Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,521 --> 00:00:34,982
(Episode 11)
2
00:00:34,982 --> 00:00:36,821
- Okay, sir. - Sir.
3
00:00:37,152 --> 00:00:39,761
- What's going on? - Was this really necessary?
4
00:00:39,792 --> 00:00:41,761
Ms. Lim, what are you doing?
5
00:00:41,761 --> 00:00:44,592
I get that you didn't want Se Yeon's name...
6
00:00:44,592 --> 00:00:46,301
to become an issue again.
7
00:00:46,502 --> 00:00:49,002
But how could you even steal his song...
8
00:00:49,002 --> 00:00:50,301
to cover up your mistake?
9
00:00:50,902 --> 00:00:52,941
- What is she talking about? - It's nothing, sir.
10
00:00:54,572 --> 00:00:57,411
He doesn't care about the rookies.
11
00:00:57,672 --> 00:00:59,841
- Let's go. Let's talk outside. - Let go.
12
00:01:00,081 --> 00:01:01,341
I said, let go!
13
00:01:12,591 --> 00:01:13,892
You had a reporter publish an article...
14
00:01:13,892 --> 00:01:15,191
about Se Yeon being a bully in school...
15
00:01:15,392 --> 00:01:17,392
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
16
00:01:18,292 --> 00:01:20,902
If you felt even the slightest bit of responsibility about his death,
17
00:01:20,902 --> 00:01:22,771
you shouldn't have done this.
18
00:01:23,131 --> 00:01:26,371
Even if this song has no copyright, this is still plagiarism.
19
00:01:26,802 --> 00:01:30,072
How dare you barge in here and talk all that nonsense?
20
00:01:30,542 --> 00:01:31,641
Come on.
21
00:01:32,141 --> 00:01:35,141
Se Yeon and Leo are only 18.
22
00:01:35,451 --> 00:01:37,152
You also have a son yourself.
23
00:01:37,682 --> 00:01:38,981
If you feel bad for doing this to these kids...
24
00:01:38,981 --> 00:01:40,382
who are young enough to be your son,
25
00:01:40,382 --> 00:01:42,352
you should set things straight.
26
00:01:43,921 --> 00:01:45,761
It's better for you to take care of this yourself...
27
00:01:45,761 --> 00:01:48,061
rather than to have me blow the whistle on you.
28
00:01:51,731 --> 00:01:54,861
Are you threatening me right now?
29
00:01:56,171 --> 00:01:57,802
Think whatever you want.
30
00:01:58,501 --> 00:02:00,772
I came to tell you this knowing I could get fired.
31
00:02:00,772 --> 00:02:02,641
Have you lost your mind?
32
00:02:03,171 --> 00:02:04,611
I'll leave on my own.
33
00:02:20,992 --> 00:02:22,261
Soo Ho.
34
00:02:25,832 --> 00:02:26,962
Soo Ho.
35
00:02:32,642 --> 00:02:33,702
Soo Ho!
36
00:02:34,441 --> 00:02:35,571
Did you hear the song?
37
00:02:35,571 --> 00:02:37,112
The song that was released by Move Entertainment.
38
00:02:38,672 --> 00:02:40,642
That jerk. Hey!
39
00:02:41,112 --> 00:02:42,381
Soo Ho!
40
00:02:52,591 --> 00:02:55,631
Guys, what do you think? Should we get one each?
41
00:02:56,362 --> 00:02:58,631
- It's not so bad. - Oh, please. It's too childish.
42
00:02:58,631 --> 00:03:00,302
Try one on. Let me help.
43
00:03:04,302 --> 00:03:06,642
There. Let's see how they look.
44
00:03:08,772 --> 00:03:11,012
Don't you ever take this off.
45
00:03:11,012 --> 00:03:12,182
Right back at you.
46
00:03:37,631 --> 00:03:40,802
- Congratulations, congratulations - Congratulations, congratulations
47
00:03:40,802 --> 00:03:43,512
- Congratulations on Se Yeon's debut - Congratulations on Se Yeon's debut
48
00:03:43,941 --> 00:03:47,041
- Congratulations. - Why didn't you tell me about this?
49
00:03:47,582 --> 00:03:48,881
I just felt bad.
50
00:03:48,881 --> 00:03:50,112
Why would you feel bad?
51
00:03:50,112 --> 00:03:53,082
You became a trainee before me, so it's natural you start first.
52
00:03:53,082 --> 00:03:54,621
Congratulations, Se Yeon.
53
00:03:54,781 --> 00:03:56,492
- My gosh. - Get over here.
54
00:03:56,492 --> 00:03:58,221
- Look at him. - Nice.
55
00:03:58,321 --> 00:04:01,262
I came up with one. "Leo". What do you think? Nice, right?
56
00:04:01,422 --> 00:04:03,462
"Leo". It suits you, Soo Ho.
57
00:04:04,061 --> 00:04:06,262
Leo and Se Yeon.
58
00:04:06,932 --> 00:04:09,631
Will you guys give me this song after I make a debut?
59
00:04:10,101 --> 00:04:11,971
Why would we give this to you?
60
00:04:11,971 --> 00:04:14,101
- What? - I'm going to sing a duet with you.
61
00:04:14,272 --> 00:04:15,471
Who says?
62
00:04:15,471 --> 00:04:19,212
- Let me hear you guys sing first. - What? Is it an audition or what?
63
00:04:20,411 --> 00:04:22,911
- What? - An audition sounds nice.
64
00:04:51,372 --> 00:04:54,111
("Missing You")
65
00:05:20,202 --> 00:05:21,272
Hurry.
66
00:05:29,152 --> 00:05:31,252
(Emergency Ward)
67
00:05:37,192 --> 00:05:40,062
Soo Ho! Soo Ho!
68
00:05:40,392 --> 00:05:42,991
Soo Ho! Please open the door, Soo Ho.
69
00:05:43,462 --> 00:05:44,591
Soo Ho!
70
00:05:45,861 --> 00:05:47,361
Please let me in.
71
00:05:48,031 --> 00:05:49,832
Soo Ho! Soo Ho!
72
00:05:49,832 --> 00:05:51,471
- Isn't he Jeong Se Yeon? - "Jeong Se Yeon"?
73
00:05:51,902 --> 00:05:53,372
The guy who committed school violence.
74
00:05:53,741 --> 00:05:55,301
Oh, that guy who was on the real-time search list?
75
00:05:55,471 --> 00:05:56,812
It's a huge issue.
76
00:05:57,041 --> 00:05:58,171
But what's he doing here?
77
00:05:59,442 --> 00:06:01,681
(Se Yeon)
78
00:06:01,981 --> 00:06:05,921
Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone.
79
00:06:07,051 --> 00:06:09,421
They only went for drinks after filming was wrapped up.
80
00:06:09,421 --> 00:06:12,421
A sponsor? That's an absurd rumor...
81
00:06:13,591 --> 00:06:15,192
Of course.
82
00:06:19,562 --> 00:06:21,902
(Jeong Se Yeon)
83
00:06:27,041 --> 00:06:32,942
(Jeong Se Yeon)
84
00:06:37,752 --> 00:06:38,752
("Was Jeong SE Yeon of N-6IX a School Bully?")
85
00:06:41,082 --> 00:06:42,622
(People who commit school violence all deserve to die.)
86
00:06:42,622 --> 00:06:43,921
(He should be socially ostracized. Is he not sorry at all?)
87
00:06:43,921 --> 00:06:45,421
(It must be true seeing that his agency isn't defending him.)
88
00:06:45,421 --> 00:06:46,962
(I hope the victims cheer up. The truth is getting revealed.)
89
00:06:51,991 --> 00:06:53,601
But I didn't do it.
90
00:06:56,332 --> 00:06:58,002
I didn't do anything.
91
00:06:58,902 --> 00:07:00,171
I really didn't do it.
92
00:07:29,931 --> 00:07:31,671
It was Jeong Se Yeon who committed suicide.
93
00:07:31,671 --> 00:07:32,902
- The K-pop idol singer? - Really?
94
00:07:34,171 --> 00:07:35,911
- You can't cross the line. - Please step back.
95
00:07:44,882 --> 00:07:47,522
(Police)
96
00:08:12,481 --> 00:08:13,481
(Boyfriend)
97
00:08:18,481 --> 00:08:20,221
(Boyfriend)
98
00:08:26,991 --> 00:08:30,731
The phone is turned off. Please leave a message...
99
00:08:48,382 --> 00:08:49,481
Ju Kyung.
100
00:08:50,452 --> 00:08:51,752
What are you doing here at this hour?
101
00:08:53,481 --> 00:08:55,281
I have something to tell you.
102
00:08:56,421 --> 00:08:57,492
Something to tell me?
103
00:08:58,691 --> 00:09:01,291
I don't think I should postpone this any longer.
104
00:09:04,191 --> 00:09:05,592
Soo Jin, the truth is,
105
00:09:09,232 --> 00:09:11,071
I'm going out with Soo Ho.
106
00:09:14,701 --> 00:09:16,472
I also like him a lot.
107
00:09:21,081 --> 00:09:23,781
I didn't mean to hide it from you.
108
00:09:24,311 --> 00:09:26,982
I wanted you to be the first to know.
109
00:09:27,951 --> 00:09:30,252
But when you told me you had feelings for him,
110
00:09:31,191 --> 00:09:32,921
I couldn't bring myself to tell you.
111
00:09:34,492 --> 00:09:37,132
I was scared we might drift apart.
112
00:09:40,301 --> 00:09:42,201
I didn't want to lose you.
113
00:09:45,031 --> 00:09:46,201
But...
114
00:09:47,171 --> 00:09:49,742
I just couldn't keep lying to you.
115
00:09:50,941 --> 00:09:52,311
I'm so sorry.
116
00:09:58,581 --> 00:09:59,722
I see.
117
00:10:00,482 --> 00:10:02,921
I'd be lying if I told you I'm okay.
118
00:10:03,821 --> 00:10:05,022
It's upsetting.
119
00:10:06,191 --> 00:10:07,291
I'm sorry.
120
00:10:07,362 --> 00:10:10,892
But this isn't the first time I felt this way...
121
00:10:11,132 --> 00:10:12,632
toward Soo Ho.
122
00:10:13,632 --> 00:10:15,561
And back then, it didn't last long.
123
00:10:16,132 --> 00:10:19,642
When you're friends with someone for a long time, it's normal...
124
00:10:20,002 --> 00:10:21,441
to get confused every now and then.
125
00:10:23,571 --> 00:10:25,071
That's just all it is.
126
00:10:26,242 --> 00:10:27,982
So you don't need to feel so bad about it.
127
00:10:28,811 --> 00:10:32,382
- Soo Jin. - You're making me feel like...
128
00:10:32,382 --> 00:10:34,252
I gave you a hard time by telling you how I feel.
129
00:10:34,252 --> 00:10:35,321
So don't cry.
130
00:10:36,752 --> 00:10:39,492
You didn't do anything wrong. Look at me.
131
00:10:40,622 --> 00:10:41,821
I just feel so bad.
132
00:10:42,862 --> 00:10:44,331
I'm so sorry.
133
00:10:48,262 --> 00:10:49,931
Soo Ho likes you.
134
00:10:51,201 --> 00:10:52,602
So there's nothing I can do.
