All language subtitles for die macht der bilder leni riefenstahl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,149 --> 00:02:17,166 We are in the presence of a legend with many faces 2 00:02:17,797 --> 00:02:20,893 loathed by many, admired deeply by others. 3 00:02:21,156 --> 00:02:23,205 Her name is still taboo in Germany. 4 00:02:24,540 --> 00:02:28,934 Leni Riefenstahl, the most influential filmmaker of the Third Reich, 5 00:02:29,713 --> 00:02:34,181 the last great surviving image maker of the Nazis. 6 00:02:38,209 --> 00:02:41,251 A film about Leni Riefenstahl, can content itself 7 00:02:41,251 --> 00:02:43,326 with updating the old prejudices. 8 00:02:43,905 --> 00:02:48,194 Or it can attempt to deconstruct her myth, and to look at it afresh 9 00:02:48,763 --> 00:02:51,913 A feminist pioneer or a woman of evil. 10 00:02:52,865 --> 00:02:55,181 One thing is certain, she is still 11 00:02:55,181 --> 00:02:58,801 the most famous female film director in the world. 12 00:03:11,245 --> 00:03:14,804 This film will approach her without preconceptions. 13 00:03:20,963 --> 00:03:24,399 What do you feel, looking at those pictures? 14 00:03:28,077 --> 00:03:34,124 Well, really as if the person in this picture is not me... 15 00:03:34,397 --> 00:03:35,885 ...but just some actress 16 00:03:36,997 --> 00:03:39,129 This innocence, enthusiasm... 17 00:03:39,426 --> 00:03:43,488 ...then the fall from fame, the great disappointment... 18 00:03:43,765 --> 00:03:45,691 ...how do you see all that today? 19 00:03:48,237 --> 00:03:52,911 It's all so long ago now, I've long since got over it 20 00:03:53,170 --> 00:03:55,646 I don't think about it anymore 21 00:03:55,863 --> 00:03:59,311 At my age... 22 00:03:59,550 --> 00:04:04,902 ...I'll be 90 this year... 23 00:04:05,195 --> 00:04:07,535 ...many decades have now gone by. 24 00:04:07,719 --> 00:04:09,668 They were bad times 25 00:04:09,989 --> 00:04:15,864 It's like another world but no longer live in that past 26 00:04:16,076 --> 00:04:20,027 Guest Dance Performance 27 00:04:25,167 --> 00:04:29,921 An Evening of Dance 28 00:04:32,221 --> 00:04:36,837 I really only wanted to go on stage as an experiment 29 00:04:37,103 --> 00:04:41,427 To see whether I would make a good dancer 30 00:04:41,646 --> 00:04:46,859 But I had such a huge success, I was immediately engaged by Max Reinhardt 31 00:04:47,249 --> 00:04:51,689 Then Prague wanted me, and Zurich. It was incredible, intoxicating 32 00:05:29,357 --> 00:05:32,577 It was incredible 33 00:05:32,727 --> 00:05:38,909 This station here at Nollendorfplatz totally changed my life 34 00:05:39,135 --> 00:05:42,148 I was standing here waiting for a train 35 00:05:42,532 --> 00:05:48,631 I had to go to the doctor. I had hurt my knee badly and couldn't dance 36 00:05:49,253 --> 00:05:54,032 I was impatient because the train was late 37 00:05:54,254 --> 00:05:59,674 But, as it drew in, I suddenly saw a poster for a film... 38 00:05:59,944 --> 00:06:01,338 ...'Mountain of Destiny' 39 00:06:01,653 --> 00:06:05,552 It showed a mountaineer stepping across a chasm 40 00:06:05,742 --> 00:06:08,577 I was so fascinated I missed the train 41 00:06:08,803 --> 00:06:11,147 I stood rooted to the spot 42 00:06:11,445 --> 00:06:17,340 I read: 'Mountain of Destiny' Mozartsaal Cinema, Nollendorfplatz 43 00:06:17,489 --> 00:06:20,952 It was right here. I forgot the doctor and everything else... 44 00:06:21,274 --> 00:06:24,039 ...and went to the cinema 45 00:06:29,300 --> 00:06:32,194 'Mountain of Destiny' directed by Arnold Fanck 46 00:06:32,448 --> 00:06:34,617 was the first feature film in the history of cinema 47 00:06:34,893 --> 00:06:36,978 to set its drama high in the mountains. 48 00:06:37,447 --> 00:06:40,967 When she saw it, the film was to change Riefenstahl's life. 49 00:07:01,279 --> 00:07:03,939 Frank had invented an evocative new genre 50 00:07:04,089 --> 00:07:05,327 the mountain film. 51 00:07:12,894 --> 00:07:15,505 It was a totally new kind of film 52 00:07:15,634 --> 00:07:18,125 The first mountaineering film 53 00:07:18,425 --> 00:07:22,356 The first with sequences so filled with movement 54 00:07:22,581 --> 00:07:26,302 The clouds were alive with movement. We'd never seen that before 55 00:07:26,600 --> 00:07:29,511 Fanck was breaking new ground 56 00:07:29,886 --> 00:07:33,817 His use of slow motion, lighting, the composition of his shots... 57 00:07:34,092 --> 00:07:38,871 It was all artistic and way ahead of its time 58 00:07:39,348 --> 00:07:45,232 I didn't know much about film but realised I was looking... 59 00:07:45,541 --> 00:07:50,687 ...at a very special art-form on the screen for the first time 60 00:07:54,625 --> 00:07:57,476 Riefenstahl immediately set off in search of Fanck, 61 00:07:57,728 --> 00:08:00,096 and quite by chance met his leading actor 62 00:08:00,205 --> 00:08:02,726 Luis Trenker in a hotel in the Dolomites 63 00:08:05,009 --> 00:08:10,091 She came up and said she wanted to star opposite me in my next film 64 00:08:10,350 --> 00:08:15,184 She's crazy, I thought. Then she gave me a lovely photo of herself 65 00:08:15,500 --> 00:08:18,148 I sent it to Fanck and wrote: 66 00:08:18,436 --> 00:08:22,092 Dear Fanck, this woman is beautiful 67 00:08:22,390 --> 00:08:28,283 She's determined to be in your next film, starring opposite me 68 00:08:28,434 --> 00:08:31,593 It's all a fantasy... 69 00:08:31,883 --> 00:08:36,872 ...but I enclose her photo. Do what you like with it 70 00:08:37,880 --> 00:08:40,388 Fanck was smitten, and was so fascinated by her 71 00:08:40,508 --> 00:08:43,434 that he asked her to play the starring role in his next film 72 00:08:43,608 --> 00:08:47,758 I'd hurt my knee seriously while dancing 73 00:08:47,917 --> 00:08:53,979 So I sent Fanck my photos and the rave reviews 74 00:08:54,454 --> 00:08:58,343 Presumably because of the pictures and reviews... 75 00:08:58,621 --> 00:09:00,444 ..he visited me in hospital 76 00:09:00,841 --> 00:09:06,869 To my amazement he handed me a script on which was written: 77 00:09:07,016 --> 00:09:12,490 "'The Sacred Mountain' written in 3 days and nights for Leni Riefenstahl" 78 00:09:12,778 --> 00:09:14,494 Then Fanck wrote to me: 79 00:09:14,760 --> 00:09:19,024 You're the one who's crazy. She'll be Germany's greatest star 80 00:09:19,305 --> 00:09:25,608 She's going to be your leading lady so see you get on with her 81 00:09:42,094 --> 00:09:47,452 The script said I had to be buried by an avalanche 82 00:09:47,749 --> 00:09:51,310 We were quite mad to do it 83 00:09:51,606 --> 00:09:57,014 I can show you the spot or as near as makes no difference 84 00:09:59,501 --> 00:10:01,774 Up there 85 00:10:02,068 --> 00:10:06,177 We stood on a rock-face like that 86 00:10:06,314 --> 00:10:07,733 Maybe even steeper 87 00:10:17,713 --> 00:10:19,565 I had to cling... 88 00:10:19,689 --> 00:10:24,106 ...onto a rock with my hands... 89 00:10:25,285 --> 00:10:27,986 ...until the avalanche came down 90 00:10:39,384 --> 00:10:42,461 Not just once but two or three times 91 00:10:44,573 --> 00:10:50,471 People today say it was madness, but Fanck demanded our all 92 00:10:56,417 --> 00:11:00,594 This is where I did my first directing 93 00:11:01,084 --> 00:11:05,091 Since the last time we filmed here... 94 00:11:05,357 --> 00:11:07,821 ...sixty-six years have gone by 95 00:11:17,357 --> 00:11:19,385 I will never forget this scene 96 00:11:19,663 --> 00:11:22,837 It wasn't only my first time as director... 97 00:11:23,115 --> 00:11:27,121 ...it was the first time I had to wind a camera 98 00:11:27,414 --> 00:11:32,090 In those days there were no electric cameras 99 00:11:32,408 --> 00:11:37,204 It would all have gone wonderfully but there was an accident 100 00:11:37,499 --> 00:11:41,707 The moment I began turning the handle to shoot... 101 00:11:42,004 --> 00:11:46,002 ...there was a terrible bang as a torch exploded 102 00:11:46,343 --> 00:11:50,793 The boy holding it was behind me. There was a sheet of flame 103 00:11:50,955 --> 00:11:52,800 My face was burnt 104 00:11:53,118 --> 00:11:55,487 ...but I went on filming 105 00:11:58,376 --> 00:12:01,333 I could feel the pain... 106 00:12:01,648 --> 00:12:04,127 ...but I finished the shot 107 00:12:04,423 --> 00:12:08,664 And when I'd finished I looked in the mirror 108 00:12:08,978 --> 00:12:10,814 My face was black 109 00:12:11,098 --> 00:12:16,188 Then I heard a little boy had also nearly been burnt... 110 00:12:16,521 --> 00:12:18,125 ...but they rescued him 111 00:12:19,709 --> 00:12:22,091 In the Berlin of the early 1920s, 112 00:12:22,091 --> 00:12:24,613 war profiteers and black market millionaires 113 00:12:24,613 --> 00:12:26,075 flaunted their wealth 114 00:12:32,821 --> 00:12:35,851 But, for most of the people, life was wretched 115 00:12:36,108 --> 00:12:37,080 Many was starving 116 00:12:37,345 --> 00:12:40,608 Soup kitchens and food queues were a common sight on the streets 117 00:12:40,831 --> 00:12:42,879 Social unrest was rife. 118 00:13:01,368 --> 00:13:03,488 Berlin, 60 years later 119 00:13:04,215 --> 00:13:08,811 For this film, Leni Riefenstahl and her companion of many years, Horst Kettner 120 00:13:09,158 --> 00:13:12,748 visit the legendary UFA Filmstudios in Babelsberg 121 00:13:13,270 --> 00:13:16,448 This is where all the classic German silent film were made 122 00:13:28,901 --> 00:13:31,484 The camera follows you... 123 00:13:31,796 --> 00:13:35,464 ...and you tell us how you first came to the studios 124 00:13:35,714 --> 00:13:39,192 - As I'm walking along? - Yes, is that a problem? 125 00:13:39,472 --> 00:13:43,074 - I can't speak when I'm walking - Couldn't you walk a bit? 126 00:13:43,346 --> 00:13:46,745 No, I've never done that in my life 127 00:13:48,545 --> 00:13:53,037 I've never talked while I'm walking I'm not a ghost 128 00:13:53,410 --> 00:13:54,394 Just try it 129 00:13:54,698 --> 00:13:58,206 I'm just saying I can't talk while I'm walking 130 00:13:58,507 --> 00:14:03,857 Even when I dream, I lie down or sit. I can't talk and walk 131 00:14:04,161 --> 00:14:05,565 No one told me... 132 00:14:07,388 --> 00:14:09,318 You won't listen, will you? 133 00:14:09,595 --> 00:14:11,415 I did listen 134 00:14:11,703 --> 00:14:14,629 I'll ask you a question roughly like this 135 00:14:14,965 --> 00:14:19,167 You'll answer while we pull back slowly 136 00:14:19,954 --> 00:14:24,946 But you can't walk backwards. I'd have to speak like this 137 00:14:25,055 --> 00:14:26,529 But I'm here 138 00:14:36,366 --> 00:14:39,311 How did the studio atmosphere strike you? 139 00:14:39,649 --> 00:14:41,875 It was very impressive 140 00:14:42,511 --> 00:14:45,978 Three big films were being made here 141 00:14:46,118 --> 00:14:49,419 Fritz Lang's 'Metropolis', with Brigitte Helm 142 00:14:49,716 --> 00:14:54,278 Murnau's 'Faust' with Camilla Horn and our film 'The Sacred Mountain' 143 00:14:54,591 --> 00:14:57,656 Admittedly, we were in a small studio 144 00:14:58,701 --> 00:15:04,165 But here in this studio, where I later shot scenes for 'Tiefland'... 145 00:15:04,932 --> 00:15:08,599 they'd built some fantastic sets 146 00:15:08,918 --> 00:15:11,504 They were hundreds of extras 147 00:15:13,994 --> 00:15:16,695 Did you meet any famous directors? 148 00:15:16,993 --> 00:15:18,609 I never met Lang... 149 00:15:18,889 --> 00:15:24,164 ...but Fanck wanted me to go for the part of Gretchen in Murnau's 'Faust' 150 00:15:24,449 --> 00:15:28,434 I got hold of a long blonde wig 151 00:15:28,745 --> 00:15:33,447 Fanck was convinced Murnau would hire me 152 00:15:33,598 --> 00:15:35,100 Muranu was interested 153 00:15:35,418 --> 00:15:41,092 I was on the short-list but Camilla was his final choice 154 00:15:43,462 --> 00:15:47,105 Leni Riefenstahl never became star tied to the studio 155 00:15:47,331 --> 00:15:49,910 From her first film, she was drawn over and over again 156 00:15:50,107 --> 00:15:52,407 away from Berlin, into the mountains 157 00:15:59,313 --> 00:16:01,403 This was my favorite area 158 00:16:01,677 --> 00:16:06,235 There's hardly a rock-face or peak I haven't climbed 159 00:16:21,163 --> 00:16:23,676 See how steep it is? 160 00:16:34,782 --> 00:16:40,650 To the left of that ridge, there's a sheer drop of over 2,000 ft 161 00:16:44,193 --> 00:16:45,366 Wonderful! 162 00:16:54,576 --> 00:16:57,015 For these mountain films, the actress from Berlin 163 00:16:57,015 --> 00:16:59,128 had to learn to ski and rock climb 164 00:16:59,276 --> 00:17:01,305 and quickly became a skilled mountaineer 165 00:17:19,241 --> 00:17:23,293 She even climbed without ropes and in bare feet for the cameras 166 00:17:27,865 --> 00:17:33,005 In those days, mountain climbing was strenuous activity practiced exclusively by men 167 00:17:33,280 --> 00:17:36,992 But Riefenstahl never had any difficulty asserting herself 168 00:17:37,538 --> 00:17:39,908 Later on, she would become the only woman 169 00:17:40,016 --> 00:17:44,041 to play a significant role in the rise of National Socialism 170 00:17:45,851 --> 00:17:51,344 You can only get a general shot of the mountains behind me 171 00:17:51,634 --> 00:17:53,908 The camera must be on me... 172 00:17:54,047 --> 00:17:56,030 ...or it won't work 173 00:17:56,409 --> 00:18:02,473 If you want me to talk about climbing, I must face the rocks... 174 00:18:02,954 --> 00:18:04,861 But we're too far away... 175 00:18:05,158 --> 00:18:11,060 No, while I'm talking, you can film the rock-face with the telephoto 176 00:18:11,757 --> 00:18:13,565 You can edit that in 177 00:18:13,847 --> 00:18:18,075 - The mountains will be too small - But we need a general shot 178 00:18:18,373 --> 00:18:20,384 Yes, but not like that 179 00:18:20,523 --> 00:18:23,331 You must find a cinematic solution 180 00:18:23,598 --> 00:18:25,766 The mountains make no impression 181 00:18:25,994 --> 00:18:30,611 You can only do it in the cutting, never with a camera-angle 182 00:18:32,278 --> 00:18:35,436 Don't tell me you want a Hitler-salute 183 00:18:44,020 --> 00:18:49,252 Over there is the famous east face 184 00:18:50,348 --> 00:18:56,451 We had to bivouac a rope's length below the summit 185 00:18:56,936 --> 00:19:02,218 Way down, I could see lights in the huts below 186 00:19:08,349 --> 00:19:10,252 I suppose I didn't realise... 187 00:19:10,408 --> 00:19:14,400 It was fascinating because you forgot everything 188 00:19:14,685 --> 00:19:20,476 All your worries and problems... you just concentrated on not falling 189 00:19:21,740 --> 00:19:24,207 It's a sport... 190 00:19:24,347 --> 00:19:26,973 ...which involves the whole body 191 00:19:28,349 --> 00:19:33,209 It gives you a feeling of freedom, being so close... 192 00:19:33,333 --> 00:19:36,089 ...to the rocks, to nature, and the mountains 193 00:19:36,363 --> 00:19:38,025 When you reach the top... 194 00:19:38,341 --> 00:19:40,960 ...there's such a feeling of bliss... 195 00:19:41,254 --> 00:19:46,185 ...you just want to experience it as often as possible 196 00:20:04,620 --> 00:20:07,163 For the best of Arnold Fanck's mountain films, 197 00:20:07,287 --> 00:20:11,239 Riefenstahl persuaded the director to hire the famous stunt-flier Udet 198 00:20:11,397 --> 00:20:17,041 And to bring in his co-director, one of the great names in German Cinema, W.G. Pabst 199 00:20:26,749 --> 00:20:32,976 Yes, Fanck was so wonderful outdoor director for filming nature 200 00:20:33,303 --> 00:20:37,026 Pabst was a fabulous feature-film director 201 00:20:37,322 --> 00:20:40,828 I brought the two together and it worked wonderfully 202 00:20:40,969 --> 00:20:45,434 That's the reason why 'Pizpalü' was such a success worldwide 203 00:20:46,106 --> 00:20:49,516 These shots are from a home movie, filmed by a member of the crew 204 00:20:49,656 --> 00:20:51,986 on Morteratsch Glacier in St. Moritz 205 00:21:00,521 --> 00:21:03,446 When Pabst told me to look right... 206 00:21:03,699 --> 00:21:07,233 ...I looked left. When he said left, I looked right 207 00:21:07,351 --> 00:21:12,480 So he said, "You're not the director. Stop looking from the camera's angle" 208 00:21:12,771 --> 00:21:16,459 He was the first to make me see.. 209 00:21:16,606 --> 00:21:19,298 ...I'd a talent for directing 210 00:21:21,175 --> 00:21:24,756 An entire rock-face was iced over to create the illusion 211 00:21:24,756 --> 00:21:27,046 that the glacier had moved into the valley 212 00:21:29,988 --> 00:21:33,526 Working with Fanck was always a mental and a physical challenge 213 00:21:37,845 --> 00:21:40,800 We were on an ice-wall in 'Pizpalü' 214 00:21:40,929 --> 00:21:43,535 It was minus 28 degrees 215 00:21:43,655 --> 00:21:47,940 The Engadine hadn't been so cold for 50 years 216 00:21:48,218 --> 00:21:53,440 We were working at night and the wind-machine blew snow in my face 217 00:21:54,887 --> 00:21:59,448 - He might lose consciousness - Tie hum tight or he'll fall 218 00:22:26,150 --> 00:22:29,409 Pabst was quite different from Fanck 219 00:22:29,658 --> 00:22:35,220 Fanck gave very few directions. We had to more or less improvise 220 00:22:35,486 --> 00:22:38,466 But Pabst knew exactly what he wanted 221 00:22:38,735 --> 00:22:42,822 Without acting out the part for us, he put the actor... 