All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S07E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:04,673 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,433 --> 00:00:08,673 - Five, six! Five, six, seven, eight! 3 00:00:08,700 --> 00:00:11,676 - Got some shows coming up... Denver, Vegas, and Greece. 4 00:00:11,700 --> 00:00:13,270 What I'm really most excited about 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,030 is this new video "Expensive." 6 00:00:15,066 --> 00:00:16,026 - Here we go. 7 00:00:16,066 --> 00:00:17,676 - ♪ Don't give a f... ♪ 8 00:00:17,700 --> 00:00:19,530 - Yes! 9 00:00:19,567 --> 00:00:20,676 Breast exam? 10 00:00:20,700 --> 00:00:22,000 - Masturbating? 11 00:00:22,033 --> 00:00:23,373 - Sex? - Is it sex? 12 00:00:23,400 --> 00:00:24,670 - Yay, you did it! - Whoo! 13 00:00:24,700 --> 00:00:26,170 [all cheering] 14 00:00:26,200 --> 00:00:29,546 - We actually can get along and have fun and play games. 15 00:00:29,570 --> 00:00:32,543 - For some reason, with you, I... I go deep with real quick. 16 00:00:32,567 --> 00:00:34,627 - I honor that you feel safe with me. 17 00:00:34,667 --> 00:00:36,409 - We have a lot in common. 18 00:00:36,433 --> 00:00:38,033 - You came after me all last year. 19 00:00:38,066 --> 00:00:39,443 - You know what? The truth is the truth. 20 00:00:39,467 --> 00:00:41,044 - Excuse me. - The truth is the truth. 21 00:00:41,068 --> 00:00:43,426 - I'm talking right now. - Let's talk about your arrest. 22 00:00:43,467 --> 00:00:45,443 - Lisa, come on. 23 00:00:45,467 --> 00:00:47,297 Low blow. 24 00:00:47,333 --> 00:00:49,733 - We, as sober women, like, lead by example, 25 00:00:49,767 --> 00:00:51,597 and when I hear you attack, 26 00:00:51,633 --> 00:00:53,633 there's just something deeper here. 27 00:00:55,367 --> 00:00:56,576 [upbeat music] 28 00:00:56,600 --> 00:00:58,447 - The crown is heavy, darlings, 29 00:00:58,471 --> 00:01:01,176 so just leave it where it belongs. 30 00:01:01,200 --> 00:01:02,430 ♪ ♪ 31 00:01:02,467 --> 00:01:06,042 - I may be two people, but I'm not two-faced. 32 00:01:06,066 --> 00:01:08,596 ♪ ♪ 33 00:01:08,633 --> 00:01:12,443 - My advice to you: don't hustle the hustler. 34 00:01:12,467 --> 00:01:14,576 ♪ ♪ 35 00:01:14,600 --> 00:01:18,443 - I speak no evil, but I see and hear everything. 36 00:01:18,467 --> 00:01:21,227 ♪ ♪ 37 00:01:21,266 --> 00:01:22,726 - When you've traveled the world, 38 00:01:22,767 --> 00:01:25,209 you can speak in any accent you want. 39 00:01:25,233 --> 00:01:26,743 ♪ ♪ 40 00:01:26,767 --> 00:01:30,343 - I'm an expert on luxury, and I can always spot a fake. 41 00:01:30,367 --> 00:01:33,627 ♪ ♪ 42 00:01:33,667 --> 00:01:36,627 [upbeat music] 43 00:01:36,667 --> 00:01:38,167 ♪ ♪ 44 00:01:38,200 --> 00:01:40,609 - Ms. Laia, you ready? Come on, snap out of it. 45 00:01:40,633 --> 00:01:42,076 - I know. 46 00:01:42,100 --> 00:01:43,700 - Come on, now. - Sort of. 47 00:01:43,734 --> 00:01:45,374 - Today's a good day. 48 00:01:45,400 --> 00:01:47,200 - Are you excited? - Yeah, I just have... 49 00:01:47,233 --> 00:01:49,473 You know, tired. - I feel you. 50 00:01:49,500 --> 00:01:52,343 ♪ ♪ 51 00:01:52,367 --> 00:01:53,976 - All right, we're gonna have to hurry, honey. 52 00:01:54,000 --> 00:01:55,747 I gotta be there at 7:00. You gonna have to hit the gas. 53 00:01:55,771 --> 00:01:57,476 ♪ ♪ 54 00:01:57,500 --> 00:02:00,976 "Expensive," the video, it is over the top, 55 00:02:01,000 --> 00:02:02,630 signature Erika Jayne. 56 00:02:02,667 --> 00:02:04,376 "It's expensive to be me. 57 00:02:04,400 --> 00:02:06,100 Looking this good don't come for free." 58 00:02:06,133 --> 00:02:07,603 That's definitely true. 59 00:02:07,633 --> 00:02:12,773 ♪ ♪ 60 00:02:13,000 --> 00:02:14,245 How are the girls looking in there? 61 00:02:14,269 --> 00:02:15,269 - To die for. 62 00:02:15,300 --> 00:02:18,630 - Those sets are ridiculously good. 63 00:02:18,667 --> 00:02:20,667 - Next level. - I'm so excited. 64 00:02:20,700 --> 00:02:23,200 People are usually offended by my videos, 65 00:02:23,233 --> 00:02:26,503 and I think I just won an award for that. 66 00:02:26,533 --> 00:02:27,650 - Does that feel comfortable? 67 00:02:27,674 --> 00:02:29,197 - Bitch, whatever. 68 00:02:29,233 --> 00:02:30,603 - [laughs] 69 00:02:30,633 --> 00:02:32,643 - Guys, here we go. 70 00:02:32,667 --> 00:02:34,397 - Roll camera, please. 71 00:02:34,433 --> 00:02:36,333 - All right, I'm ready. 72 00:02:36,367 --> 00:02:37,643 - Gorgeous. 73 00:02:37,667 --> 00:02:39,643 And some... someone's calling. 74 00:02:39,667 --> 00:02:43,627 - ♪ My kitty's like a python, tick-ticking like a time bomb ♪ 75 00:02:43,667 --> 00:02:47,127 ♪ Limited edition, gotta buy it with no try on ♪ 76 00:02:47,166 --> 00:02:49,296 As long as I like the music I'm creating, 77 00:02:49,333 --> 00:02:51,409 then I will be passionate about the videos as well. 78 00:02:51,433 --> 00:02:53,303 I really don't care when people are offended. 79 00:02:53,333 --> 00:02:55,033 I mean, you know, being offended, 80 00:02:55,066 --> 00:02:56,226 what a waste of time. 81 00:02:56,266 --> 00:02:58,126 I mean, who cares? 82 00:02:58,166 --> 00:02:59,566 Go be offended at your own life. 83 00:02:59,600 --> 00:03:01,430 - Action, pillows! 84 00:03:01,467 --> 00:03:04,009 Oh, yeah, girls! 85 00:03:04,033 --> 00:03:06,403 Whoo, yes, I love it! 86 00:03:06,433 --> 00:03:07,633 - ♪ It's expensive to be me ♪ 87 00:03:07,667 --> 00:03:10,497 - Yes, it's to die for, oh! 88 00:03:10,533 --> 00:03:13,009 Having so much fun! 89 00:03:13,033 --> 00:03:17,103 We're so rich, we just can't take it! 90 00:03:17,133 --> 00:03:21,103 Yes, give it to me, girls! 91 00:03:21,133 --> 00:03:23,003 And cut! 92 00:03:23,033 --> 00:03:24,173 Boom. 93 00:03:24,200 --> 00:03:26,400 - Oh, my God, it's so exciting. 94 00:03:26,433 --> 00:03:30,042 It's like cotton candy meets Vegas 95 00:03:30,066 --> 00:03:33,566 meets Miami meets... 96 00:03:35,734 --> 00:03:38,434 - We're giving you pillows. - That's great. 97 00:03:38,467 --> 00:03:41,697 - Everything we wanted it to be. - Dream realized and more. 98 00:03:41,734 --> 00:03:45,304 Erika, that was great. Girls, fantastic. 99 00:03:45,333 --> 00:03:47,703 That's a wrap, thank you! 100 00:03:47,734 --> 00:03:49,051 [cheers and applause] 101 00:03:49,075 --> 00:03:50,726 So fun. 102 00:03:50,767 --> 00:03:53,309 - Hi! - [laughs] 103 00:03:53,333 --> 00:03:55,443 How are you? How are you? 104 00:03:55,467 --> 00:03:58,027 - You look so gorgeous. That was so fabulous. 105 00:03:58,066 --> 00:04:01,309 - Come with me, and I'll show you the lilac. 106 00:04:01,333 --> 00:04:03,447 - Oh, look at this. - It's so '80s. 107 00:04:03,471 --> 00:04:05,567 - You can entrance and exit these sets. 108 00:04:05,600 --> 00:04:08,370 - Oh, you can, lookit! - So you can actually... 109 00:04:08,400 --> 00:04:11,030 have all kinds of, like, moments. 110 00:04:11,066 --> 00:04:12,643 - Don't you just, like, wanna do, like, some moves 111 00:04:12,667 --> 00:04:14,343 and, like, go there? 112 00:04:14,367 --> 00:04:15,609 - You know she's dying. 113 00:04:15,633 --> 00:04:19,073 - I gave Erika a part on my show, 114 00:04:19,100 --> 00:04:21,747 so I'm thinking that maybe she should give me a part 115 00:04:21,771 --> 00:04:25,097 in one of her music videos, people. 116 00:04:25,133 --> 00:04:27,303 - She's ready to get up here and just go. 117 00:04:27,333 --> 00:04:30,076 - Erika, jazz hands! 118 00:04:30,100 --> 00:04:33,076 [upbeat music] 119 00:04:33,100 --> 00:04:35,600 - Jagger, who do you want to get the fries? 120 00:04:35,633 --> 00:04:38,203 - Mama. - Mama. 121 00:04:38,233 --> 00:04:40,203 Good talking, Jagger. 122 00:04:40,233 --> 00:04:41,573 - Hi, baby. - Hi, Papa. 123 00:04:41,600 --> 00:04:43,076 - What's going on? What's he want? 124 00:04:43,100 --> 00:04:44,347 What do you want, mine? - Yeah. 125 00:04:44,371 --> 00:04:47,209 - You don't know why. Now, do you want it? 126 00:04:47,233 --> 00:04:50,242 Oh. - He's so our child. 127 00:04:50,266 --> 00:04:51,643 Can you come with me and I'll change? 128 00:04:51,667 --> 00:04:53,367 - Do it by yourself... Oh, now look! 129 00:04:53,400 --> 00:04:55,142 - I gotta get ready. - All right, running late. 130 00:04:55,166 --> 00:04:56,996 ♪ ♪ 131 00:04:57,033 --> 00:04:59,073 - Let me get my dress, and I want to show you. 132 00:04:59,100 --> 00:05:00,245 - Okay, show it to me. 133 00:05:00,269 --> 00:05:02,526 - You know this whole Erika panty thing. 134 00:05:02,567 --> 00:05:05,376 - Erika, sorry, Kyle needs some underwear. 135 00:05:05,400 --> 00:05:08,470 - I don't have any. - Oh, oh! 136 00:05:08,500 --> 00:05:10,643 - What am I supposed to say? "Close your legs, darling. 137 00:05:10,667 --> 00:05:12,527 I don't like the view"? I didn't mind the view. 138 00:05:12,567 --> 00:05:15,109 - Eileen said to me last night... 139 00:05:15,133 --> 00:05:17,273 She's trying to come in and defend Erika. 140 00:05:17,300 --> 00:05:19,630 - She said what? - She said, "Stop talking." 141 00:05:19,667 --> 00:05:21,467 - You talk too much. 142 00:05:21,500 --> 00:05:23,242 - To you? Swear to me. 143 00:05:23,266 --> 00:05:25,976 - I swear to you. - Ugh. 144 00:05:26,000 --> 00:05:26,977 - Oh, my God. - Really? 145 00:05:27,001 --> 00:05:28,109 - I swear to you. - You should... 146 00:05:28,133 --> 00:05:29,203 - I know... - You know what 147 00:05:29,233 --> 00:05:30,548 you should've done? - The thing is... 148 00:05:30,572 --> 00:05:32,009 - You should've said, "Darling, I'm calling over 149 00:05:32,033 --> 00:05:34,103 a broomstick; you're going home." 150 00:05:34,133 --> 00:05:36,276 I mean, honestly. Telling you you talk too much. 151 00:05:36,300 --> 00:05:38,145 - The thing is, PK... - I mean, you do talk too much. 152 00:05:38,169 --> 00:05:40,142 - Tell me. I can hear you. 'Cause I'm gonna change. 153 00:05:40,166 --> 00:05:41,309 Tell me, my darling. - Well, I'm just saying, 154 00:05:41,333 --> 00:05:43,503 you do take a long time to tell a story... 155 00:05:43,533 --> 00:05:44,576 - No, PK! - But I'm just surprised 156 00:05:44,600 --> 00:05:46,230 you didn't close that woman down. 157 00:05:46,266 --> 00:05:48,226 - Ugh, trust me, I tried. 