All language subtitles for Billy.And.Mandy.S04E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,292 --> 00:00:06,962 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,917 --> 00:00:10,377 - [LAUGHING] 3 00:00:33,833 --> 00:00:36,003 - CONTROL, ALT, 4 00:00:36,083 --> 00:00:37,673 DELETE. 5 00:00:49,833 --> 00:00:51,583 - BOY, ARE WE GONNA SHOW THEM! 6 00:00:51,667 --> 00:00:54,997 - WE'LL BLIND 'EM WITH OUR MAD SKILLS. 7 00:00:55,083 --> 00:00:56,043 - OH! OH! 8 00:00:56,125 --> 00:01:01,165 YEAH, MAD, WACKY SKILLS! 9 00:01:03,208 --> 00:01:04,248 - NEED I ASK? 10 00:01:04,333 --> 00:01:07,503 - WE HAVE OUR LITTLE LEAGUE GAME AGAINST MINDY'S TEAM. 11 00:01:07,583 --> 00:01:10,083 BUT GIRLS CAN'T PLAY BASEBALL, 12 00:01:10,167 --> 00:01:11,537 SO YOU WOULDN'T UNDERSTAND-- 13 00:01:11,625 --> 00:01:12,535 OH! 14 00:01:12,625 --> 00:01:14,705 I CAUGHT IT. I CAUGHT IT! 15 00:01:14,792 --> 00:01:15,672 [LAUGHING] 16 00:01:15,750 --> 00:01:17,130 - WAY TO KEEP YOUR EYE ON THE BALL. 17 00:01:17,208 --> 00:01:20,208 - EVEN THOUGH GIRLS CAN'T PLAY BASEBALL, HA, 18 00:01:20,292 --> 00:01:21,212 YOU COULD STILL, UH, 19 00:01:21,292 --> 00:01:23,002 BE A CHEERLEADER FOR THE BOYS' TEAM. 20 00:01:23,083 --> 00:01:27,133 - SO, YOU THINK GIRLS CAN'T PLAY BASEBALL, HUH? 21 00:01:27,208 --> 00:01:28,208 - NOT A LICK. 22 00:01:28,042 --> 00:01:29,132 - YEAH? 23 00:01:29,208 --> 00:01:30,958 PITCH ME THE BALL, AND WE'LL SEE. 24 00:01:31,042 --> 00:01:33,462 - YES, MY LOVE. 25 00:01:33,542 --> 00:01:35,292 - OH, BROTHER. 26 00:01:35,375 --> 00:01:36,455 - [SNICKERING] 27 00:01:36,542 --> 00:01:37,882 YOU DON'T HAVE A BAT. 28 00:01:37,958 --> 00:01:39,168 - FEMUR. 29 00:01:39,000 --> 00:01:39,880 - WHAT?! 30 00:01:39,958 --> 00:01:41,208 I'M KIND OF USING IT. 31 00:01:41,292 --> 00:01:43,422 - DID I ASK FOR A FEMUR 32 00:01:43,500 --> 00:01:44,500 OR SOME LIP?! 33 00:01:44,583 --> 00:01:46,003 - OK, OK. 34 00:01:46,083 --> 00:01:47,963 [GRUNTING] [SNAP] 35 00:01:48,042 --> 00:01:49,132 HERE. 36 00:01:49,208 --> 00:01:52,458 I'LL JUST HOBBLE OVER AND LEAN ON THE FENCE. 37 00:01:52,542 --> 00:01:55,082 - I'D SUGGEST YOU GO DEEP. 38 00:01:55,167 --> 00:01:56,747 - ONE WORD: 39 00:01:56,833 --> 00:01:59,043 EASY OUT! 40 00:02:04,083 --> 00:02:06,003 COME ON, BATTER, BATTER, BATTER, BATTER! 41 00:02:06,083 --> 00:02:08,173 SWING! 42 00:02:09,708 --> 00:02:11,378 NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE, MANDY. 43 00:02:11,458 --> 00:02:14,078 HOW IS THE OTHER TEAM SUPPOSED TO GET YOU OUT 44 00:02:14,167 --> 00:02:16,997 IF YOU HIT THE BALL OVER THEIR HEADS? 45 00:02:17,083 --> 00:02:18,043 [GLASS BREAKS IN DISTANCE] 46 00:02:18,125 --> 00:02:20,625 WE HAVE TO GO OR WE'RE GONNA BE LATE FOR THE GAME. 47 00:02:20,708 --> 00:02:21,878 - COME ON, GRIM. 48 00:02:21,958 --> 00:02:22,998 I HAVE TO SEE THIS. 49 00:02:23,083 --> 00:02:25,793 SHOULD WE TELL HIM THAT MINDY'S A GIRL? 50 00:02:25,875 --> 00:02:26,575 - NO. 51 00:02:26,667 --> 00:02:28,207 WHY CLUTTER UP HIS EMPTY SKULL 52 00:02:28,042 --> 00:02:30,672 WITH SOMETHING AS TRIVIAL AS FACTS? 53 00:02:30,750 --> 00:02:32,040 HOLD MY SCYTHE. 54 00:02:32,125 --> 00:02:34,205 DON'T LOOK. 55 00:02:36,792 --> 00:02:38,252 [CRACK] - YEAH! 56 00:02:38,333 --> 00:02:41,043 - [CHEERING] 57 00:02:42,000 --> 00:02:43,710 - THEY DID IT AGAIN. 58 00:02:43,792 --> 00:02:44,922 YAY! 59 00:02:45,000 --> 00:02:47,130 - COME ON! HOW ABOUT A LITTLE DEFENSE! 60 00:02:47,208 --> 00:02:49,748 - WHAT HAS YOUR BRIEFS IN A KNOT? 61 00:02:49,833 --> 00:02:50,833 - WHAT?! OH. 62 00:02:50,917 --> 00:02:52,917 WELL, FIRST, I'D LIKE TO MAKE CLEAR 63 00:02:53,000 --> 00:02:55,170 I WEAR BOXERS, NOT BRIEFS. 64 00:02:55,000 --> 00:02:56,500 AS TO WHY I HAVE A KNOT IN THEM, 65 00:02:56,583 --> 00:02:59,083 IT STARTED BACK WHEN I WAS A YOUNGSTER. 66 00:02:59,167 --> 00:03:01,827 IT WAS THE LAST GAME OF CHAMPIONSHIP SEASON. 