135
00:10:54,272 --> 00:10:56,012
Once I get over him,
136
00:10:56,941 --> 00:10:59,612
your relationship with Soo Ho and our friendship...
137
00:11:00,311 --> 00:11:01,612
will stay the same.
138
00:11:32,811 --> 00:11:34,612
I look even more ugly now that my eyes are all swollen.
139
00:11:45,291 --> 00:11:48,892
(Boyfriend)
140
00:11:53,331 --> 00:11:57,132
The phone is turned off. Please leave a message...
141
00:11:58,372 --> 00:12:00,272
Is he still angry?
142
00:12:03,472 --> 00:12:06,081
Did he get into an accident because he got shocked by what I said?
143
00:12:08,911 --> 00:12:10,781
What are you doing outside?
144
00:12:10,781 --> 00:12:12,411
I just feel a bit frustrated.
145
00:12:12,722 --> 00:12:14,921
Why did you come outside? You'll catch a cold. Go back inside.
146
00:12:15,281 --> 00:12:18,352
I also feel frustrated. I want to get some fresh air.
147
00:12:19,022 --> 00:12:20,392
Is there something wrong?
148
00:12:21,061 --> 00:12:22,122
It's nothing.
149
00:12:24,191 --> 00:12:27,762
Hee Kyung, what's the matter with me?
150
00:12:28,301 --> 00:12:30,071
What do you mean?
151
00:12:30,071 --> 00:12:32,031
Every time something happens,
152
00:12:32,301 --> 00:12:35,071
I always end up hiding because I get too scared.
153
00:12:35,441 --> 00:12:37,811
That makes things more complicated,
154
00:12:38,411 --> 00:12:40,411
and I end up hurting people even though I don't mean to.
155
00:12:41,311 --> 00:12:44,211
Why can't I just be honest from the start?
156
00:12:45,911 --> 00:12:48,421
I can be too careless at times.
157
00:12:49,181 --> 00:12:51,222
And you get scared too easily.
158
00:12:52,421 --> 00:12:54,691
From now on, try being more honest.
159
00:12:57,492 --> 00:12:58,892
Look what happened to Dad.
160
00:12:59,232 --> 00:13:01,801
He should've just told us that he got scammed.
161
00:13:01,801 --> 00:13:03,732
But he tried to handle it on his own...
162
00:13:03,732 --> 00:13:05,902
only to end up with a bigger debt.
163
00:13:06,102 --> 00:13:08,972
And because of that, we had to sell our apartment and move back here.
164
00:13:13,142 --> 00:13:14,642
I'm sorry, girls.
165
00:13:15,742 --> 00:13:19,012
Dad. Dad. He's crying again.
166
00:13:19,081 --> 00:13:20,522
How long was he there?
167
00:13:20,522 --> 00:13:21,722
He could've told us he was there.
168
00:13:22,852 --> 00:13:27,122
By the way, did you say you're friends with my boss' son?
169
00:13:27,122 --> 00:13:28,291
Lee Soo Ho?
170
00:13:28,791 --> 00:13:30,691
Yes. Why?
171
00:13:30,762 --> 00:13:32,961
He got into a car accident in front of the company building.
172
00:13:32,961 --> 00:13:33,961
What?
173
00:13:35,161 --> 00:13:36,201
A car accident?
174
00:14:15,902 --> 00:14:17,071
Soo Ho.
175
00:14:19,112 --> 00:14:20,211
Soo Ho.
176
00:15:11,291 --> 00:15:12,961
You can go.
177
00:15:13,531 --> 00:15:16,431
I can't rest comfortably if you two are here.
178
00:15:16,431 --> 00:15:19,742
Still, I can't leave you alone. It's uncomfortable with the cast.
179
00:15:19,742 --> 00:15:22,142
Go. I'm just going to sleep anyway.
180
00:15:22,301 --> 00:15:23,671
You're so stubborn.
181
00:15:23,972 --> 00:15:26,941
Then I'll come back in the morning with your stuff.
182
00:15:27,281 --> 00:15:30,382
You should've been careful. We were so scared.
183
00:15:30,451 --> 00:15:31,882
Go, go. I want to sleep.
184
00:15:31,982 --> 00:15:34,581
- Call me if you need anything. - Okay.
185
00:15:34,581 --> 00:15:35,921
Go back in.
186
00:15:57,211 --> 00:15:58,742
Is Soo Ho okay?
187
00:15:59,911 --> 00:16:02,112
Explain what Ms. Lim said earlier.
188
00:16:04,252 --> 00:16:05,311
Well...
189
00:16:06,951 --> 00:16:09,992
In order to bury your scandal last year...
190
00:16:10,821 --> 00:16:11,852
What?
191
00:16:22,561 --> 00:16:23,831
Nothing happened.
192
00:16:24,972 --> 00:16:27,742
How could I possibly date someone that young?
193
00:16:28,972 --> 00:16:32,342
We live in the same building, so I drove her home after a party.
194
00:16:32,811 --> 00:16:35,781
They say living in the same building proves you have a relationship,
195
00:16:35,781 --> 00:16:38,112
so they plan to publish an article on Monday.
196
00:16:40,882 --> 00:16:44,122
Stop it. What would Soo Ho think?
197
00:16:44,191 --> 00:16:46,661
He won't talk to me as is.
198
00:16:49,632 --> 00:16:52,531
It may hurt our merger.
199
00:16:52,661 --> 00:16:54,762
Use money or whatever it takes to stop them.
200
00:16:55,402 --> 00:16:57,402
I'll take care of it.
201
00:16:57,831 --> 00:16:58,902
Even still.
202
00:16:59,372 --> 00:17:02,041
How could you use someone from our agency?
203
00:17:02,041 --> 00:17:04,642
I really thought Se Yeon was a school bully.
204
00:17:05,571 --> 00:17:07,742
There were comments online that he changed his name...
205
00:17:08,281 --> 00:17:09,652
after going to the juvenile detention center...
206
00:17:09,652 --> 00:17:11,081
when he was in middle school.
207
00:17:11,382 --> 00:17:12,512
We checked the facts,
208
00:17:12,512 --> 00:17:15,152
but it turned out the bullies were behind it.
209
00:17:16,392 --> 00:17:18,051
I found out Se Yeon was framed...
210
00:17:18,752 --> 00:17:20,992
when I read about it in the article.
211
00:17:20,992 --> 00:17:23,161
Then you should've told me when you found out!
212
00:17:23,791 --> 00:17:25,031
How could you keep it from me?
213
00:17:25,392 --> 00:17:27,532
Se Yeon was dead by then.
214
00:17:28,461 --> 00:17:29,902
What was the point?
215
00:17:31,001 --> 00:17:34,941
And whether or not it was true, words were spreading,
216
00:17:34,941 --> 00:17:36,711
so it was bound to get out eventually.
217
00:17:37,812 --> 00:17:39,882
What's wrong with speeding it up?
218
00:17:43,082 --> 00:17:46,322
Shut your mouth. He committed suicide because of it.
219
00:17:46,981 --> 00:17:48,322
Don't you get it yet?
220
00:17:49,221 --> 00:17:51,021
And then what? You plagiarized his song?
221
00:17:51,552 --> 00:17:53,161
How could you steal a dead kid's song?
222
00:18:13,312 --> 00:18:14,441
Soo Ho.
223
00:18:16,481 --> 00:18:17,582
Soo Ho!
224
00:18:19,211 --> 00:18:21,521
How badly were you hurt?
225
00:18:22,251 --> 00:18:24,221
I'm sorry.
226
00:18:24,622 --> 00:18:26,491
It's because I got mad.
227
00:18:27,161 --> 00:18:30,362
I'm sorry. Wake up. Please.
228
00:18:41,102 --> 00:18:42,241
Who are you?
229
00:18:47,264 --> 00:18:48,625
Who are you?
230
00:18:54,804 --> 00:18:56,304
- Who are you? - Sis!
231
00:18:58,935 --> 00:19:00,274
Soo Ho!
232
00:19:03,375 --> 00:19:04,574
Sis?
233
00:19:05,044 --> 00:19:06,284
You have a sister?
234
00:19:09,514 --> 00:19:10,685
A cousin who's like a sister.
235
00:19:13,984 --> 00:19:15,254
When did you come?
236
00:19:15,455 --> 00:19:18,395
What? I... I just got here.
237
00:19:28,804 --> 00:19:31,504
Don't cry. I'm fine.
238
00:19:31,534 --> 00:19:33,044
It's not serious.
239
00:19:35,605 --> 00:19:36,645
Sis.
240
00:19:36,945 --> 00:19:38,415
I'm glad.
241
00:19:39,415 --> 00:19:41,744
I kept calling, but you wouldn't pick up.
242
00:19:42,014 --> 00:19:44,284
I thought you were badly hurt.
243
00:19:44,685 --> 00:19:46,524
I lost my phone in the accident.
244
00:19:47,955 --> 00:19:49,385
I see.
245
00:19:53,764 --> 00:19:56,225
You must be very close to your cousin.
246
00:19:56,225 --> 00:19:58,695
She was bawling just because of a little cast.
247
00:19:58,965 --> 00:20:00,135
We're very close.
248
00:20:02,435 --> 00:20:04,334
I'll let you rest.
249
00:20:04,774 --> 00:20:05,834
You're leaving already?
250
00:20:06,544 --> 00:20:09,645
He's right. You came all this way. You should stay longer...
251
00:20:10,175 --> 00:20:11,244
Sis.
252
00:20:11,774 --> 00:20:13,385
No. I'll go now.
253
00:20:17,355 --> 00:20:18,484
Sis?
254
00:20:21,554 --> 00:20:22,725
Oh my gosh.
255
00:20:23,594 --> 00:20:25,925
(A General Ward)
256
00:20:26,024 --> 00:20:28,925
What's going on? He was in the accident with Seo Jun?
257
00:20:30,234 --> 00:20:31,794
How did they...
258
00:20:31,994 --> 00:20:34,534
It looked like he broke his leg.
259
00:20:35,804 --> 00:20:37,574
Should I just sneak a peek at his face?
260
00:20:38,534 --> 00:20:40,544
No, no. I should...
261
00:20:41,875 --> 00:20:44,475
Why are you sitting on a patient?
262
00:20:47,314 --> 00:20:48,645
- Sorry. - Wait.
263
00:20:49,915 --> 00:20:51,385
Stay like this for a minute.
264
00:21:01,725 --> 00:21:03,594
I missed you like crazy.
265
00:21:09,875 --> 00:21:11,274
You're hurt.
266
00:21:11,574 --> 00:21:12,834
It's okay.
267
00:21:16,544 --> 00:21:18,175
I feel fine now that I saw you.
268
00:21:29,855 --> 00:21:31,395
I really am okay.
269
00:21:31,794 --> 00:21:33,695
Where did this punk go?
270
00:21:40,504 --> 00:21:43,875
Whatever. I don't care whether or not you get your shot.
271
00:21:46,135 --> 00:21:47,705
I don't care if you're in pain.
272
00:21:55,885 --> 00:21:58,655
Sorry for getting mad at you.
273
00:22:02,524 --> 00:22:04,094
I'm sorry too.
274
00:22:04,455 --> 00:22:05,925
I won't do it again.