158 00:05:48,266 --> 00:05:49,676 - You know what George would say. 159 00:05:49,700 --> 00:05:51,670 "Eileen, #GetALife." 160 00:05:51,700 --> 00:05:56,100 - When it comes to friends or any part of our lives 161 00:05:56,133 --> 00:05:59,147 that I feel overwhelmed, somehow PK comes out 162 00:05:59,171 --> 00:06:02,566 with three or four words, the perfect thing to say. 163 00:06:02,600 --> 00:06:04,276 - Babe, you look amazing. I love it. 164 00:06:04,300 --> 00:06:05,676 - And it suddenly makes me feel better, 165 00:06:05,700 --> 00:06:08,000 and then I can go conquer the world again. 166 00:06:08,033 --> 00:06:10,373 - You know what you should do is buy Eileen a mixer. 167 00:06:10,400 --> 00:06:12,070 Let's buy Lisa a cuckoo clock. 168 00:06:12,100 --> 00:06:14,170 The only f... ing normal one is Vanderpump. 169 00:06:14,200 --> 00:06:17,130 - Oh, PK. Oh, God, help me. 170 00:06:17,166 --> 00:06:18,609 - Love you, love you. - Thank you. Bye, guys. 171 00:06:18,633 --> 00:06:20,543 - Are you going to Mykonos? Will we not see you for a while? 172 00:06:20,567 --> 00:06:22,443 - Yes, I'm going to Mykonos. I'm gonna give a show. 173 00:06:22,467 --> 00:06:23,710 - Oh, have a great time. - I'll be thinking about you. 174 00:06:23,734 --> 00:06:25,176 - Thank you. See you all later. 175 00:06:25,200 --> 00:06:26,176 - Thank you for letting us come in. 176 00:06:26,200 --> 00:06:27,176 - Of course. - Yeah. 177 00:06:27,200 --> 00:06:28,177 - Oh, I'm so excited. 178 00:06:28,201 --> 00:06:29,576 I'm so excited to go to Mykonos. 179 00:06:29,600 --> 00:06:30,710 You have no idea. 180 00:06:30,734 --> 00:06:32,134 - Bye. - That's just a vision. 181 00:06:32,166 --> 00:06:33,566 - I know. She's so cool. 182 00:06:33,600 --> 00:06:35,309 I wanna dance. 183 00:06:35,333 --> 00:06:38,309 [dance music] 184 00:06:38,333 --> 00:06:41,403 ♪ ♪ 185 00:06:41,433 --> 00:06:45,203 - ♪ My kitty's like a python, tick-ticking like a time bomb ♪ 186 00:06:45,233 --> 00:06:46,533 [laughter] 187 00:06:46,567 --> 00:06:48,176 - We're such idiots. - I know. We're idiots. 188 00:06:48,200 --> 00:06:49,530 - It's all right. We're actresses. 189 00:06:49,567 --> 00:06:51,176 We'll do anything. - We can't help ourselves. 190 00:06:51,200 --> 00:06:52,976 - I'll do anything for money. You know I will. 191 00:06:53,000 --> 00:06:57,076 [upbeat music] 192 00:06:57,100 --> 00:06:59,343 - Maybe once our kids are older, live out here. 193 00:06:59,367 --> 00:07:00,344 - I don't know. - Well, if you had 194 00:07:00,368 --> 00:07:01,743 an agency out in Malibu, we could. 195 00:07:01,767 --> 00:07:03,627 - Yeah, I don't know. 196 00:07:03,667 --> 00:07:06,209 - Could you live down here? - I think so. 197 00:07:06,233 --> 00:07:08,033 - No. - Where are we going? 198 00:07:08,066 --> 00:07:10,343 - Oh, there's Ken and Lisa. Oh, catch them. 199 00:07:10,367 --> 00:07:12,609 - I think we're lost again. 200 00:07:12,633 --> 00:07:15,033 - This is a dead end, isn't it? 201 00:07:15,066 --> 00:07:17,196 - That... is that it? - Are you lost? 202 00:07:17,233 --> 00:07:18,750 - Yes. - Oh, good, well, 203 00:07:18,774 --> 00:07:20,743 I'm glad I found you, then. 204 00:07:20,767 --> 00:07:22,209 Come, follow me. 205 00:07:22,233 --> 00:07:26,773 ♪ ♪ 206 00:07:27,000 --> 00:07:29,209 All right, guys. - Oh, my God. 207 00:07:29,233 --> 00:07:31,503 Are you kidding me? - Crazy, huh? 208 00:07:31,533 --> 00:07:33,233 It's almost 17 acres. 209 00:07:33,266 --> 00:07:35,666 You have the pond right here, a tennis court, 210 00:07:35,700 --> 00:07:38,200 and then it's a four-hole golf course. 211 00:07:38,233 --> 00:07:41,373 - My husband went from working as an agent for someone else 212 00:07:41,400 --> 00:07:44,100 to opening his own company five years ago, 213 00:07:44,133 --> 00:07:46,103 and now he's one of the top brokers 214 00:07:46,133 --> 00:07:48,976 in the nation, and I'm very proud to say that. 215 00:07:49,000 --> 00:07:50,643 You know a house is big when there's a tennis court 216 00:07:50,667 --> 00:07:52,727 and you can't even find it. 217 00:07:52,767 --> 00:07:54,976 Some of Mauricio's listings are, you know, 218 00:07:55,000 --> 00:07:58,500 outrageous, crazy listings, like the Playboy Mansion 219 00:07:58,533 --> 00:07:59,603 for $200 million. 220 00:07:59,633 --> 00:08:00,976 That's crazy. 221 00:08:01,000 --> 00:08:06,509 ♪ ♪ 222 00:08:06,533 --> 00:08:10,376 - Look at that view. - Lovely, gorgeous. 223 00:08:10,400 --> 00:08:12,000 - It's all outside living, isn't it? 224 00:08:12,033 --> 00:08:14,233 Beautiful. - Isn't this insane? 225 00:08:14,266 --> 00:08:16,242 - We're trying to get a helicopter permit, 226 00:08:16,266 --> 00:08:18,266 to bring in your chopper, and you land right here. 227 00:08:18,300 --> 00:08:20,009 Wouldn't that be cool? - As one does. 228 00:08:20,033 --> 00:08:22,309 - There's nothing like bringing in your chopper, is there? 229 00:08:22,333 --> 00:08:26,003 - I hate when I have to land my chopper in my backyard. 230 00:08:26,033 --> 00:08:30,003 - This property is absolutely extraordinary. 231 00:08:30,033 --> 00:08:32,273 If he's gonna sell this, I think he's gonna make 232 00:08:32,300 --> 00:08:34,100 a sh... load of money. 233 00:08:34,133 --> 00:08:35,543 - I mean, I think it could be worth anything. 234 00:08:35,567 --> 00:08:37,009 I think it's one of these properties that 235 00:08:37,033 --> 00:08:38,703 could be worth $120 million. - Yeah. 236 00:08:38,734 --> 00:08:40,374 - I mean, I don't wanna, you know, 237 00:08:40,400 --> 00:08:41,630 decide what it's worth or not. 238 00:08:41,667 --> 00:08:43,242 I don't think we're gonna put a price on it. 239 00:08:43,266 --> 00:08:44,676 I think we're just gonna bring people that can afford it, 240 00:08:44,700 --> 00:08:46,140 and we're gonna let them make offers, 241 00:08:46,166 --> 00:08:47,543 and we'll take it from there. - Right. 242 00:08:47,567 --> 00:08:48,643 - So somebody'll come in here. 243 00:08:48,667 --> 00:08:50,227 They'll just do their own design. 244 00:08:50,266 --> 00:08:52,266 They'll put $6 million, $8 million into design, 245 00:08:52,300 --> 00:08:53,546 furniture, all that stuff, 246 00:08:53,570 --> 00:08:55,427 and they could be living in it in six months. 247 00:08:55,467 --> 00:08:58,267 - I always tell my husband, "I'm not any more happy, 248 00:08:58,300 --> 00:09:00,045 you know, the more money you make." 249 00:09:00,069 --> 00:09:03,296 I was just as happy living in our two-bedroom apartment 250 00:09:03,333 --> 00:09:04,333 with three kids. 251 00:09:04,367 --> 00:09:06,327 I was just worried. 252 00:09:06,367 --> 00:09:08,044 You know when you get that bill and you're so scared, 253 00:09:08,068 --> 00:09:10,026 you don't wanna even open the mailbox? 254 00:09:10,066 --> 00:09:13,196 I don't miss stressing over things like that. 255 00:09:13,233 --> 00:09:15,209 - You guys, watch your step on these things, right? 256 00:09:15,233 --> 00:09:17,309 'Cause they're not, you know. 257 00:09:17,333 --> 00:09:18,473 - Oh, f... me. 258 00:09:18,500 --> 00:09:20,470 - You're not owning this house, Ken. 259 00:09:20,500 --> 00:09:22,576 You're not suing us for the house. 260 00:09:22,600 --> 00:09:25,176 The drawbacks of owning your own company 261 00:09:25,200 --> 00:09:27,200 is, you are your own boss. 262 00:09:27,233 --> 00:09:29,603 That means there's no 9:00 to 5:00. 263 00:09:29,633 --> 00:09:31,403 So then, you know, I'm thinking, 264 00:09:31,433 --> 00:09:33,209 "Oh, wouldn't it be nice if he came home at 6:00 265 00:09:33,233 --> 00:09:35,403 every night on the dot?" That's not gonna happen. 266 00:09:35,433 --> 00:09:37,609 - Closet in there, and then the balconies are great, right? 267 00:09:37,633 --> 00:09:39,733 - Yeah. - Can somebody bring me a tea? 268 00:09:40,000 --> 00:09:41,209 - I know, right? 269 00:09:41,233 --> 00:09:43,473 - But he tells us, you know, this is for our family. 270 00:09:43,500 --> 00:09:44,700 This is for our children. 271 00:09:44,734 --> 00:09:47,211 So I put up with him working really hard 272 00:09:47,235 --> 00:09:50,573 and building his company for the end picture. 273 00:09:50,600 --> 00:09:52,346 - Nice, right? - Beautiful. 274 00:09:52,370 --> 00:09:54,367 - Come on, then. Let's have lunch. 275 00:09:54,400 --> 00:09:56,630 - Are we taking the Bentley, Mom? 276 00:09:56,667 --> 00:09:58,097 - Coming up... 277 00:09:58,133 --> 00:10:00,773 - I would say she's probably mostly sober right now. 278 00:10:01,000 --> 00:10:03,170 - Yeah, you're sober, but that's not the issue here. 279 00:10:03,200 --> 00:10:05,330 - They're this close to Kim dying. 280 00:10:05,367 --> 00:10:06,467 - Wow. 281 00:10:10,700 --> 00:10:11,700 [upbeat music] 282 00:10:13,000 --> 00:10:14,443 - No, I need to put my coat over my hands. 283 00:10:14,467 --> 00:10:15,597 - She's such an LA girl. 284 00:10:15,633 --> 00:10:17,609 How could she be cold on this gorgeous day? 285 00:10:17,633 --> 00:10:20,076 - It's windy. - Hello. 286 00:10:20,100 --> 00:10:22,200 - Ah, beautiful, beautiful. 287 00:10:22,233 --> 00:10:23,773 ♪ ♪ 288 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 - No, it was something else, the property. 289 00:10:26,033 --> 00:10:27,203 It really was amazing. 290 00:10:27,233 --> 00:10:29,333 - Thank you so much. I'm super excited about it. 291 00:10:29,367 --> 00:10:30,643 - Yeah, you should be. - It's amazing. 292 00:10:30,667 --> 00:10:32,076 - Yeah. - You know why you're so good 293 00:10:32,100 --> 00:10:34,000 at what you do? Because you love it so much. 294 00:10:34,033 --> 00:10:35,633 - Do you like this photo I took of you? 295 00:10:35,667 --> 00:10:37,067 - What are you doing, Portie? 296 00:10:37,100 --> 00:10:39,370 - She's taking scary Snapchat pictures of you. 297 00:10:39,400 --> 00:10:41,509 - And you're making me look rather strange, aren't you? 298 00:10:41,533 --> 00:10:45,233 Aren't you, Portie? 