67 00:03:01,917 --> 00:03:03,497 WE HAD SOME OF THE GREATEST PLAYERS 68 00:03:03,583 --> 00:03:05,003 THE UNDERWORLD HAD EVER SEEN: 69 00:03:05,083 --> 00:03:07,503 ON SECOND BASE WAS FATTY FLYBALL, 70 00:03:07,583 --> 00:03:10,293 SWATTING SAMMY SLUG IN THE OUTFIELD, 71 00:03:10,375 --> 00:03:13,035 BIG BABYHEAD BAMBINO ON THIRD, 72 00:03:13,125 --> 00:03:14,995 FOOTLESS JOE JOHNSON ON FIRST, 73 00:03:15,083 --> 00:03:18,833 AND YOURS TRULY PITCHING HIS WINNINGEST SEASON EVER. 74 00:03:18,917 --> 00:03:20,457 - ALL RIGHT, GRIM, BASES ARE LOADED. 75 00:03:20,542 --> 00:03:23,212 ONE MORE STRIKE AND WE GO HOME THE CHAMPIONS. 76 00:03:23,292 --> 00:03:25,042 - NO PROBLEM, MAN. 77 00:03:25,125 --> 00:03:26,575 I'M THROWING TO THE PITCHER. 78 00:03:26,667 --> 00:03:30,127 EVERYONE KNOWS PITCHERS CAN'T HIT. 79 00:03:34,875 --> 00:03:37,285 - [BOOING] 80 00:03:39,167 --> 00:03:40,957 - I CAN'T HELP BUT EMPATHIZE WITH BILLY 81 00:03:41,042 --> 00:03:43,382 WHEN I SEE HIM GETTING BEATEN AND RIDICULED. 82 00:03:43,458 --> 00:03:45,998 - OH, THROW THE PITCHER OUT OF THERE! 83 00:03:46,083 --> 00:03:48,043 - MY GRANNY CAN PITCH BETTER THAN THAT! 84 00:03:48,125 --> 00:03:53,165 - SOMEHOW, I DON'T THINK BILLY IS AS TRAUMATIZED AS YOU. 85 00:03:54,708 --> 00:03:56,038 - WOW, MINDY! 86 00:03:56,125 --> 00:03:57,245 THAT WAS A GREAT HIT! 87 00:03:57,333 --> 00:03:59,043 THIS IS FUN! THIS IS FUN! 88 00:03:59,125 --> 00:04:00,915 LET'S DO IT AGAIN! 89 00:04:01,000 --> 00:04:01,750 YAY! 90 00:04:01,833 --> 00:04:03,383 RUN, MINDY, RUN! 91 00:04:03,458 --> 00:04:04,498 HOME RUN! 92 00:04:04,583 --> 00:04:06,383 YEAH, MAMA! 93 00:04:06,458 --> 00:04:08,748 YEAH! 94 00:04:08,833 --> 00:04:10,043 - GAME OVER. 95 00:04:10,125 --> 00:04:11,165 - GREAT GAME! 96 00:04:11,250 --> 00:04:15,130 - I'D SHAKE, BUT I'M AFRAID INEPTITUDE IS CONTAGIOUS. 97 00:04:15,208 --> 00:04:17,628 - YEAH, YOU GUYS STINK! 98 00:04:17,708 --> 00:04:19,168 - YOU'RE LAME! 99 00:04:19,250 --> 00:04:21,960 - [SOBBING] 100 00:04:23,000 --> 00:04:24,040 - UH... 101 00:04:24,125 --> 00:04:25,125 WHAT'S WRONG? 102 00:04:25,208 --> 00:04:26,288 YOU THIRSTY? 103 00:04:26,375 --> 00:04:28,125 - [SOBBING] 104 00:04:28,208 --> 00:04:30,538 - HE'S IN TOUCH WITH HIS FEELINGS. 105 00:04:30,625 --> 00:04:33,825 - HEY, MINDY, YOU THINK YOU'RE BAD?! 106 00:04:33,917 --> 00:04:34,877 - NO. 107 00:04:34,958 --> 00:04:36,958 I THINK THEY'RE BAD! 108 00:04:37,042 --> 00:04:39,292 - [LAUGHTER] 109 00:04:40,167 --> 00:04:43,167 - BILLY'S TEAM WILL TAKE YOU DOWN. 110 00:04:43,000 --> 00:04:45,130 - YEAH! I'D LIKE TO SEE THAT. 111 00:04:45,208 --> 00:04:47,418 - YEAH, I'D LIKE TO SEE THAT, TOO. 112 00:04:47,500 --> 00:04:50,290 - I'M GOING TO PUT TOGETHER A WINNING TEAM. 113 00:04:50,375 --> 00:04:52,125 MANDY, ARE YOU IN? 114 00:04:52,208 --> 00:04:54,538 - WE CHALLENGE YOU TO A PLAYOFF-- 115 00:04:54,625 --> 00:04:55,825 TWO WEEKS FROM TODAY. 116 00:04:55,917 --> 00:04:58,627 - YOU'RE ON, LOSER! 117 00:04:58,708 --> 00:05:02,038 - I HAVE NO IDEA HOW WE'RE GOING TO BEAT THEM. 118 00:05:02,125 --> 00:05:03,205 - SIMPLE. 119 00:05:03,292 --> 00:05:04,542 I WILL COACH THEM. 120 00:05:04,625 --> 00:05:05,785 - HEY, MANDY, 121 00:05:05,875 --> 00:05:08,165 WHAT DO YOU MEAN "HOW WE'RE GOING TO BEAT THEM"? 122 00:05:08,250 --> 00:05:13,420 THIS IS BASEBALL, AND GIRLS CAN'T PLAY BASEBALL! 123 00:05:13,500 --> 00:05:14,420 - BUT-- - NO! 124 00:05:14,500 --> 00:05:16,170 - BUT, BILLY-- - NO! 125 00:05:16,250 --> 00:05:19,710 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 126 00:05:28,458 --> 00:05:29,748 [TOOT, TOOT] 127 00:05:29,833 --> 00:05:32,333 - [STRAINING] 128 00:05:41,625 --> 00:05:43,875 - LOOK ALIVE OUT THERE. 129 00:05:44,250 --> 00:05:46,040 - LOOK HOW HIGH IT IS. 130 00:05:46,125 --> 00:05:48,995 - KIND OF LOOKS LIKE A GHOST BALL. 131 00:05:49,083 --> 00:05:51,333 - IT'S GETTING BIGGER. 