Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,433 --> 00:00:05,710
- Previously, on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,734 --> 00:00:07,411
- I found this little horse.
3
00:00:07,435 --> 00:00:13,503
I need you to come to Ohio
with me and get it.
4
00:00:13,533 --> 00:00:16,009
- Oh, my God.
5
00:00:16,033 --> 00:00:17,303
Holy sháá.
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,280
- I don't remember
what it's like to be normal.
7
00:00:19,304 --> 00:00:22,100
- Hope. Have hope.
8
00:00:22,133 --> 00:00:24,273
- Somebody's got to pay
for the vacation.
9
00:00:24,300 --> 00:00:26,630
- We're starting out
on the French Riviera
10
00:00:26,667 --> 00:00:28,497
and then going to Tuscany,
11
00:00:28,533 --> 00:00:29,710
and then we'll end up in London
12
00:00:29,734 --> 00:00:32,009
for my niece Nicky Hilton's
wedding.
13
00:00:32,033 --> 00:00:33,710
- I was told it'd be better
if I didn't come to the wedding,
14
00:00:33,734 --> 00:00:36,234
so I'm not going.
15
00:00:36,266 --> 00:00:38,042
- We're going to London now.
I'm going to London.
16
00:00:38,066 --> 00:00:40,042
- For what?
- For the wedding.
17
00:00:40,066 --> 00:00:41,526
- Mo, are you going
to the wedding?
18
00:00:41,567 --> 00:00:44,044
- I am not going to the wedding.
- I'm invited, I'm not invited,
19
00:00:44,068 --> 00:00:46,426
and it's like jeez, come on.
20
00:00:48,300 --> 00:00:50,030
[upbeat music]
21
00:00:50,066 --> 00:00:51,426
- My lips were made for talking,
22
00:00:51,467 --> 00:00:53,167
and that's just what they'll do.
23
00:00:54,767 --> 00:00:57,176
- In Beverly Hills,
you can be anything,
24
00:00:57,200 --> 00:00:59,270
but it's most important
to be yourself.
25
00:01:01,433 --> 00:01:05,033
- I'm an enigma wrapped
in a riddle and cash.
26
00:01:07,433 --> 00:01:09,042
- I may be an actress,
27
00:01:09,066 --> 00:01:11,426
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
28
00:01:13,600 --> 00:01:15,570
- Fake friends believe
in rumors.
29
00:01:15,600 --> 00:01:18,030
Real friends believe in you.
30
00:01:19,734 --> 00:01:21,374
- I'm passionate about dogs,
31
00:01:21,400 --> 00:01:24,000
just not crazy about bitches.
32
00:01:26,333 --> 00:01:29,303
[upbeat music]
33
00:01:29,333 --> 00:01:31,373
♪ ♪
34
00:01:31,400 --> 00:01:33,600
- Oh, my God. My hat's going.
35
00:01:33,633 --> 00:01:35,750
- If your hat flew off
and flew in there,
36
00:01:35,774 --> 00:01:38,609
I would die laughing,
just so you know.
37
00:01:38,633 --> 00:01:41,747
- If it flew in there,
I'd throw you in after it.
38
00:01:41,771 --> 00:01:43,227
- Lisa,
your dress is blowing up.
39
00:01:43,266 --> 00:01:45,596
- Oh, God. Don't.
I'm going. I'm not...
40
00:01:45,633 --> 00:01:46,750
- No, let me get
a picture of you.
41
00:01:46,774 --> 00:01:48,427
- No.
- Let me get a picture of you.
42
00:01:48,467 --> 00:01:49,476
- No, I'm not having my ass
hanging out.
43
00:01:49,500 --> 00:01:51,070
- I'm gonna get a picture.
44
00:01:51,100 --> 00:01:53,070
- Look how pretty those are,
those rings.
45
00:01:53,100 --> 00:01:54,570
- That is pretty.
- I like them.
46
00:01:54,600 --> 00:01:56,347
- It's fun shopping in Europe,
because you feel like
47
00:01:56,371 --> 00:01:59,209
you can buy things that you
can't buy in the United States.
48
00:01:59,233 --> 00:02:00,733
- And I never buy jewelry
for myself.
49
00:02:01,000 --> 00:02:02,376
I think that's his job.
50
00:02:02,400 --> 00:02:04,630
I hint and set him
in the right direction.
