Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:06,230
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:06,266 --> 00:00:09,266
- ♪ I'm a pretty mess,
pretty mess, pretty mess ♪
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,543
- Whoo!
4
00:00:10,567 --> 00:00:13,409
- ♪ I'm your mistress,
mistress, mistress ♪
5
00:00:13,433 --> 00:00:15,173
[crowd cheering]
6
00:00:15,200 --> 00:00:16,300
There's been a little talk
7
00:00:16,333 --> 00:00:19,503
that Bella and Anwar
do not have Lyme.
8
00:00:19,533 --> 00:00:21,103
- My God. Are you kidding?
9
00:00:21,133 --> 00:00:22,573
I brought you their tests,
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,409
and I want you to take it home
and read it.
11
00:00:24,433 --> 00:00:25,573
- No.
- Here, take it.
12
00:00:25,600 --> 00:00:27,009
- I won't. No.
13
00:00:27,033 --> 00:00:29,033
You said something
that propelled her to show up
14
00:00:29,066 --> 00:00:30,409
with the children's
medical records.
15
00:00:30,433 --> 00:00:32,173
- Somebody's talking to her
16
00:00:32,200 --> 00:00:33,770
about the kids,
and it wasn't me.
17
00:00:34,000 --> 00:00:35,770
Who said to Yolanda
18
00:00:36,000 --> 00:00:38,270
that her kids somehow
don't have it?
19
00:00:38,300 --> 00:00:39,576
- I don't want to talk
about this right now.
20
00:00:39,600 --> 00:00:42,470
My headspace is not
with who said what.
21
00:00:42,500 --> 00:00:45,470
[tense music]
22
00:00:45,500 --> 00:00:46,710
♪ ♪
23
00:00:46,734 --> 00:00:48,204
[upbeat music]
24
00:00:48,233 --> 00:00:49,710
- My lips were made for talking,
25
00:00:49,734 --> 00:00:52,704
and that's just what they'll do.
26
00:00:52,734 --> 00:00:54,674
- In Beverly Hills,
you can be anything,
27
00:00:54,700 --> 00:00:58,330
but it's most important
to be yourself.
28
00:00:58,367 --> 00:01:03,297
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
29
00:01:03,333 --> 00:01:04,710
- I may be an actress,
30
00:01:04,734 --> 00:01:08,004
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
31
00:01:08,033 --> 00:01:10,050
- Fake friends
believe in rumors.
32
00:01:10,074 --> 00:01:13,296
Real friends believe in you.
33
00:01:13,333 --> 00:01:14,703
- Don't hate the game.
34
00:01:14,734 --> 00:01:18,042
Just marry a player.
35
00:01:18,066 --> 00:01:22,466
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
36
00:01:25,367 --> 00:01:28,327
[upbeat music]
37
00:01:28,367 --> 00:01:31,343
♪ ♪
38
00:01:31,367 --> 00:01:32,643
- Hey, Jeffrey,
what is this fruit here?
39
00:01:32,667 --> 00:01:34,367
- Gooseberry.
- Oh, I like gooseberry.
40
00:01:34,400 --> 00:01:35,476
- Oh, those are nice.
- Here, how do you open this?
41
00:01:35,500 --> 00:01:37,270
- I'll have it.
42
00:01:38,600 --> 00:01:40,200
Yeah, I love it.
43
00:01:42,767 --> 00:01:44,567
- You know
what's really cool too?
44
00:01:44,600 --> 00:01:47,076
- You're not gonna share
with me?
45
00:01:47,100 --> 00:01:48,900
- Here, this one.
- There's no lipstick on it.
46
00:01:49,000 --> 00:01:52,076
The San Diego house
has been a big party house...
47
00:01:52,100 --> 00:01:56,330
Big rooms, high, high ceilings,
and five bedrooms, eight baths.
48
00:01:56,367 --> 00:01:59,027
It's on an acre and a half
with a pool in the backyard,
49
00:01:59,066 --> 00:02:01,196
and this house has really,
really great energy.
50
00:02:01,233 --> 00:02:03,379
- Chris, Ponti,
if you want to put your prayer
51
00:02:03,403 --> 00:02:05,600
in the little crack there...
It's from Jerusalem.
52
00:02:05,633 --> 00:02:06,976
It's a Jerusalem stone,
53
00:02:07,000 --> 00:02:08,409
and, yeah, so put
the little prayer in there.
54
00:02:08,433 --> 00:02:09,509
- The Wailing Wall.
55
00:02:09,533 --> 00:02:10,543
- There's a couple
little cracks in there.
56
00:02:10,567 --> 00:02:11,727
- I wail when I have to cook.
57
00:02:11,767 --> 00:02:14,127
We built our hood
out of Jerusalem stone
58
00:02:14,166 --> 00:02:16,643
that we actually
had flown in from Jerusalem,
59
00:02:16,667 --> 00:02:18,067
and I'm waiting for someone
60
00:02:18,100 --> 00:02:20,330
to start sticking little
prayer notes into our hood.
61
00:02:20,367 --> 00:02:21,767
Could cause a fire.
62
00:02:22,000 --> 00:02:24,509
- Where's this countertop from?
- It's Italy.
63
00:02:24,533 --> 00:02:26,073
It's Calcatta.
64
00:02:26,100 --> 00:02:27,242
- It's gorgeous.
- Calcutta?
65
00:02:27,266 --> 00:02:29,066
That's not from Italy.
Calcutta is from India.
66
00:02:29,100 --> 00:02:32,530
- No, Calcatta Marble
is from Italy.
67
00:02:32,567 --> 00:02:34,244
- But Calcutta
the name is actually...
68
00:02:34,268 --> 00:02:35,626
- Sure.
- Right?
69
00:02:35,667 --> 00:02:37,109
- Sure.
70
00:02:37,133 --> 00:02:40,103
♪ ♪
71
00:02:40,133 --> 00:02:43,003
- Good morning, Miss Jayne.
- How are you?
72
00:02:43,033 --> 00:02:45,573
- Want to jump on the bus,
and let's go to Kathryn's?
73
00:02:45,600 --> 00:02:47,270
- Jump on the bus.
74
00:02:47,300 --> 00:02:49,276
♪ ♪
75
00:02:49,300 --> 00:02:50,670
- Why are we going in this?
76
00:02:50,700 --> 00:02:52,770
- You need a bus
to fit the whole Glam Squad.
77
00:02:53,000 --> 00:02:54,276
- I mean, this is pretty cool
78
00:02:54,300 --> 00:02:56,276
that she's got
her own bloody tour bus.
79
00:02:56,300 --> 00:02:58,409
I like the way she rolls.
80
00:02:58,433 --> 00:03:01,680
- Okay, train, take us
to Kathryn's, please, babes.
81
00:03:01,704 --> 00:03:05,676
♪ ♪
82
00:03:05,700 --> 00:03:07,700
- Ah, nice. Thank you.
83
00:03:07,734 --> 00:03:09,774
- We arrive in a tour bus.
84
00:03:10,000 --> 00:03:11,546
- We could take
it shopping, Rinna.
85
00:03:11,570 --> 00:03:13,497
- Yeah, we could do
a shopping tour.
86
00:03:13,533 --> 00:03:14,503
- We could.
87
00:03:14,533 --> 00:03:16,276
- Hello!
- Hello?
88
00:03:16,300 --> 00:03:19,270
- Coming!
- Knock, knock, knock.
89
00:03:19,300 --> 00:03:20,430
- Oh!
- Hi, baby.
90
00:03:20,467 --> 00:03:21,497
- Hi.
- How sweet is this?
91
00:03:21,533 --> 00:03:23,142
- Wow.
- Muah.
92
00:03:23,166 --> 00:03:25,066
- Pretty.
- This is gorgeous.
93
00:03:25,100 --> 00:03:27,200
- Hello!
- Can you show us around?
94
00:03:27,233 --> 00:03:29,473
- So this is the living room.
95
00:03:29,500 --> 00:03:30,676
- How long have you had
this house?
96
00:03:30,700 --> 00:03:32,047
- How long have you been...
97
00:03:32,071 --> 00:03:33,726
- Uh, 13 years.
- Nice.
98
00:03:33,767 --> 00:03:35,667
- My infrared sauna,
which I swear...
99
00:03:35,700 --> 00:03:36,670
- Do you have a...
- I have one too.
100
00:03:36,700 --> 00:03:37,710
I have one too. - You have one?
101
00:03:37,734 --> 00:03:39,176
- Yes, I do.
- I want one!
102
00:03:39,200 --> 00:03:40,710
- Oh, honey, get one.
- Oh, I want an infrared sauna.
103
00:03:40,734 --> 00:03:42,074
- Oh, I need one.
104
00:03:42,100 --> 00:03:44,430
- I want an infrared sauna,
105
00:03:44,467 --> 00:03:46,309
'cause it's really good for you.
106
00:03:46,333 --> 00:03:47,673
It does a bunch of things.
107
00:03:47,700 --> 00:03:49,309
I don't know exactly
what it does, but it's good.
108
00:03:49,333 --> 00:03:51,603
- The family room.
- Wow.
109
00:03:51,633 --> 00:03:54,003
- It's lovely.
- Indoor/outdoor living.
110
00:03:54,033 --> 00:03:55,673
- The whole house
opens up like this.
111
00:03:55,700 --> 00:03:57,176
Like, every single solitary room
does that.
112
00:03:57,200 --> 00:03:58,446
- Really?
- Lovely.
113
00:03:58,470 --> 00:04:00,309
- Yeah.
Kathryn, this is beautiful.
114
00:04:00,333 --> 00:04:02,309
- It's not overly grand,
115
00:04:02,333 --> 00:04:04,176
it's just very comfortable,
116
00:04:04,200 --> 00:04:06,042
and it's got a good vibe.
117
00:04:06,066 --> 00:04:07,596
- We're ready to eat.
118
00:04:07,633 --> 00:04:09,473
Three hours. We're ready to eat.
119
00:04:09,500 --> 00:04:12,030
- We're... we're here.
- Come on in.
120
00:04:12,066 --> 00:04:13,743
Sit wherever you want.
121
00:04:13,767 --> 00:04:16,397
- This is very pretty.
- It's lovely.
122
00:04:18,066 --> 00:04:19,626
- Very pretty.
123
00:04:19,667 --> 00:04:23,067
- This... mm.
- So good.
124
00:04:23,100 --> 00:04:24,700
- Did you have fun
last night dancing?
125
00:04:24,734 --> 00:04:26,611
- I did.
- I had a great time.
126
00:04:26,635 --> 00:04:28,103
- I appreciate you all coming.
127
00:04:28,133 --> 00:04:30,303
- You for sure have, like,
an alter ego.
128
00:04:30,333 --> 00:04:32,343
- [chuckles]
129
00:04:32,367 --> 00:04:35,027
- You know what?
I woke up thinking about this.
130
00:04:35,066 --> 00:04:37,066
Anybody ever find out?
131
00:04:37,100 --> 00:04:38,630
- What?
- Who told Yolanda?
132
00:04:38,667 --> 00:04:42,027
That you had said that
about her kids?
133
00:04:42,066 --> 00:04:44,496
When I know something
is still, like, bubbling,
134
00:04:44,533 --> 00:04:45,748
and we're all sitting
there together,
135
00:04:45,772 --> 00:04:47,509
it makes me crazy
that we're not talking about it.
136
00:04:47,533 --> 00:04:49,509
Who the hell told Yolanda
137
00:04:49,533 --> 00:04:52,303
that somebody said that
about her kids not having it?
138
00:04:53,533 --> 00:04:56,203
I get bugged when
there's no resolution.
139
00:04:56,233 --> 00:04:58,273
- I didn't say
anything about her kids.
140
00:04:58,300 --> 00:04:59,630
I said... - Who told Yolanda?
141
00:04:59,667 --> 00:05:02,267
- We have to finally get
to the bottom of who told her.
142
00:05:02,300 --> 00:05:04,509
[tense music]
143
00:05:04,533 --> 00:05:05,673
- We went to the beach.
144
00:05:05,700 --> 00:05:07,142
She said, "How did
Kyle's dinner party go?"
145
00:05:07,166 --> 00:05:09,526
I said, "Kyle and Lisa
were talking."
146
00:05:09,567 --> 00:05:12,767
You were talking
about Mohamed with Kyle.
147
00:05:13,000 --> 00:05:17,330
♪ ♪
148
00:05:17,367 --> 00:05:19,627
- Hallelujah! Finally.
149
00:05:19,667 --> 00:05:22,127
Like, what took you
so fáááing long?
150
00:05:22,166 --> 00:05:23,976
And when was that?
When was the beach?
151
00:05:24,000 --> 00:05:25,242
Was it before
I met with Yolanda?
152
00:05:25,266 --> 00:05:27,509
- It was after her party.
- Because she asked me about it.
153
00:05:27,533 --> 00:05:30,673
So she had already known
when she asked me.
154
00:05:30,700 --> 00:05:33,300
♪ ♪
155
00:05:33,333 --> 00:05:35,680
- I don't know why Erika didn't
admit it in the first place,
156
00:05:35,704 --> 00:05:38,543
unless she knew that perhaps
157
00:05:38,567 --> 00:05:42,497
she was acting
like a bit of a sháá to her.
158
00:05:45,033 --> 00:05:46,373
- This is a really good salad.
159
00:05:46,400 --> 00:05:47,670
- It's fabulous.
- Thank you.
160
00:05:50,700 --> 00:05:53,030
- I love this,
but I cannot eat this much.
