All language subtitles for The True Story of Jesse James 1957 DVDRip x264 AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,015 --> 00:01:01,075 - [ Gunshots ] - It's a holdup! It's a holdup! 2 00:01:02,686 --> 00:01:04,847 They're robbing the bank! 3 00:01:44,995 --> 00:01:47,964 [ Gunshots Continue ] 4 00:01:50,534 --> 00:01:52,502 [ Gunshots Stop ] 5 00:02:07,184 --> 00:02:09,584 Tell them they'll be there in Douglas before he knows it. 6 00:02:09,687 --> 00:02:12,315 Tell them to round up every man with a gun and head them off. 7 00:02:12,423 --> 00:02:15,415 Tell them there's six. There was nine. Two we killed, one got away. 8 00:02:15,526 --> 00:02:18,256 - Not so fast! - They killed a Swede horse trader, wasn't even armed. 9 00:02:18,362 --> 00:02:20,922 - Just shot him down. - They killed Mr. Burnside too. 10 00:02:21,031 --> 00:02:25,092 - He wouldn't open the vault. - Tell them they killed the bank cashier too. 11 00:02:25,202 --> 00:02:27,193 - Did you recognize any of 'em? - No. 12 00:02:27,304 --> 00:02:31,764 - But one of them was called Jesse, and- - Jesse? Are you sure? 13 00:02:31,876 --> 00:02:35,368 - Tell them it was the James boys. - Hey, it was Jesse James! 14 00:02:35,479 --> 00:02:38,471 - Send that same message to Red Wing, Mancapo, Padilla... - [ All Shouting ] 15 00:02:38,582 --> 00:02:40,914 and every sheriff between here and the Missouri line. 16 00:02:41,018 --> 00:02:43,748 Tell them he's 400 miles from his own stomping ground! 17 00:02:43,854 --> 00:02:46,857 Tell them it's a chance of a lifetime to get Jesse James! Let's go! 18 00:02:46,857 --> 00:02:48,757 Tell them it's a chance of a lifetime to get Jesse James! Let's go! 19 00:03:22,293 --> 00:03:25,262 [ Dogs Barking ] 20 00:03:54,391 --> 00:03:57,360 [ Barking Continues ] 21 00:04:34,465 --> 00:04:36,626 It's the only way. 22 00:04:36,734 --> 00:04:39,760 We'll try to pick up Tucker on the other side. 23 00:05:12,102 --> 00:05:14,570 If you please, Mr. Wiley, I'll have the obituary now. 24 00:05:14,672 --> 00:05:19,609 Mr. Wiley, sir, the Jesse James obituary, if you don't mind. 25 00:05:19,710 --> 00:05:22,508 Has the word come? Have they caught up with him? 26 00:05:22,613 --> 00:05:25,582 No, though they say they're closer than they've been this whole week. 27 00:05:25,683 --> 00:05:27,981 Well, just touch up one of these old obituaries... 28 00:05:28,085 --> 00:05:30,610 you wrote the times he was reported killed before. 29 00:05:30,721 --> 00:05:32,621 What's the key to him, Peter? 30 00:05:32,723 --> 00:05:35,191 This one, about the war setting him on the path of violence. 31 00:05:35,292 --> 00:05:38,557 - Write this one again. - You and I were in the war too. 32 00:05:38,662 --> 00:05:42,029 This one about his being like Robin Hood. This is a good one. 33 00:05:42,132 --> 00:05:44,100 I'm getting too old for this sort of nonsense. 34 00:05:47,571 --> 00:05:51,098 Well, you're not leaving. The obituary, man! The obituary! 35 00:05:51,208 --> 00:05:55,110 - They haven't killed him yet. - They may at any moment. And what'll you say to the boss? 36 00:05:55,212 --> 00:05:58,477 What I've been saying to myself all night- 37 00:05:58,582 --> 00:06:01,608 What makes him Jesse James? 38 00:06:10,527 --> 00:06:12,757 They told me I'd find Sheriff Hillstrom here. 39 00:06:13,864 --> 00:06:15,695 Yeah? 40 00:06:15,799 --> 00:06:18,427 - I'm Barney Remington. - Yeah. 41 00:06:18,535 --> 00:06:21,561 Oh, that's right. They brought me your telegram this morning. 42 00:06:21,672 --> 00:06:23,640 Or was it yesterday? 43 00:06:24,742 --> 00:06:28,109 Boys, this is Mr. Remington. 44 00:06:28,212 --> 00:06:31,113 He heads up the Remington Detective Agency. 45 00:06:31,215 --> 00:06:33,115 What's the situation? 46 00:06:33,217 --> 00:06:36,744 They're trapped. Hounds run 'em in there last night. 47 00:06:36,854 --> 00:06:39,687 - The James boys too? - The James boys too. 48 00:06:39,790 --> 00:06:41,690 What are we waiting for? 49 00:06:41,792 --> 00:06:44,693 Well, when we rushed them at daybreak... 50 00:06:44,795 --> 00:06:46,695 it didn't work out so good. 51 00:06:46,797 --> 00:06:50,198 I got a couple of men on their way up now with blasting powder. 52 00:06:50,300 --> 00:06:52,632 When they're ready, they'll signal. 53 00:06:52,736 --> 00:06:54,636 When the rain's over, we go. 54 00:06:54,738 --> 00:06:57,036 Blasting powder? Don't you care about the reward? 55 00:06:57,141 --> 00:06:59,109 I won't be turning my back on it. 56 00:06:59,209 --> 00:07:02,110 You won't even be seeing it if you blow them to bits. 57 00:07:02,212 --> 00:07:04,373 You think the railroad and banking people I work for... 58 00:07:04,481 --> 00:07:08,008 intend to shell out $25,000 without positive identification? 59 00:07:08,118 --> 00:07:10,416 We've lost a couple of men already! 60 00:07:10,521 --> 00:07:13,456 I couldn't identify Jesse anyway. 61 00:07:13,557 --> 00:07:17,618 I never heard of any law officer getting close enough to recognize him later. 62 00:07:17,728 --> 00:07:19,628 Not a live one, that is. 63 00:07:19,730 --> 00:07:23,257 - [ Gunshot ] - Leo, give me my rifle. 64 00:07:23,367 --> 00:07:25,562 - Sheriff Yoe, take your men across the riverbed. - Yeah. 65 00:07:25,669 --> 00:07:27,569 Mr. Remington, you wanna come with us? 66 00:07:27,671 --> 00:07:30,037 Thank you, Mrs. Toppins. We won't forget you. 67 00:07:30,140 --> 00:07:32,108 You're welcome. 68 00:08:08,712 --> 00:08:11,738 Don't do it, Hillstrom. Find some other way. 69 00:08:15,185 --> 00:08:17,915 Jesse! Frank! [ Voice Echoing ] 70 00:08:18,021 --> 00:08:21,184 Toss out your guns. Give up. You don't have a chance. 71 00:08:23,160 --> 00:08:25,924 If you don't surrender, we'll blast you out with dynamite! 72 00:08:26,029 --> 00:08:28,793 Hillstrom, please! We'll never be sure! 73 00:08:33,203 --> 00:08:35,933 Ed. 74 00:08:36,039 --> 00:08:38,769 Now! Now! Now! 75 00:09:11,208 --> 00:09:13,870 This isn't Jesse. His name is Sam Wells. 76 00:09:13,977 --> 00:09:17,936 Where are they, Wells? Frank and Jesse and the others, where are they? 77 00:09:19,783 --> 00:09:22,513 Leo, anybody else in there? 78 00:09:22,619 --> 00:09:24,985 Nobody. He was in there by himself. 79 00:09:25,088 --> 00:09:28,546 A couple of you men take care of him. Get him out of here. 80 00:10:01,358 --> 00:10:04,885 - Ed, is that one of theirs? - Yeah, there's blood here. 81 00:10:04,995 --> 00:10:07,520 There's a trail for a few feet to the other side of those reeds... 82 00:10:07,631 --> 00:10:09,997 and then nothing but muddy water as far as you can see. 83 00:10:10,100 --> 00:10:13,695 That's all right. We'll get 'em for sure now. Yoe, have your men spread out. 84 00:10:13,804 --> 00:10:15,704 Hold on. Now just hold on. 85 00:10:15,806 --> 00:10:19,833 That's not just a mud puddle up ahead. It spreads out over half of the county. 86 00:10:19,943 --> 00:10:22,468 How do you figure to comb through something like that? 87 00:10:22,579 --> 00:10:25,309 - We're going in after them. - You maybe, but not me. 88 00:10:25,415 --> 00:10:27,315 Nor me. 89 00:10:27,417 --> 00:10:29,544 You pull your men out now and I swear to God- 90 00:10:29,653 --> 00:10:31,712 Gentlemen, gentlemen. We're tired, sure. 91 00:10:31,822 --> 00:10:34,290 But they must be exhausted. 92 00:10:34,391 --> 00:10:36,791 I should tell you my clients have authorized me... 93 00:10:36,893 --> 00:10:39,657 to raise the reward if necessary. 94 00:10:39,763 --> 00:10:42,163 Looks like it's necessary. 95 00:10:42,265 --> 00:10:44,893 Another $5,000. 96 00:10:45,002 --> 00:10:47,368 That makes it $30,000. 97 00:10:56,980 --> 00:11:00,438 All right, men, fan out that way! 98 00:11:00,550 --> 00:11:03,383 All right, you men, spread out along that brush. 99 00:11:26,243 --> 00:11:28,268 [ Hillstrom ] See anything up there? 100 00:11:28,378 --> 00:11:30,278 [ Gunshot ] 101 00:11:43,493 --> 00:11:45,927 [ Grunts ] 102 00:11:46,029 --> 00:11:48,156 He's dead. 103 00:11:48,265 --> 00:11:51,564 - Did anyone see the fash? - I think it came from over there. 104 00:11:54,871 --> 00:11:56,805 [ Gunshot ] 105 00:12:05,582 --> 00:12:07,550 [ Gunfiire Stops ] 106 00:12:15,992 --> 00:12:20,361 Jesse! Frank! Come out with your hands up! 107 00:12:33,243 --> 00:12:35,177 Gentlemen. 108 00:12:37,214 --> 00:12:39,375 [ Laughing ] 109 00:12:45,055 --> 00:12:48,991 The Younger brothers. Cole. Bob. 110 00:12:49,092 --> 00:12:51,993 And Jim. We have their photographs in our file. 111 00:12:53,830 --> 00:12:55,798 Are you a reporter, sir? 112 00:12:58,101 --> 00:13:01,127 I've written this statement for the- 113 00:13:01,238 --> 00:13:03,798 [ Groans ] for the press. 114 00:13:03,907 --> 00:13:05,898 Just tell us where to find Jesse James! 115 00:13:08,979 --> 00:13:10,947 Who's Jesse James? 116 00:13:12,616 --> 00:13:14,584 [ Dogs Barking ] 117 00:13:25,028 --> 00:13:28,657 - We'll hold up here until it gets dark. - They're awful close. 118 00:13:28,765 --> 00:13:30,733 [ Barking Continues ] 119 00:13:32,636 --> 00:13:35,628 There must be a thousand caves in these hills. 120 00:13:35,739 --> 00:13:38,003 It'll take 'em a week to search every one. 121 00:13:38,108 --> 00:13:41,908 Tucker, get up there and keep watch. Bring his horse in. 122 00:13:42,012 --> 00:13:44,503 We oughta keep going. 123 00:13:45,982 --> 00:13:49,281 We'll wait till night. It'll be easier to lose them. 124 00:14:02,966 --> 00:14:05,594 This job never did feel right to me. 125 00:14:05,702 --> 00:14:08,671 Don't blame me. I planned it perfectly. 126 00:14:08,772 --> 00:14:11,935 Why did we have to come 400 miles all the way into Minnesota? 127 00:14:12,042 --> 00:14:15,569 The Missouri banks are waiting for us. We never struck here. 128 00:14:15,679 --> 00:14:18,512 - What went wrong? - We did. 129 00:14:18,615 --> 00:14:21,846 Not you or me, but the rest. 130 00:14:22,886 --> 00:14:25,116 Cole's gotten fat and slow. 131 00:14:25,222 --> 00:14:27,690 Dick was hitting the bottle. 132 00:14:27,791 --> 00:14:31,852 And Stiles, the only man who could lead us out of this state... 133 00:14:31,962 --> 00:14:34,556 had to get himself killed right off the bat. 134 00:14:34,664 --> 00:14:37,792 I wonder how many of us are still alive. 