275
00:22:07,195 --> 00:22:09,594
- Forgive me. - I won't do it again either.
276
00:22:10,594 --> 00:22:11,695
Forgive me.
277
00:22:13,635 --> 00:22:16,834
What happened, though? How did you get into an accident?
278
00:22:21,605 --> 00:22:22,905
Ju Kyung.
279
00:22:23,945 --> 00:22:25,244
What do I do?
280
00:22:29,484 --> 00:22:30,655
Se Yeon...
281
00:22:45,965 --> 00:22:50,205
Your girl will be mine for sure!
282
00:22:55,375 --> 00:22:56,475
Too slow.
283
00:22:57,314 --> 00:22:59,744
What you heard didn't come from my mouth.
284
00:23:04,915 --> 00:23:06,415
Where were you at this hour?
285
00:23:08,885 --> 00:23:10,054
What on earth?
286
00:23:13,465 --> 00:23:14,794
What a sap.
287
00:23:34,014 --> 00:23:36,115
Sleep tight. I'll come by tomorrow too.
288
00:23:40,225 --> 00:23:41,784
Right. He lost his phone.
289
00:23:52,594 --> 00:23:54,105
Close the window, will you?
290
00:23:57,375 --> 00:23:58,705
Close it.
291
00:24:06,645 --> 00:24:08,014
Talk about being unlucky.
292
00:24:18,754 --> 00:24:20,094
Why did you run into the street?
293
00:24:21,125 --> 00:24:22,524
You ended up injured too.
294
00:24:23,395 --> 00:24:25,094
It wasn't because of you, you know.
295
00:24:30,935 --> 00:24:32,834
Your father thinks I'm Leo.
296
00:24:33,344 --> 00:24:36,875
How can they do this after first planning a memorial album?
297
00:24:38,744 --> 00:24:42,484
What did you tell your father when you bought all those instruments?
298
00:24:43,584 --> 00:24:45,885
This wouldn't have happened had you told him sooner.
299
00:24:47,584 --> 00:24:48,955
Don't you find this unfair?
300
00:24:55,925 --> 00:24:57,465
You had a reporter publish an article...
301
00:24:57,465 --> 00:24:58,834
about Se Yeon being a bully in school...
302
00:24:58,834 --> 00:25:00,865
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
303
00:25:00,865 --> 00:25:02,605
But how could you even steal his song...
304
00:25:02,605 --> 00:25:03,834
to cover up your mistake?
305
00:25:18,784 --> 00:25:19,915
Ju Kyung.
306
00:25:20,725 --> 00:25:24,024
Hey, Soo Jin. Did you sleep well?
307
00:25:25,254 --> 00:25:27,024
What are you, a robot?
308
00:25:27,024 --> 00:25:28,965
Why are you being awkward?
309
00:25:29,564 --> 00:25:31,294
Was I? I didn't mean to be.
310
00:25:31,294 --> 00:25:32,334
Please don't, okay?
311
00:25:32,334 --> 00:25:33,734
I'd hate for things to be awkward between us.
312
00:25:34,465 --> 00:25:36,304
I see you tied your hair back today.
313
00:25:36,365 --> 00:25:37,935
Me too. Look.
314
00:25:39,705 --> 00:25:40,975
It's pretty.
315
00:25:41,905 --> 00:25:43,044
Let's go.
316
00:25:44,244 --> 00:25:47,645
Could we perhaps push up the study session to today?
317
00:25:47,844 --> 00:25:50,284
I have an extra class lined up for tomorrow.
318
00:25:50,284 --> 00:25:52,885
- But Soo Ho... - What about him?
319
00:25:54,024 --> 00:25:57,554
Soo Ho won't make it today as he's in the hospital.
320
00:25:58,455 --> 00:26:00,324
What? When?
321
00:26:00,324 --> 00:26:02,794
He and Seo Jun were in a car accident yesterday.
322
00:26:02,794 --> 00:26:04,435
And you're telling me this now?
323
00:26:05,064 --> 00:26:06,165
What?
324
00:26:07,504 --> 00:26:11,504
Well, I only found out last night.
325
00:26:11,504 --> 00:26:13,405
Is he badly hurt? Where did the accident occur?
326
00:26:18,375 --> 00:26:20,185
Forget it. I'll just ask him myself.
327
00:26:20,685 --> 00:26:23,185
You should head in. I need to turn in my homework.
328
00:26:23,685 --> 00:26:24,754
Sure.
329
00:26:43,935 --> 00:26:45,705
I brought you some clean underwear.
330
00:26:48,605 --> 00:26:49,875
How are you feeling?
331
00:26:54,484 --> 00:26:57,885
If you need extra help, I'll hire a caregiver...
332
00:26:57,885 --> 00:26:58,984
I don't need one.
333
00:27:00,754 --> 00:27:02,084
I'd rather you not come back here.
334
00:27:02,284 --> 00:27:04,955
Soo Ho, what you heard yesterday...
335
00:27:05,054 --> 00:27:06,725
Seo Jun, Mom's here.
336
00:27:07,195 --> 00:27:09,824
My gosh. Hello.
337
00:27:12,234 --> 00:27:14,034
Yes, hello.
338
00:27:17,304 --> 00:27:18,574
We'll talk some other time.
339
00:27:33,754 --> 00:27:35,955
- Mr. Han. - Got it.
340
00:27:36,185 --> 00:27:37,625
- Soo Jin. - Yes?
341
00:27:37,625 --> 00:27:38,925
I'm sorry to ask, but can you help...
342
00:27:38,925 --> 00:27:40,494
- sort out everyone's notebooks? - Sure.
343
00:27:40,895 --> 00:27:43,695
All right, new girl. Head up to your class.
344
00:27:43,764 --> 00:27:47,264
The class leader will show you to your seat.
345
00:27:47,405 --> 00:27:49,105
- Yes, sir. - Good.
346
00:27:51,175 --> 00:27:54,905
Mr. Han, didn't a student of yours transfer from Yongpa High School?
347
00:27:55,044 --> 00:27:58,014
Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High.
348
00:27:58,014 --> 00:28:01,415
I don't get why they'd transfer to a neighboring school.
349
00:28:03,514 --> 00:28:08,054
I did hear that students there weren't exactly the nicest.
350
00:28:08,355 --> 00:28:10,254
Sir, come on.
351
00:28:10,524 --> 00:28:12,524
I'm sure the kids have their own reasons.
352
00:28:23,705 --> 00:28:26,905
- No, the meat. - Just eat what I give you.
353
00:28:27,844 --> 00:28:31,774
- There you go. Look at my baby eat. - I'm not a baby.
354
00:28:31,774 --> 00:28:34,584
This just reminds me of how I fed you when you were young.
355
00:28:34,885 --> 00:28:37,754
When did Mr. Trickle get so big, right?
356
00:28:38,754 --> 00:28:41,084
Soo Ho, did you know...
357
00:28:41,284 --> 00:28:44,094
that Seo Jun's nickname used to be Mr. Trickle?
358
00:28:44,225 --> 00:28:47,425
- Mr. Trickle? - Yes, we called him that because...
359
00:28:47,425 --> 00:28:49,695
he couldn't stop wetting his bed at night.
360
00:28:49,695 --> 00:28:50,965
Why would you tell him that?
361
00:28:50,965 --> 00:28:53,435
You did so until you were about 10.
362
00:28:53,494 --> 00:28:57,105
No, you wet your bed once or twice in fifth grade as well.
363
00:28:57,234 --> 00:28:58,635
Stop it, Mom.
364
00:28:58,635 --> 00:29:02,044
As if there's anything to be embarrassed by.
365
00:29:02,145 --> 00:29:04,215
You're close enough to even go to the sauna together.
366
00:29:05,375 --> 00:29:08,415
How were you two involved in the same accident though?
367
00:29:08,685 --> 00:29:12,084
You rarely spend time together now as if you've had a falling out.
368
00:29:12,754 --> 00:29:16,925
Even when you came to visit me in the hospital,
369
00:29:17,054 --> 00:29:19,425
you told me not to tell Seo Jun.
370
00:29:20,324 --> 00:29:22,494
I found it odd back then too.
371
00:29:22,625 --> 00:29:23,734
That's not the case.
372
00:29:24,465 --> 00:29:25,994
So how's your health?
373
00:29:25,994 --> 00:29:28,665
Good. It's why I've been out and about.
374
00:29:28,665 --> 00:29:30,804
- Don't you have a job to get to? - All right, fine.
375
00:29:30,975 --> 00:29:32,304
Go ahead and have this.
376
00:29:33,804 --> 00:29:35,304
Come on. That's it.
377
00:29:36,004 --> 00:29:38,445
Are you done? I'll clear these then.
378
00:29:43,584 --> 00:29:45,984
Are you done as well? I'll clear the plate for you.
379
00:29:46,284 --> 00:29:47,425
I'm all right.
380
00:29:48,584 --> 00:29:50,395
You can stick to helping Mr. Trickle.
381
00:29:50,855 --> 00:29:51,955
Hey!
382
00:29:56,564 --> 00:29:58,734
I can still use my legs, you know.
383
00:30:09,105 --> 00:30:11,244
- What's with you? - What do you mean?
384
00:30:12,675 --> 00:30:14,584
- Is there an issue? - No.
385
00:30:15,084 --> 00:30:16,185
Fine, then.
386
00:30:17,115 --> 00:30:18,185
Lee Soo Ho.
387
00:30:20,554 --> 00:30:21,625
Forget it.
388
00:30:23,185 --> 00:30:24,695
I can't hold it in anymore!
389
00:30:25,094 --> 00:30:27,064
- Hold what in? - I need to pee.
390
00:30:28,294 --> 00:30:29,824
Mr. Trickle strikes again.
391
00:30:30,794 --> 00:30:31,965
Why are you telling me that?
392
00:30:31,965 --> 00:30:34,865
- Who else can I tell? - The nurse.
393
00:30:34,865 --> 00:30:37,274
How can I tell the nurse to lower my pants?
394
00:30:38,734 --> 00:30:41,205
Yes, I'd like to change rooms.
395
00:30:41,645 --> 00:30:43,645
- Are there any vacancies? - Hey!
396
00:31:04,094 --> 00:31:06,294
Darling, from what I hear, Soo Ho and Seo Jun...
397
00:31:06,294 --> 00:31:09,165
were injured in a fistfight and not a car accident.
398
00:31:09,165 --> 00:31:10,504
- Really? - Yes.
399
00:31:10,605 --> 00:31:12,304
It's weird how they got injured together,
400
00:31:12,304 --> 00:31:13,574
so that's what the rumors say.
401
00:31:13,804 --> 00:31:14,905
Who do you think won?
402
00:31:15,004 --> 00:31:16,475
It was a car accident.
403
00:31:16,475 --> 00:31:17,475
My sister saw it as it happened...
404
00:31:17,475 --> 00:31:18,875
in front of the building where she works.
405
00:31:20,385 --> 00:31:22,645
Are you sure it wasn't a fistfight in front of that building?
406
00:31:22,915 --> 00:31:24,115
Not at all.
407
00:31:24,484 --> 00:31:26,685
Shouldn't we visit Soo Ho at the hospital?