222 00:22:42,985 --> 00:22:47,125 ...in the mental state he wanted, which is very important 223 00:22:47,283 --> 00:22:52,271 You forgot the camera and became the character you were portraying 224 00:23:08,245 --> 00:23:10,226 Maria, the rope! 225 00:23:40,773 --> 00:23:43,791 While filming with Arnold Fanck, Riefenstahl and Luis Trenker 226 00:23:44,269 --> 00:23:46,093 were themselves learning how to direct 227 00:23:46,915 --> 00:23:49,943 Fanck was a perfectionist, a stickler for details 228 00:23:50,183 --> 00:23:52,524 Even when his actors were being tested to the limit 229 00:23:56,205 --> 00:23:59,587 Oh, I'd rather not think about that 230 00:23:59,731 --> 00:24:02,294 It wasn't just bad, it was awful 231 00:24:02,590 --> 00:24:08,715 Fanck's plan was to have me hauled up and let an avalanche drop on me 232 00:24:09,134 --> 00:24:13,190 I said, "Count me out. It's out of the question" 233 00:24:13,336 --> 00:24:17,531 So he said, "Leni darling, it won't be a real avalanche" 234 00:24:17,810 --> 00:24:20,937 "We'll just drop a bit of snow on you" 235 00:24:21,229 --> 00:24:25,022 He was very persuasive and promised extra money 236 00:24:25,230 --> 00:24:28,657 I agreed and was tied up with rope 237 00:24:31,412 --> 00:24:35,563 The camera crew were up above, and off we went 238 00:24:49,452 --> 00:24:51,345 I'd only gone 10 feet... 239 00:24:51,602 --> 00:24:55,257 ...when a real avalanche enveloped me 240 00:24:55,510 --> 00:24:58,211 I screamed, my ears and eyes hurt 241 00:24:58,964 --> 00:25:02,090 Fanck kept the camera rolling on and on 242 00:25:11,033 --> 00:25:12,911 Then they pulled me in 243 00:25:13,143 --> 00:25:19,222 For weeks I was black and blue all over. I really hated Fanck 244 00:25:20,004 --> 00:25:24,623 In 1920s Berlin, the National Socialists were parading through the streets 245 00:25:25,021 --> 00:25:26,860 And the young fanatic named Goebbels 246 00:25:26,860 --> 00:25:30,137 was gaining notoriety with his inflammatory speeches 247 00:25:32,392 --> 00:25:35,369 As the struggle for power raged between the rival parties 248 00:25:35,510 --> 00:25:39,205 the Babelsberg studios decided to try and take on Hollywood 249 00:25:48,014 --> 00:25:50,950 In the studio, now named Marlene Dietrich Hall 250 00:25:51,198 --> 00:25:55,444 Riefenstahl furthered her education when she met Josef von Sternberg 251 00:26:04,041 --> 00:26:08,088 Von Sternberg brought me to the studio every day... 252 00:26:08,370 --> 00:26:11,662 ...until it got too much for Marlene 253 00:26:11,957 --> 00:26:18,012 I liked her a lot, I idolised her. She was exceptional but very jealous 254 00:26:18,308 --> 00:26:23,894 One day we had quite a row in the studio, She started it 255 00:26:24,197 --> 00:26:28,325 There was this famous scene where she sits on a barrel... 256 00:26:28,473 --> 00:26:31,586 ...and sings 'Falling in Love Again' 257 00:26:31,838 --> 00:26:35,592 She starting behaving very crudely... 258 00:26:35,969 --> 00:26:39,595 ...to try and make me leave in disgust 259 00:26:40,087 --> 00:26:43,527 Sternberg noticed and stepped in... 260 00:26:43,814 --> 00:26:48,373 ...but she said she'd leave the film if I came to the studio again 261 00:26:53,167 --> 00:26:59,333 He said to me, "Leni, you're the complete opposite of Marlene 262 00:26:59,645 --> 00:27:04,217 "You're both very special but quite different 263 00:27:08,170 --> 00:27:10,471 "I've shaped Marlene... 264 00:27:10,616 --> 00:27:13,564 "...into this wonderful creation... 265 00:27:13,862 --> 00:27:16,694 "...and I'll do the same for you 266 00:27:17,025 --> 00:27:19,410 "You haven't been discovered yet" 267 00:27:21,827 --> 00:27:27,624 I really regret the fact that, when he offered me work in Hollywood... 268 00:27:27,916 --> 00:27:29,384 ...I was unable to go 269 00:27:29,744 --> 00:27:34,022 I was deeply involved with a man at the time... 270 00:27:34,155 --> 00:27:36,289 ...and didn't want to leave him 271 00:27:36,434 --> 00:27:42,424 I have that to thank... 272 00:27:42,686 --> 00:27:46,704 ...or to regret for my not going to Hollywood 273 00:27:47,499 --> 00:27:50,891 When Von Sternberg later saw Riefenstahl's own first film, 274 00:27:51,165 --> 00:27:53,971 he was able to make a more precise judgment about her 275 00:27:55,058 --> 00:27:58,898 Yes, he'd seen me in 'The Blue Light'... 276 00:27:59,156 --> 00:28:02,371 ...where I played the role of Junta... 277 00:28:02,520 --> 00:28:07,784 ...an innocent, naive child of nature... 278 00:28:08,067 --> 00:28:11,319 ...who is intentionally asexual... 279 00:28:12,315 --> 00:28:17,092 ...whereas Marlene was the sexy type, erotic, a sort of sphinx... 280 00:28:17,376 --> 00:28:19,692 ...a star, an elegant super-star 281 00:28:20,019 --> 00:28:24,189 He thought I was the absolute opposite of Marlene 282 00:28:24,538 --> 00:28:26,902 I think that was probably true 283 00:28:28,267 --> 00:28:32,903 While Riefenstahl made films for Hitler, Dietrich chose to emigrate 284 00:28:33,544 --> 00:28:37,638 In his memoirs, Von Sternberg makes no reference to Riefenstahl 285 00:28:39,617 --> 00:28:43,580 In the streets of Berlin, Nazis were still struggling to win elections 286 00:28:44,209 --> 00:28:49,569 Hitler, waiting in the wings was certainly ready, but, was Germany? 287 00:28:53,500 --> 00:28:57,053 We Germans wanted a Führer... 288 00:28:57,202 --> 00:29:00,591 ...and we got one, right? 289 00:29:00,857 --> 00:29:05,532 We Germans are all like that, we want a Führer 290 00:29:05,882 --> 00:29:09,826 And what happens? This ghastly Hitler comes along... 291 00:29:09,966 --> 00:29:14,261 ...and everyone says, "Wonderful, here's a real Führer 292 00:29:14,617 --> 00:29:16,727 "Someone to tell us what to do" 293 00:29:17,040 --> 00:29:20,234 There's something in what Marlene says 294 00:29:20,515 --> 00:29:24,679 For us, at school and at home... 295 00:29:24,988 --> 00:29:29,867 ...discipline came first. She's right there 296 00:29:31,755 --> 00:29:35,573 Germans would be very enamored of someone... 297 00:29:35,707 --> 00:29:39,660 ...they thought they could model themselves on 298 00:29:39,943 --> 00:29:43,698 They're happy to let themselves be led, that's for sure 299 00:29:49,090 --> 00:29:53,168 While the Germans rallied around their new Führer in ever increasing numbers, 300 00:29:53,412 --> 00:29:55,915 Riefenstahl set off again for the mountains 301 00:29:56,588 --> 00:29:59,000 In the south Tirol, she made her first film 302 00:29:59,540 --> 00:30:03,943 a romantic fairy-tale, which she produced, directed and starred 303 00:30:20,428 --> 00:30:23,839 This rocky peak in the Brenta Massif of the south Tirol 304 00:30:23,989 --> 00:30:28,691 is transformed by Leni Riefenstahl's camera into a mysterious presence 305 00:30:29,100 --> 00:30:31,312 mythical and Wagnerian 306 00:30:38,516 --> 00:30:43,342 The girl holding the crystal is an outcast, a witch 307 00:30:44,717 --> 00:30:48,786 The crystal or crystals... 308 00:30:49,078 --> 00:30:54,737 ...are in fact the symbolic theme of 'The Blue Light' 309 00:30:59,896 --> 00:31:01,302 Junta... 310 00:31:01,588 --> 00:31:06,609 ...who is a wild, innocent mountain girl... 311 00:31:06,888 --> 00:31:10,330 ...was fascinated by the light in this grotto 312 00:31:10,479 --> 00:31:14,531 In the mountains was a crystal grotto which only Junta knew about 313 00:31:14,820 --> 00:31:17,168 It was only visible... 314 00:31:17,316 --> 00:31:22,237 ...by the blue light of a full moon shining through a crack 315 00:31:22,688 --> 00:31:25,296 Then it was a shimmer of blue 316 00:31:32,073 --> 00:31:33,397 Symbolic... 317 00:31:33,532 --> 00:31:37,865 ...of the ideal one always dreams of but never attains 318 00:31:38,090 --> 00:31:40,088 That's the film's theme 319 00:31:45,065 --> 00:31:47,878 Why did you choose a fairy-tale for your first film? 320 00:31:48,158 --> 00:31:51,158 I suppose because Dr. Fanck's films... 321 00:31:51,298 --> 00:31:57,019 ...although realistic, were set in fairy-tale landscapes 322 00:31:57,310 --> 00:31:59,827 I found that a conflict of styles 323 00:32:00,111 --> 00:32:04,643 Fairy-tale landscapes and realistic action didn't work together for me 324 00:32:04,786 --> 00:32:10,181 But since I also loved beautiful, fairy-tale, picturesque landscape... 325 00:32:10,500 --> 00:32:14,964 ...I thought it would be better to fit a fairy-story into it 326 00:32:17,194 --> 00:32:21,284 No one in the film understands how power of a mysterious mountain 327 00:32:21,578 --> 00:32:23,852 had access to the precious stones 328 00:32:25,338 --> 00:32:26,397 You witch 329 00:32:35,210 --> 00:32:38,443 Go away, you ugly old witch 330 00:33:01,765 --> 00:33:02,998 How beautiful 331 00:33:17,276 --> 00:33:21,506 Before I worked with Fanck, when I was a dancer... 332 00:33:21,655 --> 00:33:25,197 ...I'd written scripts but no screenplays 333 00:33:25,476 --> 00:33:29,388 Then I met Carl Mayer, the famous playwright... 334 00:33:29,599 --> 00:33:33,067 ...who'd written the material for Murnau's film... 335 00:33:33,211 --> 00:33:37,895 ...and Bela Balazs, who was the best screen-writer then 336 00:33:38,187 --> 00:33:42,221 They liked my material so much they gave me some good tips 337 00:33:42,518 --> 00:33:45,186 Balazs even helped me for free 338 00:33:45,458 --> 00:33:49,217 Balazs wrote the dialogue and I did the visual scenes 339 00:33:49,540 --> 00:33:52,021 It was the ideal collaboration 340 00:33:52,346 --> 00:33:53,526 Here, for instance... 341 00:33:53,827 --> 00:33:58,323 ...I drew the waterfall and the position of the sun 342 00:33:59,369 --> 00:34:03,047 It says here, 7:10 a.m. 343 00:34:03,331 --> 00:34:06,660 Shooting must be finished by 8 344 00:34:07,209 --> 00:34:12,695 I even put the lens to be used: a 7.5 focal length 345 00:34:12,994 --> 00:34:14,633 It's all noted 346 00:34:14,947 --> 00:34:18,626 You put down every scene in writing 347 00:34:18,903 --> 00:34:24,043 I fine-tuned every scene through the camera, worked out the light... 348 00:34:24,311 --> 00:34:28,148 ...and tested everything in advance. It ran like clockwork 349 00:34:28,429 --> 00:34:31,447 We even did a rush of every scene 350 00:34:31,724 --> 00:34:36,315 We made a negative to see whether we could improve on it 351 00:34:36,597 --> 00:34:40,199 We placed a lot of importance on picture quality 352 00:34:48,409 --> 00:34:52,024 Riefenstahl was a perfectionist, and would only settle for the best 353 00:34:52,609 --> 00:34:56,500 For her first film, she ordered a special lens to be sent over from Hollywood 354 00:34:56,649 --> 00:35:00,416 and asked the labs to develop a new film stock for the night scenes 355 00:35:17,507 --> 00:35:22,620 I was able to do that because Agfa made some special film-stock for me 356 00:35:22,895 --> 00:35:24,944 It was later called R-Stock 357 00:35:25,278 --> 00:35:31,211 If you use it with a red filter, the blue comes out dark, almost black 358 00:35:31,489 --> 00:35:36,526 I could do climbing shots as if they were at night, without a spotlight 359 00:35:36,776 --> 00:35:38,782 It was an experiment 360 00:36:16,612 --> 00:36:20,634 As Rosselini and De Sica told me, I was the first... 361 00:36:20,778 --> 00:36:24,661 ...to film in real locations, like a church 362 00:36:25,039 --> 00:36:27,520 We built nothing in the studio 363 00:36:27,804 --> 00:36:31,523 I was given permission to film in a church... 364 00:36:31,809 --> 00:36:37,930 ...while the priests were conducting a service 365 00:36:49,140 --> 00:36:52,501 The inn scenes were filmed in Bolzano 366 00:36:52,643 --> 00:36:55,434 In fact all the interior scenes... 367 00:36:55,697 --> 00:37:01,258 ...were shot in real locations for the first time in a feature film 368 00:37:31,529 --> 00:37:36,876 When the film was ready, I showed it to Agfa, who were the distributors 369 00:37:37,007 --> 00:37:42,406 They didn't like it at all and I was also disappointed with it 370 00:37:42,714 --> 00:37:46,076 The film did not look as I'd envisaged it 371 00:37:46,392 --> 00:37:49,306 So I went and showed it to Fanck 372 00:37:49,598 --> 00:37:54,776 And he said, "Come back tomorrow and we'll improve it 373 00:37:55,023 --> 00:37:58,146 "It has weaknesses and boring bits" 374 00:37:58,286 --> 00:38:01,084 When I went back the next day... 375 00:38:01,379 --> 00:38:07,168 ...he'd cut up my copy into hundreds of pieces and completely re-edited it 376 00:38:07,519 --> 00:38:08,875 I was horrified 377 00:38:09,142 --> 00:38:13,260 His version didn't work either. All my effort was wasted 378 00:38:14,931 --> 00:38:18,195 Riefenstahl's steely determination enabled her to conquer 379 00:38:18,195 --> 00:38:23,034 not a new rock-face, but also to overcome all obstacles in her career 380 00:38:23,870 --> 00:38:26,628 The fight in the editing room was to prove the first of many 381 00:38:27,293 --> 00:38:29,285 And she always got her way 382 00:38:33,404 --> 00:38:39,359 For several days, I just wept and then I began to edit it again 383 00:38:39,486 --> 00:38:44,329 And this exercise was very therapeutic 384 00:38:44,597 --> 00:38:47,804 Although I didn't like Fanck's cut... 385 00:38:48,091 --> 00:38:53,462 ...I noticed lots of things he'd done... 386 00:38:53,773 --> 00:38:59,492 ...which I'd never have thought of, like the inter-cutting of scenes 387 00:39:26,550 --> 00:39:31,297 Fanck had cut too much but I saw it was wrong not to cut at all 388 00:39:31,439 --> 00:39:34,802 So I took it over and edited it in a rhythm... 389 00:39:34,940 --> 00:39:39,239 ...I felt right for the subject. I hadn't done that before 390 00:39:39,513 --> 00:39:42,855 If a director shoots a scene that goes on too long... 391 00:39:42,998 --> 00:39:46,554 ...he doesn't always realise it needs cutting 392 00:39:46,803 --> 00:39:50,045 A particularly important scene was in the moonlight... 393 00:39:50,331 --> 00:39:52,839 ...when the peasants shut their doors 394 00:39:53,097 --> 00:39:58,839 At first I'd edited it - man shuts the door, next a man shuts door and so on 395 00:39:59,068 --> 00:40:02,519 That was the logical way but Fanck did it differently 396 00:40:02,695 --> 00:40:08,529 He had one man starting to shut his door, the next continuing the action 397 00:40:08,812 --> 00:40:11,927 This variety gave more interest and tension 398 00:40:12,209 --> 00:40:16,931 It was a very special method which I intuitively understood... 399 00:40:17,222 --> 00:40:20,702 ...and which I applied to my subject 400 00:40:20,969 --> 00:40:26,332 I still did things more slowly than he had, but not as slowly as before 401 00:40:26,472 --> 00:40:28,253 I was learning 402 00:40:35,086 --> 00:40:37,366 Don't close the shutters... 403 00:40:37,656 --> 00:40:39,997 ...in this fine weather 404 00:40:40,669 --> 00:40:42,461 It's full moon 405 00:40:43,607 --> 00:40:46,060 Ah, the blue light 406 00:40:54,362 --> 00:40:59,858 I played this girl Junta, who is a kind of witch 407 00:40:59,998 --> 00:41:06,131 It's as if it were a premonition of my own life 408 00:41:07,062 --> 00:41:09,319 Junta was loved and hated 409 00:41:09,466 --> 00:41:14,298 It's been the same for me - I've been loved and hated 410 00:41:14,583 --> 00:41:18,374 Just as Junta lost her ideal... 411 00:41:18,529 --> 00:41:22,013 ...through the shattering of the crystal... 412 00:41:22,316 --> 00:41:28,399 ...in the same way I lost my ideals at the end of that terrible war 413 00:41:29,973 --> 00:41:36,157 To that extent the film was indeed a premonition of my own destiny 414 00:41:47,700 --> 00:41:51,125 Were you already in contact with the National Socialists? 415 00:41:51,254 --> 00:41:57,431 I didn't know of their existence. I hadn't even heard of Hitler 416 00:41:58,124 --> 00:42:02,270 When I was filming 'The Blue Light' I had no idea 417 00:42:03,639 --> 00:42:08,107 Didn't Hans Jaeger say something to you about Hitler? 418 00:42:08,426 --> 00:42:10,430 He said to me: 419 00:42:10,717 --> 00:42:16,136 "Are you going to this National Socialist meeting today?" 420 00:42:16,392 --> 00:42:19,854 I didn't understand so I said "Why? What about it?" 421 00:42:20,123 --> 00:42:25,333 "Hitler's speaking today in Berlin, in the Sports Palace", he said 422 00:42:25,595 --> 00:42:27,215 "So what?" I said 423 00:42:27,341 --> 00:42:30,997 Then he said, "I've a feeling... 424 00:42:31,572 --> 00:42:37,164 "...that if you heard him, it could change your life" 425 00:42:37,443 --> 00:42:41,240 I laughed and asked "How could it do that?" 426 00:42:41,363 --> 00:42:47,630 So Jaeger, who was an anti-Nazi, though I didn't know that, said: 427 00:42:48,349 --> 00:42:50,301 "Take my advice and go" 428 00:42:50,596 --> 00:42:55,042 And as I was curious, I went 429 00:42:56,038 --> 00:42:59,072 And indeed it did change my fate 430 00:43:05,615 --> 00:43:07,661 I know, my comrades... 431 00:43:08,044 --> 00:43:13,081 ...that it was hard for you when you thought change must come... 432 00:43:13,367 --> 00:43:14,697 ...and it never came 433 00:43:15,005 --> 00:43:21,049 When endless appeals were made to you that the fight must go on 434 00:43:21,344 --> 00:43:24,656 Calls not to act but to obey 435 00:43:24,812 --> 00:43:30,906 To resist but not to bend under this monstrous pressure 436 00:43:31,063 --> 00:43:35,739 It was the first time I'd ever seen a political meeting 437 00:43:36,014 --> 00:43:42,060 I found it immensely impressive and I was carried away by the atmosphere 438 00:43:42,363 --> 00:43:46,220 Hitler really fascinated me 439 00:43:46,773 --> 00:43:50,733 So I immediately wrote him a letter 440 00:43:51,010 --> 00:43:53,399 I wanted to meet him. I thought: 441 00:43:53,701 --> 00:43:56,972 May be he is the man who can save Germany 442 00:43:57,519 --> 00:44:03,699 When I asked his adjutant why I'd received a reply, he said: 443 00:44:03,828 --> 00:44:09,470 "The Führer was thrilled with your dance by the sea... 444 00:44:09,732 --> 00:44:12,140 "...in 'The Sacred Mountain'" 445 00:44:35,146 --> 00:44:37,791 What was your impression of him? 446 00:44:38,081 --> 00:44:43,112 Interestingly, quite the opposite of my impression at the Stadium 447 00:44:43,423 --> 00:44:46,971 There he'd seemed a politician... 448 00:44:47,241 --> 00:44:50,655 ...trying to enthuse people 449 00:44:50,913 --> 00:44:54,659 Now he seemed a modest, private individual 450 00:44:54,954 --> 00:44:58,285 You couldn't imagine him stirring the masses 451 00:44:58,591 --> 00:45:03,689 He seemed very natural, straightforward, modest and friendly 452 00:45:03,980 --> 00:45:10,991 When I'd seen his face on posters, I'd thought him decidedly ugly 453 00:45:11,137 --> 00:45:15,212 But when I met him personally, that all disappeared 454 00:45:15,466 --> 00:45:19,747 You just didn't notice his features and the mustache 455 00:45:20,049 --> 00:45:22,865 He radiated something very powerful 456 00:45:23,161 --> 00:45:26,687 You forgot all the rest 457 00:45:26,971 --> 00:45:30,595 But as a man he did not interest me at all 458 00:45:30,830 --> 00:45:35,251 You sensed he had a kind of demonic power of suggestion? 459 00:45:35,556 --> 00:45:38,293 Yes, at the public meeting... 