51
00:02:04,667 --> 00:02:06,376
- I hint with a picture,
a cut-out.
52
00:02:06,400 --> 00:02:07,643
- Exactly.
- I put it on his desk.
53
00:02:07,667 --> 00:02:09,242
- Make him think
he's very clever.
54
00:02:09,266 --> 00:02:11,142
- So if someone says to me, "Oh,
I love that top.
55
00:02:11,166 --> 00:02:13,766
Where can I get that?"
And I can say, "You can't."
56
00:02:14,000 --> 00:02:16,230
- How did you know
I wanted this?
57
00:02:16,266 --> 00:02:17,509
- Sorry about your luck.
58
00:02:17,533 --> 00:02:19,233
Oh, yes.
59
00:02:19,266 --> 00:02:20,526
Now we're talking.
60
00:02:20,567 --> 00:02:21,667
- Hello.
61
00:02:21,700 --> 00:02:23,242
- Hi, how are you?
62
00:02:23,266 --> 00:02:26,066
In London, if it's black tie,
63
00:02:26,100 --> 00:02:27,509
it's supposed to be long,
do you think?
64
00:02:27,533 --> 00:02:28,510
- Yeah.
65
00:02:28,534 --> 00:02:30,233
- Has to be long,
I would imagine.
66
00:02:30,266 --> 00:02:31,676
How the heck
am I gonna alter something?
67
00:02:31,700 --> 00:02:34,242
- No, you need to find it now.
68
00:02:34,266 --> 00:02:37,326
- Obviously, I don't feel
wonderful about the situation,
69
00:02:37,367 --> 00:02:42,627
but regardless of any family
issues that may be going on,
70
00:02:42,667 --> 00:02:46,027
I'm not going to miss
my niece's wedding.
71
00:02:46,066 --> 00:02:48,409
- Kyle, what have you found?
72
00:02:48,433 --> 00:02:49,573
You're being very quiet.
73
00:02:49,600 --> 00:02:52,030
- What? Oh, no.
I'm just on a mission.
74
00:02:52,066 --> 00:02:53,276
I'm on a mission
to find something.
75
00:02:53,300 --> 00:02:54,270
- I know you are.
76
00:02:54,300 --> 00:02:55,530
I wish I hadn't actually
77
00:02:55,567 --> 00:02:57,567
brought the subject
of Nicky's wedding up.
78
00:02:57,600 --> 00:02:59,270
It must be quite hurtful
79
00:02:59,300 --> 00:03:03,670
that Kathy's only invited some
of the members of her family.
80
00:03:03,700 --> 00:03:05,643
- It's unfortunate that
the other girls are not invited.
81
00:03:05,667 --> 00:03:07,176
That's really stupid.
- Why are they not invited?
82
00:03:07,200 --> 00:03:08,509
I don't understand that.
- I don't know why.
83
00:03:08,533 --> 00:03:13,133
- I really think we should
really stop talking about this.
84
00:03:13,166 --> 00:03:16,126
- Kyle must be torn
between her sister and her niece
85
00:03:16,166 --> 00:03:17,526
and her husband
and her daughter.
86
00:03:17,567 --> 00:03:19,409
It's not an easy place to be.
87
00:03:19,433 --> 00:03:22,009
I don't think it's formal enough
in here, do you?
88
00:03:22,033 --> 00:03:24,109
- I know it's not, but I'm just
gonna look now anyway.
89
00:03:24,133 --> 00:03:25,133
- What's this?
90
00:03:25,166 --> 00:03:27,396
- Is it an ideal situation? No.
91
00:03:27,433 --> 00:03:29,133
Obviously, I wish
that my husband
92
00:03:29,166 --> 00:03:31,443
and all my daughters, we were
going together as a family,
93
00:03:31,467 --> 00:03:34,710
but that's not the way
it worked out, you know?
94
00:03:34,734 --> 00:03:37,304
- Do you want one?
I'll buy you one.
95
00:03:37,333 --> 00:03:39,176
- That's okay, but thank you.
I don't want to do that.
96
00:03:39,200 --> 00:03:40,443
- You sure?
- Yeah.
97
00:03:40,467 --> 00:03:42,276
- I don't have any sisters,
so it's quite difficult
98
00:03:42,300 --> 00:03:45,710
to understand
the complicated dynamics,
99
00:03:45,734 --> 00:03:47,734
but I've seen Kyle really upset
by this,
100
00:03:47,767 --> 00:03:49,467
and I hope they can work it out.
