All language subtitles for PG.Psycho.Goreman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,662 --> 00:00:36,662 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:37,814 --> 00:00:42,450 NARRATOR: Many moons ago on the distant planet of Gigax, 3 00:00:42,484 --> 00:00:45,520 a nameless evil reigned supreme. 4 00:00:45,554 --> 00:00:48,925 This ruthless being had amassed power beyond measure 5 00:00:48,958 --> 00:00:51,693 and was preparing to strike down all that was good 6 00:00:51,726 --> 00:00:54,096 and just in the universe. 7 00:00:54,130 --> 00:00:56,933 Before he could fulfill his dark destiny, 8 00:00:56,966 --> 00:01:00,402 the forces of light banded together, 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,671 and in their most desperate hour 10 00:01:02,704 --> 00:01:04,773 toppled the dark one from his throne. 11 00:01:04,807 --> 00:01:08,476 He was imprisoned in a place far beyond reach, 12 00:01:08,510 --> 00:01:10,813 for if he were ever to be released, 13 00:01:10,847 --> 00:01:15,717 it would spell certain doom for all existence. 14 00:01:22,158 --> 00:01:26,095 Okay, here's the deal, men. Winner is champion of 15 00:01:26,128 --> 00:01:29,131 the universe, loser gets buried alive. 16 00:01:29,165 --> 00:01:31,399 Got it? 17 00:01:31,433 --> 00:01:32,701 That's fair. 18 00:01:32,734 --> 00:01:34,837 - Ready? - Set? 19 00:01:34,871 --> 00:01:36,538 - Crazy Ball! - Crazy Ball! 20 00:01:36,571 --> 00:01:40,810 [HARD ROCK MUSIC PLAYING] 21 00:01:40,843 --> 00:01:42,778 You're toast, Mimi. 22 00:01:42,812 --> 00:01:45,848 Not even close, you dork! 23 00:01:47,682 --> 00:01:48,918 Ow, my butt! 24 00:01:48,951 --> 00:01:51,519 Yes, five point butt bonus. 25 00:01:51,553 --> 00:01:53,189 Swing ball. 26 00:01:53,222 --> 00:01:54,522 One... 27 00:01:54,556 --> 00:01:55,657 - [MUSIC STOPS] - Crazy ball. 28 00:01:55,690 --> 00:01:57,193 - Two... - Crazy ball. 29 00:01:57,226 --> 00:01:59,661 - Three. - Three of a kind! 30 00:01:59,694 --> 00:02:02,198 Four, alright, four points for me. 31 00:02:02,231 --> 00:02:04,466 I'll get you at the switcheroo, crumb scum. 32 00:02:04,499 --> 00:02:06,135 Just you watch. 33 00:02:06,168 --> 00:02:08,770 Buckle up for a dirt sandwich, you little maniac. 34 00:02:08,804 --> 00:02:10,206 Aaaah! 35 00:02:10,239 --> 00:02:13,441 [HARD ROCK MUSIC RESUMES] 36 00:02:18,713 --> 00:02:22,184 Switcheroo. Aaah! 37 00:02:22,218 --> 00:02:23,718 I win! 38 00:02:23,752 --> 00:02:26,554 Start digging, Luke. 39 00:02:30,793 --> 00:02:32,627 Damn switcheroo. 40 00:02:32,661 --> 00:02:34,931 Keep digging, boy. 41 00:02:34,964 --> 00:02:39,101 Hey, hurry up so I can bury you and go to sleep already. 42 00:02:39,135 --> 00:02:41,536 I'm gonna bring your bed into my room 43 00:02:41,569 --> 00:02:44,673 and make one of those, oh, what do you call it. 44 00:02:44,706 --> 00:02:46,809 Oh, super beds. 45 00:02:46,842 --> 00:02:50,612 Oh, yeah, that's cool. 46 00:02:50,645 --> 00:02:52,815 [THUDS] 47 00:03:02,191 --> 00:03:04,659 Is that a coffin? 48 00:03:04,693 --> 00:03:06,594 Is this where they buried Grandma? 49 00:03:06,628 --> 00:03:08,730 No, I don't think so. 50 00:03:08,898 --> 00:03:11,666 Let me see. 51 00:03:16,238 --> 00:03:18,506 It's really stuck in there good. 52 00:03:19,708 --> 00:03:21,676 Maybe if I press those, it'll do something? 53 00:03:21,710 --> 00:03:26,648 No, I'm the Crazy Ball champion so I get all the treasures. 54 00:03:26,681 --> 00:03:28,918 Right, of course. 55 00:03:28,951 --> 00:03:30,719 Let's see. 56 00:03:30,752 --> 00:03:32,922 Eeny, meeny, miny, moe. 57 00:03:32,955 --> 00:03:35,257 Dumb dumb chump, here we go. 58 00:03:35,291 --> 00:03:37,525 [CLICKING] 59 00:03:37,559 --> 00:03:40,196 Wow, first try. 60 00:03:40,229 --> 00:03:41,696 Come to mama. 61 00:03:41,730 --> 00:03:44,900 [CLICKS] 62 00:03:46,202 --> 00:03:49,571 [RUMBLING] 63 00:03:55,710 --> 00:03:57,279 Cover it up! 64 00:03:57,313 --> 00:04:00,116 Hurry, before mom and dad see. 65 00:04:00,149 --> 00:04:01,716 Shovel faster, numnuts. 66 00:04:01,750 --> 00:04:04,253 I'm trying. 67 00:04:13,863 --> 00:04:17,166 Luke, Mimi, do you kids know what time it is? 68 00:04:17,199 --> 00:04:18,334 - 9:00. - 9:00. 69 00:04:18,367 --> 00:04:21,337 What happens at 9:00. 70 00:04:21,370 --> 00:04:24,140 Get inside. It's time for bed. 71 00:04:35,818 --> 00:04:38,686 Dad? 72 00:04:38,720 --> 00:04:40,222 You okay, sport? 73 00:04:40,256 --> 00:04:42,858 Is there such thing as monsters? 74 00:04:45,861 --> 00:04:47,897 Well, here's the thing, Luke. 75 00:04:47,930 --> 00:04:51,133 In a lot of ways, humans are the real monsters. 76 00:04:51,167 --> 00:04:52,802 So I'd say yes. 77 00:04:52,835 --> 00:04:56,671 Okay, what your genius father is trying to say is no, 78 00:04:56,704 --> 00:04:59,141 there's no such thing as monsters. 79 00:04:59,175 --> 00:05:01,609 What happened to your head? 80 00:05:03,946 --> 00:05:05,881 Somebody lost at Crazy Ball. 81 00:05:05,915 --> 00:05:07,615 Again? 82 00:05:07,649 --> 00:05:09,385 Mimi, I don't want to keep going through this, okay? 83 00:05:09,418 --> 00:05:12,188 Remember what we said last time you were playing kookie ball? 84 00:05:12,221 --> 00:05:14,290 It's Crazy Ball! 85 00:05:14,323 --> 00:05:16,826 Plus, it's not even my fault. 86 00:05:16,859 --> 00:05:19,727 Check the tapes. Luke sucks. 87 00:05:19,761 --> 00:05:21,230 It doesn't matter, okay? 88 00:05:21,263 --> 00:05:22,832 You need to take it easy on your brother. 89 00:05:22,865 --> 00:05:24,300 He won't want to play with you anymore. 90 00:05:24,333 --> 00:05:25,868 What's the deal with monsters? 91 00:05:25,901 --> 00:05:29,371 Are they fake? Are they real? All the above? 92 00:05:29,405 --> 00:05:32,241 Yeah, what's with all the monster talk tonight? 93 00:05:32,274 --> 00:05:34,777 It's just that, if there are monsters coming to kill us, 94 00:05:34,810 --> 00:05:37,712 could you make sure they... 95 00:05:37,745 --> 00:05:39,849 could you make sure they kill Luke first? 96 00:05:39,882 --> 00:05:43,319 That's harsh. But okay. 97 00:05:43,352 --> 00:05:45,955 Mimi, that's a horrible thing to say. 98 00:05:45,988 --> 00:05:48,324 Why?! 99 00:05:48,357 --> 00:05:50,159 Dismissed. 100 00:05:50,192 --> 00:05:52,694 Good night, wacko. 101 00:05:52,727 --> 00:05:56,232 MIMI: [GASPS] Dad! 102 00:05:59,969 --> 00:06:02,805 Good night. 103 00:06:16,318 --> 00:06:18,287 [KNOCKING] 104 00:07:06,335 --> 00:07:09,939 [CHAINS RATTLING] 105 00:07:13,876 --> 00:07:16,946 Look at this shit! There's not a pawn shop in town 106 00:07:16,979 --> 00:07:19,848 that's going to want this crap! 107 00:07:19,882 --> 00:07:22,384 If it's all garbage, why did that old guy put up 108 00:07:22,418 --> 00:07:24,386 such a fight when we busted in? 109 00:07:24,420 --> 00:07:27,856 I think I sprained my wrist clocking that geezer. 110 00:07:27,890 --> 00:07:32,760 Look at this. Why the hell would you even grab this? 111 00:07:32,795 --> 00:07:35,497 Suck my dick, asshole! It was dark. 112 00:07:35,531 --> 00:07:37,533 And that's a nice frame. 113 00:07:37,566 --> 00:07:40,436 [CHUCKLES] Not any more. 114 00:07:47,343 --> 00:07:50,212 [SPEAKING INDISTINCTLY] 115 00:07:51,847 --> 00:07:54,316 What the hell did you say, buddy? 116 00:07:58,320 --> 00:07:59,488 - [GLASS SHATTERS] - [CHUCKLES] 117 00:07:59,521 --> 00:08:02,291 A variation of the Ironian tongue. 118 00:08:02,324 --> 00:08:04,927 How primitive. 119 00:08:04,960 --> 00:08:09,398 Let's just get out of here! This guy's on something. 120 00:08:09,431 --> 00:08:11,867 Hey, you dickless shit. 121 00:08:11,900 --> 00:08:13,535 We already killed one asshole tonight. 122 00:08:13,569 --> 00:08:16,538 And we'll gladly do it again! 123 00:08:16,572 --> 00:08:19,441 [GRUNTS] 124 00:08:25,214 --> 00:08:27,983 [SCREAMING] 125 00:08:29,918 --> 00:08:32,955 Your flesh is unevolved and weak. 126 00:08:32,988 --> 00:08:38,260 Perhaps in a few millennia, you will make worthy adversaries. 127 00:08:39,928 --> 00:08:42,431 But not today. 128 00:08:42,464 --> 00:08:44,967 [LAUGHS] 129 00:09:02,985 --> 00:09:05,187 [GROANS] 130 00:09:06,355 --> 00:09:11,427 Hey, man, please, I don't want to die. 131 00:09:11,460 --> 00:09:14,463 Then live forever. 132 00:09:18,667 --> 00:09:21,203 [SCREAMS] 133 00:09:21,236 --> 00:09:24,406 - [LAUGHING] - [SCREAMING CONTINUES] 134 00:09:34,283 --> 00:09:36,385 This is a really big hole. 135 00:09:36,418 --> 00:09:38,887 How did you even dig this? Huh? 136 00:09:38,921 --> 00:09:43,025 Alright, first I want to say, great job on the hole, son. 137 00:09:43,058 --> 00:09:45,194 - Thanks. - Second I want to say, 138 00:09:45,227 --> 00:09:46,528 this is completely unacceptable. 139 00:09:46,562 --> 00:09:48,230 - Oh. - Somebody's going to 140 00:09:48,263 --> 00:09:51,500 have to fill this in. 141 00:09:51,533 --> 00:09:54,269 Anybody. 142 00:09:54,303 --> 00:09:56,405 One of you even. 143 00:09:56,438 --> 00:09:58,440 - I vote dad. - Me too. 144 00:09:58,474 --> 00:10:00,409 Yeah, me three. 145 00:10:00,442 --> 00:10:03,345 And if I... when I vote, I will vote for all of 146 00:10:03,379 --> 00:10:06,281 - you three, as a family. - No, no. 147 00:10:06,315 --> 00:10:07,583 Doesn't work that way. 148 00:10:07,616 --> 00:10:11,653 Alright. So much for democracy, huh? 149 00:10:11,687 --> 00:10:14,423 Do the dishes, Greg. 150 00:10:14,456 --> 00:10:16,024 What made these? 151 00:10:16,058 --> 00:10:18,026 If I had to guess, I'd say some wino 152 00:10:18,060 --> 00:10:19,695 was on his way home from a bender last night. 153 00:10:19,728 --> 00:10:21,430 Thought he could Evel Knievel 154 00:10:21,463 --> 00:10:23,999 his way over this hole and fell in. 155 00:10:24,032 --> 00:10:28,437 - What else could it be really? - Maybe a raccoon. 156 00:10:28,470 --> 00:10:30,205 That doesn't make any damn sense. 157 00:10:30,239 --> 00:10:34,443 Oh! Oh, oh, my hand. 158 00:10:34,476 --> 00:10:36,311 - Are you okay? - Oh, God, my hand. 159 00:10:36,345 --> 00:10:38,447 - Well, that didn't take long. - Oh, it hurts so bad, Susan! 160 00:10:38,480 --> 00:10:40,382 - Okay, okay. - Oh, my God. 161 00:10:40,416 --> 00:10:42,317 - Come on. - Oh, Susan. 162 00:10:42,351 --> 00:10:46,255 Ow! Don't even look at it, it hurts. 163 00:10:55,731 --> 00:10:58,500 Did you see the size of those freaking claw marks? 164 00:10:58,534 --> 00:11:01,370 We need to tell somebody what happened. 165 00:11:01,403 --> 00:11:02,638 Maybe we should go to the police. 166 00:11:02,671 --> 00:11:05,307 I don't trust cops. Not one bit. 167 00:11:05,340 --> 00:11:08,377 We're going to go search ourselves tonight. 168 00:11:08,410 --> 00:11:09,711 That's crazy. 169 00:11:09,745 --> 00:11:11,647 We don't know what was down there. 170 00:11:11,680 --> 00:11:15,417 What's crazy is what a stupid wiener you can be some times. 171 00:11:15,451 --> 00:11:18,320 Pull up your diapers because we're going to go find 172 00:11:18,353 --> 00:11:20,622 what crawled out of your grave last night 173 00:11:20,656 --> 00:11:24,460 like a couple of real American heroes. 174 00:11:26,094 --> 00:11:28,530 Can you dig it?! 175 00:11:28,564 --> 00:11:31,433 Yeah. I dig it. 176 00:11:31,467 --> 00:11:35,504 - Hey, man. - Hey, Alistair. 177 00:11:35,537 --> 00:11:37,706 You beat Rage Master 64 yet? 178 00:11:37,739 --> 00:11:40,209 Yeah, man, medium difficulty. 179 00:11:40,242 --> 00:11:41,510 - No way. - Hey, kiddy. 180 00:11:41,543 --> 00:11:44,246 You look good in your little outfit there. 181 00:11:44,279 --> 00:11:46,582 Why don't you give us a spin, hunky boy? 182 00:11:46,615 --> 00:11:49,351 Um, no thanks. 183 00:11:49,384 --> 00:11:50,619 [BELL RINGS] 184 00:11:50,652 --> 00:11:51,788 Never mind. 185 00:11:51,821 --> 00:11:54,456 My math! 186 00:11:55,825 --> 00:11:57,759 Is your sister crazy? 