All language subtitles for Fringe.S02E12.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:08,757 Yeah, I can hear her crying. 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,929 Try that little rock-twist thing I do. That usually soothes her. 3 00:00:14,764 --> 00:00:16,015 It worked? 4 00:00:16,182 --> 00:00:18,517 Ha, look at that. 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,271 Hey, sweetheart, I have to go. Yeah. 6 00:00:22,439 --> 00:00:26,108 Give her a kiss for me, would you? Okay, bye. 7 00:00:33,074 --> 00:00:35,200 Hey there. Where you headed? 8 00:00:36,828 --> 00:00:39,663 What you doing out here all by yourself? 9 00:00:41,124 --> 00:00:44,251 What about your parents? Do they know you're out here? 10 00:00:45,879 --> 00:00:48,756 - No, sir. - What's your name, son? 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,467 Teddy. 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,263 Why don't you hop in, Teddy? 13 00:01:06,858 --> 00:01:09,401 So you were running away? 14 00:01:10,403 --> 00:01:11,653 Yeah. 15 00:01:11,821 --> 00:01:15,365 Well, I took off a few times when I was your age. 16 00:01:15,950 --> 00:01:19,244 But I bet there's people out there worried, looking for you. 17 00:01:21,372 --> 00:01:24,750 And you know what? Doesn't matter what happened. 18 00:01:24,918 --> 00:01:27,586 I'm sure as soon as they see you-- 19 00:01:34,094 --> 00:01:35,928 Oh, my God. 20 00:01:36,763 --> 00:01:39,848 If I wasn't looking at him, I wouldn't believe we caught one. 21 00:01:40,016 --> 00:01:44,520 I always thought they were nut jobs, people who told those stories. 22 00:01:45,021 --> 00:01:47,314 Heh. Seeing is believing. 23 00:01:47,482 --> 00:01:50,109 - Where'd you pick him up? - Just off of 940. 24 00:01:50,276 --> 00:01:52,986 Quarter mile down the road from Edina. 25 00:01:53,780 --> 00:01:55,697 Teddy, I'm gonna take your picture. 26 00:01:55,865 --> 00:01:59,201 Can you, uh, put your juice down and sit up for me? 27 00:02:11,881 --> 00:02:13,549 I think we should call the papers. 28 00:02:13,716 --> 00:02:16,301 - He's just a kid. - He's one of them. 29 00:02:16,469 --> 00:02:19,555 I don't care how old he is. People have a right to know. 30 00:02:19,722 --> 00:02:22,391 We're not calling until this goes through proper channels. 31 00:02:22,559 --> 00:02:25,269 How much you wanna bet somebody in the proper channels leaks it to--? 32 00:02:37,240 --> 00:02:39,575 I'm sorry. 33 00:03:07,770 --> 00:03:10,189 Walter, come on, let's go. 34 00:03:11,774 --> 00:03:13,692 Why do I have to go in there? 35 00:03:14,360 --> 00:03:16,236 Because we're out of milk. 36 00:03:16,404 --> 00:03:18,572 And you haven't left the house in over a week. 37 00:03:18,740 --> 00:03:21,950 You can't just stay inside watching old movies all the time. 38 00:03:22,118 --> 00:03:26,538 Look at all those people, Peter. What if I get lost again? 39 00:03:28,082 --> 00:03:30,250 What if he's in there? 40 00:03:30,585 --> 00:03:33,337 Walter, he's not in there. 41 00:03:33,504 --> 00:03:35,130 And I promise you... 42 00:03:35,298 --> 00:03:39,218 ...I will never let you get kidnapped again. Okay? 43 00:03:42,263 --> 00:03:46,808 No. No. I'm learning to appreciate cowardice. 44 00:03:47,352 --> 00:03:49,728 - The lion had a point. - The lion? 45 00:03:49,896 --> 00:03:51,355 Cowardly Lion. 46 00:03:52,106 --> 00:03:53,857 But again, that was just a movie. 47 00:03:54,025 --> 00:03:56,235 And there's no flying monkeys inside the grocery store. 48 00:03:59,948 --> 00:04:01,323 Hey. 49 00:04:01,491 --> 00:04:03,617 Hey. Can you be ready to go in half an hour? 50 00:04:03,785 --> 00:04:06,870 - Why? What's up? - Three dead cops and a missing kid. 51 00:04:07,038 --> 00:04:10,958 - Doesn't sound like our kind of case. - Yeah, wait till you hear about the kid. 52 00:04:16,381 --> 00:04:19,841 John Pekarski was the senior trooper on duty last night. 53 00:04:20,009 --> 00:04:22,594 He uploaded his report to the state police database... 54 00:04:22,762 --> 00:04:24,596 ...sometime after 9. 55 00:04:25,515 --> 00:04:28,141 According to the coroner, Pekarski and the other two... 56 00:04:28,309 --> 00:04:29,726 ...were dead within the hour. 57 00:04:29,894 --> 00:04:32,521 And the kid? He was gone? 58 00:04:32,689 --> 00:04:35,941 - Whoever did this was coming for him. - They didn't leave any trail. 59 00:04:36,109 --> 00:04:38,527 We haven't found a single print or shell casing. 60 00:04:38,695 --> 00:04:40,696 And they took the surveillance hard drive. 61 00:04:40,905 --> 00:04:42,447 There was a picture of the kid? 62 00:04:42,615 --> 00:04:45,450 Pekarski uploaded it along with his report. 63 00:04:49,330 --> 00:04:51,498 I saw a boy who looked like this once. 64 00:04:52,792 --> 00:04:55,961 He was young, like this child. 65 00:04:57,088 --> 00:05:01,675 And he played the banjo, I think. It was a haunting melody: 66 00:05:08,433 --> 00:05:10,225 Yes. You saw it too. 67 00:05:10,393 --> 00:05:13,020 Yes, I did. It's a movie, Walter. 68 00:05:13,187 --> 00:05:15,981 It's called Deliverance. We saw it together. 