Kick it out, kick it out. 446 00:23:43,223 --> 00:23:44,056 (bashing) 447 00:23:44,056 --> 00:23:45,056 - Ugh, foul! 448 00:23:46,590 --> 00:23:47,423 Foul! 449 00:23:48,333 --> 00:23:49,410 Come on now. 450 00:23:49,410 --> 00:23:50,686 Stop, quit crying. 451 00:23:50,686 --> 00:23:52,232 Quit crying if we don't lose, 452 00:23:52,232 --> 00:23:53,963 we ain't no crybabies. 453 00:23:53,963 --> 00:23:55,039 It's all good. - I don't know where 454 00:23:55,039 --> 00:23:57,667 there jokers at, they think it's the game seven of the NBA Finals. 455 00:23:57,667 --> 00:24:00,820 - (laughing) Half these guys couldn't make it 456 00:24:00,820 --> 00:24:03,120 in the developmental league final. 457 00:24:03,120 --> 00:24:05,760 Even though they think they All-World. 458 00:24:05,760 --> 00:24:06,593 - What do you mean, there's no finals 459 00:24:06,593 --> 00:24:08,170 in the developmental league. 460 00:24:08,170 --> 00:24:09,003 - Whatever. 461 00:24:09,003 --> 00:24:10,620 They figure because they're outdoors 462 00:24:10,620 --> 00:24:12,083 they would argue less 463 00:24:12,083 --> 00:24:14,260 instead of having to be cooped up in the gym 464 00:24:14,260 --> 00:24:16,040 while they're making those repairs. 465 00:24:16,040 --> 00:24:17,885 Instead, they're even worse! 466 00:24:17,885 --> 00:24:18,968 - Even worse. 467 00:24:20,484 --> 00:24:24,234 (chattering over each other) 468 00:24:29,106 --> 00:24:30,038 (bashing) 469 00:24:30,038 --> 00:24:32,577 - Ball T, Ball! 470 00:24:32,577 --> 00:24:34,488 T, I called ball, T. 471 00:24:34,488 --> 00:24:35,573 That's ball. 472 00:24:35,573 --> 00:24:36,570 - Man, screw you. 473 00:24:36,570 --> 00:24:38,511 You can't take it, get off the court, little wussy. 474 00:24:38,511 --> 00:24:40,225 It's a man's game. - I'll smoke you for that, T. 475 00:24:40,225 --> 00:24:41,143 I'll smoke you for that, T.. 476 00:24:41,143 --> 00:24:42,911 - Try it and see. 477 00:24:42,911 --> 00:24:45,122 Try it and see. (whistle blowing) 478 00:24:45,122 --> 00:24:46,790 I-- - Whoah whoah whoah man. 479 00:24:46,790 --> 00:24:48,310 Chill, chill, chill. 480 00:24:48,310 --> 00:24:49,880 My man's right, it's his ball. 481 00:24:49,880 --> 00:24:51,300 So give up the rock, T. 482 00:24:51,300 --> 00:24:52,390 - Only rock he getting from me 483 00:24:52,390 --> 00:24:53,940 is in a pipe to smoke it. 484 00:24:53,940 --> 00:24:54,773 Punk. 485 00:24:54,773 --> 00:24:56,053 Screw you too, Rec Man. 486 00:24:57,010 --> 00:24:58,320 - [Man] Man you're arguing like females. 487 00:24:58,320 --> 00:24:59,520 Can y'all hurry up, bro? 488 00:25:01,120 --> 00:25:02,530 - I ain't going nowhere. 489 00:25:02,530 --> 00:25:05,070 I'm a taxpayer, I'm the one keeping this mug open. 490 00:25:05,070 --> 00:25:06,060 - Really? 491 00:25:06,060 --> 00:25:08,683 T, in the business you're in you don't pay no taxes. 492 00:25:08,683 --> 00:25:09,710 (laughing) 493 00:25:09,710 --> 00:25:11,121 - [Man] You gonna let him talk to you like that, T? 494 00:25:11,121 --> 00:25:12,717 - [Man] Love that, man. 495 00:25:12,717 --> 00:25:13,550 - I know you're not gonna 496 00:25:13,550 --> 00:25:15,400 take that, T. - Duh, very funny, Rec Man. 497 00:25:16,401 --> 00:25:19,250 If you so bad, why don't you play me one on one? 498 00:25:19,250 --> 00:25:21,350 Unless you the punk sissy I think you are. 499 00:25:22,807 --> 00:25:24,463 (chuckling) 500 00:25:24,463 --> 00:25:26,007 - Get a life. 501 00:25:26,007 --> 00:25:28,570 'Cause you know I would embarrass you, T. 502 00:25:28,570 --> 00:25:29,533 - [Man] Braxton, you afraid 503 00:25:29,533 --> 00:25:31,163 and you know it, bro. 504 00:25:32,260 --> 00:25:33,767 - Come on Rec Man, play T. 505 00:25:33,767 --> 00:25:35,600 - Aw, you scared. 506 00:25:35,600 --> 00:25:37,430 - Just like I thought, you scared. 507 00:25:37,430 --> 00:25:39,230 At least till you play me 508 00:25:39,230 --> 00:25:41,490 you can get up out of here, staff. 509 00:25:41,490 --> 00:25:42,770 I'm running the court. 510 00:25:42,770 --> 00:25:44,693 - Yeah, tell him, T, you run this. 511 00:25:46,540 --> 00:25:47,660 - I bet you call the police 512 00:25:47,660 --> 00:25:49,460 'cause that punk security staff you got 513 00:25:49,460 --> 00:25:51,216 won't come save your behind. 514 00:25:51,216 --> 00:25:52,780 - Ooh. 515 00:25:52,780 --> 00:25:53,613 - Tell him, T. 516 00:25:55,055 --> 00:25:57,730 - Alright, well, I'll play you. 517 00:25:57,730 --> 00:25:58,823 One on one, T. 518 00:25:59,674 --> 00:26:01,570 But under one condition. 519 00:26:01,570 --> 00:26:03,210 If I win, 520 00:26:03,210 --> 00:26:05,610 then you're gonna stop causing trouble 521 00:26:05,610 --> 00:26:09,390 inside and outside on the court every game night. 522 00:26:09,390 --> 00:26:10,960 - Okay, and if I win, 523 00:26:10,960 --> 00:26:13,375 me and my boys can run the court on hoop night. 524 00:26:13,375 --> 00:26:14,634 - Right. 525 00:26:14,634 --> 00:26:16,693 - And you'll stop interfering in our game. 526 00:26:16,693 --> 00:26:19,050 You shouldn't be out here anyway. 527 00:26:19,050 --> 00:26:22,330 - All right. So I got no problem with that. 528 00:26:22,330 --> 00:26:23,391 Ball up! 529 00:26:23,391 --> 00:26:24,545 - Let's go T. 530 00:26:24,545 --> 00:26:25,878 You got this, T. 531 00:26:31,526 --> 00:26:32,776 Where you at T? 532 00:26:35,857 --> 00:26:37,399 - Get that rabbit's foot out your pocket! 533 00:26:37,399 --> 00:26:39,566 it's just beginner's luck. 534 00:26:53,383 --> 00:26:54,216 Oh! 535 00:26:55,619 --> 00:26:57,119 It ain't over yet. 536 00:27:00,642 --> 00:27:02,298 In your face, Rec Man 537 00:27:02,298 --> 00:27:04,215 I don't think so, baby. 538 00:27:05,226 --> 00:27:08,017 (chuckling) Let me show you how it's done... 539 00:27:12,549 --> 00:27:15,466 (tires screeching) 540 00:27:17,008 --> 00:27:20,425 - [Woman] Damn y'all, hurry up, hurry up. 541 00:27:31,197 --> 00:27:32,030 (hip hop music) 542 00:27:32,030 --> 00:27:34,197 (bashing) 543 00:27:35,920 --> 00:27:37,548 - Come on man. 544 00:27:37,548 --> 00:27:39,646 - You fouled me man, you're on offensive foul! 545 00:27:39,646 --> 00:27:41,162 - Quit crying, this a man's game. 546 00:27:41,162 --> 00:27:43,995 - [Man] Yeah T, it's a man's game. 547 00:27:53,108 --> 00:27:55,613 - Let me go, you big meanie! 548 00:27:55,613 --> 00:27:56,936 You're a big bully! 549 00:27:56,936 --> 00:27:58,936 I'm gonna tell Rec Man on you! 550 00:27:58,936 --> 00:28:00,809 You big ape, let me go! 551 00:28:00,809 --> 00:28:02,559 Let me go, let me go! 552 00:28:03,474 --> 00:28:04,307 Let me go! 553 00:28:07,373 --> 00:28:08,834 (door shutting) 554 00:28:08,834 --> 00:28:10,584 Let me go, let me go! 555 00:28:15,465 --> 00:28:16,484 - You try taking it to the hole, 556 00:28:16,484 --> 00:28:18,317 you're dead meat, Braxton. 557 00:28:21,300 --> 00:28:23,258 Where you goin? 558 00:28:23,258 --> 00:28:24,508 Where you goin? 559 00:28:26,299 --> 00:28:27,410 You going out. 560 00:28:27,410 --> 00:28:28,463 Yeah you're stuck now. 561 00:28:29,524 --> 00:28:31,890 Yeah, you're stuck now, what you gonna do? 562 00:28:31,890 --> 00:28:32,723 - Tell you what. 563 00:28:33,990 --> 00:28:35,973 If I miss, you win. 564 00:28:37,461 --> 00:28:38,661 But if I make it, I win. 565 00:28:40,382 --> 00:28:42,153 - Fool, you would never make that shot. 566 00:28:45,781 --> 00:28:48,364 (drum rolling) 567 00:28:49,381 --> 00:28:51,631 (swishing) 568 00:28:53,650 --> 00:28:55,160 - Man, if this bullcrap is over, 569 00:28:55,160 --> 00:28:56,030 I wanna play some ball. 570 00:28:56,030 --> 00:28:57,593 My team got next, bro! 571 00:28:58,922 --> 00:29:00,373 - Ah, that's how you do it. 572 00:29:01,262 --> 00:29:03,012 That's how you do it. 573 00:29:04,665 --> 00:29:07,332 (hip hop music) 574 00:29:09,086 --> 00:29:12,003 (tires screeching) 575 00:29:16,345 --> 00:29:18,640 - OCB in the house! 576 00:29:18,640 --> 00:29:20,223 - OCB in the house! 577 00:29:21,410 --> 00:29:23,500 - [James] Where's Rec Security? 578 00:29:23,500 --> 00:29:27,370 - Okay fellas, just chill. 579 00:29:27,370 --> 00:29:29,770 It's this punk Braxton we want. 580 00:29:29,770 --> 00:29:33,113 Nobody move and we won't get nasty. 581 00:29:36,101 --> 00:29:37,977 - When we didn't see you inside 582 00:29:37,977 --> 00:29:40,040 and nobody was on duty, 583 00:29:40,040 --> 00:29:41,490 think we'd find you out here. 584 00:29:42,340 --> 00:29:43,290 Re Re, grab this fool. 585 00:29:43,290 --> 00:29:44,703 - Yeah, come on. 586 00:29:46,320 --> 00:29:47,563 I like that princess ponytail. 587 00:29:50,160 --> 00:29:52,905 (bashing) 588 00:29:52,905 --> 00:29:54,745 - [Woman] Wow, Re Re, really? 589 00:29:54,745 --> 00:29:55,578 (gun cocking) 590 00:29:55,578 --> 00:29:57,880 - See, I figured you'd try some of that kung fu crap, 591 00:29:57,880 --> 00:30:00,650 that's why we brought a little insurance policy. 592 00:30:00,650 --> 00:30:01,483 Pete! 593 00:30:06,250 --> 00:30:08,440 - Look, look, let him go! - Let me go! 594 00:30:08,440 --> 00:30:09,856 - He hasn't done anything to you! 595 00:30:09,856 --> 00:30:10,710 - Yeah he did. 596 00:30:10,710 --> 00:30:12,910 See he made the unfortunate mistake 597 00:30:12,910 --> 00:30:14,330 of being friends with you. 598 00:30:14,330 --> 00:30:15,873 That's right, Rec Man. 599 00:30:18,420 --> 00:30:21,770 I know jujitsu, I know karate, 600 00:30:21,770 --> 00:30:23,253 I know ka-razor. 601 00:30:25,900 --> 00:30:27,820 - [Steel] See, it's been fun, Rec Man, 602 00:30:27,820 --> 00:30:30,023 but you starting to get a little old and played out. 603 00:30:31,355 --> 00:30:32,576 (bashing) 604 00:30:32,576 --> 00:30:33,409 - Stop it! 605 00:30:37,153 --> 00:30:38,092 - Hah, Hah! 606 00:30:38,092 --> 00:30:39,571 - [Man] Did that hurt? 607 00:30:39,571 --> 00:30:40,694 - [Steel] Pete, shoot him! 608 00:30:40,694 --> 00:30:42,294 - Steel, the witnesses. 609 00:30:42,294 --> 00:30:43,385 - [Steel] Shoot him, fool! 610 00:30:43,385 --> 00:30:45,343 - [Woman] Get him! 611 00:30:45,343 --> 00:30:46,176 (bashing) 612 00:30:48,668 --> 00:30:49,512 God, you're an idiot! 613 00:30:49,512 --> 00:30:51,512 - [Steel] What the heck? 614 00:31:06,833 --> 00:31:09,333 (gun cocking) 615 00:31:10,959 --> 00:31:13,060 Come on, Maxx Out. 616 00:31:13,060 --> 00:31:14,656 - [Woman] Get up! 617 00:31:14,656 --> 00:31:15,874 - [Steel] Grab Pete! 618 00:31:15,874 --> 00:31:16,707 - Get up, fool! 619 00:31:19,555 --> 00:31:22,972 - [James] Hey look, everybody just chill. 