Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,252
Previously on Fringe:
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,005
- Olivia Dunham, FBI.
- A series of events has occurred.
3
00:00:06,172 --> 00:00:09,508
It's being referred to as the Pattern.
Anybody you need, you can have.
4
00:00:09,676 --> 00:00:12,177
His name's Walter Bishop.
He worked out of Harvard...
5
00:00:12,345 --> 00:00:15,389
- ...in an area called fringe science.
- Certain individuals...
6
00:00:15,557 --> 00:00:19,184
...have been granted clearance regarding
the Pattern, including Nina Sharp.
7
00:00:19,352 --> 00:00:23,147
Massive Dynamic is one of the ten
largest economic entities in the world.
8
00:00:23,314 --> 00:00:25,607
No matter where my investigations
take me...
9
00:00:25,817 --> 00:00:28,068
...they always come back here.
10
00:00:28,236 --> 00:00:31,238
You should know what
you're getting into, Agent Dunham.
11
00:01:09,110 --> 00:01:12,362
- Get out of the car. Hands on your head.
- This is Officer Williams.
12
00:01:12,530 --> 00:01:15,491
- Hostage appears unharmed.
- I said get out of the car now.
13
00:01:26,795 --> 00:01:29,004
Step away from the car.
Down on your knees.
14
00:01:31,716 --> 00:01:33,133
You okay?
15
00:01:33,384 --> 00:01:36,386
You have no idea
what you're dealing with.
16
00:01:36,971 --> 00:01:39,431
Is that right?
17
00:01:53,780 --> 00:01:55,405
What the hell are you doing?
18
00:01:56,991 --> 00:01:58,534
Gibson, I'm talking to you.
19
00:02:00,912 --> 00:02:02,621
Gibson.
20
00:03:01,806 --> 00:03:04,725
Running the security photo
through facial recognition software.
21
00:03:04,893 --> 00:03:07,227
Should have the kidnappers' names
within the hour.
22
00:03:07,395 --> 00:03:10,814
Preliminary ballistics confirms that
Williams fired all three shots.
23
00:03:10,982 --> 00:03:13,525
- Including the one that killed her?
- Self-inflicted.
24
00:03:13,693 --> 00:03:16,403
As far as we can tell,
the kidnappers don't even have guns.
25
00:03:16,571 --> 00:03:19,990
- Who's the kid?
- Tyler Carson, 15 years old.
26
00:03:20,158 --> 00:03:22,910
According to N.Y.P.D.,
he disappeared 36 hours ago.
27
00:03:23,077 --> 00:03:24,578
They're still running leads.
28
00:03:24,746 --> 00:03:27,998
Walter, remember that conversation
we had about personal space?
29
00:03:28,666 --> 00:03:30,042
I'm bored.
30
00:03:30,210 --> 00:03:32,753
No cadavers at this crime scene.
31
00:03:32,921 --> 00:03:34,254
Or food.
32
00:03:34,422 --> 00:03:37,090
Walter, they're transferring the bodies
to your lab now.
33
00:03:37,258 --> 00:03:40,969
There's no need. I've already formed
a hypothesis as to what happened here.
34
00:03:41,137 --> 00:03:42,971
Mesmerism. Hypnotism.
35
00:03:43,139 --> 00:03:45,224
The victims have obviously
been subjected...
36
00:03:45,391 --> 00:03:48,227
...to subliminal suggestions
of a violent nature.
37
00:03:48,394 --> 00:03:51,772
Walter, hypnosis can't make you
do anything that you don't wanna do.
38
00:03:53,024 --> 00:03:54,274
Take a look at this.
39
00:03:54,484 --> 00:03:57,653
The kidnapped kid's father.
He works for Fleming-Monroe.
40
00:03:58,321 --> 00:04:00,656
The aerospace division
of Massive Dynamic.
41
00:04:00,865 --> 00:04:03,617
I already have a call in to Nina Sharp.
42
00:04:22,470 --> 00:04:24,471
Miss Sharp's office is right this way.
43
00:04:24,639 --> 00:04:27,933
Dr. Carson is in there waiting
with her now.
44
00:04:33,940 --> 00:04:35,190
Miss.
45
00:04:36,901 --> 00:04:42,322
The screen in the elevator said
there were 73 laboratories. Is that right?
46
00:04:42,782 --> 00:04:44,074
Yes.
47
00:04:46,619 --> 00:04:48,203
It's amazing.
48
00:04:52,250 --> 00:04:55,669
Dr. Carson,
why didn't you call the police sooner?
49
00:04:55,837 --> 00:04:58,922
I didn't even know he was gone
until I got the call from them...
50
00:04:59,090 --> 00:05:01,174
...the men who took him.
51
00:05:02,802 --> 00:05:04,386
Tyler and I don't talk much.
52
00:05:04,929 --> 00:05:07,848
I just figured it's because of his age.
53
00:05:08,016 --> 00:05:09,433
You know what teens are like.
54
00:05:11,728 --> 00:05:13,979
But I guess that's just an excuse,
isn't it?
55
00:05:18,735 --> 00:05:20,694
So, what did the kidnappers say?
56
00:05:21,195 --> 00:05:23,071
Just to wait for further instruction.
57
00:05:23,239 --> 00:05:25,907
Miss Sharp, the two men identified
in those photographs...
58
00:05:26,075 --> 00:05:29,077
...are you certain they have no connection
to your company?
59
00:05:29,245 --> 00:05:32,331
Yes, we cross-referenced their names
with our employee database.
60
00:05:32,498 --> 00:05:35,125
Patrick Hickey and Tom Dobbins
have never worked for us.
61
00:05:35,293 --> 00:05:38,754
They've had no peripheral involvement
with any of our clients or partners.
62
00:05:38,921 --> 00:05:41,548
According to the police,
they're used-car salesmen.
63
00:05:41,716 --> 00:05:43,550
There's been no indication
of their demands?
64
00:05:43,718 --> 00:05:44,968
No, not yet.
65
00:05:45,928 --> 00:05:50,015
So is it possible that these men are trying
to extort secrets from Massive Dynamic?
66
00:05:50,224 --> 00:05:52,434
We have come to the same conclusion.
67
00:05:52,643 --> 00:05:55,645
Well, would you care to share
what kind of secrets?
68
00:05:59,108 --> 00:06:03,945
Dr. Carson performs sensitive
and highly classified work...
69
00:06:04,113 --> 00:06:08,867
...on military aircraft designs,
piloting software, guidance systems.
70
00:06:09,035 --> 00:06:12,788
What I do here, it's my life.
