All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S06E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,700 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,734 --> 00:00:08,142 - How are things with you and Kim? 3 00:00:08,166 --> 00:00:09,526 - It's been a rough year. 4 00:00:09,567 --> 00:00:11,427 - You have to keep the doors open. 5 00:00:11,467 --> 00:00:14,167 - But we are text... We are talking now. 6 00:00:14,200 --> 00:00:16,400 - I hold a lot in the vault, honey. 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,547 - Are you threatening me? - You can trust me. 8 00:00:18,571 --> 00:00:21,142 I'll never use anything against you that you tell me. 9 00:00:21,166 --> 00:00:22,576 - And what do you think of Lisa Vanderpump? 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,145 - She's a nice... - [laughs] 11 00:00:24,169 --> 00:00:26,009 I think she's a sniper from the side. 12 00:00:26,033 --> 00:00:27,403 That's what I think. 13 00:00:27,433 --> 00:00:29,009 - I've never talked sááá about your John, 14 00:00:29,033 --> 00:00:31,033 and I defended your children. 15 00:00:31,066 --> 00:00:33,366 - But you don't need to defend Bella. 16 00:00:33,400 --> 00:00:34,630 - I'm gonna go. 17 00:00:36,300 --> 00:00:38,042 - I had lunch with Erika. 18 00:00:38,066 --> 00:00:40,096 She said, "Don't get caught in her web." 19 00:00:42,333 --> 00:00:43,603 [upbeat music] 20 00:00:43,633 --> 00:00:45,303 - My lips were made for talking, 21 00:00:45,333 --> 00:00:48,403 and that's just what they'll do. 22 00:00:48,433 --> 00:00:50,303 - In Beverly Hills, you can be anything, 23 00:00:50,333 --> 00:00:54,003 but it's most important to be yourself. 24 00:00:54,033 --> 00:00:58,603 - I'm an enigma wrapped in a riddle and cash. 25 00:00:58,633 --> 00:01:00,176 - I may be an actress 26 00:01:00,200 --> 00:01:03,443 but that doesn't mean I'll stick to your script. 27 00:01:03,467 --> 00:01:05,443 - Fake friends believe in rumors. 28 00:01:05,467 --> 00:01:08,727 Real friends believe in you. 29 00:01:08,767 --> 00:01:13,576 - Don't hate the game. Just marry a player. 30 00:01:13,600 --> 00:01:15,400 - I'm passionate about dogs, 31 00:01:15,433 --> 00:01:17,503 just not crazy about bitches. 32 00:01:20,367 --> 00:01:23,343 [electronic music] 33 00:01:23,367 --> 00:01:25,343 ♪ ♪ 34 00:01:25,367 --> 00:01:26,727 - Oh, she's home. 35 00:01:26,767 --> 00:01:28,343 Oh, great. Yeah, come on in. 36 00:01:28,367 --> 00:01:29,607 Oh, good. I'm glad you're home. 37 00:01:31,233 --> 00:01:32,750 I'm gonna have you talking to the doctor in a minute. 38 00:01:32,774 --> 00:01:34,476 - Okay. 39 00:01:34,500 --> 00:01:37,430 I had to go. I got these. 40 00:01:37,467 --> 00:01:41,227 - That's perfect. Chicken broth, smoothies, good. 41 00:01:41,266 --> 00:01:44,496 I hear macaroni and cheese cold is good. 42 00:01:44,533 --> 00:01:45,703 - Oh, yeah. 43 00:01:45,734 --> 00:01:48,081 - Amelia's tonsils have been a problem 44 00:01:48,105 --> 00:01:49,570 for about two years. 45 00:01:49,600 --> 00:01:54,200 She would constantly get colds and throat infections 46 00:01:54,233 --> 00:01:55,603 and tonsillitis. 47 00:01:55,633 --> 00:01:58,203 Do you think you'll feel okay just to go out for a minute? 48 00:01:58,233 --> 00:01:59,473 - Yeah. - Okay. 49 00:02:01,233 --> 00:02:02,509 - Don't put your hand on my face. 50 00:02:02,533 --> 00:02:04,509 - At one point, they were as big as golf balls, 51 00:02:04,533 --> 00:02:05,650 so they have to come out now. 52 00:02:05,674 --> 00:02:07,976 - Did you get any, like, 53 00:02:08,000 --> 00:02:11,230 yogurt, any, like, any dairy-free? 54 00:02:11,266 --> 00:02:13,066 - Yeah. 55 00:02:13,100 --> 00:02:14,245 - I said we can go to the market. 56 00:02:14,269 --> 00:02:15,376 - But then I'll eat it until, like Friday. 57 00:02:15,400 --> 00:02:17,600 - Oh, this is the doctor, so I need quiet. 58 00:02:17,633 --> 00:02:18,603 [phone ringing] 59 00:02:18,633 --> 00:02:19,773 Hello, This is Lisa Rinna. 60 00:02:20,000 --> 00:02:21,209 - Hi, this is Jeff Koempel calling 61 00:02:21,233 --> 00:02:22,543 from Children's Hospital, Los Angeles. 62 00:02:22,567 --> 00:02:24,127 - Hi, Doctor. How are you? 63 00:02:24,166 --> 00:02:25,643 - I hope she's not too nervous about tomorrow. 64 00:02:25,667 --> 00:02:26,976 - Are you nervous? - Oh, no. 65 00:02:27,000 --> 00:02:28,743 - Here she is. Are you nervous about tomorrow? 66 00:02:28,767 --> 00:02:30,597 - Not really. - I had mine out 67 00:02:30,633 --> 00:02:32,650 when I was four. I don't remember it. 68 00:02:32,674 --> 00:02:35,376 I remember ice cream, a big teddy bear, 69 00:02:35,400 --> 00:02:37,976 and, you know, popsicles. 70 00:02:38,000 --> 00:02:39,643 She's... I think, you know, it's her first time 71 00:02:39,667 --> 00:02:43,297 of ever having any surgery and anesthetic, so... 72 00:02:43,333 --> 00:02:45,142 - Well, let me just say that if yourself 73 00:02:45,166 --> 00:02:46,409 and your daughter were not nervous, 74 00:02:46,433 --> 00:02:47,403 that would be unusual. 75 00:02:47,433 --> 00:02:48,673 - Okay. - Most people... 76 00:02:48,700 --> 00:02:50,546 Most people are nervous, and we expect that. 77 00:02:50,570 --> 00:02:52,267 - I think she's gonna be in pain. 78 00:02:52,300 --> 00:02:53,676 It's gonna be hard to watch, and it's gonna 79 00:02:53,700 --> 00:02:55,400 be fáááing horrible. 80 00:02:55,433 --> 00:02:57,279 You cut them out. Is that correct? 81 00:02:57,303 --> 00:02:59,000 I mean, do you cut them actually? 82 00:02:59,033 --> 00:03:00,703 Is it... that how you do it? 83 00:03:00,734 --> 00:03:02,234 - Well, we typically use an instrument 84 00:03:02,266 --> 00:03:04,226 that will cut and burn at the same time. 85 00:03:04,266 --> 00:03:05,676 - Okay. - Now, if you like, 86 00:03:05,700 --> 00:03:09,276 we're happy to show you the tonsils when we're done. 87 00:03:09,300 --> 00:03:10,676 - Okay. - Oh. 88 00:03:10,700 --> 00:03:13,370 I might want to see them. 89 00:03:13,400 --> 00:03:15,409 I might look at 'em. 90 00:03:15,433 --> 00:03:17,280 - Hey, Baby, can you bring me a piece of paper? 91 00:03:17,304 --> 00:03:19,142 - From the fax machine. 92 00:03:19,166 --> 00:03:21,543 Do you have a pen? - Thanks, Baby. Yeah. 93 00:03:21,567 --> 00:03:23,497 I have practice because I'm thinking 94 00:03:23,533 --> 00:03:26,173 he's gonna want to sing this song. 95 00:03:26,200 --> 00:03:29,170 [playing piano] 96 00:03:32,467 --> 00:03:33,997 Yeah? 97 00:03:34,033 --> 00:03:35,209 - That's beautiful. I love that. 98 00:03:35,233 --> 00:03:37,173 - But I don't know it without writing a note. 99 00:03:37,200 --> 00:03:39,430 [playing piano] 100 00:03:39,467 --> 00:03:40,697 This'll only take a minute. 101 00:03:42,600 --> 00:03:44,576 - Tonight, I'm hosting a dinner at Wally's. 102 00:03:44,600 --> 00:03:46,200 We've invited our friends, 103 00:03:46,233 --> 00:03:48,133 but we've also invited one of 104 00:03:48,166 --> 00:03:50,066 the most extraordinary artists in the world, 105 00:03:50,100 --> 00:03:52,576 and it's gonna be a great surprise. 106 00:03:52,600 --> 00:03:55,700 - We always have a tradition at our dinner parties 107 00:03:55,734 --> 00:03:57,579 that we do a little music afterward. 108 00:03:57,603 --> 00:03:59,400 Are you ready? - We are ready. 109 00:03:59,433 --> 00:04:01,433 - The Tenors! Let's hear it! 110 00:04:01,467 --> 00:04:03,397 [cheers and applause] 111 00:04:03,433 --> 00:04:07,233 all: ♪ Oh, when the saints come marching in ♪ 112 00:04:07,266 --> 00:04:10,076 - ♪ I just love my life ♪ 113 00:04:10,100 --> 00:04:11,630 - Ah, yeah. 114 00:04:11,667 --> 00:04:14,427 - Is this the first dinner party you've hosted all year? 115 00:04:14,467 --> 00:04:18,027 - Yeah. - For two years, right? 116 00:04:18,066 --> 00:04:19,209 How do you... how do you feel about it? 117 00:04:19,233 --> 00:04:21,078 - Well, I'm glad it's not at the... at the house. 118 00:04:21,102 --> 00:04:23,376 - 'Cause it's too much work. - It would be too much stress. 119 00:04:23,400 --> 00:04:24,600 - Right. - It's important 120 00:04:24,633 --> 00:04:26,603 even when you're chronically ill 121 00:04:26,633 --> 00:04:29,503 to keep trying to participate in life. 122 00:04:29,533 --> 00:04:31,103 - But all the ladies will be there. 123 00:04:31,133 --> 00:04:32,480 - All the girls will be there, yeah. 124 00:04:32,504 --> 00:04:34,330 - Harry's coming. - Harry's coming. 125 00:04:34,367 --> 00:04:36,097 - Tom's in New York. - But I think... 126 00:04:36,133 --> 00:04:37,479 And Vinny is traveling too. 127 00:04:37,503 --> 00:04:39,609 - So that's two girls for every guy. 128 00:04:39,633 --> 00:04:41,573 - Mm-hmm. Lucky you. 129 00:04:41,600 --> 00:04:44,570 [electronic music] 130 00:04:44,600 --> 00:04:46,476 ♪ ♪ 131 00:04:46,500 --> 00:04:49,130 - What are you two doing up here? 132 00:04:49,166 --> 00:04:51,226 - Well, we can't have it so they can just walk up. 133 00:04:51,266 --> 00:04:52,643 Last night, they were up by the pool. 134 00:04:52,667 --> 00:04:54,343 I mean, what's gonna happen? I'm gonna wake up. 135 00:04:54,367 --> 00:04:56,727 They're gonna be in my bedroom? - [chuckles] 136 00:04:56,767 --> 00:04:58,267 - I have one stallion in the bedroom. 137 00:04:58,300 --> 00:04:59,530 I don't need another. 138 00:04:59,567 --> 00:05:02,327 - Yeah, yeah. - [laughs] 139 00:05:02,367 --> 00:05:04,067 - Hello? 140 00:05:04,100 --> 00:05:05,330 - Hey. How did you get in? 141 00:05:05,367 --> 00:05:07,527 Security's lousy around here. - Hi, Kim. 142 00:05:07,567 --> 00:05:09,397 - Aren't you looking forward to tonight? 143 00:05:09,433 --> 00:05:11,133 Both: Yes! 144 00:05:11,166 --> 00:05:12,766 What is that, a dog treat? 