187 00:12:10,606 --> 00:12:13,609 Mimi, look. 188 00:12:14,443 --> 00:12:16,345 MIMI: That way. 189 00:12:20,315 --> 00:12:23,352 LUKE: There's no way this was a dirty wino bum. 190 00:12:23,385 --> 00:12:25,621 Look at how even his footsteps are. 191 00:12:25,654 --> 00:12:29,525 MIMI: Duh. When has dad ever been right about anything? 192 00:12:29,558 --> 00:12:32,761 LUKE: Yeah, good point. 193 00:12:39,735 --> 00:12:42,771 I'm not going in there. 194 00:12:42,805 --> 00:12:44,673 Here, take this. 195 00:12:44,706 --> 00:12:46,775 I call it the Luke killer. 196 00:12:46,809 --> 00:12:48,577 It will protect you. 197 00:12:48,610 --> 00:12:50,445 LUKE: How the hell does this work? 198 00:12:50,479 --> 00:12:53,348 Ow! The damn thing cut me. 199 00:12:53,382 --> 00:12:54,750 MIMI: You're using it wrong. 200 00:12:54,784 --> 00:12:58,320 Don't kill her Mark. I'm going to kill you. 201 00:12:58,353 --> 00:13:02,224 Mimi, wait. Oh, crap. 202 00:13:12,367 --> 00:13:14,636 [RATTLING] 203 00:13:18,640 --> 00:13:23,478 [THUDDING, CLANGING] 204 00:13:23,512 --> 00:13:26,415 - [GASPS] - Stop jumping at everything! 205 00:13:26,448 --> 00:13:27,616 You're jumping, too. 206 00:13:27,649 --> 00:13:30,252 I'm jumping because you're jumping! 207 00:13:30,285 --> 00:13:31,788 This place is dangerous. 208 00:13:31,821 --> 00:13:34,891 Didn't somebody die back when this was a shoe factory? 209 00:13:34,924 --> 00:13:38,594 Nobody ever died from making shoes, Luke. 210 00:13:38,627 --> 00:13:40,596 That's just crazy. 211 00:13:40,629 --> 00:13:44,733 Besides, the most dangerous thing in here... 212 00:13:44,766 --> 00:13:47,269 is me. 213 00:13:48,570 --> 00:13:50,739 LUKE: We should get out of here. 214 00:13:50,772 --> 00:13:55,377 Hey, creep! We know you're in here. 215 00:13:55,410 --> 00:13:58,413 Show yourself or... 216 00:13:58,447 --> 00:14:02,351 or I'll break you into a pile of bones? 217 00:14:02,384 --> 00:14:04,686 No, that wasn't good. 218 00:14:04,720 --> 00:14:08,323 This is super dumb. 219 00:14:08,357 --> 00:14:10,525 Let's go. 220 00:14:10,559 --> 00:14:12,294 [BOTH SCREAM] 221 00:14:14,429 --> 00:14:15,631 [BOTH SCREAM] 222 00:14:15,664 --> 00:14:21,570 Is that fear I smell? How sweet. 223 00:14:24,406 --> 00:14:27,509 Oh, my God. 224 00:14:27,542 --> 00:14:31,446 Man, that's what this one called me. 225 00:14:31,480 --> 00:14:32,648 Aah! 226 00:14:32,681 --> 00:14:35,317 Are you also man? 227 00:14:35,350 --> 00:14:37,686 You are much smaller creatures. 228 00:14:37,719 --> 00:14:39,755 No matter. 229 00:14:39,789 --> 00:14:42,491 You will suffer like the rest. 230 00:14:42,524 --> 00:14:45,560 Know that in the sweet release of death 231 00:14:45,594 --> 00:14:47,629 you'll be spared the sight of your planet 232 00:14:47,663 --> 00:14:51,533 being torn to pieces, watching as everyone 233 00:14:51,566 --> 00:14:54,536 you hold dear is drowned in a sea of their own blood. 234 00:14:54,569 --> 00:14:56,304 Shut it! 235 00:14:56,338 --> 00:14:58,473 No, I am not a man. 236 00:14:58,507 --> 00:15:00,409 I am a wo-man. 237 00:15:00,442 --> 00:15:04,713 And you're going to let go of my stupid wiener bro right now! 238 00:15:07,917 --> 00:15:10,519 Mimi, look. 239 00:15:14,791 --> 00:15:17,392 [GROANS] 240 00:15:18,928 --> 00:15:22,364 Is this yours? 241 00:15:22,397 --> 00:15:24,801 Speak. 242 00:15:25,767 --> 00:15:27,837 The gem of Praxidice. 243 00:15:27,870 --> 00:15:29,504 This cannot be. 244 00:15:29,538 --> 00:15:32,507 Believe it, buster. 245 00:15:32,541 --> 00:15:35,644 Stop messing around and explain, scum. 246 00:15:36,779 --> 00:15:39,414 [CLANGS] 247 00:15:43,786 --> 00:15:48,390 The Geminia One, whoever wields it is able to command me 248 00:15:48,423 --> 00:15:50,659 for as long as it's in their possession. 249 00:15:50,692 --> 00:15:52,494 But know this, child. 250 00:15:52,527 --> 00:15:55,297 The power you wield will be short lived. 251 00:15:55,330 --> 00:15:59,768 Sure, sure. But first let's test this baby out. 252 00:15:59,802 --> 00:16:01,670 Alright, Monster Mash. 253 00:16:01,703 --> 00:16:06,775 Pick up my bro and, uh, spin him around a bunch. 254 00:16:07,476 --> 00:16:09,711 Hey, come on. 255 00:16:09,745 --> 00:16:11,646 Ah. 256 00:16:13,682 --> 00:16:14,784 It hurts. 257 00:16:14,817 --> 00:16:17,319 Alright, put the cry baby down. 258 00:16:19,822 --> 00:16:23,358 Enough! The longer we play these childish games, 259 00:16:23,391 --> 00:16:26,628 the more horrifying your deaths will be. 260 00:16:26,661 --> 00:16:30,565 This is but a small example of what I am capable of. 261 00:16:30,599 --> 00:16:32,634 His eternal pain will take his mind 262 00:16:32,667 --> 00:16:35,704 beyond the furthest reaches of madness. 263 00:16:35,737 --> 00:16:39,809 Preserved in an endless state of... no! 264 00:16:39,842 --> 00:16:42,845 He was my masterpiece! 265 00:16:42,879 --> 00:16:45,782 Oh, sorry man. 266 00:16:45,815 --> 00:16:48,383 Thank you. 267 00:16:48,416 --> 00:16:51,386 Do you have a name, Monster Man? 268 00:16:51,419 --> 00:16:54,924 No name can encompass my dark will. 269 00:16:54,957 --> 00:16:57,526 Though my enemies will sometimes refer to me 270 00:16:57,559 --> 00:17:00,797 as the arch duke of nightmares. 271 00:17:00,830 --> 00:17:02,764 Well, that sucks. 272 00:17:02,799 --> 00:17:04,766 Never mind. We can workshop this. 273 00:17:04,801 --> 00:17:08,503 Luke! 274 00:17:08,537 --> 00:17:10,672 - Yeah? - I want names. 275 00:17:10,705 --> 00:17:13,075 They've got to be fresh, they've got to be cool. 276 00:17:13,109 --> 00:17:14,643 Go. 277 00:17:14,676 --> 00:17:17,546 We can't name it. He's going to kill us. 278 00:17:17,579 --> 00:17:20,749 Ha! You would pray for something so simple. 279 00:17:20,783 --> 00:17:23,853 I will drink your endless screams as I rip... 280 00:17:23,886 --> 00:17:26,923 Dinosaur-us Flex. 281 00:17:26,956 --> 00:17:29,624 That's not bad actually. 282 00:17:29,658 --> 00:17:32,594 - Rexothundrax? - Cobrala Khan. 283 00:17:32,627 --> 00:17:34,596 Revenge X Bad Lord. 284 00:17:34,629 --> 00:17:36,531 - Heartless Creep. - Oh, Rip Lord. 285 00:17:36,565 --> 00:17:41,369 MIMI: How about Shadow Slammer? Or even Merman. 286 00:17:41,403 --> 00:17:42,872 LUKE: Nemesis Grim Night. 287 00:17:42,905 --> 00:17:44,807 No, too sinister. 288 00:17:44,841 --> 00:17:47,642 How about Dark Lord of Wonderful Smooches? 289 00:17:47,676 --> 00:17:51,147 I will never accept such a title. 290 00:17:51,180 --> 00:17:53,381 Stop running and clap your hands, 291 00:17:53,415 --> 00:17:55,818 you know, for a while at least. 292 00:17:58,620 --> 00:18:00,823 How about Psycho Man? 293 00:18:00,857 --> 00:18:03,758 Mm, Goreman? 294 00:18:03,793 --> 00:18:06,428 That's it. 295 00:18:07,864 --> 00:18:09,598 Did I get it? 296 00:18:09,631 --> 00:18:11,733 No. 297 00:18:11,766 --> 00:18:14,871 Stop that annoying clapping! 298 00:18:14,904 --> 00:18:18,473 His name will be... 299 00:18:18,506 --> 00:18:21,443 Psycho Goreman! 300 00:18:23,445 --> 00:18:24,947 Or PG for short. 301 00:18:24,981 --> 00:18:28,416 I don't see how that's better than Archduke of Nightmares. 302 00:18:28,450 --> 00:18:31,153 Psycho Goreman, that's great. 303 00:18:31,187 --> 00:18:34,090 It's fun, it's hip, it's wow, and it's now. 304 00:18:34,123 --> 00:18:36,424 You're making a terrible mistake, 305 00:18:36,458 --> 00:18:38,127 you putrid little creature. 306 00:18:38,160 --> 00:18:41,663 Soon I'll get the gem back, and when I do... 307 00:18:41,696 --> 00:18:43,900 Nice to meet you, PG. I'm Mimi. 308 00:18:43,933 --> 00:18:45,667 And I'm Luke. 309 00:18:45,700 --> 00:18:48,570 Aaah! I wield powers unimaginable 310 00:18:48,603 --> 00:18:49,906 to your simple minds. 311 00:18:49,939 --> 00:18:52,674 Soon you will beg me for mercy. 312 00:18:52,707 --> 00:18:55,778 But know that you will only receive pain. 313 00:18:55,811 --> 00:18:57,813 Knock knock? 314 00:18:57,847 --> 00:19:00,216 What? 315 00:19:00,249 --> 00:19:01,650 Knock knock? 316 00:19:01,683 --> 00:19:03,518 Have you succumbed to madness already? 317 00:19:03,551 --> 00:19:05,221 Just say "who's there" already. 318 00:19:05,254 --> 00:19:07,756 Geez, what planet are you from? 319 00:19:07,790 --> 00:19:10,793 Gigax. 320 00:19:10,826 --> 00:19:12,494 Who's there? 321 00:19:12,527 --> 00:19:15,764 Me. Crazy Ball champion of the universe. 322 00:19:15,798 --> 00:19:19,634 And the champion says... 323 00:19:19,668 --> 00:19:22,470 go over there, sit down, shut up, 324 00:19:22,504 --> 00:19:23,940 and wait for us to come back in the morning. 325 00:19:23,973 --> 00:19:25,640 You dig? 326 00:19:25,674 --> 00:19:28,210 Dig what? 327 00:19:28,244 --> 00:19:30,212 Go! 328 00:19:30,246 --> 00:19:33,748 [GROANS] 329 00:19:35,918 --> 00:19:39,188 [SIGHS] 330 00:19:39,221 --> 00:19:41,857 You will suffer in eternity for this! 331 00:19:41,891 --> 00:19:44,193 MIMI: Yeah, yeah. 332 00:19:44,226 --> 00:19:47,595 Bye-e-e-e-e-e! 333 00:19:59,875 --> 00:20:01,877 I wonder what it's favorite shows are. 334 00:20:01,911 --> 00:20:05,114 Do you think it likes grilled cheeses and tacos? 335 00:20:05,147 --> 00:20:06,816 We should bring him some welcome goodies 336 00:20:06,849 --> 00:20:08,683 before we take him out on the town. 337 00:20:08,717 --> 00:20:10,719 What do you mean take him out on the town? 338 00:20:10,752 --> 00:20:12,221 I got to show him off. 339 00:20:12,254 --> 00:20:13,856 I'll be the coolest kid in school. 340 00:20:13,889 --> 00:20:16,225 He's going to kill everybody if we take him anywhere. 341 00:20:16,258 --> 00:20:19,795 No, he won't. Not unless I tell him to. 342 00:20:19,829 --> 00:20:22,965 Mimi, I'm pretty good at going along with your crazy ideas. 343 00:20:22,999 --> 00:20:25,868 But we need to think about this one. 344 00:20:25,901 --> 00:20:29,839 Fine. I should probably teach him some cool tricks anyways. 345 00:20:29,872 --> 00:20:33,209 See what kind of slick stuff he can do. 346 00:20:37,246 --> 00:20:41,784 Watch out, world, it's Mimi's time to shine. 347 00:20:53,996 --> 00:20:56,165 [THUNDER RUMBLING] 348 00:21:01,837 --> 00:21:04,306 The vasiaults have analyzed the cosmic resonance 349 00:21:04,340 --> 00:21:07,176 and confirmed our suspicions. 350 00:21:07,209 --> 00:21:09,577 The ultimate evil has awoken. 351 00:21:09,611 --> 00:21:11,781 How can this be possible? 352 00:21:11,814 --> 00:21:13,849 Who could have deciphered the sequence 353 00:21:13,883 --> 00:21:16,919 that released the gem of Praxidice? 354 00:21:16,952 --> 00:21:19,288 I approved the sequence myself. 355 00:21:19,321 --> 00:21:21,623 Whoever solved it must have intelligence 356 00:21:21,656 --> 00:21:23,926 that far surpasses our own. 357 00:21:23,959 --> 00:21:28,230 Which is a notion that I find quite preposterous, I must say. 358 00:21:28,264 --> 00:21:29,865 [LAUGHS] 359 00:21:29,899 --> 00:21:32,935 - Preposterous? - That's right. 360 00:21:32,968 --> 00:21:35,337 Enough! 361 00:21:35,371 --> 00:21:38,240 Our mistake was being merciful to that demon 362 00:21:38,274 --> 00:21:41,343 instead of wiping him from the galaxy forever. 363 00:21:41,377 --> 00:21:44,246 It is clear that the rules of the Gigaxian unity accords 364 00:21:44,280 --> 00:21:46,182 have failed us. 365 00:21:46,215 --> 00:21:49,151 What do you suggest we do, Templar Pandora? 366 00:21:53,889 --> 00:21:58,227 It's time to elect justice through the Templar code. 367 00:21:58,260 --> 00:22:01,831 There will be no trial for that abomination. 368 00:22:01,864 --> 00:22:06,634 The only verdict is for him to die by my hand. 369 00:22:06,668 --> 00:22:09,238 He has single handedly extinguished entire planets 370 00:22:09,271 --> 00:22:10,840 from existence. 371 00:22:10,873 --> 00:22:13,909 How do you expect to defeat him on your own, hm? 372 00:22:13,943 --> 00:22:16,946 PANDORA: I do not fear him. 373 00:22:16,979 --> 00:22:21,917 I have faith that the gods will watch over and protect me. 374 00:22:25,020 --> 00:22:29,158 Ooh, sounds like a load of superstitious nonsense to me. 375 00:22:29,191 --> 00:22:30,860 [LAUGHS] 376 00:22:30,893 --> 00:22:32,361 What was that? 377 00:22:32,394 --> 00:22:34,363 - Huh? - Huh? 378 00:22:34,396 --> 00:22:36,664 No, no, no. I didn't say anything. 