71
00:06:13,456 --> 00:06:15,791
It's the only...
72
00:06:17,460 --> 00:06:21,171
Tyler's mother died
when he was just a boy.
73
00:06:21,339 --> 00:06:23,465
And now if--
74
00:06:24,300 --> 00:06:27,219
If I lose him,
I don't know what I'd do.
75
00:06:31,891 --> 00:06:34,476
I'll get him. Excuse me.
76
00:06:37,188 --> 00:06:41,274
Dr. Carson, we will do everything we can
to try and find your son.
77
00:06:41,859 --> 00:06:45,487
Hey, Walter. What are you doing?
78
00:06:46,072 --> 00:06:51,118
Massive Dynamic
was just a name until now.
79
00:06:54,080 --> 00:06:58,417
Did you know that I once shared
a laboratory with William Bell?
80
00:06:59,210 --> 00:07:01,795
You might have mentioned that
once or twice.
81
00:07:04,132 --> 00:07:06,550
Look how much he's achieved.
82
00:07:12,849 --> 00:07:15,600
You know, he introduced me to her.
83
00:07:15,893 --> 00:07:16,935
To whom?
84
00:07:17,103 --> 00:07:19,187
Your mother.
85
00:07:20,648 --> 00:07:24,234
After the neurobiology conference
in Berlin.
86
00:07:27,238 --> 00:07:29,906
It was her idea, you know...
87
00:07:30,950 --> 00:07:35,370
...that Belly and I would one day
form a company together.
88
00:07:38,374 --> 00:07:41,042
He just couldn't wait, I suppose.
89
00:07:42,587 --> 00:07:48,425
But thankfully, she was still there
for you while I was gone.
90
00:07:55,057 --> 00:07:56,641
I'm hungry.
91
00:08:04,484 --> 00:08:06,985
Give me all the cash in the register.
92
00:08:11,032 --> 00:08:13,283
You kidding me?
You don't even have a gun.
93
00:08:13,493 --> 00:08:15,577
Just do it before somebody gets hurt.
94
00:08:15,745 --> 00:08:19,122
Hey, buddy.
Is there gonna be a problem here?
95
00:08:21,751 --> 00:08:23,960
You really don't
wanna get involved in this.
96
00:08:24,545 --> 00:08:26,755
Think I just did.
97
00:09:10,466 --> 00:09:12,175
Get out of my store.
98
00:09:15,179 --> 00:09:17,138
You should've
just given up the money.
99
00:09:32,154 --> 00:09:33,613
Ugh!
100
00:09:51,465 --> 00:09:54,259
Remind me to never get a job
as a convenience-store clerk.
101
00:09:54,468 --> 00:09:55,510
Any witnesses?
102
00:09:55,678 --> 00:09:58,847
Both victims are in intensive care
at University Hospital.
103
00:09:59,015 --> 00:10:00,849
So no statements anytime soon.
104
00:10:01,559 --> 00:10:05,061
Stealing food
and knocking over convenience stores?
105
00:10:05,229 --> 00:10:07,689
These kidnappers
don't seem like they have a plan.
106
00:10:07,857 --> 00:10:09,858
No. There's a second feed
on the door.
107
00:10:12,778 --> 00:10:15,530
- He looks so scared.
- So why doesn't he run?
108
00:10:16,240 --> 00:10:17,866
He could just make a break for it.
109
00:10:18,034 --> 00:10:20,577
Far too soon for Stockholm syndrome
to have kicked in.
110
00:10:20,786 --> 00:10:22,329
Well, maybe your father's right.
111
00:10:22,496 --> 00:10:26,499
Maybe one or both of them are controlling
people through hypnotic suggestion.
112
00:10:26,667 --> 00:10:30,003
They could just get the clerk to
give them the cash. Why the carnage?
113
00:10:30,171 --> 00:10:32,005
Maybe they're silencing the witnesses.
114
00:10:32,173 --> 00:10:34,716
They don't want us to know
how it works.
115
00:10:38,888 --> 00:10:39,971
Dunham.
116
00:10:40,139 --> 00:10:42,807
The owner of the dealership
where the kidnappers worked...
117
00:10:42,975 --> 00:10:45,268
...said Hickey and Dobbins
were his best salesmen.
118
00:10:45,436 --> 00:10:48,063
Is there anything out of the ordinary
about these guys?
119
00:10:48,230 --> 00:10:49,272
Model employees.
120
00:10:49,440 --> 00:10:52,233
The owner was mystified as
to how they got mixed up in this.
121
00:10:52,401 --> 00:10:56,071
They each made a sale that morning,
took one of his loaner cars out for lunch...
122
00:10:56,238 --> 00:10:59,366
- ...and never came back.
- Okay.
123
00:11:00,910 --> 00:11:03,453
Broyles says the suspects were good
at their jobs.
124
00:11:03,621 --> 00:11:06,456
No criminal record. Boss loves them.
125
00:11:06,707 --> 00:11:09,084
So how do these two
become kidnappers?
126
00:11:09,251 --> 00:11:10,710
Think they could be spies?
127
00:11:10,920 --> 00:11:12,754
Maybe they're hiding out
in plain sight.
128
00:11:13,756 --> 00:11:16,257
Foreign intelligence agents often
take mundane jobs.
129
00:11:16,425 --> 00:11:18,885
They can blend in
while they gather information.
130
00:11:19,053 --> 00:11:22,430
There's certainly nothing more mundane
than being a used-car salesman.
131
00:11:22,598 --> 00:11:25,725
Throw in Massive Dynamic
and your father's theory on hypnotism...
132
00:11:25,893 --> 00:11:26,976
...it starts to add up.
133
00:11:30,147 --> 00:11:31,606
Chicken.
134
00:11:31,774 --> 00:11:33,733
You're serious?
135
00:11:33,943 --> 00:11:36,444
Just a hypothesis.
136
00:11:36,862 --> 00:11:39,155
What, do you think more like pork?
137
00:11:39,407 --> 00:11:43,618
I don't spend a lot of time thinking about
what human brains would taste like.
138
00:11:43,869 --> 00:11:45,787
Then why did you ask?
139
00:11:47,123 --> 00:11:51,251
I was asking what you expected
to find with this brain.
140
00:11:51,961 --> 00:11:53,420
Well, normally...
141
00:11:54,130 --> 00:12:00,969
...hypnosis would simply
boost the alpha waves of the brain...
142
00:12:01,137 --> 00:12:03,680
...with no visible effect.
143
00:12:05,266 --> 00:12:10,395
But given the extreme nature of the
suggestions in the policewoman's case...
