All language subtitles for L.Ultimo.Anello.della.Follia.(Cord.Hide.and.Seek).2000.DVD.AC3.iTALiAN.ENGLiSH.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,920 --> 00:02:42,834 L'ULTIMO ANELLO DELLA FOLLIA 2 00:03:49,520 --> 00:03:51,830 Va tutto bene, rilassati. 3 00:03:52,040 --> 00:03:53,633 - Helen ? -Sì ? 4 00:03:53,840 --> 00:03:55,831 - Come stai ? - Bene, grazi 5 00:03:57,840 --> 00:04:00,719 - Abbiamo un ospite. - Si è appena svegliata. 6 00:04:00,920 --> 00:04:03,355 - Dove sono ? - Buongiorno. 7 00:04:05,480 --> 00:04:06,834 Hai sonno ? 8 00:04:07,040 --> 00:04:10,078 Dove sono ? Chi siete ? 9 00:04:10,280 --> 00:04:12,430 Vai a prendere il telefono ? 10 00:04:13,320 --> 00:04:14,549 Grazie, tesoro. 11 00:04:14,760 --> 00:04:17,912 Riesci ad alzare il braccio ? 12 00:04:23,200 --> 00:04:25,669 Non riuscivo a toglierti l'anello. 13 00:04:25,880 --> 00:04:30,113 Ho dovuto rimuovere un po' di tessuto e ti ho anestetizzato. 14 00:04:30,320 --> 00:04:32,118 - Ecco. - Grazie, tesoro. 15 00:04:33,600 --> 00:04:35,591 Mi dispiace. 16 00:04:35,800 --> 00:04:39,111 - Dov'è Jack ? - E' qui, guarda. 17 00:04:43,480 --> 00:04:46,552 Helen, stai un po' in silenzio. 18 00:04:46,760 --> 00:04:51,072 - Non dirmi di stare zitta. - Non ho detto questo... 19 00:04:51,280 --> 00:04:53,715 Dimmi che cosa le hai fatto alla testa. 20 00:04:53,920 --> 00:04:56,560 - Ti ha colpito. - Non sei d'aiuto così. 21 00:04:56,760 --> 00:04:59,354 L'hai fatto, l'hai colpita alla testa. 22 00:04:59,720 --> 00:05:01,950 - Potresti... - Certo, il numero. 23 00:05:07,200 --> 00:05:08,873 Chiamiamo tuo marito. 24 00:05:09,600 --> 00:05:11,159 Non vi conosco. 25 00:05:11,360 --> 00:05:12,919 Cosa volete ? 26 00:05:14,560 --> 00:05:15,994 Mr White ? 27 00:05:16,560 --> 00:05:18,517 Non importa chi sono. 28 00:05:19,560 --> 00:05:22,871 Faccia esattamente quello che le ho detto. 29 00:05:23,080 --> 00:05:24,434 Altrimenti... 30 00:05:27,120 --> 00:05:28,599 Ucciderò sua moglie. 31 00:05:30,760 --> 00:05:32,797 Dì a tuo marito che stai bene. 32 00:05:33,280 --> 00:05:34,475 Salutalo. 33 00:05:34,680 --> 00:05:36,353 Avanti, digli che stai bene. 34 00:05:42,600 --> 00:05:44,910 - Digli che stai bene. - Sto bene. 35 00:05:45,160 --> 00:05:46,355 Ecco fatto. 36 00:05:47,720 --> 00:05:49,119 Ha sentito ? 37 00:05:51,280 --> 00:05:53,430 Se non fa esattamente come le ho detto 38 00:05:54,800 --> 00:05:56,234 dovrò ucciderla. 39 00:05:56,560 --> 00:05:57,914 Stia attento. 40 00:05:58,120 --> 00:05:59,713 Molto attento. 41 00:06:04,680 --> 00:06:07,240 - Ben fatto, amore. - Ora aspettiamo. 42 00:06:07,440 --> 00:06:09,317 Il gioco dell'attesa. 43 00:06:10,880 --> 00:06:11,915 Un caffè ? 44 00:06:12,440 --> 00:06:13,714 Sì. 45 00:06:21,000 --> 00:06:22,399 Stai piangendo ? 46 00:06:24,760 --> 00:06:25,750 Non piangere. 47 00:06:30,080 --> 00:06:31,798 Sei molto carina. 48 00:06:44,400 --> 00:06:46,835 Allora... a dopo. 49 00:07:08,960 --> 00:07:11,395 Devi venire a casa mia. 50 00:07:11,600 --> 00:07:13,238 Non la riconoscerai. 51 00:07:16,840 --> 00:07:19,036 Lo studio è diventato la stanza dei giochi. 52 00:07:19,720 --> 00:07:20,994 Scusate. 53 00:07:24,320 --> 00:07:25,913 Io ho avuto la casa e lui niente. 54 00:07:27,840 --> 00:07:29,558 - Jack ! - Ann! 55 00:07:31,200 --> 00:07:33,077 - Come stai ? - Bene, grazi 56 00:07:33,400 --> 00:07:36,358 Ho saputo dell'aborto, mi dispiace. 57 00:07:38,240 --> 00:07:41,870 Mia sorella c'è riuscita dopo due fecondazione in vitro. 58 00:07:42,080 --> 00:07:44,959 - Ci riproverete ? - Ne stiamo parlando. 59 00:07:46,840 --> 00:07:48,638 Lo zio Bob sta andando via. 60 00:07:52,600 --> 00:07:54,716 Puoi scusarci per un momento ? 61 00:08:14,600 --> 00:08:16,113 Vieni con me. 62 00:08:23,640 --> 00:08:25,756 - Sai dove siamo ? - No. 63 00:08:29,960 --> 00:08:31,837 - Posso aprirli ? - Sì. 64 00:08:37,240 --> 00:08:38,992 E' bellissimo. 65 00:08:40,240 --> 00:08:42,231 Cos'è questo ? 66 00:08:46,520 --> 00:08:48,875 - E' meraviglioso. - Ti piace ? 67 00:08:56,400 --> 00:08:58,437 Non vedo l'ora di avere un bambino. 68 00:08:59,440 --> 00:09:01,033 Non vedo l'ora. 69 00:09:44,280 --> 00:09:45,714 - Aspetta. - Che succede ? 70 00:09:47,280 --> 00:09:48,236 Tesoro. 71 00:09:52,000 --> 00:09:53,593 Che cos'hai ? 72 00:09:57,760 --> 00:09:59,671 Stai bene ? 73 00:10:02,520 --> 00:10:04,670 Sei così calda. 74 00:10:06,520 --> 00:10:08,158 Credo di essere incinta. 75 00:10:11,240 --> 00:10:12,560 Davvero ? 76 00:10:14,480 --> 00:10:15,959 Credo di sì. 77 00:10:23,240 --> 00:10:25,311 Non baciarmi adesso. 78 00:10:45,480 --> 00:10:47,949 E' ora di svegliarsi ! 79 00:10:49,440 --> 00:10:54,150 Ora ti libero da quelle odiose manette, va bene ? 80 00:10:57,720 --> 00:11:00,234 Ho il tuo permesso ? 81 00:11:03,040 --> 00:11:06,396 E' importante che abbiamo fiducia l'una dell'altra. 82 00:11:06,600 --> 00:11:10,036 Se ti fidi di me sarà tutto più facile. 83 00:11:10,240 --> 00:11:11,469 Mi capisci ? 84 00:11:14,640 --> 00:11:16,039 Bene. 85 00:11:19,040 --> 00:11:21,156 C'è fiducia tra di noi ? 86 00:11:24,240 --> 00:11:25,435 Cosa ? 87 00:11:27,440 --> 00:11:31,115 - Sì. - Sì... cosa ? 88 00:11:32,760 --> 00:11:34,433 C'è fiducia tra di noi. 89 00:11:36,360 --> 00:11:37,430 Bene ! 90 00:11:45,840 --> 00:11:49,674 Starai meglio quando vedrai che cos'ho per te. Guarda. 91 00:11:53,760 --> 00:11:58,118 E' vitello, l'ho fatto apposta per te. Assaggia. 92 00:12:06,160 --> 00:12:07,833 Buono, vero ? 93 00:12:08,600 --> 00:12:10,238 Io non mangio vitello. 94 00:12:10,440 --> 00:12:12,078 Sai cos'è, vero ? 95 00:12:15,680 --> 00:12:18,274 E' il bambino della mucca. 96 00:12:18,600 --> 00:12:20,637 Il figlioletto della mucca. 97 00:12:22,120 --> 00:12:25,158 Lo ammazzano quando ancora non sta sulle zampe. 98 00:12:27,640 --> 00:12:29,153 Mangia tutto. 99 00:12:58,200 --> 00:13:00,350 Povera piccola Ann. 100 00:13:00,680 --> 00:13:03,672 Mi dispiace, non è stata una mia idea. 101 00:13:04,360 --> 00:13:07,398 E' Frank che non si fida ancora di te. 102 00:13:08,080 --> 00:13:11,755 Torna a letto. Non puoi andare in giro per la stanza. 103 00:13:12,400 --> 00:13:14,277 Ecco qua, al calduccio. 104 00:13:16,680 --> 00:13:19,115 Mangia il vitello, è per te. 105 00:13:20,320 --> 00:13:21,993 Che sta succedendo ? 106 00:13:22,200 --> 00:13:25,192 - Avete sentito mio marito ? - Fai la brava. 107 00:13:25,400 --> 00:13:28,916 Mangia tutto, io sono di sopra al telefono. 108 00:13:29,120 --> 00:13:31,236 Se vuoi qualcosa chiama. 109 00:13:51,880 --> 00:13:54,315 Semplicemente non è incinta. 110 00:13:54,520 --> 00:13:59,435 - Ne è sicura ? - Ha vomitato a casa. 111 00:13:59,640 --> 00:14:02,837 - Ho fatto i test. - Erano tutti positivi. 112 00:14:03,920 --> 00:14:05,638 Possiamo fare un'altra prova. 113 00:14:07,480 --> 00:14:10,313 Frank Benton, questi sono Ann e Jack White. 