145 00:05:13,000 --> 00:05:14,130 - No. - A dog poop? 146 00:05:14,166 --> 00:05:15,766 - It's not exactly fun 147 00:05:16,000 --> 00:05:17,770 and relaxing to go into a dinner 148 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 after you've just had an argument with someone. 149 00:05:20,033 --> 00:05:21,643 Give me a fáááing break. 150 00:05:21,667 --> 00:05:23,597 - I'm telling you not to talk about me... 151 00:05:23,633 --> 00:05:25,373 - I was talking to a close friend of mine 152 00:05:25,400 --> 00:05:26,370 in a corner alone. 153 00:05:26,400 --> 00:05:27,377 - A close friend of yours? 154 00:05:27,401 --> 00:05:29,130 - You guys were having a conversation. 155 00:05:29,166 --> 00:05:31,366 - Please. 156 00:05:31,400 --> 00:05:33,370 - But if I don't go, 157 00:05:33,400 --> 00:05:35,009 it's gonna make the problem worse. 158 00:05:35,033 --> 00:05:37,280 Is it horse poop? Is it... [laughs] Ken. 159 00:05:37,304 --> 00:05:40,009 - I dropped it. - No, I'm good, thanks. 160 00:05:40,033 --> 00:05:42,273 How are you? - It's definitely not dog food. 161 00:05:42,300 --> 00:05:44,370 - It's the only way Ken gets his oats. 162 00:05:44,400 --> 00:05:45,409 - It looked like a little horse poop. 163 00:05:45,433 --> 00:05:48,103 - So how are we... - It's fiber. 164 00:05:48,133 --> 00:05:50,173 - Okay, come on. Let's just... 165 00:05:50,200 --> 00:05:52,130 This all got so complicated. 166 00:05:52,166 --> 00:05:53,676 - I didn't even reply to her email yet. 167 00:05:53,700 --> 00:05:56,000 Yolanda sends an email scolding me 168 00:05:56,033 --> 00:05:57,409 and CCing all of you? 169 00:05:57,433 --> 00:05:59,403 "I'm coming out of a three-year ordeal 170 00:05:59,433 --> 00:06:01,676 of living in a mentally paralyzed cocoon." 171 00:06:01,700 --> 00:06:03,147 - I get that. You want to hurt back. 172 00:06:03,171 --> 00:06:04,276 - Yeah. 173 00:06:04,300 --> 00:06:05,409 I'm just gonna say something to her quietly 174 00:06:05,433 --> 00:06:06,576 when I'm there and talk about it later. 175 00:06:06,600 --> 00:06:08,009 I don't want to... - What are you gonna say? 176 00:06:08,033 --> 00:06:09,233 - I don't know. 177 00:06:09,266 --> 00:06:10,543 It'll come to me on the spot. 178 00:06:10,567 --> 00:06:12,667 - That's what worries me. - What else am I gonna say? 179 00:06:12,700 --> 00:06:15,309 Maybe we were both just having a bad day, how about that? 180 00:06:15,333 --> 00:06:16,703 - Oh, I like that. Go with that. 181 00:06:16,734 --> 00:06:18,174 - Yeah. That's what I'm gonna do. 182 00:06:18,200 --> 00:06:20,030 - Can you include me in that as well, please? 183 00:06:20,066 --> 00:06:22,666 - Lisa was having a really bad day. 184 00:06:22,700 --> 00:06:24,446 - There is a little bit of tension 185 00:06:24,470 --> 00:06:25,697 after what happened at Frida, 186 00:06:25,734 --> 00:06:28,034 but if Yolanda's making an effort to have this party 187 00:06:28,066 --> 00:06:30,326 and inviting me, I'm gonna go. 188 00:06:30,367 --> 00:06:32,176 - Well, ride with me, Lisa. Don't leave me alone. 189 00:06:32,200 --> 00:06:34,176 - No, no, I will ride with you. Can you tell her... 190 00:06:34,200 --> 00:06:35,576 - Ride with me, baby. Don't leave me alone. 191 00:06:35,600 --> 00:06:38,270 - No, no. She needs backup. 192 00:06:38,300 --> 00:06:41,200 [upbeat music] 193 00:06:41,233 --> 00:06:42,710 ♪ ♪ 194 00:06:42,734 --> 00:06:45,604 - [humming] 195 00:06:45,633 --> 00:06:46,710 - [coughs] 196 00:06:46,734 --> 00:06:49,710 I feel so extremely out of... 197 00:06:49,734 --> 00:06:51,604 - Touch? - Yes. 198 00:06:51,633 --> 00:06:53,080 - Just start drinking tequila. 199 00:06:53,104 --> 00:06:55,476 - God, I wish I dared. - Yeah. 200 00:06:55,500 --> 00:06:57,209 Well, you can't feel any worse. 201 00:06:57,233 --> 00:06:59,476 [humming] 202 00:06:59,500 --> 00:07:02,743 ♪ ♪ 203 00:07:02,767 --> 00:07:04,242 - Thank you. - Have fun. We'll see you. 204 00:07:04,266 --> 00:07:05,696 - Bye-bye. Thank you, Mark. 205 00:07:05,734 --> 00:07:10,343 - Harry, David, Yolanda, Kathryn, and Donnie. 206 00:07:10,367 --> 00:07:13,609 - Right on. - There's the pretty mess. 207 00:07:13,633 --> 00:07:16,433 Come on. Look at this chick. 208 00:07:16,467 --> 00:07:18,327 - After finishing performing at 2:00 a.m., 209 00:07:18,367 --> 00:07:21,197 probably getting to bed about 4:30 a.m., 210 00:07:21,233 --> 00:07:23,173 you know, I'm tired, but live like a rock star. 211 00:07:23,200 --> 00:07:24,209 Let's have some fun. 212 00:07:24,233 --> 00:07:25,609 - How are you? - I'm good. How are you? 213 00:07:25,633 --> 00:07:27,033 - Good. How was the show? 214 00:07:27,066 --> 00:07:28,466 - I had, like, two hours to sleep. 215 00:07:28,500 --> 00:07:29,643 I am so tired. - Oh, I'm sure. 216 00:07:29,667 --> 00:07:31,567 - Exhausted? - Just kind of beat down, 217 00:07:31,600 --> 00:07:32,770 but yeah. It's all good. 218 00:07:33,000 --> 00:07:34,609 - Yeah. She told me that you performed last night 219 00:07:34,633 --> 00:07:36,233 at 2:00 in the morning? 220 00:07:36,266 --> 00:07:38,366 - Yes. - Wow. 221 00:07:38,400 --> 00:07:39,609 - I texted your sister, by the way. 222 00:07:39,633 --> 00:07:42,103 I just said, "Happy birthday," and she texted me back. 223 00:07:42,133 --> 00:07:43,533 That's good. 224 00:07:43,567 --> 00:07:45,244 - She's in a good place. - That's great. 225 00:07:45,268 --> 00:07:46,643 That really is. 226 00:07:46,667 --> 00:07:48,127 - With Kim and me, 227 00:07:48,166 --> 00:07:53,326 it's been a very slow process, you know? 228 00:07:53,367 --> 00:07:56,244 She'll send me a text, and then I wait a little bit, 229 00:07:56,268 --> 00:07:58,196 and then I send her a text, 230 00:07:58,233 --> 00:08:00,509 and then they get a little nicer. 231 00:08:00,533 --> 00:08:03,003 A little more emojis and hearts. 232 00:08:03,033 --> 00:08:04,976 - She's having dinner with her kids... I don't know. 233 00:08:05,000 --> 00:08:07,109 I mean, I feel weird going in as it is right now. 234 00:08:07,133 --> 00:08:11,033 Just been tiptoeing trying to get our relationship back. 235 00:08:12,100 --> 00:08:13,270 We're, you know, 236 00:08:13,300 --> 00:08:16,100 inching our way towards... 237 00:08:18,033 --> 00:08:19,773 Fixing things, I guess. 238 00:08:22,567 --> 00:08:23,667 - Went to Vanderpump's, 239 00:08:23,700 --> 00:08:26,000 and of course, like, someone brought up 240 00:08:26,033 --> 00:08:27,233 you know, the email. 241 00:08:27,266 --> 00:08:29,766 So the more, like, we talked about it, 242 00:08:30,000 --> 00:08:33,670 the more fired up Kyle kind of got about it. 243 00:08:33,700 --> 00:08:35,670 - Even though it's hard for me to trust women, 244 00:08:35,700 --> 00:08:38,570 I think it's really cool that Kathryn wants to get to know me 245 00:08:38,600 --> 00:08:40,000 and has taken such an interest. 246 00:08:40,033 --> 00:08:41,173 It seems really nice. 247 00:08:41,200 --> 00:08:43,147 - I feel like Vanderpump is trying to be Switzerland. 248 00:08:43,171 --> 00:08:46,009 She's, like, "Darling, I said my piece to her, 249 00:08:46,033 --> 00:08:48,009 and then I left." 250 00:08:48,033 --> 00:08:49,373 - Come on. Stop being a baby. 251 00:08:49,400 --> 00:08:50,676 - And, oh, here she comes. 252 00:08:50,700 --> 00:08:52,500 The two troublemakers. 253 00:08:52,533 --> 00:08:54,279 Look what the cat dragged in. 254 00:08:54,303 --> 00:08:55,700 - Hello. - Thank you. 255 00:08:55,734 --> 00:08:57,274 - How are you? - Hi, darling. 256 00:08:57,300 --> 00:08:58,270 - Muah, muah, muah. 257 00:08:58,300 --> 00:09:00,570 - I saw your Vegas photos. 258 00:09:00,600 --> 00:09:03,530 - I am so beat down right now. 259 00:09:03,567 --> 00:09:05,176 - Hey, it's Steve. - Hey, Steve. 260 00:09:05,200 --> 00:09:06,409 Look at how dressed up you are, man. 261 00:09:06,433 --> 00:09:07,573 Sorry we're so late. 262 00:09:07,600 --> 00:09:09,600 - We're leaving now. - What? Sorry. 263 00:09:09,633 --> 00:09:12,173 - I'm glad I'm not the only one who's uncomfortable here. 264 00:09:12,200 --> 00:09:14,370 I so don't want this to be awkward right now. 265 00:09:16,367 --> 00:09:21,176 - Wow, pretty. Hi. 266 00:09:21,200 --> 00:09:22,710 - Coming up... 267 00:09:22,734 --> 00:09:25,334 - Why would you say to Kathryn, 268 00:09:25,367 --> 00:09:27,667 like, "Don't get tangled in my web"? 269 00:09:36,734 --> 00:09:38,474 ♪ ♪ 270 00:09:38,500 --> 00:09:40,370 - Wow, pretty. 271 00:09:40,400 --> 00:09:42,076 Hi! 272 00:09:42,100 --> 00:09:43,343 - Hi, David, how are you? - Hi, Kyle. 273 00:09:43,367 --> 00:09:45,197 - Nice to see you. - I'm great. 274 00:09:45,233 --> 00:09:46,609 - Hi. - Hi, Lisa. 275 00:09:46,633 --> 00:09:48,573 - Hi, how are you? - Hi, Yolanda. 276 00:09:48,600 --> 00:09:50,309 - I wanted to tell you quickly before everybody else gets here. 277 00:09:50,333 --> 00:09:51,750 I'm sorry I haven't replied to your email yet. 278 00:09:51,774 --> 00:09:54,209 We won't talk about it now. We'll talk about it later, but... 279 00:09:54,233 --> 00:09:55,603 - Good. You and me. - Okay. 280 00:09:57,400 --> 00:09:59,746 - What was said, it's like, I feel like 281 00:09:59,770 --> 00:10:01,476 I said what I wanted to say, you know? 282 00:10:01,500 --> 00:10:03,747 - Can we talk about it over coffee? 283 00:10:03,771 --> 00:10:05,476 - I don't drink coffee. 284 00:10:05,500 --> 00:10:08,500 - Over tea? You make me tea, I come over. 285 00:10:08,533 --> 00:10:10,103 - Okay. But just one thing 286 00:10:10,133 --> 00:10:12,333 before I sit opposite you at dinner. 287 00:10:12,367 --> 00:10:14,727 I want you to know I would never, 288 00:10:14,767 --> 00:10:16,343 will never, and have never said 289 00:10:16,367 --> 00:10:18,343 anything derogatory about your kids. 290 00:10:18,367 --> 00:10:20,067 Understand that? - Yes. 291 00:10:20,100 --> 00:10:22,000 And I want to trust that. 292 00:10:22,033 --> 00:10:24,403 And I'm trying to. - Of course. 