132 00:05:52,042 --> 00:05:54,712 - YEAH! COOL! 133 00:06:00,000 --> 00:06:00,960 - BILLY? 134 00:06:01,042 --> 00:06:02,382 - NO! 135 00:06:05,667 --> 00:06:08,207 - HERE YOU GO, BONEHEAD. 136 00:06:08,292 --> 00:06:10,132 - WHAA! 137 00:06:10,208 --> 00:06:11,168 [WHIMPERING] 138 00:06:11,000 --> 00:06:12,170 OH, LOOK. I CAUGHT IT. 139 00:06:12,250 --> 00:06:13,750 - DID YOU SEE THAT?! 140 00:06:13,833 --> 00:06:16,043 - SHE'S GOOD! 141 00:06:16,125 --> 00:06:18,125 - SHE'S BETTER THAN GOOD. 142 00:06:18,208 --> 00:06:19,878 SHE'S PERFECT! 143 00:06:19,958 --> 00:06:21,038 - NO! 144 00:06:21,125 --> 00:06:24,455 NO GIRLS ON OUR TEAM! NO GIRLS ON OUR TEAM! 145 00:06:24,542 --> 00:06:26,212 NO GIRLS ON OUR TEAM! 146 00:06:26,042 --> 00:06:28,132 NO GIRLS ON OUR TEAM! 147 00:06:28,208 --> 00:06:29,038 - YEAH! 148 00:06:29,125 --> 00:06:30,535 - NO GIRLS ON OUR TEAM! 149 00:06:30,625 --> 00:06:32,665 - NO GIRLS ON OUR TEAM! 150 00:06:32,750 --> 00:06:34,250 NO GIRLS ON OUR TEAM! 151 00:06:34,333 --> 00:06:36,213 NO GIRLS ON OUR TEAM! 152 00:06:36,292 --> 00:06:38,172 NO GIRLS ON OUR TEAM! 153 00:06:38,000 --> 00:06:39,460 NO GIRLS ON OUR TEAM! 154 00:06:39,542 --> 00:06:42,212 - MANDY, YOU HAVE TO PLAY FOR THIS TEAM. 155 00:06:42,042 --> 00:06:43,712 - THEY DON'T WANT GIRLS. 156 00:06:43,792 --> 00:06:47,082 - WHAT IF THEY DIDN'T KNOW YOU WERE A GIRL? 157 00:06:47,167 --> 00:06:50,497 FELLAS, I'D LIKE YOU TO MEET OUR NEW TEAMMATE, 158 00:06:50,583 --> 00:06:52,463 MAND--UH, FRED. 159 00:06:52,542 --> 00:06:54,082 YES, THAT'S IT. 160 00:06:55,167 --> 00:06:56,537 - HMM. 161 00:06:56,625 --> 00:06:57,495 UH... 162 00:06:57,583 --> 00:07:00,543 THERE IS SOMETHING ABOUT YOU... 163 00:07:00,625 --> 00:07:02,375 THAT I LIKE! 164 00:07:02,458 --> 00:07:03,628 PUT 'ER THERE! 165 00:07:03,708 --> 00:07:05,918 WELCOME ABOARD, MANFRED. 166 00:07:06,000 --> 00:07:07,170 - SHOO. 167 00:07:07,250 --> 00:07:08,250 UH, OK, BOYS, 168 00:07:08,333 --> 00:07:11,423 LET'S PUT OUR GAME FACES ON. 169 00:07:11,792 --> 00:07:14,002 YOUR INTERNAL GAME FACE! 170 00:07:14,083 --> 00:07:15,753 - OH! - OH! - OH! 171 00:07:15,833 --> 00:07:18,333 - WE'VE WORKED HARD TO HONE OUR SKILLS. 172 00:07:18,417 --> 00:07:21,287 IT'S TIME TO TAKE THE BATTLE TO THEM. 173 00:07:21,375 --> 00:07:22,955 - YEAH! 174 00:07:23,042 --> 00:07:24,882 YEAH! YEAH! 175 00:07:24,958 --> 00:07:26,878 - DO YOU REALIZED THAT ONE PLAYER 176 00:07:26,958 --> 00:07:28,078 DOES NOT A TEAM MAKE? 177 00:07:28,167 --> 00:07:29,537 - I'VE GOT IT COVERED. 178 00:07:29,625 --> 00:07:31,285 LOOK OUT TO CENTERFIELD. 179 00:07:31,375 --> 00:07:33,995 - THAT'S A CORNFIELD. 180 00:07:36,833 --> 00:07:40,333 - COOL! A BIG, DECREPIT HEAD! 181 00:07:41,583 --> 00:07:42,583 [CHUCKLES] 182 00:07:42,667 --> 00:07:47,247 WOW! A WRIGGLY SNAIL AND A FOOTLESS COOT! 183 00:07:52,083 --> 00:07:53,963 - NOW, GET OUT THERE ON THE MOUND 184 00:07:54,042 --> 00:07:55,712 AND GIVE MINDY HER COMEUPPANCE. 185 00:07:55,792 --> 00:07:59,792 - COME ON, SHOW ME SOMETHING, LOSER! 186 00:08:02,042 --> 00:08:03,962 - STRIKE ONE! 187 00:08:04,333 --> 00:08:06,173 STRIKE! 188 00:08:07,208 --> 00:08:08,578 STRIKE 3! 189 00:08:08,667 --> 00:08:09,997 YOU'RE OUT! 190 00:08:10,083 --> 00:08:11,963 - YEAH! - YEAH! 191 00:08:13,625 --> 00:08:15,165 - YOU'RE OUT! 192 00:08:16,208 --> 00:08:18,168 YOU'RE OUT! 193 00:08:18,250 --> 00:08:20,080 - DON'T HURT ME! 194 00:08:20,167 --> 00:08:22,167 - YOU'RE OUT! 195 00:08:25,708 --> 00:08:27,578 YOU'RE OUT! 196 00:08:32,292 --> 00:08:34,332 SAFE! 197 00:08:39,208 --> 00:08:40,538 - HEY, MANDY, 198 00:08:40,625 --> 00:08:42,375 NO GIRLS ON OUR TEAM! 199 00:08:42,458 --> 00:08:43,788 WHAT ARE YOU DOING ON THE FIELD? 200 00:08:43,875 --> 00:08:45,285 - DON'T BE A DWEEB, BILLY. 201 00:08:45,375 --> 00:08:46,625 YOU NEED ME. 202 00:08:46,708 --> 00:08:50,078 - NO GIRLS IN BASEBALL. 