Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,243 --> 00:02:35,203
In spite of all the warnings,
she was smoking in bed and fell a sleep.
2
00:02:35,281 --> 00:02:36,714
Bad move!
3
00:02:44,924 --> 00:02:46,983
And the fire begins.
4
00:02:55,835 --> 00:02:58,463
It's show time!
5
00:03:01,341 --> 00:03:04,606
Don't worry, ma'am.
I'm here to save you!
6
00:03:08,314 --> 00:03:11,875
Keep those people back!
This is an emergency!
7
00:03:11,951 --> 00:03:14,886
Don't you dare die on me!
8
00:03:15,989 --> 00:03:18,457
Breathe, damn it, breathe!
9
00:03:21,227 --> 00:03:23,923
She's gonna make it!
She's gonna make it!
10
00:03:29,969 --> 00:03:31,402
What the--
11
00:04:15,748 --> 00:04:17,181
Oh, damn!
12
00:04:47,280 --> 00:04:51,842
Though it may be hard to believe
that a single biology professor...
13
00:04:51,918 --> 00:04:54,478
making in excess of$1 7,500 a year...
14
00:04:54,554 --> 00:04:59,617
could manage to find time to grade your
first biology research papers, I did.
15
00:04:59,692 --> 00:05:03,526
As you can see, there was
a shocking statistical anomaly.
16
00:05:03,596 --> 00:05:05,655
Pretty much all of you got A's.
17
00:05:10,203 --> 00:05:14,503
You deserve to congratulate yourselves.
I got a good feeling about this group.
18
00:05:14,574 --> 00:05:19,807
And I think that the parade of A’s will
continue to the end of the semester.
19
00:05:19,879 --> 00:05:21,813
So much for the bell curve, right?
20
00:05:21,881 --> 00:05:23,610
Bell curves suck!
21
00:05:25,118 --> 00:05:26,050
Mr. Kane?
22
00:05:26,119 --> 00:05:29,646
Dr. Kane, seems to be a mistake here.
23
00:05:29,722 --> 00:05:33,123
My brother and I each got a C-minus
on our reports.
24
00:05:33,192 --> 00:05:35,319
C-minus. Me too.
25
00:05:35,395 --> 00:05:39,388
Allow me to share something
with the entire class.
26
00:05:39,465 --> 00:05:44,562
As I was grading papers, I came across
two gems, both entitled "Cells Are Bad."
27
00:05:44,670 --> 00:05:48,037
And both with just one paragraph...
28
00:05:48,107 --> 00:05:50,473
which I unfortunately
committed to memory.
29
00:05:50,543 --> 00:05:52,511
"Cells are bad.
30
00:05:52,578 --> 00:05:55,672
My uncle lives in a cell.
It's ten foot by twelve.
31
00:05:55,748 --> 00:05:59,445
And he has to read the same boring
magazine every day.
32
00:05:59,519 --> 00:06:01,578
The end."
33
00:06:04,357 --> 00:06:07,986
You're talking about our papers,
aren't you, Dr. Kane?
34
00:06:08,061 --> 00:06:10,154
Yes, I am.
35
00:06:10,229 --> 00:06:12,163
Although my standards are not
where they used to be...
36
00:06:12,231 --> 00:06:16,258
I still could not bring myself
to put an A on top of those beauties.
37
00:06:16,369 --> 00:06:18,837
Hope you understand.
38
00:06:18,938 --> 00:06:21,998
- Sure.
- Yeah, okay.
39
00:06:22,108 --> 00:06:26,169
Let's get back to work at the Periodic
Table which is not, as some suppose--
40
00:06:26,245 --> 00:06:28,406
A meteor? Where?
41
00:06:30,616 --> 00:06:33,312
Route 89-A.
42
00:06:33,386 --> 00:06:35,377
Yeah, I got it.
43
00:06:36,756 --> 00:06:39,953
Rest assured I will be there.
Okay. Bye.
44
00:06:45,264 --> 00:06:47,664
How's it look, Professor?
45
00:06:49,001 --> 00:06:51,435
It's tight.
46
00:06:51,504 --> 00:06:55,531
Really tight, Nadine,
but not too tight.
47
00:06:55,641 --> 00:06:58,007
You just don't have the points.
I'm sorry.
48
00:06:58,077 --> 00:07:01,012
Don't take it too hard. Geology's
a tougher subject than people think.
49
00:07:01,080 --> 00:07:03,571
Are you sure?
Couldn’t you check again?
50
00:07:03,649 --> 00:07:06,584
I really need this credit
to get into nursing school.
51
00:07:08,688 --> 00:07:10,986
Nursing school?
52
00:07:11,057 --> 00:07:16,393
Wouldn’t you be more comfortable where
people's lives weren't dependent on you?
53
00:07:17,964 --> 00:07:21,764
Actually, what I really want to be
is Miss Arizona.
54
00:07:21,868 --> 00:07:26,066
But my consultant says nursing school
will really impress the judges.
55
00:07:26,172 --> 00:07:30,074
- Makes me look like I help people.
- Ready for lunch?
56
00:07:32,111 --> 00:07:34,739
Or have you already eaten?
57
00:07:34,814 --> 00:07:39,080
I was concluding a teacher-student
conference with Nadine, Ira.
58
00:07:39,152 --> 00:07:44,317
Harry, your dedication touristy
is an inspiration to us all.
59
00:07:45,691 --> 00:07:49,855
Regrettably, I have a prior lunch
engagement with Professor Kane.
60
00:07:49,929 --> 00:07:53,592
We'll talk about your
extra credit later, okay? Cheer up.
61
00:07:55,968 --> 00:07:57,936
Let me grab my stuff.
62
00:08:03,209 --> 00:08:04,767
Where you taking me?
63
00:08:04,877 --> 00:08:06,811
A meteor hit last night.
64
00:08:06,879 --> 00:08:09,109
Oh, that's what that was.
65
00:08:09,182 --> 00:08:12,640
As the Glen Canyon representative
of the U.S. Geological Survey...
66
00:08:12,718 --> 00:08:14,811
I have been assigned to check it out.
67
00:08:14,887 --> 00:08:19,483
I'm taking you in case I actually have
to do something scientific. Then we eat.
68
00:08:19,559 --> 00:08:21,789
You're a representative
of the U.S.G.S.?
69
00:08:21,861 --> 00:08:23,453
Signed up over the Internet.
70
00:08:24,564 --> 00:08:29,831
Were you on some cheerleader site
and accidentally linked to the U.S.G.S.?
71
00:08:29,936 --> 00:08:31,733
Something like that.
72
00:08:31,837 --> 00:08:31,971
Watch it. Take it easy.
That's my baby.
73
00:08:31,971 --> 00:08:33,939
Watch it. Take it easy.
That's my baby.
74
00:08:34,006 --> 00:08:36,634
There you go. Easy.
75
00:08:38,411 --> 00:08:41,141
Come on, be careful!
76
00:08:41,214 --> 00:08:44,308
Who's gonna pay me for the damage
to my goddamn car?
77
00:08:44,383 --> 00:08:47,546
Son, I told you we don't do that.
It's force majeure.
78
00:08:47,620 --> 00:08:51,818
Force majeure, my ass!
That car's a classic '73 Buick Rivera.
79
00:08:53,559 --> 00:08:55,026
Who are you?
80
00:08:55,094 --> 00:08:58,757
Harry Block, United States
Geological Survey.
81
00:08:58,831 --> 00:09:01,026
This is my secretary, Ira Kane.
82
00:09:01,133 --> 00:09:05,001
We're here to investigate the meteor.
If that’s what it is.
83
00:09:05,071 --> 00:09:07,539
Of course it's a damn meteor.
It almost blew up my damn car.
84
00:09:07,640 --> 00:09:10,541
I'm still fuzzy on what you were
doing here in the middle of the night.
85
00:09:10,610 --> 00:09:12,202
With Betty Lou here.
86
00:09:12,278 --> 00:09:15,611
For the thousandth time, I was
practicing for my fireman's exam...
87
00:09:15,681 --> 00:09:20,675
which started seven minutes ago,
so I'd appreciate if you let me go.
88
00:09:20,753 --> 00:09:23,620
You and the blonde found the meteor?
89
00:09:23,689 --> 00:09:25,520
Yeah, I found it.
90
00:09:25,591 --> 00:09:29,152
It bounced my car 200 feet
in the air. Can I go?
91
00:09:29,228 --> 00:09:31,389
Bob, get him out of here right now.
92
00:09:35,201 --> 00:09:37,169
Don't leave town.
93
00:09:38,304 --> 00:09:41,171
Sheriff, is this...
94
00:09:42,475 --> 00:09:44,534
the point of penetration?
95
00:09:44,610 --> 00:09:48,376
Yeah, it punched through
into a cavern 80 feet down.
96
00:09:51,884 --> 00:09:53,476
That's a hole.
97
00:09:56,122 --> 00:10:00,650
Oh, damn it!
Next time, you're carrying this case.
98
00:10:00,726 --> 00:10:02,819
You're the U.S.G.S. representative.
99
00:10:02,895 --> 00:10:05,420
That responsibility
comes with the badge.
100
00:10:05,498 --> 00:10:08,160
Oh, my God! Look at that.
101
00:10:10,202 --> 00:10:13,638
I believe we've located
the target.
102
00:10:13,739 --> 00:10:17,106
- Big smile, fellas.
- Cheese!
103
00:10:17,176 --> 00:10:19,610
Hold it up now.
All right?
104
00:10:22,315 --> 00:10:24,249
It's hot! It's really hot.
105
00:10:24,317 --> 00:10:25,875
I'll hold you up.
106
00:10:26,919 --> 00:10:28,682
More nightstick.
107
00:10:28,754 --> 00:10:30,745
Look at these jackasses.
108
00:10:34,894 --> 00:10:36,987
At ease, gentlemen.
109
00:10:37,063 --> 00:10:38,758
The Feds are here.
110
00:10:38,831 --> 00:10:41,095
Feds? What Feds?
111
00:10:41,167 --> 00:10:44,534
- Who let you down here?
- Let's not get combative, Lieutenant.
112
00:10:44,637 --> 00:10:49,165
The U.S.G.S. and local law enforcement
have a long history of cooperation.
113
00:10:49,275 --> 00:10:52,870
We're here to get some scientific
samples, if that’s okay with you guys.
114
00:10:52,945 --> 00:10:55,072
Ah, yeah, sure.
115
00:10:55,147 --> 00:10:59,550
We got all the photographic evidence
we need. Carry on.
116
00:10:59,618 --> 00:11:02,052
Thank you.
Keep up the good work.
117
00:11:17,002 --> 00:11:21,803
Just hit last night
and it's got stuff growing on it.
118
00:11:23,175 --> 00:11:24,767
Could be cave moss.
119
00:11:24,844 --> 00:11:27,904
Cave moss after just a few hours?
That's peculiar.
120
00:11:27,980 --> 00:11:30,574
Let's get a sample
and get out of here.
121
00:11:41,627 --> 00:11:43,527
It's bleeding.
122
00:11:43,596 --> 00:11:46,429
It's a rock that bleeds.
123
00:11:48,534 --> 00:11:51,628
Now that's really peculiar.
124
00:11:52,738 --> 00:11:54,330
Let's bag it.
125
00:12:04,283 --> 00:12:08,845
I don't know if this geological society
gig is all it's cracked up to be.
126
00:12:08,921 --> 00:12:13,551
Yeah, it pads out my resume,
but am I growing as a person?
127
00:12:13,626 --> 00:12:17,619
Am I growing as a Division Three
women's volleyball coach?
128
00:12:20,566 --> 00:12:23,364
Are you gonna do those spectro tests
it says to do in the guidebook?
129
00:12:23,469 --> 00:12:27,030
Spectrograph. Yeah, I will do
a full spectroscopic analysis.
130
00:12:27,139 --> 00:12:29,107
Your resume will shine.
131
00:12:29,175 --> 00:12:32,406
Good. I got to get to the game.
Let me know if you find anything.
132
00:12:37,483 --> 00:12:41,146
Ira? Are you sure you can handle this
by your lonesome?
133
00:12:42,721 --> 00:12:44,416
All right, all right.
134
00:13:21,093 --> 00:13:22,788
That's impossible.
135
00:14:01,800 --> 00:14:03,893
Ten base pairs.
136
00:14:07,740 --> 00:14:09,401
No, that can't be.
137
00:14:09,475 --> 00:14:11,773
We need this!
138
00:14:13,746 --> 00:14:16,180
Come on, ladies, look alive!
139
00:14:21,687 --> 00:14:26,681
Tina, when Lisa goes for the spike,
you've got to cover the line.
140
00:14:26,759 --> 00:14:29,819
Lisa, two hands! Two hands!
141
00:14:29,895 --> 00:14:32,557
God gave you two goddamn hands
for a reason!
142
00:14:32,631 --> 00:14:34,622
Big news. The most amazing thing.
143
00:14:34,700 --> 00:14:38,227
The meteor samples are teeming
with one-celled organisms.
144
00:14:38,337 --> 00:14:40,396
Their metabolic rates
are off the charts.
145
00:14:40,506 --> 00:14:43,998
They're dividing at an incredible rate.
It's practically exponential.
146
00:14:44,109 --> 00:14:46,839
Their DNA has ten base pairs.
147
00:14:46,912 --> 00:14:49,881
Ten base pairs. That's good to know.
Thank you, Ira.