408
00:31:26,685 --> 00:31:28,925
Should we? Why don't we all go tomorrow?
409
00:31:28,925 --> 00:31:30,855
I'm late for my part-time job. I'll get going.
410
00:31:30,925 --> 00:31:33,425
- Bye, Jjoo! - Work hard, Ju Kyung.
411
00:31:35,024 --> 00:31:37,594
Lim Ju Kyung?
412
00:31:38,665 --> 00:31:41,334
- Come on. - Don't I know it.
413
00:31:41,334 --> 00:31:42,435
What on earth?
414
00:31:42,905 --> 00:31:44,004
Hi.
415
00:31:44,405 --> 00:31:45,935
- Hi. - Hi.
416
00:31:45,935 --> 00:31:49,044
- I'm... - Hi. Who might you girls be?
417
00:31:49,175 --> 00:31:52,044
- She's talking to me, you know. - Hold on a second.
418
00:31:52,274 --> 00:31:56,014
Well, this is embarrassing to ask, but...
419
00:31:56,014 --> 00:31:58,014
- Ask me what? - Your number!
420
00:31:59,715 --> 00:32:00,885
- Congratulations. - It's 010...
421
00:32:00,885 --> 00:32:02,125
Do you know Han Seo Jun?
422
00:32:03,185 --> 00:32:04,324
Han Seo Jun?
423
00:32:04,794 --> 00:32:06,125
He's absent from school today.
424
00:32:06,125 --> 00:32:07,794
We've been waiting at the school gate, you see.
425
00:32:07,794 --> 00:32:10,225
- To be honest, Seo Jun... - Hey, Joo Hye Min!
426
00:32:11,294 --> 00:32:12,935
Is it seriously that cow?
427
00:32:12,935 --> 00:32:14,734
- Hey... - Let's step back.
428
00:32:15,034 --> 00:32:17,034
- What on earth? - What's going on?
429
00:32:17,205 --> 00:32:19,605
- What are they doing? - What now?
430
00:32:19,605 --> 00:32:20,804
Wait for me!
431
00:32:21,574 --> 00:32:23,074
I see you transferred to Saebom High.
432
00:32:23,375 --> 00:32:26,175
You switched schools after reporting us as bullies...
433
00:32:26,175 --> 00:32:28,084
only to land here of all places?
434
00:32:28,344 --> 00:32:29,445
Stupid cow.
435
00:32:29,445 --> 00:32:32,484
We were suspended from school thanks to you.
436
00:32:32,915 --> 00:32:34,925
- Why you... - No, leave her be.
437
00:32:35,925 --> 00:32:39,225
Hye Min, do you want us to stop bullying you?
438
00:32:40,524 --> 00:32:41,994
Answer me, you brat.
439
00:32:44,135 --> 00:32:47,635
If you do what I ask, we'll stop bothering you.
440
00:32:49,105 --> 00:32:50,205
Can you do that for me?
441
00:32:51,975 --> 00:32:53,175
Yes.
442
00:32:53,844 --> 00:32:56,105
There's a girl named Lim Ju Kyung at your school.
443
00:32:58,074 --> 00:33:00,885
- Ju Kyung? - She has the same name as Dumpling.
444
00:33:01,344 --> 00:33:04,685
I want you to find out if she's really dating Han Seo Jun.
445
00:33:06,814 --> 00:33:07,925
Aren't you going to answer me?
446
00:33:08,784 --> 00:33:10,695
Okay, I will.
447
00:33:11,695 --> 00:33:13,925
Okay, good. Keep me updated.
448
00:33:14,024 --> 00:33:16,994
You know what will happen if you ignore my texts, right?
449
00:33:30,975 --> 00:33:32,145
Soo Ho.
450
00:33:34,315 --> 00:33:35,545
Hey.
451
00:33:37,784 --> 00:33:39,014
Are you here on a blind date?
452
00:33:39,485 --> 00:33:42,824
How did you get in an accident? You should've been more careful.
453
00:33:42,884 --> 00:33:44,324
You didn't have to come.
454
00:33:44,654 --> 00:33:46,395
I came because I was worried.
455
00:33:47,725 --> 00:33:50,665
It's an air-purifying plant. You don't need to water it often.
456
00:33:52,864 --> 00:33:54,904
I heard you refused to get help from a caregiver.
457
00:33:55,435 --> 00:33:57,134
Your dad asked me to take care of you,
458
00:33:57,134 --> 00:33:58,775
so I brought some stuff that you might need.
459
00:34:01,045 --> 00:34:02,574
I brought a facial cleanser and toner.
460
00:34:05,145 --> 00:34:06,514
I also brought you your laptop.
461
00:34:07,714 --> 00:34:09,614
- Thanks. - No problem.
462
00:34:11,514 --> 00:34:12,614
Thank you, Seo Jun.
463
00:34:13,455 --> 00:34:15,255
I heard you got hurt while trying to save Soo Ho.
464
00:34:15,255 --> 00:34:18,194
Why are you thanking me? You're not his girlfriend.
465
00:34:18,255 --> 00:34:20,154
If you're going to be so grumpy about it, then I'll take it back.
466
00:34:21,324 --> 00:34:23,194
Do you have to wear a cast for a long time?
467
00:34:23,194 --> 00:34:25,065
You don't need to get surgery on your leg, right?
468
00:34:28,364 --> 00:34:29,565
It's okay.
469
00:34:33,435 --> 00:34:34,804
Did they only have a double room?
470
00:34:35,375 --> 00:34:36,944
Should I ask your dad to move you to another hospital?
471
00:34:36,944 --> 00:34:38,375
No, I'm good. Here.
472
00:34:39,645 --> 00:34:41,915
- Thanks. - Shouldn't you be at your academy?
473
00:34:41,915 --> 00:34:45,014
I still have time. Why are you trying to make me leave so quickly?
474
00:34:45,585 --> 00:34:47,324
- You're so mean. - Why did you come by yourself?
475
00:34:48,154 --> 00:34:49,185
Where's Ju Kyung?
476
00:34:49,955 --> 00:34:50,994
What?
477
00:34:50,994 --> 00:34:52,225
Aren't you guys best friends?
478
00:34:52,225 --> 00:34:53,255
You always do things together,
479
00:34:53,255 --> 00:34:54,525
so why didn't you bring her with you?
480
00:34:55,395 --> 00:34:56,764
She had a part-time job today.
481
00:34:57,594 --> 00:35:00,395
Why? Were you waiting for her to come?
482
00:35:00,395 --> 00:35:03,634
Why are you asking me? You should ask him.
483
00:35:07,444 --> 00:35:10,775
Why should I ask him? Aren't you the one dating Ju Kyung?
484
00:35:11,614 --> 00:35:13,514
- That's what our classmates think. - What?
485
00:35:39,435 --> 00:35:41,574
- Enjoy. - Thank you.
486
00:35:44,415 --> 00:35:45,645
May I take your order?
487
00:35:48,244 --> 00:35:49,944
Strawberries and grapefruit?
488
00:35:49,944 --> 00:35:51,585
You must really like refreshing drinks.
489
00:35:51,585 --> 00:35:53,514
The taste of refreshing drinks makes you feel nice.
490
00:35:57,154 --> 00:35:58,395
It's just like you, Joon Woo.
491
00:35:58,955 --> 00:36:00,125
How so?
492
00:36:06,435 --> 00:36:09,665
Because you're refreshing just like grapefruit. Grapefruit.
493
00:36:10,534 --> 00:36:13,275
Stop it. You can't call me Grapefruit.
494
00:36:13,275 --> 00:36:16,404
Why not? Isn't it normal for couples to make nicknames for each other?
495
00:36:16,944 --> 00:36:18,074
Right, Grapefruit?
496
00:36:19,014 --> 00:36:20,444
Stop it, Strawberry.
497
00:36:20,944 --> 00:36:22,244
See? It's weird.
498
00:36:25,154 --> 00:36:27,884
Hee Kyung, why didn't you go to work today?
499
00:36:29,324 --> 00:36:32,755
I had a reality check after I yelled at my boss, so I took the day off.
500
00:36:33,654 --> 00:36:35,464
Should I just quit before I get fired?
501
00:36:36,225 --> 00:36:37,364
Joon Woo.
502
00:36:38,094 --> 00:36:40,864
Ju Kyung. Ju Kyung.
503
00:36:41,134 --> 00:36:44,375
- Ju Kyung. - What? What's the matter?
504
00:36:44,634 --> 00:36:45,904
Joon Woo.
505
00:36:54,815 --> 00:36:56,944
Are you that appalled about Ju Kyung finding out?
506
00:36:58,315 --> 00:37:00,485
I just feel a bit uneasy about it because I'm her teacher.
507
00:37:00,824 --> 00:37:02,384
If she finds out,
508
00:37:02,955 --> 00:37:05,324
she won't be able to think of me as her homeroom teacher.
509
00:37:05,324 --> 00:37:09,065
And if the other kids find out, they'll think I favored her...
510
00:37:09,065 --> 00:37:11,895
every time I give her good grades on her school work.
511
00:37:11,895 --> 00:37:13,235
Okay, I get it.
512
00:37:13,835 --> 00:37:15,404
Let's keep it a secret.
513
00:37:16,634 --> 00:37:17,804
Thank you.
514
00:37:22,145 --> 00:37:24,375
But why is she working part-time?
515
00:37:24,875 --> 00:37:26,344
Why is she making money in secret?
516
00:37:28,985 --> 00:37:30,915
She should be studying right now.
517
00:37:30,985 --> 00:37:32,415
It looks like Ju Kyung has...
518
00:37:32,815 --> 00:37:35,355
a dream of her own.
519
00:37:36,125 --> 00:37:37,324
She wrote on the desired career sheet...
520
00:37:37,324 --> 00:37:38,525
that she wants to become a makeup artist.
521
00:37:39,094 --> 00:37:40,094
Didn't you know?
522
00:37:40,355 --> 00:37:41,494
"A makeup artist"?
523
00:37:45,735 --> 00:37:47,764
What are you doing?
524
00:37:47,835 --> 00:37:50,165
Hey, Mom. Punch me.
525
00:37:50,165 --> 00:37:51,435
Punch you? Why?
526
00:37:51,605 --> 00:37:54,505
Because I have dynamic visual acuity.
527
00:37:55,074 --> 00:37:57,875
Right. Left. Right. Left.
528
00:37:59,475 --> 00:38:01,915
- Mom! - Dynamic visual acuity, my foot.
529
00:38:01,915 --> 00:38:03,114
Just go to the hospital for me.
530
00:38:03,284 --> 00:38:06,315
- The hospital? - Soo Ho got hospitalized.
531
00:38:06,315 --> 00:38:07,585
He doesn't have a mom to cook for him,
532
00:38:07,585 --> 00:38:09,324
and you get sick of hospital food after a while.
533
00:38:09,585 --> 00:38:11,994
It's beef bone soup. Make sure you give it to him.
534
00:38:12,895 --> 00:38:14,165
How did he end up getting hurt?
535
00:38:14,165 --> 00:38:15,424
But I'm busy right now.
536
00:38:16,665 --> 00:38:18,764
- Tell Dad to go instead. - He went to the culture center.
537
00:38:19,295 --> 00:38:20,634
Go deliver it right now.