299 00:10:45,266 --> 00:10:46,496 Show it to me. 300 00:10:46,533 --> 00:10:47,733 - [laughs] 301 00:10:47,767 --> 00:10:49,627 - Is that me? 302 00:10:49,667 --> 00:10:51,267 I like that. - That's cute. 303 00:10:51,300 --> 00:10:54,245 - When I play with Portia, I just love the interaction 304 00:10:54,269 --> 00:10:55,466 with little girls. 305 00:10:55,500 --> 00:10:57,976 So when I do finally get a grandchild, 306 00:10:58,000 --> 00:10:59,376 I already have my name picked out. 307 00:10:59,400 --> 00:11:02,000 I'm gonna be Nanny Pinky, and Nanny Pinky's 308 00:11:02,033 --> 00:11:04,009 gonna be like the fairy godmother. 309 00:11:04,033 --> 00:11:06,276 I'm going to ruin that little thing. 310 00:11:06,300 --> 00:11:07,643 - You wanna know what Portia would... 311 00:11:07,667 --> 00:11:09,543 Wants to call her yacht if she buys one? 312 00:11:09,567 --> 00:11:12,009 - "Rosé, You Say." 313 00:11:12,033 --> 00:11:13,676 - "Rosé, You Say"? 314 00:11:13,700 --> 00:11:15,230 - She came up with that on her own. 315 00:11:15,266 --> 00:11:16,566 - I like that. 316 00:11:16,600 --> 00:11:20,142 [upbeat music] 317 00:11:20,166 --> 00:11:21,276 - Here you go. Welcome. 318 00:11:21,300 --> 00:11:23,276 - Thank you. 319 00:11:23,300 --> 00:11:26,543 - Hello. - Well, hello! 320 00:11:26,567 --> 00:11:28,009 Mwah. 321 00:11:28,033 --> 00:11:32,676 Let's go in the store. I need some pants. 322 00:11:32,700 --> 00:11:35,030 - Love those... oh, my God, love the lighting bolts! 323 00:11:35,066 --> 00:11:36,276 - Why a lightning bolt? 324 00:11:36,300 --> 00:11:38,147 - Because it's the new... Instead of the heart emoji, 325 00:11:38,171 --> 00:11:39,266 it's the lighting bolt. 326 00:11:39,300 --> 00:11:41,109 That is... I bought the lightning bolt sweatshirt. 327 00:11:41,133 --> 00:11:42,173 - You're so cute. 328 00:11:42,200 --> 00:11:43,376 - The other night was so much fun for me 329 00:11:43,400 --> 00:11:44,543 in so many ways. - Right? 330 00:11:44,567 --> 00:11:46,027 - So many ways. - It was so much fun 331 00:11:46,066 --> 00:11:48,042 for me in so many ways... - Until... 332 00:11:48,066 --> 00:11:50,066 - Until that moment, and then I hear Kim Richards 333 00:11:50,100 --> 00:11:52,070 going around with the other girls, saying, 334 00:11:52,100 --> 00:11:55,045 "Lisa's giving me dirty looks. Lisa's rolling her eyes at me." 335 00:11:55,069 --> 00:11:57,166 I said nice things to her when I got there 336 00:11:57,200 --> 00:11:59,176 about her gra... Being a grandmother, 337 00:11:59,200 --> 00:12:00,300 and I meant it. 338 00:12:00,333 --> 00:12:02,173 Congratulations. - Thank you. 339 00:12:02,200 --> 00:12:04,670 If you thought you couldn't get any closer to your child, 340 00:12:04,700 --> 00:12:07,300 definitely brings you even closer. 341 00:12:07,333 --> 00:12:08,710 - I'm happy for you. 342 00:12:08,734 --> 00:12:10,434 I try to be nice. 343 00:12:10,467 --> 00:12:11,427 - And she just was like... 344 00:12:11,467 --> 00:12:13,044 It was like vomiting, like, 345 00:12:13,068 --> 00:12:15,266 this spitfire fuel. 346 00:12:15,300 --> 00:12:17,309 Like, I'm like, "This is not okay." 347 00:12:17,333 --> 00:12:18,473 - Well, it's not. 348 00:12:18,500 --> 00:12:20,300 - When you lose someone, it's terrible... 349 00:12:20,333 --> 00:12:21,443 - It has nothing to do... - But it's no excuse 350 00:12:21,467 --> 00:12:23,027 for going around and being mean 351 00:12:23,066 --> 00:12:25,042 to Lisa, myself, Yolanda. - Well, it's not why I was mean. 352 00:12:25,066 --> 00:12:28,609 My father was not going through anything when I went after you. 353 00:12:28,633 --> 00:12:30,603 - Is Kyle, like, her... - Kyle just stays quiet. 354 00:12:30,633 --> 00:12:32,350 - She stays out of it. - She stays out of it. 355 00:12:32,374 --> 00:12:33,597 - Okay, okay. 356 00:12:33,633 --> 00:12:35,733 - You came after me, and you never really sincerely 357 00:12:35,767 --> 00:12:37,576 said you were sorry, Lisa. - You never sincerely 358 00:12:37,600 --> 00:12:40,070 said you were sorry to me, Kim. - Excuse me. 359 00:12:40,100 --> 00:12:41,347 - Tries to, at least. - Okay. 360 00:12:41,371 --> 00:12:42,727 - She's very torn. 361 00:12:42,767 --> 00:12:45,227 ♪ ♪ 362 00:12:45,266 --> 00:12:48,196 - I hear that Rinna was really rude to Kim. 363 00:12:48,233 --> 00:12:49,309 Really rude. - She said something... 364 00:12:49,333 --> 00:12:50,509 You know what? They got into a fight. 365 00:12:50,533 --> 00:12:51,609 They were both arguing. - If I had been there, 366 00:12:51,633 --> 00:12:53,203 I wouldn't have let her say that. 367 00:12:53,233 --> 00:12:54,509 - They were both arguing. - She didn't have a choice. 368 00:12:54,533 --> 00:12:56,209 What was she gonna do, dive across the table 369 00:12:56,233 --> 00:12:58,503 and strangle her? - Well, Rinna would. 370 00:12:58,533 --> 00:13:00,103 - You f... ing understand that? 371 00:13:00,133 --> 00:13:03,433 Don't you ever go after my f... ing husband. 372 00:13:03,467 --> 00:13:05,076 - They don't like each other, period, 373 00:13:05,100 --> 00:13:07,500 and Rinna said, "We don't like each other, Kim." 374 00:13:07,533 --> 00:13:10,242 - That's just aggressive spice there. 375 00:13:10,266 --> 00:13:11,626 - It's terrible. 376 00:13:11,667 --> 00:13:14,509 You know, Kim's going... Trying really hard, 377 00:13:14,533 --> 00:13:16,379 and then somebody says that to her. 378 00:13:16,403 --> 00:13:20,000 - What Lisa Rinna said to Kim, "Let's talk about your arrest," 379 00:13:20,033 --> 00:13:22,509 was just typical Lisa Rinna: being impulsive 380 00:13:22,533 --> 00:13:24,247 and saying something she shouldn't say 381 00:13:24,271 --> 00:13:25,626 that's going to be unforgivable. 382 00:13:25,667 --> 00:13:27,627 - Lisa Rinna was just inappropriate. 383 00:13:27,667 --> 00:13:30,367 You know that. You know that. 384 00:13:30,400 --> 00:13:32,470 - I can't even hear about the Kim 385 00:13:32,500 --> 00:13:33,976 and Lisa Rinna thing anymore. 386 00:13:34,000 --> 00:13:35,142 I don't wanna think about it. 387 00:13:35,166 --> 00:13:36,242 I don't wanna talk about it. 388 00:13:36,266 --> 00:13:37,496 I don't want any part of it. 389 00:13:37,533 --> 00:13:39,333 - I think if somebody's flown across the table 390 00:13:39,367 --> 00:13:41,476 and tried to strangle you and then sent a text saying, 391 00:13:41,500 --> 00:13:42,600 "I'm gonna f... you up"... 392 00:13:44,133 --> 00:13:45,376 - [laughs] 393 00:13:45,400 --> 00:13:47,376 - Auntie Lisa has a gutter mouth. 394 00:13:47,400 --> 00:13:50,000 - Oh, sorry. You're right, sorry. 395 00:13:50,033 --> 00:13:52,303 The two sisters have a very complex relationship. 396 00:13:52,333 --> 00:13:54,303 It's been a tumultuous relationship. 397 00:13:54,333 --> 00:13:55,676 We've all seen that. 398 00:13:55,700 --> 00:13:58,530 - You better watch your step. 399 00:13:58,567 --> 00:14:00,144 - No, you better watch yours. - No. 400 00:14:00,168 --> 00:14:02,266 - [yelling] - Stop it! 401 00:14:02,300 --> 00:14:04,670 - You are a liar and sick and an alcoholic! 402 00:14:04,700 --> 00:14:06,545 - You drive around with a cell phone to your ear. 403 00:14:06,569 --> 00:14:08,543 - What are you talking about? You've never even been 404 00:14:08,567 --> 00:14:10,409 in a car with me in years 'cause I don't even 405 00:14:10,433 --> 00:14:12,703 hang out with you, so please. 406 00:14:12,734 --> 00:14:15,409 - I'm so done with you and your f... ing lies. 407 00:14:15,433 --> 00:14:16,576 - I'm sorry you see it that way. 408 00:14:16,600 --> 00:14:19,009 - No, everybody sees it that way. 409 00:14:19,033 --> 00:14:22,550 - But Kyle is very supportive of her sister's sobriety, 410 00:14:22,574 --> 00:14:25,127 end of story, won't hear otherwise. 411 00:14:25,166 --> 00:14:26,366 - I was just like... [gasps] 412 00:14:26,400 --> 00:14:29,276 I mean, well, we told her, "You can't say that. 413 00:14:29,300 --> 00:14:30,676 Don't talk like that. It's not nice." 414 00:14:30,700 --> 00:14:33,309 - I know. 415 00:14:33,333 --> 00:14:35,573 - I have to be honest. Her sister... 416 00:14:36,600 --> 00:14:40,400 For some reason, I had no connection. 417 00:14:40,433 --> 00:14:43,042 - To Kyle? Really? 418 00:14:43,066 --> 00:14:44,309 - This is Kyle. This is Eden. 419 00:14:44,333 --> 00:14:45,743 - Oh, that's so sweet. - Thank you for having me. 420 00:14:45,767 --> 00:14:47,443 - Thank you so much. What can I get you to drink? 421 00:14:47,467 --> 00:14:49,343 - I'm happy you took... - Martini, margarita, wine... 422 00:14:49,367 --> 00:14:50,727 - So I don't drink. - Oh, okay. 423 00:14:50,767 --> 00:14:52,397 - I'm happy with water. 424 00:14:52,433 --> 00:14:55,042 I got no love. I got no... I was like... 425 00:14:55,066 --> 00:14:56,443 I brought a gift. I got... - So she didn't even 426 00:14:56,467 --> 00:14:58,127 pay attention to you? - Which is fine. 427 00:14:58,166 --> 00:14:59,676 - Interesting. - I'm fine, but I'm like, 428 00:14:59,700 --> 00:15:01,176 "You know what?" - Maybe she was just preoccupied 429 00:15:01,200 --> 00:15:02,600 'cause she was hosting the party, 430 00:15:02,633 --> 00:15:04,033 'cause that's so not Kyle. 431 00:15:04,066 --> 00:15:05,710 She would... If you went to her, 432 00:15:05,734 --> 00:15:07,174 she would not be aware that she... 433 00:15:07,200 --> 00:15:08,447 - Well, what if, like, I... What if I asked her 434 00:15:08,471 --> 00:15:10,127 to, like, lunch? - Absolutely. 435 00:15:10,166 --> 00:15:11,743 - Then I might ask her, because it was really, 436 00:15:11,767 --> 00:15:14,567 really strange, and you know I'm big on energy. 437 00:15:14,600 --> 00:15:16,609 I left the house, I said good-bye to both of them, 438 00:15:16,633 --> 00:15:20,476 and she was still... - Really? 439 00:15:20,500 --> 00:15:22,730 - I'm really hoping to connect to Kyle. 440 00:15:22,767 --> 00:15:24,697 I mean, I'm completely fine. I'll be like... 441 00:15:24,734 --> 00:15:26,174 - I think she would be horrified 442 00:15:26,200 --> 00:15:28,200 and go, "Oh, my God, I'm so sorry." 443 00:15:28,233 --> 00:15:29,433 So cute, I love those. 444 00:15:29,467 --> 00:15:31,343 - They're a small, but, like, I like them baggy. 445 00:15:31,367 --> 00:15:33,343 Oh, she'll say, "Oh, my God, I'm so sorry"? 