101
00:03:49,500 --> 00:03:51,042
We can match.
102
00:03:51,066 --> 00:03:52,043
- Okay, fine.
103
00:03:52,067 --> 00:03:54,466
[laughs]
104
00:03:54,500 --> 00:03:57,470
[upbeat music]
105
00:03:57,500 --> 00:04:00,070
♪ ♪
106
00:04:00,100 --> 00:04:01,430
- Hi, how are you?
107
00:04:01,467 --> 00:04:06,197
- We have appointments for
a manicure and two pedicures.
108
00:04:06,233 --> 00:04:08,609
- You can choose your colors
over here.
109
00:04:08,633 --> 00:04:11,209
- Girls, do you want to choose
colors? I brought mine.
110
00:04:11,233 --> 00:04:12,743
As my girls get older,
111
00:04:12,767 --> 00:04:14,497
it's harder to spend
quality time with them,
112
00:04:14,533 --> 00:04:17,233
because they are busy.
113
00:04:17,266 --> 00:04:20,166
They make plans with
their friends, and they're off.
114
00:04:20,200 --> 00:04:22,470
So you're going to the beach?
115
00:04:22,500 --> 00:04:23,477
- Oh, yeah.
I'm going to the beach.
116
00:04:23,501 --> 00:04:25,300
- Your plan,
and what are you doing tonight?
117
00:04:25,333 --> 00:04:28,503
- And my curfew's, like, 11:10.
- Weird.
118
00:04:28,533 --> 00:04:30,033
- Who said
your curfew was 11:10?
119
00:04:30,066 --> 00:04:31,076
- Dad.
120
00:04:31,100 --> 00:04:34,070
- I still think of my girls
as babies.
121
00:04:34,100 --> 00:04:36,430
You know, Delilah's driving.
She's gone.
122
00:04:36,467 --> 00:04:38,597
- I thought it was
11:40 last time.
123
00:04:38,633 --> 00:04:43,209
- Uh, no. It wasn't,
but you came home at 11:40.
124
00:04:43,233 --> 00:04:47,343
Nothing good happens after 11:00
at night for a teenager.
125
00:04:47,367 --> 00:04:49,467
- If I'm a little late,
I'm not gonna rush
126
00:04:49,500 --> 00:04:51,109
and, like, drive really fast,
you know?
127
00:04:51,133 --> 00:04:52,273
I'd rather be late than...
128
00:04:52,300 --> 00:04:53,670
- I agree with that,
129
00:04:53,700 --> 00:04:55,976
but, you know,
when you have a curfew,
130
00:04:56,000 --> 00:04:56,977
you have to meet it.
131
00:04:57,001 --> 00:04:58,242
That's the deal.
132
00:04:58,266 --> 00:04:59,396
All you ever have to do
133
00:04:59,433 --> 00:05:02,109
is think back
to how you were at 16 and 17,
134
00:05:02,133 --> 00:05:03,379
and it wakes you right up.
135
00:05:03,403 --> 00:05:04,509
You know what's going on.
136
00:05:04,533 --> 00:05:06,133
- None of my friends
have curfews.
137
00:05:06,166 --> 00:05:08,626
- Well, I'm not a mother
to any of your friends,
138
00:05:08,667 --> 00:05:10,327
and I don't really care.
139
00:05:10,367 --> 00:05:15,227
- Okay. Well, I'll be home
at 11:10 tonight.
140
00:05:15,266 --> 00:05:16,326
- All right.
141
00:05:16,367 --> 00:05:17,767
We negotiate.
142
00:05:18,000 --> 00:05:20,376
We've got negotiating
that goes on all the time.
143
00:05:20,400 --> 00:05:21,645
What time are you gonna be back?
144
00:05:21,669 --> 00:05:23,109
- Mom, I don't know.
I'm not even kidding.
145
00:05:23,133 --> 00:05:24,276
I need to leave.
I'm not kidding.
146
00:05:24,300 --> 00:05:25,600
- Okay. Good-bye.
147
00:05:25,633 --> 00:05:27,333
- It's just one big
fat negotiation here
148
00:05:27,367 --> 00:05:29,527
right now all day long.