460 00:45:38,704 --> 00:45:41,958 ...and even more strongly when I met him 461 00:45:42,085 --> 00:45:46,050 He radiated something which had a kind of hypnotic effect 462 00:45:46,308 --> 00:45:49,338 That frightened me a little 463 00:45:49,595 --> 00:45:54,257 I didn't want to lose my own will and my freedom 464 00:45:54,511 --> 00:45:56,878 I already felt... 465 00:45:57,147 --> 00:46:01,927 ...I had to avoid this atmosphere at all costs 466 00:46:02,231 --> 00:46:05,233 It would paralyse one's free will 467 00:46:05,383 --> 00:46:10,686 What did you make of his political programme? 468 00:46:10,973 --> 00:46:13,753 I knew nothing about it... 469 00:46:13,964 --> 00:46:18,857 ...and had no time to find out because I was off to Greenland 470 00:46:23,403 --> 00:46:27,288 She was soon being typecast. In this big Hollywood production, 471 00:46:27,288 --> 00:46:31,446 Leni Riefenstahl once again plays the part of the beautiful daredevil 472 00:46:31,712 --> 00:46:34,016 The plucky rescue pilot in the Arctic 473 00:46:50,761 --> 00:46:54,660 She embodied an ideal which Hitler was cleverly to exploit 474 00:46:55,545 --> 00:46:58,093 Incidentally, he said then: 475 00:46:58,383 --> 00:47:03,348 "When we come to power, you must make my films" 476 00:47:03,497 --> 00:47:07,988 I certainly didn't take him seriously. I said: 477 00:47:08,270 --> 00:47:13,338 "I can only do what I enjoy. I'm an actress, I want nice parts to play" 478 00:47:14,844 --> 00:47:18,958 It is precisely these roles which created the image of Riefenstahl 479 00:47:19,045 --> 00:47:22,751 that Hitler so admired, a heroic superwoman, 480 00:47:23,044 --> 00:47:26,781 the queen of the mountains, enthroned high among the peaks, 481 00:47:27,829 --> 00:47:33,094 beyond the reach of the masses, an idol, a myth larger than life 482 00:47:34,003 --> 00:47:38,150 In other words, exactly what Hitler himself so much wanted to be 483 00:47:38,449 --> 00:47:42,088 but so conspicuously lacked the artistic tinge to achieve 484 00:47:44,255 --> 00:47:49,370 Then Hitler said, "Well, when you're older and more mature... 485 00:47:49,661 --> 00:47:52,546 "...maybe you'll understand my ideas" 486 00:47:52,833 --> 00:47:54,537 I was ignorant then 487 00:47:56,983 --> 00:48:01,174 In January 1933, Hitler became Reich's Chancellor 488 00:48:01,205 --> 00:48:02,936 with immediate consequences 489 00:48:07,940 --> 00:48:10,191 German men and women... 490 00:48:11,355 --> 00:48:16,401 ...the age of pettifogging Jewish intellectualism... 491 00:48:16,810 --> 00:48:18,835 ...is at an end 492 00:48:19,569 --> 00:48:23,038 The breakthrough of the German revolution... 493 00:48:23,183 --> 00:48:26,662 ...had cleared the path ahead for Germany 494 00:48:26,989 --> 00:48:30,933 I consign all that is un-German to the flames 495 00:48:31,795 --> 00:48:34,863 I consign to the fire the writings... 496 00:48:35,125 --> 00:48:36,616 ...of Heinrich Mann... 497 00:48:36,776 --> 00:48:38,224 ...Ernst Glaeser... 498 00:48:38,534 --> 00:48:40,115 {\a8}...and Erich Kästner 499 00:48:38,721 --> 00:48:43,091 As ever, at the crucial time, Leni Riefenstahl was absent 500 00:48:40,377 --> 00:48:44,905 {\a8}Down with time-servers and political traitors 501 00:48:43,359 --> 00:48:45,029 filming in the Swiss Alps 502 00:48:45,004 --> 00:48:49,955 I heard nothing about the book-burning. We hadn't television then 503 00:48:50,148 --> 00:48:53,480 I learnt about it on my return... 504 00:48:53,755 --> 00:48:57,743 ...and particularly about friends of mine... 505 00:48:58,031 --> 00:48:59,385 Who had emigrated? 506 00:48:59,526 --> 00:49:02,312 I found their letters in my post 507 00:49:02,601 --> 00:49:06,698 They wrote to me and that really upset me 508 00:49:13,148 --> 00:49:16,693 And when I was summoned... 509 00:49:16,979 --> 00:49:22,198 ...to see Hitler, I immediately spoke to him about it 510 00:49:22,471 --> 00:49:27,125 His face darkened suddenly and he said: 511 00:49:27,413 --> 00:49:32,154 "I must ask you, Fräulein, not to speak to me on this matter" 512 00:49:32,441 --> 00:49:34,651 You did try to raise the subject? 513 00:49:34,931 --> 00:49:39,165 Immediately. It was the first thing I tried... 514 00:49:39,453 --> 00:49:42,183 ...and realised it wasn't possible 515 00:49:42,438 --> 00:49:47,905 He immediately called his adjutant and had me ushered out 516 00:49:48,191 --> 00:49:51,009 He wouldn't talk to me about it 517 00:49:52,294 --> 00:49:55,561 Clearly, something in Germany had fundamentally changed 518 00:49:56,348 --> 00:49:59,818 In the brutal boycott of Jewish shops gave her no cause to doubt 519 00:50:00,486 --> 00:50:03,960 How could she have overlooked what she saw around her in Germany? 520 00:50:04,916 --> 00:50:08,736 My friends who'd emigrated... 521 00:50:08,998 --> 00:50:12,492 ...and Manfred Georg in particular... 522 00:50:12,774 --> 00:50:15,793 ...urged me to stay and stick it out 523 00:50:16,054 --> 00:50:20,475 By staying, we could prevent the spread of anti-semitism 524 00:50:20,706 --> 00:50:23,655 We were to be a bulwark against it 525 00:50:26,983 --> 00:50:30,406 And we all thought it was just electioneering... 526 00:50:30,636 --> 00:50:33,896 ...a temporary thing that would die down 527 00:50:34,210 --> 00:50:37,012 We didn't foresee the danger 528 00:50:38,424 --> 00:50:42,014 Didn't 'Mein Kampf' open your eyes... 529 00:50:42,292 --> 00:50:44,167 ...to Hitler's aims? 530 00:50:44,292 --> 00:50:46,069 It was very interesting 531 00:50:46,331 --> 00:50:50,569 I hadn't read it all - just a few chapters 532 00:50:50,695 --> 00:50:54,627 Some things in it appealed to me very much 533 00:50:54,742 --> 00:50:57,967 Everything that dealt with social problems 534 00:50:58,253 --> 00:51:03,710 I think that was why Hitler had so many supporters then 535 00:51:03,944 --> 00:51:06,777 Six million unemployed, the poverty... 536 00:51:07,175 --> 00:51:12,084 Obviously I didn't like his racial theories 537 00:51:12,329 --> 00:51:18,119 I made notes in the book which later happened to fall into Hitler's hands 538 00:51:18,373 --> 00:51:23,877 I had written 'good' or 'bad', 'not good' etc. So I had made my choices 539 00:51:24,132 --> 00:51:28,012 - How did he react to this critique? - He laughed 540 00:51:28,687 --> 00:51:31,889 {\a8}Ladies and gentlemen 541 00:51:29,632 --> 00:51:34,048 Goebbels' diaries for the year 1933 give the distinct impression that 542 00:51:32,889 --> 00:51:36,924 {\a8}With one bold and magnificent stroke... 543 00:51:34,048 --> 00:51:38,540 Riefenstahl was on good terms socially with both Hitler and Goebbels 544 00:51:37,179 --> 00:51:40,988 {\a8}...we've put our enemies to flight 545 00:51:41,550 --> 00:51:45,052 What was your relationship with the Propaganda Minister, Goebbels? 546 00:51:45,309 --> 00:51:48,124 The worst you can ever imagine 547 00:51:48,496 --> 00:51:51,449 We met before they came to power 548 00:51:51,612 --> 00:51:57,643 It was in the lift at the Hotel Kaiserhof. We were both going up 549 00:51:58,085 --> 00:52:01,811 He pursued me and was determined to have me 550 00:52:01,945 --> 00:52:05,391 He wanted me as his mistress and so on 551 00:52:05,530 --> 00:52:08,625 But he was not my type at all 552 00:52:08,771 --> 00:52:12,234 I felt nothing for him 553 00:52:12,377 --> 00:52:18,501 He never forgave me for rejecting him. Later it became worse 554 00:52:18,779 --> 00:52:21,684 I can say he was almost an enemy 555 00:52:21,975 --> 00:52:26,839 Reading Goebbels' diaries for 1933, we get the impression... 556 00:52:26,967 --> 00:52:30,173 ...you were on visiting terms with him and Hitler 557 00:52:30,583 --> 00:52:35,143 You must show me these entries. I've never read them 558 00:52:35,288 --> 00:52:39,935 I've never read anything saying I was on visiting terms. It's sheer fantasy 559 00:52:41,146 --> 00:52:45,855 Saw Leni Riefenstahl this afternoon, suggested a film about Hitler to her 560 00:52:46,160 --> 00:52:47,445 She was enthusiastic 561 00:52:48,087 --> 00:52:51,264 In the evening to Madam Butterfly with Magda and Leni 562 00:52:52,617 --> 00:52:57,506 At the start of 1933 I'd never visited him. He never said I had 563 00:52:57,807 --> 00:52:59,609 Drove back with Hitler in the evening 564 00:52:59,867 --> 00:53:04,722 Later at home, Philipp von Hessen and Leni Riefenstahl called 'very nice' 565 00:53:05,251 --> 00:53:06,611 I never went there 566 00:53:06,900 --> 00:53:10,586 Nor to Schwanenwerder, where everyone went 567 00:53:10,862 --> 00:53:13,829 I wasn't even invited. Not once 568 00:53:14,475 --> 00:53:18,358 Saw a film with Hitler starring Hans Albers, terrible rubbish 569 00:53:18,739 --> 00:53:22,837 Gerda, Maria and Leni Riefenstahl were there. Three beautiful women 570 00:53:23,072 --> 00:53:27,612 This makes me so angry. What you say is incredible 571 00:53:27,913 --> 00:53:29,052 Let me show you 572 00:53:29,293 --> 00:53:33,712 That I was on social terms... there's nothing about that in the diaries... 573 00:53:33,992 --> 00:53:36,201 It's simply not true. Herr Müller 574 00:53:36,459 --> 00:53:42,501 OK, show me where it says I was in and out of their houses, socially 575 00:53:43,255 --> 00:53:49,230 What to believe? The diaries of Goebbels or the memories of last surviving witness 576 00:53:51,223 --> 00:53:54,060 Goebbels was a master of the lie 577 00:53:56,997 --> 00:54:02,023 Nuremberg, the imperial castle of the Holy Roman Emperors, the Kaiserberg 578 00:54:02,638 --> 00:54:04,883 A place special significance for Hitler 579 00:54:05,829 --> 00:54:10,118 In his imagination, Hitler saw himself in the tradition of the German Emperors 580 00:54:10,264 --> 00:54:15,691 And like them based his ideal of the Führer on an image of the Roman Caesers 581 00:54:16,675 --> 00:54:20,775 That's why the congresses of the Nazi party were organized in Nuremberg 582 00:54:21,775 --> 00:54:24,356 Today, very little remains of the Nazi buildings, 583 00:54:24,805 --> 00:54:29,052 the popular enthusiasm for the big courage is no longer comprehensible 584 00:54:31,376 --> 00:54:36,347 This is where the great march pasts took place involving as many as a hundred thousand men 585 00:54:52,706 --> 00:54:58,181 Riefenstahl's film of the 1934 Party Congress was the turning point in her life 586 00:54:58,706 --> 00:55:00,203 It changed everything 587 00:55:02,453 --> 00:55:07,266 {\a8}38,000 workers on parade for the ceremony 588 00:55:04,087 --> 00:55:06,599 Later Congresses were filmed by other directors 589 00:55:06,806 --> 00:55:08,544 But they've long been forgotten 590 00:55:24,905 --> 00:55:28,429 The first film was to have been the one and only 591 00:55:28,752 --> 00:55:32,303 Never two or three. Just the one Party Congress film 592 00:55:32,497 --> 00:55:37,866 But the first one in 1933 was never completed 593 00:55:38,154 --> 00:55:44,193 We only filmed a few metres before we were interrupted 594 00:55:44,643 --> 00:55:50,739 The Party didn't want us to make the film despite Hitler's commission 595 00:55:51,083 --> 00:55:52,423 It was boycotted 596 00:55:55,884 --> 00:56:00,573 Until recently, Riefenstahl's first film of the Nazi Congresses in Nuremberg, 597 00:56:00,679 --> 00:56:03,490 Victory of Faith, was thought to have been lost 598 00:56:03,829 --> 00:56:06,513 Many doubted that it was ever actually been made 599 00:56:10,813 --> 00:56:15,998 Grotesque as it may sound, the Party who were supposed to make the film... 600 00:56:16,285 --> 00:56:18,837 ...didn't want me to make it 601 00:56:19,018 --> 00:56:23,405 But you were involved in the other film? You brought that up yourself 602 00:56:23,676 --> 00:56:27,586 I know, but it's very hard to keep them apart 603 00:56:27,845 --> 00:56:29,451 We can cut it out 604 00:56:29,606 --> 00:56:32,021 It's hard to keep it separate 605 00:56:32,393 --> 00:56:36,291 I'm happy to talk about it but not in this bloody light 606 00:56:40,462 --> 00:56:43,445 Reporting to the Führer 607 00:56:43,690 --> 00:56:48,755 {\a8}100,000 Storm-Troopers, Stahlhelm... 608 00:56:45,186 --> 00:56:47,611 In those days, Hitler and Ernst Röhm 609 00:56:47,964 --> 00:56:50,383 were still the partners in the struggle for power 610 00:56:48,883 --> 00:56:53,985 {\a8}...and SS on parade before the Führer 611 00:56:58,646 --> 00:57:00,479 Heil, SA 612 00:57:02,480 --> 00:57:07,369 You talked about the first film and the second. You can't do that 613 00:57:07,529 --> 00:57:12,879 I have to say what the first film is. You can't talk about both at once 614 00:57:13,176 --> 00:57:16,327 - You mentioned the second film - And you the first 615 00:57:16,485 --> 00:57:20,709 - That's the one I want to discuss - Not me. I hardly did anything on it 616 00:57:22,926 --> 00:57:26,976 With its amateury shots of Hitler, and rather elementary camera angles 617 00:57:27,228 --> 00:57:32,639 Victory of Faith is perhaps understandably a film Riefenstahl is very reluctant to talk about 618 00:57:41,565 --> 00:57:45,307 To this day, she is annoyed about the conditions in which she had to film 619 00:57:45,689 --> 00:57:48,894 and which made it impossible for her to achieve her usual perfection 620 00:57:54,353 --> 00:57:58,491 No, the first one wasn't a proper Party Congress film 621 00:57:58,751 --> 00:58:03,801 It was just a few shots I put together, because Hitler wanted it 622 00:58:03,924 --> 00:58:06,967 It has nothing to do with my technique 623 00:58:07,269 --> 00:58:10,284 You can only discuss technique in 'Triumph of the Will' 624 00:58:10,532 --> 00:58:12,569 In the first film there was no technique? 625 00:58:12,830 --> 00:58:17,323 No, we couldn't prepare. When I arrived the Congress was in progress 626 00:58:17,598 --> 00:58:22,556 Let me explain why. My dear Herr Müller, I could do nothing 627 00:58:22,711 --> 00:58:27,703 The party forbade it. Hitler and Goebbels had had a row 628 00:58:59,061 --> 00:59:01,718 If you mention the first film... 629 00:59:02,021 --> 00:59:05,490 ...I must say why I couldn't use my techniques 630 00:59:05,757 --> 00:59:06,692 Go ahead 631 00:59:06,921 --> 00:59:10,266 But, my God, it's too important to discuss here! 632 00:59:11,701 --> 00:59:16,030 Not only was the camera work shoddy, but the organization of the event itself 633 00:59:16,308 --> 00:59:18,226 seemed uncharacteristically chaotic 634 00:59:18,733 --> 00:59:22,449 The Nazis have not yet learned how to march like Nazis 635 00:59:42,144 --> 00:59:46,758 It is quite obvious that both Hitler and Riefenstahl were still trying to get it right 636 00:59:48,158 --> 00:59:50,825 The first wasn't a proper film 637 00:59:51,068 --> 00:59:56,744 Just a few scenes of them running around here, which we put together 638 00:59:56,909 --> 00:59:58,863 Didn't you edit it yourself? 639 00:59:59,121 --> 01:00:04,020 Yes I did. I had to put it together but I had scarcely any material 640 01:00:04,652 --> 01:00:06,929 {\a8}A society... 641 01:00:05,984 --> 01:00:10,487 However some sequences already have the characteristic Riefenstahl touch 642 01:00:07,990 --> 01:00:10,492 {\a8}...without regard... 643 01:00:11,458 --> 01:00:15,248 ...to origin, class... 644 01:00:16,050 --> 01:00:21,286 ...profession, wealth or education 645 01:00:22,215 --> 01:00:23,731 A society... 646 01:00:23,989 --> 01:00:30,005 ...which feels itself bound together, united... 647 01:00:32,124 --> 01:00:36,910 {\a8}...in one great faith and one great purpose 648 01:00:33,416 --> 01:00:37,197 In places like this, the mark of Riefenstahl was unmistakable 649 01:00:37,052 --> 01:00:39,071 {\a8}Not for position... 650 01:00:37,584 --> 01:00:41,462 A dramatic intensity humped up by the composition and the editing 651 01:00:39,173 --> 01:00:41,404 {\a8}...and not for party 652 01:00:41,561 --> 01:00:43,426 Not for profession... 653 01:00:43,565 --> 01:00:46,012 ...and not for class... 654 01:00:46,550 --> 01:00:50,618 ...but united in our one Germany 655 01:00:50,763 --> 01:00:52,514 Your clients were satisfied? 656 01:00:52,668 --> 01:00:58,902 They'd have been happy with any old newsreel provided it showed swastikas 657 01:00:59,102 --> 01:01:04,212 Nevertheless the film had to be edited. It became a short 658 01:01:04,550 --> 01:01:10,285 It was shown in some cinema or other, I forget where 659 01:01:10,531 --> 01:01:13,564 Hitler and the others liked it 660 01:01:13,708 --> 01:01:17,995 It was interesting but they weren't satisfied 661 01:01:18,215 --> 01:01:21,445 Hitler insisted I make another film the following year 662 01:01:21,707 --> 01:01:23,205 Were you dissatisfied too? 663 01:01:23,505 --> 01:01:27,321 To me it wasn't a proper film. Just some shots 664 01:01:29,391 --> 01:01:33,790 Again and again one can see clearly that Hitler was not yet in sole command 665 01:01:34,597 --> 01:01:37,090 Beside him, and on the same level stands his 666 01:01:37,090 --> 01:01:39,627 storm trooper commander, Ernst Röhm 667 01:01:40,160 --> 01:01:42,989 Shortly afterwards, Hitler had him assassinated 668 01:02:11,660 --> 01:02:14,182 An attempt by the the party to boycott her filming angered 669 01:02:14,304 --> 01:02:18,255 angered Riefenstahl so much that she immediately complained to Hitler 670 01:02:23,538 --> 01:02:26,648 I explained exactly what the problem was 671 01:02:26,940 --> 01:02:33,046 Goebbels was present, and you can imagine what happened next 672 01:02:33,620 --> 01:02:37,077 Goebbels went white as a sheet 673 01:02:37,210 --> 01:02:41,946 Hitler was furious, beside himself. He said: 674 01:02:42,245 --> 01:02:46,652 "This must never happen again. You will make the film next year" 675 01:02:46,808 --> 01:02:49,976 I said I can't. I'll never do another one" 676 01:02:50,264 --> 01:02:52,731 I'd made up my mind not to 677 01:02:52,992 --> 01:02:55,941 I ran out in floods of tears... 678 01:02:56,230 --> 01:03:01,308 ...and soon after I got home, there was a phone call to say... 679 01:03:01,563 --> 01:03:04,176 ...I had to go and see Goebbels 680 01:03:04,452 --> 01:03:09,544 It was the day Goebbels went to Geneva... 681 01:03:09,709 --> 01:03:14,538 ...to announce that Germany was leaving the League of Nations 682 01:03:14,818 --> 01:03:16,207 That's why I remember 683 01:03:16,579 --> 01:03:22,662 I got to his office in the Propaganda Ministry and he screamed at me: 684 01:03:24,716 --> 01:03:29,003 "If you were a man and not a woman... 