144
00:12:10,604 --> 00:12:14,649
...I suspect there might be lesions
on the brain.
145
00:12:16,986 --> 00:12:19,320
Visible damage.
146
00:12:22,158 --> 00:12:23,992
Yes.
147
00:12:25,286 --> 00:12:27,162
Oh, my.
148
00:12:28,664 --> 00:12:30,206
Thank you.
149
00:12:30,458 --> 00:12:33,668
Now, this is not hypnosis.
150
00:12:33,836 --> 00:12:36,004
- It is mind control.
- There's a difference?
151
00:12:36,172 --> 00:12:38,965
Peter was right.
Hypnosis can only go so far.
152
00:12:39,133 --> 00:12:41,384
Suggesting, but not forcing behavior.
153
00:12:41,552 --> 00:12:42,886
Look, look, look.
154
00:12:43,053 --> 00:12:48,475
Hematomas on the brain matter,
indicating actual trauma.
155
00:12:49,018 --> 00:12:52,687
The result of conflicting
neural impulses.
156
00:12:52,855 --> 00:12:55,356
A conflict of mind and body.
157
00:12:55,524 --> 00:12:58,234
- Is that what killed them?
- Oh, no, no.
158
00:12:58,444 --> 00:13:00,361
The bullet took care of that.
159
00:13:00,571 --> 00:13:05,492
But mind control could
cause brain damage.
160
00:13:05,659 --> 00:13:09,871
I theorize that the power operates
through the cochlear nerve.
161
00:13:10,039 --> 00:13:11,372
- You mean sound?
- Yes.
162
00:13:11,540 --> 00:13:16,044
An auditory trance is a far
more effective path for manipulation...
163
00:13:16,212 --> 00:13:17,462
...than the other senses.
164
00:13:17,671 --> 00:13:20,215
But again, it's just a hypothesis.
165
00:13:20,382 --> 00:13:23,301
Even if we find out where they are,
nobody can get near them...
166
00:13:23,469 --> 00:13:27,055
- ...as long as they have this talent.
- I need you to work out how to block it.
167
00:13:27,223 --> 00:13:30,225
The ransom call could come
at any minute. We need to be ready.
168
00:13:30,392 --> 00:13:31,726
Right, right.
169
00:13:31,894 --> 00:13:34,854
I don't understand.
Why are we just standing around?
170
00:13:35,022 --> 00:13:37,857
- Shouldn't we do something?
- Dr. Carson.
171
00:13:38,025 --> 00:13:41,236
I have my very best agents
on the case.
172
00:13:41,403 --> 00:13:44,072
But you need to be here
when the kidnappers call.
173
00:13:45,616 --> 00:13:49,536
Special Agent Broyles?
We've just received a call for Dr. Carson.
174
00:13:49,703 --> 00:13:51,746
It's his son.
175
00:13:54,375 --> 00:13:56,417
We're ready, sir.
176
00:14:02,091 --> 00:14:03,591
- Hello?
- Dad?
177
00:14:04,593 --> 00:14:06,261
- It's me.
- Tyler, are you okay?
178
00:14:06,428 --> 00:14:08,263
Just give them what they want,
please.
179
00:14:08,430 --> 00:14:11,558
You've seen that we won't hesitate
to do whatever's necessary...
180
00:14:11,725 --> 00:14:15,061
- ...to get what we want.
- Please, listen. I'll do anything you need.
181
00:14:15,229 --> 00:14:17,313
Two million dollars, unmarked bills.
182
00:14:17,523 --> 00:14:21,609
The industrial park off I-78,
west of Newark Airport, 5 p.m.
183
00:14:21,777 --> 00:14:23,820
If you're even a minute late,
your son dies.
184
00:14:24,029 --> 00:14:25,738
No, please, listen--
185
00:14:25,906 --> 00:14:26,906
Tyler?
186
00:14:30,160 --> 00:14:33,162
No luck, sir. He hung up too soon.
187
00:14:36,333 --> 00:14:38,293
Money?
188
00:14:38,794 --> 00:14:40,753
All they want is money?
189
00:14:40,963 --> 00:14:43,256
I can sell the house,
cash in my stock options--
190
00:14:43,424 --> 00:14:45,300
Massive Dynamic
will cover any ransom.
191
00:14:45,467 --> 00:14:49,679
Trying to squeeze a major international
corporation with a kidnapping?
192
00:14:49,847 --> 00:14:50,930
Doesn't add up.
193
00:14:51,682 --> 00:14:54,100
Money's the distraction.
194
00:14:54,977 --> 00:14:56,644
They want something else.
195
00:14:56,812 --> 00:14:59,022
They took your son for a reason.
196
00:14:59,189 --> 00:15:00,481
So, what now?
197
00:15:00,649 --> 00:15:02,984
We set a trap.
198
00:15:12,786 --> 00:15:15,413
Peter, we're running out of time.
199
00:15:16,206 --> 00:15:18,541
You have any idea
what your father's looking for?
200
00:15:18,709 --> 00:15:22,045
No, he just muttered something
about my childhood.
201
00:15:28,218 --> 00:15:29,427
Here it is.
202
00:15:32,681 --> 00:15:38,519
It generates white noise which simulates
the sound of being in utero.
203
00:15:41,690 --> 00:15:44,275
Just what we need
to block the mind control.
204
00:15:44,443 --> 00:15:46,819
A teddy bear vs. mind-control spies.
205
00:15:47,029 --> 00:15:48,738
The bad guys don't stand a chance.
206
00:15:50,032 --> 00:15:52,825
Dr. Carson will meet the kidnapper
with the briefcase.
207
00:15:52,993 --> 00:15:56,329
So take no action
until the exchange is complete.
208
00:15:56,538 --> 00:15:58,206
We want clean shots only.
209
00:15:58,374 --> 00:16:01,709
We want them alive if possible,
but the boy's safety comes first.
210
00:16:01,877 --> 00:16:03,252
This is exciting.
211
00:16:03,462 --> 00:16:06,130
Do you think the FBI
will ever give me a gun?
212
00:16:06,382 --> 00:16:08,633
Dr. Bishop will now explain how to use...
213
00:16:08,801 --> 00:16:10,802
...the equipment that you've been provided.
214
00:16:11,011 --> 00:16:12,261
Yes. Hello.
215
00:16:12,721 --> 00:16:15,890
I'm Dr. Walter Bishop.
216
00:16:16,058 --> 00:16:19,936
You've been given a set of
audio-dampening earphones like this...
217
00:16:20,104 --> 00:16:23,314
...which will give off a steady stream
of white noise.
