Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,292 --> 00:00:06,962
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:07,917 --> 00:00:10,377
- [LAUGHING]
3
00:00:33,833 --> 00:00:36,003
- CONTROL, ALT,
4
00:00:36,083 --> 00:00:37,673
DELETE.
5
00:00:49,833 --> 00:00:51,583
- BOY, ARE WE GONNA SHOW THEM!
6
00:00:51,667 --> 00:00:54,997
- WE'LL BLIND 'EM
WITH OUR MAD SKILLS.
7
00:00:55,083 --> 00:00:56,043
- OH! OH!
8
00:00:56,125 --> 00:01:01,165
YEAH, MAD, WACKY SKILLS!
9
00:01:03,208 --> 00:01:04,248
- NEED I ASK?
10
00:01:04,333 --> 00:01:07,503
- WE HAVE OUR LITTLE LEAGUE GAME
AGAINST MINDY'S TEAM.
11
00:01:07,583 --> 00:01:10,083
BUT GIRLS CAN'T PLAY BASEBALL,
12
00:01:10,167 --> 00:01:11,537
SO YOU WOULDN'T UNDERSTAND--
13
00:01:11,625 --> 00:01:12,535
OH!
14
00:01:12,625 --> 00:01:14,705
I CAUGHT IT. I CAUGHT IT!
15
00:01:14,792 --> 00:01:15,672
[LAUGHING]
16
00:01:15,750 --> 00:01:17,130
- WAY TO KEEP YOUR
EYE ON THE BALL.
17
00:01:17,208 --> 00:01:20,208
- EVEN THOUGH GIRLS
CAN'T PLAY BASEBALL, HA,
18
00:01:20,292 --> 00:01:21,212
YOU COULD STILL, UH,
19
00:01:21,292 --> 00:01:23,002
BE A CHEERLEADER
FOR THE BOYS' TEAM.
20
00:01:23,083 --> 00:01:27,133
- SO, YOU THINK GIRLS
CAN'T PLAY BASEBALL, HUH?
21
00:01:27,208 --> 00:01:28,208
- NOT A LICK.
22
00:01:28,042 --> 00:01:29,132
- YEAH?
23
00:01:29,208 --> 00:01:30,958
PITCH ME THE BALL,
AND WE'LL SEE.
24
00:01:31,042 --> 00:01:33,462
- YES, MY LOVE.
25
00:01:33,542 --> 00:01:35,292
- OH, BROTHER.
26
00:01:35,375 --> 00:01:36,455
- [SNICKERING]
27
00:01:36,542 --> 00:01:37,882
YOU DON'T HAVE A BAT.
28
00:01:37,958 --> 00:01:39,168
- FEMUR.
29
00:01:39,000 --> 00:01:39,880
- WHAT?!
30
00:01:39,958 --> 00:01:41,208
I'M KIND OF USING IT.
31
00:01:41,292 --> 00:01:43,422
- DID I ASK FOR A FEMUR
32
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
OR SOME LIP?!
33
00:01:44,583 --> 00:01:46,003
- OK, OK.
34
00:01:46,083 --> 00:01:47,963
[GRUNTING]
[SNAP]
35
00:01:48,042 --> 00:01:49,132
HERE.
36
00:01:49,208 --> 00:01:52,458
I'LL JUST HOBBLE OVER
AND LEAN ON THE FENCE.
37
00:01:52,542 --> 00:01:55,082
- I'D SUGGEST YOU GO DEEP.
38
00:01:55,167 --> 00:01:56,747
- ONE WORD:
39
00:01:56,833 --> 00:01:59,043
EASY OUT!
40
00:02:04,083 --> 00:02:06,003
COME ON, BATTER,
BATTER, BATTER, BATTER!
41
00:02:06,083 --> 00:02:08,173
SWING!
42
00:02:09,708 --> 00:02:11,378
NOW LOOK WHAT
YOU'VE DONE, MANDY.
43
00:02:11,458 --> 00:02:14,078
HOW IS THE OTHER TEAM
SUPPOSED TO GET YOU OUT
44
00:02:14,167 --> 00:02:16,997
IF YOU HIT THE BALL
OVER THEIR HEADS?
45
00:02:17,083 --> 00:02:18,043
[GLASS BREAKS IN DISTANCE]
46
00:02:18,125 --> 00:02:20,625
WE HAVE TO GO OR WE'RE
GONNA BE LATE FOR THE GAME.
47
00:02:20,708 --> 00:02:21,878
- COME ON, GRIM.
48
00:02:21,958 --> 00:02:22,998
I HAVE TO SEE THIS.
49
00:02:23,083 --> 00:02:25,793
SHOULD WE TELL HIM
THAT MINDY'S A GIRL?
50
00:02:25,875 --> 00:02:26,575
- NO.
51
00:02:26,667 --> 00:02:28,207
WHY CLUTTER UP HIS EMPTY SKULL
52
00:02:28,042 --> 00:02:30,672
WITH SOMETHING AS
TRIVIAL AS FACTS?
53
00:02:30,750 --> 00:02:32,040
HOLD MY SCYTHE.
54
00:02:32,125 --> 00:02:34,205
DON'T LOOK.
55
00:02:36,792 --> 00:02:38,252
[CRACK]
- YEAH!
56
00:02:38,333 --> 00:02:41,043
- [CHEERING]
57
00:02:42,000 --> 00:02:43,710
- THEY DID IT AGAIN.
58
00:02:43,792 --> 00:02:44,922
YAY!
59
00:02:45,000 --> 00:02:47,130
- COME ON! HOW ABOUT
A LITTLE DEFENSE!
60
00:02:47,208 --> 00:02:49,748
- WHAT HAS YOUR BRIEFS
IN A KNOT?
61
00:02:49,833 --> 00:02:50,833
- WHAT?! OH.
62
00:02:50,917 --> 00:02:52,917
WELL, FIRST,
I'D LIKE TO MAKE CLEAR
63
00:02:53,000 --> 00:02:55,170
I WEAR BOXERS, NOT BRIEFS.
64
00:02:55,000 --> 00:02:56,500
AS TO WHY I HAVE A KNOT IN THEM,
65
00:02:56,583 --> 00:02:59,083
IT STARTED BACK
WHEN I WAS A YOUNGSTER.
66
00:02:59,167 --> 00:03:01,827
IT WAS THE LAST GAME OF
CHAMPIONSHIP SEASON.