685 01:03:29,246 --> 01:03:31,620 "...I'd throw you downstairs 686 01:03:38,649 --> 01:03:44,694 "You're a dangerous woman. Never let me set eyes on you again" 687 01:03:44,838 --> 01:03:47,464 That's how it ended 688 01:03:47,718 --> 01:03:52,324 And everything that came later resulted from this hate 689 01:03:52,766 --> 01:03:57,276 In 1934, Riefenstahl was back filming in Nuremberg 690 01:03:57,590 --> 01:04:00,989 This time she was given a free hand, a triumph of her own will, 691 01:03:59,238 --> 01:04:02,505 {\a8}TRIUMPH OF THE WILL 692 01:04:00,989 --> 01:04:02,544 or a pact with the devil 693 01:04:02,615 --> 01:04:05,055 Today it's easy to think that 694 01:04:05,313 --> 01:04:11,386 Now that we know all the terrible things he did and got others to do... 695 01:04:11,635 --> 01:04:16,670 then clearly it was a pact with the Devil 696 01:04:16,959 --> 01:04:18,505 But we didn't know then 697 01:04:18,768 --> 01:04:24,313 Hitler probably was schizophrenic, both a devil... 698 01:04:24,454 --> 01:04:29,822 ...and its opposite, but we could only see one side of him 699 01:04:29,966 --> 01:04:33,174 Not that terrible, dangerous side 700 01:04:50,438 --> 01:04:53,435 I just wanted to act 701 01:04:53,734 --> 01:04:56,938 I didn't want to take on this terrible workload 702 01:04:57,090 --> 01:05:02,470 I wasn't against it for political reasons. Not at all 703 01:05:02,759 --> 01:05:06,005 I just wanted to do something different 704 01:05:06,419 --> 01:05:09,008 But Hitler's wish was his command 705 01:05:09,298 --> 01:05:15,105 It would have been difficult if not impossible to get out of it 706 01:05:15,316 --> 01:05:21,383 I made one last attempt by driving to Nuremberg where I knew Hitler was 707 01:05:21,515 --> 01:05:26,844 I saw him at a meeting with Speer and others, and he had the plans 708 01:05:27,136 --> 01:05:28,051 He said: 709 01:05:28,447 --> 01:05:33,966 "Fräulein Riefenstahl, give me six days of your life, just six days 710 01:05:34,739 --> 01:05:40,693 "I want this film to be made by an artist and not a Party film-director" 711 01:05:41,949 --> 01:05:43,964 "I'll make it", I said... 712 01:05:44,245 --> 01:05:50,449 "...if you promise me I'll never have to make another film for the Reich... 713 01:05:50,591 --> 01:05:53,551 "...for you or the Party" 714 01:06:06,951 --> 01:06:11,699 At vast expense, Riefenstahl made 'Triumph of the Will', which to this day 715 01:06:11,699 --> 01:06:16,531 is regarded by film historians as the best propaganda film of all time 716 01:06:17,284 --> 01:06:20,567 Riefenstahl has always maintained that the making of this film 717 01:06:20,567 --> 01:06:24,272 was just a job, which she performed to perfection 718 01:06:27,954 --> 01:06:33,071 When I began my documentary... 719 01:06:33,316 --> 01:06:39,418 ...I wondered what I could do to make it better than the newsreels 720 01:06:39,724 --> 01:06:45,903 In 1934, when I made 'Triumph of the Will'... 721 01:06:46,723 --> 01:06:52,185 ...newsreels were very static, no movement, no travelling shots 722 01:06:52,428 --> 01:06:57,775 I thought the shots should be made mobile and thus more interesting 723 01:06:58,045 --> 01:07:02,560 That's why my crew began trying to shoot on roller-skates 724 01:07:02,693 --> 01:07:05,704 But above all I needed lots of different... 725 01:07:05,981 --> 01:07:07,488 ...camera positions 726 01:08:12,620 --> 01:08:16,951 It doesn't look like a documentary, more like an art film 727 01:08:17,110 --> 01:08:19,781 How did you achieve this artistic intensity? 728 01:08:20,081 --> 01:08:25,694 It's a feeling for links between images 729 01:08:25,848 --> 01:08:29,244 A connection between one picture and the next... 730 01:08:29,577 --> 01:08:35,048 ...or from one visual colour-range, say from grey tones, to another 731 01:08:35,347 --> 01:08:38,996 It's like a musical composition 732 01:08:39,288 --> 01:08:41,519 It's very important... 733 01:08:41,797 --> 01:08:47,413 ...to put climax at the right point in a film... 734 01:08:47,708 --> 01:08:50,783 ...so that there's a continuous build-up 735 01:09:13,846 --> 01:09:16,331 We stand here 736 01:09:17,255 --> 01:09:19,807 We stand at the ready... 737 01:09:20,072 --> 01:09:24,006 ...to take Germany into the new age 738 01:09:24,272 --> 01:09:25,613 Germany 739 01:09:25,930 --> 01:09:29,593 I tried a hundred different ways at the editing stage 740 01:09:29,831 --> 01:09:32,611 It took me over five months 741 01:09:32,754 --> 01:09:38,253 First I was working 12 hours a day, then 14, 18... 742 01:09:38,390 --> 01:09:40,679 ...and in the end 20 743 01:09:40,957 --> 01:09:46,228 That meant I couldn't do anything but sit at my editing-suite... 744 01:09:46,479 --> 01:09:50,908 ...trying to find ways to avoid jumps... 745 01:09:51,011 --> 01:09:54,765 ...so it would all flow in an interesting way 746 01:09:55,178 --> 01:09:57,874 I tried hundreds of ways 747 01:09:58,147 --> 01:09:59,989 Comrade, where are you from? 748 01:10:02,021 --> 01:10:03,327 From Friesland 749 01:10:04,462 --> 01:10:05,973 And you? 750 01:10:06,101 --> 01:10:08,023 - From Bavaria - And you? 751 01:10:09,174 --> 01:10:10,885 From Kaiserstuhl 752 01:10:11,156 --> 01:10:12,134 And you? 753 01:10:12,373 --> 01:10:13,663 From Pomerania 754 01:10:13,941 --> 01:10:15,632 And from Königsberg 755 01:10:15,775 --> 01:10:17,018 From Silesia 756 01:10:17,267 --> 01:10:19,289 From the North Sea coast 757 01:10:19,540 --> 01:10:21,408 From Black Forest 758 01:10:21,670 --> 01:10:22,826 From Dresden 759 01:10:23,231 --> 01:10:25,701 - From the Danube - From the Rhine 760 01:10:25,847 --> 01:10:27,743 And from the Saar 761 01:10:27,881 --> 01:10:28,876 One people... 762 01:10:30,221 --> 01:10:32,408 ...one Führer, one Reich 763 01:10:33,976 --> 01:10:35,240 Germany 764 01:10:36,015 --> 01:10:39,574 This artistic depth you mention... 765 01:10:39,719 --> 01:10:44,770 ...brought accusations against you later of glorifying the Nazis 766 01:10:45,367 --> 01:10:51,587 But those people should have tried making the film themselves 767 01:10:52,579 --> 01:10:57,117 Either one makes a newsreel and those were made... 768 01:10:57,397 --> 01:11:01,154 ...or one can try to make the material into a film... 769 01:11:01,293 --> 01:11:05,126 ...that's more interesting - but without posed shots 770 01:11:06,598 --> 01:11:08,500 In Flanders... 771 01:11:10,277 --> 01:11:11,808 ...in the west... 772 01:11:11,972 --> 01:11:13,835 ...in the east... 773 01:11:13,999 --> 01:11:15,788 ...in the south... 774 01:11:17,463 --> 01:11:22,886 ...on land and water and in the skies... 775 01:11:25,941 --> 01:11:31,043 ...the Red menace and forces of reaction have been brought down 776 01:11:34,630 --> 01:11:37,783 Did you notice that in this film... 777 01:11:37,927 --> 01:11:43,713 ...there was no commentary in the normal sense of the word? 778 01:11:43,874 --> 01:11:48,021 There's no commentator to explain everything 779 01:11:48,331 --> 01:11:50,967 That's one way it differs... 780 01:11:51,337 --> 01:11:55,571 ...from a documentary and a propaganda film 781 01:11:55,696 --> 01:12:00,936 If it were propaganda, as many say, there'd be a commentator... 782 01:12:01,201 --> 01:12:05,974 ...to explain the significance and value of the occasion 783 01:12:06,250 --> 01:12:07,531 This wasn't the case 784 01:12:08,763 --> 01:12:10,850 The looming close-ups of Hitler in this film 785 01:12:10,850 --> 01:12:13,612 were the first that the German people had ever seen 786 01:12:26,585 --> 01:12:31,788 It wasn't hard because Hitler never let himself be distracted 787 01:12:32,073 --> 01:12:34,351 You could dance round him all you liked 788 01:12:34,618 --> 01:12:36,480 Didn't you build a track round him? 789 01:12:36,821 --> 01:12:42,429 Yes, that was one idea. I had to film 3 or 4 of Hitler's speeches 790 01:12:42,701 --> 01:12:48,353 How could I make each one different and avoid repetition? 791 01:12:48,475 --> 01:12:54,640 I thought, for one of the speeches, of laying a circular track round him 792 01:12:54,906 --> 01:12:59,930 The speech would be more interesting than if shot from a fixed point 793 01:13:00,745 --> 01:13:04,676 We want a final end to class differences 794 01:13:04,816 --> 01:13:09,696 You must not let them develop among you 795 01:13:10,271 --> 01:13:13,976 We want one day to see one Reich 796 01:13:14,251 --> 01:13:18,090 You must make yourselves fit for it 797 01:13:18,360 --> 01:13:22,222 We want this people one day to be obedient... 798 01:13:22,496 --> 01:13:25,553 ...so you must learn obedience 799 01:13:25,836 --> 01:13:31,879 We want our people to be peace-loving but also brave... 800 01:13:32,160 --> 01:13:34,636 ...so you must be peaceable 801 01:13:45,599 --> 01:13:47,828 You see that lift there? 802 01:13:49,273 --> 01:13:53,824 We had such difficulty getting permission for that. I'll run it back 803 01:13:54,112 --> 01:13:55,745 We got permission... 804 01:13:55,997 --> 01:14:00,880 ...to build a tiny camera lift into the flag-poles 805 01:14:01,402 --> 01:14:05,121 The effect was very good 806 01:14:10,861 --> 01:14:13,041 What's striking is the contrast... 807 01:14:13,294 --> 01:14:17,794 ...between the huge crowds and one individual - Hitler 808 01:14:18,068 --> 01:14:19,741 Is that a conscious technique? 809 01:14:20,023 --> 01:14:24,556 There was nothing else. Just Hitler and the people 810 01:14:48,750 --> 01:14:53,411 Wasn't it difficult since you had no idea about politics... 811 01:14:53,717 --> 01:14:55,887 ...to edit political speeches? 812 01:14:56,166 --> 01:14:59,960 That has nothing to do with politics. It's a technical matter 813 01:15:00,240 --> 01:15:03,830 If a 2-hour speech, regardless of it content... 814 01:15:03,960 --> 01:15:09,916 ...trees or fish or politics - needs cutting down to 5 minutes... 815 01:15:10,208 --> 01:15:14,115 ...any editor will take out everything he can 816 01:15:14,373 --> 01:15:18,371 The speech must have a beginning and an end... 817 01:15:18,719 --> 01:15:23,335 ...and two or three important sentences in the middle 818 01:15:23,618 --> 01:15:28,711 Everything else has to go. You need a real beginning, an end... 819 01:15:28,941 --> 01:15:34,106 ...and in the middle something which thrills the people 820 01:15:34,378 --> 01:15:37,881 Any editor can do that. It's not a problem 821 01:15:38,129 --> 01:15:40,085 You were guided by the applause? 822 01:15:40,230 --> 01:15:42,700 Yes, the effect, people's expressions 823 01:15:42,957 --> 01:15:44,508 If you're an editor... 824 01:15:44,777 --> 01:15:50,090 ...and you can cut out Hitler wiping his nose or coughing... 825 01:15:50,341 --> 01:15:56,541 ...you drop that and use the shots where his expression is more interesting 826 01:15:56,699 --> 01:16:01,502 Of course you do. An editor must decide which shots work best 827 01:16:01,776 --> 01:16:07,046 That isn't politics. Anyway, a speech will only have one theme 828 01:16:07,310 --> 01:16:09,890 We live by one great commandment... 829 01:16:10,685 --> 01:16:14,875 ...and this was not given us... 830 01:16:15,156 --> 01:16:17,199 ...by any earthly authority 831 01:16:17,339 --> 01:16:19,625 It was given us by God... 832 01:16:19,872 --> 01:16:22,293 ...who created our people 833 01:16:27,656 --> 01:16:32,136 These Congresses were so well staged, and still seem so today 834 01:16:32,386 --> 01:16:35,868 Did you direct them or who planned them? 835 01:16:36,265 --> 01:16:39,502 Don't make me laugh. Why should I be involved? 836 01:16:39,725 --> 01:16:43,537 I wasn't even a Party member, let alone an organiser 837 01:16:43,796 --> 01:16:46,673 What makes you think I was involved? 838 01:16:46,966 --> 01:16:50,905 They were great productions. Who dreamed them up? 839 01:16:51,132 --> 01:16:53,484 - Hitler and Speer - All by themselves? 840 01:16:53,686 --> 01:16:59,717 Yes. I had nothing to do with it. I knew nothing. I'd no idea about it 841 01:17:00,033 --> 01:17:03,591 I just observed and tried to film it well 842 01:17:03,826 --> 01:17:08,503 The idea that I helped to plan it is downright absurd 843 01:17:21,059 --> 01:17:24,846 Those crowd scenes look like something out of a Wagner opera 844 01:17:24,993 --> 01:17:28,135 You see such scenes in Moscow and Peking 845 01:17:28,405 --> 01:17:33,745 You saw those huge parades a few months ago... 846 01:17:33,896 --> 01:17:38,025 ...in Peking and in Korea. You see them everywhere 847 01:17:38,166 --> 01:17:40,534 Those parades were vast 848 01:17:40,810 --> 01:17:44,444 Far more grandiose than in 'Triumph of the Will' 849 01:17:44,741 --> 01:17:48,368 You saw weapons and missiles going past 850 01:17:48,513 --> 01:17:53,912 Platform decorated with hundreds of red flags. All on a huge scale 851 01:19:20,063 --> 01:19:24,658 It had to be filmed the way an artist, not a politician, sees it 852 01:19:24,968 --> 01:19:30,775 Hitler didn't want a political film. He wanted an artistic film 853 01:19:30,927 --> 01:19:35,064 That's what he got. I'd no idea I could do it 854 01:19:35,306 --> 01:19:38,825 My not wanting to make the film had nothing to do with politics 855 01:19:39,085 --> 01:19:44,285 I just lacked confidence. It seemed an insoluble task 856 01:19:44,599 --> 01:19:49,449 Still, you were later accused of seducing people with this film 857 01:19:49,592 --> 01:19:53,770 OK, a few idiots say that 858 01:19:53,917 --> 01:19:56,986 All I can say is it's thoroughly stupid 859 01:19:57,267 --> 01:20:01,861 It would mean that I staged it, that I was Hitler himself... 860 01:20:02,053 --> 01:20:05,673 ...and I'd made all these people pose for me 861 01:20:47,223 --> 01:20:51,163 Didn't a film-maker have terrific public influence... 862 01:20:51,308 --> 01:20:54,025 ...in the days before radio and television? 863 01:20:54,392 --> 01:20:57,840 Doesn't that artist have a special responsibility? 864 01:20:58,121 --> 01:20:59,860 What was my responsibility? 865 01:21:00,219 --> 01:21:04,233 By that time 90% of the people were in favour of Hitler 866 01:21:04,360 --> 01:21:09,517 Should I have been a resistance fighter? There were a very few of those 867 01:21:09,783 --> 01:21:12,970 Should I have been one of them? 868 01:21:13,190 --> 01:21:16,130 No, since you say politics didn't interest you... 869 01:21:16,411 --> 01:21:20,814 Not at all. To me the film wasn't about politics, it was an event 870 01:21:21,056 --> 01:21:26,256 I'd have made exactly the same film in Moscow, if the need arose... 871 01:21:26,410 --> 01:21:28,502 ...though I'd have preferred not 872 01:21:28,740 --> 01:21:32,890 Or in America, if something of the sort had taken place there 873 01:21:33,488 --> 01:21:39,607 I shot the subject-matter as well as I could and shaped it into a film 874 01:21:40,468 --> 01:21:45,806 Now, whether it was about politics or about vegetables or fruit... 875 01:21:46,074 --> 01:21:50,034 ...I couldn't give a damn. I don't get it 876 01:21:50,420 --> 01:21:52,011 If I'd been political... 877 01:21:52,158 --> 01:21:56,811 ...I'd have joined the Party and I would have been interested 878 01:21:57,032 --> 01:22:03,218 - I didn't mean it like that - I never went to any meetings 879 01:22:03,496 --> 01:22:08,769 I turned down all offers to make other political films 880 01:22:09,148 --> 01:22:10,680 I never made a single one 881 01:22:10,830 --> 01:22:12,558 My question is this 882 01:22:12,865 --> 01:22:16,770 If one works in the media, mustn't one interest oneself in politics? 883 01:22:17,037 --> 01:22:22,086 Nowadays, perhaps, but not then. And anyway, who'd have done it? 884 01:22:22,368 --> 01:22:24,106 Everyone was behind Hitler 885 01:22:56,451 --> 01:22:58,824 If you were an artist today... 886 01:22:59,088 --> 01:23:04,083 ...what would you feel your political responsibility to be? 887 01:23:04,332 --> 01:23:10,433 The artist should maybe ask himself what will be done with his creation 888 01:23:10,673 --> 01:23:13,975 How are we to judge artists... 889 01:23:14,120 --> 01:23:20,244 ...who, for example, made films during the Stalin period? 890 01:23:20,456 --> 01:23:24,260 Like Eisenstein or Pudovkin. What should we say... 891 01:23:24,520 --> 01:23:29,457 ...about those who made films - very good ones - in the GDR? 892 01:23:29,731 --> 01:23:34,981 What should we say about artists who made good films in the Third Reich? 893 01:23:35,230 --> 01:23:41,125 What does political responsibility mean? And to whom is one responsible? 894 01:23:41,409 --> 01:23:44,727 Take politics today. How can you tell... 895 01:23:44,879 --> 01:23:48,171 ...who can assure us the right kind of future? 896 01:23:48,534 --> 01:23:50,859 It's our desire and intention... 897 01:23:51,123 --> 01:23:53,438 ...that this Reich shall exist... 898 01:23:53,731 --> 01:23:55,796 ...for thousands of years to come 899 01:23:56,050 --> 01:23:57,333 We can be happy... 900 01:23:57,605 --> 01:24:03,459 ...in the knowledge that this future belongs wholly to us 901 01:24:16,197 --> 01:24:18,743 There's another thing I want to say 902 01:24:18,991 --> 01:24:24,347 If an artist dedicates himself totally to his work... 903 01:24:24,667 --> 01:24:26,945 ...he cannot think politically 904 01:24:27,602 --> 01:24:31,613 That's true of practically every artist in the past... 905 01:24:31,877 --> 01:24:35,234 ...who produced great works 906 01:24:35,493 --> 01:24:41,264 Be it Michelangelo, Rodin, Rubens or the Impressionists 907 01:24:41,638 --> 01:24:44,089 None of these people... 908 01:24:44,476 --> 01:24:47,880 ...had any time a feeling for politics 909 01:24:48,125 --> 01:24:52,213 And even if they had, they shouldn't see into the future 910 01:24:52,473 --> 01:24:55,521 You also asked - I'll answer that later... 911 01:24:55,784 --> 01:24:59,529 ...whether 'Triumph of the Will' had any message 912 01:24:59,775 --> 01:25:05,483 While I was actually filming, of course I had no such thoughts 913 01:25:05,759 --> 01:25:08,515 But when I was editing... 914 01:25:08,797 --> 01:25:14,577 ...I did discover a certain message in it. You can find it yourself 915 01:25:14,828 --> 01:25:20,913 It's firstly the creation of jobs, through the labour-service scheme... 