Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,220 --> 00:00:14,096
♪♪ [ominous]
2
00:00:26,610 --> 00:00:29,069
Wha-- What's happening?
3
00:00:29,113 --> 00:00:31,572
Please, please,
I want to go home.
4
00:00:31,615 --> 00:00:33,699
Take off your clothes.
5
00:00:33,743 --> 00:00:35,534
What?
6
00:00:35,578 --> 00:00:36,618
Now!
7
00:00:49,884 --> 00:00:51,050
Drink.
8
00:00:51,093 --> 00:00:53,177
H-How much?
9
00:00:53,220 --> 00:00:55,763
Until she says stop.
10
00:01:02,021 --> 00:01:05,105
[gags, coughs]
11
00:01:05,149 --> 00:01:08,067
She didn't say stop.
12
00:01:08,110 --> 00:01:10,402
I-I can't.
13
00:01:10,446 --> 00:01:12,488
Either keep drinking
14
00:01:12,531 --> 00:01:16,075
or don't come to practice
on Monday.
15
00:01:23,626 --> 00:01:24,625
Quiet!
16
00:01:24,668 --> 00:01:27,169
Stand where you are!
17
00:01:27,213 --> 00:01:29,797
- Quick! Run!
- What's going on?
18
00:01:39,558 --> 00:01:41,934
♪♪
19
00:01:41,977 --> 00:01:43,936
♪ Living in
the eye of the storm ♪
20
00:01:43,979 --> 00:01:46,814
♪ Oh ♪
21
00:01:46,857 --> 00:01:49,525
♪ Living in
the eye of the storm ♪
22
00:01:49,568 --> 00:01:51,235
♪ Living in the big league ♪
23
00:01:51,278 --> 00:01:53,529
♪ Living in
the eye of the storm ♪
24
00:01:53,572 --> 00:01:58,659
♪ Oh, yeah ♪
25
00:01:58,702 --> 00:02:00,327
♪ I'm a little bit crazy ♪
26
00:02:00,371 --> 00:02:02,579
♪ And a little too loud ♪
27
00:02:02,623 --> 00:02:04,164
♪ From the moment
that I wake up ♪
28
00:02:04,208 --> 00:02:07,543
♪ Turn the whole world
upside-down ♪
29
00:02:07,586 --> 00:02:09,545
♪ No one's gonna break me ♪
30
00:02:09,588 --> 00:02:12,214
♪ Gonna take the town ♪
31
00:02:12,258 --> 00:02:14,675
I heard it's one of
the highest-ranking schools
32
00:02:14,718 --> 00:02:16,635
in the state.
33
00:02:16,679 --> 00:02:18,762
New town, new school.
34
00:02:18,806 --> 00:02:20,305
It's a fresh start.
35
00:02:20,349 --> 00:02:22,599
This will be good for you.
36
00:02:22,643 --> 00:02:24,560
It would be better
if they had a dance team.
37
00:02:27,398 --> 00:02:30,649
Have you given any more thought
trying out for cheer?
38
00:02:30,693 --> 00:02:33,110
It's a whole different
world, Mom.
39
00:02:33,154 --> 00:02:35,696
Well, it's not that different.
40
00:02:35,739 --> 00:02:38,407
I'm sure the same skills
will translate.
41
00:02:38,450 --> 00:02:40,117
Maybe.
42
00:02:40,161 --> 00:02:42,119
Well, you know, some of
my best memories of high school
43
00:02:42,163 --> 00:02:43,954
were from the squad.
44
00:02:43,998 --> 00:02:47,332
Plus, it'll give you a chance
to meet new friends.
45
00:02:47,376 --> 00:02:49,501
And one of those
cheer scholarships
46
00:02:49,545 --> 00:02:51,378
wouldn't hurt either.
47
00:02:51,422 --> 00:02:53,172
You don't have to remind me.
48
00:02:53,215 --> 00:02:55,507
[class bell ringing]
49
00:02:55,551 --> 00:02:58,051
Well, that's my cue.
50
00:02:58,095 --> 00:03:01,597
Honey, whatever you decide,
you're gonna do great, okay?
51
00:03:01,640 --> 00:03:02,723
Sure.
52
00:03:02,766 --> 00:03:06,435
Give your mom a hug.
53
00:03:06,478 --> 00:03:07,811
- I love you.
- Love you too.
54
00:03:07,855 --> 00:03:09,813
Okay, have a great day.
55
00:03:11,233 --> 00:03:13,442
♪♪
56
00:03:32,004 --> 00:03:34,588
♪ Welcome to my world,
where it's hip, yeah ♪
57
00:03:34,632 --> 00:03:36,965
♪ Being crazy, being a little
sick and twisted ♪
58
00:03:37,009 --> 00:03:38,675
♪ So grab a cup, fill it up ♪
59
00:03:38,719 --> 00:03:42,888
♪ And we'll dance
this night away ♪
60
00:03:42,932 --> 00:03:45,641
♪ Yeah, you catch my eye
when you walk that way ♪
61
00:03:45,684 --> 00:03:48,185
♪ Every look, every touch,
every word you say ♪
62
00:03:48,229 --> 00:03:49,436
♪ Got me guessing,
got me thinking ♪
63
00:03:49,480 --> 00:03:51,897
♪ Things are never gonna
be the same ♪
64
00:03:51,941 --> 00:03:54,733
♪ You lift me up ♪
65
00:03:54,777 --> 00:03:57,152
♪ You bring me down ♪
66
00:03:57,196 --> 00:04:00,739
♪ You make my mind
all twisted ♪
67
00:04:00,783 --> 00:04:03,825
♪ Turn the whole world
upside-down ♪
68
00:04:05,329 --> 00:04:07,079
I am so sorry!
69
00:04:07,122 --> 00:04:08,247
That was totally my bad.
70
00:04:14,004 --> 00:04:15,754
Nice meeting you too.
71
00:04:15,798 --> 00:04:18,298
[class bell ringing]
72
00:04:20,094 --> 00:04:22,302
All right, welcome, class.
73
00:04:22,346 --> 00:04:24,054
I am Mr. Bailey.
74
00:04:24,098 --> 00:04:27,057
This is
Introduction to Chemistry.
75
00:04:27,101 --> 00:04:29,476
Now don't get too comfortable
where you are.
76
00:04:29,520 --> 00:04:33,188
I'm about to assign you all
lab partners for the semester.
77
00:04:38,195 --> 00:04:40,988
Ms. Simon, you're late.
78
00:04:41,031 --> 00:04:44,074
- BOY: [coughs] Loser.
- [laughter]
79
00:04:44,118 --> 00:04:46,493
All right, enough now.
When I call your name,
80
00:04:46,537 --> 00:04:48,453
take a seat at the table
I point to.
81
00:04:48,497 --> 00:04:50,872
If I'm paired with her,
I'm dropping the class.
82
00:04:50,916 --> 00:04:54,501
Let your heart
not be troubled.
83
00:04:54,545 --> 00:04:55,836
Um...
84
00:04:55,879 --> 00:04:58,547
Excuse me, Mr. Bailey.
85
00:04:58,590 --> 00:05:01,675
I was hoping you could
pair up Shay and I.
86
00:05:01,719 --> 00:05:03,677
We work really well together,
87
00:05:03,721 --> 00:05:06,513
and I think I focus better
88
00:05:06,557 --> 00:05:08,682
with someone
I'm more comfortable with.
89
00:05:08,726 --> 00:05:10,600
Katrina Smith
and Shay Rodriguez,
90
00:05:10,644 --> 00:05:12,561
eleven and twelve.
91
00:05:12,604 --> 00:05:16,690
Ava Scott and Allyson Simon,
three and four.
92
00:05:16,734 --> 00:05:18,859
Poor new girl.
93
00:05:18,902 --> 00:05:24,114
Zach Cole, Robert Russell,
uh, one and two.
94
00:05:24,158 --> 00:05:27,492
Jeffrey Schenk
and Barry Barnholtz,
95
00:05:27,536 --> 00:05:28,660
eight and nine.
96
00:05:30,247 --> 00:05:32,914
Hey, I'm really sorry
about before.
97
00:05:32,958 --> 00:05:35,417
I'm Ava.
98
00:05:35,461 --> 00:05:36,585
Allyson.
99
00:06:17,961 --> 00:06:20,253
Mind if I sit here?
100
00:06:20,297 --> 00:06:22,047
Free country.
101
00:06:27,221 --> 00:06:30,389
So you work at the mall?
102
00:06:30,432 --> 00:06:32,474
I saw your name tag.
103
00:06:35,354 --> 00:06:40,023
Friends, Romans, countrymen,
lend me your ear!
104
00:06:40,067 --> 00:06:44,403
I just want to remind
anyone interested
105
00:06:44,446 --> 00:06:47,781
that tryouts to join
the nationally ranked,
106
00:06:47,825 --> 00:06:49,324
award-winning Lionesses
107
00:06:49,368 --> 00:06:53,620
will begin today after school
on the field.
108
00:06:53,664 --> 00:06:55,330
All are welcome.
109
00:06:55,374 --> 00:06:58,500
[cheers and applause]
110
00:06:58,544 --> 00:07:00,752
Who is this girl?
111
00:07:03,424 --> 00:07:04,965
Hey.
112
00:07:16,061 --> 00:07:17,102
Set, hike!
113
00:07:19,815 --> 00:07:21,022
[whistles blowing]
114
00:07:27,448 --> 00:07:28,864
[whistles blowing]
115
00:07:31,410 --> 00:07:33,577
It's only temporary.
116
00:07:33,662 --> 00:07:35,912
It's just like dance.
117
00:07:37,833 --> 00:07:41,877
So you think you want
to be a Lioness.
118
00:07:42,004 --> 00:07:43,712
Do you have what it takes
119
00:07:43,755 --> 00:07:46,214
to be part of
the greatest organization
120
00:07:46,300 --> 00:07:49,301
Roosevelt High has ever seen?
121
00:07:50,679 --> 00:07:52,721
We'll see about that.
122
00:07:54,016 --> 00:07:55,223
You know, being a Lioness
123
00:07:55,267 --> 00:07:57,642
is a lot more
than just wearing the uniform.
124
00:07:57,686 --> 00:08:02,022
On my squad,
I expect discipline.
125
00:08:02,065 --> 00:08:03,940
I expect determination.
126
00:08:03,984 --> 00:08:06,193
I expect perfection.
127
00:08:07,571 --> 00:08:11,239
Now, speaking of perfection,
128
00:08:11,283 --> 00:08:16,119
I want to introduce you
to the true leader of this team,
129
00:08:16,163 --> 00:08:18,205
the talent that has brought us
130
00:08:18,248 --> 00:08:21,333
to two back-to-back
state championships
131
00:08:21,376 --> 00:08:25,045
and will no doubt
lead us to a third,
132
00:08:25,088 --> 00:08:27,964
introducing
your amazing captain,
133
00:08:28,008 --> 00:08:30,300
Katrina Smith.
134
00:08:30,344 --> 00:08:31,635
[clapping]
135
00:08:31,678 --> 00:08:34,387
Thank you so much,
Miss Sinclair.
136
00:08:34,431 --> 00:08:39,351
I couldn't triumph without
my wonderful team by my side,
137
00:08:39,394 --> 00:08:41,728
so thank you all so much
138
00:08:41,772 --> 00:08:44,189
for showing up
to this year's tryouts.
139
00:08:44,233 --> 00:08:49,361
I'm excited to see what you
Lioness cubs have to offer.
140
00:08:56,411 --> 00:08:58,370
This is my third time
trying out.
141
00:08:58,413 --> 00:09:00,121
First time for me.
142
00:09:00,165 --> 00:09:01,373
You're the new girl.
143
00:09:01,416 --> 00:09:03,416
- I'm Julie.
- Ava.
144
00:09:03,460 --> 00:09:05,544
So you've never been
on a squad before?
145
00:09:05,587 --> 00:09:08,505
Massachusetts state dance team
champions three years in a row.
146
00:09:08,590 --> 00:09:10,465
Wow.
147
00:09:10,509 --> 00:09:14,177
But Roosevelt doesn't have
a dance team, so here I am.
148
00:09:14,221 --> 00:09:16,805
I'm a convert too.
Gymnastics.
149
00:09:16,848 --> 00:09:18,056
I wish I could do that.
150
00:09:18,100 --> 00:09:19,599
After my last growth spurt,
151
00:09:19,643 --> 00:09:21,685
they said I should probably
try something else.
152
00:09:21,728 --> 00:09:24,646
At least you can hit all those
back tucks and handsprings.
153
00:09:24,690 --> 00:09:26,523
I've been working with a trainer
all summer.
154
00:09:26,567 --> 00:09:28,900
You don't think
that's a little much?
155
00:09:28,944 --> 00:09:30,652
It's smart.
156
00:09:30,696 --> 00:09:33,446
My sister was a Lioness
for four years.
157
00:09:33,490 --> 00:09:35,740
Roosevelt High has the record
for the most CSCA awards.
158
00:09:35,784 --> 00:09:37,367
What's CSCA?
159
00:09:37,411 --> 00:09:39,619
California State
Cheerleading Association.
160
00:09:39,663 --> 00:09:41,162
Every year they give an award
161
00:09:41,206 --> 00:09:43,290
to the best cheerleader
in the whole state.
162
00:09:43,333 --> 00:09:45,166
- Comes with a trophy.
- And a scholarship.
163
00:09:45,210 --> 00:09:47,085
Committee members come
to games and rallies,
164
00:09:47,129 --> 00:09:48,378
and they decide in the spring.
165
00:09:48,422 --> 00:09:50,922
I could really use that.
166
00:09:50,966 --> 00:09:52,716
Forget about it.
167
00:09:52,759 --> 00:09:54,384
Ms. Sinclair has been
grooming Katrina for it
168
00:09:54,428 --> 00:09:56,469
since she was a freshman.
169
00:09:57,639 --> 00:09:59,681
Okay, first up, Julie.
170
00:10:02,477 --> 00:10:04,894
Julie, welcome back.
171
00:10:04,938 --> 00:10:08,732
Who knows?
Maybe this is finally your year.
172
00:10:08,775 --> 00:10:10,525
When you're ready.
173
00:10:14,823 --> 00:10:17,449
Come on, come on!
Say, "Let's go, Lions!"
174
00:10:17,492 --> 00:10:19,326
Let's go, Lions!
175
00:10:21,079 --> 00:10:22,078
Nice job.
176
00:10:22,122 --> 00:10:24,122
Thanks.
177
00:10:24,166 --> 00:10:27,667
You look like you've lost
a little weight since last year.
178
00:10:27,711 --> 00:10:31,880
Um, yeah,
I really want this.
179
00:10:31,923 --> 00:10:32,797
Good for you.
180
00:10:33,800 --> 00:10:35,300
Thank you.
181
00:10:35,344 --> 00:10:37,927
Okay, next up, Ava.
182
00:10:40,932 --> 00:10:42,474
You're in my chem class.
183
00:10:42,517 --> 00:10:45,018
Yeah. I'm Ava Scott.
184
00:10:45,062 --> 00:10:46,895
This is freeform, so...
185
00:10:46,938 --> 00:10:48,563
let's see what you've got,
Ava Scott.