218
00:16:23,482 --> 00:16:26,359
They make it so the kidnappers
can't control you with sound.
219
00:16:26,527 --> 00:16:29,529
Now put them on.
We gotta do a sound check.
220
00:16:34,076 --> 00:16:37,036
My son Peter's teddy bear emits...
221
00:16:42,459 --> 00:16:45,253
As you listen, you may feel
a sense of deep tranquility...
222
00:16:45,421 --> 00:16:47,964
...as if you had returned
to your mother's womb.
223
00:16:48,132 --> 00:16:50,925
- Walter, you're gonna need this.
- Thank you, Peter.
224
00:16:53,178 --> 00:16:55,138
You will now be able to hear my voice.
225
00:16:55,347 --> 00:16:58,599
Each of your team leaders
will have a microphone like this one.
226
00:16:58,767 --> 00:17:02,770
You will not be able to communicate
with each other directly.
227
00:17:02,938 --> 00:17:06,149
All commands will come
through the headphones.
228
00:17:06,316 --> 00:17:08,609
Once you are ordered
to put on the headphones...
229
00:17:08,777 --> 00:17:10,945
...do not remove them
under any circumstances.
230
00:17:11,113 --> 00:17:14,490
If you do, you may die a gruesome
and horrible death.
231
00:17:14,700 --> 00:17:17,368
Thank you for your attention
and have a nice day.
232
00:17:31,925 --> 00:17:33,801
Alpha Team in position.
233
00:17:34,970 --> 00:17:37,305
Bravo Team in position.
234
00:17:40,976 --> 00:17:42,018
Agent Dunham.
235
00:17:42,186 --> 00:17:44,562
We have a brown sedan entering
on the north side.
236
00:17:44,730 --> 00:17:46,856
Do you see Tyler in the vehicle?
237
00:17:47,191 --> 00:17:48,941
That's a negative.
238
00:17:49,109 --> 00:17:52,320
All teams, stand by and hold position.
239
00:17:56,658 --> 00:17:58,451
Bravo Team, what's your status?
240
00:17:58,660 --> 00:18:00,953
We have somebody moving in on foot.
241
00:18:01,121 --> 00:18:03,998
Copy that.
Possible suspect on route to Dr. Carson.
242
00:18:04,208 --> 00:18:06,084
All units, headphones on.
243
00:18:06,251 --> 00:18:08,961
Team leaders,
move communications to microphones.
244
00:18:21,350 --> 00:18:22,517
Contact made.
245
00:18:22,684 --> 00:18:24,477
Can anyone see the hostage?
246
00:18:25,854 --> 00:18:29,190
This is Alpha leader.
Negative. I've got nothing.
247
00:18:29,942 --> 00:18:32,902
Bravo. Negative on my end too.
248
00:18:33,070 --> 00:18:35,029
All units, move. Move.
249
00:19:18,407 --> 00:19:20,116
Walter, you stay here.
250
00:19:35,299 --> 00:19:37,717
Help me.
251
00:19:40,304 --> 00:19:41,762
Help me.
252
00:19:43,932 --> 00:19:44,974
Help me.
253
00:20:02,701 --> 00:20:04,952
You can lose the stupid headphones.
254
00:20:07,748 --> 00:20:08,789
They don't work.
255
00:20:12,461 --> 00:20:14,587
Take me to your car.
256
00:20:25,098 --> 00:20:28,100
- Agent Balick, this is Agent Dunham.
- Copy. Go for Balick.
257
00:20:28,310 --> 00:20:30,478
Any sign of Tyler Carson?
258
00:20:30,646 --> 00:20:33,481
Negative. We did two full sweeps.
This place is abandoned.
259
00:20:33,649 --> 00:20:36,943
Olivia. Agent Dunham. Where is he?
260
00:20:37,110 --> 00:20:39,237
Tyler?
We're still looking for him, Walter.
261
00:20:39,404 --> 00:20:41,447
No, no. I don't mean Tyler.
I mean Peter.
262
00:20:41,615 --> 00:20:44,492
- I thought he was with you.
- He's gone.
263
00:20:44,660 --> 00:20:46,827
I can't find him anywhere.
264
00:20:49,665 --> 00:20:51,832
Has anyone seen Peter Bishop?
265
00:20:52,000 --> 00:20:56,087
I told you, we were the hostages
in that car.
266
00:20:56,255 --> 00:20:59,465
Tyler Carson wanted you
to kidnap him?
267
00:20:59,633 --> 00:21:02,260
I'm saying he made us do it.
He worked us like puppets.
268
00:21:02,427 --> 00:21:05,930
He forced us to drive.
He made us watch all those people die.
269
00:21:06,098 --> 00:21:08,015
- What about the ransom call?
- I told you.
270
00:21:08,183 --> 00:21:10,101
He made us say what he wanted.
271
00:21:10,269 --> 00:21:12,603
- How did he do that exactly?
- I don't know how.
272
00:21:12,771 --> 00:21:15,690
You think I wanted
to saw off my own finger?
273
00:21:15,857 --> 00:21:18,025
He made me do it
when I tried to get away.
274
00:21:18,193 --> 00:21:22,321
That friend you keep talking about?
You better pray he's not with that kid.
275
00:21:29,663 --> 00:21:32,164
- Head hurts pretty bad, huh?
- Ugh!
276
00:21:32,332 --> 00:21:34,166
That happens when you try to fight it.
277
00:21:34,334 --> 00:21:36,377
I can make it stop
if you do what I say.
278
00:21:36,545 --> 00:21:38,462
Yes.
279
00:21:41,842 --> 00:21:44,135
Keep driving straight.
280
00:21:45,137 --> 00:21:47,388
You know, your father's
worried about you.
281
00:21:48,390 --> 00:21:50,057
Awesome.
282
00:21:51,143 --> 00:21:53,185
Come on, let's pull over
and talk about--
283
00:21:53,353 --> 00:21:55,313
- Hey, bad idea.
- Ugh!
284
00:21:56,064 --> 00:21:57,815
What are you doing?
285
00:21:57,983 --> 00:22:00,651
Let's see how fast
this piece of junk can go.
286
00:22:08,201 --> 00:22:09,744
Kid, you're gonna get us killed.
287
00:22:18,879 --> 00:22:20,838
- You ready to behave?
- Yes.
288
00:22:30,849 --> 00:22:34,685
Just so we're clear,
I can make you do whatever I want.
289
00:22:35,270 --> 00:22:38,773
I can control all of you
or just part of you.
290
00:22:40,108 --> 00:22:42,276
You know what, kid?
291
00:22:42,486 --> 00:22:44,862
You're a real son of a bitch.