67
00:03:01,917 --> 00:03:03,497
WE HAD SOME OF
THE GREATEST PLAYERS
68
00:03:03,583 --> 00:03:05,003
THE UNDERWORLD HAD EVER SEEN:
69
00:03:05,083 --> 00:03:07,503
ON SECOND BASE WAS
FATTY FLYBALL,
70
00:03:07,583 --> 00:03:10,293
SWATTING SAMMY SLUG
IN THE OUTFIELD,
71
00:03:10,375 --> 00:03:13,035
BIG BABYHEAD BAMBINO ON THIRD,
72
00:03:13,125 --> 00:03:14,995
FOOTLESS JOE JOHNSON ON FIRST,
73
00:03:15,083 --> 00:03:18,833
AND YOURS TRULY PITCHING
HIS WINNINGEST SEASON EVER.
74
00:03:18,917 --> 00:03:20,457
- ALL RIGHT, GRIM,
BASES ARE LOADED.
75
00:03:20,542 --> 00:03:23,212
ONE MORE STRIKE AND WE GO
HOME THE CHAMPIONS.
76
00:03:23,292 --> 00:03:25,042
- NO PROBLEM, MAN.
77
00:03:25,125 --> 00:03:26,575
I'M THROWING TO THE PITCHER.
78
00:03:26,667 --> 00:03:30,127
EVERYONE KNOWS
PITCHERS CAN'T HIT.
79
00:03:34,875 --> 00:03:37,285
- [BOOING]
80
00:03:39,167 --> 00:03:40,957
- I CAN'T HELP BUT
EMPATHIZE WITH BILLY
81
00:03:41,042 --> 00:03:43,382
WHEN I SEE HIM GETTING
BEATEN AND RIDICULED.
82
00:03:43,458 --> 00:03:45,998
- OH, THROW THE PITCHER
OUT OF THERE!
83
00:03:46,083 --> 00:03:48,043
- MY GRANNY CAN
PITCH BETTER THAN THAT!
84
00:03:48,125 --> 00:03:53,165
- SOMEHOW, I DON'T THINK BILLY
IS AS TRAUMATIZED AS YOU.
85
00:03:54,708 --> 00:03:56,038
- WOW, MINDY!
86
00:03:56,125 --> 00:03:57,245
THAT WAS A GREAT HIT!
87
00:03:57,333 --> 00:03:59,043
THIS IS FUN! THIS IS FUN!
88
00:03:59,125 --> 00:04:00,915
LET'S DO IT AGAIN!
89
00:04:01,000 --> 00:04:01,750
YAY!
90
00:04:01,833 --> 00:04:03,383
RUN, MINDY, RUN!
91
00:04:03,458 --> 00:04:04,498
HOME RUN!
92
00:04:04,583 --> 00:04:06,383
YEAH, MAMA!
93
00:04:06,458 --> 00:04:08,748
YEAH!
94
00:04:08,833 --> 00:04:10,043
- GAME OVER.
95
00:04:10,125 --> 00:04:11,165
- GREAT GAME!
96
00:04:11,250 --> 00:04:15,130
- I'D SHAKE, BUT I'M AFRAID
INEPTITUDE IS CONTAGIOUS.
97
00:04:15,208 --> 00:04:17,628
- YEAH, YOU GUYS STINK!
98
00:04:17,708 --> 00:04:19,168
- YOU'RE LAME!
99
00:04:19,250 --> 00:04:21,960
- [SOBBING]
100
00:04:23,000 --> 00:04:24,040
- UH...
101
00:04:24,125 --> 00:04:25,125
WHAT'S WRONG?
102
00:04:25,208 --> 00:04:26,288
YOU THIRSTY?
103
00:04:26,375 --> 00:04:28,125
- [SOBBING]
104
00:04:28,208 --> 00:04:30,538
- HE'S IN TOUCH
WITH HIS FEELINGS.
105
00:04:30,625 --> 00:04:33,825
- HEY, MINDY,
YOU THINK YOU'RE BAD?!
106
00:04:33,917 --> 00:04:34,877
- NO.
107
00:04:34,958 --> 00:04:36,958
I THINK THEY'RE BAD!
108
00:04:37,042 --> 00:04:39,292
- [LAUGHTER]
109
00:04:40,167 --> 00:04:43,167
- BILLY'S TEAM
WILL TAKE YOU DOWN.
110
00:04:43,000 --> 00:04:45,130
- YEAH! I'D LIKE TO SEE THAT.
111
00:04:45,208 --> 00:04:47,418
- YEAH, I'D LIKE
TO SEE THAT, TOO.
112
00:04:47,500 --> 00:04:50,290
- I'M GOING TO PUT
TOGETHER A WINNING TEAM.
113
00:04:50,375 --> 00:04:52,125
MANDY, ARE YOU IN?
114
00:04:52,208 --> 00:04:54,538
- WE CHALLENGE YOU
TO A PLAYOFF--
115
00:04:54,625 --> 00:04:55,825
TWO WEEKS FROM TODAY.
116
00:04:55,917 --> 00:04:58,627
- YOU'RE ON, LOSER!
117
00:04:58,708 --> 00:05:02,038
- I HAVE NO IDEA HOW
WE'RE GOING TO BEAT THEM.
118
00:05:02,125 --> 00:05:03,205
- SIMPLE.
119
00:05:03,292 --> 00:05:04,542
I WILL COACH THEM.
120
00:05:04,625 --> 00:05:05,785
- HEY, MANDY,
121
00:05:05,875 --> 00:05:08,165
WHAT DO YOU MEAN
"HOW WE'RE GOING TO BEAT THEM"?
122
00:05:08,250 --> 00:05:13,420
THIS IS BASEBALL, AND GIRLS
CAN'T PLAY BASEBALL!
123
00:05:13,500 --> 00:05:14,420
- BUT--
- NO!
124
00:05:14,500 --> 00:05:16,170
- BUT, BILLY--
- NO!
125
00:05:16,250 --> 00:05:19,710
NO, NO, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO, NO!
126
00:05:28,458 --> 00:05:29,748
[TOOT, TOOT]
127
00:05:29,833 --> 00:05:32,333
- [STRAINING]
128
00:05:41,625 --> 00:05:43,875
- LOOK ALIVE OUT THERE.
129
00:05:44,250 --> 00:05:46,040
- LOOK HOW HIGH IT IS.
130
00:05:46,125 --> 00:05:48,995
- KIND OF LOOKS LIKE
A GHOST BALL.