186
00:10:48,607 --> 00:10:50,023
♪♪
187
00:10:50,067 --> 00:10:52,484
♪ Ooh, yeah ♪
188
00:10:52,527 --> 00:10:55,862
♪♪
189
00:10:55,906 --> 00:10:57,572
♪ Oh, yeah ♪
190
00:10:57,616 --> 00:11:00,158
♪ Got nothin' on me ♪
191
00:11:00,202 --> 00:11:02,327
♪ So I hear you wanna
hit the groove ♪
192
00:11:02,371 --> 00:11:04,788
♪ Make it look easy ♪
193
00:11:04,831 --> 00:11:06,915
♪ I'm gonna show you
how to get it done ♪
194
00:11:06,958 --> 00:11:09,876
♪ You wanna play with me ♪
195
00:11:09,920 --> 00:11:12,045
♪ Gonna send me to the top ♪
196
00:11:12,089 --> 00:11:14,297
♪ No one lookin' like me ♪
197
00:11:14,341 --> 00:11:17,300
♪ So turn it up, burn it up,
bring it on ♪
198
00:11:17,344 --> 00:11:19,678
♪ Gonna show you
Gonna work it, work it ♪
199
00:11:19,721 --> 00:11:21,763
♪ With every move,
I'm gonna serve it, serve it ♪
200
00:11:21,807 --> 00:11:23,640
♪ Gonna work
Gonna work it, work it ♪
201
00:11:23,684 --> 00:11:26,601
♪ I'm gonna show you
how the game is won ♪
202
00:11:26,645 --> 00:11:29,020
♪ Gonna show you
how to work it, work it ♪
203
00:11:29,064 --> 00:11:31,356
♪ With every move,
I'm gonna serve it, serve it ♪
204
00:11:31,400 --> 00:11:33,692
♪ Lots of work
Gonna earn it, earn it ♪
205
00:11:33,735 --> 00:11:36,111
♪ I'm gonna show you
how the game is won ♪
206
00:11:37,864 --> 00:11:41,616
- Whoo! Whoo!
- Yeah!
207
00:11:41,660 --> 00:11:43,660
Have you cheered before?
208
00:11:43,704 --> 00:11:46,830
Just dance, but...
209
00:11:46,873 --> 00:11:49,582
I'm sure a lot of the skills
will translate.
210
00:11:49,626 --> 00:11:52,877
Well, there's only
one way to find out.
211
00:11:52,921 --> 00:11:54,671
We'll post the roster
online tomorrow.
212
00:11:54,715 --> 00:11:56,881
Thank you.
213
00:11:58,260 --> 00:12:00,593
♪♪ [upbeat]
214
00:12:03,056 --> 00:12:04,723
Sorry it's so rushed.
215
00:12:04,766 --> 00:12:06,266
I actually have to go
back to the office
216
00:12:06,309 --> 00:12:08,351
for a few hours
after we finish.
217
00:12:08,395 --> 00:12:11,479
That's okay.
It's actually really good.
218
00:12:11,523 --> 00:12:15,066
Oh, you're complimenting
my cooking?
219
00:12:15,152 --> 00:12:18,027
Things must have gone
very well today.
220
00:12:18,071 --> 00:12:19,904
I went to cheer tryouts.
221
00:12:19,948 --> 00:12:21,406
And?
222
00:12:21,450 --> 00:12:24,200
I had more fun
than I thought I would.
223
00:12:25,954 --> 00:12:27,579
Don't do that.
224
00:12:27,622 --> 00:12:28,997
Do what?
225
00:12:29,040 --> 00:12:30,790
The boastful
"I told you so" look.
226
00:12:30,834 --> 00:12:33,001
That's not what I'm doing.
227
00:12:33,044 --> 00:12:35,462
Okay, maybe a little,
but I did tell you.
228
00:12:35,505 --> 00:12:37,881
The squad is really good.
229
00:12:37,924 --> 00:12:39,632
People seem
to respect them here.
230
00:12:39,676 --> 00:12:41,593
It's not just a joke.
231
00:12:41,636 --> 00:12:43,303
Well, as it should be.
232
00:12:43,346 --> 00:12:46,222
And you were right.
233
00:12:46,266 --> 00:12:48,099
There is a scholarship.
234
00:12:48,143 --> 00:12:52,604
But you have to be the best
in the whole state.
235
00:12:52,731 --> 00:12:54,689
Let's just see if I can actually
make the team first.
236
00:12:54,733 --> 00:12:56,649
You're gonna make the team.
237
00:12:56,693 --> 00:12:58,735
What makes you say that?
238
00:12:58,779 --> 00:13:01,488
Because you're beautiful,
and you're talented,
239
00:13:01,531 --> 00:13:02,906
and they'd be so lucky
to have you.
240
00:13:02,949 --> 00:13:05,408
You're my mom.
You have to say that.
241
00:13:05,452 --> 00:13:07,327
Okay, all right.
242
00:13:07,370 --> 00:13:09,204
I will just get ready
for another "I told you so."
243
00:13:09,247 --> 00:13:10,622
[giggles]
244
00:13:15,337 --> 00:13:18,713
I'm just so happy to see you're
getting back to your old self.
245
00:13:36,233 --> 00:13:37,273
Ava!
246
00:13:37,317 --> 00:13:39,609
Great job yesterday.
247
00:13:39,653 --> 00:13:41,402
You got some mad skills.
248
00:13:41,488 --> 00:13:42,821
Thanks.
249
00:13:42,864 --> 00:13:44,781
Maybe I'll see you around.
250
00:14:04,886 --> 00:14:07,720
Oh, you're so sweaty.
251
00:14:08,974 --> 00:14:10,348
[tires screech]
252
00:14:11,351 --> 00:14:12,350
Whew!
253
00:14:13,812 --> 00:14:15,812
I am so sorry.
Are you okay?
254
00:14:15,856 --> 00:14:18,398
Yeah. It was totally my fault.
I wasn't looking.
255
00:14:18,441 --> 00:14:21,067
I'm pretty sure if I'd hit you,
I'd get full blame.
256
00:14:21,111 --> 00:14:23,820
I guess it's good
you didn't hit me then.
257
00:14:23,864 --> 00:14:25,613
Well, I'm Patrick.
258
00:14:25,907 --> 00:14:27,365
Ava.
259
00:14:27,409 --> 00:14:30,118
I saw you at tryouts yesterday.
260
00:14:30,161 --> 00:14:31,286
You got some good moves.
261
00:14:31,329 --> 00:14:32,829
Thanks.
262
00:14:32,873 --> 00:14:34,747
You're on the team,
I presume?
263
00:14:34,791 --> 00:14:36,916
What gave it away?
264
00:14:36,960 --> 00:14:39,544
So did you make it?
265
00:14:39,588 --> 00:14:41,045
We find out tonight.
266
00:14:41,089 --> 00:14:42,672
Well, I hope you do.
267
00:14:42,716 --> 00:14:44,799
Then maybe our paths
will cross more.
268
00:14:44,843 --> 00:14:48,094
And by "cross,"
I mean I'll see you on the field
269
00:14:48,138 --> 00:14:50,555
and not almost
hit you with my car.
270
00:14:50,599 --> 00:14:52,181
That would be cool.
271
00:14:52,225 --> 00:14:55,351
Paths crossing
and not getting hit by your car.
272
00:14:55,395 --> 00:14:57,270
- [giggles]
- You need a ride home?
273
00:14:57,314 --> 00:14:58,813
No, that's okay. Thanks.
274
00:14:58,857 --> 00:15:00,690
My mom's supposed
to pick me up soon.
275
00:15:00,734 --> 00:15:02,483
Another time then.
276
00:15:09,367 --> 00:15:11,242
- [car door closes]
- [engine starts]
277
00:15:14,623 --> 00:15:16,581
[tapping key]
278
00:15:19,586 --> 00:15:23,129
Mom, refreshing it
won't make it post any sooner.
279
00:15:23,173 --> 00:15:25,757
Back in my day, we had to wait
until the list was posted
280
00:15:25,800 --> 00:15:28,801
outside the coach's office.
281
00:15:28,845 --> 00:15:31,721
[doorbell rings]
282
00:15:33,516 --> 00:15:35,058
- Hi.
- Hi!
283
00:15:35,101 --> 00:15:36,434
You must be Mrs. Scott.
284
00:15:36,478 --> 00:15:38,394
I am.
285
00:15:39,481 --> 00:15:40,647
Is Ava in?
286
00:15:40,690 --> 00:15:43,399
Katrina, hey!
287
00:15:43,443 --> 00:15:45,109
Hope I'm not intruding.
288
00:15:45,153 --> 00:15:46,861
No, no, not at all.
289
00:15:46,905 --> 00:15:50,073
Mom, this is Katrina.
She's the cheer captain.
290
00:15:50,116 --> 00:15:51,991
- Hi. Nice to meet you.
- Hi.
291
00:15:52,035 --> 00:15:54,118
I was a cheer captain
in my day too.
292
00:15:54,162 --> 00:15:58,122
I should have guessed
Ava's talent ran in the family.
293
00:15:58,166 --> 00:16:01,793
So Ms. Sinclair is about
to post the roster online,
294
00:16:01,836 --> 00:16:04,420
but I wanted to tell you
in person.
295
00:16:04,464 --> 00:16:06,923
Welcome to the Lionesses!
296
00:16:06,967 --> 00:16:09,300
- Honey, congratulations!
- Thanks.
297
00:16:09,344 --> 00:16:11,678
I see something special
in you, Ava,
298
00:16:11,721 --> 00:16:13,596
and I really wanted
to welcome you personally.
299
00:16:13,640 --> 00:16:14,973
Thank you.
300
00:16:15,016 --> 00:16:17,600
Well, I will let you two
celebrate.
301
00:16:17,644 --> 00:16:20,353
Congrats again,
and wear your uniform on Monday.
302
00:16:20,397 --> 00:16:21,854
- Bye!
- Bye.
303
00:16:24,109 --> 00:16:26,985
Ooh, honey,
I'm so proud of you.
304
00:16:27,028 --> 00:16:30,154
You've come along way since--
305
00:16:30,198 --> 00:16:31,864
Oh, my gosh,
these colors.
306
00:16:31,908 --> 00:16:33,491
These are gonna look
so good on you.
307
00:16:33,535 --> 00:16:36,202
And that Katrina, she seems
like such a sweetheart.
308
00:16:36,246 --> 00:16:38,413
She does, doesn't she?
309
00:16:38,456 --> 00:16:40,999
I told you this is gonna be
a great way for you
310
00:16:41,042 --> 00:16:42,667
to make new friends.
311
00:16:42,711 --> 00:16:45,461
Yeah, it is.
[giggles]
312
00:16:57,934 --> 00:16:59,225
She's really good.
313
00:16:59,269 --> 00:17:01,352
Are you worried?
314
00:17:01,396 --> 00:17:04,313
Let's see if she can make it
through the end of the season.
315
00:17:04,357 --> 00:17:06,274
- [engine starts]
- We're far from done yet.
316
00:17:09,154 --> 00:17:10,653
I'm ready.
317
00:17:29,132 --> 00:17:31,924
♪ I'm taking one step ♪
318
00:17:31,968 --> 00:17:33,551
♪ Closer to the ledge ♪
319
00:17:33,595 --> 00:17:35,178
♪ Head trip ♪
320
00:17:35,221 --> 00:17:36,387
♪ Dancing on the razor's edge♪
321
00:17:36,431 --> 00:17:39,182
♪ Go big in loving you ♪
322
00:17:39,225 --> 00:17:43,519
♪ That way we'll never forget
Never forget ♪
323
00:17:43,563 --> 00:17:45,188
♪ Closing ♪
324
00:17:45,231 --> 00:17:47,398
♪ Now I got you in my sights ♪
325
00:17:47,442 --> 00:17:49,442
Ava! Ava, Ava!
326
00:17:49,486 --> 00:17:51,527
Hey!
327
00:17:51,571 --> 00:17:54,405
Oh, I was so glad when
I saw your name on the list!
328
00:17:54,449 --> 00:17:57,533
Ask my mom. I almost went
into anaphylactic shock!
329
00:17:57,577 --> 00:18:00,453
I can't believe
I actually made it this year!
330
00:18:00,497 --> 00:18:02,080
Look at us.
331
00:18:02,123 --> 00:18:03,998
It does feel really good.
332
00:18:04,042 --> 00:18:05,625
You look so pretty.
333
00:18:05,710 --> 00:18:07,043
You too.
334
00:18:07,087 --> 00:18:09,462
It's a little tight on me,
335
00:18:09,506 --> 00:18:12,965
but Katrina said it'll be
motivation to work out harder.
336
00:18:13,009 --> 00:18:15,343
Of course she did.
337
00:18:15,386 --> 00:18:16,803
Look, it's Tiffany and Haley!
338
00:18:19,224 --> 00:18:21,099
[class bell ringing]
339
00:18:26,731 --> 00:18:30,274
[applause continues]
340
00:18:42,080 --> 00:18:45,957
So... how's your first day
in uniform?
341
00:18:46,000 --> 00:18:48,126
I think more people
have said hi to me
342
00:18:48,169 --> 00:18:51,379
in the last five minutes
than in my entire life.
343
00:18:51,422 --> 00:18:52,672
[laughs]
344
00:18:52,715 --> 00:18:54,966
This school knows what's up.
345
00:18:55,009 --> 00:18:58,177
The uniform means
you're talented, you're hot,
346
00:18:58,221 --> 00:19:00,096
and you run with me.
347
00:19:00,140 --> 00:19:02,140
[clears throat]
348
00:19:02,183 --> 00:19:04,767
You girls mind
if I start my class?
349
00:19:04,811 --> 00:19:06,978
Well, of course.
350
00:19:07,021 --> 00:19:09,772
Floor's all yours,
Mr. Bailey.
351
00:19:09,816 --> 00:19:11,983
All right, open up to page 14.
352
00:19:12,026 --> 00:19:14,110
Miss Scott,
would you mind reading
353
00:19:14,154 --> 00:19:17,113
the first paragraph, please,
to the class?
354
00:19:22,036 --> 00:19:23,703
You made the team!
355
00:19:23,746 --> 00:19:26,497
What gave it away?
356
00:19:26,541 --> 00:19:29,417
So how are you enjoying
Roosevelt High so far?
357
00:19:29,460 --> 00:19:31,252
Better than I thought I would.
358
00:19:31,296 --> 00:19:33,129
It was a smart move
trying out.
359
00:19:33,173 --> 00:19:35,339
Getting in with that crowd
helps a lot.
360
00:19:35,383 --> 00:19:37,341
So I'm learning.
361
00:19:37,385 --> 00:19:39,802
I'll let you get to lunch.
Congrats again.
362
00:19:39,846 --> 00:19:40,845
Thanks.
363
00:19:40,889 --> 00:19:42,889
See you on the field.
364
00:19:48,771 --> 00:19:50,771
Where the hell
do you think you're going?
365
00:19:50,815 --> 00:19:52,732
Um, I was just gonna--
366
00:19:52,775 --> 00:19:56,402
- You are a Lioness cub now.
- [giggling]
367
00:19:56,446 --> 00:20:00,489
So I saw you were
talking with Patrick.
368
00:20:00,533 --> 00:20:04,911
Yeah. I met him the other day.
He's really nice.
369
00:20:04,954 --> 00:20:06,537
You could do better.
370
00:20:06,581 --> 00:20:08,873
What do you mean?
371
00:20:08,917 --> 00:20:12,001
He's a backup receiver.
372
00:20:12,045 --> 00:20:14,420
I don't know what that means.
373
00:20:14,464 --> 00:20:16,589
It means he's not a starter.
374
00:20:16,633 --> 00:20:18,299
Okay.
375
00:20:18,343 --> 00:20:20,801
Look, I just want you to know
376
00:20:20,845 --> 00:20:25,806
that being on my squad means
you can have any guy you want.
377
00:20:25,850 --> 00:20:27,516
Star athletes,
378
00:20:27,560 --> 00:20:29,101
college students,
379
00:20:29,145 --> 00:20:30,645
teachers.
380
00:20:30,688 --> 00:20:33,397
It's not even like that.
381
00:20:33,441 --> 00:20:36,150
Take my boyfriend,
Ryan, for example.
382
00:20:36,194 --> 00:20:38,778
He's an all-state quarterback.
383
00:20:38,821 --> 00:20:41,989
I really don't care
about that kind of stuff.
