Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,493
J.D.: Things were the samearound here.
2
00:00:03,536 --> 00:00:05,436
Dr. Kelso was retired...
3
00:00:05,472 --> 00:00:06,496
No.
4
00:00:06,539 --> 00:00:08,905
J.D.: But he had also wonfree muffins for life,
5
00:00:08,942 --> 00:00:11,502
so he still came to the hospitalevery day.
6
00:00:11,544 --> 00:00:13,307
Good morning, people.
7
00:00:13,346 --> 00:00:14,870
- Hi, Bob.
- Hi, Bob.
8
00:00:15,348 --> 00:00:19,785
Hey, Anderson, before I retired,
we never got to have a heart-to-heart.
9
00:00:19,819 --> 00:00:22,720
I'm not really a touchy-feely type, but,
10
00:00:22,756 --> 00:00:25,782
well, hell, I'll just say it.
You're a jackass.
11
00:00:27,894 --> 00:00:30,590
J.D.: As usual, Turk and I were workingour asses off.
12
00:00:30,630 --> 00:00:32,723
Aw, man. You and Izzy are here?
13
00:00:32,766 --> 00:00:36,065
I wanted to watch...
Oh, nice, it's already on.
14
00:00:37,203 --> 00:00:40,070
It's a good one. The letter's J.
15
00:00:40,540 --> 00:00:43,634
J.D.: And Dr. Cox was once againtorturing the new interns.
16
00:00:43,676 --> 00:00:47,134
Before we start rounds today,
who watches Deal or No Deal?
17
00:00:48,615 --> 00:00:49,877
Get out.
18
00:00:50,116 --> 00:00:52,414
And you, Legally Blonde,
19
00:00:52,819 --> 00:00:56,414
name the three possible causes
of this patient's hematemasis.
20
00:00:56,456 --> 00:00:59,516
Peptic ulcer disease,
esophageal varices,
21
00:00:59,559 --> 00:01:02,619
or Zollinger-Ellison Syndrome?
22
00:01:03,029 --> 00:01:05,589
- That's actually correct.
- Yes.
23
00:01:05,632 --> 00:01:08,032
And if you're wondering
why I say "actually,"
24
00:01:08,068 --> 00:01:11,367
you've proven to be such a vapid,
helpless incompetent,
25
00:01:11,404 --> 00:01:15,272
that for you to say something correct
is a wild departure from the norm.
26
00:01:15,308 --> 00:01:17,868
Therefore, I decided
I had better pick a word
27
00:01:17,911 --> 00:01:21,142
that drew attention to the fact that it
was such an extraordinary occurrence.
28
00:01:21,181 --> 00:01:23,308
And I went ahead and chose "actually."
29
00:01:23,349 --> 00:01:24,407
Zwa!
30
00:01:24,451 --> 00:01:26,009
Who made that noise?
31
00:01:26,453 --> 00:01:27,511
I did.
32
00:01:27,554 --> 00:01:30,785
I'm a little tired of her chipper attitude,
so it's cool to see you just slam her.
33
00:01:30,824 --> 00:01:32,382
So I just went, "Zwa."
34
00:01:32,425 --> 00:01:35,189
So, if I were to ask you a question, like,
35
00:01:35,228 --> 00:01:38,720
what is the next diagnostic move
in checking for Zollinger-Ellison
36
00:01:38,765 --> 00:01:41,757
and you didn't know, I would say "zwa."
37
00:01:41,801 --> 00:01:46,568
No, 'cause I know the answer.
Esophagogastroduodenoscopy. Zwa.
38
00:01:47,140 --> 00:01:50,303
Good. But mark my words,
I will zwa you by the end of the day.
39
00:01:50,343 --> 00:01:52,470
Now, since the rest of your brains
are so tiny,
40
00:01:52,512 --> 00:01:54,639
from now on I'll speak like a caveman.
41
00:01:54,681 --> 00:01:58,117
You. Bad doctors. Me. Good doctor.
You follow.
42
00:02:00,386 --> 00:02:02,013
Hey, did you guys hear that
they're starting to interview
43
00:02:02,055 --> 00:02:03,113
for the new Chief of Medicine?
44
00:02:03,156 --> 00:02:05,681
Actually, they already found someone.
45
00:02:05,725 --> 00:02:09,661
That's right, knuckleheads.
There's a new Chief in town.
46
00:02:10,897 --> 00:02:12,364
That was a mistake.
47
00:02:12,398 --> 00:02:14,958
I'll be watching you, John Dorian.
48
00:02:15,001 --> 00:02:19,665
And guess what? My eyes never close.
49
00:02:20,840 --> 00:02:22,273
Mine neither.
50
00:02:24,377 --> 00:02:25,969
Actually, they do. That was a lie.
51
00:02:27,680 --> 00:02:29,443
I grew up on the street.
52
00:02:29,482 --> 00:02:31,973
No, not the hood, the Sesame Street.