620 00:31:24,809 --> 00:31:27,142 - [Steel] Come on, Maxx Out. 621 00:31:31,668 --> 00:31:32,501 - They got me messed up, 622 00:31:32,501 --> 00:31:33,849 they messed up my game! 623 00:31:33,849 --> 00:31:35,748 (gun firing) 624 00:31:35,748 --> 00:31:38,665 (tires screeching) 625 00:31:43,387 --> 00:31:45,890 - Whoah, whoah, whoah, whoah, stop T! 626 00:31:45,890 --> 00:31:48,203 - Rec, I'm just trying to help you out, baby. 627 00:31:50,990 --> 00:31:51,930 - Calm down! 628 00:31:56,203 --> 00:32:00,080 (tense hip hop music) 629 00:32:00,080 --> 00:32:03,420 - The situation yesterday was a national embarrassment 630 00:32:03,420 --> 00:32:06,500 to the Department, the city, the community. 631 00:32:06,500 --> 00:32:08,410 How yet again can y'all let another gang 632 00:32:08,410 --> 00:32:10,127 come invade the Center? 633 00:32:10,127 --> 00:32:13,044 Where was your front desk staff at? 634 00:32:14,632 --> 00:32:15,465 Uhhhhhh 635 00:32:17,206 --> 00:32:18,039 - Well. 636 00:32:19,221 --> 00:32:20,054 That would be me. 637 00:32:20,054 --> 00:32:21,257 - And where were you? 638 00:32:22,580 --> 00:32:26,433 - Well I went to get something to eat. 639 00:32:30,230 --> 00:32:31,713 My boyfriend picked me up. 640 00:32:33,471 --> 00:32:35,593 I kind of got a little distracted. 641 00:32:37,780 --> 00:32:40,170 - Can't you keep your mind on your work? 642 00:32:40,170 --> 00:32:43,060 - Listen, quiet, quiet, quiet, Braxton. 643 00:32:43,060 --> 00:32:46,090 I'ma blame all of this on you. 644 00:32:46,090 --> 00:32:48,350 I heard about you clownin' on the playground. 645 00:32:48,350 --> 00:32:51,728 You're supposed to be overseeing, not entertaining. 646 00:32:51,728 --> 00:32:53,440 - Yes, sir. - Yes sir? 647 00:32:53,440 --> 00:32:55,579 - I mean yes ma'am. 648 00:32:55,579 --> 00:32:56,412 - Well I don't think it's fair to put 649 00:32:56,412 --> 00:32:58,300 what happened solely on James. 650 00:32:58,300 --> 00:33:00,353 - You're right, you're right. 651 00:33:00,353 --> 00:33:01,570 You're right, baby girl. 652 00:33:01,570 --> 00:33:04,040 I'm blaming all of y'all for this little fiasco. 653 00:33:04,040 --> 00:33:06,050 With this type of wanton violence in the Rec Center, 654 00:33:06,050 --> 00:33:08,060 what was going on? Where was y'all at? 655 00:33:08,060 --> 00:33:09,890 Where was y'all at?! 656 00:33:09,890 --> 00:33:10,723 - I know. 657 00:33:10,723 --> 00:33:12,663 I'm not responsible for any of this. 658 00:33:13,920 --> 00:33:15,123 I do my job. 659 00:33:16,092 --> 00:33:19,233 - Yeah, flirting with one of those, crackhead... 660 00:33:19,233 --> 00:33:20,114 ...Negros. 661 00:33:20,114 --> 00:33:21,213 - Shut up, boy. 662 00:33:22,150 --> 00:33:23,420 That's not true. 663 00:33:23,420 --> 00:33:24,610 - Listen, listen, listen. 664 00:33:24,610 --> 00:33:25,970 That'll be enough. 665 00:33:25,970 --> 00:33:28,496 Now where were the rest of you all? 666 00:33:28,496 --> 00:33:30,972 Warner, do you not know how to run a Center? 667 00:33:30,972 --> 00:33:32,293 - Easy Miss Rice. 668 00:33:32,293 --> 00:33:35,620 Hold on now, Miss Rice, that's not fair. 669 00:33:35,620 --> 00:33:38,070 Miss Warner and these kids do a fine job 670 00:33:38,070 --> 00:33:39,440 running this Center. 671 00:33:39,440 --> 00:33:41,163 Why, it's the security 672 00:33:41,163 --> 00:33:43,423 and the police presence that's lacking. 673 00:33:44,380 --> 00:33:47,900 We're dealing with gangs, drug dealers, gun violence, 674 00:33:47,900 --> 00:33:49,910 thieves, break-ins. 675 00:33:49,910 --> 00:33:51,930 Where is the support from the community? 676 00:33:51,930 --> 00:33:54,380 Where is the support from the department? 677 00:33:54,380 --> 00:33:55,213 - Yeah, yeah. 678 00:33:55,213 --> 00:33:56,046 Ya'll don't show us no love.. 679 00:33:56,046 --> 00:33:57,727 That's what I'm talking about. 680 00:33:57,727 --> 00:34:00,270 - Listen, you people are in enough trouble as it is. 681 00:34:00,270 --> 00:34:01,820 It does not matter. 682 00:34:01,820 --> 00:34:03,660 As effective in three weeks, 683 00:34:03,660 --> 00:34:04,820 for those that don't know how to count, 684 00:34:04,820 --> 00:34:06,370 one, two, three. 685 00:34:06,370 --> 00:34:08,433 The Center will be shut down. 686 00:34:09,462 --> 00:34:12,400 - Yeah, with all due respect, Belinda, 687 00:34:12,400 --> 00:34:14,650 where did this edict come from? 688 00:34:14,650 --> 00:34:16,850 - [Belinda] Where did this edict come from? 689 00:34:16,850 --> 00:34:19,270 It came from Billburn himself, our Superintendent. 690 00:34:19,270 --> 00:34:21,530 And the way that you're running this Center, 691 00:34:21,530 --> 00:34:23,830 I don't see why it shouldn't be closed anyway. 692 00:34:24,863 --> 00:34:25,990 - Whoah, Belinda! 693 00:34:25,990 --> 00:34:28,263 I mean, Miss Rice. 694 00:34:29,140 --> 00:34:31,410 This verdict wouldn't happen to have 695 00:34:31,410 --> 00:34:33,440 anything to do with the fact that 696 00:34:33,440 --> 00:34:35,720 the city's budget is unbalanced 697 00:34:35,720 --> 00:34:37,420 and he's trying to make himself look good 698 00:34:37,420 --> 00:34:38,860 for his honor, would it? 699 00:34:38,860 --> 00:34:40,040 - [Belinda] No, no, no, no, no. 700 00:34:40,040 --> 00:34:42,442 He's not trying to cozy up next to the Mayor. 701 00:34:42,442 --> 00:34:43,882 This is not a political stunt. 702 00:34:43,882 --> 00:34:46,310 - Well it sure looks like it. - Whatever. 703 00:34:46,310 --> 00:34:49,513 - Listen people, listen, listen, okay? 704 00:34:50,360 --> 00:34:52,230 It does not matter at this point. 705 00:34:52,230 --> 00:34:54,090 The Center is going to be closed. 706 00:34:54,090 --> 00:34:56,510 We're gonna have salary staff coming in, 707 00:34:56,510 --> 00:34:58,050 moving equipment out. 708 00:34:58,050 --> 00:34:59,490 All of you all will be transferred 709 00:34:59,490 --> 00:35:01,010 to different Centers 710 00:35:01,010 --> 00:35:02,890 and then some of you might even be transferred 711 00:35:02,890 --> 00:35:03,810 to different playgrounds. 712 00:35:03,810 --> 00:35:05,287 But this is gonna happen. 713 00:35:06,160 --> 00:35:09,930 - The recreation equivalent of a cop walking a beat. 714 00:35:09,930 --> 00:35:11,638 - You got that right. 715 00:35:11,638 --> 00:35:12,471 - Really? 716 00:35:12,471 --> 00:35:14,530 Well Miss Pykes, I'll see you in the morning 717 00:35:14,530 --> 00:35:15,760 at my office. 718 00:35:15,760 --> 00:35:18,876 I'll assign you first to a different playground. 719 00:35:18,876 --> 00:35:19,875 - Oops. 720 00:35:19,875 --> 00:35:21,195 - [Belinda] Oops, guess you should've 721 00:35:21,195 --> 00:35:22,028 kept your mouth closed. 722 00:35:22,028 --> 00:35:24,940 - Well you know what, I don't know about y'all folks, 723 00:35:24,940 --> 00:35:27,565 I'm not going down like this without a fight. 724 00:35:27,565 --> 00:35:28,398 Come on! 725 00:35:28,398 --> 00:35:30,038 - [Belinda] Wait a minute, what you mean by that? 726 00:35:30,038 --> 00:35:31,121 - You'll see. 727 00:35:32,635 --> 00:35:33,810 - I'll see? 728 00:35:33,810 --> 00:35:35,060 Where my phone? 729 00:35:41,010 --> 00:35:42,210 - Can you believe this is happening? 730 00:35:42,210 --> 00:35:44,635 She's gonna change all the departments? 731 00:35:44,635 --> 00:35:46,379 Can you believe that? 732 00:35:46,379 --> 00:35:47,853 Why she wanna do that? 733 00:35:47,853 --> 00:35:50,810 - Man, did I hear her right? 734 00:35:50,810 --> 00:35:52,660 She talking about closing the Center? 735 00:35:52,660 --> 00:35:53,590 - Yes. 736 00:35:53,590 --> 00:35:54,810 With all this activity - With all this activity 737 00:35:54,810 --> 00:35:55,683 going on? 738 00:35:56,590 --> 00:35:57,600 - What's gonna happen to the kids? 739 00:35:57,600 --> 00:35:59,957 Where they gonna go after that? 740 00:36:04,000 --> 00:36:06,300 Yeah, that's what I thought. 741 00:36:09,586 --> 00:36:12,253 (hip hop music) 742 00:36:19,148 --> 00:36:20,293 - That's 75. 743 00:36:20,293 --> 00:36:21,543 Where the rest? 744 00:36:23,712 --> 00:36:26,670 - You'll get it, don't worry about it. 745 00:36:26,670 --> 00:36:28,010 - Hey Rev. 746 00:36:28,010 --> 00:36:29,070 - James. 747 00:36:29,070 --> 00:36:32,200 - What's going on? - I don't need to tell you what's at stake here. 748 00:36:32,200 --> 00:36:33,033 - No, Rev. 749 00:36:33,900 --> 00:36:37,047 These kids up here already wild enough as it is. 750 00:36:37,047 --> 00:36:39,430 And if they close this place, 751 00:36:39,430 --> 00:36:42,293 this is the last positive diversion they have left. 752 00:36:42,293 --> 00:36:43,630 What are they gonna do? 753 00:36:43,630 --> 00:36:46,240 - Well, I've got the Narcotics Anonymous Group 754 00:36:46,240 --> 00:36:47,640 praying about the situation. 755 00:36:48,707 --> 00:36:50,390 I'm just glad to see you and the staff 756 00:36:50,390 --> 00:36:52,430 not giving up on the cause. 757 00:36:52,430 --> 00:36:55,367 - Hey, I know how important these Rec Centers are. 758 00:36:55,367 --> 00:36:57,100 And this Center right here, 759 00:36:57,100 --> 00:37:00,420 my mom raised me and my sister up here by herself 760 00:37:00,420 --> 00:37:02,660 after my dad was murdered. 761 00:37:02,660 --> 00:37:04,713 So I know how important it is. 762 00:37:05,570 --> 00:37:09,400 And this Center kept me off the streets 763 00:37:09,400 --> 00:37:13,170 while my mom worked two jobs to support us. 764 00:37:13,170 --> 00:37:15,060 - So you do recognize the importance 765 00:37:15,060 --> 00:37:17,170 this facility has for our young people. 766 00:37:17,170 --> 00:37:18,430 - To say the least. 767 00:37:18,430 --> 00:37:21,180 This very place taught me how to fight, 768 00:37:21,180 --> 00:37:24,680 play several different sports, chess, checkers, 769 00:37:24,680 --> 00:37:27,110 martial arts, power tumping. 770 00:37:27,110 --> 00:37:30,188 And those are just a few to say the least. 771 00:37:30,188 --> 00:37:31,940 And one thing, I was even blessed enough 772 00:37:31,940 --> 00:37:33,550 when I was going to school 773 00:37:33,550 --> 00:37:35,700 that I was being scouted for scholarships. 774 00:37:35,700 --> 00:37:37,400 I even had a chance to turn pro. 775 00:37:37,400 --> 00:37:38,795 - Yeah? - Yes. 776 00:37:38,795 --> 00:37:40,195 - What happened? 777 00:37:40,195 --> 00:37:41,750 Well.. 778 00:37:41,750 --> 00:37:44,270 - My dad, (chuckling) 779 00:37:44,270 --> 00:37:45,930 Woo, my dad used to bring me up here 780 00:37:45,930 --> 00:37:47,963 faithfully every day. 781 00:37:48,908 --> 00:37:51,933 But... him being who he is and doing what he does, 782 00:37:53,590 --> 00:37:56,170 One day he tried to play the hero. 783 00:37:56,170 --> 00:37:59,640 And he tried to intervene in one of OCB's 784 00:37:59,640 --> 00:38:02,400 gang initiations and, 785 00:38:02,400 --> 00:38:03,998 it cost him his life. 786 00:38:03,998 --> 00:38:06,328 - Look out! 787 00:38:06,328 --> 00:38:07,668 - No! 788 00:38:07,668 --> 00:38:10,085 (gun firing) 789 00:38:11,572 --> 00:38:13,053 (screaming) 790 00:38:13,053 --> 00:38:14,063 - OCB, we out! 791 00:38:15,926 --> 00:38:18,503 (revving) 792 00:38:18,503 --> 00:38:21,170 (siren blaring) 793 00:38:24,144 --> 00:38:26,890 - Dad, Dad, please don't die! 794 00:38:26,890 --> 00:38:27,723 - Son, remember what I told you... 795 00:38:28,890 --> 00:38:30,790 ...arrrghh! 