384
00:20:42,033 --> 00:20:43,950
You will.
385
00:20:43,993 --> 00:20:46,994
Image is key.
Don't forget it.
386
00:20:50,333 --> 00:20:52,750
♪♪
387
00:20:52,794 --> 00:20:54,877
Hands on hips,
smiles on lips!
388
00:20:56,631 --> 00:20:59,548
♪ Bring it on ♪
389
00:20:59,592 --> 00:21:01,300
♪ There's nothing like
the feeling ♪
390
00:21:01,344 --> 00:21:03,135
♪ What you want, babe ♪
391
00:21:03,179 --> 00:21:04,595
♪ What you want ♪
392
00:21:04,639 --> 00:21:06,889
♪ Bring it on ♪
393
00:21:06,933 --> 00:21:08,975
♪ There's nothing like
the feeling ♪
394
00:21:09,018 --> 00:21:10,601
♪ Take it all day ♪
395
00:21:10,645 --> 00:21:14,522
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
396
00:21:14,565 --> 00:21:16,649
♪ There's nothing like
the feeling ♪
397
00:21:16,693 --> 00:21:19,402
♪ What you want, babe
What you want ♪
398
00:21:19,445 --> 00:21:21,195
♪ Bring it on ♪
399
00:21:21,239 --> 00:21:23,656
Two, one. Other side.
400
00:21:28,037 --> 00:21:30,538
Three, two, one.
401
00:21:32,000 --> 00:21:33,833
All right, middle.
402
00:21:33,876 --> 00:21:35,334
♪ What you want ♪
403
00:21:35,378 --> 00:21:37,712
♪ Bring it on ♪
404
00:21:37,755 --> 00:21:39,380
♪ There's nothing like
the feeling ♪
405
00:21:39,424 --> 00:21:42,550
♪ What you want, babe
What you want ♪
406
00:21:42,593 --> 00:21:44,552
Who rocks the house?
407
00:21:44,637 --> 00:21:46,304
We rock the house!
408
00:21:46,347 --> 00:21:47,805
Who rocks the house?
409
00:21:47,849 --> 00:21:49,932
We rock the house!
410
00:21:49,976 --> 00:21:52,810
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
411
00:21:52,854 --> 00:21:55,271
Fierce and wild,
we win tonight!
412
00:21:55,356 --> 00:21:57,648
Go, Lions!
413
00:21:57,692 --> 00:21:58,816
[clapping]
414
00:21:58,860 --> 00:22:01,193
Whoo-hoo! Awesome!
415
00:22:01,237 --> 00:22:03,279
Good job, girls!
416
00:22:03,323 --> 00:22:06,157
Hey, someone's been
paying attention.
417
00:22:06,200 --> 00:22:08,075
Oh, my God.
418
00:22:08,119 --> 00:22:10,828
- Ow.
- Oh. Are you okay?
419
00:22:10,872 --> 00:22:12,538
Haley, are you okay?
420
00:22:12,582 --> 00:22:14,665
Sorry. I have a cramp.
421
00:22:14,709 --> 00:22:16,250
Okay, do you need
to sit this one out?
422
00:22:16,419 --> 00:22:19,628
- No, I'll be okay.
- Okay.
423
00:22:19,672 --> 00:22:20,713
All right, everyone,
pay attention now.
424
00:22:20,757 --> 00:22:22,423
Tomorrow is
the homecoming pep rally.
425
00:22:22,467 --> 00:22:24,342
I need everybody tiptop.
426
00:22:24,385 --> 00:22:25,926
Everybody.
427
00:22:25,970 --> 00:22:27,595
That's not gonna be a problem.
428
00:22:27,638 --> 00:22:30,014
- Right, Haley?
- No.
429
00:22:30,058 --> 00:22:33,476
You wouldn't want to ruin
your sister's legacy, would you?
430
00:22:36,814 --> 00:22:39,523
Okay, stay hydrated,
all right, sweetie?
431
00:22:41,361 --> 00:22:43,861
All right,
shall we do it again?
432
00:22:43,905 --> 00:22:45,237
Yes.
433
00:22:45,281 --> 00:22:47,073
5, 6, 7, 8.
434
00:22:47,116 --> 00:22:49,200
Who rocks the house?
435
00:22:49,243 --> 00:22:52,078
AVA: Okay, I'm going to add
the sodium chlorate.
436
00:22:52,121 --> 00:22:56,582
Now we need to record
the volume change.
437
00:22:58,336 --> 00:23:00,086
[giggling]
438
00:23:00,129 --> 00:23:02,505
[giggling continues]
439
00:23:02,548 --> 00:23:04,382
ALLYSON: Stay away from them.
440
00:23:06,219 --> 00:23:07,510
Especially Katrina.
441
00:23:08,888 --> 00:23:09,929
What?
442
00:23:09,972 --> 00:23:11,972
[class bell ringing]
443
00:23:19,273 --> 00:23:21,941
Allyson, wait a sec.
444
00:23:21,984 --> 00:23:23,526
Ava.
445
00:23:23,569 --> 00:23:26,112
Katrina, hey.
446
00:23:26,155 --> 00:23:29,573
Trust me, the less time you have
to spend with her, the better.
447
00:23:29,659 --> 00:23:31,450
Poor girl.
448
00:23:31,494 --> 00:23:33,619
Why do you say that?
449
00:23:33,663 --> 00:23:35,538
You haven't heard?
450
00:23:35,581 --> 00:23:38,332
She has a major
drinking problem.
451
00:23:38,376 --> 00:23:40,418
Allyson?
452
00:23:40,461 --> 00:23:43,629
You mean you haven't noticed
she reeks like a wino?
453
00:23:43,673 --> 00:23:46,257
She got arrested last year.
454
00:23:46,300 --> 00:23:48,134
Drunk and disorderly.
455
00:23:48,177 --> 00:23:50,177
She actually made the squad,
456
00:23:50,221 --> 00:23:53,889
but after that happened,
we had no choice but to cut her.
457
00:23:53,933 --> 00:23:57,435
Wait. Allyson was a Lioness?
458
00:23:57,478 --> 00:24:01,856
It's a terrible disease,
and I feel awful for her,
459
00:24:01,899 --> 00:24:04,984
but we have a reputation
to protect.
460
00:24:05,027 --> 00:24:07,278
Want me to talk to Mr. Bailey
461
00:24:07,321 --> 00:24:09,029
about assigning you
a new lab partner?
462
00:24:09,073 --> 00:24:12,450
Oh, no, that's okay.
I don't mind.
463
00:24:12,493 --> 00:24:14,326
Just be careful.
464
00:24:14,370 --> 00:24:16,745
I will.
465
00:24:16,789 --> 00:24:21,083
So are you excited about
your first pep rally tomorrow?
466
00:24:21,127 --> 00:24:22,626
Very.
467
00:24:22,670 --> 00:24:25,087
I want you right up front
next to me.
468
00:24:25,131 --> 00:24:28,007
Show off our new star.
[giggling]
469
00:24:28,050 --> 00:24:30,759
[stomping, clapping]
470
00:24:48,488 --> 00:24:50,488
KATRINA: Ava.
471
00:24:50,531 --> 00:24:51,530
Ava.
472
00:24:51,574 --> 00:24:53,741
Ava!
473
00:24:53,784 --> 00:24:55,576
This is the place, space case.
474
00:24:55,620 --> 00:24:57,995
[stomping, clapping]
475
00:24:58,039 --> 00:24:59,538
Let's do this.
476
00:25:13,304 --> 00:25:15,846
We can't hear you!
477
00:25:15,890 --> 00:25:17,806
[cheering]
478
00:25:20,937 --> 00:25:22,603
Who rocks the house?
479
00:25:22,647 --> 00:25:24,563
We rock the house!
480
00:25:24,607 --> 00:25:26,690
Who rocks the house?
481
00:25:26,734 --> 00:25:28,526
We rock the house!
482
00:25:28,569 --> 00:25:31,278
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
483
00:25:31,322 --> 00:25:33,405
Fierce and wild,
we win tonight!
484
00:25:33,449 --> 00:25:36,033
Go, Lions!
485
00:25:36,077 --> 00:25:38,661
[cheering]
486
00:25:47,046 --> 00:25:49,213
5, 6, 7, 8!
487
00:25:49,257 --> 00:25:51,674
Are you ready?
Here we go.
488
00:25:51,759 --> 00:25:53,300
♪♪
489
00:25:53,344 --> 00:25:56,387
I'm gonna rock your world.
490
00:25:56,430 --> 00:25:58,847
♪ Who's that girl
trippin' to the beat ♪
491
00:25:58,891 --> 00:26:00,724
♪ Oh, who's that girl ♪
492
00:26:00,768 --> 00:26:02,893
♪ Ain't no cheer
make her look so sweet ♪
493
00:26:04,814 --> 00:26:06,689
♪ Lay it on the line
for the world to see ♪
494
00:26:06,732 --> 00:26:08,816
♪ No, not just any girl ♪
495
00:26:08,859 --> 00:26:10,734
♪ And there ain't nobody
bring it better than me ♪
496
00:26:10,778 --> 00:26:12,528
♪ And I'm gonna rock
Yeah, I'm gonna rock
497
00:26:12,572 --> 00:26:14,989
♪ And I'm gonna
rock your world ♪
498
00:26:15,032 --> 00:26:17,199
♪ I'm gonna rock your world ♪
499
00:26:17,243 --> 00:26:19,076
♪ I'm gonna get you higher ♪
500
00:26:19,120 --> 00:26:21,412
♪ Whoa, whoa, oh ♪
501
00:26:21,455 --> 00:26:23,455
♪ I'm sweeter than
a candy bar ♪
502
00:26:23,499 --> 00:26:25,666
♪ Yeah, yeah ♪
503
00:26:25,710 --> 00:26:27,710
♪ I'm gonna kick it higher ♪
504
00:26:27,753 --> 00:26:32,131
♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪
505
00:26:32,174 --> 00:26:34,049
♪ I'm a superstar ♪
506
00:26:34,093 --> 00:26:36,051
♪ Look at that cheerleader
Looks so sweet ♪
507
00:26:36,095 --> 00:26:38,304
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
508
00:26:38,347 --> 00:26:40,598
♪ Look at that cheerleader
Looks so sweet ♪
509
00:26:40,641 --> 00:26:42,558
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
510
00:26:42,602 --> 00:26:44,018
♪ Who's that girl
with her eyes made up ♪
511
00:26:44,061 --> 00:26:46,979
♪ I say who's that girl ♪
512
00:26:47,023 --> 00:26:48,772
♪ Gonna take the elevator
to the next floor and say ♪
513
00:26:48,816 --> 00:26:51,150
♪ Oh ♪
514
00:26:51,193 --> 00:26:53,152
♪ Ain't nobody bring it
better than me ♪
515
00:26:53,195 --> 00:26:55,237
♪ I'm gonna rock your
I'm gonna rock your ♪
516
00:26:55,281 --> 00:26:57,489
♪ I'm gonna rock
your world, world, world ♪
517
00:26:57,533 --> 00:27:00,743
[cheering]
518
00:27:05,333 --> 00:27:10,628
Let's hear it again for
our Roosevelt High Lionesses!
519
00:27:10,671 --> 00:27:12,546
[cheering]
520
00:27:14,967 --> 00:27:16,175
Whoo!
521
00:27:18,596 --> 00:27:19,887
Whoo!
522
00:27:24,810 --> 00:27:27,895
No one ever clapped like that
in gymnastics.
523
00:27:27,938 --> 00:27:29,980
Seriously, they loved us!
524
00:27:30,024 --> 00:27:31,899
Do you see those people
with the clipboards?
525
00:27:31,942 --> 00:27:34,026
They're on the CSCA committee.
526
00:27:34,070 --> 00:27:35,861
They were taking notes
when we were performing.
527
00:27:35,905 --> 00:27:37,696
I'm sure they were just here
for Katrina.
528
00:27:37,740 --> 00:27:40,532
I don't know. I saw them
looking your way, Ava.
529
00:27:40,576 --> 00:27:42,076
Really?
530
00:27:42,119 --> 00:27:44,036
You must think
you're pretty good, huh?
531
00:27:44,080 --> 00:27:46,455
No. It's not like that.
532
00:27:46,499 --> 00:27:50,167
Well, now that you've
got your feet wet,
533
00:27:50,211 --> 00:27:52,836
let's see if you've got
what it takes to swim.
534
00:27:52,880 --> 00:27:55,381
- My sister had to do this.
- Do what?
535
00:27:55,424 --> 00:27:57,466
Several initiations
536
00:27:57,510 --> 00:27:59,843
will be taking place
in the coming weeks.
537
00:27:59,887 --> 00:28:05,474
You'll never know when or where,
but attendance is mandatory.
538
00:28:05,518 --> 00:28:07,726
Tonight is the first night.
539
00:28:07,770 --> 00:28:09,770
I'll text you all the address.
540
00:28:09,814 --> 00:28:12,898
Be there at midnight.
Wear your uniform.
541
00:28:12,942 --> 00:28:14,274
Katrina?
542
00:28:14,318 --> 00:28:17,152
- Mm-hmm?
- I have a curfew.
543
00:28:17,196 --> 00:28:20,280
What part of "mandatory"
do you not understand?
544
00:28:20,324 --> 00:28:21,865
I know it's dumb,
545
00:28:21,909 --> 00:28:23,867
but I got into some trouble
last year,
546
00:28:23,911 --> 00:28:26,203
and I really need to stick
to my mom's rules.
547
00:28:26,247 --> 00:28:27,496
So sneak out.
548
00:28:27,540 --> 00:28:28,831
I can't.
549
00:28:30,835 --> 00:28:33,919
I want you to ask yourself
a question:
550
00:28:33,963 --> 00:28:37,047
Are you a lioness...
551
00:28:37,091 --> 00:28:39,341
or you a zebra?
552
00:28:39,385 --> 00:28:40,467
A lioness.
553
00:28:41,637 --> 00:28:44,012
Then grow some fangs.
554
00:28:45,516 --> 00:28:47,224
See you girls tonight.
555
00:29:46,368 --> 00:29:49,036
Guys, this is
breaking and entering.
556
00:29:49,079 --> 00:29:50,120
Is it?
557
00:29:52,541 --> 00:29:55,501
Does anyone feel the need
to contact the police?
558
00:29:59,048 --> 00:30:02,049
Relax. My mom's a realtor.
559
00:30:02,092 --> 00:30:03,842
Then let's get started.
560
00:30:19,109 --> 00:30:20,567
That's far enough.
561
00:30:21,654 --> 00:30:22,903
A toast.
562
00:30:24,031 --> 00:30:27,699
To our new Lioness cubs.
563
00:30:27,743 --> 00:30:30,160
I-I don't drink.
564
00:30:30,204 --> 00:30:33,247
- Excuse me?
- I get sick.
565
00:30:33,290 --> 00:30:35,999
How are you going to handle
the stress of being a Lioness
566
00:30:36,043 --> 00:30:39,837
if you can't handle
a wittle-itty-bitty Jesus juice?
567
00:30:39,880 --> 00:30:43,048
I-I'm sure one won't hurt.
568
00:30:48,597 --> 00:30:51,515
[coughing]
569
00:30:51,559 --> 00:30:52,558
Now...
570
00:30:54,436 --> 00:30:55,644
- [bell ringing]
- In the elevator.
571
00:31:00,860 --> 00:31:03,652
Let the games begin.
572
00:31:15,875 --> 00:31:19,126
[whirring]
573
00:31:20,796 --> 00:31:22,546
Oh, hell no.
574
00:31:22,590 --> 00:31:24,047
We just have to do
what she says.
575
00:31:24,091 --> 00:31:26,633
It's all part of the program.
576
00:31:26,677 --> 00:31:29,011
I don't feel so good.