916 01:25:21,166 --> 01:25:25,440 ...and above all the speech by Hess where he says: 917 01:25:25,567 --> 01:25:26,788 You were... 918 01:25:27,085 --> 01:25:29,645 ...the guarantor of victory 919 01:25:30,048 --> 01:25:34,365 You are our guarantor of peace 920 01:25:34,593 --> 01:25:37,694 Adolf Hitler. Sieg heil! 921 01:25:43,743 --> 01:25:47,854 At the time we felt that one of the messages was peace 922 01:25:47,985 --> 01:25:50,858 It recurs throughout the film 923 01:25:51,001 --> 01:25:54,421 Other political motives or objectives aren't mentioned 924 01:25:54,571 --> 01:25:58,363 There's nothing about anti-semitism or race-theory 925 01:25:58,629 --> 01:26:02,905 Work and peace are the only messages in 'Triumph of the Will' 926 01:26:25,730 --> 01:26:29,947 There were films with far more swastika-banners... 927 01:26:30,198 --> 01:26:32,573 ...full of political bias 928 01:26:32,706 --> 01:26:34,766 'Triumph' had none of this... 929 01:26:35,040 --> 01:26:40,711 ...so I never felt I'd done anything that could do any damage 930 01:26:40,869 --> 01:26:46,953 If it had been harmful, the French would never have given it a gold medal... 931 01:26:41,152 --> 01:26:42,176 Olympic's film on camera 932 01:26:42,432 --> 01:26:43,456 That was a week before war broke out 933 01:26:43,968 --> 01:26:45,504 At the time she says, all that matter to her was the aesthetics of film 934 01:26:47,199 --> 01:26:51,789 ...two years before the outbreak of war 935 01:26:55,725 --> 01:27:00,264 The National Film Prize for 1934/35 is awarded... 936 01:27:00,544 --> 01:27:04,932 ...to Leni Riefenstahl for her film of the Nuremberg Party Congress... 937 01:27:05,174 --> 01:27:06,963 'Triumph of the Will' 938 01:27:08,766 --> 01:27:12,038 This work stands out as a great achievement... 939 01:27:12,306 --> 01:27:15,102 ...in the year's film output 940 01:27:15,619 --> 01:27:20,013 It is especially relevant because it presents our age 941 01:27:20,274 --> 01:27:23,819 It shows, in monumental images never before seen... 942 01:27:23,953 --> 01:27:28,028 ...the thrilling events of our political life 943 01:27:28,559 --> 01:27:34,088 It is the great vision of the Führer on film... 944 01:27:34,212 --> 01:27:38,575 ...presented in images of a vividness never before seen 945 01:27:38,835 --> 01:27:42,253 Politically speaking, the significance of this film... 946 01:27:42,415 --> 01:27:45,950 ...was that it was in tune with the times 947 01:27:46,107 --> 01:27:51,446 That's to say, 90% of Germans, and a majority of foreigners... 948 01:27:51,716 --> 01:27:55,918 ...believed in the peace that was being proclaimed 949 01:28:17,341 --> 01:28:21,565 When you look at 'Triumph of the Will' now... 950 01:28:21,834 --> 01:28:24,273 ...you must be proud of it 951 01:28:24,532 --> 01:28:29,907 But it had also made the second half of your life extremely hard 952 01:28:30,164 --> 01:28:31,530 How do you see it? 953 01:28:31,730 --> 01:28:34,887 I've never been proud of it. Neither today, nor then 954 01:28:35,148 --> 01:28:40,380 Proud of what? All that was slaving, all that work - it was ghastly 955 01:28:40,653 --> 01:28:46,283 I nearly ruined my health editing the film, and for what? 956 01:28:46,558 --> 01:28:49,868 True, the film was considered a good documentary 957 01:28:50,010 --> 01:28:54,642 But since the war it's been slated because it's seen as propaganda 958 01:28:54,769 --> 01:28:59,764 Before the war, of course, the film got all the international awards... 959 01:28:59,897 --> 01:29:04,846 ...like the Gold Medal in Paris and the one at the Biennale 960 01:29:05,100 --> 01:29:08,450 But after the war I not only got brickbats... 961 01:29:08,682 --> 01:29:11,406 ...I was castigated because of it 962 01:29:11,547 --> 01:29:13,594 So not only am I not proud... 963 01:29:13,852 --> 01:29:18,849 ...I'm deeply unhappy I made it 964 01:29:19,107 --> 01:29:24,045 If I'd known what the film would bring me. I'd never have made it 965 01:29:32,208 --> 01:29:34,984 Half a century later, the terrible legacy 966 01:29:35,052 --> 01:29:38,184 of the Nazis is still being digested in Germany 967 01:29:40,551 --> 01:29:44,185 After the war, Leni Riefenstahl, the obsessed and politically 968 01:29:44,314 --> 01:29:48,824 blinkered filmmaker was boycotted and universally despised 969 01:29:49,673 --> 01:29:54,133 To this day, she's not been able to make another film, that is the price 970 01:29:54,133 --> 01:29:57,966 she's had to pay for her brilliant career under the Nazis 971 01:30:05,409 --> 01:30:09,660 This shot is one of my favorites 972 01:30:09,932 --> 01:30:15,898 I got the effect... I brought out the festive quality... 973 01:30:17,404 --> 01:30:19,285 ...by using a telephoto lens 974 01:30:21,415 --> 01:30:25,132 That's why the banners look so densely packed 975 01:30:30,518 --> 01:30:32,979 And here comes something else 976 01:30:33,303 --> 01:30:36,984 It's the effect of the shots taken from the lift 977 01:30:39,771 --> 01:30:41,338 Now the camera swings... 978 01:30:43,286 --> 01:30:46,008 ...to one side... 979 01:30:47,398 --> 01:30:48,729 ...over to the right 980 01:30:51,559 --> 01:30:54,176 And then the camera swings... 981 01:30:54,339 --> 01:30:55,412 ...the other way... 982 01:30:56,632 --> 01:30:58,205 ...to the left 983 01:31:00,036 --> 01:31:05,664 These two angles produce the form of a circle... 984 01:31:05,936 --> 01:31:07,889 ...thus making a powerful impact 985 01:31:09,254 --> 01:31:13,487 Here the two lines of banners appear to be cutting across each other 986 01:31:13,643 --> 01:31:16,954 That was made possible by using different camera positions 987 01:31:17,254 --> 01:31:21,254 And the editing gives it a balletic quality 988 01:31:21,527 --> 01:31:23,645 It's cut in time to the music 989 01:31:28,060 --> 01:31:31,132 Those are the banners of the Stahlhelm 990 01:31:31,266 --> 01:31:36,448 There were various formations marching past 991 01:31:37,920 --> 01:31:41,258 That's interesting too 992 01:31:41,393 --> 01:31:43,970 {\a8}The way they walk down the steps 993 01:31:42,769 --> 01:31:46,620 Today, Triumph of the Will remains under lockened key in Germany 994 01:31:45,204 --> 01:31:47,041 {\a8}Here, do you see? 995 01:31:47,399 --> 01:31:50,026 People are still afraid to examine the film seriously 996 01:31:51,010 --> 01:31:53,551 {\a8}Precisely in time with the music 997 01:31:52,807 --> 01:31:55,374 Can a film really be that dangerous? 998 01:31:56,033 --> 01:32:01,296 Or is it too vivid a reminder of something that many would prefer to forget 999 01:32:01,859 --> 01:32:03,727 Interesting, isn't it? 1000 01:32:04,632 --> 01:32:08,214 End of the first part 1001 01:32:58,855 --> 01:33:04,949 In 1936, Leni Riefenstahl made the official film of the Olympic Games in Berlin 1002 01:33:17,609 --> 01:33:21,060 After the war, this documentary was listed in America as one of the 1003 01:33:21,060 --> 01:33:23,143 world's ten best films 1004 01:33:25,720 --> 01:33:31,822 I wondered, could I make this film? Could I make it interesting? 1005 01:33:31,966 --> 01:33:35,621 And suddenly I had before my eyes a picture... 1006 01:33:35,879 --> 01:33:41,104 ...of the Olympic Games in ancient Greece 1007 01:33:41,256 --> 01:33:42,733 Not only the stadium... 1008 01:33:42,975 --> 01:33:47,758 ...but the whole culture - the temples, the sculptures 1009 01:34:02,218 --> 01:34:05,366 The transition from the ancient world to the modern... 1010 01:34:05,609 --> 01:34:09,054 ...had wonderful dramatic possibilities 1011 01:34:09,331 --> 01:34:13,103 It was easier to present it in purely visual terms... 1012 01:34:13,221 --> 01:34:16,490 ...rather than as a series of actions 1013 01:35:01,615 --> 01:35:02,991 Riefenstahl was to direct the 1014 01:35:02,991 --> 01:35:05,863 entire film, even the sport sequences 1015 01:35:19,183 --> 01:35:22,630 Athlete models freeze by the bold take for Riefenstahl's camera 1016 01:35:43,047 --> 01:35:45,935 Under Riefenstahl's direction, the athletes would turn from 1017 01:35:45,935 --> 01:35:48,983 ordinary models into sporting Gods 1018 01:36:05,894 --> 01:36:10,612 - How did you prepare for the film? - Mainly by training the cameramen 1019 01:36:10,977 --> 01:36:13,953 Everything depended on them 1020 01:36:14,205 --> 01:36:18,790 I had four or five young men that I trained for months... 1021 01:36:18,934 --> 01:36:22,744 ...at athletics meetings, football matches and so on 1022 01:36:23,029 --> 01:36:27,585 Often without film, just to practice camera movements... 1023 01:36:27,720 --> 01:36:32,953 ...and get the quick reactions we needed 1024 01:36:34,281 --> 01:36:38,109 Never before had so much been spent on preparing to film a documentary 1025 01:36:38,735 --> 01:36:42,585 Officially Riefenstahl had received the assignment from the Olympic committee, 1026 01:36:43,144 --> 01:36:46,291 but it was the German Ministry of Propaganda which actually provided 1027 01:36:46,291 --> 01:36:48,961 the funds through indirect channels 1028 01:36:49,695 --> 01:36:52,588 Despite the economic problems of the times, the resources put 1029 01:36:52,588 --> 01:36:55,551 to the director's disposal were almost unlimited 1030 01:36:56,301 --> 01:36:59,742 For the first time in many years, Riefenstahl is reunited 1031 01:36:57,145 --> 01:36:58,315 {\a8}You still look so well 1032 01:36:58,315 --> 01:37:00,627 {\a8}I've no complaints 1033 01:36:59,742 --> 01:37:01,742 with two of her old cameramen 1034 01:37:00,832 --> 01:37:03,435 {\a8}Congratulations 1035 01:37:03,555 --> 01:37:06,588 You never change, do you? 1036 01:37:09,598 --> 01:37:15,909 My two best cameramen here again after half a century 1037 01:37:16,537 --> 01:37:19,991 Walter Frentz on the right was an expert in handheld camera 1038 01:37:20,298 --> 01:37:22,288 On the left is Guzzi Lantschner 1039 01:37:22,522 --> 01:37:25,894 I'll tell you something. Diving I can still do... 1040 01:37:26,165 --> 01:37:30,953 ...but that film - I couldn't make it again 1041 01:37:31,156 --> 01:37:32,970 Much too strenuous 1042 01:37:34,294 --> 01:37:36,232 We worked like mad 1043 01:37:36,369 --> 01:37:41,108 Late into the night. We couldn't do that now 1044 01:37:54,942 --> 01:37:58,490 Look. Just as it was 1045 01:37:58,769 --> 01:38:01,592 Do you remember, Guzzi... 1046 01:38:01,875 --> 01:38:05,144 ...how we looked for places to get the best angles? 1047 01:38:05,451 --> 01:38:09,069 We turned the stadium into a film studio 1048 01:38:12,063 --> 01:38:15,170 Many technical innovations were tried out in Olympiad 1049 01:38:15,579 --> 01:38:18,754 It was the first film in which pits were dug, so that the athletes 1050 01:38:18,754 --> 01:38:20,450 could be filmed against the sky 1051 01:38:22,603 --> 01:38:25,509 We had to fight for every hole we dug 1052 01:38:25,631 --> 01:38:27,137 You were always the one... 1053 01:38:27,371 --> 01:38:29,999 ...with the exact eye... 1054 01:38:30,148 --> 01:38:31,557 ...for a shot 1055 01:38:31,821 --> 01:38:34,977 Whether it should be half a metre right or left 1056 01:38:36,218 --> 01:38:38,975 Riefenstahl now had the full scope to apply the lesson 1057 01:38:38,975 --> 01:38:42,054 she had learned from Arnold Fanck, her great mentor 1058 01:38:45,131 --> 01:38:51,264 The best idea we had - I think it was your idea - was the catapult 1059 01:38:51,960 --> 01:38:56,103 We built a track with a catapult on it which travelled... 1060 01:38:56,385 --> 01:38:58,177 ...alongside the sprinters 1061 01:38:58,470 --> 01:39:03,172 It was fantastic but they banned it 1062 01:39:05,420 --> 01:39:07,419 We had lots of new ideas 1063 01:39:07,698 --> 01:39:11,512 Yes. The most important one was... 1064 01:39:11,782 --> 01:39:15,244 ...digging a hole for the pole-vault 1065 01:39:15,793 --> 01:39:18,181 Out in the field, to the left 1066 01:39:18,437 --> 01:39:20,910 And we filmed the whole thing... 1067 01:39:21,262 --> 01:39:26,038 ...against the Olympic flame. It gave us some marvellous shots 1068 01:39:26,284 --> 01:39:30,126 She was later reproached for many of the images pioneered in Olympiad 1069 01:39:30,529 --> 01:39:33,044 Her critics felt that the cult of the body beautiful 1070 01:39:33,256 --> 01:39:36,508 Riefenstahl's obsession with strength and athletic perfection 1071 01:39:36,752 --> 01:39:38,341 were unmistakably fascist 1072 01:39:39,445 --> 01:39:42,531 The same was later said of her photographs of Nuba tribesmen 1073 01:39:43,223 --> 01:39:46,417 It was important that each cameraman... 1074 01:39:46,687 --> 01:39:50,088 ...had a different lens and camera 1075 01:39:50,350 --> 01:39:55,833 You sometimes had a Bell & Howell and sometimes Sinclair 1076 01:39:55,965 --> 01:40:00,353 - And you had a Bell & Howell - With two speeds 1077 01:40:00,497 --> 01:40:04,518 Normal, 24 frames per second and fast, up to 48 1078 01:40:04,775 --> 01:40:07,272 That was important for the diving 1079 01:40:07,550 --> 01:40:10,650 The body could be seen so much more clearly 1080 01:40:10,910 --> 01:40:12,098 That was the first time... 1081 01:40:26,996 --> 01:40:31,481 Then we got the close-ups with the Ascania 1082 01:40:31,665 --> 01:40:36,906 We had a special lens made for us - a 600mm telephoto 1083 01:40:37,189 --> 01:40:39,695 They didn't exist then 1084 01:40:40,006 --> 01:40:44,587 Herr Shalck got those marvellous close-ups 1085 01:40:44,714 --> 01:40:47,860 Even though we couldn't get near the runners 1086 01:40:48,109 --> 01:40:50,620 We still got tight in on faces 1087 01:41:05,498 --> 01:41:11,243 Owens in the lead, Strandberg behind him, Rosenthal creeping up 1088 01:41:12,323 --> 01:41:17,630 Metcalfe makes a spurt. It's over. Owens wins the 100 metre sprint 1089 01:41:18,851 --> 01:41:20,511 I remember something else 1090 01:41:20,799 --> 01:41:23,474 The balloon. Do you remember? 1091 01:41:28,337 --> 01:41:31,899 Everyday we sent up a balloon... 1092 01:41:32,172 --> 01:41:35,814 ...with a tiny 5 metre camera... 1093 01:41:35,957 --> 01:41:39,556 ...to get an overall aerial view 1094 01:41:40,426 --> 01:41:46,698 Everyday it landed somewhere different - on roofs and things 1095 01:41:46,845 --> 01:41:51,067 None of the shots were any use 1096 01:41:55,565 --> 01:41:59,043 Anyone finding this camera would discover a little note in it 1097 01:41:59,149 --> 01:42:02,388 asking them to return it to the Leni Riefenstahl production team 1098 01:42:04,675 --> 01:42:08,840 We had the balloon at the regatta in Grünau 1099 01:42:09,125 --> 01:42:12,765 It crashed before the races finished 1100 01:42:13,028 --> 01:42:16,546 I cried. It was terrible 1101 01:42:19,972 --> 01:42:21,920 There was nothing they did not try out 1102 01:42:22,210 --> 01:42:26,001 A many of these experiments have become standard practice in film production 1103 01:42:28,462 --> 01:42:29,520 A break in the shoot 1104 01:42:29,826 --> 01:42:32,735 Leni and her old campaigners stop for coffee 1105 01:42:35,114 --> 01:42:38,334 I had so many arguments in those days 1106 01:42:38,731 --> 01:42:44,798 And them, in 1935, Churchill said "I envy the Germans their Führer" 1107 01:42:45,191 --> 01:42:51,181 I thought "How can I be cleverer than Churchill? He really said that" 1108 01:42:51,307 --> 01:42:57,513 Two years later, he said "The German swine must now be slaughtered" 1109 01:43:01,529 --> 01:43:04,890 I like your style. You'll do 1110 01:43:05,164 --> 01:43:07,166 And you were well in there... 1111 01:43:07,458 --> 01:43:12,572 ...because you flew to Moscow with Ribbentrop... 1112 01:43:13,206 --> 01:43:15,838 ...with the two copies of the Treaty 1113 01:43:16,141 --> 01:43:20,928 {\a8}Stalin wrote a letter which the Russian ambassador gave me 1114 01:43:19,756 --> 01:43:21,688 Riefenstahl refuses to get drawn into 1115 01:43:21,095 --> 01:43:24,370 {\a8}That was a week before war broke out 1116 01:43:21,688 --> 01:43:23,114 a political discussion about the 1117 01:43:23,114 --> 01:43:23,887 Olympic's film on camera 1118 01:43:25,517 --> 01:43:27,837 At the time she says all that mattered to her 1119 01:43:27,837 --> 01:43:29,548 was the aesthetics of film 1120 01:43:34,652 --> 01:43:36,243 I had 30 cameramen 1121 01:43:36,636 --> 01:43:42,238 Not all here. There were other events in Grünau and Kiel 1122 01:43:42,495 --> 01:43:48,266 There were also indoor events and the cameramen were spread around 1123 01:43:50,004 --> 01:43:54,265 Much of what is now a normal practice in an age of electronic live reporting, 1124 01:43:54,366 --> 01:43:57,038 was first tried out then by Leni Riefenstahl 1125 01:44:00,033 --> 01:44:03,763 In Olympiad, she set new standards for filming sporting events 1126 01:44:03,912 --> 01:44:07,570 and went far beyond the traditional bounds of a sport documentary 1127 01:44:08,412 --> 01:44:09,998 Nothing was left to chance 1128 01:44:10,554 --> 01:44:12,866 Dramatic scenes, which her crew could not get close enough to 1129 01:44:12,866 --> 01:44:16,503 during the competition, were filmed in advance during training 1130 01:44:16,697 --> 01:44:18,849 and later spliced into the final footage 1131 01:44:19,532 --> 01:44:23,207 In this way, many of the documentary sequences had changed the dramatic impact 1132 01:44:23,207 --> 01:44:24,466 of a feature film 1133 01:44:45,932 --> 01:44:49,409 It was worst when there were a lot of us 1134 01:44:49,688 --> 01:44:53,397 I had to assign jobs to everyone 1135 01:44:53,666 --> 01:44:58,748 I could only organise this once the day's shoot had finished 1136 01:44:58,897 --> 01:45:02,319 There was a production meeting every night 1137 01:45:02,548 --> 01:45:06,333 I'd have just 5 minutes to talk to each person... 1138 01:45:06,570 --> 01:45:10,233 ...and give out assignments... 1139 01:45:10,496 --> 01:45:12,828 {\a8}...according to people's skills 1140 01:45:12,033 --> 01:45:14,240 The logistics of the operation were remarkable 1141 01:45:14,436 --> 01:45:16,254 They had no walkie-talkies or talkback 1142 01:45:16,814 --> 01:45:19,894 Riefenstahl planned the entire shoot like a military campaign 1143 01:45:20,111 --> 01:45:22,899 Every camera angle was deliberate and coordinated 1144 01:45:23,187 --> 01:45:25,291 I really admired her 1145 01:45:25,567 --> 01:45:30,899 She had an incredible ability for composing shots 1146 01:45:31,163 --> 01:45:33,452 And a tremendous eye 1147 01:45:33,742 --> 01:45:39,826 The shots she selected were always just right 1148 01:46:28,126 --> 01:46:29,889 The winner is England 1149 01:46:33,348 --> 01:46:36,575 She had such energy and determination 1150 01:46:36,757 --> 01:46:40,339 When we began the Olympics film... 1151 01:46:40,506 --> 01:46:45,238 ...we wanted to dig a hole beside the pole-vault... 