538
00:38:25,304 --> 00:38:28,205
(Saebom Culture Center)
539
00:38:30,045 --> 00:38:32,944
Hey, we're going to drink tea together.
540
00:38:32,944 --> 00:38:34,045
Would you like to join us?
541
00:38:34,645 --> 00:38:37,985
Thank you for the invite, but I need to cook dinner.
542
00:38:39,114 --> 00:38:41,884
- What a family man. - He's so kind.
543
00:38:41,884 --> 00:38:43,855
I know a place that sells delicious coffee.
544
00:38:43,855 --> 00:38:45,955
- Really? - If you come here...
545
00:38:45,955 --> 00:38:48,065
to get your eyelashes and eyebrows done,
546
00:38:48,065 --> 00:38:49,525
you'll get coffee for free.
547
00:38:49,525 --> 00:38:51,134
- We'll be there. - Yes, of course.
548
00:38:51,134 --> 00:38:53,165
- We'll see you next class. - See you next time.
549
00:38:53,165 --> 00:38:55,034
- Bye. - Goodbye.
550
00:38:56,665 --> 00:38:57,975
- I'm sorry. - My gosh.
551
00:39:08,585 --> 00:39:09,645
Columbus Park?
552
00:39:12,554 --> 00:39:13,815
Hey! Stop!
553
00:39:14,884 --> 00:39:16,185
Hey! Stop right there!
554
00:39:20,525 --> 00:39:22,764
Hey! Stop! Where do you think you're going?
555
00:39:22,824 --> 00:39:25,964
Where do you think you're going? Hey! Wait! Columbus...
556
00:39:30,304 --> 00:39:32,574
Sir, please follow that car.
557
00:39:39,344 --> 00:39:40,714
Seo Jun's probably here too.
558
00:39:42,014 --> 00:39:43,985
Why did I have to come with no makeup on yesterday?
559
00:39:45,185 --> 00:39:46,284
I need a mirror.
560
00:39:51,855 --> 00:39:53,025
Is that good enough?
561
00:39:53,924 --> 00:39:55,594
(Lee S Ho, Han S Jun)
562
00:39:56,565 --> 00:39:59,764
- Why don't you do it yourself? - Will you please do it properly?
563
00:40:06,875 --> 00:40:08,005
I'll come back later.
564
00:40:12,674 --> 00:40:13,674
Hey, guys.
565
00:40:15,344 --> 00:40:16,444
Hey, you're here.
566
00:40:17,284 --> 00:40:18,784
You guys look very close.
567
00:40:20,014 --> 00:40:22,424
I was helping him get changed.
568
00:40:23,154 --> 00:40:25,725
- Should I wait outside? - Will you hurry up?
569
00:40:26,824 --> 00:40:28,125
I'll hurry up and get him dressed.
570
00:40:40,705 --> 00:40:41,804
Are you going to the bathroom?
571
00:40:43,545 --> 00:40:44,645
Do you need my help?
572
00:40:44,844 --> 00:40:45,915
You help him with that?
573
00:40:47,545 --> 00:40:50,214
I... I guess you can't go by yourself.
574
00:40:51,485 --> 00:40:54,284
Don't imagine it in your head. I'm off to take a walk.
575
00:41:06,594 --> 00:41:08,634
I brought this because I thought you might be bored.
576
00:41:08,835 --> 00:41:11,134
It looks heavy. You didn't have to bring anything.
577
00:41:13,235 --> 00:41:14,375
It looks fun.
578
00:41:18,975 --> 00:41:20,145
I'll get it for you.
579
00:41:25,455 --> 00:41:27,884
- Wait. Let me untangle it for you. - Wait.
580
00:41:27,924 --> 00:41:29,125
Sorry. Just a second.
581
00:41:31,824 --> 00:41:32,924
- Wait. - My hair...
582
00:41:37,225 --> 00:41:38,994
Hey, what...
583
00:41:39,634 --> 00:41:41,935
This is from my mom.
584
00:41:43,665 --> 00:41:46,375
I'll be off now. You guys can continue what you were doing.
585
00:41:46,375 --> 00:41:48,804
- It's not what you think. - My hair's stuck...
586
00:41:50,074 --> 00:41:51,915
Go ahead and kiss.
587
00:41:52,514 --> 00:41:54,344
I'll kill you if you tell Mom.
588
00:41:55,444 --> 00:41:56,884
- What are we going to do? - Just a second.
589
00:41:57,855 --> 00:41:59,355
Sorry. Can you move to the right?
590
00:42:00,255 --> 00:42:02,824
- I'm sorry. - What does Seo Jun like?
591
00:42:02,824 --> 00:42:04,284
He loves chicken.
592
00:42:07,594 --> 00:42:08,694
What are we going to do?
593
00:42:09,165 --> 00:42:10,165
What are we going to do?
594
00:42:11,844 --> 00:42:13,514
- Get in. - Hold on.
595
00:42:19,183 --> 00:42:22,023
- Seo Jun! - We're here!
596
00:42:22,023 --> 00:42:23,393
- He isn't here. - Where is he?
597
00:42:23,523 --> 00:42:26,663
- Soo Ho! Soo Ho! - Darn it.
598
00:42:26,793 --> 00:42:28,464
- Soo Ho! - Seriously.
599
00:42:28,793 --> 00:42:30,293
- Soo Ho! - Stop!
600
00:42:31,203 --> 00:42:33,603
- Don't touch me. - Why not?
601
00:42:33,663 --> 00:42:34,703
- It hurts. - It hurts?
602
00:42:34,703 --> 00:42:36,304
- It hurts? - He's hurting.
603
00:42:36,304 --> 00:42:37,773
Soo Ho!
604
00:42:37,773 --> 00:42:39,444
- Don't touch him! - Oh no.
605
00:42:39,444 --> 00:42:41,074
Just how bad is it?
606
00:42:44,483 --> 00:42:45,714
Am I dreaming?
607
00:42:45,714 --> 00:42:47,183
- Whatever. - Hold on.
608
00:42:47,183 --> 00:42:49,313
What are you doing here? Are you sick?
609
00:42:49,313 --> 00:42:51,353
- I am not. - Thank goodness.
610
00:42:51,353 --> 00:42:54,924
Wait. Hold on. Don't you want to know why I'm here?
611
00:42:54,924 --> 00:42:57,123
Don't you wonder if I'm sick or something?
612
00:42:57,123 --> 00:42:58,293
Not at all.
613
00:43:01,494 --> 00:43:03,293
What's wrong? Are you really sick?
614
00:43:04,194 --> 00:43:06,364
I'm sick. I have a disease.
615
00:43:06,364 --> 00:43:09,304
- A disease? - It's terrible. Incurable.
616
00:43:09,474 --> 00:43:11,174
There are so many symptoms.
617
00:43:11,174 --> 00:43:13,074
My brain can only think about Go Woon.
618
00:43:13,244 --> 00:43:15,143
My eyes can only see Go Woon.
619
00:43:15,143 --> 00:43:16,873
My heart can only beat for Go Woon.
620
00:43:17,143 --> 00:43:21,183
My feet can only run to Go Woon!
621
00:43:21,514 --> 00:43:23,413
- Oh my gosh. - Seo Jun.
622
00:43:23,413 --> 00:43:24,753
You're so sick.
623
00:43:24,753 --> 00:43:26,453
- What? - You poor thing.
624
00:43:26,583 --> 00:43:29,594
but if it's incurable, you'll die. Because I'll kill you.
625
00:43:33,694 --> 00:43:35,694
- I will! - Two.
626
00:43:35,793 --> 00:43:37,694
leave Go Woon alone.
627
00:43:37,694 --> 00:43:39,904
How dare you hit on my baby sister?
628
00:43:39,904 --> 00:43:41,233
She says she isn't interested!
629
00:43:41,233 --> 00:43:43,733
I'll make her interested!
630
00:43:43,904 --> 00:43:45,974
- One! - I will!
631
00:43:45,974 --> 00:43:47,043
Two!
632
00:43:47,944 --> 00:43:49,813
keep liking Go Woon.
633
00:43:49,813 --> 00:43:50,944
Why you...
634
00:43:51,643 --> 00:43:53,983
I will keep liking Go Woon.
635
00:43:53,983 --> 00:43:56,014
See you again, brother.
636
00:43:56,753 --> 00:43:57,953
Stop right there!
637
00:43:58,953 --> 00:44:00,384
He's such a freak.
638
00:44:02,654 --> 00:44:04,994
Here. Your underwear. Underwear.
639
00:44:06,123 --> 00:44:08,594
Does Ju Kyung know too?
640
00:44:08,594 --> 00:44:09,793
That her brother likes you?
641
00:44:09,793 --> 00:44:12,964
What? He's Ju Kyung's brother?
642
00:44:13,603 --> 00:44:15,273
Yes. There.
643
00:44:15,503 --> 00:44:17,103
Is that it?
644
00:44:17,804 --> 00:44:18,904
Yes.
645
00:44:20,944 --> 00:44:22,474
It's good.
646
00:44:22,474 --> 00:44:23,514
Try some.
647
00:44:25,514 --> 00:44:27,483
Seo Jun!
648
00:44:27,483 --> 00:44:30,214
- You're alive. - Come here.
649
00:44:30,214 --> 00:44:31,554
- Come here. - What are you doing?
650
00:44:32,284 --> 00:44:35,054
Hey, Seo Jun! Are you okay?
651
00:44:35,293 --> 00:44:36,994
- That hurts. - It hurts?
652
00:44:36,994 --> 00:44:40,393
Seo Jun! You look good in a hospital gown.
653
00:44:40,393 --> 00:44:42,694
That injury is like a medal of honor.
654
00:44:42,694 --> 00:44:44,063
- You're awesome. - Awesome.
655
00:44:44,063 --> 00:44:46,034
I was worried sick about you!
656
00:44:46,034 --> 00:44:48,904
- I had no appetite. - Seriously.
657
00:44:48,904 --> 00:44:52,444
Hey! You had no appetite because you never stop eating.
658
00:44:52,744 --> 00:44:53,804
Gosh.
659
00:44:53,804 --> 00:44:55,043
Excuse me!
660
00:44:55,413 --> 00:44:57,273
Can you guys keep it down?
661
00:44:57,714 --> 00:44:59,114
Don't you see that sign?
662
00:44:59,114 --> 00:45:00,313
You're not alone here.
663
00:45:00,313 --> 00:45:02,453
I'm thirsty. Do you have anything to drink?
664
00:45:03,514 --> 00:45:04,824
Aloe...
665
00:45:10,393 --> 00:45:12,964
Sorry. I'll fix it.
666
00:45:14,324 --> 00:45:15,864
What is this?
667
00:45:16,233 --> 00:45:17,433
Give that back.
668
00:45:17,433 --> 00:45:19,864
Look! It's underwear!
669
00:45:19,964 --> 00:45:21,203
- What? - Give me a break.
670
00:45:21,534 --> 00:45:22,873
- So fancy! - So fancy!
671
00:45:22,873 --> 00:45:24,034
Give them back.
672
00:45:24,034 --> 00:45:25,904
Get out! Get out of my way.
673
00:45:26,603 --> 00:45:29,714
Poor Soo Ho. You need your rest.