577
00:31:29,054 --> 00:31:30,846
What are you up to, Katrina?
578
00:31:30,890 --> 00:31:32,014
[whirring stops]
579
00:31:53,996 --> 00:31:56,204
Hello?
580
00:31:56,248 --> 00:31:58,332
Is anyone down here?
581
00:31:58,375 --> 00:31:59,833
[screams]
582
00:31:59,877 --> 00:32:01,835
There's someone there.
583
00:32:01,879 --> 00:32:03,795
I think I'm gonna be sick.
584
00:32:03,839 --> 00:32:06,048
- [growls]
- [screaming]
585
00:32:27,571 --> 00:32:29,696
Are they crazy?
586
00:32:29,740 --> 00:32:31,323
They're probably
just messing with us.
587
00:32:31,367 --> 00:32:33,158
They wouldn't actually
lock us in here.
588
00:32:33,202 --> 00:32:34,660
This looks like a real lock.
589
00:32:44,254 --> 00:32:47,422
Let's see how you do
under pressure.
590
00:32:50,219 --> 00:32:53,345
Okay, just look for a way out,
maybe a key.
591
00:32:53,389 --> 00:32:55,597
It's like Katrina said.
She's testing us.
592
00:32:55,641 --> 00:32:58,475
Is it just me,
or is this cage getting smaller?
593
00:32:58,519 --> 00:33:00,519
I thought when she said
"initiation,"
594
00:33:00,562 --> 00:33:03,855
she meant like go camp
in the woods or something.
595
00:33:03,899 --> 00:33:04,982
What is that?
596
00:33:05,025 --> 00:33:06,566
Something isn't right.
597
00:33:06,610 --> 00:33:07,901
Something's on fire.
598
00:33:11,740 --> 00:33:13,573
I don't like this, guys.
I'm serious!
599
00:33:13,617 --> 00:33:15,450
The building's on fire!
We're trapped!
600
00:33:15,494 --> 00:33:16,952
I'm sure it's not like that.
601
00:33:16,996 --> 00:33:19,871
Katrina?
Katrina!
602
00:33:19,915 --> 00:33:21,707
Katrina!
603
00:33:21,750 --> 00:33:23,250
Maybe they've had enough.
604
00:33:25,045 --> 00:33:27,129
Not even close.
605
00:33:27,172 --> 00:33:29,965
Katrina! Katrina!
606
00:33:30,009 --> 00:33:31,508
They're gone!
They left us!
607
00:33:31,552 --> 00:33:33,343
Haley, Haley, look at me.
608
00:33:33,387 --> 00:33:35,095
Breathe.
We're gonna be fine.
609
00:33:35,139 --> 00:33:37,472
It does smell like
something's burning.
610
00:33:37,516 --> 00:33:40,142
Katrina! Shay! Rita!
611
00:33:40,185 --> 00:33:42,102
Are you guys out there?
What's happening?
612
00:33:42,146 --> 00:33:44,396
You guys, I can't breathe.
I don't think I can breathe.
613
00:33:44,440 --> 00:33:47,065
Stay calm. We're gonna find
our way out of here.
614
00:33:48,402 --> 00:33:50,402
Bobby pin.
I need a bobby pin!
615
00:33:50,446 --> 00:33:51,862
Does anyone have a bobby pin?
616
00:33:51,905 --> 00:33:54,406
- Here, here.
- Thanks.
617
00:33:55,701 --> 00:33:57,367
- [coughing]
- Almost there.
618
00:33:57,411 --> 00:33:58,493
Hurry!
619
00:34:01,665 --> 00:34:03,123
Come on.
620
00:34:07,546 --> 00:34:09,171
Come on!
621
00:34:10,799 --> 00:34:12,466
I got it!
622
00:34:15,804 --> 00:34:19,056
[slow clapping]
623
00:34:20,809 --> 00:34:24,102
Congratulations.
624
00:34:24,146 --> 00:34:26,063
How'd you learn
how to pick a lock?
625
00:34:26,106 --> 00:34:29,232
Seems some of us are just
full of secrets, aren't we?
626
00:34:29,276 --> 00:34:31,735
[Haley coughing]
627
00:34:31,779 --> 00:34:33,528
Maybe we should bring her
to a hospital.
628
00:34:33,572 --> 00:34:35,739
- Haley!
- [coughs]
629
00:34:35,783 --> 00:34:39,785
Relax.
She just hyperventilating.
630
00:34:39,828 --> 00:34:41,620
What's going on?
631
00:34:41,663 --> 00:34:43,705
You escaped.
632
00:34:43,749 --> 00:34:46,500
Well, your teammates did.
633
00:34:46,543 --> 00:34:50,462
You, on the other hand,
were a hot mess.
634
00:34:50,506 --> 00:34:53,548
- She was just scared!
- What did I tell you?
635
00:34:53,592 --> 00:34:55,175
The important part of cheer
636
00:34:55,219 --> 00:34:57,552
is being able to perform well
under pressure.
637
00:34:57,596 --> 00:34:58,678
[Shay clears throat]
638
00:34:58,722 --> 00:35:02,474
[whirring]
639
00:35:02,518 --> 00:35:05,894
Clearly Haley cannot
perform well under pressure.
640
00:35:05,938 --> 00:35:07,354
She choked!
641
00:35:07,397 --> 00:35:09,898
It's a real shame.
642
00:35:09,942 --> 00:35:11,525
You know, your sister
was one of the best.
643
00:35:11,568 --> 00:35:13,276
What do you mean?
644
00:35:13,320 --> 00:35:15,112
Haley's off the team.
645
00:35:15,155 --> 00:35:17,114
W-W-Wait, please.
I'm sorry.
646
00:35:17,157 --> 00:35:19,991
I'm just claustrophobic.
The vodka went right to my head.
647
00:35:20,035 --> 00:35:23,662
Why do you think these
traditions are so important?
648
00:35:25,165 --> 00:35:27,332
You're just not
Lioness material, Haley.
649
00:35:27,376 --> 00:35:29,042
What if we all had failed?
650
00:35:30,754 --> 00:35:32,337
You didn't.
651
00:35:32,381 --> 00:35:33,421
[giggles]
652
00:35:50,357 --> 00:35:51,815
Morning.
653
00:35:51,859 --> 00:35:54,109
Morning.
654
00:35:54,153 --> 00:35:56,153
How'd you sleep?
655
00:35:56,196 --> 00:35:57,737
Fine.
656
00:35:57,781 --> 00:35:59,865
It's funny.
The outside motion sensor
657
00:35:59,908 --> 00:36:02,492
was tripped last night.
658
00:36:02,536 --> 00:36:04,244
Probably just a raccoon.
659
00:36:04,288 --> 00:36:06,788
Yeah, probably,
because I know
660
00:36:06,832 --> 00:36:09,291
it couldn't have possibly
been my honest,
661
00:36:09,334 --> 00:36:12,919
well-behaved daughter.
662
00:36:12,963 --> 00:36:15,505
All right, I need to go finish
getting ready for work,
663
00:36:15,549 --> 00:36:17,465
so have a great day at school.
664
00:36:28,187 --> 00:36:31,062
When I first made the team,
Ryan and the other upperclassmen
665
00:36:31,106 --> 00:36:33,356
made us do a bunch
of stupid crap too.
666
00:36:33,400 --> 00:36:36,109
It's all just part
of the newbie package.
667
00:36:36,153 --> 00:36:38,528
I feel bad for Haley.
She made it through the tryouts
668
00:36:38,572 --> 00:36:40,739
and then to just
get cut like that...
669
00:36:40,782 --> 00:36:42,490
It's an archaic tradition.
670
00:36:42,534 --> 00:36:43,909
Just a way to tell
incoming members
671
00:36:43,952 --> 00:36:46,745
they have no power
or say in anything.
672
00:36:46,788 --> 00:36:48,663
It sucks, but it's part
of the whole stupid
673
00:36:48,707 --> 00:36:50,332
high school food chain.
674
00:36:50,375 --> 00:36:51,458
Hey, what's up, Ava?
675
00:36:54,087 --> 00:36:56,171
A chain which you seem to be
climbing very quickly.
676
00:36:56,215 --> 00:36:57,839
People are just nice
677
00:36:57,883 --> 00:36:59,799
because they like watching me
in a tight skirt.
678
00:36:59,843 --> 00:37:02,344
Ah. I know I do.
679
00:37:02,387 --> 00:37:04,763
[giggling]
680
00:37:04,806 --> 00:37:07,307
Hey, what are you doing tonight?
681
00:37:07,351 --> 00:37:09,643
I don't know. Why?
682
00:37:09,686 --> 00:37:13,605
I was thinking,
maybe if you wanted,
683
00:37:13,649 --> 00:37:16,316
we could grab a burger
or something after practice.
684
00:37:16,360 --> 00:37:18,193
Are you asking me out?
685
00:37:18,237 --> 00:37:21,196
Um, yes.
686
00:37:21,240 --> 00:37:23,114
Took you long enough.
687
00:37:23,158 --> 00:37:25,784
I mean, you almost
hit me with your car.
688
00:37:25,827 --> 00:37:27,494
A burger's the least
you could do.
689
00:37:27,537 --> 00:37:29,037
[laughing]
690
00:37:29,081 --> 00:37:30,747
So it's a...
691
00:37:30,791 --> 00:37:32,624
That's an I'd-love-to.
692
00:37:32,668 --> 00:37:35,085
[yelling]
693
00:37:48,684 --> 00:37:51,226
♪♪
694
00:37:58,402 --> 00:38:00,777
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
695
00:38:00,821 --> 00:38:03,280
♪ Everybody out of the way ♪
696
00:38:03,323 --> 00:38:05,407
♪ I'm about to stake a claim
Up ahead it's all the same ♪
697
00:38:05,450 --> 00:38:08,118
♪ Baby, I've come to play ♪
698
00:38:08,287 --> 00:38:09,703
[music turns off]
699
00:38:09,746 --> 00:38:10,704
I was just warming up.
700
00:38:10,747 --> 00:38:13,123
Hmm. I like it.
701
00:38:13,166 --> 00:38:15,458
It's been awhile
since a Lioness cub
702
00:38:15,502 --> 00:38:18,378
has had the chops
to take me on.
703
00:38:18,422 --> 00:38:20,505
We're on the same team,
aren't we?
704
00:38:20,549 --> 00:38:22,382
Are we?
705
00:38:23,427 --> 00:38:25,844
♪♪ [resumes]
706
00:38:33,145 --> 00:38:35,437
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
707
00:38:35,480 --> 00:38:38,064
♪ Everybody out of the way ♪
708
00:38:38,108 --> 00:38:40,400
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Use it or lose it ♪
709
00:38:40,444 --> 00:38:42,610
♪ Oh, yeah, yeah
Watch the way you're movin' ♪
710
00:38:42,654 --> 00:38:45,030
♪ Oh, yeah, oh, yeah
This is how you do it ♪
711
00:38:45,073 --> 00:38:47,741
♪ Shake it up, shake it up ♪
712
00:38:47,784 --> 00:38:49,993
♪ Oh, yeah, yeah ♪
713
00:38:50,037 --> 00:38:51,745
♪ Oh, yeah, yeah ♪
714
00:38:51,788 --> 00:38:54,998
♪ Oh, yeah ♪
715
00:38:55,042 --> 00:38:58,752
♪ Shake it up, shake it up
Watch me, watch me move ♪
716
00:38:58,795 --> 00:39:01,254
♪ Use it or lose it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
717
00:39:01,298 --> 00:39:03,965
♪ Watch me move it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
718
00:39:04,009 --> 00:39:06,968
♪ This is how you do it ♪
Shake it up, shake it up ♪
719
00:39:07,012 --> 00:39:09,429
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
720
00:39:09,473 --> 00:39:11,890
♪ Everybody out of the way ♪
721
00:39:11,933 --> 00:39:14,225
♪ I'm about to stake a claim
Up ahead it's all the same ♪
722
00:39:14,269 --> 00:39:16,770
♪ Baby, I've come to play ♪
723
00:39:16,813 --> 00:39:20,565
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Shake it up, shake it up ♪
724
00:39:20,609 --> 00:39:21,983
♪ Shake it up ♪
725
00:39:22,027 --> 00:39:25,153
- Whoo!
- Yeah!
726
00:39:25,197 --> 00:39:27,530
Yeah! That was awesome!
727
00:39:27,574 --> 00:39:30,700
[cheering continues]
728
00:39:39,753 --> 00:39:42,128
See? It's an app
that lets you find
729
00:39:42,172 --> 00:39:45,215
any show or movie
streaming anywhere.
730
00:39:45,258 --> 00:39:47,801
And you made this,
like the coding and stuff?
731
00:39:47,844 --> 00:39:51,388
Yeah. I know it goes against
the whole football player image.
732
00:39:51,431 --> 00:39:54,307
No. I think it's cool.
733
00:39:54,351 --> 00:39:56,142
Thanks.
734
00:39:56,186 --> 00:39:58,311
Don't get me wrong.
I enjoy football,
735
00:39:58,355 --> 00:40:01,898
and playing on the team
makes my dad happy, so...
736
00:40:01,942 --> 00:40:03,358
Oh?
737
00:40:03,402 --> 00:40:05,693
He played in college,
738
00:40:05,737 --> 00:40:08,029
so I know he'd love
if I followed in his footsteps,
739
00:40:08,073 --> 00:40:10,323
but...
740
00:40:12,661 --> 00:40:14,494
it's just not a career,
you know?
741
00:40:14,538 --> 00:40:15,954
How about you?
742
00:40:15,997 --> 00:40:18,123
You close to your dad?
743
00:40:20,377 --> 00:40:21,459
He...
744
00:40:23,296 --> 00:40:25,547
He passed away a little over
a year and a half ago.
745
00:40:25,590 --> 00:40:28,258
I-I'm so sorry.
746
00:40:29,344 --> 00:40:30,802
It was a car accident.
747
00:40:30,846 --> 00:40:33,638
One minute he was here,
748
00:40:33,682 --> 00:40:37,058
and the next, he wasn't.
749
00:40:39,020 --> 00:40:40,645
That must have been awful.
750
00:40:40,689 --> 00:40:44,441
He was always my biggest fan.
751
00:40:44,484 --> 00:40:47,777
He came to every single
dance competition.
752
00:40:47,821 --> 00:40:52,240
Every time I danced,
I knew somewhere out there,
753
00:40:52,284 --> 00:40:54,242
he was smiling.
754
00:40:57,497 --> 00:40:59,414
Hey.
755
00:40:59,458 --> 00:41:01,166
He still is.
756
00:41:02,711 --> 00:41:04,377
I took it really hard.
757
00:41:04,421 --> 00:41:08,548
Like really hard.
758
00:41:08,675 --> 00:41:10,758
I stopped going
to dance practice,
759
00:41:10,802 --> 00:41:13,386
and I started acting out.
760
00:41:13,430 --> 00:41:14,721
Skipping school,
761
00:41:14,764 --> 00:41:17,682
abusing Adderall,
762
00:41:17,726 --> 00:41:20,393
sneaking out.
763
00:41:20,437 --> 00:41:22,395
It got so bad,
764
00:41:22,439 --> 00:41:25,273
my mom had to send me
to this troubled teen program.
765
00:41:25,317 --> 00:41:28,735
The place was miserable.
766
00:41:28,778 --> 00:41:30,570
It was for
straight-up delinquents,
767
00:41:30,614 --> 00:41:34,032
and I hated it.
768
00:41:34,075 --> 00:41:36,784
Eventually, she found
a new job out here
769
00:41:36,828 --> 00:41:39,704
and thought the change of
scenery would be good for me.
770
00:41:39,748 --> 00:41:42,123
I'm so sorry.
771
00:41:42,167 --> 00:41:44,709
I did not mean to dump all this
heavy stuff on you so fast.
