All language subtitles for Billy.And.Mandy.S03E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,542 --> 00:00:07,212 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,750 --> 00:00:10,210 - [LAUGHING] 3 00:00:32,750 --> 00:00:37,130 - HOW 'BOUT A LITTLE FIRE, SCARECROW? 4 00:00:54,500 --> 00:00:57,210 - [SNORING] 5 00:00:58,750 --> 00:01:01,250 [TELEPHONE RINGS] 6 00:01:01,333 --> 00:01:04,003 [GROANS] 7 00:01:04,083 --> 00:01:05,583 HELLO? 8 00:01:05,667 --> 00:01:06,457 - HI, MANDY! 9 00:01:06,542 --> 00:01:07,632 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, 10 00:01:07,708 --> 00:01:08,708 BUT I JUST ATE 11 00:01:08,792 --> 00:01:11,712 18 1/2 CREAM-FILLED ATOMIC FRENZY CAKES! 12 00:01:11,792 --> 00:01:12,882 AND, AND... 13 00:01:12,958 --> 00:01:14,248 WAIT A SECOND... 14 00:01:14,333 --> 00:01:15,133 [GOBBLING] 15 00:01:15,208 --> 00:01:16,128 19! 16 00:01:16,208 --> 00:01:21,378 19 CREAM-FILLED ATOMIC FRENZY CAKES! 17 00:01:21,458 --> 00:01:23,078 [PANTING] 18 00:01:23,167 --> 00:01:25,077 - AND NOW YOU CAN'T SLEEP AGAIN, 19 00:01:25,167 --> 00:01:26,037 AND YOU WON'T STOP BUGGING ME 20 00:01:26,125 --> 00:01:28,575 UNTIL I READ YOU A BEDTIME STORY... 21 00:01:28,667 --> 00:01:29,877 AGAIN! 22 00:01:29,958 --> 00:01:31,998 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 23 00:01:32,083 --> 00:01:33,173 - [GROWLING] 24 00:01:33,250 --> 00:01:35,000 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 25 00:01:35,083 --> 00:01:37,633 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 26 00:01:37,708 --> 00:01:38,878 COME ON, GRIM! 27 00:01:38,958 --> 00:01:40,878 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 28 00:01:40,958 --> 00:01:44,538 - 18 1/2 ATOMIC FRENZY CAKES. 29 00:01:44,625 --> 00:01:45,825 - 19. 30 00:01:45,917 --> 00:01:48,707 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 31 00:01:48,792 --> 00:01:51,922 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 32 00:01:52,000 --> 00:01:54,170 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 33 00:01:54,250 --> 00:01:57,460 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 34 00:01:57,542 --> 00:02:00,132 YEAH! 35 00:02:03,208 --> 00:02:05,828 [HAWKS] 36 00:02:07,958 --> 00:02:09,628 - BILLY, I-- 37 00:02:09,708 --> 00:02:11,038 - SHH! 38 00:02:13,417 --> 00:02:15,127 READ US A BEDTIME STORY. 39 00:02:15,208 --> 00:02:16,998 - YEAH, COME ON, MANDY. 40 00:02:17,083 --> 00:02:18,503 WE MIGHT AS WELL HEAR A STORY. 41 00:02:18,583 --> 00:02:21,043 - ONCE UPON A TIME... 42 00:02:21,125 --> 00:02:23,075 THE END! 43 00:02:24,417 --> 00:02:25,207 - NO! 44 00:02:25,042 --> 00:02:26,042 - NOT TO WORRY, BOYS. 45 00:02:26,125 --> 00:02:29,415 I'VE GOT SOME BEDTIME STORIES OF MY OWN. 46 00:02:29,500 --> 00:02:30,460 - [GASPING] 47 00:02:30,542 --> 00:02:33,292 - HUMPTY DUMPTY SAT ON A WALL. 48 00:02:33,375 --> 00:02:38,165 HUMPTY DUMPTY HAD A GREAT FALL. 49 00:02:44,333 --> 00:02:47,543 THE GREATEST FALL OF ALL. 50 00:02:47,625 --> 00:02:52,205 A REALLY, REALLY, REALLY GREAT FALL. 51 00:02:52,625 --> 00:02:55,035 AND HE FELL AND FELL... 52 00:02:55,125 --> 00:02:56,915 AND FELL. 53 00:02:57,000 --> 00:02:59,750 - [SCREAMING] 54 00:03:07,125 --> 00:03:08,995 - ALL THE KING'S HORSES 55 00:03:09,083 --> 00:03:10,713 AND ALL THE KING'S MEN 56 00:03:10,792 --> 00:03:13,042 AND THE STARVING VILLAGERS... 57 00:03:14,292 --> 00:03:17,332 HAD EGGS FOR BREAKFAST, LUNCH, AND DINNER 58 00:03:17,417 --> 00:03:21,377 AGAIN AND AGAIN AND AGAIN. 59 00:03:23,833 --> 00:03:26,083 NOW, GO TO SLEEP. 