293 00:10:24,433 --> 00:10:27,103 Okay. - I want to believe 294 00:10:27,133 --> 00:10:28,503 that everybody in this world 295 00:10:28,533 --> 00:10:31,976 has the best intent with my children. 296 00:10:32,000 --> 00:10:34,376 But obviously they don't. 297 00:10:34,400 --> 00:10:35,770 - You okay? No, you're not. 298 00:10:36,000 --> 00:10:37,600 You're not, aren't you? What's wrong? 299 00:10:37,633 --> 00:10:38,603 - No, nothing. 300 00:10:38,633 --> 00:10:39,733 - What's wrong? - Nothing. 301 00:10:39,767 --> 00:10:41,376 - Well, why are you crying? 302 00:10:41,400 --> 00:10:43,376 - I'm not crying. - You look all emotional. 303 00:10:43,400 --> 00:10:45,530 - I'm fine. I'm gonna eat. - Are you okay? 304 00:10:45,567 --> 00:10:47,227 - I'm okay. I'm great. 305 00:10:48,300 --> 00:10:51,070 I'm gonna sit down and eat and drink 306 00:10:51,100 --> 00:10:52,509 and have fun. 307 00:10:52,533 --> 00:10:55,003 - Yolanda seems kind of emotional. 308 00:10:55,033 --> 00:10:58,373 I'm wondering what has propelled her to tears. 309 00:10:58,400 --> 00:11:00,000 [electronic music] 310 00:11:00,033 --> 00:11:02,003 - Hi, pretty girl. - Hey. 311 00:11:02,033 --> 00:11:03,647 - Are we good? - Oh, God. 312 00:11:03,671 --> 00:11:05,227 Yes, we are. - We are... no, no. 313 00:11:05,266 --> 00:11:07,409 We are? - Oh, sweetie. 314 00:11:07,433 --> 00:11:09,673 - Yolanda's dinner party is awkward for me. 315 00:11:09,700 --> 00:11:12,700 Lisa Vanderpump and I did not end on a good note. 316 00:11:12,734 --> 00:11:14,676 You know what? We're good. 317 00:11:14,700 --> 00:11:17,500 - Are we? Or are you bring it up again? 318 00:11:17,533 --> 00:11:19,633 - We're good. - How good? 319 00:11:19,667 --> 00:11:22,527 'Cause I need to be really fáááing good. 320 00:11:22,567 --> 00:11:25,127 - But in true fashion, 321 00:11:25,166 --> 00:11:27,096 we're gonna just act like nothing happened. 322 00:11:27,133 --> 00:11:28,679 - I went to see my son yesterday 323 00:11:28,703 --> 00:11:30,409 play a game, and I was thinking about you. 324 00:11:30,433 --> 00:11:32,409 - Hey, Lisa. - Hey. 325 00:11:32,433 --> 00:11:34,376 - How are you, baby? - What position does he play? 326 00:11:34,400 --> 00:11:36,370 - I don't know. He throws the ball 327 00:11:36,400 --> 00:11:38,130 and then around the other side. 328 00:11:38,166 --> 00:11:39,126 - Do you know Erika? 329 00:11:39,166 --> 00:11:40,396 - Hi. - Hi, Erika. 330 00:11:40,433 --> 00:11:41,678 - I've been waiting to meet you. - Nice to meet you. 331 00:11:41,702 --> 00:11:43,509 - Nice to meet you too. - It's such a pleasure. Yeah. 332 00:11:43,533 --> 00:11:47,003 - Who did not have a crush on Harry Hamlin, okay? He's hot. 333 00:11:47,033 --> 00:11:49,033 - You're not really a girl's girl either. 334 00:11:49,066 --> 00:11:52,166 - No. I love women but I don't like, like, 335 00:11:52,200 --> 00:11:53,700 like, wussy women. Show me that you... 336 00:11:53,734 --> 00:11:56,204 - But she... but she's real. Just give her time. 337 00:11:56,233 --> 00:11:58,073 - No. 338 00:11:58,100 --> 00:11:59,430 I know she is. 339 00:11:59,467 --> 00:12:00,710 - Kathryn. 340 00:12:00,734 --> 00:12:02,309 - Coming over. 341 00:12:02,333 --> 00:12:04,603 - You're being summoned. - I am. 342 00:12:04,633 --> 00:12:06,603 Normally, I don't get up for people like that 343 00:12:06,633 --> 00:12:07,710 when they call me like that which... 344 00:12:07,734 --> 00:12:09,074 - I give you permission. 345 00:12:09,100 --> 00:12:10,576 - I've been trying forever, like... 346 00:12:10,600 --> 00:12:12,309 - Trying to what? - Get your attention. 347 00:12:12,333 --> 00:12:14,180 - I didn't want to make a big deal. 348 00:12:14,204 --> 00:12:15,700 - Oh! - Yes. 349 00:12:15,734 --> 00:12:18,174 - What you said Erika said to you. 350 00:12:18,200 --> 00:12:20,176 - Tell me what happened, 'cause I feel left out, 351 00:12:20,200 --> 00:12:22,070 and I hate to be left out. 352 00:12:22,100 --> 00:12:25,430 - Well, I went over to Erika's, and we boxed, 353 00:12:25,467 --> 00:12:30,227 and somehow, we got to the topic of Vanderpump. 354 00:12:30,266 --> 00:12:32,076 - She doesn't even know her. - No. 355 00:12:32,100 --> 00:12:35,570 She just said... she just said that she feels like, you know, 356 00:12:35,600 --> 00:12:38,476 that she can easily persuade people. 357 00:12:38,500 --> 00:12:39,743 - I don't think so. 358 00:12:39,767 --> 00:12:43,343 Come on. I don't agree. 359 00:12:43,367 --> 00:12:46,343 [electronic music] 360 00:12:46,367 --> 00:12:51,327 ♪ ♪ 361 00:12:51,367 --> 00:12:53,727 - Erika, can we talk? 362 00:12:55,734 --> 00:12:58,343 Why would you say to Kathryn, 363 00:12:58,367 --> 00:13:02,209 like, "Don't get tangled in my web"? 364 00:13:02,233 --> 00:13:04,343 - Oh. 365 00:13:04,367 --> 00:13:05,344 Fáááing áááá. 366 00:13:05,368 --> 00:13:07,076 Why would you do that to me? 367 00:13:07,100 --> 00:13:10,330 What I mean by that is I think you're very influential, 368 00:13:10,367 --> 00:13:13,127 and I think sometimes you might influence them. 369 00:13:13,166 --> 00:13:14,366 - If you're a strong woman, 370 00:13:14,400 --> 00:13:15,976 you're not easily influenced, right? 371 00:13:16,000 --> 00:13:17,109 - Okay. 372 00:13:17,133 --> 00:13:19,103 - I don't need anybody to speak on my behalf. 373 00:13:19,133 --> 00:13:21,203 - Who said that someone was speaking on your behalf? 374 00:13:21,233 --> 00:13:22,647 - Apparently, she said, "How long 375 00:13:22,671 --> 00:13:24,127 have you known Yolanda?" 376 00:13:24,166 --> 00:13:27,066 And you said, "Did Vanderpump tell you to ask that?" 377 00:13:27,100 --> 00:13:29,646 - Oh, yes, I did because I found it interesting 378 00:13:29,670 --> 00:13:32,267 that she would ask it and you would ask it back-to-back. 379 00:13:32,300 --> 00:13:34,376 - It was a coincidence. - Why would both Kathryn 380 00:13:34,400 --> 00:13:35,670 and Lisa Vanderpump 381 00:13:35,700 --> 00:13:39,630 ask me the exact same question one right after the other? 382 00:13:39,667 --> 00:13:42,509 - So, before you joined this group, had you seen Yolanda... 383 00:13:42,533 --> 00:13:44,109 - We go... we're coupled friends, 384 00:13:44,133 --> 00:13:47,233 so we would see each other on and off. 385 00:13:47,266 --> 00:13:48,976 - How good of friends are you with her? 386 00:13:49,000 --> 00:13:51,230 - I've known her since she and David started dating. 387 00:13:51,266 --> 00:13:53,009 - You don't know her that, that well. 388 00:13:53,033 --> 00:13:54,409 - I know her well enough. 389 00:13:54,433 --> 00:13:56,233 That's quite a coincidence. 390 00:13:56,266 --> 00:13:57,543 What does it matter? 391 00:13:57,567 --> 00:14:00,267 I am curious as to why you would want to know. 392 00:14:00,300 --> 00:14:01,676 - Why? - How long I've known her. 393 00:14:01,700 --> 00:14:04,000 - Why? It's a basic question. 394 00:14:04,033 --> 00:14:05,976 - It is a basic question, but I believe your intent 395 00:14:06,000 --> 00:14:09,100 is something different, and I'll leave it at that. 396 00:14:09,133 --> 00:14:11,103 - There's no intent. It's just a question. 397 00:14:11,133 --> 00:14:14,303 - Why do I feel like there's something behind it? 398 00:14:14,333 --> 00:14:15,433 See, here's the thing. 399 00:14:15,467 --> 00:14:17,027 I feel like you're trying to discredit 400 00:14:17,066 --> 00:14:18,409 my friendship with Yolanda. 401 00:14:18,433 --> 00:14:20,173 That's why I asked. - Oh. 402 00:14:20,200 --> 00:14:23,130 - That's the truth. There's your answer. 403 00:14:23,166 --> 00:14:27,096 I feel like Lisa Vanderpump doesn't like me and Yolanda. 404 00:14:27,133 --> 00:14:28,533 I'm not quite sure why. 405 00:14:28,567 --> 00:14:30,409 I can't put my finger on it, 406 00:14:30,433 --> 00:14:33,703 but my gut's telling me, "This chick is not your friend." 407 00:14:33,734 --> 00:14:35,176 - How long have I known her? 408 00:14:35,200 --> 00:14:36,476 - I don't know how long you've known her. 409 00:14:36,500 --> 00:14:38,576 - Isn't that a natural question to ask? 410 00:14:38,600 --> 00:14:39,700 - But I haven't asked. 411 00:14:39,734 --> 00:14:42,042 - Oh, okay. - I'm not curious. 412 00:14:42,066 --> 00:14:43,576 I don't care how long you've known her. 413 00:14:43,600 --> 00:14:45,447 You care how long I've known her. 414 00:14:45,471 --> 00:14:46,567 - Yeah. 415 00:14:46,600 --> 00:14:47,710 - Because... yeah. And I don't know why. 416 00:14:47,734 --> 00:14:49,574 Why? Why does it matter? - It doesn't matter. 417 00:14:49,600 --> 00:14:51,130 - Okay. Good. It doesn't matter then. 418 00:14:51,166 --> 00:14:52,526 - Wow. 419 00:14:52,567 --> 00:14:54,576 I don't think I'll be asking Erika 420 00:14:54,600 --> 00:14:57,000 much more in the future. 421 00:14:57,033 --> 00:15:00,003 [tense music] 422 00:15:00,033 --> 00:15:01,443 ♪ ♪ 423 00:15:01,467 --> 00:15:05,327 [upbeat music] 424 00:15:05,367 --> 00:15:06,597 - I hope everyone likes lemon 425 00:15:06,633 --> 00:15:08,047 'cause I put lemon on it. 426 00:15:08,071 --> 00:15:10,426 - This is amazing. Isn't this place beautiful? 427 00:15:10,467 --> 00:15:11,997 - Yeah, it is. 428 00:15:12,033 --> 00:15:13,333 - This all looks very good. 429 00:15:13,367 --> 00:15:16,027 Everybody eat, and all the problems will go away. 430 00:15:16,066 --> 00:15:19,096 [laughs] 431 00:15:19,133 --> 00:15:21,480 - Kyle, this is a really odd question. 432 00:15:21,504 --> 00:15:22,730 - Ask it. 433 00:15:22,767 --> 00:15:24,476 - I just told her that I sent Kim a text for her birthday. 434 00:15:24,500 --> 00:15:25,976 - What if I sent her a text for her birthday, 435 00:15:26,000 --> 00:15:28,470 would that be just so weird? 436 00:15:28,500 --> 00:15:31,343 - Um, yeah. 437 00:15:31,367 --> 00:15:33,343 - It might be just too weird, right, I would think? 438 00:15:33,367 --> 00:15:34,476 It made me feel really nervous. 