148
00:14:49,949 --> 00:14:53,441
The DNA of all life on Earth
has only four base pairs.
149
00:14:53,519 --> 00:14:54,952
Come on, ladies!
150
00:14:55,020 --> 00:14:56,453
Look alive!
151
00:14:58,023 --> 00:15:02,722
Harry, these are organisms
from another world.
152
00:15:04,129 --> 00:15:05,824
They're aliens.
153
00:15:09,068 --> 00:15:12,868
Is the Nobel Prize paid in installments,
or in a lump sum like the lottery?
154
00:15:12,938 --> 00:15:15,566
Let's not get ahead of ourselves.
Here. My office.
155
00:15:15,674 --> 00:15:19,838
I'm not getting ahead of myself. I'm
concerned about the tax consequences.
156
00:15:24,183 --> 00:15:27,277
- Why in here?
-Just wanted to be cautious.
157
00:15:31,490 --> 00:15:33,685
It's our discovery.
158
00:15:33,759 --> 00:15:35,727
I'm all tingly.
159
00:15:44,169 --> 00:15:48,697
I'm no biologist, but how many cells
do single-celled organisms have?
160
00:15:49,942 --> 00:15:54,379
If we’re gonna be important scientists,
you have to act the part.
161
00:15:54,446 --> 00:15:56,539
Why don’t you take a look?
162
00:16:12,264 --> 00:16:14,425
There are multi-cellular organisms
in there.
163
00:16:16,135 --> 00:16:19,195
- Yes, I know.
- But they weren’t there before.
164
00:16:19,304 --> 00:16:21,795
- So they snuck in.
- There was no sneaking in.
165
00:16:23,008 --> 00:16:25,738
It's-- No, it's too amazing.
166
00:16:25,811 --> 00:16:30,009
- What?
- It's like they're evolving.
167
00:16:30,082 --> 00:16:32,175
They're growing.
168
00:16:32,251 --> 00:16:35,118
They're growing
into more complex organisms.
169
00:16:36,221 --> 00:16:37,654
It's evolution.
170
00:16:39,391 --> 00:16:42,155
Nobel, here we come.
171
00:16:43,429 --> 00:16:47,525
Yeah, but it's 200 million years' worth
in just a few hours.
172
00:16:49,668 --> 00:16:51,101
That's fast.
173
00:16:52,971 --> 00:16:54,939
You have no idea.
174
00:16:56,208 --> 00:16:58,369
Get ready.
175
00:16:58,444 --> 00:17:00,412
On my signal.
176
00:17:00,479 --> 00:17:01,912
Go!
177
00:17:03,515 --> 00:17:05,847
Recruit, wake up.
178
00:17:05,918 --> 00:17:07,351
Wake up!
179
00:17:08,220 --> 00:17:10,279
Go! Go, go, go!
180
00:17:10,355 --> 00:17:13,552
The hose!
This thing here!
181
00:17:13,625 --> 00:17:15,058
Sorry.
182
00:17:16,128 --> 00:17:17,993
- Move it! Move it!
- Wayne, go!
183
00:17:18,063 --> 00:17:20,554
Go, go! Come on!
184
00:17:27,106 --> 00:17:29,040
Buddy, these things happen.
185
00:17:30,576 --> 00:17:32,908
There's another test in six months.
186
00:17:32,978 --> 00:17:36,539
Six months?
I can't wait six months!
187
00:17:36,615 --> 00:17:39,413
At least you still got the pool gig
at the country club, right?
188
00:17:39,485 --> 00:17:42,215
Great. Thanks a lot.
189
00:17:42,287 --> 00:17:43,720
Drive careful.
190
00:17:45,858 --> 00:17:47,723
I got it. I got it!
191
00:17:47,793 --> 00:17:49,852
I do this.
192
00:17:56,301 --> 00:17:59,134
Looks like we got visitors.
193
00:18:06,345 --> 00:18:11,681
Class, since this is our first field
trip, please obey a few simple rules.
194
00:18:11,750 --> 00:18:13,149
Dirt!
195
00:18:13,218 --> 00:18:14,947
Nice footwear.
196
00:18:15,020 --> 00:18:17,545
It's perfect for spelunking.
Don't touch anything.
197
00:18:17,623 --> 00:18:20,285
Don't move anything. Don't even breathe
unless we tell you to.
198
00:18:20,359 --> 00:18:22,452
And wear your protective gloves
at all times.
199
00:18:22,528 --> 00:18:25,588
- Why do we have to do this?
- Firsthand field experience.
200
00:18:25,664 --> 00:18:27,757
The very meat and potatoes of geology.
201
00:18:27,833 --> 00:18:30,495
- Will this be on the final?
- Yes!
202
00:18:30,602 --> 00:18:32,832
- Officer, nice to see you again.
- Professor, what's up?
203
00:18:32,938 --> 00:18:36,704
- We came to pick up the rock.
- Pick it up? What?
204
00:18:36,775 --> 00:18:37,901
Yeah, we--
205
00:18:37,976 --> 00:18:41,673
Just orders from the U.S.G.S. They want
it under controlled conditions.
206
00:18:41,747 --> 00:18:43,612
It's very technical.
207
00:18:43,682 --> 00:18:48,415
Oh, technical stuff. It's technical.
Okay, go right ahead.
208
00:18:48,487 --> 00:18:50,921
- We're gonna haul it out of here.
- Sure, go ahead.
209
00:18:50,989 --> 00:18:53,958
Deke and Danny, remember what
we talked about, right?
210
00:18:54,026 --> 00:18:57,723
You are in charge of the hoisting. Get
the winch up to the hole. Understand?
211
00:18:57,796 --> 00:19:02,130
Fellas, stop nodding adjust stare
at me for a second, okay?
212
00:19:02,201 --> 00:19:04,192
Focus.
213
00:19:04,303 --> 00:19:06,271
You understand what I want you to do?
214
00:19:06,338 --> 00:19:08,203
- Yeah, we got you.
- Yeah.
215
00:19:08,273 --> 00:19:10,332
Go do it.
216
00:19:20,285 --> 00:19:24,187
Ira, I'm picking up
a heavy creepy vibe here.
217
00:19:24,256 --> 00:19:26,281
A lot has changed.
218
00:19:29,361 --> 00:19:33,798
Class, I know these look like mushrooms,
but refrain from eating them.
219
00:19:37,302 --> 00:19:40,396
Oh, it smells disgusting.
220
00:19:40,505 --> 00:19:44,498
Nadine, sometimes science stinks.
221
00:19:44,610 --> 00:19:46,578
It's the game we play, baby.
222
00:19:50,249 --> 00:19:52,376
Rotten egg smell.
223
00:19:52,451 --> 00:19:54,976
- Hydrogen sulfide, right?
- Yeah, and ammonia and methane.
224
00:19:55,053 --> 00:19:57,146
It's like it's converting
the atmosphere.
225
00:19:57,222 --> 00:20:00,680
Look at all this rudimentary plant life.
It's amazing.
226
00:20:02,794 --> 00:20:07,561
I don't want to get all girly, but I
feel something wiggling around my toes.
227
00:20:12,304 --> 00:20:14,534
The ground does seem to be moving.
228
00:20:23,482 --> 00:20:25,609
Whoa!
229
00:20:25,684 --> 00:20:27,914
Flatworms.
230
00:20:27,986 --> 00:20:29,078
Millions!
231
00:20:29,154 --> 00:20:31,213
Yuck!
232
00:20:32,791 --> 00:20:34,224
Oh, God!
233
00:20:35,527 --> 00:20:38,018
Barely 1 8 hours
and we already have flatworms.
234
00:20:38,096 --> 00:20:40,291
- Look, look!
- Hey, there they are!
235
00:20:40,365 --> 00:20:42,230
- Hi, Dr. Kane.
- Hey, Dr. K.!
236
00:20:45,237 --> 00:20:47,671
- Man, I almost went down!
- Awesome.
237
00:20:50,275 --> 00:20:52,903
Come here, little buddy.
238
00:20:56,682 --> 00:20:59,378
I'm not gonna hurt you.
239
00:21:05,390 --> 00:21:07,620
You didn't hurt it.
You killed it.
240
00:21:07,693 --> 00:21:10,127
The oxygen must have killed it.
241
00:21:10,195 --> 00:21:12,629
It must need its own atmosphere
to live.
242
00:21:12,698 --> 00:21:14,256
Yeah.
243
00:21:14,333 --> 00:21:18,394
Grab a specimen jar. We'll try to scoop
some atmosphere in there with them.
244
00:21:18,503 --> 00:21:19,492
Yeah, right.
245
00:21:20,839 --> 00:21:25,071
It took us two billion years to do
what they did in just a couple of days.
246
00:21:25,143 --> 00:21:29,136
Yeah. Those little germs are
the embodiment of the American dream.
247
00:21:30,749 --> 00:21:33,081
I'm so sorry to interrupt,
Professor Block.
248
00:21:33,151 --> 00:21:36,780
But I was wondering if I’m correct
in assuming that that field trip...
249
00:21:36,855 --> 00:21:39,983
fulfilled any of my missing
credit requirements.
250
00:21:40,058 --> 00:21:43,391
You know, Nadine,
you are a very, very smart girl.
251
00:21:43,462 --> 00:21:45,453
But if you would just focus--
252
00:21:49,968 --> 00:21:51,435
Professor...
253
00:21:51,536 --> 00:21:54,096
the little wiggly worm things
are breaking.
254
00:21:55,307 --> 00:21:56,774
Look.
255
00:22:01,313 --> 00:22:04,441
He's not breaking. It's splitting.
256
00:22:04,516 --> 00:22:06,882
It's mitosis.
That's how they reproduce.
257
00:22:06,952 --> 00:22:08,214
No sex?
258
00:22:09,287 --> 00:22:11,016
No time for sex.
259
00:22:12,024 --> 00:22:12,991
Bummer!
260
00:22:13,792 --> 00:22:15,817
Little guys are splitting again.
261
00:22:15,894 --> 00:22:21,332
Put it away. Look, we call no one,
tell no one. This is our secret, right?
262
00:22:21,400 --> 00:22:24,233
What about the government? Isn't this
the kind of thing they get involved in?
263
00:22:24,336 --> 00:22:27,203
No government.
I know those people. Absolutely not.
264
00:22:27,272 --> 00:22:29,706
You do?
265
00:22:29,775 --> 00:22:32,938
This is our discovery, and we have
to maintain absolute control.
266
00:22:33,011 --> 00:22:37,072
We have to do more research and check
our findings. Document everything.
267
00:22:45,090 --> 00:22:47,251
Wayne?
268
00:22:48,693 --> 00:22:50,024
What's this?
269
00:22:51,229 --> 00:22:55,359
That would be an all-cotton towel, sir.
I believe it's a Field crest.
270
00:22:55,434 --> 00:22:58,892
It's a damp towel.
Why is a damp towel on my chaise?
271
00:23:00,038 --> 00:23:02,632
Okay, let me take care of this
for you.
272
00:23:02,741 --> 00:23:08,202
You should, because you’re pool manager,
and you know what to do about it.
273
00:23:19,925 --> 00:23:22,416
What the hell?
274
00:23:32,971 --> 00:23:34,962
Where did you guys come from?
275
00:23:50,755 --> 00:23:52,882
You're dead now.
276
00:24:05,871 --> 00:24:07,270
Whoa! What the--
277
00:24:20,051 --> 00:24:22,110
Harry, when I checked the samples
this morning...
278
00:24:22,187 --> 00:24:24,382
I found three different subspecies.
279
00:24:24,456 --> 00:24:27,948
These things are evolving so quickly.
280
00:24:28,026 --> 00:24:32,292
God knows what we'll find
when we get back to the-- Whoa!
281
00:24:35,000 --> 00:24:37,992
Please tell me
there's an air show today.
282
00:24:41,840 --> 00:24:43,239
Shit!
283
00:24:53,685 --> 00:24:55,084
Can I help you?
284
00:24:55,153 --> 00:24:58,088
Yeah. Harry Block, Ira Kane.
United States Geological Society.
285
00:24:58,156 --> 00:25:01,125
We're doing some important research.
This is our site.
286
00:25:02,827 --> 00:25:05,227
I'm sorry. Not anymore.
You're not on the list.
287
00:25:05,297 --> 00:25:08,494
What do you mean?
We come here all the time.
288
00:25:08,567 --> 00:25:11,058
This is not a nightclub.
Why don’t you take it somewhere else?
289
00:25:11,169 --> 00:25:13,637
I know my Constitutional rights!
290
00:25:13,738 --> 00:25:15,000
Harry!
291
00:25:15,073 --> 00:25:19,305
Look, maybe you can call your superior.
We can have a word with him.
292
00:25:22,414 --> 00:25:24,575
I have a Harry Block and Ira Kane
claiming--
293
00:25:24,649 --> 00:25:27,914
Punk. What?
294
00:25:27,986 --> 00:25:29,954
You got to know how to talk
to the white man.
295
00:25:30,021 --> 00:25:32,990
- White man gonna get his ass whupped.
- Very sensitive. Can't be yelled at.
296
00:25:33,058 --> 00:25:35,856
- Did you say Kane?
- Yeah.
297
00:25:35,927 --> 00:25:37,758
- The Ira Kane?
- Yeah.
298
00:25:37,829 --> 00:25:41,697
I've been looking forward to this
for a long time. You bastard!