135 00:14:37,901 --> 00:14:40,369 They'd all be if they had done what I told them. 136 00:14:40,470 --> 00:14:42,961 You told them to come to Northfield. 137 00:14:46,643 --> 00:14:48,907 That's it, Frank. 138 00:14:49,012 --> 00:14:52,448 That's our next job- Northfield. 139 00:14:53,850 --> 00:14:55,841 Are you crazy? 140 00:14:55,952 --> 00:14:58,944 If we ever get out of here, we're not coming back! 141 00:14:59,055 --> 00:15:01,080 It'll be the last place they expect us to hit. 142 00:15:01,191 --> 00:15:04,126 I'm not worried about our next job. I'm just thinking about getting home. 143 00:15:04,227 --> 00:15:06,388 That's all that's eatin' me. 144 00:15:07,831 --> 00:15:10,664 We'll get home. 145 00:15:10,767 --> 00:15:14,294 We'll be home in time for my birthday. Ma's expecting us. 146 00:15:14,404 --> 00:15:17,771 Yeah, poor Ma. She's probably worried sick. 147 00:15:18,908 --> 00:15:20,876 Not Ma. 148 00:15:20,977 --> 00:15:24,572 She stood off the Yankee army for years. 149 00:15:24,681 --> 00:15:25,815 Nothing bothers her. 150 00:15:25,815 --> 00:15:26,645 Nothing bothers her. 151 00:15:27,684 --> 00:15:29,948 Jesse- 152 00:15:30,053 --> 00:15:32,851 They drove my son to it. 153 00:15:32,956 --> 00:15:35,516 The Yankees drove him to it. 154 00:15:36,559 --> 00:15:38,925 He's a good boy. 155 00:15:39,029 --> 00:15:41,998 You're his wife, Zee. You know how kind he is. 156 00:15:43,266 --> 00:15:45,700 Try and sleep, Mother Samuel. 157 00:15:45,802 --> 00:15:48,293 [ Moans ] 158 00:15:48,405 --> 00:15:50,600 You know, once... 159 00:15:50,707 --> 00:15:54,336 he brought home a bird that had fallen from its nest. 160 00:15:54,444 --> 00:15:56,742 His father was alive then. 161 00:15:56,846 --> 00:15:59,474 And little Jesse wouldn't be comforted until... 162 00:15:59,582 --> 00:16:03,712 Reverend James gave the little bird a funeral service. 163 00:16:05,555 --> 00:16:08,422 Jesse always was a gentle boy. 164 00:16:10,093 --> 00:16:12,357 A preacher. 165 00:16:12,462 --> 00:16:14,396 Go fetch Preacher Bailey. 166 00:16:14,497 --> 00:16:17,625 I want him to help me pray for my boys. 167 00:16:17,734 --> 00:16:19,702 For my Jesse and my Frank. 168 00:16:19,803 --> 00:16:22,294 I'll send Robby for him. 169 00:16:22,405 --> 00:16:24,305 Robby? Is he here? 170 00:16:24,407 --> 00:16:26,671 You remember. He brought Zee over this morning. 171 00:16:26,776 --> 00:16:29,370 I never liked that boy. 172 00:16:29,479 --> 00:16:32,209 Why is he always hanging around here? 173 00:16:32,315 --> 00:16:34,283 Try to rest. 174 00:16:45,128 --> 00:16:47,722 Uh, how's your wife, Dr. Samuel? 175 00:16:47,831 --> 00:16:50,197 She wants to see Preacher Bailey. 176 00:16:50,300 --> 00:16:52,359 Fetch him like a good boy, will you, Robby? 177 00:16:52,469 --> 00:16:55,097 You know, Zee... 178 00:16:57,240 --> 00:17:01,677 Jesse was no older than that boy... 179 00:17:01,778 --> 00:17:04,110 when he had to become a man. 180 00:17:06,282 --> 00:17:08,944 That was early in the war. 181 00:17:10,854 --> 00:17:14,483 The Yankees came riding down on this farm. 182 00:17:17,260 --> 00:17:21,856 The neighbors dragged me out of the kitchen. 183 00:17:30,140 --> 00:17:32,700 You help the soldiers. You two search that barn- 184 00:17:32,809 --> 00:17:34,936 [ Mrs. Samuel ] Stop it. Stop it. 185 00:17:36,045 --> 00:17:38,570 Why don't you leave us be? 186 00:17:38,681 --> 00:17:42,481 - What do you want from us? - Where's your son, Frank? 187 00:17:42,585 --> 00:17:44,644 Where he should be- 188 00:17:44,754 --> 00:17:46,915 fighting for the South. 189 00:17:47,023 --> 00:17:49,253 Missouri has taken sides with the North. 190 00:17:49,359 --> 00:17:53,591 Any man from this state who joins the South is a traitor. We shoot traitors. 191 00:17:53,696 --> 00:17:55,596 Well, you better shoot me then... 192 00:17:55,698 --> 00:17:59,361 because if I were a man, I'd be right there with my son, Frank. 193 00:17:59,469 --> 00:18:02,438 Frank was here last night. I saw him ride by my farm. 194 00:18:02,539 --> 00:18:04,439 Where you hiding him, woman? 195 00:18:04,541 --> 00:18:08,307 We've been neighbors for 20 years, Mr. Arkew. 196 00:18:08,411 --> 00:18:10,971 The shame of you spying on us! 197 00:18:11,080 --> 00:18:13,947 I serve my country as I see fit. 198 00:18:14,050 --> 00:18:16,280 I never did hold with slavers. 199 00:18:16,386 --> 00:18:19,355 - We never owned a slave. - But you're holdin' with the South. 200 00:18:19,456 --> 00:18:24,018 [ Scoffs ] This man has always hated real Southerners. 201 00:18:24,127 --> 00:18:27,119 He's just using you to drive us out. 202 00:18:27,230 --> 00:18:31,326 For giving comfort to the enemy, I can burn your house and shoot everybody on the farm. 203 00:18:31,434 --> 00:18:33,334 You better tell us where your son is hiding. 204 00:18:33,436 --> 00:18:35,631 He only stayed a minute... 205 00:18:35,738 --> 00:18:38,002 to kiss me hello and good-bye. 206 00:18:38,107 --> 00:18:40,007 By now he's back with his own company. 207 00:18:40,109 --> 00:18:42,009 She's lying, Sergeant. 208 00:18:42,111 --> 00:18:44,875 - I am not. - Who are they? 209 00:18:44,981 --> 00:18:46,881 That's Hughie, the hired hand. 210 00:18:46,983 --> 00:18:49,383 And this is Jesse. 211 00:18:51,688 --> 00:18:54,213 Frank's younger brother. 212 00:18:54,324 --> 00:18:57,020 Now, son, you don't wanna see your mother hurt. 213 00:18:57,126 --> 00:18:59,651 Just lead us to your brother, Frank, and we'll go peacefully. 214 00:18:59,762 --> 00:19:03,289 We won't harm Frank either. Just take him prisoner. 215 00:19:03,399 --> 00:19:05,993 He'll be out of the war and safe in some nice prison camp. 216 00:19:06,102 --> 00:19:08,662 We'll be doing him a favor. 217 00:19:09,939 --> 00:19:11,668 I- 218 00:19:11,774 --> 00:19:14,106 I guess I can trust you, mister. 219 00:19:14,210 --> 00:19:16,405 But I don't trust you, you- 220 00:19:22,485 --> 00:19:25,352 I give you my word, we won't hurt your brother. Now, where is he? 221 00:19:27,590 --> 00:19:30,423 Seems to me you're going to a lot of trouble to catch one soldier. 222 00:19:30,527 --> 00:19:33,553 Let me at him, Sergeant. I'll make him talk. 223 00:19:33,663 --> 00:19:36,826 I'm in command here, Mr. Arkew. 224 00:19:36,933 --> 00:19:40,061 We know Frank is riding with Quantrill's Raiders. 225 00:19:40,169 --> 00:19:42,228 We're after Quantrill, not you folks. 226 00:19:42,338 --> 00:19:45,136 Not even your brother. Just wanna ask him a few questions. 227 00:19:45,241 --> 00:19:48,608 If he answers right, we might even let him go. 228 00:19:48,711 --> 00:19:50,611 Frank won't give Quantrill away. 229 00:19:50,713 --> 00:19:54,911 Supposing you let Frank decide that for himself. Where can we find him? 230 00:19:57,020 --> 00:19:58,988 When did he leave here? 231 00:20:00,123 --> 00:20:02,284 Which way did he ride? 232 00:20:03,626 --> 00:20:06,026 Maybe you had better ask him. 233 00:20:13,937 --> 00:20:16,201 [ Mrs. Samuel ] Oh, no. 234 00:20:22,011 --> 00:20:26,038 I'll beat it out of you if it takes all night. 235 00:20:31,354 --> 00:20:33,379 Whipping a boy won't get us Quantrill. 236 00:20:33,489 --> 00:20:36,049 Come on. We've wasted enough time here already. 237 00:20:36,159 --> 00:20:38,127 Let him go. 238 00:20:46,102 --> 00:20:48,002 Someday- 239 00:20:48,104 --> 00:20:50,072 Someday what? 240 00:21:08,491 --> 00:21:11,016 Oh, Jesse, baby! Where you going? 241 00:21:11,127 --> 00:21:13,925 - I'm going to join Frank. - You're too young! 242 00:21:14,030 --> 00:21:18,091 Mama, if I'm old enough to be whipped, I'm old enough to fight back. 243 00:21:18,201 --> 00:21:22,467 [ Mrs. Samuel's Voice ] Jesse was so young. It hurt to see him go. 244 00:21:22,572 --> 00:21:24,733 But he had fight in him. 245 00:21:24,841 --> 00:21:27,571 And he served the Confederacy well. 246 00:21:27,677 --> 00:21:30,145 At the war's end, we got word from Frank... 247 00:21:30,246 --> 00:21:32,339 that Jesse had been badly wounded. 248 00:21:32,448 --> 00:21:35,383 And so we set out to bring him home- 249 00:21:35,485 --> 00:21:38,750 Reuben and me and our little boy, Archie. 250 00:21:38,855 --> 00:21:43,383 Zee, you remember the day when we stopped by Rufus Cobb's house... 251 00:21:43,493 --> 00:21:46,462 on our way home with poor Jesse. 252 00:21:48,031 --> 00:21:49,931 If they think they're staying here- 253 00:21:50,033 --> 00:21:52,297 They've had such a hard time, Rufe. 254 00:21:52,402 --> 00:21:56,133 - And they are kinfolk. - Yours, not mine. 255 00:22:03,379 --> 00:22:07,008 - What happened? - A fight with federal soldiers two weeks ago. 256 00:22:07,116 --> 00:22:09,141 Two weeks ago? But the war's been over a month! 257 00:22:09,252 --> 00:22:12,244 Not for them. For the regular soldiers, yes, but not for guerrilla outfits. 258 00:22:12,355 --> 00:22:14,619 They don't recognize them as soldiers. 259 00:22:14,724 --> 00:22:17,022 We were trying to surrender when it happened. 260 00:22:17,126 --> 00:22:19,219 We had a white fag. Jesse was carrying it. 261 00:22:19,328 --> 00:22:22,161 Blam! They opened up on us. We weren't even armed. 262 00:22:22,265 --> 00:22:24,233 Come on. Bring him into the house. 263 00:22:27,970 --> 00:22:30,234 It's Jesse! He's been badly wounded. 264 00:22:30,339 --> 00:22:33,001 - I don't care. He can't stay here. - Rufe, you can't! 265 00:22:33,109 --> 00:22:35,805 Every moocher from the Confederacy comes knocking at this door. 266 00:22:35,912 --> 00:22:37,812 "Major Cobb, I served under you at Bull Run." 267 00:22:37,914 --> 00:22:40,883 - "Major Cobb, we were at Chickamauga together." - It wouldn't be for long. 268 00:22:40,983 --> 00:22:43,645 So you said when you brought your sister here more than a year ago. 269 00:22:43,753 --> 00:22:45,880 I do chores. I don't eat much. 270 00:22:45,988 --> 00:22:47,888 They're not leaving him here! 271 00:22:47,990 --> 00:22:50,288 It's only 70 miles to your place. You can look after them there. 272 00:22:50,393 --> 00:22:53,226 - I'm afraid. He's grown so weak. - I'll look after him. 273 00:22:53,329 --> 00:22:55,854 - We just don't have room! - He can stay in the attic. 274 00:22:55,965 --> 00:22:58,559 - I'll sleep in the kitchen. - It's only until we get the farm in shape... 275 00:22:58,668 --> 00:23:00,693 and he's strong enough to go further. 