674
00:45:30,114 --> 00:45:31,714
Look at him. He's sweating.
675
00:45:31,714 --> 00:45:35,284
- Oh no! Oh no! - What do I do about this?
676
00:45:35,284 --> 00:45:37,083
- My hands are fine. - Really?
677
00:45:37,583 --> 00:45:39,724
Then I'll wipe your feet since they're not fine.
678
00:45:40,054 --> 00:45:41,123
Stop!
679
00:45:41,893 --> 00:45:43,253
Your foot!
680
00:45:49,933 --> 00:45:52,163
It's small and cute.
681
00:45:52,163 --> 00:45:53,804
I didn't know you liked pink.
682
00:45:54,674 --> 00:45:56,304
How dare you touch it!
683
00:45:57,474 --> 00:46:01,373
Hey! I just wanted to wipe your feet for you...
684
00:46:01,643 --> 00:46:03,174
No need to yell.
685
00:46:04,744 --> 00:46:05,913
You're so mean.
686
00:46:06,614 --> 00:46:08,284
Darn it.
687
00:46:10,683 --> 00:46:12,824
You're so mean to me.
688
00:46:13,583 --> 00:46:16,253
- Hey. Let's order chicken. - Where's the TV?
689
00:46:16,253 --> 00:46:18,494
- Hey. Order pizza too. - Where should we order from?
690
00:46:18,494 --> 00:46:21,333
- Get what Seo Jun likes. - He doesn't like pizza.
691
00:46:21,333 --> 00:46:24,333
- Spicy? Soy sauce? - Can I help you with anything?
692
00:46:24,333 --> 00:46:27,304
Hey, guys. Leave. All of you.
693
00:46:27,733 --> 00:46:30,534
Why? I'm sleeping here tonight.
694
00:46:30,534 --> 00:46:32,103
We have to nurse you through the night!
695
00:46:32,103 --> 00:46:33,174
We're friends!
696
00:46:33,344 --> 00:46:35,143
- Loyalty! - Loyalty!
697
00:46:35,344 --> 00:46:37,413
Where would you sleep? Think of your size.
698
00:46:37,413 --> 00:46:39,214
Yes, yes. Leave already. You're so loud.
699
00:46:39,214 --> 00:46:40,444
You leave too. Please.
700
00:46:40,444 --> 00:46:43,284
Soo Ho! You're hurting my feelings!
701
00:46:43,284 --> 00:46:44,514
I'll go now.
702
00:46:44,654 --> 00:46:45,824
- What? - Let's go.
703
00:46:46,523 --> 00:46:48,224
- Why? - Let's go.
704
00:46:48,453 --> 00:46:50,523
Yes. Go. Let's go.
705
00:46:50,523 --> 00:46:53,924
Hey. Why are you so desperate to get rid of us?
706
00:46:53,924 --> 00:46:55,194
For goodness’ sake!
707
00:46:55,964 --> 00:46:59,364
- I want to be alone with Soo Ho. - Alone?
708
00:46:59,503 --> 00:47:01,733
Okay. I'm for this bromance.
709
00:47:01,733 --> 00:47:03,074
- Me too. - Me too.
710
00:47:03,474 --> 00:47:06,003
- You liked Soo Ho? - Really?
711
00:47:06,503 --> 00:47:10,813
That's right. Yeo Ha Jin is shooting a drama in the lobby.
712
00:47:10,813 --> 00:47:14,014
- What? Yeo Ha Jin? - Everyone's first love, Yeo Ha Jin?
713
00:47:16,453 --> 00:47:17,714
Sorry, Soo Ho!
714
00:47:18,284 --> 00:47:20,123
- See you later! - Take care!
715
00:47:20,123 --> 00:47:21,183
Bye.
716
00:47:21,183 --> 00:47:23,523
- Yeo Ha Jin! - Hurry.
717
00:47:25,264 --> 00:47:26,924
Sorry, Seo Jun.
718
00:47:54,453 --> 00:47:56,353
Oh my gosh.
719
00:47:56,353 --> 00:47:57,453
Why did you leave?
720
00:47:57,824 --> 00:47:59,523
I got rid of the guys for you.
721
00:47:59,523 --> 00:48:01,793
I... It's too late.
722
00:48:01,793 --> 00:48:04,034
Why did you bother hiding?
723
00:48:04,364 --> 00:48:06,304
Just tell everyone you're dating. Problem solved.
724
00:48:06,534 --> 00:48:08,733
No. I can't do that yet.
725
00:48:08,833 --> 00:48:10,804
Why not? Because of Soo Jin?
726
00:48:10,804 --> 00:48:14,244
I told you that was just hypothetical.
727
00:48:14,344 --> 00:48:16,273
You're so silly.
728
00:48:16,273 --> 00:48:18,413
Hey. What is that on your hair?
729
00:48:19,014 --> 00:48:20,313
Sorry.
730
00:48:21,214 --> 00:48:23,784
Darn it. It ripped off.
731
00:48:24,284 --> 00:48:26,623
What did you do in bed that his button fell off?
732
00:48:28,123 --> 00:48:30,893
You must be imagining that because you're lonely.
733
00:48:30,893 --> 00:48:32,264
The kids were joking!
734
00:48:32,964 --> 00:48:34,194
Then I'm going to write on it too.
735
00:48:35,063 --> 00:48:36,134
Come here.
736
00:48:36,933 --> 00:48:39,134
Don't write anything weird.
737
00:48:43,203 --> 00:48:44,304
All done.
738
00:48:45,574 --> 00:48:46,643
Later.
739
00:48:46,904 --> 00:48:48,813
(Tiger energy boost. Roar!)
740
00:48:48,813 --> 00:48:51,784
Tiger energy boost. Roar!
741
00:48:52,183 --> 00:48:53,683
That's right. Seo Jun.
742
00:48:54,953 --> 00:48:56,083
Roar!
743
00:48:59,753 --> 00:49:01,724
She's milking it.
744
00:49:04,694 --> 00:49:05,864
(Pandora Shop)
745
00:49:06,864 --> 00:49:10,393
You should've gotten the touch up long ago.
746
00:49:10,393 --> 00:49:12,103
It'll last a while now.
747
00:49:12,264 --> 00:49:13,833
- Thank you. - Let me see.
748
00:49:17,304 --> 00:49:19,244
- Are you done? - It came out nicely.
749
00:49:19,244 --> 00:49:22,244
- Lady Hong. - Are you going to the store?
750
00:49:22,313 --> 00:49:24,913
No. I came to check on my possession.
751
00:49:24,913 --> 00:49:26,583
Your possession? What?
752
00:49:27,143 --> 00:49:30,214
I... I will get going now.
753
00:49:30,813 --> 00:49:33,023
You're not closed yet, are you?
754
00:49:33,023 --> 00:49:34,483
- Hello. - My gosh.
755
00:49:35,453 --> 00:49:38,964
You had a young, handsome client.
756
00:49:39,864 --> 00:49:41,563
I'll go now.
757
00:49:42,264 --> 00:49:43,793
He's Ju Kyung's homeroom teacher.
758
00:49:44,494 --> 00:49:47,663
- Hello. - You were always so polite.
759
00:49:47,864 --> 00:49:50,074
You seemed like a teacher.
760
00:49:50,474 --> 00:49:51,773
Are you married?
761
00:49:52,244 --> 00:49:53,904
No, not yet.
762
00:49:53,904 --> 00:49:55,744
How providential.
763
00:49:55,974 --> 00:49:57,873
My daughter is single.
764
00:49:57,873 --> 00:50:01,714
You two would be perfect together. Would you like to meet her?
765
00:50:02,654 --> 00:50:05,424
I appreciate the thought, but I'm not interested.
766
00:50:05,824 --> 00:50:07,284
I'll go now.
767
00:50:07,523 --> 00:50:09,154
Why not?
768
00:50:09,253 --> 00:50:11,324
If things work out, you can have our pork trotters...
769
00:50:11,324 --> 00:50:13,523
- for free forever. - Pork trotters.
770
00:50:13,523 --> 00:50:16,663
Who would get married just for pork trotters?
771
00:50:16,663 --> 00:50:18,964
- You should like each other. - Right.
772
00:50:18,964 --> 00:50:20,904
- Bye, Mr. Han. - Good night.
773
00:50:22,404 --> 00:50:25,344
Find a guy for Hee Kyung instead.
774
00:50:25,344 --> 00:50:26,873
Do you know anyone good?
775
00:50:27,444 --> 00:50:28,773
Should I?
776
00:50:28,873 --> 00:50:30,944
What kind of guys do you like?
777
00:50:31,114 --> 00:50:32,284
Just say the word.
778
00:50:33,514 --> 00:50:35,154
What kind of guys do I like?
779
00:50:36,014 --> 00:50:38,654
Someone born early in the year 1990?
780
00:50:39,324 --> 00:50:42,094
Someone with no eyebrows, who looks cute with his hair down...
781
00:50:42,094 --> 00:50:43,724
and sexy with it up.
782
00:50:43,724 --> 00:50:45,924
Someone who seems modest and well-behaved,
783
00:50:45,924 --> 00:50:48,194
but like a kitten when he whines...
784
00:50:48,194 --> 00:50:51,194
and drives me crazy. That's the kind of guy I like.
785
00:50:54,034 --> 00:50:56,433
Just say you don't want to meet anyone. No guy is like that.
786
00:50:56,433 --> 00:50:58,273
- Yes, there is. There is one... - She has lost her mind.
787
00:50:58,273 --> 00:51:00,203
I have to go to the convenience store. Bye.
788
00:51:00,703 --> 00:51:03,043
That little... Hurry home!
789
00:51:04,714 --> 00:51:07,284
Joon Woo. Where are you going?
790
00:51:10,114 --> 00:51:12,183
Why do you keep running away? You're driving me crazy.
791
00:51:13,953 --> 00:51:16,724
This is your neighborhood. What if Ju Kyung sees us?
792
00:51:16,724 --> 00:51:18,523
She won't walk this way.
793
00:51:19,293 --> 00:51:20,393
Really?
794
00:51:23,233 --> 00:51:24,964
- Do you like pork trotters? - What?
795
00:51:25,034 --> 00:51:27,003
Who said you could smile at just anyone?
796
00:51:27,433 --> 00:51:29,404
- When did I do that? - Everyone wants you...
797
00:51:29,404 --> 00:51:31,703
because of your pretty smile.
798
00:51:32,574 --> 00:51:34,503
That's only in your eyes.
799
00:51:35,344 --> 00:51:36,643
Those are some pretty eyebrows.
800
00:51:37,074 --> 00:51:38,483
You're way prettier.
801
00:51:39,983 --> 00:51:41,214
Chin down.
802
00:51:48,083 --> 00:51:49,123
Hee Kyung?
803
00:51:49,393 --> 00:51:51,623
My eyes!
804
00:51:51,924 --> 00:51:53,764
Who were you kissing? Your boyfriend?
805
00:51:53,764 --> 00:51:54,994
Just go home.
806
00:51:54,994 --> 00:51:56,893
Hold on. Who is it?
807
00:51:57,733 --> 00:51:59,503
- Let go of me. - Leave!
808
00:51:59,563 --> 00:52:01,003
Let go!
809
00:52:02,904 --> 00:52:04,404
Wait. Is it someone I know?