161
00:05:53,066 --> 00:05:55,496
- Lisa said it was the most
she's eaten all month.
162
00:05:55,533 --> 00:05:57,009
- Really?
- Yeah.
163
00:05:57,033 --> 00:05:58,142
- All year, I haven't eaten
this much food.
164
00:05:58,166 --> 00:05:59,276
- I know.
165
00:05:59,300 --> 00:06:00,976
- So this'll last me for
at least three months.
166
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
- Yeah. [laughter]
167
00:06:02,033 --> 00:06:03,242
- Your next meal
will be Thanksgiving.
168
00:06:03,266 --> 00:06:04,676
- Are you still getting
eating disorder, like, gossip?
169
00:06:04,700 --> 00:06:06,009
- No, I'm not getting that.
170
00:06:06,033 --> 00:06:07,543
I'm just a person
who eats and works out,
171
00:06:07,567 --> 00:06:09,297
and I never have had an issue.
172
00:06:09,333 --> 00:06:11,550
- You don't eat though, Rinna.
Come on.
173
00:06:11,574 --> 00:06:13,027
- Heavier.
174
00:06:13,066 --> 00:06:14,409
- I... I'll be honest...
- You really don't.
175
00:06:14,433 --> 00:06:15,443
- This is the first time
I've really seen you eat.
176
00:06:15,467 --> 00:06:16,697
- She doesn't.
177
00:06:16,734 --> 00:06:18,176
I do notice
that she doesn't eat much.
178
00:06:18,200 --> 00:06:19,576
She kind of pushes the food
around the plate a lot
179
00:06:19,600 --> 00:06:21,470
and takes baby bites,
180
00:06:21,500 --> 00:06:22,576
and that's it.
181
00:06:22,600 --> 00:06:24,176
- You know,
it came up last year,
182
00:06:24,200 --> 00:06:25,710
but it came up
in a nasty way last year.
183
00:06:25,734 --> 00:06:27,576
I always hate when it's nasty.
It doesn't need to be nasty.
184
00:06:27,600 --> 00:06:28,730
You could just ask me.
185
00:06:28,767 --> 00:06:30,710
- Who said that?
- "Are you okay?"
186
00:06:30,734 --> 00:06:36,042
- Who said that?
- Um, that person.
187
00:06:36,066 --> 00:06:37,726
- It was my sister.
188
00:06:37,767 --> 00:06:39,042
- Why don't you have
a piece of bread
189
00:06:39,066 --> 00:06:40,443
and maybe you'll
calm down a little?
190
00:06:40,467 --> 00:06:41,997
- Shame on you.
191
00:06:42,033 --> 00:06:44,180
- It's okay, it comes
from a place of, you know,
192
00:06:44,204 --> 00:06:46,309
when you can attack somebody,
193
00:06:46,333 --> 00:06:47,580
you go after
what you can attack,
194
00:06:47,604 --> 00:06:49,176
so it's all right.
195
00:06:49,200 --> 00:06:50,430
- We call that "reading."
196
00:06:50,467 --> 00:06:52,710
You read them
and let them have it.
197
00:06:52,734 --> 00:06:54,343
- But she got read back.
198
00:06:54,367 --> 00:06:57,743
Then lunged across the table
and smashed a glass.
199
00:06:57,767 --> 00:07:00,297
Lisa Rinna's hands
are not completely clean
200
00:07:00,333 --> 00:07:02,209
in this argument
with my sister, Kim.
201
00:07:02,233 --> 00:07:04,303
- But you all know...
- Fáááing understand that?
202
00:07:04,333 --> 00:07:08,073
You never go after
my fáááing husband!
203
00:07:08,100 --> 00:07:10,347
- I don't like to feel
that Rinna is blaming my sister
204
00:07:10,371 --> 00:07:12,297
for the entire thing.
205
00:07:12,333 --> 00:07:14,079
It makes me feel defensive.
206
00:07:14,103 --> 00:07:16,170
- It's really tough.
It's hard to talk about.
207
00:07:16,200 --> 00:07:18,570
It's hard to talk about
with Kyle being here.
208
00:07:18,600 --> 00:07:19,743
I don't want to cross the line,
209
00:07:19,767 --> 00:07:22,743
but yet, I had
my own issues with her,
210
00:07:22,767 --> 00:07:26,027
and it was some vicious,
vile stuff that went on.
211
00:07:26,066 --> 00:07:27,609
I was put in a situation
212
00:07:27,633 --> 00:07:30,073
that was so questionable
213
00:07:30,100 --> 00:07:31,609
I had to ask these questions.
214
00:07:31,633 --> 00:07:34,209
- And see, now, this is really
uncomfortable for me.
215
00:07:34,233 --> 00:07:36,376
And every time it comes up,
it's uncomfortable,
216
00:07:36,400 --> 00:07:38,676
and I don't think my sister
handled herself well that night.
217
00:07:38,700 --> 00:07:40,500
I know that. Believe me.
218
00:07:40,533 --> 00:07:43,333
But I don't like the, you know,
"vicious" and "vile"
219
00:07:43,367 --> 00:07:45,667
and "problems" and... I don't want
to hear that about her.
220
00:07:45,700 --> 00:07:49,245
I really can't. I can't...
I can't hear that right now.
221
00:07:49,269 --> 00:07:51,376
- 'Cause it's coming
from sickness rather than,
222
00:07:51,400 --> 00:07:53,109
like, someone
who's being vicious.
223
00:07:53,133 --> 00:07:54,333
- That's right. I know that...
224
00:07:54,367 --> 00:07:55,997
I know that your sister is sick.
225
00:07:56,033 --> 00:07:57,633
I know that. We know that now.
226
00:07:57,667 --> 00:07:59,397
But we did not know that
at the time.
227
00:07:59,433 --> 00:08:01,247
It was a really scary moment.
228
00:08:01,271 --> 00:08:02,626
- Well, it's over.
- Yeah.
229
00:08:02,667 --> 00:08:04,627
- So let's...
- We wish her well, I mean...
230
00:08:04,667 --> 00:08:06,376
- That sounds a little dramatic
for me, to say "scary,"
231
00:08:06,400 --> 00:08:10,242
unless you felt someone was,
like, gonna come at you.
232
00:08:10,266 --> 00:08:14,242
"Scary" is a really strong
word... to say you're "scared."
233
00:08:14,266 --> 00:08:16,109
- Kim Richards is an addict.
234
00:08:16,133 --> 00:08:17,680
She's a fáááing lunatic.
235
00:08:17,704 --> 00:08:21,500
She comes at you like
a fáááing dog... like a rabid dog.
236
00:08:21,533 --> 00:08:23,142
Who wants to deal with that?
237
00:08:23,166 --> 00:08:24,309
- You were saying it was scary
238
00:08:24,333 --> 00:08:26,276
for what she was gonna do
to herself
239
00:08:26,300 --> 00:08:27,376
or what she was gonna do to you?
240
00:08:27,400 --> 00:08:28,543
- In many... everything,
241
00:08:28,567 --> 00:08:30,407
from what happened
with Brandi Glanville and...
242
00:08:30,433 --> 00:08:33,503
- You guys, in defense,
this is her sister.
243
00:08:33,533 --> 00:08:35,673
- I'm not... I'm actually saying,
244
00:08:35,700 --> 00:08:37,000
like, something in... for me...
245
00:08:37,033 --> 00:08:38,576
- Be sensitive.
I know, but we weren't...
246
00:08:38,600 --> 00:08:39,570
- I am sensitive.
I being sensitive because I...
247
00:08:39,600 --> 00:08:41,270
- You and I were not there,
Kathryn.
248
00:08:41,300 --> 00:08:43,276
- No, I know
I wasn't there, but I saw...
249
00:08:43,300 --> 00:08:45,270
- It has nothing to do with us.
250
00:08:45,300 --> 00:08:47,276
- We're in my house, Erika.
251
00:08:47,300 --> 00:08:49,000
I think I can say
what I feel about it
252
00:08:49,033 --> 00:08:50,673
in my own home.
253
00:08:50,700 --> 00:08:53,547
- Unless you lived it,
you can't really speak of it.
254
00:08:53,571 --> 00:08:56,409
- Listen,
I... I lived with addiction.
255
00:08:56,433 --> 00:08:58,009
♪ ♪
256
00:08:58,033 --> 00:08:59,050
- Okay.
- I grew up with it.
257
00:08:59,074 --> 00:09:01,196
I... I know it very, very well.
258
00:09:01,233 --> 00:09:03,710
I do, and... I'm
speaking from my...
259
00:09:03,734 --> 00:09:05,034
And I know you've got it,
260
00:09:05,066 --> 00:09:06,176
and I know you have it,
'cause I know
261
00:09:06,200 --> 00:09:07,476
you talked about people
that addiction...
262
00:09:07,500 --> 00:09:08,700
- This is her sister.
263
00:09:08,734 --> 00:09:12,176
- I've just...
264
00:09:12,200 --> 00:09:13,409
"Scary" is a strong word for me.
265
00:09:13,433 --> 00:09:15,703
- Well, scary in many ways.
266
00:09:15,734 --> 00:09:19,474
It was a situation that... that...
267
00:09:19,500 --> 00:09:21,343
It's hard, 'cause Kyle doesn't
want to talk about it,
268
00:09:21,367 --> 00:09:22,676
so it's very hard
for me to talk about it.
269
00:09:22,700 --> 00:09:24,176
- Yeah, don't, then.
I'm just saying...
270
00:09:24,200 --> 00:09:25,309
- Hey, you guys
can talk about it.
271
00:09:25,333 --> 00:09:27,003
I'm gonna step away
for a minute.
272
00:09:27,033 --> 00:09:28,276
If you don't have
anything nice to say,
273
00:09:28,300 --> 00:09:30,400
I don't want
to hear anything at all.
274
00:09:30,433 --> 00:09:31,673
- I'm sorry, Kyle.
275
00:09:31,700 --> 00:09:35,670
♪ ♪
276
00:09:35,700 --> 00:09:37,443
- Coming up...
- That's a hot button.
277
00:09:37,467 --> 00:09:39,076
- Even though you didn't...
- What's your story?
278
00:09:39,100 --> 00:09:40,700
- Mine?
279
00:09:46,667 --> 00:09:48,076
So it's very hard
for me to talk about it.
280
00:09:48,100 --> 00:09:49,209
- Yeah, don't, then.
I'm just saying...
281
00:09:49,233 --> 00:09:50,343
- Hey, you guys
can talk about it.
282
00:09:50,367 --> 00:09:52,567
I'm gonna step away
for a minute.
283
00:09:52,600 --> 00:09:53,743
- I'm sorry, Kyle.
284
00:09:53,767 --> 00:09:55,242
- It got brought up
because of the weight issue,
285
00:09:55,266 --> 00:09:58,209
and that's when it was thrown
in your face and stuff.
286
00:09:58,233 --> 00:10:01,073
- I could easily bring up
a text message
287
00:10:01,100 --> 00:10:02,370
threatening my sister.
288
00:10:02,400 --> 00:10:04,076
- You know,
I get a message that says,
289
00:10:04,100 --> 00:10:07,609
"Be very careful
or I will fááá you up."
290
00:10:07,633 --> 00:10:09,203
- That was scary for Kim.
291
00:10:09,233 --> 00:10:10,750
You can't walk away
with your head held high
292
00:10:10,774 --> 00:10:12,297
saying,
"I've done nothing wrong,"
293
00:10:12,333 --> 00:10:14,033
when you've sent a text
like that.
294
00:10:14,066 --> 00:10:15,326
- It all started...
295
00:10:15,367 --> 00:10:16,609
- At poker night...
Going to poker night.
296
00:10:16,633 --> 00:10:18,703
- Going to poker night.
It started in the car ride.
297
00:10:18,734 --> 00:10:20,474
- You're a slut.
298
00:10:20,500 --> 00:10:25,109
Fááá you. You're disgusting.
299
00:10:25,133 --> 00:10:26,509
- Oh, come on.
300
00:10:26,533 --> 00:10:29,376
And it was the most
bizarre behavior
301
00:10:29,400 --> 00:10:30,645
that you've ever seen,
that I've ever seen.
302
00:10:30,669 --> 00:10:31,669
- Okay, I think "bizarre"
303
00:10:31,700 --> 00:10:33,376
is a much better word
than "scary."
304
00:10:33,400 --> 00:10:35,070
- Okay, so take... excuse me.
305
00:10:35,100 --> 00:10:37,109
May I use "freaky bizarre"?
- Yeah.
306
00:10:37,133 --> 00:10:40,203
- Whatever it was, it was
fáááing weird, okay?
307
00:10:40,233 --> 00:10:42,403
- Kathryn,
involve yourself in something
308
00:10:42,433 --> 00:10:43,650
that you're actually
involved in.
309
00:10:43,674 --> 00:10:45,227
Otherwise, zip it.
310
00:10:45,266 --> 00:10:46,743
You didn't live it, so
you don't know all the moments,
311
00:10:46,767 --> 00:10:48,109
all the minutes,
all the details.
312
00:10:48,133 --> 00:10:49,209
- No, no, no.
No, no, no. You're right.
313
00:10:49,233 --> 00:10:51,247
The thing for me is
the harshness of,
314
00:10:51,271 --> 00:10:52,643
like, when it's over,
315
00:10:52,667 --> 00:10:54,997
and someone's trying to get help
and, like, still, like,
316
00:10:55,033 --> 00:10:56,373
labeling them, like...
317
00:10:56,400 --> 00:10:57,409
- That wasn't happening.