439 00:15:34,500 --> 00:15:35,976 - If you have the notion, I don't think 440 00:15:36,000 --> 00:15:38,476 you should censor yourself. I think you should do it. 441 00:15:38,500 --> 00:15:40,609 - Don't ever tell your wife not to censor herself. 442 00:15:40,633 --> 00:15:42,773 [laughter] 443 00:15:43,000 --> 00:15:46,030 - What are you thinking? - Harry, that's very dangerous. 444 00:15:46,066 --> 00:15:47,209 - Where the hell have you been? - I've been living 445 00:15:47,233 --> 00:15:48,473 with her for 25 years, darling. 446 00:15:48,500 --> 00:15:49,730 - I know. - And I love it. 447 00:15:49,767 --> 00:15:51,497 - It's hard to understand 448 00:15:51,533 --> 00:15:55,073 how Harry Hamlin can deal with me. 449 00:15:55,100 --> 00:15:56,509 You have not lived with me for 25. 450 00:15:56,533 --> 00:15:58,633 You've lived with me for 22 years. 451 00:15:58,667 --> 00:16:00,267 - Feels like 25. 452 00:16:00,300 --> 00:16:01,770 - Oh, my God! 453 00:16:02,000 --> 00:16:03,376 I feel blessed that he does love me 454 00:16:03,400 --> 00:16:06,109 and accepts me just for who I am. 455 00:16:06,133 --> 00:16:09,376 - Oh, thank you. - What'd you do today? 456 00:16:09,400 --> 00:16:10,630 - Nothing. - Nice. 457 00:16:10,667 --> 00:16:14,597 - I stayed out last night at Vanderpump's. 458 00:16:14,633 --> 00:16:16,643 - Did you have fun? - Yeah. 459 00:16:16,667 --> 00:16:18,227 Kind of a little, you know, 460 00:16:18,266 --> 00:16:19,726 got a little hairy a couple times. 461 00:16:19,767 --> 00:16:21,976 - Why? What happened? 462 00:16:22,000 --> 00:16:23,976 [tense music] 463 00:16:24,000 --> 00:16:28,330 - I told Vanderpump about you and I talking at lunch, 464 00:16:28,367 --> 00:16:29,527 and I said, you know, I was, 465 00:16:29,567 --> 00:16:31,109 like, forewarned and, you know, 466 00:16:31,133 --> 00:16:33,273 not to get sucked into your wily ways. 467 00:16:33,300 --> 00:16:35,376 - Yeah, and she, like, let me have it over there. 468 00:16:35,400 --> 00:16:37,570 Honestly, I thought we had spoken in confidence, 469 00:16:37,600 --> 00:16:39,009 so I'm a little disappointed. 470 00:16:39,033 --> 00:16:41,142 - It's not... it's not secretive. 471 00:16:41,166 --> 00:16:43,126 I will never say anything that I can't repeat, 472 00:16:43,166 --> 00:16:44,766 and I assume you say the same. 473 00:16:45,000 --> 00:16:46,300 - Well, I assumed 474 00:16:46,333 --> 00:16:49,280 we were speaking in confidence, but I guess we weren't. 475 00:16:49,304 --> 00:16:52,000 - That's on you. 476 00:16:52,033 --> 00:16:53,303 - What can I say? 477 00:16:53,333 --> 00:16:54,680 I spoke to Kathryn in confidence, 478 00:16:54,704 --> 00:16:57,370 and the fáááing bitch ratted me out. 479 00:16:57,400 --> 00:16:58,670 That's on me? 480 00:16:58,700 --> 00:17:00,270 That's a very easy way 481 00:17:00,300 --> 00:17:02,276 for you to shirk some kind of responsibility. 482 00:17:02,300 --> 00:17:04,370 - Unless I say, "This is between you and I," 483 00:17:04,400 --> 00:17:08,170 I am expecting that you know that I'll say it to anyone. 484 00:17:08,200 --> 00:17:10,370 - Okay, I know that now. - Yeah. 485 00:17:10,400 --> 00:17:13,230 Rule usually is, if you don't want it repeated, 486 00:17:13,266 --> 00:17:15,026 you don't say it. 487 00:17:15,066 --> 00:17:16,366 It's pretty simple. 488 00:17:16,400 --> 00:17:17,670 ♪ ♪ 489 00:17:19,633 --> 00:17:22,073 - Coming up... - Come along, kids. 490 00:17:22,100 --> 00:17:25,030 - When David Foster has a surprise for you, 491 00:17:25,066 --> 00:17:27,766 you are naturally very excited. 492 00:17:35,166 --> 00:17:36,466 - What's wrong? 493 00:17:36,500 --> 00:17:39,042 - I think Eileen's mad at me. - I'm not mad at you. 494 00:17:39,066 --> 00:17:40,443 - You're mad at me. - I'm not mad. 495 00:17:40,467 --> 00:17:43,710 - I can feel it. - I think you know. 496 00:17:43,734 --> 00:17:45,134 That's okay. 497 00:17:45,166 --> 00:17:47,196 - You're mad. - I'm not mad. 498 00:17:47,233 --> 00:17:48,503 - What are you? 499 00:17:49,734 --> 00:17:54,434 - I'm saying it's not fair to question Erika 500 00:17:54,467 --> 00:17:56,176 when she's saying something, 501 00:17:56,200 --> 00:17:57,710 and then you're like, "Where does that come from?" 502 00:17:57,734 --> 00:17:59,334 You know where it comes from. 503 00:17:59,367 --> 00:18:03,167 You know exactly why Erika would say something like that. 504 00:18:03,200 --> 00:18:05,343 Come on. Lisa Rinna knows 505 00:18:05,367 --> 00:18:08,076 how manipulative Lisa Vanderpump can be. 506 00:18:08,100 --> 00:18:09,609 - How was your talk with Lisa Vanderpump? 507 00:18:09,633 --> 00:18:12,209 - It didn't really help anything. 508 00:18:12,233 --> 00:18:15,747 I kind of now feel like I offended her, which is weird. 509 00:18:15,771 --> 00:18:17,743 Why aren't you being honest right now? 510 00:18:17,767 --> 00:18:19,209 Why are you afraid of Lisa Vanderpump? 511 00:18:19,233 --> 00:18:21,347 - Why would she say that to Kathryn? 512 00:18:21,371 --> 00:18:23,476 - Erika was just saying, "You know, 513 00:18:23,500 --> 00:18:26,076 you might want to just think about this." 514 00:18:26,100 --> 00:18:28,370 - I get that, but why wouldn't she say 515 00:18:28,400 --> 00:18:30,330 that about me or Kyle or... 516 00:18:30,367 --> 00:18:32,327 - 'Cause she doesn't feel that way about you. 517 00:18:32,367 --> 00:18:33,643 - Okay, but you know what I'm saying. 518 00:18:33,667 --> 00:18:35,567 - No, I really don't. 519 00:18:35,600 --> 00:18:37,330 - I feel conflicted 520 00:18:37,367 --> 00:18:39,567 because I have a loyalty to Eileen, 521 00:18:39,600 --> 00:18:41,347 yet I really like Lisa Vanderpump. 522 00:18:41,371 --> 00:18:45,127 I have a great connection with her, so I feel really 523 00:18:45,166 --> 00:18:46,466 between a rock and a hard place. 524 00:18:47,767 --> 00:18:49,467 - Guys, we're gonna go to another room. 525 00:18:49,500 --> 00:18:51,109 Come along, kids. 526 00:18:51,133 --> 00:18:54,373 - When David Foster announces that he has a surprise for you, 527 00:18:54,400 --> 00:18:57,500 you are naturally very excited and curious. 528 00:18:57,533 --> 00:18:58,533 - Wow. 529 00:18:58,567 --> 00:19:00,109 - I mean, for all I know, 530 00:19:00,133 --> 00:19:02,250 he's bring Elvis Presley back from the dead right now. 531 00:19:02,274 --> 00:19:05,109 - Where are we going? - To a quiet place. 532 00:19:05,133 --> 00:19:06,242 - Oh, okay. 533 00:19:06,266 --> 00:19:09,242 [exciting music] 534 00:19:09,266 --> 00:19:10,726 - Fun, right? - Yes. 535 00:19:10,767 --> 00:19:12,067 Is it loud enough? 536 00:19:12,100 --> 00:19:14,230 - One, one. - Who's coming? 537 00:19:14,266 --> 00:19:16,509 Is it gonna be Frank Sinatra? Oh, he's dead. 538 00:19:16,533 --> 00:19:17,673 - What about Rod Stewart? 539 00:19:17,700 --> 00:19:20,509 - Nat King Cole? He's dead too. 540 00:19:20,533 --> 00:19:22,109 - I know it's not Barbara Streisand. 541 00:19:22,133 --> 00:19:24,003 She's not doing anything for us. 542 00:19:24,033 --> 00:19:26,133 - Maybe it's Celine Dion. 543 00:19:26,166 --> 00:19:29,126 - Who's alive? Who've we got left? 544 00:19:29,166 --> 00:19:32,166 [suspenseful music] 545 00:19:32,200 --> 00:19:33,170 - One, one. 546 00:19:33,200 --> 00:19:35,543 - Surprise! - One, one. 547 00:19:35,567 --> 00:19:38,543 - Andrea Bocelli! 548 00:19:38,567 --> 00:19:42,027 [cheers and applause] 549 00:19:42,066 --> 00:19:45,626 - Wow! 550 00:19:45,667 --> 00:19:48,167 - Andrea Bocelli's in town to work with David, 551 00:19:48,200 --> 00:19:49,710 and I just thought it'd be a great idea 552 00:19:49,734 --> 00:19:51,434 if we can get him over the restaurant 553 00:19:51,467 --> 00:19:54,142 to just sing one little song. 554 00:19:54,166 --> 00:19:57,142 - So, I mean this is, 555 00:19:57,166 --> 00:20:00,676 like, one of the greatest things ever to be here for us, 556 00:20:00,700 --> 00:20:02,676 for ten people, 557 00:20:02,700 --> 00:20:06,000 is just beyond beyond... - Wow. 558 00:20:06,033 --> 00:20:08,533 - And... thank you, Andrea, for being here. 559 00:20:08,567 --> 00:20:10,176 - It's a big pleasure. I like it. 560 00:20:10,200 --> 00:20:13,309 - To have Andrea Bocelli for a private audience, 561 00:20:13,333 --> 00:20:14,710 this is like a gift. 562 00:20:14,734 --> 00:20:16,579 I mean, money can't buy this. 563 00:20:16,603 --> 00:20:19,700 Well, you could but it would be really bloody expensive. 564 00:20:19,734 --> 00:20:23,334 - ♪ Ave ♪ 565 00:20:23,367 --> 00:20:31,367 ♪ Maria ♪ 566 00:20:33,367 --> 00:20:36,397 [singing in Italian] 567 00:20:38,633 --> 00:20:42,443 - This is my mom's favorite song. 568 00:20:42,467 --> 00:20:44,576 My mom always told me 569 00:20:44,600 --> 00:20:48,570 that she would give me signs. 570 00:20:48,600 --> 00:20:50,347 So to me, this is one of 'em. 571 00:20:50,371 --> 00:20:54,476 A sign that I need to check on my sister. 572 00:20:54,500 --> 00:20:57,500 - [singing in Italian] 573 00:21:01,100 --> 00:21:02,770 - What a gift from God. 574 00:21:03,000 --> 00:21:04,370 What a voice. 575 00:21:04,400 --> 00:21:07,700 - [continues singing in Italian] 576 00:21:07,734 --> 00:21:11,474 - It's fáááing surreal. 577 00:21:11,500 --> 00:21:14,470 - [singing in Italian] 578 00:21:26,266 --> 00:21:27,226 - Boom! 579 00:21:27,266 --> 00:21:30,396 [cheers and applause] 580 00:21:30,433 --> 00:21:32,643 - I think Yolanda's trying to make up for lost time here, 581 00:21:32,667 --> 00:21:34,267 and let me tell you, she has. 582 00:21:34,300 --> 00:21:37,100 Andrea Bocelli singing for us in a private room? 583 00:21:37,133 --> 00:21:38,533 It doesn't get any better than this. 584 00:21:38,567 --> 00:21:41,527 - I love you. [cheers and applause] 585 00:21:41,567 --> 00:21:44,527 [electronic music] 586 00:21:44,567 --> 00:21:48,397 ♪ ♪ 587 00:21:48,433 --> 00:21:49,976 - How are you feeling? 