69 00:05:18,901 --> 00:05:20,319 Probably not the same boy. 70 00:05:20,820 --> 00:05:24,156 According to this report, this kid looked completely normal... 71 00:05:24,324 --> 00:05:25,949 ...when Pekarski picked him up. 72 00:05:26,117 --> 00:05:29,202 Agent Broyles? We found something you might wanna look at. 73 00:05:30,163 --> 00:05:34,207 We found it in their files. There are 30 or 40 reports in there. 74 00:05:34,375 --> 00:05:37,336 Strange stories about these deformed people. 75 00:05:37,503 --> 00:05:40,047 Well, some of these are 30 years old. 76 00:05:40,548 --> 00:05:43,759 "I saw him change in front of me. Suddenly he was hideous." 77 00:05:43,926 --> 00:05:46,011 Like Trooper Pekarski reported. 78 00:05:46,179 --> 00:05:50,390 "Misshapen and deformed. It looked like a cousin of Bigfoot." 79 00:05:50,558 --> 00:05:52,309 Well, that's clearly wrong. 80 00:05:52,477 --> 00:05:56,063 This boy bears no resemblance at all to a sasquatch. 81 00:05:56,230 --> 00:05:57,731 Or a yeti, for that matter. 82 00:05:58,399 --> 00:06:01,485 You don't...? You don't believe in those creatures? 83 00:06:01,652 --> 00:06:03,111 Why shouldn't I? 84 00:06:03,279 --> 00:06:07,741 Just because no one has documented flying monkeys or talking lions yet... 85 00:06:08,368 --> 00:06:10,243 ...hardly means they don't exist. 86 00:06:10,411 --> 00:06:14,331 Agent Frug, my father's a bit of a shock doc. Don't let him alarm you. 87 00:06:14,499 --> 00:06:16,333 All of these reports were dismissed. 88 00:06:16,751 --> 00:06:19,044 There was no corroboration and no hard evidence. 89 00:06:19,212 --> 00:06:22,672 But the vast majority of them occurred in the same area. 90 00:06:22,840 --> 00:06:24,341 Just outside Edina. 91 00:06:24,509 --> 00:06:26,968 That's where the boy was picked up, walking out of Edina. 92 00:06:27,136 --> 00:06:29,721 I guess that's where we start looking. 93 00:06:33,810 --> 00:06:35,435 Dunham. 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,188 Whatever these things are... 95 00:06:38,356 --> 00:06:41,525 ...it seems like they've managed to hide themselves for a while. 96 00:06:41,692 --> 00:06:43,026 From the looks of things... 97 00:06:43,194 --> 00:06:46,071 ...they'll do just about anything to keep it that way. 98 00:06:47,990 --> 00:06:50,075 Keep it in mind. 99 00:06:56,541 --> 00:06:57,916 Yes, sir. 100 00:07:20,064 --> 00:07:22,149 I don't think this is a good idea. 101 00:07:22,358 --> 00:07:25,777 It's okay, we're just gonna ask a couple of questions. 102 00:07:29,907 --> 00:07:34,077 - There may be werewolves in these hills. - Werewolves? 103 00:07:34,245 --> 00:07:37,330 That trooper reported that the boy changed in front of his eyes. 104 00:07:37,498 --> 00:07:42,919 So yes, I believe we may be looking for some kind of therianthrope. 105 00:07:43,087 --> 00:07:46,590 It's Greek. Refers to a creature that has, uh, metamorphic ability... 106 00:07:46,757 --> 00:07:49,134 ...to shift between being a man and a beast. 107 00:07:49,302 --> 00:07:50,510 Mythological, of course. 108 00:07:50,678 --> 00:07:53,847 I saw one once when I was a young man studying in London. 109 00:07:54,015 --> 00:07:57,017 I was under the influence of a fairly potent blend of hashish. 110 00:07:57,185 --> 00:07:58,810 Guys. Hang on a second. 111 00:08:00,396 --> 00:08:03,273 Do you hear that? That buzz? 112 00:08:05,318 --> 00:08:06,485 Hmm. 113 00:08:10,031 --> 00:08:12,991 Hard artichokes rarely keep 114 00:08:13,159 --> 00:08:16,703 Norwegian elephants Singapore sleep 115 00:08:17,079 --> 00:08:18,163 Hey, uh--? 116 00:08:18,331 --> 00:08:20,248 What are you singing? 117 00:08:20,416 --> 00:08:23,001 I've got no idea. It just popped into my head. 118 00:08:23,169 --> 00:08:26,796 It must be that buzzing. I can't stop it. 119 00:08:28,424 --> 00:08:29,549 Agent Dunham? 120 00:08:30,510 --> 00:08:31,676 Sheriff Velchik. 121 00:08:31,844 --> 00:08:34,221 Hi. Thank you for meeting us on such short notice. 122 00:08:34,430 --> 00:08:35,430 Oh, of course. 123 00:08:35,598 --> 00:08:38,600 Couldn't help but notice you've gotten acquainted with the Edina hum. 124 00:08:38,768 --> 00:08:42,395 - Yeah, what is that? - Military base five miles down the road. 125 00:08:42,563 --> 00:08:45,690 They have big turbine generators that get loud from time to time. 126 00:08:45,858 --> 00:08:47,526 Well, that's one mystery solved. 127 00:08:47,693 --> 00:08:50,946 Why don't we have some coffee? Maybe I can help you with the other. 128 00:08:52,281 --> 00:08:55,116 So I take it you've heard about what happened last night... 129 00:08:55,284 --> 00:08:57,369 ...to the three troopers in Jonestown. 130 00:08:57,537 --> 00:09:00,997 I understand that the perpetrators took a kid. 131 00:09:01,582 --> 00:09:03,041 Yeah. 132 00:09:08,297 --> 00:09:10,173 My God. 133 00:09:10,341 --> 00:09:12,759 You've never seen anything like that before? 134 00:09:12,969 --> 00:09:17,222 No. I've never seen a photograph of... 135 00:09:17,390 --> 00:09:18,890 ...one of them. 136 00:09:19,058 --> 00:09:20,934 Then you have heard the stories? 137 00:09:21,102 --> 00:09:23,645 Of course. Telling those stories is a local pastime. 138 00:09:23,813 --> 00:09:25,605 You hear them all over this part of the state. 