446 00:15:33,367 --> 00:15:34,727 - That's my feeling. 447 00:15:34,767 --> 00:15:38,743 - There's something there that I wanna figure out, 448 00:15:38,767 --> 00:15:40,076 that I'm gonna figure out. 449 00:15:40,100 --> 00:15:41,209 I will know her. 450 00:15:41,233 --> 00:15:42,750 - [gasps] - Anything looks amazing on you. 451 00:15:42,774 --> 00:15:45,227 - That's cute, isn't it? - Yeah, it's fabulous. 452 00:15:45,266 --> 00:15:47,306 - Oh, my God, this is such a heavy-duty conversation 453 00:15:47,333 --> 00:15:48,476 we're having here. 454 00:15:48,500 --> 00:15:50,370 What is your opinion on the Kim Richards stuff? 455 00:15:50,400 --> 00:15:52,230 You know, like, what do I do with it? 456 00:15:52,266 --> 00:15:53,343 Nothing. - Look, if she were open 457 00:15:53,367 --> 00:15:54,609 and loving and kind and came to you and said, 458 00:15:54,633 --> 00:15:56,109 "You know what? I really... 459 00:15:56,133 --> 00:15:57,650 There's something about you. I wanna talk to you." 460 00:15:57,674 --> 00:15:59,509 Then great, you would. - Of course I would. 461 00:15:59,533 --> 00:16:02,403 - But she's not doing that. - No, when we get together, 462 00:16:02,433 --> 00:16:05,073 all I see is, like... - I felt... I saw it. 463 00:16:05,100 --> 00:16:07,076 - Smoke coming out of her ears, and I'm like, "Okay, 464 00:16:07,100 --> 00:16:09,230 no, I'm not going there." - Like, yeah, you're sober, 465 00:16:09,266 --> 00:16:10,743 but that's not the issue here. - I don't understand it. 466 00:16:10,767 --> 00:16:14,643 I would say she's probably mostly sober right now. 467 00:16:14,667 --> 00:16:18,976 I don't think she's completely. - I almost feel like... 468 00:16:19,000 --> 00:16:21,376 I don't know, can I help... What can I do to help you? 469 00:16:21,400 --> 00:16:23,530 How can I help you, Kim? Like, how can I, 470 00:16:23,567 --> 00:16:25,976 as another sober woman, understanding, 471 00:16:26,000 --> 00:16:27,376 seeing what you... How can I help you? 472 00:16:27,400 --> 00:16:29,670 - You're the only person I think that she would even 473 00:16:29,700 --> 00:16:32,500 let in to discuss it because you come 474 00:16:32,533 --> 00:16:36,233 from a place of understanding and being a sober woman. 475 00:16:36,266 --> 00:16:38,009 - Maybe that's what Kyle was rubbing off on me 476 00:16:38,033 --> 00:16:40,679 because here comes another sober woman who knows there's history 477 00:16:40,703 --> 00:16:43,100 and strong and this and that, and then... I don't know. 478 00:16:43,133 --> 00:16:44,710 There was something. There was something. 479 00:16:44,734 --> 00:16:47,734 - That's interesting. Well, Kyle's her enabler. 480 00:16:49,300 --> 00:16:51,370 I mean, I will say that. 481 00:16:51,400 --> 00:16:56,170 An enabler is someone that continues to support... 482 00:16:56,200 --> 00:16:58,170 Whether it's through love 483 00:16:58,200 --> 00:17:02,170 or financially... Support an addict. 484 00:17:04,300 --> 00:17:06,770 - You know what? I'm more... I am a tough love. 485 00:17:07,000 --> 00:17:09,570 Like, I... the day my sister called me, the day she died, 486 00:17:09,600 --> 00:17:11,500 she was calling, talking, wanting to meet me 487 00:17:11,533 --> 00:17:14,233 for New Year's Eve, and I literally delete. 488 00:17:14,266 --> 00:17:15,443 - See, that's what Kyle's afraid of. 489 00:17:15,467 --> 00:17:17,097 I've got chills all over my body. 490 00:17:17,133 --> 00:17:21,403 She's afraid to turn her back on her sister because of that. 491 00:17:21,433 --> 00:17:24,073 She's afraid she's gonna die. 492 00:17:24,100 --> 00:17:26,042 I know it. You know it. 493 00:17:26,066 --> 00:17:27,996 You know what's going on. You've lived it. 494 00:17:28,033 --> 00:17:31,673 Like, to me, this is what's gonna happen next. 495 00:17:31,700 --> 00:17:34,443 They're this close to Kim dying. 496 00:17:34,467 --> 00:17:37,197 - Wow. 497 00:17:37,233 --> 00:17:39,733 I'm hearing from Rinna that Kim's close to death. 498 00:17:39,767 --> 00:17:41,309 Kyle's an enabler. 499 00:17:41,333 --> 00:17:44,703 This disease impacts the entire family. 500 00:17:44,734 --> 00:17:46,576 Kyle's her sister. 501 00:17:46,600 --> 00:17:49,300 I wanna get to know her. I wanna understand her. 502 00:17:49,333 --> 00:17:54,203 And by doing that, I can then maybe help Kim more, 503 00:17:54,233 --> 00:17:55,733 more than Kyle can. 504 00:17:55,767 --> 00:17:58,527 - She's standing there saying, "Well, I'm sober three months." 505 00:17:58,567 --> 00:17:59,676 - Yeah. - She thinks we're all 506 00:17:59,700 --> 00:18:03,200 attacking her, which we only tried to help her. 507 00:18:03,233 --> 00:18:05,042 I think a lot of the women have voiced that they think 508 00:18:05,066 --> 00:18:06,076 I don't want her to do well. 509 00:18:06,100 --> 00:18:08,609 It's the absolute opposite. 510 00:18:08,633 --> 00:18:12,073 All I've ever tried to do is help her, but it looks like 511 00:18:12,100 --> 00:18:14,076 I'm being a mean f... ing bitch. 512 00:18:14,100 --> 00:18:16,476 Three times is the charm. - The charm, you're right. 513 00:18:16,500 --> 00:18:18,430 - I'm f... ing done. 514 00:18:18,467 --> 00:18:20,209 - Coming up... 515 00:18:20,233 --> 00:18:21,433 - Hold on a second. 516 00:18:21,467 --> 00:18:22,767 - You okay? 517 00:18:23,000 --> 00:18:24,747 - Oh, God, I'm not doing this crying. 518 00:18:24,771 --> 00:18:26,297 - It's okay. 519 00:18:31,533 --> 00:18:32,533 [upbeat music] 520 00:18:34,467 --> 00:18:35,427 ♪ ♪ 521 00:18:35,467 --> 00:18:38,697 - EJ, time to pack for Mykonos. 522 00:18:38,734 --> 00:18:39,704 - Perfect timing. 523 00:18:39,734 --> 00:18:41,976 ♪ ♪ 524 00:18:42,000 --> 00:18:43,509 Okay, do we have a plan here? 525 00:18:43,533 --> 00:18:46,133 - Yeah, everything on this rack, everything on this table. 526 00:18:46,166 --> 00:18:47,643 - So what do you... - Okay, let's talk about 527 00:18:47,667 --> 00:18:49,509 costumes, first of all. - Blue! 528 00:18:49,533 --> 00:18:51,379 - I love it. - I think it's gonna be great. 529 00:18:51,403 --> 00:18:53,646 - Amazing, all sparkled out. - Listen, by the time 530 00:18:53,670 --> 00:18:55,376 you get it up onstage and gorgeous, 531 00:18:55,400 --> 00:18:56,646 it's gonna be beautiful. 532 00:18:56,670 --> 00:18:58,367 This is a huge deal because Erika Jayne 533 00:18:58,400 --> 00:18:59,646 is going international. 534 00:18:59,670 --> 00:19:02,397 This is the chance for me to really introduce myself 535 00:19:02,433 --> 00:19:06,109 to all of Europe and, you know, gain some new fans. 536 00:19:06,133 --> 00:19:08,373 - This is a cute little poochie moment. 537 00:19:08,400 --> 00:19:12,400 - The event is Mykonos International Gay Festival. 538 00:19:12,433 --> 00:19:14,473 [laughs] Is that what it is? 539 00:19:14,500 --> 00:19:16,130 Ooh, we definitely have to take this one. 540 00:19:16,166 --> 00:19:18,376 - Yeah, we love the leopard. - Kyle is coming. 541 00:19:18,400 --> 00:19:19,509 She's the only one that can come. 542 00:19:19,533 --> 00:19:20,647 She gave me this in Dubai. 543 00:19:20,671 --> 00:19:22,244 - Aww, well, then we should bring it. 544 00:19:22,268 --> 00:19:24,276 - Never worn. - Give it a moment. Love Kyle. 545 00:19:24,300 --> 00:19:27,300 - Kyle's the most fun. She'll have a margarita with me. 546 00:19:27,333 --> 00:19:29,103 She doesn't take anything too seriously. 547 00:19:29,133 --> 00:19:31,279 She likes to laugh and have fun and smile, 548 00:19:31,303 --> 00:19:32,409 and I'm really into that. 549 00:19:32,433 --> 00:19:33,509 How many trunks are we taking? 550 00:19:33,533 --> 00:19:35,273 - We'll have, like, eight to ten trunks. 551 00:19:35,300 --> 00:19:37,276 - Do we want to actually put these in the box? 552 00:19:37,300 --> 00:19:38,547 - Well, why don't we have the girls and Laia 553 00:19:38,571 --> 00:19:39,697 pack that up later? 554 00:19:39,734 --> 00:19:41,411 Like, manual labor's not... 555 00:19:41,435 --> 00:19:43,009 - Our thing. - Not our gig. 556 00:19:43,033 --> 00:19:45,409 - It's a big deal. - We're gonna smash it. 557 00:19:45,433 --> 00:19:47,203 Always, honey. 558 00:19:48,567 --> 00:19:51,697 [upbeat music] 559 00:19:51,734 --> 00:19:54,104 - I'm coming, sorry. I'm just raising my car, sir. 560 00:19:54,133 --> 00:19:56,103 Is that spot there for me? - Yeah. 561 00:19:56,133 --> 00:19:57,409 - Yeah, you have to raise it when you pull in 562 00:19:57,433 --> 00:19:59,033 so that the bottom doesn't scratch. 563 00:19:59,066 --> 00:20:01,426 - Yeah, you do. 564 00:20:01,467 --> 00:20:04,097 - Oh, now if I could only get out of my car properly. 565 00:20:04,133 --> 00:20:07,303 - It's so LA of me, but I want a glass. 566 00:20:07,333 --> 00:20:08,433 - A glass? Absolutely. 567 00:20:08,467 --> 00:20:11,042 - Thank you. 568 00:20:11,066 --> 00:20:13,710 Hi, pretty girls. - Ooh, this is lovely. 569 00:20:13,734 --> 00:20:16,474 - Some water for now? - I would love some water, 570 00:20:16,500 --> 00:20:18,670 and I would love an iced tea. - I will have an iced tea 571 00:20:18,700 --> 00:20:20,047 as well, please. - Perfect. 572 00:20:20,071 --> 00:20:22,042 - Uh, hello? There's always, 573 00:20:22,066 --> 00:20:23,576 like, these new, fabulous things on you. 574 00:20:23,600 --> 00:20:25,343 - Oh, that's not new. That was my mom's wedding ring. 575 00:20:25,367 --> 00:20:26,710 - [gasps] 576 00:20:26,734 --> 00:20:29,574 This was her wedding ring? How many carats is that hulk? 577 00:20:29,600 --> 00:20:32,309 - 10 1/2. 578 00:20:32,333 --> 00:20:36,176 My mom's wedding ring is very sentimental to me. 579 00:20:36,200 --> 00:20:37,570 It feels like I have a little bit 580 00:20:37,600 --> 00:20:40,042 of not only her with me 581 00:20:40,066 --> 00:20:42,426 but, like, a little bit of power. 582 00:20:42,467 --> 00:20:44,044 - There is something to this diamond. 583 00:20:44,068 --> 00:20:45,576 That's why I wonder about your mom. 584 00:20:45,600 --> 00:20:46,710 There's something. What... 585 00:20:46,734 --> 00:20:49,704 Was your mom... What was she? 586 00:20:49,734 --> 00:20:54,504 - She passed away 14 years ago from breast cancer, 587 00:20:54,533 --> 00:20:59,033 and, yeah... and, so, yeah. 588 00:20:59,066 --> 00:21:00,343 - I would've loved to have met her mom. 589 00:21:00,367 --> 00:21:01,697 - Yeah. - Right. 