299
00:25:43,268 --> 00:25:44,496
Hey, hey, hey!
300
00:25:45,570 --> 00:25:47,037
Get his gun!
301
00:25:47,105 --> 00:25:49,539
Take it easy. They're good. Up!
302
00:25:49,608 --> 00:25:52,270
You're responsible
for the worst month of my life!
303
00:25:53,745 --> 00:25:56,236
- What the hell was that about?
- I don't know.
304
00:25:56,314 --> 00:26:00,045
Drive straight down to the command tent.
They're expecting you.
305
00:26:00,118 --> 00:26:02,052
- Go.
- Thank you.
306
00:26:02,120 --> 00:26:05,214
That's the guy that had me in diapers
for over a month!
307
00:26:36,488 --> 00:26:39,582
- Men, General Woodman's expecting you.
- Russell Woodman?
308
00:26:46,531 --> 00:26:48,465
What an unexpected surprise.
309
00:26:48,533 --> 00:26:51,161
For me too. I didn't realize
we were on a hugging basis.
310
00:26:52,070 --> 00:26:54,595
The same old Ira Kane.
And you must be--
311
00:26:54,706 --> 00:26:58,608
Harry Block, this is General Russell
Woodman, head of U.S. Army Research.
312
00:26:58,677 --> 00:27:00,872
- General.
- Harry.
313
00:27:00,945 --> 00:27:03,106
You two know each other?
314
00:27:03,181 --> 00:27:05,206
Ira used to work for me.
Right, Ira?
315
00:27:05,283 --> 00:27:07,774
I worked with you, actually.
316
00:27:07,852 --> 00:27:10,753
You used to work in army research
in the Pentagon?
317
00:27:10,822 --> 00:27:11,914
Yeah.
318
00:27:11,990 --> 00:27:14,049
And all this time I thought
you were just a school teacher.
319
00:27:14,125 --> 00:27:16,787
No. How did you
find out about this?
320
00:27:16,861 --> 00:27:21,127
You leave the Pentagon,
you don't call me, you don't write.
321
00:27:21,199 --> 00:27:23,190
We like to keep tabs
on our prodigal sons.
322
00:27:23,268 --> 00:27:25,532
So you tapped my phone?
323
00:27:25,637 --> 00:27:27,696
No. We're not the KGB.
324
00:27:27,806 --> 00:27:30,274
Actually, we've been monitoring
your computer.
325
00:27:32,043 --> 00:27:34,273
His computer?
326
00:27:34,346 --> 00:27:37,372
All those girls in the photos
are over 1 8.
327
00:27:37,449 --> 00:27:39,542
Yes, I'm sure.
328
00:27:39,617 --> 00:27:41,278
- I should've figured.
- Yes.
329
00:27:41,353 --> 00:27:44,550
And you should've known better than to
try to keep something this big from us.
330
00:27:44,622 --> 00:27:47,022
And the CDC.
331
00:27:47,092 --> 00:27:52,291
Just in time. Ira, this is Allison Reed,
senior researcher in epidemiology...
332
00:27:52,364 --> 00:27:53,991
at the CDC.
333
00:27:54,065 --> 00:27:55,692
Nice underwear.
334
00:27:55,767 --> 00:27:57,997
Garter belt? At a day function?
335
00:27:58,103 --> 00:28:00,401
I can do it. Thank you very much.
336
00:28:00,472 --> 00:28:02,997
I'm okay. Dr. Kane.
337
00:28:03,108 --> 00:28:06,669
I'd heard about your recklessness,
but you are way out of line.
338
00:28:06,745 --> 00:28:09,578
Do you realize how dangerous
this situation could have become?
339
00:28:09,647 --> 00:28:11,581
It's nice to meet you too, ma'am.
340
00:28:11,649 --> 00:28:16,143
No need to play the blame game, Allison.
No harm, no foul.
341
00:28:16,221 --> 00:28:20,385
We're all very appreciative
of Dr. Kane and Mr. Black's discovery.
342
00:28:20,458 --> 00:28:22,221
Block.
343
00:28:22,293 --> 00:28:24,227
Block. I'm sorry.
344
00:28:24,295 --> 00:28:27,025
The confirmation of the existence
of life outside this planet--
345
00:28:27,098 --> 00:28:29,328
Would be the greatest
scientific discovery of our time.
346
00:28:29,401 --> 00:28:31,369
Yes, actually.
347
00:28:31,436 --> 00:28:32,960
Yes, it would.
348
00:28:33,071 --> 00:28:36,268
And you have my word that you’ll be kept
in the loop from this point forward.
349
00:28:36,341 --> 00:28:37,706
You son of a bitch.
350
00:28:37,776 --> 00:28:40,904
What do you mean, kept in the loop?
General, we are the loop.
351
00:28:40,979 --> 00:28:43,447
We won't cut you out,
but we do need to take control.
352
00:28:43,515 --> 00:28:46,973
We're following protocol.
You remember protocol, don’t you?
353
00:28:47,051 --> 00:28:49,884
Yeah, I got some protocol right here
for you, Russell. Come and get it.
354
00:28:49,954 --> 00:28:54,721
Look, this research must continue under
careful government control and scrutiny.
355
00:28:54,793 --> 00:28:56,385
We secured the area.
356
00:28:56,461 --> 00:29:00,625
We're constructing an air lock into the
cavern and a field research facility.
357
00:29:00,698 --> 00:29:04,065
So there's not a lot
for the science department...
358
00:29:04,169 --> 00:29:07,605
of Glen Canyon Community College
to do here.
359
00:29:07,672 --> 00:29:10,368
Did you catch that condescending tone
when he says Glen Canyon Community--
360
00:29:10,442 --> 00:29:12,569
We are following well-established
federal guidelines--
361
00:29:12,644 --> 00:29:15,272
Ma'am, please. Russell, don't pull
this crap. We deserve to be here.
362
00:29:15,346 --> 00:29:17,507
You deserve to be here?
363
00:29:18,750 --> 00:29:23,710
You're lucky anybody's ever let you
near a science laboratory again, Ira.
364
00:29:23,788 --> 00:29:27,121
You're a disgrace,
and a dangerous one at that.
365
00:29:30,195 --> 00:29:33,460
Lieutenant, show these men out.
366
00:29:33,531 --> 00:29:35,465
This is horseshit.
367
00:29:36,601 --> 00:29:39,069
It's not over.
368
00:29:39,137 --> 00:29:41,196
You're in for a fight, Russell.
369
00:29:42,273 --> 00:29:44,468
Would you stop following me, please?
370
00:29:44,542 --> 00:29:46,339
Thank you.
371
00:29:46,411 --> 00:29:49,209
We're not gonna bend over
and take this!
372
00:29:49,280 --> 00:29:52,613
Fruit basket for Russell Woodman!
373
00:29:52,684 --> 00:29:54,618
Happy holidays, General!
374
00:29:58,156 --> 00:29:59,248
Cute.
375
00:30:00,825 --> 00:30:05,285
Dr. Kane, are you asking me
to bar the federal government...
376
00:30:05,363 --> 00:30:08,924
from involvement in a discovery
as significant as this?
377
00:30:09,000 --> 00:30:12,333
No, no. We're asking you to make sure
that the local scientists...
378
00:30:12,437 --> 00:30:16,203
who actually made the discovery
continue to play a significant role.
379
00:30:16,274 --> 00:30:18,504
They kept us out for almost two weeks.
380
00:30:18,576 --> 00:30:22,273
We put our lives on the line to find
these little guys, Your Majesty.
381
00:30:22,347 --> 00:30:25,043
We just want to be there for them
as they grow up.
382
00:30:25,116 --> 00:30:30,281
We were the first team at the site and
the initial testing was done in our lab.
383
00:30:30,355 --> 00:30:34,291
The facilities at Glen Canyon Community
College are a joke, sir.
384
00:30:35,393 --> 00:30:37,725
They weren’t a joke
when I went there, General.
385
00:30:40,398 --> 00:30:44,391
Your Honor, if the court
would allow me to depose Dr. Kane?
386
00:30:44,502 --> 00:30:46,663
Depose me?
387
00:30:46,771 --> 00:30:49,365
We think your past is very relevant,
Dr. Kane.
388
00:30:49,474 --> 00:30:53,376
These issues speak directly
to his competence as a scientist.
389
00:30:54,445 --> 00:30:57,505
Dr. Kane, you were
a top-level researcher...
390
00:30:57,582 --> 00:31:00,813
at USAMRI D from '94 to '97,
were you not?
391
00:31:00,885 --> 00:31:02,716
Yes, that's correct.
392
00:31:02,787 --> 00:31:07,724
And you were summarily dismissed
in the summer of 1 997. Any idea why?
393
00:31:08,960 --> 00:31:11,588
My services were no long required?
394
00:31:11,663 --> 00:31:14,097
Uh-huh. So in your opinion...
395
00:31:14,165 --> 00:31:16,929
your firing had nothing to do
with an experimental anthrax vaccine...
396
00:31:17,035 --> 00:31:21,904
you developed and gave to nearly 140,000
U.S. soldiers in May softhearted?
397
00:31:22,941 --> 00:31:26,399
I see where you’re going with this.
398
00:31:26,511 --> 00:31:30,038
It may have been a factor. You'd have
to ask the Joint Chiefs of Staff.
399
00:31:30,114 --> 00:31:32,446
I'll make a note to do that.
But for now...
400
00:31:32,517 --> 00:31:36,647
can you tell me what happened
to the soldiers that were inoculated?
401
00:31:36,721 --> 00:31:40,521
Well, none of them got anthrax,
if that’s what you’re asking.
402
00:31:42,126 --> 00:31:44,094
What did they get?
403
00:31:44,162 --> 00:31:46,960
As with any new vaccine...
404
00:31:47,031 --> 00:31:50,091
there were certain side effects
associated with it.
405
00:31:50,201 --> 00:31:51,793
Could you be more specific?
406
00:31:51,903 --> 00:31:54,269
It was a wide range of things.
It's very technical.
407
00:31:54,339 --> 00:31:56,534
I'd hate to waste the court's time
getting into it.
408
00:31:56,608 --> 00:31:59,338
Humor me.
409
00:31:59,410 --> 00:32:02,709
Some debilitating stomach cramps.
410
00:32:02,780 --> 00:32:05,044
Severe diarrhea.
411
00:32:05,116 --> 00:32:07,209
Memory loss.
412
00:32:07,285 --> 00:32:10,982
Yes, go on.
Any more symptoms?
413
00:32:12,423 --> 00:32:16,917
Partial facial paralysis,
temporary blindness, drooling...
414
00:32:16,995 --> 00:32:22,627
bleeding gums, erectile dysfunction,
uncontrollable fatulence.
415
00:32:22,734 --> 00:32:24,497
I think that's it.
416
00:32:25,970 --> 00:32:27,733
One more question.
417
00:32:27,839 --> 00:32:31,275
Do you happen to remember what the
soldiers called this illness, Dr. Kane?
418
00:32:37,982 --> 00:32:40,280
Yeah, they called it
the Kane Madness.
419
00:32:45,757 --> 00:32:47,691
Keep your head up.
420
00:32:48,793 --> 00:32:51,489
You know she wanted to give you some,
right?
421
00:32:51,562 --> 00:32:54,190
Were you even in that courtroom?
422
00:32:54,265 --> 00:32:57,462
Getting barbecued like baby back ribs?
It's all foreplay, baby.
423
00:33:07,078 --> 00:33:09,171
Oh, we've been hit.
424
00:33:09,247 --> 00:33:11,943
Forget the foreplay.
We just got screwed.
425
00:33:16,688 --> 00:33:19,486
- Empty.
- This is very, very bad.
426
00:33:19,557 --> 00:33:20,990
Damn it!
427
00:33:24,996 --> 00:33:27,157
I don't care who they are.
Stealing is stealing.
428
00:33:29,467 --> 00:33:31,401
Perfect.
429
00:33:36,407 --> 00:33:40,503
They took the rock, the samples,
all the little wormy critters.
430
00:33:40,578 --> 00:33:44,207
All the data's gone. The JPEG files,
the DNA sequences. They cleaned us out.
431
00:33:44,282 --> 00:33:47,046
- I'm calling the cops.
- The cops?
432
00:33:47,118 --> 00:33:49,143
They are the cops!
433
00:33:51,255 --> 00:33:52,779
Then what?
434
00:34:06,137 --> 00:34:10,597
Let me ask you, how come you get
to be a colonel and I'm just a private?
435
00:34:10,708 --> 00:34:12,175
I was a colonel.
436
00:34:12,276 --> 00:34:15,143
And you obviously served
your country with distinction.
437
00:34:15,213 --> 00:34:19,479
Consider yourself lucky. The penalty
for impersonating an officer is prison.
438
00:34:19,550 --> 00:34:22,917
Yeah, maybe for you, white boy.
Me, they hang.
439
00:34:23,988 --> 00:34:25,421
Colonels first.
440
00:34:27,759 --> 00:34:30,922
I was at it for 12 hours.
441
00:34:30,995 --> 00:34:33,657
My toes were starting to hurt
I was standing so long.
442
00:34:37,935 --> 00:34:39,368
Stop it.
443
00:34:43,875 --> 00:34:46,708
-Just act like you belong.
- Don't worry, I got this.
444
00:34:48,212 --> 00:34:50,373
- Pick up that butt, soldier.
- Sorry, sir.
445
00:34:50,448 --> 00:34:52,678
- And tuck that shirt in.