60 00:03:26,542 --> 00:03:27,582 - HEY! 61 00:03:27,667 --> 00:03:29,997 STORIES ARE SUPPOSED TO HAVE HAPPY ENDINGS. 62 00:03:30,083 --> 00:03:31,333 - SO? 63 00:03:31,417 --> 00:03:33,667 - SO? 64 00:03:33,750 --> 00:03:34,920 [GASPS] 65 00:03:35,000 --> 00:03:37,290 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 66 00:03:37,375 --> 00:03:39,035 ONCE UPON A TIME, 67 00:03:39,125 --> 00:03:40,125 THERE WAS... 68 00:03:40,208 --> 00:03:43,328 A HAPPY VILLAGE IN THE MIDDLE OF NOWHERE 69 00:03:43,417 --> 00:03:45,417 CALLED... 70 00:03:45,500 --> 00:03:47,000 HAPPY NOWHERE VILLAGE. 71 00:03:47,083 --> 00:03:49,083 NOW, EVERYONE WAS HAPPY THERE 72 00:03:49,167 --> 00:03:52,077 EXCEPT AN OLD TREE WIZARD NAMED CHUCK. 73 00:03:52,167 --> 00:03:55,077 OH, AND HIS PET POMERANIAN NAMED... 74 00:03:55,167 --> 00:03:56,037 BENJAMIN. 75 00:03:56,125 --> 00:03:58,575 - [BARKING] 76 00:04:01,042 --> 00:04:02,422 - NOW, CHUCK WASN'T INVITED TO 77 00:04:02,500 --> 00:04:04,170 ANY HAPPY NOWHERE VILLAGE PARTIES 78 00:04:04,250 --> 00:04:09,170 BECAUSE HE WAS EVIL AND MEAN. 79 00:04:12,333 --> 00:04:16,083 OH, AND, AND, AND SMELLY! 80 00:04:16,917 --> 00:04:19,077 AND, AND HE HAD ORAL GUM DISEASE 81 00:04:19,167 --> 00:04:20,417 'CAUSE HE DIDN'T FLOSS. 82 00:04:20,500 --> 00:04:26,290 OH, YEAH, YEAH, AND HE WAS A 906-POUND GIANT! 83 00:04:30,667 --> 00:04:31,997 - [BARKING] 84 00:04:32,083 --> 00:04:35,583 - ONE DAY, CHUCK DECIDED TO CAST AN EVIL SPELL 85 00:04:35,667 --> 00:04:38,127 ON THE HAPPY VILLAGERS. 86 00:04:38,667 --> 00:04:39,997 BUT THEY ALL LOOKED SO HAPPY 87 00:04:40,083 --> 00:04:43,883 THAT CHUCK CHANGED HIS MIND AT THE LAST MINUTE... 88 00:04:43,958 --> 00:04:48,168 AND DECIDED TO MAKE THEM ORIGAMI GIRAFFES INSTEAD-- 89 00:04:48,250 --> 00:04:52,330 WHICH MADE THE VILLAGERS EVEN HAPPIER. 90 00:04:52,417 --> 00:04:53,877 - [OOHING] 91 00:04:53,958 --> 00:04:55,878 - WHICH MADE CHUCK HAPPY. 92 00:04:55,958 --> 00:04:57,708 - [LAUGHING] 93 00:04:57,792 --> 00:05:01,752 - SO HAPPY THAT HE DECIDED TO TURN THEIR MAN-MADE LAKE 94 00:05:01,833 --> 00:05:04,333 INTO SOLID GOLD! 95 00:05:04,417 --> 00:05:07,127 - [GIGGLING] 96 00:05:09,667 --> 00:05:12,787 - WHICH MADE THE HAPPY VILLAGERS FILTHY RICH! 97 00:05:12,875 --> 00:05:15,205 SO, THEY BUILT BIGGER HOUSES... 98 00:05:15,292 --> 00:05:17,632 BOUGHT FANCY HOME THEATER SYSTEMS 99 00:05:17,708 --> 00:05:18,538 FROM THE FUTURE, 100 00:05:18,625 --> 00:05:19,575 GOT THEIR TEETH FIXED, 101 00:05:19,667 --> 00:05:22,377 AND GOT BENJAMIN'S VOCAL CORDS REMOVED. 102 00:05:22,458 --> 00:05:23,328 [NO AUDIO] 103 00:05:23,417 --> 00:05:25,207 NEVER WAS THERE A HAPPIER VILLAGE 104 00:05:25,042 --> 00:05:27,252 OF BILLIONAIRE FRIENDS. 105 00:05:28,125 --> 00:05:31,075 AND THEY LIVED HAPPILY EVERY AFTER. 106 00:05:31,167 --> 00:05:33,707 [SNIFFLES] THE END. 107 00:05:34,083 --> 00:05:35,633 - GREAT, NOW GO TO BED. 108 00:05:35,708 --> 00:05:37,078 - HOLD ON, MANDY. 109 00:05:37,167 --> 00:05:39,667 I GOT A STORY, TOO. 110 00:05:41,042 --> 00:05:45,882 BEHOLD THE SUPERNATURAL STORYBOOK OF THE UNDERWORLD. 111 00:05:45,958 --> 00:05:47,998 - WHAT DO YOU MEAN "SUPERNATURAL"? 112 00:05:48,083 --> 00:05:49,253 - YOU'LL SEE SOON ENOUGH. 113 00:05:49,333 --> 00:05:54,003 ONCE UPON A TIME THERE LIVED TWO HUNGRY CHILDREN 114 00:05:54,083 --> 00:05:55,673 NAMED HANSEL... 115 00:05:55,750 --> 00:05:57,380 - WHAT?! 116 00:05:58,667 --> 00:06:00,827 - AND GRETAL. 117 00:06:08,417 --> 00:06:11,167 - OH, THAT'S WHAT YOU MEAN. 118 00:06:11,000 --> 00:06:12,130 - NOW, I WARN YOU TWO, 119 00:06:12,208 --> 00:06:15,998 ONCE THE STORY HAS BEGUN, IT MUST BE FINISHED. 