772
00:41:44,753 --> 00:41:46,669
No, it's okay.
773
00:41:46,713 --> 00:41:52,675
It's part of your life,
and I want to know about it.
774
00:41:52,719 --> 00:41:55,845
She is really happy about the
whole cheerleading thing though.
775
00:41:55,889 --> 00:41:57,805
But what about you?
776
00:41:57,849 --> 00:41:59,849
Are you happy?
777
00:41:59,893 --> 00:42:01,476
Sure.
778
00:42:01,520 --> 00:42:04,646
After everything
that happened last year,
779
00:42:04,731 --> 00:42:06,814
I have a life again.
780
00:42:06,858 --> 00:42:10,193
Maybe even the possibility
of a scholarship.
781
00:42:10,237 --> 00:42:13,363
Even if that means being
on a team with Katrina Smith?
782
00:42:13,406 --> 00:42:17,534
Okay. She's a little
high-strung.
783
00:42:17,577 --> 00:42:19,536
Yeah.
784
00:42:19,579 --> 00:42:21,204
You know...
785
00:42:21,248 --> 00:42:23,456
she asked me out last year.
786
00:42:23,500 --> 00:42:27,252
Wait. Katrina Smith
asked you out?
787
00:42:27,295 --> 00:42:29,045
It's not that hard to believe.
788
00:42:29,089 --> 00:42:31,923
No, no, no!
It's just...
789
00:42:31,967 --> 00:42:33,841
You don't seem like her type.
790
00:42:33,885 --> 00:42:35,552
Here you go.
791
00:42:35,595 --> 00:42:37,971
Yes. Thank you, Charlie.
792
00:42:39,307 --> 00:42:41,057
Oh, my God.
This is huge.
793
00:42:41,101 --> 00:42:42,517
Best burgers in town.
794
00:42:42,561 --> 00:42:44,727
Sorry. I come here
way too much.
795
00:42:44,771 --> 00:42:48,231
I'm eating this entire thing.
Just letting you know now.
796
00:42:48,358 --> 00:42:49,899
Good.
797
00:42:49,943 --> 00:42:51,067
Me too.
798
00:42:51,111 --> 00:42:53,361
[giggles]
799
00:43:06,876 --> 00:43:09,711
Is it weird that I could
still go for dessert
800
00:43:09,754 --> 00:43:13,673
after a burger, fries,
and a milkshake?
801
00:43:13,717 --> 00:43:16,759
A little, but I could too.
802
00:43:16,803 --> 00:43:19,762
Then next time,
we'll make sure to get dessert.
803
00:43:19,806 --> 00:43:22,765
Glad there will be a next time.
804
00:43:22,809 --> 00:43:25,184
I'm glad that you're glad.
805
00:43:25,228 --> 00:43:27,937
[giggles]
806
00:43:30,275 --> 00:43:34,986
So I don't mean
to rush things, but...
807
00:43:35,030 --> 00:43:37,572
would you go to homecoming
with me?
808
00:43:39,367 --> 00:43:41,326
I hear it's a big deal.
809
00:43:41,369 --> 00:43:43,328
It's pretty much mandatory
810
00:43:43,371 --> 00:43:47,081
for everyone on the football
and cheer team, so...
811
00:43:47,125 --> 00:43:50,627
Then yes.
Sounds like it could be fun.
812
00:43:50,670 --> 00:43:53,046
Fair warning though.
813
00:43:53,089 --> 00:43:56,007
We probably don't have a shot
at king and queen.
814
00:43:56,051 --> 00:43:57,967
Let me guess. Katrina?
815
00:43:58,011 --> 00:44:00,094
And Ryan.
816
00:44:00,138 --> 00:44:01,262
Every year.
817
00:44:01,306 --> 00:44:03,473
[laughing]
818
00:44:03,516 --> 00:44:05,767
I had a really fun time tonight.
819
00:44:07,437 --> 00:44:08,978
Me too.
820
00:44:28,166 --> 00:44:30,416
I'll see you tomorrow.
821
00:44:30,460 --> 00:44:31,751
Okay.
822
00:44:41,638 --> 00:44:42,637
[exhales]
823
00:44:42,681 --> 00:44:44,013
[chuckles]
824
00:44:47,602 --> 00:44:49,936
[toilet flushes]
825
00:44:52,607 --> 00:44:55,566
Hey, Haley.
How are you?
826
00:44:55,610 --> 00:44:57,568
How do you think I am?
827
00:44:59,781 --> 00:45:02,323
I'm really sorry
about what happened.
828
00:45:02,367 --> 00:45:04,701
It's not fair.
829
00:45:04,744 --> 00:45:06,828
You don't seem sorry.
830
00:45:06,871 --> 00:45:08,496
What do you mean?
831
00:45:08,540 --> 00:45:10,373
You went along with it.
832
00:45:10,417 --> 00:45:12,083
- It wasn't my call.
- Oh, right.
833
00:45:12,127 --> 00:45:15,753
And that just makes
everything better, right?
834
00:45:15,797 --> 00:45:18,214
Thanks for sticking up for me.
835
00:45:25,098 --> 00:45:26,764
She still sulking?
836
00:45:26,808 --> 00:45:28,933
The team meant a lot to her,
Katrina.
837
00:45:28,977 --> 00:45:30,309
And it doesn't to me?
838
00:45:31,938 --> 00:45:34,063
Why do you think we do this?
839
00:45:34,107 --> 00:45:37,400
To ensure we have
the best team possible.
840
00:45:40,363 --> 00:45:42,488
You know, I heard
a few students
841
00:45:42,532 --> 00:45:45,783
talking about how they nominated
you for homecoming queen.
842
00:45:45,827 --> 00:45:49,036
Really?
They nominated me?
843
00:45:49,080 --> 00:45:52,290
Can't say I'm surprised.
844
00:45:52,333 --> 00:45:56,169
Who wouldn't want something
fresh, new,
845
00:45:56,212 --> 00:45:59,589
exciting,
846
00:45:59,632 --> 00:46:01,591
beautiful,
847
00:46:01,634 --> 00:46:03,801
with a perfect...
848
00:46:03,845 --> 00:46:05,887
tight...
849
00:46:05,930 --> 00:46:07,555
little body.
850
00:46:11,770 --> 00:46:16,105
I just don't want you
to get your hopes up too high.
851
00:46:16,149 --> 00:46:19,317
This school's only big enough
for one star.
852
00:46:30,538 --> 00:46:34,373
[camera clicking]
853
00:46:36,169 --> 00:46:39,003
Okay, one more.
854
00:46:39,047 --> 00:46:40,630
Mom, we're gonna be late!
855
00:46:40,673 --> 00:46:43,216
I know, I know,
but you look so beautiful.
856
00:46:43,259 --> 00:46:45,551
What about me, Mrs. Scott?
Do I look beautiful?
857
00:46:45,595 --> 00:46:48,721
Oh, Patrick,
you look the beautifulest.
858
00:46:48,765 --> 00:46:50,556
Okay, seriously,
we have to go.
859
00:46:50,600 --> 00:46:51,974
Okay, all right, I got it.
860
00:46:54,938 --> 00:46:58,272
Oh, your dad would be
so proud of you.
861
00:46:58,316 --> 00:46:59,357
Thanks, Mom.
862
00:46:59,400 --> 00:47:01,025
Don't forget your curfew.
863
00:47:01,069 --> 00:47:04,320
Mom, I was hoping you'd be
864
00:47:04,364 --> 00:47:06,781
a little more relaxed
about that tonight.
865
00:47:06,825 --> 00:47:08,449
There's a little
get-together after.
866
00:47:08,493 --> 00:47:10,993
Aha. Like a party?
867
00:47:11,037 --> 00:47:15,456
Sort of. It's mostly cheer girls
and a few other people.
868
00:47:17,502 --> 00:47:18,835
Have her home by midnight.
869
00:47:18,878 --> 00:47:20,336
Absolutely, yeah.
870
00:47:20,380 --> 00:47:21,754
Have fun.
871
00:47:21,840 --> 00:47:23,297
Bye.
872
00:47:25,426 --> 00:47:28,594
[door opens, closes]
873
00:47:32,183 --> 00:47:35,977
♪♪
874
00:47:43,027 --> 00:47:46,112
So this is why everyone
left the dance early.
875
00:47:57,458 --> 00:47:59,125
We don't have to stay long.
876
00:47:59,168 --> 00:48:00,793
I just know
the girls on the team said
877
00:48:00,837 --> 00:48:03,045
it was important
to make an appearance.
878
00:48:03,089 --> 00:48:06,007
No, it's cool.
We'll have fun.
879
00:48:06,050 --> 00:48:08,217
♪♪ [continues]
880
00:48:10,305 --> 00:48:11,804
Look who's here.
881
00:48:11,848 --> 00:48:14,599
Ava came with Patrick?
How embarrassing.
882
00:48:31,117 --> 00:48:34,285
Rita, I'll be right back.
883
00:48:34,329 --> 00:48:35,369
Okay.
884
00:48:35,413 --> 00:48:36,662
[scoffs]
885
00:48:42,503 --> 00:48:43,836
Shay!
886
00:48:43,880 --> 00:48:45,713
Katrina!
887
00:48:45,757 --> 00:48:48,716
You have already had like
three flasks at the dance.
888
00:48:48,760 --> 00:48:51,969
Slow down. I don't want to
take care of you like last year.
889
00:48:52,013 --> 00:48:55,097
Hey, hey, hey, congratulations!
You are-- You're the best.
890
00:48:55,141 --> 00:48:57,975
And as the best,
891
00:48:58,019 --> 00:49:01,771
I need you to do
a little something for me, okay?
892
00:49:03,524 --> 00:49:05,441
You see Ava over there?
893
00:49:07,987 --> 00:49:10,571
[whispering]
894
00:49:12,617 --> 00:49:14,283
[laughing]
895
00:49:14,327 --> 00:49:15,993
Can I get you a drink?
896
00:49:16,037 --> 00:49:17,828
Water would be great, please.
897
00:49:17,872 --> 00:49:19,246
I'll be right back.
898
00:49:19,290 --> 00:49:20,414
Okay.
899
00:49:22,752 --> 00:49:24,543
Having fun?
900
00:49:24,587 --> 00:49:27,296
Yeah. Congratulations
on getting queen, by the way.
901
00:49:27,340 --> 00:49:30,549
Thanks. I was worried there
for a sec.
902
00:49:30,593 --> 00:49:32,051
First time a new member
of the squad
903
00:49:32,095 --> 00:49:33,844
has ever been on
homecoming court before.
904
00:49:33,888 --> 00:49:36,514
I never stood a chance
against you.
905
00:49:36,557 --> 00:49:39,141
True, but you look
really pretty tonight.
906
00:49:39,185 --> 00:49:41,268
Thank you.
907
00:49:43,940 --> 00:49:46,774
Well, I'd better
get back to my king.
908
00:49:46,818 --> 00:49:48,234
Yes.
909
00:49:55,118 --> 00:49:57,368
She's got a thing
for you, girl.
910
00:49:57,412 --> 00:49:59,161
Who, Katrina?
911
00:49:59,205 --> 00:50:01,205
No, the other captain
that totally showed you off
912
00:50:01,249 --> 00:50:02,748
at the pep rally.
913
00:50:02,792 --> 00:50:04,709
I don't think
it was showing me off.
914
00:50:04,752 --> 00:50:07,003
It's okay. Just own it.
915
00:50:07,046 --> 00:50:09,505
Katrina likes you the best.
916
00:50:09,549 --> 00:50:11,841
I should go find Patrick.
917
00:50:23,521 --> 00:50:25,771
What the hell, Shay?
918
00:50:28,860 --> 00:50:31,193
Ava.
919
00:50:33,281 --> 00:50:35,197
- Ava.
- Excuse me.
920
00:50:37,702 --> 00:50:38,868
Ava.
921
00:50:38,911 --> 00:50:40,161
It's not what you think.
922
00:50:40,204 --> 00:50:41,662
I know what I saw.
923
00:50:41,706 --> 00:50:43,664
Yeah, she came on to me.
924
00:50:43,708 --> 00:50:46,459
Patrick, please.
I feel like such an idiot.
925
00:50:46,502 --> 00:50:48,961
I trusted you.
How could you do that?
926
00:50:49,005 --> 00:50:52,298
I didn't.
Ava, don't do this.
927
00:50:52,341 --> 00:50:53,758
It's not at all
what it looks like.
928
00:50:53,801 --> 00:50:55,384
Shay is really drunk.
929
00:50:55,428 --> 00:50:56,927
Just leave me alone.
930
00:50:56,971 --> 00:50:58,262
Ava...
931
00:50:58,306 --> 00:51:00,431
I said leave me alone!
932
00:51:45,520 --> 00:51:47,144
You okay?
933
00:51:48,815 --> 00:51:52,108
Yeah, I'm fine.
I just want to be alone.
934
00:51:52,151 --> 00:51:55,027
I saw what happened.
935
00:51:55,071 --> 00:51:57,404
I'm sorry.
936
00:51:57,448 --> 00:51:59,824
Shay can be kind of a slut,
937
00:51:59,867 --> 00:52:02,785
and Patrick always
had a thing for her, so...
938
00:52:04,831 --> 00:52:07,790
Look, why don't I
give you a ride?
939
00:52:07,834 --> 00:52:10,042
Looks freezing out there.
940
00:52:10,086 --> 00:52:11,168
Mm-hmm.
941
00:52:21,055 --> 00:52:23,931
I should've listened to you
about Patrick.
942
00:52:25,977 --> 00:52:27,810
Yeah, well...
943
00:52:27,854 --> 00:52:32,857
we all do stupid stuff
when it comes to guys, right?
944
00:52:32,900 --> 00:52:36,527
The Patricks of this world,
they're losers.
945
00:52:36,571 --> 00:52:40,072
They do weird shit
to try to get to the top.
946
00:52:40,116 --> 00:52:44,118
But you don't have
to worry about that.
947
00:52:44,162 --> 00:52:46,370
You're already at the top.
948
00:52:46,497 --> 00:52:47,580
Thanks.
949
00:52:48,833 --> 00:52:50,583
Of course.
950
00:52:50,626 --> 00:52:52,042
I got you.
951
00:52:52,086 --> 00:52:53,502
We're teammates.
952
00:52:55,214 --> 00:52:57,173
What time is it?
953
00:52:57,216 --> 00:52:59,049
Um, almost one.
954
00:52:59,093 --> 00:53:02,678
[scoffs]
Shit.
955
00:53:02,722 --> 00:53:04,847
Oh, right. Your curfew.
956
00:53:04,891 --> 00:53:07,057
What's that all about?
957
00:53:07,101 --> 00:53:09,768
I snuck out a lot last year.
958
00:53:09,812 --> 00:53:15,316
Drank, got into
a ton of trouble.
959
00:53:15,359 --> 00:53:17,776
I stopped going to dance.
960
00:53:17,820 --> 00:53:19,612
My mom was sure
I was on drugs.
961
00:53:19,655 --> 00:53:21,655
Were you?
962
00:53:21,699 --> 00:53:25,492
Adderall occasionally,
but it was only because
963
00:53:25,536 --> 00:53:29,246
I was pretty messed up
about losing my dad.
964
00:53:29,290 --> 00:53:31,582
He was my everything.
965
00:53:34,253 --> 00:53:35,794
You'll be okay now.
966
00:53:40,676 --> 00:53:42,176
[door opens, closes]
967
00:53:43,429 --> 00:53:46,305
Do you know what time it is?
968
00:53:46,349 --> 00:53:47,806
Sorry.
969
00:53:47,850 --> 00:53:49,892
I lost track of time.
970
00:53:49,936 --> 00:53:51,894
That doesn't look like
Patrick's car.
971
00:53:51,938 --> 00:53:54,688
Katrina gave me a ride.