1152 01:46:45,421 --> 01:46:49,689 ...so we could film the vaulters against the sky 1153 01:46:49,990 --> 01:46:56,042 But the Olympic Committee said it would endanger the athletes 1154 01:46:56,184 --> 01:47:01,132 So Leni said "Let me talk to them" She went to the Committee and said: 1155 01:47:01,276 --> 01:47:05,437 "Our film will be ruined if we can't do this" 1156 01:47:05,583 --> 01:47:10,643 She came back that night and said "We can do it". I cried my eyes out 1157 01:47:25,666 --> 01:47:30,062 As a superbly organized sporting event, the Berlin Olympics gave the Nazis 1158 01:47:30,062 --> 01:47:32,985 an opportunity to present Germany as a peaceful, 1159 01:47:32,985 --> 01:47:36,643 tolerant and powerful nation. And it is natural to assume 1160 01:47:37,167 --> 01:47:39,383 that Hitler would've welcomed the games 1161 01:47:40,662 --> 01:47:45,203 Hitler wasn't pleased I was making the film 1162 01:47:45,459 --> 01:47:50,048 Hitler wasn't in the least interested in the Olympics 1163 01:47:50,745 --> 01:47:56,808 He didn't like the Games at all. He told me so himself 1164 01:47:57,352 --> 01:47:59,370 It was understandable 1165 01:47:59,935 --> 01:48:03,943 Hitler wouldn't enjoy watching blacks win 1166 01:48:04,234 --> 01:48:09,978 Seeing all those international stars when he was such a Nationalist 1167 01:48:11,595 --> 01:48:16,693 A new world record. And gold for America 1168 01:48:26,850 --> 01:48:32,074 Wasn't this a chance to present a certain image of Germany? 1169 01:48:32,355 --> 01:48:35,586 Possibly - but Hitler wasn't interested 1170 01:48:35,899 --> 01:48:39,523 It took a lot of convincing to make him come 1171 01:48:39,713 --> 01:48:43,632 Come to the Games and Germany will do better, they said 1172 01:48:43,973 --> 01:48:47,810 He didn't care. He didn't like the stadium 1173 01:48:48,090 --> 01:48:49,637 It was too small 1174 01:48:49,844 --> 01:48:52,767 He didn't like the architecture 1175 01:48:53,544 --> 01:48:56,495 Ask anyone who was there 1176 01:48:56,720 --> 01:49:00,720 They'll tell you Hitler had no interest in the Games 1177 01:49:08,095 --> 01:49:13,008 The result of all this complicated coverage was 250 miles of film 1178 01:49:13,371 --> 01:49:18,432 You shot 400 km of film. How did you cope with so much material? 1179 01:49:18,575 --> 01:49:24,659 First of all, people don't understand why we shot so much film 1180 01:49:24,814 --> 01:49:31,053 They should remember that there were 136 different events 1181 01:49:31,202 --> 01:49:37,055 In the athletics heats, we never knew if a record would be broken 1182 01:49:37,311 --> 01:49:43,274 So we had to film everything - hence the quantities of film 1183 01:49:44,774 --> 01:49:48,112 Once again, Riefenstahl's legendary sense of order 1184 01:49:48,112 --> 01:49:51,011 and impeccable planning enabled her and her team 1185 01:49:51,266 --> 01:49:53,461 to keep a grasp on this vast project 1186 01:49:54,040 --> 01:49:57,964 Even so, the editing alone took two years, as always, 1187 01:49:57,964 --> 01:50:02,370 she did it herself, obsessively editing and re-editing her film 1188 01:50:06,383 --> 01:50:08,445 This little machine... 1189 01:50:08,670 --> 01:50:12,903 The Litax machine invented by Dr. Fanck... 1190 01:50:13,066 --> 01:50:17,206 ...made it possible to edit very fast 1191 01:50:17,497 --> 01:50:23,607 We didn't have to splice the strips of film into reels... 1192 01:50:23,885 --> 01:50:26,501 ...which was so time consuming 1193 01:50:26,654 --> 01:50:32,812 All we did was slot the film into this machine... 1194 01:50:33,969 --> 01:50:37,033 ...and snap it shut 1195 01:50:37,187 --> 01:50:42,195 We could then look and edit the film accurately 1196 01:50:42,348 --> 01:50:47,928 If I don't like a sequence, I throw the film into the bin... 1197 01:50:48,799 --> 01:50:51,889 ...or put it round my neck for later 1198 01:50:52,175 --> 01:50:58,177 Then I take another sequence and compare it 1199 01:51:02,613 --> 01:51:05,458 This enables me... 1200 01:51:06,403 --> 01:51:08,888 ...without exaggeration... 1201 01:51:09,146 --> 01:51:14,341 ...to work ten times faster than otherwise 1202 01:51:14,503 --> 01:51:19,714 This system only works for documentaries, not for features... 1203 01:51:19,843 --> 01:51:23,190 ...because here the soundtrack is put on later 1204 01:51:29,508 --> 01:51:32,538 One of the most difficult sequences was the marathon. 1205 01:51:32,768 --> 01:51:35,163 The ultimate test of sporting endurance 1206 01:51:35,496 --> 01:51:37,868 Once again, she used feature film techniques 1207 01:51:37,868 --> 01:51:40,209 to capture the sweat and the pain 1208 01:51:40,938 --> 01:51:46,200 I had to think hard how I could shape the 26-mile race... 1209 01:51:46,456 --> 01:51:52,662 ...into a few short minutes that would be exciting and interesting 1210 01:51:52,801 --> 01:51:58,370 I soon realised I couldn't achieve this... 1211 01:51:58,646 --> 01:52:03,073 ...just by filming the race step by step 1212 01:52:03,342 --> 01:52:06,035 Instead, I'd have to try... 1213 01:52:06,171 --> 01:52:11,195 ...to show the feelings, the mental state of the marathon runners 1214 01:52:11,444 --> 01:52:15,505 And I thought I could best express that... 1215 01:52:15,791 --> 01:52:19,949 ...by showing the exhaustion in their faces 1216 01:52:20,206 --> 01:52:23,358 How, though their legs were like lead... 1217 01:52:23,577 --> 01:52:27,991 ...they didn't collapse but kept going by sheer willpower 1218 01:52:28,142 --> 01:52:33,378 Willpower can't be shown visually but can be indicated by music 1219 01:52:33,676 --> 01:52:38,967 If you listen, you'll hear the music seeming to drive the runners on 1220 01:52:52,489 --> 01:52:57,865 The music expresses the will not to collapse but to reach the stadium 1221 01:52:58,167 --> 01:53:03,079 The camera looks down the torso, as we'd practised it... 1222 01:53:03,383 --> 01:53:06,701 ...to the tired legs almost sticking to the asphalt 1223 01:53:06,930 --> 01:53:09,942 And this difference, this portrayal... 1224 01:53:10,194 --> 01:53:14,670 ...maybe raised the film above the level of ordinary reportage 1225 01:54:33,938 --> 01:54:39,017 Leni Riefenstahl, on an official mission, visits the exhibition 1226 01:54:39,290 --> 01:54:42,140 The star of German cinema speaks 1227 01:54:42,380 --> 01:54:47,998 You've been invited here to present your film 1228 01:54:48,138 --> 01:54:52,886 It was very hard work but I'm happy the task was entrusted to me 1229 01:54:53,145 --> 01:54:58,821 People don't understand why 'Olympia' has taken so long to release 1230 01:54:59,099 --> 01:55:03,072 We shot 400,000 metres of film 1231 01:55:03,314 --> 01:55:08,161 And it's a huge task, sorting through this footage... 1232 01:55:08,297 --> 01:55:11,658 ...putting it in order and making a film out of it 1233 01:55:12,190 --> 01:55:17,855 Just viewing all the film took 10 weeks 1234 01:55:18,004 --> 01:55:22,007 I spent 10 hours a day in the projection-room 1235 01:55:22,246 --> 01:55:25,059 That gives you an idea of what's involved 1236 01:55:27,439 --> 01:55:33,619 For the men's high diving, we experimented a lot 1237 01:55:34,058 --> 01:55:37,769 Up till then it had been done rather boringly... 1238 01:55:38,031 --> 01:55:41,896 ...with a single shot of the man plunging off the board 1239 01:55:42,023 --> 01:55:46,843 We set up three cameras for this event 1240 01:55:48,291 --> 01:55:52,045 Guzzi Lantschner was up there with a hand-held camera 1241 01:55:52,310 --> 01:55:54,334 And Hans Ertl below... 1242 01:55:54,458 --> 01:55:57,157 ...with an underwater camera 1243 01:55:57,315 --> 01:56:00,832 Over there was the slow motion camera... 1244 01:56:00,980 --> 01:56:04,593 ...so that the diving could be filmed from all angles 1245 01:56:04,729 --> 01:56:10,317 The most interesting experiment was the underwater shooting 1246 01:56:10,594 --> 01:56:12,519 It had never been done before 1247 01:56:12,808 --> 01:56:17,704 Ertl had built himself a camera and sat in the water 1248 01:56:17,845 --> 01:56:23,764 He followed the diver down till he hit the water... 1249 01:56:24,036 --> 01:56:26,740 ...switched to slow motion, changed focus... 1250 01:56:27,008 --> 01:56:31,583 ...and kept the camera on the diver until he surfaced 1251 01:56:38,770 --> 01:56:41,835 It's the Japanese girl again 1252 01:56:54,096 --> 01:56:57,439 We experimented with the swimming too 1253 01:56:57,653 --> 01:57:02,048 Over there for the swimming... 1254 01:57:02,280 --> 01:57:08,419 ...we pushed the camera along on a rubber raft, hanging from a rig... 1255 01:57:08,608 --> 01:57:12,528 ...to get close-ups of the swimmers' faces 1256 01:57:12,654 --> 01:57:16,315 But we couldn't use it in the finals 1257 01:57:18,846 --> 01:57:20,068 Higgins 1258 01:57:23,750 --> 01:57:24,943 Yldefonzo... 1259 01:57:26,839 --> 01:57:27,905 Koike... 1260 01:57:29,290 --> 01:57:30,563 Ito 1261 01:57:32,048 --> 01:57:33,977 A fight to the finish 1262 01:57:52,908 --> 01:57:55,089 I wanted a crescendo of intensity 1263 01:57:55,240 --> 01:58:00,950 I began mundanely enough with the women's diving... 1264 01:58:01,093 --> 01:58:06,851 ...giving the diver's names. With the men I left that out 1265 01:58:07,012 --> 01:58:11,581 I just edited to highlight the diving itself and the movement 1266 01:58:11,707 --> 01:58:15,366 They looked like birds swooping through the air 1267 01:58:15,625 --> 01:58:19,009 This looked very attractive... 1268 01:58:19,257 --> 01:58:23,439 ...so, to heighten the effect, I used different tempi when editing 1269 01:58:23,580 --> 01:58:28,500 If you look, you'll see the first dive is at normal speed 1270 01:58:28,639 --> 01:58:34,065 Then the next one is a bit slower - not quite slow motion but almost 1271 01:58:34,227 --> 01:58:38,208 And so on until full slow motion 1272 01:58:38,495 --> 01:58:43,708 But even that wasn't enough. They really had to look like birds 1273 01:58:46,676 --> 01:58:48,652 Her creative editing techniques are seen to 1274 01:58:48,652 --> 01:58:51,115 greatest artistic effect in high diving 1275 01:58:51,971 --> 01:58:55,136 It's only when you disentangle her handy work on an editing desk 1276 01:58:55,383 --> 01:58:58,337 that you realize how some of the sequences were printed backwards 1277 01:58:58,555 --> 01:59:01,071 and that the diver was actually springing out of water 1278 01:59:01,285 --> 01:59:04,604 reversing through the air and landing back on the spring-board 1279 01:59:17,894 --> 01:59:22,448 I achieved this by sometimes splicing in a sequence back to front 1280 01:59:22,716 --> 01:59:27,688 But it was hardly noticeable. It just enhanced the feeling of movement 1281 01:59:27,932 --> 01:59:31,541 It simply became a form of artistic expression 1282 02:00:19,066 --> 02:00:22,732 The creative sport photography in Olympiad has rarely been bettered 1283 02:00:23,236 --> 02:00:26,760 To what extent, though, of these films an expression of the Fascist spirit 1284 02:00:27,024 --> 02:00:29,325 which prevailed in Germany at that time? 1285 02:00:29,968 --> 02:00:32,683 Is Riefenstahl no more than an artist obsessed, 1286 02:00:32,916 --> 02:00:35,297 blind to events outside her cutting? 1287 02:00:36,389 --> 02:00:38,116 The question remains unanswered 1288 02:00:39,335 --> 02:00:43,675 Today, aged 90, she still repeats what she has always said 1289 02:00:44,036 --> 02:00:47,160 that art and politics are two different things, 1290 02:00:47,581 --> 02:00:50,045 that one has nothing to do with the other 1291 02:01:11,805 --> 02:01:16,182 The premier of Olympiad took place on Hitler's 49th birthday 1292 02:01:27,517 --> 02:01:31,103 Immediately afterwards, she went on a European tour with her film 1293 02:01:32,186 --> 02:01:35,007 It was hailed everywhere as a triumph and success 1294 02:01:35,988 --> 02:01:39,997 The German Film Prize 1937-38... 1295 02:01:40,122 --> 02:01:42,084 ...goes to Leni Riefenstahl... 1296 02:01:42,217 --> 02:01:46,633 ...for the film "Olympia" 1297 02:01:48,233 --> 02:01:51,455 April 1938, the premiere in Vienna 1298 02:01:51,858 --> 02:01:55,113 Eighteen months later, the Second World War broke out 1299 02:01:57,947 --> 02:02:03,398 All Vienna welcomes you 1300 02:02:03,629 --> 02:02:07,077 Thank you for your kind words 1301 02:02:07,327 --> 02:02:13,046 I am so very happy to be in Vienna and attending the premiere 1302 02:02:13,357 --> 02:02:15,974 I've not been here for five years 1303 02:02:16,228 --> 02:02:21,689 This is my first chance to see Vienna since our Führer came to power 1304 02:02:24,225 --> 02:02:27,033 In November of that year, Germany witnessed the notorious Kristallnacht 1305 02:02:28,238 --> 02:02:31,448 The persecution of the Jews reached new extremes 1306 02:02:35,656 --> 02:02:38,579 But once again Riefenstahl wasn't there to see it 1307 02:02:39,006 --> 02:02:42,714 It was on a boat sailing for New York that she first learnt of the Kristallnacht 1308 02:02:43,778 --> 02:02:45,576 But her trip to Hollywood was a fiasco 1309 02:02:46,239 --> 02:02:50,128 The film industry which included many German emigrants demanded a boycott 1310 02:02:50,466 --> 02:02:54,856 I didn't believe it. It seemed impossible 1311 02:02:55,111 --> 02:03:00,698 I'd read so many false reports about Germany in the American newspapers 1312 02:03:00,983 --> 02:03:04,502 I thought it was lies, so I said so 1313 02:03:04,858 --> 02:03:10,712 Its nothing true, what the American newspapers write about the Nazis 1314 02:03:10,888 --> 02:03:15,742 I couldn't believe it but, when I got to New York. I saw huge headlines 1315 02:03:15,896 --> 02:03:21,486 One page said "Synagogues burnt down, shops looted. Jews persecuted" 1316 02:03:21,782 --> 02:03:23,771 On the next page: "Riefenstahl says..." 1317 02:03:23,913 --> 02:03:27,406 Its nothing true, what the American newspapers write about the Nazis 1318 02:03:27,542 --> 02:03:33,768 Whenever I was asked, I said "It can't be true. It's impossible" 1319 02:03:34,338 --> 02:03:36,198 KILL THE JEWS 1320 02:03:38,653 --> 02:03:43,655 Now you're going to ask me why I didn't leave Germany 1321 02:03:43,913 --> 02:03:47,166 You see, I loved my homeland 1322 02:03:47,424 --> 02:03:52,787 The ones who left were emigrants and people who'd been banned 1323 02:03:53,034 --> 02:03:57,519 I could work. I was free. I hoped it would never happen again 1324 02:03:57,663 --> 02:04:01,652 We all hoped it was an isolated event 1325 02:04:04,307 --> 02:04:08,034 All true art must imprint... 1326 02:04:08,305 --> 02:04:12,299 ...the stamp of beauty on itself 1327 02:04:13,527 --> 02:04:17,328 All that is healthy is right and natural 1328 02:04:17,478 --> 02:04:20,326 What is right and natural is beautiful 1329 02:04:23,024 --> 02:04:26,335 It's our task to discover true beauty 1330 02:04:27,741 --> 02:04:29,954 We must not be led astray... 1331 02:04:30,168 --> 02:04:32,908 ...by the mad, impudent drivel... 1332 02:04:33,088 --> 02:04:35,729 ...of effete literati who decry... 1333 02:04:35,885 --> 02:04:38,783 ...the natural and beautiful as kitsch 1334 02:04:39,796 --> 02:04:41,767 The pictures were awful 1335 02:04:42,064 --> 02:04:44,464 They were all kitsch 1336 02:04:44,611 --> 02:04:47,206 I hardly saw a picture I liked 1337 02:04:47,467 --> 02:04:53,233 I was very disappointed at the time because my great love was modern art 1338 02:04:53,379 --> 02:04:58,500 Along with the French Impressionists and Cranach 1339 02:04:58,644 --> 02:05:01,565 But what the National Socialists... 1340 02:05:01,832 --> 02:05:07,088 ...considered - or called or admired as art - was for me kitsch 1341 02:05:07,386 --> 02:05:11,089 EXHIBITION OF DEGENERATE ART ADMISSION FREE 1342 02:05:11,949 --> 02:05:17,929 Pure German artistic sensibility means nothing to a rootless Jew 1343 02:05:18,218 --> 02:05:22,625 What he calls art must titillate as depraved senses 1344 02:05:22,888 --> 02:05:26,570 It must be cloaked in corruption as sickness 1345 02:05:26,702 --> 02:05:30,609 It must be unnatural, grotesque, perverse... 1346 02:05:30,885 --> 02:05:32,159 ...or pathological 1347 02:05:34,217 --> 02:05:36,382 These febrile fantasies... 1348 02:05:36,526 --> 02:05:37,928 ...of incurably sick minds... 1349 02:05:38,194 --> 02:05:41,720 ...were once flaunted before the public by Jewish art critics... 1350 02:05:41,838 --> 02:05:46,097 ...as the highest form of artistic expression 1351 02:05:46,363 --> 02:05:49,500 Surely speeches like this would've made any sensitive artist 1352 02:05:49,566 --> 02:05:51,076 stop and ponder 1353 02:05:51,471 --> 02:05:55,238 After everything that had happened it was the least one could expect 1354 02:05:57,002 --> 02:06:03,086 Hitler made a speech about art and it was so wrong that I thought: 1355 02:06:03,332 --> 02:06:09,184 "If he can be so wrong and yet sound so convincing about art - 1356 02:06:09,449 --> 02:06:12,894 "...so convincing many believed him - 1357 02:06:13,135 --> 02:06:16,426 "...maybe he's making political mistakes too" 1358 02:06:16,574 --> 02:06:20,685 That's when I began to have real doubts 1359 02:06:20,921 --> 02:06:27,134 I became much more critical when I listened to his speeches... 