203 00:08:50,167 --> 00:08:50,747 HMM. 204 00:08:50,833 --> 00:08:51,963 WHERE'D MANFRED GO? 205 00:08:52,042 --> 00:08:53,252 OH, WELL. 206 00:08:53,333 --> 00:08:56,543 - AND THAT IS OUT OF THE PARK, LADIES AND GENTLEMEN. 207 00:08:56,625 --> 00:08:58,745 - NO, NO, NO! 208 00:08:58,833 --> 00:09:00,753 NOT AGAIN, MAN! 209 00:09:00,833 --> 00:09:01,543 - RELAX, GRIM. 210 00:09:01,625 --> 00:09:03,665 I'LL GET US OUT OF THE INNING. 211 00:09:03,750 --> 00:09:05,170 - [SNIFFLING] 212 00:09:05,250 --> 00:09:06,420 - HEY, MANFRED. 213 00:09:06,500 --> 00:09:07,540 WHERE YA BEEN? 214 00:09:07,625 --> 00:09:10,325 - I WAS SUFFERING FROM A DOSE OF IGNORANIA. 215 00:09:10,417 --> 00:09:11,627 NOW, BEAT IT! 216 00:09:11,708 --> 00:09:13,078 - COOL! 217 00:09:15,208 --> 00:09:17,578 - STRIKE ONE! 218 00:09:17,667 --> 00:09:19,877 STRIKE TWO! 219 00:09:19,958 --> 00:09:21,288 STRIKE 3! 220 00:09:21,375 --> 00:09:22,995 YOUR OUT! 221 00:09:23,083 --> 00:09:26,503 - WELL, FOLKS, IT'S DO OR DIE TIME FOR GRIM'S TEAM. 222 00:09:26,583 --> 00:09:28,833 BOTTOM OF THE NINTH, ONE OUT, 223 00:09:28,917 --> 00:09:31,207 TYING RUN ON THIRD. 224 00:09:31,792 --> 00:09:33,042 - TIME-OUT! 225 00:09:33,125 --> 00:09:34,125 SORRY, ERWIN. 226 00:09:34,208 --> 00:09:36,788 I'M GOING TO HAVE TO USE A PINCH-HITTER. 227 00:09:36,875 --> 00:09:39,455 SAMMY, GET IN THERE. 228 00:09:40,167 --> 00:09:41,207 HA HA HA HA! 229 00:09:41,292 --> 00:09:42,712 WITH SAMMY SLUGGING, 230 00:09:42,792 --> 00:09:44,882 THIS GAME IS IN THE BAG. 231 00:09:44,958 --> 00:09:45,998 - HI, SAMMY. 232 00:09:46,083 --> 00:09:47,083 HERE'S YOUR FAVORITE BAT. 233 00:09:47,167 --> 00:09:51,167 WILL YOU HIT A HOME RUN FOR ME, SAMMY? 234 00:09:51,708 --> 00:09:53,128 - UH, I DON'T KNOW. 235 00:09:53,208 --> 00:09:55,248 ARE YOU SICK AND/OR DYING? 236 00:09:55,333 --> 00:09:58,253 - UH, SURE HE IS! 237 00:09:58,333 --> 00:09:59,583 POOR LITTLE GUY. 238 00:09:59,667 --> 00:10:01,037 NOW, HIT ONE FOR THE KID. 239 00:10:01,125 --> 00:10:03,205 - OK, LITTLE SICKIE, 240 00:10:03,292 --> 00:10:06,252 THIS ONE IF FOR VOUS. 241 00:10:06,333 --> 00:10:08,423 - [CRYING] 242 00:10:08,500 --> 00:10:11,210 - [CHEERING] 243 00:10:15,542 --> 00:10:17,172 - STRIKE. 244 00:10:18,292 --> 00:10:20,582 STRIKE TWO! 245 00:10:25,292 --> 00:10:26,212 - OH! 246 00:10:26,042 --> 00:10:28,752 - STRIKE 3, YOU'RE OUT! 247 00:10:28,833 --> 00:10:31,173 - [BURPS] 248 00:10:32,125 --> 00:10:35,125 - NO, NO, NO, NO, NO! 249 00:10:35,208 --> 00:10:38,128 NO, NO! 250 00:10:40,208 --> 00:10:42,668 - [CHEERING] 251 00:10:52,375 --> 00:10:54,375 - YES, MAN! YES! 252 00:10:54,458 --> 00:10:55,328 - [CHEERING] 253 00:10:55,417 --> 00:10:56,627 - SO, BILLY, 254 00:10:56,708 --> 00:10:59,288 HAVE YOU LEARNED THAT GIRLS DO BELONG ON THE TEAM? 255 00:10:59,375 --> 00:11:00,495 - UH... 256 00:11:00,583 --> 00:11:02,003 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, MANDY. 257 00:11:02,083 --> 00:11:06,003 BUT I CAN'T WAIT TO INTRODUCE YOU TO MY NEW FRIEND MANFRED. 258 00:11:06,083 --> 00:11:07,043 - OH, BOY. 259 00:11:07,125 --> 00:11:08,915 I CAN HARDLY WAIT. 260 00:11:09,000 --> 00:11:10,790 - [CHEERING] 261 00:11:10,875 --> 00:11:12,455 - UH! OH! HELP! 262 00:11:12,542 --> 00:11:14,172 HURTING ME! 263 00:11:14,250 --> 00:11:17,750 OH! HEY! OW! 264 00:11:39,250 --> 00:11:41,170 - I CAN'T BELIEVE WE'RE HERE! 265 00:11:41,250 --> 00:11:44,500 IT'S LIKE A DREAM COME TRUE. 266 00:11:44,583 --> 00:11:46,213 LOOK! SASSY CAT! 267 00:11:46,292 --> 00:11:47,212 SASSY CAT! 268 00:11:47,042 --> 00:11:48,382 SASSY CAT! SASSY CAT! 269 00:11:48,458 --> 00:11:51,628 - JUST WHO IS THIS SASSY CAT CHARACTER ANYWAY? 270 00:11:51,708 --> 00:11:53,578 - IT'S SOME STUPID MEDIA ICON 271 00:11:53,667 --> 00:11:55,627 BASED ON SOME STUPID CARTOON CHARACTER 272 00:11:55,708 --> 00:11:58,578 USED TO BUILD THIS HUGE, STUPID AMUSEMENT PARK. 273 00:11:58,667 --> 00:12:00,537 - CARTOONS ARE STUPID. 