379 00:22:36,698 --> 00:22:38,968 - You don't believe me? - I believe you, Templar. 380 00:22:39,001 --> 00:22:40,735 It's just, we're boys having a laugh. 381 00:22:40,768 --> 00:22:42,238 And...[CHUCKLES] 382 00:22:42,271 --> 00:22:44,874 - Just a bit of... - Just what? 383 00:22:45,975 --> 00:22:48,844 I think it's an excellent plan so why don't we just move on? 384 00:22:48,878 --> 00:22:50,846 Lots of things to discuss here. 385 00:22:50,880 --> 00:22:53,249 Aah! 386 00:22:53,282 --> 00:22:56,886 Do you not believe that it is my destiny to vanquish 387 00:22:56,919 --> 00:23:00,389 this darkness from the universe? 388 00:23:00,422 --> 00:23:04,360 I... would leave... 389 00:23:06,462 --> 00:23:07,930 [PANTING] 390 00:23:07,963 --> 00:23:10,866 Never forget that it was we, the Templars, 391 00:23:10,900 --> 00:23:14,403 that cleansed your worlds of the dark one's scourge. 392 00:23:14,436 --> 00:23:16,972 It was the will of the gods that saved you, 393 00:23:17,006 --> 00:23:21,743 and they can just as easily have you all wiped from existence. 394 00:23:21,777 --> 00:23:23,979 Remember this. 395 00:23:24,013 --> 00:23:26,448 Yes, you're very kind. 396 00:23:26,482 --> 00:23:29,818 What are the creatures of this planet? 397 00:23:29,852 --> 00:23:32,855 Humans, your holiness. 398 00:23:32,888 --> 00:23:36,792 Bring me one of these human things. 399 00:23:40,996 --> 00:23:44,900 - Where am I? - Come here, my dear. 400 00:23:46,936 --> 00:23:48,404 Don't be afraid. 401 00:23:48,437 --> 00:23:50,772 [SCREAMS] 402 00:23:59,982 --> 00:24:02,885 He will not escape us this time. 403 00:24:02,918 --> 00:24:09,358 The light of heaven will always extinguish the darkness of evil. 404 00:24:21,470 --> 00:24:24,940 May the gods watch over me. 405 00:24:37,987 --> 00:24:40,422 MIMI: And the president said, 406 00:24:40,456 --> 00:24:42,524 "But, Mimi, every day's your birthday." 407 00:24:42,558 --> 00:24:44,827 Then we started eating the whole cake 408 00:24:44,860 --> 00:24:47,563 while they broadcasted it to the whole world. 409 00:24:47,596 --> 00:24:49,565 And that's when I woke up. 410 00:24:49,598 --> 00:24:51,267 Which really sucked because 411 00:24:51,300 --> 00:24:54,270 I wanted to finish that tasty cake. 412 00:24:54,303 --> 00:24:59,174 ALISTAIR: Okay, so who's this guy you have got living 413 00:24:59,208 --> 00:25:00,876 in the old shoe factory? 414 00:25:00,909 --> 00:25:02,878 You're going to love him, Alistair. 415 00:25:02,911 --> 00:25:07,416 He's this big scary monster that wants to kill everybody. 416 00:25:07,449 --> 00:25:08,984 Huh? 417 00:25:09,018 --> 00:25:11,887 Hey, could one of you guys help me with this? 418 00:25:11,920 --> 00:25:13,822 No, thanks. 419 00:25:22,464 --> 00:25:25,200 Holy crud. 420 00:25:25,234 --> 00:25:27,403 I know, right? 421 00:25:27,436 --> 00:25:30,806 MIMI: PG, wake up! 422 00:25:37,613 --> 00:25:41,450 PG, wake up. I want you to meet our friend, Alistair. 423 00:25:44,286 --> 00:25:47,489 Wait, were we supposed to feed him? 424 00:25:49,925 --> 00:25:52,194 You alive, buddy? 425 00:25:57,032 --> 00:25:58,267 Aaah! 426 00:25:58,300 --> 00:26:00,602 Stop! 427 00:26:00,636 --> 00:26:03,906 Nice try. 428 00:26:03,939 --> 00:26:06,542 Anyways, Alistair, this is Psycho Goreman. 429 00:26:06,575 --> 00:26:08,344 Or PG for short. 430 00:26:10,346 --> 00:26:12,014 - Hi. - Silence! 431 00:26:12,047 --> 00:26:13,515 Okay. 432 00:26:13,549 --> 00:26:15,951 We've brought you some reading material, PG. 433 00:26:15,984 --> 00:26:18,420 And a TV to watch. Did you sleep okay? 434 00:26:18,454 --> 00:26:20,889 I'm sorry we didn't bring any pornos. 435 00:26:20,923 --> 00:26:22,591 PG: Petty displays of wealth. 436 00:26:22,624 --> 00:26:25,661 How can your short life spans allow such narcissism? 437 00:26:25,694 --> 00:26:28,030 Yeah, but look at all the hunky boys. 438 00:26:28,063 --> 00:26:31,467 I do not care for hunky boys. 439 00:26:36,438 --> 00:26:39,908 Or do I? 440 00:26:39,942 --> 00:26:42,511 PG, can I ask you something? 441 00:26:42,544 --> 00:26:44,012 No! 442 00:26:44,046 --> 00:26:46,548 PG, I don't like that attitude. 443 00:26:46,582 --> 00:26:50,052 Be nice, please. Luke, ask him again. 444 00:26:50,085 --> 00:26:53,555 LUKE: Can I ask you something? 445 00:26:53,589 --> 00:26:55,357 What? 446 00:26:55,391 --> 00:26:57,926 What are you? 447 00:27:00,295 --> 00:27:02,998 [GROANS] 448 00:27:08,737 --> 00:27:11,340 That is a tale bathed in the blood 449 00:27:11,373 --> 00:27:13,642 of a million dead memories. 450 00:27:18,647 --> 00:27:24,219 I was born in a time before time, on the planet Gigax. 451 00:27:24,253 --> 00:27:26,622 A world light years from your own. 452 00:27:26,655 --> 00:27:29,425 My entire existence was servitude, 453 00:27:29,458 --> 00:27:33,228 under the rule of beings that claimed to serve a higher power 454 00:27:33,262 --> 00:27:35,330 that governed over us all. 455 00:27:35,364 --> 00:27:38,634 These entities, known as the Templars, 456 00:27:38,667 --> 00:27:40,502 had no more divine purpose 457 00:27:40,536 --> 00:27:43,705 than the dirt I excavated to help build their churches. 458 00:27:43,739 --> 00:27:47,309 But still they were able to crush the people of Gigax 459 00:27:47,342 --> 00:27:49,711 beneath their gilded heels. 460 00:27:49,745 --> 00:27:52,714 The Templars preached to us their holy scriptures, 461 00:27:52,748 --> 00:27:56,418 declaring their rightful ownership of Gigax. 462 00:27:56,452 --> 00:27:59,455 To them, we were nothing more than parasites 463 00:27:59,488 --> 00:28:01,690 trespassing on hallowed ground. 464 00:28:01,723 --> 00:28:04,626 [MIMI GAGS] 465 00:28:06,662 --> 00:28:08,464 That candy was weird. 466 00:28:13,368 --> 00:28:19,408 But then one day every thing changed. 467 00:28:34,456 --> 00:28:38,327 I discovered an artifact thought to be lost forever, 468 00:28:38,360 --> 00:28:42,331 forged by ancient Gigaxian warlocks out of energy 469 00:28:42,364 --> 00:28:44,633 from the darkest corners of the galaxy... 470 00:28:44,666 --> 00:28:47,436 the gem of Praxidice. 471 00:29:03,820 --> 00:29:06,722 The moment I took the gem in my hand 472 00:29:06,755 --> 00:29:11,493 and felt its immense power, my destiny was clear. 473 00:29:11,527 --> 00:29:14,229 I would destroy the Templars 474 00:29:14,263 --> 00:29:18,567 and anyone else that stood against me. 475 00:29:48,463 --> 00:29:49,866 The gem bonded with me 476 00:29:49,899 --> 00:29:53,569 and gave me power beyond all other beings. 477 00:29:53,602 --> 00:29:57,506 I was able to raise an army led by my loyal generals, 478 00:29:57,539 --> 00:30:02,711 the Paladins of Sydion, and take back Gigax. 479 00:30:02,744 --> 00:30:05,882 But I didn't stop there. 480 00:30:05,915 --> 00:30:08,717 It was clear that my thirst for death would only be 481 00:30:08,750 --> 00:30:14,690 satiated if I snuffed out all light in the universe. 482 00:30:18,393 --> 00:30:20,830 But I was overthrown and imprisoned 483 00:30:20,863 --> 00:30:24,766 by the Templars and their planetary alliance. 484 00:30:24,801 --> 00:30:29,638 They stole the gem and, with it, my power. 485 00:30:49,892 --> 00:30:53,830 To this day, I do not understand how such weak minded insects 486 00:30:53,863 --> 00:30:58,500 could defeat the greatest power in the galaxy. 487 00:30:59,568 --> 00:31:01,403 TV's working. 488 00:31:03,505 --> 00:31:06,341 Well, that boring dumb story made me tired. 489 00:31:06,375 --> 00:31:07,509 Let's go, guys. 490 00:31:07,542 --> 00:31:10,479 PG, your homework is to watch more TV 491 00:31:10,512 --> 00:31:12,314 and learn how to be more fun. 492 00:31:12,347 --> 00:31:14,383 Otherwise...[SPITS] 493 00:31:14,416 --> 00:31:16,485 I will have to punish you. 494 00:31:16,518 --> 00:31:18,720 - [GROANS] - Well, it was nice meeting you. 495 00:31:18,754 --> 00:31:22,290 It would nicer if you were dead. 496 00:31:22,324 --> 00:31:23,759 Alright, bye. 497 00:31:39,775 --> 00:31:42,344 Energy runs through this box. 498 00:31:45,414 --> 00:31:48,283 It might be enough. 499 00:31:48,316 --> 00:31:52,287 Spirits of the electroverse, find my world and alert 500 00:31:52,320 --> 00:31:56,591 the Paladins of Sydion that their master walks again. 501 00:32:00,930 --> 00:32:03,331 The gem of Praxidice has been taken 502 00:32:03,365 --> 00:32:05,367 by two brainless meat children. 503 00:32:05,400 --> 00:32:08,537 You must attain the gem even if it has to be pried 504 00:32:08,570 --> 00:32:10,807 from their tiny dead hands. 505 00:32:14,643 --> 00:32:16,344 ALISTAIR: Thanks for having me to stay over 506 00:32:16,378 --> 00:32:17,713 for dinner, Mrs. Hallenbeck. 507 00:32:17,746 --> 00:32:19,314 Glad to have you, Alistair. 508 00:32:19,347 --> 00:32:21,650 Yes, very glad to have you. 509 00:32:21,683 --> 00:32:23,886 Well, I was busy filling in that hole in the backyard, 510 00:32:23,920 --> 00:32:25,822 so unfortunately, Mr. Hallenbeck 511 00:32:25,855 --> 00:32:29,324 had the pleasure of playing master chef tonight. 512 00:32:29,357 --> 00:32:31,359 How great is this chicken, Alistair? 513 00:32:31,393 --> 00:32:32,627 It's my special recipe. 514 00:32:32,661 --> 00:32:35,764 It's, uh... 515 00:32:35,798 --> 00:32:37,532 It's a little tough, Dad. 516 00:32:37,566 --> 00:32:38,868 The microwave will do that. 517 00:32:38,901 --> 00:32:40,837 But it sure brings out the flavor. 518 00:32:40,870 --> 00:32:42,805 What did you three maniacs get up to? 519 00:32:42,839 --> 00:32:45,607 We, um... Ow! 520 00:32:45,640 --> 00:32:47,409 We were playing guns in the forest. 521 00:32:47,442 --> 00:32:49,879 GREG: Guns? Now that sounds like fun. 522 00:32:49,912 --> 00:32:53,348 Back when I was in the army, we used to play guns all the time. 523 00:32:53,381 --> 00:32:55,417 Except it was called the Iraq War. 524 00:32:55,450 --> 00:32:58,720 We played for keeps. 525 00:32:58,754 --> 00:33:00,388 Meaning I killed people. 526 00:33:00,422 --> 00:33:02,457 Okay, don't listen to GI Joker over here. 527 00:33:02,491 --> 00:33:05,862 He's never fired a gun in his life. 528 00:33:05,895 --> 00:33:07,596 - Anyways... - Can me and Alistair 529 00:33:07,629 --> 00:33:09,431 play video games? 530 00:33:09,464 --> 00:33:11,834 Mm-hmm. Just put your plates by the sink, okay, honey? 531 00:33:11,868 --> 00:33:14,703 But, Alistair, games are for nerds. 532 00:33:14,736 --> 00:33:16,371 Wouldn't you rather go in the driveway 533 00:33:16,404 --> 00:33:19,508 and throw basketballs at Luke or something? 534 00:33:19,541 --> 00:33:21,610 Oh, uh, yeah, thanks. 535 00:33:21,643 --> 00:33:25,580 But I just really want to play some vids. 536 00:33:25,614 --> 00:33:27,516 LUKE: Come on, let's go. 537 00:33:30,552 --> 00:33:33,355 Guess I'll play by myself then. 538 00:33:33,388 --> 00:33:35,323 Hey, Mimi. 539 00:33:35,357 --> 00:33:37,325 Can you come back and finish your broccoli? 540 00:33:37,359 --> 00:33:40,762 No, I cannot, because champions don't eat broccoli! 541 00:33:40,797 --> 00:33:44,100 Well, she finished my delicious chicken. 542 00:33:44,133 --> 00:33:48,770 And in the end, isn't that all that really matters? 543 00:33:48,805 --> 00:33:51,339 No, she didn't. 544 00:34:00,783 --> 00:34:03,886 ALISTAIR: And then I heard Kyle put all his pubes in a bag 545 00:34:03,920 --> 00:34:06,655 and sold them to Mason for five bucks. 546 00:34:06,688 --> 00:34:08,390 Isn't that crazy? 547 00:34:08,423 --> 00:34:11,093 Dude, what's he going to do with a bag of pubes? 548 00:34:13,863 --> 00:34:16,598 What the frig are you doing? 549 00:34:16,631 --> 00:34:18,100 - But... - Took you long enough. 550 00:34:18,134 --> 00:34:19,836 I don't have all night. 