- Yes, sir.
446
00:34:54,418 --> 00:34:57,910
Get the door.
447
00:34:57,989 --> 00:34:59,684
Thank you, Private.
448
00:34:59,757 --> 00:35:01,691
Don't get used to this.
449
00:35:29,320 --> 00:35:31,311
Oh-oh, look at that.
450
00:35:36,994 --> 00:35:39,087
Enjoy your lunch, gentlemen.
451
00:35:40,264 --> 00:35:42,391
Okay, I'll be right back.
452
00:35:45,970 --> 00:35:48,131
Your girlfriend, 1 1 :00.
453
00:35:51,242 --> 00:35:52,675
Darn it.
454
00:35:53,744 --> 00:35:56,008
That woman's a menace.
455
00:35:56,080 --> 00:35:59,481
Testing, one, two. One, two.
One, one, one, two.
456
00:35:59,550 --> 00:36:03,509
This is D.J. Harry Block here,
and I'm an Aquarius.
457
00:36:03,588 --> 00:36:05,715
Will you stop?
I can hear you.
458
00:36:05,790 --> 00:36:09,453
Don’t you snap at me, unless you want an
angry Solid Gold dancer on your hands.
459
00:36:11,195 --> 00:36:12,628
Lieutenant?
460
00:36:14,932 --> 00:36:16,365
Yeah?
461
00:36:16,434 --> 00:36:18,425
Who's that?
462
00:36:19,871 --> 00:36:21,805
I don't know.
463
00:36:23,608 --> 00:36:25,576
I don't have anything on my schedule.
464
00:36:27,011 --> 00:36:31,038
Maybe it's the guys from sector 1 2
doing a nocturnal specimen run.
465
00:36:31,115 --> 00:36:33,276
- You know how those guys are.
- Oh, yeah.
466
00:36:39,757 --> 00:36:41,918
This place has changed.
467
00:37:01,846 --> 00:37:03,871
Can you believe this?
468
00:37:03,948 --> 00:37:05,882
Look at that.
469
00:37:20,698 --> 00:37:23,166
Our little babies are growing up.
470
00:37:30,074 --> 00:37:33,100
Three weeks, it's already
like a rain forest in here.
471
00:37:36,213 --> 00:37:38,909
Looks like the kitchen
from my first apartment.
472
00:37:46,057 --> 00:37:48,685
Harry, check that guy out.
473
00:37:56,801 --> 00:37:58,962
Is it coming or going?
474
00:38:05,843 --> 00:38:08,038
That tree just ate it.
475
00:38:08,112 --> 00:38:10,376
Everything here seems to be food
for something else.
476
00:38:10,448 --> 00:38:13,884
- So stay off the menu, huh?
- You got that right.
477
00:38:20,157 --> 00:38:22,557
Ira, come here,
look at these little things.
478
00:38:28,666 --> 00:38:31,829
Cool. Hey, snag one.
479
00:38:32,937 --> 00:38:36,236
- Snag one?
- Snag one and put him in the bucket.
480
00:38:36,307 --> 00:38:40,403
I seen this movie.
The black dude dies first. You snag it.
481
00:38:40,478 --> 00:38:42,412
Don't be scared. We came
for a specimen, now snag one.
482
00:38:42,480 --> 00:38:45,381
He's not gonna hurt you.
He's turned the other way.
483
00:38:45,449 --> 00:38:46,973
He's eating.
484
00:38:48,052 --> 00:38:51,852
Come on, my little red lobster.
485
00:38:51,922 --> 00:38:55,881
Come on, my sexy little crustacean.
486
00:38:55,960 --> 00:38:57,359
Come on.
487
00:38:57,428 --> 00:38:58,918
Whoa!
488
00:39:04,568 --> 00:39:08,060
Ira, look at that backside.
489
00:39:08,172 --> 00:39:10,231
Theater in the round.
490
00:39:10,341 --> 00:39:12,775
That's the kind of trunk space
you want in a late model car.
491
00:39:13,677 --> 00:39:15,611
Who does that remind you of?
492
00:39:15,679 --> 00:39:18,170
I have no idea
what you’re talking about.
493
00:39:18,249 --> 00:39:20,740
She's been throwing it at you enough.
494
00:39:20,818 --> 00:39:22,479
- Dr. Reed?
- Bull's-eye.
495
00:39:22,553 --> 00:39:26,853
Excuse me, Dr. Reed?
Did you authorize a walk-through?
496
00:39:26,924 --> 00:39:29,324
Nope. Why?
497
00:39:29,393 --> 00:39:33,523
You should probably take a look
at something. Here.
498
00:39:36,801 --> 00:39:40,567
You'd like to roast that rump.
You'd like to butter that mother.
499
00:39:40,671 --> 00:39:43,731
That is an ice image.
And I appreciate your assumption...
500
00:39:43,841 --> 00:39:46,776
that there is an actual
sexual human being...
501
00:39:46,844 --> 00:39:50,507
underneath all Dr. Reed's
deep-seated neuroses.
502
00:39:50,581 --> 00:39:52,981
- But I don't think so.
- What?
503
00:39:53,050 --> 00:39:56,577
I think she is
a humorless ice queen.
504
00:39:56,654 --> 00:39:58,986
Ira, that's just a cover.
505
00:39:59,056 --> 00:40:02,184
Don't you know that?
All she needs is a good humping.
506
00:40:02,259 --> 00:40:05,524
Oh, Ira. Ira!
507
00:40:07,031 --> 00:40:09,556
Harry, stop that. We got to get a piece
of the asteroid like we came for.
508
00:40:09,633 --> 00:40:11,760
And cut that out.
It disturbs me.
509
00:40:11,869 --> 00:40:13,803
- Ira!
- Don’t do that behind my back.
510
00:40:13,871 --> 00:40:18,171
- I'm not doing it. I'm just walking.
- Cut it out.
511
00:40:24,849 --> 00:40:26,783
Let's bag that
and get the hell out of here.
512
00:40:26,851 --> 00:40:28,785
I'm ready when you are, Colonel.
513
00:40:28,853 --> 00:40:30,787
This disco suit is making me chafe.
514
00:40:34,158 --> 00:40:35,682
Shoo, fy.
515
00:40:37,628 --> 00:40:39,061
Hold it right there.
516
00:40:41,765 --> 00:40:44,131
Dr. Reed, so nice to see you again.
We were just leaving.
517
00:40:44,235 --> 00:40:47,466
You're in violation of the judge's
orders. I could have you arrested.
518
00:40:47,571 --> 00:40:50,199
Want to talk about violations?
What about our lab?
519
00:40:50,307 --> 00:40:52,867
- Got any Raid?
- What are you talking about?
520
00:40:52,943 --> 00:40:56,174
You stole our computer hard drive,
samples, files. Everything.
521
00:40:56,247 --> 00:41:00,047
- I didn't steal anything.
- Your buddies there cleaned us out.
522
00:41:00,117 --> 00:41:04,349
Let's be honest. You've been trying
to grab credit on our discovery.
523
00:41:04,421 --> 00:41:07,686
All we're trying to do is take back
a piece of what’s rightfully ours.
524
00:41:07,758 --> 00:41:10,693
Credit has nothing to do with this.
I'm concerned about public safety.
525
00:41:10,761 --> 00:41:13,730
- Is this true? Are you aware of this?
- No.
526
00:41:13,797 --> 00:41:15,389
Something's in my suit.
527
00:41:15,466 --> 00:41:19,163
You're not gonna believe him. He openly
admitted to hacking into our computer.
528
00:41:19,270 --> 00:41:20,737
Harry, what?
529
00:41:20,838 --> 00:41:22,738
There's something in my suit!
530
00:41:22,806 --> 00:41:25,468
It's impossible. It's sealed!
531
00:41:25,543 --> 00:41:28,842
The fy!
There's a fy in my suit!
532
00:41:30,147 --> 00:41:34,208
- Don't take off your helmet! Oxygen!
- It'll kill it.
533
00:41:38,122 --> 00:41:41,216
Do you see it?
Look, look. Do you see it?
534
00:41:41,292 --> 00:41:43,260
- No.
- No?
535
00:41:43,327 --> 00:41:45,522
- You're all right. Who's the man?
- You're the man.
536
00:41:45,596 --> 00:41:48,895
- No, you're the man.
- I'm the man. Okay.
537
00:41:48,966 --> 00:41:50,399
Oh, God.
538
00:41:54,905 --> 00:41:56,429
It's in me!
539
00:42:01,478 --> 00:42:04,936
For the love of everything good and
holy, get this goddamn thing out of me!
540
00:42:05,015 --> 00:42:07,916
You're gonna be okay.
Cut him open. Let's get this thing.
541
00:42:07,985 --> 00:42:10,920
Cut me open?
There goes your Christmas gift,Judas!
542
00:42:10,988 --> 00:42:13,616
It's moving down his leg.
543
00:42:13,691 --> 00:42:15,818
- What do we do?
- Maybe amputate.
544
00:42:15,893 --> 00:42:18,657
Whoa, don't take the leg!
Don't let 'em take my leg.
545
00:42:18,729 --> 00:42:21,425
Is there anything else you can do?
He thinks he's an athlete.
546
00:42:21,498 --> 00:42:22,658
Doctor, look.
547
00:42:24,835 --> 00:42:26,769
It's heading for his testicles.
548
00:42:26,837 --> 00:42:29,670
Take it! Take the leg!
549
00:42:29,707 --> 00:42:33,609
Wait, wait!
It's going the other way.
550
00:42:33,677 --> 00:42:36,669
Give me some forceps. I might be able
to catch it in his colon.
551
00:42:36,747 --> 00:42:38,908
- You’re going in?
- Rectally.
552
00:42:38,983 --> 00:42:41,679
- Ohh!
- I'll get the lubricant.
553
00:42:41,752 --> 00:42:44,277
- No time for lubricant.
- There's always time for lubricant!
554
00:42:44,355 --> 00:42:46,289
- Flip him!
- Go.
555
00:42:46,357 --> 00:42:48,587
Okay, here we go.
556
00:42:48,659 --> 00:42:51,059
- Try to relax.
- Everything's gonna be okay.
557
00:42:51,128 --> 00:42:53,653
I'll shove this gurney up your ass!
See if you relax, Ira.
558
00:42:53,731 --> 00:42:57,462
- Cheek spreader.
- All right. I'm going in.
559
00:43:00,170 --> 00:43:01,637
Don't clench!
560
00:43:01,705 --> 00:43:03,434
You're so brave.
561
00:43:03,507 --> 00:43:05,441
- A little more.
- No more!
562
00:43:05,509 --> 00:43:09,309
- A little deeper.
- No deeper!
563
00:43:09,380 --> 00:43:11,610
- Squeeze my hand. Squeeze it!
- Almost there.
564
00:43:11,682 --> 00:43:13,149
Open up. Open up!
565
00:43:13,217 --> 00:43:15,617
- Breathe. Breathe.
- I'm breathing!
566
00:43:15,686 --> 00:43:18,314
- Almost there.
- You're there!
567
00:43:20,924 --> 00:43:23,893
It's over, it's over.
568
00:43:25,863 --> 00:43:27,353
It just died.
569
00:43:27,431 --> 00:43:30,696
Don’t you ever do that again!
570
00:43:34,605 --> 00:43:37,733
The size of that thing inside you! It
was like this! You took it like a man.
571
00:43:37,808 --> 00:43:41,039
You're all right. You did great.
Can I get you anything?
572
00:43:42,046 --> 00:43:45,311
Ice cream.
I'd like an ice cream, please.
573
00:43:45,382 --> 00:43:49,216
- What favor?
- It doesn't matter. It's for my ass.
574
00:44:02,633 --> 00:44:07,036
Man! Now I'm a Hawaiian warrior?
575
00:44:07,104 --> 00:44:12,201
I'm thinking seriously about moving.
Maybe to California, start over.
576
00:44:12,276 --> 00:44:15,712
Because of the fireman thing?
Big deal. You funked out.
577
00:44:15,779 --> 00:44:19,579
You know how many times
I've funked in my life? A ton.
578
00:44:19,650 --> 00:44:22,813
Hey, pool boy, you watering down
the Mai tais?
579
00:44:22,886 --> 00:44:26,481
No, sir.
But let me fix you something special.
580
00:44:28,225 --> 00:44:31,956
'Cause you're nothing
but a big, fat monkey turd.
581
00:44:32,029 --> 00:44:33,394
Excuse me?
582
00:44:33,464 --> 00:44:35,125
What?
583
00:44:35,199 --> 00:44:37,190
Drink's almost ready.
584
00:44:39,570 --> 00:44:42,061
Here you go.
That should tide you over.
585
00:44:56,487 --> 00:45:00,583
And don't forget, folks
That's what you get, folks
586
00:45:00,657 --> 00:45:03,182
For making whoopee
587
00:45:12,436 --> 00:45:14,961
Oh, damn it!
588
00:45:16,607 --> 00:45:18,541
That's gonna stain.
589
00:45:37,227 --> 00:45:40,924
Barry! Barry, where are you?
590
00:45:40,998 --> 00:45:44,263
I can't see you.
Where are you?
591
00:45:44,368 --> 00:45:46,996
I'm down here, my pet, by the water.
592
00:46:14,665 --> 00:46:18,226
Something just ate Barry Cartwright!
593
00:46:20,437 --> 00:46:22,371
That's too bad.