588 00:21:50,000 --> 00:21:52,470 - My throat really hurts. - That scares me. 589 00:21:52,500 --> 00:21:54,330 - Is Morgan ready? - Mm-hmm. 590 00:21:54,367 --> 00:21:55,667 I'm too scared to go without her. 591 00:21:55,700 --> 00:21:57,500 - I know, sweetie. 592 00:21:57,533 --> 00:21:59,673 Amelia having to have her tonsils out 593 00:21:59,700 --> 00:22:00,670 gives me anxiety. 594 00:22:00,700 --> 00:22:02,109 - Good morning. - Good morning. 595 00:22:02,133 --> 00:22:03,110 How are you, lovey? 596 00:22:03,134 --> 00:22:04,603 - I'm good. 597 00:22:04,633 --> 00:22:06,403 - Okay, we ready? Here we go, girls. 598 00:22:06,433 --> 00:22:09,473 Anything but having my child have to go have surgery. 599 00:22:09,500 --> 00:22:11,670 I'd rather do it. Take my tonsils out. 600 00:22:11,700 --> 00:22:13,409 They're already gone, so you can't. 601 00:22:13,433 --> 00:22:16,279 I think you're in good hands. I feel very good about it. 602 00:22:16,303 --> 00:22:19,409 - Good. How many IVs am I gonna have into my arm? 603 00:22:19,433 --> 00:22:21,003 That really freaks me out. 604 00:22:21,033 --> 00:22:22,276 - Oh, don't let it. 605 00:22:22,300 --> 00:22:23,676 They're gonna probably put it right here. 606 00:22:23,700 --> 00:22:25,100 - Oh! - I am, by far, 607 00:22:25,133 --> 00:22:27,273 more nervous than Amelia. 608 00:22:27,300 --> 00:22:29,430 Okay, guys. Here we go. Ready? 609 00:22:29,467 --> 00:22:32,997 - Ugh. - I'm nervous about her dying. 610 00:22:33,033 --> 00:22:36,003 [suspenseful music] 611 00:22:36,033 --> 00:22:43,233 ♪ ♪ 612 00:22:43,266 --> 00:22:45,766 [line trilling] 613 00:22:46,000 --> 00:22:47,700 - Hello? - Hi. 614 00:22:47,734 --> 00:22:50,274 - Hi, what's happening? - She's just gone into surgery. 615 00:22:51,433 --> 00:22:53,443 It's gonna take 20 minutes. 616 00:22:53,467 --> 00:22:56,309 - Ten minutes a tonsil. - Ten minutes a tonsil. 617 00:22:56,333 --> 00:22:58,309 Harry has much more faith than I do. 618 00:22:58,333 --> 00:23:00,003 It's just nerve-racking 619 00:23:00,033 --> 00:23:03,273 knowing that your child has just gone under sedation. 620 00:23:03,300 --> 00:23:05,300 I am a worrywart. 621 00:23:05,333 --> 00:23:07,710 I will create a problem if there isn't one. 622 00:23:07,734 --> 00:23:09,434 Just give me enough time. 623 00:23:09,467 --> 00:23:11,176 - Call me back when she comes out. 624 00:23:11,200 --> 00:23:13,045 - Keep your phone on, please. 625 00:23:13,069 --> 00:23:14,526 Okay. - All right. Bye. 626 00:23:14,567 --> 00:23:15,997 - Okay. Bye. I love you. 627 00:23:18,033 --> 00:23:19,103 [sighs] 628 00:23:21,066 --> 00:23:22,309 A mother waiting for her daughter 629 00:23:22,333 --> 00:23:26,703 to come out of surgery... It is like time stops. 630 00:23:28,333 --> 00:23:33,273 I'd rather have somebody stick knives 631 00:23:33,300 --> 00:23:37,076 in... under my fingernails. 632 00:23:37,100 --> 00:23:39,330 I'll be happy when this is over. 633 00:23:39,367 --> 00:23:40,497 [sighs] 634 00:23:40,533 --> 00:23:43,573 I hate it. Every single 20 minutes of it. 635 00:23:45,467 --> 00:23:47,609 Hi. Fine? - We're all done. 636 00:23:47,633 --> 00:23:49,479 - We're good? - Everything went fine. 637 00:23:49,503 --> 00:23:51,230 - Oh, good. - Everything went fine. 638 00:23:51,266 --> 00:23:53,066 - Okay. Good. That was quick. 639 00:23:53,100 --> 00:23:54,700 - Oh, well. - Got everything out? 640 00:23:54,734 --> 00:23:57,076 - It's out, and no more tonsil infections. 641 00:23:57,100 --> 00:23:59,076 - Well, thank God. - So she'll have a sore throat, 642 00:23:59,100 --> 00:24:01,609 but this will probably be one of the last she'll have. 643 00:24:01,633 --> 00:24:03,103 - Oh, that's gonna be such a relief. 644 00:24:03,133 --> 00:24:05,203 Thank you so much. Hallelujah. 645 00:24:05,233 --> 00:24:07,480 There's has been such build up to this surgery, 646 00:24:07,504 --> 00:24:09,370 and it's finally done. 647 00:24:09,400 --> 00:24:12,230 Good-bye, sore throats. Hello, popsicles. 648 00:24:12,266 --> 00:24:14,609 How do you feel? - Can we buy a wheelchair? 649 00:24:14,633 --> 00:24:17,633 [upbeat music] 650 00:24:17,667 --> 00:24:21,127 ♪ ♪ 651 00:24:21,166 --> 00:24:23,196 - Are you excited to go to college one day? 652 00:24:23,233 --> 00:24:24,203 - Yeah. 653 00:24:24,233 --> 00:24:27,643 - You gonna go close by or far away? 654 00:24:27,667 --> 00:24:30,097 - I don't know. 655 00:24:30,133 --> 00:24:31,378 - You can live with me while you're in college. 656 00:24:31,402 --> 00:24:32,409 Just 'cause you're in college doesn't mean 657 00:24:32,433 --> 00:24:35,203 you don't have to live with me. 658 00:24:35,233 --> 00:24:36,603 Some people live at home 659 00:24:36,633 --> 00:24:38,650 until they're married, just so you know. 660 00:24:38,674 --> 00:24:41,727 That is an option. 661 00:24:41,767 --> 00:24:43,527 - Lovely. 662 00:24:43,567 --> 00:24:45,467 - This is when I feel complete. 663 00:24:45,500 --> 00:24:48,509 When I'm with my kids in my home, cooking, 664 00:24:48,533 --> 00:24:50,503 having dinner all together at the end of the day. 665 00:24:50,533 --> 00:24:52,109 I just think it's really important 666 00:24:52,133 --> 00:24:54,976 to always keep your family together. 667 00:24:55,000 --> 00:24:56,376 - Hi! 668 00:24:56,400 --> 00:24:58,170 - Hi. - What's up? 669 00:24:58,200 --> 00:24:59,770 - Hi, Daddy. - How are you? 670 00:25:00,000 --> 00:25:01,547 - I'm good, how are you? - Hi, gorgeous. 671 00:25:01,571 --> 00:25:04,567 - Hi. - Well, that's not a kiss. 672 00:25:04,600 --> 00:25:07,009 That's a proper hug and a kiss. 673 00:25:07,033 --> 00:25:08,543 Muah. - [groaning] 674 00:25:08,567 --> 00:25:10,397 - Will you bring the salt and pepper? 675 00:25:13,166 --> 00:25:14,676 Hey, Bambi! 676 00:25:14,700 --> 00:25:18,009 What have you... get that... - What did she just eat? 677 00:25:18,033 --> 00:25:19,710 - Get that... get that out of your mouth. Stop it. 678 00:25:19,734 --> 00:25:21,376 I cannot tell you how many things I've cooked 679 00:25:21,400 --> 00:25:22,770 and had Bambi eat. 680 00:25:23,000 --> 00:25:24,270 No, Bambi. 681 00:25:24,300 --> 00:25:26,400 You guys, don't leave me alone watching the food. 682 00:25:26,433 --> 00:25:27,680 - I'll help. [giggles] 683 00:25:27,704 --> 00:25:29,200 - Ugh! 684 00:25:31,567 --> 00:25:33,676 - Wait, wait. I took her driving the other day. 685 00:25:33,700 --> 00:25:35,030 [laughter] 686 00:25:35,066 --> 00:25:38,996 First turn out of the garage, what happened? 687 00:25:39,033 --> 00:25:41,703 - I hit three trash cans. - Boom. 688 00:25:41,734 --> 00:25:43,476 - Imagine if that was a car when you're taking... 689 00:25:43,500 --> 00:25:45,730 - Imagine if that was a person. 690 00:25:45,767 --> 00:25:48,597 - I'm just not even gonna let Portia drive ever. 691 00:25:48,633 --> 00:25:50,176 So I saw this commercial about, you know, 692 00:25:50,200 --> 00:25:51,343 looking up your family tree. - Uh-huh. 693 00:25:51,367 --> 00:25:53,727 - And I started looking and, like, putting in names, 694 00:25:53,767 --> 00:25:56,397 and I'm so curious to, 695 00:25:56,433 --> 00:25:58,710 like, find out, you know, where my mom, you know, 696 00:25:58,734 --> 00:26:01,574 how far back her history goes in Ireland and... 697 00:26:01,600 --> 00:26:02,730 - She's Irish, yeah? 698 00:26:02,767 --> 00:26:04,397 - 100% Irish. - 100%. 699 00:26:04,433 --> 00:26:06,309 - After hearing Andrea Bocelli sing, 700 00:26:06,333 --> 00:26:07,733 I went to meet my sister, Kim, 701 00:26:07,767 --> 00:26:09,576 and her kids for her birthday dinner. 702 00:26:09,600 --> 00:26:13,309 She was looking beautiful and laughing with her kids, 703 00:26:13,333 --> 00:26:15,303 and to see her looking like her old self 704 00:26:15,333 --> 00:26:17,003 made me really happy. 705 00:26:17,033 --> 00:26:19,710 I really, really want to go to Ireland and see that. 706 00:26:19,734 --> 00:26:21,234 - I would love to go there. 707 00:26:21,266 --> 00:26:24,209 - Mauricio is always telling me life is too short. 708 00:26:24,233 --> 00:26:26,350 You don't ever want to look back and regret anything. 709 00:26:26,374 --> 00:26:28,343 It's family. Pick up the phone 710 00:26:28,367 --> 00:26:30,476 and repair your relationship with Kim. 711 00:26:30,500 --> 00:26:32,030 - Hey, Bambi! 712 00:26:32,066 --> 00:26:33,426 - Ugh! 713 00:26:33,467 --> 00:26:35,167 I can't leave that dog for one second. 714 00:26:36,233 --> 00:26:37,433 - Coming up... 715 00:26:37,467 --> 00:26:40,076 - I got Ken a house. 716 00:26:40,100 --> 00:26:42,070 - Mohamed is the greatest developer, 717 00:26:42,100 --> 00:26:44,230 so I've always wanted him to design a house for me. 718 00:26:44,266 --> 00:26:46,626 I just didn't think it would be a horsey house. 719 00:26:46,667 --> 00:26:48,697 Oh, it's so sweet! 720 00:26:56,367 --> 00:26:57,476 - Oh, we'll sit at that lunch table there. 721 00:26:57,500 --> 00:26:58,743 - Let's do that. 722 00:26:58,767 --> 00:27:01,197 ♪ ♪ 723 00:27:01,233 --> 00:27:02,733 - Ooh. 724 00:27:03,000 --> 00:27:04,376 - So what's been happening? How are you feeling? 725 00:27:04,400 --> 00:27:06,630 - It's almost like, you know, 726 00:27:06,667 --> 00:27:10,509 like a horse that is stuck in the... a racehorse. 727 00:27:10,533 --> 00:27:11,650 How do you call it in English? 728 00:27:11,674 --> 00:27:13,467 The thing that the horse goes in. 729 00:27:13,500 --> 00:27:14,676 - I own racehorses, and I don't know 730 00:27:14,700 --> 00:27:16,200 what the thing's called. 731 00:27:16,233 --> 00:27:18,773 Tom and I have two racehorses, and they're pretty. 732 00:27:19,000 --> 00:27:21,100 They're not big winners. 