551 00:34:19,869 --> 00:34:23,139 Time is a false construct that only exists for 552 00:34:23,172 --> 00:34:27,776 primitive beings unable to phase into the ninth dimension. 553 00:34:27,810 --> 00:34:30,579 Also I got lost. 554 00:34:30,612 --> 00:34:34,382 Mimi, what the heck are you doing? 555 00:34:34,416 --> 00:34:35,617 He can't be here. 556 00:34:35,650 --> 00:34:38,386 He can be wherever I want him to be. 557 00:34:38,420 --> 00:34:39,621 Remember? 558 00:34:39,654 --> 00:34:42,091 Heads up, dumpy butt. 559 00:34:44,726 --> 00:34:46,528 Bulls eye! 560 00:34:46,561 --> 00:34:48,865 This reminds me of an ancient torture technique 561 00:34:48,898 --> 00:34:52,935 I learned from the worms of Janus many moons ago. 562 00:34:52,969 --> 00:34:56,138 Should I go? 563 00:34:56,172 --> 00:34:58,140 This is getting a little weird. 564 00:34:58,174 --> 00:35:01,676 Those were good people, those worms. 565 00:35:01,710 --> 00:35:05,915 I don't care about your stupid ancient techniques. 566 00:35:05,948 --> 00:35:09,819 Unless they can make Alistair stop being such a freaking dork. 567 00:35:09,852 --> 00:35:14,489 I once used my dark magic to help the warlord of Zatonia 568 00:35:14,522 --> 00:35:16,792 seduce the moon princess. 569 00:35:16,826 --> 00:35:20,830 I can do the same for you if you wish. 570 00:35:21,898 --> 00:35:25,600 You can make him want to chuck basketballs with me. 571 00:35:25,634 --> 00:35:29,771 Alright, I'm going to bounce. Good night, everybody. 572 00:35:29,805 --> 00:35:31,473 Do it. 573 00:35:31,506 --> 00:35:34,542 So be it. 574 00:35:34,576 --> 00:35:37,612 Your wish is my command. 575 00:35:37,646 --> 00:35:38,848 [CHUCKLES] 576 00:35:38,881 --> 00:35:41,217 Oh, Jesus! 577 00:35:41,250 --> 00:35:45,553 Greg, what did you do to the microwave? 578 00:35:45,587 --> 00:35:48,124 Cooked a great meal for my family, that's what. 579 00:35:48,157 --> 00:35:49,591 You're welcome. 580 00:35:49,624 --> 00:35:52,694 It's totally wrecked. 581 00:35:52,727 --> 00:35:55,131 [WHISPERING] You're welcome. 582 00:35:58,801 --> 00:36:02,737 [SIGHS] That's great. 583 00:36:03,839 --> 00:36:05,841 Oh, my God. 584 00:36:06,508 --> 00:36:07,944 Oh, my God. 585 00:36:11,847 --> 00:36:15,217 [LAUGHING] 586 00:36:15,251 --> 00:36:18,187 LUKE: What did you do to him? 587 00:36:18,220 --> 00:36:20,790 Get away from my kids! 588 00:36:20,823 --> 00:36:22,825 [SCREAMS] 589 00:36:25,593 --> 00:36:27,930 My lucky bat! 590 00:36:27,964 --> 00:36:30,166 Come on! 591 00:36:30,199 --> 00:36:32,969 Greg, what the hell are you doing? 592 00:36:33,002 --> 00:36:34,837 Aaah! 593 00:36:34,870 --> 00:36:38,573 You dare stand against me with such a weak excuse for a weapon? 594 00:36:38,606 --> 00:36:40,209 No, I didn't. She did. She did. 595 00:36:40,242 --> 00:36:41,743 You asshole! 596 00:36:41,776 --> 00:36:45,680 Don't hurt my parents. That's an order. 597 00:36:45,714 --> 00:36:51,153 Um, Mom, dad, I want you to meet my new best pal, 598 00:36:51,187 --> 00:36:54,156 Psycho Goreman, or PG for short. 599 00:36:54,190 --> 00:36:57,793 I don't care what his name is, you need to call the police. 600 00:36:57,827 --> 00:36:59,295 Are you kidding me? 601 00:36:59,328 --> 00:37:01,696 What's a cop going to do against this thing? 602 00:37:01,730 --> 00:37:03,966 - Is he going to kill us? - No way. 603 00:37:04,000 --> 00:37:05,901 PG's a big softy. 604 00:37:05,935 --> 00:37:09,905 He wouldn't hurt anybody. Right, buddy? 605 00:37:10,739 --> 00:37:13,976 My entire existence is built on death and destruction. 606 00:37:14,010 --> 00:37:16,245 I will kill you both. 607 00:37:16,278 --> 00:37:18,747 MIMI: No, no, no, no. No, you won't. 608 00:37:18,781 --> 00:37:22,918 PG's just being a goof. He's family now. Don't worry. 609 00:37:22,952 --> 00:37:24,619 Be worried. 610 00:37:24,652 --> 00:37:26,755 When I'm free of your daughter's control, 611 00:37:26,789 --> 00:37:28,924 I will bath in your blood. 612 00:37:28,958 --> 00:37:32,694 MIMI: Ha! PG, you're such a whack job! 613 00:37:32,727 --> 00:37:36,832 [LAUGHS] 614 00:37:36,866 --> 00:37:39,601 I will kill you. 615 00:37:39,634 --> 00:37:42,204 I will kill you. 616 00:37:42,238 --> 00:37:45,174 I will kill you. 617 00:37:45,207 --> 00:37:48,610 [UP-TEMPO MUSIC PLAYS] 618 00:38:06,262 --> 00:38:08,831 ? I'm the heckin' best ? 619 00:38:08,864 --> 00:38:12,168 ? Yeah, yeah, yeah ? 620 00:38:12,201 --> 00:38:14,303 ? Freak all the rest ? 621 00:38:14,336 --> 00:38:17,239 ? Yeah, yeah, yeah ? 622 00:38:17,273 --> 00:38:20,242 ? Freak off ? 623 00:38:20,276 --> 00:38:22,845 ? Freak off ? 624 00:38:22,878 --> 00:38:25,181 ? Freak yourself ? 625 00:38:30,019 --> 00:38:31,387 ? I'm the heckin' best ? 626 00:38:31,420 --> 00:38:35,291 Hey, asshole! Nice Halloween costume! 627 00:38:35,324 --> 00:38:36,624 [SCREAMS] 628 00:38:36,658 --> 00:38:38,394 ? Freak all the rest ? 629 00:38:38,427 --> 00:38:40,963 ? Yeah, yeah, yeah ? 630 00:38:40,996 --> 00:38:42,865 ? Freak off! ? 631 00:38:43,966 --> 00:38:47,236 ? Freak you ? 632 00:38:47,269 --> 00:38:52,674 ? You're not my monster, tell me what to do ? 633 00:38:52,707 --> 00:38:55,144 ? Freak yourself ? 634 00:39:05,720 --> 00:39:08,390 ? I'm a heckin' mess ? 635 00:39:08,424 --> 00:39:11,260 ? Yeah, yeah, yeah ? 636 00:39:11,293 --> 00:39:13,863 ? Freak all the rest ? 637 00:39:13,896 --> 00:39:17,632 ? Yeah, yeah, yeah ? 638 00:39:27,775 --> 00:39:29,845 [SCREAMS] 639 00:39:29,879 --> 00:39:32,714 [PANTING] 640 00:39:41,924 --> 00:39:45,227 What the fuck, man? 641 00:39:45,261 --> 00:39:47,796 MIMI: So tomorrow we've got a tight schedule. 642 00:39:47,830 --> 00:39:50,466 We're bowling at 10:00, and then a light picnic brunch, 643 00:39:50,499 --> 00:39:52,168 which we'll have to have around noon 644 00:39:52,201 --> 00:39:54,303 so that Mom can take us to the grocery store. 645 00:39:54,336 --> 00:39:56,438 I've set aside four hours for baking 646 00:39:56,472 --> 00:40:01,443 so hopefully that's enough time to bake all 12 cakes. 647 00:40:02,845 --> 00:40:05,747 [ROARS] 648 00:40:14,756 --> 00:40:16,158 Wow. 649 00:40:16,892 --> 00:40:19,328 I wish my face could do that. 650 00:40:19,361 --> 00:40:21,163 What do you eat back at home, PG? 651 00:40:21,197 --> 00:40:24,934 Food is not only for sustenance back on Gigax. 652 00:40:24,967 --> 00:40:27,002 It's part of an honor code. 653 00:40:27,036 --> 00:40:31,941 To be eaten is considered a warriors death. 654 00:40:31,974 --> 00:40:37,246 I remember during the battle on the Bridge of Souls. 655 00:40:37,780 --> 00:40:40,916 MIMI: I've got it. Here's the new plan. 656 00:40:40,950 --> 00:40:43,319 Six hours for baking, 657 00:40:43,352 --> 00:40:47,356 and we push upside down karaoke to Sunday. 658 00:40:47,389 --> 00:40:48,924 Boom! 659 00:40:48,958 --> 00:40:51,794 Does that... Of course it does. 660 00:40:51,827 --> 00:40:56,398 Case closed. Judge Mimi will return after these messages. 661 00:40:59,335 --> 00:41:01,470 Don't mind if I do. 662 00:41:01,503 --> 00:41:03,806 I was going to eat those. 663 00:41:03,839 --> 00:41:06,208 [SIGHS] 664 00:41:06,242 --> 00:41:08,177 I think you've had enough, fatso. 665 00:41:08,210 --> 00:41:10,546 Champion's got to eat. 666 00:41:10,579 --> 00:41:12,915 So good. 667 00:41:52,855 --> 00:41:55,591 [GROWLING] 668 00:41:55,624 --> 00:41:57,493 [SCREAMS] 669 00:42:03,632 --> 00:42:06,335 [GROWLING] 670 00:42:07,336 --> 00:42:11,206 Hello, boy. 671 00:42:11,240 --> 00:42:12,908 What is happening right now? 672 00:42:12,941 --> 00:42:14,910 You have crossed the dream barrier 673 00:42:14,943 --> 00:42:17,946 and are traversing the nightmare realm. 674 00:42:17,980 --> 00:42:23,018 It is here where I am able to communicate with your privately. 675 00:42:23,052 --> 00:42:26,522 Hidden in your dark thoughts. 676 00:42:26,555 --> 00:42:29,024 What do you want? 677 00:42:29,058 --> 00:42:31,927 You know what I want. 678 00:42:34,063 --> 00:42:35,364 The gem. 679 00:42:35,397 --> 00:42:38,567 This sick game must come to an end. 680 00:42:38,600 --> 00:42:41,603 Get it for me so that I can be free. 681 00:42:41,637 --> 00:42:43,505 I can't do that. 682 00:42:43,539 --> 00:42:45,474 Mimi found the gem. 683 00:42:45,507 --> 00:42:47,409 It belongs to her now. 684 00:42:47,443 --> 00:42:49,978 Finders keepers, that's the law. 685 00:42:50,012 --> 00:42:53,282 How long before others learn of my awakening 686 00:42:53,315 --> 00:42:56,652 and invade this quiet little planet of yours? 687 00:42:56,685 --> 00:43:00,656 Sooner or later, the gem will be mine. 688 00:43:00,689 --> 00:43:06,195 Help me now, and I might consider sparing your life. 689 00:43:06,695 --> 00:43:08,430 I can't betray my sister like that. 690 00:43:08,464 --> 00:43:13,268 Do you think she would grant you the same courtesy? 691 00:43:13,302 --> 00:43:14,303 No. 692 00:43:14,336 --> 00:43:17,339 I see the way she treats you. 693 00:43:17,373 --> 00:43:20,576 These small torments are just the beginning. 694 00:43:20,609 --> 00:43:25,447 How long before she puts her life before yours? 695 00:43:25,481 --> 00:43:29,918 She would never do that. 696 00:43:29,952 --> 00:43:32,921 I think. 697 00:43:32,955 --> 00:43:36,358 You know this is the only way. 698 00:43:36,392 --> 00:43:41,397 Give me the gem so we can both be free of her madness. 699 00:43:42,598 --> 00:43:46,301 I'm sorry, but I don't think I can do it. 700 00:43:46,335 --> 00:43:48,370 It will lead to bad things if I help you. 701 00:43:48,404 --> 00:43:50,506 Fine! 702 00:43:52,374 --> 00:43:55,344 You are stronger than I thought. 703 00:43:55,377 --> 00:43:58,714 But also incredibly stupid. 704 00:43:58,747 --> 00:44:03,252 So... what happens now? 705 00:44:03,285 --> 00:44:06,688 We wait for this dream of yours to conclude. 706 00:44:12,094 --> 00:44:13,629 Okay. 707 00:44:20,269 --> 00:44:25,474 Alright, cats, what I'm about to teach you today is confidential. 708 00:44:25,507 --> 00:44:30,245 The government can not, under any circumstances, 709 00:44:30,279 --> 00:44:32,281 find out about this game. 710 00:44:32,314 --> 00:44:34,316 Got it? 711 00:44:34,349 --> 00:44:36,251 Okay, so there's two teams. 712 00:44:36,285 --> 00:44:38,287 Each team starts by throwing their balls as far away... 713 00:44:38,320 --> 00:44:40,422 So you got to run and get the other teams balls in... 714 00:44:40,456 --> 00:44:42,691 Chuck them at your opponents, the other player throws their 715 00:44:42,724 --> 00:44:45,060 - ball as high as they can... - And then spin around like this. 716 00:44:45,093 --> 00:44:46,528 Each Jumping Jack gives you a point. 717 00:44:46,562 --> 00:44:48,297 Then whoever gets hit has to take the ball. 718 00:44:48,330 --> 00:44:50,265 But only while the opposing player is doing... 719 00:44:50,299 --> 00:44:53,368 LUKE: But there is a special move called the switcheroo. 720 00:44:53,402 --> 00:44:56,472 Which happens when two balls collide in mid air. 721 00:44:56,505 --> 00:44:59,608 And when that happens, whoever punches their opponent first 722 00:44:59,641 --> 00:45:04,279 gets all of the other team's points plus one. 723 00:45:04,313 --> 00:45:08,016 Okay, the game ends when you reach 67 points. 724 00:45:10,719 --> 00:45:14,256 I have no idea what's going on. Do you? 725 00:45:14,289 --> 00:45:17,259 [SIREN WAILING] 726 00:45:22,631 --> 00:45:24,233 MIMI: Oh, no. 727 00:45:24,266 --> 00:45:26,301 Get away from the kids! 728 00:45:26,335 --> 00:45:27,503 Right now! 729 00:45:27,536 --> 00:45:29,371 What the hell is that thing? 730 00:45:29,404 --> 00:45:33,642 - Just remember your training. - There's no time. Shoot him! 731 00:45:39,348 --> 00:45:41,750 I should have let those hit you. 732 00:45:44,353 --> 00:45:47,389 MIMI: Hurry up, PG. We don't have all day. 733 00:45:50,359 --> 00:45:54,229 You are protectors of this realm? 734 00:45:54,263 --> 00:45:57,633 I was expecting something a bit more impressive. 