276 00:23:00,803 --> 00:23:03,271 - Don't make us stand here and beg. - We're not begging. 277 00:23:03,372 --> 00:23:07,308 It's not charity, Rufus. Frank will come and work for you every other week. 278 00:23:07,410 --> 00:23:09,310 You'll be paid for all of it. 279 00:23:09,412 --> 00:23:12,973 - And if you say no, you'll get paid for that too. - A threat? 280 00:23:13,082 --> 00:23:16,347 It's a fact, like the weather. 281 00:23:25,661 --> 00:23:27,720 - Rufe- - Rufe what? 282 00:23:27,830 --> 00:23:30,731 A man tries to get ahead and save every penny- 283 00:23:30,833 --> 00:23:32,801 [ Scoffs ] 284 00:23:35,371 --> 00:23:37,339 I'll see you later. 285 00:23:47,183 --> 00:23:49,151 It's just not fair. 286 00:23:50,887 --> 00:23:55,051 He's- Does he even shave yet? 287 00:23:55,158 --> 00:23:57,683 About once a month. 288 00:23:57,794 --> 00:24:01,355 Oh, he- he seems so lost. 289 00:24:03,099 --> 00:24:06,398 If someone cared, maybe- 290 00:24:06,502 --> 00:24:08,868 maybe she could find him. 291 00:24:10,439 --> 00:24:12,134 Me? 292 00:24:12,241 --> 00:24:15,540 I'm as much of a stray as he is. 293 00:24:15,645 --> 00:24:18,808 Then maybe you could help him find you. 294 00:24:32,595 --> 00:24:34,563 Uh- 295 00:24:54,417 --> 00:24:57,409 Don't! Your wound hasn't healed yet! 296 00:24:57,520 --> 00:24:59,488 Oh, what difference does it make? 297 00:24:59,589 --> 00:25:02,149 You're thinking like a child. 298 00:25:02,258 --> 00:25:05,022 I don't care much for the way grown-ups think. 299 00:25:05,127 --> 00:25:09,325 Well, that's silly. That's silly, Jesse. 300 00:25:09,432 --> 00:25:13,232 We'll soon be grown-ups ourselves. 301 00:25:13,336 --> 00:25:16,828 - I'm grown-up already. - Oh, you're younger than I am. 302 00:25:18,174 --> 00:25:20,802 Friends my age are married. 303 00:25:20,910 --> 00:25:22,878 Some have children. 304 00:25:24,747 --> 00:25:27,307 You thinking about marriage, Zee? 305 00:25:27,416 --> 00:25:29,384 Of course. 306 00:25:30,920 --> 00:25:33,252 Having a home that's mine... 307 00:25:34,490 --> 00:25:36,458 children. 308 00:25:38,060 --> 00:25:40,654 Don't you ever think about the future? 309 00:25:43,566 --> 00:25:45,966 Mostly about the past. 310 00:25:46,068 --> 00:25:49,003 Never about the way you'd like things to be? 311 00:25:50,773 --> 00:25:53,367 I just want them to be nice. 312 00:25:53,476 --> 00:25:55,410 Nice? 313 00:25:55,511 --> 00:25:58,036 You know, nice. 314 00:25:59,682 --> 00:26:02,708 I hope you get everything you want, Zee. 315 00:26:02,818 --> 00:26:06,083 I can't think of anyone I'd rather see happy. 316 00:26:06,188 --> 00:26:08,156 Thank you, Jesse. 317 00:26:10,860 --> 00:26:12,760 What's the matter? 318 00:26:12,862 --> 00:26:15,330 Aren't I pretty enough to kiss? 319 00:26:17,033 --> 00:26:19,593 Don't tease me. I'm warning you. 320 00:26:19,702 --> 00:26:23,069 About what? Your hidden fires? 321 00:26:28,911 --> 00:26:31,072 A little something for you both to eat on the way. 322 00:26:31,180 --> 00:26:33,148 Thank you, Rowena. 323 00:26:35,151 --> 00:26:37,711 Come on, Jesse! 324 00:26:37,820 --> 00:26:42,348 No need to itemize that. Just tell me how many more days I owe for Jesse's keep. 325 00:26:42,458 --> 00:26:47,293 You worked all five weeks for him. You owe me one more full week. 326 00:26:49,632 --> 00:26:52,226 Say good-bye, Zerelda. There's work to do. 327 00:26:52,335 --> 00:26:54,963 Major Cobb, I'm asking for Zee's hand in marriage. 328 00:26:55,071 --> 00:26:56,971 [ Laughs ] Didn't I tell you? 329 00:26:57,073 --> 00:27:00,042 - You've money put by? - Not a cent. 330 00:27:00,142 --> 00:27:02,474 - And the farm belongs to your mother? - That's right. 331 00:27:02,578 --> 00:27:06,674 I'd be pleased to see her married off, but she's been here over a year. 332 00:27:06,782 --> 00:27:08,682 I say I'm due something for that. 333 00:27:08,784 --> 00:27:12,379 - I'm not giving consent till it's paid. - It'll be paid. 334 00:27:12,488 --> 00:27:16,754 - Thought about how? - I'm through thinking. I'm just gonna do it. 335 00:27:16,859 --> 00:27:19,987 I've cleared and planted our field. That should yield a good crop. 336 00:27:20,096 --> 00:27:21,996 Done and done. 337 00:27:22,098 --> 00:27:26,535 If hard work can do it, Zee, you'll have that home of your own, I promise. 338 00:27:26,635 --> 00:27:29,297 Good-bye, Rowena. Thanks for everything. 339 00:27:29,405 --> 00:27:31,771 I'll be back next week to work out the last of it. 340 00:27:31,874 --> 00:27:35,435 Let's trade. Put us up at your place for that revival end of summer. 341 00:27:35,544 --> 00:27:37,512 - We'll call it even. - Kin are always welcome. 342 00:27:37,613 --> 00:27:40,844 Being beholden always costs more in the end. 343 00:27:40,950 --> 00:27:44,511 Do you think your crop will be in? I'll bring the girl. We'll have the wedding. 344 00:27:44,620 --> 00:27:46,588 Done and done. 345 00:27:54,196 --> 00:27:56,164 Bye. 346 00:27:59,235 --> 00:28:02,727 Jesse came home strong again. 347 00:28:02,838 --> 00:28:04,965 And he'd fallen in love with you. 348 00:28:05,074 --> 00:28:08,134 Those were happy days, Zee. 349 00:28:10,246 --> 00:28:14,046 Oh, why couldn't things stay that way? 350 00:28:16,085 --> 00:28:18,246 [ Wagon Rattling ] 351 00:28:21,524 --> 00:28:23,549 Who is that coming? 352 00:28:23,659 --> 00:28:25,820 It's Robby and the reverend. 353 00:28:28,197 --> 00:28:31,030 Jesse- God's grace. 354 00:28:31,133 --> 00:28:33,158 That's what the name signifies. 355 00:28:33,269 --> 00:28:36,238 - It don't seem to fit, does it? - It did once. 356 00:28:36,338 --> 00:28:40,866 There was a time when I saw the Holy Spirit blazing in his eyes, Charlie. 357 00:28:40,976 --> 00:28:44,571 I'm not Charlie. I'm Robby. 358 00:28:44,680 --> 00:28:46,614 Robby? Oh, yes. 359 00:28:46,715 --> 00:28:48,808 Mattie Ford's youngest boy. 360 00:28:56,559 --> 00:28:58,891 Feeling any better, Mrs. Samuel? 361 00:28:58,994 --> 00:29:02,657 Sorry to be troubling you so often, Reverend. 362 00:29:02,765 --> 00:29:04,733 Will you help me pray again... 363 00:29:04,834 --> 00:29:07,962 for my Jesse and my Frank? 364 00:29:08,070 --> 00:29:10,595 My prayers are for you, Mrs. Samuel... 365 00:29:10,706 --> 00:29:15,473 and for all here to give you strength and to ease your suffering. 366 00:29:15,578 --> 00:29:19,708 As for your sons, treading the path of the unrighteous... 367 00:29:19,815 --> 00:29:22,181 breaking God's laws as well as man's... 368 00:29:22,284 --> 00:29:24,445 steeped in sin beyond redemption- 369 00:29:24,553 --> 00:29:28,011 That's not true! How can you say that about Jesse? 370 00:29:28,124 --> 00:29:31,355 You who baptized him! 371 00:29:31,460 --> 00:29:34,190 Yes, I baptized him. 372 00:29:34,296 --> 00:29:37,197 But you know what he did less than three hours later. 373 00:29:37,299 --> 00:29:41,395 With salvation in his grasp, let the devil enter into his heart. 374 00:29:41,504 --> 00:29:43,904 - and has lodged in there ever since. - [ Zee ] No. 375 00:29:44,006 --> 00:29:46,270 - Only Satan could have prompted him. - No. 376 00:29:46,375 --> 00:29:48,775 There's no other explanation. 377 00:29:48,878 --> 00:29:50,778 You're wrong! 378 00:29:50,880 --> 00:29:53,542 I know what happened that night. 379 00:29:57,753 --> 00:30:03,157 Are you willing to change your lives for the future in the name of the Holy Ghost? 380 00:30:03,259 --> 00:30:05,159 [ Both ] I am. 381 00:30:05,261 --> 00:30:08,389 Then I baptize you in the name of the Father... 382 00:30:10,733 --> 00:30:12,701 and of the Son... 383 00:30:15,871 --> 00:30:18,465 and of the Holy Ghost. 384 00:30:20,543 --> 00:30:22,443 Amen! 385 00:30:22,545 --> 00:30:25,241 [ All ] Amen! 386 00:30:25,347 --> 00:30:27,577 Praise the Lord! 387 00:30:27,683 --> 00:30:31,312 Come, sinners. Come and meet your salvation! 388 00:30:31,420 --> 00:30:33,854 Come and join the Lord. 389 00:30:33,956 --> 00:30:36,220 That was rousing testimony, Cousin Jesse. 390 00:30:36,325 --> 00:30:38,293 How does it feel to have all eyes upon you? 391 00:30:38,394 --> 00:30:41,295 Why, my favorite cousin, Cole, I never noticed. 392 00:30:41,463 --> 00:30:45,456 [ Zee's Voice ] Jesse had peace in his heart then and a dream for our future. 393 00:30:45,568 --> 00:30:48,435 But that night, his neighbors, who were Northern sympathizers... 394 00:30:48,537 --> 00:30:53,133 - shattered that peace and broke our dream. - [ Window Shatters ] 395 00:30:58,681 --> 00:31:00,649 [ Gunshot ] 396 00:31:05,354 --> 00:31:09,120 - [ Rifle Fires ] - [ Gunshots Continue ] 397 00:31:18,667 --> 00:31:21,636 [ Gunshots ] 398 00:32:06,248 --> 00:32:10,378 - Mama, you and Archie better not see this. - What is it? 399 00:32:10,486 --> 00:32:12,511 It's Hughie. 400 00:32:12,621 --> 00:32:15,021 They've done something bad to him. 401 00:32:42,751 --> 00:32:45,720 The war's over, isn't it? 402 00:32:45,821 --> 00:32:48,915 But those Yankee farmers won't stop their killing. 403 00:32:49,024 --> 00:32:51,288 They came down on us last night. 404 00:32:51,393 --> 00:32:54,191 They strung up poor Hughie. 405 00:32:54,296 --> 00:32:57,288 Burned our crop and they- they shot up the house! 406 00:32:57,399 --> 00:33:00,163 - Let's saddle up and start burning some Yankee farms! - Too many of 'em. 407 00:33:00,269 --> 00:33:04,330 Missouri's a Southern state. We were here first. 408 00:33:04,440 --> 00:33:06,772 No Yankee is pushing me off my land. 409 00:33:06,875 --> 00:33:08,775 Why'd you call us here, Frank? 410 00:33:08,877 --> 00:33:12,472 Well, we've gathered here to give Hughie a good send-off. 411 00:33:12,581 --> 00:33:17,143 As you know, he worked with us and he fought right alongside of us. 412 00:33:17,252 --> 00:33:21,382 Jesse- He's got something to say that might be interesting to you. 413 00:33:23,826 --> 00:33:26,727 The war has sapped us bone-dry. 414 00:33:26,829 --> 00:33:30,356 Every bank in the state of Missouri is owned by a Yankee man. 415 00:33:30,466 --> 00:33:32,434 They hate our hide and want us to get out. 416 00:33:32,534 --> 00:33:36,129 Those banks have got a lot of Northern money rolling in. 417 00:33:36,238 --> 00:33:39,639 - I want my share. - I don't hold with breaking the law. 418 00:33:39,742 --> 00:33:44,076 You haven't raised any crop since you've been out of uniform. How you living? 