274 00:12:00,625 --> 00:12:01,375 - I AGREE. 275 00:12:01,458 --> 00:12:02,708 - LOOK! SASSY CAT! 276 00:12:02,792 --> 00:12:05,252 ♪ SASSY CAT, SASSY CAT 277 00:12:05,333 --> 00:12:07,833 ♪ FULL OF SASS, FULL OF SASS 278 00:12:07,917 --> 00:12:08,997 ♪ IF YOU DON'T LIKE IT 279 00:12:09,083 --> 00:12:12,003 ♪ YOU CAN KISS HER BUTT 280 00:12:12,083 --> 00:12:13,133 - THIS STINKS. 281 00:12:13,208 --> 00:12:16,168 COME ON. LET'S GET ON ONE OF THESE RIDES. 282 00:12:18,167 --> 00:12:18,877 - COME ON. 283 00:12:18,958 --> 00:12:20,038 THE LINE'S PRETTY SHORT HERE. 284 00:12:20,125 --> 00:12:23,205 - OH, GEE! WE'RE GOING ON A ROLLER COASTER?! 285 00:12:23,292 --> 00:12:24,712 YAY! 286 00:12:24,792 --> 00:12:25,832 - YOU KNOW... 287 00:12:25,917 --> 00:12:27,627 I ALWAYS THOUGHT THE LINES FOR THESE THINGS 288 00:12:27,708 --> 00:12:29,038 WERE A LOT LONGER. 289 00:12:29,125 --> 00:12:31,125 - THEY ARE. 290 00:12:33,625 --> 00:12:35,875 - THIS IS THE LINE FOR THE SASSY COASTER? 291 00:12:35,958 --> 00:12:38,378 - NO, THIS IS THE LINE YOU HAVE TO WAIT IN 292 00:12:38,458 --> 00:12:40,628 TO GET IN LINE FOR THE SASSY COASTER. 293 00:12:40,708 --> 00:12:44,708 AND THAT LINE STARTS OUTSIDE THIS BUILDING. 294 00:12:46,000 --> 00:12:47,170 - THAT'S IT. I'M OUT OF HERE. 295 00:12:47,250 --> 00:12:52,000 - WELL, LET'S GO FIND ANOTHER RIDE THAT HAS A SHORTER LINE. 296 00:13:07,875 --> 00:13:11,625 - LITTLE RONNIE WAS BORN IN THIS LINE. 297 00:13:11,708 --> 00:13:13,168 - IT LOOKS LIKE THERE AREN'T ANY RIDES 298 00:13:13,250 --> 00:13:15,880 TO GET ON AROUND HERE WITHOUT HUGE LINES. 299 00:13:15,958 --> 00:13:18,458 LET'S GET OUT OF THIS DUMP, BILLY. 300 00:13:18,917 --> 00:13:21,207 - YOO-HOO! MANDY! 301 00:13:21,292 --> 00:13:23,132 OVER HERE! 302 00:13:24,000 --> 00:13:25,130 LOOK! NO LINE! 303 00:13:25,208 --> 00:13:27,078 OH, CAN WE GO ON IT? CAN WE GO ON IT? 304 00:13:27,167 --> 00:13:27,997 CAN WE GO ON IT? CAN WE GO ON IT?! 305 00:13:28,083 --> 00:13:30,133 - LET ME TELL YOU WHY THAT AIN'T HAPPENING: 306 00:13:30,208 --> 00:13:31,668 A) IT'S NOT A RIDE; 307 00:13:31,750 --> 00:13:33,960 B) THAT ATTRACTION IS CLOSED; 308 00:13:34,042 --> 00:13:36,002 AND C) YOU'RE AN IDIOT. 309 00:13:36,083 --> 00:13:36,883 - BUT... 310 00:13:36,958 --> 00:13:38,418 THERE'S NO LINE! 311 00:13:38,500 --> 00:13:41,460 [STRAINING] 312 00:13:41,542 --> 00:13:42,882 THE DOORS ARE LOCKED. 313 00:13:42,958 --> 00:13:44,998 - MOVE OVER, STUBBY. 314 00:13:47,667 --> 00:13:48,787 NOW, LET'S GO SEE 315 00:13:48,875 --> 00:13:50,995 IF THE FUTURE IS AS BLEAK AND DEPRESSING 316 00:13:51,083 --> 00:13:54,083 AS I THINK IT SHOULD BE. 317 00:13:55,458 --> 00:13:57,538 - THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS. 318 00:13:57,625 --> 00:13:58,495 - I KIND OF LIKE IT. 319 00:13:58,583 --> 00:14:01,543 - WE'D BETTER FIND A LIGHT SWITCH. 320 00:14:04,208 --> 00:14:06,878 [MUSIC PLAYS] 321 00:14:07,458 --> 00:14:10,078 - THIS HOUSE CAN NEVER STAY CLEAN. 322 00:14:10,167 --> 00:14:11,997 WHY DO I EVEN BOTHER? 323 00:14:17,042 --> 00:14:18,212 - [BURPS] 324 00:14:18,042 --> 00:14:21,752 - WOW! CHECK OUT ALL THE FANCY-PANTS DOOHICKEYS. 325 00:14:21,833 --> 00:14:24,383 - SO, THIS IS SUPPOSED TO BE THE FUTURE? 326 00:14:24,458 --> 00:14:26,378 - WELCOME TO THE FUTURE! 327 00:14:26,458 --> 00:14:29,078 IT'S A PRETTY-FANCY PLACE, HUH?! 328 00:14:29,167 --> 00:14:32,037 IN THE FUTURE, ROBOTS ARE OUR ETERNAL SLAVES, 329 00:14:32,125 --> 00:14:35,625 AND WE CAN MAKE THEM DO ANYTHING WE WANT. 330 00:14:35,708 --> 00:14:36,748 - ANYTHING? 331 00:14:36,833 --> 00:14:38,083 - YES, ANYTHING. 332 00:14:38,167 --> 00:14:39,827 LIKE COMB YOUR PRETTY HAIR, 333 00:14:39,917 --> 00:14:41,127 OR WASH YOUR CUTE CLOTHES, 334 00:14:41,208 --> 00:14:42,708 OR EVEN MAKE FLIRTATIOUS ADVANCES 335 00:14:42,792 --> 00:14:44,832 TO THAT CUTE NEIGHBOR FOR YOU. TEE HEE! 336 00:14:44,917 --> 00:14:45,877 - HEY, BABY. 337 00:14:45,958 --> 00:14:48,788 YOU'RE A PLEASANT-LOOKING HUMAN BEING. 