590 00:21:01,734 --> 00:21:03,434 - She's very entertaining, that's for sure. 591 00:21:03,467 --> 00:21:06,343 - How did... May I? 592 00:21:06,367 --> 00:21:09,427 Where did the drinking come from in your family? 593 00:21:09,467 --> 00:21:11,476 Did it pass... Get passed down from somewhere? 594 00:21:11,500 --> 00:21:14,730 - Oh, with Kim? Um... 595 00:21:14,767 --> 00:21:16,297 - Was your mom a drinker? 596 00:21:16,333 --> 00:21:19,303 [dramatic music] 597 00:21:19,333 --> 00:21:20,750 - No, she wasn't an alcoholic. 598 00:21:20,774 --> 00:21:24,027 - So she was just normal. 599 00:21:24,066 --> 00:21:25,476 - Does it always have to come from somewhere? 600 00:21:25,500 --> 00:21:27,600 Whoa, back up, I don't even know you. 601 00:21:27,633 --> 00:21:30,003 Why are you jumping to conclusions? 602 00:21:30,033 --> 00:21:32,073 - No, but, I mean, you would think at some point... 603 00:21:32,100 --> 00:21:36,200 - Yeah. - Yeah, definitely somewhere. 604 00:21:36,233 --> 00:21:39,643 She reminds me more of my sister. 605 00:21:39,667 --> 00:21:43,242 She reminds me of my sister that was in the thick of it 606 00:21:43,266 --> 00:21:45,242 and just sort of sitting... - From the other night? 607 00:21:45,266 --> 00:21:46,676 You said she was with her game night. 608 00:21:46,700 --> 00:21:49,070 - I know. She was... 609 00:21:50,667 --> 00:21:53,527 She's sad. Her energy's heavy. She's... 610 00:21:53,567 --> 00:21:57,667 - I think she's stressed right now, but she is sober. 611 00:21:57,700 --> 00:21:59,400 - Does she, like... Did she work a program? 612 00:21:59,433 --> 00:22:01,773 - She is now. - Does she work with people? 613 00:22:02,000 --> 00:22:05,270 Does she... - I don't wanna talk about it. 614 00:22:05,300 --> 00:22:06,509 - She's coming... She's going through it. 615 00:22:06,533 --> 00:22:08,533 She's journeying through it. - Mm-hmm. 616 00:22:08,567 --> 00:22:09,727 "Let's talk about Kim. 617 00:22:09,767 --> 00:22:11,409 "How's your relationship with Kim? 618 00:22:11,433 --> 00:22:12,673 "Tell me more about Kim. 619 00:22:12,700 --> 00:22:13,670 "Tell me about your family background. 620 00:22:13,700 --> 00:22:15,409 Tell me about your family tree." 621 00:22:15,433 --> 00:22:18,033 Can you just be quiet for a minute? 622 00:22:18,066 --> 00:22:21,996 - There's so much in here that just hits, like, deep in me. 623 00:22:22,033 --> 00:22:24,543 I feel sad. I get it. 624 00:22:24,567 --> 00:22:27,367 I feel pain. And it's hard. 625 00:22:27,400 --> 00:22:28,770 It's hard for me to watch. 626 00:22:29,000 --> 00:22:33,009 I've worked so hard to be where I am and who I am today, 627 00:22:33,033 --> 00:22:34,573 and then I see this and, I'm like, 628 00:22:34,600 --> 00:22:36,676 "Like, she could be struggling." 629 00:22:36,700 --> 00:22:40,500 My sister didn't see the light at the end of the tunnel, 630 00:22:40,533 --> 00:22:44,676 and everyone tried to cover up and make it okay. 631 00:22:44,700 --> 00:22:47,009 Is Kyle doing that for Kim? 632 00:22:47,033 --> 00:22:50,703 And then one day, 633 00:22:50,734 --> 00:22:54,674 you don't see it, and they're gone? 634 00:22:54,700 --> 00:22:59,570 I felt her sadness, and then, obviously, I saw her anger. 635 00:22:59,600 --> 00:23:03,443 - Yeah, their... their stuff goes deep and way back. 636 00:23:03,467 --> 00:23:04,697 - It goes deep. 637 00:23:04,734 --> 00:23:07,074 It isn't just between myself and Kim because 638 00:23:07,100 --> 00:23:09,700 we were all there, and we all experienced 639 00:23:09,734 --> 00:23:11,609 the ripple effect, you know? - The thing is this: 640 00:23:11,633 --> 00:23:14,473 it's like, it's been so long. Everybody has to move on. 641 00:23:14,500 --> 00:23:16,430 - Well, I agree. - And I think that to keep 642 00:23:16,467 --> 00:23:19,397 talking about it is so counterproductive. 643 00:23:19,433 --> 00:23:21,180 - It is, but it's awful for everybody. 644 00:23:21,204 --> 00:23:22,470 It's gotta be. 645 00:23:22,500 --> 00:23:25,270 Eileen and I have been down this road, and Kyle makes it 646 00:23:25,300 --> 00:23:30,030 very clear she does not want to talk about Kim or any of it, 647 00:23:30,066 --> 00:23:32,196 so I'm hopeful that this conversation 648 00:23:32,233 --> 00:23:34,373 is a step toward healing, 649 00:23:34,400 --> 00:23:36,030 but it could absolutely backfire. 650 00:23:36,066 --> 00:23:39,066 [dramatic music] 651 00:23:39,100 --> 00:23:40,070 ♪ ♪ 652 00:23:40,100 --> 00:23:43,730 [upbeat music] 653 00:23:43,767 --> 00:23:48,067 - So I was 30 when we adopted him, right? 654 00:23:48,100 --> 00:23:50,730 - Where does time go? - I don't know. 655 00:23:51,767 --> 00:23:54,067 I adopted him. - Mm-hmm. 656 00:23:54,100 --> 00:23:56,630 - And how could you love anything more than Puffy? 657 00:23:56,667 --> 00:24:01,697 Max has expressed interest in maybe finding the whereabouts 658 00:24:01,734 --> 00:24:03,079 of his birth parents. 659 00:24:03,103 --> 00:24:04,470 Fill in your name. - What is it? 660 00:24:04,500 --> 00:24:07,070 - What, you mean the name before I got you? 661 00:24:07,100 --> 00:24:08,176 I'm not gonna tell you that. 662 00:24:08,200 --> 00:24:09,343 - I just want to know my heritage. 663 00:24:09,367 --> 00:24:10,627 I don't care about that. 664 00:24:10,667 --> 00:24:12,697 - Do you feel weird about going back there now? 665 00:24:12,734 --> 00:24:15,209 - Going back to her office? - Yeah. 666 00:24:15,233 --> 00:24:17,673 So we're meeting with the adoption lawyer 667 00:24:17,700 --> 00:24:20,770 that facilitated the whole process 24 years ago 668 00:24:21,000 --> 00:24:22,509 when we got him from foster care. 669 00:24:22,533 --> 00:24:25,273 ♪ ♪ 670 00:24:27,367 --> 00:24:29,109 - Hi. - This is wonderful, 671 00:24:29,133 --> 00:24:32,333 after all this time. - 24 years. 672 00:24:32,367 --> 00:24:33,509 - Plus. 673 00:24:33,533 --> 00:24:36,233 - I often felt threatened when he was younger. 674 00:24:36,266 --> 00:24:40,066 If he says to me, "I want to find my birth parents"... 675 00:24:40,100 --> 00:24:41,276 - How would you feel about that? 676 00:24:41,300 --> 00:24:42,647 - I've had the good parts, haven't I? 677 00:24:42,671 --> 00:24:46,397 Nobody can take him from me now, right? 678 00:24:46,433 --> 00:24:49,109 But now he's 24 years old, I don't. 679 00:24:49,133 --> 00:24:52,073 I think it might be emotional for all of us, 680 00:24:52,100 --> 00:24:53,976 but I'm there to support him. 681 00:24:54,000 --> 00:24:55,646 Was it difficult to find the file, 682 00:24:55,670 --> 00:24:58,367 'cause it was so many years ago? - Uh, no, no, we keep our files. 683 00:24:58,400 --> 00:25:00,170 People need access to their legal records 684 00:25:00,200 --> 00:25:02,409 and don't often maintain them. 685 00:25:02,433 --> 00:25:03,550 - Can I have a look? - Sure. 686 00:25:03,574 --> 00:25:05,127 - [speaks indistinctly] - Mm-hmm. 687 00:25:05,166 --> 00:25:07,296 - I knew very well 688 00:25:07,333 --> 00:25:09,550 that I could have more children biologically, 689 00:25:09,574 --> 00:25:12,027 but the adoption was my choice. 690 00:25:12,066 --> 00:25:15,009 And we heard of Max, 691 00:25:15,033 --> 00:25:16,573 who was in foster care, 692 00:25:16,600 --> 00:25:19,400 and I just wanted him. 693 00:25:19,433 --> 00:25:21,773 I just said I'd have him before I even got there. 694 00:25:22,000 --> 00:25:24,530 We actually tried to adopt four more children 695 00:25:24,567 --> 00:25:25,767 when we lived in England. 696 00:25:26,000 --> 00:25:28,030 We were turned down because we were too old, 697 00:25:28,066 --> 00:25:31,009 and at the time, I think I was 35. 698 00:25:31,033 --> 00:25:33,009 I had no idea what he'd look like. 699 00:25:33,033 --> 00:25:35,273 He wasn't a very pretty baby, 700 00:25:35,300 --> 00:25:38,142 but he became like a... 701 00:25:38,166 --> 00:25:39,676 A little doll. 702 00:25:39,700 --> 00:25:43,200 We are always your parents, right? 703 00:25:43,233 --> 00:25:44,710 - Yes, Mom. 704 00:25:44,734 --> 00:25:47,181 - I think that said it all, "Yes, Mom." 705 00:25:47,205 --> 00:25:48,270 - Yes, Mommy. 706 00:25:48,300 --> 00:25:49,447 - Yeah, I think that said it all. 707 00:25:49,471 --> 00:25:51,443 [laughter] 708 00:25:51,467 --> 00:25:55,176 Pandora will probably put up a bit of a fight about this, 709 00:25:55,200 --> 00:25:56,730 but that's why she's not here. 710 00:25:56,767 --> 00:25:59,443 Why are you crying, anyway? - He's ours. 711 00:25:59,467 --> 00:26:00,710 - Well, he's not... That's not gonna change. 712 00:26:00,734 --> 00:26:03,334 He's always gonna be ours. I need you to be supportive 713 00:26:03,367 --> 00:26:05,997 of whatever he wants, do you understand? 714 00:26:06,033 --> 00:26:08,050 Pandora was, you know, five or six, 715 00:26:08,074 --> 00:26:11,666 and she'd been an only child... - Right, not easy. 716 00:26:11,700 --> 00:26:14,070 - When we got him at the airport, 717 00:26:14,100 --> 00:26:18,176 Ken kind of brought him through the security thing, 718 00:26:18,200 --> 00:26:21,600 and, uh... hold on a second. 719 00:26:21,633 --> 00:26:24,503 - You okay, Mom? - Ish. 720 00:26:24,533 --> 00:26:27,343 - Huh, you okay? - It's emotional. 721 00:26:27,367 --> 00:26:29,567 - Yes. - It was emotional 722 00:26:29,600 --> 00:26:31,470 at the time, that's for sure. - Yeah, yeah. 723 00:26:31,500 --> 00:26:35,343 - You okay? - Max, you were this big. 724 00:26:35,367 --> 00:26:38,427 - No, wait, hold on a second. 725 00:26:38,467 --> 00:26:40,476 Oh, God, I'm not doing this crying. 726 00:26:40,500 --> 00:26:42,370 - It's okay, Mom. - Yeah. 727 00:26:45,233 --> 00:26:47,033 - Coming up... 728 00:26:47,066 --> 00:26:48,166 - So excited. - So excited. 