All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S07E09.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,166 --> 00:00:05,276
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,670
- Isn't this insane?
3
00:00:06,700 --> 00:00:09,100
- If he's gonna sell this,
I think he's gonna make
4
00:00:09,133 --> 00:00:10,573
a sh... load of money.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,009
- What?
6
00:00:12,033 --> 00:00:13,550
- Do you want to be on my show?
- F... yeah,
7
00:00:13,574 --> 00:00:16,009
I want to be on your show! Are
you serious?
8
00:00:16,033 --> 00:00:17,673
- I am, yes.
- Oh, my God!
9
00:00:17,700 --> 00:00:21,030
- I've worked so hard to be
where I am and who I am today,
10
00:00:21,066 --> 00:00:22,276
and then I see this
and, I'm like,
11
00:00:22,300 --> 00:00:24,009
"She could be struggling."
12
00:00:24,033 --> 00:00:26,009
My sister didn't see the light,
13
00:00:26,033 --> 00:00:28,233
and everyone tried to make it
okay.
14
00:00:28,266 --> 00:00:29,766
Is Kyle doing that for Kim?
15
00:00:30,000 --> 00:00:32,276
And in one day, they're gone?
16
00:00:32,300 --> 00:00:36,400
- I'm starting to worry and go
back through those first mother
17
00:00:36,433 --> 00:00:38,179
instincts again,
and all the sudden,
18
00:00:38,203 --> 00:00:40,270
I'm like, ugh, like, ooh.
- Oh, of course.
19
00:00:40,300 --> 00:00:42,176
- Do you feel like you're
holding onto this in your mind
20
00:00:42,200 --> 00:00:45,000
and it's physically taking
effect upon you, you know?
21
00:00:45,033 --> 00:00:47,273
- No, no, no.
- [laughs]
22
00:00:47,300 --> 00:00:48,576
[upbeat music]
23
00:00:48,600 --> 00:00:50,400
- The crown is heavy, darlings,
24
00:00:50,433 --> 00:00:53,133
so just leave it
where it belongs.
25
00:00:53,166 --> 00:00:54,326
♪ ♪
26
00:00:54,367 --> 00:00:58,027
- I may be two people,
but I'm not two-faced.
27
00:00:58,066 --> 00:01:00,576
♪ ♪
28
00:01:00,600 --> 00:01:04,430
- My advice to you:
don't hustle the hustler.
29
00:01:04,467 --> 00:01:06,567
♪ ♪
30
00:01:06,600 --> 00:01:10,430
- I speak no evil,
but I see and hear everything.
31
00:01:10,467 --> 00:01:13,176
♪ ♪
32
00:01:13,200 --> 00:01:14,600
- When you've
traveled the world,
33
00:01:14,633 --> 00:01:17,133
you can speak
in any accent you want.
34
00:01:17,166 --> 00:01:18,696
♪ ♪
35
00:01:18,734 --> 00:01:22,334
- I'm an expert on luxury,
and I can always spot a fake.
36
00:01:22,367 --> 00:01:25,297
♪ ♪
37
00:01:25,333 --> 00:01:28,303
[upbeat electronic music]
38
00:01:28,333 --> 00:01:35,333
♪ ♪
39
00:01:38,233 --> 00:01:39,733
- Hello, Glenn.
40
00:01:39,767 --> 00:01:41,297
- Hello.
41
00:01:41,333 --> 00:01:43,373
- Can you believe this place?
42
00:01:43,400 --> 00:01:44,609
- Unbelievable
43
00:01:44,633 --> 00:01:46,242
- Every year, everyone's always
asking me,
44
00:01:46,266 --> 00:01:47,326
"When's the white party?
45
00:01:47,367 --> 00:01:49,343
You know, I got my outfit
already."
46
00:01:49,367 --> 00:01:51,167
- You look beautiful, darling.
47
00:01:51,200 --> 00:01:54,476
[upbeat electronic music]
48
00:01:54,500 --> 00:01:56,030
- Ahh!
49
00:01:56,066 --> 00:01:58,196
Now how do we get out?
- We don't.
50
00:01:58,233 --> 00:01:59,573
♪ ♪
51
00:01:59,600 --> 00:02:01,230
- Oh, my God.
- Okay, that's fun.
52
00:02:01,266 --> 00:02:04,196
- The old Camille I knew would
be in there.
53
00:02:04,233 --> 00:02:06,633
- And this year, I decided to
throw them a little curveball.
54
00:02:06,667 --> 00:02:09,242
Sorry, it's a "Great Gatsby"
party.
55
00:02:09,266 --> 00:02:11,009
Is this all gonna be cleared out
by tomorrow?
56
00:02:11,033 --> 00:02:12,343
- Definitely not.
- What do you mean,
57
00:02:12,367 --> 00:02:13,376
"definitely not"?
- Of course it is.
58
00:02:13,400 --> 00:02:14,609
Of course it is.
- All of this equipment
59
00:02:14,633 --> 00:02:16,203
and everything? - Yeah.
60
00:02:16,233 --> 00:02:17,733
- We chose "The Great Gatsby"
theme,
61
00:02:17,767 --> 00:02:21,127
because the Malibu property
feels so grand,
62
00:02:21,166 --> 00:02:25,226
and we thought, you know, the
1920s, it's all about excess
63
00:02:25,266 --> 00:02:27,009
with the alcohol and the money
flowing, right?
64
00:02:27,033 --> 00:02:28,333
Wasn't it?
65
00:02:28,367 --> 00:02:30,643
- I'm nervous that people are
gonna gather around here
66
00:02:30,667 --> 00:02:32,643
and not realize that the party's
out there.
67
00:02:32,667 --> 00:02:34,767
- Well, but they're not gonna
think it's here.
68
00:02:35,000 --> 00:02:36,070
- You know how people are.
69
00:02:36,100 --> 00:02:39,000
- I want people to walk down
that red carpet
70
00:02:39,033 --> 00:02:43,233
into this gorgeous home and out
to that amazing view...
71
00:02:43,266 --> 00:02:46,276
that they may not see if it's
nighttime.
72
00:02:46,300 --> 00:02:50,300
So tomorrow's supposed be a high
of 74 and low of 68.
73
00:02:50,333 --> 00:02:51,673
That's not bad, right?
74
00:02:51,700 --> 00:02:54,100
- Not horrible, but I'm glad
that we have these heaters.
75
00:02:54,133 --> 00:02:56,133
- No, for sure, 'cause being
cold could really kill
76
00:02:56,166 --> 00:02:57,526
a party vibe.
77
00:02:57,567 --> 00:03:00,009
- On top of the bars, we're
gonna do an absinthe station
78
00:03:00,033 --> 00:03:01,309
that is so beautiful.
- A what station?
79
00:03:01,333 --> 00:03:02,403
- Absinthe.
80
00:03:02,433 --> 00:03:04,003
- What's absinthe?
81
00:03:04,033 --> 00:03:06,279
- Absinthe is what they used to
drink in the '20s
82
00:03:06,303 --> 00:03:09,409
that they are convinced made
people hallucinate.
83
00:03:09,433 --> 00:03:13,403
- The last thing I need are
people hallucinating.
84
00:03:13,433 --> 00:03:15,550
I mean, half this crowd is crazy
enough as it is.
85
00:03:15,574 --> 00:03:18,397
[upbeat music]
86
00:03:18,433 --> 00:03:21,676
[line trilling]
87
00:03:21,700 --> 00:03:22,677
- Hello.
- Hello.
88
00:03:22,701 --> 00:03:24,009
- You miss me?
- Yeah.
89
00:03:24,033 --> 00:03:25,403
I miss you squeezing my breasts
90
00:03:25,433 --> 00:03:26,710
and trying to kiss me all the
time.
91
00:03:26,734 --> 00:03:27,734
- [laughs]
92
00:03:27,767 --> 00:03:30,027
- Okay, so are you enjoying your
vacation?
93
00:03:30,066 --> 00:03:31,526
- I am. I'm having a great time.
94
00:03:31,567 --> 00:03:33,044
- Tomorrow is the party.
95
00:03:33,068 --> 00:03:34,068
You have to be here.
96
00:03:34,100 --> 00:03:35,070
- Are you gonna beg?
97
00:03:35,100 --> 00:03:38,170
- I mean, I'm not above begging.
98
00:03:38,200 --> 00:03:40,530
- I have been working my socks
off.
99
00:03:40,567 --> 00:03:42,176
Well, if I wore them,
I'd be working them off.
100
00:03:42,200 --> 00:03:43,177
- Anyway, I'm gonna expect you
here.
101
00:03:43,201 --> 00:03:44,446
I'm just gonna say that.
102
00:03:44,470 --> 00:03:48,127
- And I need just a few days
reprieve with my husband,
103
00:03:48,166 --> 00:03:51,576
so I'm not coming back for any
party, even Kyle's.
104
00:03:51,600 --> 00:03:54,070
- Listen, there's gonna be,
like, 300 people here,
105
00:03:54,100 --> 00:03:55,470
but I want you here.
106
00:03:55,500 --> 00:03:59,443
- Well, you can't have exactly
what you want, so stop it.
107
00:03:59,467 --> 00:04:02,297
- You could fly in,
come to the party,
108
00:04:02,333 --> 00:04:04,176
and then fly back out.
109
00:04:04,200 --> 00:04:08,076
I know Lisa Vanderpump like the
back of my hand.
110
00:04:08,100 --> 00:04:10,200
She loves to make an entrance.
111
00:04:10,233 --> 00:04:11,603
She'll be here.
112
00:04:11,633 --> 00:04:12,743
- I'm in France.
113
00:04:12,767 --> 00:04:14,497
- You are not in France.
114
00:04:14,533 --> 00:04:16,103
[laughter]
115
00:04:16,133 --> 00:04:19,103
[upbeat electronic music]
116
00:04:19,133 --> 00:04:22,603
♪ ♪
117
00:04:22,633 --> 00:04:25,476
- I'm pre-heating the oven
to 350.
118
00:04:25,500 --> 00:04:26,770
♪ ♪
119
00:04:27,000 --> 00:04:31,200
- Okay, pie number one is about
to be made.
120
00:04:31,233 --> 00:04:33,347
- What else can I do?
- The pies.
121
00:04:33,371 --> 00:04:35,476
Help me get the corn starch out
of there.
122
00:04:35,500 --> 00:04:37,430
And I need a roller... rolling
pin.
123
00:04:37,467 --> 00:04:38,509
Do we have a rolling pin
somewhere?
124
00:04:38,533 --> 00:04:41,373
- I don't know if we have a
rolling pin.
125
00:04:41,400 --> 00:04:43,209
Shoot. I swear I don't...
126
00:04:43,233 --> 00:04:45,473
- I need some flour.
Where's the flour?
127
00:04:45,500 --> 00:04:48,100
- I don't think we have flour.
128
00:04:48,133 --> 00:04:49,379
- This is a disaster.
129
00:04:49,403 --> 00:04:50,730
- No, it's not a disaster.
130
00:04:50,767 --> 00:04:52,376
- [groans]
131
00:04:52,400 --> 00:04:54,376
- Lorena, you come check...
132
00:04:54,400 --> 00:04:57,530
I'll run down to Bakkos'
and see if they have
133
00:04:57,567 --> 00:05:00,067
a rolling pin, 'cause I don't
think we have one.
134
00:05:00,100 --> 00:05:01,100
Oh, we do.
135
00:05:01,133 --> 00:05:03,233
Oh, see, I knew Lorena would
find it.
136
00:05:03,266 --> 00:05:04,676
This is Lorena's kitchen more
than mine.
137
00:05:04,700 --> 00:05:06,247
But we don't have any flour.
138
00:05:06,271 --> 00:05:08,596
- No flour?
- No.
139
00:05:08,633 --> 00:05:10,373
This is everybody's kitchen more
than mine.
140
00:05:10,400 --> 00:05:12,770
Whoo! - I put it in the garage.
141
00:05:13,000 --> 00:05:13,770
- You had it in the garage?
142
00:05:14,000 --> 00:05:15,730
- Yeah, I totally forgot it was
there.
143
00:05:15,767 --> 00:05:17,597
- Yay, Lorena.
144
00:05:17,633 --> 00:05:21,376
I'm just a visitor in that
kitchen really,
145
00:05:21,400 --> 00:05:22,770
but I know where my pills are.
146
00:05:23,000 --> 00:05:24,242
[laughs]
147
00:05:24,266 --> 00:05:25,396
[upbeat jazzy music]
148
00:05:25,433 --> 00:05:26,509
Can I help you?
149
00:05:26,533 --> 00:05:31,133
Harry Hamlin is a master pie
maker.
150
00:05:31,166 --> 00:05:33,166
So these are the wild
blueberries?
151
00:05:33,200 --> 00:05:35,546
One summer, Cindy Crawford and
Harry
152
00:05:35,570 --> 00:05:37,144
had a little bit of a pie-off...
153
00:05:37,168 --> 00:05:38,409
Ooh, that's gonna be pretty.
154
00:05:38,433 --> 00:05:42,403
Cindy's rhubarb pie,
Harry's blueberry pie,
155
00:05:42,433 --> 00:05:45,550
and then they finally just let
each other own their piedom.
156
00:05:45,574 --> 00:05:47,009
[laughs]
157
00:05:47,033 --> 00:05:48,503
- Ahh.
158
00:05:48,533 --> 00:05:51,103
Okay, there's pie number one.
159
00:05:53,066 --> 00:05:54,166
Good job, Lisa.
160
00:05:54,200 --> 00:05:56,100
- Thank you, Harry.
- All right.
161
00:05:56,133 --> 00:05:58,150
Let's go outside and see what
else we've got out there.