149
00:05:29,567 --> 00:05:32,276
I'm gonna tell you something
I told Amelia.
150
00:05:32,300 --> 00:05:34,300
Guess what I'm gonna do.
Lisa Vanderpump.
151
00:05:34,333 --> 00:05:36,633
She said it's gonna be
Ken's birthday,
152
00:05:36,667 --> 00:05:38,276
and you know
that they have everything,
153
00:05:38,300 --> 00:05:41,276
and what would you get Ken
for a present, right?
154
00:05:41,300 --> 00:05:43,676
So she said that he loves horses
155
00:05:43,700 --> 00:05:45,276
and used to play polo
all the time,
156
00:05:45,300 --> 00:05:47,400
and, you know,
he had to get new hips, so...
157
00:05:47,433 --> 00:05:49,133
- Oh, really?
- Yeah, he has two new hips.
158
00:05:49,166 --> 00:05:52,666
She found the small... like,
the smallest horse in the world.
159
00:05:52,700 --> 00:05:54,145
- You're getting a small horse?
160
00:05:54,169 --> 00:05:56,096
- Yeah, she's getting...
And I'm going with her,
161
00:05:56,133 --> 00:05:59,150
and I'm going to Columbus, Ohio,
with her to get it.
162
00:05:59,174 --> 00:06:01,666
- Can I have one?
- It's a year old.
163
00:06:01,700 --> 00:06:03,300
I love a good adventure,
164
00:06:03,333 --> 00:06:08,773
and that, to me, is so random
and so weird and so fun.
165
00:06:09,000 --> 00:06:10,770
I'll think of things
I'd like to do.
166
00:06:11,000 --> 00:06:13,176
Lisa Vanderpump
actually does them.
167
00:06:13,200 --> 00:06:16,170
Oh, if we brought that home,
can you imagine Dad?
168
00:06:16,200 --> 00:06:19,200
He would, like,
just walk out the door I think.
169
00:06:19,233 --> 00:06:20,403
- Oh, it's ugly.
170
00:06:20,433 --> 00:06:23,673
- What do you think?
171
00:06:23,700 --> 00:06:26,670
[upbeat music]
172
00:06:26,700 --> 00:06:30,443
♪ ♪
173
00:06:30,467 --> 00:06:32,627
- Honey, do you think
you should get Jesse up?
174
00:06:34,233 --> 00:06:36,503
He's sleeping in kind of late.
175
00:06:39,200 --> 00:06:41,570
- Jesse!
176
00:06:41,600 --> 00:06:44,200
- Where's our son?
- He's getting up.
177
00:06:44,233 --> 00:06:45,576
- By the way,
have you noticed how...
178
00:06:45,600 --> 00:06:47,409
- Stop. I got to... I just got
to finish this, honey.
179
00:06:47,433 --> 00:06:50,173
- You should go
in your office, then.
180
00:06:50,200 --> 00:06:51,576
When I'm working more on
"The Young and the Restless,"
181
00:06:51,600 --> 00:06:53,070
it affects my family,
definitely,
182
00:06:53,100 --> 00:06:54,609
because when we're getting Jesse
off to school,
183
00:06:54,633 --> 00:06:56,476
I'm running around like
a chicken with my head cut off,
184
00:06:56,500 --> 00:07:00,230
and, you know, Vince
is kind of lounging on the sofa.
185
00:07:01,500 --> 00:07:03,070
You know, I never found my iPad
186
00:07:03,100 --> 00:07:05,746
after I punished Jesse
and hid it from him.
187
00:07:05,770 --> 00:07:07,567
Can you believe that?
- That's a waste.
188
00:07:07,600 --> 00:07:08,643
- You remember that, right?
189
00:07:08,667 --> 00:07:11,497
That he was,
like, not listening to me?
190
00:07:11,533 --> 00:07:14,573
So I took my iPad that he was
playing with, and I hid it.
191
00:07:14,600 --> 00:07:15,976
- Honey, I got a little window
to write this.
192
00:07:16,000 --> 00:07:17,209
- I'm sorry. Just wait a second.
193
00:07:17,233 --> 00:07:18,609
But you realize...
I got a little coffee high.
194
00:07:18,633 --> 00:07:21,333
Do you realize it could be
between any of the books
195
00:07:21,367 --> 00:07:22,476
anywhere in this house?