419 00:33:44,179 --> 00:33:48,479 Hustling a few horses and some livestock, it's not exactly like robbing a bank. 420 00:33:48,584 --> 00:33:50,552 I don't say we make a career out of it. 421 00:33:50,652 --> 00:33:53,348 Just one or two robberies to get each one of us a stake... 422 00:33:53,455 --> 00:33:55,787 so we can get our homes and farms whipped into shape. 423 00:33:55,891 --> 00:33:59,622 That kind of talk figures coming from you, Jesse. 424 00:34:01,330 --> 00:34:03,662 But I don't see it resting so easy on you, Frank. 425 00:34:03,766 --> 00:34:07,827 Well, when Jesse first mentioned the plan, I didn't cotton to it too quick. 426 00:34:07,936 --> 00:34:10,404 I took pause to wonder- 427 00:34:10,506 --> 00:34:12,440 wonder what Pa would do. 428 00:34:12,541 --> 00:34:14,566 He was a reverend. I think some of you boys knew him. 429 00:34:14,676 --> 00:34:16,576 - He was a good man, Frank. - That he was. 430 00:34:16,678 --> 00:34:19,146 He was a Southerner and he had a lot of pride. 431 00:34:19,248 --> 00:34:23,309 I still have some of that pride, and I'm not gonna go through life being trampled on! 432 00:34:23,419 --> 00:34:25,546 I hold with that, Frank. 433 00:34:25,654 --> 00:34:28,680 I don't know about the rest of you, but I need me a new barn... 434 00:34:28,791 --> 00:34:31,885 some tools and some seed. 435 00:34:31,994 --> 00:34:35,657 I'll ride along with you,Jesse. But only once. 436 00:34:36,765 --> 00:34:38,699 How do you say, Cole? 437 00:34:41,370 --> 00:34:44,669 Well, robbing a bank's not exactly child's play. 438 00:34:44,773 --> 00:34:48,732 It's gonna take a lot of thinkin', a lot of plannin'. 439 00:34:48,844 --> 00:34:51,904 - And more, it's gonna take a leader. - Jesse will lead us. 440 00:34:52,014 --> 00:34:56,917 - You say? - I do! It was Jesse's idea in the first place. 441 00:34:57,019 --> 00:34:59,647 But before I ride behind a man, I've gotta know how he's thinkin'. 442 00:34:59,755 --> 00:35:03,316 If you were to lead us, Cole, and you had a plan, what would you do? 443 00:35:03,425 --> 00:35:07,953 Well, I'd- The nine of us would ride into town fast... 444 00:35:08,063 --> 00:35:11,123 shoot fast, grab the money and ride out fast. 445 00:35:11,233 --> 00:35:13,793 Speed and nerve, that's all it takes. 446 00:35:13,902 --> 00:35:17,099 - Where would we ride out to? - We'd hole up in the hills until everything got quiet. 447 00:35:17,206 --> 00:35:19,401 That's as sure a way of getting hung I know of. 448 00:35:19,508 --> 00:35:22,068 Army troops have got scouts that know those trails like the Indians. 449 00:35:22,177 --> 00:35:25,271 What's your thinkin'? 450 00:35:25,380 --> 00:35:27,712 If we were to ride out of here now... 451 00:35:27,816 --> 00:35:31,013 we could go to Liberty and get there by the time the bank opens in the morning. 452 00:35:31,119 --> 00:35:33,747 We could ride back here in time for supper. 453 00:35:33,856 --> 00:35:37,986 The day after, we can start milking again and mending our fences. 454 00:35:38,093 --> 00:35:40,152 And while the law's searching the hills for the robbers... 455 00:35:40,262 --> 00:35:42,730 we'll just be peaceable farmers minding our chores. 456 00:35:42,831 --> 00:35:46,028 - I like that, Jesse. - That's real smart, Jess. 457 00:35:46,134 --> 00:35:49,194 Well, how do you stand on it, Cole? 458 00:35:51,640 --> 00:35:54,632 It's gonna be a real pleasure riding behind Jesse James. 459 00:36:10,325 --> 00:36:12,885 [ Zee's Voice ] After that, they were outside the law. 460 00:36:12,995 --> 00:36:16,931 And I went home again to live with my sister. 461 00:36:17,032 --> 00:36:19,057 I didn't hear from Jesse... 462 00:36:19,167 --> 00:36:23,263 but I heard about him as the time passed. 463 00:36:59,174 --> 00:37:01,142 Zee? 464 00:37:04,079 --> 00:37:06,047 Zee? 465 00:37:07,349 --> 00:37:09,317 Zee. 466 00:37:32,874 --> 00:37:35,104 Zee. 467 00:37:35,210 --> 00:37:37,178 Jesse. 468 00:37:55,263 --> 00:37:58,494 - Will you go with me now? - Oh, right now. 469 00:38:06,208 --> 00:38:09,075 Zee and I are going to be married. 470 00:38:12,948 --> 00:38:15,542 Do we have your consent? 471 00:38:15,651 --> 00:38:17,642 You do. 472 00:38:17,753 --> 00:38:19,846 Zee! 473 00:38:19,955 --> 00:38:22,480 Zee. Jesse, wait. 474 00:38:22,591 --> 00:38:25,185 You can't. The law's after you, Jesse. You're hunted. 475 00:38:25,293 --> 00:38:28,490 - Let them hunt. - Well, think of Zee. 476 00:38:28,597 --> 00:38:31,157 She's all I do think of. 477 00:38:31,266 --> 00:38:33,166 But where will you live? 478 00:38:33,268 --> 00:38:36,635 Where no one can find us. Now, don't worry. 479 00:38:36,738 --> 00:38:38,706 Everything's going to be nice. 480 00:38:44,980 --> 00:38:47,414 One of the finest properties in St.Joe. 481 00:38:47,516 --> 00:38:51,350 Complete privacy, but only a stone's throw from the business section. 482 00:38:51,453 --> 00:38:53,751 And a view of the city in every direction. 483 00:38:53,855 --> 00:38:57,188 If unwelcome visitors are coming, you can see them first and hide. 484 00:38:57,292 --> 00:38:59,192 [ Chuckles ] 485 00:38:59,294 --> 00:39:01,489 Mrs. Howard, I hope you like the furnishings. 486 00:39:01,596 --> 00:39:04,156 All Mr. Howard told me was fix it up nice. 487 00:39:04,266 --> 00:39:08,202 Oh! It's- It's very nice. 488 00:39:10,172 --> 00:39:13,835 Perhaps I spent more than I should. 489 00:39:13,942 --> 00:39:15,910 Not if she likes it. 490 00:39:17,379 --> 00:39:21,816 And the first month's rent, if you don't mind- $18. 491 00:39:23,819 --> 00:39:26,344 Pleasure to do business with you, Mr. Howard. 492 00:39:26,455 --> 00:39:29,390 - What line did you say you were in? - Railroads and banking. 493 00:39:29,491 --> 00:39:33,393 - In a small way. - Hmm. Good solid enterprises, both of them. 494 00:39:33,495 --> 00:39:36,487 - No risks, no worries. Am I right? - That's right. 495 00:39:36,598 --> 00:39:39,066 [ Knocking ] 496 00:39:46,408 --> 00:39:50,367 - You can put those down there, will you, please? - Sure. 497 00:39:50,479 --> 00:39:54,540 - And will you wait outside for me? - Anything else I can do? 498 00:39:54,649 --> 00:39:56,549 Yes. 499 00:39:56,651 --> 00:40:00,109 I don't hold to this sort of thing. It's indecent. 500 00:40:00,222 --> 00:40:02,417 Venus and Mars by Rubens. 501 00:40:02,524 --> 00:40:05,789 Oh, it's pretty. Couldn't we pretend it's Adam and Eve? 502 00:40:05,894 --> 00:40:10,854 Mrs. Howard will find something of her own to put up there. Something uplifting. 503 00:40:10,966 --> 00:40:12,866 Mr. Grundy, we're very grateful to you. 504 00:40:12,968 --> 00:40:16,165 Sure. A nice genteel couple like yourselves... 505 00:40:16,271 --> 00:40:18,398 helps keep property values high. 506 00:40:18,507 --> 00:40:20,737 Good day. Sir. 507 00:40:20,842 --> 00:40:22,810 Good day. 508 00:40:24,479 --> 00:40:27,073 Oh, Jesse! 509 00:40:27,182 --> 00:40:30,743 We have a home of our very own! 510 00:40:30,852 --> 00:40:32,820 Do you like it? 511 00:40:37,159 --> 00:40:39,491 Seven rooms, Zee... 512 00:40:39,594 --> 00:40:42,256 and a garden. 513 00:40:42,364 --> 00:40:45,197 Zee, if things go well, I'm gonna build a summer house out there. 514 00:40:45,300 --> 00:40:47,700 Where we'll sit and I'll serve tea to the ladies. 515 00:40:47,803 --> 00:40:50,271 And I'm gonna buy a gig- Nope, a surrey. 516 00:40:50,372 --> 00:40:52,636 And we'll go for drives and we'll nod to our neighbors. 517 00:40:52,741 --> 00:40:55,301 - Good afternoon, ma'am. - Good afternoon, sir. 518 00:40:55,410 --> 00:40:59,540 And we'll have lots of children. And on Sundays we'll all walk to church together. 519 00:40:59,648 --> 00:41:03,015 And on Christmas Eve, I'll play Santa Claus in a long white beard. 520 00:41:03,118 --> 00:41:06,519 And Fourth of July, we'll run up a flag and shoot off firecrackers. 521 00:41:06,621 --> 00:41:10,990 And on evenings, we'll all sit here and sing hymns and read Mr. Dickens. 522 00:41:11,092 --> 00:41:14,357 - And I'll put out the cat. - And we'll go to bed. 523 00:41:14,462 --> 00:41:17,556 Zee, I have to go now. 524 00:41:17,666 --> 00:41:20,658 - Oh, Jesse- - Now, Zee, remember your promises. 525 00:41:20,769 --> 00:41:23,329 Never any questions. No questions. 526 00:41:23,438 --> 00:41:26,032 You're Mrs. Thomas Howard. I'm Mr. Howard. 527 00:41:26,141 --> 00:41:29,167 I'm a businessman whose affairs require him to travel. 528 00:41:29,277 --> 00:41:34,738 Now, while I'm gone, you busy yourself with our house and miss me. 529 00:41:34,850 --> 00:41:38,286 And when I'm back, life will be good... for both of us. 530 00:41:38,386 --> 00:41:41,048 All right? 531 00:41:41,156 --> 00:41:43,124 Good-bye, Zee. 532 00:41:59,541 --> 00:42:03,170 [ Zee's Voice ] There's no devil in Jesse's heart. 533 00:42:03,278 --> 00:42:07,146 He's just a man who loves his family and his home. 534 00:42:08,617 --> 00:42:12,576 Whatever he's done, he's done for no other reason. 535 00:42:15,991 --> 00:42:17,959 I'm going home. 536 00:42:27,035 --> 00:42:29,026 Good-bye, Mother Samuel. 537 00:42:29,137 --> 00:42:31,605 Good-bye, dear. 538 00:42:31,706 --> 00:42:34,675 - Try to bear up. - I will. 539 00:42:38,413 --> 00:42:40,904 Thanks for coming, Zee. 540 00:42:41,016 --> 00:42:43,211 And don't give up hoping. 541 00:42:44,252 --> 00:42:46,220 I never have. 542 00:42:51,192 --> 00:42:54,958 I figured we'd be back in Missouri by now eatin' fried chicken. 543 00:42:55,063 --> 00:42:57,554 Some of those boys will never taste beans again. 544 00:42:57,666 --> 00:42:59,896 Yeah, we sure had rotten luck. 545 00:43:00,001 --> 00:43:02,697 I don't count on luck. 546 00:43:02,804 --> 00:43:06,433 If every man had done what he'd been told to, we wouldn't be stuck here. 547 00:43:06,541 --> 00:43:12,377 I cut those telegraph wires clean through, just like you told me to, Jesse. 548 00:43:12,480 --> 00:43:17,008 - What time did you cut them? - What difference does it make now? 549 00:43:17,118 --> 00:43:20,246 I'm asking you a question, Tucker. 550 00:43:20,355 --> 00:43:23,722 2:30, like you said I should. 551 00:43:23,825 --> 00:43:25,793 Show me your watch. 552 00:43:34,869 --> 00:43:37,303 We have the same time. 553 00:43:39,908 --> 00:43:42,172 But if you'd have cut the lines at exactly 2:30... 