796 00:38:34,760 --> 00:38:38,780 - James, man, I'm so sorry. 797 00:38:38,780 --> 00:38:39,820 I didn't know. 798 00:38:39,820 --> 00:38:41,770 - Yeah, but you know, 799 00:38:41,770 --> 00:38:44,570 after OCB murdered my dad, I called myself 800 00:38:44,570 --> 00:38:46,460 trying to give back to the community 801 00:38:46,460 --> 00:38:49,400 so I became a recreation instructor. 802 00:38:50,330 --> 00:38:51,930 Hmmph, I must have been kidding myself. 803 00:38:53,490 --> 00:38:55,980 - Now what do you mean by that, James? 804 00:38:55,980 --> 00:38:57,460 - Well what I mean is 805 00:38:57,460 --> 00:38:59,240 they're gonna close this place 806 00:38:59,240 --> 00:39:01,303 and I feel like I'm responsible. 807 00:39:03,743 --> 00:39:06,724 - You know the adage "The Lord works in mysterious ways"? 808 00:39:06,724 --> 00:39:08,440 - Yeah, yeah, yeah. 809 00:39:08,440 --> 00:39:09,360 - Trust him. 810 00:39:09,360 --> 00:39:10,870 Leave it in his hands. 811 00:39:10,870 --> 00:39:12,090 He'll work it out. 812 00:39:12,090 --> 00:39:14,290 As long as you say you've done your best, 813 00:39:14,290 --> 00:39:15,803 that's all anyone can ask. 814 00:39:18,502 --> 00:39:20,064 - Hope you're right, Rev 815 00:39:20,064 --> 00:39:21,020 'cause I got a lot of people 816 00:39:21,020 --> 00:39:22,570 putting they faith in me. 817 00:39:22,570 --> 00:39:24,670 But right now I feel like I let them down. 818 00:39:25,962 --> 00:39:26,795 - Look. 819 00:39:26,795 --> 00:39:31,200 Read John Chapter Two verses 16 and 17. 820 00:39:31,200 --> 00:39:34,463 Remember the truth will set you free 821 00:39:34,463 --> 00:39:38,103 and you'll never ever have to fight your battles alone. 822 00:39:39,713 --> 00:39:41,943 - All right man, I get it. 823 00:39:41,943 --> 00:39:44,362 I get it, I really do. 824 00:39:44,362 --> 00:39:46,760 You know if there's anybody who mastered cliche' making, 825 00:39:46,760 --> 00:39:47,942 it's gotta be you. 826 00:39:47,942 --> 00:39:49,620 (chuckling) 827 00:39:49,620 --> 00:39:50,470 I appreciate you. 828 00:39:54,380 --> 00:39:55,537 So anyhoo. 829 00:39:56,950 --> 00:40:00,650 What about this bible study you told me to stop in to see? 830 00:40:00,650 --> 00:40:03,300 - Yeah I got the perfect place for the classroom, 831 00:40:03,300 --> 00:40:04,713 I think we can do some, 832 00:40:10,670 --> 00:40:14,710 - I want you and Tamika to clean up around the building 833 00:40:14,710 --> 00:40:16,340 and the parking lot. 834 00:40:16,340 --> 00:40:18,050 Sweep it thoroughly. 835 00:40:18,050 --> 00:40:20,270 There's a lot of broken glass 836 00:40:20,270 --> 00:40:22,420 from yesterday's incident. 837 00:40:22,420 --> 00:40:23,620 You can get started. 838 00:40:23,620 --> 00:40:25,260 And when Tamika gets here, 839 00:40:25,260 --> 00:40:27,270 you make sure she helps you. 840 00:40:27,270 --> 00:40:29,420 She's always late. 841 00:40:29,420 --> 00:40:30,987 You can get started. 842 00:40:40,400 --> 00:40:42,900 (tense music) 843 00:40:49,397 --> 00:40:50,730 - You ignoramus! 844 00:40:52,867 --> 00:40:54,473 Now ask her to come over here. 845 00:40:56,494 --> 00:40:57,886 I'd like you to get in the vehicle, please. 846 00:41:05,590 --> 00:41:08,090 Yeah, Ms. Klein, give that young lady 847 00:41:08,090 --> 00:41:11,790 Tamika Love a coloring book or something 848 00:41:11,790 --> 00:41:14,550 and have her wait in my conference room. 849 00:41:14,550 --> 00:41:17,180 I forgot that I have another client waiting. 850 00:41:17,180 --> 00:41:19,360 I'll let you know when to send him in 851 00:41:19,360 --> 00:41:20,963 and hold all my calls. 852 00:41:22,340 --> 00:41:24,740 What's up with you two clowns? 853 00:41:24,740 --> 00:41:27,460 That incident at the park was a disgrace! 854 00:41:27,460 --> 00:41:30,420 - Man, Steel, I can't take it anymore. 855 00:41:30,420 --> 00:41:32,470 Let me blast this old fool. 856 00:41:32,470 --> 00:41:34,660 - Shh, brother Maxx, be cool. 857 00:41:34,660 --> 00:41:35,633 Let me handle this. 858 00:41:36,560 --> 00:41:38,110 - Yeah Brother Maxx, 859 00:41:38,110 --> 00:41:41,780 you better heed what the Bro has to say. 860 00:41:41,780 --> 00:41:43,590 As a matter of fact, I have somebody 861 00:41:43,590 --> 00:41:44,623 I want you to meet. 862 00:41:45,730 --> 00:41:48,333 Miss Klein, send in my associate. 863 00:41:49,757 --> 00:41:52,257 (tense music) 864 00:41:57,890 --> 00:41:59,480 - Hello, Lawrence. 865 00:41:59,480 --> 00:42:03,750 - That's Mr. Billburn to you, Mr. Hess. 866 00:42:03,750 --> 00:42:05,690 I have two people I'd like you to meet. 867 00:42:05,690 --> 00:42:07,900 Steel and Maxx Out. 868 00:42:07,900 --> 00:42:12,426 Leader and Lieutenant for our hired hands, OCB. 869 00:42:12,426 --> 00:42:13,259 - What's up? 870 00:42:13,259 --> 00:42:14,987 - Hello, Steel, Maxey. 871 00:42:16,390 --> 00:42:18,723 - That's Mr. Maxx out to you, fool. 872 00:42:19,820 --> 00:42:22,600 - Gentlemen, at Mr. Billburn's request 873 00:42:22,600 --> 00:42:24,840 I made arrangements for you 874 00:42:24,840 --> 00:42:29,010 and several members of your posse, if you will 875 00:42:29,010 --> 00:42:30,750 to be released from prison 876 00:42:30,750 --> 00:42:33,350 in exchange for you to do a job. 877 00:42:33,350 --> 00:42:35,500 - Yeah, and so what? 878 00:42:35,500 --> 00:42:37,920 - Well obviously the job isn't getting done. 879 00:42:37,920 --> 00:42:40,020 We need that Rec Center closed. 880 00:42:40,020 --> 00:42:41,800 Like, yesterday! 881 00:42:41,800 --> 00:42:43,540 - Well I told you, Mr. Hess, 882 00:42:43,540 --> 00:42:48,530 the Andrew Young Center is the busiest in the city. 883 00:42:48,530 --> 00:42:49,617 It averages-- 884 00:42:49,617 --> 00:42:51,300 - I don't care what it averages! 885 00:42:51,300 --> 00:42:52,773 We need that property. 886 00:42:54,220 --> 00:42:57,110 - Well, simpleton, if we close it too quick 887 00:42:57,110 --> 00:42:59,440 we'll bring on too much scrutiny. 888 00:42:59,440 --> 00:43:01,990 Give us time to execute our plan. 889 00:43:01,990 --> 00:43:05,150 - Yo, Billburn, we got a problem. 890 00:43:05,150 --> 00:43:06,440 There's a worker there. 891 00:43:06,440 --> 00:43:09,000 Some dude they call, Rec Man. 892 00:43:09,000 --> 00:43:10,920 Man, he's been causing us all kind of grief. 893 00:43:10,920 --> 00:43:12,810 - That's James Braxton Jr. 894 00:43:12,810 --> 00:43:14,580 I'm well aware of who he is. 895 00:43:14,580 --> 00:43:16,580 He's my employee! 896 00:43:16,580 --> 00:43:19,320 I see I gotta think for you idiots. 897 00:43:19,320 --> 00:43:21,623 - Well, Billburn, sir, 898 00:43:22,860 --> 00:43:25,370 I don't know what scheme you're planning. 899 00:43:25,370 --> 00:43:27,490 But whatever it is, you better make it happen 900 00:43:27,490 --> 00:43:29,180 and happen fast. 901 00:43:29,180 --> 00:43:32,310 You've already received a hefty downpayment. 902 00:43:32,310 --> 00:43:35,810 And if that Rec Center isn't delivered by August 903 00:43:35,810 --> 00:43:40,810 my friend, you... will be swimming with the fishes. 904 00:43:42,070 --> 00:43:42,913 Have a nice day. 905 00:43:44,270 --> 00:43:46,333 - What are you two morons laughing at? 906 00:43:48,170 --> 00:43:50,843 Miss Klein, send Miss Love in please. 907 00:43:55,890 --> 00:43:57,173 Have a seat, young lady. 908 00:44:03,760 --> 00:44:06,460 Young lady, do you wanna get ahead in this department? 909 00:44:07,500 --> 00:44:09,623 - As a matter of fact, I do. 910 00:44:10,730 --> 00:44:12,440 What do you have in mind? 911 00:44:12,440 --> 00:44:17,370 - Well there's a certain employee named James Braxton. 912 00:44:17,370 --> 00:44:18,630 Are you familiar with him? 913 00:44:18,630 --> 00:44:22,960 - Oh yeah, that guy is so dope. 914 00:44:22,960 --> 00:44:25,613 I swear, he can do so many things-- 915 00:44:25,613 --> 00:44:28,120 - Uh huh, uh huh, uh huh. 916 00:44:28,120 --> 00:44:31,630 Well he's a malcontent and a rebel rouser. 917 00:44:31,630 --> 00:44:32,930 - A rebel whoser? 918 00:44:32,930 --> 00:44:34,580 - A troublemaker. 919 00:44:34,580 --> 00:44:37,260 Let's just say if he's doing things 920 00:44:37,260 --> 00:44:39,000 that are not in the best interest 921 00:44:39,000 --> 00:44:40,490 of the Recreation Department, 922 00:44:40,490 --> 00:44:43,433 let's just say he's not following our agenda. 923 00:44:44,817 --> 00:44:45,650 - Oh really? 924 00:44:46,830 --> 00:44:49,680 And whose agenda is that? 925 00:44:49,680 --> 00:44:51,430 - We are attempting to close 926 00:44:51,430 --> 00:44:54,900 the Andrew Young Recreation Center. 927 00:44:54,900 --> 00:44:56,810 It's old, out of date, 928 00:44:56,810 --> 00:44:59,263 and won't be in the City's next operating budget. 929 00:45:00,160 --> 00:45:02,760 Braxton is an employee of ours 930 00:45:02,760 --> 00:45:05,950 and won't let the issue die. 931 00:45:05,950 --> 00:45:08,760 He is telling the people that there's a possibility 932 00:45:08,760 --> 00:45:11,910 that the Rec Center will remain open 933 00:45:11,910 --> 00:45:15,493 making our task much more difficult in closing it. 934 00:45:16,560 --> 00:45:18,840 - Yeah, so I've heard. 935 00:45:18,840 --> 00:45:21,110 But what does that have to do with me? 936 00:45:21,110 --> 00:45:24,090 - We need information on Mr. Braxton. 937 00:45:24,090 --> 00:45:26,260 And with you working at the Center, 938 00:45:26,260 --> 00:45:27,800 you can provide us information 939 00:45:27,800 --> 00:45:30,440 on his movements and his habits. 940 00:45:30,440 --> 00:45:32,233 - [Tamika] But I barely know him. 941 00:45:33,350 --> 00:45:35,000 - Look. 942 00:45:35,000 --> 00:45:38,090 Just report to us twice a day Braxton's movements 943 00:45:38,090 --> 00:45:39,900 and we'll take care of the rest. 944 00:45:40,913 --> 00:45:42,423 - Wait, wait a minute. 945 00:45:43,507 --> 00:45:44,867 Y'all not trying, 946 00:45:44,867 --> 00:45:45,950 y'all ain't trying to put a hit on him 947 00:45:45,950 --> 00:45:47,050 or something, are you? 948 00:45:48,150 --> 00:45:49,810 - That's aren't, young lady. 949 00:45:49,810 --> 00:45:52,840 And no, no, no, not at all. 950 00:45:52,840 --> 00:45:55,130 These gentlemen are working for me 951 00:45:55,130 --> 00:45:58,100 and to ensure that the Department runs smoothly 952 00:45:58,100 --> 00:45:59,923 and our agenda is protected. 953 00:46:02,531 --> 00:46:03,770 - I don't know about all this. 954 00:46:03,770 --> 00:46:06,300 - What's wrong little, scared little girl? 955 00:46:06,300 --> 00:46:07,500 - Quiet, you barbarian. 956 00:46:07,500 --> 00:46:08,910 This is a young lady. 957 00:46:08,910 --> 00:46:10,300 Don't talk to her like you're talking 958 00:46:10,300 --> 00:46:11,380 to your mother. 