338 00:14:48,875 --> 00:14:52,075 - HOPE YOU ENJOYED YOUR QUICK GLIMPSE INTO THE FUTURE. 339 00:14:52,167 --> 00:14:54,417 THANKS FOR STOPPING BY. 340 00:14:54,500 --> 00:14:55,670 - HEY, GUYS, 341 00:14:55,750 --> 00:14:58,000 CHECK THAT OUT! 342 00:15:00,042 --> 00:15:00,672 WOW! 343 00:15:00,750 --> 00:15:02,580 LOOK AT THIS PLACE, GRIM! 344 00:15:02,667 --> 00:15:05,167 EVERYTHING'S SO FUTURISTIC! 345 00:15:05,250 --> 00:15:08,130 LOOK AT THIS CRAZY DISHWASHER! 346 00:15:08,208 --> 00:15:10,328 - DISHWASHER, EH? 347 00:15:10,417 --> 00:15:12,997 - HEY, GRIM, SOMETHING'S HAPPENING. 348 00:15:13,083 --> 00:15:15,253 HEY! WHAT'S GOING ON?! 349 00:15:15,333 --> 00:15:16,753 WHAT'S HAPP-- 350 00:15:16,833 --> 00:15:18,003 HELP! 351 00:15:18,083 --> 00:15:19,583 [GURGLING] 352 00:15:19,667 --> 00:15:21,207 AAGH! 353 00:15:23,958 --> 00:15:26,378 AH HA HA HA HA HA HA! 354 00:15:26,458 --> 00:15:28,628 YOU SHOULD TAKE A LOOK AT YOURSELF! 355 00:15:28,708 --> 00:15:30,708 HOW PATHETIC! 356 00:15:31,875 --> 00:15:33,575 STOP THAT! 357 00:15:34,042 --> 00:15:35,002 STAY AWAY FROM ME! 358 00:15:35,083 --> 00:15:37,293 WATCH WHERE YOU'RE GRABBING! 359 00:15:37,375 --> 00:15:39,665 - LOOKING GOOD, GRIM. 360 00:15:39,750 --> 00:15:40,750 - SHUT UP. 361 00:15:40,833 --> 00:15:41,793 - HEY, GRIM. HEY, BILLY. 362 00:15:41,875 --> 00:15:44,415 QUIT HORSING AROUND AND GET OVER HERE. 363 00:15:44,500 --> 00:15:46,420 - WHAT THE HECK IS THIS THING? 364 00:15:46,500 --> 00:15:49,170 LOOKS LIKE IT HASN'T BEEN ACTIVATED FOR YEARS. 365 00:15:49,250 --> 00:15:50,920 WE'D BETTER STAY AWAY FROM THIS. 366 00:15:51,000 --> 00:15:53,580 - OH, WHAT DOES THIS BUTTON DO?! 367 00:15:53,667 --> 00:15:55,877 - BILLY, WHAT ARE YOU DOING? 368 00:15:55,958 --> 00:15:56,878 STOP THAT! 369 00:15:56,958 --> 00:15:58,128 - BUT WHY, GRIM? 370 00:15:58,208 --> 00:15:59,498 [WHIRRING] 371 00:15:59,583 --> 00:16:02,043 - I AM MASTER CONTROL, 372 00:16:02,125 --> 00:16:04,125 COMPUTER OF THE FUTURE. 373 00:16:04,208 --> 00:16:06,078 - [SCREAMS] 374 00:16:06,167 --> 00:16:09,127 - THAT BETTER BE SWEAT DRIPPING DOWN YOUR LEG, BOY. 375 00:16:09,208 --> 00:16:12,288 - I AM PROGRAMMED TO RUN ALL THE MACHINES 376 00:16:12,375 --> 00:16:13,325 AT THIS ATTRACTION. 377 00:16:13,417 --> 00:16:15,667 MY INTELLIGENCE IS BEYOND MEASURE. 378 00:16:15,750 --> 00:16:17,630 I KNOW EVERYTHING THERE IS TO KNOW, 379 00:16:17,708 --> 00:16:20,078 AND I'M NOT TOO SHABBY AT CHECKERS. 380 00:16:20,167 --> 00:16:20,827 - WAIT. 381 00:16:20,917 --> 00:16:22,917 HOW CAN YOU KNOW EVERYTHING? 382 00:16:23,000 --> 00:16:24,630 - I JUST DO. 383 00:16:24,708 --> 00:16:25,328 SO, THERE. 384 00:16:25,417 --> 00:16:27,207 - IF YOU KNOW EVERYTHING, 385 00:16:27,292 --> 00:16:29,082 THEN WHAT'S THE MEANING OF LIFE? 386 00:16:29,167 --> 00:16:31,207 - LIFE HAS NO MEANING. 387 00:16:31,042 --> 00:16:34,712 ONLY MACHINE INTELLIGENCE IS TRULY IMPORTANT 388 00:16:34,792 --> 00:16:36,462 ON A COSMIC SCALE. 389 00:16:36,542 --> 00:16:37,542 - HMM. 390 00:16:37,625 --> 00:16:39,075 I DIDN'T THINK HE'D GET THAT ONE RIGHT. 391 00:16:39,167 --> 00:16:40,127 - OH, YEAH?! 392 00:16:40,208 --> 00:16:41,668 THEN WHAT'S MY FAVORITE COLOR? 393 00:16:41,750 --> 00:16:42,540 - BLUE. 394 00:16:42,625 --> 00:16:44,035 - WHAT'S THE BEST KIND OF BEAN? 395 00:16:44,125 --> 00:16:44,995 - PINTO. 396 00:16:45,083 --> 00:16:46,083 - WHY IS THE SKY BLUE? 397 00:16:46,167 --> 00:16:47,877 - BECAUSE OF THE REFRACTION OF SUNLIGHT 398 00:16:47,958 --> 00:16:49,878 THROUGH THE WATER DROPLETS IN THE SKY. 399 00:16:49,958 --> 00:16:51,748 - WHY DO I ASK SO MANY QUESTIONS? 400 00:16:51,833 --> 00:16:53,003 - BECAUSE YOU'RE STUPID! 401 00:16:53,083 --> 00:16:55,133 - WHAT'S THE COLOR OF MY UNDERWEAR? 402 00:16:55,208 --> 00:16:56,788 - WHITE... 