120 00:06:16,083 --> 00:06:19,633 SO, STICK WITH THE STORY AS I TELL IT OR ELSE. 121 00:06:19,708 --> 00:06:20,788 - WHATEVER, GRIM. 122 00:06:20,875 --> 00:06:22,785 IF THIS IS THE STORY OF "HANSEL AND GRETAL," 123 00:06:22,875 --> 00:06:26,955 THEN ALL WE WANT TO DO IS EAT THE STUPID GINGERBREAD HOUSE. 124 00:06:27,042 --> 00:06:28,042 - GOOD! 125 00:06:28,125 --> 00:06:30,995 NOW, HANSEL AND GRETAL WERE HUNGRY MOUNTAIN CHILDREN 126 00:06:31,083 --> 00:06:34,173 WHO WENT INTO THE WOODS TO...TO... 127 00:06:34,250 --> 00:06:38,170 HEY, WHERE'S BILLY?! 128 00:06:38,000 --> 00:06:38,830 BILLY?! 129 00:06:38,917 --> 00:06:39,877 BILLY?! 130 00:06:39,958 --> 00:06:42,038 BILLY?! 131 00:06:42,125 --> 00:06:43,125 - [BAA] 132 00:06:43,208 --> 00:06:44,328 - OH, THERE YOU ARE. 133 00:06:44,417 --> 00:06:46,167 I TOLD YOU TO STICK WITH THE STORY 134 00:06:46,250 --> 00:06:47,420 OF "HANSEL AND GRETAL." 135 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 - OH, YOU MEAN THE STORY OF THE TWO STARVING KIDS 136 00:06:49,083 --> 00:06:50,043 WHO GO TO THE WOODS TO FIND SOME FOOD 137 00:06:50,125 --> 00:06:51,245 AND GET FATTENED UP BY A NICE OLD LADY 138 00:06:51,333 --> 00:06:52,543 IN A GINGERBREAD HOUSE, BUT THEN IT TURNS OUT 139 00:06:52,625 --> 00:06:53,915 THAT THE NICE OLD LADY IS REALLY A MEAN OLD WITCH 140 00:06:54,000 --> 00:06:55,420 WHO JUST WANTED TO FATTEN UP THE KIDS 141 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 SO SHE COULD EAT THEM? 142 00:06:57,583 --> 00:06:58,793 BUT... 143 00:06:58,875 --> 00:07:00,035 THE KIDS GIVE HER THE SLIP AT THE LAST MINUTE 144 00:07:00,125 --> 00:07:02,785 AND GET AWAY AND LIVE HAPPILY EVER AFTER? 145 00:07:02,875 --> 00:07:04,125 - WELL, UH... 146 00:07:04,208 --> 00:07:04,958 YES. 147 00:07:05,042 --> 00:07:06,132 - YEAH, YEAH, YEAH. 148 00:07:06,208 --> 00:07:07,788 I'D LOVE TO, BUT I CAN'T 'CAUSE MY NEW FRIEND 149 00:07:07,875 --> 00:07:11,205 PINNOCHI-OCHI-OCHI-OCHI- OCHI-OCHI-OCHI-OCHIO 150 00:07:11,292 --> 00:07:13,792 HAS ASKED ME FOR DINNER. 151 00:07:13,875 --> 00:07:16,325 - [LAUGHS] 152 00:07:17,000 --> 00:07:18,080 - WAIT, BILLY! NO! 153 00:07:18,167 --> 00:07:20,167 - HEE HEE HEE! 154 00:07:20,000 --> 00:07:21,460 - WELL, I BETTER GO GET HIM 155 00:07:21,542 --> 00:07:23,042 BEFORE HE GETS INTO TROUBLE. 156 00:07:23,125 --> 00:07:24,075 - OH, IT'S TOO LATE. 157 00:07:24,167 --> 00:07:27,827 I TOLD YOU THE STORY ONCE BEGUN MUST BE FINISHED. 158 00:07:27,917 --> 00:07:29,537 - BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 159 00:07:29,625 --> 00:07:31,075 GET A GRIP. 160 00:07:33,042 --> 00:07:36,002 - HEY, WHAT AM I GONNA EAT? 161 00:07:39,625 --> 00:07:41,665 - THIS IS WHERE I WAS BORN. 162 00:07:41,750 --> 00:07:42,790 IT'S A LOT OF FUN 163 00:07:42,875 --> 00:07:45,125 'CAUSE THERE ARE LOTS OF TOYS AND CANDY. 164 00:07:45,208 --> 00:07:48,328 - HEY, IS IT TRUE WHAT THEY SAY ABOUT YOUR NOSE 165 00:07:48,417 --> 00:07:50,207 GETS BIGGER WHEN YOU LIE? 166 00:07:50,292 --> 00:07:52,082 - NO. 167 00:07:52,833 --> 00:07:54,253 OH, HA HA HA. 168 00:07:54,333 --> 00:07:55,923 - TEE HEE HEE HEE! 169 00:07:56,000 --> 00:07:58,460 - [LAUGHING] 170 00:08:04,208 --> 00:08:08,248 - GEE, PINNO...NUCHICHICUQUNA, 171 00:08:08,333 --> 00:08:10,173 YOU SURE ARE FUNNY. 172 00:08:10,250 --> 00:08:11,000 - FUNNY? 