139 00:09:25,773 --> 00:09:29,150 Well, sheriff, this boy was picked up just outside of your town. 140 00:09:29,318 --> 00:09:34,072 And the state police have 30 or 40 unconfirmed eyewitness reports. 141 00:09:34,240 --> 00:09:36,992 Oh, yeah, we get our fair share of sightings... 142 00:09:37,159 --> 00:09:41,079 ...but I've never been able to confirm them. 143 00:09:41,247 --> 00:09:42,789 Nothing like this. 144 00:09:42,999 --> 00:09:45,250 Well, we'd like to see those reports. 145 00:09:46,168 --> 00:09:48,086 Of course. Anything I can do. 146 00:09:56,137 --> 00:09:59,264 - What is it? - It's nothing. 147 00:10:00,433 --> 00:10:01,808 Joseph? 148 00:10:03,144 --> 00:10:05,020 Federal agents came into the diner. 149 00:10:07,231 --> 00:10:08,940 They had a photograph of Teddy. 150 00:10:09,108 --> 00:10:11,943 They were asking questions about the killings. 151 00:10:12,111 --> 00:10:14,237 I told you that wasn't the answer. 152 00:10:14,405 --> 00:10:17,699 - What choice did we have? - Well, what are we gonna do? 153 00:10:19,702 --> 00:10:21,745 I don't know yet. 154 00:10:33,341 --> 00:10:35,842 We didn't get anything from the autopsies. 155 00:10:36,052 --> 00:10:39,137 Looks like the troopers were killed with 12-gauge shotgun blasts. 156 00:10:39,305 --> 00:10:42,599 There's probably a shotgun in every house in this part of the state. 157 00:10:42,767 --> 00:10:45,935 You make a good point. You went through all the sheriff's reports? 158 00:10:46,103 --> 00:10:48,688 They've had similar sightings, but nothing conclusive. 159 00:10:48,856 --> 00:10:51,733 Though Velchik did mention a military base down the road. 160 00:10:51,901 --> 00:10:54,486 You floating another government conspiracy theory? 161 00:10:54,654 --> 00:10:57,906 You know me. I never miss a chance for a good conspiracy theory. 162 00:10:58,074 --> 00:10:59,866 Okay, I'll look into it. 163 00:11:02,620 --> 00:11:05,288 God, how far away is the hotel? I'm exhausted. 164 00:11:05,456 --> 00:11:07,624 It's only supposed to be a couple more miles. 165 00:11:07,792 --> 00:11:10,418 Though somebody's already decided to call it a night. 166 00:11:10,586 --> 00:11:11,795 Well, he's had a big day. 167 00:11:11,962 --> 00:11:15,131 You got him out of the house, he's working a case. Ha, ha. 168 00:11:18,260 --> 00:11:21,721 You know, I understand why he's scared. 169 00:11:22,348 --> 00:11:26,351 But it just doesn't seem like he's able to snap out of it this time. 170 00:11:26,519 --> 00:11:30,355 It reminds me of how he was when we first got him of out of St. Claire's. 171 00:11:30,523 --> 00:11:32,524 I'm worried he's starting to go backwards. 172 00:11:32,692 --> 00:11:37,696 I think he's starting to appear no less normal than the rest of us. Heh. 173 00:11:38,447 --> 00:11:41,783 I ran into a guy from high school this morning. 174 00:11:41,951 --> 00:11:45,495 You should've seen the look in his eyes when I told him what I did. 175 00:11:45,663 --> 00:11:47,997 Like chicks with guns turned him on? 176 00:11:48,165 --> 00:11:53,044 More like I was a freak. Like I had suddenly grown a third eye. Heh. 177 00:11:55,965 --> 00:12:00,135 You ever get the feeling doing this job just makes you less and less normal? 178 00:12:00,302 --> 00:12:01,845 Absolutely. 179 00:12:06,183 --> 00:12:07,475 Olivia! 180 00:12:08,352 --> 00:12:10,228 Hold on! 181 00:12:28,539 --> 00:12:30,248 Olivia? 182 00:12:31,167 --> 00:12:32,667 Olivia. 183 00:13:19,381 --> 00:13:22,258 - Are we there yet, Peter? - Walter, get down. 184 00:13:40,236 --> 00:13:42,403 It's generally pretty quiet in this area. 185 00:13:42,571 --> 00:13:45,740 Not much in the way of dead cops and feds being run off the road. 186 00:13:45,908 --> 00:13:48,243 - But you think you shot it? - Maybe. I don't know. 187 00:13:48,702 --> 00:13:50,537 But it was able to drive off. 188 00:13:52,623 --> 00:13:54,249 Yeah? 189 00:13:54,875 --> 00:13:55,917 We'll be right there. 190 00:13:56,085 --> 00:13:58,253 One of our agents found an abandoned truck... 191 00:13:58,420 --> 00:14:01,089 ...on the road a mile from here, back towards Edina. 192 00:14:09,598 --> 00:14:10,723 Is that the vehicle? 193 00:14:10,891 --> 00:14:14,227 I don't know. It was heading straight for us. 194 00:14:14,395 --> 00:14:16,271 Do we have a preliminary? 195 00:14:18,065 --> 00:14:20,984 No plates, registration. We have a forensic team on the way. 196 00:14:21,151 --> 00:14:23,194 Have them run the truck's VIN number... 197 00:14:23,362 --> 00:14:25,488 ...see if we can track down an owner. 198 00:14:32,162 --> 00:14:33,955 Peter. Peter. 199 00:14:34,123 --> 00:14:36,457 What? What is it? 200 00:14:39,753 --> 00:14:43,631 Large Blue. Isn't she magnificent? 201 00:14:44,133 --> 00:14:46,509 I've never seen one this big on this continent. 202 00:14:47,303 --> 00:14:48,344 Look, Olivia. 203 00:14:48,512 --> 00:14:52,640 I know a certain lepidopterist who will be simply thrilled. 204 00:14:52,892 --> 00:14:55,518 I have to get my kit from the car. Ah. 205 00:15:01,817 --> 00:15:03,109 Peter, look. 206 00:15:08,282 --> 00:15:09,324 It's blood. 207 00:15:13,829 --> 00:15:16,664 Over here. We've got something. 