594
00:46:28,645 --> 00:46:32,376
I don't get it.
How does someone with your background...
595
00:46:32,449 --> 00:46:36,044
credentials and talent
end up...
596
00:46:37,721 --> 00:46:39,154
like you?
597
00:46:40,424 --> 00:46:41,516
Thank you.
598
00:46:41,592 --> 00:46:44,186
Your partner could have died.
What were you thinking?
599
00:46:45,362 --> 00:46:47,330
I was desperate.
600
00:46:47,397 --> 00:46:51,060
I've been exiled out here for 5 years,
watching the world pass me by...
601
00:46:51,168 --> 00:46:54,103
and this amazing discovery
falls into my lap.
602
00:46:54,171 --> 00:46:56,366
I look at it as my ticket out of here.
603
00:46:59,810 --> 00:47:02,574
But I don't suppose
you would understand that.
604
00:47:03,614 --> 00:47:08,711
No, how could I? I'm a humorless
ice maiden in need of a good humping.
605
00:47:11,822 --> 00:47:15,417
- You heard that, huh?
- Loud and clear.
606
00:47:15,492 --> 00:47:19,792
Don't think you know
so much about me. You don't.
607
00:47:19,863 --> 00:47:21,854
I'm sure I don't.
608
00:47:24,468 --> 00:47:27,028
Thank you for not calling the cops.
609
00:47:35,812 --> 00:47:38,804
Oh, be careful!
610
00:47:38,882 --> 00:47:40,816
Stop being such a baby.
611
00:47:44,388 --> 00:47:46,686
I've seen that car before.
612
00:47:48,358 --> 00:47:50,553
No more bran for me.
613
00:47:52,362 --> 00:47:52,396
Hey, girls.
614
00:47:52,396 --> 00:47:54,125
Hey, girls.
615
00:48:00,437 --> 00:48:03,304
Stop. Cut it out.
616
00:48:04,575 --> 00:48:06,770
Hey, it's the meteor guy.
617
00:48:06,843 --> 00:48:08,936
What's in the bag?
Your blow-up doll?
618
00:48:09,012 --> 00:48:13,073
Oh, no. I got something
that you’re really gonna like.
619
00:48:13,150 --> 00:48:15,812
- What happened to you?
- Shut up.
620
00:48:17,421 --> 00:48:19,355
You guys teach here?
621
00:48:19,423 --> 00:48:20,890
Yeah.
622
00:48:20,958 --> 00:48:22,949
I was thinking about taking
some classes.
623
00:48:23,026 --> 00:48:27,360
But I decided to hit the job market
early and get a jump start on things.
624
00:48:29,099 --> 00:48:30,862
Can we help you?
625
00:48:30,968 --> 00:48:35,132
Yeah. A guy got killed
at my country club last night.
626
00:48:35,238 --> 00:48:38,139
A real douche bag.
627
00:48:38,208 --> 00:48:40,335
That just doesn't make it right.
628
00:48:41,578 --> 00:48:43,773
It was an animal attack.
629
00:48:48,085 --> 00:48:50,451
Isn't that something?
630
00:48:50,520 --> 00:48:52,886
Happened by the water hazard
on the fourth green.
631
00:48:52,956 --> 00:48:55,424
The lady he was banging saw
the whole thing.
632
00:48:55,492 --> 00:48:59,223
We chased this sucker on the fairway,
and then it died in a sand trap.
633
00:48:59,296 --> 00:49:01,958
It just died? How?
634
00:49:03,033 --> 00:49:05,001
Like it was choking to death.
635
00:49:06,403 --> 00:49:09,031
You know? Stopped breathing.
636
00:49:09,139 --> 00:49:10,902
Anyway...
637
00:49:10,974 --> 00:49:15,035
it's like nothing I ever saw before and
I thought you might want to look at it.
638
00:49:28,291 --> 00:49:31,351
Jill, you've got some kind
of infestation here.
639
00:49:33,196 --> 00:49:35,926
You have a serious bug problem.
640
00:49:37,000 --> 00:49:38,433
What?
641
00:49:44,207 --> 00:49:47,608
Jill, there's something
in your closet.
642
00:49:51,581 --> 00:49:53,276
Open the door, Grace.
643
00:49:53,350 --> 00:49:55,443
Me? It's your house.
644
00:50:16,039 --> 00:50:18,269
When did you get a dog?
645
00:50:21,378 --> 00:50:23,369
We don't have a damn dog.
646
00:50:25,015 --> 00:50:28,974
I don't think that's a dog.
It's like a rodent.
647
00:50:29,052 --> 00:50:31,111
Or a muskrat or pig.
648
00:50:33,390 --> 00:50:37,451
- How the hell did it get in here?
- It doesn't look too healthy.
649
00:50:37,527 --> 00:50:39,791
Well, it's frightened.
650
00:50:39,863 --> 00:50:45,324
Oh, look, he can barely breathe,
he's so scared.
651
00:50:45,402 --> 00:50:50,305
Come on, cutie pie.
Don't be afraid.
652
00:50:50,407 --> 00:50:53,274
Come on, come on.
That's a good boy.
653
00:51:02,519 --> 00:51:04,077
Yes, 91 1 ?
654
00:51:20,403 --> 00:51:22,337
What the hell is that thing?
655
00:51:29,613 --> 00:51:31,046
Thanks.
656
00:51:32,516 --> 00:51:37,249
Pick me up in an hour. No, two.
Oh, an hour and a half would be good.
657
00:51:42,626 --> 00:51:44,093
Thanks.
658
00:51:52,502 --> 00:51:54,868
Hi. Do you have any messages for me?
659
00:51:58,542 --> 00:52:01,841
Two single beds, please.
We're fighting.
660
00:52:01,912 --> 00:52:06,508
Ira, I'm tired. I've had two hours sleep
and I've got to take a shower.
661
00:52:06,583 --> 00:52:08,278
They're spreading.
662
00:52:08,351 --> 00:52:13,084
You talking about the golf course?
Woodman sent a team there two hours ago.
663
00:52:13,156 --> 00:52:17,388
Well, it's too bad you missed
the five-foot amphibian dead in my lab.
664
00:52:17,460 --> 00:52:20,224
They're adapting.
We gotta shut it down.
665
00:52:20,297 --> 00:52:23,027
You're overreacting.
We can handle this.
666
00:52:24,201 --> 00:52:26,169
I used to be arrogant like you.
667
00:52:27,704 --> 00:52:31,572
We're both aware of what that led to.
Take me seriously, Allison.
668
00:52:33,276 --> 00:52:35,073
I do take you seriously.
669
00:52:36,613 --> 00:52:40,344
Then you gotta talk to Woodman,
'cause he won't listen to me.
670
00:52:40,417 --> 00:52:43,181
We gotta kill these things
while we still can.
671
00:52:45,822 --> 00:52:49,314
All right. I'll discuss it with him,
but I can't promise you anything.
672
00:52:49,392 --> 00:52:51,553
Thank you.
673
00:52:51,628 --> 00:52:55,257
-Just one more thing.
- Yeah?
674
00:52:55,332 --> 00:52:58,324
Do you think you could ever
be attracted to me?
675
00:53:00,370 --> 00:53:01,564
Bye, Ira.
676
00:53:01,671 --> 00:53:03,571
It’s just food for thought.
677
00:53:10,180 --> 00:53:12,671
Yeah, she's mine.
678
00:53:15,886 --> 00:53:18,150
I've been an adjunct professor
for four years...
679
00:53:18,221 --> 00:53:23,682
but I'm hoping this alien brouhaha
will net me an honorary doctorate.
680
00:53:24,761 --> 00:53:27,321
You gonna finish that bacon?
681
00:53:27,397 --> 00:53:29,865
Yeah, I'm gonna finish it.
I ordered it, didn't I?
682
00:53:30,934 --> 00:53:34,893
So about the coaching girls' volleyball?
683
00:53:36,439 --> 00:53:38,532
Do you ever get
to see them take showers?
684
00:53:38,642 --> 00:53:42,043
Yeah, all the time.
Sometimes I shower with them.
685
00:53:43,079 --> 00:53:45,104
You're kidding, right?
686
00:53:45,181 --> 00:53:47,479
- So?
- She's gonna talk to Woodman.
687
00:53:47,550 --> 00:53:49,484
Ah, thank goodness.
688
00:53:50,687 --> 00:53:52,120
I'm okay.
689
00:53:53,423 --> 00:53:55,653
Level with me.
690
00:53:55,725 --> 00:54:01,288
Is there some sort
of alien attack happening here?
691
00:54:02,365 --> 00:54:04,390
We don't know.
692
00:54:06,836 --> 00:54:09,066
Excuse me,
could I borrow your cream?
693
00:54:10,640 --> 00:54:11,834
Hi, Denise.
694
00:54:11,908 --> 00:54:15,503
Hello, Ira.
Still setting the world on fire?
695
00:54:15,578 --> 00:54:16,670
Ow.
696
00:54:16,746 --> 00:54:19,214
That's Ira's ex
sitting with the cop.
697
00:54:19,282 --> 00:54:22,979
What's with the police escort? You're
not under arrest. I don't see handcuffs.
698
00:54:23,053 --> 00:54:26,454
That's funny. This is my friend, Sam.
He's about to make detective.
699
00:54:26,523 --> 00:54:29,583
I know Sam. We go way back.
Congratulations.
700
00:54:29,659 --> 00:54:34,187
Maybe you could look into my missing
shirts. She left with some of my shirts.
701
00:54:34,264 --> 00:54:36,357
See what I mean?
702
00:54:36,433 --> 00:54:39,197
I'm not up on the law...
703
00:54:39,302 --> 00:54:43,329
but is it against the law when you leave
somebody's house with what they own?
704
00:54:43,440 --> 00:54:45,533
You want your shirt?
705
00:54:45,642 --> 00:54:48,008
Seriously, take it.
706
00:54:48,078 --> 00:54:50,512
You must be cold, right?
Are you cold? Is that it?
707
00:54:50,580 --> 00:54:54,243
Why should I get to wear the shirt
when it's your shirt?
708
00:54:54,317 --> 00:54:57,718
It's amazing how many women
open their shirt to him.
709
00:54:57,787 --> 00:55:01,951
I'm sure he'll let you borrow the shirt
for just today. Right, Professor?
710
00:55:02,025 --> 00:55:06,621
We got a code 12-72 in Valley Vista.
711
00:55:06,696 --> 00:55:08,687
1 2-72? That's an animal attack.
712
00:55:08,765 --> 00:55:10,198
1 0-9-9 responding.
713
00:55:10,266 --> 00:55:12,734
- Gotta go, babe.
- Now?
714
00:55:12,802 --> 00:55:14,133
They're calling.
715
00:55:14,237 --> 00:55:15,602
Wait.
716
00:55:16,639 --> 00:55:18,072
Be careful.
717
00:55:18,875 --> 00:55:23,039
- You'll take care of the check, right?
- Yeah.
718
00:55:29,753 --> 00:55:31,846
I want those shirts back, Denise.
719
00:55:32,922 --> 00:55:35,482
Hey, you gotta admit...
720
00:55:35,558 --> 00:55:40,086
this animal attack
has an ominous feel to it.
721
00:55:40,163 --> 00:55:41,596
Check it out?
722
00:55:41,664 --> 00:55:44,394
- Check it out.
- All right!
723
00:55:56,546 --> 00:56:01,347
We're under the microscope so let's be
systematic and subtle in what we do.
724
00:56:01,418 --> 00:56:04,785
- No cowboy stuff, okay?
- Professionals.
725
00:56:04,854 --> 00:56:06,879
Officer Johnson.
726
00:56:06,956 --> 00:56:10,392
- Fellas, why are you here?
- We heard about the animal attack.
727
00:56:10,460 --> 00:56:12,792
And part of our job
with the Health Department...
728
00:56:12,862 --> 00:56:14,921
is to ascertain
if there’s any health risk.
729
00:56:14,998 --> 00:56:18,434
You know what? No. Not this time.
Forget about it.
730
00:56:18,535 --> 00:56:21,197
- You touch it with your bare hands?
- That would be a serious no-no.
731
00:56:21,304 --> 00:56:24,796
- You did? He touched it.
- That's not good.
732
00:56:24,908 --> 00:56:26,933
- What do we do?
- I don't know.
733
00:56:27,043 --> 00:56:30,069
Okay, why don’t you guys come in
and take a look?
734
00:56:30,146 --> 00:56:34,845
I'll be checking things out around here
in this vicinity.
735
00:56:42,592 --> 00:56:45,152
This dog is all ass.
736
00:56:45,228 --> 00:56:48,459
Ira, look at this, man.
737
00:56:51,968 --> 00:56:53,959
He would have come
from in here, right?
738
00:56:54,070 --> 00:56:56,834
It’s just used for storage
and access under the house.
739
00:57:02,779 --> 00:57:05,509
Looks like he crawled right through
the dirt there.
740
00:57:08,618 --> 00:57:10,176
Hey, guys.
741
00:57:10,253 --> 00:57:13,984
I was conducting a parameter check...
742
00:57:14,057 --> 00:57:16,548
and there's something
you'd better see.
743
00:57:16,626 --> 00:57:19,595
You liked that thing,
you're gonna love this.
744
00:57:19,662 --> 00:57:21,095
What is it?
745
00:57:32,408 --> 00:57:34,706
Great googa-mooga!
746
00:57:34,777 --> 00:57:36,711
What'd I tell you?