972
00:53:54,732 --> 00:53:56,565
Oh.
973
00:53:56,609 --> 00:53:59,693
I'm tired.
Going to bed.
974
00:53:59,737 --> 00:54:01,779
Have you been drinking?
975
00:54:01,822 --> 00:54:04,323
No, Mom.
976
00:54:04,367 --> 00:54:06,450
- Ava...
- I just want to go to bed!
977
00:54:07,745 --> 00:54:09,411
Go get some sleep.
978
00:54:09,455 --> 00:54:11,372
Night.
979
00:54:11,415 --> 00:54:12,873
Good night.
980
00:54:40,403 --> 00:54:42,278
You didn't answer
any of my calls.
981
00:54:42,321 --> 00:54:44,655
That's because I don't have
anything more to say.
982
00:54:47,660 --> 00:54:48,450
She kissed me.
983
00:54:50,413 --> 00:54:52,871
I would never do that.
984
00:54:54,000 --> 00:54:58,043
I like you, Ava, a lot.
985
00:54:58,087 --> 00:55:00,754
Ava, is there a problem?
986
00:55:00,798 --> 00:55:02,923
Go away, Katrina.
987
00:55:02,967 --> 00:55:06,885
Oh, you know, before I forget,
988
00:55:06,929 --> 00:55:10,180
Shay wanted me to tell you that
she's not interested in you,
989
00:55:10,224 --> 00:55:12,975
and she's really upset
that you took advantage of her
990
00:55:13,019 --> 00:55:14,560
while she was drunk.
991
00:55:14,603 --> 00:55:16,812
And you've been jealous
since day one.
992
00:55:16,856 --> 00:55:18,439
Come on, Ava.
993
00:55:23,779 --> 00:55:26,238
[class bell ringing]
994
00:55:26,282 --> 00:55:27,781
ALLYSON: Did you finish?
995
00:55:27,825 --> 00:55:30,159
Finish what?
996
00:55:30,202 --> 00:55:31,410
The assignment.
997
00:55:31,454 --> 00:55:33,078
Bioconjugation.
998
00:55:33,122 --> 00:55:34,705
I'm so sorry.
999
00:55:34,749 --> 00:55:37,333
It was homecoming weekend.
1000
00:55:37,376 --> 00:55:39,835
Don't worry.
I'll get us an extension.
1001
00:55:42,340 --> 00:55:43,756
Assignment?
1002
00:55:43,799 --> 00:55:45,883
Actually, Mr. Bailey,
1003
00:55:45,926 --> 00:55:47,885
I'm so sorry,
1004
00:55:47,928 --> 00:55:50,971
but I dropped the ball
on this one.
1005
00:55:51,015 --> 00:55:53,849
With homecoming
and two cheer practices a day,
1006
00:55:53,893 --> 00:55:56,560
I didn't get the chance.
1007
00:55:56,604 --> 00:56:00,731
Could you give us
a few more days, please?
1008
00:56:02,735 --> 00:56:04,693
All right.
1009
00:56:04,737 --> 00:56:05,861
Don't let this
happen again, okay?
1010
00:56:05,905 --> 00:56:07,988
I won't. Thanks.
You're the best.
1011
00:56:09,700 --> 00:56:12,242
See? Easy.
1012
00:56:12,286 --> 00:56:14,286
[scoffs]
It's too late.
1013
00:56:14,330 --> 00:56:17,081
What? No.
Didn't you just hear him?
1014
00:56:17,124 --> 00:56:20,334
I'm not talking about
the assignment.
1015
00:56:36,060 --> 00:56:40,687
Uh, hey, I just wanted
to make sure that we we're cool.
1016
00:56:40,731 --> 00:56:42,439
Yeah, sure.
1017
00:56:42,483 --> 00:56:43,607
Whatever.
1018
00:56:44,777 --> 00:56:46,026
Cool.
1019
00:56:50,491 --> 00:56:54,034
- Congratulations!
- What?
1020
00:56:54,078 --> 00:56:57,079
You didn't check
the CSCA Twitter this morning?
1021
00:56:57,123 --> 00:56:59,039
No. Why?
1022
00:56:59,083 --> 00:57:01,500
You and Katrina were named
top ten contenders to watch
1023
00:57:01,544 --> 00:57:03,710
for this year's
Cheerleader of the Year award!
1024
00:57:03,838 --> 00:57:04,962
Wait, what?
1025
00:57:06,632 --> 00:57:08,340
- Oh.
- Julie.
1026
00:57:08,384 --> 00:57:10,551
Hey, are you okay?
1027
00:57:10,594 --> 00:57:13,345
Just a little lightheaded.
1028
00:57:13,389 --> 00:57:15,806
I've been trying
this new juice cleanse,
1029
00:57:15,850 --> 00:57:17,349
and I almost passed out
in homeroom this morning.
1030
00:57:17,393 --> 00:57:19,935
Why are you doing that?
1031
00:57:19,979 --> 00:57:23,689
I mean, look at me,
look at you.
1032
00:57:23,732 --> 00:57:25,816
Julie, you're beautiful.
1033
00:57:25,860 --> 00:57:28,944
Don't-- Don't do that.
My mom does that.
1034
00:57:29,572 --> 00:57:32,281
You are.
1035
00:57:47,923 --> 00:57:50,757
You said her being good
would make me look good.
1036
00:57:50,801 --> 00:57:52,217
And it did.
1037
00:57:52,261 --> 00:57:54,970
No, I made her look good,
1038
00:57:55,014 --> 00:57:58,307
and now she's got
a real shot at this thing!
1039
00:57:58,350 --> 00:57:59,683
So work harder.
1040
00:57:59,727 --> 00:58:02,811
Uh-- I'm better than her!
1041
00:58:04,690 --> 00:58:10,068
My job is to make this team
the best it can be.
1042
00:58:10,112 --> 00:58:13,572
You're my captain
because you share my vision.
1043
00:58:13,616 --> 00:58:18,785
I do, but I also know that I
deserve Cheerleader of the Year.
1044
00:58:18,829 --> 00:58:22,122
- No one else.
- Okay.
1045
00:58:22,166 --> 00:58:22,623
Then prove it.
1046
00:58:24,126 --> 00:58:25,250
I intend to.
1047
00:58:25,336 --> 00:58:26,877
Good.
1048
00:58:30,549 --> 00:58:31,924
Great.
1049
00:58:33,802 --> 00:58:34,968
Out!
1050
00:58:59,161 --> 00:59:04,164
We'll see who's
Cheerleader of the Year.
1051
00:59:04,208 --> 00:59:05,499
Bitch!
1052
00:59:11,757 --> 00:59:12,923
Hey!
1053
00:59:25,688 --> 00:59:27,646
I'm heading to Julie's to study!
1054
00:59:27,690 --> 00:59:28,814
Tonight?
1055
00:59:28,857 --> 00:59:30,941
Shouldn't be too late.
1056
00:59:30,985 --> 00:59:33,610
All right, well, have fun.
1057
00:59:33,654 --> 00:59:34,903
Thanks.
1058
00:59:34,947 --> 00:59:36,238
Hey, Ava.
1059
00:59:36,282 --> 00:59:38,073
What?
1060
00:59:38,117 --> 00:59:40,826
I want you to know
that I do trust you.
1061
00:59:40,869 --> 00:59:44,705
I know that you're always gonna
make good choices, okay?
1062
00:59:46,792 --> 00:59:49,751
All right, don't be too late.
Get your work done.
1063
01:00:06,437 --> 01:00:09,771
What's going on, Katrina?
Why are we here?
1064
01:00:09,815 --> 01:00:13,775
You've proven you can
perform well under pressure,
1065
01:00:13,819 --> 01:00:19,573
but that's not all
that makes a true Lioness.
1066
01:00:19,617 --> 01:00:23,785
Tonight we're going to put
another important qualification
1067
01:00:23,829 --> 01:00:25,162
to the test.
1068
01:00:25,205 --> 01:00:26,872
And what's that?
1069
01:00:26,915 --> 01:00:30,167
Physical fitness.
1070
01:00:30,210 --> 01:00:32,461
What, are you gonna make us
run laps or something?
1071
01:00:32,504 --> 01:00:36,590
Oh, that's cute, but no.
1072
01:00:36,634 --> 01:00:38,550
I want you...
1073
01:00:38,594 --> 01:00:39,968
to strip.
1074
01:00:42,473 --> 01:00:44,264
While you're recording?
1075
01:00:44,308 --> 01:00:47,309
The camera never lies.
1076
01:00:47,353 --> 01:00:51,563
And in cheer,
looking good means everything.
1077
01:00:57,529 --> 01:01:01,448
Unless... you have
something to hide.
1078
01:01:01,492 --> 01:01:03,617
We are now streaming live
1079
01:01:03,661 --> 01:01:06,328
to every student
at Roosevelt High.
1080
01:01:07,831 --> 01:01:10,999
RYAN: Hey, check it out.
1081
01:01:11,043 --> 01:01:13,877
Katrina just sent out this link.
1082
01:01:13,921 --> 01:01:16,296
Oh, hell yes!
1083
01:01:16,340 --> 01:01:18,340
Down vote the pig!
1084
01:01:18,384 --> 01:01:19,883
What's going on?
1085
01:01:19,927 --> 01:01:22,844
You didn't get the link?
1086
01:01:22,888 --> 01:01:24,596
Vote for the hottest Lioness.
1087
01:01:27,434 --> 01:01:28,892
Yeah, sorry, dude,
1088
01:01:28,936 --> 01:01:30,477
but your girlfriend
has some serious issues.
1089
01:01:30,521 --> 01:01:32,646
You should be pumped.
1090
01:01:32,690 --> 01:01:35,023
At least you'll finally get
to see what's under Ava's shirt.
1091
01:01:37,528 --> 01:01:40,779
All right, ladies,
chop-chop!
1092
01:01:40,823 --> 01:01:43,073
Take it off.
1093
01:01:49,873 --> 01:01:51,790
[Katrina giggles]
1094
01:01:53,460 --> 01:01:55,085
Oh.
1095
01:01:55,129 --> 01:01:57,629
Julie, come on.
1096
01:01:57,673 --> 01:02:00,340
Give us a little sneak peek.
1097
01:02:00,384 --> 01:02:01,758
I'd rather not.
1098
01:02:03,220 --> 01:02:06,972
You know,
some guys actually prefer
1099
01:02:07,015 --> 01:02:10,100
a little junk in the trunk
over the anorexic look.
1100
01:02:10,144 --> 01:02:11,768
I'm just tall.
1101
01:02:11,812 --> 01:02:15,480
It's just us girls, right?
1102
01:02:26,034 --> 01:02:27,659
Take it off!
1103
01:02:27,703 --> 01:02:28,785
Take it off!
1104
01:02:28,829 --> 01:02:29,953
Take it off!
1105
01:02:29,997 --> 01:02:31,329
Take it off!
1106
01:02:31,373 --> 01:02:32,330
Take it off!
1107
01:02:32,374 --> 01:02:33,457
Take it off!
1108
01:02:33,500 --> 01:02:34,499
Enough!
1109
01:02:39,590 --> 01:02:41,298
You can put it back on.
1110
01:02:41,341 --> 01:02:44,551
How are people going to vote
if they can't see?
1111
01:02:44,595 --> 01:02:46,762
Wait, what do you mean, vote?
1112
01:02:46,805 --> 01:02:49,306
Why do you think
I'm recording right now?
1113
01:02:49,349 --> 01:02:52,017
We're hot,
1114
01:02:52,060 --> 01:02:54,352
we're fresh,
1115
01:02:54,396 --> 01:02:55,729
we're now.
1116
01:02:55,773 --> 01:02:58,565
And we are live, baby!
1117
01:02:58,609 --> 01:02:59,649
What?
1118
01:03:04,782 --> 01:03:06,114
And the survey says?
1119
01:03:08,368 --> 01:03:09,743
Looks like
Ava's got them all beat.
1120
01:03:12,456 --> 01:03:14,331
Are you insane?
Disconnect it now!
1121
01:03:14,374 --> 01:03:16,333
Hey!
1122
01:03:16,376 --> 01:03:17,751
Do you want to be
a cheerleader?
1123
01:03:20,380 --> 01:03:22,798
Do you want to be a star?
1124
01:03:22,841 --> 01:03:24,716
Then you can't be afraid
of the public.
1125
01:03:24,760 --> 01:03:26,551
Oh, my God.
Oh, my God.
1126
01:03:26,595 --> 01:03:28,386
Turn it off, Katrina!
1127
01:03:28,430 --> 01:03:30,305
Hey.
1128
01:03:30,349 --> 01:03:33,308
I'm not gonna force you
to do anything
1129
01:03:33,352 --> 01:03:35,268
that you're not
comfortable with.
1130
01:03:35,437 --> 01:03:37,646
Feel free to leave
anytime you want.
1131
01:03:37,689 --> 01:03:42,818
That would, of course, mean
that you'd be off the squad.
1132
01:03:42,861 --> 01:03:46,613
Being judged
comes with the pompoms.
1133
01:03:46,657 --> 01:03:50,033
I'm just trying to prepare
all of you.
1134
01:03:51,537 --> 01:03:55,288
Like I said,
it's totally your choice.
1135
01:03:55,332 --> 01:03:57,040
No, I do want to be
on the team.
1136
01:03:57,084 --> 01:04:01,127
Then grow a pair
and show us your goodies.
1137
01:04:04,466 --> 01:04:05,841
Ava, what are you doing?
1138
01:04:05,884 --> 01:04:07,592
I'm with Julie.
1139
01:04:07,636 --> 01:04:10,887
Did you not hear
what I just said?
1140
01:04:10,931 --> 01:04:13,014
Come on, Julie, let's go.
1141
01:04:13,058 --> 01:04:15,600
If you two leave,
1142
01:04:15,644 --> 01:04:18,311
it's sayonara for you bitches.
1143
01:04:27,865 --> 01:04:28,947
Oopsy.
1144
01:04:37,165 --> 01:04:38,582
Way to go, Patrick.
1145
01:04:38,625 --> 01:04:40,500
Your stupid girlfriend
ruined the show.
1146
01:04:40,544 --> 01:04:43,545
See the way she knocked the
camera out from Katrina's hand?
1147
01:04:43,589 --> 01:04:45,130
That's embarrassing, man.
1148
01:05:02,566 --> 01:05:04,107
You're finally up.
1149
01:05:04,151 --> 01:05:06,067
Didn't sleep much.
1150
01:05:06,111 --> 01:05:07,819
Does it have anything to do
with the message I got
1151
01:05:07,863 --> 01:05:09,738
from Ms. Sinclair,
1152
01:05:09,781 --> 01:05:12,407
saying how sorry she is
that you quit the team?
1153
01:05:12,451 --> 01:05:14,534
That was fast.
1154
01:05:14,578 --> 01:05:17,245
So what's going on?
1155
01:05:17,289 --> 01:05:19,748
I just don't think cheer's
a good fit after all.
1156
01:05:19,791 --> 01:05:22,375
Well, I don't understand.
You were loving it.
1157
01:05:22,419 --> 01:05:23,668
Things change.
1158
01:05:23,712 --> 01:05:25,378
Ava, what is going on?
1159
01:05:25,422 --> 01:05:27,839
Nothing!
It's just not for me, okay?
1160
01:05:27,883 --> 01:05:32,636
Then maybe you can explain why
your uniform reeked of vodka.
1161
01:05:35,057 --> 01:05:36,139
Mom...
1162
01:05:36,183 --> 01:05:38,099
I'm worried about you.
1163
01:05:38,143 --> 01:05:40,560
And you have been
really distant lately.
1164
01:05:40,604 --> 01:05:42,479
It's not what you think.
1165
01:05:42,522 --> 01:05:44,064
Then what is it?
1166
01:05:44,107 --> 01:05:47,692
Talk to me.