735 00:45:57,666 --> 00:45:59,836 Who are you? 736 00:45:59,869 --> 00:46:02,271 Who am I? 737 00:46:02,304 --> 00:46:05,474 Let me show you, law dealer. 738 00:46:16,485 --> 00:46:18,821 [PG LAUGHS] 739 00:46:18,855 --> 00:46:21,723 Ahh. 740 00:46:21,757 --> 00:46:25,227 I am your master now. 741 00:46:25,260 --> 00:46:27,629 [GROANS] 742 00:46:29,765 --> 00:46:32,601 Tell your people darkness has fallen. 743 00:46:32,634 --> 00:46:35,337 Resist the eclipse of my power again 744 00:46:35,370 --> 00:46:36,839 and I will not show you the mercy 745 00:46:36,873 --> 00:46:39,608 I've shown your friend. 746 00:46:39,641 --> 00:46:42,277 Run. 747 00:46:45,848 --> 00:46:47,683 Vince, give me the key! 748 00:46:47,716 --> 00:46:50,419 [GROANS] 749 00:47:02,899 --> 00:47:07,436 Here, another contestant for your game of nonsense. 750 00:47:09,771 --> 00:47:13,475 PG, now I have to start all over again. 751 00:47:13,508 --> 00:47:15,377 Okay, so there's two teams. 752 00:47:15,410 --> 00:47:16,879 Each team starts by throwing their ball 753 00:47:16,913 --> 00:47:20,549 as far away from the other team as possible. 754 00:47:20,582 --> 00:47:22,284 Do you get it? 755 00:47:22,317 --> 00:47:24,486 [GROANS] 756 00:47:24,519 --> 00:47:26,688 See, he gets it. 757 00:47:26,722 --> 00:47:29,892 Glad one of you monster boys understands. 758 00:47:29,926 --> 00:47:31,693 That soulless husk is just telling you 759 00:47:31,727 --> 00:47:33,729 what you want to hear. 760 00:47:33,762 --> 00:47:36,632 Whatever, you're dumb, I get it. 761 00:47:36,665 --> 00:47:38,300 Let's play. 762 00:47:38,333 --> 00:47:39,802 [GROANS] 763 00:47:41,703 --> 00:47:44,573 Oh, I get Alistair's done for the day. 764 00:47:44,606 --> 00:47:46,441 Bye, Alistair. 765 00:47:46,475 --> 00:47:50,813 I'll be right back, you morons. Don't move. 766 00:47:50,847 --> 00:47:52,748 Are you okay, buddy? 767 00:47:52,782 --> 00:47:55,717 Yeah, it's just... 768 00:47:55,751 --> 00:47:57,452 What? 769 00:47:57,486 --> 00:48:01,490 Do you think I'll ever be normal again? 770 00:48:01,523 --> 00:48:05,327 Probably not. But who cares? 771 00:48:05,360 --> 00:48:07,663 I like you just the way you are. 772 00:48:09,331 --> 00:48:12,334 Oh, okay. 773 00:48:12,367 --> 00:48:16,672 Bye, Alistair! You beautiful blob. 774 00:48:19,675 --> 00:48:22,511 So the "F" word works in a lot of different ways. 775 00:48:22,544 --> 00:48:26,748 If you stub your toe, you can be like, "Ow, my frigging toe!" 776 00:48:26,783 --> 00:48:28,818 Or if you see something weird or crazy, 777 00:48:28,851 --> 00:48:30,820 you can be like, "What the frig?" 778 00:48:30,853 --> 00:48:33,755 But the best one is when you're telling someone off. 779 00:48:33,790 --> 00:48:37,726 You can be like... you tell it to them, Luke. 780 00:48:37,759 --> 00:48:40,328 Frig off. 781 00:48:40,362 --> 00:48:42,664 Frig off. 782 00:48:43,665 --> 00:48:45,600 Use that on someone you really hate. 783 00:48:45,634 --> 00:48:47,870 [GUNSHOT] 784 00:48:47,904 --> 00:48:50,672 [MOANS] 785 00:48:53,341 --> 00:48:57,412 What is this? Some kind of special card? 786 00:48:57,446 --> 00:48:58,680 What is this junk?! 787 00:48:58,714 --> 00:49:00,649 I told you guys to write me love letters 788 00:49:00,682 --> 00:49:02,919 telling me how amazing I was! 789 00:49:02,952 --> 00:49:06,321 What a waste of beautiful card. 790 00:49:06,354 --> 00:49:08,623 What is love? 791 00:49:08,657 --> 00:49:14,429 You know, have you ever felt all warm and fuzzy about somebody? 792 00:49:14,463 --> 00:49:16,465 Like when you rip out your enemy's spine 793 00:49:16,498 --> 00:49:18,633 and display it to their grieving family? 794 00:49:18,667 --> 00:49:22,404 No, not... no, not exactly. 795 00:49:22,437 --> 00:49:23,840 Love is... 796 00:49:23,873 --> 00:49:27,676 Love is a happy feeling towards somebody you care about. 797 00:49:27,709 --> 00:49:30,847 - [GROANS] - You feel complete. 798 00:49:30,880 --> 00:49:32,547 Even if you didn't think you were missing something 799 00:49:32,581 --> 00:49:34,382 in the first place. 800 00:49:34,416 --> 00:49:38,420 All I feel is anger and hate. I will never be whole. 801 00:49:38,453 --> 00:49:42,424 Don't worry about it, PG. Love is for losers anyway. 802 00:49:42,457 --> 00:49:46,495 Oh, yeah? I thought you were so in love with Alistair. 803 00:49:46,528 --> 00:49:47,864 That doesn't count. 804 00:49:47,897 --> 00:49:50,298 We're just friends that are going to get married 805 00:49:50,332 --> 00:49:52,501 and be together forever. 806 00:49:52,534 --> 00:49:53,903 And fight a lot, like mom and dad do. 807 00:49:53,936 --> 00:49:56,772 PG, I don't like the way Luke's making fun of me. 808 00:49:56,806 --> 00:49:59,474 Kill him, please. 809 00:49:59,508 --> 00:50:01,510 No, please! 810 00:50:01,543 --> 00:50:04,646 Stop! 811 00:50:04,679 --> 00:50:06,816 Just kidding! 812 00:50:08,750 --> 00:50:11,921 Your face. You're such a scaredy cat. 813 00:50:11,954 --> 00:50:14,824 And you're just... no! 814 00:50:14,857 --> 00:50:17,592 So close. 815 00:50:17,626 --> 00:50:18,795 That's it! 816 00:50:18,828 --> 00:50:21,763 Now you get to pull the wagon. 817 00:50:26,701 --> 00:50:27,804 [GROANS] 818 00:50:27,837 --> 00:50:30,305 [GUNSHOT] 819 00:50:34,776 --> 00:50:36,813 Faster, you dog. 820 00:50:55,798 --> 00:50:58,700 Hey, buddy. You're safe now. 821 00:51:01,703 --> 00:51:04,106 It was horrible. 822 00:51:04,140 --> 00:51:05,774 His eyes. 823 00:51:05,808 --> 00:51:08,845 It's like he was looking into my soul. 824 00:51:08,878 --> 00:51:10,847 And Vince. 825 00:51:11,580 --> 00:51:14,116 [SOBS] 826 00:51:25,560 --> 00:51:29,397 Excuse me, human. I'm searching for a nameless evil 827 00:51:29,431 --> 00:51:31,533 that was buried here long ago. 828 00:51:31,566 --> 00:51:34,669 He's awoken and has most likely slaughtered 829 00:51:34,703 --> 00:51:37,505 half your people already. 830 00:51:37,539 --> 00:51:39,175 Have you seen him? 831 00:51:39,208 --> 00:51:43,779 No offense, ma'am, but that description is a little vague. 832 00:51:43,813 --> 00:51:47,415 I've seen him! That think that killed Vince! 833 00:51:47,449 --> 00:51:48,784 Emmett O'Brien, didn't you listen to a thing 834 00:51:48,818 --> 00:51:51,519 that this poor man says? 835 00:51:51,553 --> 00:51:53,789 No. 836 00:51:53,823 --> 00:51:57,459 God, you're a dumb ass. 837 00:51:57,492 --> 00:52:01,864 I must find him. Give me everything. 838 00:52:07,702 --> 00:52:10,172 [SCREAMING] 839 00:52:16,979 --> 00:52:18,446 [THUNDER RUMBLING] 840 00:52:18,480 --> 00:52:20,950 Something's coming. 841 00:52:20,983 --> 00:52:23,551 MIMI: What? You got to dump? 842 00:52:39,601 --> 00:52:43,538 Welcome back to the land of the living, master. 843 00:52:43,571 --> 00:52:46,242 Spare me the theatrics, Dark Scream. 844 00:52:46,275 --> 00:52:47,676 What took you so long? 845 00:52:47,709 --> 00:52:49,678 We came as soon as we could, my lord. 846 00:52:49,711 --> 00:52:51,546 Let me be the first to say 847 00:52:51,579 --> 00:52:55,684 that we are all so very glad to see that you're alive. 848 00:52:55,717 --> 00:53:00,488 PG, are these silly little guys your friends? 849 00:53:00,522 --> 00:53:02,191 Why don't you introduce us? 850 00:53:02,224 --> 00:53:03,926 They don't look very friendly. 851 00:53:03,960 --> 00:53:09,832 Ah, yes, Paladins, this is Mimi and... 852 00:53:12,667 --> 00:53:13,970 her brother. 853 00:53:14,003 --> 00:53:16,272 It's Luke. 854 00:53:16,305 --> 00:53:19,141 You should know my name by now. 855 00:53:19,175 --> 00:53:22,878 They are the humans responsible for freeing me. 856 00:53:22,912 --> 00:53:25,881 That's right. You're welcome. 857 00:53:25,915 --> 00:53:28,951 Mimi has the Gem of Praxidice. 858 00:53:28,985 --> 00:53:32,687 Don't worry. She doesn't know how to use it. 859 00:53:32,721 --> 00:53:35,724 You may kill them now. 860 00:53:38,828 --> 00:53:41,629 [LAUGHTER] 861 00:53:45,167 --> 00:53:47,970 You fool. Why would we do that? 862 00:53:48,004 --> 00:53:50,306 Excuse me? 863 00:53:50,339 --> 00:53:53,275 We like things the way they are now. 864 00:53:57,780 --> 00:53:59,748 You must be joking? 865 00:53:59,782 --> 00:54:02,151 Far from it, master. 866 00:54:02,184 --> 00:54:04,286 We are quite content with running the fifth moon 867 00:54:04,320 --> 00:54:07,790 of Gigax ourselves, sharing the duties equally. 868 00:54:07,823 --> 00:54:09,892 We take turns as the appointed leader 869 00:54:09,925 --> 00:54:11,894 so everyone gets a fair chance. 870 00:54:11,927 --> 00:54:15,231 As you can see, it is currently my turn. 871 00:54:15,264 --> 00:54:19,567 Let me guess, you made a deal with those righteous idiots, 872 00:54:19,601 --> 00:54:20,903 the Templars. 873 00:54:20,936 --> 00:54:22,704 In exchange for your imprisonment, 874 00:54:22,737 --> 00:54:26,308 they agreed to spare us any further inconveniences. 875 00:54:26,342 --> 00:54:29,812 I put my trust in the worst the galaxy has to offer, 876 00:54:29,845 --> 00:54:32,815 and this is how you repay me? 877 00:54:32,848 --> 00:54:35,717 I should have known better. 878 00:54:35,750 --> 00:54:38,788 Except for you, Cassius 3000. 879 00:54:38,821 --> 00:54:40,688 I always knew I couldn't trust you. 880 00:54:40,722 --> 00:54:45,194 Huh, come on. We all knew this day was coming. 881 00:54:45,227 --> 00:54:49,231 So why don't you lay down and die like a good little boy? 882 00:54:49,265 --> 00:54:52,234 Yeah, like a good little boy, yeah. 883 00:54:52,268 --> 00:54:54,303 PG: You imbeciles. 884 00:54:54,336 --> 00:54:57,639 Pandora's crusade will not stop with me. 885 00:54:57,672 --> 00:55:01,377 Her gaze will fall upon your wretched hides soon enough. 886 00:55:01,410 --> 00:55:04,612 Your shared crown is nothing but a symbol 887 00:55:04,646 --> 00:55:07,383 of your own incompetence. 888 00:55:07,416 --> 00:55:08,918 Then we will trade this crown 889 00:55:08,951 --> 00:55:11,854 for one made from your shattered skull. 890 00:55:11,887 --> 00:55:13,355 Kill him! 891 00:55:13,389 --> 00:55:15,391 PG, you jerk! 892 00:55:15,424 --> 00:55:17,860 Stop right there! 893 00:55:17,893 --> 00:55:21,263 What? No! 894 00:55:21,297 --> 00:55:22,697 What are you doing?! 895 00:55:22,730 --> 00:55:25,901 You told them to kill me! 896 00:55:25,935 --> 00:55:28,804 They're going to kill you instead. 897 00:55:28,838 --> 00:55:31,273 See how you like it. 898 00:55:48,958 --> 00:55:51,293 [LAUGHING] 899 00:55:53,028 --> 00:55:55,264 [LAUGHING CONTINUES] 900 00:55:55,297 --> 00:55:57,199 Ahh. 901 00:55:57,233 --> 00:55:59,734 How long is this going to go on for? 902 00:55:59,767 --> 00:56:01,270 What do you mean? 903 00:56:01,303 --> 00:56:03,205 [GRUNTING] 904 00:56:03,239 --> 00:56:05,341 I mean, shouldn't he apologize or something? 905 00:56:05,374 --> 00:56:08,377 No, it's all right. Hey, PG! 906 00:56:08,410 --> 00:56:10,246 - What?! - Apologize. 907 00:56:10,279 --> 00:56:11,447 I'm sorry. 908 00:56:11,480 --> 00:56:13,249 Not good enough. 909 00:56:13,282 --> 00:56:15,184 Let's try this again, but this time, 910 00:56:15,217 --> 00:56:17,887 you got to really mean it. 911 00:56:17,920 --> 00:56:20,389 A ruler never apologizes. 912 00:56:20,422 --> 00:56:22,958 It's a betrayal of everything I stand for. 913 00:56:22,992 --> 00:56:25,760 I would die... Aah! 914 00:56:25,794 --> 00:56:27,729 Yes, scream for me. 915 00:56:27,762 --> 00:56:30,933 Fine, you don't want to give me a real apology, 916 00:56:30,966 --> 00:56:32,801 that's your problem. 917 00:56:32,835 --> 00:56:35,471 Come on, Luke. We go. 918 00:56:35,504 --> 00:56:38,274 Wait! 919 00:56:38,307 --> 00:56:39,842 Wait. 920 00:56:39,875 --> 00:56:43,345 Yeah, do you have something you'd like to say? 921 00:56:44,980 --> 00:56:48,384 I am truly sorry, little creature. 922 00:56:51,954 --> 00:56:54,823 Great. Apology accepted. 