810
00:52:04,404 --> 00:52:06,074
Of course not.
811
00:52:06,174 --> 00:52:08,773
What's with my sisters today?
812
00:52:08,873 --> 00:52:10,913
I caught both of them with their boyfriends.
813
00:52:10,913 --> 00:52:12,784
Just get going, will you?
814
00:52:13,514 --> 00:52:14,614
Where were you today?
815
00:52:14,614 --> 00:52:17,813
(Mind your head.)
816
00:52:23,594 --> 00:52:24,893
What...
817
00:52:26,594 --> 00:52:29,134
How many zeros is this?
818
00:52:30,094 --> 00:52:31,264
Honey!
819
00:52:31,534 --> 00:52:33,663
I found him!
820
00:52:33,663 --> 00:52:35,603
- Found who? - Columbus Park.
821
00:52:35,634 --> 00:52:38,503
Our eyes locked as I was leaving the culture center.
822
00:52:38,503 --> 00:52:40,703
- So to catch him... - You took a cab?
823
00:52:40,703 --> 00:52:44,043
Exactly! I took a cab and tailed him.
824
00:52:44,043 --> 00:52:45,514
You see it in movies, right?
825
00:52:47,744 --> 00:52:50,353
"Stop right there, Columbus Park! Sir, step on it!"
826
00:52:50,353 --> 00:52:51,983
So, did you catch him?
827
00:52:52,023 --> 00:52:54,623
I lost him, of course. But honey,
828
00:52:55,023 --> 00:52:57,853
I was able to confirm that he's in Seoul.
829
00:52:57,853 --> 00:52:58,864
What good does that do...
830
00:52:58,864 --> 00:53:00,764
when you spent over that much money on the cab ride?
831
00:53:00,764 --> 00:53:02,233
- Honey, hold on. - You...
832
00:53:02,293 --> 00:53:04,264
- Wait a second. - Unbelievable.
833
00:53:04,433 --> 00:53:06,864
But I was able to confirm that he's in Seoul.
834
00:53:06,864 --> 00:53:09,474
What about the money for the cab ride then?
835
00:53:13,873 --> 00:53:16,674
Be honest with me. Are you studying makeup?
836
00:53:17,174 --> 00:53:19,114
- How did you know? - As if that's important.
837
00:53:19,444 --> 00:53:21,953
Is this to avoid other academic subjects?
838
00:53:22,453 --> 00:53:24,784
Of course not. I'm serious about this.
839
00:53:25,683 --> 00:53:27,023
It's what I want to do.
840
00:53:27,554 --> 00:53:30,453
I haven't been able to take any proper classes yet.
841
00:53:30,554 --> 00:53:32,424
Is that why you're working part-time?
842
00:53:32,764 --> 00:53:33,994
How did you know that?
843
00:53:36,034 --> 00:53:39,333
Why else would you be getting home so late?
844
00:53:41,034 --> 00:53:42,103
No way.
845
00:53:42,333 --> 00:53:43,873
That's perceptive of you.
846
00:53:44,503 --> 00:53:46,574
Don't tell Mom yet though.
847
00:53:47,143 --> 00:53:49,373
I'm going to seek her approval...
848
00:53:49,373 --> 00:53:52,284
once my grades have gone up. I'll get going then.
849
00:53:55,554 --> 00:53:58,753
Ju Kyung, I could pay for the makeup classes.
850
00:53:59,154 --> 00:54:01,253
No, I'd like to try this on my own first.
851
00:54:01,583 --> 00:54:03,393
Look at you all grown up.
852
00:54:03,753 --> 00:54:05,054
- I'll get going then. - Sure.
853
00:54:06,623 --> 00:54:09,393
Ju Kyung, let me know if you need any help.
854
00:54:10,094 --> 00:54:12,563
Sure thing, sis. I love you!
855
00:54:19,273 --> 00:54:22,014
Wait. Joon Woo's girlfriend...
856
00:54:22,944 --> 00:54:24,474
is Ju Kyung's sister?
857
00:54:37,494 --> 00:54:39,063
Hello, Mr. Han.
858
00:54:39,393 --> 00:54:41,893
Ju Kyung, here you go.
859
00:54:42,194 --> 00:54:45,134
I love strawberries, you know. Thank you.
860
00:54:45,304 --> 00:54:47,464
- Have a good day today. - Thank you for this.
861
00:54:56,114 --> 00:54:57,214
Good morning.
862
00:54:57,543 --> 00:54:59,043
You're being too obvious.
863
00:54:59,944 --> 00:55:00,944
About what?
864
00:55:01,884 --> 00:55:03,384
You're obviously being nice to her...
865
00:55:03,384 --> 00:55:05,623
because she's your girlfriend's sister.
866
00:55:07,853 --> 00:55:08,994
What?
867
00:55:09,853 --> 00:55:11,753
I don't quite follow...
868
00:55:14,494 --> 00:55:15,534
I don't know.
869
00:55:16,364 --> 00:55:18,503
I'm not one to show these things.
870
00:55:22,674 --> 00:55:24,474
When both...
871
00:55:24,474 --> 00:55:26,703
sheet A and sheet B are on the coordinate plane,
872
00:55:27,344 --> 00:55:30,944
the curve of the upper boundary line...
873
00:55:32,384 --> 00:55:35,514
will be shown as Y equals F of X.
874
00:55:36,853 --> 00:55:38,924
- The lower curve... - I hope he's all right.
875
00:55:41,224 --> 00:55:42,724
What could he be up to?
876
00:55:50,293 --> 00:55:53,964
The area between these two curves...
877
00:55:55,974 --> 00:55:58,034
will be the same.
878
00:56:02,773 --> 00:56:03,813
Here.
879
00:56:06,583 --> 00:56:08,143
I want some meat.
880
00:56:08,753 --> 00:56:10,054
Yours look delicious.
881
00:56:15,154 --> 00:56:16,853
Can you not spill, Mr. Trickle?
882
00:56:29,103 --> 00:56:30,873
Okay, stop.
883
00:56:31,373 --> 00:56:33,404
Move back a little. Okay.
884
00:56:33,904 --> 00:56:36,674
- Take a right. - Unbelievable.
885
00:56:39,683 --> 00:56:41,143
You carry this around?
886
00:56:42,054 --> 00:56:45,083
- Unbelievable. - For my online followers,
887
00:56:45,083 --> 00:56:47,983
every selfie should be taken in the best way.
888
00:56:49,994 --> 00:56:51,964
You look great. Check out her skin.
889
00:56:51,994 --> 00:56:53,424
- It sure is different. - It actually works.
890
00:56:55,663 --> 00:56:58,034
- That's your best one to date. - You look great.
891
00:56:58,034 --> 00:57:00,134
I'm entering this into the Newstagram Queen Contest.
892
00:57:01,933 --> 00:57:03,873
- You should enter too. - No, I'm good.
893
00:57:03,873 --> 00:57:05,474
She's right. You should take one too.
894
00:57:05,474 --> 00:57:07,304
- All you need is right here. - Right.
895
00:57:07,304 --> 00:57:09,813
I'll pour my heart and soul into your photo.
896
00:57:11,873 --> 00:57:14,183
Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3.
897
00:57:15,043 --> 00:57:16,183
Hold up the light reflector.
898
00:57:17,813 --> 00:57:18,853
Stay still.
899
00:57:20,023 --> 00:57:21,384
You look amazing.
900
00:57:22,094 --> 00:57:23,623
How is this not an angel?
901
00:57:28,424 --> 00:57:30,764
What is this? Why are you taking her photos?
902
00:57:36,034 --> 00:57:38,174
Oh, nothing. My hand just slipped.
903
00:57:38,174 --> 00:57:39,574
- Carry on. - Got it.
904
00:57:40,244 --> 00:57:42,373
Over here. And snap.
905
00:57:42,813 --> 00:57:45,344
Gosh, you look pretty.
906
00:57:45,744 --> 00:57:47,844
Why don't you look into the air?
907
00:57:50,554 --> 00:57:51,853
Please press down.
908
00:57:54,683 --> 00:57:56,293
I'll soon get you a new one.
909
00:58:00,924 --> 00:58:01,994
Soo Ho.
910
00:58:06,304 --> 00:58:07,804
I told you not to come.
911
00:58:08,534 --> 00:58:10,933
We should talk, okay?
912
00:58:14,143 --> 00:58:15,813
It's like I finally got my life back.
913
00:58:16,244 --> 00:58:17,273
Hey.
914
00:58:18,474 --> 00:58:19,614
You're back here again?
915
00:58:19,884 --> 00:58:21,844
You just can't stay away, can you?
916
00:58:22,183 --> 00:58:25,054
What choice do I have when I can't call him?
917
00:58:25,214 --> 00:58:26,683
Talk about devotion.
918
00:58:27,853 --> 00:58:29,154
One of your casts is gone.
919
00:58:29,154 --> 00:58:32,163
I got another X-ray and the doctor said it'd be all right.
920
00:58:32,594 --> 00:58:35,694
I'm glad. Soo Ho should get better soon too.
921
00:58:36,094 --> 00:58:38,433
Hey. Did you know that...
922
00:58:38,864 --> 00:58:41,233
- he has an older female cousin? - What?
923
00:58:43,333 --> 00:58:46,503
Yes. Yes, of course.
924
00:58:58,554 --> 00:59:01,324
Why did you do it? Se Yeon was my friend.
925
00:59:02,453 --> 00:59:04,094
Why on earth did you do it?
926
00:59:08,594 --> 00:59:10,694
I didn't know about Se Yeon's incident.
927
00:59:12,464 --> 00:59:14,804
I let Director Oh take care of it,
928
00:59:15,534 --> 00:59:18,003
but I had no idea what he'd do.
929
00:59:18,503 --> 00:59:20,003
I would've stopped him had I known.
930
00:59:20,344 --> 00:59:22,844
Like you just said, Se Yeon was your friend,
931
00:59:23,574 --> 00:59:25,214
so why would I have done it?
932
00:59:25,244 --> 00:59:26,944
So you're blaming it all on Director Oh.
933
00:59:28,813 --> 00:59:31,284
He did it to cover up your romance with the actress.
934
00:59:32,853 --> 00:59:37,123
Saying that you didn't know makes it all right?
935
00:59:39,464 --> 00:59:41,924
Do you honestly think you're not responsible?
936
00:59:44,464 --> 00:59:45,764
I...
937
00:59:47,764 --> 00:59:50,103
wasn't able to answer Se Yeon's last call.
938
00:59:52,174 --> 00:59:54,804
Thinking that it led to his suicide...
939
00:59:57,413 --> 00:59:59,884
has been haunting me all this time.
940
01:00:01,514 --> 01:00:02,654
But...
941
01:00:03,614 --> 01:00:06,083
you were the reason why this happened.
942
01:00:07,253 --> 01:00:09,453
Why be afraid of some rumor with an actress?
943
01:00:09,824 --> 01:00:11,353
As if it's any big deal.
944
01:00:12,793 --> 01:00:13,994
I...
945
01:00:15,793 --> 01:00:17,964
didn't want you to be disappointed in me.
946
01:00:19,034 --> 01:00:22,003
You were already so distant, and I was afraid that the news...