53
00:02:33,586 --> 00:02:37,113
I can't do this all on my own
54
00:02:37,223 --> 00:02:38,451
No, I know
55
00:02:38,691 --> 00:02:40,181
I'm no Superman
56
00:02:44,063 --> 00:02:45,621
I'm no Superman
57
00:02:48,902 --> 00:02:51,666
Patient. Iron high. Heart swollen big.
58
00:02:51,704 --> 00:02:53,331
You. What make sick?
59
00:02:53,740 --> 00:02:55,867
Could it be hemochromatosis?
60
00:02:55,909 --> 00:02:59,436
Correct. Rounds over. You go.
61
00:03:00,280 --> 00:03:01,838
Thoughts on the beard?
62
00:03:01,881 --> 00:03:03,678
- I like it.
- Thank you, Perry.
63
00:03:03,716 --> 00:03:05,809
Of course, I'm totally in favor
of anything
64
00:03:05,852 --> 00:03:08,685
that covers up parts of your face
that were previously uncovered.
65
00:03:08,721 --> 00:03:10,621
Yay, you hurt my feelings.
66
00:03:10,657 --> 00:03:12,887
So, which intern are each of you guys
gonna choose this year
67
00:03:12,926 --> 00:03:15,622
to be your personal
prot�g�-slash-lackey?
68
00:03:16,296 --> 00:03:18,958
I'm going with Katie
because she's not a jerk anymore.
69
00:03:18,998 --> 00:03:20,727
Plus we've got the same hair.
70
00:03:20,767 --> 00:03:23,531
At first I thought I was gonna mentor
both Neil and Garrett,
71
00:03:23,570 --> 00:03:25,800
because they always ask me
to go rollerblading...
72
00:03:25,838 --> 00:03:27,100
Let it go. We don't have the time.
73
00:03:27,140 --> 00:03:29,131
And then I thought,
why not pick a woman?
74
00:03:29,175 --> 00:03:31,473
Have a little feminine energy in my life.
75
00:03:32,011 --> 00:03:36,038
You mean like the kind of energy that
seeps out of every pore in your body?
76
00:03:36,082 --> 00:03:37,208
Elliot, why?
77
00:03:37,250 --> 00:03:38,410
You knew that he was gonna say it.
78
00:03:38,451 --> 00:03:40,510
I thought it would hurt less
coming from me.
79
00:03:40,553 --> 00:03:43,147
Well, then, thank you. Let's do this.
80
00:03:45,391 --> 00:03:47,655
- Can you help me out with something?
- You. Me. Help.
81
00:03:47,994 --> 00:03:49,291
Of course, Dr. Dorian.
82
00:03:49,329 --> 00:03:53,288
All right, Denise, I'm going to kick
your butt with scut work for a while,
83
00:03:53,333 --> 00:03:55,801
still I really want you to be yourself
around me.
84
00:03:55,835 --> 00:03:57,530
Do you really mean that, sir?
85
00:03:57,570 --> 00:04:00,539
J.D.: "Sir." Loving this girl's energy.
86
00:04:00,573 --> 00:04:03,007
I mean every word, young miss.
87
00:04:03,610 --> 00:04:07,444
Well, buddy, you have no idea
how psyched I am to hear that.
88
00:04:07,480 --> 00:04:11,177
I mean, I spent four years
in med school talking like this
89
00:04:11,217 --> 00:04:13,117
so I wouldn't dare threaten
all the male teachers
90
00:04:13,152 --> 00:04:16,144
who pee their pants every time
they're even near a strong woman.
91
00:04:16,189 --> 00:04:19,181
Seriously, I am so happy
to be done with all that,
92
00:04:19,225 --> 00:04:21,386
I could drop a deuce right here.
93
00:04:21,427 --> 00:04:25,363
Well, don't do that here, Denise,
'cause this is a hospital.
94
00:04:25,832 --> 00:04:27,800
What in God's name just happened?
95
00:04:27,834 --> 00:04:29,529
By the way,
how can you stand these scrubs?
96
00:04:29,569 --> 00:04:32,834
Mine are so far up my butt right now
I can taste them in my throat.
97
00:04:32,872 --> 00:04:34,601
You know, you don't have to be
yourself all the time,
98
00:04:34,641 --> 00:04:36,131
just some of the time.
99
00:04:36,643 --> 00:04:37,940
It's Ed?
100
00:04:38,578 --> 00:04:40,478
Sometimes I go by Big Ed.
101
00:04:40,513 --> 00:04:43,710
So, Ed, after you place
a central line on that patient,
102
00:04:43,750 --> 00:04:46,082
come and find me and let me know
whether or not you killed him.
103
00:04:46,119 --> 00:04:47,484
Big Ed.
104
00:04:48,154 --> 00:04:51,487
Dr. Cox, I just wanted to tell you
I really enjoyed rounds this morning
105
00:04:51,524 --> 00:04:55,620
and I'm gonna work harder
so you don't just think of me as a...
106
00:04:56,429 --> 00:04:57,453
What was it?
107
00:04:57,497 --> 00:04:59,658
A helpless, vapid, incompetent
ass-kisser.
108
00:04:59,699 --> 00:05:02,224
Actually, I don't remember
the ass-kisser part.