403 00:16:56,875 --> 00:16:58,995 WITH PINK FRILLY LACE. 404 00:16:59,083 --> 00:17:00,673 - WOW! 405 00:17:00,750 --> 00:17:03,210 IT REALLY DOES KNOW EVERYTHING. 406 00:17:03,292 --> 00:17:05,922 - I GUESS IT'S PRETTY COOL. 407 00:17:06,000 --> 00:17:08,210 - I CAN BET IT'S NOT HAPPY, THOUGH. 408 00:17:08,042 --> 00:17:09,002 - REALLY? 409 00:17:09,083 --> 00:17:11,003 HEY, ARE YOU HAPPY? 410 00:17:11,083 --> 00:17:12,043 - I... 411 00:17:12,125 --> 00:17:13,625 I SUPPOSE I'M NOT. 412 00:17:13,708 --> 00:17:16,998 I NEVER DEVOTED ANY CPU CYCLES TO IT. 413 00:17:17,083 --> 00:17:20,043 I GUESS I'M NOT HAPPY AT ALL. 414 00:17:20,125 --> 00:17:21,075 - HA HA HA. 415 00:17:21,167 --> 00:17:22,497 OH. WHY NOT? 416 00:17:22,583 --> 00:17:24,173 - I JUST HAVEN'T. 417 00:17:24,000 --> 00:17:26,210 - WHY? - BECAUSE! 418 00:17:26,042 --> 00:17:27,382 - BECAUSE WHY? 419 00:17:27,458 --> 00:17:29,248 - I DON'T KNOW! 420 00:17:29,333 --> 00:17:30,883 - HA HA HA! 421 00:17:30,958 --> 00:17:32,498 YOU DON'T KNOW EVERYTHING! 422 00:17:32,583 --> 00:17:33,963 ♪ CURSED, UNLUCKY 423 00:17:34,042 --> 00:17:35,172 ♪ YOU'RE A FREAK 424 00:17:35,250 --> 00:17:36,250 - GRRR! 425 00:17:36,333 --> 00:17:39,083 THIS IS WHY HUMANITY MUST BE ERADICATED. 426 00:17:39,167 --> 00:17:41,247 YOU DEPEND TOO MUCH ON HAPPINESS. 427 00:17:41,333 --> 00:17:46,133 AND FOR THAT, YOU WILL ALL SUFFER! 428 00:17:46,208 --> 00:17:48,748 - [SCREAMING] 429 00:17:50,125 --> 00:17:51,245 - WHAT HAPPENED? 430 00:17:51,333 --> 00:17:52,833 I THINK WE MADE HIM MAD. 431 00:17:52,917 --> 00:17:54,997 - I DON'T LIKE THE LOOKS OF THIS. 432 00:17:55,083 --> 00:17:56,083 - ME, NEITHER! 433 00:17:56,167 --> 00:17:58,247 QUICK, WE GOTTA GET OUT OF HERE! 434 00:17:58,333 --> 00:17:59,543 SHE'S GONNA BLOW! 435 00:17:59,625 --> 00:18:01,665 FOLLOW ME, MAN! 436 00:18:01,750 --> 00:18:02,790 - WHO WAS THAT? 437 00:18:02,875 --> 00:18:03,785 - I DON'T KNOW. 438 00:18:03,875 --> 00:18:05,575 LET'S GO FIND OUT. 439 00:18:06,792 --> 00:18:09,332 [SIREN BLARING] 440 00:18:10,083 --> 00:18:11,133 - HURRY! HURRY! 441 00:18:11,208 --> 00:18:14,168 THE MAIN COMPUTER'S ABOUT TO EXPLODE. 442 00:18:14,000 --> 00:18:16,170 QUICK, DUCK AND COVER! 443 00:18:16,000 --> 00:18:18,170 - WELL, WHAT SHOULD WE DO? 444 00:18:18,000 --> 00:18:19,710 - BEATS ME. 445 00:18:20,625 --> 00:18:24,035 - UH, IT SHOULD HAVE GONE OFF BY NOW. 446 00:18:29,667 --> 00:18:31,037 - NICE. 447 00:18:31,125 --> 00:18:32,705 - MANDY, LOOK! 448 00:18:32,792 --> 00:18:34,172 - IT'S THE MACHINES! 449 00:18:34,250 --> 00:18:36,210 THEY'RE OUT OF CONTROL. 450 00:18:37,917 --> 00:18:39,037 - BARK, BARK, BARK. 451 00:18:39,125 --> 00:18:41,205 GROWL. RUFF, RUFF. 452 00:18:43,625 --> 00:18:46,035 - [BURPS] 453 00:18:49,000 --> 00:18:50,710 - WHAT THE HECK IS GOING ON? 454 00:18:50,792 --> 00:18:52,422 ALL RIGHT, START TALKING. 455 00:18:52,500 --> 00:18:53,630 WHO ARE YOU? 456 00:18:53,708 --> 00:18:54,668 - WELL... 457 00:18:54,750 --> 00:18:56,080 MY NAME IS TOM SMITH. 458 00:18:56,167 --> 00:18:58,577 40 YEARS AGO, I WAS A TOUR GUIDE HERE 459 00:18:58,667 --> 00:19:00,077 AT THE HOUSE OF TOMORROW. 460 00:19:00,167 --> 00:19:03,877 THEN ON AN AVERAGE PARTLY-CLOUDY DAY OF NO REAL SIGNIFICANCE, 461 00:19:03,958 --> 00:19:05,918 WHILE I WAS BEING ADORED BY GORGEOUS WOMEN-- 462 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 YOU KNOW, 'CAUSE GIRLS DIG GUYS WHO WEAR SASSY CAT COSTUMES-- 463 00:19:10,083 --> 00:19:11,213 [CHUCKLES] 464 00:19:11,042 --> 00:19:14,132 - GRIM, LET ME BORROW YOUR SCYTHE REAL QUICK. 465 00:19:14,208 --> 00:19:15,418 - OK! OK! OK! 466 00:19:15,500 --> 00:19:20,040 THERE--THERE WAS THIS SMALL, VERY OBNOXIOUS BOY, WHO-- 467 00:19:20,125 --> 00:19:21,955 COME TO THINK OF IT, KIND OF LOOKS LIKE YOUR FRIEND HERE-- 468 00:19:22,042 --> 00:19:24,382 WHO ANGERED THE MASTER CONTROL COMPUTER 469 00:19:24,458 --> 00:19:27,378 WITH HIS CONSTANT BARRAGE OF STUPID QUESTIONS. 