733 00:27:21,133 --> 00:27:22,979 - You know, like, I can't wait 734 00:27:23,003 --> 00:27:25,242 till the thing goes up, and I'm just gonna be running, 735 00:27:25,266 --> 00:27:27,509 and you're gonna be going, like, "Where the hell are you?" 736 00:27:27,533 --> 00:27:29,380 - I look forward to the day that I can't keep up with you. 737 00:27:29,404 --> 00:27:30,470 - Exactly. 738 00:27:30,500 --> 00:27:32,376 - That would make me very happy. - I know. 739 00:27:32,400 --> 00:27:33,643 - Hey. - Hi! 740 00:27:33,667 --> 00:27:35,997 - Hey! - This is so fun! 741 00:27:36,033 --> 00:27:37,603 - Hi. - Charlie's Angels. 742 00:27:37,633 --> 00:27:40,133 - Yeah. You are locked up inside a movie. 743 00:27:40,166 --> 00:27:41,626 - Sit on down. 744 00:27:41,667 --> 00:27:44,397 - I feel like a real person being out in daylight. 745 00:27:44,433 --> 00:27:47,703 - I know. You're stuck in the studio the whole... 746 00:27:47,734 --> 00:27:49,034 - Stuck in the studio. - Yes. 747 00:27:49,066 --> 00:27:50,026 - You look really great. 748 00:27:50,066 --> 00:27:51,426 - Thank you. - Rested and fresh. 749 00:27:51,467 --> 00:27:53,667 - Rested? I feel exactly the opposite. 750 00:27:53,700 --> 00:27:55,130 How are you guys? - Good. 751 00:27:55,166 --> 00:27:57,026 How are you? - I'm really good. 752 00:27:57,066 --> 00:27:58,996 - By the way, Bocelli. 753 00:27:59,033 --> 00:28:00,376 - Aww, how cute is he? - How amazing is that? 754 00:28:00,400 --> 00:28:02,770 - Isn't he the cutest? - That was incredible. 755 00:28:03,000 --> 00:28:04,500 - I'm so glad you guys enjoyed it. 756 00:28:04,533 --> 00:28:06,042 - That night was kind of weird, though, 757 00:28:06,066 --> 00:28:08,296 aside from that fabulousness. 758 00:28:08,333 --> 00:28:10,409 - It felt disjointed? 759 00:28:10,433 --> 00:28:12,309 - Well, after everything that happened at Frida, 760 00:28:12,333 --> 00:28:15,533 you know, and then that was kind of unresolved and weird, 761 00:28:15,567 --> 00:28:16,710 and then we're there, and then... 762 00:28:16,734 --> 00:28:19,374 - Yeah. - I had my own weirdness. 763 00:28:19,400 --> 00:28:21,009 - Well, Kathryn had just... 'cause I had been, 764 00:28:21,033 --> 00:28:23,409 the night before, at Lisa Vanderpump's for dinner. 765 00:28:23,433 --> 00:28:25,273 Kathryn, out of the gate, says, 766 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 "You know what Erika said?" It was like, "Wow." 767 00:28:27,333 --> 00:28:30,443 - In front of the whole group? - Yeah. 768 00:28:30,467 --> 00:28:33,297 - Which I find really hard to deal with. 769 00:28:33,333 --> 00:28:35,033 - What did you say to her? 770 00:28:35,066 --> 00:28:38,176 - I told her not to be caught up in Lisa Vanderpump's web. 771 00:28:38,200 --> 00:28:41,570 Technically, I never said Lisa Vanderpump spins a web, 772 00:28:41,600 --> 00:28:45,070 but that's what I meant, and I own it. 773 00:28:45,100 --> 00:28:47,200 - I don't think it's cool from Kathryn to go... 774 00:28:47,233 --> 00:28:48,476 - That was kind of... - Well, that's what... 775 00:28:48,500 --> 00:28:49,710 - That's kind of taking somebody down. 776 00:28:49,734 --> 00:28:51,042 - That didn't strike me until later, actually. 777 00:28:51,066 --> 00:28:52,309 I went, "Wow." - That's not cool. 778 00:28:52,333 --> 00:28:56,473 If you confide in another woman, you keep that to yourself. 779 00:28:56,500 --> 00:28:57,576 I mean, otherwise, how do you build 780 00:28:57,600 --> 00:28:59,710 a friendship and trust? 781 00:28:59,734 --> 00:29:01,574 So I think Kathryn, you know, 782 00:29:01,600 --> 00:29:03,530 burned some bridges right there and then. 783 00:29:06,467 --> 00:29:09,467 - Oh, my God. Hello! 784 00:29:09,500 --> 00:29:11,100 - Guess what? 785 00:29:11,133 --> 00:29:13,476 I got Ken a house 786 00:29:13,500 --> 00:29:15,370 so we can get him out of the house, 787 00:29:15,400 --> 00:29:17,070 and you can I can just hang out there. 788 00:29:17,100 --> 00:29:18,070 What do you think about that? 789 00:29:18,100 --> 00:29:19,609 We have to put... Give him a little cot, 790 00:29:19,633 --> 00:29:21,173 though, a little bed or something. 791 00:29:21,200 --> 00:29:23,730 - Have you got a lock on the door so he can't get out? 792 00:29:23,767 --> 00:29:27,209 Mohamed is the greatest developer on the planet. 793 00:29:27,233 --> 00:29:30,233 So I've always wanted him to design a house for me. 794 00:29:30,266 --> 00:29:33,343 I just didn't think it'd be a horsey house. 795 00:29:33,367 --> 00:29:35,167 - Hi. - Hi, how are you? 796 00:29:35,200 --> 00:29:37,100 - Hello. - Isn't it cute? 797 00:29:37,133 --> 00:29:39,209 - Isn't it beautiful? - You want to move in? 798 00:29:39,233 --> 00:29:41,203 - Muah. 799 00:29:41,233 --> 00:29:43,076 This actually gonna be my house. 800 00:29:43,100 --> 00:29:44,509 - Listen. Well, you've got to come and see them. 801 00:29:44,533 --> 00:29:45,710 Come and see them first. - Yeah. 802 00:29:45,734 --> 00:29:46,704 I can't wait to see them. - Oh, my God. 803 00:29:46,734 --> 00:29:47,704 They're so exciting. 804 00:29:47,734 --> 00:29:48,751 I met Mohamed years ago, 805 00:29:48,775 --> 00:29:50,767 and he's a great friend, 806 00:29:51,000 --> 00:29:53,976 and I met Yolanda, Mohamed's ex-wife, 807 00:29:54,000 --> 00:29:55,643 and over the years, 808 00:29:55,667 --> 00:29:58,976 I would often have lunch and dinner with the kids. 809 00:29:59,000 --> 00:30:01,530 I love those kids. I've seen them grow up. 810 00:30:01,567 --> 00:30:03,997 - I'm going to college. It's so weird, 811 00:30:04,033 --> 00:30:07,242 but my parents... Daddy, don't cry. 812 00:30:07,266 --> 00:30:09,326 Daddy, I'm gonna cry. 813 00:30:09,367 --> 00:30:11,976 To my parents, I just wanted to say thank you, guys. 814 00:30:12,000 --> 00:30:13,247 - Aren't they sweet? - Yeah. 815 00:30:13,271 --> 00:30:15,996 - Oh, I want one too. 816 00:30:16,033 --> 00:30:17,743 - Lisa Vanderpump and I have had a little bit 817 00:30:17,767 --> 00:30:19,209 of an issue for the last couple months. 818 00:30:19,233 --> 00:30:20,676 Not really a super big deal, but it's kind of 819 00:30:20,700 --> 00:30:23,509 become a big deal even though it was never my intention, 820 00:30:23,533 --> 00:30:25,643 and it seems like you and... 821 00:30:25,667 --> 00:30:28,976 You and Lisa Vanderpump have a lot of unresolved issues. 822 00:30:29,000 --> 00:30:31,530 - Which is what I said at lunch with Kathryn. 823 00:30:31,567 --> 00:30:33,367 - Okay. And I said, 824 00:30:33,400 --> 00:30:35,409 much like why I wanted to be honest with her 825 00:30:35,433 --> 00:30:37,133 about a certain subject, 826 00:30:37,166 --> 00:30:39,142 and it was never resolved, so it sits there. 827 00:30:39,166 --> 00:30:40,576 - Well, here's the deal. - And everybody 828 00:30:40,600 --> 00:30:42,030 can pretend that it's okay, 829 00:30:42,066 --> 00:30:44,109 but it sits there, and we're all kind of aware of it. 830 00:30:44,133 --> 00:30:46,150 - Yeah. I don't pretend it's okay. 831 00:30:46,174 --> 00:30:50,543 I take my relationship with Lisa for face value. 832 00:30:50,567 --> 00:30:54,276 I respect her, I think she's extremely strategic 833 00:30:54,300 --> 00:30:56,430 when it comes to her business and the restaurants. 834 00:30:56,467 --> 00:30:58,667 I feel, on a personal level, 835 00:30:58,700 --> 00:31:01,543 her and I have never gotten intimate. 836 00:31:01,567 --> 00:31:03,767 It's fine... like, I accept it for what it is. 837 00:31:04,000 --> 00:31:05,409 - I think we should put it right here. 838 00:31:05,433 --> 00:31:07,103 - Yeah, can we move the weather vane? 839 00:31:07,133 --> 00:31:08,133 You just pick it up, no? 840 00:31:08,166 --> 00:31:09,543 You're still a young and virile man. 841 00:31:09,567 --> 00:31:11,144 - No, look at that old man of yours. 842 00:31:11,168 --> 00:31:12,543 He should do it. 843 00:31:12,567 --> 00:31:16,297 - Ken and I have been such great friends with Mohamed. 844 00:31:16,333 --> 00:31:19,433 Maybe it does affect my relationship with Yolanda 845 00:31:19,467 --> 00:31:21,427 because I was her ex's best friend, 846 00:31:21,467 --> 00:31:23,597 but I'd never felt that way about her. 847 00:31:23,633 --> 00:31:25,580 - When I was talking to her, I was really trying to just have 848 00:31:25,604 --> 00:31:28,309 more of a relationship and understanding. 849 00:31:28,333 --> 00:31:30,009 She had done something that kind of hurt my feelings, 850 00:31:30,033 --> 00:31:31,179 and I let her know it. 851 00:31:31,203 --> 00:31:32,710 She took offense to me mentioning it, 852 00:31:32,734 --> 00:31:34,434 to make a very long story short. 853 00:31:34,467 --> 00:31:36,044 And I have to preface this by saying 854 00:31:36,068 --> 00:31:38,426 that I like Lisa Vanderpump. 855 00:31:38,467 --> 00:31:39,727 I think she's a character. 856 00:31:39,767 --> 00:31:41,267 I think she's very interesting. 857 00:31:41,300 --> 00:31:42,576 - Yeah, she's funny. - She cracks me up. 858 00:31:42,600 --> 00:31:43,743 She's very generous. - Me too, me too. 859 00:31:43,767 --> 00:31:45,576 - She's very open about things, 860 00:31:45,600 --> 00:31:49,130 and I really thought she and I were gonna be friends, 861 00:31:49,166 --> 00:31:50,396 like, real friends. 862 00:31:50,433 --> 00:31:53,203 So I will preface it by saying that the other night, 863 00:31:53,233 --> 00:31:56,333 when I mentioned to Lisa Rinna what you had said... 864 00:31:56,367 --> 00:31:58,427 - She feels like, you know, 865 00:31:58,467 --> 00:32:00,743 she can easily persuade people. 866 00:32:00,767 --> 00:32:02,727 - I don't think so. Come on. 867 00:32:02,767 --> 00:32:04,227 I don't agree. 868 00:32:04,266 --> 00:32:06,096 - I thought Lisa Rinna's reaction 869 00:32:06,133 --> 00:32:07,703 was a little over the top. 870 00:32:07,734 --> 00:32:09,349 I felt like people... - Which I appreciated. 871 00:32:09,373 --> 00:32:10,743 - I feel like what people were making her 872 00:32:10,767 --> 00:32:12,727 like she was crazy for having that instinct. 