109
00:05:02,268 --> 00:05:03,792
That's 'cause I just added it now.
110
00:05:03,836 --> 00:05:06,430
That's great. Makes it hurt more.
111
00:05:06,706 --> 00:05:07,968
Great.
112
00:05:08,675 --> 00:05:09,903
Katie.
113
00:05:10,510 --> 00:05:11,909
You don't have to do that.
114
00:05:11,944 --> 00:05:14,674
I know, it's disgusting.
115
00:05:15,782 --> 00:05:18,376
You're just under so much pressure.
I have been there.
116
00:05:18,418 --> 00:05:20,249
- Really?
- Oh, my God, my first week here,
117
00:05:20,286 --> 00:05:23,722
I totally screwed my best friend, J.D.,
just to look good in rounds.
118
00:05:23,756 --> 00:05:27,419
Well, not literally screwed.
I mean, yes, later, we did it,
119
00:05:27,460 --> 00:05:29,792
but that was
for totally different reasons.
120
00:05:29,829 --> 00:05:31,990
And honestly
it has been talked to death.
121
00:05:32,031 --> 00:05:34,090
But we are dating again.
Don't tell anyone.
122
00:05:34,133 --> 00:05:35,293
Got it.
123
00:05:37,036 --> 00:05:38,594
Don't bother me, I'm busy.
124
00:05:38,638 --> 00:05:40,071
I can't make any promises.
125
00:05:40,106 --> 00:05:43,234
Dr. Cox.
Got those test results for you, man.
126
00:05:43,276 --> 00:05:45,710
You were totally right
about that old dude in bed four.
127
00:05:45,745 --> 00:05:47,337
Syphilis.
128
00:05:49,782 --> 00:05:51,750
I just... I used to be a DJ.
129
00:05:51,784 --> 00:05:54,617
Syphilis. Syphilis. Syphilis. Syphilis.
130
00:05:54,654 --> 00:05:56,679
- Wow!
- Syphilis. Syphilis. Syphilis. Syphilis.
131
00:05:57,256 --> 00:05:58,746
Get out of here, Ed.
132
00:05:58,791 --> 00:06:00,224
- Right now?
- Yeah.
133
00:06:02,428 --> 00:06:03,793
Come here.
134
00:06:04,897 --> 00:06:06,762
Why do I hate that guy?
135
00:06:10,036 --> 00:06:12,630
So how long you two been dealing
with the lung cancer?
136
00:06:12,672 --> 00:06:16,369
Well, Jack's last cycle of chemo
was about a year ago
137
00:06:16,409 --> 00:06:19,037
and since then there's been
no beta symptoms
138
00:06:19,078 --> 00:06:22,809
and his last chest-scan showed
no new lesions. So...
139
00:06:22,849 --> 00:06:24,248
Speaking of new things...
140
00:06:24,283 --> 00:06:26,274
J.D.: Not the time to talkabout your beard.
141
00:06:26,319 --> 00:06:28,651
I'm sorry, I interrupted you. Lesions.
142
00:06:28,921 --> 00:06:31,116
Anyway, we've just been feeling
so positive
143
00:06:31,157 --> 00:06:34,126
that we haven't even told our son
about the cancer yet.
144
00:06:34,160 --> 00:06:35,684
Mikey's only eight.
145
00:06:35,728 --> 00:06:38,094
Hopefully this is
just a minor infection right now.
146
00:06:38,131 --> 00:06:40,361
Okay? We're gonna run some tests.
147
00:06:40,400 --> 00:06:42,197
He needs a new chest scan right away
148
00:06:42,235 --> 00:06:44,499
and don't let those idiots in Radiology
hold you up.
149
00:06:44,537 --> 00:06:48,098
Dr. Dorian, if they pull any crap,
I'll bust some heads.
150
00:06:48,141 --> 00:06:52,373
She really is like havingmy very own Jo from Facts of Life.
151
00:06:52,412 --> 00:06:55,074
Throw her a boneso she knows she's growing on you.
152
00:06:55,114 --> 00:06:59,141
Denise, call me J.D.
Dr. Dorian's my father.
153
00:06:59,185 --> 00:07:00,880
Actually, he's Mr. Dorian.
154
00:07:00,920 --> 00:07:04,356
Well, was Mr. Dorian.
He's dead, Jo. He's never coming back.
155
00:07:04,390 --> 00:07:05,789
You called me Jo.
156
00:07:05,825 --> 00:07:07,656
Do you not like that
as a new nickname?
157
00:07:07,693 --> 00:07:10,890
Just a little butch.
I like banging dudes. So.
158
00:07:11,431 --> 00:07:12,955
I've heard that's nice.
159
00:07:14,600 --> 00:07:17,467
Seems like it would be a host to
a variety of infectious bacteria
160
00:07:17,503 --> 00:07:20,472
- or even fungus.
- Plus it's hard to look at.
161
00:07:20,506 --> 00:07:22,701
I recommend it's removed immediately.
162
00:07:23,309 --> 00:07:25,971
Forget it, you guys.