173 00:08:11,083 --> 00:08:13,213 OH, THERE'S NOTHING FUNNY ABOUT 174 00:08:13,292 --> 00:08:16,042 BEING MADE OF WOOD. 175 00:08:16,125 --> 00:08:16,875 - WHAT'S THAT YOU SAY? 176 00:08:16,958 --> 00:08:19,078 - I SURE WISH I WAS A REAL BOY-- 177 00:08:19,167 --> 00:08:20,537 LIKE YOU. 178 00:08:20,625 --> 00:08:23,205 - YA... 179 00:08:23,042 --> 00:08:24,212 YEAH. 180 00:08:24,292 --> 00:08:26,502 WELL... 181 00:08:32,125 --> 00:08:34,125 I GOTTA GO. 182 00:08:34,667 --> 00:08:38,577 - YEAH, AND THE ONLY WAY I CAN BECOME A REAL BOY 183 00:08:38,667 --> 00:08:41,787 IS TO DEVOUR THE FLESH OF A REAL BOY. 184 00:08:41,875 --> 00:08:44,415 [CLOCK TICKING] 185 00:08:48,333 --> 00:08:50,083 CAN I PLEASE EAT YOUR FLESH? 186 00:08:50,167 --> 00:08:52,827 - [GASPS] 187 00:09:02,250 --> 00:09:03,790 OH, MANDY. 188 00:09:03,875 --> 00:09:06,165 I NEED YOU! 189 00:09:07,500 --> 00:09:09,130 - BILLY? 190 00:09:10,333 --> 00:09:14,333 HAVE YOU SEEN A LITTLE LAUGHING BOY WITH A HUGE NOSE? 191 00:09:14,417 --> 00:09:15,167 - HELLO! 192 00:09:15,250 --> 00:09:17,130 I'M YOUR GRANDMA! 193 00:09:17,208 --> 00:09:18,538 - 'BOUT YEA HIGH. 194 00:09:18,625 --> 00:09:19,745 GOES BY THE NAME OF BILLY. 195 00:09:19,833 --> 00:09:23,003 - DON'T YOU WANT TO COMPLIMENT MY PRETTY EYES? 196 00:09:23,083 --> 00:09:26,543 THERE AS BIG AS DINNER PLATES. 197 00:09:26,625 --> 00:09:27,375 - NO. 198 00:09:27,458 --> 00:09:28,878 LOOK, HAVE YOU SEEN HIM OR NOT? 199 00:09:28,958 --> 00:09:30,998 - WHAT ABOUT MY TEETH? 200 00:09:31,083 --> 00:09:34,923 PRETTY CRAZY CHOPPERS FOR A GRANDMA, HUH? 201 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 COME TOUCH 'EM! 202 00:09:36,083 --> 00:09:39,213 - DOES THIS LOOK LIKE A RED HOOD TO YOU? 203 00:09:39,875 --> 00:09:40,625 - UH... 204 00:09:40,708 --> 00:09:42,248 I'M COLOR BLIND. 205 00:09:42,333 --> 00:09:44,173 HOW COULD YOU NOT KNOW 206 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 YOUR OLD GRANDMA WAS COLOR BLIND?! 207 00:09:48,083 --> 00:09:51,043 AFTER ALL THOSE SWEET SUMMER EVENINGS 208 00:09:51,125 --> 00:09:53,875 WE SPENT BAKING COOKIES. 209 00:09:53,958 --> 00:09:54,748 [SOBBING] 210 00:09:54,833 --> 00:09:58,173 OH, I CHANGED YOU DIAPERS! 211 00:09:58,250 --> 00:10:01,170 [WAILING] 212 00:10:05,042 --> 00:10:08,042 - LOOK, IF I DON'T GET A BATHROOM BREAK 213 00:10:08,125 --> 00:10:09,245 EVERY COUPLE OF HOURS, 214 00:10:09,333 --> 00:10:13,083 YOU'RE THE ONE WHO'S GONNA BE SORRY. 215 00:10:14,167 --> 00:10:16,327 - HAVE EITHER OF YOU TWO SEEN A LITTLE BOY 216 00:10:16,417 --> 00:10:18,167 NAMED BILLY AROUND HERE? 217 00:10:18,250 --> 00:10:20,420 - BILLY? 218 00:10:21,250 --> 00:10:22,130 BILLY. 219 00:10:22,208 --> 00:10:24,128 YEAH, HE WENT THAT WAY. 220 00:10:24,208 --> 00:10:26,288 - THANKS, LADY. 221 00:10:31,958 --> 00:10:34,458 - [YELLING] 222 00:10:38,208 --> 00:10:39,168 - YOU SEE, BILLY, 223 00:10:39,250 --> 00:10:42,080 I WARNED YOU TO STICK WITH THE STORY. 224 00:10:42,167 --> 00:10:43,127 - YEAH, BILLY. 225 00:10:43,208 --> 00:10:44,038 HAVE YOU LEARNED YOUR LESSON? 226 00:10:44,125 --> 00:10:46,075 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 227 00:10:46,167 --> 00:10:47,457 ALWAYS FOLLOW THE RULES OR ELSE 228 00:10:47,542 --> 00:10:51,382 PINNUTNETNICHIO WILL EAT YOU ALIVE. 229 00:10:51,458 --> 00:10:53,248 - GOOD ENOUGH. 230 00:11:00,375 --> 00:11:03,125 [CRASH] 231 00:11:03,375 --> 00:11:04,825 - HEY, UH... 232 00:11:04,917 --> 00:11:06,077 WHERE ARE WE GOING? 233 00:11:06,167 --> 00:11:07,207 - SHUT UP. 234 00:11:07,042 --> 00:11:09,172 LET'S GO, BILLY. 235 00:11:09,667 --> 00:11:12,077 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 236 00:11:12,167 --> 00:11:14,667 [DOORBELL RINGS] 237 00:11:14,958 --> 00:11:17,878 - BYE, PINNOLICHILABADU! 