747
00:57:39,115 --> 00:57:41,083
They're crawling out.
748
00:57:42,652 --> 00:57:45,212
They're trying to breathe
in our atmosphere.
749
00:57:46,356 --> 00:57:49,223
Fortunately, they haven't been able
to adapt yet.
750
00:57:52,362 --> 00:57:56,264
Hey, Ira, I think I know
how these things got here.
751
00:57:56,332 --> 00:57:57,890
How?
752
00:57:58,001 --> 00:58:00,060
Well, this entire area...
753
00:58:00,170 --> 00:58:03,936
is a honeycomb of caves
and old mine shafts.
754
00:58:04,007 --> 00:58:06,498
If memory serves,
the Moenave cave system...
755
00:58:06,609 --> 00:58:10,204
starts a few miles from here,
west of the golf course.
756
00:58:10,280 --> 00:58:14,239
Runs into the foothills, continues to
the Kaibab plateau and into Lake Powell.
757
00:58:17,220 --> 00:58:22,487
Our cave is smack dab
in the middle of the system.
758
00:58:22,559 --> 00:58:24,083
It's all connected.
759
00:58:26,396 --> 00:58:28,830
- Could you repeat that?
- I'm impressed.
760
00:58:28,898 --> 00:58:33,631
Hey, beneath this calm, sexy exterior
beats the heart of a true scientist.
761
00:58:33,736 --> 00:58:36,830
Whoa, guys! That one's moving.
762
00:58:42,345 --> 00:58:44,779
What the hell is it doing?
763
00:58:47,550 --> 00:58:49,313
It's trying to breathe.
764
00:58:58,761 --> 00:59:01,787
That's like a big loogie!
765
00:59:18,815 --> 00:59:20,976
Mazeltov. It's a boy.
766
00:59:24,621 --> 00:59:26,213
It's oxygen tolerant.
767
00:59:35,064 --> 00:59:36,998
It's flying away.
Is that a bad thing?
768
00:59:37,066 --> 00:59:39,557
Only if you’re a human being.
769
00:59:42,405 --> 00:59:43,872
You know how much I hate shopping.
770
00:59:43,973 --> 00:59:46,441
We need to find you something
nice for Thanksgiving.
771
00:59:46,542 --> 00:59:47,975
I got enough clothes.
772
00:59:51,180 --> 00:59:53,444
Tony, that color's great on you.
773
00:59:54,584 --> 00:59:56,017
Whoa.
774
01:00:27,917 --> 01:00:29,851
This might be the place.
775
01:00:38,795 --> 01:00:41,093
Ever used one of these before?
776
01:00:41,164 --> 01:00:43,257
Just 'cause I'm a school teacher,
don't make me a pussy.
777
01:00:43,333 --> 01:00:48,134
Ladies, a flying extraterrestrial's
in the store. Can we focus?
778
01:00:56,879 --> 01:00:59,404
I'm in here.Just a minute.
779
01:01:02,018 --> 01:01:04,213
Just a second, please.
780
01:01:05,555 --> 01:01:09,616
I said,just a second, bitch!
781
01:01:11,828 --> 01:01:15,559
How'd you like me to scratch
the eyes out of your skull?
782
01:01:43,726 --> 01:01:47,457
Here, birdy-birdy-birdy.
Birdy!
783
01:01:56,239 --> 01:01:57,672
All right.
784
01:01:58,741 --> 01:02:03,644
If I was a giant, nasty alien bird
in a department store, where would I be?
785
01:02:03,713 --> 01:02:05,146
Lingerie.
786
01:02:05,214 --> 01:02:07,978
- Not you, the bird.
- Lingerie.
787
01:02:11,187 --> 01:02:12,848
Help!
788
01:02:32,408 --> 01:02:34,467
You go low. I'm going high.
789
01:02:34,544 --> 01:02:35,977
Got it.
790
01:02:57,733 --> 01:02:59,701
We'll never find it.
791
01:02:59,769 --> 01:03:02,033
I lost him!
792
01:03:02,138 --> 01:03:05,437
How do you lose a 20-foot bird
in the mall?
793
01:03:05,508 --> 01:03:09,069
Ira, I don't know.
794
01:03:10,012 --> 01:03:11,604
What do we do now?
795
01:03:26,329 --> 01:03:30,595
We've established that "ca-caw, ca-caw"
and "tookie-tookie" don't work.
796
01:03:30,666 --> 01:03:32,861
Right. Sorry.
797
01:03:34,003 --> 01:03:36,995
What do you say, Ira?
Pack it in?
798
01:03:38,374 --> 01:03:40,968
You’re
799
01:03:41,043 --> 01:03:45,139
So beautiful to me
800
01:03:45,214 --> 01:03:48,308
Step back, Harry.
I'm gonna shoot him.
801
01:03:48,384 --> 01:03:50,944
Stand down.
I'm gonna kill this one myself.
802
01:03:52,021 --> 01:03:54,854
Give me a chance.
I'm communicating here.
803
01:03:54,924 --> 01:03:59,952
You are so beautiful
804
01:04:00,029 --> 01:04:01,621
Tome
805
01:04:01,697 --> 01:04:05,656
Wayne, would you please stop,
because you are embarrassing me.
806
01:04:05,768 --> 01:04:07,793
Can't you see
807
01:04:09,405 --> 01:04:11,168
You're every--
808
01:04:17,680 --> 01:04:21,514
You're everything
that I hope for
809
01:04:29,058 --> 01:04:30,753
It's working.
810
01:04:30,826 --> 01:04:32,851
Yeah, sing, sing.
Rub some funk on it.
811
01:04:32,929 --> 01:04:35,864
And you’re everything I need
812
01:04:42,238 --> 01:04:43,728
Here he comes!
813
01:04:43,839 --> 01:04:46,171
- Grab the girl. I'll get the bird.
- Got it!
814
01:05:16,372 --> 01:05:19,307
All right! Nice shot.
815
01:05:19,375 --> 01:05:25,007
I'm sorry. I swear to God
I will never shoplift again.
816
01:05:25,081 --> 01:05:26,571
Good.
817
01:05:36,659 --> 01:05:39,924
So what do you want?
Light meat or dark?
818
01:05:39,996 --> 01:05:41,930
You have to ask?
819
01:05:48,571 --> 01:05:50,163
It's dead now.
820
01:05:50,272 --> 01:05:51,705
Yeah.
821
01:06:06,989 --> 01:06:10,356
Got to start to feelin' so low
822
01:06:11,293 --> 01:06:13,887
And I decided quickly
823
01:06:13,963 --> 01:06:15,624
Yes, I did
824
01:06:15,698 --> 01:06:19,464
To disco down and check out the show
825
01:06:19,568 --> 01:06:22,093
Yeah, they were dancin' and singin'
826
01:06:22,204 --> 01:06:24,263
And movin' to the groovin'
827
01:06:24,373 --> 01:06:26,432
And just when it hit me
828
01:06:26,542 --> 01:06:29,067
Somebody turned around and shouted
829
01:06:29,145 --> 01:06:33,241
Play that funky music, white boy
830
01:06:33,315 --> 01:06:35,283
Play that funky music right
831
01:06:35,351 --> 01:06:38,878
I'm standing at the edge of
the Valley Vist a housing community...
832
01:06:38,954 --> 01:06:44,415
where just below me there are dozens
of giant, odd-looking dead creatures.
833
01:06:44,493 --> 01:06:48,725
We should stress to our viewers that
we have received no official word from--
834
01:06:48,798 --> 01:06:51,699
I saw this ugly tentacle thing
come out of the ground.
835
01:06:51,801 --> 01:06:54,099
It tried to grab my private parts.
836
01:06:54,203 --> 01:06:56,398
Batted it away.
Got my hand.
837
01:06:56,505 --> 01:06:59,668
An atmosphere of anxiety and confusion
in the greater Glen Canyon area.
838
01:06:59,742 --> 01:07:02,336
We stand outside
the state capitol building...
839
01:07:02,411 --> 01:07:07,144
awaiting comment from the governor's
office about the nature and origin...
840
01:07:07,216 --> 01:07:09,616
of these extraordinary creatures.
841
01:07:23,265 --> 01:07:26,166
Governor Lewis, this way.
842
01:07:26,268 --> 01:07:31,228
Why was I not informed that we have
aliens crawling over my beloved state?
843
01:07:31,340 --> 01:07:36,972
I've got 400 media vultures outside my
office who know more about this than I.
844
01:07:37,046 --> 01:07:40,345
I ought to throw all of you in prison.
845
01:07:40,416 --> 01:07:42,816
Not that cushy federal place
with the loose jumpsuits.
846
01:07:42,885 --> 01:07:45,046
State prison, with the crotch binders!
847
01:07:45,121 --> 01:07:50,354
I'm sorry, but there were security
breaches made by Dr. Kane and his team.
848
01:07:50,426 --> 01:07:52,894
Wait a minute. No, no. Excuse me.
849
01:07:52,962 --> 01:07:55,863
That's not exactly true,
General Woodman.
850
01:07:55,931 --> 01:07:58,866
I believe the Governor's question
was directed at me, Dr. Reed.
851
01:07:58,968 --> 01:08:01,869
Put a plug in it. I'm not interested
in your bureaucratic crapola.
852
01:08:01,937 --> 01:08:04,599
What I really want to know is
how bad this thing is.
853
01:08:04,707 --> 01:08:06,436
It's bad, Governor.
854
01:08:07,543 --> 01:08:11,639
The new ground sensors
and the satellite thermal scans...
855
01:08:11,714 --> 01:08:14,774
indicate a potential problem.
856
01:08:14,850 --> 01:08:17,182
I don't know how to read this!
What problem?
857
01:08:17,253 --> 01:08:20,882
Somebody, please, take this ugly bag
of snakes and lay them out straight.
858
01:08:20,956 --> 01:08:22,480
- Allow me.
- You are--
859
01:08:22,558 --> 01:08:24,492
Dr. Allison Reed.
How do you do?
860
01:08:24,560 --> 01:08:27,051
Carla, would you mind
861
01:08:28,964 --> 01:08:32,559
The red markings indicate the growth
of the alien ecosystem.
862
01:08:35,471 --> 01:08:40,408
Unless we do something immediately,
we will lose Glen Canyon in three days.
863
01:08:40,509 --> 01:08:42,067
Great merciful Christ.
864
01:08:43,279 --> 01:08:48,740
In a week, the rest of Arizona.
Then the entire Southwest.
865
01:08:48,818 --> 01:08:52,914
In two months, the United States
officially belongs to them.
866
01:08:52,988 --> 01:08:55,183
And we are extinct.
867
01:08:55,257 --> 01:08:57,054
You're shittin' me!
868
01:09:02,998 --> 01:09:05,899
Come on, admit it.
You're glad to see us, huh?
869
01:09:06,001 --> 01:09:08,629
I, for one, am glad to see you.
Call the MP's. Have them arrested.
870
01:09:08,737 --> 01:09:12,138
Hey, we just blew a giant alien bird
out of a department store.
871
01:09:12,208 --> 01:09:14,142
We're covering up your mess.
872
01:09:14,210 --> 01:09:18,977
Governor, Dr. Ira Kane. I'm chairman of
the science department at the college.
873
01:09:19,048 --> 01:09:20,538
My associate.
874
01:09:20,616 --> 01:09:24,313
Harry Phineas Block, adjunct professor
of geology. Voted for you.
875
01:09:24,386 --> 01:09:28,413
Wayne Grey. Took some chemistry
in high school.
876
01:09:30,492 --> 01:09:35,054
You two gentlemen are the original
discovers of the phenomena, correct?
877
01:09:35,130 --> 01:09:38,293
Yes, they are. And they're also
responsible for the mess we're in now.
878
01:09:38,400 --> 01:09:39,867
- Here we go.
- What?
879
01:09:39,935 --> 01:09:43,371
They broke into the contained area
and breached our safety procedures.
880
01:09:43,472 --> 01:09:46,805
Causing the dissemination of alien
organisms outside the secured area.
881
01:09:46,876 --> 01:09:50,312
- Liar, liar, pants on fire!
- Criminal charges are in order here.
882
01:09:50,412 --> 01:09:52,175
This is bullshit!
883
01:09:52,248 --> 01:09:53,772
Shut up! Listen.
884
01:09:53,849 --> 01:09:56,511
My state is being overrun
by vicious aliens.
885
01:09:56,585 --> 01:10:00,988
You're all supposed to be the experts.
I want to know right now.
886
01:10:01,056 --> 01:10:03,286
How the hell are you supposed
to deal with this?
887
01:10:03,359 --> 01:10:08,922
This is an outline of the infected area
as of this afternoon.
888
01:10:08,998 --> 01:10:10,590
Governor, my plan...
889
01:10:10,666 --> 01:10:14,124
is to evacuate everyone from
within five miles of the perimeter.
890
01:10:14,203 --> 01:10:16,671
Evacuation? You're talking
about 10,000 people.
891
01:10:16,772 --> 01:10:19,605
Yes, sir. We evacuate, make it safe...
892
01:10:19,675 --> 01:10:22,644
and then burn the alien menace
the hell out of there.
893
01:10:22,745 --> 01:10:24,110
With what?
894
01:10:25,447 --> 01:10:29,008
With napalm.
Lots and lots of napalm.
895
01:10:29,084 --> 01:10:31,814
Napalm? Why don't you just nuke them
while you’re at it?