162
00:05:58,174 --> 00:05:59,543
- I am pooped.
163
00:05:59,567 --> 00:06:03,027
That cooking is tough. Whew.
164
00:06:03,066 --> 00:06:05,409
[upbeat music]
165
00:06:05,433 --> 00:06:06,773
Barbecue time.
166
00:06:07,000 --> 00:06:10,100
♪ ♪
167
00:06:10,133 --> 00:06:11,643
Should I put the chips and salsa
up there?
168
00:06:11,667 --> 00:06:13,309
- Yeah, we're gonna hang that up
there first.
169
00:06:13,333 --> 00:06:15,733
- Okay, that's what I thought.
170
00:06:17,467 --> 00:06:19,443
Oh, my God. [laughs]
171
00:06:19,467 --> 00:06:21,042
- Don't try this at home.
172
00:06:21,066 --> 00:06:22,026
- [laughs]
173
00:06:22,066 --> 00:06:23,566
So cute.
174
00:06:27,066 --> 00:06:28,266
Perfect.
175
00:06:28,300 --> 00:06:30,700
When Kyle had a barbecue,
she had it catered.
176
00:06:30,734 --> 00:06:32,076
- You said barbecue.
I said casual.
177
00:06:32,100 --> 00:06:33,209
- I know. Well, you know what?
178
00:06:33,233 --> 00:06:34,409
I had on jeans,
and I wasn't feeling it,
179
00:06:34,433 --> 00:06:35,473
so I had to change.
180
00:06:35,500 --> 00:06:38,030
I'm actually not barbecuing any
food either.
181
00:06:38,066 --> 00:06:42,443
- Erika's barbecue was more of a
festival of butts and penises.
182
00:06:42,467 --> 00:06:44,027
[laughs]
183
00:06:44,066 --> 00:06:45,609
Oh, my God. There's, like, men
with their shirts off.
184
00:06:45,633 --> 00:06:48,042
- Oh. See, I fit right in.
185
00:06:48,066 --> 00:06:50,042
- But when I throw a barbecue...
186
00:06:50,066 --> 00:06:51,066
perfect.
187
00:06:51,100 --> 00:06:55,030
It is a real barbecue.
188
00:06:55,066 --> 00:06:58,026
[upbeat music]
189
00:06:58,066 --> 00:07:00,609
♪ ♪
190
00:07:00,633 --> 00:07:02,476
- Hi, beautiful.
- Hello.
191
00:07:02,500 --> 00:07:04,070
- Oh... hi.
- Hi.
192
00:07:04,100 --> 00:07:05,443
Don't let me get anything on
you. You're in all white.
193
00:07:05,467 --> 00:07:07,167
- Welcome. Mwah! Mwah! Welcome.
194
00:07:07,200 --> 00:07:08,200
- Oh, hi, baby.
195
00:07:08,233 --> 00:07:09,479
This is for the two of you.
196
00:07:09,503 --> 00:07:12,230
Because of you, you
actually... you make me a stronger
197
00:07:12,266 --> 00:07:17,026
woman, and you make me want what
you have as far as family.
198
00:07:17,066 --> 00:07:18,209
I'm a single mom. - Ohh.
199
00:07:18,233 --> 00:07:19,609
- Aww.
- And so...
200
00:07:19,633 --> 00:07:21,209
So that's a bottle of love?
- It's a bottle of love.
201
00:07:21,233 --> 00:07:23,603
- It's... I was gonna bring my
chlorophyll and water
202
00:07:23,633 --> 00:07:26,033
to fill it... [laughs]
203
00:07:26,066 --> 00:07:27,476
- Or aloe water.
- You put in anything you want.
204
00:07:27,500 --> 00:07:28,509
- I love that.
- It's your bottle of love.
205
00:07:28,533 --> 00:07:30,233
- Thank you.
206
00:07:30,266 --> 00:07:32,609
It's a sweet gesture, but I
don't know what the f... it is.
207
00:07:32,633 --> 00:07:35,109
- Oh, it's fabulous.
- You're so sweet.
208
00:07:35,133 --> 00:07:38,980
I don't even think you can
re-gift a love bottle, can you?
209
00:07:39,004 --> 00:07:41,130
Eden... I mean, Dorit.
210
00:07:41,166 --> 00:07:43,242
Oh, my God.
- Oh, my God. I'm Dorit.
211
00:07:43,266 --> 00:07:45,376
- I called you Eden.
What's wrong with me?
212
00:07:45,400 --> 00:07:47,000
- It's okay.
- Hello.
213
00:07:47,033 --> 00:07:48,409
- I don't know who to hug first.
I'll go for you, baby.
214
00:07:48,433 --> 00:07:50,376
- Harry Hamlin. There you go.
That's a girl.
215
00:07:50,400 --> 00:07:51,647
- Hi. How are you?
Nice to meet you.
216
00:07:51,671 --> 00:07:53,367
- So nice to meet you, Harry.
I'm Dorit.
217
00:07:53,400 --> 00:07:55,409
Very nice to meet you.
- Nice to meet you, Dorit, yeah.
218
00:07:55,433 --> 00:07:56,673
- Sexiest man alive?
219
00:07:56,700 --> 00:07:59,109
I'm going right in, baby.
220
00:07:59,133 --> 00:08:00,403
- Hello.
- Hello.
221
00:08:00,433 --> 00:08:02,003
- Ahh!
222
00:08:02,033 --> 00:08:03,373
- Richards in tennis shoes.
223
00:08:03,400 --> 00:08:05,400
- Welcome. Hi.
224
00:08:05,433 --> 00:08:07,976
- How are you?
- Nice to see you.
225
00:08:08,000 --> 00:08:10,009
Do you guys want to see what the
real barbecue looks like?
226
00:08:10,033 --> 00:08:11,273
Come on down.
227
00:08:11,300 --> 00:08:13,245
- By the way, you're like,
"It's a barbecue,
228
00:08:13,269 --> 00:08:14,626
not like yours, Kyle."
229
00:08:14,667 --> 00:08:17,409
Just gonna say, those are
pretending to be flats
230
00:08:17,433 --> 00:08:19,009
when they're actually heels.
231
00:08:19,033 --> 00:08:22,409
That is a set table with
beautiful flowers and crystal,
232
00:08:22,433 --> 00:08:24,433
and... bartenders.
233
00:08:24,467 --> 00:08:26,676
I was trying to barbecue shame
you.
234
00:08:26,700 --> 00:08:29,570
- Hi.
- Hello.
235
00:08:29,600 --> 00:08:31,676
- Camille, welcome.
- Hi.
236
00:08:31,700 --> 00:08:34,370
- I'm so glad you guys are here.
237
00:08:34,400 --> 00:08:35,676
- It really has a great feeling
here, doesn't it?
238
00:08:35,700 --> 00:08:37,230
- It does.
239
00:08:37,266 --> 00:08:38,710
- It's actually very similar...
- To Vanderpump's.
240
00:08:38,734 --> 00:08:40,276
- Vanderpump's view, yeah.
- That's what I was thinking.
241
00:08:40,300 --> 00:08:41,509
- It is similar to Vanderpump's
view.
242
00:08:41,533 --> 00:08:43,543
- Hers is just that way.
243
00:08:43,567 --> 00:08:47,097
Vanderpump, ahoy.
244
00:08:47,133 --> 00:08:48,633
Do you ever spy on her?
245
00:08:48,667 --> 00:08:50,297
You know what? You could.
246
00:08:50,333 --> 00:08:51,673
Do you have any binoculars?
247
00:08:51,700 --> 00:08:53,009
- Miss Erika.
- Hi, Erika.
248
00:08:53,033 --> 00:08:55,003
- Hi, beautiful.
- Hello.
249
00:08:55,033 --> 00:08:56,673
- I'm here for Harry Hamlin's
meat.
250
00:08:56,700 --> 00:08:58,409
- Okay.
- Hi, honey.
251
00:08:58,433 --> 00:08:59,733
Nice to see you.
252
00:08:59,767 --> 00:09:01,443
I'm excited to taste Harry's
meat,
253
00:09:01,467 --> 00:09:04,067
because Lisa Rinna keeps raving
about it.
254
00:09:04,100 --> 00:09:05,576
But thanks for having us over.
255
00:09:05,600 --> 00:09:06,670
It's all I hear.
256
00:09:06,700 --> 00:09:09,300
"Harry's meat, Harry's meat."
257
00:09:09,333 --> 00:09:10,703
- Hi, girls.
258
00:09:10,734 --> 00:09:12,051
- Look at this body.
- Oh, you look so cute.
259
00:09:12,075 --> 00:09:13,426
- I'm so over this.
260
00:09:13,467 --> 00:09:15,027
Thanks for making me feel bad.
261
00:09:15,066 --> 00:09:16,076
- Sorry, they were dying to meet
you.
262
00:09:16,100 --> 00:09:17,270
- Thanks for... oh, please.
263
00:09:17,300 --> 00:09:18,543
- They're like, "We want to meet
Erika Jayne."
264
00:09:18,567 --> 00:09:20,527
- So gorgeous.
- Amelia Gray.
265
00:09:20,567 --> 00:09:21,997
- Hi.
- Hi, honey.
266
00:09:22,033 --> 00:09:23,209
- And this is their friend
Andrew.
267
00:09:23,233 --> 00:09:24,433
Hey, Erika. - Hi.
268
00:09:24,467 --> 00:09:25,676
- Nice to meet you, baby.
- And Delilah Belle.
269
00:09:25,700 --> 00:09:27,176
- Hi. Nice to meet you.
- Hi, gorgeous.
270
00:09:27,200 --> 00:09:29,130
- I am obsessed with Erika
Jayne.
271
00:09:29,166 --> 00:09:31,196
- She is so fabulous.
272
00:09:31,233 --> 00:09:32,533
- So cool.
273
00:09:32,567 --> 00:09:34,467
- I'm following you all on
social media.
274
00:09:34,500 --> 00:09:36,047
- Really?
- Don't think I'm stalking.
275
00:09:36,071 --> 00:09:37,309
But I am.
276
00:09:37,333 --> 00:09:38,703
- Now I'm starstriking.
277
00:09:38,734 --> 00:09:40,074
Is that a word? Yeah.
278
00:09:40,100 --> 00:09:41,630
- Starstriking?
- Starstriking.
279
00:09:41,667 --> 00:09:43,076
Makes sense.
280
00:09:43,100 --> 00:09:44,347
Yeah, I'm starstruck.
281
00:09:44,371 --> 00:09:45,743
- [laughs]
282
00:09:45,767 --> 00:09:46,744
- What's going on?
283
00:09:46,768 --> 00:09:48,609
'Cause last time I spoke to you,
284
00:09:48,633 --> 00:09:50,773
you were really worked up
285
00:09:51,000 --> 00:09:53,170
about what happened at PK's
party.
286
00:09:53,200 --> 00:09:54,976
- And there was this connection
that Kim and I had
287
00:09:55,000 --> 00:09:56,170
at game night.
288
00:09:56,200 --> 00:09:58,500
- Mm.
- And then at your party,
289
00:09:58,533 --> 00:09:59,609
she couldn't get down the
stairs,
290
00:09:59,633 --> 00:10:01,233
so I helped her,
because that's who I am,
291
00:10:01,266 --> 00:10:04,296
so I should have just let her
crawl.
292
00:10:04,333 --> 00:10:06,233
Sorry, I'm gonna just unleash,
okay"?
293
00:10:06,266 --> 00:10:07,366
- Hit me, baby.
294
00:10:07,400 --> 00:10:08,730
- She's not nice.
295
00:10:08,767 --> 00:10:11,027
I don't think Kim knows or feels
or cares about
296
00:10:11,066 --> 00:10:13,476
what anyone else thinks but
herself.
297
00:10:13,500 --> 00:10:16,347
So I've done, like, 100 Pilates
classes, and I'm fine.
298
00:10:16,371 --> 00:10:18,097
- Yeah?
- I'm kidding.
299
00:10:18,133 --> 00:10:19,303
- Oh.
- [laughs]
300
00:10:19,333 --> 00:10:20,350
- I'm like, "Really? Wow.
301
00:10:20,374 --> 00:10:23,509
Maybe I should think about
Pilates."
302
00:10:23,533 --> 00:10:26,233
Eden has a tendency to be a
little bit too aggressive.
303
00:10:26,266 --> 00:10:27,496
You can be who you want to be,
304
00:10:27,533 --> 00:10:29,633
but at times it's almost like
305
00:10:29,667 --> 00:10:31,767
she's trying to say something
for effect,
306
00:10:32,000 --> 00:10:34,242
like she enjoys the shock value.
307
00:10:34,266 --> 00:10:37,376
You know, I think Rinna was kind
of expecting that, you know,
308
00:10:37,400 --> 00:10:39,370
you might bring some... help bring
some peace
309
00:10:39,400 --> 00:10:41,200
to their relationship.
- Peace, yeah.
310
00:10:41,233 --> 00:10:43,003
- And, you know, I didn't see
Kim
311
00:10:43,033 --> 00:10:45,003
behaving that way towards you.
312
00:10:45,033 --> 00:10:46,609
- She wasn't, like,
throwing her water on me
313
00:10:46,633 --> 00:10:48,233
or tripping me or pulling my
hair
314
00:10:48,266 --> 00:10:49,376
or doing things that people
would be like,
315
00:10:49,400 --> 00:10:50,530
"What's going on?"
316
00:10:50,567 --> 00:10:53,242
She just wasn't kind.
317
00:10:53,266 --> 00:10:56,976
Kim's behavior at PK's birthday
was really closed off,
318
00:10:57,000 --> 00:10:59,230
and she didn't listen to a word
I had to say.