292
00:22:45,030 --> 00:22:47,406
It's Tyler. Tyler is the kidnapper.
293
00:22:47,574 --> 00:22:50,451
This is from a traffic cam on I-95.
294
00:22:50,619 --> 00:22:53,371
He's the one controlling people.
He's taken Peter hostage.
295
00:22:53,538 --> 00:22:54,955
How could this have happened?
296
00:22:55,123 --> 00:22:58,584
The son of one of your top scientists
can control people's minds.
297
00:22:58,752 --> 00:23:00,878
Surely that's not a coincidence.
298
00:23:02,631 --> 00:23:04,965
Well, it doesn't seem possible, but--
299
00:23:05,133 --> 00:23:07,802
Dr. Carson works in aerospace,
but on one project...
300
00:23:08,011 --> 00:23:10,638
...he's collaborating
with the pharmaceutical division.
301
00:23:10,806 --> 00:23:12,223
What project?
302
00:23:12,432 --> 00:23:14,475
This is our flight-simulation deck.
303
00:23:14,643 --> 00:23:19,146
What you're watching is a live test of our
prototype hands-free guidance system.
304
00:23:19,314 --> 00:23:22,733
Hands-free navigation.
So who's controlling the jet?
305
00:23:22,901 --> 00:23:26,445
Electrodes in the pilot's helmet are
picking up on his thought patterns...
306
00:23:26,613 --> 00:23:30,241
...which send commands
to an onboard computer.
307
00:23:33,537 --> 00:23:36,455
The pilot has been given
a pharmaceutical enhancement...
308
00:23:36,665 --> 00:23:38,833
...a drug to amplify his brainwaves...
309
00:23:39,000 --> 00:23:42,628
...which makes it easier for the electrodes
in the helmet to read them.
310
00:23:42,796 --> 00:23:44,672
Did you perchance expose your son...
311
00:23:44,840 --> 00:23:48,092
...to this so-called pharmaceutical
enhancement?
312
00:23:48,260 --> 00:23:50,428
Massive Dynamic
has strict testing protocols.
313
00:23:50,595 --> 00:23:53,264
Family members are absolutely ruled out
as test subjects.
314
00:23:53,432 --> 00:23:54,765
Oh, my God.
315
00:23:56,017 --> 00:23:58,185
I took some samples home
for further research.
316
00:23:58,353 --> 00:23:59,979
Tyler might have found them.
317
00:24:03,275 --> 00:24:06,193
I got a question.
How far away can you control people?
318
00:24:06,445 --> 00:24:08,863
You mean how far do you have to run?
319
00:24:09,281 --> 00:24:10,865
Nice try.
320
00:24:16,121 --> 00:24:18,789
- When did you figure out--?
- I'm not telling you anything.
321
00:24:18,957 --> 00:24:22,042
Genius, the second you took me,
they knew you were behind it all.
322
00:24:22,210 --> 00:24:25,212
Whatever.
You had no idea I was the one in charge.
323
00:24:25,380 --> 00:24:27,798
Yeah, you managed to kidnap yourself.
324
00:24:27,966 --> 00:24:30,342
Congratulations.
You're a criminal mastermind.
325
00:24:30,510 --> 00:24:32,636
Screw you.
326
00:24:34,723 --> 00:24:37,224
You haven't thought this out.
You don't have a plan.
327
00:24:37,476 --> 00:24:39,351
Shut up.
You sound just like my father.
328
00:24:39,519 --> 00:24:41,520
Oh, come on.
That's what this is about?
329
00:24:41,688 --> 00:24:45,816
Some sort of vendetta against your dad?
Do you really think you're the first kid...
330
00:24:45,984 --> 00:24:49,320
...whose father didn't think
he was good enough or smart enough?
331
00:24:49,488 --> 00:24:51,322
Take a number.
332
00:24:53,033 --> 00:24:56,243
But it doesn't make sense.
Even if Tyler did take the drugs...
333
00:24:56,411 --> 00:24:59,914
...they're designed to work on computer
systems, not other human beings.
334
00:25:00,081 --> 00:25:01,582
The brain is a computer, doctor.
335
00:25:01,750 --> 00:25:04,919
It's an organic computer.
It can be hijacked like any other.
336
00:25:06,379 --> 00:25:09,173
So how old is this boy? Fifteen?
337
00:25:09,341 --> 00:25:11,258
Still going through puberty? Yes?
338
00:25:11,426 --> 00:25:12,593
- Yes.
- Yes.
339
00:25:12,761 --> 00:25:16,931
His system flooded with hormones,
affecting his neurotransmitters...
340
00:25:17,182 --> 00:25:21,769
...opening up the pathways for the
uptake of psychoactive chemicals. Yes?
341
00:25:21,937 --> 00:25:24,355
- I suppose it's possible.
- Oh, yes. It's possible.
342
00:25:24,523 --> 00:25:29,276
And was he by chance taking
any prescription medicine?
343
00:25:29,444 --> 00:25:31,403
Psychostimulants, perhaps?
344
00:25:31,571 --> 00:25:33,781
- Yes.
- Yes.
345
00:25:34,282 --> 00:25:37,159
Tyler was taking medication for
attention deficit disorder.
346
00:25:38,286 --> 00:25:44,959
Puberty, ADD medication
and an untested brainwave enhancer.
347
00:25:45,168 --> 00:25:47,211
It's a mind-control cocktail.
348
00:25:47,379 --> 00:25:50,965
Because of this man's inability
to be a proper parent...
349
00:25:51,550 --> 00:25:54,218
- ...his son has kidnapped mine.
- Walter.
350
00:25:56,471 --> 00:25:58,305
You know,
I used to hate my father too.
351
00:25:58,473 --> 00:26:00,975
- I know what it's like--
- I need a driver, all right?
352
00:26:01,184 --> 00:26:03,102
Not a big brother.
353
00:26:06,731 --> 00:26:08,148
Don't stop.
354
00:26:08,316 --> 00:26:10,317
This has been a ton of fun,
but get real.
355
00:26:10,485 --> 00:26:11,986
It cannot go on forever.
356
00:26:13,321 --> 00:26:16,740
I say it's not even close to finished.
357
00:26:18,577 --> 00:26:19,994
Pull over.
358
00:26:30,797 --> 00:26:32,298
Let me take care of this.
359
00:26:32,507 --> 00:26:35,092
If you don't, I will.
360
00:26:45,478 --> 00:26:46,604
Evening, officer.
361
00:26:47,147 --> 00:26:49,607
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
362
00:26:49,774 --> 00:26:51,317
Sure.