196
00:07:22,500 --> 00:07:24,370
Vincent would think
I'm a bit neurotic.
197
00:07:24,400 --> 00:07:25,476
I've got to take everything
198
00:07:25,500 --> 00:07:26,609
into consideration all the time.
199
00:07:26,633 --> 00:07:28,076
Jesse?
200
00:07:28,100 --> 00:07:31,170
He just has to take himself
into consideration.
201
00:07:31,200 --> 00:07:32,920
- Ugh. I don't think
I'm gonna make it, Mom.
202
00:07:33,000 --> 00:07:34,347
- Yes, you're gonna make it.
You're just fine.
203
00:07:34,371 --> 00:07:35,467
- I'm not gonna survive.
204
00:07:35,500 --> 00:07:37,647
- Jesse's going
into Malibu High School,
205
00:07:37,671 --> 00:07:39,497
which is a combination
206
00:07:39,533 --> 00:07:42,333
of 6th, 7th, 8th,
9th, 10th, 11th, 12th.
207
00:07:42,367 --> 00:07:43,397
So it's all those grades.
208
00:07:43,433 --> 00:07:45,976
Ready?
You might be a little late.
209
00:07:46,000 --> 00:07:48,245
It's gonna be okay.
Shoes on, right?
210
00:07:48,269 --> 00:07:50,242
You got your shoes on? - Uh-huh.
211
00:07:50,266 --> 00:07:51,509
- He was supposed
to go last year,
212
00:07:51,533 --> 00:07:53,073
but we ended up
homeschooling him
213
00:07:53,100 --> 00:07:56,670
not in our home
but in, like, a co-op.
214
00:07:56,700 --> 00:07:58,230
Oh, you know
what you have to do?
215
00:07:58,266 --> 00:08:02,226
You got to go to the library
and get your schoolbooks, okay?
216
00:08:02,266 --> 00:08:03,666
And now I'm doing
the nail-biting,
217
00:08:03,700 --> 00:08:05,245
because it's gonna be
challenging,
218
00:08:05,269 --> 00:08:07,266
but you just got to learn
to let 'em go and,
219
00:08:07,300 --> 00:08:08,530
you know, fly a little bit.
220
00:08:08,567 --> 00:08:11,643
Go to the library, and you need
to get your schoolbooks.
221
00:08:11,667 --> 00:08:13,976
Okay? Jesse? - Yes, Mom?
222
00:08:14,000 --> 00:08:15,509
- Jesse, I need you to put
the phone down for one second.
223
00:08:15,533 --> 00:08:17,133
- Uh-huh.
224
00:08:17,166 --> 00:08:19,142
- You got to go to the library
and get your schoolbooks.
225
00:08:19,166 --> 00:08:21,242
Okay, and then where are you
gonna go to meet your dad?
226
00:08:21,266 --> 00:08:25,566
- Um,
where do I go to meet my dad?
227
00:08:25,600 --> 00:08:29,276
- I don't know
what it is about men and boys.
228
00:08:29,300 --> 00:08:31,270
They can't hear a female voice.
229
00:08:33,400 --> 00:08:35,276
Therefore, I have
to repeat myself all the time,
230
00:08:35,300 --> 00:08:37,270
and then I become annoying.
231
00:08:39,667 --> 00:08:40,676
- Ah.
232
00:08:40,700 --> 00:08:43,100
Where do I go to meet my dad?
- Yes.
233
00:08:43,133 --> 00:08:45,533
- Oh. Oh, that's easy.
234
00:08:45,567 --> 00:08:48,027
I go t...
235
00:08:48,066 --> 00:08:50,009
I was never told.
236
00:08:50,033 --> 00:08:52,233
- Oy.
237
00:08:52,266 --> 00:08:55,226
[upbeat music]
238
00:08:55,266 --> 00:08:56,766
♪ ♪
239
00:08:57,000 --> 00:08:58,147
- Is the car here?
240
00:08:58,171 --> 00:08:59,266
- Out front.
241
00:08:59,300 --> 00:09:00,570
Where are you going now?
242
00:09:00,600 --> 00:09:02,176
- We're going to Monte Carlo,
Eduardo.
243
00:09:02,200 --> 00:09:04,300
- Wow, that's nice.
- Oh, wow. Okay.
244
00:09:04,333 --> 00:09:06,047
That's why I have so many bags.