Tell me what is going on.
1167
01:05:49,154 --> 01:05:50,612
It's...
1168
01:05:53,200 --> 01:05:54,366
nothing.
1169
01:05:56,828 --> 01:05:59,120
Honey, I looked into
a place nearby.
1170
01:05:59,164 --> 01:06:01,081
It's a lot nicer
than the Center.
1171
01:06:01,124 --> 01:06:02,791
It's more like a retreat.
1172
01:06:02,834 --> 01:06:04,918
Mom, I'm not going anywhere!
1173
01:06:04,962 --> 01:06:08,421
You can't just send me away
because you think I have issues.
1174
01:06:08,507 --> 01:06:10,340
I want to help you.
1175
01:06:10,384 --> 01:06:12,092
I know you snuck out,
and I know you were drinking,
1176
01:06:12,135 --> 01:06:14,260
and I'm not so sure
you were even studying
1177
01:06:14,304 --> 01:06:17,472
at Julie's last night.
1178
01:06:17,516 --> 01:06:20,308
You really don't trust me,
do you?
1179
01:06:20,352 --> 01:06:22,477
Ava, I want to.
1180
01:06:22,521 --> 01:06:25,563
You have to understand
that's it's hard for me to.
1181
01:06:25,607 --> 01:06:26,773
[scoffs]
1182
01:06:26,817 --> 01:06:28,566
Ava!
1183
01:06:28,610 --> 01:06:31,653
[door opens, closes]
1184
01:06:35,993 --> 01:06:38,576
[soft chatter]
1185
01:06:38,620 --> 01:06:40,620
Hey, did you see that
livestream last night?
1186
01:06:40,664 --> 01:06:42,664
- Yes.
- Wasn't it awesome
1187
01:06:42,708 --> 01:06:45,333
the way that new girl
totally showed up Katrina?
1188
01:06:45,377 --> 01:06:47,502
Oh, my God,
that was so cool
1189
01:06:47,546 --> 01:06:49,921
the way she threw down
the camera like that.
1190
01:06:49,965 --> 01:06:52,048
Yeah, how embarrassing.
1191
01:06:55,137 --> 01:06:57,095
MR. BAILEY:
You want to be very careful
1192
01:06:57,139 --> 01:07:00,223
when pouring the bleach
in the beakers.
1193
01:07:00,267 --> 01:07:05,520
Also, record all your
observations on your lab sheet.
1194
01:07:05,564 --> 01:07:07,105
I'll start setting up
the food dyes
1195
01:07:07,149 --> 01:07:10,442
if you measure out
the hypochlorite samples.
1196
01:07:20,162 --> 01:07:23,538
You made a terrible mistake,
embarrassing her like that.
1197
01:07:23,582 --> 01:07:25,915
She's just
an attention-seeking bitch,
1198
01:07:25,959 --> 01:07:28,668
I think I'll be okay.
1199
01:07:28,712 --> 01:07:30,962
She won't let it go.
1200
01:07:52,694 --> 01:07:53,735
Hey.
1201
01:07:55,989 --> 01:07:59,616
I wanted to thank you
for what you did.
1202
01:07:59,659 --> 01:08:01,159
I should've
done something sooner.
1203
01:08:01,203 --> 01:08:03,536
It's okay. I get it.
1204
01:08:03,580 --> 01:08:04,954
I got swept up in how she is
1205
01:08:04,998 --> 01:08:07,123
and how I thought
she made me feel.
1206
01:08:07,167 --> 01:08:10,710
I wanted to be a cheerleader
for so many years.
1207
01:08:10,754 --> 01:08:12,170
I thought I'd do
anything for it,
1208
01:08:12,297 --> 01:08:14,255
but in that moment,
1209
01:08:14,299 --> 01:08:16,174
knowing all those people
were watching,
1210
01:08:16,218 --> 01:08:17,550
I just-- I couldn't.
1211
01:08:17,594 --> 01:08:19,177
I think we should go
to Ms. Sinclair
1212
01:08:19,221 --> 01:08:20,386
and tell her what happened.
1213
01:08:20,430 --> 01:08:22,305
Haley already tried.
1214
01:08:22,349 --> 01:08:25,391
She basically just told her
it was all a misunderstanding.
1215
01:08:25,435 --> 01:08:26,768
The success of the cheer program
1216
01:08:26,812 --> 01:08:28,603
is the only thing
that matters to her.
1217
01:08:28,647 --> 01:08:30,230
Katrina wins championships.
1218
01:08:30,273 --> 01:08:32,816
She's not going
to jeopardize that.
1219
01:08:32,859 --> 01:08:34,776
It's not right.
1220
01:08:40,784 --> 01:08:43,284
You remember Julie's face?
1221
01:08:43,328 --> 01:08:45,078
How could I forget
Jumbo Julie screaming
1222
01:08:45,122 --> 01:08:47,580
for five minutes straight?
1223
01:08:47,624 --> 01:08:50,083
I heard it got a thousand views.
1224
01:08:50,127 --> 01:08:52,293
Did you see how many votes
Ava got?
1225
01:08:52,337 --> 01:08:55,588
I think it was just seeing
somebody deny Katrina.
1226
01:08:55,632 --> 01:08:57,966
She's such a dumb bitch.
1227
01:08:58,009 --> 01:08:59,509
Katrina?
1228
01:08:59,553 --> 01:09:01,678
No. Ava.
1229
01:09:01,721 --> 01:09:05,431
I mean, she's an idiot
for throwing that all away.
1230
01:09:05,475 --> 01:09:07,767
We're royalty here.
1231
01:09:07,936 --> 01:09:11,020
Now she and Fatsy
are back to being dirt.
1232
01:09:11,064 --> 01:09:12,564
Plus, now I don't
have to pretend
1233
01:09:12,607 --> 01:09:15,316
to like Patrick anymore.
Gross.
1234
01:09:15,360 --> 01:09:17,360
I thought you made out with him
at the after-party.
1235
01:09:17,404 --> 01:09:20,488
Katrina had me do it
just to screw with Ava.
1236
01:09:20,532 --> 01:09:22,407
That is evil!
1237
01:09:22,450 --> 01:09:25,034
You should've seen
Ava's face.
1238
01:09:25,078 --> 01:09:28,454
Katrina thought it'd help her
gain some power over her.
1239
01:09:28,498 --> 01:09:32,167
At least now that's Ava's out,
Katrina doesn't have to worry
1240
01:09:32,210 --> 01:09:34,669
about somebody stealing
her precious throne.
1241
01:09:34,713 --> 01:09:36,838
Maybe now she can stop
being such a psycho.
1242
01:09:36,882 --> 01:09:39,674
Yeah, as if that's
ever gonna happen.
1243
01:09:53,982 --> 01:09:56,024
Hey, I'm looking for Patrick.
Have you seen him?
1244
01:09:56,067 --> 01:09:58,109
Mm-mm, mm-mm.
1245
01:09:58,153 --> 01:10:00,695
- She's toast.
- Yeah, man.
1246
01:10:07,162 --> 01:10:09,287
That's her.
1247
01:10:09,331 --> 01:10:12,415
Ava Scott, can you tell me
why there's stolen Oxycodone
1248
01:10:12,459 --> 01:10:13,833
in your locker?
1249
01:10:13,877 --> 01:10:17,378
No. I mean,
it's not mine.
1250
01:10:17,422 --> 01:10:19,214
Miss Scott, we got
an anonymous tip this morning,
1251
01:10:19,257 --> 01:10:21,216
and given
our zero-tolerance policy,
1252
01:10:21,259 --> 01:10:23,301
we searched your locker
immediately.
1253
01:10:23,345 --> 01:10:25,345
I have no idea
how it got there.
1254
01:10:25,388 --> 01:10:26,846
Do you share this locker
with anyone?
1255
01:10:26,890 --> 01:10:28,723
- No.
- Does anyone have your key?
1256
01:10:28,767 --> 01:10:30,725
No.
1257
01:10:30,769 --> 01:10:32,644
Are you aware of the criminal
charges for possession of this
1258
01:10:32,687 --> 01:10:34,145
on school property?
1259
01:10:34,189 --> 01:10:36,231
I swear, it's not mine!
1260
01:10:36,274 --> 01:10:39,609
Ava, please follow me
to my office.
1261
01:10:39,653 --> 01:10:41,569
Your mother is on her way.
1262
01:10:46,076 --> 01:10:48,660
Mom, please,
you have to believe me.
1263
01:10:48,703 --> 01:10:50,245
They weren't mine.
1264
01:10:50,288 --> 01:10:51,496
I just wish you would've
come to me first
1265
01:10:51,539 --> 01:10:52,622
because if you felt
like you were slipping,
1266
01:10:52,666 --> 01:10:54,457
you could've talked to me.
1267
01:10:54,501 --> 01:10:57,669
I wasn't slipping!
I had nothing to do with this!
1268
01:10:57,754 --> 01:11:00,755
You just got suspended for
having drugs in your locker!
1269
01:11:00,799 --> 01:11:04,092
You do understand why this is
so hard for me to believe you.
1270
01:11:04,135 --> 01:11:06,719
I know, but I wish you would.
1271
01:11:06,763 --> 01:11:09,347
Well, maybe if last year
didn't happen, I would.
1272
01:11:09,391 --> 01:11:11,140
But, Ava, I am so worried.
1273
01:11:11,184 --> 01:11:13,059
I don't even know
what to do anymore.
1274
01:11:13,103 --> 01:11:14,936
I never took Oxy!
1275
01:11:14,980 --> 01:11:16,479
Last year
I was upset about dad,
1276
01:11:16,523 --> 01:11:18,356
and I skipped school
a few times,
1277
01:11:18,400 --> 01:11:19,607
drank once or twice.
1278
01:11:19,651 --> 01:11:21,025
It's not the same thing.
1279
01:11:21,069 --> 01:11:22,360
It can snowball.
1280
01:11:22,404 --> 01:11:23,778
But it hasn't.
1281
01:11:23,822 --> 01:11:25,989
Please. Listen to me.
1282
01:11:26,032 --> 01:11:27,365
I didn't do it.
1283
01:11:27,409 --> 01:11:29,993
Okay, then who did?
1284
01:11:30,036 --> 01:11:32,578
I think it was Katrina.
1285
01:11:32,622 --> 01:11:33,830
The cheer captain?
1286
01:11:33,873 --> 01:11:36,457
She's not who we
thought she was.
1287
01:11:36,501 --> 01:11:39,377
I'm going to prove it to you
and everybody else.
1288
01:11:39,421 --> 01:11:41,838
Maybe this was just too much
for you, after Dad.
1289
01:11:41,881 --> 01:11:43,923
You know, the move,
the new school.
1290
01:11:43,967 --> 01:11:45,633
[scoffs]
1291
01:11:47,470 --> 01:11:49,846
- [car alarm beeps]
- [car door closes]
1292
01:11:49,889 --> 01:11:51,097
[engine starts]
1293
01:12:02,694 --> 01:12:04,027
You're going down.
1294
01:12:13,955 --> 01:12:16,164
Ava.
1295
01:12:16,207 --> 01:12:18,249
I need to talk to you.
1296
01:12:19,878 --> 01:12:21,419
I thought you'd be grounded.
1297
01:12:22,839 --> 01:12:24,797
Luckily my mom
works too much.
1298
01:12:27,719 --> 01:12:29,844
So it's true what they said.
1299
01:12:29,888 --> 01:12:31,763
Yeah, but they weren't mine.
1300
01:12:34,059 --> 01:12:37,477
Look, I need to apologize.
1301
01:12:37,520 --> 01:12:40,188
I know you didn't kiss Shay,
1302
01:12:40,231 --> 01:12:43,066
that it was all Katrina.
1303
01:12:43,109 --> 01:12:45,735
Yeah. I tried to tell you.
1304
01:12:47,697 --> 01:12:49,655
And guess who put those pills
in my locker?
1305
01:12:52,827 --> 01:12:54,077
Wow.
1306
01:12:54,120 --> 01:12:56,412
She's a horrible person,
Patrick.
1307
01:12:56,456 --> 01:12:59,457
The hazing needs to stop.
1308
01:12:59,501 --> 01:13:01,751
Her control over people
needs to stop.
1309
01:13:01,795 --> 01:13:04,420
She needs to be stopped.
1310
01:13:04,464 --> 01:13:07,382
I want to expose her
for who she truly is.
1311
01:13:07,425 --> 01:13:10,134
I don't know
if we can do it alone.
1312
01:13:12,138 --> 01:13:14,597
Do you know anyone else
that could help us?
1313
01:13:25,443 --> 01:13:27,735
[scoffs]
What are you doing here?
1314
01:13:27,779 --> 01:13:31,114
We want to stop Katrina.
1315
01:13:31,157 --> 01:13:32,990
Allyson!
1316
01:13:33,034 --> 01:13:34,325
You can't.
1317
01:13:34,369 --> 01:13:36,327
I know you were a Lioness.
1318
01:13:36,371 --> 01:13:38,371
That was another life.
1319
01:13:38,415 --> 01:13:40,456
What happened?
1320
01:13:40,500 --> 01:13:43,126
Same as you.
Just wasn't my thing.
1321
01:13:43,169 --> 01:13:47,296
Bullshit.
It was Katrina, wasn't it?
1322
01:13:49,426 --> 01:13:51,509
That's why you warned me
about her.
1323
01:13:51,553 --> 01:13:54,971
It's why you walk the other way
every time she's around.
1324
01:13:56,516 --> 01:13:57,849
[sighs]
1325
01:14:02,605 --> 01:14:05,148
At first,
everything was great.
1326
01:14:05,191 --> 01:14:07,483
I made the squad.
1327
01:14:07,527 --> 01:14:10,236
People liked me.
1328
01:14:10,280 --> 01:14:13,406
But then initiations started.
1329
01:14:15,160 --> 01:14:18,870
They made us stand blindfolded,
1330
01:14:18,913 --> 01:14:21,247
and Ryan and a few other
starters from the football team
1331
01:14:21,291 --> 01:14:23,666
kissed us.
1332
01:14:23,710 --> 01:14:27,128
Then they ranked us
on how good we were.
1333
01:14:29,674 --> 01:14:32,216
I-I refused to do it.
1334
01:14:32,260 --> 01:14:34,677
It felt wrong and dirty.
1335
01:14:34,721 --> 01:14:38,723
Katrina told me
that I can make up for it
1336
01:14:38,766 --> 01:14:41,601
by doing something else
of her choosing.
1337
01:14:43,771 --> 01:14:46,022
I agreed.
1338
01:14:46,065 --> 01:14:48,107
I wanted to stay on the team.
1339
01:14:48,151 --> 01:14:50,902
Katrina, Rita, and Shay
1340
01:14:50,945 --> 01:14:53,237
showed up in my room
in the middle of the night,
1341
01:14:53,281 --> 01:14:56,324
and then they blindfolded me
and brought me to the field
1342
01:14:56,367 --> 01:14:58,784
and ordered me to strip,
1343
01:14:58,828 --> 01:15:01,329
ordered me to drink.
1344
01:15:01,372 --> 01:15:03,039
A lot.
1345
01:15:03,082 --> 01:15:06,918
Then campus security showed up.
1346
01:15:06,961 --> 01:15:11,881
I later figured out that Katrina
called them on purpose.
1347
01:15:11,925 --> 01:15:16,302
They charged me
with underage drinking,
1348
01:15:16,346 --> 01:15:18,429
drunk and disorderly conduct,
1349
01:15:18,473 --> 01:15:20,389
and indecent exposure.
1350
01:15:20,433 --> 01:15:23,559
I mean, I tried
to talk to the police
1351
01:15:23,603 --> 01:15:26,604
and tell 'em that
it was all Katrina's fault.