554 00:43:42,277 --> 00:43:47,681 they wouldn't have been able to wire out to the other towns to make up the posses. 555 00:43:47,782 --> 00:43:50,808 - But they did. - I don't know how. 556 00:43:52,954 --> 00:43:56,720 - What's this, Tucker? - I don't know. I don't know how it got there. 557 00:43:56,825 --> 00:43:59,419 Think! Try to remember! 558 00:44:02,163 --> 00:44:04,529 Oh, yeah. 559 00:44:04,632 --> 00:44:07,829 Now I remember. I bought it on the trip up here. 560 00:44:07,936 --> 00:44:11,770 - A present to give to a gal I was going with. - A single garter? 561 00:44:11,873 --> 00:44:15,104 - There must be another one around- - [ Can Clattering Ground ] 562 00:44:16,277 --> 00:44:18,472 You're a liar. 563 00:44:18,580 --> 00:44:21,606 You got this from that fat farm girl you had your eye on back there. 564 00:44:21,716 --> 00:44:24,651 She's why you were late cutting the wires! 565 00:44:24,753 --> 00:44:27,278 Keep the horses steady. 566 00:44:27,389 --> 00:44:29,289 No, Jesse, no! 567 00:44:29,391 --> 00:44:32,417 - Killing's not gonna help us. - It'll help me. 568 00:44:33,895 --> 00:44:35,795 I'm not gonna have it, Jesse! 569 00:44:35,897 --> 00:44:38,730 - All right, Tucker, get up there! - Yeah, yeah. 570 00:44:43,938 --> 00:44:46,771 That posse's still out there and it's a long time till dark. 571 00:44:46,875 --> 00:44:49,571 So just take it slow. 572 00:44:58,253 --> 00:45:01,654 It's the first time you crossed me, Frank. 573 00:45:03,191 --> 00:45:05,159 [ Can Rattling ] 574 00:45:08,296 --> 00:45:11,163 Are you out of your mind, Jesse? 575 00:45:11,266 --> 00:45:15,168 There were ten of us who started out for Northfield, and there are only three left. 576 00:45:15,270 --> 00:45:17,465 You're in no spot to push anybody around. 577 00:45:17,572 --> 00:45:21,599 - What's to stop me? - $25,000. 578 00:45:21,709 --> 00:45:24,439 [ Scoffs ] He wouldn't have the nerve. 579 00:45:24,546 --> 00:45:28,243 No? Well, he might if you turned your back on him. 580 00:45:28,349 --> 00:45:30,817 Remington doesn't care who he pays that reward to. 581 00:45:30,919 --> 00:45:33,285 So don't start pushing Tucker around. 582 00:45:33,388 --> 00:45:35,515 You should have let me kill him. 583 00:45:35,623 --> 00:45:38,956 You really like killing, don't you? 584 00:45:39,060 --> 00:45:41,051 It comes easy in our business. 585 00:45:41,162 --> 00:45:45,064 Is that why you chose the business, so you could go on killing? 586 00:45:45,166 --> 00:45:47,259 You've done your share. 587 00:45:47,368 --> 00:45:49,302 I'm not proud of it. 588 00:45:49,404 --> 00:45:51,964 Well, I am. 589 00:45:52,073 --> 00:45:56,669 Jesse James. That name means something. 590 00:45:56,778 --> 00:45:59,542 And when those Yankee bankers hear it, they start shaking. 591 00:45:59,647 --> 00:46:03,048 You weren't satisfied with the banks. You had to start on the railroads! 592 00:46:03,151 --> 00:46:05,210 We did a good business with the railroads. 593 00:46:06,921 --> 00:46:09,754 Yeah, if you're talking about the money we took. 594 00:46:12,127 --> 00:46:15,426 But that's when our luck started to turn bad. 595 00:46:20,902 --> 00:46:23,598 [ Train Whistle Blowing ] 596 00:46:35,617 --> 00:46:38,586 [ Whistle Blowing ] 597 00:47:39,480 --> 00:47:41,380 You! 598 00:47:41,482 --> 00:47:44,110 What do you think you're doing up there, mister? 599 00:47:44,219 --> 00:47:47,188 - Stop the train. It's a holdup. - A holdup? 600 00:48:01,069 --> 00:48:04,232 [ Brakes Squealing ] 601 00:48:13,848 --> 00:48:16,009 [ Gunfiire Continues ] 602 00:48:30,832 --> 00:48:33,801 [ Gunfiire Continues ] 603 00:48:55,323 --> 00:48:57,723 - [ Gunshot Ricochets ] - [ Glass Shatters ] 604 00:49:14,242 --> 00:49:16,938 - How much did we get? - [Jesse ] Oh, we made expenses. 605 00:49:17,045 --> 00:49:19,479 - Where now? - Food and sleep. 606 00:49:19,580 --> 00:49:22,572 - Where? - It's all been arranged. Bill did it. 607 00:49:22,684 --> 00:49:25,710 I hope they've got big beds, Ryan! [ Laughing ] 608 00:49:25,820 --> 00:49:27,947 Hyah. [ Whistles ] Hyah. 609 00:49:29,590 --> 00:49:31,558 Sam. 610 00:49:38,099 --> 00:49:41,000 As fine a breakfast, ma'am, as I ever ate. 611 00:49:41,102 --> 00:49:43,832 It's a pleasure to serve gentlemen of taste. 612 00:49:43,938 --> 00:49:47,203 Cole, that must be a special book to make you forget your belly. 613 00:49:47,308 --> 00:49:51,142 It is. Very special. And very fine. 614 00:49:51,245 --> 00:49:55,341 It says here that Jesse James really isn't a criminal, that he's just misunderstood. 615 00:49:55,450 --> 00:49:57,850 Why does he rob? Why does he plunder? 616 00:49:57,952 --> 00:50:00,614 He gives it all to the poor. 617 00:50:00,722 --> 00:50:02,622 [ All Laughing ] 618 00:50:02,724 --> 00:50:05,625 Yes, sir, he robs the rich to help the needy. 619 00:50:05,727 --> 00:50:09,128 - Oh, it's all I can do to keep the tears back. - Let me see that, Cole. 620 00:50:09,230 --> 00:50:11,630 [ Laughing Continues ] 621 00:50:11,733 --> 00:50:15,134 Well, I wish he'd rob a train with a rich load of people... 622 00:50:15,236 --> 00:50:17,602 and give all the money to me. 623 00:50:17,705 --> 00:50:21,232 What do you need money for, ma'am, with this fine home and farm? 624 00:50:21,342 --> 00:50:23,242 Mortgaged to the hilt. 625 00:50:23,344 --> 00:50:27,007 - You've a mortgage, madam? - As big as your arm. 626 00:50:27,115 --> 00:50:29,345 Six hundred dollars is what I owe... 627 00:50:29,450 --> 00:50:31,543 and I ain't got six cents to my name. 628 00:50:31,652 --> 00:50:34,678 - How you gonna pay it, ma'am? - Well, I guess I can't. 629 00:50:34,789 --> 00:50:37,917 Man comes around most every morning now looking for his money. 630 00:50:38,025 --> 00:50:41,620 Guess I'll have to go live with my kinfolk in Davis County. 631 00:50:43,264 --> 00:50:46,165 [ Whispering ] I bet I can make Jesse pay this mortgage. 632 00:50:46,267 --> 00:50:48,599 How? 633 00:50:50,104 --> 00:50:52,004 How much do I owe you, madam? 634 00:50:52,106 --> 00:50:55,166 Oh, say 10 cents. 635 00:50:56,411 --> 00:50:59,312 How much is a train ticket to Davis County? 636 00:50:59,414 --> 00:51:01,507 About eight dollars. Why? 637 00:51:01,616 --> 00:51:05,143 Well... here's $20. 638 00:51:05,253 --> 00:51:07,153 For your hospitality, of course. 639 00:51:07,255 --> 00:51:09,917 Next time you hear people talk about Cole Younger... 640 00:51:10,024 --> 00:51:11,924 you tell him he's not as bad as he's painted. 641 00:51:12,026 --> 00:51:13,926 Let's get going. 642 00:51:14,028 --> 00:51:17,930 Are you Cole Younger? Well, bless you, son. Bless you. 643 00:51:18,032 --> 00:51:21,433 Mrs. Keabby. How much did you say the mortgage was? 644 00:51:21,536 --> 00:51:23,936 Six hundred dollars, Mr. French... 645 00:51:24,038 --> 00:51:26,939 and it might just as well be six million. 646 00:51:27,041 --> 00:51:30,477 Well, here's the $600. 647 00:51:32,713 --> 00:51:34,613 Compliments of Jesse James. 648 00:51:34,715 --> 00:51:36,615 - [ Chuckling ] - Jesse James! 649 00:51:36,717 --> 00:51:40,175 That's right. You be sure and get a receipt for it. 650 00:51:40,288 --> 00:51:42,256 [ Cole Chuckles ] 651 00:51:43,891 --> 00:51:46,519 - I said it, didn't I? - [ Laughing ] 652 00:51:47,728 --> 00:51:49,696 Whoa. 653 00:51:59,440 --> 00:52:01,908 [ Laughing Continues ] 654 00:52:04,979 --> 00:52:06,947 Did it hurt? 655 00:52:09,984 --> 00:52:11,884 Oh, she'll talk about you, all right... 656 00:52:11,986 --> 00:52:14,716 and what a noble man you are- praise be! 657 00:52:14,822 --> 00:52:17,723 You can trust that bell clapper of a tongue of hers. 658 00:52:17,825 --> 00:52:20,225 But it cost you $600. 659 00:52:20,328 --> 00:52:22,228 Did it? 660 00:52:22,330 --> 00:52:25,527 Learn a lesson, Jesse. You can't eat your cake and have it too. 661 00:52:25,633 --> 00:52:30,070 Maybe so, Cole, but bread cast upon the water comes back before many days. 662 00:52:42,884 --> 00:52:44,852 Go on! 663 00:53:11,679 --> 00:53:14,079 Better split up now and follow Jesse's plan. 664 00:53:14,181 --> 00:53:16,081 - Keep in touch, Cole. - Save your money. 665 00:53:16,183 --> 00:53:18,083 Jesse said keep out of towns. 666 00:53:18,185 --> 00:53:20,745 - Ryan, you go home till you're sent for. - Yeah, Cole. 667 00:53:20,855 --> 00:53:23,415 But first I'm going to Nashville. 668 00:53:23,524 --> 00:53:25,549 Hyah! 669 00:53:29,864 --> 00:53:31,764 [ Gunfire ] 670 00:53:31,866 --> 00:53:33,766 What's your name? 671 00:53:33,868 --> 00:53:35,768 [ Gunfire Continues ] 672 00:53:35,870 --> 00:53:37,997 - Take him, George. - Get goin'. 673 00:53:46,647 --> 00:53:49,115 Defendant will rise and face the jury. 674 00:53:59,894 --> 00:54:01,862 What is the verdict? 675 00:54:05,533 --> 00:54:07,763 [Judge ] Speak up,John. 676 00:54:07,868 --> 00:54:10,564 On the charge of committing armed robbery... 677 00:54:10,671 --> 00:54:13,231 of the St. Louis-Midland Railway... 678 00:54:13,341 --> 00:54:15,571 we find the defendant... 679 00:54:15,676 --> 00:54:17,576 guilty. 680 00:54:17,678 --> 00:54:20,044 [ Spectators Grumbling, Murmuring ] 681 00:54:20,147 --> 00:54:22,547 [ Gavel Banging ] 682 00:54:25,152 --> 00:54:27,052 The court is aware of efforts... 683 00:54:27,154 --> 00:54:32,683 by friends and sympathizers of the James brothers and their followers... 684 00:54:32,793 --> 00:54:35,353 to intimidate. 685 00:54:35,463 --> 00:54:38,057 It therefore commends the jury... 686 00:54:38,165 --> 00:54:41,931 for the courage shown in fulfilling its duty. 687 00:54:42,036 --> 00:54:45,597 The court also congratulates the prosecutor. 688 00:54:46,641 --> 00:54:48,541 This is the first time... 689 00:54:48,643 --> 00:54:51,942 that a member of the James gang has ever been convicted. 690 00:54:53,280 --> 00:54:55,748 If you agree to help this state... 691 00:54:55,850 --> 00:54:58,341 locate and arrest the James brothers... 692 00:54:58,452 --> 00:55:00,920 I'll consider it in passing sentence. 693 00:55:01,022 --> 00:55:03,889 Why not do it, Ryan? 694 00:55:08,162 --> 00:55:12,565 I sentence you to 25 years in the state penitentiary. 695 00:55:12,667 --> 00:55:15,830 - Jury is dismissed. - [ Coughs ] 696 00:55:15,936 --> 00:55:19,372 - Never thought we'd get a conviction. - Neither did I. 697 00:55:23,678 --> 00:55:25,646 Mr. Howard! 