319
00:10:59,266 --> 00:11:00,496
She didn't care.
320
00:11:00,533 --> 00:11:02,976
And as an addict,
that's a red flag.
321
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
- Kyle's a friend of mine as
well,
322
00:11:05,033 --> 00:11:09,033
and I just don't want
conversations to be, like,
323
00:11:09,066 --> 00:11:10,543
we're having them behind her
back, right?
324
00:11:10,567 --> 00:11:12,497
- Right, I think it's...
325
00:11:12,533 --> 00:11:15,503
[dramatic music]
326
00:11:15,533 --> 00:11:16,676
♪ ♪
327
00:11:16,700 --> 00:11:19,009
- Coming up...
328
00:11:19,033 --> 00:11:21,547
- Who was just really abrasive
towards me.
329
00:11:21,571 --> 00:11:22,997
- Oh, the dog's pooping right
now.
330
00:11:23,033 --> 00:11:24,073
Good timing. [laughter]
331
00:11:28,166 --> 00:11:29,166
[upbeat music]
332
00:11:31,033 --> 00:11:32,276
♪ ♪
333
00:11:32,300 --> 00:11:33,400
- Lisa, can I help you?
334
00:11:33,433 --> 00:11:35,142
I'm terrible, but I can try.
335
00:11:35,166 --> 00:11:36,443
- I think we're good at the
moment.
336
00:11:36,467 --> 00:11:37,567
- Come on down.
337
00:11:37,600 --> 00:11:38,676
- This is really pretty over
here.
338
00:11:38,700 --> 00:11:40,145
- Thank you.
- How many years have you...
339
00:11:40,169 --> 00:11:41,676
I know that... I mean, I've been
here, but...
340
00:11:41,700 --> 00:11:43,042
- 30 years.
- You lived here first.
341
00:11:43,066 --> 00:11:44,726
- This is 30 years.
- Amazing.
342
00:11:46,066 --> 00:11:48,296
- You know what, Eden?
I really like you.
343
00:11:48,333 --> 00:11:50,309
Kyle's a friend of mine as well.
344
00:11:50,333 --> 00:11:54,403
And I just don't want
conversations to be, like,
345
00:11:54,433 --> 00:11:56,203
we're having them behind her
back, right?
346
00:11:56,233 --> 00:11:59,273
- Right. I still stand in
everything that I said.
347
00:11:59,300 --> 00:12:00,476
- Yep...
- And I'm okay with it.
348
00:12:00,500 --> 00:12:04,576
- Well, do you think that you
should talk to Kyle about it
349
00:12:04,600 --> 00:12:06,700
and maybe chat to her?
350
00:12:06,734 --> 00:12:08,704
I definitely have learned my
lesson
351
00:12:08,734 --> 00:12:10,451
after the incident with Erika
352
00:12:10,475 --> 00:12:12,042
and the no panties.
353
00:12:12,066 --> 00:12:14,726
It doesn't serve you any purpose
to have any conversations
354
00:12:14,767 --> 00:12:16,197
behind anyone's back.
355
00:12:16,233 --> 00:12:19,073
- When the moment arises,
I think...
356
00:12:19,100 --> 00:12:21,000
I'm pretty good at jumping in.
357
00:12:21,033 --> 00:12:24,503
And I don't want you or anyone
else to fill uncomfortable.
358
00:12:26,200 --> 00:12:29,770
- Which this haircut...
it's kind of Tom Brady's.
359
00:12:30,000 --> 00:12:31,960
- It's the Tom Brady cut.
- It's that Tom Brady...
360
00:12:32,000 --> 00:12:33,347
- '90s. It's the '90s.
- '90s.
361
00:12:33,371 --> 00:12:34,427
I like it up.
362
00:12:34,467 --> 00:12:37,343
How do we get it to stay up like
that?
363
00:12:37,367 --> 00:12:38,467
- Like, spray.
364
00:12:38,500 --> 00:12:41,076
- It is like Tom Brady's.
[laughs]
365
00:12:41,100 --> 00:12:43,430
- It's the new thing.
366
00:12:43,467 --> 00:12:45,497
- Eileen. Hi.
367
00:12:45,533 --> 00:12:47,733
- Oh, my God. What up, guys?
368
00:12:47,767 --> 00:12:48,727
Welcome.
369
00:12:48,767 --> 00:12:50,097
- Hi, darling.
- Welcome.
370
00:12:50,133 --> 00:12:51,573
Welcome. Welcome. Welcome. - Hi.
371
00:12:51,600 --> 00:12:53,209
- I hate to... to dash out.
- I know.
372
00:12:53,233 --> 00:12:54,976
I'll see you tomorrow.
- Yeah, I'll see you tomorrow.
373
00:12:55,000 --> 00:12:57,470
Sorry, girls, I need to dash.
Lisa, I'm so sorry.
374
00:12:57,500 --> 00:12:59,200
- Where are you going?
- It's a hi-bye.
375
00:12:59,233 --> 00:13:02,347
- It's my son's preschool new
parent orientation.
376
00:13:02,371 --> 00:13:03,427
- Oh, of course.
377
00:13:03,467 --> 00:13:04,743
- Believe me, I wouldn't dash.
378
00:13:04,767 --> 00:13:06,467
I never do, but I have to do it.
379
00:13:06,500 --> 00:13:08,343
Bye, guys. Bye. Have fun.
380
00:13:08,367 --> 00:13:10,227
- Bye. Have fun.
381
00:13:10,266 --> 00:13:11,509
- Is Kim coming?
382
00:13:11,533 --> 00:13:12,980
- I don't think she was invited.
383
00:13:13,004 --> 00:13:14,470
- Aww.
384
00:13:14,500 --> 00:13:15,976
- By the way, I had the nicest
conversation
385
00:13:16,000 --> 00:13:17,330
with her at Dorit's.
386
00:13:17,367 --> 00:13:19,209
- It seemed so natural, and you
guys were talking,
387
00:13:19,233 --> 00:13:21,673
and all of a sudden, I went,
"Oh, my God.
388
00:13:21,700 --> 00:13:24,109
Kim and Eileen are talking."
- Yeah.
389
00:13:24,133 --> 00:13:25,773
- I think with my grandson
coming...
390
00:13:26,000 --> 00:13:28,270
- Well, it's like your maternal
instincts are, like,
391
00:13:28,300 --> 00:13:29,343
clicking in all over again.
392
00:13:29,367 --> 00:13:30,976
They're in, like, uber-drive.
393
00:13:31,000 --> 00:13:33,130
- And I didn't foresee that
coming.
394
00:13:33,166 --> 00:13:34,476
- Yeah, it was nice.
I mean, I think it's the first
395
00:13:34,500 --> 00:13:36,245
time I've had just, like,
a really nice,
396
00:13:36,269 --> 00:13:38,066
normal conversation with her.
397
00:13:38,100 --> 00:13:39,376
- That's so nice.
398
00:13:39,400 --> 00:13:42,230
- I just... I don't like icky
energy between people.
399
00:13:42,266 --> 00:13:44,209
It's really hard.
- Of course not. It's the worst.
400
00:13:44,233 --> 00:13:45,376
- You know?
401
00:13:45,400 --> 00:13:46,647
- Well, now that you bring that
up...
402
00:13:46,671 --> 00:13:49,127
- Oh, sorry. What?
403
00:13:49,166 --> 00:13:50,576
- Uh-oh, is there something...
- Not icky energy,
404
00:13:50,600 --> 00:13:51,643
but Dorit and I were just
talking,
405
00:13:51,667 --> 00:13:52,997
we went to dinner the other
night,
406
00:13:53,033 --> 00:13:54,403
and I just want to share my...
407
00:13:54,433 --> 00:13:56,773
I just want to share my
feelings.
408
00:13:57,000 --> 00:13:59,147
This is between Kim and I, but
I'm sharing it with you
409
00:13:59,171 --> 00:14:00,496
out of respect.
410
00:14:00,533 --> 00:14:03,633
At Dorit's party, something
changed between her and I.
411
00:14:05,433 --> 00:14:08,233
She just wasn't nice.
- At the party?
412
00:14:08,266 --> 00:14:09,996
- I think maybe you're reading
into things
413
00:14:10,033 --> 00:14:11,503
with a magnifying glass or
something.
414
00:14:11,533 --> 00:14:15,676
I feel like it's Groundhog's
Day with Eden Sassoon
415
00:14:15,700 --> 00:14:18,770
every flippin' time I see this
woman.
416
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
I... I mean, what did she say or
do at the party?
417
00:14:22,033 --> 00:14:23,373
Did I miss something? - No.
418
00:14:23,400 --> 00:14:27,270
It wasn't... it wasn't that she
went out of her way
419
00:14:27,300 --> 00:14:28,670
to say or do anything.
420
00:14:28,700 --> 00:14:31,547
It's that every time I was
there, she sort of cut me off,
421
00:14:31,571 --> 00:14:33,576
or she was sort of rude.
422
00:14:33,600 --> 00:14:37,030
She was just really, like,
abrasive towards me.
423
00:14:39,333 --> 00:14:40,673
- Can I get you another drink?
424
00:14:40,700 --> 00:14:42,176
- I just don't... I don't know.
425
00:14:42,200 --> 00:14:43,710
I mean, I didn't... I didn't see
anything.
426
00:14:43,734 --> 00:14:45,609
- I think it's one thing for
Eden to share her feelings
427
00:14:45,633 --> 00:14:47,733
with Kyle in a one-on-one
setting,
428
00:14:47,767 --> 00:14:51,427
but for Eden to come into my
home and get into an intimate
429
00:14:51,467 --> 00:14:53,297
conversation that doesn't need
to be shared
430
00:14:53,333 --> 00:14:56,303
with anybody but Kyle, no.
431
00:14:56,333 --> 00:15:00,303
Eat a hot dog and go home and
deal with it tomorrow, you know?
432
00:15:00,333 --> 00:15:03,403
- You know, I don't... I don't...
Oh, the dog's pooping right now.
433
00:15:03,433 --> 00:15:04,533
[laughter]
434
00:15:04,567 --> 00:15:06,443
Good timing. - Oh, Lola.
435
00:15:06,467 --> 00:15:07,576
- That's how Lola feels about
this.
436
00:15:07,600 --> 00:15:09,070
- I'm so embarrassed.
437
00:15:09,100 --> 00:15:10,447
- I don't know what you guys
have been talking about,
438
00:15:10,471 --> 00:15:12,527
but Lola just gave her two cents
on it.
439
00:15:12,567 --> 00:15:15,467
- I think Lola and I share the
same feelings
440
00:15:15,500 --> 00:15:17,300
regarding Eden right now.
441
00:15:17,333 --> 00:15:18,373
Lola's Team Kyle.
442
00:15:18,400 --> 00:15:19,700
Lola's right.
443
00:15:19,734 --> 00:15:20,774
This is bullsh...
444
00:15:21,000 --> 00:15:24,330
- That is the best thing ever.
445
00:15:26,100 --> 00:15:28,570
- I think you're really reading
into things too much.
446
00:15:28,600 --> 00:15:30,609
I thought everything was fine.
That's why I'm kind of like,
447
00:15:30,633 --> 00:15:32,833
"Why does this keep getting
brought up again and again?"
448
00:15:34,200 --> 00:15:36,476
- I just see what I see in front
of me.
449
00:15:36,500 --> 00:15:38,076
- I don't really know what to do
with that, to be honest.
450
00:15:38,100 --> 00:15:41,743
I think it's just injecting
yourself in something
451
00:15:41,767 --> 00:15:44,067
that you don't know anything
about.
452
00:15:44,100 --> 00:15:46,570
I didn't see my sister having an
interaction with you really.
453
00:15:46,600 --> 00:15:48,476
- That's fine, and you don't
have to do anything,
454
00:15:48,500 --> 00:15:51,170
and you can take it however you
want, to be honest.
455
00:15:51,200 --> 00:15:53,500
- I don't know what Eden is
trying to accomplish.
456
00:15:53,533 --> 00:15:56,533
I've been to places where I
wasn't treated kindly.
457
00:15:56,567 --> 00:15:58,197
But I never said anything.
458
00:15:58,233 --> 00:16:01,203
She should just try to, like,
be chill with the whole thing.
459
00:16:01,233 --> 00:16:03,509
You know, you can't expect too
much from Kim or from Kyle
460
00:16:03,533 --> 00:16:04,976
or from anyone.
461
00:16:05,000 --> 00:16:06,976
You know, you may greet them
with a certain energy
462
00:16:07,000 --> 00:16:09,009
or with a certain openness,
but you can't expect that back.
463
00:16:09,033 --> 00:16:10,376
- Right.
464
00:16:10,400 --> 00:16:13,976
- Lisa, I know you're not
cooking.
465
00:16:14,000 --> 00:16:15,270
Where are you going?
466
00:16:15,300 --> 00:16:16,730
- I'm always in this position.
467
00:16:16,767 --> 00:16:20,097
I'm sitting around with people
talking about my sister.
468
00:16:20,133 --> 00:16:22,509
And she didn't do anything, and
maybe she felt defensive.
469
00:16:22,533 --> 00:16:24,473
- I'm uncomfortable talking this
much about Kim
470
00:16:24,500 --> 00:16:25,509
without her present.
- That's what I'm saying.
471
00:16:25,533 --> 00:16:27,242
- It happens too much.
472
00:16:27,266 --> 00:16:29,766
- Excuse me, I'm gonna get
something to drink.
473
00:16:30,000 --> 00:16:30,977
- Me too.
- Excuse me.
474
00:16:31,001 --> 00:16:32,109
- I mean, I have a drink, but...
475
00:16:32,133 --> 00:16:34,376
- Yes, but I want get
something... I want food.