I'm keeping the beard.
163
00:07:26,012 --> 00:07:27,775
Chicks dig on the extra fuzz.
164
00:07:27,814 --> 00:07:28,906
Tell me about it.
165
00:07:28,948 --> 00:07:31,542
And you've only got it
on two percent of your body.
166
00:07:31,584 --> 00:07:35,486
Hey, what is up, guys?
Can somebody give me a high four?
167
00:07:36,022 --> 00:07:37,046
Coming at you.
168
00:07:37,089 --> 00:07:38,215
Near!
169
00:07:42,628 --> 00:07:43,652
Far!
170
00:07:46,165 --> 00:07:47,325
Grover five.
171
00:07:48,367 --> 00:07:50,130
Come on, buddy, let's go.
172
00:07:50,703 --> 00:07:53,365
- Hey, was that Dr. Turk?
- Yeah, why?
173
00:07:53,406 --> 00:07:55,533
Well, everyone's trying to figure out
who he is
174
00:07:55,575 --> 00:07:58,544
because he's gonna pick an intern
to do all the medical research
175
00:07:58,578 --> 00:08:00,045
on a paper he's publishing.
176
00:08:00,079 --> 00:08:01,706
So did you put yourself up for that?
177
00:08:01,747 --> 00:08:04,580
I'm not exactly super-confident
right now.
178
00:08:04,617 --> 00:08:07,085
Katie, when I was an intern,
179
00:08:07,119 --> 00:08:09,553
this oncologist asked me to assist him
with his research
180
00:08:09,589 --> 00:08:12,786
and I was too intimidated
and so I said no.
181
00:08:12,825 --> 00:08:15,259
So then he offers it
to this other girl, Gina,
182
00:08:15,294 --> 00:08:17,262
and I really regretted it.
183
00:08:17,296 --> 00:08:18,923
You know, at least until we found out
184
00:08:18,965 --> 00:08:21,126
that he was actually watching
Gina whizz
185
00:08:21,167 --> 00:08:22,896
through a hole in his office wall.
186
00:08:22,935 --> 00:08:26,098
But had he not been a perv,
it would still haunt me.
187
00:08:26,138 --> 00:08:28,766
Which is why you're gonna go
for this, okay?
188
00:08:29,175 --> 00:08:30,403
Okay.
189
00:08:31,377 --> 00:08:32,810
Bear claw.
190
00:08:36,616 --> 00:08:39,278
So maybe you don't like him
because he's a freaky, stoner weirdo.
191
00:08:39,318 --> 00:08:41,616
No. Surprisingly, that tickles me.
192
00:08:41,988 --> 00:08:43,683
- Did he say "back in the day"?
- No.
193
00:08:43,723 --> 00:08:45,714
- Did he say "back in the dizzay"?
- No.
194
00:08:45,758 --> 00:08:47,191
Did he call you Dr. C?
195
00:08:47,226 --> 00:08:48,853
He did, but I liked it.
196
00:08:48,895 --> 00:08:50,328
Does he like Hugh Jackman?
197
00:08:50,363 --> 00:08:52,456
Wrong again. You suck at this.
198
00:08:52,498 --> 00:08:55,467
Perhaps the problem lies within.
199
00:08:55,501 --> 00:08:57,366
By creating false hatred for others,
200
00:08:57,403 --> 00:09:00,668
you don't have to face the fact
that you really hate yourself.
201
00:09:00,706 --> 00:09:02,333
And where'd you get
that psychobabble?
202
00:09:02,375 --> 00:09:04,400
From some skank at the mall.
203
00:09:04,443 --> 00:09:07,844
I chill at the food court on the weekend.
Donny, I'm out.
204
00:09:10,483 --> 00:09:13,179
Want one? I got pull here. Donny.
205
00:09:17,356 --> 00:09:19,051
Hey, what are you guys looking at?
206
00:09:19,091 --> 00:09:21,252
Oh, my God. Is that a picture of a poo?
207
00:09:21,294 --> 00:09:23,922
No, that's not just any poo, Elliot.
208
00:09:23,963 --> 00:09:26,261
That's Izzy's first poo in the potty.
209
00:09:26,299 --> 00:09:29,268
I can't take my eyes off of it.
It's gorgeous.
210
00:09:29,735 --> 00:09:31,532
I accidentally hit send.
211
00:09:31,904 --> 00:09:33,030
Aw!
212
00:09:34,640 --> 00:09:35,834
They're back.
213
00:09:36,509 --> 00:09:37,771
Jack's are bigger.
214
00:09:38,077 --> 00:09:39,806
Just found my new screen saver.
215
00:09:41,447 --> 00:09:42,812
They're back.
216
00:09:44,684 --> 00:09:45,981
My bad.
217
00:09:47,520 --> 00:09:48,885
Thank you.
218
00:09:49,655 --> 00:09:52,556
Anyway, Turk, my intern, Katie,
could really use a boost.
219
00:09:52,592 --> 00:09:53,889
Would you do me a favor
and consider her
220
00:09:53,926 --> 00:09:55,257
for the paper that you're doing?