363
00:26:56,364 --> 00:26:58,198
Put your hands on the car.
364
00:26:58,366 --> 00:27:01,493
- I'm sorry. Did I do something wr--?
- I said up against the car.
365
00:27:07,876 --> 00:27:11,378
You got any kind of weapon on you,
you should tell me now.
366
00:27:32,317 --> 00:27:35,569
Tyler. Tyler. Tyler, please.
367
00:27:36,237 --> 00:27:39,657
- Do not force me to shoot this man.
- He'll tell them where we are.
368
00:27:39,824 --> 00:27:42,242
- They'll try to stop us.
- Please. Please.
369
00:27:44,579 --> 00:27:47,289
Come on, Tyler.
There's gotta be another way.
370
00:27:57,592 --> 00:27:58,926
Something like that?
371
00:28:10,021 --> 00:28:13,816
We lost him on the New Jersey Turnpike,
heading south towards Swedesboro.
372
00:28:13,983 --> 00:28:16,068
We had the chopper shadowing
the vehicle.
373
00:28:16,236 --> 00:28:18,904
We need all assets rerouted
to that vicinity.
374
00:28:19,072 --> 00:28:21,156
Let me know if you spot him. Thanks.
375
00:28:21,324 --> 00:28:24,034
Astrid, you tell the state troopers,
if they spot them...
376
00:28:24,202 --> 00:28:26,704
...to keep their distance,
just within visual range.
377
00:28:26,871 --> 00:28:28,956
Make sure they know Peter
is not the target.
378
00:28:29,124 --> 00:28:31,291
- Yeah.
- Agent Dunham?
379
00:28:31,459 --> 00:28:33,627
You're needed in Ms. Sharp's office.
380
00:28:34,838 --> 00:28:37,464
- What's wrong?
- The director classified Tyler...
381
00:28:37,632 --> 00:28:39,258
...as a national security threat.
382
00:28:39,426 --> 00:28:43,512
Fringe Division is ordered to stand down.
Any intercept will be by Special Forces.
383
00:28:43,680 --> 00:28:47,558
We're the reason they have any clue what's
going on. How can they take us off now?
384
00:28:47,726 --> 00:28:50,602
New information has come to light
about Tyler's plans.
385
00:28:50,770 --> 00:28:53,105
He purchased two one-way tickets
to Costa Rica...
386
00:28:53,273 --> 00:28:55,482
...which he bought before
abducting Peter.
387
00:28:55,650 --> 00:28:58,152
The boy may be working
with a foreign handler.
388
00:28:58,319 --> 00:29:01,405
With respect, all the evidence points
towards an angry kid.
389
00:29:01,573 --> 00:29:05,409
Best-case scenario, we have a highly
intelligent malcontent on a killing spree.
390
00:29:05,577 --> 00:29:08,662
The director thinks it's worse.
Tyler may have been recruited...
391
00:29:08,830 --> 00:29:11,915
...to deliver a multi-million-dollar defense
project to enemies.
392
00:29:12,083 --> 00:29:14,877
"Overwhelming force will
be brought to bear if necessary"?
393
00:29:15,044 --> 00:29:17,713
You know this means
Peter could be collateral damage.
394
00:29:17,881 --> 00:29:22,551
But regardless, we need to contain the
situation on our own before it's too late.
395
00:29:35,857 --> 00:29:37,399
Walter?
396
00:29:40,111 --> 00:29:42,529
Have you made any headway?
397
00:29:43,573 --> 00:29:44,990
I can't lose him again.
398
00:29:47,368 --> 00:29:49,119
Walter.
399
00:29:49,788 --> 00:29:52,539
I know you're worried. We all are.
400
00:29:52,707 --> 00:29:54,082
But we can get Peter back.
401
00:29:54,250 --> 00:29:57,211
We just need you to find a way
to disable Tyler.
402
00:29:59,964 --> 00:30:02,174
Peter always helps me.
403
00:30:03,134 --> 00:30:04,718
I don't know what to do.
404
00:30:04,886 --> 00:30:07,679
How do I do this without Peter?
405
00:30:07,847 --> 00:30:10,641
He always helps me.
406
00:30:10,809 --> 00:30:11,892
He helps me too.
407
00:30:12,977 --> 00:30:14,895
But you can do this.
408
00:30:19,859 --> 00:30:21,026
Walter.
409
00:30:24,405 --> 00:30:27,157
I know you're scared.
410
00:30:28,076 --> 00:30:30,202
But you're the only one
that can help him.
411
00:30:36,125 --> 00:30:37,167
Perhaps...
412
00:30:40,088 --> 00:30:46,301
Maybe I could use an EMF scrambler...
413
00:30:46,469 --> 00:30:49,346
...to disrupt his beta-wave
transmissions.
414
00:30:49,514 --> 00:30:51,932
Sounds like a good place to start.
415
00:30:52,934 --> 00:30:55,227
Olivia, I think I found something.
416
00:30:55,395 --> 00:30:57,271
They just brought Tyler's computer in.
417
00:30:57,438 --> 00:30:59,815
He's been doing
some pretty strange searches.
418
00:31:02,443 --> 00:31:06,864
This is what he was looking for?
Obituaries and death notices?
419
00:31:07,031 --> 00:31:11,034
All of women who died 14 years ago
in car accidents.
420
00:31:12,745 --> 00:31:15,455
Look. All these women died
in their mid-20s.
421
00:31:15,623 --> 00:31:16,832
Yeah.
422
00:31:17,000 --> 00:31:20,586
So that would make them, what,
about 40 now if they were alive?
423
00:31:21,379 --> 00:31:22,421
What are you thinking?
424
00:31:22,922 --> 00:31:24,214
I don't know yet.
425
00:31:24,382 --> 00:31:28,552
- Can you pull up his most recent search?
- Yeah.
426
00:31:31,598 --> 00:31:34,016
What do you know about
Renee Davies?
427
00:31:34,726 --> 00:31:36,184
Who is she?
428
00:31:39,480 --> 00:31:41,607
She's my ex-wife.
429
00:31:42,025 --> 00:31:43,442
Tyler's mother.
430
00:31:45,820 --> 00:31:49,656
- Where'd you find this?
- It was on Tyler's computer.
431
00:31:54,579 --> 00:31:56,330
This was a good idea.
432
00:31:58,249 --> 00:32:00,125
Yeah, I was 15 once too.
433
00:32:00,293 --> 00:32:02,669
But I had to talk my way
into places like this.
434
00:32:06,591 --> 00:32:09,176
You know, there are plenty of
easier ways to get money.