114 00:14:10,800 --> 00:14:12,950 - Come va ? - Piacere. 115 00:14:13,720 --> 00:14:17,600 - Hai controllato tu i test, vero ? - Sì, dottoressa. 116 00:14:20,240 --> 00:14:23,153 Se fossero stati positivi l'avrebbe rivelato. 117 00:14:23,720 --> 00:14:25,233 Esatto. 118 00:14:26,920 --> 00:14:29,878 I sintomi che ha descritto possono essere dovuti 119 00:14:30,080 --> 00:14:32,310 a delle trasformazioni ormonali. 120 00:14:32,520 --> 00:14:36,036 E' naturale che si verifichino di queste fluttuazioni. 121 00:14:36,240 --> 00:14:40,393 Le situazioni di stress si ripercuotono sul corpo 122 00:14:40,600 --> 00:14:43,035 e alterano i risultati dei test. 123 00:15:06,920 --> 00:15:08,718 Glielo dico se voglio. 124 00:15:08,920 --> 00:15:11,958 Non puoi impedirmelo, non puoi dirmi cosa fare. 125 00:15:18,480 --> 00:15:21,233 Non è ancora il momento, non è pronta. 126 00:15:21,960 --> 00:15:23,633 Lasciami stare ! 127 00:15:24,760 --> 00:15:27,991 Glielo dico se voglio, non puoi impedirmelo ! 128 00:15:34,120 --> 00:15:36,077 Rilassati, stai calma. 129 00:15:37,840 --> 00:15:39,672 Va bene, mi calmo. 130 00:15:40,960 --> 00:15:43,270 Avanti, manderai tutto all'aria. 131 00:15:43,600 --> 00:15:46,592 Ho bisogno di un'aspirina, prendimene una. 132 00:15:49,680 --> 00:15:51,239 Non dirglielo ! 133 00:15:51,440 --> 00:15:52,953 Lasciami in pace ! 134 00:15:53,160 --> 00:15:54,639 Lasciami ! 135 00:15:55,560 --> 00:15:56,630 Ascoltami. 136 00:15:56,920 --> 00:15:59,878 Ann sei incinta e avrai il mio bambino. 137 00:16:02,560 --> 00:16:05,632 - Vai di sopra. - Hai visto gliel'ho detto. 138 00:16:06,240 --> 00:16:07,878 Avrai il mio bambino ! 139 00:16:11,920 --> 00:16:14,799 Stava scherzando, si è inventata tutto. 140 00:16:15,000 --> 00:16:16,798 Sei un'idiota, Helen. 141 00:16:24,120 --> 00:16:25,872 Io ti conosco. 142 00:16:27,640 --> 00:16:29,597 Lavoravi alla clinica. 143 00:16:31,200 --> 00:16:33,476 AI reparto dell'inseminazione. 144 00:16:40,280 --> 00:16:41,998 Sono incinta. 145 00:16:48,520 --> 00:16:50,113 Mio Dio ! Dov'è Jack ? 146 00:16:51,240 --> 00:16:53,117 Non sa nemmeno che sei qui. 147 00:16:55,440 --> 00:16:57,351 E il riscatto allora ? 148 00:16:58,640 --> 00:17:02,918 Non c'è nessun riscatto e nessuno sa che sei qui 149 00:17:04,440 --> 00:17:06,431 Avrai quel bambino 150 00:17:07,960 --> 00:17:09,553 e lo darai a noi. 151 00:17:11,880 --> 00:17:13,632 Perciò dormi. 152 00:17:16,000 --> 00:17:17,798 Starai qui un bel po' di tempo. 153 00:17:50,760 --> 00:17:51,955 154 00:17:53,080 --> 00:17:54,559 155 00:17:54,760 --> 00:17:57,832 156 00:17:58,760 --> 00:18:01,479 157 00:18:02,280 --> 00:18:04,317 158 00:18:04,520 --> 00:18:05,919 159 00:19:21,320 --> 00:19:25,393 L'auto è finita in una scarpata a nord di Point Bonita. 160 00:19:27,240 --> 00:19:29,436 Pare che abbia perso il controllo. 161 00:19:30,040 --> 00:19:34,511 Stanno recuperando la carcassa per verificare se c'è stato un guasto. 162 00:19:34,720 --> 00:19:36,631 Non c'è una risposta su nulla. 163 00:19:41,040 --> 00:19:42,439 Voglio vederla. 164 00:19:44,800 --> 00:19:46,518 Capisco che voglia vederla... 165 00:19:46,720 --> 00:19:48,358 Non dica stronzate. 166 00:19:48,560 --> 00:19:51,120 - Voglio vederla. - Non c'è niente da vedere. 167 00:19:51,560 --> 00:19:53,756 L'incendio è stato terribile. 168 00:19:57,600 --> 00:19:58,874 Mi dispiace. 169 00:20:01,880 --> 00:20:03,837 Come fate a sapere che è lei... 170 00:20:04,040 --> 00:20:05,758 Voglio esserne sicuro. 171 00:20:06,480 --> 00:20:09,233 Ha identificato l'anello e la catenina. 172 00:20:09,560 --> 00:20:12,678 Se ha delle domande o non è sicuro di qualcosa 173 00:20:12,880 --> 00:20:15,838 Avete trovato la catenina ma non il pendente. 174 00:20:16,040 --> 00:20:17,792 La catenina era rotta, 175 00:20:18,440 --> 00:20:21,273 il pendente sarà caduto chissà dove. 176 00:20:23,040 --> 00:20:24,713 Non è rimasto nient'altro. 177 00:20:28,520 --> 00:20:30,557 Vorrei dirle una cosa diversa... 178 00:20:33,640 --> 00:20:35,551 Se ha bisogno di parlare... 179 00:20:36,320 --> 00:20:37,913 sa dove trovarmi. 180 00:20:41,080 --> 00:20:44,152 Se ci saranno novità sarà il primo a conoscerle. 181 00:20:48,840 --> 00:20:51,150 182 00:20:51,520 --> 00:20:53,193 183 00:21:06,320 --> 00:21:07,879 Sei lì ! 184 00:21:08,160 --> 00:21:09,992 Mi hai spaventata ! 185 00:21:10,200 --> 00:21:13,670 Che fai rannicchiata in quell'angolino ? 186 00:21:14,120 --> 00:21:16,634 Guarda cos'ho per te ! 187 00:21:16,840 --> 00:21:21,550 Una cosa particolare, un frullato macrobiotico fatto da me. 188 00:21:26,360 --> 00:21:28,033 Non ho fame. 189 00:21:29,720 --> 00:21:32,712 Lo metto qui vicino al tavolo. 190 00:21:32,920 --> 00:21:36,038 Ti metti seduta qui e mangi come una persona normale. 191 00:21:36,240 --> 00:21:37,674 Ti va ? 192 00:21:39,040 --> 00:21:40,360 Avanti ! 193 00:21:40,560 --> 00:21:45,475 Ho fatto di tutto per preparare questo frullato nutriente per il bambino. 194 00:21:46,000 --> 00:21:49,277 Non essere egoista, non devi mangiare solo per te stessa. 195 00:21:49,480 --> 00:21:52,233 Devi mangiare per il piccolo 196 00:21:59,160 --> 00:22:04,155 Temo che dovrò costringerti a bere questo frullato e quello che ti darò. 197 00:22:04,360 --> 00:22:05,839 Bevilo ! 198 00:22:06,040 --> 00:22:08,793 Bevi questo fottuto frullato ! 199 00:22:09,320 --> 00:22:11,470 Ho detto di no ! 200 00:22:13,000 --> 00:22:16,789 Questo comportamento non sarà tollerato. 201 00:22:17,760 --> 00:22:19,558 Non è accettabile. 202 00:22:28,960 --> 00:22:31,349 - Ferma ! - Visto ? Che ti avevo detto ? 203 00:22:43,040 --> 00:22:45,316 Vuoi che prenda la pompa ? 204 00:22:45,920 --> 00:22:47,718 Chiudi la bocca ! Sì, prendila. 205 00:22:47,920 --> 00:22:49,752 Ok, vado. 206 00:22:58,960 --> 00:23:00,473 Eccola. 207 00:23:02,320 --> 00:23:04,152 Mi ha fatto innervosire. 208 00:23:04,440 --> 00:23:07,080 Qual è il problema ? Non vuoi mangiare ? 209 00:23:08,040 --> 00:23:09,553 Sai una cosa ? 210 00:23:09,760 --> 00:23:14,231 Quand'ero piccolo mio padre mi trovò un lavoro in una fattoria. 211 00:23:14,440 --> 00:23:18,798 Facevano ildi pasticcio di fegato grasso. 212 00:23:19,080 --> 00:23:23,756 Tre volte al giorno un vecchietto nutriva le anatre con la forza. 213 00:23:24,280 --> 00:23:27,079 Il mio lavoro 214 00:23:27,280 --> 00:23:30,830 era quello di pulire dopo che le anatre erano scoppiate. 215 00:23:32,080 --> 00:23:33,195 E' così. 216 00:23:33,640 --> 00:23:37,520 Dovevo sentire quel rumore terribile prima che scoppiassero. 217 00:23:39,800 --> 00:23:42,553 Come facevano ? 218 00:23:52,760 --> 00:23:54,159 Aiutami. 219 00:23:58,320 --> 00:24:00,197 Passami il tubo. 220 00:24:02,840 --> 00:24:05,719 Perché non vuoi mangiare ? 221 00:24:05,960 --> 00:24:07,553 Dammi il tubo, aiutami. 