896
01:10:31,887 --> 01:10:34,651
What about nukes?
897
01:10:34,723 --> 01:10:37,487
Pull your horns in, boys.
Nobody's dropping an H-bomb on my state.
898
01:10:37,559 --> 01:10:41,188
All this talk about napalm and burning
things makes me very damn nervous.
899
01:10:41,263 --> 01:10:44,790
It should. We don't know their reaction
to such an attack on a cellular level.
900
01:10:44,867 --> 01:10:49,099
Governor, it is time for
a military solution. This will work.
901
01:10:49,204 --> 01:10:52,469
General, sorry to interrupt.
You better take a look at this.
902
01:10:52,541 --> 01:10:54,008
What?
903
01:10:55,077 --> 01:10:56,237
Clear out.
904
01:10:59,448 --> 01:11:02,281
What? You called me out for this?
905
01:11:02,351 --> 01:11:06,117
Sir, one of the creatures
destroyed video four.
906
01:11:06,188 --> 01:11:08,213
What's going on there?
907
01:11:10,993 --> 01:11:14,224
My God!
They've evolved into primates.
908
01:11:16,298 --> 01:11:18,289
That's a face for radio.
909
01:11:33,082 --> 01:11:34,982
They took out six and seven.
910
01:11:35,050 --> 01:11:36,813
All the monitors are down.
911
01:11:36,885 --> 01:11:38,785
That can't be good.
912
01:11:39,855 --> 01:11:41,379
That's the elevator.
913
01:11:42,691 --> 01:11:44,625
We have no personnel down there.
914
01:11:44,693 --> 01:11:47,184
They breached the air lock.
915
01:11:47,262 --> 01:11:49,127
The no-nose chimp?
916
01:11:49,865 --> 01:11:51,526
Call for backup.
917
01:11:53,736 --> 01:11:56,864
We need backup!
They're going through the elevator!
918
01:12:00,909 --> 01:12:02,536
Cover the elevator!
919
01:12:03,612 --> 01:12:05,375
Stay back behind me.
920
01:12:05,447 --> 01:12:07,847
Get the hell off me!
I want to see this thing!
921
01:12:13,288 --> 01:12:15,153
Be prepared to fire.
922
01:12:30,572 --> 01:12:32,563
It's empty, sir.
923
01:12:48,090 --> 01:12:49,250
The governor!
924
01:13:01,870 --> 01:13:05,237
- Do something!
- Hold your fire!
925
01:13:05,307 --> 01:13:07,070
You'll get somebody killed.
926
01:13:31,266 --> 01:13:32,927
Nice shot.
927
01:13:33,035 --> 01:13:35,265
I'll take that now.
928
01:13:40,008 --> 01:13:45,002
You have my full support to do whatever
you need to do, however much firepower.
929
01:13:45,080 --> 01:13:49,244
You can melt the place to beaded glass
if that’s what it takes.
930
01:13:49,318 --> 01:13:52,219
Just get these hell-blown creazoids
out of my state!
931
01:13:52,287 --> 01:13:54,847
Thank you, Governor.
I'll be ready to go by noon tomorrow.
932
01:13:54,923 --> 01:13:56,015
Good.
933
01:13:56,091 --> 01:13:59,117
- Where have you two been?
- I was getting out of the way.
934
01:13:59,194 --> 01:14:01,822
Get me out of here.
935
01:14:01,897 --> 01:14:04,127
Science project's over.
936
01:14:04,199 --> 01:14:07,293
I want you and your people gone.
937
01:14:07,402 --> 01:14:10,701
- Soldier, escort these men out.
- Yes, sir.
938
01:14:16,745 --> 01:14:19,680
Don’t you have work to do?
939
01:14:19,748 --> 01:14:21,841
You are such an asshole.
940
01:14:26,255 --> 01:14:28,815
When a woman expresses anger,
it's often because--
941
01:14:28,891 --> 01:14:31,325
Shut up, Flemming.
942
01:14:33,395 --> 01:14:36,262
Okay, I know where the car is.
943
01:14:37,566 --> 01:14:39,591
Wipe my ass too?
944
01:14:39,701 --> 01:14:41,828
Hey, guys?
945
01:14:43,405 --> 01:14:45,430
Got room for one more?
946
01:14:46,441 --> 01:14:47,669
Hell, yeah.
947
01:14:47,743 --> 01:14:53,181
Who wants to be deputy director anyway?
The real money's in the private sector.
948
01:14:54,850 --> 01:14:57,819
- Are you sure about this?
- Oh, yeah.
949
01:14:57,886 --> 01:15:03,085
Listen, it may not seem like much, but
I got your research files and samples.
950
01:15:04,960 --> 01:15:10,159
So, if we survive this,
you guys will get the credit.
951
01:15:13,869 --> 01:15:15,063
Thank you.
952
01:15:15,170 --> 01:15:17,468
- It's nothing.
- No, thank-- Let me get this.
953
01:15:17,539 --> 01:15:20,474
- No, I got it.
- All right.
954
01:15:23,712 --> 01:15:25,839
Sorry. Excuse me.
955
01:15:25,914 --> 01:15:28,849
We haven't been formally introduced yet.
I'm Wayne Grey.
956
01:15:28,917 --> 01:15:32,648
- Oh, hey, I'm kinda with him.
- Oh, that's cool.
957
01:15:34,590 --> 01:15:36,524
Buckle up, Allison. We're rolling.
958
01:15:36,592 --> 01:15:38,082
Okay. Oh, goodness!
959
01:15:41,830 --> 01:15:45,789
Facilities are being provided
for you and your families.
960
01:15:45,901 --> 01:15:49,132
Please move in an orderly fashion
to the safe zone.
961
01:15:57,279 --> 01:15:59,577
They're gonna blow up the whole town.
962
01:16:22,671 --> 01:16:26,471
Attention. We need to clear this area.
963
01:16:26,541 --> 01:16:31,001
For your own safety,
evacuate immediately.
964
01:16:33,215 --> 01:16:35,206
Can you make a beer run?
965
01:16:47,162 --> 01:16:50,859
- Professor Kane!
- Arizona is going down, baby!
966
01:16:50,932 --> 01:16:53,799
This may not be the best time
for you boys to be drinking.
967
01:17:00,676 --> 01:17:03,372
I was your first.
968
01:17:03,445 --> 01:17:05,709
We discovered you in that cave.
You were scared and alone.
969
01:17:05,781 --> 01:17:10,081
It was just you, me and Harry
in the beginning. Those were good times.
970
01:17:10,152 --> 01:17:12,143
Why don't you level with me?
971
01:17:12,220 --> 01:17:15,348
You can trust me.
Talk to me.
972
01:17:15,424 --> 01:17:18,393
Just tell me the secret.
973
01:17:18,460 --> 01:17:21,486
Tell me the answer.
Tell me how to kill you!
974
01:17:21,563 --> 01:17:25,055
You are losing it, pal.
975
01:17:25,133 --> 01:17:26,964
What is that stuff?
976
01:17:28,070 --> 01:17:30,868
Some of the original liquid material
from inside the meteor.
977
01:17:30,939 --> 01:17:33,669
- Why hasn't it evolved like the rest?
- I don't know.
978
01:17:33,742 --> 01:17:36,176
Maybe because it was refrigerated...
979
01:17:36,244 --> 01:17:39,111
was locked in an airtight case,
didn't have anything to metabolize with.
980
01:17:39,181 --> 01:17:41,809
But regardless, that doesn't give us
any clues to--
981
01:17:45,053 --> 01:17:46,850
When did you start smoking?
982
01:17:46,922 --> 01:17:49,550
Not much of a point
to clean living anymore.
983
01:18:09,311 --> 01:18:10,938
Whoa!
984
01:18:15,751 --> 01:18:18,242
These things react to fire
like it was Miracle-Gro.
985
01:18:18,320 --> 01:18:19,753
Fire.
986
01:18:21,223 --> 01:18:24,556
The organisms were dormant in space and
then collided with Earth's atmosphere.
987
01:18:24,626 --> 01:18:29,222
And bam! Heat. Fire.
That's the catalyst.
988
01:18:29,297 --> 01:18:34,735
So if a little match catalyzes this
stuff, what's a ton of napalm gonna do?
989
01:18:35,670 --> 01:18:37,604
So much for the military option.
990
01:18:44,346 --> 01:18:46,371
Call that dick general.
991
01:18:51,720 --> 01:18:53,745
That's a lot of napalm.
992
01:18:53,822 --> 01:18:55,813
Yes, it is.
993
01:18:55,891 --> 01:18:59,190
We're going to blow those damn creatures
straight to hell.
994
01:18:59,261 --> 01:19:01,286
We'll fush them out
along the mine shafts...
995
01:19:01,363 --> 01:19:05,129
then mop up the edges as they run
trying to escape the fames.
996
01:19:05,200 --> 01:19:08,328
Excuse me, General.
There's an urgent call from Dr. Reed.
997
01:19:08,437 --> 01:19:11,429
She says she has important information
about the mission.
998
01:19:11,540 --> 01:19:15,408
Really? Well, unfortunately,
I'm not available.
999
01:19:21,183 --> 01:19:23,048
Anything more?
1000
01:19:23,118 --> 01:19:25,018
No, sir.
1001
01:19:31,059 --> 01:19:33,118
He blew me off.
Can you believe it?
1002
01:19:33,195 --> 01:19:35,459
That bastard
wouldn't even take my call.
1003
01:19:35,530 --> 01:19:37,964
You did call him an asshole.
1004
01:19:38,033 --> 01:19:41,525
- Hey, Dr. K. Time to party.
- We got beer.
1005
01:19:41,636 --> 01:19:44,127
- I'll take one.
- Me too. I just quit smoking.
1006
01:19:44,239 --> 01:19:46,173
What are you boys doing here?
1007
01:19:46,241 --> 01:19:48,675
We thought you could use a brewski
to mellow out.
1008
01:19:48,743 --> 01:19:51,507
Kick back and chill.
1009
01:19:51,580 --> 01:19:55,914
Have a beer, relax.
It's gonna help you with your research.
1010
01:19:55,984 --> 01:19:58,885
Whoa! Look at that thing!
1011
01:19:58,954 --> 01:20:02,515
Whoa! Can we have that when you guys
are done with it?
1012
01:20:02,591 --> 01:20:06,391
Fellas, thank you for your help
and the beers, but we're working.
1013
01:20:06,461 --> 01:20:09,123
Hold it. Hold it.
1014
01:20:09,197 --> 01:20:11,131
- Look at that.
- What are you doing?
1015
01:20:11,199 --> 01:20:14,293
Selenium.
That could be the answer.
1016
01:20:14,402 --> 01:20:18,463
I'm looking at the Periodic Table on
your T-shirt and I see this pattern.
1017
01:20:18,573 --> 01:20:21,474
- Take off your shirt. I'll show you.
- Yes!
1018
01:20:21,543 --> 01:20:23,170
No, I don't think so.
1019
01:20:23,245 --> 01:20:26,510
We are a carbon based life-form.
1020
01:20:26,581 --> 01:20:28,071
Keep pulling, Dr. K.
1021
01:20:28,149 --> 01:20:31,880
We move down here, and you've found
our poison: arsenic.
1022
01:20:31,953 --> 01:20:34,319
But the aliens are nitrogen based,
right?
1023
01:20:34,389 --> 01:20:37,916
You make the same move down and over...
1024
01:20:37,993 --> 01:20:40,325
and where do you find yourself?
1025
01:20:40,395 --> 01:20:43,421
- Selenium.
- Selenium.
1026
01:20:43,498 --> 01:20:45,898
Could be as lethal to them
as arsenic is to us.
1027
01:20:46,001 --> 01:20:49,027
And with their metabolic rates,
it'll kill them fast.
1028
01:20:51,606 --> 01:20:54,439
Selenium. How much do we need?
1029
01:20:57,946 --> 01:21:00,506
Five hundred gallons could do it,
should do it.
1030
01:21:00,582 --> 01:21:02,550
Five hundred gallons?
1031
01:21:02,617 --> 01:21:07,884
Um, I hate to be a buzz kill, but where
are we gonna get that at 2:00 a.m.?
1032
01:21:07,956 --> 01:21:09,617
No problem.
1033
01:21:09,691 --> 01:21:11,750
Yeah, we can get that.
1034
01:21:15,497 --> 01:21:16,896
Head & Shoulders.
1035
01:21:16,965 --> 01:21:18,557
The dandruff shampoo?
1036
01:21:18,633 --> 01:21:23,195
Yeah, that's the stuff. The active
ingredient is selenium sulfide.
1037
01:21:26,107 --> 01:21:28,575
How do you know that?
You don't know anything.
1038
01:21:28,677 --> 01:21:32,545
Haven’t you noticed how shiny
and fake-free our hair is?
1039
01:21:36,384 --> 01:21:39,649
Okay, this is the best idea we got.
1040
01:21:39,721 --> 01:21:42,281
Let's give it a shot. Come on.
Let's do it!
1041
01:21:42,357 --> 01:21:45,622
Yeah! We'll get the troops together.
We're getting shampoo!
1042
01:21:45,694 --> 01:21:47,457
I've got the vehicle.
1043
01:21:47,529 --> 01:21:51,431
Good! Donalds, you just got your A's.
1044
01:21:51,499 --> 01:21:52,932
Yes!
1045
01:22:00,475 --> 01:22:01,908
Almost full.