729 00:26:48,200 --> 00:26:49,230 Can't wait for our show. 730 00:26:49,266 --> 00:26:51,076 You're performing for 30,000 people, 731 00:26:51,100 --> 00:26:52,620 just so you know, and don't f... it up. 732 00:26:56,400 --> 00:26:57,800 - It's gonna be difficult. - Mm-hmm. 733 00:26:58,467 --> 00:26:59,743 - Yeah. - [chuckles] 734 00:26:59,767 --> 00:27:02,076 - Mm-hmm. - Okay, I'm back. 735 00:27:02,100 --> 00:27:03,630 - You okay, Mom? - Okay. Yeah. 736 00:27:03,667 --> 00:27:05,376 - But anyway, what I was trying to say 737 00:27:05,400 --> 00:27:07,130 before I acted like such an idiot, 738 00:27:07,166 --> 00:27:10,526 an emotional idiot, is that when we got you, 739 00:27:10,567 --> 00:27:13,467 we gave Pandora Max. 740 00:27:13,500 --> 00:27:15,509 - Mom, you okay? 741 00:27:15,533 --> 00:27:17,376 - I'm not, but I just remember, so then... 742 00:27:17,400 --> 00:27:19,109 - Just good emotions, you know? - Yeah, then... 743 00:27:19,133 --> 00:27:21,976 So we gave him to her. 744 00:27:22,000 --> 00:27:23,600 And I was looking through the pictures. 745 00:27:23,633 --> 00:27:26,473 She's holding him, and it's like her baby. 746 00:27:26,500 --> 00:27:30,509 And there was never any jealousy between them. 747 00:27:30,533 --> 00:27:35,273 When I talk about it, all those years ago... 748 00:27:35,300 --> 00:27:37,400 Of course it's emotional. 749 00:27:37,433 --> 00:27:39,273 He's my son. 750 00:27:39,300 --> 00:27:45,142 In an ideal world, of course I wish that he wasn't adopted. 751 00:27:45,166 --> 00:27:47,676 No, this is a good story. It's not a sad story. 752 00:27:47,700 --> 00:27:50,009 It's a good story. - What are you crying for? 753 00:27:50,033 --> 00:27:51,773 - Of course. 754 00:27:52,000 --> 00:27:53,276 But then I wouldn't have had him. 755 00:27:53,300 --> 00:27:56,409 He wasn't mine to have, but he's mine now. 756 00:27:56,433 --> 00:27:59,550 Did you see... is that... Does that say "collect geese"? 757 00:27:59,574 --> 00:28:01,427 What's this? - Look. 758 00:28:01,467 --> 00:28:02,497 - What? - Music: guitar. 759 00:28:02,533 --> 00:28:03,710 - Every situation is different. 760 00:28:03,734 --> 00:28:05,634 - Oh, my God, that's so weird. 761 00:28:05,667 --> 00:28:08,543 Max just picked up a guitar when he was 14 years old, 762 00:28:08,567 --> 00:28:10,009 and he taught himself. 763 00:28:10,033 --> 00:28:13,133 [guitar music] 764 00:28:13,166 --> 00:28:15,526 - Just keep holding that down. 765 00:28:15,567 --> 00:28:17,527 - And now to see it in black and white, 766 00:28:17,567 --> 00:28:20,367 that his birth father played the guitar, 767 00:28:20,400 --> 00:28:22,409 that just shows you that kind of talent 768 00:28:22,433 --> 00:28:23,676 is inherited. 769 00:28:23,700 --> 00:28:26,576 - We should get a private detective 770 00:28:26,600 --> 00:28:29,176 and let him come back and tell us 771 00:28:29,200 --> 00:28:30,570 where they are at the moment, 772 00:28:30,600 --> 00:28:32,200 and then we'll make a decision 773 00:28:32,233 --> 00:28:34,579 whether Max wants to take it any further. 774 00:28:34,603 --> 00:28:36,030 - That's right. - And if he does, 775 00:28:36,066 --> 00:28:37,996 Karen can approach them and see if they want 776 00:28:38,033 --> 00:28:39,603 to sort of have a meeting. - Mm-hmm. 777 00:28:39,633 --> 00:28:41,179 - They might think that we're trying 778 00:28:41,203 --> 00:28:42,330 to take him back to them. 779 00:28:42,367 --> 00:28:44,997 [laughter] - Oh, yeah. Sounds good. 780 00:28:45,033 --> 00:28:48,133 [upbeat music] 781 00:28:48,166 --> 00:28:53,566 ♪ ♪ 782 00:28:53,600 --> 00:28:55,130 - I love you so much, honey. 783 00:28:55,166 --> 00:28:57,566 - I love you so much. I'm gonna miss you. 784 00:28:57,600 --> 00:28:58,730 - I'm gonna miss you more. 785 00:28:58,767 --> 00:29:00,576 Portia, I love you so much. - Have fun, though. 786 00:29:00,600 --> 00:29:02,570 - I struggle every time I have to leave 787 00:29:02,600 --> 00:29:03,710 my kids and my husband. 788 00:29:03,734 --> 00:29:05,451 I love you guys so much. I miss you already. 789 00:29:05,475 --> 00:29:07,067 - Should I come down? 790 00:29:07,100 --> 00:29:09,030 - No, you don't have to. Stay in bed with Portia. 791 00:29:09,066 --> 00:29:12,743 But I'm looking forward to just being away with Erika. 792 00:29:12,767 --> 00:29:16,067 ♪ ♪ 793 00:29:17,100 --> 00:29:20,076 [upbeat music] 794 00:29:20,100 --> 00:29:25,200 ♪ ♪ 795 00:29:25,233 --> 00:29:26,476 [cork pops] 796 00:29:26,500 --> 00:29:28,209 - That's when I was the cocktail waitress. 797 00:29:28,233 --> 00:29:31,373 - Expensive. - Starting the day off right. 798 00:29:31,400 --> 00:29:32,770 - Mm-hmm. - So excited. 799 00:29:33,000 --> 00:29:34,076 - This is so exciting. - So exciting. 800 00:29:34,100 --> 00:29:35,209 - I can't wait for our show. 801 00:29:35,233 --> 00:29:36,576 - We're going to f... ing murder it. 802 00:29:36,600 --> 00:29:39,200 - Mm-hmm. Tomorrow we have sound check. 803 00:29:39,233 --> 00:29:41,203 - What time? - At 10:00 p.m. 804 00:29:41,233 --> 00:29:44,603 Because you're performing at 3:00 a.m. 805 00:29:44,633 --> 00:29:46,476 Club doesn't open till 1:00 a.m. - What? 806 00:29:46,500 --> 00:29:48,209 - And then we need to do a little rehearsal, though. 807 00:29:48,233 --> 00:29:50,250 I just wanna make sure that we got the new number down. 808 00:29:50,274 --> 00:29:53,126 We're performing "Expensive" for the first time ever. 809 00:29:53,166 --> 00:29:54,376 - Ever, true. - Rest of the show, you know, 810 00:29:54,400 --> 00:29:55,609 but that song... - Yeah, that's important. 811 00:29:55,633 --> 00:29:57,103 - Don't you agree? - Yeah. 812 00:29:57,133 --> 00:29:58,733 - You're performing for 30,000 people, 813 00:29:58,767 --> 00:30:00,627 just so you know, and don't f... it up. 814 00:30:00,667 --> 00:30:03,227 - I am so tired from the traveling, 815 00:30:03,266 --> 00:30:04,626 but this is work. 816 00:30:04,667 --> 00:30:05,976 You know, that's really why we're here. 817 00:30:06,000 --> 00:30:07,370 Here's to Kyle... - Here's to Kyle. 818 00:30:07,400 --> 00:30:09,330 - For hauling her ass... - All the way to... 819 00:30:09,367 --> 00:30:12,227 - All the way to Mykonos! That means something. 820 00:30:12,266 --> 00:30:13,326 Good for you, Kyle. 821 00:30:13,367 --> 00:30:15,597 ♪ ♪ 822 00:30:15,633 --> 00:30:17,773 - Oh, it's so windy. Hello? 823 00:30:18,000 --> 00:30:18,770 - Kyle? 824 00:30:19,000 --> 00:30:20,730 [screaming] 825 00:30:20,767 --> 00:30:22,327 - Hi! - Oh, my God. 826 00:30:22,367 --> 00:30:24,127 - Thank you for coming all the way 827 00:30:24,166 --> 00:30:25,509 around the world just to come and see me. 828 00:30:25,533 --> 00:30:27,109 - Well, thank you for having me. - Are you kidding me? 829 00:30:27,133 --> 00:30:28,633 - Oh, my God. - Welcome to Mykonos. 830 00:30:28,667 --> 00:30:30,376 We'll have a really good time. - Oh, my God, I'm so excited. 831 00:30:30,400 --> 00:30:31,576 - Come inside, come inside, come inside. 832 00:30:31,600 --> 00:30:33,276 - This is just what I imagined. 833 00:30:33,300 --> 00:30:35,009 All the white and then 834 00:30:35,033 --> 00:30:38,503 the blue water and just the gorgeous open views. 835 00:30:38,533 --> 00:30:40,009 It's perfection. 836 00:30:40,033 --> 00:30:41,276 - I'll show you all around. 837 00:30:41,300 --> 00:30:42,576 - How many people do you have staying here? 838 00:30:42,600 --> 00:30:45,142 - I have about ten in my crew. 839 00:30:45,166 --> 00:30:48,166 - I love how Erika Jayne travels with her posse. 840 00:30:48,200 --> 00:30:50,142 There are a lot of people. 841 00:30:50,166 --> 00:30:51,309 - Wait, how did our look hold up? 842 00:30:51,333 --> 00:30:53,279 Was it good? - I thought it looked great 843 00:30:53,303 --> 00:30:55,270 until they tied this, like, black Bedouin thing 844 00:30:55,300 --> 00:30:57,176 around my head, and I was like, "No, there goes my head!" 845 00:30:57,200 --> 00:30:58,270 - Over the braid? 846 00:30:58,300 --> 00:30:59,676 - And she takes very good care of them. 847 00:30:59,700 --> 00:31:02,409 She spends a lot of money on her posse, let me tell you. 848 00:31:02,433 --> 00:31:03,673 - Come with me. 849 00:31:03,700 --> 00:31:05,276 Let me show you your room. 850 00:31:05,300 --> 00:31:07,009 - Loving that caftan on you. 851 00:31:07,033 --> 00:31:09,550 - I know. I'm so glad I got to wear it. 852 00:31:09,574 --> 00:31:12,409 ♪ ♪ 853 00:31:12,433 --> 00:31:13,609 When I saw this room, I was like, 854 00:31:13,633 --> 00:31:14,673 this has to be yours. 855 00:31:14,700 --> 00:31:16,330 - Oh, my gosh. 856 00:31:16,367 --> 00:31:18,576 - And it has a little Juliet balcony. 857 00:31:18,600 --> 00:31:20,176 Pop on out there. 858 00:31:20,200 --> 00:31:23,430 Juliet waiting for Romeo. - Oh, my gosh. 859 00:31:23,467 --> 00:31:25,427 I'm gonna have my coffee here tomorrow morning. 860 00:31:25,467 --> 00:31:26,444 Show me around. - Let's go. 861 00:31:26,468 --> 00:31:29,297 - Okay. - Okay. Pool, bar. 862 00:31:29,333 --> 00:31:30,710 Be careful here, 'cause these rocks 863 00:31:30,734 --> 00:31:32,674 are kind of like... - Little hidden steps. 864 00:31:32,700 --> 00:31:34,200 - Shady-balls. 865 00:31:34,233 --> 00:31:38,403 This is, like, the glam house, where hair and makeup happens. 866 00:31:38,433 --> 00:31:41,433 And then the boys are staying actually underneath there. 867 00:31:41,467 --> 00:31:43,727 Kyle's not judgmental. I like her energy. 868 00:31:43,767 --> 00:31:45,443 I think that she's levelheaded. 869 00:31:45,467 --> 00:31:47,476 - Tomorrow night's the big show. - Tomorrow night's the show. 870 00:31:47,500 --> 00:31:50,309 - We'll be dancing. - All night long. 871 00:31:50,333 --> 00:31:53,273 I've stayed away from women in the past because they 872 00:31:53,300 --> 00:31:55,746 tend to be a little bit judgmental and gossipy. 873 00:31:55,770 --> 00:31:57,209 - It's a cheeky little gift, 874 00:31:57,233 --> 00:31:59,173 since we've all seen your pretty little puss now. 875 00:31:59,200 --> 00:32:01,347 Do you know that it literally went over my head that night? 876 00:32:01,371 --> 00:32:04,067 My husband's like, "Dorit, I could not stop staring." 877 00:32:05,333 --> 00:32:08,233 - I've never found Kyle to be rude or ugly to me. 878 00:32:08,266 --> 00:32:09,509 And I really appreciate you coming 879 00:32:09,533 --> 00:32:10,743 and supporting me like this. - Oh, my gosh, 880 00:32:10,767 --> 00:32:13,027 I'm so excited to see. - I really am, like, 881 00:32:13,066 --> 00:32:14,076 indebted to you. - Well, hello, you see 882 00:32:14,100 --> 00:32:16,076 how excited I was in San Diego. 