131
00:05:49,083 --> 00:05:51,333
- IT'S GETTING BIGGER.
132
00:05:52,042 --> 00:05:54,712
- YEAH! COOL!
133
00:06:00,000 --> 00:06:00,960
- BILLY?
134
00:06:01,042 --> 00:06:02,382
- NO!
135
00:06:05,667 --> 00:06:08,207
- HERE YOU GO, BONEHEAD.
136
00:06:08,292 --> 00:06:10,132
- WHAA!
137
00:06:10,208 --> 00:06:11,168
[WHIMPERING]
138
00:06:11,000 --> 00:06:12,170
OH, LOOK. I CAUGHT IT.
139
00:06:12,250 --> 00:06:13,750
- DID YOU SEE THAT?!
140
00:06:13,833 --> 00:06:16,043
- SHE'S GOOD!
141
00:06:16,125 --> 00:06:18,125
- SHE'S BETTER THAN GOOD.
142
00:06:18,208 --> 00:06:19,878
SHE'S PERFECT!
143
00:06:19,958 --> 00:06:21,038
- NO!
144
00:06:21,125 --> 00:06:24,455
NO GIRLS ON OUR TEAM!
NO GIRLS ON OUR TEAM!
145
00:06:24,542 --> 00:06:26,212
NO GIRLS ON OUR TEAM!
146
00:06:26,042 --> 00:06:28,132
NO GIRLS ON OUR TEAM!
147
00:06:28,208 --> 00:06:29,038
- YEAH!
148
00:06:29,125 --> 00:06:30,535
- NO GIRLS ON OUR TEAM!
149
00:06:30,625 --> 00:06:32,665
- NO GIRLS ON OUR TEAM!
150
00:06:32,750 --> 00:06:34,250
NO GIRLS ON OUR TEAM!
151
00:06:34,333 --> 00:06:36,213
NO GIRLS ON OUR TEAM!
152
00:06:36,292 --> 00:06:38,172
NO GIRLS ON OUR TEAM!
153
00:06:38,000 --> 00:06:39,460
NO GIRLS ON OUR TEAM!
154
00:06:39,542 --> 00:06:42,212
- MANDY, YOU HAVE TO
PLAY FOR THIS TEAM.
155
00:06:42,042 --> 00:06:43,712
- THEY DON'T WANT GIRLS.
156
00:06:43,792 --> 00:06:47,082
- WHAT IF THEY DIDN'T
KNOW YOU WERE A GIRL?
157
00:06:47,167 --> 00:06:50,497
FELLAS, I'D LIKE YOU TO
MEET OUR NEW TEAMMATE,
158
00:06:50,583 --> 00:06:52,463
MAND--UH, FRED.
159
00:06:52,542 --> 00:06:54,082
YES, THAT'S IT.
160
00:06:55,167 --> 00:06:56,537
- HMM.
161
00:06:56,625 --> 00:06:57,495
UH...
162
00:06:57,583 --> 00:07:00,543
THERE IS SOMETHING ABOUT YOU...
163
00:07:00,625 --> 00:07:02,375
THAT I LIKE!
164
00:07:02,458 --> 00:07:03,628
PUT 'ER THERE!
165
00:07:03,708 --> 00:07:05,918
WELCOME ABOARD, MANFRED.
166
00:07:06,000 --> 00:07:07,170
- SHOO.
167
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
UH, OK, BOYS,
168
00:07:08,333 --> 00:07:11,423
LET'S PUT OUR GAME FACES ON.
169
00:07:11,792 --> 00:07:14,002
YOUR INTERNAL GAME FACE!
170
00:07:14,083 --> 00:07:15,753
- OH!
- OH!
- OH!
171
00:07:15,833 --> 00:07:18,333
- WE'VE WORKED HARD
TO HONE OUR SKILLS.
172
00:07:18,417 --> 00:07:21,287
IT'S TIME TO TAKE
THE BATTLE TO THEM.
173
00:07:21,375 --> 00:07:22,955
- YEAH!
174
00:07:23,042 --> 00:07:24,882
YEAH! YEAH!
175
00:07:24,958 --> 00:07:26,878
- DO YOU REALIZED
THAT ONE PLAYER
176
00:07:26,958 --> 00:07:28,078
DOES NOT A TEAM MAKE?
177
00:07:28,167 --> 00:07:29,537
- I'VE GOT IT COVERED.
178
00:07:29,625 --> 00:07:31,285
LOOK OUT TO CENTERFIELD.
179
00:07:31,375 --> 00:07:33,995
- THAT'S A CORNFIELD.
180
00:07:36,833 --> 00:07:40,333
- COOL! A BIG, DECREPIT HEAD!
181
00:07:41,583 --> 00:07:42,583
[CHUCKLES]
182
00:07:42,667 --> 00:07:47,247
WOW! A WRIGGLY SNAIL
AND A FOOTLESS COOT!
183
00:07:52,083 --> 00:07:53,963
- NOW, GET OUT THERE
ON THE MOUND
184
00:07:54,042 --> 00:07:55,712
AND GIVE MINDY HER COMEUPPANCE.
185
00:07:55,792 --> 00:07:59,792
- COME ON, SHOW ME SOMETHING,
LOSER!
186
00:08:02,042 --> 00:08:03,962
- STRIKE ONE!
187
00:08:04,333 --> 00:08:06,173
STRIKE!
188
00:08:07,208 --> 00:08:08,578
STRIKE 3!
189
00:08:08,667 --> 00:08:09,997
YOU'RE OUT!
190
00:08:10,083 --> 00:08:11,963
- YEAH!
- YEAH!
191
00:08:13,625 --> 00:08:15,165
- YOU'RE OUT!
192
00:08:16,208 --> 00:08:18,168
YOU'RE OUT!
193
00:08:18,250 --> 00:08:20,080
- DON'T HURT ME!
194
00:08:20,167 --> 00:08:22,167
- YOU'RE OUT!
195
00:08:25,708 --> 00:08:27,578
YOU'RE OUT!
196
00:08:32,292 --> 00:08:34,332
SAFE!
197
00:08:39,208 --> 00:08:40,538
- HEY, MANDY,
198
00:08:40,625 --> 00:08:42,375
NO GIRLS ON OUR TEAM!
199
00:08:42,458 --> 00:08:43,788
WHAT ARE YOU DOING ON THE FIELD?
200
00:08:43,875 --> 00:08:45,285
- DON'T BE A DWEEB, BILLY.
201
00:08:45,375 --> 00:08:46,625
YOU NEED ME.