222 00:24:07,880 --> 00:24:08,995 Va bene. 223 00:24:09,440 --> 00:24:12,558 - Non vuoi mangiare ? - Va bene, lo farò. 224 00:24:13,280 --> 00:24:15,112 Lo bevo, lo bevo. 225 00:24:15,360 --> 00:24:16,919 - Chiedi scusa ? - Sì. 226 00:24:17,280 --> 00:24:19,920 - Chiedi scusa. - Scusa. 227 00:24:20,120 --> 00:24:22,157 Chiedi scusa ? 228 00:24:22,640 --> 00:24:25,359 D'ora in poi mangerai tutto e farai la brava. 229 00:24:27,640 --> 00:24:28,869 Prometti ? 230 00:24:31,080 --> 00:24:34,198 - Sono pronta. - Non fare arrabbiare mia moglie. 231 00:24:36,760 --> 00:24:39,752 - Mettilo via. - Cosa ? 232 00:24:40,200 --> 00:24:42,191 Deve imparare la lezione ! 233 00:24:42,400 --> 00:24:45,791 Non può mancare di rispetto a chi la ospita. 234 00:24:46,000 --> 00:24:48,560 Deve imparare la lezione una volta per tutte. 235 00:24:48,760 --> 00:24:50,797 Ha detto che berrà, rilassati. 236 00:24:51,000 --> 00:24:52,673 Se non lo fai tu, lo faccio io. 237 00:24:52,880 --> 00:24:55,474 - Smettila. - Faccio io. 238 00:24:55,880 --> 00:24:58,520 - Pezzo di idiota ! - Va bene. 239 00:24:58,720 --> 00:25:00,393 Ho detto va bene. 240 00:25:00,960 --> 00:25:04,112 - Dammi quella pompa. - Posso pompare io ? 241 00:25:05,120 --> 00:25:06,872 Posso farlo io ? 242 00:25:16,440 --> 00:25:17,874 Ingoia. 243 00:25:18,800 --> 00:25:20,473 Avanti, ingoia. 244 00:25:20,680 --> 00:25:22,910 Sta uscendo ? 245 00:25:24,760 --> 00:25:25,909 Ingoia ! 246 00:25:28,920 --> 00:25:30,274 Basta così ! 247 00:25:35,040 --> 00:25:36,678 Dammi una tazza. 248 00:25:45,400 --> 00:25:47,118 Mi dispiace. 249 00:25:58,280 --> 00:26:00,351 Guarda. Riesci a leggere ? 250 00:26:01,400 --> 00:26:04,438 UNA DONNA DELLA ZONA MUORE IN UN INCIDENTE 251 00:26:05,160 --> 00:26:06,753 Qualche traccia... 252 00:26:07,200 --> 00:26:08,679 una macchina... 253 00:26:09,560 --> 00:26:10,755 una scarpata. 254 00:26:12,040 --> 00:26:13,633 E' molto semplice. 255 00:26:14,840 --> 00:26:19,073 La sola cosa difficile è stato trovare un corpo per l'incidente. 256 00:26:41,640 --> 00:26:43,551 Ti amo, Frank. 257 00:27:03,040 --> 00:27:05,236 - Mi dispiace... - Va tutto bene. 258 00:27:09,800 --> 00:27:11,757 E' come se la sentissi 259 00:27:13,960 --> 00:27:15,598 E' come... 260 00:27:16,000 --> 00:27:17,673 se tutto questo sia... 261 00:27:18,120 --> 00:27:20,157 Ascolta, Jack... 262 00:27:20,360 --> 00:27:23,512 Se hai bisogno di parlare o di qualsiasi altra cosa, 263 00:27:24,000 --> 00:27:25,354 io sono qui 264 00:27:26,960 --> 00:27:27,791 Grazie. 265 00:27:50,160 --> 00:27:51,594 Ho preso un chilo ! 266 00:27:51,800 --> 00:27:55,839 Sento la pelle che mi tira sul pancino ! 267 00:27:56,320 --> 00:27:57,230 Guarda. 268 00:27:57,440 --> 00:27:59,556 Guarda, hai visto ? 269 00:28:00,120 --> 00:28:01,315 Vedo. 270 00:28:03,560 --> 00:28:06,552 Stamattina ho avuto anche un po' di nausea. 271 00:28:07,520 --> 00:28:10,034 Vediamo che altro devo provare a cinque settimane. 272 00:28:12,080 --> 00:28:13,309 I battiti ! 273 00:28:16,400 --> 00:28:20,075 A cinque settimane la madre può sentire i battiti del cuore. 274 00:28:21,280 --> 00:28:26,639 - E il bambino è di circa quattro ... - Millimetri. 275 00:28:29,760 --> 00:28:31,159 Il cuore batte. 276 00:28:33,520 --> 00:28:35,193 Riesco a sentirlo ! 277 00:28:35,720 --> 00:28:37,313 Senti anche tu. 278 00:28:41,920 --> 00:28:43,354 Senti. 279 00:28:43,960 --> 00:28:46,634 Lo senti ? Metti la mano. 280 00:28:46,840 --> 00:28:48,319 Qui. 281 00:28:50,160 --> 00:28:51,958 E' più in alto. 282 00:28:52,160 --> 00:28:54,515 Penso che sia una bambina. 283 00:28:56,520 --> 00:28:59,034 Ora è troppo tardi, sono già incinta ! 284 00:29:00,760 --> 00:29:01,750 Avanti ! 285 00:29:01,960 --> 00:29:06,511 Non bisogna assolutamente fare sesso durante la gravidanza. 286 00:29:06,760 --> 00:29:10,151 - Conosci le regole. - Non è un po' esagerato ? 287 00:29:10,360 --> 00:29:12,636 No, non è esagerato. 288 00:29:12,840 --> 00:29:14,831 Il neonato è molto fragile. 289 00:29:15,040 --> 00:29:18,192 Non voglio che soffra mentre cresce. 290 00:29:18,400 --> 00:29:22,837 - Perché procurarsi dispiaceri da sé ? - Non mi procuro nessun dispiacere. 291 00:29:23,240 --> 00:29:27,359 Questa volta faremo le cose per bene in modo che niente vada storto. 292 00:29:28,400 --> 00:29:31,472 Credo che sarebbe il caso di fare un amniocentasi. 293 00:29:35,480 --> 00:29:37,312 Nessuna amniocentasi. 294 00:29:41,440 --> 00:29:44,956 Voglio solo farti capire che certe cose possono succedere. 295 00:29:45,160 --> 00:29:47,037 Voglio essere prudente. 296 00:29:47,280 --> 00:29:48,918 Andrà tutto bene. 297 00:29:51,040 --> 00:29:52,758 Abbiamo il nostro bambino. 298 00:29:52,960 --> 00:29:54,837 Ho letto da qualche parte 299 00:29:55,600 --> 00:29:59,230 che si può fare l'amore durante la gravidanza. 300 00:29:59,840 --> 00:30:02,434 Lo dicono tutti i libri di medicina. 301 00:30:03,160 --> 00:30:05,800 - Te lo stai inventando. - No,. è vero. 302 00:30:06,240 --> 00:30:09,073 Non voglio commettere altri errori inutili 303 00:30:09,280 --> 00:30:13,194 - Se hai bisogno di masturbarti... - Lasci che ti spieghi. 304 00:30:13,400 --> 00:30:18,110 Posso ballare per te per farti eccitare. 305 00:30:18,320 --> 00:30:22,439 Perché dovrei masturbarmi, quando posso aiutare il bambino ? 306 00:30:46,320 --> 00:30:48,038 307 00:30:52,000 --> 00:30:53,115 sì. 308 00:30:53,320 --> 00:30:57,473 <- Puoi venire nel mio ufficio ?> - Puoi aspettare ? Sono occupato. 309 00:30:57,680 --> 00:30:59,671 310 00:30:59,880 --> 00:31:01,553 311 00:31:06,440 --> 00:31:08,397 Arrivo tra un attimo. 312 00:31:16,280 --> 00:31:18,715 Frank Benton è qui con me. 313 00:31:19,120 --> 00:31:21,475 314 00:31:24,840 --> 00:31:27,195 Cosa posso fare per lei ? 315 00:31:28,600 --> 00:31:34,073 Ho bisogno di sapere delle cose. Tutto è utile per capire cosa è successo 316 00:31:34,640 --> 00:31:37,758 e mi chiedevo se lei ricordasse qualcosa. 317 00:31:38,400 --> 00:31:41,518 318 00:31:41,720 --> 00:31:43,677 Ha chiamato la polizia ? 319 00:31:44,280 --> 00:31:46,237 320 00:31:46,440 --> 00:31:49,080 qualsiasi altra informazione utile. 321 00:31:49,280 --> 00:31:50,759 322 00:31:50,960 --> 00:31:53,190 che aspettavate il terzo figlio ? 323 00:31:54,600 --> 00:31:57,752 <- O il secondo ?> - No. 324 00:31:57,960 --> 00:32:01,271 325 00:32:02,160 --> 00:32:04,993 E' un po' difficile per me ricordare. 326 00:32:05,560 --> 00:32:09,633 327 00:32:09,840 --> 00:32:11,672 Va bene, grazie mille. 328 00:32:11,880 --> 00:32:14,235 Non le rubo altro tempo. 329 00:32:16,960 --> 00:32:18,109 Grazie. 330 00:32:21,080 --> 00:32:23,674 Va tutto bene ? C'è qualcosa che non va ? 331 00:32:24,600 --> 00:32:26,830 Sto bene. 332 00:32:28,360 --> 00:32:31,990 Forse ho un po' di febbre, torno in laboratorio. 