873 00:32:12,767 --> 00:32:15,227 - Crazy? Fááá no. I'm not. - Do you know what I mean? 874 00:32:15,266 --> 00:32:16,643 But do you know what I mean? Do you know? Was that happening? 875 00:32:16,667 --> 00:32:19,097 - No, I felt like they felt I was being a bitch. 876 00:32:19,133 --> 00:32:21,609 - Do not judge a book by its cover. 877 00:32:21,633 --> 00:32:25,073 Erika is probably one of the most intelligent girls 878 00:32:25,100 --> 00:32:26,343 in this group, 879 00:32:26,367 --> 00:32:29,476 and nothing is gonna go by her, 880 00:32:29,500 --> 00:32:30,770 including Lisa Vanderpump. 881 00:32:31,000 --> 00:32:33,209 - Oh, I love it! Look at it! 882 00:32:33,233 --> 00:32:36,203 - Look at the little windows. 883 00:32:36,233 --> 00:32:40,473 - Oh, my God. Oh, it's so sweet! 884 00:32:40,500 --> 00:32:43,509 I don't feel that you can come between a family, 885 00:32:43,533 --> 00:32:46,647 and that's what they will always be, Yolanda and Mohamed. 886 00:32:46,671 --> 00:32:48,376 - Now, let's put it here first. 887 00:32:48,400 --> 00:32:50,509 - Does it have an address? 888 00:32:50,533 --> 00:32:52,509 - It needs its own zip code. - 1A, Villa Rosa. 889 00:32:52,533 --> 00:32:56,233 Between the two of them, where would my loyalties lie? 890 00:32:56,266 --> 00:32:58,643 Well, I imagine it would lie with Mohamed. 891 00:32:58,667 --> 00:33:01,127 I love it. I love you, and I love it. 892 00:33:01,166 --> 00:33:05,066 - Lisa Vanderpump enjoys being compared to Bobby Fischer. 893 00:33:05,100 --> 00:33:08,670 She enjoys thinking that she's a formidable opponent. 894 00:33:08,700 --> 00:33:12,109 - You remind me a little bit of an alligator. 895 00:33:12,133 --> 00:33:13,242 - [laughs] 896 00:33:13,266 --> 00:33:16,596 - You lie on the side of the beach, then... 897 00:33:18,033 --> 00:33:19,276 - I like that. 898 00:33:19,300 --> 00:33:20,770 - She enjoys thinking 899 00:33:21,000 --> 00:33:22,576 that she's smart and that she's manipulative. 900 00:33:22,600 --> 00:33:24,500 - You're, like, the wife of a lawyer, you know? 901 00:33:24,533 --> 00:33:26,133 - I am sorry. No. 902 00:33:26,166 --> 00:33:27,526 But that's how I feel. 903 00:33:27,567 --> 00:33:29,627 - You can have the floor. - That's how I feel. 904 00:33:29,667 --> 00:33:31,097 - Yeah. 905 00:33:34,066 --> 00:33:35,142 - Coming up... 906 00:33:35,166 --> 00:33:38,543 - I don't know where you are. 907 00:33:38,567 --> 00:33:40,009 - I don't want to even bring it up 908 00:33:40,033 --> 00:33:42,009 and deal with that stuff. 909 00:33:42,033 --> 00:33:43,703 [dramatic music] 910 00:33:50,700 --> 00:33:53,543 ♪ ♪ 911 00:33:53,567 --> 00:33:55,027 - Three, please. - For three? 912 00:33:55,066 --> 00:33:58,396 - Yes, my sisters are meeting me for lunch today. 913 00:33:58,433 --> 00:34:00,343 - How about this table? - Perfect. Thank you so much. 914 00:34:00,367 --> 00:34:02,397 I appreciate it. 915 00:34:03,600 --> 00:34:05,576 - This is cute. 916 00:34:05,600 --> 00:34:07,430 - Hey, I need this. 917 00:34:07,467 --> 00:34:09,067 Haven't seen you in forever. 918 00:34:09,100 --> 00:34:10,200 Mm. 919 00:34:10,233 --> 00:34:12,176 [both smooch] 920 00:34:12,200 --> 00:34:13,443 - Hello. - Muah. 921 00:34:13,467 --> 00:34:14,467 Both: Muah. 922 00:34:14,500 --> 00:34:16,000 - Hi. - Hi, girls. 923 00:34:16,033 --> 00:34:18,703 Both of my sisters live in Southern California. 924 00:34:18,734 --> 00:34:20,734 I speak to 'em every day. If I don't see them, 925 00:34:20,767 --> 00:34:22,197 I talk to 'em for sure. 926 00:34:22,233 --> 00:34:24,580 They're my best friends, and they keep me grounded. 927 00:34:24,604 --> 00:34:27,176 I'm exhausted, and I need normalcy. 928 00:34:27,200 --> 00:34:28,710 - All right. We can bring normal. 929 00:34:28,734 --> 00:34:30,534 - Yeah, I need it bad. - I mean, it's us. 930 00:34:30,567 --> 00:34:32,297 We can't bring too much. 931 00:34:32,333 --> 00:34:33,673 [laughter] 932 00:34:33,700 --> 00:34:36,070 - My older sister, Ann, is the first born. 933 00:34:36,100 --> 00:34:37,710 My brother, Jeff, is second. 934 00:34:37,734 --> 00:34:40,534 I'm third, and my little sister, Debbie, is the baby. 935 00:34:40,567 --> 00:34:43,743 My mom conceived all four us on birth control. 936 00:34:43,767 --> 00:34:47,297 Imagine, not one of us was wanted. 937 00:34:47,333 --> 00:34:49,476 - The earrings look amazing. - Thanks. 938 00:34:49,500 --> 00:34:50,710 - It was a real... - Let's see 'em. 939 00:34:50,734 --> 00:34:52,211 - A couple hundred bucks for those. 940 00:34:52,235 --> 00:34:53,210 - Yeah. 941 00:34:53,234 --> 00:34:55,203 [laughter] 942 00:34:55,233 --> 00:34:56,343 Sááá. 943 00:34:56,367 --> 00:34:58,567 - Mother tried FaceTiming me twice already. 944 00:34:58,600 --> 00:34:59,700 - Mom did? 945 00:34:59,734 --> 00:35:01,211 - She forgets we just talked on the phone. 946 00:35:01,235 --> 00:35:02,609 - She did already? 947 00:35:02,633 --> 00:35:04,033 - She forgot. - She forgot. 948 00:35:04,066 --> 00:35:07,166 My mom has the early stages of dementia, 949 00:35:07,200 --> 00:35:08,500 but she's always been forgetful. 950 00:35:08,533 --> 00:35:10,603 - We said, "Well, don't call us. We'll call you." 951 00:35:10,633 --> 00:35:12,503 And she said, "Okay. I'll call you in a bit." 952 00:35:12,533 --> 00:35:13,747 - That makes me sad. 953 00:35:13,771 --> 00:35:15,427 She'll ask me, like, you know, 954 00:35:15,467 --> 00:35:18,697 five times in five minutes where Donnie is, 955 00:35:18,734 --> 00:35:21,634 and I'll tell her, and I'll tell her, 956 00:35:21,667 --> 00:35:24,097 and she just doesn't remember. 957 00:35:24,133 --> 00:35:25,248 - We would be talking about something. 958 00:35:25,272 --> 00:35:26,643 She goes, "That's right. I remember." 959 00:35:26,667 --> 00:35:28,627 I go, "Mom, you don't remember." "No, I don't." 960 00:35:28,667 --> 00:35:30,397 We got to laugh at it. 961 00:35:30,433 --> 00:35:33,133 - You know what the bottom line for me is is with her, 962 00:35:33,166 --> 00:35:35,526 you know, having dementia? 963 00:35:35,567 --> 00:35:36,997 It has to be something. 964 00:35:37,033 --> 00:35:38,333 The fact that she's not in pain, 965 00:35:38,367 --> 00:35:41,109 who cares if she doesn't remember where she went? 966 00:35:41,133 --> 00:35:42,273 - Yeah. 967 00:35:42,300 --> 00:35:43,609 - It's not so much just her memory loss, 968 00:35:43,633 --> 00:35:45,980 but it's all the stuff that goes along with the, 969 00:35:46,004 --> 00:35:48,976 like, personality changes and depression. 970 00:35:49,000 --> 00:35:51,109 - She cries a lot. She does cry a lot. 971 00:35:51,133 --> 00:35:53,248 - I think 'cause she's sad that she doesn't see us more. 972 00:35:53,272 --> 00:35:54,243 - Yeah. 973 00:35:54,267 --> 00:35:55,509 - My mom and my stepdad 974 00:35:55,533 --> 00:35:56,976 still live in their own home in Wisconsin, 975 00:35:57,000 --> 00:35:58,400 but we're getting to the stages now 976 00:35:58,433 --> 00:35:59,743 where we're looking towards the future. 977 00:35:59,767 --> 00:36:01,376 I think that the isolation 978 00:36:01,400 --> 00:36:04,100 that they have in Wisconsin sometimes is not good for her. 979 00:36:04,133 --> 00:36:05,142 - You've talked to her in the phone? 980 00:36:05,166 --> 00:36:06,626 Her voice sounds raspy and old. 981 00:36:06,667 --> 00:36:09,427 The minute I'm there, it's like her voice changes. 982 00:36:09,467 --> 00:36:12,276 - She gets a light. Yeah. - She's so... she eats. 983 00:36:12,300 --> 00:36:14,630 She's so active. She wants to wrestle. 984 00:36:14,667 --> 00:36:17,267 - She wants to wrestle. - She does. 985 00:36:17,300 --> 00:36:20,430 - Now, I feel where I got this... 986 00:36:20,467 --> 00:36:22,142 - Oh, yes. - I am, like, 987 00:36:22,166 --> 00:36:23,543 my mother's daughter. 988 00:36:23,567 --> 00:36:24,676 - You are. 989 00:36:24,700 --> 00:36:26,676 [laughter] 990 00:36:26,700 --> 00:36:29,676 [upbeat music] 991 00:36:29,700 --> 00:36:37,700 ♪ ♪ 992 00:36:44,433 --> 00:36:45,673 - Hello? 993 00:36:45,700 --> 00:36:51,200 ♪ ♪ 994 00:36:51,233 --> 00:36:52,573 Hello? 995 00:36:52,600 --> 00:36:55,000 - Hello. - Hi. 996 00:36:55,033 --> 00:36:56,443 - How are you? - I'm good. How are you? 997 00:36:56,467 --> 00:36:59,427 - Kim is better about "Let's just pretend nothing happened. 998 00:36:59,467 --> 00:37:01,727 Everything's great," and she's, "Hi! I love you. 999 00:37:01,767 --> 00:37:03,997 I miss you." But it's harder for me. 1000 00:37:04,033 --> 00:37:05,443 You want something? 1001 00:37:05,467 --> 00:37:06,697 - I have water. 1002 00:37:06,734 --> 00:37:08,574 - You don't a coffee or a tea or something? 1003 00:37:08,600 --> 00:37:11,309 - Okay. - I'm gonna make a tea. 1004 00:37:11,333 --> 00:37:12,580 Did you have fun on your birthday? 1005 00:37:12,604 --> 00:37:14,309 - I had so much fun. 1006 00:37:14,333 --> 00:37:15,710 All of a sudden, I just looked up, 1007 00:37:15,734 --> 00:37:17,034 and there was my sister, 1008 00:37:17,066 --> 00:37:19,466 and I was like, "Oh, my gosh, hi." 1009 00:37:19,500 --> 00:37:22,446 And it's just... it is a beautiful birthday gift. 1010 00:37:22,470 --> 00:37:24,443 I was so excited you came. Thank you so much. 1011 00:37:24,467 --> 00:37:25,710 That was, like, a great night. 1012 00:37:25,734 --> 00:37:27,042 I'm stronger. 1013 00:37:27,066 --> 00:37:29,326 I'm in a healthier, better place. 1014 00:37:29,367 --> 00:37:31,743 I don't want to go back and drudge up old things. 