208 00:15:22,838 --> 00:15:24,839 Careful, Peter. 209 00:15:29,929 --> 00:15:34,349 - You shot at the creature, right? - Yeah, I-- Yeah. 210 00:15:35,684 --> 00:15:37,310 Sure you saw what you think you saw? 211 00:15:37,478 --> 00:15:40,146 Agent Frug, what happened here is simple. 212 00:15:40,314 --> 00:15:44,359 My son shot a beast, we found a man. 213 00:15:44,526 --> 00:15:47,987 Obviously, the creature transformed in the interim. 214 00:15:48,197 --> 00:15:51,908 Peter, do you realize the significance of this? 215 00:15:52,076 --> 00:15:56,245 We may have found a creature with metamorphic ability. 216 00:15:58,499 --> 00:16:01,376 Artichokes rarely keep 217 00:16:01,543 --> 00:16:05,505 Norwegian elephants Singapore sleep 218 00:16:12,012 --> 00:16:15,848 There was no ID on the guy, so we're gonna run some prints. 219 00:16:18,352 --> 00:16:20,770 And you had no choice. 220 00:16:25,609 --> 00:16:28,444 First time I killed someone, the guy was a trained killer. 221 00:16:28,612 --> 00:16:32,573 If I hadn't pulled the trigger, I'd be dead. 222 00:16:33,742 --> 00:16:36,202 I still didn't sleep that night. 223 00:16:36,578 --> 00:16:38,579 Or the next. 224 00:16:41,917 --> 00:16:44,419 I'm just saying, the first time's rough. 225 00:17:07,735 --> 00:17:10,570 Take the ramp down to the left. 226 00:17:16,118 --> 00:17:17,702 You're good. Just follow the mooing. 227 00:17:20,330 --> 00:17:23,499 - Dunham. - Everyone okay there? 228 00:17:23,667 --> 00:17:27,754 - More or less. Thanks. - I got a call from our military liaison. 229 00:17:27,921 --> 00:17:30,631 There's something to the rumors of military testing at Edina. 230 00:17:30,966 --> 00:17:34,677 The Army was there in the late '70s conducting classified experiments. 231 00:17:34,845 --> 00:17:38,139 - Anything to do with metamorphic ability? - Not that I can tell. 232 00:17:38,307 --> 00:17:40,850 The Pentagon files have been almost entirely redacted. 233 00:17:41,060 --> 00:17:42,643 I've put a call in to the DOD. 234 00:17:42,811 --> 00:17:45,104 In the meantime, I'm faxing you what we have. 235 00:17:45,272 --> 00:17:47,148 Right down here. 236 00:17:47,858 --> 00:17:50,860 Just put it right here. Perfect. Thanks, fellas. 237 00:17:56,784 --> 00:17:59,786 Agent Farnsworth, help me with my kit. 238 00:17:59,953 --> 00:18:02,997 I have to get to work, but there's a wonderful specimen there... 239 00:18:03,165 --> 00:18:05,833 ...for my favorite fan of four-winged fauna. 240 00:18:06,001 --> 00:18:07,960 I think you'll be quite tickled. 241 00:18:08,504 --> 00:18:10,838 Peter, look at this. 242 00:18:12,174 --> 00:18:16,344 The military experiment they did in Edina was called Project Elephant. 243 00:18:16,512 --> 00:18:17,845 Walter's song. 244 00:18:19,640 --> 00:18:24,477 Walter, were you involved in any military testing in Edina? 245 00:18:24,645 --> 00:18:26,020 Not that I recall. 246 00:18:26,188 --> 00:18:31,234 I'm sure I'd remember something as exciting as human metamorphosis. 247 00:18:37,032 --> 00:18:39,033 It's another one that won't unzip. 248 00:18:41,036 --> 00:18:42,370 Ugh. 249 00:18:42,538 --> 00:18:47,041 Walter, it's very sweet of you to remember how much I love butterflies... 250 00:18:47,209 --> 00:18:49,168 ...but you forgot how much I hate moths. 251 00:18:49,336 --> 00:18:51,212 What have you done to it? 252 00:18:51,380 --> 00:18:53,047 Excuse me? 253 00:18:55,050 --> 00:18:57,260 You saw it, Peter. 254 00:18:57,427 --> 00:19:01,514 It was an astounding creature. Nothing like this. 255 00:19:01,682 --> 00:19:03,224 Its wing is deformed. 256 00:19:03,392 --> 00:19:06,561 Walter, if that's your idea of a joke... 257 00:19:06,770 --> 00:19:09,230 ...it's really not very funny. 258 00:19:15,279 --> 00:19:16,904 Oh, my. 259 00:19:24,997 --> 00:19:27,582 You'll want to add some wild thyme to the jar, dear. 260 00:19:27,749 --> 00:19:31,294 It's possible we could get the moth to transform back. 261 00:19:31,461 --> 00:19:34,755 It really was the most beautiful butterfly. 262 00:19:34,923 --> 00:19:36,591 I'll believe that when I see it. 263 00:19:37,301 --> 00:19:40,011 I understand what you're saying about the moth and man... 264 00:19:40,179 --> 00:19:43,222 ...transforming the same way. I don't understand how it's possible. 265 00:19:43,390 --> 00:19:46,809 It's likely that both developed the ability... 266 00:19:46,977 --> 00:19:49,478 ...in response to the same experimental stimulus. 267 00:19:50,105 --> 00:19:51,606 Slide. 268 00:19:51,773 --> 00:19:55,193 - You mean the military testing? - Exactly. 269 00:19:58,280 --> 00:20:00,865 Well, why would the military be testing a butterfly? 270 00:20:01,033 --> 00:20:04,660 Butterfly has two stages of life. 271 00:20:04,828 --> 00:20:07,705 It's one of the few creatures with a demonstrated ability... 272 00:20:07,873 --> 00:20:10,541 ...to abruptly change its body structure. 273 00:20:11,043 --> 00:20:14,712 Makes it a wonderful alpha-test subject. 274 00:20:20,344 --> 00:20:23,221 - That's odd. - What? 275 00:20:24,890 --> 00:20:27,683 There's no sign of histolysis or histogenesis. 