333 00:33:00,960 --> 00:33:02,997 334 00:33:03,200 --> 00:33:05,919 335 00:33:06,320 --> 00:33:09,790 Ho una sorpresa per te, ti piacerà molto. 336 00:33:10,760 --> 00:33:12,353 Ho riflettuto un po' 337 00:33:12,560 --> 00:33:16,838 e ho pensato che c'è stata troppa ostilità tra noi ultimamente. 338 00:33:17,120 --> 00:33:20,670 Non c'è nessun motivo per cui non possiamo essere amiche. 339 00:33:20,880 --> 00:33:25,670 Ho pensato che sei così nervosa perché non hai un bell' aspetto. 340 00:33:25,920 --> 00:33:28,639 Io per esempio quando sono un po' depressa 341 00:33:29,280 --> 00:33:31,078 mi trucco un po'. 342 00:33:31,440 --> 00:33:33,670 Ti tira su che è una bellezza ! 343 00:33:34,480 --> 00:33:36,596 Sei così carina. 344 00:33:37,480 --> 00:33:39,437 E' divertente, vero ? 345 00:33:40,040 --> 00:33:43,556 Pensavo anche che dovresti raccontarmi un po' di te. 346 00:33:43,760 --> 00:33:47,196 Ho solo delle informazioni di tipo medico. 347 00:33:47,720 --> 00:33:50,189 Hai avuto la varicella a 4 anni 348 00:33:50,400 --> 00:33:54,758 Sei stata lì lì per farti rifare il seno dal dottor Marshall. 349 00:33:54,960 --> 00:33:58,749 Io non ne ho bisogno, sono formosa di natura come mia madre. 350 00:33:58,960 --> 00:34:03,636 Ma posso capire che tu ti senta inadeguata e che desideri più seno... 351 00:34:04,680 --> 00:34:06,034 Comunque... 352 00:34:07,120 --> 00:34:10,192 Sarebbe carino se potessimo chiacchierare un po'... 353 00:34:10,400 --> 00:34:14,553 Per esempio potresti dirmi cose come "Buongiorno Helen", 354 00:34:15,520 --> 00:34:17,796 "Che bella giornata"... 355 00:34:18,000 --> 00:34:20,037 "Hai visto che bel tempo ?" e cose simili 356 00:34:20,280 --> 00:34:23,079 che aiutano le relazioni. Guarda come sei carina. 357 00:34:23,840 --> 00:34:25,274 Vaffanculo. 358 00:34:26,000 --> 00:34:27,115 Cosa ? 359 00:34:27,720 --> 00:34:29,313 Che hai detto ? 360 00:34:29,800 --> 00:34:33,111 Stronzetta ! Dopo tutto quello che faccio per te. 361 00:34:36,720 --> 00:34:41,351 Immagino che non posso aspettarmi molto altro da te, vero ? 362 00:34:42,120 --> 00:34:43,838 Maledetta biondina ! 363 00:34:44,760 --> 00:34:48,799 So che non andiamo d'accordo su molte cose. 364 00:34:49,000 --> 00:34:53,358 Ma sarebbe meglio dire che non c'è niente su cui siamo in sintonia. 365 00:34:55,200 --> 00:34:57,032 E invece c'è ! 366 00:34:58,520 --> 00:35:02,673 C'è una cosa molto importante su cui andiamo d'accordo. 367 00:35:03,960 --> 00:35:05,075 Sai quale ? 368 00:35:05,480 --> 00:35:08,393 Entrambe vogliamo il meglio per il bambino. 369 00:35:09,200 --> 00:35:10,599 E' il mio bambino. 370 00:35:14,000 --> 00:35:18,995 Io e Frank volevamo questo bambino da molto tempo. 371 00:35:20,680 --> 00:35:22,717 Una volta sono stata incinta. 372 00:35:24,720 --> 00:35:28,076 Ma Frank volle fare certe analisi 373 00:35:28,280 --> 00:35:32,478 e scoprì che il bambino era malformato. 374 00:35:33,480 --> 00:35:36,598 Perciò mi fece abortire. 375 00:35:38,160 --> 00:35:40,993 Successe una cosa veramente orribile. 376 00:35:43,680 --> 00:35:45,956 E ora non posso più avere bambini. 377 00:35:46,400 --> 00:35:48,152 Mai più. 378 00:35:51,280 --> 00:35:55,478 Non è stata colpa di Frank, gliel'ho detto tante volte. 379 00:35:55,680 --> 00:35:57,557 Qualcosa può andare male, si sa. 380 00:35:57,760 --> 00:36:02,789 Ha cercato di rimediare, ne andava di mezzo il nostro rapporto. 381 00:36:03,840 --> 00:36:08,516 Anche lui voleva un bambino, tanto quanto me. 382 00:36:08,720 --> 00:36:10,518 Ma non come quello. 383 00:36:10,720 --> 00:36:13,838 Era strano come il fratellino di Frank, Alex. 384 00:36:14,720 --> 00:36:17,394 Ha le mani da granchio. 385 00:36:18,080 --> 00:36:19,514 E piedi da granchio. 386 00:36:19,880 --> 00:36:21,553 Non succederà di nuovo. 387 00:36:21,760 --> 00:36:23,319 Non questa volta. 388 00:36:23,640 --> 00:36:26,234 Voglio il meglio per il mio bambino. 389 00:36:31,840 --> 00:36:33,239 Mi ucciderete ? 390 00:36:34,840 --> 00:36:38,799 - Cosa ? - Dopo il parto, mi ucciderete ? 391 00:36:40,720 --> 00:36:42,154 Ti prego. 392 00:36:43,040 --> 00:36:44,951 Ti prego, Helen. 393 00:36:51,800 --> 00:36:54,679 Vorrei far sentire anche a te quanto è bello. 394 00:36:55,680 --> 00:36:58,638 C'è qualcosa che cresce dentro di me. 395 00:36:59,960 --> 00:37:02,600 Posso quasi sentire i suoi battiti. 396 00:37:04,200 --> 00:37:06,794 Chissà a chi assomiglierà il mio amore. 397 00:37:07,400 --> 00:37:10,153 Sarà un maschietto o una femminuccia ? 398 00:37:10,680 --> 00:37:13,513 Assomiglierà a me ? 399 00:37:13,840 --> 00:37:15,911 Voglio dirti un segreto. 400 00:37:16,360 --> 00:37:19,239 Ti ricordi quando Frank ha preso i tuoi ovuli 401 00:37:19,440 --> 00:37:22,751 per rimetterli dentro fertilizzati ? 402 00:37:22,960 --> 00:37:25,076 Ha buttato via i tuoi. 403 00:37:26,080 --> 00:37:29,675 E ti ha messo dentro i miei ! 404 00:37:31,080 --> 00:37:33,117 Il mio bambino ! 405 00:37:33,560 --> 00:37:35,437 Non è meraviglioso ? 406 00:37:35,680 --> 00:37:38,240 Il miracolo della vita. 407 00:37:38,600 --> 00:37:42,594 Non puoi immaginare quanto sia stata disperata, 408 00:37:42,800 --> 00:37:44,234 ero una vittima. 409 00:37:44,440 --> 00:37:47,990 Ora ogni giorno che passa torno a ripetermi: 410 00:37:48,200 --> 00:37:51,795 perché a me ? Perché sono stata così fortunata ? 411 00:37:55,520 --> 00:37:57,158 Mio Dio ! 412 00:38:32,600 --> 00:38:34,955 Lavoriamo un po' sul bacino. 413 00:38:37,840 --> 00:38:39,672 Sdraiati a terra. 414 00:38:44,080 --> 00:38:45,718 Dolcemente. 415 00:38:50,600 --> 00:38:53,274 Devi lavorare sui fianchi, è importante. 416 00:38:53,480 --> 00:38:55,471 So farlo da sola. 417 00:38:56,240 --> 00:38:59,198 Lo so, ma non voglio che ti affatichi troppo. 418 00:38:59,400 --> 00:39:02,791 Non vogliamo correre nessun rischio con te. 419 00:39:04,120 --> 00:39:07,033 Se avessi un aborto 420 00:39:07,720 --> 00:39:09,757 Helen ci rimarrebbe molto male. 421 00:39:10,600 --> 00:39:12,398 E questo mi farebbe arrabbiare. 422 00:39:15,520 --> 00:39:16,999 Rilassati. 423 00:39:17,960 --> 00:39:20,713 Questi esercizi sono utili al bambino. 424 00:39:21,280 --> 00:39:23,635 Facciamo tutto per il bambino. 425 00:39:26,760 --> 00:39:28,797 Cosa ti ho detto ? 426 00:39:29,760 --> 00:39:31,433 Non farmi arrabbiare. 427 00:39:32,280 --> 00:39:33,395 Rilassati. 428 00:39:37,240 --> 00:39:41,711 Stringi con forza il mio pugno con le cosce. 429 00:39:42,560 --> 00:39:44,233 E' un esercizio importante. 430 00:39:45,960 --> 00:39:47,598 Per il parto. 431 00:39:49,080 --> 00:39:51,356 Stringi forte al tre. Sei pronta ? 432 00:39:51,720 --> 00:39:52,994 Uno. 433 00:39:53,200 --> 00:39:54,270 Due. 434 00:39:55,000 --> 00:39:55,751 Tre. 435 00:39:56,000 --> 00:39:57,832 Che succede quaggiù ? 436 00:39:59,120 --> 00:40:01,999 Ciao, amore, stiamo facendo un po' di esercizi. 