238 00:11:17,958 --> 00:11:20,208 BEEN NICE KNOWING YA! 239 00:11:20,042 --> 00:11:22,332 - WHAT A DARLING LITTLE CHAIR! 240 00:11:22,417 --> 00:11:25,667 I HAVE JUST THE SPOT FOR YOU. 241 00:11:25,750 --> 00:11:27,080 - NO, NO! 242 00:11:27,167 --> 00:11:28,327 I'M NOT A CHAIR! 243 00:11:28,417 --> 00:11:30,667 I'M PINNOCHIO! 244 00:11:30,750 --> 00:11:31,880 NO! 245 00:11:31,958 --> 00:11:34,748 [MUFFLED SCREAMS] 246 00:11:34,833 --> 00:11:35,673 [CRUNCH] 247 00:11:35,750 --> 00:11:37,790 - OH, FUDGE! 248 00:11:39,167 --> 00:11:41,877 - AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER. 249 00:11:41,958 --> 00:11:44,078 LET'S GO HOME, BILLY. BILLY? 250 00:11:44,167 --> 00:11:46,877 - [SNORING] 251 00:11:50,000 --> 00:11:53,290 - ALL RIGHT, GRIM, TAKE US HOME. 252 00:11:53,375 --> 00:11:54,245 GRIM? 253 00:11:54,333 --> 00:11:57,043 - [SNORING] 254 00:11:59,000 --> 00:12:01,040 - GRIM! 255 00:12:01,625 --> 00:12:04,205 - [SNORING] 256 00:12:07,667 --> 00:12:12,037 - SOMEDAY YOU WILL ALL PAY. 257 00:12:27,250 --> 00:12:28,920 - [HOWLING] 258 00:12:29,000 --> 00:12:31,330 - [GRUNTING] 259 00:12:32,042 --> 00:12:34,672 - YOUR TIME HAS COME! 260 00:12:34,750 --> 00:12:37,210 - NOT ON YOUR LIFE, CREEP! 261 00:12:37,042 --> 00:12:39,542 - OW! 262 00:12:40,083 --> 00:12:42,833 - [SCREAMING] 263 00:12:45,667 --> 00:12:48,827 - [BEEPING AND GROWLING] 264 00:12:58,708 --> 00:12:59,458 - BILLY, 265 00:12:59,542 --> 00:13:01,002 YOU'RE GOING TO RUIN YOUR EYES 266 00:13:01,083 --> 00:13:02,043 IF YOU KEEP DOING THAT. 267 00:13:02,125 --> 00:13:05,125 COME ON, WE'RE LATE FOR SCHOOL. 268 00:13:07,500 --> 00:13:10,000 - [SCREAMING] 269 00:13:18,625 --> 00:13:20,075 [TIRES SCREECHING] 270 00:13:20,167 --> 00:13:21,167 - [SCREAMING] 271 00:13:21,250 --> 00:13:25,130 - 5, 6, 7, 8... 272 00:13:25,208 --> 00:13:27,498 9, 10! 273 00:13:27,583 --> 00:13:29,213 [CHEERING] 274 00:13:29,042 --> 00:13:32,672 IT'S A NEW SUN-STARE RECORD! 275 00:13:32,750 --> 00:13:34,580 - AW, THAT'S NOTHING. 276 00:13:34,667 --> 00:13:36,957 WANT TO SEE ME DO IT AGAIN? 277 00:13:37,042 --> 00:13:38,502 8, 9... 278 00:13:38,583 --> 00:13:40,753 22, 23... 279 00:13:40,833 --> 00:13:44,133 1,405, 1,406... 280 00:13:44,208 --> 00:13:46,628 1,407. 281 00:13:51,583 --> 00:13:53,173 A KITTY! 282 00:13:53,000 --> 00:13:55,170 COME HERE, LITTLE PUSS! 283 00:13:55,042 --> 00:13:56,582 - RIB EYE, RIB EYE, WALLA WALLA! 284 00:13:56,667 --> 00:13:58,997 - [SCREAMING] 285 00:13:59,083 --> 00:14:00,043 - [GROANING] 286 00:14:00,125 --> 00:14:03,995 THAT HAS GOT TO BE THE STINKIEST KITTY! 287 00:14:04,083 --> 00:14:06,543 I NEED TO GO TO THE LITTLE BOYS ROOM 288 00:14:06,625 --> 00:14:08,875 AND WASH UP. 289 00:14:08,958 --> 00:14:10,418 - [SCREAMING] 290 00:14:10,500 --> 00:14:12,330 [TEETH CHOMPING] 291 00:14:12,417 --> 00:14:13,037 - [GRUNTING] 292 00:14:13,125 --> 00:14:16,455 MAN, THOSE BOYS CAN BITE! 293 00:14:20,750 --> 00:14:21,790 BOY, MANDY, 294 00:14:21,875 --> 00:14:25,455 YOU'VE BEEN PACKING ON THE POUNDS LATELY. 295 00:14:25,542 --> 00:14:28,042 [SCREAMING] 296 00:14:31,208 --> 00:14:35,248 BOY, SOMETHING'S REALLY WRONG WITH THIS PIZZA. 297 00:14:35,333 --> 00:14:36,383 - OH, REALLY? 298 00:14:36,458 --> 00:14:38,668 I THINK SOMETHING'S WRONG WITH YOUR EYES. 299 00:14:38,750 --> 00:14:41,460 THAT'S THE VEAL SWEETBREADS. 300 00:14:43,250 --> 00:14:46,710 - JUST A PIECE OF BAD PIZZA, THAT'S ALL. 301 00:14:46,792 --> 00:14:48,132 I CAN SEE JUST FINE. 302 00:14:48,208 --> 00:14:51,498 - HOW MANY FINGERS AM I HOLDING UP? 303 00:14:53,042 --> 00:14:55,502 - UH, 6? 3! NO, 12. 