959 00:46:11,380 --> 00:46:13,360 - What did you say, old fool?! 960 00:46:13,360 --> 00:46:15,023 - [Steel] Maxx, let it go. 961 00:46:19,270 --> 00:46:20,660 - I'm gonna get that old man. 962 00:46:20,660 --> 00:46:23,260 - [Lawrence] My dear, don't you have a mother 963 00:46:23,260 --> 00:46:24,093 that works for the City? 964 00:46:26,435 --> 00:46:27,511 Ummmm, 965 00:46:27,511 --> 00:46:28,344 - Well. 966 00:46:29,270 --> 00:46:30,660 - Yes I believe you do 967 00:46:30,660 --> 00:46:33,163 and her name is Bernice Love. 968 00:46:35,370 --> 00:46:37,310 - Yes, but, 969 00:46:37,310 --> 00:46:41,360 - Look, young lady, let's get straight to the point. 970 00:46:41,360 --> 00:46:44,200 You assist us with our agenda 971 00:46:44,200 --> 00:46:46,750 and it'll benefit both you and your mother 972 00:46:46,750 --> 00:46:47,903 within the Department. 973 00:46:49,907 --> 00:46:51,199 - And if I don't? 974 00:46:57,390 --> 00:46:59,640 (laughing) 975 00:47:01,991 --> 00:47:03,357 (laughing) 976 00:47:04,240 --> 00:47:06,780 - Don't laugh too hard, you idiots. 977 00:47:06,780 --> 00:47:09,260 You've messed up two assignments already. 978 00:47:09,260 --> 00:47:12,560 Another mistake and I'm bringing in reinforcements. 979 00:47:12,560 --> 00:47:13,780 - Reinforcements? 980 00:47:13,780 --> 00:47:15,580 OCB don't need no reinforcements. 981 00:47:15,580 --> 00:47:17,154 - Right. 982 00:47:17,154 --> 00:47:19,580 - [Lawrence] Hah!, I changed my mind. 983 00:47:19,580 --> 00:47:21,603 You will see the Baby Dolls. 984 00:47:24,705 --> 00:47:27,205 - [Steel And Maxx] Baby Dolls? 985 00:47:30,767 --> 00:47:33,267 (chill music) 986 00:47:43,700 --> 00:47:47,124 - James, there's uh,..three ladies here to see you. 987 00:47:47,124 --> 00:47:49,338 - [James] Really? 988 00:47:49,338 --> 00:47:51,005 I'll be right there. 989 00:47:52,244 --> 00:47:54,382 Oh, ladies, ladies, ladies. 990 00:47:54,382 --> 00:47:56,964 One more beautiful than the next. 991 00:47:56,964 --> 00:47:58,080 - Hi. - Hello. 992 00:47:58,080 --> 00:48:01,591 - I asked to speak to who was in charge. ...looks like I got more than what I bargained for! 993 00:48:01,591 --> 00:48:04,340 - Oh, me, I'm just a regular old guy, you know.. 994 00:48:04,340 --> 00:48:05,200 (Wup) 995 00:48:05,200 --> 00:48:06,720 Ow! 996 00:48:06,720 --> 00:48:07,940 - Yeah, you sugar. 997 00:48:07,940 --> 00:48:10,682 I heard about you and you are fine. 998 00:48:10,682 --> 00:48:13,540 - Well you know, what can I say? 999 00:48:13,540 --> 00:48:16,038 - What exactly do you want? 1000 00:48:16,038 --> 00:48:17,739 - Who the heck you talking to like that? 1001 00:48:17,739 --> 00:48:19,656 Do you know who we are? 1002 00:48:21,322 --> 00:48:22,817 - Whoa. 1003 00:48:22,817 --> 00:48:24,223 You ain't the only one packing, fool. 1004 00:48:24,223 --> 00:48:25,317 I got my CCW. 1005 00:48:25,317 --> 00:48:28,358 - Whoa, whoa, ladies, ladies. 1006 00:48:28,358 --> 00:48:30,347 I'm sorry about that Ma'am, what was your name again? 1007 00:48:30,347 --> 00:48:33,170 - I'm Athena and we're the Baby Dolls. 1008 00:48:33,170 --> 00:48:35,740 This is Cherie and Chocolate. 1009 00:48:35,740 --> 00:48:37,080 - [James] How you doing, ladies? 1010 00:48:37,080 --> 00:48:39,520 - I want to bring my niece to the Center 1011 00:48:39,520 --> 00:48:41,253 for some activities, Kyra. 1012 00:48:42,143 --> 00:48:43,140 - [James] How you doing? 1013 00:48:43,140 --> 00:48:44,610 - We're just here checking things out. 1014 00:48:44,610 --> 00:48:45,860 We don't want no trouble. 1015 00:48:47,230 --> 00:48:49,450 - Okay, no trouble at all. 1016 00:48:49,450 --> 00:48:51,910 But there's no gang activity 1017 00:48:51,910 --> 00:48:53,953 inside or outside the facility. 1018 00:48:55,520 --> 00:48:57,493 And that gun has got to go. 1019 00:48:58,442 --> 00:48:59,450 Now if you agree to that, 1020 00:48:59,450 --> 00:49:01,300 I can give you all the tour. 1021 00:49:01,300 --> 00:49:02,590 - Agreed. 1022 00:49:02,590 --> 00:49:03,920 - Okay, good. 1023 00:49:03,920 --> 00:49:05,739 This way, ladies. 1024 00:49:05,739 --> 00:49:08,239 (chill music) 1025 00:49:23,524 --> 00:49:24,424 (slamming) 1026 00:49:38,426 --> 00:49:39,259 - 75? 1027 00:49:43,046 --> 00:49:45,424 This better just be a little part time, 1028 00:49:45,424 --> 00:49:46,577 little deposit. 1029 00:49:46,577 --> 00:49:48,340 Have the rest of my money soon. 1030 00:50:05,698 --> 00:50:08,281 (car starting) 1031 00:50:11,699 --> 00:50:14,199 (chill music) 1032 00:50:17,568 --> 00:50:19,735 (revving) 1033 00:50:42,482 --> 00:50:43,649 - You ready? 1034 00:50:44,802 --> 00:50:45,802 Way ready. 1035 00:50:56,148 --> 00:50:57,691 (revving) 1036 00:50:57,691 --> 00:50:59,035 Let's get him... 1037 00:50:59,035 --> 00:50:59,868 Right! 1038 00:51:03,275 --> 00:51:04,324 (guns firing) 1039 00:51:04,324 --> 00:51:05,167 (Tires squealing) 1040 00:51:05,167 --> 00:51:06,370 (bang!) 1041 00:51:06,370 --> 00:51:07,645 (Tires squealing) 1042 00:51:07,645 --> 00:51:10,112 (revving) 1043 00:51:13,722 --> 00:51:16,639 (tires screeching) 1044 00:51:18,976 --> 00:51:22,022 (tense music) 1045 00:51:22,022 --> 00:51:23,605 (Tires squealing) 1046 00:51:26,436 --> 00:51:28,603 (revving) 1047 00:51:40,390 --> 00:51:41,223 - Go, go! 1048 00:51:49,026 --> 00:51:51,943 (tires screeching) 1049 00:51:54,070 --> 00:51:56,237 (revving) 1050 00:52:00,581 --> 00:52:02,748 (revving) 1051 00:52:06,305 --> 00:52:08,088 (Tires squealing) 1052 00:52:17,012 --> 00:52:19,161 Man, they're gaining on me... 1053 00:52:25,049 --> 00:52:27,216 (revving) 1054 00:52:30,509 --> 00:52:33,426 (tires screeching) 1055 00:52:51,430 --> 00:52:53,121 (tires screeching) 1056 00:52:53,121 --> 00:52:55,596 (chill music) 1057 00:53:12,477 --> 00:53:14,977 (light music) 1058 00:53:19,113 --> 00:53:21,993 - [Mom] James, oh my God! are you okay? 1059 00:53:21,993 --> 00:53:23,080 - I'm all right, Mama. 1060 00:53:23,080 --> 00:53:25,193 - Oh my God, oh my God! - I'm all right! 1061 00:53:25,193 --> 00:53:27,830 - James, what the heck is wrong with you? 1062 00:53:27,830 --> 00:53:31,273 Why do you keep fighting these dangerous gangbangers? 1063 00:53:31,273 --> 00:53:33,523 - Mama, it wasn't my fault. 1064 00:53:34,473 --> 00:53:37,215 - Yeah, uh huh, I get it. 1065 00:53:37,215 --> 00:53:39,298 You just won't let it go. 1066 00:53:40,520 --> 00:53:43,790 You just always have to be the hero. 1067 00:53:43,790 --> 00:53:47,010 I told you to leave that Center after that exhibition. 1068 00:53:47,010 --> 00:53:50,873 And now these people are trying to kill you! 1069 00:53:50,873 --> 00:53:53,818 I already lost your father prematurely. 1070 00:53:53,818 --> 00:53:56,401 And I'm not gonna lose you too! 1071 00:53:57,261 --> 00:53:58,381 - Ma, I was-- 1072 00:53:58,381 --> 00:54:00,631 (slap!!!) 1073 00:54:01,577 --> 00:54:03,900 - Don't but mama, me. 1074 00:54:03,900 --> 00:54:05,700 I don't care if you're grown or not. 1075 00:54:06,620 --> 00:54:10,257 I'll make you wish OCB had got a hold of you. 1076 00:54:10,257 --> 00:54:12,577 Are you trying to give me a heart attack? 1077 00:54:13,740 --> 00:54:16,297 - Ma, I know you upset, just calm down! 1078 00:54:16,297 --> 00:54:17,130 - Upset? 1079 00:54:17,130 --> 00:54:18,713 Upset is not the word! 1080 00:54:20,410 --> 00:54:22,060 Look. 1081 00:54:22,060 --> 00:54:26,100 I started coming down to this Center to support you. 1082 00:54:26,100 --> 00:54:28,260 Yeah and to teach my little aerobics, 1083 00:54:28,260 --> 00:54:31,017 and to teach it to the senior citizens. 1084 00:54:31,017 --> 00:54:33,801 I wanted to be there for you. 1085 00:54:33,801 --> 00:54:36,013 I want to have your back. 1086 00:54:36,013 --> 00:54:38,520 But now these crazy people 1087 00:54:38,520 --> 00:54:41,543 got me too scared to even leave my own house! 1088 00:54:42,440 --> 00:54:45,320 - I'm sorry you had to go through this. 1089 00:54:45,320 --> 00:54:48,680 But look, I cannot let the City close that Center 1090 00:54:48,680 --> 00:54:50,440 without putting up a fight. 1091 00:54:50,440 --> 00:54:52,443 You raised me and sis at this Center. 1092 00:54:53,937 --> 00:54:55,640 And you said yourself you wouldn't have known 1093 00:54:55,640 --> 00:54:58,470 what you would have down without the Rec. 1094 00:54:58,470 --> 00:55:00,590 And I don't know what I would have done 1095 00:55:00,590 --> 00:55:02,250 if I didn't have it either. 1096 00:55:02,250 --> 00:55:03,990 I'd probably be one of these gangbangers 1097 00:55:03,990 --> 00:55:05,090 out here I'm fighting. 1098 00:55:08,020 --> 00:55:08,963 - James, listen. 1099 00:55:09,970 --> 00:55:12,070 Let it go. 1100 00:55:12,070 --> 00:55:13,050 That's the past. 1101 00:55:14,032 --> 00:55:18,220 - Here we go. - Look, you can go to another Center. 1102 00:55:18,220 --> 00:55:20,083 You can get another job. 1103 00:55:23,050 --> 00:55:25,090 But I can't bear the thought of losing you 1104 00:55:25,090 --> 00:55:26,663 to this senseless violence! 1105 00:55:28,256 --> 00:55:29,919 Like, 1106 00:55:29,919 --> 00:55:31,206 - Like what? 1107 00:55:31,206 --> 00:55:36,206 - Like I lost your father! (sobbing) 1108 00:55:37,242 --> 00:55:38,075 - Ma. 1109 00:55:41,702 --> 00:55:43,340 Ma. 1110 00:55:43,340 --> 00:55:44,173 Mama.. 1111 00:55:45,939 --> 00:55:46,856 - [Mom] No. 1112 00:55:48,457 --> 00:55:50,082 - Momma, look. 1113 00:55:51,354 --> 00:55:53,120 It's gonna be all right. 1114 00:55:53,120 --> 00:55:56,370 I filed a police report with the police. 1115 00:55:56,370 --> 00:55:58,263 They let me go without any charges. 1116 00:55:59,150 --> 00:56:02,158 I was talking to a detective named Watts. 1117 00:56:02,158 --> 00:56:03,730 He said that he was gonna put the Center 1118 00:56:03,730 --> 00:56:05,143 under special attention. 1119 00:56:06,540 --> 00:56:08,430 Please, Momma, please. 1120 00:56:08,430 --> 00:56:12,220 Stop crying, nothing is going to happen. 1121 00:56:12,220 --> 00:56:13,053 - Really, James? 1122 00:56:14,777 --> 00:56:16,900 How can you be so sure? 1123 00:56:16,900 --> 00:56:18,233 - How can I be so sure? 1124 00:56:19,161 --> 00:56:20,798 How can I be so sure? 1125 00:56:20,798 --> 00:56:22,798 Woo, It's the good Lord! 1126 00:56:23,699 --> 00:56:27,231 The Good Lord, he gon see me through. (laughing) 1127 00:56:27,231 --> 00:56:29,590 - Boy, you crazy, just like your daddy. 1128 00:56:29,590 --> 00:56:32,417 - Sometimes, sometimes. 1129 00:56:32,417 --> 00:56:35,490 - But promise me that you'll use every precaution. 1130 00:56:35,490 --> 00:56:37,139 - I promise, Ma. 1131 00:56:37,139 --> 00:56:38,217 I love you. 1132 00:56:38,217 --> 00:56:39,507 - [Mom] And I love you too. 1133 00:56:39,507 --> 00:56:42,078 - All right, everything is all right. 