- I feel like it's so important
318
00:10:57,433 --> 00:10:59,509
for people to be given
a second chance...
319
00:10:59,533 --> 00:11:01,378
- But see, I agree with you.
- Absolutely. Of course.
320
00:11:01,402 --> 00:11:03,009
- Absolutely,
but she kept saying to us...
321
00:11:03,033 --> 00:11:04,710
- That's how I feel.
- She kept saying to us,
322
00:11:04,734 --> 00:11:07,104
"I am sober and I've been
sober for three years.
323
00:11:07,133 --> 00:11:09,673
Please, everyone, I'm sober.
Leave me alone."
324
00:11:09,700 --> 00:11:11,030
- How's Kim doing?
325
00:11:11,066 --> 00:11:13,626
- She's finished the rehab.
She's fine.
326
00:11:13,667 --> 00:11:15,276
Things have been
changing a little bit,
327
00:11:15,300 --> 00:11:17,170
and we've been
texting and talking.
328
00:11:17,200 --> 00:11:18,300
- That's good.
329
00:11:18,333 --> 00:11:20,003
- For sure,
and you guys didn't know,
330
00:11:20,033 --> 00:11:21,443
but, like, that's a hot button,
when someone's, like, fighting...
331
00:11:21,467 --> 00:11:22,427
- Well, what's your story?
- And even though you didn't...
332
00:11:22,467 --> 00:11:25,009
- What's your story?
- Mine?
333
00:11:25,033 --> 00:11:27,203
Um...
334
00:11:35,333 --> 00:11:38,273
I lost my father to suicide
when I was 13.
335
00:11:38,300 --> 00:11:40,276
- Oh, I'm so sorry.
- That's how.
336
00:11:40,300 --> 00:11:43,276
[tense music]
337
00:11:43,300 --> 00:11:46,710
- Oh, I'm so sorry.
- No, it's fine.
338
00:11:46,734 --> 00:11:51,174
My father had addiction issues
from as long as I can remember.
339
00:11:51,200 --> 00:11:53,400
I was at that age where
your father's just everything.
340
00:11:53,433 --> 00:11:56,203
Like, a girl, and you're just
coming into your teenage years,
341
00:11:56,233 --> 00:11:59,173
and I just thought he was
the most handsomest, smartest,
342
00:11:59,200 --> 00:12:01,309
and I put him on a pedestal,
343
00:12:01,333 --> 00:12:04,303
and I learned a lot from him.
344
00:12:04,333 --> 00:12:07,176
He made me tough.
He made me strong.
345
00:12:07,200 --> 00:12:08,309
Like, anytime I talk about...
346
00:12:08,333 --> 00:12:09,576
And I had therapy
and everything,
347
00:12:09,600 --> 00:12:11,576
but anytime I talk about,
like, addiction,
348
00:12:11,600 --> 00:12:14,045
I am, like,
super sensitive with it.
349
00:12:14,069 --> 00:12:16,266
I really am.
- Well, now I understand.
350
00:12:16,300 --> 00:12:17,443
- It was tragic,
351
00:12:17,467 --> 00:12:19,576
and it changed
my family forever.
352
00:12:19,600 --> 00:12:21,730
It's brutal.
353
00:12:21,767 --> 00:12:25,127
And I miss him.
354
00:12:25,166 --> 00:12:28,196
And I wonder what
he would think of me.
355
00:12:30,100 --> 00:12:31,609
It's manic, it's depressive,
356
00:12:31,633 --> 00:12:33,609
it's... it's all those things,
357
00:12:33,633 --> 00:12:36,303
and until you know
what someone goes through
358
00:12:36,333 --> 00:12:39,303
and how hard it is...
How hard it is for Kim to,
359
00:12:39,333 --> 00:12:41,173
like, not do what she does...
360
00:12:41,200 --> 00:12:42,609
Do you think she wants
to live that life?
361
00:12:42,633 --> 00:12:43,610
- No.
- She's defending her.
362
00:12:43,634 --> 00:12:45,073
- No one does.
363
00:12:45,100 --> 00:12:48,030
- I get really freakin',
like, mad
364
00:12:48,066 --> 00:12:51,066
when someone labels
someone else's addiction
365
00:12:51,100 --> 00:12:54,300
that we all, thank God,
know nothing about.
366
00:12:54,333 --> 00:12:55,747
I don't have one thing
in my life
367
00:12:55,771 --> 00:12:57,476
that I have to have every day.
368
00:12:57,500 --> 00:12:58,700
- I feel awful for Kathryn.
369
00:12:58,734 --> 00:13:00,774
It's horrible
to lose a parent at all,
370
00:13:01,000 --> 00:13:04,076
but especially like that
and at that age.
371
00:13:04,100 --> 00:13:05,476
It's devastating.
372
00:13:05,500 --> 00:13:08,470
We both feel awful
about even being involved,
373
00:13:08,500 --> 00:13:10,242
even if it was out
of a good intention.
374
00:13:10,266 --> 00:13:11,676
What makes this tricky...
- Because this is real.
375
00:13:11,700 --> 00:13:13,470
- It's interwoven.
- Yeah.
376
00:13:13,500 --> 00:13:15,509
- And if you ask a question
about her and her weight
377
00:13:15,533 --> 00:13:17,109
and she says, "Well,
it was brought up last year,"
378
00:13:17,133 --> 00:13:18,476
and you're like, "By whom?"
and she says,
379
00:13:18,500 --> 00:13:20,976
and then we're off and running.
380
00:13:21,000 --> 00:13:22,109
That's all.
381
00:13:22,133 --> 00:13:23,409
So we don't want
to bring this up to Kyle.
382
00:13:23,433 --> 00:13:24,533
Kyle, we're sorry again.
383
00:13:24,567 --> 00:13:27,667
- Right now, my sister
and I are sort of,
384
00:13:27,700 --> 00:13:29,676
like, beginning a path
to turn things around for us.
385
00:13:29,700 --> 00:13:30,976
- I know.
386
00:13:31,000 --> 00:13:32,476
- So sitting here
makes me feel guilty.
387
00:13:32,500 --> 00:13:33,509
- It's understandable.
388
00:13:33,533 --> 00:13:35,073
- And, you know,
I can't participate
389
00:13:35,100 --> 00:13:36,647
in that conversation,
and I don't want to hear it.
390
00:13:36,671 --> 00:13:39,127
- I'm sorry. I'm so sorry.
- So, yeah.
391
00:13:39,166 --> 00:13:41,109
Anyway.
392
00:13:41,133 --> 00:13:43,403
- I don't know what we missed
that you're so upset.
393
00:13:43,433 --> 00:13:45,073
- Kathryn's father
committed suicide
394
00:13:45,100 --> 00:13:46,400
when she was 13.
395
00:13:46,433 --> 00:13:48,133
Therefore,
she's very sensitive to people
396
00:13:48,166 --> 00:13:50,496
who are struggling with
addiction and other problems.
397
00:13:50,533 --> 00:13:52,303
It's very close to her heart,
398
00:13:52,333 --> 00:13:55,003
and she feels very passionately
about that,
399
00:13:55,033 --> 00:13:57,503
and that's why she was
commenting on your sister.
400
00:13:57,533 --> 00:14:00,233
Listening to Kathryn talking
about her father's suicide
401
00:14:00,266 --> 00:14:02,276
just makes her
all the more human to me.
402
00:14:02,300 --> 00:14:05,009
I just see this, you know,
very vulnerable little girl,
403
00:14:05,033 --> 00:14:08,009
and... and it makes me like her
a whole lot more.
404
00:14:08,033 --> 00:14:10,009
- Is it weird to say you
look really pretty when you cry?
405
00:14:10,033 --> 00:14:11,147
- I was gonna say.
- Oh.
406
00:14:11,171 --> 00:14:12,996
- You know what?
You don't get red.
407
00:14:13,033 --> 00:14:14,409
- Rinna, your lips
get bigger when you cry.
408
00:14:14,433 --> 00:14:15,547
- Do they?
- Yeah.
409
00:14:15,571 --> 00:14:18,427
- Oh, God, how frightening.
- Thanks for the lunch.
410
00:14:18,467 --> 00:14:19,667
[laughter]
411
00:14:19,700 --> 00:14:21,370
What a disaster.
412
00:14:21,400 --> 00:14:23,147
- Well, I hope
you all come back.
413
00:14:23,171 --> 00:14:24,696
[laughter]
414
00:14:24,734 --> 00:14:27,704
[upbeat music]
415
00:14:27,734 --> 00:14:31,634
♪ ♪
416
00:14:31,667 --> 00:14:34,127
- Romeo. [smacks lips]
417
00:14:34,166 --> 00:14:36,042
You guys want a treat?
418
00:14:36,066 --> 00:14:38,042
Treats? Treats? Treats?
419
00:14:38,066 --> 00:14:40,042
It always feels really good
to get home.
420
00:14:40,066 --> 00:14:42,042
Something about a trip
with all the girls
421
00:14:42,066 --> 00:14:45,176
is fun but never relaxing.
422
00:14:45,200 --> 00:14:46,710
Do you want a treat?
423
00:14:46,734 --> 00:14:48,134
Can you sit like a good boy?
424
00:14:48,166 --> 00:14:51,266
Sit. Sit. Sit.
425
00:14:51,300 --> 00:14:53,176
Okay, or stand.
426
00:14:53,200 --> 00:14:54,730
- I love you.
427
00:14:54,767 --> 00:14:56,710
- Thanks for packing for me.
428
00:14:56,734 --> 00:14:58,304
I was ready to do it myself.
429
00:14:58,333 --> 00:15:00,076
In fact, I did do it myself.
You repacked it, didn't you?
430
00:15:00,100 --> 00:15:03,576
- That's about the only thing
I can do for you right now.
431
00:15:03,600 --> 00:15:05,600
Bye, baby. Love you.
432
00:15:05,633 --> 00:15:09,133
- Jesse, you've got
15 more minutes, and then what?
433
00:15:09,166 --> 00:15:10,576
You have to do
your homework, okay?
434
00:15:10,600 --> 00:15:11,700
- Okay.
435
00:15:11,734 --> 00:15:14,076
- Thank you.
- See ya!
436
00:15:14,100 --> 00:15:18,200
♪ ♪
437
00:15:18,233 --> 00:15:20,033
- So do you want that?
I'll do it.
438
00:15:20,066 --> 00:15:21,343
- I got it.
439
00:15:21,367 --> 00:15:22,609
She drinks rosé,
440
00:15:22,633 --> 00:15:24,733
which you and I have never
drank in our lives.
441
00:15:26,367 --> 00:15:27,609
- Right.
I don't think I have any.
442
00:15:27,633 --> 00:15:29,343
- Oh, no.
443
00:15:29,367 --> 00:15:31,209
Want a glass? - I can wait.
444
00:15:31,233 --> 00:15:32,733
- Are you sure?
- Yeah.
445
00:15:32,767 --> 00:15:34,609
Well, we're aging the wine.
446
00:15:34,633 --> 00:15:37,203
- Okay. I get it.
447
00:15:37,233 --> 00:15:38,603
Well, you get to meet Lisa.
448
00:15:38,633 --> 00:15:40,476
- Yeah.
- And Ken.
449
00:15:40,500 --> 00:15:41,770
You will like them very much.
450
00:15:42,000 --> 00:15:43,076
You guys... you know,
451
00:15:43,100 --> 00:15:44,576
everybody will have
a lot to talk about.
452
00:15:44,600 --> 00:15:47,609
- Yeah, that's cool.
- She's spicy.
453
00:15:47,633 --> 00:15:49,203
Both Tom and I
have busy schedules,
454
00:15:49,233 --> 00:15:50,333
so if we make it to dinner
455
00:15:50,367 --> 00:15:53,167
two to three times a week,
it's amazing.
456
00:15:53,200 --> 00:15:55,347
So I'm gonna
have a barbecue here
457
00:15:55,371 --> 00:15:57,509
and invite all the women over.
458
00:15:57,533 --> 00:15:58,980
- Cool.
- I didn't want to have, like,
459
00:15:59,004 --> 00:16:01,109
the usual stiff-ass
dinner party.
460
00:16:01,133 --> 00:16:03,073
Tom and I host parties
here at the house
461
00:16:03,100 --> 00:16:04,230
probably twice a year,
462
00:16:04,266 --> 00:16:05,643
but this party
I'm hosting for the women
463
00:16:05,667 --> 00:16:07,376
is nothing like that.
464
00:16:07,400 --> 00:16:09,000
What if we kind of did, like,
465
00:16:09,033 --> 00:16:12,373
a "Beverly Hillbillies"
kind of themed party?
466
00:16:12,400 --> 00:16:14,976
- Everyone dresses up
in a hillbilly too?
467
00:16:15,000 --> 00:16:16,500
- No, I was thinking more food.
468
00:16:16,533 --> 00:16:18,509
- Okay.
- [laughs]
469
00:16:18,533 --> 00:16:22,133
This is completely,
like, wild, cool, boys,
470
00:16:22,166 --> 00:16:23,526
games, liquor,
471
00:16:23,567 --> 00:16:25,497
because I want everybody
to come over to my house
472
00:16:25,533 --> 00:16:28,003
and get a little taste
of how I do things.
473
00:16:28,033 --> 00:16:30,333
Hey, they're here.
474
00:16:30,367 --> 00:16:32,242
- It's pretty, isn't it?
475
00:16:32,266 --> 00:16:34,996
- Hello, hello.
- Who are you?
476
00:16:35,033 --> 00:16:36,333
See? Is he scary?