304 00:14:55,583 --> 00:14:56,173 WAIT A MINUTE, 305 00:14:56,250 --> 00:14:57,460 I TAKE THAT BACK. 306 00:14:57,542 --> 00:14:58,882 74! 307 00:14:58,958 --> 00:15:00,538 YOU NEED GLASSES. 308 00:15:00,625 --> 00:15:02,125 - NO WAY! 309 00:15:02,208 --> 00:15:04,038 GLASSES ARE FOR NERDS, 310 00:15:04,125 --> 00:15:06,705 AND I AM NOT A NERD! 311 00:15:06,792 --> 00:15:07,832 - HEY, BILLY, 312 00:15:07,917 --> 00:15:10,917 WANT TO GO PLAY DUNGEONS AND DINOBINOIDS? 313 00:15:11,000 --> 00:15:11,710 - YEAH! 314 00:15:11,792 --> 00:15:14,962 I'LL GO GET MY 10-SIDED DICE! 315 00:15:15,042 --> 00:15:18,922 - IT'S TIME FOR AN INTERVENTION. 316 00:15:19,583 --> 00:15:20,253 - NO! 317 00:15:20,333 --> 00:15:22,963 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 318 00:15:23,042 --> 00:15:25,792 DON'T DO THIS TO ME! 319 00:15:25,875 --> 00:15:27,745 I BEG YOU! 320 00:15:27,833 --> 00:15:28,423 NO! 321 00:15:28,500 --> 00:15:30,790 HE'LL STEAL MY SOUL! 322 00:15:30,875 --> 00:15:34,125 - WELL, IF HE DON'T, I GET SECOND DIBS. 323 00:15:34,208 --> 00:15:35,128 - WHICH LOOKS BETTER, 324 00:15:35,208 --> 00:15:38,498 NUMBER ONE OR NUMBER TWO? 325 00:15:38,583 --> 00:15:39,883 NUMBER ONE OR-- 326 00:15:39,958 --> 00:15:41,078 - DR. CORNEA, 327 00:15:41,167 --> 00:15:44,577 COULD WE PLEASE STOP SAYING "NUMBER ONE" AND "NUMBER TWO"? 328 00:15:44,667 --> 00:15:46,077 I MAKES ME GOTTA PEE! 329 00:15:46,167 --> 00:15:46,997 - SURE THING, BILLY. 330 00:15:47,083 --> 00:15:49,923 I'M GOING TO RECOMMEND THAT YOU WEAR 331 00:15:50,000 --> 00:15:51,040 CONTACT LENSES. 332 00:15:51,125 --> 00:15:52,035 ONCE YOU GET USED TO THEM, 333 00:15:52,125 --> 00:15:55,955 INSERTING CONTACT LENSES CAN BE AN ENJOYABLE PART 334 00:15:56,042 --> 00:15:57,212 OF YOUR DAILY ROUTINE. 335 00:15:57,042 --> 00:16:00,922 SIMPLY PLACE YOUR FINGERS AROUND THE EYE SOCKET 336 00:16:01,000 --> 00:16:02,040 AND HOLD IT OPEN... 337 00:16:02,125 --> 00:16:04,625 WHILE YOU GENTLY AFFIX YOUR CONTACT LENS 338 00:16:04,708 --> 00:16:06,998 TO THE SURFACE OF YOUR EYE. 339 00:16:07,083 --> 00:16:08,083 OW. AAAH! 340 00:16:08,167 --> 00:16:11,077 SWEET GEORGIA BROWN, THAT STINGS! 341 00:16:11,167 --> 00:16:13,997 OOH, THE PAIN! 342 00:16:14,083 --> 00:16:16,833 THE PAIN OF IT ALL! 343 00:16:19,208 --> 00:16:20,418 PIECE OF CAKE. 344 00:16:20,500 --> 00:16:22,130 - [TEETH CHATTERING] 345 00:16:22,208 --> 00:16:23,498 - WELL, THEN... 346 00:16:23,583 --> 00:16:25,633 I GUESS MY ONLY OTHER ALTERNATIVE 347 00:16:25,708 --> 00:16:28,458 WOULD BE CORRECTIVE LASER SURGERY. 348 00:16:28,542 --> 00:16:29,502 - THAT'S SOUNDS FUN. 349 00:16:29,583 --> 00:16:30,633 WHAT'S THAT? 350 00:16:30,708 --> 00:16:33,038 IT'S WHERE WE TAKE THIS LITTLE LASER BEAM, 351 00:16:33,125 --> 00:16:37,535 AND WE ZAP YOUR EYES TILL YOU CAN SEE BETTER. 352 00:16:38,583 --> 00:16:41,963 - THIS CALLS FOR DRASTIC MEASURES. 353 00:16:49,208 --> 00:16:51,128 - [LAUGHING] 354 00:16:51,208 --> 00:16:53,168 - YOU'RE GETTING THAT SURGERY. 355 00:16:53,250 --> 00:16:56,130 - [SCREAMS] 356 00:16:56,542 --> 00:16:58,212 - OH, NO! I'M GONNA DIE! 357 00:16:58,042 --> 00:17:00,002 I'M GONNA DIE! 358 00:17:01,500 --> 00:17:04,380 [SCREAMS GIBBERISH] 359 00:17:05,792 --> 00:17:06,422 - THERE. 360 00:17:06,500 --> 00:17:09,040 NOW, WAS THAT SO BAD? 361 00:17:14,583 --> 00:17:16,003 - I CAN SEE. 362 00:17:16,083 --> 00:17:19,633 I CAN SEE! 363 00:17:25,875 --> 00:17:29,535 EVERYTHING IS SO CLEAR AND VIVID 364 00:17:29,625 --> 00:17:31,745 AND MAGNIFICENT-- 365 00:17:31,833 --> 00:17:33,673 EVEN IRWIN! 366 00:17:33,750 --> 00:17:35,420 HEY, IRWIN! 