202
00:08:46,708 --> 00:08:50,078
- NO GIRLS IN BASEBALL.
203
00:08:50,167 --> 00:08:50,747
HMM.
204
00:08:50,833 --> 00:08:51,963
WHERE'D MANFRED GO?
205
00:08:52,042 --> 00:08:53,252
OH, WELL.
206
00:08:53,333 --> 00:08:56,543
- AND THAT IS OUT OF THE PARK,
LADIES AND GENTLEMEN.
207
00:08:56,625 --> 00:08:58,745
- NO, NO, NO!
208
00:08:58,833 --> 00:09:00,753
NOT AGAIN, MAN!
209
00:09:00,833 --> 00:09:01,543
- RELAX, GRIM.
210
00:09:01,625 --> 00:09:03,665
I'LL GET US OUT OF THE INNING.
211
00:09:03,750 --> 00:09:05,170
- [SNIFFLING]
212
00:09:05,250 --> 00:09:06,420
- HEY, MANFRED.
213
00:09:06,500 --> 00:09:07,540
WHERE YA BEEN?
214
00:09:07,625 --> 00:09:10,325
- I WAS SUFFERING FROM
A DOSE OF IGNORANIA.
215
00:09:10,417 --> 00:09:11,627
NOW, BEAT IT!
216
00:09:11,708 --> 00:09:13,078
- COOL!
217
00:09:15,208 --> 00:09:17,578
- STRIKE ONE!
218
00:09:17,667 --> 00:09:19,877
STRIKE TWO!
219
00:09:19,958 --> 00:09:21,288
STRIKE 3!
220
00:09:21,375 --> 00:09:22,995
YOUR OUT!
221
00:09:23,083 --> 00:09:26,503
- WELL, FOLKS, IT'S DO OR DIE
TIME FOR GRIM'S TEAM.
222
00:09:26,583 --> 00:09:28,833
BOTTOM OF THE NINTH, ONE OUT,
223
00:09:28,917 --> 00:09:31,207
TYING RUN ON THIRD.
224
00:09:31,792 --> 00:09:33,042
- TIME-OUT!
225
00:09:33,125 --> 00:09:34,125
SORRY, ERWIN.
226
00:09:34,208 --> 00:09:36,788
I'M GOING TO HAVE TO
USE A PINCH-HITTER.
227
00:09:36,875 --> 00:09:39,455
SAMMY, GET IN THERE.
228
00:09:40,167 --> 00:09:41,207
HA HA HA HA!
229
00:09:41,292 --> 00:09:42,712
WITH SAMMY SLUGGING,
230
00:09:42,792 --> 00:09:44,882
THIS GAME IS IN THE BAG.
231
00:09:44,958 --> 00:09:45,998
- HI, SAMMY.
232
00:09:46,083 --> 00:09:47,083
HERE'S YOUR FAVORITE BAT.
233
00:09:47,167 --> 00:09:51,167
WILL YOU HIT A HOME RUN
FOR ME, SAMMY?
234
00:09:51,708 --> 00:09:53,128
- UH, I DON'T KNOW.
235
00:09:53,208 --> 00:09:55,248
ARE YOU SICK AND/OR DYING?
236
00:09:55,333 --> 00:09:58,253
- UH, SURE HE IS!
237
00:09:58,333 --> 00:09:59,583
POOR LITTLE GUY.
238
00:09:59,667 --> 00:10:01,037
NOW, HIT ONE FOR THE KID.
239
00:10:01,125 --> 00:10:03,205
- OK, LITTLE SICKIE,
240
00:10:03,292 --> 00:10:06,252
THIS ONE IF FOR VOUS.
241
00:10:06,333 --> 00:10:08,423
- [CRYING]
242
00:10:08,500 --> 00:10:11,210
- [CHEERING]
243
00:10:15,542 --> 00:10:17,172
- STRIKE.
244
00:10:18,292 --> 00:10:20,582
STRIKE TWO!
245
00:10:25,292 --> 00:10:26,212
- OH!
246
00:10:26,042 --> 00:10:28,752
- STRIKE 3, YOU'RE OUT!
247
00:10:28,833 --> 00:10:31,173
- [BURPS]
248
00:10:32,125 --> 00:10:35,125
- NO, NO, NO, NO, NO!
249
00:10:35,208 --> 00:10:38,128
NO, NO!
250
00:10:40,208 --> 00:10:42,668
- [CHEERING]
251
00:10:52,375 --> 00:10:54,375
- YES, MAN! YES!
252
00:10:54,458 --> 00:10:55,328
- [CHEERING]
253
00:10:55,417 --> 00:10:56,627
- SO, BILLY,
254
00:10:56,708 --> 00:10:59,288
HAVE YOU LEARNED THAT GIRLS
DO BELONG ON THE TEAM?
255
00:10:59,375 --> 00:11:00,495
- UH...
256
00:11:00,583 --> 00:11:02,003
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, MANDY.
257
00:11:02,083 --> 00:11:06,003
BUT I CAN'T WAIT TO INTRODUCE
YOU TO MY NEW FRIEND MANFRED.
258
00:11:06,083 --> 00:11:07,043
- OH, BOY.
259
00:11:07,125 --> 00:11:08,915
I CAN HARDLY WAIT.
260
00:11:09,000 --> 00:11:10,790
- [CHEERING]
261
00:11:10,875 --> 00:11:12,455
- UH! OH! HELP!
262
00:11:12,542 --> 00:11:14,172
HURTING ME!
263
00:11:14,250 --> 00:11:17,750
OH! HEY! OW!
264
00:11:39,250 --> 00:11:41,170
- I CAN'T BELIEVE WE'RE HERE!
265
00:11:41,250 --> 00:11:44,500
IT'S LIKE A DREAM COME TRUE.
266
00:11:44,583 --> 00:11:46,213
LOOK! SASSY CAT!
267
00:11:46,292 --> 00:11:47,212
SASSY CAT!
268
00:11:47,042 --> 00:11:48,382
SASSY CAT! SASSY CAT!
269
00:11:48,458 --> 00:11:51,628
- JUST WHO IS THIS SASSY CAT
CHARACTER ANYWAY?
270
00:11:51,708 --> 00:11:53,578
- IT'S SOME STUPID MEDIA ICON
271
00:11:53,667 --> 00:11:55,627
BASED ON SOME STUPID
CARTOON CHARACTER
272
00:11:55,708 --> 00:11:58,578
USED TO BUILD THIS HUGE,
STUPID AMUSEMENT PARK.