477
00:16:36,367 --> 00:16:38,543
- He's a sweetheart.
478
00:16:38,567 --> 00:16:41,227
- Hello, sexy boy.
- Say, "hi."
479
00:16:41,266 --> 00:16:42,409
This is my husband, Tom.
480
00:16:42,433 --> 00:16:44,009
- Hi, how are you?
481
00:16:44,033 --> 00:16:46,409
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
482
00:16:46,433 --> 00:16:48,009
- This is Ken. This is Tom.
- Hey, Tom.
483
00:16:48,033 --> 00:16:49,142
- Ken.
484
00:16:49,166 --> 00:16:50,143
- I'm gonna gonna go
put the dog away.
485
00:16:50,167 --> 00:16:51,496
Come on inside. - I'm good.
486
00:16:51,533 --> 00:16:54,533
- Erika and Tom are definitely
an unusual combination for sure.
487
00:16:54,567 --> 00:16:56,676
- Nice place you've got here.
- Thank you very much.
488
00:16:56,700 --> 00:16:58,270
It is.
489
00:16:58,300 --> 00:17:01,430
- But when a marriage
has been working for that long,
490
00:17:01,467 --> 00:17:03,009
hey, it's a success.
491
00:17:03,033 --> 00:17:04,133
Don't question it.
492
00:17:04,166 --> 00:17:05,276
Well, nice to meet you finally.
493
00:17:05,300 --> 00:17:06,309
- Very nice to meet you.
Very nice to meet you.
494
00:17:06,333 --> 00:17:08,009
- I've heard a lot about you.
495
00:17:08,033 --> 00:17:09,548
I mean, like, a lot.
- And it's all bad.
496
00:17:09,572 --> 00:17:11,009
- I can explain.
I can explain most of it.
497
00:17:11,033 --> 00:17:12,643
- No, actually, you've got
a lot to live up to.
498
00:17:12,667 --> 00:17:15,409
- Thank you for saying that.
- I mean, all good things.
499
00:17:15,433 --> 00:17:17,679
Can I have a look around?
- Where do you want to go?
500
00:17:17,703 --> 00:17:19,176
- Well, where all
the good stuff is.
501
00:17:19,200 --> 00:17:20,443
- Let me show you around.
Come on, let's go.
502
00:17:20,467 --> 00:17:21,427
Let's go.
503
00:17:21,467 --> 00:17:23,567
[upbeat music]
504
00:17:23,600 --> 00:17:26,000
So this is our library.
505
00:17:26,033 --> 00:17:27,173
- Ah-ha.
506
00:17:27,200 --> 00:17:28,200
And there you are.
507
00:17:28,233 --> 00:17:29,433
- Yes.
508
00:17:29,467 --> 00:17:31,309
- All righty, then.
- Not much of an ego.
509
00:17:31,333 --> 00:17:36,042
- This house seems like
Mrs. Girardi's house,
510
00:17:36,066 --> 00:17:38,266
not the house of Erika Jayne.
511
00:17:38,300 --> 00:17:40,000
Maybe that's in the basement.
512
00:17:40,033 --> 00:17:41,309
Why is there a chapel up here?
513
00:17:41,333 --> 00:17:43,173
- Because, you know,
I'm a spiritual person,
514
00:17:43,200 --> 00:17:44,270
and I wanted to...
515
00:17:44,300 --> 00:17:45,710
- Did you put this in?
- Yes, I did.
516
00:17:45,734 --> 00:17:48,274
- What is Erika going
to use this chapel for,
517
00:17:48,300 --> 00:17:49,430
I wonder?
518
00:17:49,467 --> 00:17:51,309
Maybe a little confession.
519
00:17:51,333 --> 00:17:53,533
- You can repent
all your sins, Lisa.
520
00:17:53,567 --> 00:17:54,743
- I don't think
we've got time for that.
521
00:17:54,767 --> 00:17:56,667
- No, probably not.
- I have way too many.
522
00:17:56,700 --> 00:17:58,176
- So if we go eat...
523
00:17:58,200 --> 00:17:59,570
- Coming up...
524
00:17:59,600 --> 00:18:01,730
- It's really hard to see
both of you go through this.
525
00:18:01,767 --> 00:18:03,047
- How did everything
go so wrong?
526
00:18:09,767 --> 00:18:11,327
♪ ♪
527
00:18:11,367 --> 00:18:12,344
- Get that for you.
528
00:18:12,368 --> 00:18:13,476
- Thank you very much.
- I sit here.
529
00:18:13,500 --> 00:18:16,470
- Have a seat, babes.
- Okay.
530
00:18:16,500 --> 00:18:19,076
- So, Tom, don't be shy with us.
Thank you.
531
00:18:19,100 --> 00:18:22,770
- You're very welcome.
- You can ask me anything.
532
00:18:23,000 --> 00:18:24,430
Any questions.
533
00:18:24,467 --> 00:18:26,327
- But you can't ask me
any of these questions.
534
00:18:26,367 --> 00:18:28,343
- Yeah, you can't.
There's a line.
535
00:18:28,367 --> 00:18:30,476
- Did you want to start off
with anything?
536
00:18:30,500 --> 00:18:32,330
- I'll have the tuna tartare.
537
00:18:32,367 --> 00:18:34,609
Shall I have that,
or shall I have the chicken?
538
00:18:34,633 --> 00:18:36,073
- I ordered the chicken.
539
00:18:36,100 --> 00:18:37,209
I'll give you a bite of mine.
540
00:18:37,233 --> 00:18:38,703
- Okay, well,
I'll swap with you.
541
00:18:38,734 --> 00:18:39,751
- That's fine. You can swap.
542
00:18:39,775 --> 00:18:41,067
Yeah, you can test it out.
543
00:18:41,100 --> 00:18:42,109
- So we're not
gonna get jealous?
544
00:18:42,133 --> 00:18:44,373
- Over a piece of fish? Come on.
- Maybe.
545
00:18:44,400 --> 00:18:46,470
- Maybe if you got
a piece of jewelry,
546
00:18:46,500 --> 00:18:49,500
but not a piece of fish.
547
00:18:49,533 --> 00:18:51,103
That I can deal with.
548
00:18:51,133 --> 00:18:53,247
I don't get jealous of Tom
"flirting,"
549
00:18:53,271 --> 00:18:55,226
'cause I know what he's doing.
550
00:18:55,266 --> 00:18:56,526
He's persuading.
551
00:18:56,567 --> 00:18:57,976
- Should we talk?
552
00:18:58,000 --> 00:18:59,643
- We should.
553
00:18:59,667 --> 00:19:01,497
- As only he can do.
554
00:19:01,533 --> 00:19:03,109
It's magic.
555
00:19:03,133 --> 00:19:04,979
- Erika,
when we were first married,
556
00:19:05,003 --> 00:19:06,200
wasn't performing.
557
00:19:06,233 --> 00:19:10,073
- Do you support, like...
Do you go to events
558
00:19:10,100 --> 00:19:11,200
and things like that?
559
00:19:11,233 --> 00:19:13,273
- Oh, sure.
- I saw it was kind of risqué.
560
00:19:13,300 --> 00:19:16,976
- I mean, it's very artistic
and beautiful, and...
561
00:19:17,000 --> 00:19:19,070
- I love him.
- I love him too.
562
00:19:19,100 --> 00:19:22,109
I see why they're together,
you know?
563
00:19:22,133 --> 00:19:23,643
He's kind of sparkly.
564
00:19:23,667 --> 00:19:25,543
He's got a twinkle in his eye,
565
00:19:25,567 --> 00:19:27,144
and maybe a twinkle
in his twinkle.
566
00:19:27,168 --> 00:19:30,676
- So I had four very
young women lawyers
567
00:19:30,700 --> 00:19:32,130
and we were talking about,
568
00:19:32,166 --> 00:19:34,026
what words really offend you?
569
00:19:34,066 --> 00:19:35,996
One is "bitch,"
570
00:19:36,033 --> 00:19:38,147
and then the other word,
they also...
571
00:19:38,171 --> 00:19:41,409
- "See you next Tuesday."
- The two words I use the most.
572
00:19:41,433 --> 00:19:43,109
- You do not use that word.
- No, you don't.
573
00:19:43,133 --> 00:19:44,303
- I do!
574
00:19:44,333 --> 00:19:46,142
Oh, yeah, áááá.
575
00:19:46,166 --> 00:19:47,996
If you're too mean,
then you're a áááá.
576
00:19:48,033 --> 00:19:49,373
It says, "áááá."
577
00:19:49,400 --> 00:19:51,409
- Erika, just stop it.
- Erika, that's not true.
578
00:19:51,433 --> 00:19:53,409
- I do.
- Go to... go to your room.
579
00:19:53,433 --> 00:19:55,433
- Exactly.
580
00:19:55,467 --> 00:19:56,543
I love that.
581
00:19:56,567 --> 00:19:59,676
I like this Erika, Mrs. Girardi,
582
00:19:59,700 --> 00:20:01,400
and I think it's really
fáááing funny
583
00:20:01,433 --> 00:20:03,373
when he tells her
to go to her room.
584
00:20:03,400 --> 00:20:04,570
That's the best.
585
00:20:04,600 --> 00:20:08,000
- So, you know, Lisa went
over to Yolanda's house,
586
00:20:08,033 --> 00:20:09,673
and Yolanda and she
talked it out,
587
00:20:09,700 --> 00:20:11,570
but, you know,
the facts are these:
588
00:20:11,600 --> 00:20:13,042
I'm Yolanda's friend,
589
00:20:13,066 --> 00:20:15,526
Lisa Rinna came over to talk
to me at my house
590
00:20:15,567 --> 00:20:17,044
regarding Yolanda's
Lyme disease.
591
00:20:17,068 --> 00:20:18,176
We discussed it.
592
00:20:18,200 --> 00:20:20,170
I'm telling you,
if you tell Yolanda this,
593
00:20:20,200 --> 00:20:21,609
she's really gonna appreciate
you being honest with her.
594
00:20:21,633 --> 00:20:23,447
- I hope so, 'cause
I'm scared to hurt her.
595
00:20:23,471 --> 00:20:25,397
- Don't be afraid.
- Because she's sick.
596
00:20:25,433 --> 00:20:26,473
- What's happened is
597
00:20:26,500 --> 00:20:29,270
Yolanda has continually
posted on social media,
598
00:20:29,300 --> 00:20:32,700
so she's put herself
out there for public scrutiny.
599
00:20:32,734 --> 00:20:35,710
- But we as Yolanda's friends
know the truth
600
00:20:35,734 --> 00:20:37,334
and should be there for her.
601
00:20:37,367 --> 00:20:39,467
- She has a sense
of loyalty towards Yolanda,
602
00:20:39,500 --> 00:20:41,042
and I understand that.
603
00:20:41,066 --> 00:20:43,696
Hey, listen, I wish everybody
had a sense of loyalty to me.
604
00:20:43,734 --> 00:20:45,574
Just saying.
605
00:20:45,600 --> 00:20:47,600
- You have all this confidence.
606
00:20:47,633 --> 00:20:50,473
You have great looks.
607
00:20:50,500 --> 00:20:53,030
- Great intellect.
- Excuse me, Erika.
608
00:20:54,100 --> 00:20:56,170
This is me talking, not you.
609
00:20:56,200 --> 00:20:57,570
- Tom is always the boss.
610
00:20:57,600 --> 00:20:59,300
As a matter of fact,
in my cell phone,
611
00:20:59,333 --> 00:21:01,233
it comes up, "The boss,"
"The boss is calling."
612
00:21:01,266 --> 00:21:03,566
- You have great looks.
613
00:21:03,600 --> 00:21:06,330
You have great intellect,
but you have great insight.
614
00:21:06,367 --> 00:21:07,327
- Mm-hmm.
615
00:21:07,367 --> 00:21:08,327
Well, you have
a powerful presence,
616
00:21:08,367 --> 00:21:09,476
and you know it,
617
00:21:09,500 --> 00:21:11,347
and other people
are intimidated.
618
00:21:11,371 --> 00:21:14,076
Lisa is a big presence.
619
00:21:14,100 --> 00:21:16,700
She knows she's charismatic,
she knows she's charming,
620
00:21:16,734 --> 00:21:18,611
and she knows
when she can get you.
621
00:21:18,635 --> 00:21:21,733
- So...
you're a formidable opponent.
622
00:21:21,767 --> 00:21:23,343
- No, she might be formidable,
623
00:21:23,367 --> 00:21:25,167
but she's not intimidating,
is she?
624
00:21:25,200 --> 00:21:26,700
- No, but intimidating...
625
00:21:26,734 --> 00:21:28,204
- Only if you're a weakling.
626
00:21:28,233 --> 00:21:31,333
- When you have those qualities,
you know, you're...
627
00:21:31,367 --> 00:21:34,367
- Am I a worthy opponent?
628
00:21:34,400 --> 00:21:36,270
- Absolutely, baby.
629
00:21:36,300 --> 00:21:38,242
- Oh!
- Oh!
630
00:21:38,266 --> 00:21:39,726
- Love that.
- You know what?
631
00:21:39,767 --> 00:21:42,267
You remind me a little bit...
632
00:21:42,300 --> 00:21:44,242
not looks-wise...
633
00:21:44,266 --> 00:21:46,666
Of an alligator.
634
00:21:46,700 --> 00:21:50,000
- If the greatest attorney
says I'm an alligator,
635
00:21:50,033 --> 00:21:52,376
it's a compliment, I'll take it.