276 00:20:27,851 --> 00:20:30,478 Nothing to suggest a metamorphic ability. 277 00:20:32,731 --> 00:20:36,442 I just don't understand how he could possibly have transformed himself. 278 00:20:36,652 --> 00:20:38,819 So we didn't get a match on the fingerprints. 279 00:20:38,987 --> 00:20:42,323 We did get a hit with the VIN number. It was registered to Joe Falls. 280 00:20:42,491 --> 00:20:45,826 The address on the registration was old. The house had been torn down. 281 00:20:45,994 --> 00:20:49,413 - But he was from Edina? - Yeah. 282 00:20:54,878 --> 00:20:56,963 Joe Falls? 283 00:20:57,130 --> 00:21:00,508 He worked at the mill. Still does odd jobs now and then. 284 00:21:01,301 --> 00:21:03,719 That thing that tried to run you off the road... 285 00:21:03,887 --> 00:21:05,429 ...you think that could be him? 286 00:21:05,597 --> 00:21:07,056 It's possible. 287 00:21:07,224 --> 00:21:08,849 There was no photo on his file... 288 00:21:09,017 --> 00:21:12,436 ...so we haven't been able to make a positive ID. 289 00:21:12,604 --> 00:21:15,481 Do you have any idea where he's been living recently? 290 00:21:15,649 --> 00:21:17,942 Well, the last I heard, uh... 291 00:21:18,110 --> 00:21:21,404 ...he'd moved to the outskirts of town, but I couldn't say where. 292 00:21:22,364 --> 00:21:24,740 I mean, I'm happy to ask around for you. 293 00:21:24,908 --> 00:21:27,368 We'd also like to have a look at the town records. 294 00:21:27,536 --> 00:21:31,872 See if we can find a last known address or a photo so that we can ID him. 295 00:21:32,040 --> 00:21:33,958 Sure. I'll take you over to town hall. 296 00:21:34,126 --> 00:21:37,128 Did you finish the analysis on the blood sample from the moth? 297 00:21:37,296 --> 00:21:41,465 Yes, I did. It had some sort of genetic disorder. 298 00:21:41,633 --> 00:21:42,925 Ah. 299 00:21:43,093 --> 00:21:46,429 Germ-line mutation, just as I thought. 300 00:21:46,596 --> 00:21:48,931 This man has the exact same disorder. 301 00:21:49,099 --> 00:21:52,351 Is that what you think lets them transform? 302 00:21:52,519 --> 00:21:54,854 No, the mutation is what makes them deformed. 303 00:21:55,022 --> 00:21:58,399 I have no idea what makes them transform. 304 00:22:01,486 --> 00:22:04,071 - Walter? - It's curious. 305 00:22:04,239 --> 00:22:09,827 I have this strange feeling that I've seen this mutation before. 306 00:22:14,291 --> 00:22:17,918 Please, not that song again. It's giving me a headache. 307 00:22:18,086 --> 00:22:19,795 Ah, yeah. 308 00:22:19,963 --> 00:22:24,342 Hard artichokes rarely keep 309 00:22:24,509 --> 00:22:28,471 Norwegian elephants Singapore sleep 310 00:22:28,638 --> 00:22:31,515 The testing at Edina. Project Elephant. 311 00:22:31,683 --> 00:22:35,144 I think that's where I've seen this mutation before. 312 00:22:37,147 --> 00:22:40,649 Maybe I did work on Project Elephant, like Agent Dunham said. 313 00:22:43,904 --> 00:22:44,945 Hmm. 314 00:22:45,113 --> 00:22:47,281 So why did I put them to a song? 315 00:22:47,449 --> 00:22:49,116 Mm-mm. 316 00:22:49,951 --> 00:22:51,869 Wait a second. 317 00:22:52,037 --> 00:22:55,539 Walter, what are the words again? 318 00:22:57,000 --> 00:23:00,169 Hard artichokes rarely keep 319 00:23:00,337 --> 00:23:03,130 Norwegian elephants Singapore sleep 320 00:23:03,298 --> 00:23:08,260 Singapore sleep. Uh, does "Harkness" mean anything to you? 321 00:23:08,428 --> 00:23:12,390 Harkness is a library at the law school. 322 00:23:14,643 --> 00:23:16,977 The song is a mnemonic, yes? 323 00:23:17,145 --> 00:23:19,146 You must have done it on purpose, Walter. 324 00:23:19,314 --> 00:23:20,606 Yes. 325 00:23:20,774 --> 00:23:23,984 So, what's at the law-school library? 326 00:23:27,322 --> 00:23:30,491 Come along, Astrid. Let's find out. 327 00:23:32,661 --> 00:23:35,621 There's nothing in the housing records on a Joe Falls. 328 00:23:35,789 --> 00:23:37,873 There's nothing in the tax records either. 329 00:23:38,041 --> 00:23:41,419 The whole "F" section is gone. Anyone whose last name starts with "F." 330 00:23:41,586 --> 00:23:43,838 You can't just check these records out. 331 00:23:44,005 --> 00:23:47,425 No, but you can steal them. Let's check the federal records. 332 00:23:47,592 --> 00:23:50,761 If he lived here, he must be on the census. 333 00:23:51,304 --> 00:23:54,390 This is it. I remember it. 334 00:23:56,226 --> 00:24:00,146 Hey, Walter? What happened to you in Edina? 335 00:24:00,313 --> 00:24:03,357 You're like a different person since you got back. 336 00:24:03,525 --> 00:24:08,279 I've always found work to be restorative. 337 00:24:09,990 --> 00:24:15,161 When Peter was sick, it was the only thing that kept me going. 338 00:24:15,745 --> 00:24:18,873 Amazing how it heals the soul. 339 00:24:23,753 --> 00:24:25,171 Oh, look. 340 00:24:27,507 --> 00:24:30,134 Devil Dogs. I love these. 341 00:24:30,302 --> 00:24:34,346 Walter, we can get you a fresh one. 342 00:24:58,914 --> 00:25:00,998 Oh, my. 343 00:25:02,501 --> 00:25:04,627 They're deformed. 344 00:25:05,253 --> 00:25:06,712 Just like that man in the lab. 345 00:25:11,718 --> 00:25:13,844 I understand now. 346 00:25:15,305 --> 00:25:17,848 There's nothing on Joe Falls in 1990. 