273
00:11:58,667 --> 00:12:00,537
- CARTOONS ARE STUPID.
274
00:12:00,625 --> 00:12:01,375
- I AGREE.
275
00:12:01,458 --> 00:12:02,708
- LOOK! SASSY CAT!
276
00:12:02,792 --> 00:12:05,252
♪ SASSY CAT, SASSY CAT
277
00:12:05,333 --> 00:12:07,833
♪ FULL OF SASS, FULL OF SASS
278
00:12:07,917 --> 00:12:08,997
♪ IF YOU DON'T LIKE IT
279
00:12:09,083 --> 00:12:12,003
♪ YOU CAN KISS HER BUTT
280
00:12:12,083 --> 00:12:13,133
- THIS STINKS.
281
00:12:13,208 --> 00:12:16,168
COME ON. LET'S GET ON
ONE OF THESE RIDES.
282
00:12:18,167 --> 00:12:18,877
- COME ON.
283
00:12:18,958 --> 00:12:20,038
THE LINE'S PRETTY SHORT HERE.
284
00:12:20,125 --> 00:12:23,205
- OH, GEE! WE'RE GOING
ON A ROLLER COASTER?!
285
00:12:23,292 --> 00:12:24,712
YAY!
286
00:12:24,792 --> 00:12:25,832
- YOU KNOW...
287
00:12:25,917 --> 00:12:27,627
I ALWAYS THOUGHT THE LINES
FOR THESE THINGS
288
00:12:27,708 --> 00:12:29,038
WERE A LOT LONGER.
289
00:12:29,125 --> 00:12:31,125
- THEY ARE.
290
00:12:33,625 --> 00:12:35,875
- THIS IS THE LINE
FOR THE SASSY COASTER?
291
00:12:35,958 --> 00:12:38,378
- NO, THIS IS THE LINE
YOU HAVE TO WAIT IN
292
00:12:38,458 --> 00:12:40,628
TO GET IN LINE FOR
THE SASSY COASTER.
293
00:12:40,708 --> 00:12:44,708
AND THAT LINE STARTS
OUTSIDE THIS BUILDING.
294
00:12:46,000 --> 00:12:47,170
- THAT'S IT. I'M OUT OF HERE.
295
00:12:47,250 --> 00:12:52,000
- WELL, LET'S GO FIND ANOTHER
RIDE THAT HAS A SHORTER LINE.
296
00:13:07,875 --> 00:13:11,625
- LITTLE RONNIE WAS
BORN IN THIS LINE.
297
00:13:11,708 --> 00:13:13,168
- IT LOOKS LIKE THERE
AREN'T ANY RIDES
298
00:13:13,250 --> 00:13:15,880
TO GET ON AROUND HERE
WITHOUT HUGE LINES.
299
00:13:15,958 --> 00:13:18,458
LET'S GET OUT OF
THIS DUMP, BILLY.
300
00:13:18,917 --> 00:13:21,207
- YOO-HOO! MANDY!
301
00:13:21,292 --> 00:13:23,132
OVER HERE!
302
00:13:24,000 --> 00:13:25,130
LOOK! NO LINE!
303
00:13:25,208 --> 00:13:27,078
OH, CAN WE GO ON IT?
CAN WE GO ON IT?
304
00:13:27,167 --> 00:13:27,997
CAN WE GO ON IT?
CAN WE GO ON IT?!
305
00:13:28,083 --> 00:13:30,133
- LET ME TELL YOU WHY
THAT AIN'T HAPPENING:
306
00:13:30,208 --> 00:13:31,668
A) IT'S NOT A RIDE;
307
00:13:31,750 --> 00:13:33,960
B) THAT ATTRACTION IS CLOSED;
308
00:13:34,042 --> 00:13:36,002
AND C) YOU'RE AN IDIOT.
309
00:13:36,083 --> 00:13:36,883
- BUT...
310
00:13:36,958 --> 00:13:38,418
THERE'S NO LINE!
311
00:13:38,500 --> 00:13:41,460
[STRAINING]
312
00:13:41,542 --> 00:13:42,882
THE DOORS ARE LOCKED.
313
00:13:42,958 --> 00:13:44,998
- MOVE OVER, STUBBY.
314
00:13:47,667 --> 00:13:48,787
NOW, LET'S GO SEE
315
00:13:48,875 --> 00:13:50,995
IF THE FUTURE IS AS
BLEAK AND DEPRESSING
316
00:13:51,083 --> 00:13:54,083
AS I THINK IT SHOULD BE.
317
00:13:55,458 --> 00:13:57,538
- THIS PLACE GIVES
ME THE CREEPS.
318
00:13:57,625 --> 00:13:58,495
- I KIND OF LIKE IT.
319
00:13:58,583 --> 00:14:01,543
- WE'D BETTER FIND
A LIGHT SWITCH.
320
00:14:04,208 --> 00:14:06,878
[MUSIC PLAYS]
321
00:14:07,458 --> 00:14:10,078
- THIS HOUSE CAN
NEVER STAY CLEAN.
322
00:14:10,167 --> 00:14:11,997
WHY DO I EVEN BOTHER?
323
00:14:17,042 --> 00:14:18,212
- [BURPS]
324
00:14:18,042 --> 00:14:21,752
- WOW! CHECK OUT ALL
THE FANCY-PANTS DOOHICKEYS.
325
00:14:21,833 --> 00:14:24,383
- SO, THIS IS SUPPOSED
TO BE THE FUTURE?
326
00:14:24,458 --> 00:14:26,378
- WELCOME TO THE FUTURE!
327
00:14:26,458 --> 00:14:29,078
IT'S A PRETTY-FANCY PLACE, HUH?!
328
00:14:29,167 --> 00:14:32,037
IN THE FUTURE, ROBOTS
ARE OUR ETERNAL SLAVES,
329
00:14:32,125 --> 00:14:35,625
AND WE CAN MAKE THEM
DO ANYTHING WE WANT.
330
00:14:35,708 --> 00:14:36,748
- ANYTHING?
331
00:14:36,833 --> 00:14:38,083
- YES, ANYTHING.
332
00:14:38,167 --> 00:14:39,827
LIKE COMB YOUR PRETTY HAIR,
333
00:14:39,917 --> 00:14:41,127
OR WASH YOUR CUTE CLOTHES,
334
00:14:41,208 --> 00:14:42,708
OR EVEN MAKE
FLIRTATIOUS ADVANCES
335
00:14:42,792 --> 00:14:44,832
TO THAT CUTE NEIGHBOR FOR YOU.