437 00:40:09,240 --> 00:40:13,393 - Vieni qui. - Era ora, stava diventando flaccida. 438 00:40:13,960 --> 00:40:16,634 Fai delle flessioni contro il muro. 439 00:40:16,920 --> 00:40:19,594 Lì, vedi ? E' li che diventa flaccida. 440 00:40:20,800 --> 00:40:24,873 - Come sei carina oggi. - Grazie. Vado in città. 441 00:40:25,320 --> 00:40:27,470 Continua a rafforzare il fondo schiena. 442 00:40:27,840 --> 00:40:29,990 Così. Lavora su questi muscoli. 443 00:40:30,200 --> 00:40:32,237 E' facile, so farlo anch'io. 444 00:40:32,440 --> 00:40:35,239 Helen, stiamo lavorando. 445 00:40:35,440 --> 00:40:37,670 Stiamo cercando di concentrarci. 446 00:40:37,880 --> 00:40:39,279 Va bene. 447 00:40:39,840 --> 00:40:41,319 Che bel vestito. 448 00:40:43,240 --> 00:40:44,719 Grazie. 449 00:40:48,240 --> 00:40:51,278 Vado a fare la spesa, vuoi che ti compri qualcosa ? 450 00:40:51,480 --> 00:40:52,993 No, grazie. 451 00:40:55,440 --> 00:40:56,635 Va bene. 452 00:40:57,520 --> 00:40:59,033 Ti amo. 453 00:41:00,240 --> 00:41:01,753 Ti amo. 454 00:41:03,160 --> 00:41:05,117 Non farla affaticare. 455 00:41:05,360 --> 00:41:06,873 Ci vediamo fra poco. 456 00:41:07,480 --> 00:41:08,800 Ti amo. 457 00:41:10,040 --> 00:41:11,314 Ti amo. 458 00:41:19,000 --> 00:41:20,399 Piegati. 459 00:42:48,080 --> 00:42:49,195 Accidenti ! 460 00:43:08,560 --> 00:43:09,630 Sta' zitta. 461 00:43:52,360 --> 00:43:54,078 Ho dimenticato la borsa. 462 00:43:54,480 --> 00:43:56,118 Siete stati veloci. 463 00:43:56,840 --> 00:43:58,592 Avete già finito ? 464 00:44:02,080 --> 00:44:03,673 Cos'è questa puzza ? 465 00:44:05,040 --> 00:44:06,360 Quale puzza ? 466 00:44:07,120 --> 00:44:08,474 E' un odore di... 467 00:44:08,680 --> 00:44:12,799 fiori misto a... non saprei dire. Tu non la senti ? 468 00:44:13,920 --> 00:44:15,593 No, non sento nessuna puzza. 469 00:44:16,280 --> 00:44:18,954 Stai dicendo che non senti questa puzza ? 470 00:44:19,360 --> 00:44:20,589 Vieni qui. 471 00:44:20,800 --> 00:44:24,759 Qui si sente, è fortissimo. Vieni a sentire. 472 00:44:26,160 --> 00:44:27,958 Avanti, senti 473 00:44:28,160 --> 00:44:32,233 E' fortissima. Odore di fiori misto a qualcos'altro. 474 00:44:32,440 --> 00:44:34,716 - Senti che puzza ? - Amore, ascolta. 475 00:44:34,920 --> 00:44:38,515 Non sento nessuna puzza, vuoi stare calma ? 476 00:44:38,720 --> 00:44:42,031 - Che c'è ? - Sta dormendo, non svegliarla. 477 00:44:42,240 --> 00:44:44,231 Qui è molto forte. 478 00:44:48,080 --> 00:44:51,038 - Hai vuotato il bagnetto chimico ? - Ancora no. 479 00:44:52,760 --> 00:44:54,478 Non ancora. 480 00:44:55,160 --> 00:44:59,472 Credi di mascherare la puzza spruzzando deodorante ? 481 00:44:59,680 --> 00:45:03,469 Non mi prendi in giro, so distinguere gli odori ! 482 00:45:03,680 --> 00:45:08,390 Non puoi venire qui e fare promesse come al solito. 483 00:45:08,600 --> 00:45:13,436 Dici di vuotare il bagnetto e invece spruzzi deodorante ! 484 00:45:15,720 --> 00:45:18,838 Ti ho detto che l'avrei fatto stasera, ricordi ? 485 00:45:19,080 --> 00:45:22,675 - Sì, hai detto così. - Ora è sera ? 486 00:45:22,880 --> 00:45:24,871 - E' già sera ? - Quasi 487 00:45:25,080 --> 00:45:28,835 Non è ancora buio, perciò lo faccio più tardi. 488 00:45:29,040 --> 00:45:31,236 Adesso calmati. 489 00:45:31,440 --> 00:45:35,035 - La casa puzza. - Sei uscita senza darmi un bacio. 490 00:46:17,120 --> 00:46:21,114 - Non mi sembra abbastanza. - Non è mai uscita senza quello. 491 00:46:23,560 --> 00:46:27,599 - Se ha in mente qualcosa... - Non se lo sarebbe mai tolto. 492 00:46:27,800 --> 00:46:30,633 Come mai era a casa e la catena era in macchina ? 493 00:46:30,840 --> 00:46:32,433 Forse voleva farla riparare. 494 00:46:33,200 --> 00:46:35,635 - Ci sono tante possibilità... - Qualcosa non va. 495 00:46:36,160 --> 00:46:38,037 Le chiedo di capire cosa può essere. 496 00:46:38,240 --> 00:46:40,311 Abbiamo fatto il possibile per ora. 497 00:46:40,840 --> 00:46:43,992 Non la lascerò in pace finché non mi aiuterà. 498 00:46:44,200 --> 00:46:47,591 Il migliore consiglio che posso darle è di andare in terapia. 499 00:46:48,560 --> 00:46:51,234 Non voglio consigli da lei, non ne ho bisogno. 500 00:46:52,040 --> 00:46:56,193 Se non era suo il corpo nell'auto ? Potrebbe essere ancora viva. 501 00:46:56,560 --> 00:46:59,200 Vorrei tanto anch'io che fosse ancora viva. 502 00:46:59,400 --> 00:47:00,913 Davvero. 503 00:47:02,680 --> 00:47:04,353 Mi dispiace molto. 504 00:47:32,320 --> 00:47:36,359 505 00:47:37,760 --> 00:47:41,071 Ho trovato un grande uovo di Pasqua davanti alla porta ! 506 00:47:41,640 --> 00:47:45,349 Un uovo grande, davanti alla porta di casa ! 507 00:47:53,880 --> 00:47:56,156 508 00:47:56,360 --> 00:47:58,829 509 00:47:59,040 --> 00:48:01,190 510 00:48:08,800 --> 00:48:10,871 511 00:48:11,080 --> 00:48:14,755 512 00:48:14,960 --> 00:48:17,156 513 00:48:17,360 --> 00:48:20,000 Vuoi sentire la mia canzone di ottobre ? 514 00:48:38,680 --> 00:48:40,956 Cosa ? Hai fame ? 515 00:48:41,160 --> 00:48:43,117 Vuoi un po' di latte ? 516 00:48:44,080 --> 00:48:47,516 Abbiamo finito quello fresco, ma c'è il biberon. 517 00:48:48,560 --> 00:48:50,312 Non m'importa ! 518 00:48:50,920 --> 00:48:52,752 Bevilo tutto ! 519 00:48:55,160 --> 00:48:59,154 Se non fai la brava ti butto via ! Devi fare la brava ! 520 00:48:59,360 --> 00:49:01,749 Non ti sopporto ! 521 00:49:02,600 --> 00:49:05,319 E' così difficile il mestiere di mamma. 522 00:49:14,000 --> 00:49:15,752 Avanti, braccia in fuori ! 523 00:49:16,600 --> 00:49:18,511 Avanti, muoviti. 524 00:49:35,280 --> 00:49:37,556 Continua con le braccia in fuori. 525 00:50:00,400 --> 00:50:01,993 Frank, nascondila ! 526 00:50:40,240 --> 00:50:43,232 - "Sederini felici", al suo servizio. - Come, scusi ? 527 00:50:43,640 --> 00:50:48,111 Servizio pannolini, sono la sua consulente di tecnologia igienica. 528 00:50:48,320 --> 00:50:50,516 Deve esserci un errore. 529 00:50:50,720 --> 00:50:53,075 Non ho ancora avuto il bambino. 530 00:50:53,840 --> 00:50:56,229 Ha compilato un modulo al supermarket. 531 00:50:56,520 --> 00:50:58,716 Le lascio una nostra confezione. 532 00:51:02,840 --> 00:51:03,955 - Accidenti ! - Scusi ? 533 00:51:04,160 --> 00:51:07,312 Prego, entri, ma non ho molto tempo. 534 00:51:14,680 --> 00:51:19,197 La cucina è il luogo adatto per tenere la confezione dei pannolini. 535 00:51:19,960 --> 00:51:21,473 Quando partorisce ? 536 00:51:23,960 --> 00:51:25,439 Molto presto. 537 00:51:25,640 --> 00:51:29,998 - E' il primo ? - Sì, il nostro primo piccolo tesoro. 538 00:51:30,200 --> 00:51:33,909 Congratulazioni, sarà molto soddisfatta dei nostri pannolini. 539 00:51:40,120 --> 00:51:42,475 Aspetti. Non avete dei campioni ? 540 00:51:43,360 --> 00:51:45,351 Ho lasciato tutto qui 541 00:51:53,320 --> 00:51:55,197 Forse è arrivato il momento. 