923 00:56:54,857 --> 00:56:57,159 Now, was that so hard? 924 00:56:57,193 --> 00:56:59,761 Go get them, dude. 925 00:57:22,051 --> 00:57:23,385 Yes! 926 00:57:24,787 --> 00:57:26,388 Ha-ha! 927 00:57:29,792 --> 00:57:31,260 [GROANING] 928 00:57:31,293 --> 00:57:33,262 [GUNSHOTS] 929 00:57:41,036 --> 00:57:44,440 [GUNSHOT] 930 00:57:44,473 --> 00:57:46,242 Oh, my... 931 00:57:51,580 --> 00:57:53,983 [GRUNTS] 932 00:58:07,329 --> 00:58:09,798 [LAUGHS] 933 00:58:13,002 --> 00:58:14,270 [GRUNTS] 934 00:58:14,303 --> 00:58:17,239 Taste of my magic, witch master. 935 00:58:18,207 --> 00:58:19,475 [SCREAMS] 936 00:58:19,508 --> 00:58:22,444 [PG LAUGHS] 937 00:58:25,281 --> 00:58:26,882 No way, lady. 938 00:58:26,915 --> 00:58:29,184 You chose this, now live with the consequences. 939 00:58:29,218 --> 00:58:30,286 [GRUNTS] 940 00:58:30,319 --> 00:58:32,187 [SCREAMS] 941 00:58:56,312 --> 00:58:59,315 Please spare me. 942 00:59:00,549 --> 00:59:02,484 [LAUGHS] 943 00:59:06,322 --> 00:59:08,524 [GROANS] 944 00:59:09,458 --> 00:59:12,294 PG: Look into the pool and see the horror that dwells 945 00:59:12,328 --> 00:59:14,596 inside true darkness. 946 00:59:16,532 --> 00:59:20,336 Do you see? That's where real darkness lies. 947 00:59:20,369 --> 00:59:22,871 Within ourselves. 948 00:59:22,905 --> 00:59:26,942 I... understand now. 949 00:59:26,975 --> 00:59:29,211 Good. 950 00:59:31,447 --> 00:59:33,515 [SCREAMS] 951 00:59:42,991 --> 00:59:46,962 Maybe in the afterlife you can be crowned the king of fools. 952 00:59:46,995 --> 00:59:48,397 Gloat all you want. 953 00:59:48,430 --> 00:59:50,432 Soon enough the Templars will find you. 954 00:59:50,466 --> 00:59:53,569 And throw you back in your dark prison forever. 955 00:59:53,602 --> 00:59:57,606 Despite being a gibbering idiot, you fought honorably. 956 00:59:57,639 --> 01:00:01,977 So I will give you a warriors death. 957 01:00:02,010 --> 01:00:03,445 No, please. 958 01:00:03,479 --> 01:00:05,914 [ROARS] 959 01:00:17,593 --> 01:00:20,362 [RETCHING] 960 01:00:25,467 --> 01:00:29,338 The horrors you've just witnessed cannot be unseen. 961 01:00:29,371 --> 01:00:31,440 Your young minds will carry this 962 01:00:31,473 --> 01:00:35,043 until it consumes you in a miserable death. 963 01:00:35,077 --> 01:00:37,946 Cool. 964 01:00:37,980 --> 01:00:39,948 Can we go home now? 965 01:00:39,982 --> 01:00:41,583 Yes. 966 01:00:41,617 --> 01:00:44,219 It's time to rest. 967 01:00:44,253 --> 01:00:46,255 [THUDS] 968 01:00:47,489 --> 01:00:50,692 PG, what's wrong? 969 01:00:50,726 --> 01:00:52,327 I'm dying. 970 01:00:52,361 --> 01:00:53,629 - What?! - What?! 971 01:00:53,662 --> 01:00:55,364 Of course. 972 01:00:55,397 --> 01:00:57,499 They must have saved my blood from the battle 973 01:00:57,533 --> 01:01:00,335 of the zone keepers and cursed their blades with it. 974 01:01:00,369 --> 01:01:01,703 [GROANS] 975 01:01:01,737 --> 01:01:04,006 Clever move, Dark Scream. [GROANS] 976 01:01:04,039 --> 01:01:06,408 LUKE: We can't move him ourselves. 977 01:01:06,442 --> 01:01:07,576 We need to call for help. 978 01:01:07,609 --> 01:01:09,344 Great idea, dingus! 979 01:01:09,378 --> 01:01:11,246 How are we going to do that?! 980 01:01:11,280 --> 01:01:13,715 Well, I don't know, cowboy cat, 981 01:01:13,749 --> 01:01:16,985 what is the difference between a saddle and a can of paint? 982 01:01:17,019 --> 01:01:21,323 - You're going to love this one. - What is this? What is that? 983 01:01:21,356 --> 01:01:24,393 Oh, yeah. I bought a new TV. 984 01:01:24,426 --> 01:01:26,428 In other news, I'm going to take a couple of weeks off work 985 01:01:26,462 --> 01:01:27,763 till my hand can heal completely. 986 01:01:27,797 --> 01:01:29,731 So you might want to pick up a few extra shifts 987 01:01:29,765 --> 01:01:31,500 at the pharmacy. 988 01:01:31,533 --> 01:01:34,236 You dumped me for this beauty. 989 01:01:34,269 --> 01:01:37,072 - No! - Hey. What the frig? 990 01:01:37,105 --> 01:01:39,341 Maybe you should pull up your pants, huh? 991 01:01:39,374 --> 01:01:41,743 Just hike them up, pack up your precious TV, 992 01:01:41,777 --> 01:01:43,645 get your lazy ass out of this house. 993 01:01:43,679 --> 01:01:46,215 Lazy? 994 01:01:46,248 --> 01:01:48,417 How dare you! 995 01:01:48,450 --> 01:01:50,352 You know how much I hate that word. 996 01:01:50,385 --> 01:01:52,721 My parents used it, my teachers used it. 997 01:01:52,754 --> 01:01:54,590 And now you? 998 01:01:54,623 --> 01:01:56,592 Shame on you, Susan. 999 01:01:56,625 --> 01:01:59,261 You're better than that. 1000 01:01:59,294 --> 01:02:01,363 You know what I hate, Greg? 1001 01:02:01,396 --> 01:02:04,766 I hate how you will find any excuse you can 1002 01:02:04,801 --> 01:02:07,369 not to go to work, help with the kids, 1003 01:02:07,402 --> 01:02:10,472 do anything whatsoever around the house. 1004 01:02:10,506 --> 01:02:13,609 Oh, I don't do a damn thing, huh? 1005 01:02:13,642 --> 01:02:16,345 Let's have it. What do you do, huh? 1006 01:02:22,451 --> 01:02:25,254 I'm waiting. 1007 01:02:25,287 --> 01:02:27,256 Oh, you think you're frigging better than me, huh? 1008 01:02:27,289 --> 01:02:29,291 You think you're frigging better than me, huh? 1009 01:02:29,324 --> 01:02:31,226 Well I have a BA in English. 1010 01:02:31,260 --> 01:02:32,561 What have you done with your life? 1011 01:02:32,594 --> 01:02:35,697 Huh? What have you done with your life? 1012 01:02:35,731 --> 01:02:37,766 I ask you. 1013 01:02:55,450 --> 01:02:58,387 [ROARS] 1014 01:02:59,354 --> 01:03:00,489 [SCREAMS] 1015 01:03:00,522 --> 01:03:01,757 Find me! 1016 01:03:01,791 --> 01:03:04,560 Find me or you all die! 1017 01:03:04,593 --> 01:03:07,563 Aaaah! 1018 01:03:11,266 --> 01:03:12,467 Aaaah! 1019 01:03:12,501 --> 01:03:15,737 [GREG GASPS] 1020 01:03:16,638 --> 01:03:18,640 What the frig?! 1021 01:03:21,343 --> 01:03:23,512 Where am I going? 1022 01:03:24,346 --> 01:03:26,448 [ROARING] 1023 01:03:26,481 --> 01:03:29,685 The ravine near highway 11 and Ryerson Avenue! 1024 01:03:29,718 --> 01:03:31,353 Aaah! 1025 01:03:31,386 --> 01:03:33,322 [GASPS] 1026 01:03:33,355 --> 01:03:35,257 Oh! Oh! 1027 01:03:35,290 --> 01:03:36,758 [SIGHS] 1028 01:03:39,829 --> 01:03:42,331 I don't know where that is. 1029 01:03:42,364 --> 01:03:43,732 Aaaah! 1030 01:03:43,765 --> 01:03:45,367 Go south of Prescott Road 1031 01:03:45,400 --> 01:03:47,804 until you reach the second set of lights! 1032 01:03:47,837 --> 01:03:50,439 Go! 1033 01:03:50,472 --> 01:03:51,740 - Come on! - Hurry! 1034 01:03:51,773 --> 01:03:55,410 Over here! Go faster! 1035 01:03:55,444 --> 01:03:56,745 Right here! 1036 01:03:56,778 --> 01:03:58,815 No, no, no. 1037 01:03:59,782 --> 01:04:01,249 Aaah! 1038 01:04:01,283 --> 01:04:03,352 [GROANS] 1039 01:04:04,519 --> 01:04:06,455 I'm sorry, PG. 1040 01:04:06,488 --> 01:04:09,291 You should be. This is all your doing. 1041 01:04:09,324 --> 01:04:12,594 Could you move over and make room for my wagon please? 1042 01:04:19,735 --> 01:04:22,304 Thanks, bud. 1043 01:04:24,807 --> 01:04:27,376 You think I'm lazy, PG? 1044 01:05:11,788 --> 01:05:14,289 Who's mom talking to? 1045 01:05:14,322 --> 01:05:17,459 Kids, kids get out of the truck and come inside. 1046 01:05:17,492 --> 01:05:19,327 Why? Who's the skirt? 1047 01:05:19,361 --> 01:05:20,729 She needs to talk to your friend, okay? 1048 01:05:20,762 --> 01:05:22,832 It isn't safe out here. 1049 01:05:22,865 --> 01:05:24,733 Come, children. 1050 01:05:24,766 --> 01:05:28,770 You don't want to be anywhere near that... thing. 1051 01:05:28,805 --> 01:05:30,772 Pandora. 1052 01:05:30,807 --> 01:05:34,776 I see you've come to cleanse the universe of me once again. 1053 01:05:34,811 --> 01:05:37,780 Immaculate timing as always. 1054 01:05:37,814 --> 01:05:40,682 Drop the disguise and show these humans the face 1055 01:05:40,716 --> 01:05:42,919 they will bow to once you enslave them 1056 01:05:42,952 --> 01:05:45,520 into endless servitude. 1057 01:05:45,554 --> 01:05:46,789 Endless servitude? 1058 01:05:46,823 --> 01:05:49,758 Sounds like being married to you, Susan. 1059 01:05:49,792 --> 01:05:51,828 Greg, shut up and get out of the truck. 1060 01:05:51,861 --> 01:05:53,628 Kids, come inside, okay? 1061 01:05:53,662 --> 01:05:55,764 Let these two figure their shit out. 1062 01:05:55,798 --> 01:05:58,467 Dad, don't. 1063 01:05:58,500 --> 01:06:00,469 Just do what she says, child. 1064 01:06:00,502 --> 01:06:01,570 I will not ask you again. 1065 01:06:01,603 --> 01:06:03,438 Uh, excuse me? 1066 01:06:03,472 --> 01:06:06,742 You don't talk to me like that. 1067 01:06:06,775 --> 01:06:09,377 Luke, here's my idea. 1068 01:06:09,411 --> 01:06:12,481 You go beat her up, and we'll drive away. 1069 01:06:12,514 --> 01:06:14,516 She doesn't look that tough. 1070 01:06:14,549 --> 01:06:17,552 PG: Do not let her weak human skin fool you. 1071 01:06:17,586 --> 01:06:20,589 She will strike you down immediately. 1072 01:06:20,622 --> 01:06:23,692 Good to know. Thanks, PG. Luke, beat her up. 1073 01:06:23,725 --> 01:06:25,527 LUKE: But PG just said... 1074 01:06:25,560 --> 01:06:28,764 Shut up, your wiener, and go fight her like a hero! 1075 01:06:28,798 --> 01:06:30,900 Do it now! 1076 01:06:34,103 --> 01:06:35,604 You know what, Mimi? 1077 01:06:35,637 --> 01:06:38,373 I can't. I just can't. 1078 01:06:38,406 --> 01:06:40,642 You go beat up that lady right now! 1079 01:06:40,675 --> 01:06:43,311 I'll bash her brains if you don't. 1080 01:06:43,345 --> 01:06:45,747 This has gone too far. I've had enough. 1081 01:06:45,782 --> 01:06:47,582 You can't push me around anymore. 1082 01:06:47,616 --> 01:06:50,752 Fine! Then you're out of the band! 1083 01:06:50,787 --> 01:06:53,388 Greg, for once in your lazy ass life, 1084 01:06:53,421 --> 01:06:55,390 you don't actually have to do anything, okay? 1085 01:06:55,423 --> 01:06:58,627 Just get out of the truck and come inside. 1086 01:07:13,475 --> 01:07:15,410 How's this for lazy, Susan? 1087 01:07:15,443 --> 01:07:16,778 [ENGINE STARTS] 1088 01:07:16,813 --> 01:07:18,446 Greg. 1089 01:07:18,480 --> 01:07:20,615 Hang on, kiddo. 1090 01:07:20,649 --> 01:07:24,653 Greg, don't even thing about it! 1091 01:07:24,686 --> 01:07:28,090 MIMI: Bye! 1092 01:07:32,962 --> 01:07:36,098 We must act fast before he's able to regenerate. 1093 01:07:36,132 --> 01:07:38,433 This beast will consume all the light in the universe 1094 01:07:38,466 --> 01:07:39,668 if we don't stop him. 1095 01:07:39,701 --> 01:07:42,537 SUSAN: Okay. So what do we do? 1096 01:07:42,571 --> 01:07:44,706 Follow me. 1097 01:07:47,442 --> 01:07:49,846 MIMI: Slowly, slowly. 1098 01:07:50,947 --> 01:07:54,482 Gonna wrap you up, okay, PG? 1099 01:07:54,917 --> 01:07:59,387 I feel my life slipping away. 1100 01:07:59,421 --> 01:08:01,656 Stay with me, PG. 1101 01:08:01,690 --> 01:08:03,425 I'm not going to let you go. 1102 01:08:03,458 --> 01:08:06,796 There's only one remedy for this curse. 1103 01:08:06,829 --> 01:08:09,764 You must give me the gem. 1104 01:08:09,799 --> 01:08:11,801 What? 1105 01:08:11,834 --> 01:08:15,503 No, no, you'll kill everybody. 1106 01:08:15,537 --> 01:08:17,772 PG: It's the only way. 1107 01:08:17,807 --> 01:08:20,109 The gem is linked to my life force. 1108 01:08:20,142 --> 01:08:25,380 Once it's in my possession, I will regain my strength. 1109 01:08:30,219 --> 01:08:31,653 Excuse me. 1110 01:08:31,686 --> 01:08:33,722 Mr. Goreman. 1111 01:08:35,825 --> 01:08:38,493 Can I get a moment alone with my daughter, please? 1112 01:08:41,130 --> 01:08:43,498 Thank you. 1113 01:08:55,811 --> 01:08:57,880 How you doing? 1114 01:08:57,914 --> 01:09:00,515 Dad, I'm sacred. 