TEE HEE!
336
00:14:44,917 --> 00:14:45,877
- HEY, BABY.
337
00:14:45,958 --> 00:14:48,788
YOU'RE A PLEASANT-LOOKING
HUMAN BEING.
338
00:14:48,875 --> 00:14:52,075
- HOPE YOU ENJOYED YOUR QUICK
GLIMPSE INTO THE FUTURE.
339
00:14:52,167 --> 00:14:54,417
THANKS FOR STOPPING BY.
340
00:14:54,500 --> 00:14:55,670
- HEY, GUYS,
341
00:14:55,750 --> 00:14:58,000
CHECK THAT OUT!
342
00:15:00,042 --> 00:15:00,672
WOW!
343
00:15:00,750 --> 00:15:02,580
LOOK AT THIS PLACE, GRIM!
344
00:15:02,667 --> 00:15:05,167
EVERYTHING'S SO FUTURISTIC!
345
00:15:05,250 --> 00:15:08,130
LOOK AT THIS CRAZY DISHWASHER!
346
00:15:08,208 --> 00:15:10,328
- DISHWASHER, EH?
347
00:15:10,417 --> 00:15:12,997
- HEY, GRIM,
SOMETHING'S HAPPENING.
348
00:15:13,083 --> 00:15:15,253
HEY! WHAT'S GOING ON?!
349
00:15:15,333 --> 00:15:16,753
WHAT'S HAPP--
350
00:15:16,833 --> 00:15:18,003
HELP!
351
00:15:18,083 --> 00:15:19,583
[GURGLING]
352
00:15:19,667 --> 00:15:21,207
AAGH!
353
00:15:23,958 --> 00:15:26,378
AH HA HA HA HA HA HA!
354
00:15:26,458 --> 00:15:28,628
YOU SHOULD TAKE
A LOOK AT YOURSELF!
355
00:15:28,708 --> 00:15:30,708
HOW PATHETIC!
356
00:15:31,875 --> 00:15:33,575
STOP THAT!
357
00:15:34,042 --> 00:15:35,002
STAY AWAY FROM ME!
358
00:15:35,083 --> 00:15:37,293
WATCH WHERE YOU'RE GRABBING!
359
00:15:37,375 --> 00:15:39,665
- LOOKING GOOD, GRIM.
360
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
- SHUT UP.
361
00:15:40,833 --> 00:15:41,793
- HEY, GRIM. HEY, BILLY.
362
00:15:41,875 --> 00:15:44,415
QUIT HORSING AROUND
AND GET OVER HERE.
363
00:15:44,500 --> 00:15:46,420
- WHAT THE HECK IS THIS THING?
364
00:15:46,500 --> 00:15:49,170
LOOKS LIKE IT HASN'T BEEN
ACTIVATED FOR YEARS.
365
00:15:49,250 --> 00:15:50,920
WE'D BETTER STAY AWAY FROM THIS.
366
00:15:51,000 --> 00:15:53,580
- OH, WHAT DOES THIS BUTTON DO?!
367
00:15:53,667 --> 00:15:55,877
- BILLY, WHAT ARE YOU DOING?
368
00:15:55,958 --> 00:15:56,878
STOP THAT!
369
00:15:56,958 --> 00:15:58,128
- BUT WHY, GRIM?
370
00:15:58,208 --> 00:15:59,498
[WHIRRING]
371
00:15:59,583 --> 00:16:02,043
- I AM MASTER CONTROL,
372
00:16:02,125 --> 00:16:04,125
COMPUTER OF THE FUTURE.
373
00:16:04,208 --> 00:16:06,078
- [SCREAMS]
374
00:16:06,167 --> 00:16:09,127
- THAT BETTER BE SWEAT DRIPPING
DOWN YOUR LEG, BOY.
375
00:16:09,208 --> 00:16:12,288
- I AM PROGRAMMED TO
RUN ALL THE MACHINES
376
00:16:12,375 --> 00:16:13,325
AT THIS ATTRACTION.
377
00:16:13,417 --> 00:16:15,667
MY INTELLIGENCE IS
BEYOND MEASURE.
378
00:16:15,750 --> 00:16:17,630
I KNOW EVERYTHING
THERE IS TO KNOW,
379
00:16:17,708 --> 00:16:20,078
AND I'M NOT TOO SHABBY
AT CHECKERS.
380
00:16:20,167 --> 00:16:20,827
- WAIT.
381
00:16:20,917 --> 00:16:22,917
HOW CAN YOU KNOW EVERYTHING?
382
00:16:23,000 --> 00:16:24,630
- I JUST DO.
383
00:16:24,708 --> 00:16:25,328
SO, THERE.
384
00:16:25,417 --> 00:16:27,207
- IF YOU KNOW EVERYTHING,
385
00:16:27,292 --> 00:16:29,082
THEN WHAT'S THE MEANING OF LIFE?
386
00:16:29,167 --> 00:16:31,207
- LIFE HAS NO MEANING.
387
00:16:31,042 --> 00:16:34,712
ONLY MACHINE INTELLIGENCE
IS TRULY IMPORTANT
388
00:16:34,792 --> 00:16:36,462
ON A COSMIC SCALE.
389
00:16:36,542 --> 00:16:37,542
- HMM.
390
00:16:37,625 --> 00:16:39,075
I DIDN'T THINK HE'D
GET THAT ONE RIGHT.
391
00:16:39,167 --> 00:16:40,127
- OH, YEAH?!
392
00:16:40,208 --> 00:16:41,668
THEN WHAT'S MY FAVORITE COLOR?
393
00:16:41,750 --> 00:16:42,540
- BLUE.
394
00:16:42,625 --> 00:16:44,035
- WHAT'S THE BEST KIND OF BEAN?
395
00:16:44,125 --> 00:16:44,995
- PINTO.
396
00:16:45,083 --> 00:16:46,083
- WHY IS THE SKY BLUE?
397
00:16:46,167 --> 00:16:47,877
- BECAUSE OF THE REFRACTION
OF SUNLIGHT
398
00:16:47,958 --> 00:16:49,878
THROUGH THE WATER
DROPLETS IN THE SKY.
399
00:16:49,958 --> 00:16:51,748
- WHY DO I ASK SO
MANY QUESTIONS?
400
00:16:51,833 --> 00:16:53,003
- BECAUSE YOU'RE STUPID!