947
01:00:22,503 --> 01:00:24,134
will only drive you away.
948
01:00:24,933 --> 01:00:26,474
It's why I wanted to cover it up.
949
01:00:28,703 --> 01:00:31,474
How can I be disappointed in a man I have no expectations for?
950
01:00:33,413 --> 01:00:34,844
I already witnessed it...
951
01:00:37,183 --> 01:00:38,413
a long time ago.
952
01:00:40,884 --> 01:00:43,453
What you were doing on the night Mom died.
953
01:00:56,574 --> 01:00:57,733
What?
954
01:01:00,143 --> 01:01:01,404
You saw that?
955
01:01:02,744 --> 01:01:04,944
- Soo Ho, back then... - Leave.
956
01:01:06,083 --> 01:01:08,384
Soo Ho. Soo Ho!
957
01:01:08,714 --> 01:01:09,953
Get out!
958
01:01:13,123 --> 01:01:14,884
Soo Ho. Soo Ho...
959
01:01:14,924 --> 01:01:16,654
- Soo Ho! - Soo Ho!
960
01:01:16,654 --> 01:01:19,023
- Soo Ho! - Soo Ho, hold it together.
961
01:01:19,393 --> 01:01:21,023
Soo Ho, what's wrong?
962
01:01:21,063 --> 01:01:22,534
- Soo Ho! - Mr. Lee?
963
01:01:22,864 --> 01:01:25,094
- Soo Ho, what's wrong? - Mr. Lee, are you all right?
964
01:01:25,094 --> 01:01:27,603
Soo Ho, stay with me!
965
01:01:28,634 --> 01:01:30,373
He seems to have had a panic attack.
966
01:01:30,603 --> 01:01:33,074
The ECG and other tests showed no abnormalities.
967
01:01:33,344 --> 01:01:34,804
It was probably a psychogenic non-epileptic seizure.
968
01:01:34,804 --> 01:01:38,543
If this happened quite often, he should receive counseling...
969
01:01:38,714 --> 01:01:40,214
from a psychiatrist.
970
01:02:02,373 --> 01:02:04,034
I always knew he could be frustrating,
971
01:02:04,773 --> 01:02:07,373
but I didn't know he was suffering psychologically.
972
01:02:10,014 --> 01:02:11,674
I don't think he'll ever tell you this,
973
01:02:14,284 --> 01:02:17,353
but Leo is actually Soo Ho.
974
01:02:21,154 --> 01:02:22,324
What?
975
01:02:22,724 --> 01:02:24,453
You can tell just by going over to his house.
976
01:02:25,393 --> 01:02:26,724
Are you really his father?
977
01:02:28,864 --> 01:02:30,364
I bet you have no idea how happy he was...
978
01:02:31,134 --> 01:02:33,364
every time he made songs with Se Yeon.
979
01:03:45,034 --> 01:03:50,413
(Get well soon.)
980
01:04:13,304 --> 01:04:17,034
You see, I like Soo Ho.
981
01:04:17,733 --> 01:04:19,174
It hurts.
982
01:05:13,194 --> 01:05:15,764
Leo is actually Soo Ho.
983
01:05:18,034 --> 01:05:19,833
I bet you have no idea how happy he was...
984
01:05:19,833 --> 01:05:22,063
every time he made songs with Se Yeon.
985
01:05:42,224 --> 01:05:44,853
What you were doing on the night Mom died.
986
01:05:57,103 --> 01:05:59,474
I wasn't able to answer Se Yeon's last call.
987
01:06:00,674 --> 01:06:03,444
Thinking that it led to his suicide...
988
01:06:04,313 --> 01:06:06,884
has been haunting me all this time.
989
01:06:18,123 --> 01:06:20,324
How long will you take it out on me?
990
01:06:20,864 --> 01:06:22,224
Until you meet Se Yeon...
991
01:06:23,634 --> 01:06:25,163
in the afterlife.
992
01:06:28,563 --> 01:06:29,703
Don't forget...
993
01:06:31,003 --> 01:06:32,674
that you killed Se Yeon...
994
01:06:33,804 --> 01:06:35,444
and that you have no right to be happy.
995
01:06:48,554 --> 01:06:49,993
He's sleeping like a log.
996
01:06:58,363 --> 01:06:59,833
Is he even breathing?
997
01:07:12,684 --> 01:07:14,743
Why are you pretending to sleep? I already saw you.
998
01:07:20,823 --> 01:07:23,693
- What do you want? - I want to get some air.
999
01:07:24,724 --> 01:07:26,024
But I don't have a wheelchair.
1000
01:07:26,024 --> 01:07:28,094
Just sleep. It's too late for that.
1001
01:07:30,793 --> 01:07:32,094
My gosh.
1002
01:07:34,964 --> 01:07:36,274
Will you hold on properly?
1003
01:07:40,503 --> 01:07:44,214
You have a tiny face, but you're so heavy.
1004
01:07:44,214 --> 01:07:45,373
Will you be quiet?
1005
01:07:46,283 --> 01:07:49,283
Soo Ho, you just wait until you're able to walk again.
1006
01:07:51,113 --> 01:07:52,253
My gosh.
1007
01:07:52,554 --> 01:07:56,094
- Use your strength, Mr. Trickle. - I am.
1008
01:07:58,594 --> 01:08:00,094
What are you doing?
1009
01:08:00,094 --> 01:08:01,424
I didn't have a wheelchair.
1010
01:08:01,764 --> 01:08:03,734
You could've called and asked for one.
1011
01:08:03,734 --> 01:08:04,964
Wait here for a moment.
1012
01:08:07,203 --> 01:08:09,533
Why didn't you call a nurse?
1013
01:08:09,533 --> 01:08:11,604
Why didn't you just bring one? You can walk just fine.
1014
01:08:11,604 --> 01:08:14,073
- I didn't think of that. - Neither did I.
1015
01:08:14,073 --> 01:08:15,304
You get the top grades in our year.
1016
01:08:15,304 --> 01:08:17,243
- Why didn't you use your brain? - How are your grades?
1017
01:08:33,564 --> 01:08:34,793
Why...
1018
01:08:35,863 --> 01:08:37,333
didn't you tell me...
1019
01:08:39,234 --> 01:08:40,964
that you never got to meet Se Yeon?
1020
01:08:44,934 --> 01:08:46,304
Up until now,
1021
01:08:46,974 --> 01:08:48,743
I thought Se Yeon died because you didn't believe him.
1022
01:08:48,743 --> 01:08:49,873
That's why I kept...
1023
01:08:52,474 --> 01:08:53,943
You should've told me.
1024
01:08:54,384 --> 01:08:55,484
Even if I told you,
1025
01:08:57,253 --> 01:08:59,214
it wouldn't have brought him back to life.
1026
01:09:03,953 --> 01:09:06,224
I felt guilty for his death.
1027
01:09:10,734 --> 01:09:12,533
If I answered his call,
1028
01:09:16,234 --> 01:09:17,903
he might not have died.
1029
01:09:22,443 --> 01:09:23,613
Is that...
1030
01:09:25,073 --> 01:09:27,083
what you've been thinking all these years?
1031
01:09:31,453 --> 01:09:32,924
You frustrating punk.
1032
01:09:44,693 --> 01:09:47,903
Ju Young, come out and eat some fruit.
1033
01:09:49,373 --> 01:09:51,304
Where did Ju Kyung go? It's the weekend.
1034
01:09:51,304 --> 01:09:52,974
Didn't she leave early in the morning?
1035
01:09:52,974 --> 01:09:55,043
- Work. - What?
1036
01:09:56,974 --> 01:09:58,474
I said it's none of my business.
1037
01:09:59,214 --> 01:10:01,344
You should show some interest in your sister.
1038
01:10:01,514 --> 01:10:04,054
Lee Joo Hun, the CEO of Move Entertainment,
1039
01:10:04,253 --> 01:10:07,823
announced that Black Soul's title song was plagiarized...
1040
01:10:07,823 --> 01:10:10,753
and declared to resign from his agency and retire.
1041
01:10:10,753 --> 01:10:14,323
- He's going to retire? - Lee Joo Hun announced...
1042
01:10:14,323 --> 01:10:16,793
- Hello? - that the song was actually...
1043
01:10:16,793 --> 01:10:17,863
- Did you see the news? - written by Jeong Se Yeon...
1044
01:10:18,264 --> 01:10:19,564
Lee Joo Hun is apparently going to retire.
1045
01:10:19,564 --> 01:10:20,964
Joo Hun!
1046
01:10:21,134 --> 01:10:23,634
Why? Why? My goodness!
1047
01:10:23,634 --> 01:10:27,304
No!
1048
01:10:28,003 --> 01:10:30,243
Joo Hun!
1049
01:10:30,243 --> 01:10:34,583
Let's define the two dots between the graph as A and B.
1050
01:10:34,583 --> 01:10:37,653
The function value of A becomes F of A.
1051
01:10:37,653 --> 01:10:39,854
And the function value of B becomes F of B.
1052
01:10:39,854 --> 01:10:41,123
Now here's the limit.
1053
01:10:41,123 --> 01:10:42,354
The moment you calculate...
1054
01:10:42,354 --> 01:10:44,594
Soo Jin, this is big news. Did you read the article?
1055
01:10:45,054 --> 01:10:49,564
If you connect B with A,
1056
01:10:49,934 --> 01:10:53,363
the line declines like this and eventually...
1057
01:10:56,373 --> 01:10:57,474
Soo Jin.
1058
01:11:06,344 --> 01:11:08,743
(Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death)
1059
01:11:23,894 --> 01:11:25,064
Soo Ho.
1060
01:11:35,674 --> 01:11:36,943
It's you again.
1061
01:11:38,144 --> 01:11:39,243
Yes.
1062
01:11:46,924 --> 01:11:48,083
It's me again.
1063
01:11:49,594 --> 01:11:50,953
I wanted to see you,
1064
01:11:55,094 --> 01:11:56,293
and here you are.
1065
01:11:59,094 --> 01:12:00,734
I came to give you a hug.
1066
01:13:57,453 --> 01:14:00,024
(True Beauty)
1067
01:14:00,024 --> 01:14:02,623
I poured out everything that had built up,
1068
01:14:02,623 --> 01:14:03,823
but it's still heavy.
1069
01:14:04,924 --> 01:14:07,193
Tell them if you can't sleep at night.
1070
01:14:07,323 --> 01:14:10,134
All your sad thoughts, worries, and everything.
1071
01:14:10,833 --> 01:14:13,403
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
1072
01:14:14,003 --> 01:14:17,873
How does it feel to turn the world of social media upside down?
1073
01:14:18,304 --> 01:14:19,644
Ju Kyung!
1074
01:14:20,104 --> 01:14:21,503
She transferred from Yongpa.
1075
01:14:21,774 --> 01:14:24,743
There was a girl named Lim Ju Kyung in my old school too.
1076
01:14:25,243 --> 01:14:27,783
Are you really the same Soo Jin that I know?
1077
01:14:35,384 --> 01:14:36,693
(He)
1078
01:14:38,894 --> 01:14:40,264
(Hunts)
1079
01:14:42,123 --> 01:14:43,293
(People)
1080
01:14:44,934 --> 01:14:47,764
He may still be hunting somewhere even now.
71791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.