542 00:51:56,680 --> 00:51:58,398 E' incredibile ! 543 00:52:07,640 --> 00:52:09,677 Va tutto bene, stia calma. 544 00:52:10,840 --> 00:52:12,990 Sono qui con lei, stia tranquilla. 545 00:52:14,760 --> 00:52:16,671 Inspiri lentamente. 546 00:52:17,160 --> 00:52:19,549 Mi dia dell'acqua ! 547 00:52:33,360 --> 00:52:35,590 Giù la mani dal mio bambino ! 548 00:52:35,800 --> 00:52:37,393 Che diavolo ti prende ? 549 00:52:37,600 --> 00:52:41,070 Credi di potermi mettere le mani addosso perché sono incinta ? 550 00:52:41,480 --> 00:52:43,596 Aspetta, voglio i pannolini. 551 00:52:46,320 --> 00:52:49,233 Credo che ci serviranno quelli a doppio strato. 552 00:52:51,720 --> 00:52:54,155 Mi dispiace per quello che è successo. 553 00:52:54,360 --> 00:52:57,512 Sono gli ormoni, sa quando si è incinta... 554 00:52:58,320 --> 00:53:00,630 Signora, li voglio i pannolini ! 555 00:53:28,720 --> 00:53:29,869 Tesoro. 556 00:53:30,440 --> 00:53:31,510 Tutto bene. 557 00:53:32,280 --> 00:53:33,793 Zitta. 558 00:53:35,600 --> 00:53:36,920 Siamo qui. 559 00:53:37,560 --> 00:53:39,870 Va tutto bene, stai tranquilla. 560 00:53:40,360 --> 00:53:41,759 Zitta ! 561 00:53:59,960 --> 00:54:01,473 Ho un'idea. 562 00:54:02,280 --> 00:54:05,591 Perché non andiamo allo zoo, al parco o al museo ? 563 00:54:05,800 --> 00:54:07,677 Dove vuoi, ma usciamo. 564 00:54:10,480 --> 00:54:12,357 Stai scherzando ? 565 00:54:12,680 --> 00:54:15,559 - Avanti ! - Ho riunioni fino alle 8. 566 00:54:18,360 --> 00:54:20,237 Non ti stai divertendo ora ? 567 00:54:22,160 --> 00:54:25,118 Che cosa abbiamo fatto in questi ultimi mesi ? 568 00:54:26,880 --> 00:54:28,518 Ci incontriamo a pranzo. 569 00:54:35,480 --> 00:54:37,278 Scopiamo. 570 00:54:41,880 --> 00:54:45,589 - Scopiamo ? - Sì. 571 00:54:48,120 --> 00:54:50,350 Non ti manca fare l'amore ? 572 00:54:51,520 --> 00:54:53,591 Sì, mi manca ma... 573 00:54:54,800 --> 00:54:56,393 Non ci riesco. 574 00:55:01,520 --> 00:55:02,919 Sai, Jack... 575 00:55:03,840 --> 00:55:05,558 non hai capito niente. 576 00:55:31,240 --> 00:55:32,992 Che succede ? 577 00:55:44,320 --> 00:55:45,355 Che ore sono ? 578 00:55:46,000 --> 00:55:47,479 E' tardi. 579 00:55:57,200 --> 00:55:58,520 Come ti senti ? 580 00:55:59,160 --> 00:56:00,878 Che importa. 581 00:56:12,880 --> 00:56:14,871 Ho una sorpresa per te. 582 00:56:16,360 --> 00:56:17,430 Cosa ? 583 00:56:17,640 --> 00:56:20,109 Si chiama amniocentasi. 584 00:56:20,640 --> 00:56:22,711 Ci dice se il bambino sta bene 585 00:56:22,920 --> 00:56:24,513 e di che sesso è. 586 00:56:25,280 --> 00:56:28,398 Devo solo prendere del fluido con questa siringa. 587 00:56:28,600 --> 00:56:30,557 - No. - Non fa male. 588 00:56:32,600 --> 00:56:34,591 E' troppo tardi per farla. 589 00:56:35,320 --> 00:56:38,358 Proverai solo un po' di freddo. 590 00:56:41,840 --> 00:56:44,992 - Ascolta. - Non voglio fare l'amniocentasi. 591 00:56:47,160 --> 00:56:48,912 Lo facciamo. 592 00:56:50,720 --> 00:56:55,112 Il padre deve sapere se il bambino ha dieci dita delle mani e dei piedi. 593 00:56:58,760 --> 00:57:02,879 - Devi stare immobile. - Dovrai costringermi con la forza. 594 00:57:10,280 --> 00:57:13,113 - Non voglio ! - Devo farlo. 595 00:57:13,320 --> 00:57:16,836 Non rendere le cose difficili. Non voglio far male al bambino. 596 00:57:17,720 --> 00:57:20,360 Devo fare il test perché devo sapere. 597 00:57:23,040 --> 00:57:24,917 E poi starò con te. 598 00:57:26,200 --> 00:57:27,998 Finché ti sentirai bene. 599 00:57:30,880 --> 00:57:33,599 Posso sdraiarmi vicino a te se vuoi. 600 00:57:35,600 --> 00:57:37,273 Ti va ? 601 00:57:38,400 --> 00:57:39,356 Sì ? 602 00:57:42,400 --> 00:57:43,799 Ti piacerebbe ? 603 00:58:04,480 --> 00:58:06,198 Che diavolo succede qui ? 604 00:58:06,360 --> 00:58:08,954 Stai lontana da lì, brutta stronza. 605 00:58:10,320 --> 00:58:12,072 Stai ferma lì. 606 00:58:12,280 --> 00:58:13,679 Amore, cosa è successo ? 607 00:58:13,880 --> 00:58:15,678 Che ti ha fatto ? 608 00:58:17,000 --> 00:58:20,959 Stronza, stai lontana da lui, non ti avvicinare ! 609 00:58:33,760 --> 00:58:34,955 Bastardo ! 610 00:58:35,960 --> 00:58:37,553 Figlio di puttana ! 611 00:58:37,760 --> 00:58:40,036 E' il mio bambino, sono i miei ovuli ! 612 00:58:47,600 --> 00:58:49,477 Non sono i tuoi ovuli. 613 00:58:53,160 --> 00:58:54,389 Cosa ? 614 00:58:55,120 --> 00:58:56,838 Non sono i tuoi. 615 00:59:11,640 --> 00:59:12,994 Bastardo ! 616 00:59:44,360 --> 00:59:46,636 Volevo solo un bambino, Frank ! 617 00:59:48,520 --> 00:59:52,673 Sai quanto desidero un bambino, perché non vuoi farmelo fare ? 618 00:59:59,480 --> 01:00:01,118 Ti amo. 619 01:00:09,440 --> 01:00:11,351 Cerchi la chiave ? 620 01:00:18,880 --> 01:00:21,076 Ce ne sono tante. 621 01:00:23,120 --> 01:00:24,997 E' questa. 622 01:02:10,800 --> 01:02:13,076 Ti ho portato delle lenzuola pulite 623 01:02:13,720 --> 01:02:15,358 e un'altra vestaglia. 624 01:02:15,560 --> 01:02:17,631 Ecco la tua colazione. 625 01:02:18,640 --> 01:02:20,597 Sai quando è ora di mangiare ? 626 01:02:21,120 --> 01:02:23,031 Sono io che ho deciso la tua dieta. 627 01:02:23,840 --> 01:02:26,036 Era Frank che non la seguiva. 628 01:02:27,880 --> 01:02:30,440 Non ho mai incontrato nessuno come te. 629 01:02:31,920 --> 01:02:35,311 Forse perché non c'è nessuno al mondo come me. 630 01:02:35,600 --> 01:02:37,159 Credo proprio che sarai.. 631 01:02:38,840 --> 01:02:40,478 Una madre molto brava. 632 01:02:43,960 --> 01:02:45,792 - Davvero ? - Sì, certo. 633 01:02:46,680 --> 01:02:50,389 Sai cosa non riesco a togliermi dalla testa ? 634 01:02:50,760 --> 01:02:54,594 - Cosa ? - Che vuoi così tanto questo bambino. 635 01:02:56,040 --> 01:02:59,317 Più di quanto si possa immaginare. 636 01:03:01,800 --> 01:03:04,189 Sì, lo desidero davvero tanto. 637 01:03:05,200 --> 01:03:06,759 E gli vorrò... 638 01:03:07,040 --> 01:03:09,156 tanto, tanto bene. 639 01:03:10,160 --> 01:03:13,630 Mi prenderò cura di lui con tanto amore. 640 01:03:14,640 --> 01:03:17,234 - Poi questa casa... - E' l'ideale per un bambino. 641 01:03:17,440 --> 01:03:21,911 Perché è piena di angoletti in cui può giocare a nascondino. 642 01:03:22,120 --> 01:03:25,954 Pensavo anche di prendere un cane e chiamarlo Gopher. 643 01:03:26,480 --> 01:03:28,790 E magari possiamo prendere un pony. 644 01:03:29,000 --> 01:03:31,116 Magari più in là quando sarà grande. 645 01:03:31,320 --> 01:03:34,153 Così non rischia di rompersi il collo. 646 01:03:34,440 --> 01:03:37,432 Ho tanti progetti per lui, sai ! 647 01:03:37,640 --> 01:03:40,154 Ma prima voglio essere sicura che il bambino 648 01:03:40,360 --> 01:03:43,432 sia felice come tutti gli altri bambini. 649 01:03:45,000 --> 01:03:46,320 Bene. 650 01:03:47,560 --> 01:03:49,312 Posso dirti un'altra cosa ? 651 01:03:55,000 --> 01:03:57,230 Penso che sarà un maschietto. 652 01:03:59,960 --> 01:04:01,473 Cosa ? 