476
00:16:34,400 --> 00:16:36,647
- You know, I'm not upset with
you for having your feelings.
477
00:16:36,671 --> 00:16:38,167
We're all entitled to our
feelings.
478
00:16:38,200 --> 00:16:40,109
Just like I can feel a little,
like, whoa, you know.
479
00:16:40,133 --> 00:16:41,673
- Of course, of course.
480
00:16:41,700 --> 00:16:43,276
I completely understand.
481
00:16:43,300 --> 00:16:46,130
- I think if you had met Kim and
you were on a stranded beach
482
00:16:46,166 --> 00:16:48,409
together, you guys would
probably get along great.
483
00:16:48,433 --> 00:16:50,509
I would love for her to have,
you know, great sober friends
484
00:16:50,533 --> 00:16:52,133
that she could go and laugh
with.
485
00:16:52,166 --> 00:16:53,396
- Ideally, yes.
486
00:16:53,433 --> 00:16:55,280
- We all need support systems,
right?
487
00:16:55,304 --> 00:16:56,530
- Yes.
488
00:16:58,266 --> 00:17:00,276
- Oh, you're gonna do one of
those long, awkward hugs.
489
00:17:00,300 --> 00:17:02,400
- Mm-hmm. Mm-hmm.
490
00:17:02,433 --> 00:17:05,273
- Eden comes in for a hug like
this.
491
00:17:05,300 --> 00:17:07,276
You know, it's like this, the
hug.
492
00:17:07,300 --> 00:17:09,670
Mmm.
493
00:17:12,133 --> 00:17:15,133
And they go on and on...
494
00:17:17,433 --> 00:17:19,042
And on.
495
00:17:19,066 --> 00:17:21,196
- Grab a burger. Grab some corn.
496
00:17:21,233 --> 00:17:22,733
- Now, this is a real barbecue.
497
00:17:22,767 --> 00:17:25,267
- This is a real barbecue, baby.
498
00:17:25,300 --> 00:17:27,330
- Walk on down here and grab
some steak.
499
00:17:27,367 --> 00:17:28,710
Here, come on down.
500
00:17:28,734 --> 00:17:31,042
♪ ♪
501
00:17:31,066 --> 00:17:32,576
You like it how?
502
00:17:32,600 --> 00:17:35,000
- However you make it is how I
like it.
503
00:17:35,033 --> 00:17:36,042
Thanks, Harry.
504
00:17:36,066 --> 00:17:37,526
- Who else needs food?
505
00:17:37,567 --> 00:17:39,443
- We do not wait on ceremony.
506
00:17:39,467 --> 00:17:41,042
You eat right away.
507
00:17:41,066 --> 00:17:42,726
- Harry, you did a great job.
508
00:17:42,767 --> 00:17:44,427
- Ahh, well, welcome to the...
509
00:17:44,467 --> 00:17:45,997
- Thank you, Harry.
- Yay.
510
00:17:46,033 --> 00:17:48,673
- This is Harry's meat
abbondanza.
511
00:17:48,700 --> 00:17:50,270
- Harry's meats are pretty good.
512
00:17:50,300 --> 00:17:51,470
I'm not gonna lie.
513
00:17:51,500 --> 00:17:53,300
I'm not disappointed,
514
00:17:53,333 --> 00:17:55,443
Lisa Rinna. [laughs]
515
00:17:55,467 --> 00:17:57,267
- This is not going to help me
look good
516
00:17:57,300 --> 00:18:00,070
in my "Great Gatsby" outfit
Friday.
517
00:18:00,100 --> 00:18:01,609
It's gonna be a lot of fun.
518
00:18:01,633 --> 00:18:03,109
It's gonna be a lot.
Wait till you see the house.
519
00:18:03,133 --> 00:18:04,603
- You know, I went to Kris
Jenner's.
520
00:18:04,633 --> 00:18:06,609
- I was there too.
We were both there
521
00:18:06,633 --> 00:18:08,033
at "The Great Gatsby."
522
00:18:08,066 --> 00:18:09,209
- You're not wearing the same
thing, are you?
523
00:18:09,233 --> 00:18:10,733
- Yes, I am motherf... er.
524
00:18:10,767 --> 00:18:12,476
I am wearing the same thing,
you bitch.
525
00:18:12,500 --> 00:18:14,076
- Kris Jenner's out of town.
526
00:18:14,100 --> 00:18:15,476
She won't be able to make it,
so you can wear the dress...
527
00:18:15,500 --> 00:18:16,976
- Okay, good.
- You wore to her party.
528
00:18:17,000 --> 00:18:19,347
- So she won't know.
- Here comes the blueberry pie.
529
00:18:19,371 --> 00:18:20,609
[upbeat music]
530
00:18:20,633 --> 00:18:22,733
- I make this in Canada, because
up there,
531
00:18:22,767 --> 00:18:24,343
they have the wild blueberries,
532
00:18:24,367 --> 00:18:27,209
but you can't get the wild
blueberries here, except frozen.
533
00:18:27,233 --> 00:18:28,376
- Oh, you made this?
- Yeah, Harry made this pie.
534
00:18:28,400 --> 00:18:29,470
- You made this pie?
535
00:18:29,500 --> 00:18:31,470
- Listen, Tom's not making a
pie.
536
00:18:31,500 --> 00:18:33,330
- I can't do any of this.
537
00:18:33,367 --> 00:18:35,609
- What is it that Harry Hamlin
cannot do?
538
00:18:35,633 --> 00:18:36,773
He bakes pies.
539
00:18:37,000 --> 00:18:38,476
He makes tri-tip.
540
00:18:38,500 --> 00:18:40,770
And he can act his ass off.
541
00:18:41,000 --> 00:18:42,245
I mean, the man can do it all.
542
00:18:42,269 --> 00:18:44,509
I love you,
and it's not a secret.
543
00:18:44,533 --> 00:18:45,978
- Thank you for dinner.
- I love your husband.
544
00:18:46,002 --> 00:18:47,509
Thank you, Harry.
- Oh, and you too, Lisa.
545
00:18:47,533 --> 00:18:48,673
- Coming up...
546
00:18:48,700 --> 00:18:50,509
- I'm not used to being mean to
you.
547
00:18:50,533 --> 00:18:51,633
- Well, get it on, girl.
548
00:18:51,667 --> 00:18:53,509
- Everyone else is.
- Get it on.
549
00:18:53,533 --> 00:18:55,333
- Everyone else is being mean to
you.
550
00:18:55,367 --> 00:18:56,497
I'm not being mean to you.
551
00:19:00,066 --> 00:19:01,066
[upbeat electronic music]
552
00:19:02,000 --> 00:19:02,977
- Come on. Where's this trainer?
553
00:19:03,001 --> 00:19:04,070
I'm getting nervous now.
554
00:19:04,100 --> 00:19:05,343
- Why are you getting nervous
now?
555
00:19:05,367 --> 00:19:07,327
- Just of what everyone's been
saying about her.
556
00:19:07,367 --> 00:19:08,367
She's like a machine.
557
00:19:08,400 --> 00:19:09,509
She's definitely a machine.
558
00:19:09,533 --> 00:19:10,976
- Grr.
559
00:19:11,000 --> 00:19:12,409
- Let me tell you thing things
that I definitely
560
00:19:12,433 --> 00:19:13,733
would like to work on.
561
00:19:13,767 --> 00:19:15,643
I definitely want to work on my
stomach.
562
00:19:15,667 --> 00:19:17,376
- Me too.
- Because that is the one area
563
00:19:17,400 --> 00:19:19,076
particularly after...
- After you have babies.
564
00:19:19,100 --> 00:19:21,643
- Yeah, it's all soft and
jiggly.
565
00:19:21,667 --> 00:19:23,376
I want to work on my arms.
- Okay.
566
00:19:23,400 --> 00:19:25,710
- 'Cause I love when it's, like,
a little bit of definition.
567
00:19:25,734 --> 00:19:27,242
- Tummy in and thigh out.
We do that...
568
00:19:27,266 --> 00:19:29,009
- Yeah, do you know what I mean?
Like, I want to...
569
00:19:29,033 --> 00:19:30,509
- She'll make us do squats.
- But I don't want to do squats.
570
00:19:30,533 --> 00:19:32,042
- She'll make us do squats, and
I can't do them.
571
00:19:32,066 --> 00:19:33,396
I'm terrible at them.
572
00:19:33,433 --> 00:19:36,547
- Having a good body is more
important in Beverly Hills
573
00:19:36,571 --> 00:19:38,009
than it is in New York City.
574
00:19:38,033 --> 00:19:39,033
I'm weak.
575
00:19:39,066 --> 00:19:41,009
Every single part of my body is
weak.
576
00:19:41,033 --> 00:19:44,133
I mean, it's cold half the year,
so you're always layering
577
00:19:44,166 --> 00:19:46,426
scarves and big jackets, and
it's just easier
578
00:19:46,467 --> 00:19:49,527
to get away with it.
579
00:19:49,567 --> 00:19:50,544
[doorbell rings]
580
00:19:50,568 --> 00:19:52,027
- Is that our trainer?
581
00:19:52,066 --> 00:19:55,296
- Oh, are we allowed to be
eating before we train?
582
00:19:55,333 --> 00:19:57,150
- Yeah.
- Andrea, we're coming.
583
00:19:57,174 --> 00:19:58,666
- Okay.
584
00:19:58,700 --> 00:20:00,100
Hey, sweetie. - Hi, Andrea.
585
00:20:00,133 --> 00:20:02,233
- Hey, are you ready?
- Oh, my goodness.
586
00:20:02,266 --> 00:20:04,276
We found this new trainer,
Andrea.
587
00:20:04,300 --> 00:20:05,676
- Wow, you are fit.
588
00:20:05,700 --> 00:20:09,045
- My husband used her once
and said, "Dorit, she's perfect.
589
00:20:09,069 --> 00:20:11,026
She's great.
She's gonna get you motivated."
590
00:20:11,066 --> 00:20:12,476
Let me see. Go on.
- Are you serious?
591
00:20:12,500 --> 00:20:14,430
- Yeah, give it up.
592
00:20:14,467 --> 00:20:16,197
Whoo. You've had a child?
593
00:20:16,233 --> 00:20:18,450
- I've had a child,
so it's doable.
594
00:20:18,474 --> 00:20:19,710
- Okay.
- Okay?
595
00:20:19,734 --> 00:20:21,604
- So not picking up my shirt
right now.
596
00:20:21,633 --> 00:20:23,710
[laughter]
597
00:20:23,734 --> 00:20:25,710
- Are we ready?
Here's what we're gonna do.
598
00:20:25,734 --> 00:20:27,304
It's sort of like Frankensteins,
599
00:20:27,333 --> 00:20:28,343
and you're just gonna bring 'em
up.
600
00:20:28,367 --> 00:20:30,397
- Oh, this already hurts.
601
00:20:30,433 --> 00:20:32,042
- Me and me old lady.
602
00:20:32,066 --> 00:20:33,176
- Ow.
603
00:20:33,200 --> 00:20:35,030
It's, like, I want that toned
body...
604
00:20:35,066 --> 00:20:36,176
- Yeah.
- But I don't really want
605
00:20:36,200 --> 00:20:37,576
to work for it.
606
00:20:37,600 --> 00:20:40,130
I've always sort of dipped in
and out of working out.
607
00:20:40,166 --> 00:20:41,726
You know, a good few days,
committed,
608
00:20:41,767 --> 00:20:44,176
and the second I stop, for
whatever reason,
609
00:20:44,200 --> 00:20:46,047
it's, like, I just can't get
back there.
610
00:20:46,071 --> 00:20:48,343
- Squeeze your derriere. Good.
611
00:20:48,367 --> 00:20:50,343
- I feel like we're doing
synchronized swimming lessons.
612
00:20:50,367 --> 00:20:51,887
- We look like the Rockettes.
- I know.
613
00:20:52,000 --> 00:20:54,200
- Squeeze that buttock at the
top.
614
00:20:54,233 --> 00:20:56,603
- How is it even with a stretch
you manage to hurt us?
615
00:20:56,633 --> 00:20:57,703
- Three...
- Ooh.
616
00:20:57,734 --> 00:20:59,074
- Good.
617
00:20:59,100 --> 00:21:00,200
Give me 20.
618
00:21:00,233 --> 00:21:02,773
- [breathing rapidly]
- Nine, eight, seven....
619
00:21:03,000 --> 00:21:04,170
And come up.
620
00:21:04,200 --> 00:21:05,470
And row back again.
621
00:21:05,500 --> 00:21:06,477
- [gasps]
622
00:21:06,501 --> 00:21:07,609
I want to be able to look good.
623
00:21:07,633 --> 00:21:08,703
I love to dress.
624
00:21:08,734 --> 00:21:10,034
- Six...
625
00:21:10,066 --> 00:21:11,626
- Can't you count any faster,
Andrea?
626
00:21:11,667 --> 00:21:15,743
And sometimes you have a bigger
variety of fashion
627
00:21:15,767 --> 00:21:19,367
if you can fit into more things.
628
00:21:21,066 --> 00:21:22,096
- Can we have a cocktail?
629
00:21:22,133 --> 00:21:25,173
[upbeat music]
630
00:21:25,200 --> 00:21:31,500
♪ ♪
631
00:21:31,533 --> 00:21:32,733
- God help me.
632
00:21:32,767 --> 00:21:34,643
This is the part where I go
right down in flames.
633
00:21:34,667 --> 00:21:36,643
♪ ♪
634
00:21:36,667 --> 00:21:40,327
I'm here to see Eileen Davidson
and Sheila Guthrie.
635
00:21:40,367 --> 00:21:41,676
There's a real trick to
auditioning.