401
00:16:53,083 --> 00:16:55,133
- WHAT'S THE COLOR
OF MY UNDERWEAR?
402
00:16:55,208 --> 00:16:56,788
- WHITE...
403
00:16:56,875 --> 00:16:58,995
WITH PINK FRILLY LACE.
404
00:16:59,083 --> 00:17:00,673
- WOW!
405
00:17:00,750 --> 00:17:03,210
IT REALLY DOES KNOW EVERYTHING.
406
00:17:03,292 --> 00:17:05,922
- I GUESS IT'S PRETTY COOL.
407
00:17:06,000 --> 00:17:08,210
- I CAN BET IT'S
NOT HAPPY, THOUGH.
408
00:17:08,042 --> 00:17:09,002
- REALLY?
409
00:17:09,083 --> 00:17:11,003
HEY, ARE YOU HAPPY?
410
00:17:11,083 --> 00:17:12,043
- I...
411
00:17:12,125 --> 00:17:13,625
I SUPPOSE I'M NOT.
412
00:17:13,708 --> 00:17:16,998
I NEVER DEVOTED ANY
CPU CYCLES TO IT.
413
00:17:17,083 --> 00:17:20,043
I GUESS I'M NOT HAPPY AT ALL.
414
00:17:20,125 --> 00:17:21,075
- HA HA HA.
415
00:17:21,167 --> 00:17:22,497
OH. WHY NOT?
416
00:17:22,583 --> 00:17:24,173
- I JUST HAVEN'T.
417
00:17:24,000 --> 00:17:26,210
- WHY?
- BECAUSE!
418
00:17:26,042 --> 00:17:27,382
- BECAUSE WHY?
419
00:17:27,458 --> 00:17:29,248
- I DON'T KNOW!
420
00:17:29,333 --> 00:17:30,883
- HA HA HA!
421
00:17:30,958 --> 00:17:32,498
YOU DON'T KNOW EVERYTHING!
422
00:17:32,583 --> 00:17:33,963
♪ CURSED, UNLUCKY
423
00:17:34,042 --> 00:17:35,172
♪ YOU'RE A FREAK
424
00:17:35,250 --> 00:17:36,250
- GRRR!
425
00:17:36,333 --> 00:17:39,083
THIS IS WHY HUMANITY
MUST BE ERADICATED.
426
00:17:39,167 --> 00:17:41,247
YOU DEPEND TOO MUCH
ON HAPPINESS.
427
00:17:41,333 --> 00:17:46,133
AND FOR THAT,
YOU WILL ALL SUFFER!
428
00:17:46,208 --> 00:17:48,748
- [SCREAMING]
429
00:17:50,125 --> 00:17:51,245
- WHAT HAPPENED?
430
00:17:51,333 --> 00:17:52,833
I THINK WE MADE HIM MAD.
431
00:17:52,917 --> 00:17:54,997
- I DON'T LIKE
THE LOOKS OF THIS.
432
00:17:55,083 --> 00:17:56,083
- ME, NEITHER!
433
00:17:56,167 --> 00:17:58,247
QUICK, WE GOTTA GET OUT OF HERE!
434
00:17:58,333 --> 00:17:59,543
SHE'S GONNA BLOW!
435
00:17:59,625 --> 00:18:01,665
FOLLOW ME, MAN!
436
00:18:01,750 --> 00:18:02,790
- WHO WAS THAT?
437
00:18:02,875 --> 00:18:03,785
- I DON'T KNOW.
438
00:18:03,875 --> 00:18:05,575
LET'S GO FIND OUT.
439
00:18:06,792 --> 00:18:09,332
[SIREN BLARING]
440
00:18:10,083 --> 00:18:11,133
- HURRY! HURRY!
441
00:18:11,208 --> 00:18:14,168
THE MAIN COMPUTER'S
ABOUT TO EXPLODE.
442
00:18:14,000 --> 00:18:16,170
QUICK, DUCK AND COVER!
443
00:18:16,000 --> 00:18:18,170
- WELL, WHAT SHOULD WE DO?
444
00:18:18,000 --> 00:18:19,710
- BEATS ME.
445
00:18:20,625 --> 00:18:24,035
- UH, IT SHOULD HAVE
GONE OFF BY NOW.
446
00:18:29,667 --> 00:18:31,037
- NICE.
447
00:18:31,125 --> 00:18:32,705
- MANDY, LOOK!
448
00:18:32,792 --> 00:18:34,172
- IT'S THE MACHINES!
449
00:18:34,250 --> 00:18:36,210
THEY'RE OUT OF CONTROL.
450
00:18:37,917 --> 00:18:39,037
- BARK, BARK, BARK.
451
00:18:39,125 --> 00:18:41,205
GROWL. RUFF, RUFF.
452
00:18:43,625 --> 00:18:46,035
- [BURPS]
453
00:18:49,000 --> 00:18:50,710
- WHAT THE HECK IS GOING ON?
454
00:18:50,792 --> 00:18:52,422
ALL RIGHT, START TALKING.
455
00:18:52,500 --> 00:18:53,630
WHO ARE YOU?
456
00:18:53,708 --> 00:18:54,668
- WELL...
457
00:18:54,750 --> 00:18:56,080
MY NAME IS TOM SMITH.
458
00:18:56,167 --> 00:18:58,577
40 YEARS AGO, I WAS
A TOUR GUIDE HERE
459
00:18:58,667 --> 00:19:00,077
AT THE HOUSE OF TOMORROW.
460
00:19:00,167 --> 00:19:03,877
THEN ON AN AVERAGE PARTLY-CLOUDY
DAY OF NO REAL SIGNIFICANCE,
461
00:19:03,958 --> 00:19:05,918
WHILE I WAS BEING ADORED
BY GORGEOUS WOMEN--
462
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
YOU KNOW, 'CAUSE GIRLS DIG GUYS
WHO WEAR SASSY CAT COSTUMES--
463
00:19:10,083 --> 00:19:11,213
[CHUCKLES]
464
00:19:11,042 --> 00:19:14,132
- GRIM, LET ME BORROW
YOUR SCYTHE REAL QUICK.
465
00:19:14,208 --> 00:19:15,418
- OK! OK! OK!