347 00:25:18,016 --> 00:25:20,100 - Anything in 2000? - Mm-mm. 348 00:25:20,936 --> 00:25:24,146 There anything in there on the current population of Edina? 349 00:25:24,314 --> 00:25:27,399 Uh, nineteen hundred and forty-three. 350 00:25:27,567 --> 00:25:30,819 It was on the sign. Why? 351 00:25:30,987 --> 00:25:34,949 I don't know. There's just something strange about these census numbers. 352 00:25:35,909 --> 00:25:40,371 Between the years of 1990 and 2000, 17 people died, 47 people were born. 353 00:25:40,914 --> 00:25:43,290 That's the only change in the population. 354 00:25:47,462 --> 00:25:51,632 Sheriff. Uh, some of your tax files are missing. 355 00:25:51,800 --> 00:25:55,219 Uh, all of the section "F," including Falls. 356 00:25:55,387 --> 00:25:57,638 I might know who's responsible. 357 00:25:57,806 --> 00:26:01,100 The tax collector said that Falls had moved out to the edge of town. 358 00:26:01,268 --> 00:26:04,603 He's living in a trailer with his wife and his son. 359 00:26:04,771 --> 00:26:08,148 - How old is the boy? - He said he was 7 or 8. 360 00:26:09,317 --> 00:26:13,821 - I've got an address, if you wanna meet. - Yeah. That would be great. 361 00:26:14,239 --> 00:26:15,990 Thanks. 362 00:26:16,157 --> 00:26:17,366 We'll see you there. 363 00:26:36,803 --> 00:26:39,138 They don't know anything. 364 00:26:39,723 --> 00:26:42,766 There's nothing to worry about. It's going to be fine. 365 00:26:42,934 --> 00:26:44,476 You're wrong, Paul. 366 00:26:44,644 --> 00:26:45,894 They found out. 367 00:26:46,062 --> 00:26:48,564 Rose, I know you have a special interest in this... 368 00:26:49,316 --> 00:26:51,900 ...but they don't know anything. 369 00:26:52,068 --> 00:26:54,570 They have a photograph. They have proof. 370 00:26:55,488 --> 00:26:59,992 Others have come before. I'm going to take care of this. 371 00:27:00,160 --> 00:27:02,620 I'll make it all go away. 372 00:27:12,505 --> 00:27:16,342 So the man and the moth didn't transform at all? 373 00:27:16,509 --> 00:27:17,843 No. 374 00:27:18,011 --> 00:27:21,013 This was something else entirely. 375 00:27:22,140 --> 00:27:25,434 In the late '70s, the Army became obsessed... 376 00:27:25,602 --> 00:27:28,437 ...with finding a new way to camouflage soldiers. 377 00:27:28,605 --> 00:27:32,358 They started experimenting with electromagnetic pulses. 378 00:27:32,525 --> 00:27:34,610 - For camouflage? - Mm, yeah. 379 00:27:34,778 --> 00:27:39,740 The eye converts electromagnetic energy into something the brain can understand. 380 00:27:39,908 --> 00:27:41,492 That's how vision works. 381 00:27:41,660 --> 00:27:46,580 The Army thought if they could generate a massive electromagnetic pulse... 382 00:27:46,748 --> 00:27:49,667 ...then they could effectively scramble the optic nerve... 383 00:27:49,834 --> 00:27:51,835 ...and, at the right frequency... 384 00:27:52,003 --> 00:27:54,755 ...make the soldiers invisible to the naked eye. 385 00:27:54,923 --> 00:27:59,051 - And you consulted on this project. - Briefly. 386 00:27:59,219 --> 00:28:03,222 It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse... 387 00:28:03,390 --> 00:28:05,265 ...has a horrible side effect. 388 00:28:06,184 --> 00:28:08,185 An incurable genetic disorder. 389 00:28:09,562 --> 00:28:14,858 This moth and that deformed man... 390 00:28:15,026 --> 00:28:18,696 ...are the victims, or the children of the victims, of that experiment. 391 00:28:18,863 --> 00:28:22,032 So how does that explain their ability to change, Walter? 392 00:28:22,200 --> 00:28:24,076 Here. Stop, stop, stop. Stop here. 393 00:28:31,876 --> 00:28:35,379 - Come, come. Leave the lights on. - Walter. 394 00:28:36,798 --> 00:28:38,132 Walter, what are you doing? 395 00:28:54,232 --> 00:28:55,357 What do you see? 396 00:28:59,821 --> 00:29:01,447 I see the moth. 397 00:29:02,741 --> 00:29:04,825 Come here, please. 398 00:29:14,961 --> 00:29:16,545 Now what do you see? 399 00:29:24,179 --> 00:29:29,808 A friend of mine once wrote that sufficiently advanced technology... 400 00:29:29,976 --> 00:29:32,728 ...is indistinguishable from magic. 401 00:29:32,896 --> 00:29:36,315 - How is it doing that? - It isn't. 402 00:29:36,483 --> 00:29:40,736 The man and the moth don't change at all. 403 00:29:40,904 --> 00:29:44,948 What changes is our perception of them. 404 00:29:55,251 --> 00:29:58,962 Walter, Walter, slow down. You're saying that this pulse... 405 00:29:59,130 --> 00:30:02,257 ...allows us to see these deformed people as if they were normal? 406 00:30:02,425 --> 00:30:06,386 Yes. Somebody must have perfected the military's camouflage technology... 407 00:30:06,971 --> 00:30:10,974 ...to hide the deformities that the first tests created. 408 00:30:11,142 --> 00:30:13,685 Then so long as we stay within range of the pulse-- 409 00:30:13,853 --> 00:30:17,523 Then these poor souls appear totally normal. 410 00:30:17,690 --> 00:30:21,193 So that's the Edina hum. That's the sound that the pulse makes. 411 00:30:21,361 --> 00:30:23,195 Yes. Yes, I believe so. 412 00:30:23,363 --> 00:30:26,615 Walter, do you know who could have perfected this technology? 