698 00:55:27,014 --> 00:55:28,914 - Nice job. - Thank you. 699 00:55:29,016 --> 00:55:31,348 - This is Mr. Woodson. - How do you do? 700 00:55:31,452 --> 00:55:33,750 - How do you do? - Mr. Walker is a neighbor of mine. 701 00:55:33,854 --> 00:55:36,516 - Interesting trial, wasn't it? - We were interested. 702 00:55:36,624 --> 00:55:40,025 - Weren't we? - Very. It's the first time I've been to a court trial. 703 00:55:40,127 --> 00:55:44,223 It's the beginning of the end for the Jameses, you know. Wonder if they'll recognize it. 704 00:55:44,331 --> 00:55:46,731 - It's certainly something for them to think about. - Yes, isn't it. 705 00:55:46,834 --> 00:55:48,734 If you found this trial interesting... 706 00:55:48,836 --> 00:55:51,361 try to be there when I prosecute Frank and Jesse. 707 00:55:51,472 --> 00:55:54,168 Well, it's good seeing you. Let's go. 708 00:55:58,145 --> 00:56:00,636 We couldn't miss it, could we? 709 00:56:01,916 --> 00:56:03,816 I don't see how. 710 00:56:07,455 --> 00:56:07,555 ♪♪ [ Singing ] 711 00:56:07,555 --> 00:56:11,753 ♪♪ [ Singing ] 712 00:56:19,166 --> 00:56:21,657 ♪♪ [ Singing Fades ] 713 00:56:21,769 --> 00:56:23,862 Mr. Remington? 714 00:56:23,971 --> 00:56:25,871 I'm Walker, state's attorney. 715 00:56:25,973 --> 00:56:28,874 - You have the warrants for the James brothers? - Here they are. 716 00:56:28,976 --> 00:56:32,002 Thank you for drawing them up on such short notice. 717 00:56:32,113 --> 00:56:35,810 ♪♪ [ Continues ] 718 00:56:35,916 --> 00:56:38,976 Hello, Anne, Frank, Zee. 719 00:56:41,856 --> 00:56:43,824 Hello there. 720 00:56:45,826 --> 00:56:47,726 Evening. 721 00:56:47,828 --> 00:56:51,355 Mrs. Howard. Mr. and Mrs. Woodson. Going on a trip? 722 00:56:51,465 --> 00:56:53,365 - Visiting relatives downstate. - Oh. 723 00:56:53,467 --> 00:56:56,368 - Mr. Howard, I'd like you to meet Mr.- - Remington. 724 00:56:56,470 --> 00:56:58,870 - Barney Remington. - Of the Remington Detective Agency. 725 00:56:58,973 --> 00:57:01,373 - How you doing, sir? - It's no secret. 726 00:57:01,475 --> 00:57:03,306 I want everyone to know. 727 00:57:03,410 --> 00:57:05,810 I have come to Missouri to put an end to Frank and Jesse James... 728 00:57:05,913 --> 00:57:07,813 and every other thief. 729 00:57:07,915 --> 00:57:09,473 You want folks to know? 730 00:57:09,583 --> 00:57:12,814 I want the James boys to know that the price on their heads... 731 00:57:12,920 --> 00:57:16,913 will be big enough to corrupt their friends- even members of their own gang- 732 00:57:17,024 --> 00:57:19,117 and that my men will be amongst them... 733 00:57:19,226 --> 00:57:22,127 so that no criminal can ever be sure who is a friend or who is an enemy. 734 00:57:22,229 --> 00:57:25,130 Some folks don't consider the James boys to be so bad. 735 00:57:25,232 --> 00:57:28,133 They murdered four of my best men this past year. 736 00:57:28,235 --> 00:57:30,760 Murdered? Could have been self-defense. 737 00:57:30,871 --> 00:57:34,272 Self-defense? The schoolboy they shot while robbing the Liberty Bank? 738 00:57:34,375 --> 00:57:37,139 The unarmed cashiers whose brains they'd blown out- 739 00:57:37,244 --> 00:57:39,678 Uh, gentlemen, please. The ladies. 740 00:57:39,780 --> 00:57:41,680 My apologies. 741 00:57:41,782 --> 00:57:43,716 [ Conductor ] All aboard! 742 00:57:43,818 --> 00:57:46,309 You may not be aware of it, sir... 743 00:57:46,420 --> 00:57:48,945 but many of the crimes attributed to the James brothers... 744 00:57:49,056 --> 00:57:50,990 were actually committed by others. 745 00:57:51,091 --> 00:57:54,583 It's a fact well known here in Missouri. 746 00:57:54,695 --> 00:57:56,993 Uh, if you'll excuse us, please. 747 00:57:59,733 --> 00:58:01,701 Mr. Remington. 748 00:58:06,307 --> 00:58:08,707 So that's what I'm up against around here. 749 00:58:08,809 --> 00:58:10,709 Yes. Public opinion. 750 00:58:10,811 --> 00:58:12,711 Or better yet, public need. 751 00:58:12,813 --> 00:58:15,213 Jesse James is the shooting spokesman... 752 00:58:15,316 --> 00:58:18,217 for everyone whose life is quietly desperate. 753 00:58:18,319 --> 00:58:20,219 To you, he's a thief. 754 00:58:20,321 --> 00:58:22,881 To these people, he's already becoming a legend... 755 00:58:22,990 --> 00:58:25,390 one that kindles a fire in their hearts. 756 00:58:25,492 --> 00:58:29,189 - They want him to go on. - Are you trying to tell me that nothing can be done? 757 00:58:29,296 --> 00:58:32,629 Mr. Remington, you can't change public opinion when it suits you. 758 00:58:32,733 --> 00:58:35,634 When the public no longer needs Jesse James, that'll be the end of him. 759 00:58:35,736 --> 00:58:37,863 [ Whistle Blows ] 760 00:58:51,752 --> 00:58:54,220 [ Brakes Squeaking ] 761 00:58:55,956 --> 00:58:58,117 Conductor, why have we stopped? 762 00:58:58,225 --> 00:59:01,456 Special business, ma'am. We'll only be here a minute. 763 00:59:02,997 --> 00:59:05,898 Well, we should be about a mile from Mama's. 764 00:59:06,000 --> 00:59:08,969 If it were daytime, we might be able to see the house. 765 00:59:21,949 --> 00:59:24,509 What is it? What's wrong? 766 00:59:24,618 --> 00:59:27,519 I think the girls better take the next train back to St. Joe. 767 00:59:27,621 --> 00:59:29,589 Come on. 768 00:59:37,598 --> 00:59:39,498 That was Remington and Walker. 769 00:59:39,600 --> 00:59:42,501 I didn't see them get on the train. They must be heading for Ma's place. 770 00:59:42,603 --> 00:59:45,504 - Someone tipped them off we'd be there. - We've gotta beat them. 771 00:59:45,606 --> 00:59:48,734 - They won't do anything to Ma if we're not there. - I'm not waiting to see. 772 00:59:56,317 --> 01:00:01,550 Jesse! Frank! We know you're there! Come on out! 773 01:00:06,994 --> 01:00:09,519 Come on out, or we'll blow you out! 774 01:00:30,184 --> 01:00:32,084 [ Woman Screams ] 775 01:00:50,838 --> 01:00:53,306 [ Men Talking, Faint ] 776 01:01:16,196 --> 01:01:18,164 Thanks for your help, Mr. Arkew. 777 01:01:43,490 --> 01:01:45,856 We were sitting up waiting for ya. 778 01:01:45,959 --> 01:01:48,359 Men came and yelled for you to surrender. 779 01:01:48,462 --> 01:01:50,760 We told 'em you weren't here, but they wouldn't believe us. 780 01:01:50,864 --> 01:01:54,994 We were afraid they'd shoot, so we put out the lights. See what they did to Archie? 781 01:02:08,816 --> 01:02:10,716 Frank. 782 01:02:10,818 --> 01:02:12,786 Found this outside. 783 01:02:18,192 --> 01:02:20,160 "The Remington Detective Agency." 784 01:02:20,260 --> 01:02:23,161 It's a shame and an outrage, Frank. 785 01:02:23,263 --> 01:02:26,790 I never been a supporter of yours or Jesse's... 786 01:02:26,900 --> 01:02:29,460 but I don't hold with persecutin' a man or his family. 787 01:02:29,570 --> 01:02:32,164 I want you to know we're gonna do somethin'about it. 788 01:02:32,272 --> 01:02:34,172 Thank you. 789 01:02:34,274 --> 01:02:37,175 Some of us are going up to the state capitol tomorrow morning. 790 01:02:37,277 --> 01:02:39,745 Gonna tell our congressmen just what we think. 791 01:02:47,221 --> 01:02:51,123 Whoa, boy. Amnesty. 792 01:02:51,225 --> 01:02:54,786 The governor's being asked to grant amnesty to you both. 793 01:02:54,895 --> 01:02:58,797 "Invite them to return to the peaceful pursuits from which they were driven." 794 01:02:58,899 --> 01:03:01,197 - Can't wait to have your mother see this. - [ Horse Snorts ] 795 01:03:02,336 --> 01:03:04,304 What's the matter, Jesse? 796 01:03:06,440 --> 01:03:09,341 Put it out of mind, boys. You got too much at stake. 797 01:03:09,443 --> 01:03:11,843 We're not gonna do anything. We're staying out of trouble. 798 01:03:11,945 --> 01:03:13,845 Everyone knows he spied for the Remingtons. 799 01:03:13,947 --> 01:03:16,381 He won't find the living easy down here from now on. 800 01:03:16,483 --> 01:03:18,849 - You gotta be satisfied with that! - Jesse! 801 01:03:18,952 --> 01:03:20,920 Jesse! 802 01:03:47,014 --> 01:03:48,982 Thank you, Robby. 803 01:03:59,226 --> 01:04:01,126 [ Frank's Voice ] When you shot Arkew... 804 01:04:01,228 --> 01:04:04,891 you said you were revenging little Archie's death and Mama's arm being blown to bits. 805 01:04:04,998 --> 01:04:09,401 But your shots made certain we could never turn back from this kind of life. 806 01:04:09,503 --> 01:04:12,165 They kept us on the same dirty road... 807 01:04:12,272 --> 01:04:16,038 the road which finally led us to Northfield and disaster. 808 01:04:21,415 --> 01:04:24,441 Well, what's it gonna be all about this time, boys? Anybody know? 809 01:04:24,551 --> 01:04:26,610 The bank in Northfield. 810 01:04:26,720 --> 01:04:28,483 Northfield? What part of Missouri is that? 811 01:04:28,589 --> 01:04:30,648 It's not in Missouri. It's Minnesota. 812 01:04:30,757 --> 01:04:32,452 Minnesota? 813 01:04:32,559 --> 01:04:35,187 That's right. 814 01:04:35,295 --> 01:04:37,422 Right here. 815 01:04:37,531 --> 01:04:39,431 - Hello, Bob. - Cousin Jesse. 816 01:04:39,533 --> 01:04:41,433 - Jim. - Jesse. 817 01:04:41,535 --> 01:04:44,060 - That's over 400 miles from here. - Four hundred and 20. 818 01:04:44,171 --> 01:04:47,504 Four hundred and 20 miles? How am I gonna get there? 819 01:04:47,608 --> 01:04:49,166 Your horse. 820 01:04:49,276 --> 01:04:51,437 [ Laughs ] 821 01:04:51,545 --> 01:04:54,241 - Why Northfield? - Tell him, Bill. 822 01:04:54,348 --> 01:04:56,248 Well, it's a dinky little town... 823 01:04:56,350 --> 01:04:59,842 but they've got a bank up there that's never been touched. 824 01:04:59,953 --> 01:05:02,581 Jesse sent me to look it over last month. 825 01:05:02,689 --> 01:05:06,090 The cash on hand- $75,000 to $100,000. 826 01:05:08,762 --> 01:05:10,923 Satisfied? 827 01:05:11,031 --> 01:05:13,932 No. We've never gone that far on a job before. 828 01:05:14,034 --> 01:05:15,934 That means they won't expect us. 829 01:05:16,036 --> 01:05:19,995 But if something goes wrong, none of us here knows the territory. 830 01:05:20,107 --> 01:05:21,836 Bill knows it. He lived there. 831 01:05:21,942 --> 01:05:25,469 I told him to scout every trail between there and the Missouri line. 832 01:05:25,579 --> 01:05:27,479 And he has. 833 01:05:27,581 --> 01:05:30,675 - Well, Jesse, I'm gonna skip this one. - I wouldn't. 834 01:05:30,784 --> 01:05:32,684 What do you think, Cole? 835 01:05:32,786 --> 01:05:35,186 Well, I'll tell you what I think. 