636
00:21:41,700 --> 00:21:43,330
You know, it's kind of like a
technique.
637
00:21:43,367 --> 00:21:44,743
You know, some people are great
auditioners.
638
00:21:44,767 --> 00:21:46,509
Other people, mm, not so much.
639
00:21:46,533 --> 00:21:48,380
And where am I going from here?
- Go up to the second floor.
640
00:21:48,404 --> 00:21:49,976
- Second floor. Okay got it.
641
00:21:50,000 --> 00:21:52,976
I'm going to rely on what I
know from the stage,
642
00:21:53,000 --> 00:21:54,976
which is enter boldly.
643
00:21:55,000 --> 00:21:57,330
If you f... up, keep going.
644
00:21:57,367 --> 00:21:59,242
Smile.
645
00:21:59,266 --> 00:22:02,396
Smile, and pray.
646
00:22:02,433 --> 00:22:04,603
[laughs]
647
00:22:04,633 --> 00:22:06,003
Poor Eileen.
648
00:22:06,033 --> 00:22:07,713
She has no idea what she's done
to herself.
649
00:22:12,033 --> 00:22:13,543
- Yeah, so perfect.
- [laughs]
650
00:22:13,567 --> 00:22:14,544
- Hi.
- How are you?
651
00:22:14,568 --> 00:22:15,667
- And there she is.
- Hi.
652
00:22:15,700 --> 00:22:16,710
- Hello.
- This is Erika Girardi.
653
00:22:16,734 --> 00:22:18,034
- Hey. Hi, sweetie.
654
00:22:18,066 --> 00:22:19,276
- Hi, honey. How are you?
- How are you?
655
00:22:19,300 --> 00:22:20,543
- Good. How are you doing?
- Oh, my God.
656
00:22:20,567 --> 00:22:21,676
I'm crawling out of my skin.
- This is Sheila.
657
00:22:21,700 --> 00:22:23,230
- Hi, I'm Sheila.
- I'm Erika.
658
00:22:23,266 --> 00:22:24,443
- Hi, pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you.
659
00:22:24,467 --> 00:22:25,676
Thank you. - Such a pleasure.
660
00:22:25,700 --> 00:22:27,630
So what we are going to do is
put it on tape.
661
00:22:27,667 --> 00:22:29,276
- And they're gonna show that to
the writers.
662
00:22:29,300 --> 00:22:30,430
- Yes.
- Eileen.
663
00:22:30,467 --> 00:22:32,009
- And then the writers are gonna
have a better idea...
664
00:22:32,033 --> 00:22:34,142
- I am scared to death right
now.
665
00:22:34,166 --> 00:22:36,109
I couldn't tell you how many
auditions I've been on,
666
00:22:36,133 --> 00:22:38,373
because it's been, like,
100 years ago.
667
00:22:38,400 --> 00:22:39,543
I've done some acting in the
past,
668
00:22:39,567 --> 00:22:41,027
but that was, like, as a kid.
669
00:22:41,066 --> 00:22:44,496
I thought I could just leave the
paintings up,
670
00:22:44,533 --> 00:22:47,503
'cause the other things were
still the same.
671
00:22:47,533 --> 00:22:50,009
I just hope I don't embarrass
Eileen, truthfully.
672
00:22:50,033 --> 00:22:51,710
- So I think this is brilliant,
though, because that way,
673
00:22:51,734 --> 00:22:53,179
they'll know what you can do.
674
00:22:53,203 --> 00:22:54,710
- Oh, God.
- You know?
675
00:22:54,734 --> 00:22:57,434
And this is a scene that I shot
six weeks ago.
676
00:22:57,467 --> 00:22:58,727
- So you already know this.
677
00:22:58,767 --> 00:23:00,576
- Well, no, because once I set
it, I totally forgot it.
678
00:23:00,600 --> 00:23:02,443
- Forgot it, because you needed
more space for the next stuff.
679
00:23:02,467 --> 00:23:03,997
- I just... pthew, pthew!
680
00:23:04,033 --> 00:23:06,273
- So tell me, how does something
like this go?
681
00:23:06,300 --> 00:23:07,710
- You just have to worry about
relating to me.
682
00:23:07,734 --> 00:23:09,334
- But I'm not used to being mean
to you.
683
00:23:09,367 --> 00:23:11,067
- Well, get it on, girl.
684
00:23:11,100 --> 00:23:12,530
- Everyone else is.
- Get it on.
685
00:23:12,567 --> 00:23:14,467
- Everyone else is being mean to
you.
686
00:23:14,500 --> 00:23:16,130
I'm not being mean to you.
687
00:23:16,166 --> 00:23:17,209
I don't want to be mean to
Eileen.
688
00:23:17,233 --> 00:23:18,433
- Your turn.
689
00:23:18,467 --> 00:23:19,543
You never know what's gonna
happen
690
00:23:19,567 --> 00:23:21,297
once the cameras are rolling.
691
00:23:21,333 --> 00:23:22,603
A lot of people choke.
692
00:23:22,633 --> 00:23:24,576
- All right, so what... you're
gonna hear a little beep.
693
00:23:24,600 --> 00:23:25,576
- Okay.
- Remember to breathe.
694
00:23:25,600 --> 00:23:26,577
Okay, here we go.
695
00:23:26,601 --> 00:23:28,176
[camera beeps]
696
00:23:28,200 --> 00:23:30,600
- Listen, I have been pulling
strings and setting traps for
697
00:23:30,633 --> 00:23:34,433
years, and I won't be ashamed of
protecting my daughter.
698
00:23:34,467 --> 00:23:36,209
- Even if it hurts your
relationship with her
699
00:23:36,233 --> 00:23:37,333
and with Jack?
700
00:23:37,367 --> 00:23:38,697
- What? Jack and I are fine.
701
00:23:38,734 --> 00:23:41,504
- One of the best things an
actor can do is listen,
702
00:23:41,533 --> 00:23:43,643
because then you're supposed to
react to what you're getting.
703
00:23:43,667 --> 00:23:46,597
So if you're not listening, then
you can't react honestly
704
00:23:46,633 --> 00:23:48,609
to what somebody's giving you.
705
00:23:48,633 --> 00:23:49,733
Boom.
706
00:23:49,767 --> 00:23:52,076
That's an acting tip, people.
707
00:23:52,100 --> 00:23:53,376
- Instead of focusing on my
life,
708
00:23:53,400 --> 00:23:56,230
why don't you actually get one
of your own?
709
00:23:57,367 --> 00:23:58,476
Good.
- I have no idea what happened.
710
00:23:58,500 --> 00:23:59,609
- That was good. That was good.
- Okay.
711
00:23:59,633 --> 00:24:04,233
- Now, I was thinking if you
could almost own
712
00:24:04,266 --> 00:24:05,476
your point of view.
713
00:24:05,500 --> 00:24:07,700
It's just a power thing,
and you have it.
714
00:24:07,734 --> 00:24:09,174
And you'll hear a beep.
715
00:24:09,200 --> 00:24:10,600
[camera beeps]
716
00:24:10,633 --> 00:24:13,733
- I've been pulling strings and
setting traps for years,
717
00:24:13,767 --> 00:24:16,327
and I'm not gonna be ashamed of
helping my daughter.
718
00:24:16,367 --> 00:24:19,097
- Even if it hurts your
relationship with her
719
00:24:19,133 --> 00:24:20,976
and with Jack?
720
00:24:21,000 --> 00:24:22,270
- Jack and I are fine.
721
00:24:22,300 --> 00:24:25,245
- She's really able to take the
direction in,
722
00:24:25,269 --> 00:24:26,596
make the adjustments you need,
723
00:24:26,633 --> 00:24:28,473
and then spit out that different
character.
724
00:24:28,500 --> 00:24:30,400
Honey, you two aren't fine.
725
00:24:30,433 --> 00:24:32,403
Instead of focusing on Summer's
marriage,
726
00:24:32,433 --> 00:24:35,003
you should be focusing on your
own.
727
00:24:35,033 --> 00:24:37,233
- Yeah, well, instead of
focusing on my life,
728
00:24:37,266 --> 00:24:41,226
why don't you actually get one
of your own?
729
00:24:41,266 --> 00:24:42,496
I am so nervous.
730
00:24:42,533 --> 00:24:44,333
This is so crazy.
- That was awesome.
731
00:24:44,367 --> 00:24:45,976
- This is so crazy.
732
00:24:46,000 --> 00:24:47,230
- I have to tell you...
733
00:24:47,266 --> 00:24:48,343
- I'm telling you, she's a
natural.
734
00:24:48,367 --> 00:24:49,976
- You absolutely...
- [laughs]
735
00:24:50,000 --> 00:24:51,976
I'm not one of those performers
that, like,
736
00:24:52,000 --> 00:24:53,230
nails it on the audition,
737
00:24:53,266 --> 00:24:54,509
but I think that they, you know,
738
00:24:54,533 --> 00:24:55,676
kind of know what I'm all about
739
00:24:55,700 --> 00:24:58,000
and will hopefully be kind to
me.
740
00:24:58,033 --> 00:24:59,543
I'm having a meltdown.
- You were awesome.
741
00:24:59,567 --> 00:25:01,276
- I can stand in front of, like,
a whole bunch of people
742
00:25:01,300 --> 00:25:02,277
naked right now. - I know.
743
00:25:02,301 --> 00:25:03,600
- [laughs]
744
00:25:05,166 --> 00:25:06,409
- Coming up...
745
00:25:06,433 --> 00:25:08,142
[upbeat jazzy music]
746
00:25:08,166 --> 00:25:10,696
- You're kind of hyper.
- [laughs]
747
00:25:15,100 --> 00:25:16,100
[upbeat music]
748
00:25:17,066 --> 00:25:18,409
- I locked myself out of my
jewelry,
749
00:25:18,433 --> 00:25:20,142
so these are my options.
750
00:25:20,166 --> 00:25:22,566
This could be a little bit...
I don't know... too much.
751
00:25:22,600 --> 00:25:25,409
Then I thought something like
this.
752
00:25:25,433 --> 00:25:27,403
- Yeah, I don't like those as
much, actually.
753
00:25:27,433 --> 00:25:28,403
- And then these.
754
00:25:28,433 --> 00:25:30,503
These are from Lady Gaga.
755
00:25:30,533 --> 00:25:32,509
- I think those are cool.
- Even though this is gold?
756
00:25:32,533 --> 00:25:34,003
- But it matches your necklace.
757
00:25:34,033 --> 00:25:38,009
- I feel like the 1920s was just
all about money and glamour.
758
00:25:38,033 --> 00:25:40,433
I could wear something like
this.
759
00:25:40,467 --> 00:25:42,197
- Ooh.
- It was, like, you know,
760
00:25:42,233 --> 00:25:43,710
flash and diamonds furs
761
00:25:43,734 --> 00:25:47,042
and pearls and cigarettes and
alcohol.
762
00:25:47,066 --> 00:25:49,142
I mean, everybody looked like
they were having a blast.
763
00:25:49,166 --> 00:25:51,596
- I don't know, or do you like
the ones I just have on?
764
00:25:51,633 --> 00:25:52,710
Or not really?
765
00:25:52,734 --> 00:25:54,311
It's a very big decision, girls.
766
00:25:54,335 --> 00:25:56,603
- I'm scared.
767
00:25:56,633 --> 00:25:59,603
[upbeat music]
768
00:25:59,633 --> 00:26:02,176
♪ ♪
769
00:26:02,200 --> 00:26:03,576
- I look like a condom.
770
00:26:03,600 --> 00:26:05,576
[laughs] Don't I?
771
00:26:05,600 --> 00:26:08,600
- I will pay you $100 to go to
the party like that.
772
00:26:08,633 --> 00:26:09,710
- $100?
- Come on.
773
00:26:09,734 --> 00:26:11,176
- Please.
774
00:26:11,200 --> 00:26:13,176
To put my costume together for
the Gatsby party,
775
00:26:13,200 --> 00:26:15,700
I got the wig from Y&R Hair
Department.
776
00:26:15,734 --> 00:26:17,311
Oh, my God.
This is awesome hair.
777
00:26:17,335 --> 00:26:18,603
- Oh, it's so good.
778
00:26:18,633 --> 00:26:21,476
- And I got my dress from "Days
of our Lives."
779
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
- Yes.
780
00:26:22,533 --> 00:26:24,343
- I love being on TV.
781
00:26:24,367 --> 00:26:26,367
It comes in handy for costume
parties.
782
00:26:26,400 --> 00:26:28,343
♪ ♪
783
00:26:28,367 --> 00:26:31,067
- [laughs] Oh, God.
You're gonna be molting.
784
00:26:31,100 --> 00:26:32,370
- Mauricio.
785
00:26:32,400 --> 00:26:33,600
- Si, mi amorcita?
786
00:26:33,633 --> 00:26:34,610
- We need to go.
I'm getting worried.
787
00:26:34,634 --> 00:26:36,078
Where is everybody?
- I am so ready.
788
00:26:36,102 --> 00:26:37,077
- Let's get out of here.
789
00:26:37,101 --> 00:26:38,209
- I know, but where are our
friends?
790
00:26:38,233 --> 00:26:39,573
- Oh, they're not here yet?
791
00:26:39,600 --> 00:26:41,430
- That's what I'm saying.
- [groans] Not good.
792
00:26:41,467 --> 00:26:42,609
- Well, what are we gonna do?
793
00:26:42,633 --> 00:26:43,750
It's gonna take us an hour to
get there.
794
00:26:43,774 --> 00:26:45,076
[horn honks]
795
00:26:45,100 --> 00:26:47,209
- You look so handsome.
- They're here.
796
00:26:47,233 --> 00:26:49,476
- So fun, baby.