1115 01:09:00,548 --> 01:09:02,751 I don't know what to do. 1116 01:09:02,785 --> 01:09:05,754 First off, that's a lie. 1117 01:09:05,788 --> 01:09:07,455 I know for a fact you've never been scared 1118 01:09:07,489 --> 01:09:09,624 of anything in your life. 1119 01:09:09,658 --> 01:09:12,795 That's true. 1120 01:09:12,828 --> 01:09:19,168 Look, I know I'm not a good dad or a smart dad. 1121 01:09:19,201 --> 01:09:21,703 But I still have some dad wisdom for you. 1122 01:09:23,638 --> 01:09:27,843 When I was your age, a weird guy in a van outside my school asked 1123 01:09:27,877 --> 01:09:30,679 if I wanted to see his baseball cards. 1124 01:09:30,712 --> 01:09:32,547 I said yes without thinking. 1125 01:09:32,580 --> 01:09:34,683 And he took me in the back of his van 1126 01:09:34,716 --> 01:09:38,553 and showed me his giant collection 1127 01:09:38,586 --> 01:09:42,258 of pristine baseball cards. 1128 01:09:42,291 --> 01:09:44,559 I had a lot of fun. 1129 01:09:44,592 --> 01:09:47,830 And I'm thankful I put my trust in that creepy weirdo. 1130 01:09:49,298 --> 01:09:54,170 So I think you should trust your weird murdering monster friend. 1131 01:09:54,203 --> 01:09:56,571 It's the grown up thing to do. 1132 01:09:58,874 --> 01:10:01,978 Thanks, Dad. That makes a lot of sense. 1133 01:10:02,011 --> 01:10:03,879 GREG: No problem, kiddo. 1134 01:10:03,913 --> 01:10:06,215 I need a bit of a think. 1135 01:10:06,248 --> 01:10:08,784 I'll be in my office if you need me. 1136 01:10:15,590 --> 01:10:18,260 Your partner made a very poor choice taking the evil one 1137 01:10:18,294 --> 01:10:20,562 from us. 1138 01:10:32,674 --> 01:10:35,710 Oh, wow! 1139 01:10:35,744 --> 01:10:37,947 My mistake was letting him live. 1140 01:10:37,980 --> 01:10:41,616 It was selfish of me to want him to suffer forever. 1141 01:10:41,649 --> 01:10:44,820 I won't make that mistake again. 1142 01:10:44,854 --> 01:10:47,223 Drink it. 1143 01:10:47,256 --> 01:10:49,325 It's time for you to stand beside me 1144 01:10:49,358 --> 01:10:52,694 and right the wrongs of this universe. 1145 01:10:52,727 --> 01:10:54,596 I'll drink that. 1146 01:10:57,967 --> 01:10:59,335 [GASPS] 1147 01:10:59,368 --> 01:11:01,703 [GLASS THUDS] 1148 01:11:01,736 --> 01:11:03,571 Is it gross? 1149 01:11:03,605 --> 01:11:06,708 [GASPS] 1150 01:11:11,313 --> 01:11:13,215 The final battle has begun. 1151 01:11:13,249 --> 01:11:16,919 The fate of the universe rests in Pandora's hands. 1152 01:11:18,220 --> 01:11:19,721 And what if she fails? 1153 01:11:19,754 --> 01:11:21,689 Then there will be no stopping him. 1154 01:11:21,723 --> 01:11:23,926 She is our last hope. 1155 01:11:23,959 --> 01:11:28,297 Stop hogging these blugels. They're for everyone. 1156 01:11:28,330 --> 01:11:30,166 [SLURPING] 1157 01:11:32,001 --> 01:11:35,271 Pass those blugels. 1158 01:11:52,321 --> 01:11:54,390 Hi, God. 1159 01:11:54,423 --> 01:11:57,293 Now, I know I don't do all the goody two-shoes stuff 1160 01:11:57,326 --> 01:12:01,897 you say everybody should do, but I can't help it. 1161 01:12:01,931 --> 01:12:04,900 And I'll do whatever the heck I want, okay? 1162 01:12:06,435 --> 01:12:09,238 Anyways, I need your advice. 1163 01:12:09,271 --> 01:12:13,775 A huge battle between evil and worse evil is about to go down. 1164 01:12:13,809 --> 01:12:16,812 [SIGHS] And I have a very big decision to make. 1165 01:12:21,283 --> 01:12:23,419 What shades should I wear? 1166 01:12:23,452 --> 01:12:25,387 That's a trick question. 1167 01:12:25,421 --> 01:12:28,257 I know I'm going to wear the zebra ones. 1168 01:12:28,290 --> 01:12:32,795 In conclusion, why am I even talking to you? 1169 01:12:32,828 --> 01:12:37,299 There's a new God in town, and his name is Psycho Goreman. 1170 01:12:37,333 --> 01:12:40,169 And he's coming for you, buddy. 1171 01:12:43,038 --> 01:12:45,307 [CROSS CLATTERS] 1172 01:12:47,977 --> 01:12:51,280 So this TV won't stop bleeding. 1173 01:12:51,313 --> 01:12:53,782 Okay, here's the deal, man. 1174 01:12:53,816 --> 01:12:56,852 I'll give you the gem so you can kill that mean lady. 1175 01:12:56,886 --> 01:13:00,356 But you have to promise that you won't kill us, okay? 1176 01:13:00,389 --> 01:13:03,392 I will not kill you, little creature. 1177 01:13:03,425 --> 01:13:05,261 Or your family of idiots. 1178 01:13:05,294 --> 01:13:07,830 Do you mean it? 1179 01:13:07,863 --> 01:13:09,832 Yes. 1180 01:13:11,766 --> 01:13:13,735 Wait, what about telling him not to kill everybody else 1181 01:13:13,768 --> 01:13:15,471 on the planet? 1182 01:13:15,504 --> 01:13:18,941 Oh, yeah. Oops. 1183 01:13:18,974 --> 01:13:22,311 Oops is right. 1184 01:13:22,344 --> 01:13:23,879 Oh, crud. 1185 01:13:23,913 --> 01:13:27,349 What? Where's the gem? 1186 01:13:42,031 --> 01:13:44,833 Your time is up, evil one. 1187 01:13:44,867 --> 01:13:47,002 Oh, man! Get out of here, lady! 1188 01:13:47,036 --> 01:13:49,872 Step aside, Mimi! 1189 01:13:51,507 --> 01:13:54,510 Mom? 1190 01:13:54,543 --> 01:13:56,412 Susan? 1191 01:14:01,917 --> 01:14:03,519 - Hi. - Shut up, thief. 1192 01:14:03,552 --> 01:14:05,854 PANDORA: Just walk away, child. 1193 01:14:05,888 --> 01:14:09,959 It's time I rid the universe of this cursed thing. 1194 01:14:09,992 --> 01:14:11,527 Give me the gem, boy. 1195 01:14:11,560 --> 01:14:14,363 No, not until my family is safe. 1196 01:14:14,396 --> 01:14:15,931 That's the deal. 1197 01:14:15,965 --> 01:14:17,933 You don't get it. 1198 01:14:17,967 --> 01:14:19,435 Do you, lady? 1199 01:14:19,468 --> 01:14:22,538 Nobody tells me what to do. 1200 01:14:22,571 --> 01:14:26,774 Not you, not her, not him. 1201 01:14:26,809 --> 01:14:28,377 Yeah. 1202 01:14:28,410 --> 01:14:31,347 Not the president. Not anybody! 1203 01:14:31,380 --> 01:14:33,415 Mimi, this is serious! 1204 01:14:33,449 --> 01:14:34,984 Stop it right now! 1205 01:14:35,017 --> 01:14:37,253 Never, ever, ever! 1206 01:14:37,286 --> 01:14:39,221 That's some good parenting, honey. 1207 01:14:39,255 --> 01:14:41,357 I wish I could help. 1208 01:14:41,390 --> 01:14:44,860 I'm just too damn lazy. 1209 01:14:44,893 --> 01:14:47,296 You! 1210 01:14:47,329 --> 01:14:48,897 Whoa. 1211 01:14:48,931 --> 01:14:50,966 Susan. 1212 01:14:51,000 --> 01:14:52,434 Think about what you're doing here. 1213 01:14:52,468 --> 01:14:53,469 Hey. 1214 01:14:53,502 --> 01:14:54,903 Aaaah! 1215 01:14:54,937 --> 01:14:56,472 Mimi, stop! 1216 01:14:56,505 --> 01:14:59,408 MIMI: Shut up, you fat traitor! 1217 01:15:05,614 --> 01:15:08,951 PG: Killing me won't bring back the thousands of warriors 1218 01:15:08,984 --> 01:15:11,387 I've massacred with my bare hands. 1219 01:15:11,420 --> 01:15:15,524 No, but ending you will light a new dawn for my people. 1220 01:15:15,557 --> 01:15:19,461 And I shall lead the galaxy toward a bright future, 1221 01:15:19,495 --> 01:15:23,465 built on a law and order of the Templars. 1222 01:15:24,266 --> 01:15:29,204 Go, Pandora! I believe in you. I've always believed in you. 1223 01:15:31,974 --> 01:15:36,045 Just couldn't stay away from the TV, could you, Greg? 1224 01:15:36,078 --> 01:15:38,914 Susan, I would still forgive you for this 1225 01:15:38,947 --> 01:15:41,383 if you stopped right now. 1226 01:15:42,584 --> 01:15:44,420 I'll go to therapy now if you want, 1227 01:15:44,453 --> 01:15:47,589 if you still want to do that. if that's what you still want. 1228 01:15:52,961 --> 01:15:54,963 [GRUNTING] 1229 01:15:55,331 --> 01:15:57,633 Come on, yes! 1230 01:15:57,666 --> 01:15:58,967 Die! 1231 01:15:59,001 --> 01:16:00,903 Please. Don't. 1232 01:16:00,936 --> 01:16:04,006 SUSAN: I've been doing a lot of thinking, Greg. 1233 01:16:04,907 --> 01:16:07,376 [CLATTERING] 1234 01:16:09,011 --> 01:16:13,515 I think you're the cause of all the headaches in my life. 1235 01:16:13,549 --> 01:16:14,616 [COUGHS] 1236 01:16:14,650 --> 01:16:18,520 And I think it's payback time! 1237 01:16:18,554 --> 01:16:22,024 Susan, you're choking me. 1238 01:16:22,057 --> 01:16:25,494 Give me the gem. Don't make me use this, bro. 1239 01:16:25,527 --> 01:16:28,197 LUKE: It's just like Dad said. 1240 01:16:28,230 --> 01:16:32,267 People are the real monsters. 1241 01:16:32,301 --> 01:16:34,937 And you're one of them. 1242 01:16:42,411 --> 01:16:44,446 PG: Is it not part of the Templar code 1243 01:16:44,480 --> 01:16:49,651 to allow a defeated foe one last chance for battle, if requested? 1244 01:16:49,685 --> 01:16:52,988 The Templar code says lots of things. 1245 01:16:53,021 --> 01:16:56,959 You are weak, and we have the gem. 1246 01:16:56,992 --> 01:17:00,062 There is no way you could defeat me in battle. 1247 01:17:00,095 --> 01:17:03,665 I do not request hand-to-hand combat. 1248 01:17:03,699 --> 01:17:07,336 If you are truly the warrior you claim to be, 1249 01:17:07,369 --> 01:17:10,339 you will honor this request. 1250 01:17:18,247 --> 01:17:20,416 PANDORA: Name your contest. 1251 01:17:20,449 --> 01:17:24,420 I will defeat you no matter the circumstance. 1252 01:17:31,393 --> 01:17:33,562 Mimi! 1253 01:17:33,595 --> 01:17:35,931 Huh? 1254 01:17:38,634 --> 01:17:41,003 You will decide the contest. 1255 01:17:44,740 --> 01:17:48,610 Okay, you three will be Team Suck. 1256 01:17:48,644 --> 01:17:51,346 You two plus me will be Team Hero. 1257 01:17:51,380 --> 01:17:54,349 If Team Hero wins, we get the gem. 1258 01:17:54,383 --> 01:17:58,687 And if Team Suck wins, you can have PG. 1259 01:17:58,720 --> 01:18:00,355 Got it? 1260 01:18:00,389 --> 01:18:03,225 Could you explain the switcheroo part again? 1261 01:18:03,258 --> 01:18:05,994 Nope. Should have paid attention. 1262 01:18:06,028 --> 01:18:08,597 Okay, chumps, let's do this. 1263 01:18:11,600 --> 01:18:13,937 Ready... 1264 01:18:16,405 --> 01:18:18,440 Set... 1265 01:18:18,474 --> 01:18:21,477 Still love you, Susan. 1266 01:18:21,510 --> 01:18:24,513 - Crazy Ball! - Crazy Ball! 1267 01:18:37,493 --> 01:18:39,495 Ow! 1268 01:18:45,267 --> 01:18:46,435 [SIGHS] 1269 01:18:46,468 --> 01:18:49,671 I don't understand sports. 1270 01:18:49,705 --> 01:18:51,607 No. 1271 01:18:55,377 --> 01:18:57,346 Quick! 1272 01:18:57,379 --> 01:18:58,680 Do Jumping Jacks! 1273 01:18:58,714 --> 01:19:00,616 Crazy Ball. Crazy Ball. 1274 01:19:00,649 --> 01:19:01,750 What are Jumping Jacks again? 1275 01:19:01,784 --> 01:19:03,820 Oh, for fuck's sake. 1276 01:19:03,853 --> 01:19:06,655 Where are your gods tonight now, Pandora? 1277 01:19:09,458 --> 01:19:11,760 Aah! 1278 01:19:14,663 --> 01:19:16,632 Yeah! 1279 01:19:22,104 --> 01:19:25,340 I win butt bonus. [LAUGHS] 1280 01:19:28,377 --> 01:19:30,312 66 points. 1281 01:19:30,345 --> 01:19:32,581 One more point and Team Suck wins. 1282 01:19:32,614 --> 01:19:34,349 Dream on, back stabber. 1283 01:19:34,383 --> 01:19:37,787 This is for the time you made me eat my own sand castle. 1284 01:19:37,820 --> 01:19:39,621 I was helping you! 1285 01:19:39,655 --> 01:19:44,293 Now that beautiful sand castle will be with you forever! 1286 01:19:44,326 --> 01:19:48,430 I was so sick I had to miss a week of school. 1287 01:19:48,463 --> 01:19:50,699 You're welcome! 1288 01:19:56,705 --> 01:19:59,441 The switcheroo. 1289 01:20:00,877 --> 01:20:03,712 If they get the switcheroo, they'll win! 1290 01:20:03,745 --> 01:20:07,249 Oh, this game is complete nonsense. 1291 01:20:10,586 --> 01:20:14,289 Eeny, meeny, miny, moe. 1292 01:20:14,323 --> 01:20:18,393 Dumb dumb chuck, here we go! 1293 01:20:26,936 --> 01:20:29,271 Yes! 1294 01:20:29,304 --> 01:20:31,406 I win again. 1295 01:20:31,440 --> 01:20:33,241 We win! 1296 01:20:35,644 --> 01:20:38,347 Aaah! 1297 01:20:38,380 --> 01:20:41,516 How does failure taste, Pandora? 1298 01:20:43,485 --> 01:20:45,454 Now give me the gem. 1299 01:20:45,487 --> 01:20:47,756 I will humor this no longer. 1300 01:20:49,558 --> 01:20:51,627 [GROANS] 1301 01:20:51,660 --> 01:20:53,595 No way! 1302 01:20:56,431 --> 01:20:57,800 What are you doing?! 