245
00:09:06,071 --> 00:09:08,309
It's early, and I don't want
to disturb anybody.
246
00:09:08,333 --> 00:09:11,133
I'll see Kyle and Mauricio back
in Beverly Hills in a few days.
247
00:09:11,166 --> 00:09:12,743
They're off to London.
We're off to Monte Carlo.
248
00:09:12,767 --> 00:09:15,127
- Where's my one bag?
- Oh, shut up.
249
00:09:15,166 --> 00:09:16,296
Two of them are his.
250
00:09:16,333 --> 00:09:17,533
- Okay.
- Thank you so much.
251
00:09:17,567 --> 00:09:20,176
Our friend has sent
a helicopter to pick us up.
252
00:09:20,200 --> 00:09:22,600
I like friends like that.
253
00:09:22,633 --> 00:09:24,176
- Bought this helicopter
254
00:09:24,200 --> 00:09:25,670
for Philip's birthday,
is that right?
255
00:09:25,700 --> 00:09:28,070
- I think so, yeah. A while ago.
256
00:09:28,100 --> 00:09:29,576
- When are you going
to buy me a helicopter?
257
00:09:29,600 --> 00:09:31,670
- Well, for your birthday,
of course.
258
00:09:31,700 --> 00:09:33,270
I've got one lined up next week.
259
00:09:33,300 --> 00:09:34,443
- Perfect, perfect.
260
00:09:34,467 --> 00:09:35,743
- It'll be landing
in the garden.
261
00:09:35,767 --> 00:09:38,067
Ken is going to be 70 soon.
262
00:09:38,100 --> 00:09:40,430
He'll kill me the fact
that I even said that,
263
00:09:40,467 --> 00:09:43,476
because he doesn't want to think
of himself as getting older.
264
00:09:43,500 --> 00:09:45,100
But I want something gorgeous.
265
00:09:45,133 --> 00:09:48,373
I want something, you know,
that's gonna mark this occasion.
266
00:09:48,400 --> 00:09:52,609
I want it to look just like
a dream kind of lunch, you know?
267
00:09:52,633 --> 00:09:54,209
- How about any entertainments?
268
00:09:54,233 --> 00:09:56,233
You know, like cotton candies
all over the body.
269
00:09:56,266 --> 00:09:57,343
You can just suck on it.
270
00:09:57,367 --> 00:09:59,097
- He's about to be 70.
271
00:09:59,133 --> 00:10:01,573
He is not gonna be sucking
on anything.
272
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
- [laughs]
273
00:10:04,633 --> 00:10:07,503
- Ken and I had
an incredible time here.
274
00:10:07,533 --> 00:10:10,603
- It's so beautiful
to be here with all of you.
275
00:10:10,633 --> 00:10:12,503
Thank you for being here
with us.
276
00:10:12,533 --> 00:10:16,473
- And I think Kyle and I are
in a much better position
277
00:10:16,500 --> 00:10:21,700
emotionally where we
have rebuilt our relationship.
278
00:10:21,734 --> 00:10:24,774
I can only be a good friend
and supporter.
279
00:10:28,133 --> 00:10:29,203
- Coming up...
280
00:10:29,233 --> 00:10:30,509
- What the hell's going on
with your sister?
281
00:10:30,533 --> 00:10:32,647
- I'm sure you've heard.
She's in rehab.
282
00:10:32,671 --> 00:10:35,109
- Well, I thought
that she escaped or something.
283
00:10:35,133 --> 00:10:37,133
- They used the word "fled."
284
00:10:45,000 --> 00:10:46,100
♪ ♪
285
00:10:46,133 --> 00:10:48,643
- Hello. Hi.
286
00:10:48,667 --> 00:10:52,267
- Hi. How are you, ladies?
287
00:10:52,300 --> 00:10:53,270
- Nice to see you.
- How are you?
288
00:10:53,300 --> 00:10:54,643
- How nice to see you.
289
00:10:54,667 --> 00:10:55,644
- It's good to see you.
290
00:10:55,668 --> 00:10:57,242
- Who's first?
291
00:10:57,266 --> 00:10:59,326
- She is. She's the pro.
292
00:10:59,367 --> 00:11:00,497
- She is.
- Me?
293
00:11:00,533 --> 00:11:01,773
- Well, in case you faint.