797
00:26:49,500 --> 00:26:50,600
Hello.
798
00:26:50,633 --> 00:26:52,433
- Oh, my God.
- Hello.
799
00:26:52,467 --> 00:26:54,767
- Look how gorgeous you look.
- Ohh!
800
00:26:55,000 --> 00:26:58,076
- Oh, my God.
You look amazing. Mwah!
801
00:26:58,100 --> 00:27:01,209
Oh, my God.
This is, like, next level.
802
00:27:01,233 --> 00:27:02,350
You look so gorgeous.
803
00:27:02,374 --> 00:27:04,109
I'm living for this.
804
00:27:04,133 --> 00:27:05,643
- Really?
- Yes.
805
00:27:05,667 --> 00:27:07,643
Bye, Portia. Love you.
806
00:27:07,667 --> 00:27:09,976
Sophia, Hailey, let's go.
807
00:27:10,000 --> 00:27:13,000
- You need an extra 15 minutes
just to say your good-byes.
808
00:27:13,033 --> 00:27:14,373
- Jennifer, Mike...
809
00:27:14,400 --> 00:27:16,142
- Jennifer, Mike, Tommy, Kim,
get in the van.
810
00:27:16,166 --> 00:27:18,376
- Come on, guys. Let's go.
811
00:27:18,400 --> 00:27:19,976
- Please tell me we have some
champagne
812
00:27:20,000 --> 00:27:22,130
in this nice bus you've got.
- We do. We do.
813
00:27:22,166 --> 00:27:25,996
[upbeat music]
814
00:27:26,033 --> 00:27:27,673
Eden's coming. - Is she?
815
00:27:27,700 --> 00:27:29,730
- That was a really awkward
moment the other day.
816
00:27:29,767 --> 00:27:31,109
Oh, you left.
- I didn't hear about it.
817
00:27:31,133 --> 00:27:33,203
- Well, I saw you guys talking.
- Right.
818
00:27:33,233 --> 00:27:35,733
- So she came up after, and she
said that at PK's party,
819
00:27:35,767 --> 00:27:37,376
Kim was rude to her. - Right.
820
00:27:37,400 --> 00:27:39,276
- I started out really liking
her, but now I'm, like,
821
00:27:39,300 --> 00:27:40,330
nobody asked you.
822
00:27:40,367 --> 00:27:41,643
You know, it's just... it's weird.
823
00:27:41,667 --> 00:27:44,227
- So your name came in when she
had said,
824
00:27:44,266 --> 00:27:47,026
"Kyle's her sister, and Kyle
enables her."
825
00:27:48,467 --> 00:27:49,509
I said to her...
- Who's accusing you
826
00:27:49,533 --> 00:27:51,009
of being an enabler?
827
00:27:51,033 --> 00:27:52,010
Both: Eden.
828
00:27:52,034 --> 00:27:53,276
- She doesn't know sh...
829
00:27:53,300 --> 00:27:54,376
- I know.
That's what I'm saying.
830
00:27:54,400 --> 00:27:55,500
- That's not true.
831
00:27:55,533 --> 00:27:58,203
- Can you please enable me and
pour some champagne?
832
00:27:59,433 --> 00:28:02,409
[upbeat music]
833
00:28:02,433 --> 00:28:09,433
♪ ♪
834
00:28:13,600 --> 00:28:15,543
- Shall we?
- Yes, we shall.
835
00:28:15,567 --> 00:28:16,767
- How pretty.
836
00:28:17,000 --> 00:28:18,270
Wow.
837
00:28:18,300 --> 00:28:20,170
This is one of the most
beautiful properties
838
00:28:20,200 --> 00:28:21,276
I have ever seen.
839
00:28:21,300 --> 00:28:23,170
- [gasps]
- Gorgeous.
840
00:28:23,200 --> 00:28:24,500
Both: Ahh.
841
00:28:24,533 --> 00:28:27,533
[upbeat music]
842
00:28:27,567 --> 00:28:29,197
♪ ♪
843
00:28:29,233 --> 00:28:31,733
- This is so fun.
- I know. Yay.
844
00:28:31,767 --> 00:28:34,427
- Hi, girls.
- Hello.
845
00:28:34,467 --> 00:28:35,697
- Hi, honey.
- Gorgeous.
846
00:28:35,734 --> 00:28:37,181
- You're gorgeous.
- Thank you.
847
00:28:37,205 --> 00:28:39,570
- Look at you. Wow.
- Ooh.
848
00:28:39,600 --> 00:28:40,600
Both: Mwah!
849
00:28:40,633 --> 00:28:42,133
- Hell, Miss Thing.
850
00:28:42,166 --> 00:28:43,566
- Oh, my gosh.
851
00:28:43,600 --> 00:28:45,330
You look gorgeous.
852
00:28:45,367 --> 00:28:47,576
- Oh, my God. I love this wig.
853
00:28:47,600 --> 00:28:49,176
Everybody with wigs.
854
00:28:49,200 --> 00:28:51,045
- Hi.
- Hi. Hey, how are you?
855
00:28:51,069 --> 00:28:54,066
Gangster Moll is my character
for the Gatsby party.
856
00:28:54,100 --> 00:28:56,330
- Oh, my God. Look at this.
- Unbelievable.
857
00:28:56,367 --> 00:28:57,443
- Thank you.
858
00:28:57,467 --> 00:29:01,027
Short Harlow wig, plunging,
fierce.
859
00:29:01,066 --> 00:29:03,042
The best.
860
00:29:03,066 --> 00:29:04,266
Duh.
861
00:29:04,300 --> 00:29:07,000
[upbeat jazzy music]
862
00:29:07,033 --> 00:29:09,343
- You guys, do you want to come
get a picture
863
00:29:09,367 --> 00:29:10,344
in front of the car?
864
00:29:10,368 --> 00:29:12,476
- Oh, my God, Kyle.
865
00:29:12,500 --> 00:29:14,170
- Everybody get in front of the
car.
866
00:29:14,200 --> 00:29:15,476
Can you get all of us?
867
00:29:15,500 --> 00:29:16,609
- I'm on this side.
868
00:29:16,633 --> 00:29:17,610
All right.
869
00:29:17,634 --> 00:29:20,343
♪ ♪
870
00:29:20,367 --> 00:29:21,567
- Okay, guys, let's go in.
871
00:29:21,600 --> 00:29:23,476
- Let's do it.
872
00:29:23,500 --> 00:29:25,200
- Oh, there's people already
here.
873
00:29:25,233 --> 00:29:26,710
- Your legs look amazing.
Did I already say that?
874
00:29:26,734 --> 00:29:28,611
I've got to say it again.
- You know, it's just the dress.
875
00:29:28,635 --> 00:29:30,073
I'm like... - No, it isn't.
876
00:29:30,100 --> 00:29:31,330
- Pilates. There you go.
877
00:29:31,367 --> 00:29:34,167
That f... ing Pilates class.
[laughter]
878
00:29:34,200 --> 00:29:35,609
- There's Kyle.
879
00:29:35,633 --> 00:29:37,076
- Well, hello.
- Hi.
880
00:29:37,100 --> 00:29:38,600
- Oh, my God.
881
00:29:38,633 --> 00:29:40,333
- Hi.
- I didn't even recognize
882
00:29:40,367 --> 00:29:41,597
everybody over there.
883
00:29:41,633 --> 00:29:42,710
- Hi, gorgeous.
- How are you?
884
00:29:42,734 --> 00:29:43,704
- Good to see you.
885
00:29:43,734 --> 00:29:46,774
- Hello, bronze goddess.
886
00:29:47,000 --> 00:29:48,500
- Hi. How are you?
887
00:29:48,533 --> 00:29:50,242
I want to get to know Eden.
888
00:29:50,266 --> 00:29:51,476
You look good with dark hair.
- Thank you.
889
00:29:51,500 --> 00:29:54,245
- But does every time have to be
a therapy session?
890
00:29:54,269 --> 00:29:56,726
If Eden comes up to me one time
at my party,
891
00:29:56,767 --> 00:29:58,767
I'm gonna start charging her per
session.
892
00:29:59,000 --> 00:30:01,109
It's gonna be $200 an hour,
babe.
893
00:30:01,133 --> 00:30:03,376
Okay, a couple things. - Okay.
894
00:30:03,400 --> 00:30:04,643
- Music, what happened?
Is that...
895
00:30:04,667 --> 00:30:06,267
- Yeah, they're turning it on
right now.
896
00:30:06,300 --> 00:30:09,000
- Okay.
- Blake, can you turn it louder?
897
00:30:09,033 --> 00:30:10,533
- I hope people are dressed
warm.
898
00:30:10,567 --> 00:30:11,997
- Do you want me to get
pashminas?
899
00:30:12,033 --> 00:30:13,242
- Well, how?
How are we gonna get them.
900
00:30:13,266 --> 00:30:15,496
- Just go run up to Walmart or
something and...
901
00:30:15,533 --> 00:30:17,503
- There's a Walmart near here?
902
00:30:17,533 --> 00:30:20,233
You're lying. Sh...
903
00:30:20,266 --> 00:30:23,242
[upbeat music]
904
00:30:23,266 --> 00:30:25,726
♪ ♪
905
00:30:25,767 --> 00:30:27,067
- What did you say?
906
00:30:27,100 --> 00:30:28,242
- How are you?
907
00:30:28,266 --> 00:30:29,976
- I'm good. How are you?
908
00:30:30,000 --> 00:30:31,500
- I'm a little stressed right
now.
909
00:30:31,533 --> 00:30:34,103
I can't... we're trying... having a
problem with the heaters.
910
00:30:34,133 --> 00:30:35,433
And...
911
00:30:35,467 --> 00:30:36,667
- Hi.
912
00:30:36,700 --> 00:30:38,142
- We're trying to get all these
heaters on.
913
00:30:38,166 --> 00:30:39,409
Thank you. You look beautiful.
- Thank you.
914
00:30:39,433 --> 00:30:40,678
- Having a problem getting all
the heaters on.
915
00:30:40,702 --> 00:30:42,242
I didn't realize it was gonna be
this cold.
916
00:30:42,266 --> 00:30:44,042
Supposed to be 80 degrees.
- I thought it was a big lamp.
917
00:30:44,066 --> 00:30:45,096
- No.
918
00:30:45,133 --> 00:30:47,276
I am a perfectionist.
919
00:30:47,300 --> 00:30:48,676
And I do get stressed when I
have a party.
920
00:30:48,700 --> 00:30:50,170
What can I say?
921
00:30:50,200 --> 00:30:51,710
I don't like where the DJ booth
has been set up.
922
00:30:51,734 --> 00:30:53,104
The heaters aren't working.
923
00:30:53,133 --> 00:30:54,533
I can't see the ice sculpture.
924
00:30:54,567 --> 00:30:55,697
That is really upsetting.
925
00:30:55,734 --> 00:30:58,174
If there was a full moon,
we could see the ocean.
926
00:30:58,200 --> 00:31:00,547
But there's, like, the smallest
sliver that I've ever seen.
927
00:31:00,571 --> 00:31:02,627
Like, I can't control the moon,
Kim.
928
00:31:02,667 --> 00:31:04,142
- [laughs]
929
00:31:04,166 --> 00:31:05,543
Maybe we can light it up
somehow.
930
00:31:05,567 --> 00:31:08,009
- That's what I want to... can't
we light up the damn ocean?
931
00:31:08,033 --> 00:31:09,233
- May I?
932
00:31:09,266 --> 00:31:11,266
- Sure.
933
00:31:11,300 --> 00:31:13,430
- Um...
934
00:31:16,300 --> 00:31:17,330
- Coming up...
935
00:31:17,367 --> 00:31:19,167
- [laughs]
- Look at you two.
936
00:31:19,200 --> 00:31:22,000
You're almost like the two
muppets on the balcony,
937
00:31:22,033 --> 00:31:23,403
but glamorous, you two.
938
00:31:23,433 --> 00:31:25,303
- That's weird.
939
00:31:25,333 --> 00:31:26,573
- [laughs]
940
00:31:30,133 --> 00:31:31,133
- May I?
- Sure.
941
00:31:32,100 --> 00:31:34,700
- Um...
942
00:31:34,734 --> 00:31:38,051
I look at the two of you, and I
feel like it's me and my sister,
943
00:31:38,075 --> 00:31:40,026
and so I get emotional.
944
00:31:42,200 --> 00:31:44,430
- Augh, stop.
945
00:31:44,467 --> 00:31:46,576
- And it really has nothing to
do... you guys are the most
946
00:31:46,600 --> 00:31:49,170
incredible people.
947
00:31:49,200 --> 00:31:52,570
- I just told this woman I need
her to back off
948
00:31:52,600 --> 00:31:54,309
and let me get to know her
949
00:31:54,333 --> 00:31:56,633
and not put her nose
where it doesn't belong.
950
00:31:56,667 --> 00:32:00,367
And now here nose is right up in
my face at my party.
951
00:32:00,400 --> 00:32:02,343
- And in my head, I just look at
you, and I'm like...
952
00:32:02,367 --> 00:32:04,627
It's like the Cat in Eden's
story, and it's not.
953
00:32:04,667 --> 00:32:06,427
I look at Kim, and I look at
Kyle,
954
00:32:06,467 --> 00:32:09,343
and I see my relationship with
my sister in both of them.
955
00:32:09,367 --> 00:32:12,343
I want to create a space for a
healing.
956
00:32:12,367 --> 00:32:13,609
- It felt like you were
concerned about
957
00:32:13,633 --> 00:32:14,773
my sister's behavior.
958
00:32:15,000 --> 00:32:16,230
I mean... - My behavior?