435
00:32:09,344 --> 00:32:12,554
Yeah. Wouldn't have been as fun.
436
00:32:12,722 --> 00:32:14,348
Fun?
437
00:32:15,183 --> 00:32:16,975
Faking your kidnapping.
438
00:32:17,143 --> 00:32:19,561
Jacking your dad's company.
439
00:32:19,729 --> 00:32:21,563
Killing cops and innocent bystanders--
440
00:32:21,731 --> 00:32:23,815
That wasn't part of the plan, okay?
441
00:32:23,983 --> 00:32:27,361
They just got in the way.
442
00:32:37,538 --> 00:32:39,915
You know, I get it.
443
00:32:40,750 --> 00:32:42,668
You wanted to torture your dad, right?
444
00:32:42,835 --> 00:32:45,087
Things got away from you,
blew up in your face.
445
00:32:45,254 --> 00:32:46,630
It's not done yet.
446
00:32:50,218 --> 00:32:52,719
What did your daddy do to you,
anyway?
447
00:32:54,430 --> 00:32:55,847
Didn't pay enough attention?
448
00:32:56,057 --> 00:32:58,684
Forgot your birthday?
Didn't play ball with you enough?
449
00:32:58,851 --> 00:33:00,394
He lied to me my entire life.
450
00:33:01,396 --> 00:33:04,523
- Let's not get dramatic.
- He told me my mother was dead.
451
00:33:07,360 --> 00:33:10,278
But you have to understand.
She was a mess.
452
00:33:10,446 --> 00:33:12,239
She was on drugs, off drugs.
453
00:33:12,407 --> 00:33:14,950
I mean, I never knew
what she was gonna do next.
454
00:33:15,159 --> 00:33:18,912
When Tyler was a baby, she would
literally disappear for weeks at a time.
455
00:33:19,080 --> 00:33:22,791
And then finally
she just never came back.
456
00:33:22,959 --> 00:33:24,835
Does Tyler know what happened?
457
00:33:25,003 --> 00:33:26,253
I didn't know.
458
00:33:26,421 --> 00:33:30,924
I just always assumed that she would
end up dead of an overdose somewhere.
459
00:33:34,846 --> 00:33:37,848
And then when Tyler was old enough
to start asking about her...
460
00:33:38,016 --> 00:33:41,643
...I told him that she died
in a car wreck.
461
00:33:43,896 --> 00:33:46,314
I thought it was for the best.
462
00:33:46,941 --> 00:33:50,277
So he wouldn't know
that his mother abandoned him.
463
00:33:54,157 --> 00:33:57,951
About a month ago,
I found my birth certificate.
464
00:33:58,202 --> 00:34:00,162
Learned her name.
465
00:34:00,705 --> 00:34:02,956
And then I tried to find her.
466
00:34:04,751 --> 00:34:05,917
Guess what I found.
467
00:34:06,127 --> 00:34:08,545
She was never really dead at all.
468
00:34:08,713 --> 00:34:10,589
She lives in Maryland.
469
00:34:10,757 --> 00:34:15,469
- She's some sort of rehab counselor.
- You think if you find her, the two of you...
470
00:34:15,636 --> 00:34:18,847
- ...are gonna live happily ever after?
- We're gonna be a family again.
471
00:34:19,015 --> 00:34:22,434
Those cops you killed, they have families
too. They got wives, they--
472
00:34:41,746 --> 00:34:45,207
That would've been your leg
if I didn't need you to drive.
473
00:34:47,835 --> 00:34:49,878
Let's go.
474
00:34:57,136 --> 00:34:59,638
Okay, we know where Tyler's going.
475
00:35:00,515 --> 00:35:04,142
Tell me you got something better to
stop him with than what you're wearing.
476
00:35:04,310 --> 00:35:06,436
These have nothing to do with the case.
477
00:35:06,646 --> 00:35:07,896
I don't trust them here.
478
00:35:08,064 --> 00:35:10,315
I think they're
trying to read my thoughts.
479
00:35:10,483 --> 00:35:12,818
Massive Dynamic
gives me the creeps too.
480
00:35:12,985 --> 00:35:15,112
According to Dr. Carson's data...
481
00:35:15,279 --> 00:35:17,697
...the pilots that were treated
with this drug...
482
00:35:17,865 --> 00:35:20,158
...were highly responsive
to magnetic fields.
483
00:35:20,326 --> 00:35:26,373
So we are modifying an electromagnetic
pulse to target his brainwaves.
484
00:35:26,582 --> 00:35:29,668
- What does that mean?
- We're going to crash his brain.
485
00:35:29,836 --> 00:35:34,798
This device will wipe his brain
of all thought, for a short period.
486
00:35:34,966 --> 00:35:38,301
He won't be able to think.
He will become severely disoriented.
487
00:35:38,469 --> 00:35:39,761
He may even vomit.
488
00:35:39,929 --> 00:35:43,181
Which hopefully will give you
the window you need to take him down.
489
00:35:43,349 --> 00:35:46,935
Okay. Let's pack it up. We're leaving.
490
00:35:58,823 --> 00:36:00,740
Renee Davies?
491
00:36:00,908 --> 00:36:04,119
Yes. Can I help you?
492
00:36:05,997 --> 00:36:09,332
Mom, it's me, Tyler.
493
00:36:12,628 --> 00:36:14,462
Your son.
494
00:36:16,007 --> 00:36:18,008
Oh, my God.
495
00:36:20,428 --> 00:36:21,887
I found you.
496
00:36:32,481 --> 00:36:34,441
Who's this?
497
00:36:37,570 --> 00:36:39,154
You mind if we go inside?
498
00:36:39,989 --> 00:36:41,323
Of course.
499
00:36:41,490 --> 00:36:44,618
Mom, listen,
I don't blame you for leaving.
500
00:36:44,785 --> 00:36:46,828
All right? I blame him.
501
00:36:47,038 --> 00:36:48,872
- I don't understand--
- Dad.
502
00:36:49,040 --> 00:36:50,832
He didn't want me to be with you.
503
00:36:51,876 --> 00:36:54,753
Oh, no, Tyler. It wasn't like that.
504
00:36:54,921 --> 00:36:58,256
But it's okay now.
I'm here. We can go.
505
00:36:59,050 --> 00:37:02,135
- Go? Go where?
- Anywhere.
506
00:37:03,054 --> 00:37:04,179
Another country.
507
00:37:05,139 --> 00:37:08,141
- Hey, honey. What's going on?
- Seth.
508
00:37:09,060 --> 00:37:11,394
We have some guests.