413 00:30:26,783 --> 00:30:29,409 Well, no, no. It would be extremely difficult. 414 00:30:29,577 --> 00:30:32,704 Apart from Cobb, no one else would have the expertise. 415 00:30:32,872 --> 00:30:34,206 Cobb? Who's Cobb? 416 00:30:34,374 --> 00:30:38,585 Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant. 417 00:30:38,753 --> 00:30:42,130 He would be the only one with the imagination and the know-how. 418 00:30:42,841 --> 00:30:45,175 Walter, I want you and Astrid to head back home. 419 00:30:45,343 --> 00:30:48,470 - But given my knowledge-- - Walter, listen to me. 420 00:30:48,638 --> 00:30:51,223 Somebody has a lot invested in keeping this a secret. 421 00:30:51,391 --> 00:30:54,893 They've killed people, tried to kill us. I don't wanna worry about you. 422 00:30:55,311 --> 00:30:58,939 Oh, well, that's very sweet of you, son. 423 00:30:59,107 --> 00:31:01,149 I'll see you back at home. 424 00:31:02,735 --> 00:31:04,236 What did Peter say? 425 00:31:04,404 --> 00:31:06,989 He wants us to head into town... 426 00:31:07,156 --> 00:31:11,535 ...to try and find the source of the electromagnetic pulse. 427 00:31:19,794 --> 00:31:22,796 There's been too much bloodshed. It's just making things worse. 428 00:31:22,964 --> 00:31:26,592 You got your boy back. Would you rather we let them keep him? 429 00:31:26,759 --> 00:31:28,260 You're killing innocent people. 430 00:31:28,428 --> 00:31:31,054 It's time to give this up. There are real consequences. 431 00:31:31,222 --> 00:31:34,474 Sure. There are real stakes here. 432 00:31:34,642 --> 00:31:37,311 You gotta let me do my job and keep this town safe. 433 00:31:37,478 --> 00:31:40,480 Killing federal officers is the best way to put a stop to this? 434 00:31:40,648 --> 00:31:44,109 It did the last time. That federal marshal a few years ago? 435 00:31:44,277 --> 00:31:47,154 No one came looking for him, did they? 436 00:31:47,322 --> 00:31:50,365 We've all got jobs to do, Rose. Stick to the machine. 437 00:31:50,533 --> 00:31:51,992 That's your job. 438 00:32:03,963 --> 00:32:07,758 Walter, what kind of device are we looking for? 439 00:32:08,801 --> 00:32:12,846 Any number of things could transmit the pulse. 440 00:32:13,222 --> 00:32:18,226 A large capacitor bank or some form of compression generator. 441 00:32:18,728 --> 00:32:22,522 What about a satellite dish? They have them all over town. 442 00:32:24,484 --> 00:32:27,319 Those are for television, dear. 443 00:32:27,487 --> 00:32:31,198 Given how little there is to do here, I imagine they watch a lot of it. 444 00:32:32,659 --> 00:32:36,370 What we're looking for is something that could relay the discharge... 445 00:32:36,537 --> 00:32:40,457 ...from a microwave conversion of large energy pulses. 446 00:32:40,625 --> 00:32:43,627 What about a big antenna? 447 00:32:44,587 --> 00:32:46,421 Yes, yes. That would do, I suppose. 448 00:32:47,173 --> 00:32:48,382 Something like that? 449 00:33:01,729 --> 00:33:05,107 Well done, Asterisk. 450 00:33:09,362 --> 00:33:13,490 Are you sure we should just knock on the door like this? 451 00:33:16,452 --> 00:33:17,744 Rose. 452 00:33:19,414 --> 00:33:21,289 That was Edward's daughter. 453 00:33:21,457 --> 00:33:24,001 He used to carry her around the lab on his shoulders. 454 00:33:25,503 --> 00:33:29,089 Oh, hello. Is your mother home? 455 00:33:29,257 --> 00:33:31,133 - No. - Ah. 456 00:33:32,927 --> 00:33:35,554 Your mother is Rose? 457 00:33:35,722 --> 00:33:38,473 And your grandfather, his name was Edward Cobb? 458 00:33:38,641 --> 00:33:39,891 Who are you? 459 00:33:40,393 --> 00:33:44,980 I'm Walter Bishop. Your grandfather was a friend of mine. 460 00:33:45,148 --> 00:33:47,024 May we come in? 461 00:33:56,617 --> 00:33:59,661 Oh, look. That's Edward Cobb. 462 00:34:00,455 --> 00:34:02,664 And that's Rose. 463 00:34:02,832 --> 00:34:05,417 Do you have any more recent pictures of your mother? 464 00:34:06,252 --> 00:34:09,629 - We don't own a camera. - No, of course. 465 00:34:09,797 --> 00:34:11,798 Cameras have no optic nerve. 466 00:34:12,008 --> 00:34:14,468 The photos would only show their deformities. 467 00:34:14,635 --> 00:34:17,262 You have to go. I'm not supposed to have strangers in the house. 468 00:34:17,430 --> 00:34:20,849 Quite right. But may I use your bathroom? 469 00:34:21,851 --> 00:34:24,352 You know, my mother will be home soon. You should go. 470 00:34:24,520 --> 00:34:28,482 We will. First I'll go, and then we'll go. 471 00:34:29,150 --> 00:34:32,027 But where is the bathroom? 472 00:34:32,862 --> 00:34:36,364 - Down the hall. Second door on the left. - Thank you. 473 00:34:43,456 --> 00:34:45,707 Is that Operation? 474 00:34:47,210 --> 00:34:50,879 Agh. I love this game. 475 00:34:52,465 --> 00:34:56,927 Joe Falls is in his 30s. He's too young to be one of the soldiers they tested. 476 00:34:57,095 --> 00:34:59,596 Yeah, it would have had to have been his father. 477 00:34:59,764 --> 00:35:03,850 I guess folks with that kind of deformity don't tend to leave home. 478 00:35:08,147 --> 00:35:09,898 You still stuck on that census data? 479 00:35:10,066 --> 00:35:12,567 There's just something weird about these numbers. 