367 00:17:35,500 --> 00:17:36,540 [GASPS] 368 00:17:36,625 --> 00:17:39,785 - [WHISTLING] 369 00:17:39,875 --> 00:17:41,125 - NO! 370 00:17:41,208 --> 00:17:44,128 - WHAT ARE YOU SCREAMING ABOUT, BILLY? 371 00:17:44,208 --> 00:17:45,708 - IRWIN, YOU-- 372 00:17:45,792 --> 00:17:46,922 I MEAN, YOU-- 373 00:17:47,000 --> 00:17:47,830 ARE YOU OK? 374 00:17:47,917 --> 00:17:49,497 - OF COURSE I'M-- 375 00:17:49,583 --> 00:17:50,833 WHOA! AGH! 376 00:17:50,917 --> 00:17:52,747 [GROANING] 377 00:17:52,833 --> 00:17:54,543 - [SIREN BLARES] 378 00:17:54,625 --> 00:17:57,455 - I'M SURE GLAD THAT WASN'T ME. 379 00:17:57,542 --> 00:17:58,922 - YOU KNOW, PUD'N, 380 00:17:59,000 --> 00:18:00,830 SOMETHING REALLY WEIRD HAPPENED 381 00:18:00,917 --> 00:18:02,957 JUST BEFORE IRWIN-- 382 00:18:04,042 --> 00:18:05,382 - [ELEPHANT TRUMPETING] 383 00:18:05,458 --> 00:18:07,878 - [SCREAMS] 384 00:18:08,208 --> 00:18:10,708 - WELL, SEE YA AROUND, WEIRDO. 385 00:18:10,792 --> 00:18:12,582 I'M GOING TO THE ZOO. 386 00:18:12,667 --> 00:18:14,377 - PUD'N'S PARENTS HAVE INFORMED ME 387 00:18:14,458 --> 00:18:17,458 THAT DUE TO BEING TRAMPLED BY ELEPHANTS AT THE ZOO, 388 00:18:17,542 --> 00:18:19,792 HE WON'T BE BACK TO SCHOOL FOR SOME TIME. 389 00:18:19,875 --> 00:18:22,575 HOWEVER, THIS IS A WONDERFUL OPPORTUNITY 390 00:18:22,667 --> 00:18:24,077 TO PRACTICE MAKING GET-WELL CARDS. 391 00:18:24,167 --> 00:18:29,127 YOU'LL FIND GLUE, SCISSORS, AND PAPER ON YOUR DESKS. 392 00:18:29,208 --> 00:18:31,168 - HEY, YOU GONNA SHARE THAT PASTE, 393 00:18:31,000 --> 00:18:33,540 OR JUST EAT IT ALL AGAIN? 394 00:18:37,875 --> 00:18:40,075 - [SCREAMS] 395 00:18:40,167 --> 00:18:42,457 - WEIRDO. 396 00:18:42,542 --> 00:18:45,132 - [GROANING] 397 00:18:45,208 --> 00:18:47,668 [STRAINING] 398 00:18:48,542 --> 00:18:49,582 - BILLY... 399 00:18:49,667 --> 00:18:51,457 WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 400 00:18:51,542 --> 00:18:52,882 - GET OUT OF MY HEAD! 401 00:18:52,958 --> 00:18:55,038 GET OUT OF MY HEAD! 402 00:18:55,125 --> 00:18:56,125 - BILLY! 403 00:18:56,208 --> 00:18:57,538 WHAT'S GOING ON? 404 00:18:57,625 --> 00:18:58,455 - OH, GRIM, 405 00:18:58,542 --> 00:19:00,042 YOU GOTS TO LISTEN! 406 00:19:00,125 --> 00:19:01,075 IT'S LIKE I'M SEEING THINGS-- 407 00:19:01,167 --> 00:19:04,707 BAD THINGS, MAN, HAPPENING TO PEOPLES. 408 00:19:04,792 --> 00:19:07,712 AND MANDY'S HEAD--IT WAS ON A TABLE LIKE A DOILY. 409 00:19:07,792 --> 00:19:10,082 AN ELEPHANT STEPPED ON PUD'N. 410 00:19:10,167 --> 00:19:11,457 - HMM. 411 00:19:11,542 --> 00:19:13,422 IT IS POSSIBLE MY MAGIC SURGERY 412 00:19:13,500 --> 00:19:16,920 IS CAUSING YOU TO BE ABLE TO SEE INTO THE FUTURE. 413 00:19:17,000 --> 00:19:19,170 FOR A SHORT WHILE, ANYWAY. 414 00:19:19,000 --> 00:19:22,210 - GRIM, WHAT IS GOING ON? 415 00:19:23,208 --> 00:19:24,668 - [SCREAMS] 416 00:19:24,750 --> 00:19:27,170 [SOBBING] 417 00:19:27,000 --> 00:19:28,670 OH, MANDY! 418 00:19:28,750 --> 00:19:32,540 I WAS TOO LATE TO SAVE YOU! 419 00:19:32,625 --> 00:19:33,285 - HUH? 420 00:19:33,375 --> 00:19:34,415 OH, THIS. 421 00:19:34,500 --> 00:19:37,000 I GOT CAST AS A TABLE IN THE SCHOOL PLAY. 422 00:19:37,083 --> 00:19:39,503 IF YOU LAUGH, I'LL KILL YOU. 423 00:19:39,583 --> 00:19:40,923 - YOU MEAN YOU'RE ALL RIGHT? 424 00:19:41,000 --> 00:19:43,080 - THE REAL QUESTION IS: ARE YOU? 425 00:19:43,167 --> 00:19:45,207 EVER SINCE GRIM ZAPPED YOUR EYES, 426 00:19:45,042 --> 00:19:46,792 YOU'VE BEEN ACTING LIKE AN IDIOT. 427 00:19:46,875 --> 00:19:48,995 WELL, MORE OF AN IDIOT. 