1134 00:56:42,078 --> 00:56:44,378 - Now get out of here before I change my mind! 1135 00:56:45,700 --> 00:56:46,930 Oh wait a minute. 1136 00:56:46,930 --> 00:56:49,553 Before you go, you want something to eat? 1137 00:56:50,718 --> 00:56:53,403 - You mean some of Mama Braxton's famous home cooking? 1138 00:56:54,720 --> 00:56:56,495 You need say nothing but a word! 1139 00:56:56,495 --> 00:56:57,328 - Mhmm. 1140 00:56:57,328 --> 00:56:59,775 And if you behave, for dessert, 1141 00:56:59,775 --> 00:57:02,923 I'll give you a slice of my homemade apple pie. 1142 00:57:03,838 --> 00:57:05,480 - All right, let's eat. 1143 00:57:05,480 --> 00:57:08,847 - I love you baby. - I love you too, Momma. 1144 00:57:11,434 --> 00:57:14,601 (tense hip hop music) 1145 00:57:16,727 --> 00:57:19,077 - Hurry up and take the picnic bag out 1146 00:57:19,077 --> 00:57:21,330 and do the block party like you were told. 1147 00:57:21,330 --> 00:57:23,963 If you don't leave now, you will be late. 1148 00:57:30,310 --> 00:57:31,510 What are you waiting on? 1149 00:57:32,780 --> 00:57:34,853 - You never gave me keys to the van. 1150 00:57:42,930 --> 00:57:45,540 - And make sure you put gas in that van! 1151 00:57:45,540 --> 00:57:46,543 Thank you. 1152 00:57:47,598 --> 00:57:50,265 (keys clacking) 1153 00:58:05,177 --> 00:58:07,844 (phone ringing) 1154 00:58:13,630 --> 00:58:15,710 - Hello, who's speaking? 1155 00:58:15,710 --> 00:58:18,110 - Hello, is Warner in? 1156 00:58:18,110 --> 00:58:19,680 - Who this is? 1157 00:58:19,680 --> 00:58:22,557 - Brown, is that you, dummy?! 1158 00:58:22,557 --> 00:58:24,193 Put Warner on the phone! 1159 00:58:25,120 --> 00:58:26,643 - All right, all right. 1160 00:58:27,497 --> 00:58:29,200 Chill, Belinda. 1161 00:58:29,200 --> 00:58:30,500 Yo, Miss Warner, telephone! 1162 00:58:31,767 --> 00:58:33,613 - Kenny, stop yelling. 1163 00:58:36,409 --> 00:58:37,293 Out. 1164 00:58:37,293 --> 00:58:38,126 Out. 1165 00:58:39,210 --> 00:58:42,940 Hello, Miss Warner speaking, how may I assist you? 1166 00:58:42,940 --> 00:58:44,710 - Warner, hello. 1167 00:58:44,710 --> 00:58:47,190 You need to make sure that you train your staff 1168 00:58:47,190 --> 00:58:48,230 in phone etiquette. 1169 00:58:48,230 --> 00:58:50,250 Is Braxton there? 1170 00:58:50,250 --> 00:58:52,180 - I'm sorry, Belinda. 1171 00:58:52,180 --> 00:58:54,570 Do you want to speak with James? 1172 00:58:54,570 --> 00:58:55,530 - Look, no, no. 1173 00:58:55,530 --> 00:58:57,010 I don't wanna talk to him. 1174 00:58:57,010 --> 00:58:59,390 Just tell him that the fundraiser exhibition 1175 00:58:59,390 --> 00:59:01,720 that he wanted is back on. 1176 00:59:01,720 --> 00:59:03,703 - Oh my God, that is great news. 1177 00:59:04,720 --> 00:59:06,320 Could you tell me, 1178 00:59:06,320 --> 00:59:08,620 why did they change their minds? 1179 00:59:08,620 --> 00:59:10,080 - Never mind that, Warner. 1180 00:59:10,080 --> 00:59:12,273 Just make sure you relay the message. 1181 00:59:15,200 --> 00:59:18,979 - Man, that woman is so rude. 1182 00:59:18,979 --> 00:59:23,053 Hmph, I wonder what the Superintendent is up to. 1183 00:59:25,859 --> 00:59:29,026 (tense hip hop music) 1184 00:59:32,259 --> 00:59:35,176 (light rock music) 1185 00:59:38,259 --> 00:59:40,676 (chattering) 1186 00:59:42,499 --> 00:59:43,497 - Naked? 1187 00:59:43,497 --> 00:59:44,747 What? - No way. 1188 00:59:46,757 --> 00:59:48,990 - All right, attention, attention everybody. 1189 00:59:48,990 --> 00:59:50,300 Everyone quiet, can I please 1190 00:59:50,300 --> 00:59:51,800 have your attention, everyone? 1191 00:59:55,840 --> 00:59:57,760 On the behalf of Mrs. Warner 1192 00:59:57,760 --> 01:00:00,410 and the Center, Miss Warner was called away. 1193 01:00:00,410 --> 01:00:03,680 Me and Lisa Barnes have some information 1194 01:00:03,680 --> 01:00:07,599 that we feel we would like to share with you all. 1195 01:00:07,599 --> 01:00:09,223 I think you'll be interested in it. 1196 01:00:10,400 --> 01:00:13,640 And miraculously, we have received 1197 01:00:14,520 --> 01:00:17,600 another chance from the City Administration 1198 01:00:18,970 --> 01:00:22,576 to have another fundraiser to save the Center! 1199 01:00:22,576 --> 01:00:25,326 (crowd cheering) 1200 01:00:28,995 --> 01:00:30,990 I know, now remember. - Yes! 1201 01:00:30,990 --> 01:00:33,353 - Despite what happened at the last fundraiser, 1202 01:00:34,540 --> 01:00:37,010 partially due to the public outcry, 1203 01:00:37,010 --> 01:00:39,146 they're gonna give us one last chance. 1204 01:00:39,146 --> 01:00:41,050 (crowd cheering) 1205 01:00:41,050 --> 01:00:43,690 Yeah, yes, you like that? 1206 01:00:43,690 --> 01:00:46,035 - That's what I'm talking about, yes! 1207 01:00:46,035 --> 01:00:49,614 - Yeah, that's what we need, baby. 1208 01:00:49,614 --> 01:00:50,510 - Wait a minute, James. 1209 01:00:50,510 --> 01:00:53,180 At first the Administration vowed to shut us down 1210 01:00:53,180 --> 01:00:54,840 then they're giving us a second chance? 1211 01:00:54,840 --> 01:00:56,980 It sounds too good to be true. 1212 01:00:56,980 --> 01:00:58,620 - Miss Barnes has a point. 1213 01:00:58,620 --> 01:01:01,310 There's word on the street that your Superintendent 1214 01:01:01,310 --> 01:01:03,750 is involved in some corrupt dealings in City Hall. 1215 01:01:03,750 --> 01:01:05,430 Now I know you all can't talk about that 1216 01:01:05,430 --> 01:01:07,030 but I don't work for Recreation. 1217 01:01:08,469 --> 01:01:10,822 - You just use the building. 1218 01:01:10,822 --> 01:01:13,130 Hey, anybody here got a dollar? 1219 01:01:13,130 --> 01:01:15,084 - [Kids] No, no! 1220 01:01:15,084 --> 01:01:18,863 (chattering) - [Woman] Calm down, everyone please calm down. 1221 01:01:18,863 --> 01:01:20,230 - Listen here, everybody. 1222 01:01:20,230 --> 01:01:22,170 Quiet, old Luke! 1223 01:01:22,170 --> 01:01:25,053 Listen everybody, listen everybody. 1224 01:01:26,260 --> 01:01:28,290 What difference does it make? 1225 01:01:28,290 --> 01:01:32,233 This might be our last chance to save our jobs. 1226 01:01:33,200 --> 01:01:35,293 - You're right, that's very true. 1227 01:01:36,282 --> 01:01:38,442 Please please, one at a time, one at a time. 1228 01:01:38,442 --> 01:01:39,310 - Rec Man! 1229 01:01:39,310 --> 01:01:40,770 - [James] Yes. 1230 01:01:40,770 --> 01:01:44,280 - What if those thugs, the Out Cold Boyz 1231 01:01:44,280 --> 01:01:45,633 crash the party? 1232 01:01:46,470 --> 01:01:50,780 - Okay little Jake, I'm concerned about your concerns 1233 01:01:50,780 --> 01:01:53,730 but I was guaranteed that were gonna have 1234 01:01:53,730 --> 01:01:55,530 police here this time. 1235 01:01:55,530 --> 01:01:57,878 Uniform and undercover. 1236 01:01:57,878 --> 01:02:00,838 (clapping) 1237 01:02:00,838 --> 01:02:03,413 Besides our beloved Rec Security. 1238 01:02:04,319 --> 01:02:06,358 (laughing) 1239 01:02:06,358 --> 01:02:07,775 - [Woman] Oh boy! 1240 01:02:09,558 --> 01:02:11,243 - Sounds slim shady to me. 1241 01:02:12,198 --> 01:02:15,479 - [Women] Sounds shady to me too baby. 1242 01:02:15,479 --> 01:02:16,312 - I agree. 1243 01:02:17,300 --> 01:02:18,840 I agree, but hey look. 1244 01:02:18,840 --> 01:02:20,660 Why would Billburn be opposed to us 1245 01:02:20,660 --> 01:02:22,253 having additional security? 1246 01:02:24,390 --> 01:02:26,280 - Yeah but do anybody, 1247 01:02:26,280 --> 01:02:28,602 do anybody here have a dollar? 1248 01:02:28,602 --> 01:02:31,439 (kids chattering) No, Naw, No 1249 01:02:31,439 --> 01:02:32,939 Oh I'm outta here. 1250 01:02:34,216 --> 01:02:37,530 All this community stuff, I can't get a dollar. 1251 01:02:37,530 --> 01:02:38,580 - Wait. 1252 01:02:38,580 --> 01:02:40,260 Don't worry about old Lou. 1253 01:02:40,260 --> 01:02:41,760 He'll be back. 1254 01:02:41,760 --> 01:02:42,823 Let's stay on point. 1255 01:02:43,670 --> 01:02:45,190 James. - Yes. 1256 01:02:45,190 --> 01:02:49,710 - What about our talent/showcase/fundraiser? 1257 01:02:49,710 --> 01:02:50,790 How's that looking? 1258 01:02:50,790 --> 01:02:53,960 - Well Lisa, I'm glad you asked. 1259 01:02:53,960 --> 01:02:57,550 Because the Mini Models on A Mission are ready! 1260 01:02:58,908 --> 01:03:01,158 (cheering) 1261 01:03:03,277 --> 01:03:04,777 Everybody's ready! 1262 01:03:07,017 --> 01:03:08,530 Look. 1263 01:03:08,530 --> 01:03:11,340 You all have done such an outstanding job, 1264 01:03:11,340 --> 01:03:13,778 give yourselves a round of applause! 1265 01:03:13,778 --> 01:03:16,028 (clapping) 1266 01:03:18,515 --> 01:03:21,657 Even our sweep team has done a good job. 1267 01:03:21,657 --> 01:03:23,907 - Oh all right there, yeah! 1268 01:03:24,877 --> 01:03:26,781 Good job, sweep team! 1269 01:03:26,781 --> 01:03:29,210 - All right, but there's one more piece of business 1270 01:03:29,210 --> 01:03:31,010 and I am proud to announce 1271 01:03:32,010 --> 01:03:37,010 that if advanced ticket sales are any indication 1272 01:03:37,320 --> 01:03:39,750 to what we've been trying to do, 1273 01:03:39,750 --> 01:03:42,033 then we have reached our goal. 1274 01:03:43,054 --> 01:03:44,957 50 Gs, baby! 1275 01:03:44,957 --> 01:03:47,017 (cheering) 1276 01:03:47,017 --> 01:03:51,517 Yeah! - Show me the money baby, show me the money! 1277 01:03:53,550 --> 01:03:55,770 - Hey, and I'd like to thank my mom 1278 01:03:55,770 --> 01:03:56,870 and her step class. 1279 01:03:56,870 --> 01:03:59,310 I'd like to thank all the seniors who helped 1280 01:03:59,310 --> 01:04:00,143 make this possible. 1281 01:04:00,143 --> 01:04:00,976 - Yes, yes. 1282 01:04:02,176 --> 01:04:04,530 - [James] You all have done such an outstanding job. 1283 01:04:04,530 --> 01:04:06,223 We're gonna save our Center. 1284 01:04:06,223 --> 01:04:08,074 - Save our Center! 1285 01:04:08,074 --> 01:04:10,016 - [All] Save our Center! 1286 01:04:10,016 --> 01:04:11,856 Save our Center! 1287 01:04:11,856 --> 01:04:13,481 Save our Center! 1288 01:04:13,481 --> 01:04:15,460 Save our Center! 1289 01:04:15,460 --> 01:04:17,081 Save our Center! 1290 01:04:17,081 --> 01:04:19,035 Save our Center! 1291 01:04:19,035 --> 01:04:20,900 Save our Center! 1292 01:04:20,900 --> 01:04:22,795 Save our Center! 1293 01:04:22,795 --> 01:04:24,841 Save our Center! 1294 01:04:24,841 --> 01:04:26,799 Save our Center! 1295 01:04:26,799 --> 01:04:28,395 Save our Center! 1296 01:04:28,395 --> 01:04:30,201 Save our Center! 1297 01:04:30,201 --> 01:04:32,100 Save our Center! 1298 01:04:32,100 --> 01:04:33,978 Save our Center! 1299 01:04:33,978 --> 01:04:35,311 Save our Center! 1300 01:04:36,395 --> 01:04:38,895 (light music) 1301 01:04:44,709 --> 01:04:46,709 - We ain't friends, man. 1302 01:04:47,561 --> 01:04:48,711 Here's the rest of your money. 1303 01:04:50,761 --> 01:04:52,033 It's all there, you ain't gotta count it. 1304 01:04:53,950 --> 01:04:56,769 - All right, bet.. 1305 01:04:56,769 --> 01:04:57,733 Hit me up, Wesley. 