221
00:09:55,294 --> 00:09:56,386
Sure, no problem.
222
00:09:56,429 --> 00:09:58,454
Thanks, man. I owe you one.
223
00:09:58,497 --> 00:10:00,556
Oh, my God. Look at these.
224
00:10:00,600 --> 00:10:03,899
The owner of those lungs is gonna die,
like, yesterday.
225
00:10:03,936 --> 00:10:07,804
It's Mr. Fremont, patient of mine.
His son's eight years old.
226
00:10:07,840 --> 00:10:09,307
I'm sorry, buddy.
227
00:10:10,576 --> 00:10:12,203
Got to go tell Denise.
228
00:10:12,244 --> 00:10:14,337
J.D.: As a doctor, you can spendas much time and energy
229
00:10:14,380 --> 00:10:17,076
on your internsas you do on your patients.
230
00:10:17,116 --> 00:10:19,084
Whether you're frustrated by them...
231
00:10:19,118 --> 00:10:21,609
Well, I finished my double hot choc,
I'm gonna head up.
232
00:10:21,654 --> 00:10:23,315
You guys need anything else?
233
00:10:23,356 --> 00:10:24,846
No, thank you.
234
00:10:25,958 --> 00:10:27,016
All right.
235
00:10:27,059 --> 00:10:30,517
No, it is not just me. He is hateful.
236
00:10:33,065 --> 00:10:34,623
J.D.: Or rooting for them.
237
00:10:34,867 --> 00:10:36,664
Okay, I wanna thank everyone
who applied.
238
00:10:36,702 --> 00:10:39,899
Unfortunately, I can only pick one. So...
239
00:10:41,107 --> 00:10:43,098
Ed, congratulations!
240
00:10:43,442 --> 00:10:46,741
Oh, sorry, man. I'm listening to
The Da Vinci Code on audiobook.
241
00:10:46,779 --> 00:10:48,212
It's riveting.
242
00:10:48,781 --> 00:10:49,873
Okay.
243
00:10:49,915 --> 00:10:51,177
Damn it.
244
00:10:52,818 --> 00:10:54,581
No way!
245
00:10:55,788 --> 00:10:57,551
That was that guy?
246
00:10:58,090 --> 00:11:00,650
J.D.: For me, I was just hopingto figure out a way to tell Denise
247
00:11:00,693 --> 00:11:03,560
that the first patient we were treatingtogether was gonna die.
248
00:11:03,596 --> 00:11:06,690
Listen, Jo,
Mr. Fremont's scan came back
249
00:11:06,732 --> 00:11:12,261
and his lungs are covered with lesions.
He doesn't have a lot of time.
250
00:11:12,304 --> 00:11:13,532
I was glad I was here
251
00:11:13,572 --> 00:11:16,097
because I knew it would be hardfor her to deal with.
252
00:11:16,142 --> 00:11:18,042
Huh. Sucks to be him.
253
00:11:19,211 --> 00:11:20,542
Or not.
254
00:11:25,484 --> 00:11:27,918
I think I see what the problem is.
255
00:11:28,454 --> 00:11:30,581
You have a hand inside of you.
256
00:11:30,623 --> 00:11:33,786
That explains so many things.
257
00:11:35,828 --> 00:11:38,661
Dude, been having fantasies
about Muppets all day too?
258
00:11:38,698 --> 00:11:40,359
No. I'm straight.
259
00:11:40,399 --> 00:11:42,799
That's just uncalled-for.
I'm freaked out, man.
260
00:11:42,835 --> 00:11:45,167
I told my intern, Jo,
our patient was dying,
261
00:11:45,204 --> 00:11:46,831
she barely even reacted.
262
00:11:47,139 --> 00:11:48,606
That sucks.
263
00:11:49,308 --> 00:11:51,742
I cannot believe
that Turk didn't pick you.
264
00:11:51,777 --> 00:11:53,938
I may just have to withhold sex
from him.
265
00:11:53,979 --> 00:11:56,243
I mean, not me, personally,
but I am best friends with his wife
266
00:11:56,282 --> 00:11:58,978
and if I ask her to,
she'll get him all worked up
267
00:11:59,018 --> 00:12:02,715
and then say that was for Elliot
and then just roll over and go to sleep.
268
00:12:02,755 --> 00:12:04,985
I never really had a shot anyway.
269
00:12:05,024 --> 00:12:07,549
I mean, surgery is such a boys' club.
270
00:12:08,227 --> 00:12:10,127
I don't know about that.
271
00:12:11,464 --> 00:12:13,455
L-just-pulled-your-pants-down-five!
272
00:12:15,935 --> 00:12:17,425
Maybe you're right.
273
00:12:18,437 --> 00:12:20,803
- No sex for Turk tonight.
- Done.
274
00:12:20,840 --> 00:12:22,637
Hey, back to this intern that I hate.
275
00:12:22,675 --> 00:12:25,610
No, I don't wanna play
your Why Do I Hate this Intern game.
276
00:12:25,644 --> 00:12:27,407
It's no fun. Nobody ever wins.