653 01:04:02,160 --> 01:04:03,912 Un maschietto ? 654 01:04:04,400 --> 01:04:06,357 - Come lo sai ? - Lo sento. 655 01:04:06,800 --> 01:04:09,519 Ti dà tanti calci nella pancia 656 01:04:09,960 --> 01:04:11,712 ed è molto vivace ? 657 01:04:12,400 --> 01:04:13,959 Una mamma lo sente. 658 01:04:14,160 --> 01:04:15,355 Lo senti. 659 01:04:15,640 --> 01:04:17,153 Un maschietto ! 660 01:04:17,360 --> 01:04:19,271 Lo chiamerò Joey. 661 01:04:19,960 --> 01:04:22,190 O Brandon... 662 01:04:22,400 --> 01:04:24,073 Non so, ci devo pensare. 663 01:04:29,800 --> 01:04:31,996 Torno per il pranzo. 664 01:04:37,240 --> 01:04:38,719 Un maschietto. 665 01:05:09,960 --> 01:05:11,109 Mio Dio ! 666 01:05:11,440 --> 01:05:13,238 Che ti è successo ? 667 01:05:13,440 --> 01:05:14,760 Alzati. 668 01:05:14,960 --> 01:05:17,076 Avanti, alzati. 669 01:05:17,280 --> 01:05:19,191 Andrà tutto bene. 670 01:05:19,400 --> 01:05:21,152 Andrà tutto bene. 671 01:05:21,680 --> 01:05:25,071 Non devi affaticarti, dovresti stare seduta. 672 01:05:27,640 --> 01:05:28,960 Il bambino ! 673 01:05:29,160 --> 01:05:30,559 TI fa male ? 674 01:05:31,760 --> 01:05:33,398 E' qui ? 675 01:05:35,800 --> 01:05:38,918 Va bene, vado... a prendere... 676 01:05:40,880 --> 01:05:43,269 Vado a chiamare un dottore. 677 01:05:43,480 --> 01:05:45,073 Rimani qui 678 01:05:45,280 --> 01:05:46,953 Non ti muovere. 679 01:06:02,920 --> 01:06:04,831 E' arrivato. 680 01:06:05,040 --> 01:06:08,920 Sono sicura che capisci che è una situazione complicata. 681 01:06:09,120 --> 01:06:12,909 E' importante che tu non parli delle nostre faccende private. 682 01:06:19,320 --> 01:06:21,880 So che non ti piacciono le iniezioni, 683 01:06:22,400 --> 01:06:24,755 ma non posso correre rischi. 684 01:06:24,960 --> 01:06:26,439 Non c'è più bisogno. 685 01:06:26,640 --> 01:06:29,837 - Non posso fidarmi di te. - Siamo amiche... 686 01:06:34,920 --> 01:06:37,116 Lei dev'essere il dottore, prego. 687 01:06:37,320 --> 01:06:38,833 Grazie. 688 01:06:39,800 --> 01:06:41,552 Sono felice che sia venuto. 689 01:06:41,760 --> 01:06:44,878 - Mi dia il cappotto. Come si chiama ? - Gardner. 690 01:06:45,080 --> 01:06:49,313 Non avevo capito. Sono contenta che sia venuto, c'è un'emergenza. 691 01:06:49,880 --> 01:06:51,791 Lei sembra in buona salute. 692 01:06:54,280 --> 01:06:58,069 Non è per me, è per mia sorella. E' di sopra, a letto. 693 01:06:58,280 --> 01:07:00,032 Non può muoversi. 694 01:07:04,640 --> 01:07:06,756 - Come si chiama ? - Susan. 695 01:07:10,400 --> 01:07:11,629 Svegliati. 696 01:07:12,680 --> 01:07:15,672 Non si sveglia perché ha preso un sonnifero. 697 01:07:15,880 --> 01:07:18,440 Ha insistito, è molto testarda. 698 01:07:18,640 --> 01:07:20,756 - Che ha preso ? - Il demerol. 699 01:07:20,960 --> 01:07:22,314 E' leggero. 700 01:07:22,760 --> 01:07:26,879 Può darsi che le abbia fatto male allo stomaco, controlli. 701 01:07:27,160 --> 01:07:30,869 Tolga la coperta, le faccio una visita. 702 01:07:35,160 --> 01:07:37,470 RAPITA, AIUTO 703 01:07:43,240 --> 01:07:44,230 Allora ? 704 01:07:44,760 --> 01:07:47,115 Stavo pensando... 705 01:07:47,320 --> 01:07:50,631 è meglio che non le faccia una visita completa. 706 01:07:50,840 --> 01:07:54,913 Non abbiamo l'assicurazione medica e non possiamo pagare. 707 01:07:55,120 --> 01:07:57,589 Non si preoccupi, non costerà nulla. 708 01:07:57,800 --> 01:07:59,598 Grazie, è molto gentile. 709 01:08:21,560 --> 01:08:22,959 Cosa sente ? 710 01:08:26,280 --> 01:08:29,193 Ha avuto strani sintomi prima di addormentarsi ? 711 01:08:29,400 --> 01:08:30,993 No, nessun sintomo. 712 01:08:31,200 --> 01:08:35,876 A dire il vero, detto fra di noi, penso che finga un po'. 713 01:08:36,080 --> 01:08:38,196 E' un po' ipocondriaca. 714 01:08:38,400 --> 01:08:41,472 Sono molto preoccupato per il suo stomaco. 715 01:08:41,680 --> 01:08:46,277 No, è decisamente meglio che non controlli lo stomaco. 716 01:08:46,480 --> 01:08:51,156 Ha avuto un orribile parto cesareo qualche anno fa 717 01:08:51,360 --> 01:08:54,796 e non vuole che nessuno guardi la ferita. 718 01:08:55,000 --> 01:08:58,516 So che è priva di sensi, ma sarebbe una violazione dei suoi diritti 719 01:08:59,080 --> 01:09:01,117 Dovrebbe alzarle i vestiti 720 01:09:01,320 --> 01:09:04,790 e guardare la parte più intima e orribile del suo corpo. 721 01:09:05,360 --> 01:09:06,714 Si sta svegliando. 722 01:09:09,200 --> 01:09:11,589 - Cosa ? - Mi aiuti. 723 01:09:13,280 --> 01:09:16,636 - Non ti sento. - Non ha detto niente. 724 01:09:17,360 --> 01:09:20,910 - Devi dirmi dove. - Adesso basta ! 725 01:09:24,240 --> 01:09:26,197 Credo che... 726 01:09:27,440 --> 01:09:29,477 Vado a rispondere. 727 01:09:30,760 --> 01:09:32,398 Scusi un attimo. 728 01:09:37,520 --> 01:09:41,354 Sì, sono io. Frank non c'è, è andato via. 729 01:09:41,560 --> 01:09:44,712 Ora non posso parlare, c'è un'emergenza. 730 01:09:45,600 --> 01:09:47,432 Arrivederci, dottore. 731 01:09:47,640 --> 01:09:51,554 Era il dottore di mia sorella, sta venendo qui 732 01:09:51,960 --> 01:09:54,076 Sarà qui tra dieci minuti. 733 01:09:54,480 --> 01:09:59,395 Le sono veramente molto grata che sia venuto, è stato molto gentile. 734 01:09:59,600 --> 01:10:01,989 - Come si chiama il dottore ? - Benton. 735 01:10:02,600 --> 01:10:04,511 Smith, mi confondo con i nomi ! 736 01:10:14,000 --> 01:10:16,992 - Capisco. - Potrebbe avere una commozione ! 737 01:10:17,200 --> 01:10:19,669 Apprezzo la sua premura per mia sorella, 738 01:10:19,880 --> 01:10:21,871 ma ora deve proprio andarsene. 739 01:10:22,080 --> 01:10:24,310 Grazie mille. 740 01:10:33,720 --> 01:10:35,233 Eccoci qua. 741 01:10:36,360 --> 01:10:38,431 Torniamo alle nostre cose. 742 01:10:39,000 --> 01:10:41,116 Che ti prende ? Troppi sonniferi ? 743 01:10:42,000 --> 01:10:45,277 Abbiamo delle regole in questa casa 744 01:10:45,480 --> 01:10:48,791 e i messaggi segreti non sono tollerati. 745 01:10:49,760 --> 01:10:51,910 Hai capito ? E' chiaro ? 746 01:10:52,960 --> 01:10:55,679 Niente biglietti, niente messaggi ! 747 01:10:55,880 --> 01:10:56,711 Rispondi ! 748 01:10:59,760 --> 01:11:01,080 Vaffanculo ! 749 01:11:02,160 --> 01:11:03,559 Stronza ! 750 01:11:06,040 --> 01:11:08,429 Dopo tutto quello che ho fatto per te. 751 01:11:14,040 --> 01:11:17,158 Hai mai sentito parlare di un taglio cesareo ? 752 01:11:17,840 --> 01:11:20,673 Penso che sarei in grado di farlo, che dici ? 753 01:11:21,280 --> 01:11:25,433 Non sono proprio un'esperta come il mio maritino, 754 01:11:26,560 --> 01:11:28,949 ma ho delle forbici molto affilate. 755 01:15:16,720 --> 01:15:18,791 C'è qualcuno ? 756 01:15:46,840 --> 01:15:49,958 Fa che sia a casa, fa che sia a casa. 757 01:16:11,680 --> 01:16:14,354 758 01:16:14,560 --> 01:16:16,437 759 01:16:18,760 --> 01:16:19,795 Ci sei ? 