836 01:05:35,289 --> 01:05:37,280 I think I've led you and led you well. 837 01:05:37,391 --> 01:05:40,622 I think I'm giving you a chance to make enough money to retire on. 838 01:05:40,727 --> 01:05:43,628 And I also think all I have to do is snap my fingers like this... 839 01:05:43,730 --> 01:05:47,291 - [ Fingers Snap ] - and I'd get plenty of men to take your place. 840 01:05:47,401 --> 01:05:49,596 When do we start, Jesse? 841 01:05:51,471 --> 01:05:54,668 Right now. Robby? Charlie? 842 01:05:54,775 --> 01:05:57,369 Get the new coats for the boys. 843 01:06:04,217 --> 01:06:07,118 People will really talk about this one, won't they, Jesse? 844 01:06:07,220 --> 01:06:10,383 - They're gonna really sit up and take notice, Cole. - Sure, they will. 845 01:06:23,870 --> 01:06:26,839 We were just coming in to say good-bye. 846 01:06:29,676 --> 01:06:33,942 Jesse, I saw the look on Cole's face and the others' as they were leaving. 847 01:06:34,047 --> 01:06:36,948 They were just thinking about the ride ahead of them. 848 01:06:37,050 --> 01:06:38,950 They've gotten soft. 849 01:06:39,052 --> 01:06:41,953 Now, Zee, I'm having Robby take you and Anne to St. Joe. 850 01:06:42,055 --> 01:06:44,285 When I get back in about a month... 851 01:06:44,391 --> 01:06:46,291 I'll buy you the prettiest frocks in town. 852 01:06:46,393 --> 01:06:50,523 Jesse, will this really be the last one? 853 01:06:50,630 --> 01:06:53,690 - Of course. - No, really. 854 01:06:53,800 --> 01:06:55,768 Really, Jesse? 855 01:06:58,305 --> 01:07:00,273 The very last one. 856 01:07:00,374 --> 01:07:03,707 When I come home, I'll have enough money to invest in some small business. 857 01:07:03,810 --> 01:07:06,370 Then I'll never have to leave you or the children again. 858 01:07:06,480 --> 01:07:09,847 Oh, if it only would turn out that way. 859 01:07:09,950 --> 01:07:12,578 I'm so sick of telling lies... 860 01:07:12,686 --> 01:07:14,586 especially to the children. 861 01:07:14,688 --> 01:07:16,656 Don't worry about it. 862 01:07:24,398 --> 01:07:26,298 Will it be all right, Frank? 863 01:07:26,400 --> 01:07:29,733 Oh, sure, Zee. You could see how good Jesse's feeling. 864 01:07:29,836 --> 01:07:32,737 Oh, yes. Now he's excited. 865 01:07:32,839 --> 01:07:36,172 Now he's on his way to something. But to what? 866 01:07:36,276 --> 01:07:39,507 I don't think we'll know until he finds it. 867 01:07:39,613 --> 01:07:41,877 I'll watch over him, Zee. 868 01:07:48,822 --> 01:07:51,290 Aren't you going to wave good-bye? 869 01:07:59,132 --> 01:08:01,100 It doesn't seem right. 870 01:08:02,402 --> 01:08:04,302 It just doesn't seem right. 871 01:08:04,404 --> 01:08:07,305 - What doesn't? - All of it. 872 01:08:07,407 --> 01:08:10,843 - Stop worrying. - I'm not the only one. 873 01:08:14,981 --> 01:08:16,881 Tucker doesn't seem to be worried. 874 01:08:16,983 --> 01:08:18,951 Tucker's too stupid to worry. 875 01:08:23,924 --> 01:08:27,826 - Dick seems happy enough. - That's one of the reasons it doesn't seem right. 876 01:08:27,928 --> 01:08:29,896 He should be sweating bullets. 877 01:08:32,032 --> 01:08:34,398 Look at Cole. 878 01:08:37,003 --> 01:08:40,564 Cole hasn't cracked a smile for the last hundred miles. 879 01:08:40,674 --> 01:08:44,132 He'll laugh and sing for $200 with the money on his way back. 880 01:08:47,013 --> 01:08:49,573 Jesse, call it off. 881 01:08:49,683 --> 01:08:51,878 Call it off? 882 01:08:51,985 --> 01:08:54,180 This is one raid that can't fail. 883 01:08:54,287 --> 01:08:57,779 We've got the best horses you or anyone else has ever seen. 884 01:08:57,891 --> 01:09:01,793 Bill Stiles knows this country like the back of his hand. 885 01:09:01,895 --> 01:09:04,329 I've never planned anything so well. 886 01:09:05,799 --> 01:09:09,200 I've never known you to feel so much planning was needed. 887 01:09:09,302 --> 01:09:11,998 Yo. 888 01:09:12,105 --> 01:09:15,506 - I'll remind you about this when we get home. - [ Dog Barking ] 889 01:09:15,609 --> 01:09:19,204 - Yes, Bill? - Northfield's half a mile ahead. 890 01:09:21,548 --> 01:09:24,449 - Any questions? - No. Just you leave it to us,Jesse. 891 01:09:24,551 --> 01:09:27,520 We'll keep the road clear for the getaway. 892 01:09:30,056 --> 01:09:31,956 Feelin' good, huh, Dick? 893 01:09:32,058 --> 01:09:34,026 I never felt better. 894 01:09:35,529 --> 01:09:37,497 I wonder why. 895 01:09:38,698 --> 01:09:41,098 You know I don't allow drinking on the job. 896 01:09:41,201 --> 01:09:43,601 I only had a little nip. I swear it. 897 01:09:43,703 --> 01:09:46,536 We can settle it on the way back. Get going. 898 01:09:54,381 --> 01:09:56,849 [ Dog Continues Barking ] 899 01:09:58,151 --> 01:10:01,052 - Do you want me to go over it again, Cole? - Sure. 900 01:10:01,154 --> 01:10:05,750 My mind's all in a whirl. I've never robbed a bank before. 901 01:10:05,859 --> 01:10:07,827 Come on, boys. 902 01:10:17,337 --> 01:10:19,498 [ Dog Continues Barking ] 903 01:10:26,646 --> 01:10:28,546 I hate to disturb you. 904 01:10:28,648 --> 01:10:30,639 - Tell me what you're going to do. - Me? 905 01:10:30,750 --> 01:10:33,651 - I'm gonna climb the pole and cut the wires. - At what time? 906 01:10:33,753 --> 01:10:36,950 - About 2:30. - Not about 2:30. At 2:30. 907 01:10:37,057 --> 01:10:38,957 At 2:30. 908 01:10:39,059 --> 01:10:41,960 Tucker, if the alarm gets out of Northfield past you... 909 01:10:42,062 --> 01:10:43,962 I'll kill you. 910 01:10:44,064 --> 01:10:46,532 - It won't. - Let me see the cutters. 911 01:10:47,567 --> 01:10:49,535 And your watch. 912 01:10:59,245 --> 01:11:02,976 Sam. Remember what I told you. 913 01:13:07,173 --> 01:13:09,471 Gentlemen, what can I do for you? 914 01:13:09,576 --> 01:13:11,476 I'd like to open an account. 915 01:13:11,578 --> 01:13:13,478 Be with you right away. 916 01:13:13,580 --> 01:13:16,549 [ Speaking Swedish ] 917 01:13:18,718 --> 01:13:21,186 - What? - [ Swedish ] 918 01:13:22,622 --> 01:13:25,591 Go away. No speak. Go away. 919 01:13:25,692 --> 01:13:28,661 [ Swedish Continues ] 920 01:13:30,130 --> 01:13:32,098 Go away. No speak. 921 01:13:32,198 --> 01:13:34,598 Thank you very much. 922 01:13:41,141 --> 01:13:43,268 Would ya get out of here. 923 01:13:43,376 --> 01:13:46,641 - Will ya get outta here! - He don't understand English. 924 01:13:46,746 --> 01:13:49,044 He's a horse trader. Wants to buy your horse. 925 01:13:50,650 --> 01:13:52,447 [ Swedish ] 926 01:13:52,552 --> 01:13:56,113 Oh, I'd like you to meet a friend of mine. Jesse! 927 01:13:56,222 --> 01:13:58,747 Mr. Harris. 928 01:14:00,460 --> 01:14:02,451 Mr. Burnside. 929 01:14:02,562 --> 01:14:04,462 How do you- 930 01:14:04,564 --> 01:14:08,500 - Just open the vault and there won't be any trouble. - No. 931 01:14:10,937 --> 01:14:13,337 We'd admire it if you would. 932 01:14:15,041 --> 01:14:16,872 No, I- I can't! 933 01:14:16,976 --> 01:14:19,501 Help. Help. Robbers. 934 01:14:19,612 --> 01:14:22,046 Just stand here and keep your mouth shut. 935 01:14:22,148 --> 01:14:24,173 [ Mutters In Swedish ] 936 01:14:27,754 --> 01:14:29,585 It's a holdup! It's a holdup! 937 01:14:29,689 --> 01:14:31,748 - Holdup! - What else could I do? 938 01:14:33,059 --> 01:14:34,856 All right now. 939 01:14:36,262 --> 01:14:38,730 They're robbing the bank! 940 01:14:38,832 --> 01:14:43,360 Get that wagon in there! Come on! Get it! Bring that up in here! 941 01:14:52,679 --> 01:14:55,580 Get that hay rig here! 942 01:14:55,682 --> 01:14:59,516 Cross the street! Come on! Get everything in here! 943 01:15:05,992 --> 01:15:08,392 Open it! Don't be a fool! It's not your money! 944 01:15:08,494 --> 01:15:10,894 - It's not your money either. - [ Gunfiire Continues ] 945 01:15:10,997 --> 01:15:13,431 You don't scare me. You don't scare me. 946 01:15:16,803 --> 01:15:18,930 Hyah! 947 01:15:20,240 --> 01:15:22,970 Can't hold 'em up any longer, boys! Let's go! 948 01:15:23,076 --> 01:15:25,408 [ Men Yelling, Shouting ] 949 01:15:25,511 --> 01:15:27,411 Go on! 950 01:15:45,798 --> 01:15:48,665 - This way, Jesse! - Look out, Bill! 951 01:15:48,768 --> 01:15:51,828 [ Whinnying ] 952 01:17:51,891 --> 01:17:55,224 [ Frank's Voice ] We've ridden a mighty long way since the war, Jesse. 953 01:17:55,328 --> 01:17:58,297 But Northfield was the end of the road for all of us. 954 01:17:58,398 --> 01:18:01,799 It's all Tucker's fault. 955 01:18:01,901 --> 01:18:05,359 If he'd have cut the wires on time, we wouldn't be stuck in this rotten hole. 956 01:18:05,471 --> 01:18:09,237 It wasn't Tucker's fault. That Northfield job fell apart right in town. 957 01:18:09,342 --> 01:18:11,572 Everything went wrong. 958 01:18:11,677 --> 01:18:13,577 Why? 959 01:18:13,679 --> 01:18:16,079 Why did everything go right for so long... 960 01:18:16,182 --> 01:18:18,582 and now nothing seems to happen the way it should. 961 01:18:18,684 --> 01:18:21,175 Because in the beginning we had a reason. 962 01:18:21,287 --> 01:18:23,346 But you wouldn't remember it. 963 01:18:23,456 --> 01:18:25,583 What reason? 964 01:18:25,691 --> 01:18:28,592 Well, in the beginning it was for Zee and Ma... 965 01:18:28,694 --> 01:18:31,185 and protecting the farm. 966 01:18:31,297 --> 01:18:36,200 - We did what we had to. - What are we doing here, now, 400 miles from home? 967 01:18:36,302 --> 01:18:38,202 Who are we fighting for? 968 01:18:38,304 --> 01:18:40,272 Ma? Zee? 969 01:18:43,476 --> 01:18:45,444 No, Jesse. 970 01:18:46,612 --> 01:18:48,580 We're doing this for you. 971 01:18:51,317 --> 01:18:54,343 For me? 972 01:18:54,454 --> 01:18:57,981 I carried you and Cole and the rest on my back for years. 973 01:18:58,091 --> 01:19:01,492 If it wasn't for me, you'd all be sharecroppers on some miserable farm! 974 01:19:01,594 --> 01:19:05,257 Oh, sure. We're a big success now. Everybody knows our name. 975 01:19:05,364 --> 01:19:08,595 Well, they ought to. It's on every post office wall. 976 01:19:08,701 --> 01:19:11,795 Well, if you don't like my company, mister... 977 01:19:11,904 --> 01:19:13,963 let's break it off right now. 978 01:19:14,073 --> 01:19:17,042 Well, mister, that suits me just fine. 979 01:19:20,980 --> 01:19:24,381 Maybe you'd like to collect the reward on the way back. 980 01:19:36,095 --> 01:19:39,587 Don't waste your bullets on me, Mr. Jesse James. 