277
00:12:27,446 --> 00:12:28,708
Fine. I need to find somebody
278
00:12:28,748 --> 00:12:30,739
a little more qualified
to talk about hate anyway.
279
00:12:31,617 --> 00:12:34,245
Look, you and I are alike
in a lot of ways.
280
00:12:34,286 --> 00:12:37,346
We both harbor an internal struggle
between the desire to do good
281
00:12:37,389 --> 00:12:39,289
and the urge to become
a master criminal.
282
00:12:39,325 --> 00:12:41,293
- We don't.
- We do.
283
00:12:41,327 --> 00:12:44,125
You hate people, and I hate people.
284
00:12:44,163 --> 00:12:47,724
What nobody gets is that
we never hate indiscriminately.
285
00:12:47,767 --> 00:12:50,759
That is so true.
I only hate those that have wronged me.
286
00:12:50,803 --> 00:12:55,172
Like, if they stole my stuff
or put a penny in the door or...
287
00:12:56,475 --> 00:13:00,206
That guy. See that look he shot us,
like he's so much better than we are?
288
00:13:00,246 --> 00:13:01,440
Plus he's only 25,
289
00:13:01,480 --> 00:13:04,313
and earlier I heard him use the phrase,
back in the day.
290
00:13:04,984 --> 00:13:07,384
Well, he's dug his own grave,
hasn't he? Let's do this.
291
00:13:07,419 --> 00:13:08,613
Go.
292
00:13:14,226 --> 00:13:15,454
He's even worse than the other guy.
293
00:13:15,494 --> 00:13:17,052
Go get him too.
294
00:13:21,801 --> 00:13:23,462
All right, Denise, here's the deal.
295
00:13:23,502 --> 00:13:24,867
We have to tell Mrs. Fremont
296
00:13:24,904 --> 00:13:26,872
that her husband doesn't have
much longer.
297
00:13:26,906 --> 00:13:29,272
She's gonna want us to do
whatever we can to keep him alive,
298
00:13:29,308 --> 00:13:31,276
but we both know that putting him
on a respirator
299
00:13:31,310 --> 00:13:35,246
is just gonna prolong the inevitable
and eventually cause him more pain.
300
00:13:35,281 --> 00:13:37,875
So I'm gonna tell her
the initial bad news,
301
00:13:37,917 --> 00:13:38,941
and then I want you to come in
302
00:13:38,984 --> 00:13:41,043
and secure
the Do Not Resuscitate order.
303
00:13:41,086 --> 00:13:42,485
Okay, J.D.
304
00:13:45,224 --> 00:13:47,419
You're going to make her get the DNR?
305
00:13:47,459 --> 00:13:50,792
An intern shouldn't have to convince
a wife to let her husband die.
306
00:13:50,830 --> 00:13:52,388
She's got to learn
how to show some compassion.
307
00:13:52,431 --> 00:13:54,331
I'm throwing her in the deep end.
308
00:13:54,366 --> 00:13:56,527
There's got to be a better way
to teach that.
309
00:13:56,969 --> 00:13:58,937
Elmo would love to help.
310
00:13:58,971 --> 00:14:01,132
Denise, could you come here
for a second?
311
00:14:01,674 --> 00:14:03,699
Well, hubba hubba.
312
00:14:03,742 --> 00:14:06,233
You be the patient
and I'll be the doctor.
313
00:14:06,912 --> 00:14:08,243
How's this?
314
00:14:08,948 --> 00:14:12,247
Don't worry, buddy.
I'm gonna take care of you.
315
00:14:12,284 --> 00:14:15,583
Elmo knows that together,
we can get through this.
316
00:14:15,988 --> 00:14:17,922
And scene.
317
00:14:18,424 --> 00:14:19,448
I get it now.
318
00:14:19,491 --> 00:14:22,119
Yay! She gets it! She gets it!
319
00:14:22,161 --> 00:14:25,289
Yeah, baby. Yeah, baby. Yeah, baby.
320
00:14:25,331 --> 00:14:27,162
- Thank you.
- Yeah.
321
00:14:27,299 --> 00:14:28,596
Okay, easy, buddy.
322
00:14:28,634 --> 00:14:29,999
What? She's your woman?
323
00:14:30,636 --> 00:14:32,536
What is Elmo? A seal?
324
00:14:34,773 --> 00:14:36,468
Turk, I am so mad at you.
325
00:14:36,508 --> 00:14:39,272
Yeah, I know.
Carla dragged me into the on-call room,
326
00:14:39,311 --> 00:14:41,142
stripped butt naked,
did a little belly dance
327
00:14:41,180 --> 00:14:44,343
and then said,
"This is for Elliot," then took a nap.
328
00:14:44,383 --> 00:14:45,543
What the hell did I do to you?
329
00:14:45,584 --> 00:14:46,983
You're a sexist.
330
00:14:47,887 --> 00:14:49,377
Keep moving, Rhonda.
331
00:14:50,089 --> 00:14:52,216
You ain't moving fast enough, Rhonda.