636
00:21:52,400 --> 00:21:55,070
- Where you lie
on the side of the beach
637
00:21:55,100 --> 00:21:59,200
in the sun, and then...
638
00:21:59,233 --> 00:22:01,103
- [laughs] I like that.
639
00:22:01,133 --> 00:22:04,533
- And that's you.
- I like that.
640
00:22:04,567 --> 00:22:07,527
[upbeat music]
641
00:22:07,567 --> 00:22:09,227
♪ ♪
642
00:22:09,266 --> 00:22:12,126
- Thank you.
643
00:22:12,166 --> 00:22:13,226
Hi there.
644
00:22:14,700 --> 00:22:16,147
Can I get an iced tea
when you get a chance?
645
00:22:16,171 --> 00:22:18,009
- Of course.
- Thank you.
646
00:22:18,033 --> 00:22:19,150
- You're very welcome.
647
00:22:19,174 --> 00:22:22,166
♪ ♪
648
00:22:22,200 --> 00:22:23,300
- Hello.
- How are you?
649
00:22:23,333 --> 00:22:25,009
Oh, my God, we're wearing
the same color.
650
00:22:25,033 --> 00:22:26,676
- I know. Oh, my gosh.
- Oh, my God, look at this.
651
00:22:26,700 --> 00:22:29,409
- We look like twinsies.
- That is so funny.
652
00:22:29,433 --> 00:22:30,679
We're desperate to fall, right?
653
00:22:30,703 --> 00:22:32,400
- Yes, we are. How are you?
654
00:22:32,433 --> 00:22:35,503
- I'm good. How are you?
- Good, good.
655
00:22:35,533 --> 00:22:38,033
Busy. I'm starting
a new skin care line...
656
00:22:38,066 --> 00:22:39,696
- Nice.
- And Paul and I are actually,
657
00:22:39,734 --> 00:22:41,276
believe it or not,
658
00:22:41,300 --> 00:22:43,142
working on part of the line
together, so it's kind of...
659
00:22:43,166 --> 00:22:44,666
- I heard you guys
are getting along.
660
00:22:44,700 --> 00:22:46,009
Everything's good now.
661
00:22:46,033 --> 00:22:47,276
- Everything's good.
662
00:22:47,300 --> 00:22:48,676
- Isn't that amazing?
- Well, second time, yeah.
663
00:22:48,700 --> 00:22:51,546
It's taken 3 1/2 years
to get to this point.
664
00:22:51,570 --> 00:22:53,710
- I never thought
that Adrienne and Paul
665
00:22:53,734 --> 00:22:55,579
could be in the same room
together...
666
00:22:55,603 --> 00:22:57,176
- Why are you giving me
that look?
667
00:22:57,200 --> 00:23:00,070
You think this is funny?
You're being rude.
668
00:23:01,200 --> 00:23:03,270
- Let alone
be doing business together.
669
00:23:03,300 --> 00:23:06,446
- Overall, I'd say that we're
in our... probably the best place
670
00:23:06,470 --> 00:23:07,527
we've ever been in, so.
671
00:23:07,567 --> 00:23:09,027
- That's incredible.
- Yeah. So.
672
00:23:09,066 --> 00:23:10,443
- That makes me happy.
- Yes.
673
00:23:10,467 --> 00:23:14,727
How are things
with you and... and Kim?
674
00:23:14,767 --> 00:23:16,443
- [sighs]
- I mean, I know it's...
675
00:23:16,467 --> 00:23:20,067
- You know, it's been a...
It's been a rough year.
676
00:23:20,100 --> 00:23:22,576
It's almost impossible
to have a good relationship
677
00:23:22,600 --> 00:23:25,330
when she's not in a good place.
678
00:23:25,367 --> 00:23:26,576
It went so long, and then I...
679
00:23:26,600 --> 00:23:28,200
- 'Cause this has gone
on since I've...
680
00:23:28,233 --> 00:23:29,203
- Right.
681
00:23:29,233 --> 00:23:30,276
- Since I've known you.
- I know.
682
00:23:30,300 --> 00:23:31,576
- This has been...
- I know.
683
00:23:31,600 --> 00:23:33,330
- A rollercoaster.
- You better áááá...
684
00:23:33,367 --> 00:23:34,609
- Stop it! Stop! Stop!
685
00:23:34,633 --> 00:23:36,203
- Right now.
- Stop it.
686
00:23:36,233 --> 00:23:38,473
- You are a liar,
and second, an alcoholic.
687
00:23:38,500 --> 00:23:39,700
- Stop it.
688
00:23:39,734 --> 00:23:41,334
- But we are texting.
We are talking now.
689
00:23:41,367 --> 00:23:42,443
Texting and talking
a little bit.
690
00:23:42,467 --> 00:23:44,167
- And you have to keep
the doors open.
691
00:23:44,200 --> 00:23:46,700
- Now that Kim and I are
actually reconnecting,
692
00:23:46,734 --> 00:23:48,604
I'm happy, and I feel relieved,
693
00:23:48,633 --> 00:23:51,609
but I'm still a little nervous.
694
00:23:51,633 --> 00:23:52,747
We're still not there yet.
695
00:23:52,771 --> 00:23:54,767
We still have
so much work to do.
696
00:23:55,000 --> 00:23:56,476
- Come sit here for a minute.
697
00:23:56,500 --> 00:23:58,347
You know, I was telling you,
my sister Laurene,
698
00:23:58,371 --> 00:24:02,027
who died when I was six.
699
00:24:02,066 --> 00:24:03,476
- Mm-hmm.
- These are her poems.
700
00:24:03,500 --> 00:24:05,430
She wrote poems.
And I said, "I'd like to"...
701
00:24:05,467 --> 00:24:07,327
- Oh, there's a lot.
- There's a lot of them.
702
00:24:07,367 --> 00:24:09,627
My sister died
from a drug overdose,
703
00:24:09,667 --> 00:24:11,067
and hearing Kathryn's father
704
00:24:11,100 --> 00:24:13,370
committed suicide
makes me realize
705
00:24:13,400 --> 00:24:15,170
that almost everyone
I know is touched
706
00:24:15,200 --> 00:24:18,370
by substance abuse in some way.
707
00:24:18,400 --> 00:24:20,630
"Here I am, but a mere fifth
of a century old,
708
00:24:20,667 --> 00:24:23,327
"yet able to dictate
the utter despair
709
00:24:23,367 --> 00:24:25,643
"of those who see
no significant meaning
710
00:24:25,667 --> 00:24:27,097
to their existence."
711
00:24:27,133 --> 00:24:28,273
Something in my gut told me
712
00:24:28,300 --> 00:24:30,370
to share this moment
with my daughters,
713
00:24:30,400 --> 00:24:34,376
because drug addiction runs in
both sides of our family...
714
00:24:34,400 --> 00:24:36,200
My side and Harry's...
715
00:24:36,233 --> 00:24:38,503
And I try to be open
and honest about it,
716
00:24:38,533 --> 00:24:40,380
because I think
when you hide it,
717
00:24:40,404 --> 00:24:42,370
that's a problem.
718
00:24:42,400 --> 00:24:44,509
- Have you spoken to her?
- Yes, I have.
719
00:24:44,533 --> 00:24:46,242
She looked fantastic.
720
00:24:46,266 --> 00:24:49,109
I know she takes five steps
forward, a few steps back,
721
00:24:49,133 --> 00:24:50,509
but from what I hear,
722
00:24:50,533 --> 00:24:52,533
that's what people do
when they're in recovery.
723
00:24:52,567 --> 00:24:54,067
It's not an overnight fix.
724
00:24:54,100 --> 00:24:56,730
- Well, that's... I've come
to the realization
725
00:24:56,767 --> 00:24:58,667
that, you know,
it's... taking it a step
726
00:24:58,700 --> 00:25:00,276
at a time, a day at a time,
727
00:25:00,300 --> 00:25:01,409
for the rest of her life.
728
00:25:01,433 --> 00:25:03,033
She's told me herself,
"I don't know.
729
00:25:03,066 --> 00:25:05,096
I don't have
any guarantees for you."
730
00:25:05,133 --> 00:25:08,773
Kim has said that only 5%
of people remain sober,
731
00:25:09,000 --> 00:25:10,030
and that's scary to me,
732
00:25:10,066 --> 00:25:12,166
because what does that mean
for our chances?
733
00:25:12,200 --> 00:25:13,643
- She wants to get better.
She knows...
734
00:25:13,667 --> 00:25:15,127
- I know that.
- She has a problem.
735
00:25:15,166 --> 00:25:16,366
- Oh, yeah.
736
00:25:16,400 --> 00:25:19,009
- Wow, she felt horrible
about herself.
737
00:25:19,033 --> 00:25:20,233
Oh, my God, "The Golden Rule
738
00:25:20,266 --> 00:25:22,676
"is no longer 'do unto others'
739
00:25:22,700 --> 00:25:25,009
"but should read,
'Let your brother be,
740
00:25:25,033 --> 00:25:28,433
for if he needs your help,
he shall seek it.'"
741
00:25:30,333 --> 00:25:32,147
When I hear these things
happening with Kim,
742
00:25:32,171 --> 00:25:34,009
I am affected deeply by them.
743
00:25:34,033 --> 00:25:36,533
I see the pattern.
I see all of it.
744
00:25:36,567 --> 00:25:39,527
That's why it's really hard
for me to watch it.
745
00:25:41,600 --> 00:25:42,670
Oh.
746
00:25:42,700 --> 00:25:44,530
- You got
the holidays coming up.
747
00:25:44,567 --> 00:25:45,576
- We definitely need
something in there.
748
00:25:45,600 --> 00:25:46,710
I know. That's what tortures me.
749
00:25:46,734 --> 00:25:48,451
The holidays, I hate them.
750
00:25:48,475 --> 00:25:51,027
- Yes.
- That's the worst part.
751
00:25:51,066 --> 00:25:52,596
- Is she... I know, honey.
752
00:25:52,633 --> 00:25:54,710
I know.
753
00:25:54,734 --> 00:25:56,734
- You know, 'cause we grew up
with, like,
754
00:25:56,767 --> 00:25:58,176
kitchen and the cooking
755
00:25:58,200 --> 00:25:59,710
and all our kids
and everything, and...
756
00:25:59,734 --> 00:26:01,004
- Yeah.
757
00:26:01,033 --> 00:26:02,273
- And now it's like, okay,
758
00:26:02,300 --> 00:26:05,700
well, we're doing
everything separate now.
759
00:26:07,233 --> 00:26:09,703
- Well, that is sad.
- It is.
760
00:26:09,734 --> 00:26:12,534
- It's really hard to see
both of you go through this.
761
00:26:12,567 --> 00:26:15,176
- I mean, it hurt.
It was very painful.
762
00:26:15,200 --> 00:26:16,730
How'd everything go so wrong?
763
00:26:16,767 --> 00:26:18,697
My sisters, our kids...
764
00:26:18,734 --> 00:26:21,374
We have always
been all together,
765
00:26:21,400 --> 00:26:23,330
and to feel that absence...
766
00:26:25,734 --> 00:26:28,209
[crying]
767
00:26:28,233 --> 00:26:31,233
I don't want to do this
right now.
768
00:26:33,633 --> 00:26:35,073
- Coming up...
769
00:26:36,233 --> 00:26:38,073
- I'm so angry.
- Fáááing mad.
770
00:26:38,100 --> 00:26:39,730
Here, take mine, bitch. [laughs]
771
00:26:46,767 --> 00:26:54,476
♪ ♪
772
00:26:54,500 --> 00:26:55,747
- Oh, look. Targeting.
773
00:26:55,771 --> 00:26:57,209
Cute.
774
00:26:57,233 --> 00:26:59,203
Oh, my gosh.
775
00:26:59,233 --> 00:27:00,476
Darts. Awesome.
776
00:27:00,500 --> 00:27:01,770
Super cute.
777
00:27:02,000 --> 00:27:04,530
What's over here?
Oh! Snow cones.
778
00:27:04,567 --> 00:27:06,497
- That's what you wanted.
- I love a snow cone!
779
00:27:06,533 --> 00:27:08,673
Kyle's "barbecue" was great.
780
00:27:08,700 --> 00:27:10,130
She says "barbecue."
781
00:27:10,166 --> 00:27:12,326
I'm thinking, like, jeans,
and this... I hate her.
782
00:27:12,367 --> 00:27:14,142
- Well, look at me.
I'm in my pajamas and my...
783
00:27:14,166 --> 00:27:16,326
- I'm actually not
barbecuing anything.
784
00:27:16,367 --> 00:27:17,397
- It was a nice party.
785
00:27:17,433 --> 00:27:18,979
It just wasn't a barbecue.
786
00:27:19,003 --> 00:27:20,470
Let's go upstairs
and get dressed.
787
00:27:20,500 --> 00:27:23,500
The ladies will experience
a real barbecue today.
788
00:27:23,533 --> 00:27:26,109
I should just wear this
and be super obnoxious.
789
00:27:26,133 --> 00:27:28,633
- I wish you would.
- Just be like, "Hi.
790
00:27:28,667 --> 00:27:31,127
How's it going?"
- "Welcome to my house."
791
00:27:32,433 --> 00:27:36,109
- It takes a gay village
to look this good.
792
00:27:36,133 --> 00:27:37,509
- Mirror, mirror, on the wall,
793
00:27:37,533 --> 00:27:39,273
who's the fiercest bitch
of them all?
794
00:27:39,300 --> 00:27:40,376
- Erika.