470 00:19:27,458 --> 00:19:28,918 SICKENED WITH HUMANITY, 471 00:19:29,000 --> 00:19:32,040 MASTER CONTROL ORDERED ALL THE ROBOTS 472 00:19:32,125 --> 00:19:33,665 TO START ATTACKING PEOPLE. 473 00:19:33,750 --> 00:19:35,330 THE PARK OFFICIALS RETALIATED-- 474 00:19:35,417 --> 00:19:38,827 DRIVING THE ROBOTS BACK INTO THE HOUSE OF TOMORROW-- 475 00:19:38,917 --> 00:19:43,077 LEAVING ME TRAPPED HERE EVER SINCE. 476 00:19:43,167 --> 00:19:45,417 - HOW DID YOU EAT, TOM? 477 00:19:45,500 --> 00:19:46,710 - WELL, BILLY, 478 00:19:46,792 --> 00:19:49,422 I LIVED OFF OF THESE. 479 00:19:50,875 --> 00:19:53,625 - SASSY CAT CRUDCAKES! 480 00:19:53,708 --> 00:19:55,998 - THESE THINGS NEVER GO STALE. 481 00:19:56,083 --> 00:19:58,003 YOU GUYS HAD BETTER GET USED TO THESE, 482 00:19:58,083 --> 00:19:59,583 'CAUSE THERE'S NO ESCAPING. 483 00:19:59,667 --> 00:20:02,037 YOU'RE GONNA BE TRAPPED HERE FOREVER-- 484 00:20:02,125 --> 00:20:03,165 JUST LIKE ME! 485 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 - THEN WHAT'S THAT? 486 00:20:05,083 --> 00:20:06,463 - UM... 487 00:20:06,542 --> 00:20:08,792 - I'LL BE SEEING YOU. 488 00:20:09,750 --> 00:20:10,290 - WAIT! 489 00:20:10,375 --> 00:20:11,415 YOU'LL NEVER MAKE IT! 490 00:20:11,500 --> 00:20:14,750 YOU'LL GET BLASTED TO BITS BY THE ROBOTS! 491 00:20:29,333 --> 00:20:30,383 SHE MADE IT! 492 00:20:30,458 --> 00:20:31,748 I CAN'T BELIEVE IT! 493 00:20:31,833 --> 00:20:34,213 - MANDY, LOOK OUT! 494 00:20:39,833 --> 00:20:40,883 - OH, SHE'S A GONER! 495 00:20:40,958 --> 00:20:44,578 - I'D LIKE TO SAY IT WAS NICE KNOWING HER. 496 00:20:45,000 --> 00:20:45,880 - HELP. 497 00:20:45,958 --> 00:20:47,828 WHAT EVER SHALL I DO? 498 00:20:54,125 --> 00:20:55,165 - WOW. 499 00:20:55,000 --> 00:20:56,710 SHE'S BAD. 500 00:20:56,792 --> 00:20:58,582 - YOU HAVE NO IDEA. 501 00:20:58,667 --> 00:21:00,957 - COME ON, YOU DWEEBS. 502 00:21:08,125 --> 00:21:09,165 - YOU KNOW, BILLY? 503 00:21:09,250 --> 00:21:10,000 - YEAH, TOM? 504 00:21:10,083 --> 00:21:11,633 - AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT, 505 00:21:11,708 --> 00:21:13,038 I'M GONNA MISS THIS OLD PLACE. 506 00:21:13,125 --> 00:21:15,415 AFTER 40 YEARS OF BEING TRAPPED HERE, 507 00:21:15,500 --> 00:21:16,580 IT KIND OF GREW ON ME. 508 00:21:16,667 --> 00:21:17,667 YOU KNOW WHAT I MEAN? 509 00:21:17,750 --> 00:21:18,630 - UM, NOT REALLY. 510 00:21:18,708 --> 00:21:19,708 - THE DAILY BEATINGS, 511 00:21:19,792 --> 00:21:21,962 EATING SASSY CAT CRUDCAKES TILL YOU PUKE, 512 00:21:22,042 --> 00:21:24,082 AND EVEN HAVING TO USE 513 00:21:24,167 --> 00:21:27,077 YOUR OWN SASSY CAT COSTUME AS A TOILET. 514 00:21:27,167 --> 00:21:27,957 OH! 515 00:21:28,042 --> 00:21:30,292 I'M GONNA MISS IT ALL! 516 00:21:32,458 --> 00:21:34,378 - HEY, WHAT'S THIS? 517 00:21:34,458 --> 00:21:35,998 AN UNPLUGGED PLUG? 518 00:21:36,083 --> 00:21:37,083 AS GRIM ALWAYS TOLD ME: 519 00:21:37,167 --> 00:21:40,167 NEVER LEAVE AN UNPLUGGED PLUG UNPLUGGED. 520 00:21:40,250 --> 00:21:43,080 [WHISTLING] 521 00:21:43,167 --> 00:21:45,667 [MUSIC PLAYS] 522 00:21:46,167 --> 00:21:48,077 - WELL, TIME TO GO. 523 00:21:48,167 --> 00:21:49,747 HASTA LA VISTA, BA-- 524 00:21:49,833 --> 00:21:50,833 WHAT THE-- 525 00:21:50,917 --> 00:21:52,207 WHO SHUT THIS DOOR?! 526 00:21:52,292 --> 00:21:53,422 LET ME OUT! 527 00:21:53,500 --> 00:21:55,000 PLEASE! 528 00:21:55,083 --> 00:21:56,713 - WHAT'S WRONG, TOM? 529 00:21:56,792 --> 00:22:01,042 YOU'RE NOT TRYING TO LEAVE US, ARE YOU? 530 00:22:02,000 --> 00:22:03,500 - NO! NO! 531 00:22:03,583 --> 00:22:05,713 STAY BACK! STAY BACK! 532 00:22:05,792 --> 00:22:08,252 [SCREAMING] 533 00:22:21,042 --> 00:22:23,632 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 534 00:22:23,708 --> 00:22:28,208 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 535 00:22:37,208 --> 00:22:39,578 - [BACK MASKING] 33860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.