509
00:37:12,104 --> 00:37:13,146
Hi.
510
00:37:13,940 --> 00:37:15,065
Who the hell is this?
511
00:37:15,233 --> 00:37:17,692
About time for us to go, Tyler.
What do you say?
512
00:37:20,071 --> 00:37:23,615
I think I see who's the problem here.
513
00:37:30,039 --> 00:37:31,206
Tyler.
514
00:37:38,714 --> 00:37:39,756
God.
515
00:37:41,634 --> 00:37:44,219
Tyler, what are you doing?
516
00:37:48,683 --> 00:37:51,434
You cover the back. I'll take the front.
517
00:38:01,696 --> 00:38:03,530
I need to disable Tyler now.
518
00:38:03,698 --> 00:38:06,157
No time to wait for Dr. Bishop.
I'm going in.
519
00:38:06,367 --> 00:38:07,867
Tyler, it's over.
520
00:38:22,383 --> 00:38:23,800
We're out of here.
521
00:38:23,968 --> 00:38:25,260
And you're driving.
522
00:38:29,348 --> 00:38:32,600
- Sir.
- He took Peter. Go after them.
523
00:38:33,185 --> 00:38:34,561
We need to stop the bleeding.
524
00:38:34,729 --> 00:38:36,855
Dr. Bishop and I
are approaching the house.
525
00:38:37,023 --> 00:38:39,232
The bullet went clean through,
and I said go.
526
00:38:39,400 --> 00:38:40,567
Yes, sir.
527
00:38:49,410 --> 00:38:52,370
Tyler just took off with Peter.
Let's go.
528
00:39:00,755 --> 00:39:02,630
Olivia, isn't that my car?
529
00:39:03,799 --> 00:39:05,258
That's them.
530
00:39:08,596 --> 00:39:11,890
If we can disrupt Tyler's brain waves,
how close do we need to be?
531
00:39:12,099 --> 00:39:15,435
No farther than 20 feet. And the effect
will only last a few seconds.
532
00:39:20,232 --> 00:39:22,525
Okay, do it. Do it now.
533
00:39:35,456 --> 00:39:37,082
Peter.
534
00:39:37,416 --> 00:39:38,958
Peter.
535
00:39:39,251 --> 00:39:43,046
Peter. Son. Are you with me?
536
00:39:43,255 --> 00:39:45,298
Peter. Son.
537
00:39:47,134 --> 00:39:49,135
There you are.
538
00:39:50,429 --> 00:39:52,639
That was quick thinking.
539
00:39:53,974 --> 00:39:57,310
You always prove to be more resourceful
than I give you credit for.
540
00:39:57,853 --> 00:40:00,146
Was that supposed
to be some sort of compliment?
541
00:40:04,193 --> 00:40:05,652
How's Tyler?
542
00:40:05,820 --> 00:40:07,946
He was knocked unconscious
in the crash.
543
00:40:08,114 --> 00:40:10,865
It's probably a concussion.
544
00:40:11,075 --> 00:40:13,660
We gave him a sedative
to make sure he stays under.
545
00:40:14,620 --> 00:40:15,662
Agent Broyles.
546
00:40:19,083 --> 00:40:22,001
See what happens when you get out
from behind the desk?
547
00:40:22,169 --> 00:40:24,170
I've been shot before.
548
00:40:24,338 --> 00:40:26,673
First time by one of the good guys,
though.
549
00:40:27,174 --> 00:40:30,677
- Lucky for me you're a lousy shot.
- The kid wanted to shoot you in the head.
550
00:40:30,845 --> 00:40:34,347
Lucky for you, I was able to pull it
off center a bit.
551
00:40:36,434 --> 00:40:39,352
You're gonna hold this over my head
for a long time, aren't you?
552
00:40:39,520 --> 00:40:41,479
Somehow you'll make it up to me.
553
00:40:45,526 --> 00:40:46,693
Okay.
554
00:40:47,153 --> 00:40:48,987
Thanks, Olivia.
555
00:40:49,697 --> 00:40:51,990
Yeah, I'll tell Walter.
556
00:40:53,409 --> 00:40:54,742
Was I right?
557
00:40:54,910 --> 00:40:57,203
Did Tyler lose the power
once the drug wore off?
558
00:40:57,371 --> 00:40:58,413
You were right.
559
00:40:58,622 --> 00:41:01,708
Which is a good thing, I guess.
It means he won't do any time.
560
00:41:02,209 --> 00:41:03,543
Kid goes on a killing spree.
561
00:41:03,711 --> 00:41:07,046
All they're gonna do is make him
talk it out with a bunch of shrinks.
562
00:41:10,176 --> 00:41:13,261
- How many do you want?
- I'm not hungry.
563
00:41:13,721 --> 00:41:16,431
- I don't need any crepes.
- Oh, don't be ridiculous.
564
00:41:16,640 --> 00:41:20,727
You were abducted.
Of course you need crepes.
565
00:41:23,230 --> 00:41:24,397
I'm okay, Walter.
566
00:41:29,195 --> 00:41:32,947
Whenever your mother made them,
you called them creeps.
567
00:41:34,033 --> 00:41:35,909
Drove her batty.
568
00:41:43,292 --> 00:41:47,170
She was a strong woman,
your mother.
569
00:42:05,439 --> 00:42:08,483
William, I don't know if
you've been receiving these messages...
570
00:42:08,692 --> 00:42:11,110
...but I continue to hope.
571
00:42:11,987 --> 00:42:16,407
I wanted to update you on the status
of the Penrose-Carson experiments.
572
00:42:17,993 --> 00:42:23,081
One of the Tylers did in fact display
a rather dramatic ability for mind control.
573
00:42:24,750 --> 00:42:26,793
But before we became aware
of his ability...
574
00:42:27,002 --> 00:42:30,338
...there were some unintended
consequences.
575
00:42:31,966 --> 00:42:35,134
Among them, he was able to locate
records of his surrogate mother...
576
00:42:35,302 --> 00:42:39,597
...and unfortunately made a misguided
attempt to reunite with her.
577
00:42:44,770 --> 00:42:48,856
In light of this, I am suspending
the experiments indefinitely.
578
00:42:52,736 --> 00:42:57,323
You were right. Mind control is possible,
given the right conditions.
579
00:42:59,827 --> 00:43:01,828
So despite the unfortunate
circumstances...
580
00:43:01,996 --> 00:43:05,123
...we can consider the project
a success.
581
00:43:06,250 --> 00:43:09,502
As always, I hope this finds you
in good health.
582
00:43:10,337 --> 00:43:13,256
Warmest regards, Nina.
46188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.