795
00:27:40,400 --> 00:27:41,700
♪ Always
796
00:27:43,133 --> 00:27:46,142
- Queen of everything
has arrived to her own party.
797
00:27:46,166 --> 00:27:47,443
- Well, let's go get a cocktail.
798
00:27:47,467 --> 00:27:50,127
- Party! Let's go, boys.
799
00:27:50,166 --> 00:27:52,666
[upbeat music]
800
00:27:52,700 --> 00:27:55,400
- Hi. Good, thank you.
- Hi.
801
00:27:55,433 --> 00:27:57,009
- Hi!
- How are you?
802
00:27:57,033 --> 00:28:00,142
- Hi, lovey.
Oh, you look pretty.
803
00:28:00,166 --> 00:28:02,009
- Thank you. You look pretty.
- Oh, very sultry.
804
00:28:02,033 --> 00:28:05,433
- Oh, well, I've been Erikized.
- Oh, my God, you're... you're...
805
00:28:05,467 --> 00:28:07,409
- I went bikini shopping
with Erika.
806
00:28:07,433 --> 00:28:08,573
- Oh, my God. Wait.
807
00:28:08,600 --> 00:28:10,009
- I'm gonna show up
at your party like this:
808
00:28:10,033 --> 00:28:11,009
"Hi, everybody."
809
00:28:11,033 --> 00:28:12,003
- Can you please...
- I love that.
810
00:28:12,033 --> 00:28:14,009
- "My husband's not here."
811
00:28:14,033 --> 00:28:15,233
[laughter]
812
00:28:15,266 --> 00:28:16,643
- Should I just
call you Eileen Jayne?
813
00:28:16,667 --> 00:28:18,142
- [laughs] Yes.
814
00:28:18,166 --> 00:28:19,496
- Hi, Eileen Jayne.
815
00:28:19,533 --> 00:28:22,633
♪ ♪
816
00:28:22,667 --> 00:28:25,127
- Erika.
- Hello.
817
00:28:25,166 --> 00:28:27,176
How are ya? - That's so funny,
818
00:28:27,200 --> 00:28:28,443
'cause I was like... I didn't
know what to wear,
819
00:28:28,467 --> 00:28:31,197
and then, like,
Yolanda always has some jeans.
820
00:28:31,233 --> 00:28:32,710
And now you're wearing something
I've never seen before.
821
00:28:32,734 --> 00:28:34,209
- Well, I don't even
know what I'm wearing,
822
00:28:34,233 --> 00:28:36,203
but I went into Gigi's closet
823
00:28:36,233 --> 00:28:37,703
and stole this thing from her.
824
00:28:37,734 --> 00:28:40,734
- I saw Yolanda.
- And?
825
00:28:40,767 --> 00:28:42,697
Should you tell me about it?
826
00:28:42,734 --> 00:28:45,304
- Probably.
The Munchausen thing.
827
00:28:45,333 --> 00:28:47,443
She didn't really understand it
when you were there...
828
00:28:47,467 --> 00:28:51,710
- Somebody came to me with
a word called "Munchausen's."
829
00:28:51,734 --> 00:28:54,704
- Daisy looked it up for her,
and then she saw it,
830
00:28:54,734 --> 00:28:57,051
and she was talking
about you putting those seeds
831
00:28:57,075 --> 00:28:58,426
out in the universe.
832
00:28:58,467 --> 00:29:01,427
- That is a big fáááing insult.
- Yeah, big word.
833
00:29:01,467 --> 00:29:02,710
It's a big word.
But I'm not sure...
834
00:29:02,734 --> 00:29:04,274
- Labeling somebody...
- I don't know
835
00:29:04,300 --> 00:29:06,300
in what context she even
said it, if she even did.
836
00:29:06,333 --> 00:29:07,576
- It doesn't matter.
You don't say that.
837
00:29:07,600 --> 00:29:09,070
- Even if she did. I don't know.
838
00:29:09,100 --> 00:29:11,100
- You don't say that
with "Yolanda Hadid Foster"
839
00:29:11,133 --> 00:29:12,350
in the same sentence.
840
00:29:12,374 --> 00:29:14,197
What happened in Amsterdam
841
00:29:14,233 --> 00:29:16,203
shocked me, I'm not gonna lie.
842
00:29:16,233 --> 00:29:19,373
I could clearly label
her unstable or bipolar.
843
00:29:19,400 --> 00:29:22,209
I would never do that.
844
00:29:22,233 --> 00:29:26,473
- I think, because of Lisa Rinna
saying the word "Munchausen's,"
845
00:29:26,500 --> 00:29:27,609
makes it seem
like it's invented...
846
00:29:27,633 --> 00:29:29,073
- You know, at lunchtime...
847
00:29:29,100 --> 00:29:30,176
- But no one doubts
in herself right now.
848
00:29:30,200 --> 00:29:33,200
- Have you ever
read the definition
849
00:29:33,233 --> 00:29:34,473
of Munchausen disease?
850
00:29:34,500 --> 00:29:35,576
- Lisa Rinna read it to us.
851
00:29:35,600 --> 00:29:37,609
- Do you know
how serious that is?
852
00:29:37,633 --> 00:29:39,209
- Yeah.
- It's shocking.
853
00:29:39,233 --> 00:29:41,750
- I don't know what Lisa Rinna
is gonna come up with
854
00:29:41,774 --> 00:29:43,609
to fix the situation,
855
00:29:43,633 --> 00:29:46,609
'cause I don't think an apology
is gonna cut it at this point.
856
00:29:46,633 --> 00:29:48,209
- She said that,
857
00:29:48,233 --> 00:29:50,248
because of your behavior
with the whole Kim thing,
858
00:29:50,272 --> 00:29:51,609
that she could have
put it out there
859
00:29:51,633 --> 00:29:54,133
that you were bipolar,
860
00:29:54,166 --> 00:29:55,726
but she chose not to do that.
861
00:29:55,767 --> 00:29:57,509
She could say
things about you too.
862
00:29:57,533 --> 00:29:58,676
She's not accusing you
of being bipolar...
863
00:29:58,700 --> 00:30:00,670
- Yeah, but that's
a very threatening way
864
00:30:00,700 --> 00:30:02,100
of saying something.
865
00:30:02,133 --> 00:30:03,343
- Well, she's saying
she would not do that.
866
00:30:03,367 --> 00:30:05,242
- Oh. Well, she did it.
867
00:30:05,266 --> 00:30:07,096
The bipolar comment
doesn't bother me.
868
00:30:07,133 --> 00:30:11,133
It's Yolanda's righteousness
about it that bothers me.
869
00:30:11,166 --> 00:30:14,326
It's like, "I could do this,
but I never would."
870
00:30:14,367 --> 00:30:16,643
Well, guess what? You just did.
871
00:30:16,667 --> 00:30:17,976
- It doesn't even matter.
You know what?
872
00:30:18,000 --> 00:30:19,500
I mean, I'm coming out today.
873
00:30:19,533 --> 00:30:21,109
I want to go to the barbecue
and have a good time,
874
00:30:21,133 --> 00:30:22,380
but don't get me going,
875
00:30:22,404 --> 00:30:26,976
because obviously it... it strikes
such a deep chord in me,
876
00:30:27,000 --> 00:30:29,509
because I'm all about integrity.
877
00:30:29,533 --> 00:30:31,573
[upbeat music]
878
00:30:31,600 --> 00:30:33,710
- I'm getting out this way.
- I'm getting out this way.
879
00:30:33,734 --> 00:30:38,174
♪ ♪
880
00:30:38,200 --> 00:30:40,130
- Don't get it on
the Cavalli, darling.
881
00:30:40,166 --> 00:30:43,496
- I didn't!
- Wow.
882
00:30:43,533 --> 00:30:45,576
Oh, my God, there's, like,
men with their shirts off.
883
00:30:45,600 --> 00:30:47,270
- Oh! See? I fit right in.
884
00:30:47,300 --> 00:30:48,409
- Bonus.
885
00:30:48,433 --> 00:30:50,173
It's not a barbecue.
886
00:30:50,200 --> 00:30:52,543
There's no weenies on the grill.
887
00:30:52,567 --> 00:30:55,567
The weenies are in the pool.
[laughs]
888
00:30:55,600 --> 00:30:57,000
Hi! Where's Erika Jayne?
889
00:30:57,033 --> 00:31:01,003
- I've been Erika.
- You wore it!
890
00:31:01,033 --> 00:31:04,003
You wore it!
I'm so proud of you.
891
00:31:04,033 --> 00:31:06,303
- I'm determined to,
like, spice her up a little.
892
00:31:06,333 --> 00:31:08,273
- I called her Eileen Jayne.
893
00:31:08,300 --> 00:31:10,770
- Yes, everybody needs a little
Erika Jayne in their life.
894
00:31:11,000 --> 00:31:14,576
- Hi, baby.
- Hi!
895
00:31:14,600 --> 00:31:16,400
- Hi.
- Welcome to my house.
896
00:31:16,433 --> 00:31:18,033
- Hi, guys.
- Wait, wait.
897
00:31:18,066 --> 00:31:20,176
- Hi.
- Hi.
898
00:31:20,200 --> 00:31:21,570
[all speaking at once]
899
00:31:21,600 --> 00:31:23,045
- Hey.
- Where do I start?
900
00:31:23,069 --> 00:31:24,326
- Hello, baby.
- How are you?
901
00:31:24,367 --> 00:31:27,443
- Good.
- Hi, honey.
902
00:31:27,467 --> 00:31:28,727
- Oh, I'm good. You smell good.
903
00:31:28,767 --> 00:31:31,027
- Well, I did take a shower.
- You look beautiful.
904
00:31:31,066 --> 00:31:32,543
- And got dressed.
- You look beautiful.
905
00:31:32,567 --> 00:31:33,527
- Hi, honey.
- You look gorgeous.
906
00:31:33,567 --> 00:31:35,309
How are you? - Oh, God.
907
00:31:35,333 --> 00:31:37,403
It's that moment where you know
908
00:31:37,433 --> 00:31:39,133
you've already stuck
your foot in.
909
00:31:39,166 --> 00:31:40,443
It's in your mouth,
910
00:31:40,467 --> 00:31:43,167
and then here comes
the person right there.
911
00:31:43,200 --> 00:31:44,430
Like, I'm a nervous wreck.
912
00:31:44,467 --> 00:31:46,567
I'm, like, getting sweaty
thinking about it.
913
00:31:46,600 --> 00:31:48,570
- Hello.
914
00:31:48,600 --> 00:31:50,443
Oh, wow, look at this.
915
00:31:50,467 --> 00:31:51,710
- Come on in.
Do you want a drink?
916
00:31:51,734 --> 00:31:54,004
- Is the pope Catholic?
917
00:31:54,033 --> 00:31:56,343
- Uh, yes.
- Hi.
918
00:31:56,367 --> 00:31:57,609
- Hello.
- Cheeky.
919
00:31:57,633 --> 00:31:59,633
- Feeling better?
- I'm good. How are you?
920
00:31:59,667 --> 00:32:01,597
- Yeah, good. Good, good, good.
921
00:32:01,633 --> 00:32:03,073
- Yeah!
922
00:32:04,400 --> 00:32:06,076
- Aah!
- Nice.
923
00:32:06,100 --> 00:32:07,500
- My husband's here. Honey.
924
00:32:08,767 --> 00:32:11,197
- Oh. How are you?
- Good. How are you doing?
925
00:32:11,233 --> 00:32:13,473
- I'm good.
- Where's your husband?
926
00:32:13,500 --> 00:32:14,743
- San Antonio.
He's with a client.
927
00:32:14,767 --> 00:32:16,743
- Oh, no.
- Oh, come on!
928
00:32:16,767 --> 00:32:18,343
- But wait.
She's already met him.
929
00:32:18,367 --> 00:32:19,376
We went to dinner together.
930
00:32:19,400 --> 00:32:21,230
- I met him
and flirted with him.
931
00:32:21,266 --> 00:32:22,376
- Of course.
- Charming old devil.
932
00:32:22,400 --> 00:32:23,443
- He's a charming guy.
- Yeah.
933
00:32:23,467 --> 00:32:25,609
- Sweet.
- La la.
934
00:32:25,633 --> 00:32:28,073
- Let me see your jewels.
- Locky, meet my friend Lisa.
935
00:32:30,633 --> 00:32:32,033
- Hi, Locky.
- This is Eileen.
936
00:32:32,066 --> 00:32:33,710
These are the boys that are
in my show and stuff.
937
00:32:33,734 --> 00:32:35,343
- Of course.
938
00:32:35,367 --> 00:32:37,242
- When he's not out with Katy
Perry, he hangs out with me.
939
00:32:37,266 --> 00:32:39,126
- All right.
- Wow, you dance with Katy too?
940
00:32:39,166 --> 00:32:41,242
- I do, I do.
- Good for you.
941
00:32:41,266 --> 00:32:43,643
[playful music]
942
00:32:43,667 --> 00:32:45,109
- When you have friends
who own the circus,
943
00:32:45,133 --> 00:32:46,333
it's really cool. - I know.
944
00:32:46,367 --> 00:32:48,976
- I thought I was
coming to a barbecue.
945
00:32:49,000 --> 00:32:51,230
I mean, I know my barbecues
aren't exactly "barbecues,"
946
00:32:51,266 --> 00:32:53,066
but this is a flippin' carnival.
947
00:32:53,100 --> 00:32:54,530
A carnival of butts.
948
00:32:54,567 --> 00:32:56,327
- Just toss it, right?
- Just toss it?