332
00:14:52,691 --> 00:14:55,353
Admit it, Katie never had a chance
with you because she's a girl.
333
00:14:55,394 --> 00:14:56,554
That's ridiculous.
334
00:14:56,595 --> 00:14:57,755
Really? Besides me,
335
00:14:57,796 --> 00:15:00,321
can you even name one other girl
that you're friends with?
336
00:15:00,366 --> 00:15:03,699
Carla and a lovely woman
by the name of Margaret.
337
00:15:03,736 --> 00:15:05,567
Carla's your wife
and Margaret's your mother.
338
00:15:05,604 --> 00:15:08,971
Elliot, don't talk about my mama.
All right? I will punch you in the head.
339
00:15:09,008 --> 00:15:10,635
Turk, I was Katie once.
340
00:15:10,676 --> 00:15:12,507
I mean, I know what it feels like
to get passed over
341
00:15:12,544 --> 00:15:14,444
because you're not one of the boys.
342
00:15:14,613 --> 00:15:16,638
Okay, fine,
I should've given Katie a chance.
343
00:15:17,917 --> 00:15:20,852
Guess what?
Ed's gonna let me take his spot.
344
00:15:21,353 --> 00:15:22,479
I didn't wanna do it anyway.
345
00:15:22,521 --> 00:15:24,648
The only reason I signed up was
I have this three-way pen
346
00:15:24,690 --> 00:15:27,420
and I wanted to write my name
in three different colors.
347
00:15:27,459 --> 00:15:29,324
Dude, that's why I picked you.
348
00:15:29,361 --> 00:15:30,419
Looks cool, right?
349
00:15:30,462 --> 00:15:31,986
It looked so cool.
350
00:15:32,498 --> 00:15:34,261
So Katie gets to do it?
351
00:15:36,402 --> 00:15:37,460
Fine.
352
00:15:37,503 --> 00:15:39,198
- Blow it up, girl.
- Yes!
353
00:15:41,407 --> 00:15:44,240
That's it. I know why I hate him.
354
00:15:44,276 --> 00:15:46,710
Way to go. Wanna borrow my plunger?
355
00:15:47,413 --> 00:15:49,404
Form a perfect seal around his mouth,
and then... three times,
356
00:15:50,549 --> 00:15:53,177
And... his Adam's apple pops right out.
357
00:15:55,654 --> 00:15:57,144
Theoretically.
358
00:15:59,959 --> 00:16:01,449
J.D.: Mrs. Fremont.
359
00:16:02,227 --> 00:16:05,060
Your husband doesn't have
a minor infection.
360
00:16:05,731 --> 00:16:07,392
It's the cancer.
361
00:16:09,368 --> 00:16:12,030
His body is basically shutting down.
362
00:16:14,406 --> 00:16:15,839
He's dying?
363
00:16:17,042 --> 00:16:18,407
I'm sorry.
364
00:16:19,345 --> 00:16:23,577
No. No, he's been doing so well.
No, it's not time yet.
365
00:16:23,615 --> 00:16:26,641
See. There must be
something that you can do.
366
00:16:26,685 --> 00:16:29,210
Well, we can make him comfortable,
367
00:16:29,922 --> 00:16:33,824
but by the end of the night
he won't be able to breathe on his own.
368
00:16:33,859 --> 00:16:36,123
So you'll put him on a machine.
369
00:16:37,363 --> 00:16:39,456
I'm not sure you wanna do that.
370
00:16:39,498 --> 00:16:41,193
Why? Why wouldn't I wanna do that?
371
00:16:41,233 --> 00:16:44,464
Why wouldn't I wanna do anything
I can to keep him alive?
372
00:16:45,704 --> 00:16:47,103
J.D.: This was gonna berough on Denise,
373
00:16:47,139 --> 00:16:48,572
but I knew it was somethingshe had to get through
374
00:16:48,607 --> 00:16:50,700
to becomea more compassionate doctor.
375
00:16:50,743 --> 00:16:53,837
Look, here's the deal.
376
00:16:54,613 --> 00:16:55,910
If you make us intubate him,
377
00:16:55,948 --> 00:16:58,280
we'll probably also have to shove
a catheter in his lung
378
00:16:58,317 --> 00:17:01,480
and that sort of thing usually leads
to an infection and antibiotics,
379
00:17:01,520 --> 00:17:04,956
and then, before you know it,
his kidneys are toast.
380
00:17:04,990 --> 00:17:08,323
So even with
all our poking and prodding,
381
00:17:08,360 --> 00:17:10,760
we're still not gonna slow down
his cancer.
382
00:17:10,796 --> 00:17:12,457
So you'll finally sign the DNR,
383
00:17:12,498 --> 00:17:14,523
but by then he would have suffered
way more than he needed to
384
00:17:14,566 --> 00:17:17,797
because you were just too selfish
to let him go.
385
00:17:24,610 --> 00:17:27,044
The real Jo never would've done that.
386
00:17:28,580 --> 00:17:29,672
Hey, skank.
387
00:17:29,715 --> 00:17:31,114
What up, skank?