1046
01:22:07,082 --> 01:22:11,314
There's something I feel I should
tell you, but I don't know exactly how.
1047
01:22:11,386 --> 01:22:16,756
Just say it. We're adults and we're all
about to die a very horrible death.
1048
01:22:16,825 --> 01:22:19,123
So?
1049
01:22:19,194 --> 01:22:21,662
I would've rocked your world.
1050
01:22:26,935 --> 01:22:29,199
- You already have.
- We're full!
1051
01:22:29,304 --> 01:22:32,899
Battle stations! Lock and load!
1052
01:22:34,976 --> 01:22:38,173
- Can we continue this discussion later?
- Yes.
1053
01:22:39,147 --> 01:22:40,546
Let's do this!
1054
01:22:42,384 --> 01:22:44,648
Let's shampoo us some aliens!
1055
01:23:04,239 --> 01:23:06,207
Lots of soldiers around.
1056
01:23:12,447 --> 01:23:17,475
There's an abandoned mine half a click
south of here. We can sneak in there.
1057
01:23:17,552 --> 01:23:19,918
Half a click? What are you,
in Vietnam?
1058
01:23:19,988 --> 01:23:23,446
Hey, I'm digging this.
Work with me, baby.
1059
01:23:42,210 --> 01:23:45,737
It's over here!
It's right here!
1060
01:23:48,416 --> 01:23:51,010
- You okay?
- I'm good. I'm good.
1061
01:23:52,153 --> 01:23:54,621
- Let's go!
- Let's do this!
1062
01:23:55,990 --> 01:23:58,049
You sure this leads
to the main cavern?
1063
01:23:58,126 --> 01:24:01,118
It'll lead us somewhere.
Geology's not an exact science.
1064
01:24:04,466 --> 01:24:08,402
Where are you?
Where are you, my little aliens?
1065
01:24:10,338 --> 01:24:11,828
Show yourself.
1066
01:24:22,050 --> 01:24:23,950
Warm to the touch.
1067
01:24:27,655 --> 01:24:29,646
Highly acidic.
1068
01:24:29,724 --> 01:24:32,488
We do not have time for you to act
like you know what you’re doing.
1069
01:24:32,560 --> 01:24:36,894
- What happened to the respect?
- Woodman's going at noon. Hurry.
1070
01:24:39,734 --> 01:24:41,395
Very good.
1071
01:24:41,503 --> 01:24:43,437
- Are the troops in place?
- They're ahead of schedule.
1072
01:24:43,538 --> 01:24:46,371
Excellent. We can go early.
1073
01:24:46,441 --> 01:24:49,740
Oh, no. What is he doing here?
1074
01:24:52,580 --> 01:24:54,013
Governor Lewis.
1075
01:24:54,082 --> 01:24:57,313
I don't see anything burning.
Where are all the explosions?
1076
01:24:57,385 --> 01:25:00,650
We’re just getting underway. Didn't know
you were coming to see the show.
1077
01:25:00,722 --> 01:25:03,384
You damn well better make it
a good one, Sergeant.
1078
01:25:03,458 --> 01:25:04,925
That's General.
1079
01:25:04,993 --> 01:25:08,258
Not if you screw this up.
Keeping my chair warm for me?
1080
01:25:09,464 --> 01:25:11,432
Thank you.
1081
01:25:11,499 --> 01:25:14,332
I'll take a pair of spy glasses
and a hot chocolate.
1082
01:25:14,435 --> 01:25:16,164
Give me a hose.
1083
01:25:16,271 --> 01:25:20,935
Get up top. When I give you the signal,
start pumping the selenium.
1084
01:25:21,009 --> 01:25:22,670
Got it.
1085
01:25:42,030 --> 01:25:47,024
Okay, we're gonna spray all around
the meteor, then get out of here fast.
1086
01:25:50,238 --> 01:25:51,967
Oh, blue monkey!
1087
01:25:54,976 --> 01:25:57,843
Wayne, charge the line now!
1088
01:26:07,121 --> 01:26:10,887
- That's the napalm!
- Woodman went early!
1089
01:26:21,002 --> 01:26:23,197
Bad, bad, bad, bad!
1090
01:26:23,304 --> 01:26:25,738
Wayne, come on!
1091
01:26:27,976 --> 01:26:30,274
Okay, I'm out!
1092
01:26:36,284 --> 01:26:38,149
Oh! We gotta go!
1093
01:26:41,923 --> 01:26:45,586
Go! Go, go! Faster! Get up there!
1094
01:26:45,660 --> 01:26:48,629
- Go!
- Run for your life!
1095
01:26:54,869 --> 01:26:58,600
Quite the bonfire, General Woodman.
Should've brought some wieners.
1096
01:26:58,673 --> 01:27:00,402
That can be arranged.
1097
01:27:00,475 --> 01:27:04,104
- First reports are excellent, sir.
- Very good.
1098
01:27:06,814 --> 01:27:09,112
Keep it together, Wayne.
Keep it together.
1099
01:27:10,151 --> 01:27:11,584
Oh, my God.
1100
01:27:18,826 --> 01:27:20,919
What's happening?
1101
01:27:22,397 --> 01:27:24,297
- It's coming!
- What's coming?
1102
01:27:26,968 --> 01:27:28,492
Get outta here!
1103
01:27:30,305 --> 01:27:32,739
General, look.
1104
01:27:48,089 --> 01:27:49,283
Hurry!
1105
01:27:49,357 --> 01:27:50,483
Drive!
1106
01:27:50,558 --> 01:27:51,923
Go! Go!
1107
01:28:46,414 --> 01:28:48,644
Fall back. Fall back!
1108
01:28:53,588 --> 01:28:55,749
What the hell is that thing?
1109
01:28:55,823 --> 01:29:00,351
The napalm forced an evolutionary
response,just like the match.
1110
01:29:01,496 --> 01:29:02,929
That's evolution?
1111
01:29:02,997 --> 01:29:07,559
Survival of the fittest. Often
the simplest organism is the strongest.
1112
01:29:07,668 --> 01:29:09,568
It's freaking out.
1113
01:29:09,637 --> 01:29:13,937
It's starting to have some sort
of spaz attack.
1114
01:29:14,008 --> 01:29:17,535
No, that's not spazzing out.
1115
01:29:17,612 --> 01:29:19,603
It's getting ready to divide.
1116
01:29:24,018 --> 01:29:25,610
Mitosis.
1117
01:29:25,686 --> 01:29:29,713
Wait. There's gonna be more
of these things?
1118
01:29:29,791 --> 01:29:31,383
Yeah, a lot more.
1119
01:29:31,459 --> 01:29:34,792
Its cycle's starting over again.
It's gonna go on growing...
1120
01:29:34,862 --> 01:29:36,796
and doubling until it takes over.
1121
01:29:36,864 --> 01:29:40,425
Yeah, but we were here first.
1122
01:29:42,437 --> 01:29:46,806
So that Head & Shoulders idea,
is that still the plan or what?
1123
01:29:49,944 --> 01:29:51,206
I'm driving.
1124
01:29:51,279 --> 01:29:55,443
I don't care if he’s on Air Force One.
They've got phones. I've seen them!
1125
01:29:55,516 --> 01:29:57,950
I don't think this
is gonna wait an hour.
1126
01:29:58,019 --> 01:30:01,716
Hey, what's that fire truck
doing out there?
1127
01:30:18,072 --> 01:30:19,505
Mama.
1128
01:30:27,381 --> 01:30:28,973
Can you believe this?
1129
01:30:29,050 --> 01:30:31,780
We gotta find a point of attack.
1130
01:30:36,257 --> 01:30:38,157
There!
1131
01:30:46,601 --> 01:30:47,966
Nasty!
1132
01:30:48,069 --> 01:30:50,629
Allison, stop, stop.
Right here.
1133
01:30:53,040 --> 01:30:56,669
- Here we go!
- Get the ladder up!
1134
01:30:59,180 --> 01:31:01,546
Feed me the hose, Deke!
1135
01:31:01,616 --> 01:31:03,948
- What are you doing?
- Going up top.
1136
01:31:04,018 --> 01:31:07,613
Not before me.
I've got a major score to settle.
1137
01:31:07,688 --> 01:31:09,553
Go, go!
1138
01:31:25,606 --> 01:31:29,337
We don't have much time. Hurry!
1139
01:31:34,749 --> 01:31:36,979
- Left!
- Left!
1140
01:31:37,051 --> 01:31:40,020
All right, I got it. I haven't had
too much practice with this thing.
1141
01:31:42,823 --> 01:31:45,815
Stop! Stop!
1142
01:31:48,996 --> 01:31:51,794
- What's going on?
- I don't know, but it's getting bigger.
1143
01:31:51,866 --> 01:31:54,664
What the hell are those guys doing
with that ladder?
1144
01:31:56,637 --> 01:32:00,505
Looks like they're getting ready
to administer a jumbo enema.
1145
01:32:00,575 --> 01:32:03,373
We got one shot. Let's do this.
1146
01:32:03,444 --> 01:32:07,039
It's payback time!
1147
01:32:11,018 --> 01:32:12,952
Keep it in there!
1148
01:32:13,020 --> 01:32:15,250
What's it look like I'm doing?
1149
01:32:16,624 --> 01:32:18,683
It's working!
1150
01:32:23,965 --> 01:32:26,058
- Shit!
- Whoa!
1151
01:32:28,002 --> 01:32:29,230
What the hell?
1152
01:32:29,337 --> 01:32:31,999
Oh, my God! Oh, my God!
1153
01:32:32,106 --> 01:32:34,199
Give me back my friend,
you big sphincter!
1154
01:32:35,009 --> 01:32:36,772
She's gonna blow!
1155
01:32:36,844 --> 01:32:38,072
Stop kicking!
1156
01:32:38,145 --> 01:32:40,238
It's horrible in here!
1157
01:32:40,314 --> 01:32:41,576
I got you!
1158
01:32:41,649 --> 01:32:44,379
- Please. Hold me.
- I got you!
1159
01:32:44,452 --> 01:32:46,317
Don't let me go!
1160
01:32:49,790 --> 01:32:52,452
We gotta get outta here.
This thing's gonna blow.
1161
01:32:52,526 --> 01:32:55,086
You cannot imagine
what I've seen in there.
1162
01:32:55,162 --> 01:32:56,789
Hurry up, guys!
1163
01:32:56,864 --> 01:33:00,800
Ira, don’t you ever tell anyone
where I've been.
1164
01:33:00,901 --> 01:33:02,630
Dear Lord!
1165
01:33:08,309 --> 01:33:10,243
Uh-oh. Time to go.
1166
01:33:12,813 --> 01:33:14,906
- Go!
- Go!
1167
01:33:36,337 --> 01:33:38,828
Whoa! We did it!
1168
01:34:14,375 --> 01:34:19,074
Here we go, sir.Just relax,
and we'll have you just as good as new.
1169
01:34:20,147 --> 01:34:23,173
I am happy to report
that absolutely all remaining traces...
1170
01:34:23,250 --> 01:34:25,912
of the alien menace
have been eradicated...
1171
01:34:25,986 --> 01:34:28,955
using the selenium shampoo formula
developed right here.
1172
01:34:29,023 --> 01:34:34,017
Now let me introduce our civilian
scientist heroes and their team.
1173
01:34:34,095 --> 01:34:38,259
The best that the great state of Arizona
has been privileged to produce.
1174
01:34:42,269 --> 01:34:44,533
So, this is your moment.
1175
01:34:44,605 --> 01:34:48,439
You wouldn't want to miss this
for anything, huh?
1176
01:34:48,509 --> 01:34:53,572
Firstly, I would like you all
to meet Wayne Grey.
1177
01:34:53,647 --> 01:34:57,777
As of today,
fully credentialed firefighter.
1178
01:34:57,852 --> 01:34:59,581
I spoke to the chief.
1179
01:34:59,653 --> 01:35:01,621
Oh, thanks, Governor.
1180
01:35:05,559 --> 01:35:09,859
Now our next hero, Professor
Harry Block, noted geologist...
1181
01:35:09,930 --> 01:35:13,024
and the winningest coach
in North Arizona's women's volleyball.
1182
01:35:13,134 --> 01:35:15,295
I appreciate that, Governor.
Very kind.
1183
01:35:15,403 --> 01:35:18,839
First of all, let's give it up to God.
With Him, all things are possible.
1184
01:35:18,939 --> 01:35:22,067
Basically, we just played tough defense,
took it one alien at a time...
1185
01:35:22,143 --> 01:35:24,304
and we were able to come away
with the big W.
1186
01:35:24,378 --> 01:35:26,039
Thank you.
1187
01:35:30,551 --> 01:35:31,643
Finally...
1188
01:35:32,720 --> 01:35:35,780
Doctors Ira Kane and Allison Reed...
1189
01:35:35,856 --> 01:35:40,350
whose tireless efforts and research
and academic findings led to the--
1190
01:35:41,862 --> 01:35:44,558
I think he's giving her
a bit of the Kane Madness.
1191
01:35:58,679 --> 01:36:02,171
Wow! Fighting the alien menace
can be tough work.
1192
01:36:02,249 --> 01:36:05,275
And so is keeping your hair clean,
shiny and dandruff-free.
1193
01:36:05,352 --> 01:36:08,583
So it's a good thing that we always keep
a healthy supply of--
1194
01:36:08,685 --> 01:36:12,097
...Head & Shoulders around the house.
93021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.