949
00:32:56,367 --> 00:32:59,097
- Yeah.
- Wow.
950
00:32:59,133 --> 00:33:00,673
- I'm so angry.
- Fáááing mad.
951
00:33:00,700 --> 00:33:03,643
Here, take mine, bitch! [laughs]
952
00:33:03,667 --> 00:33:04,767
- There!
953
00:33:05,000 --> 00:33:06,009
- Let 'em know
how you really feel.
954
00:33:06,033 --> 00:33:07,403
- She's back.
- She's back.
955
00:33:07,433 --> 00:33:08,980
- You know, she feels
like she's on the outside,
956
00:33:09,004 --> 00:33:10,643
I think, a bit.
957
00:33:10,667 --> 00:33:11,743
- I know, we had
a little conversation
958
00:33:11,767 --> 00:33:12,727
in the car, actually.
959
00:33:12,767 --> 00:33:14,242
- Yeah.
960
00:33:14,266 --> 00:33:15,496
- Yes.
961
00:33:15,533 --> 00:33:17,133
- Who were you thinking?
- Nothing.
962
00:33:17,166 --> 00:33:20,496
I'm just thinking
Munchen-Munchen disease.
963
00:33:20,533 --> 00:33:22,433
- I saw her just
a couple days ago in Malibu,
964
00:33:22,467 --> 00:33:23,767
and she seemed better.
965
00:33:24,000 --> 00:33:25,409
She was really focused. - Yeah.
966
00:33:25,433 --> 00:33:27,233
- Hello, guys.
- Hello.
967
00:33:27,266 --> 00:33:28,543
- Hi, Yolanda.
- Wait, you have a snow cone
968
00:33:28,567 --> 00:33:29,997
with nothing but ice?
969
00:33:30,033 --> 00:33:31,276
- I'm hungry.
- What do you want to eat?
970
00:33:31,300 --> 00:33:32,409
- Aren't you guys hungry?
- I have lots of food.
971
00:33:32,433 --> 00:33:34,273
What are you feeling?
Oh, my gosh.
972
00:33:34,300 --> 00:33:37,030
- Are you hungry, Kyle?
- Okay, me too.
973
00:33:37,066 --> 00:33:38,276
- I'm gonna grab a bite
because I don't want to drink
974
00:33:38,300 --> 00:33:39,277
without eating something.
975
00:33:39,301 --> 00:33:44,100
♪ ♪
976
00:33:44,133 --> 00:33:45,633
- I'm not hungry yet.
977
00:33:45,667 --> 00:33:47,509
- There's a lot of stuff
that hasn't been expressed.
978
00:33:47,533 --> 00:33:49,033
Everybody's feeling
a lot of stuff
979
00:33:49,066 --> 00:33:50,276
and nobody's talking about it,
980
00:33:50,300 --> 00:33:53,009
and we all know
how much I hate that.
981
00:33:53,033 --> 00:33:54,133
♪ ♪
982
00:33:54,166 --> 00:33:55,396
This feels weird now.
983
00:33:55,433 --> 00:33:57,403
This all feels weird.
984
00:33:57,433 --> 00:33:59,003
- Coming up...
985
00:33:59,033 --> 00:34:00,309
- They're saying sháá about her!
986
00:34:00,333 --> 00:34:02,473
Say who told her.
987
00:34:09,600 --> 00:34:11,430
We should have, like,
a butt contest.
988
00:34:11,467 --> 00:34:13,576
- No, thanks.
- Which one are you having?
989
00:34:13,600 --> 00:34:15,200
- Everything. I want a burger...
990
00:34:15,233 --> 00:34:17,579
- I thought you said,
"Don't bring any swimsuits."
991
00:34:17,603 --> 00:34:19,470
- Yeah, no,
I told Donnie... Donnie goes,
992
00:34:19,500 --> 00:34:21,045
"Should I bring my swim trunks?"
I'm like, "No."
993
00:34:21,069 --> 00:34:22,443
- Uh, yes.
- I wanted to go in the water.
994
00:34:22,467 --> 00:34:24,076
- You have to go skinny dipping.
- I should have known better.
995
00:34:24,100 --> 00:34:25,309
- Yeah.
- Just get it all off.
996
00:34:25,333 --> 00:34:26,710
Don't be shy.
997
00:34:26,734 --> 00:34:27,711
- I'm sitting here 'cause
that had a little sun in it,
998
00:34:27,735 --> 00:34:29,443
so I'm gonna sit right here.
999
00:34:29,467 --> 00:34:31,176
- Do you want the sun,
or you don't want sun?
1000
00:34:31,200 --> 00:34:32,447
- I don't want any sun
on my face.
1001
00:34:32,471 --> 00:34:34,567
- You're hilarious.
- Hi, guys.
1002
00:34:34,600 --> 00:34:36,309
- Are you eating?
- I'm going to,
1003
00:34:36,333 --> 00:34:37,733
but I'm not quite hungry yet.
1004
00:34:37,767 --> 00:34:39,710
- I'm starving.
1005
00:34:39,734 --> 00:34:41,176
Are you hungry, baby?
1006
00:34:41,200 --> 00:34:43,240
- Uh, not at this second.
I will be in a little bit.
1007
00:34:45,133 --> 00:34:46,209
- What's wrong?
1008
00:34:46,233 --> 00:34:47,210
Is there anything
we need to talk about?
1009
00:34:47,234 --> 00:34:48,343
- Yeah. I want to talk.
1010
00:34:48,367 --> 00:34:49,476
I think we should all talk.
- Okay.
1011
00:34:49,500 --> 00:34:50,710
Can we all sit down
and talk at once?
1012
00:34:50,734 --> 00:34:52,734
- Let's all sit once.
- What's happening?
1013
00:34:52,767 --> 00:34:55,067
- Well, I think it's
a good thing for us to sit down.
1014
00:34:55,100 --> 00:34:57,770
[tense music]
1015
00:34:58,000 --> 00:35:00,070
It's so nice
that we're all together,
1016
00:35:00,100 --> 00:35:02,470
and I think that,
first and foremost,
1017
00:35:02,500 --> 00:35:05,470
you should know that
we all love and support you.
1018
00:35:05,500 --> 00:35:07,347
And you might not be feeling
that, I think.
1019
00:35:07,371 --> 00:35:09,609
I know that you and I talked,
1020
00:35:09,633 --> 00:35:11,203
and I rode over with Eileen,
1021
00:35:11,233 --> 00:35:13,479
and... and she was open
with me about,
1022
00:35:13,503 --> 00:35:17,070
maybe you're not so comfortable
with me after our talk.
1023
00:35:17,100 --> 00:35:18,700
I'm not sure
why you didn't call me
1024
00:35:18,734 --> 00:35:21,074
if you didn't... if you had
another issue,
1025
00:35:21,100 --> 00:35:22,570
or tell me what's going on,
1026
00:35:22,600 --> 00:35:23,976
and we just...
1027
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
- Call you if I had
another issue?
1028
00:35:27,033 --> 00:35:28,133
You kidding me?
1029
00:35:28,166 --> 00:35:30,509
♪ ♪
1030
00:35:30,533 --> 00:35:32,733
After all the sháá you put out
in the universe,
1031
00:35:32,767 --> 00:35:35,997
I have to call you to see
if you... if there's any issue?
1032
00:35:36,033 --> 00:35:37,250
- Well, I...
- You came to my house.
1033
00:35:37,274 --> 00:35:38,596
- I did.
- Listen.
1034
00:35:38,633 --> 00:35:39,650
You came to my house.
1035
00:35:39,674 --> 00:35:42,367
We had a very honest
conversation.
1036
00:35:42,400 --> 00:35:45,130
In that moment,
when you said, you know,
1037
00:35:45,166 --> 00:35:49,109
that you spoke
in front of everybody...
1038
00:35:49,133 --> 00:35:52,109
- Not everybody.
- That I... let me finish.
1039
00:35:52,133 --> 00:35:53,380
Let's not interrupt.
1040
00:35:53,404 --> 00:35:55,730
♪ ♪
1041
00:35:55,767 --> 00:35:58,767
That I have Hauschen-Mauschen...
Whatever disease.
1042
00:35:59,000 --> 00:36:01,109
In that moment,
I laughed it off.
1043
00:36:01,133 --> 00:36:02,248
I thought it was hysterical.
I'm like,
1044
00:36:02,272 --> 00:36:03,476
"I don't even know
what that means."
1045
00:36:03,500 --> 00:36:05,676
It's not even in my vocabulary.
Okay?
1046
00:36:05,700 --> 00:36:09,142
When you left,
when my nerves rode me
1047
00:36:09,166 --> 00:36:13,142
to the definition
of Munchausen disease,
1048
00:36:13,166 --> 00:36:15,666
that was the biggest
fáááing blow
1049
00:36:15,700 --> 00:36:18,400
I've ever had in my life.
1050
00:36:18,433 --> 00:36:19,976
- And I'm sorry about that,
and it didn't come from me.
1051
00:36:20,000 --> 00:36:21,530
- "Sorry" is not enough.
1052
00:36:21,567 --> 00:36:23,276
♪ ♪
1053
00:36:23,300 --> 00:36:26,270
- I think the old
Yolanda's coming back.
1054
00:36:26,300 --> 00:36:28,676
- I'm not a fan. I'm a player.
1055
00:36:28,700 --> 00:36:31,142
I love the competition,
you know?
1056
00:36:31,166 --> 00:36:32,566
I love the action.
1057
00:36:32,600 --> 00:36:34,546
- "Sorry" sometimes
doesn't work.
1058
00:36:34,570 --> 00:36:35,627
- It didn't come from me.
1059
00:36:35,667 --> 00:36:37,144
Somebody came to me...
- I don't care.
1060
00:36:37,168 --> 00:36:40,166
You said it, you put it out
into the universe,
1061
00:36:40,200 --> 00:36:42,000
and that sucks.
1062
00:36:42,033 --> 00:36:43,673
- And I'm sorry about that.
1063
00:36:43,700 --> 00:36:45,409
- That's... you already
said sorry.
1064
00:36:45,433 --> 00:36:47,603
- I did.
- It doesn't mean anything.
1065
00:36:47,633 --> 00:36:50,073
That was my biggest issue
with Granny last year.
1066
00:36:50,100 --> 00:36:51,530
"Sorry" is not enough.
1067
00:36:51,567 --> 00:36:54,309
I said to... you know, like,
you can go out and hurt people,
1068
00:36:54,333 --> 00:36:56,447
and then, "Oh, I'm so sorry.
I'm the"... you know?
1069
00:36:56,471 --> 00:36:58,443
That is a big fáááing
deal, Lisa.
1070
00:36:58,467 --> 00:37:01,443
Do you know... do you want me
to read to you what it means?
1071
00:37:01,467 --> 00:37:02,576
- I read it out loud.
1072
00:37:02,600 --> 00:37:04,176
I had to Google it myself
1073
00:37:04,200 --> 00:37:05,710
because I did not know
what it meant,
1074
00:37:05,734 --> 00:37:07,710
and I don't think you have it,
just so you know.
1075
00:37:07,734 --> 00:37:09,204
- You said it.
1076
00:37:09,233 --> 00:37:11,133
- We are not questioning
you being sick.
1077
00:37:11,166 --> 00:37:13,426
- "Munchausen is also
related to syndrome
1078
00:37:13,467 --> 00:37:17,467
"which refers to the abuse
of another person,
1079
00:37:17,500 --> 00:37:19,300
"typically a child,
1080
00:37:19,333 --> 00:37:21,579
in order to seek
attention or sympathy..."
1081
00:37:21,603 --> 00:37:22,710
- That's something else.
1082
00:37:22,734 --> 00:37:24,181
- Yeah, that's not
what she was saying.
1083
00:37:24,205 --> 00:37:25,600
She... you never said that.
1084
00:37:25,633 --> 00:37:26,710
- But you could say... wait.
1085
00:37:26,734 --> 00:37:28,304
- Why are you sitting here
1086
00:37:28,333 --> 00:37:30,573
and even fáááing defending
this conversation, Lisa?
1087
00:37:30,600 --> 00:37:33,609
- 'Cause she never
said... she never said that.
1088
00:37:33,633 --> 00:37:37,603
- Why would you even
sit here and defend that?
1089
00:37:37,633 --> 00:37:40,033
If anybody would
say that to you,
1090
00:37:40,066 --> 00:37:41,426
I'd fáááing stand up and go,
1091
00:37:41,467 --> 00:37:43,476
like, "How dare you say
that about my friend?"
1092
00:37:43,500 --> 00:37:44,743
- I didn't say it.
- She didn't say it, though.
1093
00:37:44,767 --> 00:37:45,727
- I didn't say it about you.
- You read it.
1094
00:37:45,767 --> 00:37:47,467
- Of course I read it,
1095
00:37:47,500 --> 00:37:48,820
because I didn't know
what it was,
1096
00:37:49,000 --> 00:37:50,330
and I felt bad about...
1097
00:37:50,367 --> 00:37:52,743
- You didn't know what it was?
- Somebody came to me...
1098
00:37:52,767 --> 00:37:55,476
- You told me
that you read it out loud
1099
00:37:55,500 --> 00:37:56,746
in front of my friends.
1100
00:37:56,770 --> 00:37:59,197
- I read it in front
of these two girls right here,
1101
00:37:59,233 --> 00:38:00,473
and I said, "I feel so bad
1102
00:38:00,500 --> 00:38:02,300
"that I engaged
in this conversation
1103
00:38:02,333 --> 00:38:03,373
"with this person,
1104
00:38:03,400 --> 00:38:04,747
"and I feel tortured by it.