959
00:32:18,100 --> 00:32:20,209
- And just to be clear,
960
00:32:20,233 --> 00:32:22,473
I am not an enabler. - No.
961
00:32:22,500 --> 00:32:24,476
- Kyle doesn't want to deal
with any of Kim's issues.
962
00:32:24,500 --> 00:32:26,242
I think that it's easier just
to, like, "Ooh,
963
00:32:26,266 --> 00:32:29,426
"let's leave this alone,
and when something comes up,
964
00:32:29,467 --> 00:32:31,697
let's just try to smooth it
over."
965
00:32:31,734 --> 00:32:35,704
And so by doing that,
you just enable Kim's behavior.
966
00:32:35,734 --> 00:32:38,076
- Just because I don't announce
to the world what's going on.
967
00:32:38,100 --> 00:32:40,000
- Or nobody sees how she doesn't
enable me.
968
00:32:40,033 --> 00:32:41,509
Nobody gets the phone calls like
I got over the years.
969
00:32:41,533 --> 00:32:43,643
- I don't share that.
970
00:32:43,667 --> 00:32:45,467
I'm the first one to think, "Oh,
my God,"
971
00:32:45,500 --> 00:32:47,109
when something's going on with
my sister.
972
00:32:47,133 --> 00:32:48,473
She's been really great.
973
00:32:48,500 --> 00:32:51,730
And I'm not gonna have somebody
mess around with that.
974
00:32:51,767 --> 00:32:53,627
- [gasps] They're talking.
975
00:32:53,667 --> 00:32:55,109
- I want to know what they're
saying.
976
00:32:55,133 --> 00:32:56,276
- Well, you could go over there
and sit with them.
977
00:32:56,300 --> 00:32:57,330
- No, that's okay.
978
00:32:57,367 --> 00:32:58,997
- Kyle is so stressed out.
979
00:32:59,033 --> 00:33:01,273
It's a soup can telephone.
Hello.
980
00:33:01,300 --> 00:33:02,509
- Yeah.
- And it gets into this whole
981
00:33:02,533 --> 00:33:04,403
thing, and I'm like,
"Don't want to go there."
982
00:33:04,433 --> 00:33:06,003
- Yeah, yeah.
- You know?
983
00:33:06,033 --> 00:33:08,103
- What I'm hearing is that
you're judging me.
984
00:33:08,133 --> 00:33:09,403
- I did judge you.
985
00:33:09,433 --> 00:33:10,650
- You're not supposed to judge.
986
00:33:10,674 --> 00:33:12,627
You're not supposed to have
expectations.
987
00:33:12,667 --> 00:33:14,976
These are things in recovery
that we know.
988
00:33:15,000 --> 00:33:17,242
- Yes, and I'm not saying I'm
perfect.
989
00:33:17,266 --> 00:33:19,009
- You were looking for trouble,
and I just...
990
00:33:19,033 --> 00:33:21,003
I didn't want to be around that.
991
00:33:21,033 --> 00:33:24,279
- I want to tell Kim and Kyle,
"I'm here. I care."
992
00:33:24,303 --> 00:33:26,370
I've lost my sister to this
disease.
993
00:33:26,400 --> 00:33:28,300
I'm a recovering alcoholic.
994
00:33:28,333 --> 00:33:31,173
But they don't want to know that
I care.
995
00:33:31,200 --> 00:33:33,576
- I just need you to back away
from me a little bit. I just...
996
00:33:33,600 --> 00:33:37,700
- Wow, if I had someone like me
to talk to Cat and I
997
00:33:37,734 --> 00:33:40,674
before she died, could it have
saved her life?
998
00:33:40,700 --> 00:33:44,570
Maybe.
999
00:33:44,600 --> 00:33:47,570
[upbeat jazzy music]
1000
00:33:47,600 --> 00:33:50,300
♪ ♪
1001
00:33:50,333 --> 00:33:51,576
- You know what Harry said?
- What?
1002
00:33:51,600 --> 00:33:53,670
- Since we've known you, it's
been so exciting
1003
00:33:53,700 --> 00:33:55,409
just to watch your rise...
- I know. It's true.
1004
00:33:55,433 --> 00:33:57,233
- And your success.
- You're so sweet.
1005
00:33:57,266 --> 00:33:58,543
- No, it's true.
He was talking about it
1006
00:33:58,567 --> 00:34:00,297
the other day, and he said,
"Watch,
1007
00:34:00,333 --> 00:34:02,733
ten years, Mauricio is a
billionaire.
1008
00:34:02,767 --> 00:34:04,443
- Oh, my God.
- Ten years.
1009
00:34:04,467 --> 00:34:05,576
- You're the best.
- And can I just fly on your
1010
00:34:05,600 --> 00:34:06,710
plane when you have one? - Yeah.
1011
00:34:06,734 --> 00:34:08,134
- Yes, every time.
1012
00:34:08,166 --> 00:34:09,176
- Your two planes.
You're gonna have two.
1013
00:34:09,200 --> 00:34:10,446
- Every time. One for you.
1014
00:34:10,470 --> 00:34:12,727
- Look at you two.
You're almost like the two
1015
00:34:12,767 --> 00:34:15,576
muppets on the balcony,
but glamorous, you two.
1016
00:34:15,600 --> 00:34:17,176
- That's weird.
1017
00:34:17,200 --> 00:34:20,710
- He's talking about old men
that are that are puppets.
1018
00:34:20,734 --> 00:34:22,134
- It's a double act.
It's genius.
1019
00:34:22,166 --> 00:34:23,176
- Oh, God.
- I love it.
1020
00:34:23,200 --> 00:34:26,042
- Oh, please.
1021
00:34:26,066 --> 00:34:30,026
- I think that when you said,
"Why are you attacking Rinna?"
1022
00:34:30,066 --> 00:34:32,026
You put her on the defense,
honestly.
1023
00:34:32,066 --> 00:34:33,526
- When I hear you attack,
1024
00:34:33,567 --> 00:34:36,176
there's just something deeper
here.
1025
00:34:36,200 --> 00:34:40,443
- You did jump in and use the
word "attack,"
1026
00:34:40,467 --> 00:34:43,743
which I felt was really not the
right choice of words.
1027
00:34:43,767 --> 00:34:45,476
You know, you weren't there.
You didn't know.
1028
00:34:45,500 --> 00:34:46,609
- You felt defensive after she
said that.
1029
00:34:46,633 --> 00:34:48,609
- I did. I just thought, "Wow.
1030
00:34:48,633 --> 00:34:50,433
You don't know."
1031
00:34:50,467 --> 00:34:53,567
Negative things bring negative
consequences.
1032
00:34:53,600 --> 00:34:57,200
And Lisa and Eden are gonna
make their own mistakes.
1033
00:34:57,233 --> 00:34:59,073
I don't want to get in their
way.
1034
00:34:59,100 --> 00:35:01,209
- I mean, I don't understand why
all these conversations
1035
00:35:01,233 --> 00:35:02,350
are happening. It feels gossipy.
1036
00:35:02,374 --> 00:35:04,209
- You should ask your friends
then.
1037
00:35:04,233 --> 00:35:06,173
- Did they ask you?
- Yeah.
1038
00:35:06,200 --> 00:35:08,609
- Who asked you?
- Who?
1039
00:35:08,633 --> 00:35:10,209
- All of them ask me how I feel,
and I tell them.
1040
00:35:10,233 --> 00:35:11,573
- Who asked you?
1041
00:35:11,600 --> 00:35:13,630
- I'm not the only one talking
about this.
1042
00:35:13,667 --> 00:35:16,597
Lisa Rinna brought up all of her
feelings
1043
00:35:16,633 --> 00:35:19,333
about Kim and Kyle to me.
1044
00:35:19,367 --> 00:35:22,167
- I would say she's probably
mostly sober right now.
1045
00:35:22,200 --> 00:35:24,100
Kyle's her enabler.
1046
00:35:25,433 --> 00:35:27,373
- And where's Lisa Rinna now?
1047
00:35:27,400 --> 00:35:30,509
[laughter]
1048
00:35:30,533 --> 00:35:33,509
[upbeat jazzy music]
1049
00:35:33,533 --> 00:35:40,976
♪ ♪
1050
00:35:41,000 --> 00:35:43,330
- Ahh!
1051
00:35:43,367 --> 00:35:45,467
- What?
- I knew you'd be here.
1052
00:35:45,500 --> 00:35:46,509
- What are you doing here?
1053
00:35:46,533 --> 00:35:48,733
- I was in the neighborhood.
1054
00:35:48,767 --> 00:35:51,497
- I'm so glad I have it on
record that I said you will be
1055
00:35:51,533 --> 00:35:52,976
here, and you'll make an
entrance.
1056
00:35:53,000 --> 00:35:54,509
- You know I wouldn't miss a
party of yours.
1057
00:35:54,533 --> 00:35:56,103
- Aww.
1058
00:35:56,133 --> 00:35:58,733
- Kyle Richards' party.
How could I let her down?
1059
00:35:58,767 --> 00:36:01,497
I'm here, 'cause that's what
friends do.
1060
00:36:01,533 --> 00:36:03,203
Don't you forget it, Richards.
1061
00:36:03,233 --> 00:36:04,633
- Hello.
1062
00:36:04,667 --> 00:36:06,627
Lisa, oh, you look gorgeous.
1063
00:36:06,667 --> 00:36:07,667
Mwah!
1064
00:36:07,700 --> 00:36:09,430
- Sorry I missed your barbecue,
darling.
1065
00:36:09,467 --> 00:36:13,227
- No, you're not, and I'm not
sorry you weren't there either.
1066
00:36:13,266 --> 00:36:15,496
- Oh, I didn't recognize you.
1067
00:36:15,533 --> 00:36:17,009
Look at you.
1068
00:36:17,033 --> 00:36:19,133
I didn't recognize you.
How are you?
1069
00:36:19,166 --> 00:36:21,409
- I love this illusion on you.
1070
00:36:21,433 --> 00:36:23,703
- Thank you.
- You look quite regal.
1071
00:36:23,734 --> 00:36:25,674
- Well, you know, it has been
said before.
1072
00:36:25,700 --> 00:36:27,300
- There you go.
- Don't try and steal
1073
00:36:27,333 --> 00:36:28,503
that crown.
1074
00:36:28,533 --> 00:36:30,533
- What crown?
Is there one up here?
1075
00:36:30,567 --> 00:36:32,676
- It's there somewhere.
- Thank you.
1076
00:36:32,700 --> 00:36:34,145
Just kidding. How are you?
1077
00:36:34,169 --> 00:36:35,266
- I'm good. Thank you.
1078
00:36:35,300 --> 00:36:36,570
So you're looking gorgeous.
1079
00:36:36,600 --> 00:36:38,370
- Thank you, obviously.
1080
00:36:38,400 --> 00:36:41,543
[upbeat jazzy music]
1081
00:36:41,567 --> 00:36:43,697
- Oh, Cheyenne.
1082
00:36:43,734 --> 00:36:45,409
Hi. - Hey.
1083
00:36:45,433 --> 00:36:47,333
- How are you?
- Lisa Rinna, Eileen Davidson.
1084
00:36:47,367 --> 00:36:48,710
- So nice to see you.
- Mwah!
1085
00:36:48,734 --> 00:36:50,204
- Hi, Lisa Rinna. How are you?
- Hi.
1086
00:36:50,233 --> 00:36:51,733
We've met too. - We have.
1087
00:36:51,767 --> 00:36:53,576
- How are you?
- I'm good.
1088
00:36:53,600 --> 00:36:55,443
- Cheyenne's in the...
Our scripted show.
1089
00:36:55,467 --> 00:36:56,444
- Shut up.
1090
00:36:56,468 --> 00:36:57,576
- How lucky are we to get him?
1091
00:36:57,600 --> 00:36:58,730
- Oh, you are so lucky.
1092
00:36:58,767 --> 00:37:01,127
This man is genius.
- Oh, you are so sweet.
1093
00:37:01,166 --> 00:37:03,309
- Everyone dies over him.
They die.
1094
00:37:03,333 --> 00:37:04,573
- I did. I did.
1095
00:37:04,600 --> 00:37:06,047
- I know. I get it. I get it.
1096
00:37:06,071 --> 00:37:09,042
[upbeat dance music]
1097
00:37:09,066 --> 00:37:10,296
♪ ♪
1098
00:37:10,333 --> 00:37:12,142
- Are you being a little bit
nicer to my wife now?
1099
00:37:12,166 --> 00:37:13,343
- Am I nice to your...
- A little bit warmer.
1100
00:37:13,367 --> 00:37:15,267
- Yes, of course.
- Less cold.
1101
00:37:15,300 --> 00:37:17,309
- Well, I'm a cold fish.
1102
00:37:17,333 --> 00:37:19,447
But once you get to know me, I'm
very warm.
1103
00:37:19,471 --> 00:37:20,697
But I'm kind of a...
1104
00:37:22,467 --> 00:37:24,044
- You're kind of a what?
- ...
1105
00:37:24,068 --> 00:37:25,566
- Did you really say that?
- Yeah.
1106
00:37:25,600 --> 00:37:27,042
I say it quite proudly.
1107
00:37:27,066 --> 00:37:28,443
- Well, I wouldn't like to agree
with you, because...
1108
00:37:28,467 --> 00:37:29,767
- But you do.
1109
00:37:30,000 --> 00:37:31,347
- Calling you a...
I would never do that...
1110
00:37:31,371 --> 00:37:33,227
- It's okay.
- 'Cause I don't use that word.
1111
00:37:33,266 --> 00:37:34,366
- Well, you can now.
1112
00:37:34,400 --> 00:37:36,209
I wear it like a badge of honor.
- Really?