1303 01:20:57,834 --> 01:20:59,768 The beast must die! 1304 01:20:59,802 --> 01:21:01,536 Mimi, get out! 1305 01:21:01,570 --> 01:21:02,805 No! 1306 01:21:02,839 --> 01:21:04,773 I'll protect you, PG. 1307 01:21:04,807 --> 01:21:07,376 Aaah! 1308 01:21:07,409 --> 01:21:09,846 Luke, give me the gem! 1309 01:21:09,879 --> 01:21:13,482 Please throw it to me, you dork! 1310 01:21:13,515 --> 01:21:15,717 [GROANS] 1311 01:21:17,686 --> 01:21:20,489 I don't know. 1312 01:21:20,522 --> 01:21:24,493 You're always so mean to me, and I just wish that you would 1313 01:21:24,526 --> 01:21:27,663 say you were sorry for once. 1314 01:21:28,865 --> 01:21:30,766 And I'm always there for you when you need me, 1315 01:21:30,800 --> 01:21:33,402 but I thought we were a team. 1316 01:21:33,435 --> 01:21:36,271 And you're always beating me up and calling me names. 1317 01:21:36,304 --> 01:21:39,842 ? I'm the heckin' best ? 1318 01:21:39,876 --> 01:21:44,379 ? Yeah, yeah, yeah ? 1319 01:21:44,413 --> 01:21:47,683 ? Frig all the rest ? 1320 01:21:47,716 --> 01:21:50,820 ? Yeah, yeah, yeah ? 1321 01:21:52,454 --> 01:21:55,892 ? I'm the hecking best ? 1322 01:21:55,925 --> 01:22:00,295 ? Yeah, yeah, yeah ? 1323 01:22:00,328 --> 01:22:01,798 What is this? 1324 01:22:01,831 --> 01:22:03,833 Is this love? 1325 01:22:03,866 --> 01:22:05,835 Yes, silly. 1326 01:22:05,868 --> 01:22:09,337 Sing along. 1327 01:22:09,371 --> 01:22:13,308 ? Frig off ? 1328 01:22:13,341 --> 01:22:16,778 ? Frig you ? 1329 01:22:16,813 --> 01:22:19,448 ? You're not my boss ? 1330 01:22:19,481 --> 01:22:23,351 ? You don't tell me what to do ? 1331 01:22:25,654 --> 01:22:29,391 ? Frig off ? 1332 01:22:29,424 --> 01:22:31,693 ? Frig you ? 1333 01:22:33,695 --> 01:22:35,832 ? You're not my boss ? 1334 01:22:35,865 --> 01:22:40,268 ? You don't tell me what do ? 1335 01:22:44,506 --> 01:22:46,575 Frig yourself. 1336 01:22:51,881 --> 01:22:56,318 You are not worthy of the gifts I have bestowed upon you. 1337 01:23:01,556 --> 01:23:03,325 Susan? 1338 01:23:05,494 --> 01:23:08,663 Greg. 1339 01:23:08,697 --> 01:23:10,365 Hey. 1340 01:23:10,398 --> 01:23:14,402 Yeah, you need to take me to the hospital, okay? 1341 01:23:14,436 --> 01:23:18,473 I can't feel my hand. I think it might be broken. 1342 01:23:18,507 --> 01:23:19,909 Luke, can you drive? 1343 01:23:19,942 --> 01:23:25,514 - No. - The judgment is... 1344 01:23:25,547 --> 01:23:27,682 death. 1345 01:23:27,716 --> 01:23:31,386 [GRUNTS] 1346 01:23:31,419 --> 01:23:34,824 You're toast now, you big metal moron. 1347 01:23:45,433 --> 01:23:47,435 Even with your powers restored, 1348 01:23:47,469 --> 01:23:50,605 how can you expect to defeat my holy blade? 1349 01:23:50,639 --> 01:23:53,708 You are defenseless against me. 1350 01:23:53,742 --> 01:23:56,545 Then I'll make my own. 1351 01:23:59,849 --> 01:24:02,317 [GASPS] 1352 01:24:03,685 --> 01:24:05,620 [GASPS] 1353 01:24:38,988 --> 01:24:42,859 You'll not stand between me and my holy destiny. 1354 01:24:44,827 --> 01:24:46,829 Frig off. 1355 01:25:06,715 --> 01:25:08,818 I'm not going to say it. 1356 01:25:08,851 --> 01:25:10,786 But I have something to tell you. 1357 01:25:47,890 --> 01:25:51,493 Not my hunky boys! 1358 01:25:51,526 --> 01:25:53,930 Aaaah! 1359 01:26:03,738 --> 01:26:06,242 You have no idea what you've done. 1360 01:26:06,275 --> 01:26:09,145 The universe as you know it is finished. 1361 01:26:09,178 --> 01:26:10,545 [GROANS] 1362 01:26:10,578 --> 01:26:13,215 Thank you. 1363 01:26:13,249 --> 01:26:14,683 I'm proud of you guys. 1364 01:26:14,716 --> 01:26:17,552 PANDORA: Finish me, nameless one. 1365 01:26:17,585 --> 01:26:20,555 Get this over with so that I can be at peace. 1366 01:26:20,588 --> 01:26:22,925 There will never be peace for you. 1367 01:26:22,959 --> 01:26:24,794 I've been to the after world, 1368 01:26:24,827 --> 01:26:29,597 and it's a place where fools like you suffer the worst. 1369 01:26:29,631 --> 01:26:32,168 And my name is... 1370 01:26:32,201 --> 01:26:34,870 Psycho Goreman. 1371 01:26:37,706 --> 01:26:39,842 That's a beautiful name. 1372 01:26:39,875 --> 01:26:41,676 You fought with honor. 1373 01:26:41,710 --> 01:26:44,713 It's only fitting I give you a warriors death. 1374 01:26:44,746 --> 01:26:46,949 No, not that! 1375 01:26:46,983 --> 01:26:49,185 No! 1376 01:26:49,218 --> 01:26:50,853 - Let's go. - Oh, no. 1377 01:26:50,886 --> 01:26:52,221 What is he doing? 1378 01:26:52,254 --> 01:26:54,123 Oh, you don't want to see this. 1379 01:26:54,156 --> 01:26:56,926 [GROWLING, SCREAMING] 1380 01:27:03,299 --> 01:27:07,535 You know, I remember when this used to be a shoe factory. 1381 01:27:17,880 --> 01:27:21,283 Delicious. 1382 01:27:21,317 --> 01:27:23,551 Well, what now? 1383 01:27:23,585 --> 01:27:26,322 Now I will do what I was meant to do... 1384 01:27:26,355 --> 01:27:28,157 destroy everything. 1385 01:27:28,190 --> 01:27:31,293 The age of chaos begins anew. 1386 01:27:31,327 --> 01:27:35,898 Yes, and? 1387 01:27:35,931 --> 01:27:39,135 And I will spare your lives. 1388 01:27:46,909 --> 01:27:49,577 Take it. 1389 01:27:49,611 --> 01:27:50,913 Really? 1390 01:27:50,946 --> 01:27:54,817 I don't need it anymore, little one. 1391 01:27:54,850 --> 01:27:58,686 For the first time in centuries I feel whole. 1392 01:27:58,720 --> 01:28:01,589 Thanks to your family, I now know that true power 1393 01:28:01,623 --> 01:28:04,193 comes from within. 1394 01:28:04,226 --> 01:28:06,862 The power of love. 1395 01:28:06,896 --> 01:28:08,630 What? 1396 01:28:08,663 --> 01:28:10,299 Goodbye, Mimi. 1397 01:28:10,332 --> 01:28:14,837 Goodbye, Greg and Susan and... 1398 01:28:14,870 --> 01:28:17,373 boy. 1399 01:28:17,406 --> 01:28:20,675 It's time for me to take this new found power 1400 01:28:20,708 --> 01:28:24,146 and use it to destroy the galaxy. 1401 01:28:28,417 --> 01:28:30,886 PG, wait! 1402 01:29:07,957 --> 01:29:12,394 Well, we learned a lot today. 1403 01:29:12,428 --> 01:29:14,762 About what? 1404 01:29:16,298 --> 01:29:19,201 Okay, okay, let's go to the hospital. 1405 01:29:19,235 --> 01:29:24,206 Okay, Greg, come on. Come. This way. 1406 01:29:24,240 --> 01:29:26,175 Whoa, okay. 1407 01:29:26,208 --> 01:29:29,345 [ENGINE STARTS] 1408 01:29:45,027 --> 01:29:47,863 Chaos has erupted in downtown Spangler Springs 1409 01:29:47,897 --> 01:29:50,266 as police are powerless to stop the rampage 1410 01:29:50,299 --> 01:29:53,903 of what can only be described as a giant naked purple man. 1411 01:29:53,936 --> 01:29:56,906 Alistair, come on it's time for dinner. 1412 01:30:48,824 --> 01:30:52,995 ? Two heads, one heart ? 1413 01:30:53,028 --> 01:30:57,266 ? Every reason to bite ? 1414 01:30:57,299 --> 01:31:01,804 ? He fights for justice, redemption, and love ? 1415 01:31:01,837 --> 01:31:06,508 ? He will stop till he bathes in their blood ? 1416 01:31:32,468 --> 01:31:35,204 [SIGHS] 1417 01:31:35,237 --> 01:31:38,874 He doesn't know how to find us, does he? 1418 01:31:38,907 --> 01:31:40,943 [SIGHS] 1419 01:31:40,976 --> 01:31:45,914 Right. Well, luckily, Cortex has a plan B. 1420 01:31:47,516 --> 01:31:50,919 There's always a way out. 1421 01:31:50,953 --> 01:31:55,324 So who wants to kill themselves first? 1422 01:32:01,807 --> 01:32:05,276 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1423 01:32:05,334 --> 01:32:07,436 ? A nameless evil once buried forever ? 1424 01:32:07,469 --> 01:32:09,905 ? Now he's awake, and he's ready for terror ? 1425 01:32:09,938 --> 01:32:11,874 ? But hold up, wait, there's a catch ? 1426 01:32:11,907 --> 01:32:14,343 ? This kid Mimi has a plan to hatch ? 1427 01:32:14,376 --> 01:32:16,445 ? With the magic, she has the power ? 1428 01:32:16,478 --> 01:32:18,881 ? The monster's her friend, it's her finest hour ? 1429 01:32:18,914 --> 01:32:20,949 ? They'll go adventures, cause all kinds of trouble ? 1430 01:32:20,983 --> 01:32:23,419 ? Blow up the world and dance on the rubble ? 1431 01:32:23,452 --> 01:32:25,521 ? First he needs a name ? 1432 01:32:25,554 --> 01:32:27,890 ? Something cool, it can't be lame ? 1433 01:32:27,923 --> 01:32:30,025 ? That's when it struck her so cool and so mean ? 1434 01:32:30,059 --> 01:32:32,928 ? The monster will be named PG ? 1435 01:32:32,961 --> 01:32:35,464 ? Psycho Goreman, psycho ? 1436 01:32:35,497 --> 01:32:36,899 ? PG for short ? 1437 01:32:36,932 --> 01:32:40,369 ? Psycho Goreman, psycho ? 1438 01:32:40,402 --> 01:32:41,570 ? PG for short ? 1439 01:32:41,603 --> 01:32:44,640 ? Psycho Goreman, psycho ? 1440 01:32:44,673 --> 01:32:46,208 ? PG for short ? 1441 01:32:46,241 --> 01:32:48,977 ? Psycho Goreman, psycho ? 1442 01:32:49,011 --> 01:32:50,346 ? PG for short ? 1443 01:32:50,379 --> 01:32:51,580 ? A council of aliens ? 1444 01:32:51,613 --> 01:32:53,315 ? It's evil and scary ? 1445 01:32:53,349 --> 01:32:55,351 ? Saw PG awaken from where he was buried ? 1446 01:32:55,384 --> 01:32:57,519 ? He has to be stopped, and who better to do it ? 1447 01:32:57,553 --> 01:32:59,455 ? Templar Pandora, yeah, it's time to move ? 1448 01:32:59,488 --> 01:33:01,423 ? But they weren't the only team ? 1449 01:33:01,457 --> 01:33:04,293 ? Who noticed that PG was free ? 1450 01:33:04,326 --> 01:33:06,028 ? His old pals like the Monster Mash ? 1451 01:33:06,061 --> 01:33:08,497 ? Showed up to betray him and take out the trash ? 1452 01:33:08,530 --> 01:33:10,666 ? But Mr. Goreman, he ain't fool ? 1453 01:33:10,699 --> 01:33:12,668 ? He killed them all, yeah, he took them to school ? 1454 01:33:12,701 --> 01:33:15,204 ? And they'll never forget his name ? 1455 01:33:15,237 --> 01:33:17,306 ? It's the last thing that they'll say ? 1456 01:33:17,339 --> 01:33:18,440 ? PG ? 1457 01:33:18,474 --> 01:33:21,009 ? Psycho Goreman, psycho ? 1458 01:33:21,043 --> 01:33:22,378 ? PG for short ? 1459 01:33:22,411 --> 01:33:25,447 ? Psycho Goreman, psycho ? 1460 01:33:25,481 --> 01:33:26,915 ? PG for short ? 1461 01:33:26,949 --> 01:33:30,285 ? Psycho Goreman, psycho ? 1462 01:33:30,319 --> 01:33:31,420 ? PG for short ? 1463 01:33:31,453 --> 01:33:34,323 ? Psycho Goreman, psycho ? 1464 01:33:34,356 --> 01:33:35,924 ? PG for short ? 1465 01:33:35,958 --> 01:33:37,926 ? Meanwhile at home, Mimi's dad is a mess ? 1466 01:33:37,960 --> 01:33:40,329 ? He can't keep a job or cook a chicken breast ? 1467 01:33:40,362 --> 01:33:42,464 ? When PG comes home at his darkest hour ? 1468 01:33:42,498 --> 01:33:44,700 ? Mimi's dad shows that he's not a coward ? 1469 01:33:44,733 --> 01:33:48,670 ? Final battle is at hand, but PG can barely stand ? 1470 01:33:48,704 --> 01:33:51,573 ? So he chooses a contest to settle it all ? 1471 01:33:51,607 --> 01:33:53,575 ? His fate is decided by Crazy Ball ? 1472 01:33:53,609 --> 01:33:56,044 ? When the galaxy runs in fear ? 1473 01:33:56,078 --> 01:33:58,447 ? That's when Mimi and her brother appear ? 1474 01:33:58,480 --> 01:34:00,582 ? At the end of the day, it's not about killing ? 1475 01:34:00,616 --> 01:34:02,618 ? It's all about family, and I've got a feeling ? 1476 01:34:02,651 --> 01:34:04,720 ? That everything will be okay ? 1477 01:34:04,753 --> 01:34:07,322 ? Not sure why I feel that way ? 1478 01:34:07,356 --> 01:34:11,493 ? The galaxy is in flames, and a murdering monster's to blame ? 1479 01:34:11,527 --> 01:34:12,728 ? PG ? 1480 01:34:12,761 --> 01:34:15,364 ? Psycho Goreman, psycho ? 1481 01:34:15,397 --> 01:34:16,598 ? PG for short ? 1482 01:34:16,632 --> 01:34:19,601 ? Psycho Goreman, psycho ? 1483 01:34:19,635 --> 01:34:21,303 ? PG for short ? 1484 01:34:21,336 --> 01:34:24,339 ? Psycho Goreman, psycho ? 1485 01:34:24,373 --> 01:34:25,674 ? PG for short ? 1486 01:34:25,707 --> 01:34:28,744 ? Psycho Goreman, psycho ? 1487 01:34:28,777 --> 01:34:31,213 ? PG for short ? 1488 01:34:33,515 --> 01:34:35,317 ? PG for short ? 1489 01:34:36,285 --> 01:34:37,653 ? Stay in school, kids ? 1490 01:34:37,686 --> 01:34:39,755 ? PG for short ? 1491 01:34:39,789 --> 01:34:42,424 ? Don't do drugs ? 1492 01:34:42,458 --> 01:34:44,493 ? PG for short ? 1493 01:34:46,762 --> 01:34:49,264 ? PG for short ? 103263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.