883 00:32:16,100 --> 00:32:19,330 - ♪ I'm a princess, princess, princess ♪ 884 00:32:19,367 --> 00:32:20,476 I know. [laughs] 885 00:32:20,500 --> 00:32:21,643 Well, wait till you see... - A lot of times, 886 00:32:21,667 --> 00:32:23,343 I'm gonna be... - Wait till you see this, honey. 887 00:32:23,367 --> 00:32:27,067 This is gonna be on st... San Diego on steroids. 888 00:32:27,100 --> 00:32:28,630 - Coming up... 889 00:32:28,667 --> 00:32:30,567 - It's enough. - I'm really trying to see this 890 00:32:30,600 --> 00:32:32,076 from your point of view. - Well... 891 00:32:32,100 --> 00:32:33,340 - And I... Well, let me finish. 892 00:32:37,734 --> 00:32:38,734 [upbeat music] 893 00:32:40,667 --> 00:32:44,467 ♪ ♪ 894 00:32:44,500 --> 00:32:48,242 - Let me check. Okay, all good. 895 00:32:48,266 --> 00:32:49,643 Who taught you that, by the way? 896 00:32:49,667 --> 00:32:52,197 Was it Peggy? - No, that was me. 897 00:32:52,233 --> 00:32:53,509 - Ooh. 898 00:32:53,533 --> 00:32:55,976 I pay attention to detail. 899 00:32:56,000 --> 00:32:59,370 I love for everything to be perfect. 900 00:32:59,400 --> 00:33:01,270 Let's get out of here, Phoenix. 901 00:33:01,300 --> 00:33:02,409 - Bye, Phoenix. - Well done, Neila. 902 00:33:02,433 --> 00:33:05,133 Thank you, honey. - You're welcome. 903 00:33:05,166 --> 00:33:07,643 - I don't like tension, and I don't like conflict. 904 00:33:07,667 --> 00:33:09,527 This is not, like, to make Erika feel bad, 905 00:33:09,567 --> 00:33:12,267 and you guys raising it... - Because it's uncomfortable. 906 00:33:12,300 --> 00:33:13,609 We're talking about her crotch, Dorit. 907 00:33:13,633 --> 00:33:14,980 - Well, for f... 's sake, you're the one 908 00:33:15,004 --> 00:33:16,630 who brought it up, aren't you? 909 00:33:16,667 --> 00:33:19,027 So I'm definitely the type of girl 910 00:33:19,066 --> 00:33:21,666 that would pick up the phone and try and resolve an issue 911 00:33:21,700 --> 00:33:23,370 that I had with one of my girlfriends. 912 00:33:23,400 --> 00:33:24,430 [line rings] 913 00:33:24,467 --> 00:33:25,497 - Hello. 914 00:33:25,533 --> 00:33:27,733 - Hi, Eileen, it's Dorit. 915 00:33:29,667 --> 00:33:31,543 - Oh, hi, Dorit, how are you? 916 00:33:31,567 --> 00:33:34,427 - I'm good. How are you? 917 00:33:34,467 --> 00:33:36,009 - I'm fine. 918 00:33:36,033 --> 00:33:38,279 - Well, I think things got a little out of hand 919 00:33:38,303 --> 00:33:40,570 and a little heated the other night at game night, 920 00:33:40,600 --> 00:33:44,009 and I was just wondering if you and... well, 921 00:33:44,033 --> 00:33:46,150 I will be calling Lisa as well... But if you would like 922 00:33:46,174 --> 00:33:50,166 to get together and just have a little bit of a girl chat? 923 00:33:50,200 --> 00:33:52,547 - I think that would be a very, very, very good idea 924 00:33:52,571 --> 00:33:53,767 to do that. 925 00:33:54,000 --> 00:33:56,147 - All right, have you been to the Huntley Hotel 926 00:33:56,171 --> 00:33:57,666 in Santa Monica? 927 00:33:57,700 --> 00:33:59,409 - Uh, actually, I haven't, but I've seen it. 928 00:33:59,433 --> 00:34:00,576 It's gorgeous. 929 00:34:00,600 --> 00:34:03,570 - So maybe we could meet there about 12:00? 930 00:34:03,600 --> 00:34:05,710 - Uh, sure, sounds good. 931 00:34:05,734 --> 00:34:07,604 - All right, Eileen, I look forward to it. 932 00:34:07,633 --> 00:34:10,403 One down, one to go. 933 00:34:10,433 --> 00:34:12,133 Hi, Lisa, it's Dorit. 934 00:34:12,166 --> 00:34:13,466 - Hi, Dorit. 935 00:34:13,500 --> 00:34:16,200 - Things got a little out of control the other night. 936 00:34:16,233 --> 00:34:17,580 - They did, didn't they? 937 00:34:17,604 --> 00:34:23,176 - Coupled with a few drinks and, I think, some misunderstanding. 938 00:34:23,200 --> 00:34:26,447 I would very much like it if perhaps you, me, and Eileen 939 00:34:26,471 --> 00:34:28,697 can sit down together. 940 00:34:28,734 --> 00:34:30,034 - I would love that. 941 00:34:30,066 --> 00:34:31,596 I think that is such a great idea. 942 00:34:31,633 --> 00:34:33,273 I'm so glad you called. 943 00:34:33,300 --> 00:34:34,609 I look forward to it. Thanks, Dorit. 944 00:34:34,633 --> 00:34:36,333 - Me too, Lisa. Take care. 945 00:34:36,367 --> 00:34:38,427 - Okay, you too, bye-bye. - Bye-bye, bye. 946 00:34:39,600 --> 00:34:43,343 Do I have my reservations? 947 00:34:43,367 --> 00:34:48,727 Slightly, but I'm definitely prepared to see what happens 948 00:34:48,767 --> 00:34:50,476 and have an open mind. 949 00:34:50,500 --> 00:34:53,200 I can hear my little baby girl. 950 00:34:53,233 --> 00:34:55,609 [upbeat music] 951 00:34:55,633 --> 00:34:57,209 - All right, you guys, listen up. 952 00:34:57,233 --> 00:35:00,173 Okay, so we have a new song in the show, "Expensive." 953 00:35:00,200 --> 00:35:02,170 And it needs to be just as killer 954 00:35:02,200 --> 00:35:05,030 as every other song in our set. 955 00:35:05,066 --> 00:35:06,626 Hit it, John! 956 00:35:06,667 --> 00:35:09,027 - As challenging as a music video is, 957 00:35:09,066 --> 00:35:13,076 it's, like, nowhere even close to what a live performance is. 958 00:35:13,100 --> 00:35:14,730 ♪ My kitty's like a python ♪ 959 00:35:14,767 --> 00:35:15,727 - Drop! - ♪ Tick-ticking like ♪ 960 00:35:15,767 --> 00:35:17,067 You get no second chances. 961 00:35:17,100 --> 00:35:18,600 I know the vocal stuff I have to do. 962 00:35:18,633 --> 00:35:20,103 There are a lot more moving parts 963 00:35:20,133 --> 00:35:22,033 with the boys around, including the lift, 964 00:35:22,066 --> 00:35:23,643 which is the first time I've ever done it. 965 00:35:23,667 --> 00:35:25,509 - Everybody, what? - ♪ Everybody knows that I'm ♪ 966 00:35:25,533 --> 00:35:27,103 ♪ A million-dollar diamond ♪ 967 00:35:27,133 --> 00:35:28,979 - From here, you guys take off your shirts. 968 00:35:29,003 --> 00:35:31,000 Audience goes nuts. It's a bunch of gays. 969 00:35:31,033 --> 00:35:32,509 They love it. Yada yada yada. 970 00:35:32,533 --> 00:35:34,203 You throw the shirts into the audience. 971 00:35:34,233 --> 00:35:37,473 - ♪ Bentleys and Benzes through cash-colored lenses ♪ 972 00:35:37,500 --> 00:35:39,730 - Bop, bop, bop, bop, look! 973 00:35:39,767 --> 00:35:42,527 - ♪ Ching, it's expensive to be me ♪ 974 00:35:42,567 --> 00:35:45,376 - Erika and I have very, very different lives. 975 00:35:45,400 --> 00:35:47,530 - Oh, oh! 976 00:35:47,567 --> 00:35:50,197 - I mean, I'm still waking up and making breakfast 977 00:35:50,233 --> 00:35:51,673 for my kids and snacks and carpool. 978 00:35:51,700 --> 00:35:53,270 - Here we go. 979 00:35:53,300 --> 00:35:55,142 - And meanwhile, she's being tossed up in the air 980 00:35:55,166 --> 00:35:57,366 by all these good-looking naked guys in Mykonos 981 00:35:57,400 --> 00:35:58,976 and getting paid to do it. 982 00:35:59,000 --> 00:36:01,270 I mean, hello, she's having a lot of fun. 983 00:36:01,300 --> 00:36:04,109 - Oh! 984 00:36:04,133 --> 00:36:06,503 Make your way back to center. 985 00:36:06,533 --> 00:36:08,276 Engage the audience. 986 00:36:08,300 --> 00:36:09,700 Both: Uh, bitch, what? 987 00:36:09,734 --> 00:36:11,274 - ♪ That's just who I be ♪ 988 00:36:11,300 --> 00:36:13,130 ♪ It's expensive to be me ♪ 989 00:36:13,166 --> 00:36:14,409 - And hold. 990 00:36:14,433 --> 00:36:17,133 - Oh, do I end there? No, I'm here. 991 00:36:17,166 --> 00:36:18,543 Expensive to be me. 992 00:36:18,567 --> 00:36:20,567 - When in doubt, pat the puss. - Yes. 993 00:36:20,600 --> 00:36:22,230 - Yeah! 994 00:36:22,266 --> 00:36:23,509 We have to get this number right. 995 00:36:23,533 --> 00:36:25,409 You cannot fall on your face here in Mykonos. 996 00:36:25,433 --> 00:36:28,133 - I just wanna perfect this lift real quick. 997 00:36:28,166 --> 00:36:31,426 So we're dropping down. 998 00:36:31,467 --> 00:36:34,409 Okay, "expensive," turn her around. 999 00:36:34,433 --> 00:36:36,403 And then walk her forward. 1000 00:36:36,433 --> 00:36:38,033 [screaming] 1001 00:36:38,066 --> 00:36:39,409 - Oh, sh... 1002 00:36:39,433 --> 00:36:42,033 [laughter] 1003 00:36:42,066 --> 00:36:43,496 - I f... ing hate you! 1004 00:36:43,533 --> 00:36:45,279 - I don't wanna be Debbie Downer, 1005 00:36:45,303 --> 00:36:46,700 but they just spent three hours 1006 00:36:46,734 --> 00:36:49,176 getting her hair to look like that. 1007 00:36:49,200 --> 00:36:51,576 - Rehearsal is over, thank you. 1008 00:36:51,600 --> 00:36:54,576 [upbeat music] 1009 00:36:54,600 --> 00:37:00,070 ♪ ♪ 1010 00:37:00,100 --> 00:37:01,447 - I have to eat. I'm really, really hungry. 1011 00:37:01,471 --> 00:37:04,710 - I'm starving. I just am hungry all the time. 1012 00:37:04,734 --> 00:37:06,710 Whoo! 1013 00:37:06,734 --> 00:37:10,174 - Good afternoon. How are you? Thank you. 1014 00:37:10,200 --> 00:37:12,600 - I figure that we've seen two different Dorits, right? 1015 00:37:12,633 --> 00:37:14,733 'Cause in the beginning, she was so charming. 1016 00:37:14,767 --> 00:37:15,727 - Lovely. 1017 00:37:15,767 --> 00:37:18,176 ♪ ♪ 1018 00:37:18,200 --> 00:37:20,470 I don't like to have issues with people, 1019 00:37:20,500 --> 00:37:22,700 so if somebody wants to talk something through, 1020 00:37:22,734 --> 00:37:25,309 I absolutely will do it, 100%. 1021 00:37:25,333 --> 00:37:28,309 [dramatic music] 1022 00:37:28,333 --> 00:37:29,609 ♪ ♪ 1023 00:37:29,633 --> 00:37:31,203 Hello! 1024 00:37:31,233 --> 00:37:33,333 - Hello, and it's so nice to see you both. 1025 00:37:33,367 --> 00:37:34,476 - Thank you. - It's nice to see you too. 1026 00:37:34,500 --> 00:37:35,609 - And I'm really happy 1027 00:37:35,633 --> 00:37:38,733 that you girls agreed to come for lunch 1028 00:37:38,767 --> 00:37:43,076 because I feel like it got escalated and heated 1029 00:37:43,100 --> 00:37:44,330 the other night, 1030 00:37:44,367 --> 00:37:46,609 and hopefully we can resolve it 1031 00:37:46,633 --> 00:37:51,743 in, you know, adult, happy, comfortable fun. 1032 00:37:51,767 --> 00:37:54,227 And if not, then, well, we tried. 