388
00:17:31,150 --> 00:17:34,779
It's all good, skank.
We like to call each other skank.
389
00:17:35,187 --> 00:17:37,815
Okay, I know
I was being a little sexist earlier,
390
00:17:37,856 --> 00:17:40,188
but don't you also think Katie
might have been playing you a little
391
00:17:40,225 --> 00:17:41,920
so she could get ahead?
392
00:17:41,960 --> 00:17:43,222
Turk, she wasn't even gonna sign up
393
00:17:43,262 --> 00:17:45,560
to help you with your stupid paper
until I told her to.
394
00:17:45,597 --> 00:17:47,963
That's funny.
Because I went back and checked
395
00:17:48,000 --> 00:17:51,458
and Katie was the first intern
to sign the sheet.
396
00:17:51,503 --> 00:17:54,904
See? That's her name, right there.
Above Ed's.
397
00:17:56,608 --> 00:17:57,905
Skank.
398
00:18:00,079 --> 00:18:03,242
Time to go.
Donny, I need a way-homer.
399
00:18:05,117 --> 00:18:07,278
See you tomorrow, everybody.
400
00:18:07,319 --> 00:18:08,445
Bye, Bob!
401
00:18:08,487 --> 00:18:09,784
Syphilis.
402
00:18:10,355 --> 00:18:11,379
Whoa!
403
00:18:11,824 --> 00:18:13,052
Zwa.
404
00:18:13,525 --> 00:18:16,323
You zwa'd the hell out of me, Dr. Cox.
Just like you promised.
405
00:18:16,361 --> 00:18:20,092
See, I've seen
a lot of crazy things in my life,
406
00:18:20,132 --> 00:18:21,963
but, trust me, I've never seen an intern
407
00:18:22,000 --> 00:18:24,525
with the time to just hang out
in a coffee shop.
408
00:18:24,570 --> 00:18:27,664
And it wasn't until you gave up
that research paper
409
00:18:27,706 --> 00:18:30,334
that I finally realized why I hate you.
410
00:18:31,310 --> 00:18:32,868
You're lazy.
411
00:18:32,911 --> 00:18:35,311
Am I not doing as well
as the other interns?
412
00:18:35,647 --> 00:18:37,137
You are doing better than most.
413
00:18:37,182 --> 00:18:39,707
Well, I don't know,
I'm fine with better than most.
414
00:18:39,751 --> 00:18:41,946
But if that stops being the case,
let me know.
415
00:18:41,987 --> 00:18:43,955
Believe me, I will.
416
00:18:44,823 --> 00:18:46,415
Thanks, Dr. C.
417
00:18:56,568 --> 00:18:59,332
We always knew this day would come.
418
00:18:59,371 --> 00:19:01,635
How can I still not be ready?
419
00:19:03,175 --> 00:19:04,870
Nobody ever is.
420
00:19:05,978 --> 00:19:07,912
What should I do now?
421
00:19:08,413 --> 00:19:10,779
You should go pick up your son.
422
00:19:12,451 --> 00:19:16,217
We'll do our best to wake him up
so you two can say goodbye.
423
00:19:18,223 --> 00:19:19,417
Okay.
424
00:19:21,493 --> 00:19:25,224
And then I realized why I'd thoughtabout Sesame Street all day.
425
00:19:25,264 --> 00:19:29,098
In a way you can learn everything youneed to know from watching it as a kid.
426
00:19:29,568 --> 00:19:31,729
Like, "Always play nice."
427
00:19:31,904 --> 00:19:36,068
Oh, please, I've got Dr. Reid
wrapped around my finger.
428
00:19:36,108 --> 00:19:38,440
I'm gonna be fine around here.
429
00:19:41,380 --> 00:19:43,245
"Always try your hardest."
430
00:19:43,282 --> 00:19:44,874
Hey, you going to the hematology
lecture tonight?
431
00:19:44,917 --> 00:19:48,250
No can do, other Indian guy.
About to go get me some pizza.
432
00:19:55,060 --> 00:19:58,427
And even, "It's okay to cry."
433
00:20:00,999 --> 00:20:03,593
Yeah, you're right,
he didn't last long at all.
434
00:20:05,837 --> 00:20:07,134
Oh!
435
00:20:07,172 --> 00:20:09,333
Didn't expect the waterworks.
436
00:20:12,311 --> 00:20:13,744
See you tomorrow.
437
00:20:19,484 --> 00:20:21,782
It's gonna be a long year.
438
00:20:32,731 --> 00:20:34,562
By then he would have suffered
way more than he needed to
439
00:20:34,600 --> 00:20:38,366
because you were just too selfish
to let him go.
440
00:20:38,403 --> 00:20:40,598
I'll let you think about it.
441
00:20:43,408 --> 00:20:45,876
The real Jo never would've done that.
442
00:20:46,745 --> 00:20:48,713
What she was trying to say is
443
00:20:48,747 --> 00:20:52,444
you take the good, you take the bad,
and when you take them both,
444
00:20:53,785 --> 00:20:55,946
there you have the facts of life.
34669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.