1015 00:37:31,767 --> 00:37:35,067 I want to start a healthy conversation with my sister, 1016 00:37:35,100 --> 00:37:36,747 and what that is yet, I don't know, 1017 00:37:36,771 --> 00:37:39,197 but I want to start it. 1018 00:37:39,233 --> 00:37:42,333 - What have you been doing? - Just, you know, 1019 00:37:42,367 --> 00:37:44,367 kind of sticking to myself, you know? 1020 00:37:44,400 --> 00:37:45,747 - You've been seeing Brandy or... 1021 00:37:45,771 --> 00:37:49,343 - No, I've talked to her a couple times, but... 1022 00:37:49,367 --> 00:37:50,710 - I know every time you've seen her because 1023 00:37:50,734 --> 00:37:52,751 she has to tweet about it. Why does she have to do that? 1024 00:37:52,775 --> 00:37:54,597 Every time she sees you, she has to tweet. 1025 00:37:54,633 --> 00:37:56,343 Why can't she just do that and keep it to herself? 1026 00:37:56,367 --> 00:37:58,209 - I don't know. 1027 00:37:58,233 --> 00:38:01,173 - Brandy went out of her way to hurt our relationship. 1028 00:38:01,200 --> 00:38:02,343 - Stop it. 1029 00:38:02,367 --> 00:38:04,076 - No, I want to talk to my sister for a second. 1030 00:38:04,100 --> 00:38:05,500 - Wow. Don't fáááing touch me. 1031 00:38:05,533 --> 00:38:07,473 - Don't you fáááing... - Oh, wow, really? 1032 00:38:07,500 --> 00:38:10,070 - Don't fáááing touch me. - Don't fáááing do that. 1033 00:38:10,100 --> 00:38:11,630 That's not a friend. 1034 00:38:11,667 --> 00:38:15,767 - You know, I don't know where you are. 1035 00:38:16,000 --> 00:38:18,400 - I get stuck between wanting to, 1036 00:38:18,433 --> 00:38:20,643 you know, talk it through and work it out 1037 00:38:20,667 --> 00:38:22,109 and not brush things under the carpet, 1038 00:38:22,133 --> 00:38:24,009 and the other side of me is like, "I don't want to even 1039 00:38:24,033 --> 00:38:25,650 bring it up and deal with that stuff." 1040 00:38:25,674 --> 00:38:28,097 - For us to bring things up 1041 00:38:28,133 --> 00:38:31,073 from the past is... Can be so detrimental 1042 00:38:31,100 --> 00:38:33,500 because I think that's just stirring up 1043 00:38:33,533 --> 00:38:35,273 old stuff that isn't healthy. 1044 00:38:35,300 --> 00:38:36,730 - Sometimes I get scared, 1045 00:38:36,767 --> 00:38:38,397 like, "Okay. 1046 00:38:38,433 --> 00:38:40,247 "We're gonna go through all of this, 1047 00:38:40,271 --> 00:38:42,626 and it's hurt, and we're gonna dig up all of this sháá." 1048 00:38:42,667 --> 00:38:43,976 - Stop it. - You are a liar 1049 00:38:44,000 --> 00:38:45,370 and sick and an alcoholic. 1050 00:38:45,400 --> 00:38:46,976 - Stop it, stop it. - Okay? 1051 00:38:47,000 --> 00:38:48,630 You are an alcoholic. - Oh, my God. 1052 00:38:48,667 --> 00:38:50,227 - Yes. That's right. That's right. 1053 00:38:50,266 --> 00:38:51,626 I said it now. Everybody knows. 1054 00:38:51,667 --> 00:38:53,676 - She hurt me the most. - Fine. 1055 00:38:53,700 --> 00:38:55,130 Kim, fine. 1056 00:38:55,166 --> 00:38:56,543 So she hurt you too. - What do you mean, "fine"? 1057 00:38:56,567 --> 00:38:58,227 - In addition to she hurt my sister. 1058 00:38:58,266 --> 00:38:59,676 - What do you mean, "In addition to?" 1059 00:38:59,700 --> 00:39:01,230 She really hurt me. 1060 00:39:01,266 --> 00:39:03,676 - Everything you say is a twist and a lie. 1061 00:39:03,700 --> 00:39:05,430 - You're lying! - No, I'm not! 1062 00:39:05,467 --> 00:39:07,567 - You're lying! 1063 00:39:07,600 --> 00:39:11,300 - Sometimes I feel safer just keeping it at arm's length. 1064 00:39:11,333 --> 00:39:13,003 - But if something... It does come up, 1065 00:39:13,033 --> 00:39:16,033 that it does... it is gonna affect our life today, 1066 00:39:16,066 --> 00:39:17,566 then we need to talk about it, 1067 00:39:17,600 --> 00:39:20,170 and we need to do it quietly 1068 00:39:20,200 --> 00:39:22,276 and the right way 1069 00:39:22,300 --> 00:39:23,570 and not with a group of people, 1070 00:39:23,600 --> 00:39:26,370 because that's where everything 1071 00:39:26,400 --> 00:39:28,276 took a terrible turn for you and I. 1072 00:39:28,300 --> 00:39:30,370 So many other people have gotten 1073 00:39:30,400 --> 00:39:34,176 in this relationship between Kyle and I. 1074 00:39:34,200 --> 00:39:37,042 It becomes a problem for she and I. 1075 00:39:37,066 --> 00:39:40,176 It really needs to stay ours. 1076 00:39:40,200 --> 00:39:41,743 You want to threaten me? You want to go there? 1077 00:39:41,767 --> 00:39:43,309 Let's do it. - I'm telling you. I'm not... 1078 00:39:43,333 --> 00:39:45,303 - I've had it with you, you fáááing two-faced... 1079 00:39:45,333 --> 00:39:47,042 - Ooh, that's scary voice right there. 1080 00:39:47,066 --> 00:39:48,043 That's the scary voice. 1081 00:39:48,067 --> 00:39:49,209 - You have mistreated me for years. 1082 00:39:49,233 --> 00:39:50,710 I'm sick of it. - And done this to me for years. 1083 00:39:50,734 --> 00:39:52,042 I'm sick of it. 1084 00:39:52,066 --> 00:39:53,576 It's really hard for me. 1085 00:39:53,600 --> 00:39:55,600 - What's hard? 1086 00:39:55,633 --> 00:39:58,733 - What it was like for the time I didn't talk to you. 1087 00:39:58,767 --> 00:40:01,427 [tense music] 1088 00:40:01,467 --> 00:40:04,427 That was hard. 1089 00:40:04,467 --> 00:40:05,543 - I wouldn't think it would be hard 'cause 1090 00:40:05,567 --> 00:40:07,197 I feel like you hate me. 1091 00:40:07,233 --> 00:40:10,273 ♪ ♪ 1092 00:40:11,467 --> 00:40:12,527 - Coming up... 1093 00:40:12,567 --> 00:40:15,209 - [inhales] Have faith. 1094 00:40:15,233 --> 00:40:17,173 - I don't really know how. 1095 00:40:24,100 --> 00:40:26,209 I feel like you hate me. 1096 00:40:26,233 --> 00:40:28,073 - You think I hate you? 1097 00:40:28,100 --> 00:40:30,070 - Sometimes. 1098 00:40:30,100 --> 00:40:32,300 [tense music] 1099 00:40:32,333 --> 00:40:33,303 - No. 1100 00:40:33,333 --> 00:40:34,703 I love with all my heart. 1101 00:40:34,734 --> 00:40:38,334 ♪ ♪ 1102 00:40:38,367 --> 00:40:40,167 I guess I'm hard to love. 1103 00:40:41,600 --> 00:40:43,030 I love you. 1104 00:40:45,500 --> 00:40:49,100 But I had these feelings for some too 1105 00:40:49,133 --> 00:40:50,350 and I was upset too. 1106 00:40:50,374 --> 00:40:55,567 Like, but when I started remembering a lot of good stuff, 1107 00:40:55,600 --> 00:40:58,376 it made it easier to pick up the phone 1108 00:40:58,400 --> 00:41:01,230 or to text you to say I love you. 1109 00:41:01,266 --> 00:41:02,496 I miss you. 1110 00:41:02,533 --> 00:41:06,509 It was easier because I was feeling those feelings. 1111 00:41:06,533 --> 00:41:09,133 - I wasn't always ready to hear it. 1112 00:41:09,166 --> 00:41:10,996 - I know. 1113 00:41:11,033 --> 00:41:13,976 - And each time we have a problem, 1114 00:41:14,000 --> 00:41:16,070 we go longer and longer 1115 00:41:16,100 --> 00:41:18,647 without speaking to each other, you know? 1116 00:41:18,671 --> 00:41:20,627 First time, it was, like, 1117 00:41:20,667 --> 00:41:22,643 a month, and then it was two months, 1118 00:41:22,667 --> 00:41:24,743 and then it was three months, and then it's eight months, 1119 00:41:24,767 --> 00:41:26,242 and then it's like I've only seen you, 1120 00:41:26,266 --> 00:41:28,196 you know, 1121 00:41:28,233 --> 00:41:30,509 a couple times in a year. 1122 00:41:30,533 --> 00:41:32,373 - We need to make that change. 1123 00:41:32,400 --> 00:41:33,530 Like, we need to make... 1124 00:41:33,567 --> 00:41:35,643 - I don't... I don't really know how, 1125 00:41:35,667 --> 00:41:38,397 and I just don't know there's a guarantee. 1126 00:41:38,433 --> 00:41:41,543 - Well, there isn't. 1127 00:41:41,567 --> 00:41:42,676 You know, if you... 1128 00:41:42,700 --> 00:41:45,142 [inhales] Have faith. 1129 00:41:45,166 --> 00:41:48,526 - I feel bad to say that a lot of it depends on her sobriety 1130 00:41:48,567 --> 00:41:50,627 because that sounds like I'm putting all the blame 1131 00:41:50,667 --> 00:41:52,227 on her, and it's not all her fault, 1132 00:41:52,266 --> 00:41:54,126 but I don't... I don't have the answer. 1133 00:41:54,166 --> 00:41:57,396 I really don't have a answer of how we're gonna repair 1134 00:41:57,433 --> 00:42:00,676 our relationship and keep it together. 1135 00:42:00,700 --> 00:42:02,142 - Try. 1136 00:42:02,166 --> 00:42:03,676 ♪ ♪ 1137 00:42:03,700 --> 00:42:07,400 Otherwise, you'll never get to really... 1138 00:42:07,433 --> 00:42:09,433 ♪ ♪ 1139 00:42:09,467 --> 00:42:12,142 Love me again or whatever. Like... 1140 00:42:12,166 --> 00:42:14,142 ♪ ♪ 1141 00:42:14,166 --> 00:42:15,996 - This part I have to work on. 1142 00:42:16,033 --> 00:42:19,003 ♪ ♪ 1143 00:42:20,033 --> 00:42:21,203 - Next time on 1144 00:42:21,233 --> 00:42:23,579 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1145 00:42:23,603 --> 00:42:25,430 - Ready to get your hands dirty, right? 1146 00:42:25,467 --> 00:42:27,997 - None of us have fáááing manual labor skills. 1147 00:42:28,033 --> 00:42:29,309 I just make a phone call. 1148 00:42:29,333 --> 00:42:31,173 "Can you come paint my house?" 1149 00:42:31,200 --> 00:42:33,330 - Web bullsááá. Really? It's nonsense. 1150 00:42:33,367 --> 00:42:36,309 - It's not nonsense. - Casting a web 1151 00:42:36,333 --> 00:42:38,309 sounds insidious in itself, and sounds 1152 00:42:38,333 --> 00:42:40,573 duplicitous and it sounds clandestine. 1153 00:42:40,600 --> 00:42:42,300 - Someone doesn't prove themselves to you 1154 00:42:42,333 --> 00:42:44,309 by going over and above... 1155 00:42:44,333 --> 00:42:47,133 - Well, wait a minute. - Time out. I'm not finished. 1156 00:42:47,166 --> 00:42:48,476 - I would never meet someone's husband 1157 00:42:48,500 --> 00:42:51,600 for the first time and act like a fáááing ass. 1158 00:42:51,633 --> 00:42:53,273 - You have to leave. 1159 00:42:53,300 --> 00:42:57,070 - So my trust issues are through the fáááing roof. 1160 00:42:57,100 --> 00:42:59,030 She scares the sháá out of me. 1161 00:42:59,066 --> 00:43:02,476 She's more manipulative than anybody. 1162 00:43:02,500 --> 00:43:03,747 - To learn more about the Housewives, 1163 00:43:03,771 --> 00:43:05,727 go to bravotv.com. 85170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.