1360 02:06:27,686 --> 02:06:31,981 ...but I must admit I was never an opponent 1361 02:06:33,803 --> 02:06:37,256 In 1939, German troops marched into Poland 1362 02:06:37,871 --> 02:06:40,703 Riefenstahl was sent to the front as a war reporter 1363 02:06:54,824 --> 02:06:59,497 But on her first day there she witnessed the brutal ill treatment of Polish civilians 1364 02:06:59,991 --> 02:07:02,256 A photograph seems to testify to her horror 1365 02:07:03,419 --> 02:07:07,021 Riefenstahl made an official complaint to the Nazi General in charge 1366 02:07:07,137 --> 02:07:09,087 And left Poland immediately 1367 02:07:11,845 --> 02:07:15,506 In August 1940, the German troops marched into Paris 1368 02:07:15,910 --> 02:07:17,978 The Blitzkrieg in the west was over 1369 02:07:22,253 --> 02:07:24,895 Riefenstahl sent a Euphoric telegram to the Führer 1370 02:07:27,733 --> 02:07:32,871 Mein Führer, it is with indescribable joy, deep emotion and warm gratitude, 1371 02:07:33,250 --> 02:07:36,470 that we share your greatest and Germany's greatest victory, 1372 02:07:37,146 --> 02:07:39,400 the entry of German troops into Paris 1373 02:07:39,776 --> 02:07:42,621 Your deeds exceed the power of human imagination 1374 02:07:43,151 --> 02:07:45,606 they are without equal in the history of mankind, 1375 02:07:45,887 --> 02:07:47,286 how can we ever thank you? 1376 02:07:47,813 --> 02:07:52,065 Simply to offer you my congratulations is an inadequate expression of the feelings 1377 02:07:52,065 --> 02:07:53,380 that have stirred me 1378 02:07:54,112 --> 02:07:56,452 I didn't send the telegram... 1379 02:07:56,713 --> 02:08:01,712 ...because our troops were in France, and because of our victory... 1380 02:08:01,947 --> 02:08:07,656 ...but because we thought the war was over. We were in a frenzy of joy 1381 02:08:07,904 --> 02:08:12,814 For three days the bells rang and people kissed on the streets 1382 02:08:13,047 --> 02:08:16,186 We all believed this terrible war was over 1383 02:08:16,449 --> 02:08:21,911 It was in this mood that I sent Hitler my enthusiastic telegram 1384 02:08:29,652 --> 02:08:32,349 However there was no question of peace now. 1385 02:08:32,748 --> 02:08:36,488 after Germany's attack on Russia the conflict in Europe escalated 1386 02:08:36,624 --> 02:08:38,332 and became a World War 1387 02:08:44,629 --> 02:08:47,150 But Riefenstahl has retreated to the mountains again 1388 02:08:47,747 --> 02:08:50,450 She had begun work on Tiefland, the lowlands 1389 02:08:50,530 --> 02:08:52,634 A film version of d'Albert's opera 1390 02:09:06,226 --> 02:09:08,248 It was forced on me... 1391 02:09:08,538 --> 02:09:14,114 ...because I wanted to keep my head down and avoid making war films 1392 02:09:14,347 --> 02:09:17,041 "Tiefland" was a neutral subject 1393 02:09:17,286 --> 02:09:20,376 Since "Olympia" had paid off... 1394 02:09:20,750 --> 02:09:25,871 ...I was completely free and had enough money to make a film... 1395 02:09:26,118 --> 02:09:29,119 ...from a purely artistic perspective 1396 02:09:35,409 --> 02:09:38,689 Once again, Riefenstahl had an opportunity to dance. 1397 02:09:39,255 --> 02:09:42,148 Set in Spain, the story tackles the social conflict 1398 02:09:42,148 --> 02:09:44,255 between farmers and land owners 1399 02:10:00,490 --> 02:10:04,239 When the production was later moved to Bavaria, they needed characters 1400 02:10:04,239 --> 02:10:05,783 who looked Mediterranean 1401 02:10:07,141 --> 02:10:11,481 Gypsies were brought in from a Gypsy concentration camp near Salzburg 1402 02:10:11,849 --> 02:10:13,912 to be used as extras 1403 02:10:15,313 --> 02:10:18,788 This is one of the main accusations that continues to be levelled 1404 02:10:18,788 --> 02:10:20,824 at Riefenstahl to this day 1405 02:10:25,407 --> 02:10:30,431 List of extras from detention camp in Leopoldskron 1406 02:10:47,468 --> 02:10:51,384 With Hitler's support at the beginning of the project, Riefenstahl was given 1407 02:10:49,432 --> 02:10:50,986 {\a8}Come to the castle. 1408 02:10:50,986 --> 02:10:52,761 {\a8}She shall dance for me 1409 02:10:51,384 --> 02:10:55,346 as much foreign currency as she needed to start filming in Spain 1410 02:10:56,115 --> 02:10:58,546 But the production was dogged by misfortune 1411 02:10:59,886 --> 02:11:02,631 It was a disaster from the start 1412 02:11:02,901 --> 02:11:08,366 We began by looking for our locations in Spain... 1413 02:11:08,585 --> 02:11:11,047 ...to keep costs down 1414 02:11:11,358 --> 02:11:15,288 But the war came and we couldn't stay in Spain 1415 02:11:15,536 --> 02:11:18,691 Our crew left by the very last plane 1416 02:11:18,931 --> 02:11:23,584 We then had to build all the sets with mountains behind 1417 02:11:23,838 --> 02:11:28,018 We had to build an entire Bavarian village. It was very hard 1418 02:11:28,255 --> 02:11:33,488 Then the snow came and destroyed the village and it had to be rebuilt 1419 02:11:33,684 --> 02:11:39,276 As we weren't part of the war effort, we waited 2 years for a studio 1420 02:11:39,533 --> 02:11:45,264 We had to tear our sets down so propaganda films could be made 1421 02:12:15,533 --> 02:12:20,092 Many of these look like paintings. How did you achieve this effect? 1422 02:12:20,211 --> 02:12:24,079 It was my intention, with this film... 1423 02:12:24,328 --> 02:12:27,734 ...to concentrate on the visual... 1424 02:12:27,866 --> 02:12:30,769 ...and maintain the art of filming in black and white 1425 02:12:30,902 --> 02:12:35,505 At that time there was a big switch to colour 1426 02:12:35,629 --> 02:12:40,056 Most films were in colour and hardly anything was in black and white 1427 02:12:40,310 --> 02:12:43,725 Black and white is a special kind of art, like graphic art 1428 02:12:43,978 --> 02:12:45,752 I wanted to make a film... 1429 02:12:46,028 --> 02:12:51,164 ...which would prove there are effects in black and white... 1430 02:12:51,436 --> 02:12:55,291 ...that can't be bettered - or achieved at all - with colour 1431 02:13:07,605 --> 02:13:09,128 God be with you, Pedro 1432 02:13:09,366 --> 02:13:11,336 Good day to you, Nando! 1433 02:13:12,845 --> 02:13:17,260 - I'm glad to be up here again - You're up from the Deep Valley? 1434 02:13:19,015 --> 02:13:24,546 I've brought flour and salt. Up here, Pedro, I feel so much freer 1435 02:13:24,790 --> 02:13:26,994 I worked a lot with filters 1436 02:13:27,134 --> 02:13:33,149 Here I used an orange filter so this shot - I remember clearly... 1437 02:13:33,428 --> 02:13:36,825 ...had to have an aperture of around 3.2... 1438 02:13:37,065 --> 02:13:41,463 - For depth... - No, for an airy, atmospheric effect 1439 02:14:06,396 --> 02:14:11,408 In my films I always made sure the men... 1440 02:14:11,675 --> 02:14:14,646 ...actors or not, were lit differently... 1441 02:14:14,907 --> 02:14:16,323 ...from the women 1442 02:14:16,459 --> 02:14:18,253 They were lit... 1443 02:14:18,544 --> 02:14:21,532 ...from the side so their features stood out 1444 02:14:21,875 --> 02:14:26,703 Whereas, what's important with women is to make them look... 1445 02:14:26,940 --> 02:14:29,300 ...young and lovely 1446 02:14:29,530 --> 02:14:33,669 The same lighting can make a woman look... 1447 02:14:33,945 --> 02:14:39,548 ...20 years youngers or olders, depending on the angle 1448 02:14:42,412 --> 02:14:44,213 Make yourself beautiful 1449 02:15:06,462 --> 02:15:08,626 That's how you must look 1450 02:15:09,433 --> 02:15:13,099 With a young woman, who must look beautiful... 1451 02:15:13,253 --> 02:15:16,600 ...you need a very soft light from the front 1452 02:15:16,744 --> 02:15:22,499 No side-lighting at all, so no facial lines or flaws are visible 1453 02:15:22,768 --> 02:15:26,720 The only really pretty subjects to photograph are babies 1454 02:15:26,995 --> 02:15:29,045 They've absolutely no wrinkles 1455 02:15:29,209 --> 02:15:33,107 Even if a woman has only slight lines on her face... 1456 02:15:33,370 --> 02:15:36,662 ...they'll appear worse on film 1457 02:15:37,205 --> 02:15:41,654 Lighting is very important 1458 02:15:45,538 --> 02:15:49,456 Marlene Dietrich always had the same lighting 1459 02:15:49,583 --> 02:15:53,653 Same lighting with a lamp right above her 1460 02:15:53,907 --> 02:15:59,647 It shone down on her face, gave her shadows, and made her look thin 1461 02:15:59,937 --> 02:16:03,005 Another woman would need different lighting 1462 02:16:03,341 --> 02:16:04,631 What kind did you need? 1463 02:16:04,892 --> 02:16:11,048 I needed a soft front light - quite high, but not as high as Marlene's 1464 02:16:11,197 --> 02:16:16,503 I didn't want to look as gaunt as her but I did need soft front-lighting 1465 02:16:19,872 --> 02:16:21,562 Wait till I'm sitting 1466 02:16:21,816 --> 02:16:25,522 I just want to see what I need 1467 02:16:28,861 --> 02:16:33,253 Better go in a bit closer 1468 02:16:43,098 --> 02:16:47,359 To achieve this picturesque effect... 1469 02:16:47,622 --> 02:16:52,941 ...you must look for subjects which make a composition in themselves 1470 02:16:53,209 --> 02:16:56,163 You can't set up a camera just anywhere 1471 02:16:56,410 --> 02:17:02,080 Outdoors, the aperture is generally reduced because there's so much light 1472 02:17:02,344 --> 02:17:07,266 This gives a sharp focus and robs the shot of air and atmosphere 1473 02:17:07,520 --> 02:17:12,208 To avoid this sharpness and still keep a feeling of realism... 1474 02:17:12,475 --> 02:17:15,055 ...I used very strong filters 1475 02:17:15,690 --> 02:17:19,701 I could filter out the light without reducing the aperture... 1476 02:17:19,972 --> 02:17:23,701 ...and achieve this picturesque effect - sometimes with coloured filters 1477 02:17:35,495 --> 02:17:39,977 The hut wasn't built and then filmed 1478 02:17:40,242 --> 02:17:44,953 First we chose it, selected the background and set up the camera 1479 02:17:45,088 --> 02:17:47,851 Then, using the eye of the camera... 1480 02:17:48,124 --> 02:17:52,992 ...we incorporated the hut into the whole composition 1481 02:17:53,125 --> 02:17:57,204 That's how we achieved this harmonious effect 1482 02:18:06,591 --> 02:18:11,320 - Can I have something to drink? - Yes, I've plenty of milk 1483 02:18:12,048 --> 02:18:15,844 The film was almost finished when the war ended 1484 02:18:16,140 --> 02:18:20,539 Everything was carted off to France where it lay for 10 years 1485 02:18:20,777 --> 02:18:25,363 The French hacked it about and tried to make it into a film 1486 02:18:25,648 --> 02:18:27,579 A lot of footage was lost 1487 02:18:27,888 --> 02:18:32,425 I had to employ several lawyers to get the material back 1488 02:18:32,707 --> 02:18:36,764 Then I had to put it together. It was quite a saga 1489 02:18:38,653 --> 02:18:43,335 While Riefenstahl was working on Tiefland, the war entered its final phase 1490 02:18:59,761 --> 02:19:02,194 As the bombs rained down on Berlin, 1491 02:19:02,585 --> 02:19:06,228 Riefenstahl took her production company, and set off for the Tirol 1492 02:19:10,341 --> 02:19:14,155 She acquired a farmhouse at the foot of the Wilder Kaiser mountain near Kitzbühel, 1493 02:19:14,526 --> 02:19:17,746 an idyllic refuge, in the midst of total war 1494 02:19:21,966 --> 02:19:24,020 Here she continued to edit Tiefland, 1495 02:19:24,252 --> 02:19:26,143 right to the final days of the war 1496 02:19:26,727 --> 02:19:27,915 Obsessed with her work, 1497 02:19:27,915 --> 02:19:32,506 she can hardly to have heard the allied bombers flying over daily on their way to Berlin 1498 02:19:33,711 --> 02:19:36,328 At what point was her image of Hitler shattered? 1499 02:19:39,287 --> 02:19:43,046 My image of Hitler was shattered much too late 1500 02:19:43,301 --> 02:19:45,958 Right at the end of the war 1501 02:19:46,220 --> 02:19:50,262 When I saw he wasn't visiting the bombed cities... 1502 02:19:50,593 --> 02:19:54,119 ...and seeing the misery for himself 1503 02:19:54,508 --> 02:19:59,110 And that he even recruited old people and children for the 'Volkssturm'... 1504 02:19:59,365 --> 02:20:03,111 ...I was appalled. His image was totally shattered 1505 02:20:16,043 --> 02:20:18,208 When did you last see Hitler? 1506 02:20:18,467 --> 02:20:23,619 After my war-marriage, which was on 21st March, 1944 1507 02:20:25,822 --> 02:20:28,592 My husband and I were invited... 1508 02:20:28,717 --> 02:20:31,254 ...to the Berghof 1509 02:20:33,544 --> 02:20:35,338 That was the last time 1510 02:20:35,645 --> 02:20:39,862 He was very distracted and kept up a continual monologue 1511 02:20:40,132 --> 02:20:46,268 He no longer seemed like a man in touch with reality, more like a ghost 1512 02:20:48,304 --> 02:20:50,143 The final battle for Berlin 1513 02:21:00,497 --> 02:21:04,408 By the beginning of 1945, it was all over for Germany 1514 02:21:04,829 --> 02:21:06,884 The country lay in ruins 1515 02:21:15,212 --> 02:21:18,924 First French and then American troops marched into the Tirol 1516 02:21:19,102 --> 02:21:21,354 And Riefenstahl was arrested in Kitzbühel 1517 02:21:25,631 --> 02:21:31,771 It was a time that beggars description 1518 02:21:32,295 --> 02:21:38,485 So sad, so dreadful. All our ideals were shattered 1519 02:21:39,249 --> 02:21:42,196 One just could not comprehend it all 1520 02:21:42,496 --> 02:21:47,859 It was a terrible fall into the abyss 1521 02:21:49,243 --> 02:21:54,256 It was only when I was interrogated by the Americans in Dachau... 1522 02:21:54,533 --> 02:21:57,619 ...that I saw pictures of the camps 1523 02:21:57,852 --> 02:22:03,265 I'd never seen any pictures or heard anything about them 1524 02:22:17,256 --> 02:22:22,943 It was such a terrible shock 1525 02:22:23,209 --> 02:22:26,153 I couldn't believe... 1526 02:22:26,283 --> 02:22:29,729 ...human beings could do such things 1527 02:22:29,890 --> 02:22:35,807 And these things had been done on Hitler's orders 1528 02:22:42,030 --> 02:22:48,089 It was quite a time before I could believe it 1529 02:22:48,237 --> 02:22:53,204 And, when I did, my life fell apart because I'd believed in Hitler 1530 02:23:16,507 --> 02:23:18,634 It was so shattering... 1531 02:23:18,935 --> 02:23:23,623 ...that one's own life seemed utterly unimportant 1532 02:23:23,850 --> 02:23:26,920 There were only two possibilities 1533 02:23:27,175 --> 02:23:33,180 Either to live with this appalling burden of guild weighing us down... 1534 02:23:33,448 --> 02:23:34,561 ...or to die 1535 02:23:34,966 --> 02:23:37,935 It was a constant dilemma, to live or to die 1536 02:23:42,521 --> 02:23:48,058 This bloody struggle had so far caused 60 million human lives in Europe alone 1537 02:23:52,811 --> 02:23:57,099 After you discovered the crimes of the Third Reich... 1538 02:23:57,333 --> 02:24:00,401 ...did you look on your work differently? 1539 02:24:00,641 --> 02:24:06,729 No. I was just appalled and confused to have lived through that period 1540 02:24:07,779 --> 02:24:11,097 I did look at it differently... 1541 02:24:11,457 --> 02:24:16,845 ...to the extent that I put myself into the minds of the victims 1542 02:24:17,089 --> 02:24:23,232 How awful for them to see those swastikas, the SS men and the SA - 1543 02:24:23,518 --> 02:24:29,315 ...people we'd never thought of as criminals 1544 02:24:29,452 --> 02:24:35,610 It was a breakdown that's actually been permanent 1545 02:24:35,986 --> 02:24:38,823 I've never recovered from the horror 1546 02:25:03,713 --> 02:25:05,397 People say of me: 1547 02:25:05,539 --> 02:25:10,793 "She's blind. She doesn't want to know 1548 02:25:11,051 --> 02:25:13,634 "She'll always be a Nazi" 1549 02:25:13,783 --> 02:25:17,694 But none of this applied to me 1550 02:25:18,057 --> 02:25:22,671 I was never a Nazi, so I can't be one still 1551 02:25:22,805 --> 02:25:28,944 I condemn all that happened but it doesn't help. They don't believe me 1552 02:25:31,177 --> 02:25:35,647 At the denazification trial in Freiburg, Leni Riefenstahl's connection with the 1553 02:25:35,647 --> 02:25:38,677 National Socialists was scrutinized closely 1554 02:25:39,285 --> 02:25:42,850 Most of the witnesses who testified at the trial are still alive 1555 02:25:43,372 --> 02:25:46,198 and continue to confirm the statements they made then 1556 02:25:47,207 --> 02:25:51,375 Riefenstahl's trial attracted huge attention from the world's press 1557 02:25:52,128 --> 02:25:56,555 Finally the court declared that she couldn't be condemned as a Nazi 1558 02:25:56,897 --> 02:25:59,286 but classed as a sympathizer 1559 02:26:00,675 --> 02:26:05,615 The judges found no political activity in support of the Nazi regime 1560 02:26:05,791 --> 02:26:07,496 that would justify punishment 1561 02:26:07,966 --> 02:26:10,662 There were many however, who remembered Riefenstahl's 1562 02:26:10,776 --> 02:26:12,809 prominent position in the Third Reich 1563 02:26:12,984 --> 02:26:14,623 and were unhappy with the verdict 1564 02:26:15,940 --> 02:26:20,625 Character assassination is all too easy 1565 02:26:20,852 --> 02:26:23,277 I've been attached countless times 1566 02:26:23,596 --> 02:26:28,176 The most incredible things have been said about me 1567 02:26:28,334 --> 02:26:32,587 For instance, that I was Hitler's mistress, his lover... 1568 02:26:32,827 --> 02:26:37,520 Goebbel's lover, or Goering's - or of all of them 1569 02:26:37,670 --> 02:26:42,216 That I'd used gypsies from a concentration camp for a film... 1570 02:26:42,517 --> 02:26:44,098 ...which I never did 1571 02:26:44,245 --> 02:26:47,094 All this was stated... 1572 02:26:47,338 --> 02:26:53,431 ...to try and finish me and ensure I never worked again 1573 02:26:54,783 --> 02:26:57,044 After the war, for over 20 years, 1574 02:26:57,271 --> 02:27:00,912 Riefenstahl lived alone with her mother in an attic in Munich 1575 02:27:01,424 --> 02:27:03,098 She was never to make another film 1576 02:27:07,022 --> 02:27:11,278 Despite this, she still receives fanmails from all over the world 1577 02:27:11,816 --> 02:27:15,256 For in the 1960s, she made a well publicized comeback 1578 02:27:16,065 --> 02:27:19,002 In her travels she had discovered a new continent 1579 02:27:19,113 --> 02:27:21,589 and a fresh inspiration in Africa 1580 02:27:30,136 --> 02:27:35,176 In 1962, Riefenstahl travelled to the southern Sudan to visit the Nuba 1581 02:27:35,447 --> 02:27:38,045 a remote community of around a 100 tribes 1582 02:27:38,172 --> 02:27:40,640 who'd had a little contact with the outside world 1583 02:27:53,521 --> 02:27:56,634 Her love of Africa had begun some years earlier, 1584 02:27:56,634 --> 02:28:00,802 when she visited Kenya to make a film about the modern day slave trade 1585 02:28:02,248 --> 02:28:05,848 The film was called Black Cargo, and was never finished 1586 02:28:06,678 --> 02:28:11,161 On her way back to Nairobi, Riefenstahl was involved in a major car crash 1587 02:28:11,240 --> 02:28:12,288 and nearly killed 1588 02:28:13,177 --> 02:28:18,247 It was a grave setback, but she never lost her passion for the dark continent 1589 02:28:23,130 --> 02:28:27,550 Her first book of photographs of the Nuba was published in 1973 1590 02:29:00,994 --> 02:29:03,991 How did your fascination with the Nuba begin? 