1105
00:38:04,771 --> 00:38:07,327
What do I do?"
1106
00:38:07,367 --> 00:38:10,244
- You labeled Kim last year,
you labeled Brandi,
1107
00:38:10,268 --> 00:38:12,096
and now you're labeling me,
and it's wrong.
1108
00:38:12,133 --> 00:38:13,773
- I'm not labeling you.
- It's wrong.
1109
00:38:14,000 --> 00:38:15,400
♪ ♪
1110
00:38:15,433 --> 00:38:20,273
- I honestly don't think
she has Munchausen's,
1111
00:38:20,300 --> 00:38:21,530
but Yolanda doesn't listen,
1112
00:38:21,567 --> 00:38:23,727
and she doesn't hear
anything you say.
1113
00:38:23,767 --> 00:38:25,109
That's the truth.
1114
00:38:25,133 --> 00:38:27,509
We have all talked
about many things.
1115
00:38:27,533 --> 00:38:28,650
A lot of people are talking
1116
00:38:28,674 --> 00:38:32,197
about many confusing things
that you post.
1117
00:38:32,233 --> 00:38:33,203
This is not...
1118
00:38:33,233 --> 00:38:34,203
- I am not talking
about the world.
1119
00:38:34,233 --> 00:38:35,473
What the world...
1120
00:38:35,500 --> 00:38:37,009
I post things because I want
the world to talk about it.
1121
00:38:37,033 --> 00:38:38,250
- We've all talked about this.
- I want to educate it.
1122
00:38:38,274 --> 00:38:40,109
I'm talking
about my friends... the women
1123
00:38:40,133 --> 00:38:42,003
that I thought
that would have my back,
1124
00:38:42,033 --> 00:38:44,250
that would never doubt a disease
or label me with some...
1125
00:38:44,274 --> 00:38:45,376
- We have your back.
1126
00:38:45,400 --> 00:38:48,330
- Some Munchenklausen,
whatever-hausen disease.
1127
00:38:48,367 --> 00:38:49,376
- Listen: we have your back.
1128
00:38:49,400 --> 00:38:50,743
- Like I said,
no one has ever said
1129
00:38:50,767 --> 00:38:52,276
that you do not have
Lyme disease.
1130
00:38:52,300 --> 00:38:54,145
- We all know that you are sick.
1131
00:38:54,169 --> 00:38:55,226
Nobody doubts you.
1132
00:38:55,266 --> 00:38:58,676
[all speaking at once]
1133
00:38:58,700 --> 00:39:00,670
- You're labeling me
with something
1134
00:39:00,700 --> 00:39:03,770
that is just such insult
to my integrity as a woman.
1135
00:39:04,000 --> 00:39:06,130
- Somebody else
is labeling you that way,
1136
00:39:06,166 --> 00:39:07,643
and I looked it up
to see what it was.
1137
00:39:07,667 --> 00:39:09,267
- And you're the messenger.
1138
00:39:09,300 --> 00:39:11,409
It's not her place to come out
and start labeling people
1139
00:39:11,433 --> 00:39:14,142
that are very, very obviously
1140
00:39:14,166 --> 00:39:16,676
battling a serious disease.
1141
00:39:16,700 --> 00:39:18,309
If you have some balls,
tell me who said it.
1142
00:39:18,333 --> 00:39:19,543
- I'm not gonna say who said it.
- Say it!
1143
00:39:19,567 --> 00:39:21,009
- Why not?
- Say it. Have balls.
1144
00:39:21,033 --> 00:39:22,953
- Because I don't think
it's fair to that person.
1145
00:39:23,000 --> 00:39:24,430
It's not anybody that you know.
1146
00:39:24,467 --> 00:39:25,567
- Be quiet. Wait a minute.
1147
00:39:25,600 --> 00:39:26,676
You're saying
that it's not fair?
1148
00:39:26,700 --> 00:39:28,145
This woman is in
a lot of pain about it,
1149
00:39:28,169 --> 00:39:29,276
and now all of a sudden,
you don't want
1150
00:39:29,300 --> 00:39:31,000
to cop to who told you?
Bullsháá.
1151
00:39:31,033 --> 00:39:32,550
- Well, I don't think it's fair.
- What... why? They're lies.
1152
00:39:32,574 --> 00:39:35,044
- Because they're not here,
and I should never have said it.
1153
00:39:35,068 --> 00:39:37,396
- Fááá you!
They're saying sháá about her.
1154
00:39:37,433 --> 00:39:40,203
Say who told it. - Shh.
1155
00:39:40,233 --> 00:39:43,443
- Yolanda has the right
to confront her accuser.
1156
00:39:43,467 --> 00:39:45,142
Someone's accusing you
of having Munchausen.
1157
00:39:45,166 --> 00:39:46,309
Who the fááá is it?
1158
00:39:46,333 --> 00:39:50,173
♪ ♪
1159
00:39:50,200 --> 00:39:51,270
- Coming up...
1160
00:39:51,300 --> 00:39:53,570
- We want you to get better.
My God.
1161
00:39:59,200 --> 00:40:00,309
Is 'cause there's
so many discrepancies.
1162
00:40:00,333 --> 00:40:01,450
That's why it's so confusing.
1163
00:40:01,474 --> 00:40:03,176
- I don't care
what the world says.
1164
00:40:03,200 --> 00:40:04,309
- That's why they're... I'm not
doubting you have Lyme disease.
1165
00:40:04,333 --> 00:40:05,543
I'm not doubting
you're laying in bed
1166
00:40:05,567 --> 00:40:06,576
for a year wanting
to talk about it.
1167
00:40:06,600 --> 00:40:08,042
- She wants... she wants...
1168
00:40:08,066 --> 00:40:09,142
- But when there's
discrepancies, people talk.
1169
00:40:09,166 --> 00:40:10,443
- I know.
1170
00:40:10,467 --> 00:40:13,443
She wants... from her friends,
she wants unconditional support.
1171
00:40:13,467 --> 00:40:15,727
- You guys are close to her.
Y'all are her friends.
1172
00:40:15,767 --> 00:40:17,327
You should be
standing up for her.
1173
00:40:17,367 --> 00:40:19,209
- We are standing up for her.
We are standing up for you.
1174
00:40:19,233 --> 00:40:20,703
- She doesn't feel like...
1175
00:40:20,734 --> 00:40:23,774
- Yolanda, it's... think what
Kyle's saying when you say,
1176
00:40:24,000 --> 00:40:26,030
"I haven't walked,
I haven't been on a treadmill
1177
00:40:26,066 --> 00:40:28,566
for a year," and then we think,
"Well, hold on a second.
1178
00:40:28,600 --> 00:40:31,200
We were running around
Beverly Hills a year ago."
1179
00:40:31,233 --> 00:40:32,210
- Come on, let's go.
1180
00:40:32,234 --> 00:40:33,733
He said "don't drive," remember?
1181
00:40:33,767 --> 00:40:35,597
- Yeah.
- Let's run.
1182
00:40:35,633 --> 00:40:37,573
Oh, oh, oh, oh. [screaming]
1183
00:40:37,600 --> 00:40:39,470
- So when you say
things like that,
1184
00:40:39,500 --> 00:40:43,076
of course we think,
"Oh, this doesn't make sense."
1185
00:40:43,100 --> 00:40:44,476
- You're hilarious.
- Well, it's sort of hilarious.
1186
00:40:44,500 --> 00:40:46,576
It was your suggestion that
we run around Beverly Hills.
1187
00:40:46,600 --> 00:40:47,570
It was your invitation.
1188
00:40:47,600 --> 00:40:48,747
- Of course, because every day,
1189
00:40:48,771 --> 00:40:50,467
I hope that tomorrow
is my day that...
1190
00:40:50,500 --> 00:40:53,470
- Well, yeah, but I'm saying...
But when you say,
1191
00:40:53,500 --> 00:40:56,300
"Oh, I haven't walked"...
That's what she said earlier...
1192
00:40:56,333 --> 00:40:57,543
- Well, she has her good days
and her bad days,
1193
00:40:57,567 --> 00:40:59,197
and that's what Lyme disease
is about.
1194
00:40:59,233 --> 00:41:00,980
- I'm just saying when
there are indiscrepancies...
1195
00:41:01,004 --> 00:41:02,600
[all talking at once]
1196
00:41:02,633 --> 00:41:05,109
The only thing I...
Well, it is an indiscrepancy.
1197
00:41:05,133 --> 00:41:06,248
- I think the bottom line is,
1198
00:41:06,272 --> 00:41:07,596
we love you
and we care for you...
1199
00:41:07,633 --> 00:41:09,976
- We want you to get better.
My God.
1200
00:41:10,000 --> 00:41:11,609
- And I'm sorry if it's become
so unbelievably convoluted
1201
00:41:11,633 --> 00:41:14,133
and horrible because
you're not with us a lot.
1202
00:41:14,166 --> 00:41:15,643
This is a very messy situation.
1203
00:41:15,667 --> 00:41:17,127
You have a woman who's sick.
1204
00:41:17,166 --> 00:41:18,766
She's not around the group
all the time.
1205
00:41:19,000 --> 00:41:20,500
People are talking about things.
1206
00:41:20,533 --> 00:41:21,980
This is not a black
and white issue.
1207
00:41:22,004 --> 00:41:23,643
It's very, very gray.
1208
00:41:23,667 --> 00:41:26,997
- These discussions
are not easy for me, and,
1209
00:41:27,033 --> 00:41:29,773
you know, it takes a lot for me
to even have a conversation
1210
00:41:30,000 --> 00:41:31,630
or to even get dressed
and get out.
1211
00:41:31,667 --> 00:41:34,267
Trust me, I have
much bigger fish to fry.
1212
00:41:34,300 --> 00:41:35,820
- I know. I know.
- I just want to know
1213
00:41:36,000 --> 00:41:38,370
that I'm surrounded
by a group of girls
1214
00:41:38,400 --> 00:41:40,009
that have my back,
1215
00:41:40,033 --> 00:41:42,633
and if somebody says anything
about me, that you'll stand up.
1216
00:41:42,667 --> 00:41:44,627
- Why don't we start from here
1217
00:41:44,667 --> 00:41:47,667
and just say we love you,
we support you unconditionally?
1218
00:41:47,700 --> 00:41:50,142
- And you don't have Munchausen,
and no one's saying...
1219
00:41:50,166 --> 00:41:51,409
- No, nobody thought that,
by the way.
1220
00:41:51,433 --> 00:41:53,103
That's absurd.
- Can you hug it out?
1221
00:41:53,133 --> 00:41:55,503
- Yeah.
- Lisa.
1222
00:41:55,533 --> 00:41:58,503
[tense music]
1223
00:41:58,533 --> 00:42:01,003
♪ ♪
1224
00:42:01,033 --> 00:42:02,276
- I don't know if hugging it out
1225
00:42:02,300 --> 00:42:03,430
is the right thing to do.
1226
00:42:03,467 --> 00:42:06,127
It's like putting a Band-Aid on,
1227
00:42:06,166 --> 00:42:08,526
but there's still blood gushing
all over the place.
1228
00:42:08,567 --> 00:42:10,109
I just feel like I can't
let go of you now.
1229
00:42:10,133 --> 00:42:12,233
It's like, "Oh, my God.
1230
00:42:12,266 --> 00:42:14,543
I'm gonna hold on to you."
1231
00:42:14,567 --> 00:42:17,267
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1232
00:42:17,300 --> 00:42:20,130
- Are we starting to sweat
a little bit yet?
1233
00:42:20,166 --> 00:42:21,426
[upbeat music]
1234
00:42:21,467 --> 00:42:24,327
- Everyone had fun
except Lisa Vanderpump.
1235
00:42:24,367 --> 00:42:26,176
- I think a dildo's
just a good thing.
1236
00:42:26,200 --> 00:42:27,443
Pick one.
1237
00:42:27,467 --> 00:42:30,027
- Have you strapped one on yet?
1238
00:42:30,066 --> 00:42:33,126
- This mouth has gotten me
into so much trouble.
1239
00:42:33,166 --> 00:42:35,026
- Lisa Rinna says
you said she was bipolar.
1240
00:42:35,066 --> 00:42:37,309
- I never said
Lisa Rinna was bipolar.
1241
00:42:37,333 --> 00:42:38,703
I still have mixed feelings
1242
00:42:38,734 --> 00:42:42,034
about the Munchausen
and your sháá about my children,
1243
00:42:42,066 --> 00:42:43,266
but I don't bring it up.
1244
00:42:43,300 --> 00:42:44,743
- I've never talked sháá
about your children.
1245
00:42:44,767 --> 00:42:46,997
- Yolanda, give me
a fáááing break.
1246
00:42:47,033 --> 00:42:48,273
- Just relax.
1247
00:42:48,300 --> 00:42:50,042
I hold a lot in the vault.
1248
00:42:50,066 --> 00:42:51,309
- You're threatening me?
1249
00:42:51,333 --> 00:42:54,303
- Lisa Vanderpump... I think
she engages from the side.
1250
00:42:54,333 --> 00:42:56,309
I think she doesn't want
to leave any fingerprints.
1251
00:42:56,333 --> 00:42:58,047
- We're good.
- How good?
1252
00:42:58,071 --> 00:43:01,066
'Cause I need to be
really fáááing good.
1253
00:43:02,633 --> 00:43:04,080
- To learn
more about the Housewives,
1254
00:43:04,104 --> 00:43:06,000
go to bravotv.com.
92736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.