1306 01:04:59,015 --> 01:05:01,432 (jazz music) 1307 01:05:10,453 --> 01:05:12,620 (sighing) 1308 01:05:30,354 --> 01:05:33,021 (phone chiming) 1309 01:05:35,670 --> 01:05:37,360 - Hello, Detective Watts. 1310 01:05:37,360 --> 01:05:39,150 - Hello, Detective Watts. 1311 01:05:39,150 --> 01:05:43,330 This is Mr. Billburn of the Recreation Department. 1312 01:05:43,330 --> 01:05:45,270 - Oh, how are you, Lawrence? 1313 01:05:45,270 --> 01:05:49,660 I received your email about the fundraiser 1314 01:05:49,660 --> 01:05:51,510 at the Andrew Young Center. 1315 01:05:51,510 --> 01:05:52,620 - Oh good, good, good. 1316 01:05:52,620 --> 01:05:54,880 Just let you know, there's been a change. 1317 01:05:54,880 --> 01:05:56,520 - Oh. 1318 01:05:56,520 --> 01:06:00,690 - I have allowed the Director of the Center, 1319 01:06:00,690 --> 01:06:05,690 Miss Helen Warner and her instructor, James Braxton 1320 01:06:06,980 --> 01:06:09,540 to hire their own private security company 1321 01:06:09,540 --> 01:06:12,810 for their event on the evening of the 30th. 1322 01:06:12,810 --> 01:06:15,880 And talking with the Mayor, we have decided 1323 01:06:15,880 --> 01:06:18,280 that with the private security company 1324 01:06:18,280 --> 01:06:20,550 and the Recreation Security, 1325 01:06:20,550 --> 01:06:23,880 your officers could be better utilized somewhere else. 1326 01:06:23,880 --> 01:06:24,863 - Lawrence, I, 1327 01:06:26,320 --> 01:06:29,133 - That's Superintendent Billburn to you, sir. 1328 01:06:31,150 --> 01:06:33,600 - Okay, Superintendent Billburn. 1329 01:06:33,600 --> 01:06:36,120 Are you sure you wanna do that? 1330 01:06:36,120 --> 01:06:37,440 The Andrew Young Center is a hotspot 1331 01:06:37,440 --> 01:06:39,370 for the Out Cold Boyz, one of the city's 1332 01:06:39,370 --> 01:06:41,200 most notorious street gangs. 1333 01:06:41,200 --> 01:06:43,770 And you are aware that they crashed 1334 01:06:43,770 --> 01:06:44,770 the last fundraiser. 1335 01:06:45,870 --> 01:06:46,763 - So what? 1336 01:06:47,690 --> 01:06:49,320 - So what? 1337 01:06:49,320 --> 01:06:50,720 That gang could have killed someone 1338 01:06:50,720 --> 01:06:52,460 and those two jokers on your security team 1339 01:06:52,460 --> 01:06:53,530 couldn't have stopped them? 1340 01:06:53,530 --> 01:06:56,700 Also I hear that there's a female street gang 1341 01:06:56,700 --> 01:06:59,360 lurking around down there called the Baby Dolls 1342 01:06:59,360 --> 01:07:01,210 with mile long records, 1343 01:07:01,210 --> 01:07:05,940 from grand larceny, drug dealing, assault, 1344 01:07:05,940 --> 01:07:07,170 kidnapping, you name it. 1345 01:07:07,170 --> 01:07:08,510 - You've been working too hard. 1346 01:07:08,510 --> 01:07:10,990 I haven't heard anything about no Baby Dolls. 1347 01:07:10,990 --> 01:07:12,970 That should be the least of your worries. 1348 01:07:12,970 --> 01:07:15,450 - Who's the security team that they hired? 1349 01:07:15,450 --> 01:07:17,368 - I assure you, they are bonded 1350 01:07:17,368 --> 01:07:19,680 and have been investigated by my puppets, 1351 01:07:19,680 --> 01:07:21,330 er, my employees. 1352 01:07:21,330 --> 01:07:23,010 And they should have nothing to worry about 1353 01:07:23,010 --> 01:07:24,160 on that evening. 1354 01:07:24,160 --> 01:07:27,390 So if I were you, I would simply shut up, 1355 01:07:27,390 --> 01:07:29,903 follow orders, or it may cost you your badge. 1356 01:07:33,750 --> 01:07:34,583 Idiot. 1357 01:07:40,420 --> 01:07:42,203 - Liars listen to lies. 1358 01:07:53,529 --> 01:07:56,612 (light guitar music) 1359 01:07:58,135 --> 01:07:59,768 - [Maxx] You wanna get blew away, old lady? 1360 01:07:59,768 --> 01:08:01,212 - You ain't gonna do nothing to me! 1361 01:08:01,212 --> 01:08:02,629 - [Maxx] Shut up! 1362 01:08:06,572 --> 01:08:07,405 - No! 1363 01:08:10,066 --> 01:08:11,986 Now you get up! 1364 01:08:11,986 --> 01:08:12,819 Get up! 1365 01:08:19,330 --> 01:08:20,786 - All right Rec Man, you, wuss. 1366 01:08:20,786 --> 01:08:22,453 I got you next time. 1367 01:08:23,386 --> 01:08:24,386 - Next time. 1368 01:08:28,574 --> 01:08:32,292 What was that scripture Rev told me to read? 1369 01:08:32,292 --> 01:08:33,209 Matthew 20? 1370 01:08:37,438 --> 01:08:38,771 John two and 15. 1371 01:08:43,038 --> 01:08:45,897 "And when he had made a scourge of small cords, 1372 01:08:45,897 --> 01:08:48,563 "he drove them all out of the temple, 1373 01:08:48,563 --> 01:08:51,837 "and the sheep, and the oxen and poured out 1374 01:08:51,837 --> 01:08:55,397 "the changers money and overthrew the tables. 1375 01:08:56,647 --> 01:09:00,797 "And he said unto them that sold doves, 1376 01:09:00,797 --> 01:09:04,007 "Take these things hence; make not my Father's house 1377 01:09:04,007 --> 01:09:06,427 "a house of merchandise. 1378 01:09:06,427 --> 01:09:09,743 "And his disciples remembered that it was written, 1379 01:09:10,595 --> 01:09:14,607 "The zeal of my house hath eaten him up." 1380 01:09:17,120 --> 01:09:17,953 Wow. 1381 01:09:19,374 --> 01:09:20,207 This is deep. 1382 01:09:22,310 --> 01:09:27,310 Rev, you genius! 1383 01:09:30,635 --> 01:09:33,302 (hip hop music) 1384 01:09:43,176 --> 01:09:45,067 - [Man] He throat punched me. 1385 01:09:45,067 --> 01:09:46,419 - [Man] You ain't ready. 1386 01:09:46,419 --> 01:09:47,771 - [Man] He throat punched me. 1387 01:09:47,771 --> 01:09:48,604 - What?! 1388 01:09:52,534 --> 01:09:53,614 - Y'all ready to do this? 1389 01:09:53,614 --> 01:09:55,358 - [Crew] Yeah! 1390 01:09:55,358 --> 01:09:56,490 - I want you all to remember, 1391 01:09:56,490 --> 01:09:59,450 our primary target is that crap man Braxton. 1392 01:09:59,450 --> 01:10:00,890 But if anybody else gets in our way, 1393 01:10:00,890 --> 01:10:03,493 - Yo, yo, yo, you already know! 1394 01:10:03,493 --> 01:10:05,791 They gonna be casualties of war. 1395 01:10:05,791 --> 01:10:06,872 (gun firing) 1396 01:10:06,872 --> 01:10:08,191 (laughing) 1397 01:10:08,191 --> 01:10:09,555 - Fool, give me my piece! 1398 01:10:09,555 --> 01:10:11,930 - But I ain't got one! 1399 01:10:11,930 --> 01:10:14,894 - Yo boss, I want that punk. 1400 01:10:14,894 --> 01:10:16,410 Y'all give me first crack at him. 1401 01:10:16,410 --> 01:10:18,275 I know I can take him out. 1402 01:10:18,275 --> 01:10:19,510 - Okay Pete. 1403 01:10:19,510 --> 01:10:21,614 But just remember, 1404 01:10:21,614 --> 01:10:23,420 if y'all don't get the job done this time 1405 01:10:24,510 --> 01:10:26,280 all y'all have to deal with me. 1406 01:10:26,280 --> 01:10:27,550 You understand?! 1407 01:10:27,550 --> 01:10:28,400 - Yeah, yeah. 1408 01:10:28,400 --> 01:10:30,410 - What about these Baby Dolls? 1409 01:10:30,410 --> 01:10:32,720 Billburn said they're supposed to meet us at the Center. 1410 01:10:32,720 --> 01:10:35,490 I don't trust them or that old geezer. 1411 01:10:35,490 --> 01:10:36,950 - Never mind them. 1412 01:10:36,950 --> 01:10:38,630 With or without the Dolls, 1413 01:10:38,630 --> 01:10:40,030 we can take care of Braxton. 1414 01:10:41,171 --> 01:10:42,860 OCB? 1415 01:10:42,860 --> 01:10:45,311 - [Crew] Out Cold Boyz in the house! 1416 01:10:45,311 --> 01:10:46,894 - [Steel] OCB?! 1417 01:10:46,894 --> 01:10:48,970 - [Crew] Out Cold Boyz in the house! 1418 01:10:48,970 --> 01:10:49,820 - Let's roll out. 1419 01:10:51,251 --> 01:10:53,751 (tense music) 1420 01:11:13,648 --> 01:11:16,231 (car starting) 1421 01:11:20,688 --> 01:11:22,855 (revving) 1422 01:11:32,325 --> 01:11:35,242 (tires screeching) 1423 01:11:39,933 --> 01:11:42,100 (revving) 1424 01:12:13,220 --> 01:12:16,180 - All right gangsters, lock and load. 1425 01:12:16,180 --> 01:12:18,650 - Remember, we want Braxton. 1426 01:12:18,650 --> 01:12:20,886 And clear out everyone else. 1427 01:12:20,886 --> 01:12:22,280 - That punk gonna be toast. 1428 01:12:22,280 --> 01:12:23,500 He gonna be begging for the butter 1429 01:12:23,500 --> 01:12:25,184 when we get done with him. 1430 01:12:25,184 --> 01:12:27,036 - Shut up, imbecile. 1431 01:12:27,036 --> 01:12:29,953 - Man, y'all gotta stop hitting me. 1432 01:12:37,503 --> 01:12:39,920 (rock music) 1433 01:12:49,349 --> 01:12:50,546 - You ladies ready? 1434 01:12:50,546 --> 01:12:52,727 - Oh yeah, it's time to do this. 1435 01:12:52,727 --> 01:12:53,560 - Oh yeah. 1436 01:13:05,280 --> 01:13:06,930 Hey gangsters! 1437 01:13:06,930 --> 01:13:08,660 Y'all gonna crash the party without us? 1438 01:13:08,660 --> 01:13:09,700 - [Steel] Y'all late. 1439 01:13:09,700 --> 01:13:11,800 OCB don't wait for nobody. 1440 01:13:11,800 --> 01:13:13,083 - Hold up, we not late. 1441 01:13:13,083 --> 01:13:14,330 - We are not late. 1442 01:13:14,330 --> 01:13:16,570 We were told to get here five before eight. 1443 01:13:16,570 --> 01:13:17,620 - Shut up, skank! 1444 01:13:17,620 --> 01:13:19,932 If Steel say you late then you late! 1445 01:13:19,932 --> 01:13:21,266 - [Chocolate] What did you call me?! 1446 01:13:21,266 --> 01:13:23,633 (groaning) 1447 01:13:23,633 --> 01:13:27,779 - All I said was what's up on the drink, dang! 1448 01:13:27,779 --> 01:13:29,682 - Temper, temper, Chocolate. 1449 01:13:29,682 --> 01:13:30,970 Look, don't mind him, he ignorant. 1450 01:13:30,970 --> 01:13:31,803 Let's go. 1451 01:13:33,653 --> 01:13:34,656 - [Maxx] Why you always 1452 01:13:34,656 --> 01:13:35,749 getting manhandled? - Get off of me! 1453 01:13:35,749 --> 01:13:36,582 - First the kid, now this? 1454 01:13:36,582 --> 01:13:37,415 Don't try it.. 1455 01:13:37,415 --> 01:13:40,332 - That kid was a karate master! 1456 01:13:55,008 --> 01:13:58,800 - This one, brother. - Hey there's that turkey Braxton right there! 1457 01:13:58,800 --> 01:14:00,515 Go get him! 1458 01:14:00,515 --> 01:14:03,015 (tense music) 1459 01:14:06,667 --> 01:14:07,918 (Whap! Whap!) 1460 01:14:09,341 --> 01:14:10,174 (Whoosh!) 1461 01:14:11,842 --> 01:14:13,255 (Whap!) 1462 01:14:13,255 --> 01:14:14,324 [Gun](Click) 1463 01:14:14,324 --> 01:14:15,393 (Whack!) 1464 01:14:15,393 --> 01:14:16,604 (Thud!) 1465 01:14:16,604 --> 01:14:17,661 [Pete]- Uhhhhh! 1466 01:14:17,661 --> 01:14:19,060 - Yaahhh! 1467 01:14:19,060 --> 01:14:20,976 - I'll get back with you. 1468 01:14:22,144 --> 01:14:23,102 (Whap!) 1469 01:14:23,102 --> 01:14:24,776 (Whap!) (Whap!) 1470 01:14:28,486 --> 01:14:29,386 (Whap!) 1471 01:14:29,386 --> 01:14:30,219 Whap!) 1472 01:14:32,891 --> 01:14:33,832 (Ka Splat!) 1473 01:14:33,832 --> 01:14:35,499 (Bong!) 1474 01:14:37,086 --> 01:14:38,814 (Whup!) (Whap! Whap!) 1475 01:14:38,814 --> 01:14:39,672 (Whack!) 1476 01:14:39,672 --> 01:14:42,005 (Ka-Splat!) 1477 01:14:44,735 --> 01:14:45,568 - Corey! 1478 01:14:46,850 --> 01:14:48,754 - What are you waiting for, go get him! 1479 01:14:48,754 --> 01:14:50,535 (tense music) 1480 01:14:50,535 --> 01:14:52,868 - Where you think you going? 