466
00:19:15,500 --> 00:19:20,040
THERE--THERE WAS THIS SMALL,
VERY OBNOXIOUS BOY, WHO--
467
00:19:20,125 --> 00:19:21,955
COME TO THINK OF IT, KIND OF
LOOKS LIKE YOUR FRIEND HERE--
468
00:19:22,042 --> 00:19:24,382
WHO ANGERED THE MASTER
CONTROL COMPUTER
469
00:19:24,458 --> 00:19:27,378
WITH HIS CONSTANT BARRAGE
OF STUPID QUESTIONS.
470
00:19:27,458 --> 00:19:28,918
SICKENED WITH HUMANITY,
471
00:19:29,000 --> 00:19:32,040
MASTER CONTROL ORDERED
ALL THE ROBOTS
472
00:19:32,125 --> 00:19:33,665
TO START ATTACKING PEOPLE.
473
00:19:33,750 --> 00:19:35,330
THE PARK OFFICIALS RETALIATED--
474
00:19:35,417 --> 00:19:38,827
DRIVING THE ROBOTS BACK
INTO THE HOUSE OF TOMORROW--
475
00:19:38,917 --> 00:19:43,077
LEAVING ME TRAPPED HERE
EVER SINCE.
476
00:19:43,167 --> 00:19:45,417
- HOW DID YOU EAT, TOM?
477
00:19:45,500 --> 00:19:46,710
- WELL, BILLY,
478
00:19:46,792 --> 00:19:49,422
I LIVED OFF OF THESE.
479
00:19:50,875 --> 00:19:53,625
- SASSY CAT CRUDCAKES!
480
00:19:53,708 --> 00:19:55,998
- THESE THINGS NEVER GO STALE.
481
00:19:56,083 --> 00:19:58,003
YOU GUYS HAD BETTER
GET USED TO THESE,
482
00:19:58,083 --> 00:19:59,583
'CAUSE THERE'S NO ESCAPING.
483
00:19:59,667 --> 00:20:02,037
YOU'RE GONNA BE TRAPPED
HERE FOREVER--
484
00:20:02,125 --> 00:20:03,165
JUST LIKE ME!
485
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
- THEN WHAT'S THAT?
486
00:20:05,083 --> 00:20:06,463
- UM...
487
00:20:06,542 --> 00:20:08,792
- I'LL BE SEEING YOU.
488
00:20:09,750 --> 00:20:10,290
- WAIT!
489
00:20:10,375 --> 00:20:11,415
YOU'LL NEVER MAKE IT!
490
00:20:11,500 --> 00:20:14,750
YOU'LL GET BLASTED TO
BITS BY THE ROBOTS!
491
00:20:29,333 --> 00:20:30,383
SHE MADE IT!
492
00:20:30,458 --> 00:20:31,748
I CAN'T BELIEVE IT!
493
00:20:31,833 --> 00:20:34,213
- MANDY, LOOK OUT!
494
00:20:39,833 --> 00:20:40,883
- OH, SHE'S A GONER!
495
00:20:40,958 --> 00:20:44,578
- I'D LIKE TO SAY
IT WAS NICE KNOWING HER.
496
00:20:45,000 --> 00:20:45,880
- HELP.
497
00:20:45,958 --> 00:20:47,828
WHAT EVER SHALL I DO?
498
00:20:54,125 --> 00:20:55,165
- WOW.
499
00:20:55,000 --> 00:20:56,710
SHE'S BAD.
500
00:20:56,792 --> 00:20:58,582
- YOU HAVE NO IDEA.
501
00:20:58,667 --> 00:21:00,957
- COME ON, YOU DWEEBS.
502
00:21:08,125 --> 00:21:09,165
- YOU KNOW, BILLY?
503
00:21:09,250 --> 00:21:10,000
- YEAH, TOM?
504
00:21:10,083 --> 00:21:11,633
- AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT,
505
00:21:11,708 --> 00:21:13,038
I'M GONNA MISS THIS OLD PLACE.
506
00:21:13,125 --> 00:21:15,415
AFTER 40 YEARS OF
BEING TRAPPED HERE,
507
00:21:15,500 --> 00:21:16,580
IT KIND OF GREW ON ME.
508
00:21:16,667 --> 00:21:17,667
YOU KNOW WHAT I MEAN?
509
00:21:17,750 --> 00:21:18,630
- UM, NOT REALLY.
510
00:21:18,708 --> 00:21:19,708
- THE DAILY BEATINGS,
511
00:21:19,792 --> 00:21:21,962
EATING SASSY CAT
CRUDCAKES TILL YOU PUKE,
512
00:21:22,042 --> 00:21:24,082
AND EVEN HAVING TO USE
513
00:21:24,167 --> 00:21:27,077
YOUR OWN SASSY CAT
COSTUME AS A TOILET.
514
00:21:27,167 --> 00:21:27,957
OH!
515
00:21:28,042 --> 00:21:30,292
I'M GONNA MISS IT ALL!
516
00:21:32,458 --> 00:21:34,378
- HEY, WHAT'S THIS?
517
00:21:34,458 --> 00:21:35,998
AN UNPLUGGED PLUG?
518
00:21:36,083 --> 00:21:37,083
AS GRIM ALWAYS TOLD ME:
519
00:21:37,167 --> 00:21:40,167
NEVER LEAVE AN UNPLUGGED PLUG
UNPLUGGED.
520
00:21:40,250 --> 00:21:43,080
[WHISTLING]
521
00:21:43,167 --> 00:21:45,667
[MUSIC PLAYS]
522
00:21:46,167 --> 00:21:48,077
- WELL, TIME TO GO.
523
00:21:48,167 --> 00:21:49,747
HASTA LA VISTA, BA--
524
00:21:49,833 --> 00:21:50,833
WHAT THE--
525
00:21:50,917 --> 00:21:52,207
WHO SHUT THIS DOOR?!
526
00:21:52,292 --> 00:21:53,422
LET ME OUT!
527
00:21:53,500 --> 00:21:55,000
PLEASE!
528
00:21:55,083 --> 00:21:56,713
- WHAT'S WRONG, TOM?
529
00:21:56,792 --> 00:22:01,042
YOU'RE NOT TRYING TO
LEAVE US, ARE YOU?
530
00:22:02,000 --> 00:22:03,500
- NO! NO!
531
00:22:03,583 --> 00:22:05,713
STAY BACK! STAY BACK!
532
00:22:05,792 --> 00:22:08,252
[SCREAMING]
533
00:22:21,042 --> 00:22:23,632
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
534
00:22:23,708 --> 00:22:28,208
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
535
00:22:37,208 --> 00:22:39,578
- [BACK MASKING]
33860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.