1033 00:37:56,767 --> 00:37:58,609 - Coming up... 1034 00:37:58,633 --> 00:38:03,173 - Eileen, darling, honestly, you're bringing it up again. 1035 00:38:03,200 --> 00:38:05,070 - Please, Dorit, please, Dorit, just shut up. 1036 00:38:09,667 --> 00:38:11,907 - First of all, I'd had a few too many drinks that night. 1037 00:38:12,533 --> 00:38:14,233 I just wanna say that first and fore... 1038 00:38:14,266 --> 00:38:16,626 That's no excuse, per se, for... 1039 00:38:16,667 --> 00:38:17,997 You know, I don't think 1040 00:38:18,033 --> 00:38:22,976 I behaved necessarily bad or wrong. 1041 00:38:23,000 --> 00:38:24,230 Thank you. Is that flat? 1042 00:38:24,266 --> 00:38:26,096 - It's flat. - Thank you. 1043 00:38:26,133 --> 00:38:28,733 The thing that happened with Erika... and I appreciate, 1044 00:38:28,767 --> 00:38:31,597 as her friend, that you wanted to let me know that you 1045 00:38:31,633 --> 00:38:34,473 felt bad for her and that she was blindsided. 1046 00:38:34,500 --> 00:38:37,370 But when she's okay with it, we have it out, 1047 00:38:37,400 --> 00:38:39,376 and it's sort of been put to bed, and then, 1048 00:38:39,400 --> 00:38:41,647 in every conversation I have with you, 1049 00:38:41,671 --> 00:38:45,127 you seem to want to resuscitate it... 1050 00:38:45,166 --> 00:38:48,226 And she's even saying... Even at Camille's lunch, 1051 00:38:48,266 --> 00:38:50,376 she had said, you know, "It was done and dusted 1052 00:38:50,400 --> 00:38:52,130 for me that night." 1053 00:38:52,166 --> 00:38:54,126 - I told her yesterday, and I may have misspoke. 1054 00:38:54,166 --> 00:38:55,543 It was just my opinion. I thought you felt 1055 00:38:55,567 --> 00:38:56,567 a little blindsided. 1056 00:38:56,600 --> 00:38:57,570 - It's all good. 1057 00:38:57,600 --> 00:39:00,142 - And I really want to understand 1058 00:39:00,166 --> 00:39:02,096 why you keep bringing it up. 1059 00:39:02,133 --> 00:39:05,676 - I don't feel like you keep bringing it up, but... 1060 00:39:05,700 --> 00:39:07,547 - Yeah, well, she does to me, whenever I've been 1061 00:39:07,571 --> 00:39:10,497 with her after from, you know, Malibu, to Camille's, 1062 00:39:10,533 --> 00:39:12,303 and by the time it was the last time 1063 00:39:12,333 --> 00:39:14,547 that you brought it up, it was already at that moment 1064 00:39:14,571 --> 00:39:17,097 like, okay, it's enough. It's enough already. 1065 00:39:17,133 --> 00:39:19,503 - I understand. - I mean, Erika's fine with it. 1066 00:39:19,533 --> 00:39:22,303 I'm fine with it. I had it out with Erika. 1067 00:39:22,333 --> 00:39:23,573 - Uh-huh. - Everyone, I think, 1068 00:39:23,600 --> 00:39:25,430 at that moment, had had enough. - Right. 1069 00:39:25,467 --> 00:39:29,276 At the game night, when I said, "You talk too much," 1070 00:39:29,300 --> 00:39:30,676 it's because I couldn't get a word in. 1071 00:39:30,700 --> 00:39:32,546 - To me, it's just a bit peculiar 1072 00:39:32,570 --> 00:39:34,467 that you're speaking on behalf of her. 1073 00:39:34,500 --> 00:39:36,047 She's a big girl. - But can I ask you something? 1074 00:39:36,071 --> 00:39:38,166 I'm not speaking on behalf of her. 1075 00:39:38,200 --> 00:39:41,270 I'm speaking on behalf of myself. 1076 00:39:41,300 --> 00:39:44,000 It's part of Dorit's charm. She likes to talk a lot. 1077 00:39:44,033 --> 00:39:46,209 So you think I was, like... In Malibu, you thought I was, 1078 00:39:46,233 --> 00:39:48,309 like, coming at you in an attacking way? 1079 00:39:48,333 --> 00:39:50,573 - Eileen, darling... - I'm just asking. 1080 00:39:50,600 --> 00:39:53,330 - No, I don't think you were coming at me or attacking me. 1081 00:39:53,367 --> 00:39:57,267 The only time I really felt, "Okay, enough is enough. 1082 00:39:57,300 --> 00:39:59,309 Honestly, you're bringing it up again?" 1083 00:39:59,333 --> 00:40:01,309 Certainly, at game night, which is why I was 1084 00:40:01,333 --> 00:40:03,573 really defensive, but it was like, oh, my God. 1085 00:40:03,600 --> 00:40:05,443 - I'm really trying... Really trying to see this 1086 00:40:05,467 --> 00:40:06,543 from your point of view. - Well... 1087 00:40:06,567 --> 00:40:08,597 - And I... Well, let me finish. 1088 00:40:08,633 --> 00:40:10,710 Please, Dorit, please, Dorit, just shut up. 1089 00:40:10,734 --> 00:40:14,574 We're so close. Shut up! 1090 00:40:14,600 --> 00:40:17,030 I don't remember that happening exactly that way, 1091 00:40:17,066 --> 00:40:19,326 but if that's how it came across, I'm sorry. 1092 00:40:19,367 --> 00:40:21,467 I never meant it that way. 1093 00:40:21,500 --> 00:40:23,370 - Well, I appreciate you saying that. 1094 00:40:23,400 --> 00:40:27,200 And as far as the text message that you erased... 1095 00:40:27,233 --> 00:40:28,609 - Lisa Rinna, she texted me that 1096 00:40:28,633 --> 00:40:31,103 you guys had said something like I should've told everybody 1097 00:40:31,133 --> 00:40:33,176 that my mom had died and that... - I said that you should've 1098 00:40:33,200 --> 00:40:34,600 told everybody your mom had died? 1099 00:40:34,633 --> 00:40:36,080 - I think, yeah, you and PK had, I guess. 1100 00:40:36,104 --> 00:40:37,770 - I-I don't remember. 1101 00:40:38,000 --> 00:40:40,076 - D, this was about me more than anything. 1102 00:40:40,100 --> 00:40:41,209 - Right. - It wasn't anything 1103 00:40:41,233 --> 00:40:43,373 to do with you. It was to clear up with Eileen. 1104 00:40:43,400 --> 00:40:44,743 - Right. - But the fact that you said 1105 00:40:44,767 --> 00:40:47,476 it didn't come up made it complicated and confusing. 1106 00:40:47,500 --> 00:40:50,076 See, that was my own thing. - Okay, I'm sorry that I don't... 1107 00:40:50,100 --> 00:40:52,100 I-I didn't remember. 1108 00:40:52,133 --> 00:40:53,750 - It's always a good thing to get an apology, 1109 00:40:53,774 --> 00:40:57,127 because it just validates what I said. 1110 00:40:57,166 --> 00:40:59,266 'Cause you know what? Everyone hates me for it, 1111 00:40:59,300 --> 00:41:03,670 but the truth is, in the end, I'm always right. 1112 00:41:03,700 --> 00:41:07,270 I sent the text, and so that started 1113 00:41:07,300 --> 00:41:08,976 a lot of this ball rolling. 1114 00:41:09,000 --> 00:41:10,376 If we were to reset the button, 1115 00:41:10,400 --> 00:41:12,400 I wouldn't have sent the text to Eileen. 1116 00:41:12,433 --> 00:41:13,976 We would've called you. 1117 00:41:14,000 --> 00:41:16,470 - How about if we just try to set the reset button? 1118 00:41:16,500 --> 00:41:18,730 'Cause we got off to a great, great start. 1119 00:41:18,767 --> 00:41:21,242 - Yeah. - And I really do apologize. 1120 00:41:21,266 --> 00:41:23,643 I didn't mean to put you in the hot seat or make you 1121 00:41:23,667 --> 00:41:25,509 feel uncomfortable, and I would rather 1122 00:41:25,533 --> 00:41:28,073 just start fresh... - Me too. 1123 00:41:28,100 --> 00:41:30,730 - And put all this behind us, and let's move forward. 1124 00:41:30,767 --> 00:41:33,097 - Sounds good to me, girls, yeah. 1125 00:41:33,133 --> 00:41:34,603 - Good. 1126 00:41:34,633 --> 00:41:37,603 - You know, I'm not gonna forget the way they treated me, 1127 00:41:37,633 --> 00:41:40,303 but I'd like to have a real positive outlook. 1128 00:41:40,333 --> 00:41:41,409 I'm hopeful. 1129 00:41:41,433 --> 00:41:43,003 - It's silly. - Nobody is coming 1130 00:41:43,033 --> 00:41:44,142 from a bad place here. I know that. 1131 00:41:44,166 --> 00:41:45,396 - Right. 1132 00:41:45,433 --> 00:41:48,033 And you know what? Maybe PK's right. 1133 00:41:48,066 --> 00:41:50,009 Maybe I just talk too much. 1134 00:41:50,033 --> 00:41:51,673 [laughs] 1135 00:41:51,700 --> 00:41:54,676 - So if we have a problem, come to each other. 1136 00:41:54,700 --> 00:41:56,230 - Yes. - And if you have a problem 1137 00:41:56,266 --> 00:41:58,426 with Eileen saying something offhand, whatever... 1138 00:41:58,467 --> 00:41:59,667 - Let's hope not. 1139 00:41:59,700 --> 00:42:01,700 - Well, I know, but you know what I'm saying? 1140 00:42:01,734 --> 00:42:03,176 Like, you could also say, "I don't like that 1141 00:42:03,200 --> 00:42:04,409 "you're speaking for Lisa Rinna. 1142 00:42:04,433 --> 00:42:05,680 Let's let Lisa Rinna speak for herself." 1143 00:42:05,704 --> 00:42:07,100 Whatever! - Right. 1144 00:42:07,133 --> 00:42:09,703 - But we cannot make a big deal, and we... 1145 00:42:09,734 --> 00:42:11,676 - I think I'm just gonna take a vow of silence. 1146 00:42:11,700 --> 00:42:13,130 - And I'm just gonna take a Valium. 1147 00:42:13,166 --> 00:42:14,276 [laughter] 1148 00:42:14,300 --> 00:42:15,277 - Can I have one? 1149 00:42:15,301 --> 00:42:16,570 - Yeah, sure. 1150 00:42:16,600 --> 00:42:19,547 - Next on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1151 00:42:19,571 --> 00:42:21,197 [upbeat music] 1152 00:42:21,233 --> 00:42:25,176 - Ladies and gentlemen, Culture Club! 1153 00:42:25,200 --> 00:42:27,270 - Hi, beautiful people. 1154 00:42:27,300 --> 00:42:30,176 - Oh, my God, I love Boy George. 1155 00:42:30,200 --> 00:42:33,570 - Mykonos! 1156 00:42:33,600 --> 00:42:38,070 ♪ It's expensive to be me ♪ 1157 00:42:38,100 --> 00:42:39,710 - I have not put alcohol in a smoothie, 1158 00:42:39,734 --> 00:42:41,304 but I have thrown a Xanax in. 1159 00:42:41,333 --> 00:42:43,309 - I would do that. 1160 00:42:43,333 --> 00:42:45,173 - Have you talked to Kim about this, then? 1161 00:42:45,200 --> 00:42:46,330 - No, but I want to. 1162 00:42:46,367 --> 00:42:51,067 She has the behavior of a straight-on alcoholic. 1163 00:42:51,100 --> 00:42:54,309 - A piece of what I first went through starts 1164 00:42:54,333 --> 00:42:55,710 to come back a little bit. - Yeah. 1165 00:42:55,734 --> 00:42:57,309 - Like, all of a sudden, it's like...[gasps] 1166 00:42:57,333 --> 00:42:59,573 - Why are you having anxiety over your grandson's birth? 1167 00:42:59,600 --> 00:43:01,270 It's a red flag. 1168 00:43:02,600 --> 00:43:04,200 - To learn more about the housewives, 1169 00:43:04,233 --> 00:43:06,103 go to bravotv.com. 87841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.