428 00:19:49,083 --> 00:19:50,463 GRIM, FIX HIM. 429 00:19:50,542 --> 00:19:51,462 - WELL, I-- 430 00:19:51,542 --> 00:19:52,502 - ARE YOU CRAZY, MANDY? 431 00:19:52,583 --> 00:19:54,423 I'M NOT LETTING HIM ZAP ME AGAIN. 432 00:19:54,500 --> 00:19:56,540 SOMETHING WORSE MIGHT HAPPEN. 433 00:19:56,625 --> 00:19:57,875 - COME BACK HERE! 434 00:19:57,958 --> 00:19:58,538 - [GRUNTS] 435 00:19:58,625 --> 00:19:59,535 - QUICK, GRIM, 436 00:19:59,625 --> 00:20:00,915 ZAP HIS EYES BACK THE WAY THEY WERE. 437 00:20:01,000 --> 00:20:02,750 - HOLD HIM STEADY THERE, MANDY. 438 00:20:02,833 --> 00:20:04,213 - LET GO OF ME, MANDY. 439 00:20:04,042 --> 00:20:05,502 LET GO! LET GO! LET GO! 440 00:20:05,583 --> 00:20:07,133 - KIDS! KIDS! 441 00:20:07,208 --> 00:20:07,828 STOP FIGHTING! 442 00:20:07,917 --> 00:20:10,827 I CAN'T GET A CLEAR SHOT! 443 00:20:12,083 --> 00:20:13,713 OH, WELL... 444 00:20:18,208 --> 00:20:19,128 DO YOU THINK IT WORKED? 445 00:20:19,208 --> 00:20:21,918 - ZAP HIM AGAIN JUST TO MAKE SURE. 446 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 - [SCREAMING] 447 00:20:23,083 --> 00:20:26,463 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 448 00:20:27,000 --> 00:20:29,920 - [SPEAKING JAPANESE] 449 00:20:30,000 --> 00:20:31,040 - HMM! 450 00:20:31,125 --> 00:20:34,705 - I CAN'T UNDERSTAND A THING YOU'RE SAYING! 451 00:20:39,958 --> 00:20:40,998 MANDY? 452 00:20:41,083 --> 00:20:42,043 GRIM? 453 00:20:42,125 --> 00:20:45,205 - I FINALLY THINK HE'S BACK TO NORMAL. 454 00:20:45,292 --> 00:20:47,882 - [GIGGLES] 455 00:20:47,958 --> 00:20:49,628 - [SNARLS] 456 00:20:49,708 --> 00:20:51,958 OH, SO YOU'RE LAUGHING AT ME?! 457 00:20:52,042 --> 00:20:52,832 GIVE ME THAT! 458 00:20:52,917 --> 00:20:54,127 YOU'RE TRYING TO MESS WITH ME, 459 00:20:54,208 --> 00:20:55,078 AREN'T YOU, GRIM? 460 00:20:55,167 --> 00:20:56,207 WELL, I'M NOT GONNA LET YA! 461 00:20:56,292 --> 00:21:00,082 YOU HEAR? I'M NOT GONNA LET YA! 462 00:21:00,167 --> 00:21:01,207 - I ASSURE YOU 463 00:21:01,042 --> 00:21:03,042 YOUR SUSPICIONS ARE COMPLETELY UNFOUNDED. 464 00:21:03,125 --> 00:21:06,125 MANDY AND I ARE ONLY HERE TO HELP YOU. 465 00:21:06,208 --> 00:21:08,828 - [YELLING GIBBERISH] 466 00:21:08,917 --> 00:21:11,667 STAY AWAY FROM MY EYES! 467 00:21:11,750 --> 00:21:12,500 - BILLY! 468 00:21:12,583 --> 00:21:13,963 THIS IS MADNESS! 469 00:21:14,042 --> 00:21:16,502 - [SCREAMING] 470 00:21:16,583 --> 00:21:20,633 HAVE A TASTE OF YOUR OWN MEDICINE, YOU CREEP! 471 00:21:29,000 --> 00:21:31,170 AAH! 472 00:21:33,000 --> 00:21:34,790 - [PANTING] 473 00:21:34,875 --> 00:21:37,745 - I VOTE WE GO OUT FOR SMOOTHIES. 474 00:21:37,833 --> 00:21:39,463 - AGREED. 475 00:21:46,250 --> 00:21:48,540 - [YELLING GIBBERISH] 476 00:21:48,625 --> 00:21:51,575 - I JUST WANTED MY 10-SIDED DICE BACK. 477 00:21:51,667 --> 00:21:53,207 YOU'RE OUT OF YOUR MIND! 478 00:21:53,292 --> 00:21:56,882 - THIS MADNESS HAS GOT TO STOP! 479 00:21:57,667 --> 00:22:00,417 - [STRUGGLING] 480 00:22:01,542 --> 00:22:02,632 - NOW HOLD STILL! 481 00:22:02,708 --> 00:22:05,078 - HEY! LET GO OF ME, YOU CREEP! 482 00:22:05,167 --> 00:22:06,917 [SCREAMING] 483 00:22:07,000 --> 00:22:09,420 - THAT SHOULD DO IT. 484 00:22:10,083 --> 00:22:11,003 OOPS! 485 00:22:11,083 --> 00:22:12,673 - EW. 486 00:22:14,625 --> 00:22:16,035 - WHAT? 487 00:22:27,042 --> 00:22:29,922 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 488 00:22:30,000 --> 00:22:34,460 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 489 00:22:42,083 --> 00:22:46,083 - [MUFFLED BACKWARD VOICES] 30828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.