1591 02:29:04,284 --> 02:29:05,706 With a photo 1592 02:29:05,907 --> 02:29:11,080 An ordinary photo that I happened to see in an old issue of 'Stern'... 1593 02:29:11,316 --> 02:29:17,054 ...when I was lying in hospital in Nairobi, after a car accident 1594 02:29:17,193 --> 02:29:21,960 This photo, which I always keep on my desk... 1595 02:29:22,231 --> 02:29:26,940 ...where I'm working with the Nuba, had changed my life 1596 02:29:27,520 --> 02:29:30,355 It shows two wrestlers... 1597 02:29:30,604 --> 02:29:35,310 Nubas, just what I wanted for my film 'Black Cargo' 1598 02:29:35,566 --> 02:29:41,037 I needed men like that but in Kenya and Tanzania I couldn't find any 1599 02:29:41,318 --> 02:29:43,850 The Masai were slim and graceful... 1600 02:29:44,118 --> 02:29:48,929 ...but black athletes of the kind I needed weren't to be found 1601 02:29:49,189 --> 02:29:52,354 So I went looking for them 1602 02:29:54,056 --> 02:29:58,663 At the age of 60, Riefenstahl went to live alone with the Nuba 1603 02:29:58,778 --> 02:29:59,741 for eight months 1604 02:30:07,595 --> 02:30:12,985 This is the little bed where I slept for months... 1605 02:30:13,119 --> 02:30:18,791 ...with hundreds of wild dogs around me 1606 02:30:19,089 --> 02:30:22,529 Strangely enough, I was happy 1607 02:30:49,515 --> 02:30:53,301 Wrestlers from different tribes assembled to play for a wrestling festival 1608 02:31:25,838 --> 02:31:29,938 Funded by a friend, August Arnold, who ran a camera company in Munich, 1609 02:31:30,300 --> 02:31:32,865 Riefenstahl took both photographs and film footage 1610 02:31:32,865 --> 02:31:34,750 of the Nuba during his stay 1611 02:31:36,021 --> 02:31:39,326 Her Nuba footage has never been shown publicly before 1612 02:31:40,142 --> 02:31:43,598 But it was her Nuba photographs that brought her back to prominence 1613 02:31:58,992 --> 02:32:04,679 The photos weren't so important. I went there to get to know the people 1614 02:32:04,804 --> 02:32:09,590 But, as always when I'm travelling, I took a few shots 1615 02:32:09,792 --> 02:32:13,891 Whatever appealed to me - their lifestyle, the way they moved... 1616 02:32:14,020 --> 02:32:18,358 ...their physical types, their faces, their rituals 1617 02:32:18,600 --> 02:32:22,563 I never thought I'd publish the results 1618 02:32:39,884 --> 02:32:42,496 The Seraba, a herdsmen's encampment 1619 02:32:50,169 --> 02:32:52,367 The young men would live in the Seraba encampment, 1620 02:32:52,367 --> 02:32:55,256 cut-off from the village, and prepare themselves for 1621 02:32:55,256 --> 02:32:57,221 the traditional wrestling contests 1622 02:33:00,006 --> 02:33:02,623 The adolescents go through an initiation rite 1623 02:33:02,975 --> 02:33:05,641 Only then can they take part in the wrestling 1624 02:33:06,403 --> 02:33:09,321 As a mark of their membership of the Seraba, the young men 1625 02:33:09,321 --> 02:33:12,114 cover themselves with ash and paint their bodies 1626 02:33:12,816 --> 02:33:15,078 The ash has a ritual significance. 1627 02:33:15,566 --> 02:33:18,747 It is meant to give them strength and beauty 1628 02:33:20,509 --> 02:33:24,676 The Nuba were strange beings to me 1629 02:33:25,968 --> 02:33:32,171 I'd never met native Africans before 1630 02:33:32,433 --> 02:33:35,439 They surprised me by their character 1631 02:33:37,445 --> 02:33:39,256 They were poor 1632 02:33:39,552 --> 02:33:44,764 They only had their land and a little water but they were happy 1633 02:33:44,918 --> 02:33:50,235 They weren't suspicious. We soon got to know each other using a few words 1634 02:33:50,387 --> 02:33:54,029 They were so warm and cheerful 1635 02:33:54,313 --> 02:33:59,049 It made me think "How little one needs to be happy" 1636 02:33:59,184 --> 02:34:04,039 I've often been back and I've always felt at ease there 1637 02:34:15,619 --> 02:34:19,685 Over 3000 metres of film footage of the Nuba is stored in 1638 02:34:19,685 --> 02:34:21,582 Leni Riefenstahl's basement 1639 02:34:22,149 --> 02:34:25,700 But the film about the Nuba, a pet project for so many years 1640 02:34:25,954 --> 02:34:27,443 has never been completed 1641 02:34:28,373 --> 02:34:32,020 It is true that some important material was destroyed during processing 1642 02:34:32,726 --> 02:34:37,424 But what prevents such an enthusiastic editor from cutting her own work 1643 02:34:40,636 --> 02:34:43,531 Just before setting off on her second Nuba expedition 1644 02:34:43,774 --> 02:34:46,169 Riefenstahl was to have a decisive encounter 1645 02:34:46,520 --> 02:34:48,252 She met Horst Kettner, 1646 02:34:48,824 --> 02:34:52,277 40 years her junior, he nevertheless became her companion 1647 02:34:52,508 --> 02:34:55,448 working and travelling with her as he still does today 1648 02:34:58,346 --> 02:35:02,314 For the next Nuba expedition, Riefenstahl would be better equipped 1649 02:35:02,830 --> 02:35:04,283 Horst would be her cameraman 1650 02:35:05,181 --> 02:35:07,627 She had trained him herself in the course of her travels 1651 02:35:59,593 --> 02:36:02,094 A wrestling festival among the Masaki Nuba 1652 02:36:02,826 --> 02:36:05,591 These Masaki Nuba wrestling festivals begin 1653 02:36:05,591 --> 02:36:07,695 after first harvest in November 1654 02:36:07,695 --> 02:36:09,998 and last until the end of March 1655 02:36:14,370 --> 02:36:16,602 The contests never end brutally 1656 02:36:16,872 --> 02:36:20,140 The wrestler who throws his opponent on his back wins 1657 02:36:20,418 --> 02:36:22,931 There is a referee to oversee the fair play 1658 02:36:48,962 --> 02:36:51,961 A 160 miles away, is another tribe 1659 02:36:52,151 --> 02:36:54,751 with very different customs and language 1660 02:37:03,044 --> 02:37:08,253 These are the Nuba of Kao. They're Nuba too but quite different 1661 02:37:09,376 --> 02:37:14,388 Their nature is quite unlike the Masaki Nuba 1662 02:37:15,056 --> 02:37:18,445 They're wild. Not as peaceable as the other Nuba 1663 02:37:18,583 --> 02:37:22,689 It's difficult to work with them but worth the effort 1664 02:37:22,812 --> 02:37:24,494 They're artists 1665 02:37:24,787 --> 02:37:30,162 More gifted than any other tribe I've seen 1666 02:37:30,568 --> 02:37:32,574 They paint wonderful masks 1667 02:37:32,857 --> 02:37:37,511 Each one more interesting than the last 1668 02:37:37,654 --> 02:37:40,793 And they do them in just 20-30 minutes 1669 02:37:41,058 --> 02:37:42,454 What are they for? 1670 02:37:42,965 --> 02:37:48,087 Purely to beautify themselves. It's just decoration 1671 02:37:48,260 --> 02:37:54,051 There's a ritual symbolism to the signs found on many of them 1672 02:37:54,204 --> 02:37:55,378 For instance... 1673 02:37:55,557 --> 02:37:58,412 ...some have exaggerated their eyes 1674 02:37:58,664 --> 02:38:01,990 They want to make their eyes seem larger 1675 02:38:02,274 --> 02:38:07,562 And on others the lines are stylised representations... 1676 02:38:07,845 --> 02:38:12,809 ...of gazelles and other animals they know 1677 02:38:21,457 --> 02:38:26,911 It's amazing. Every mask is different 1678 02:38:35,578 --> 02:38:41,797 I'm more attracted by an aesthetic subject than by an ugly one 1679 02:38:43,196 --> 02:38:46,482 I can't be creative with a negative subject 1680 02:38:46,775 --> 02:38:51,090 I only become creative and have ideas... 1681 02:38:51,247 --> 02:38:57,048 ...when dealing with something which stimulated my enthusiasm 1682 02:38:57,347 --> 02:38:59,674 That's been true of all my films 1683 02:39:00,943 --> 02:39:03,499 A dance ceremony of the Nuba of Kao 1684 02:39:04,035 --> 02:39:07,757 These ceremonies take place after the traditional knife contests 1685 02:39:11,036 --> 02:39:13,190 Only virgins are allowed to dance 1686 02:39:13,576 --> 02:39:16,229 The girls woo the fighters with their dancing 1687 02:39:22,207 --> 02:39:24,328 According to an American anthropologist 1688 02:39:24,937 --> 02:39:29,508 the Nuba consider their own bodies as the highest form of art 1689 02:40:18,970 --> 02:40:24,276 It's not just the masks of these Nuba that are interesting... 1690 02:40:24,597 --> 02:40:26,759 ...but also their hair decorations 1691 02:40:27,029 --> 02:40:31,530 Here you see, for example, this notch in the hair 1692 02:40:31,654 --> 02:40:37,285 And here too. That means he's a Kaduma - they're the only men... 1693 02:40:37,614 --> 02:40:39,483 ...allowed to fight 1694 02:40:44,924 --> 02:40:49,169 Comparing her famous Nuba photographs with the massive film footage, 1695 02:40:49,382 --> 02:40:54,061 it is easier to understand why her promised Nuba film never materialized 1696 02:40:54,817 --> 02:40:56,640 Working without a professional cameraman 1697 02:40:56,984 --> 02:40:59,787 and unable to dictate and influence all the actions, 1698 02:41:00,136 --> 02:41:05,541 Riefenstahl, the obsessive perfectionist couldn't be in total control of the material 1699 02:41:05,928 --> 02:41:08,811 and could not reach the aesthetic heights to which she aspired 1700 02:41:11,711 --> 02:41:15,030 You mean Susan Sontag? 1701 02:41:16,649 --> 02:41:20,989 It's a mystery to me... 1702 02:41:21,118 --> 02:41:25,109 ...how such an intelligent woman can talk such rubbish 1703 02:41:25,374 --> 02:41:27,177 I took these pictures... 1704 02:41:27,423 --> 02:41:31,500 ...of the Nuba, just as they live, unobserved, without posing 1705 02:41:31,732 --> 02:41:35,189 What can be fascist about that? I don't understand 1706 02:41:35,445 --> 02:41:39,528 Her involvement with the Nuba led once again to doubts about her intentions 1707 02:41:39,777 --> 02:41:41,605 and questions of her aesthetics 1708 02:41:42,068 --> 02:41:43,417 The cult of the body beautiful 1709 02:41:43,679 --> 02:41:46,278 The celebration of masculine power and strength 1710 02:41:46,706 --> 02:41:48,843 Riefenstahl had heard these reproaches before 1711 02:41:49,630 --> 02:41:51,528 It's a lot of rubbish 1712 02:41:51,819 --> 02:41:56,365 If you're living among such natural people and carry a camera... 1713 02:41:56,615 --> 02:41:59,095 ...and they don't want to be photographed... 1714 02:41:59,225 --> 02:42:05,370 ...you can still take shots because they get to know you 1715 02:42:05,616 --> 02:42:10,002 But what has that got to do with Strength and Beauty? 1716 02:42:10,254 --> 02:42:12,890 I've not changed these people 1717 02:42:19,354 --> 02:42:24,810 They're very healthy human beings. There's no sickness in the tribe 1718 02:42:25,054 --> 02:42:31,203 The old people sit in dark houses, in shadow, so you can't film them 1719 02:42:31,371 --> 02:42:35,585 Those who walk about outside are mainly young, healthy 1720 02:42:35,845 --> 02:42:39,461 Many also happen to be beautiful 1721 02:42:39,725 --> 02:42:42,635 But I didn't create them. God did 1722 02:43:03,022 --> 02:43:08,789 Have you ever thought how one might define a fascist aesthetic? 1723 02:43:09,058 --> 02:43:13,090 I don't understand the question. I've no concept of fascism... 1724 02:43:13,262 --> 02:43:16,649 ...unless it be the Hitler salute... 1725 02:43:16,820 --> 02:43:21,879 ...or the fascist salute with the raised right hand 1726 02:43:22,030 --> 02:43:25,114 - I can't imagine anything - No visual aesthetic? 1727 02:43:25,248 --> 02:43:29,775 No, I've no idea what that might mean 1728 02:44:27,754 --> 02:44:31,561 In the 1970s, Riefenstahl discovered another refuge 1729 02:44:31,663 --> 02:44:34,532 far from the madding crowd, underwater 1730 02:44:43,695 --> 02:44:49,775 Horst, could you kindly bring me the reel with the sharks in close-up? 1731 02:44:59,832 --> 02:45:04,989 We've a shot somewhere of Herbert... 1732 02:45:05,374 --> 02:45:08,671 ...with a fish in his mouth and the shark snatching it 1733 02:45:08,975 --> 02:45:10,715 I'd like that shot 1734 02:45:14,289 --> 02:45:18,038 I think it's in Reel 3. I'll fetch it for you 1735 02:45:18,312 --> 02:45:19,916 Please, it's important 1736 02:46:12,600 --> 02:46:16,633 At the age of 70, Riefenstahl passed her scuba diving test 1737 02:46:17,032 --> 02:46:18,889 In order to be allowed to take the test at all, 1738 02:46:19,387 --> 02:46:21,074 she had to claim to be only 50 1739 02:46:21,889 --> 02:46:24,084 Since then, she has dived with Horst in some of 1740 02:46:24,084 --> 02:46:27,048 the world's most spectacular underwater locations 1741 02:46:33,026 --> 02:46:35,147 She trained Horst to be her cameraman 1742 02:46:35,579 --> 02:46:38,455 Horst uses an underwater video camera that is protected 1743 02:46:38,455 --> 02:46:40,691 by a casing designed by himself 1744 02:46:43,690 --> 02:46:46,553 They are now working on an ambitious underwater epic 1745 02:46:46,825 --> 02:46:49,164 that would probably prove to be their last 1746 02:46:51,904 --> 02:46:56,760 How long can we stay underwater? 1747 02:46:57,190 --> 02:47:01,654 - Twenty minutes maximum - We'll need to shoot all the scenes 1748 02:47:11,237 --> 02:47:15,546 As always, Riefenstahl takes stills and supervises the lighting 1749 02:47:15,779 --> 02:47:17,693 while Horst operates the camera 1750 02:47:34,868 --> 02:47:39,282 At the age of 90, Riefenstahl is probably the oldest diver in the world 1751 02:47:39,829 --> 02:47:42,647 Her increasing concern about the threat to marine life 1752 02:47:42,922 --> 02:47:45,566 has led her to become a member of Greenpeace 1753 02:47:48,286 --> 02:47:50,514 Give me the mouthpiece 1754 02:48:05,318 --> 02:48:08,203 - There's no air in it - Yes, look 1755 02:52:12,415 --> 02:52:14,143 It was great 1756 02:52:26,546 --> 02:52:29,855 The 'crown of thorns' we filmed today was good 1757 02:52:37,828 --> 02:52:41,319 But you didn't hold the camera steady 1758 02:52:41,566 --> 02:52:45,480 I was being pushed by the current 1759 02:52:49,030 --> 02:52:51,315 The visibility is very poor 1760 02:52:52,932 --> 02:52:56,268 We should really shoot it again 1761 02:52:56,538 --> 02:53:00,425 - There was too much plankton - That's quite good 1762 02:53:03,657 --> 02:53:06,713 Well done. That's a good shot 1763 02:53:07,280 --> 02:53:10,081 I tried a bit of side-lighting 1764 02:53:10,334 --> 02:53:13,474 But you kept telling me to take the lamp away 1765 02:53:13,606 --> 02:53:16,304 I meant the one with the blue filter 1766 02:53:16,607 --> 02:53:19,270 I see. You wanted the red 1767 02:53:19,434 --> 02:53:24,487 That's very good. I like that very much 1768 02:53:27,570 --> 02:53:30,185 This is too dark, as if you had under-exposed it 1769 02:53:30,316 --> 02:53:33,943 - That was deliberate - Why deliberate? It was too dark 1770 02:53:40,293 --> 02:53:42,168 Now that's a good shot 1771 02:53:49,333 --> 02:53:53,263 Diving up a depth of a 100 ft. they encounter a giant stingray 1772 02:53:53,899 --> 02:53:56,238 One touch of its tail would be lethal 1773 02:56:01,044 --> 02:56:06,366 That's really fantastic. We were so lucky 1774 02:56:07,105 --> 02:56:12,141 In 18 years' diving, we've never had that 1775 02:56:12,417 --> 02:56:14,584 We've never had it before 1776 02:56:15,263 --> 02:56:17,604 Is that the first or the second? 1777 02:56:17,874 --> 02:56:21,124 That's the big one eating 1778 02:56:38,694 --> 02:56:42,044 From great mountain heights and worldwide fame 1779 02:56:42,476 --> 02:56:46,243 Riefenstahl has descended in the twilight years of her life 1780 02:56:46,344 --> 02:56:48,105 to a silent world 1781 02:56:50,574 --> 02:56:54,275 It is no longer the noble human form that preoccupies her 1782 02:56:54,827 --> 02:56:57,750 but the exotic marine life of the underwater kingdom 1783 02:57:38,609 --> 02:57:43,364 Underwater, far from the public gaze is where she is happiest 1784 02:57:44,230 --> 02:57:47,478 But, even here she cannot escape 1785 02:57:47,478 --> 02:57:51,408 the long shadows cast by her past 1786 02:57:51,924 --> 02:57:53,319 I feel this country... 1787 02:57:53,584 --> 02:57:56,876 ...is still waiting for you to say publicly: 1788 02:57:57,137 --> 02:58:00,064 "I made a mistake. I'm sorry" 1789 02:58:00,605 --> 02:58:03,862 Being sorry isn't nearly enough 1790 02:58:04,130 --> 02:58:07,687 But I can't tear myself apart or destroy myself 1791 02:58:07,975 --> 02:58:13,012 It's so terrible. I've suffered anyway for over half a century 1792 02:58:13,300 --> 02:58:15,547 And it will never end, until I die 1793 02:58:15,847 --> 02:58:20,215 It's such an incredible burden, that to say sorry... 1794 02:58:22,329 --> 02:58:27,223 It's inadequate, it expresses too little 1795 02:58:27,494 --> 02:58:32,489 Doesn't it hurt to read again and again that you're irredeemable? 1796 02:58:32,771 --> 02:58:37,774 Of course it hurts. It makes me very, very sad 1797 02:58:38,033 --> 02:58:42,456 But because it never stops and people keep on saying it... 1798 02:58:42,591 --> 02:58:44,614 ...I have to live with it 1799 02:58:44,889 --> 02:58:47,745 It casts such a shadow over my life... 1800 02:58:47,889 --> 02:58:52,588 ...that death will be a blessed release 1801 02:58:53,145 --> 02:58:55,615 I feel people are expecting... 1802 02:58:55,866 --> 02:58:58,266 ...an admission of guilt from you 1803 02:58:58,926 --> 02:59:02,839 Well, what do you mean by that? What am I guilty of? 1804 02:59:02,971 --> 02:59:07,146 I can and do regret making the film of the 1934 Party Congress... 1805 02:59:07,387 --> 02:59:09,124 ...'Triumph of the Will' 1806 02:59:09,396 --> 02:59:14,416 I regret... no, I can't regret that I was alive in that period 1807 02:59:14,687 --> 02:59:20,289 But no words of anti-semitism ever passed my lips. Nor did I write any 1808 02:59:20,454 --> 02:59:24,818 I was never anti-semitic and I never joined the Nazi Party 1809 02:59:24,967 --> 02:59:27,712 So what am I guilty of? Tell me that 1810 02:59:27,846 --> 02:59:31,965 I didn't drop any atom bombs. I didn't denounce anyone 1811 02:59:32,126 --> 02:59:34,558 So where does my guilt lie? 147447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.