480 00:35:12,735 --> 00:35:15,946 I went back 30 years, and the only time the population goes down... 481 00:35:16,114 --> 00:35:17,656 ...is when somebody dies. 482 00:35:18,241 --> 00:35:19,908 What about when people move? 483 00:35:20,827 --> 00:35:22,619 No, that's just it. They don't. 484 00:35:24,455 --> 00:35:25,872 Nobody ever leaves this town. 485 00:35:26,040 --> 00:35:30,460 Are you saying that you think they're--? That everyone in Edina is one of them? 486 00:35:37,218 --> 00:35:38,552 Get down! 487 00:35:47,728 --> 00:35:51,398 - We can take cover in the barn. - Go, go! 488 00:36:38,112 --> 00:36:40,322 - Whoops. - My turn. 489 00:36:41,824 --> 00:36:44,534 Going for the wishbone. 490 00:36:54,462 --> 00:36:56,213 Oh, my. 491 00:37:24,992 --> 00:37:27,702 Easy. Easy. It's just me. 492 00:37:32,792 --> 00:37:34,751 Drop the gun. 493 00:37:36,879 --> 00:37:39,297 I said, drop the gun. 494 00:37:43,761 --> 00:37:46,429 - Paul. - Go home, Rose. 495 00:38:01,070 --> 00:38:03,530 The original pulse deformed the whole town. 496 00:38:04,282 --> 00:38:07,659 My father couldn't live with himself afterwards. 497 00:38:08,369 --> 00:38:10,870 He couldn't leave all those people like that. 498 00:38:12,581 --> 00:38:16,751 According to our files, your father resigned from his commission in 1979. 499 00:38:16,919 --> 00:38:21,006 Yes. He came back to Edina and worked tirelessly on his machine... 500 00:38:21,173 --> 00:38:23,758 ...until he perfected it. 501 00:38:23,926 --> 00:38:26,678 Then he offered the inhabitants a choice. 502 00:38:27,638 --> 00:38:29,055 A choice? 503 00:38:29,223 --> 00:38:32,559 Live as you are, deformed but free to roam the world... 504 00:38:32,727 --> 00:38:35,812 ...or confine yourself to Edina... 505 00:38:35,980 --> 00:38:39,357 ...where the pulse would allow you to hide in broad daylight. 506 00:38:39,567 --> 00:38:41,985 And the people voted to stay. 507 00:38:42,153 --> 00:38:45,864 They realized the pulse would allow them to look beyond their deformities... 508 00:38:46,073 --> 00:38:48,783 ...and see each other for who they really were. 509 00:38:49,410 --> 00:38:52,954 They chose the only normal life they could have. 510 00:38:53,122 --> 00:38:55,165 And your father? 511 00:38:55,333 --> 00:38:57,417 He chose to stay among you? 512 00:38:57,585 --> 00:39:00,128 He chose because of you, didn't he, Rose? 513 00:39:02,757 --> 00:39:06,593 Last time I saw you, you were a little girl. 514 00:39:07,887 --> 00:39:12,390 A perfectly healthy little girl. 515 00:39:12,600 --> 00:39:16,019 My mother and I, we lived in Edina. 516 00:39:17,104 --> 00:39:21,024 - We were part of the experiment. - Your father experimented on you? 517 00:39:21,192 --> 00:39:22,317 No. 518 00:39:22,485 --> 00:39:26,112 The Army never told him they were expanding the scope of the test. 519 00:39:29,617 --> 00:39:31,618 Rose. 520 00:39:31,786 --> 00:39:35,038 I remember your father fondly. 521 00:39:36,207 --> 00:39:40,710 He believed that invisibility would save lives... 522 00:39:41,962 --> 00:39:44,756 ...and he finally solved the problem. 523 00:39:47,259 --> 00:39:50,845 My father tried to create a good life for me here... 524 00:39:51,305 --> 00:39:55,016 ...for all of us, and he succeeded. 525 00:40:27,508 --> 00:40:28,591 Doctor Bishop. 526 00:40:28,759 --> 00:40:31,511 You can't make this public, Agent Broyles. 527 00:40:31,679 --> 00:40:34,597 We need to let them keep their secret. 528 00:40:34,765 --> 00:40:36,975 Dr. Bishop, three state troopers were killed. 529 00:40:37,184 --> 00:40:40,520 And those responsible were brought to justice. 530 00:40:40,688 --> 00:40:42,897 But the rest of these people... 531 00:40:43,065 --> 00:40:45,233 ...you have no idea what will happen to them. 532 00:40:45,401 --> 00:40:46,443 Doctor Bishop-- 533 00:40:46,610 --> 00:40:49,195 They'll have no choice but to study these people. 534 00:40:49,363 --> 00:40:52,740 To examine them, to test them, to humiliate them. 535 00:41:00,875 --> 00:41:05,587 Doctor Bishop, did you find the machine? The one that transforms them? 536 00:41:06,464 --> 00:41:08,715 Please. 537 00:41:08,883 --> 00:41:11,050 Agent Broyles. 538 00:41:11,719 --> 00:41:14,179 These people have been harmed enough. 539 00:41:14,346 --> 00:41:16,639 - We simply can't-- - Doctor Bishop. 540 00:41:18,476 --> 00:41:20,643 I don't think you're understanding me. 541 00:41:22,813 --> 00:41:25,356 If you didn't find the machine... 542 00:41:25,816 --> 00:41:28,568 ...there's nothing to report. 543 00:41:36,952 --> 00:41:38,620 Thank you. 544 00:42:01,769 --> 00:42:03,811 Remarkable... 545 00:42:04,313 --> 00:42:08,900 ...how Rose was willing to expose her secret to right a wrong. 546 00:42:10,444 --> 00:42:12,070 So very brave of her. 547 00:42:13,989 --> 00:42:16,783 You did something brave too. 548 00:42:16,951 --> 00:42:20,787 The way you spoke up for those people, you didn't have to do that, Walter. 549 00:42:24,333 --> 00:42:26,501 I'm proud of you. 550 00:42:29,964 --> 00:42:33,925 I'm glad you choose to see me the way you do. 551 00:42:39,390 --> 00:42:41,683 Very glad indeed. 44207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.