1352
01:15:26,648 --> 01:15:29,190
But when they
talked to Ms. Sinclair,
1353
01:15:29,234 --> 01:15:31,400
she vouched for Katrina.
1354
01:15:31,444 --> 01:15:35,905
She didn't want to lose
her prized captain.
1355
01:15:37,408 --> 01:15:39,367
And would you believe that...
1356
01:15:39,410 --> 01:15:41,744
Katrina told my parents
she was sorry,
1357
01:15:41,788 --> 01:15:45,206
but had to kick me off the team
because I had a criminal record.
1358
01:15:46,793 --> 01:15:48,209
She's a monster.
1359
01:15:49,546 --> 01:15:51,295
That's putting it lightly.
1360
01:15:51,339 --> 01:15:53,548
We're gonna put an end
to all of this,
1361
01:15:53,591 --> 01:15:55,633
make sure she stops
hurting people.
1362
01:15:55,677 --> 01:15:57,677
You can't.
1363
01:15:57,720 --> 01:16:02,557
Hey, the Lionesses are
the pride of Roosevelt High,
1364
01:16:02,600 --> 01:16:05,101
She has everyone in her pocket.
1365
01:16:05,144 --> 01:16:09,021
There's nothing you can do.
No one will believe you.
1366
01:16:09,065 --> 01:16:11,691
She already got me suspended.
1367
01:16:11,734 --> 01:16:14,193
I think it's time we get even.
1368
01:16:14,237 --> 01:16:16,112
You'll need proof.
1369
01:16:16,155 --> 01:16:19,115
What about the livestream?
1370
01:16:19,158 --> 01:16:21,576
It was deleted.
I checked.
1371
01:16:21,619 --> 01:16:23,327
[phone ringing]
1372
01:16:23,371 --> 01:16:24,912
Wait.
1373
01:16:24,956 --> 01:16:26,664
Tiffany's calling me.
1374
01:16:26,708 --> 01:16:29,000
Tiffany?
1375
01:16:29,043 --> 01:16:30,960
I'm sorry. I know I shouldn't
be talking to you,
1376
01:16:31,004 --> 01:16:33,546
but I didn't know
who else to call.
1377
01:16:33,590 --> 01:16:36,090
- What has she done now?
- Nothing yet, but at practice,
1378
01:16:36,134 --> 01:16:38,301
she said since things went so wrong at the last initiation
1379
01:16:38,344 --> 01:16:40,636
that she's raising the stakes
on this one.
1380
01:16:40,680 --> 01:16:43,139
Raising the stakes?
What does that mean?
1381
01:16:43,182 --> 01:16:46,642
I'm not sure, but when she
looked at Shay and Rita,
1382
01:16:46,686 --> 01:16:48,769
even they seemed freaked out.
1383
01:16:50,273 --> 01:16:51,814
I'm scared.
1384
01:16:51,858 --> 01:16:54,692
Okay, did she tell you
where to go?
1385
01:16:54,736 --> 01:16:57,069
Yes. I'm on my way
downtown right now.
1386
01:16:57,113 --> 01:16:59,363
Downtown?
Downtown where?
1387
01:16:59,407 --> 01:17:01,991
She'd be so mad if she found out
I was talking to you.
1388
01:17:02,035 --> 01:17:03,576
I can't help you
if you don't tell me, Tiffany.
1389
01:17:03,620 --> 01:17:05,578
Where are you going?
1390
01:17:05,622 --> 01:17:08,998
She said to meet on the roof
of the building we broke into.
1391
01:17:09,042 --> 01:17:10,416
The roof?
1392
01:17:23,556 --> 01:17:27,516
I guess the other cubs
just didn't have what it takes.
1393
01:17:27,560 --> 01:17:31,437
I have a problem putting
too much trust into people.
1394
01:17:34,192 --> 01:17:36,359
But not with you, right, Tiff?
1395
01:17:36,402 --> 01:17:38,361
You won't let me down?
1396
01:17:40,114 --> 01:17:42,531
I knew you were the best.
1397
01:17:42,575 --> 01:17:44,784
So tall.
1398
01:17:44,827 --> 01:17:46,202
So skinny.
1399
01:17:47,664 --> 01:17:50,623
One last task,
1400
01:17:50,667 --> 01:17:53,334
and you're on the team
for life.
1401
01:17:53,378 --> 01:17:56,045
What do you want me to do,
just sit here and drink?
1402
01:17:58,216 --> 01:17:59,507
I want you to walk.
1403
01:17:59,550 --> 01:18:01,008
Walk where?
1404
01:18:04,681 --> 01:18:06,347
Follow me.
1405
01:18:20,405 --> 01:18:22,279
Along there.
1406
01:18:22,323 --> 01:18:24,740
TIFFANY: You're joking.
1407
01:18:24,784 --> 01:18:28,202
What's the matter,
don't you trust me?
1408
01:18:46,973 --> 01:18:49,265
You sure you wanna do this?
1409
01:18:49,308 --> 01:18:50,808
It's the only way.
1410
01:19:02,405 --> 01:19:06,198
Oh, come on!
Some gymnast you are.
1411
01:19:06,242 --> 01:19:08,117
This thing is twice the width
of a balance beam.
1412
01:19:08,161 --> 01:19:11,412
I-I can't do heights.
1413
01:19:11,456 --> 01:19:14,415
You have nothing
to worry about
1414
01:19:14,459 --> 01:19:17,668
because you'll be
wearing this.
1415
01:19:21,632 --> 01:19:23,382
RITA: Tell me you're just
messing with her.
1416
01:19:23,426 --> 01:19:26,510
If she falls, she dies.
1417
01:19:26,554 --> 01:19:28,763
Motivation to not fall.
1418
01:19:31,976 --> 01:19:33,809
Ready?
1419
01:19:36,773 --> 01:19:38,773
AVA: I wanna try!
1420
01:19:40,568 --> 01:19:43,360
Ava? What are you
doing here?
1421
01:19:45,364 --> 01:19:47,114
I want back in.
1422
01:19:47,158 --> 01:19:49,074
Excuse me?
1423
01:19:49,118 --> 01:19:51,202
I made a mistake.
1424
01:19:51,245 --> 01:19:54,455
I never should've
walked away from you,
1425
01:19:54,499 --> 01:19:56,123
from the team.
1426
01:19:58,336 --> 01:20:02,671
I know I ruined the livestream.
I'm sorry.
1427
01:20:02,715 --> 01:20:07,718
But now I understand
why you do these initiations.
1428
01:20:07,762 --> 01:20:10,930
The Lionesses have to be
better than everyone else.
1429
01:20:12,308 --> 01:20:14,642
Please.
1430
01:20:14,685 --> 01:20:18,270
I can't go back to who I was
before I met you.
1431
01:20:19,982 --> 01:20:21,899
I'm glad you came
to your senses.
1432
01:20:23,903 --> 01:20:25,486
So I can come back?
1433
01:20:26,823 --> 01:20:28,989
If you complete
one last task.
1434
01:20:31,536 --> 01:20:32,993
That's why I'm here.
1435
01:20:37,834 --> 01:20:39,208
Give me the scarf.
1436
01:20:46,008 --> 01:20:47,842
Wait.
1437
01:20:47,885 --> 01:20:49,677
What about the suspension?
1438
01:20:49,720 --> 01:20:50,845
Gone.
1439
01:20:52,807 --> 01:20:55,266
How are you gonna do that
without giving yourself up?
1440
01:20:55,309 --> 01:20:56,976
I'll tell Mrs. Williams
1441
01:20:57,019 --> 01:21:00,813
I overheard a couple burnouts
bragging about it.
1442
01:21:00,857 --> 01:21:04,775
That's the thing
about being me.
1443
01:21:04,819 --> 01:21:09,446
People seem to believe
anything I say.
1444
01:21:15,955 --> 01:21:17,496
I'm impressed.
1445
01:21:19,834 --> 01:21:23,752
You must really
want back on the team.
1446
01:21:25,381 --> 01:21:28,591
I do. Don't wanna end up
like Allyson.
1447
01:21:31,262 --> 01:21:33,679
[Ava panting]
1448
01:21:36,475 --> 01:21:38,475
KATRINA: Now climb up.
1449
01:21:48,654 --> 01:21:51,155
[Katrina giggling]
1450
01:22:11,969 --> 01:22:13,594
How much further do I have?
1451
01:22:13,638 --> 01:22:15,763
A lot.
1452
01:22:33,741 --> 01:22:35,032
Keep going.
1453
01:22:37,411 --> 01:22:38,410
Got enough?
1454
01:22:38,454 --> 01:22:41,288
Yeah, I got it.
1455
01:22:41,332 --> 01:22:45,834
I've been livestreaming
all of this to Mrs. Williams.
1456
01:22:45,878 --> 01:22:47,836
Oh, yeah, and the entire
police department.
1457
01:22:53,219 --> 01:22:54,343
You!
1458
01:22:54,387 --> 01:22:57,221
You did this?
1459
01:22:57,264 --> 01:22:59,056
Wave to all the parents
and teachers
1460
01:22:59,100 --> 01:23:01,684
watching what you make students
do just to stay on the team.
1461
01:23:01,727 --> 01:23:03,227
I...
1462
01:23:03,270 --> 01:23:05,771
No, no, I've been framed.
1463
01:23:05,815 --> 01:23:07,064
Really?
1464
01:23:07,108 --> 01:23:09,149
Put it down.
Put it down!
1465
01:23:09,193 --> 01:23:11,276
- [screams]
- No!
1466
01:23:11,320 --> 01:23:13,946
- [screaming]
- TIFFANY: Ava! Ava!
1467
01:23:15,241 --> 01:23:16,573
Ava!
1468
01:23:16,617 --> 01:23:18,200
Take my hand.
1469
01:23:18,244 --> 01:23:19,743
- I can't! I'll fall!
- Take it!
1470
01:23:21,831 --> 01:23:23,789
No, I got you. Come on.
1471
01:23:31,924 --> 01:23:34,008
Are you okay?
1472
01:23:34,051 --> 01:23:35,968
- Did you get it?
- Yeah.
1473
01:23:36,012 --> 01:23:37,845
Sent a link to every parent
and teacher email on the system.
1474
01:23:37,888 --> 01:23:39,888
We're good.
1475
01:23:39,932 --> 01:23:42,266
- We got her.
- Yeah.
1476
01:23:44,395 --> 01:23:46,645
Wow. I...
1477
01:23:46,689 --> 01:23:49,231
I had no idea that Katrina
was doing this kind of thing.
1478
01:23:49,275 --> 01:23:51,442
I would never have
let that happen.
1479
01:23:51,485 --> 01:23:54,319
I just thought
it was fun and games,
1480
01:23:54,363 --> 01:23:58,365
I didn't realize
the extent of it all.
1481
01:23:58,409 --> 01:24:00,993
Maybe you'll realize this:
1482
01:24:01,037 --> 01:24:02,286
You're fired.
1483
01:24:03,706 --> 01:24:05,789
- Fired?
- Yes.
1484
01:24:05,833 --> 01:24:08,542
Do you know what I've done
for this school?
1485
01:24:08,586 --> 01:24:10,294
Do you know how many trophies
my girls have won?
1486
01:24:10,337 --> 01:24:12,921
You have done enough.
1487
01:24:12,965 --> 01:24:15,007
- I had nothing to do with this!
- The evidence is right here.
1488
01:24:15,051 --> 01:24:17,259
- Excuse me.
- I think we can see clearly!
1489
01:24:17,303 --> 01:24:19,595
Championship
after championship!
1490
01:24:29,857 --> 01:24:31,523
This might not be
a great time,
1491
01:24:31,567 --> 01:24:33,358
but we should probably
break up.
1492
01:24:33,402 --> 01:24:37,154
[cheering]
1493
01:24:40,076 --> 01:24:42,284
Bye.
1494
01:24:42,328 --> 01:24:44,870
[cheering continues]
1495
01:24:50,169 --> 01:24:52,127
I'm glad you're okay.
1496
01:24:54,465 --> 01:24:57,174
I'm sorry I didn't believe you
about Katrina.
1497
01:24:57,218 --> 01:25:00,344
I had no idea what was happening
in your life.
1498
01:25:00,471 --> 01:25:01,929
It's okay, Mom.
1499
01:25:01,972 --> 01:25:03,972
I let it get too far.
1500
01:25:04,016 --> 01:25:07,059
I should have let you in
on what was really happening.
1501
01:25:08,646 --> 01:25:11,021
I promise I'll do better.
1502
01:25:11,065 --> 01:25:13,023
Me too.
1503
01:25:14,860 --> 01:25:17,569
I love you more than anything.
1504
01:25:17,613 --> 01:25:19,154
I love you too.
1505
01:25:27,373 --> 01:25:28,789
[stomping, clapping]
1506
01:25:40,469 --> 01:25:44,429
Introducing our
Roosevelt High Lionesses!
1507
01:25:44,473 --> 01:25:47,349
[cheering]
1508
01:25:49,145 --> 01:25:53,939
Headed by our newly minted
Cheerleader of the Year,
1509
01:25:53,983 --> 01:25:56,150
Ava Scott!
1510
01:25:56,193 --> 01:25:58,235
- ♪♪ [march]
- [cheering]
1511
01:26:01,574 --> 01:26:03,157
Who's ready to win tonight?!
1512
01:26:04,869 --> 01:26:06,785
We can't hear you!
1513
01:26:06,829 --> 01:26:09,413
[cheering]
1514
01:26:09,456 --> 01:26:11,665
5, 6, 7, 8!
1515
01:26:11,709 --> 01:26:13,458
Who rocks the house?
1516
01:26:13,502 --> 01:26:15,335
We rock the house!
1517
01:26:15,379 --> 01:26:17,296
Who rocks the house?
1518
01:26:17,339 --> 01:26:20,757
We rock the house!
1519
01:26:20,801 --> 01:26:23,594
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
1520
01:26:23,637 --> 01:26:26,471
Fierce and wild,
we win tonight!
1521
01:26:26,515 --> 01:26:29,099
Go, Lions!
1522
01:26:40,821 --> 01:26:43,447
♪♪ [drumming]
1523
01:26:43,490 --> 01:26:44,198
[chuckles]
1524
01:26:44,241 --> 01:26:46,700
♪♪
1525
01:26:49,330 --> 01:26:51,580
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
1526
01:26:51,624 --> 01:26:54,082
♪ Everybody out of the way ♪
1527
01:26:54,126 --> 01:26:56,376
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Use it or lose it ♪
1528
01:26:56,420 --> 01:26:58,629
♪ Oh, yeah, yeah
Watch the way you're movin' ♪
1529
01:26:58,672 --> 01:27:01,048
♪ Oh, yeah, oh, yeah
This is how you do it ♪
1530
01:27:01,091 --> 01:27:03,342
♪ Shake it up, shake it up ♪
1531
01:27:03,385 --> 01:27:05,719
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1532
01:27:05,763 --> 01:27:07,721
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1533
01:27:07,765 --> 01:27:11,016
♪ Oh, yeah ♪
1534
01:27:11,060 --> 01:27:14,686
♪ Shake it up, shake it up
Watch me, watch me move ♪
1535
01:27:14,730 --> 01:27:17,272
♪ Use it or lose it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
1536
01:27:17,316 --> 01:27:19,608
♪ Watch me move it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
1537
01:27:19,652 --> 01:27:22,986
♪ This is how you do it ♪
Shake it up, shake it up ♪
1538
01:27:23,030 --> 01:27:25,405
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
1539
01:27:25,449 --> 01:27:27,824
♪ Everybody out of the way ♪
1540
01:27:27,868 --> 01:27:29,117
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1541
01:27:29,161 --> 01:27:30,244
♪ Shake it up, shake it up ♪
1542
01:27:30,287 --> 01:27:31,495
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1543
01:27:31,538 --> 01:27:32,621
♪ Shake it up ♪
99882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.