1481 01:14:54,556 --> 01:14:56,556 Oh Yeah, (laughing) 1482 01:14:56,556 --> 01:14:58,338 You about to get wrecked...man! 1483 01:14:58,338 --> 01:15:00,505 (Whack!...unhhhhhh!) 1484 01:15:01,774 --> 01:15:02,607 - Come on. 1485 01:15:05,960 --> 01:15:08,010 - You idiots can never get nothing right! 1486 01:15:09,880 --> 01:15:11,360 - Freeze! 1487 01:15:11,360 --> 01:15:12,391 You're under arrest. 1488 01:15:12,391 --> 01:15:13,224 (guns cocking) 1489 01:15:13,224 --> 01:15:14,703 - I never trusted you hoes anyway. 1490 01:15:15,640 --> 01:15:16,970 Hey Re Re! 1491 01:15:16,970 --> 01:15:19,370 Go get the car and pull out where I told you to. 1492 01:15:23,341 --> 01:15:24,824 - I got one in the chamber just for you. 1493 01:15:26,641 --> 01:15:27,599 [Chocolate] Drop your weapons! 1494 01:15:27,599 --> 01:15:30,337 - I got 32 in the chamber for all three of y'all. 1495 01:15:30,337 --> 01:15:32,805 You think you can take down OCB? 1496 01:15:32,805 --> 01:15:33,882 You all done lost your mind. 1497 01:15:33,882 --> 01:15:34,715 (tense music) - Get back, Maxx. 1498 01:15:34,715 --> 01:15:35,548 - [Chocolate] Ladies to the car!!! 1499 01:15:37,015 --> 01:15:38,340 (Tires Screeching) 1500 01:15:39,222 --> 01:15:41,722 (guns firing) 1501 01:15:44,432 --> 01:15:45,990 (Machine gun firing) 1502 01:15:46,982 --> 01:15:48,632 (Machine Gun Firing) 1503 01:15:50,465 --> 01:15:53,071 (shattering) 1504 01:15:53,071 --> 01:15:53,904 (Guns firing) 1505 01:15:55,046 --> 01:15:56,969 (Machine Gun Firing) 1506 01:15:56,969 --> 01:15:59,969 - [Steel] Let's get out of here, Maxx! 1507 01:16:02,978 --> 01:16:04,228 Go, go, go, go! 1508 01:16:08,130 --> 01:16:11,260 - So what I want you all to do is go find some help. 1509 01:16:11,260 --> 01:16:13,380 Find the cops, somebody 1510 01:16:13,380 --> 01:16:15,050 and get them to come back here. 1511 01:16:15,050 --> 01:16:16,391 - Rec, I can help you man. 1512 01:16:16,391 --> 01:16:17,224 I can get in there. 1513 01:16:17,224 --> 01:16:18,650 - Look, you done done all you can do. 1514 01:16:18,650 --> 01:16:20,810 If you really wanna help me, 1515 01:16:20,810 --> 01:16:22,060 go get some help. 1516 01:16:22,060 --> 01:16:24,030 Make sure you get somebody to attend to him 1517 01:16:24,030 --> 01:16:25,070 and get the cops. 1518 01:16:25,070 --> 01:16:26,520 Try to bring them back here. 1519 01:16:26,520 --> 01:16:27,353 - These two can go. 1520 01:16:27,353 --> 01:16:28,770 I can come with you, I can help. 1521 01:16:28,770 --> 01:16:29,830 - You need to go. 1522 01:16:29,830 --> 01:16:31,600 You need to go get some help, okay? 1523 01:16:31,600 --> 01:16:33,800 Go get me some help, find some help. 1524 01:16:33,800 --> 01:16:36,160 I gotta take care of this on my own. 1525 01:16:36,160 --> 01:16:37,370 - Understood. 1526 01:16:37,370 --> 01:16:38,203 - Let's go. 1527 01:16:49,515 --> 01:16:51,077 - [Maxx] Hey yo Steel. 1528 01:16:51,077 --> 01:16:54,150 Why did we circle around to the back of the building? 1529 01:16:54,150 --> 01:16:55,520 - Because I saw that coward Braxton 1530 01:16:55,520 --> 01:16:56,870 run back here. 1531 01:16:56,870 --> 01:16:58,920 And there's only one way out, through us. 1532 01:17:04,973 --> 01:17:08,056 (motorcycle revving) 1533 01:17:28,515 --> 01:17:30,432 There you are, Braxton. 1534 01:17:31,370 --> 01:17:34,960 Back in the place where we got initiated at as kids. 1535 01:17:34,960 --> 01:17:37,010 The place where we killed your father at. 1536 01:17:38,640 --> 01:17:40,410 - [Rec Man] Look here, Steel. 1537 01:17:40,410 --> 01:17:43,423 Whatever happens here, this ends tonight. 1538 01:17:45,420 --> 01:17:48,110 - Oh, oh, you're absolutely correct. 1539 01:17:48,110 --> 01:17:49,473 Tonight it ends. 1540 01:17:50,740 --> 01:17:52,023 It ends tonight for you. 1541 01:17:53,960 --> 01:17:55,543 Because tonight is when you die. 1542 01:17:57,030 --> 01:17:58,200 (Wap!) 1543 01:17:58,200 --> 01:17:59,276 (Wap!) 1544 01:17:59,276 --> 01:18:00,217 (Wap!) 1545 01:18:00,217 --> 01:18:05,217 Arrrghhhhh, ohhhhhhh, Ahhhhhhhhh! 1546 01:18:05,959 --> 01:18:06,793 (whooshing) 1547 01:18:06,793 --> 01:18:07,641 (Whup!) 1548 01:18:07,641 --> 01:18:08,491 Whoosh!) 1549 01:18:08,491 --> 01:18:09,334 (Whup!) 1550 01:18:09,334 --> 01:18:10,167 (Whoosh!) 1551 01:18:10,167 --> 01:18:11,000 (Whup!) 1552 01:18:12,536 --> 01:18:14,703 (Smack!!!) 1553 01:18:20,110 --> 01:18:22,360 (grunting) 1554 01:18:30,611 --> 01:18:32,850 I find it ironic that he's laying in the ground 1555 01:18:32,850 --> 01:18:35,034 right where his dad was killed at. 1556 01:18:35,034 --> 01:18:36,258 (screaming) 1557 01:18:36,258 --> 01:18:37,091 - No! 1558 01:18:37,945 --> 01:18:38,778 - No! 1559 01:18:46,516 --> 01:18:47,349 - No! 1560 01:18:49,168 --> 01:18:50,819 Get away! 1561 01:18:50,819 --> 01:18:51,927 (guns firing) 1562 01:18:53,252 --> 01:18:54,419 - OCB, we out! 1563 01:18:55,773 --> 01:18:57,107 - Remember what I told you. 1564 01:18:59,970 --> 01:19:01,246 - Tired? 1565 01:19:01,246 --> 01:19:02,546 What you swinging at, man? 1566 01:19:03,599 --> 01:19:05,574 - Hey, is he praying? 1567 01:19:05,574 --> 01:19:06,657 - I think so. 1568 01:19:07,574 --> 01:19:10,883 - Might as well pray 'cause you about to meet him. 1569 01:19:13,696 --> 01:19:14,946 [Steel] Finish him off. 1570 01:19:16,316 --> 01:19:17,566 Finish him off! 1571 01:19:21,215 --> 01:19:23,073 (Action music) 1572 01:19:24,223 --> 01:19:25,831 (Swoosh! Whack!) 1573 01:19:27,539 --> 01:19:29,148 (Whoomph!) 1574 01:19:31,916 --> 01:19:32,749 (Swish! Whoomph!) 1575 01:19:36,860 --> 01:19:39,110 (clanging) 1576 01:19:51,074 --> 01:19:54,041 (Whap!) 1577 01:19:54,041 --> 01:19:54,874 [Rec Man]oommmph! 1578 01:19:59,085 --> 01:19:59,918 (Whap!) 1579 01:20:02,261 --> 01:20:03,130 (whoosh!) 1580 01:20:03,130 --> 01:20:04,470 (Whap!) 1581 01:20:04,470 --> 01:20:06,803 (whooshing) 1582 01:20:12,861 --> 01:20:14,985 (Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap!) 1583 01:20:14,985 --> 01:20:16,442 (Whack! Whack!) 1584 01:20:16,442 --> 01:20:19,105 (Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap! Whap!) 1585 01:20:23,594 --> 01:20:25,335 Eeeee, ohhhh! 1586 01:20:25,335 --> 01:20:26,168 (Whack!) 1587 01:20:26,168 --> 01:20:28,567 ♪ Mighty mighty mighty man ♪ 1588 01:20:28,567 --> 01:20:30,771 ♪ Mighty mighty man ♪ 1589 01:20:30,771 --> 01:20:33,349 ♪ Mighty, mighty, mighty man ♪ 1590 01:20:33,349 --> 01:20:36,700 ♪ Mighty, mighty man ♪ 1591 01:20:36,700 --> 01:20:38,810 - Yo Steel, this is not how it's supposed 1592 01:20:38,810 --> 01:20:40,420 to be going down. 1593 01:20:40,420 --> 01:20:42,360 We're supposed to be taking him out, 1594 01:20:42,360 --> 01:20:43,723 not the other way around. 1595 01:20:44,738 --> 01:20:46,163 - It's time I take care of this myself. 1596 01:20:48,006 --> 01:20:49,366 (Whoosh!) 1597 01:20:49,366 --> 01:20:50,299 (Whap!) 1598 01:20:50,299 --> 01:20:51,880 [Steel] Ahhhh! 1599 01:20:51,880 --> 01:20:55,925 (whooshing) 1600 01:20:55,925 --> 01:20:57,709 (tense music) 1601 01:20:57,709 --> 01:20:59,848 Come on, yeah yeah. 1602 01:20:59,848 --> 01:21:01,437 You going down today! 1603 01:21:01,437 --> 01:21:02,365 (Swish!) 1604 01:21:02,365 --> 01:21:03,355 (Swish! Slash!) 1605 01:21:03,355 --> 01:21:04,846 [Rec Man] Ahhhhh! 1606 01:21:04,846 --> 01:21:06,596 - [Maxx] Yeah, Steel. 1607 01:21:08,409 --> 01:21:09,945 (Swish!) 1608 01:21:09,945 --> 01:21:10,999 (Swish!) 1609 01:21:10,999 --> 01:21:11,832 (Thud!) 1610 01:21:11,832 --> 01:21:14,582 (Whoosh, slash!) 1611 01:21:18,319 --> 01:21:19,152 - [Steel] You like that? 1612 01:21:19,152 --> 01:21:21,957 Huh, look at you, leaking from the gut. 1613 01:21:24,009 --> 01:21:25,492 (Whoosh! Slash!) 1614 01:21:25,492 --> 01:21:30,371 - [Maxx] Yeah, Steel. (chuckling) 1615 01:21:32,490 --> 01:21:33,840 - [Steel] Time to end this. 1616 01:21:36,781 --> 01:21:37,614 (Whap!) 1617 01:21:37,614 --> 01:21:38,447 (Whap!) 1618 01:21:38,447 --> 01:21:39,321 (Whap!) 1619 01:21:39,321 --> 01:21:41,156 - [Maxx] Come on little bro, come on! 1620 01:21:41,156 --> 01:21:43,406 (groaning) 1621 01:21:44,260 --> 01:21:46,427 (Whap!!!) 1622 01:21:52,372 --> 01:21:54,955 (gun clacking) 1623 01:21:58,771 --> 01:22:00,071 - It could all be so easy. 1624 01:22:01,740 --> 01:22:02,830 Oh so easy. 1625 01:22:02,830 --> 01:22:03,773 - Well do it then! 1626 01:22:04,800 --> 01:22:06,190 - Oh no. 1627 01:22:06,190 --> 01:22:08,290 You and the old ladies wanna embarrass me? 1628 01:22:09,776 --> 01:22:11,476 Now it's my turn to embarrass you. 1629 01:22:13,980 --> 01:22:15,230 - Don't talk me to death. 1630 01:22:15,230 --> 01:22:16,610 - Oh don't worry, I won't. 1631 01:22:16,610 --> 01:22:18,773 Oh so easy, so easy. 1632 01:22:20,960 --> 01:22:22,161 Playtime. 1633 01:22:22,161 --> 01:22:23,793 (tense music) 1634 01:22:23,793 --> 01:22:26,163 Ready for this, Rec Man? 1635 01:22:27,791 --> 01:22:29,706 (Swish! Swish!) 1636 01:22:29,706 --> 01:22:30,606 (Swish! Swish!) 1637 01:22:32,131 --> 01:22:37,131 (Slap Slap Slap Slap slap slap, wooosh!) 1638 01:22:37,916 --> 01:22:39,781 (chuckling) 1639 01:22:39,781 --> 01:22:40,614 [Rec Man] Hah! Hah! Hah! 1640 01:22:46,097 --> 01:22:48,118 Uh huh, you ready? 1641 01:22:48,118 --> 01:22:49,158 (Wap) 1642 01:22:49,158 --> 01:22:50,059 Ha, ha, ha! 1643 01:22:50,059 --> 01:22:51,215 (Wap!) 1644 01:22:51,215 --> 01:22:52,048 (Wap! Wap!) 1645 01:22:53,205 --> 01:22:54,364 (Wap! Wap! Wap!) 1646 01:22:54,364 --> 01:22:55,563 (Whap!!!) 1647 01:22:55,563 --> 01:22:56,396 (Wup!) 1648 01:22:56,396 --> 01:22:57,229 (Wup!) 1649 01:23:00,291 --> 01:23:01,973 (chuckling) 1650 01:23:01,973 --> 01:23:04,603 Come on, Rec Man, get up! 1651 01:23:04,603 --> 01:23:06,223 (growling) 1652 01:23:06,223 --> 01:23:07,056 Get up! 1653 01:23:09,320 --> 01:23:10,153 Yeah. 1654 01:23:13,760 --> 01:23:14,593 (Woosh!) 1655 01:23:14,593 --> 01:23:15,793 (Crack!!!) 1656 01:23:27,862 --> 01:23:28,995 (Wap!) 1657 01:23:28,995 --> 01:23:29,829 (Wap!) 1658 01:23:31,999 --> 01:23:32,856 (Wap!) 1659 01:23:32,856 --> 01:23:33,689 (Whish!) 1660 01:23:48,973 --> 01:23:51,010 I'm not done yet, Rec Man. 1661 01:23:51,010 --> 01:23:52,593 You ready for this? 1662 01:23:54,024 --> 01:23:56,357 (chuckling) 1663 01:23:57,342 --> 01:23:58,175 (Cling!) 1664 01:24:02,463 --> 01:24:04,947 (whooshing) 1665 01:24:04,947 --> 01:24:07,983 (clanging) 1666 01:24:07,983 --> 01:24:08,816 (Clang!) 1667 01:24:08,816 --> 01:24:09,649 (Wap!) 1668 01:24:09,649 --> 01:24:10,482 (Wapp!!) 1669 01:24:15,221 --> 01:24:17,554 (whooshing) 1670 01:24:20,150 --> 01:24:22,050 (clanging) 1671 01:24:22,050 --> 01:24:22,883 (Swish!) 1672 01:24:24,310 --> 01:24:25,968 (whooshing!) 1673 01:24:25,968 --> 01:24:28,659 (Whooshing) 1674 01:24:30,054 --> 01:24:31,582 (clanging) 1675 01:24:31,582 --> 01:24:32,592 (Whapp!!) 