760 01:16:22,160 --> 01:16:23,798 761 01:16:25,320 --> 01:16:28,472 762 01:16:29,640 --> 01:16:31,597 763 01:16:31,800 --> 01:16:34,314 764 01:16:34,800 --> 01:16:37,474 765 01:16:45,480 --> 01:16:46,834 766 01:16:47,040 --> 01:16:49,236 Ti prego, rispondi. 767 01:16:55,480 --> 01:16:56,515 Chi è ? 768 01:17:00,320 --> 01:17:02,118 E' uno scherzo di pessimo gusto. 769 01:17:02,320 --> 01:17:04,550 Sono tua moglie. 770 01:17:04,760 --> 01:17:07,036 Sono io. 771 01:17:08,280 --> 01:17:09,679 772 01:17:19,440 --> 01:17:20,760 Sono io. 773 01:17:20,960 --> 01:17:23,759 Aiutami, sono in mezzo alla neve, 774 01:17:24,240 --> 01:17:26,516 ma non so dove, sono stata rapita. 775 01:17:28,360 --> 01:17:30,397 Mio Dio ! Dove sei adesso ? 776 01:17:30,880 --> 01:17:34,236 Su una strada, a un telefono pubblico. 777 01:17:34,440 --> 01:17:35,953 Non c'è neanche... 778 01:17:37,760 --> 01:17:39,876 Sono al 555... 779 01:17:40,080 --> 01:17:41,753 Cristo santo ! 780 01:17:44,200 --> 01:17:45,474 Aspetta. 781 01:17:45,680 --> 01:17:48,672 C'è una fattoria, io ero chiusa lì dentro. 782 01:17:51,880 --> 01:17:53,314 Il numero. 783 01:18:03,200 --> 01:18:05,555 784 01:18:05,760 --> 01:18:07,319 Chiama la polizia. 785 01:18:07,520 --> 01:18:09,557 786 01:18:23,880 --> 01:18:25,279 Che succede ? 787 01:18:52,080 --> 01:18:53,434 Aspetta ! 788 01:19:09,360 --> 01:19:11,192 Fermati, ti ho detto ! 789 01:19:13,680 --> 01:19:15,193 Mi fai arrabbiare. 790 01:19:16,880 --> 01:19:17,551 Stronza ! 791 01:19:21,000 --> 01:19:22,718 Non farmi arrabbiare ! 792 01:19:28,600 --> 01:19:30,193 Si calmi lei ! 793 01:19:30,400 --> 01:19:32,437 Non è morta, Cristo ! 794 01:19:33,480 --> 01:19:35,630 Mi ascolti ! 795 01:19:35,840 --> 01:19:37,433 Maledetto ! 796 01:20:00,360 --> 01:20:02,033 Figlia di puttana ! 797 01:20:32,880 --> 01:20:34,598 Si fermi ! 798 01:21:30,720 --> 01:21:31,790 Accidenti ! 799 01:21:44,680 --> 01:21:46,079 Dov'è ? 800 01:21:46,280 --> 01:21:48,032 L'avete trovata ? 801 01:21:48,480 --> 01:21:51,677 Qualcuno ha distrutto la cabina telefonica. 802 01:21:52,560 --> 01:21:54,392 Non l'avete trovata ? 803 01:21:55,720 --> 01:21:58,758 Forse qualcuno le ha dato un passaggio. 804 01:21:58,960 --> 01:22:00,439 Cristo santo ! 805 01:22:00,640 --> 01:22:03,996 Le pattuglie hanno la sua descrizione. 806 01:22:05,880 --> 01:22:07,598 Cosa vuole che faccia ? 807 01:22:08,360 --> 01:22:11,478 <- William, rientro in centrale.> - Arrivo. 808 01:23:56,480 --> 01:23:58,471 809 01:24:13,200 --> 01:24:14,873 Nessun miglioramento ? 810 01:24:15,080 --> 01:24:17,720 I battiti sono aumentati, ma non molto. 811 01:24:17,920 --> 01:24:19,831 Va bene, grazie. 812 01:24:25,600 --> 01:24:27,750 Che cosa ti è successo, cara ? 813 01:24:28,360 --> 01:24:31,193 Che tipo curioso che è lei. 814 01:24:35,360 --> 01:24:38,955 Avanti, si levi, stare sul letto non è professionale. 815 01:24:39,160 --> 01:24:41,959 Buone notizie, torniamo a stare insieme. 816 01:24:50,280 --> 01:24:52,351 Adesso accendo la luce. 817 01:24:57,560 --> 01:24:59,710 Ann, ho una sorpresa per te ! 818 01:25:00,200 --> 01:25:01,838 Svegliati ! 819 01:25:02,280 --> 01:25:04,351 Ho una sorpresa per te ! 820 01:25:04,560 --> 01:25:06,358 Hai visite ! 821 01:25:07,160 --> 01:25:08,309 Svegliati ! 822 01:25:12,080 --> 01:25:13,718 Non lo riconosci ? 823 01:25:13,920 --> 01:25:15,035 E' Jack ! 824 01:25:16,800 --> 01:25:18,871 Credevo che fosse più bello ! 825 01:25:35,760 --> 01:25:37,080 Mi senti ? 826 01:25:37,920 --> 01:25:39,479 La senti ? 827 01:25:39,680 --> 01:25:41,432 Devi risponderle. 828 01:25:41,640 --> 01:25:43,995 Comunicare è importante in una coppia. 829 01:25:44,600 --> 01:25:45,635 Avanti ! 830 01:25:46,320 --> 01:25:48,755 "Sto bene, cara." 831 01:25:56,840 --> 01:25:59,400 Stavo per ucciderlo, 832 01:25:59,600 --> 01:26:02,069 ma poi ho pensato che poteva farti piacere 833 01:26:03,600 --> 01:26:06,160 averlo vicino in quel grande momento. 834 01:26:06,360 --> 01:26:09,830 Io voglio il meglio per il mio bambino. 835 01:26:10,960 --> 01:26:12,633 C'è un'altra cosa. 836 01:26:14,840 --> 01:26:16,638 Guarda che ho fatto. 837 01:26:22,880 --> 01:26:27,078 Sono scesa mentre dormivi e stavo per tagliarti la pancia, 838 01:26:28,160 --> 01:26:32,119 ma poi ho sentito il mio bambino che piangeva. 839 01:26:32,320 --> 01:26:33,958 Diceva: "No, mamma, non farlo. 840 01:26:34,160 --> 01:26:36,071 Mi caverai gli occhi." 841 01:26:36,440 --> 01:26:40,070 Potevo far male al mio bambino per toglierlo dal tuo corpo ! 842 01:26:41,320 --> 01:26:45,109 All'improvviso sono cominciate le contrazioni. 843 01:26:45,320 --> 01:26:48,551 E mi sono detta di aspettare. 844 01:26:49,240 --> 01:26:50,594 Manca poco. 845 01:26:50,800 --> 01:26:52,518 Posso aspettare. 846 01:26:53,960 --> 01:26:55,553 E' solo questione di tempo. 847 01:26:55,760 --> 01:26:58,400 E io ho tanto tempo a disposizione. 848 01:27:00,000 --> 01:27:02,355 Il gioco dell'attesa. 849 01:27:05,680 --> 01:27:07,318 Soffia, Ann. 850 01:27:09,960 --> 01:27:11,598 Respira e soffia. 851 01:27:18,040 --> 01:27:22,159 Non ci vorrà molto a separarti dal mio bambino. 852 01:27:22,400 --> 01:27:23,993 E dopo... 853 01:27:26,720 --> 01:27:28,836 Addio, inutili ammassi di carne. 854 01:28:30,800 --> 01:28:32,359 Ecco, ci siamo. 855 01:28:32,960 --> 01:28:36,999 Calmati, non fare l'isterica, il bambino non uscirà subito. 856 01:28:40,760 --> 01:28:43,479 - Sta uscendo ! - Respira. 857 01:28:43,680 --> 01:28:44,670 Spingi. 858 01:28:48,440 --> 01:28:50,272 Calmati, così non mi aiuti. 859 01:28:50,480 --> 01:28:52,039 Spingi ! 860 01:28:52,400 --> 01:28:54,630 Spingi con le gambe. 861 01:29:01,680 --> 01:29:03,717 Maledetta puttana ! 862 01:29:03,920 --> 01:29:06,070 Brutta stronza, gettala via. 863 01:29:10,680 --> 01:29:12,159 Che fai ? 864 01:29:14,200 --> 01:29:16,999 Mi uccido e ucciderò il bambino. 865 01:29:17,200 --> 01:29:18,952 No, non farlo ! 866 01:29:20,680 --> 01:29:22,512 Voglio il mio bambino ! 867 01:29:23,680 --> 01:29:24,829 Uccido Jack. 868 01:29:25,360 --> 01:29:26,953 Se vuoi il bambino getta la pistola ! 869 01:29:27,160 --> 01:29:29,117 Getta via la pistola ! 870 01:29:30,640 --> 01:29:31,994 Va bene. 871 01:29:36,480 --> 01:29:38,278 - Va bene. - Mi ammazzo. 872 01:29:38,480 --> 01:29:40,790 - Guarda. - Mettila giù. 873 01:29:42,240 --> 01:29:44,880 Va bene. Guarda, la metto giù. 874 01:29:45,080 --> 01:29:46,832 Guarda, stai attenta. 875 01:29:54,160 --> 01:29:56,515 - La metto a terra. - Gettala via. 876 01:30:44,440 --> 01:30:46,033 Muori ! 877 01:30:50,240 --> 01:30:51,389 Crepa ! 878 01:32:25,280 --> 01:32:27,032 Va tutto bene. 879 01:32:29,160 --> 01:32:30,753 Amore mio. 880 01:33:07,560 --> 01:33:10,678 FINE 881 01:36:04,280 --> 01:36:07,159 Sottotitoli Laser S. Film s.r.l. - Roma 60447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.