1113
00:37:36,233 --> 00:37:37,348
- Yeah.
- You're a cold bitch.
1114
00:37:37,372 --> 00:37:38,710
- Yeah, a little bit.
- Until when?
1115
00:37:38,734 --> 00:37:40,481
- But you know what?
Until I get... until I trust you,
1116
00:37:40,505 --> 00:37:42,170
and then I'm warm.
It's all good.
1117
00:37:42,200 --> 00:37:44,609
You know, I'm a cautious person,
so I'm always gonna be cautious
1118
00:37:44,633 --> 00:37:47,433
of anyone.
Will I ever completely trust
1119
00:37:47,467 --> 00:37:50,167
anyone 100%? Probably not.
1120
00:37:50,200 --> 00:37:52,230
- Do you trust us yet?
- [laughs]
1121
00:37:52,266 --> 00:37:53,309
- Well, you I'm not so sure
about.
1122
00:37:53,333 --> 00:37:55,603
This one's easier. - [laughs]
1123
00:37:55,633 --> 00:37:57,343
- Coming up...
1124
00:37:57,367 --> 00:38:00,476
- We started off on the right
foot, okay?
1125
00:38:00,500 --> 00:38:03,170
And I'm happy about that.
- Me too.
1126
00:38:03,200 --> 00:38:05,330
- But my other foot will kick
you in the ass
1127
00:38:05,367 --> 00:38:07,727
if you come after my girl Kyle.
1128
00:38:12,033 --> 00:38:13,033
[upbeat jazzy music]
1129
00:38:14,667 --> 00:38:15,976
- I just want to do the
Charleston.
1130
00:38:16,000 --> 00:38:18,770
And...
1131
00:38:19,000 --> 00:38:23,242
♪ ♪
1132
00:38:23,266 --> 00:38:24,466
- You're kind of hyper.
1133
00:38:24,500 --> 00:38:28,100
♪ ♪
1134
00:38:28,133 --> 00:38:31,242
[laughter]
1135
00:38:31,266 --> 00:38:33,126
- I can't dance...
- You're out of your mind.
1136
00:38:33,166 --> 00:38:35,509
I'm gonna get a drink.
- So am I.
1137
00:38:35,533 --> 00:38:37,247
- I'm going away tomorrow.
1138
00:38:37,271 --> 00:38:38,526
- You are?
- I am.
1139
00:38:38,567 --> 00:38:40,097
- Nice.
Where are you going, girl?
1140
00:38:40,133 --> 00:38:41,509
- Bet you want to know.
1141
00:38:41,533 --> 00:38:43,242
- And a hot guy?
1142
00:38:43,266 --> 00:38:44,243
- I am.
1143
00:38:44,267 --> 00:38:45,509
- Yay.
- Yeah.
1144
00:38:45,533 --> 00:38:47,233
I'm so happy for you.
- Yeah, it's good.
1145
00:38:47,266 --> 00:38:48,996
- And you'll come back, and
you'll have...
1146
00:38:49,033 --> 00:38:51,203
- And you'll want to know all
about it.
1147
00:38:51,233 --> 00:38:55,142
- Yes, 'cause I can't seem to
find a guy here.
1148
00:38:55,166 --> 00:38:56,676
This is a dry well.
1149
00:38:56,700 --> 00:39:00,030
I have to move back to New York
or something.
1150
00:39:00,066 --> 00:39:03,276
I did tell Eden that this is the
happiest I've seen you,
1151
00:39:03,300 --> 00:39:04,676
and you're in such a great
place.
1152
00:39:04,700 --> 00:39:07,500
- Thank you.
- And that she feels for you.
1153
00:39:07,533 --> 00:39:11,147
I think that you guys can be
good friends at one point.
1154
00:39:11,171 --> 00:39:12,666
Maybe. - What's... yeah, I mean...
1155
00:39:12,700 --> 00:39:14,546
- I think so. I mean...
- I don't have any...
1156
00:39:14,570 --> 00:39:16,027
- Look at you and Brandi, right?
1157
00:39:16,066 --> 00:39:17,296
- Yeah, jeez.
- God.
1158
00:39:17,333 --> 00:39:18,773
You guys started off rough.
1159
00:39:19,000 --> 00:39:21,230
- We're all trailer park
compared to you.
1160
00:39:21,266 --> 00:39:23,366
- No, you're the only on in here
like that.
1161
00:39:23,400 --> 00:39:25,276
- All right, all right, at least
I don't do crystal meth
1162
00:39:25,300 --> 00:39:28,009
in the bathroom
all night long, bitch.
1163
00:39:28,033 --> 00:39:31,676
- I seriously doubt Eden and I
will ever be friends
1164
00:39:31,700 --> 00:39:33,676
like Brandi and I.
1165
00:39:33,700 --> 00:39:36,130
- Hello, darling.
- My... ahh!
1166
00:39:36,166 --> 00:39:37,443
- Mwah!
1167
00:39:37,467 --> 00:39:38,597
- Hello.
- Hello.
1168
00:39:38,633 --> 00:39:40,073
- Mrs. Richards, what are you
doing?
1169
00:39:40,100 --> 00:39:41,710
- Oh, my God.
- You didn't recognize me.
1170
00:39:41,734 --> 00:39:44,204
- [laughs]
- It's okay.
1171
00:39:44,233 --> 00:39:46,533
- I love how no one recognizes.
1172
00:39:46,567 --> 00:39:47,576
- Hello.
1173
00:39:47,600 --> 00:39:49,443
- Hi.
- You like warm porta potties?
1174
00:39:49,467 --> 00:39:50,467
- I can't wait.
1175
00:39:50,500 --> 00:39:52,570
I love a warm porta potty.
1176
00:39:52,600 --> 00:39:54,070
- Did somebody say "porta
potty?"
1177
00:39:54,100 --> 00:39:55,176
- Yeah.
- I'm not real big on the
1178
00:39:55,200 --> 00:39:56,200
porta potties.
1179
00:39:56,233 --> 00:39:59,673
- [singing the "Charleston"]
1180
00:39:59,700 --> 00:40:01,030
- I don't trust 'em.
1181
00:40:01,066 --> 00:40:02,176
I don't like 'em.
1182
00:40:02,200 --> 00:40:04,300
It's not usually a pleasant
experience.
1183
00:40:04,333 --> 00:40:06,009
- Look at my body in this
outfit; it's good.
1184
00:40:06,033 --> 00:40:07,203
- You look amazing.
- Right?
1185
00:40:07,233 --> 00:40:09,673
- It's good. It's good.
It's liquid gold.
1186
00:40:09,700 --> 00:40:12,443
- Okay, so your body in that
outfit too.
1187
00:40:12,467 --> 00:40:14,597
Come on.
We don't go to a porta potty?
1188
00:40:14,633 --> 00:40:17,603
- But we are. [laughter]
1189
00:40:17,633 --> 00:40:19,633
- Okay, Charleston up those
stairs, Eileen.
1190
00:40:19,667 --> 00:40:22,343
- I'm going in, baby.
1191
00:40:22,367 --> 00:40:25,343
[upbeat jazzy music]
1192
00:40:25,367 --> 00:40:28,209
♪ ♪
1193
00:40:28,233 --> 00:40:29,733
- Tell me, what's going on?
1194
00:40:29,767 --> 00:40:32,697
'Cause, you know, let me just
step all over you and say
1195
00:40:32,734 --> 00:40:34,604
I kind of feel a little
protective of you.
1196
00:40:34,633 --> 00:40:36,078
- Thank you.
- 'Cause I root for you.
1197
00:40:36,102 --> 00:40:37,745
- Thank you. I appreciate you.
- And that's all.
1198
00:40:37,769 --> 00:40:39,343
You know, you and Kyle have been
through a lot.
1199
00:40:39,367 --> 00:40:41,476
It's kind of hard when new
people kind of insert themselves
1200
00:40:41,500 --> 00:40:43,076
in your sh...
1201
00:40:43,100 --> 00:40:44,710
- At the end of the day, you
have to know this.
1202
00:40:44,734 --> 00:40:46,104
Everybody's in your corner.
1203
00:40:46,133 --> 00:40:47,603
- Yeah.
1204
00:40:47,633 --> 00:40:49,233
- And you need to know that.
1205
00:40:49,266 --> 00:40:51,443
- Like, I feel like Eileen and
I would be really good friends
1206
00:40:51,467 --> 00:40:54,743
if she would just call a spade a
spade.
1207
00:40:54,767 --> 00:40:57,227
And if sometimes she would mind
her own business.
1208
00:40:57,266 --> 00:40:59,242
♪ ♪
1209
00:40:59,266 --> 00:41:01,109
- Hey, go get me a drink,
darling.
1210
00:41:01,133 --> 00:41:02,110
- What do you think I work for
you?
1211
00:41:02,134 --> 00:41:03,533
- Go get me a drink, darling.
1212
00:41:03,567 --> 00:41:04,767
I'd do the same for you.
1213
00:41:05,000 --> 00:41:07,230
- Honey... what do you want?
1214
00:41:07,266 --> 00:41:08,626
- Whatever you come back with.
1215
00:41:08,667 --> 00:41:11,197
- PK, just surprise her.
1216
00:41:11,233 --> 00:41:14,203
Thank you, PK.
1217
00:41:14,233 --> 00:41:16,103
Oh, Vanderpump.
1218
00:41:16,133 --> 00:41:17,503
- Why are you so...
1219
00:41:17,533 --> 00:41:19,242
- I'm trying to snap out of it.
I'm trying to get myself...
1220
00:41:19,266 --> 00:41:20,609
- What are you trying to snap
out of?
1221
00:41:20,633 --> 00:41:21,980
What are you worried about?
- You know..
1222
00:41:22,004 --> 00:41:23,509
- What's going on?
1223
00:41:23,533 --> 00:41:26,473
- It goes back to the game night
when I interrupted Kim
1224
00:41:26,500 --> 00:41:27,530
yelling at Lisa.
1225
00:41:27,567 --> 00:41:29,767
- Why does that got anything to
do with you?
1226
00:41:30,000 --> 00:41:33,330
- Well, I think that Kim got a
little upset and offended,
1227
00:41:33,367 --> 00:41:36,067
and then of course Kyle being
her sister
1228
00:41:36,100 --> 00:41:38,730
manages the situation.
1229
00:41:39,000 --> 00:41:41,276
- But she's been a really
supportive sister.
1230
00:41:41,300 --> 00:41:43,400
But, like, when you say, "Oh,
she's enabling Kim,"
1231
00:41:43,433 --> 00:41:45,673
she's not at all, and I said
that to you at my house.
1232
00:41:45,700 --> 00:41:46,677
She's not.
1233
00:41:46,701 --> 00:41:48,300
Read my lips, sweetie.
1234
00:41:48,333 --> 00:41:51,003
If you're gonna come to me and
talk negatively
1235
00:41:51,033 --> 00:41:54,009
about my friend Kyle,
I'm not gonna listen.
1236
00:41:54,033 --> 00:41:56,009
I don't know that this is your
business.
1237
00:41:56,033 --> 00:41:57,550
I'm really... I'm telling you
that.
1238
00:41:57,574 --> 00:41:59,167
I mean... - No, I...
1239
00:41:59,200 --> 00:42:00,643
- Maybe you've got a different
perception or a different
1240
00:42:00,667 --> 00:42:03,276
perspective than any of us
because of what you've been
1241
00:42:03,300 --> 00:42:05,000
though, and I understand that.
1242
00:42:05,033 --> 00:42:06,280
- I think...
- But let me tell you
1243
00:42:06,304 --> 00:42:08,500
from my point of view, okay?
1244
00:42:08,533 --> 00:42:10,409
Like, we started off on the
right foot.
1245
00:42:10,433 --> 00:42:12,103
- Yes.
- Okay?
1246
00:42:12,133 --> 00:42:14,373
And I'm happy about that.
- Me too.
1247
00:42:14,400 --> 00:42:16,670
- But my other foot will kick
you in the ass
1248
00:42:16,700 --> 00:42:18,330
if you come after my girl Kyle.
1249
00:42:21,333 --> 00:42:24,450
- Next on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1250
00:42:24,474 --> 00:42:25,997
- We're in Mejico.
1251
00:42:26,033 --> 00:42:27,303
- I want a margarita.
1252
00:42:27,333 --> 00:42:28,443
[together] Wow.
1253
00:42:28,467 --> 00:42:29,697
- Look at the ocean.
1254
00:42:29,734 --> 00:42:31,443
[rock music]
1255
00:42:31,467 --> 00:42:34,527
- Ahh!
1256
00:42:34,567 --> 00:42:35,576
- Oh, sh...
- Oh, no.
1257
00:42:35,600 --> 00:42:37,300
- Oh, sh... Oh, sh...
Is she okay?
1258
00:42:37,333 --> 00:42:39,273
- I'm nervous for Delilah.
- I know.
1259
00:42:39,300 --> 00:42:40,743
- It's a big deal.
- I mean, is this her first
1260
00:42:40,767 --> 00:42:42,076
walk, 'cause I know she's been...
- Yes.
1261
00:42:42,100 --> 00:42:44,176
- It is?
- It's her very first walk.
1262
00:42:44,200 --> 00:42:48,330
- I'm in a show with Gigi.
1263
00:42:49,600 --> 00:42:53,670
- Rinna said to me that Kim is
on the path to destruction.
1264
00:42:53,700 --> 00:42:57,710
- Rinna said she doesn't believe
that your sister is truly sober
1265
00:42:57,734 --> 00:43:00,134
and that she is near death, and
that's...
1266
00:43:00,166 --> 00:43:02,596
- What?
1267
00:43:02,633 --> 00:43:06,033
To learn more about the
housewives, go to:
92216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.