1676 01:24:32,592 --> 01:24:34,694 [Maxx Out] Aaahhhh! 1677 01:24:34,694 --> 01:24:37,027 (whooshing) 1678 01:24:38,520 --> 01:24:39,353 What's wrong? 1679 01:24:40,840 --> 01:24:42,050 What's wrong, Rec Man? 1680 01:24:42,050 --> 01:24:43,753 Something wrong with that hand? 1681 01:24:45,192 --> 01:24:47,631 (grunting) 1682 01:24:47,631 --> 01:24:48,756 (Whappp!) 1683 01:24:53,017 --> 01:24:53,850 (Swish! Swish!) 1684 01:24:54,724 --> 01:24:55,557 (Swish, swish) 1685 01:24:56,548 --> 01:24:58,952 (heartbeat pounding) 1686 01:24:58,952 --> 01:24:59,935 (whooshing) 1687 01:24:59,935 --> 01:25:00,920 (Swoosh!) 1688 01:25:00,920 --> 01:25:02,111 (Swish!! 1689 01:25:02,111 --> 01:25:03,182 (Swoosh!) 1690 01:25:03,182 --> 01:25:04,659 (Swish, swish!) 1691 01:25:04,659 --> 01:25:05,881 (Swoosh!) 1692 01:25:05,881 --> 01:25:06,881 (Swoosh!) 1693 01:25:06,881 --> 01:25:08,117 (Swish!) 1694 01:25:08,117 --> 01:25:10,015 (Swoosh..Ka splat!) 1695 01:25:11,815 --> 01:25:12,665 (Whap!) 1696 01:25:12,665 --> 01:25:13,498 Ahhhhh! 1697 01:25:16,906 --> 01:25:18,505 - I ain't going nowhere. 1698 01:25:18,505 --> 01:25:20,269 Ain't nobody gonna touch me here. 1699 01:25:20,269 --> 01:25:21,102 I'ma be safe. 1700 01:25:23,309 --> 01:25:24,886 Hey, where you been? 1701 01:25:24,886 --> 01:25:25,844 What you doing? 1702 01:25:25,844 --> 01:25:26,677 Ahhhh! 1703 01:25:29,267 --> 01:25:32,209 (coughing) 1704 01:25:32,209 --> 01:25:34,709 (tense music) 1705 01:25:39,433 --> 01:25:41,683 - Playtime's over, Rec Man. 1706 01:25:42,917 --> 01:25:44,734 - [Woman] Freeze! 1707 01:25:44,734 --> 01:25:45,920 - [Maxx] Huh? 1708 01:25:45,920 --> 01:25:48,940 - Freeze! (gun firing) 1709 01:25:48,940 --> 01:25:51,190 (groaning) 1710 01:25:56,860 --> 01:25:58,750 That was for my partners, 1711 01:25:58,750 --> 01:26:00,993 the Baby Dolls and for Little Deb. 1712 01:26:04,210 --> 01:26:05,670 See this badge? 1713 01:26:05,670 --> 01:26:06,940 I'm a cop. 1714 01:26:06,940 --> 01:26:08,970 You messed with the wrong one. 1715 01:26:08,970 --> 01:26:11,740 - [Maxx] I knew I couldn't trust you hoes. 1716 01:26:11,740 --> 01:26:13,020 - "You hoes?" 1717 01:26:13,020 --> 01:26:14,687 Yeah, I got your ho. 1718 01:26:15,997 --> 01:26:18,247 (groaning) 1719 01:26:29,252 --> 01:26:30,612 (cuffs clacking) 1720 01:26:30,612 --> 01:26:31,873 Now give me that other arm too. 1721 01:26:33,450 --> 01:26:34,483 Call me another ho. 1722 01:26:36,020 --> 01:26:37,020 - [Maxx] Easy, lady! 1723 01:26:39,464 --> 01:26:41,500 - Hey, the students said that there was a fight. 1724 01:26:41,500 --> 01:26:42,970 What's going on? 1725 01:26:42,970 --> 01:26:43,860 - Oh we got this. 1726 01:26:43,860 --> 01:26:46,680 I got EMS and backup on the way. 1727 01:26:46,680 --> 01:26:47,550 Thanks though. 1728 01:26:47,550 --> 01:26:50,350 - Oh good, we'll hang here until the ambulance gets here. 1729 01:26:51,690 --> 01:26:52,890 - Are you cool with him? 1730 01:26:55,460 --> 01:26:58,370 Be careful, I just saved your life, punk. 1731 01:26:58,370 --> 01:26:59,613 - [James] Yeah, yeah, whatever. 1732 01:27:01,935 --> 01:27:03,180 - [Man] You got this handled? 1733 01:27:03,180 --> 01:27:04,323 - Yeah, he okay. 1734 01:27:05,735 --> 01:27:06,568 - I gotta see Detective Watts. 1735 01:27:06,568 --> 01:27:08,350 We got another bad guy to get, 1736 01:27:08,350 --> 01:27:09,183 Billburn. - Billburn. 1737 01:27:09,183 --> 01:27:10,016 Let's go. 1738 01:27:23,881 --> 01:27:26,631 (sirens blaring) 1739 01:27:34,291 --> 01:27:36,791 (tense music) 1740 01:27:57,144 --> 01:27:59,811 (hip hop music) 1741 01:28:02,962 --> 01:28:05,879 (elevator beeping) 1742 01:28:09,902 --> 01:28:10,735 - Come on! 1743 01:28:12,943 --> 01:28:13,776 Come on! 1744 01:28:18,072 --> 01:28:19,619 (Ding!) 1745 01:28:19,619 --> 01:28:20,617 (guns clacking) 1746 01:28:20,617 --> 01:28:23,379 - Lawrence Billburn, you're under arrest! 1747 01:28:23,379 --> 01:28:25,040 - What is the meaning of this? 1748 01:28:25,040 --> 01:28:26,400 Outrage! 1749 01:28:26,400 --> 01:28:28,670 - You're under arrest for fraud, embezzlement, 1750 01:28:28,670 --> 01:28:30,680 conspiracy to commit murder, 1751 01:28:30,680 --> 01:28:32,820 conspiracy to commit mayhem. 1752 01:28:32,820 --> 01:28:34,620 That's right, terrorist threats. 1753 01:28:34,620 --> 01:28:35,504 - Give me this bag. 1754 01:28:35,504 --> 01:28:36,653 - What do you have to say for yourself? 1755 01:28:36,653 --> 01:28:37,669 [Billburn] Ummmph! 1756 01:28:38,550 --> 01:28:40,663 - Well I had to ask. 1757 01:28:40,663 --> 01:28:41,500 - I bet you did. 1758 01:28:41,500 --> 01:28:43,129 Don't move. 1759 01:28:43,129 --> 01:28:43,962 (clicking) 1760 01:28:47,750 --> 01:28:49,487 - Hey, don't I know you? 1761 01:28:50,704 --> 01:28:54,245 - Yeah, I'm the one who built this whole case against you. 1762 01:28:54,245 --> 01:28:55,530 And with all of this right here, 1763 01:28:55,530 --> 01:28:57,979 you're going away for a long time. 1764 01:28:57,979 --> 01:28:59,380 - Aw! 1765 01:28:59,380 --> 01:29:00,960 - Next face you see will be smiling back at you 1766 01:29:00,960 --> 01:29:02,013 in a different way. 1767 01:29:03,480 --> 01:29:05,570 Please, bump your head too. 1768 01:29:05,570 --> 01:29:07,453 - Get your old behind in the car. 1769 01:29:07,453 --> 01:29:09,230 - [Officer Cam] We finally got him. 1770 01:29:09,230 --> 01:29:12,313 - Yup, he won't be doing no more kids wrong now. 1771 01:29:13,570 --> 01:29:15,363 Embezzling from some the kids. 1772 01:29:17,140 --> 01:29:19,140 - See how you enjoy your recreation now. 1773 01:29:21,874 --> 01:29:22,707 (car starting) 1774 01:29:24,707 --> 01:29:25,549 (Siren Beep) 1775 01:29:25,549 --> 01:29:28,009 (tense music) 1776 01:29:33,542 --> 01:29:36,042 (light music) 1777 01:29:41,220 --> 01:29:44,330 So you see, although Tamika gave Billburn and the gang 1778 01:29:44,330 --> 01:29:46,050 the Center's strengths and weaknesses, 1779 01:29:46,050 --> 01:29:48,130 we had an undercover unit, a.k.a. the Baby Dolls 1780 01:29:48,130 --> 01:29:49,778 tracking their every move. 1781 01:29:49,778 --> 01:29:51,490 - So what exactly do you mean, Detective? 1782 01:29:51,490 --> 01:29:53,530 - What I mean is this, ma'am. 1783 01:29:53,530 --> 01:29:54,820 After Officer Debra's death 1784 01:29:54,820 --> 01:29:56,490 it became much more clear. 1785 01:29:56,490 --> 01:29:58,070 We knew Billburn was behind the gangs 1786 01:29:58,070 --> 01:30:00,480 terrorizing the Center all along. 1787 01:30:00,480 --> 01:30:02,410 His scheme was developed to help convince the public 1788 01:30:02,410 --> 01:30:03,860 that the Center was unsafe and that it needed 1789 01:30:03,860 --> 01:30:05,560 to be shut down. 1790 01:30:05,560 --> 01:30:07,670 So we had the Baby Dolls infiltrate the gang 1791 01:30:07,670 --> 01:30:10,961 and then gain the confidence of OCB and Billburn. 1792 01:30:10,961 --> 01:30:13,240 - And then you put the whammy wham down both of them! 1793 01:30:13,240 --> 01:30:15,390 (chuckling) 1794 01:30:15,390 --> 01:30:16,960 - That's right, little Zeke. 1795 01:30:16,960 --> 01:30:18,400 That's what we did. 1796 01:30:18,400 --> 01:30:20,430 - I should fire that Tamika. 1797 01:30:20,430 --> 01:30:22,520 - Oh give her a break, Belinda. 1798 01:30:22,520 --> 01:30:24,600 She did try to redeem herself. 1799 01:30:24,600 --> 01:30:25,590 - Yeah right. 1800 01:30:25,590 --> 01:30:27,600 And Braxton, do you realize all this mess 1801 01:30:27,600 --> 01:30:29,330 that you done caused? 1802 01:30:29,330 --> 01:30:31,880 - The cause of all of this? 1803 01:30:31,880 --> 01:30:32,790 - Yes you. 1804 01:30:32,790 --> 01:30:34,490 You got the Center shot up 1805 01:30:34,490 --> 01:30:37,470 and not to mention you done attacked some patrons. 1806 01:30:37,470 --> 01:30:41,350 - Those patrons were a gang that tried to kill us. 1807 01:30:41,350 --> 01:30:44,450 - Nevertheless, it was said by the Mayor himself, 1808 01:30:44,450 --> 01:30:47,800 he is getting transferred effective immediately. 1809 01:30:47,800 --> 01:30:49,780 I understand that you helped save 1810 01:30:49,780 --> 01:30:52,050 the Andrew Young Center but many people don't like 1811 01:30:52,050 --> 01:30:54,300 the ordeal that you put them through. 1812 01:30:54,300 --> 01:30:55,627 - Put them through?! 1813 01:30:57,300 --> 01:31:00,390 - We're facing lawsuits, attorney fees, 1814 01:31:00,390 --> 01:31:01,770 not to mention we don't have the funding 1815 01:31:01,770 --> 01:31:03,980 to get the Rec Center fixed. 1816 01:31:03,980 --> 01:31:06,200 - Oh come on, Miss Rice. 1817 01:31:06,200 --> 01:31:07,410 Let's face it. 1818 01:31:07,410 --> 01:31:11,260 You know this is payback for exposing your boy Billburn. 1819 01:31:11,260 --> 01:31:12,530 - [Rec Man] Really? 1820 01:31:12,530 --> 01:31:14,300 - I don't care what the situation is. 1821 01:31:14,300 --> 01:31:17,220 Boyz II Men, 2 Live Crew, whoever it is, 1822 01:31:17,220 --> 01:31:20,223 they are posting bail and they are coming here. 1823 01:31:22,240 --> 01:31:23,073 - Wow. 1824 01:31:24,550 --> 01:31:25,550 I guess she's right. 1825 01:31:26,849 --> 01:31:28,720 I can't stay around here and put 1826 01:31:28,720 --> 01:31:31,533 all my friends and family's lives in danger. 1827 01:31:32,530 --> 01:31:34,860 - Where are you transferring Rec Man to? 1828 01:31:34,860 --> 01:31:36,723 - I don't know, Mae Jamison Center? 1829 01:31:37,940 --> 01:31:40,420 - It isn't fair what they're doing to you, Rec Man. 1830 01:31:40,420 --> 01:31:42,140 Wherever you'll go, 1831 01:31:42,140 --> 01:31:43,073 - [Kids] We'll go. 1832 01:31:45,784 --> 01:31:48,367 (somber music) 1833 01:32:19,342 --> 01:32:21,842 (light music) 1834 01:32:32,959 --> 01:32:35,450 ♪ Grooved highway ♪ 1835 01:32:35,450 --> 01:32:40,107 ♪ We're riding on a grooved highway a freedom song ♪ 1836 01:32:40,107 --> 01:32:42,709 ♪ Grooved highway ♪ 1837 01:32:42,709 --> 01:32:46,693 ♪ We're riding on a grooved highway ♪ 1838 01:32:46,693 --> 01:32:49,610 (light rock music) 1839 01:32:53,850 --> 01:32:56,890 ♪ Now if you didn't do it last year ♪ 1840 01:32:56,890 --> 01:32:59,669 ♪ You better do it this year ♪ 1841 01:32:59,669 --> 01:33:02,453 ♪ Nah you don't have to wait on nobody ♪ 1842 01:33:02,453 --> 01:33:07,453 ♪ All you gotta do is start it now ♪ 1843 01:33:07,813 --> 01:33:10,267 ♪ Let me tell you baby ♪ 1844 01:33:10,267 --> 01:33:14,410 ♪ I'm on fire ♪ 1845 01:33:14,410 --> 01:33:19,410 ♪ Oh don't you know inside I'm filled with desire ♪ 1846 01:33:20,954 --> 01:33:23,249 ♪ Come on people ♪ 1847 01:33:23,249 --> 01:33:26,853 ♪ I know that you know ♪ 1848 01:33:26,853 --> 01:33:29,889 ♪ I said start it now ♪ 1849 01:33:29,889 --> 01:33:32,556 ♪ And let it go ♪ 116748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.