981 01:19:45,404 --> 01:19:48,965 Ma'll be waitin' for ya. 982 01:19:49,075 --> 01:19:51,703 Tell her how you walked out on me. 983 01:19:53,613 --> 01:19:55,513 Listen. You get this straight too. 984 01:19:55,615 --> 01:19:57,515 I'm not walking out on you. 985 01:19:57,617 --> 01:20:00,848 We're going our separate ways. 986 01:20:00,953 --> 01:20:03,444 You know something? 987 01:20:03,556 --> 01:20:07,390 I used to think I was just following you. 988 01:20:07,493 --> 01:20:11,190 But now I'm not so sure that I wasn't pushing you! 989 01:20:11,297 --> 01:20:14,266 I never even knew you rode behind me, Frank. 990 01:20:15,401 --> 01:20:17,528 That's how important you were. 991 01:20:20,206 --> 01:20:22,333 Well, maybe you didn't, Jesse. 992 01:20:23,509 --> 01:20:27,070 But I was always there looking out for you. 993 01:20:27,180 --> 01:20:31,708 So why don't you take my advice and from now on look out behind you. 994 01:21:03,549 --> 01:21:05,073 Wait a minute. 995 01:21:21,367 --> 01:21:24,097 Jesse? Jesse or Frank? 996 01:21:24,203 --> 01:21:26,171 I don't know. 997 01:21:31,577 --> 01:21:33,408 Jesse! 998 01:21:55,635 --> 01:21:58,536 It's too bad one of us couldn't have gone to get Jesse's body... 999 01:21:58,638 --> 01:22:00,936 instead of having to send Zee. 1000 01:22:03,309 --> 01:22:06,210 It's time to get started for the depot. 1001 01:22:06,312 --> 01:22:09,213 You'll see that Timmy stays covered. 1002 01:22:09,315 --> 01:22:11,442 He always takes the covers off. 1003 01:22:11,550 --> 01:22:15,452 Don't worry about the children, Zee. I'll take good care of them. 1004 01:22:15,554 --> 01:22:18,455 I told them I'm visiting their grandma. 1005 01:22:18,557 --> 01:22:20,616 I should have stayed with him. 1006 01:22:21,661 --> 01:22:24,221 Don't feel that way, Frank. 1007 01:22:24,330 --> 01:22:28,232 It ended the way it had to sooner or later, and- 1008 01:22:28,334 --> 01:22:30,564 and no one could have prevented it. 1009 01:22:31,904 --> 01:22:33,872 No one is to blame. 1010 01:22:35,908 --> 01:22:37,967 You're gonna miss the train. 1011 01:22:43,549 --> 01:22:46,109 Jesse! 1012 01:22:46,218 --> 01:22:48,186 Jesse. 1013 01:22:53,392 --> 01:22:55,724 Hello, Jess. 1014 01:22:55,828 --> 01:22:57,728 How do you feel? 1015 01:22:57,830 --> 01:22:59,491 Tired. 1016 01:22:59,598 --> 01:23:02,431 I knew it wasn't you they found up north. 1017 01:23:02,535 --> 01:23:04,435 I just knew it. 1018 01:23:04,537 --> 01:23:09,975 Sounded more like Tucker. You put your watch in his pocket to throw 'em off, didn't you? 1019 01:23:11,010 --> 01:23:13,240 Charlie, go tell Zee to come in. 1020 01:23:13,346 --> 01:23:15,314 Yeah. 1021 01:23:17,283 --> 01:23:19,751 I'm sorry I left you. 1022 01:23:21,053 --> 01:23:23,021 I just had to, Jess. 1023 01:23:25,791 --> 01:23:27,759 You were right, Frank. 1024 01:23:29,395 --> 01:23:32,796 Northfield was the end- for you, me. 1025 01:23:32,898 --> 01:23:35,389 Everyone. 1026 01:23:37,136 --> 01:23:39,866 What am I going to do? 1027 01:23:39,972 --> 01:23:41,940 What do you want to do? 1028 01:23:44,410 --> 01:23:47,811 I don't think I've ever really known. 1029 01:23:47,913 --> 01:23:51,076 Right now I just want to live in peace somewhere. 1030 01:23:56,288 --> 01:23:59,655 Jesse's just saying that he's willing to give the whole thing up for good. 1031 01:23:59,759 --> 01:24:03,490 - You'd like that, wouldn't you? - Oh, yes, Jesse! 1032 01:24:03,596 --> 01:24:05,564 Couldn't we get a farm someplace? 1033 01:24:05,664 --> 01:24:08,633 I've always wanted us to have a farm. 1034 01:24:10,803 --> 01:24:13,863 - Do you remember that farm in Nebraska? - Mm-hmm. 1035 01:24:13,973 --> 01:24:16,373 It's the prettiest one I ever saw. 1036 01:24:16,475 --> 01:24:20,935 Do it, Jesse. I'll never ask for anything more in my life. 1037 01:24:22,982 --> 01:24:24,950 We haven't any money. 1038 01:24:26,051 --> 01:24:27,951 What about your house? 1039 01:24:28,053 --> 01:24:29,953 It's rented. 1040 01:24:30,055 --> 01:24:32,023 Even the furniture. 1041 01:24:34,193 --> 01:24:36,661 You're not just talking, are you? 1042 01:24:38,831 --> 01:24:40,799 I swear it. 1043 01:24:43,335 --> 01:24:46,736 Well, Anne and I have a little money, and Mama has some, I know. 1044 01:24:46,839 --> 01:24:48,739 No. 1045 01:24:48,841 --> 01:24:50,741 No, I can't do that. 1046 01:24:50,843 --> 01:24:52,811 We want you to have it. 1047 01:24:55,481 --> 01:24:58,279 How long will it take you to get packed? 1048 01:24:58,384 --> 01:25:00,818 - No time at all. - Oh, I'll help, and so will the boys. 1049 01:25:00,920 --> 01:25:03,980 - Charlie? Robby? - Sure. 1050 01:25:04,089 --> 01:25:08,389 I can catch the late train tonight to Mama's, be back here in the morning. 1051 01:25:10,796 --> 01:25:13,094 You're gonna have that farm, Jesse. 1052 01:25:19,538 --> 01:25:21,438 Frank. 1053 01:25:22,475 --> 01:25:24,443 Thanks. 1054 01:25:41,527 --> 01:25:43,586 Zee, are you happy? 1055 01:25:43,696 --> 01:25:46,096 Oh, Jesse, I've never been so happy. 1056 01:25:46,198 --> 01:25:49,099 Call the children in. I want to get them dressed. 1057 01:25:49,201 --> 01:25:51,601 And would you take that down for me? 1058 01:25:51,704 --> 01:25:53,934 - Where do you want this? - Put it in the hall. 1059 01:25:54,039 --> 01:25:56,940 - Thanks a lot for helping me, boys. - We're only too glad. 1060 01:25:57,042 --> 01:25:58,942 Bang. Bang. Bang. Bang. 1061 01:25:59,044 --> 01:26:01,444 - Daddy. Daddy. Daddy. - Be right back. 1062 01:26:01,547 --> 01:26:04,448 You're not going out like that, are you? 1063 01:26:07,152 --> 01:26:09,120 Forgot about that. 1064 01:26:10,189 --> 01:26:12,419 I won't be needing these anymore. 1065 01:26:12,525 --> 01:26:15,153 - Do you want them? - Sure. 1066 01:26:16,595 --> 01:26:18,586 Thanks. 1067 01:26:18,697 --> 01:26:21,791 - Thanks, Jesse. - [ Girl Shouting ] 1068 01:26:21,901 --> 01:26:23,869 Daddy. Daddy. Help. 1069 01:26:25,571 --> 01:26:28,369 Help. Don't shoot me, Timmy. 1070 01:26:28,474 --> 01:26:30,374 - Daddy. Daddy. Daddy. - Timmy. 1071 01:26:30,476 --> 01:26:33,604 - What are you doing? - I shot her. We're playing Jesse James. 1072 01:26:39,018 --> 01:26:41,987 He can shoot me dead without stickin' me. 1073 01:26:51,864 --> 01:26:54,059 Hello, Mr. Howard! Nice day! 1074 01:26:54,166 --> 01:26:56,134 Sure is. 1075 01:27:10,449 --> 01:27:12,917 There you go. Go upstairs. 1076 01:27:17,222 --> 01:27:19,690 Go on. Your mother wants you. 1077 01:27:24,964 --> 01:27:27,592 We're gonna miss you, Jess. 1078 01:27:27,700 --> 01:27:30,134 Never will get a chance to ride with you now. 1079 01:27:30,235 --> 01:27:33,671 - You're not missing anything. - Why, I always thought you enjoyed it. 1080 01:27:35,307 --> 01:27:37,207 I did. 1081 01:27:37,309 --> 01:27:40,210 The excitement, being in command. 1082 01:27:40,312 --> 01:27:43,372 But you never get a chance to relax. 1083 01:27:43,482 --> 01:27:47,851 Look at me- 34 years old, and I feel like 90. 1084 01:27:47,953 --> 01:27:50,615 I didn't know the lawmen bothered you that much. 1085 01:27:50,723 --> 01:27:52,623 They didn't. 1086 01:27:52,725 --> 01:27:55,819 As the rewards go higher, your friends grow fewer. 1087 01:27:55,928 --> 01:27:58,328 They're either killed off or turn against you. 1088 01:27:58,430 --> 01:28:00,330 Then you worry about the old ones... 1089 01:28:00,432 --> 01:28:02,559 who might be tempted by the rewards... 1090 01:28:02,668 --> 01:28:06,069 or the new ones who hope they get a reputation by putting a bullet in you. 1091 01:28:06,171 --> 01:28:10,665 Yeah. The reward for you is up to $25,000 now. 1092 01:28:10,776 --> 01:28:12,744 Thirty thousand. 1093 01:28:12,845 --> 01:28:15,643 Alive or dead. 1094 01:28:15,748 --> 01:28:20,742 If you don't think I expect someone to try to put a bullet in me, you're wrong. 1095 01:28:22,121 --> 01:28:24,817 - He'll never get a chance. - What makes you so sure? 1096 01:28:24,923 --> 01:28:26,891 [ Gunshot ] 1097 01:28:40,139 --> 01:28:42,505 - [ Door Opens ] - Jesse. 1098 01:28:45,711 --> 01:28:48,202 Come on, Robby. 1099 01:28:59,658 --> 01:29:02,684 I just killed Jesse James! Me! Robert Ford! 1100 01:29:02,795 --> 01:29:04,695 [ Man ] What? 1101 01:29:04,797 --> 01:29:09,291 I just killed Jesse James! Me! Robert Ford! I just killed Jesse James! 1102 01:29:09,401 --> 01:29:11,801 [ Murmuring, Chattering ] 1103 01:29:34,326 --> 01:29:36,226 Is it really Jesse James? 1104 01:29:36,328 --> 01:29:37,989 Please go away. 1105 01:29:38,097 --> 01:29:39,997 - What is it? - Let us through, please. 1106 01:29:40,099 --> 01:29:43,262 - Let us through! - Oh, Jesse! 1107 01:29:50,843 --> 01:29:54,176 What are all you people doing in here? Get out! 1108 01:29:54,279 --> 01:29:56,247 Get out, all of you. 1109 01:30:36,889 --> 01:30:39,858 [ Sobbing ] Jesse. 1110 01:31:11,190 --> 01:31:13,920 Hey, mister, did they really get Jesse? 1111 01:31:14,026 --> 01:31:16,586 How about Frank? They get him too? 1112 01:31:16,695 --> 01:31:19,664 No, but I expect he'll give himself up now. 1113 01:31:21,466 --> 01:31:25,732 ♪ Jesse James was a man ♪ 1114 01:31:25,838 --> 01:31:29,797 ♪ Who lived outside the law ♪ 1115 01:31:29,908 --> 01:31:36,006 ♪ And no one knew his face ♪ 1116 01:31:36,114 --> 01:31:39,083 ♪ He was killed one day ♪ 1117 01:31:39,184 --> 01:31:41,778 ♪ In the county of Clay ♪ 1118 01:31:41,887 --> 01:31:47,348 ♪ And he came from a solitary race ♪ 1119 01:31:47,459 --> 01:31:50,053 ♪Jesse came to the end ♪ 1120 01:31:50,162 --> 01:31:53,188 ♪ With his back turned to a friend ♪ 1121 01:31:53,298 --> 01:31:58,361 ♪ A friend he thought was brave ♪ 1122 01:31:58,470 --> 01:32:01,439 ♪ And the dirty little coward ♪ 1123 01:32:01,540 --> 01:32:03,906 ♪ Who shot Mr. Howard ♪ 1124 01:32:04,009 --> 01:32:06,773 ♪ Has laid poor Jesse ♪ 1125 01:32:06,879 --> 01:32:09,507 ♪ In his grave ♪ 1126 01:32:09,615 --> 01:32:12,709 ♪ Was a dirty little coward ♪ 1127 01:32:12,818 --> 01:32:15,013 ♪ Who shot Mr. Howard ♪ 1128 01:32:15,120 --> 01:32:17,782 ♪ And laid poor Jesse ♪ 1129 01:32:17,890 --> 01:32:21,087 ♪ In his grave ♪♪ 88608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.