294
00:11:02,000 --> 00:11:04,430
Then I can catch you.
295
00:11:04,467 --> 00:11:05,767
- Yolanda.
- Okay.
296
00:11:06,000 --> 00:11:06,770
- Okay, you go first.
She's the pro.
297
00:11:07,000 --> 00:11:08,300
- Okay.
298
00:11:08,333 --> 00:11:10,376
- I think that regardless
if you're sick or not sick,
299
00:11:10,400 --> 00:11:12,009
I really believe
that it's always great
300
00:11:12,033 --> 00:11:15,273
to do a vitamin C IV
to boost the immune system.
301
00:11:15,300 --> 00:11:17,430
You know, you call it;
I've tried it all.
302
00:11:17,467 --> 00:11:19,027
- Just sit back and relax.
303
00:11:19,066 --> 00:11:20,142
- Ugh.
304
00:11:20,166 --> 00:11:21,696
- [laughs]
305
00:11:23,333 --> 00:11:24,547
What happened? Did you...
306
00:11:24,571 --> 00:11:26,027
- I don't know.
- Did you miss?
307
00:11:26,066 --> 00:11:28,543
- I did. They're just
a little less full today.
308
00:11:28,567 --> 00:11:30,276
- Do you want me
to drink some water?
309
00:11:30,300 --> 00:11:32,230
- I've known Erika
for nine years.
310
00:11:32,266 --> 00:11:34,409
Her husband
and my husband were friends.
311
00:11:34,433 --> 00:11:37,409
She's a woman
with lots of different colors.
312
00:11:37,433 --> 00:11:39,009
- There's some water over here.
313
00:11:39,033 --> 00:11:40,503
Do you want me to get you some?
314
00:11:40,533 --> 00:11:41,703
I'll grab it.
315
00:11:41,734 --> 00:11:43,174
I'm drinking it too,
316
00:11:43,200 --> 00:11:46,030
'cause I'm not gonna
get stuck more than once.
317
00:11:46,066 --> 00:11:51,176
I promise you
this is not happening to me.
318
00:11:51,200 --> 00:11:52,700
- I've seen the mother part
of Erika
319
00:11:52,734 --> 00:11:54,674
with no makeup and a ponytail.
320
00:11:54,700 --> 00:11:56,176
- How are you feeling?
- I'm fine.
321
00:11:56,200 --> 00:11:58,330
I'm trying not to pass out.
322
00:11:58,367 --> 00:11:59,597
I'm fine.
323
00:11:59,633 --> 00:12:02,579
- I've seen the wife
of a very famous lawyer
324
00:12:02,603 --> 00:12:03,710
with the bun in her hair.
325
00:12:03,734 --> 00:12:05,174
- Good friend.
326
00:12:05,200 --> 00:12:06,576
That's what that is.
- I'm telling you.
327
00:12:06,600 --> 00:12:08,447
I'm here to support my friend
Yolanda, and that's it.
328
00:12:08,471 --> 00:12:10,427
She said IVs. I said sure.
329
00:12:10,467 --> 00:12:13,727
- She owns every part
of her personality.
330
00:12:13,767 --> 00:12:15,727
She said, "Well,
what do you do every day?"
331
00:12:15,767 --> 00:12:18,397
I say, "Well, I go
and see Dr. Sara,
332
00:12:18,433 --> 00:12:19,573
and I go to colonics.
333
00:12:19,600 --> 00:12:21,570
If you have to choose
between those two...
334
00:12:21,600 --> 00:12:24,047
- Yeah.
I think I'm the better option.
335
00:12:24,071 --> 00:12:27,766
- Most definitely
better than a colonic.
336
00:12:28,000 --> 00:12:29,476
The first time
I ever saw Yolanda,
337
00:12:29,500 --> 00:12:33,370
she was rocking a side ponytail
and pumps,
338
00:12:33,400 --> 00:12:35,500
and I thought, "You know what?
This bitch is fierce.
339
00:12:35,533 --> 00:12:37,573
Way fierce."
340
00:12:37,600 --> 00:12:39,076
- Can we have Erika go
and give you a minute?
341
00:12:39,100 --> 00:12:41,600
- Yep.
342
00:12:41,633 --> 00:12:43,233
- Did you get it?
- Nope.
343
00:12:43,266 --> 00:12:46,226
I think we do you first.
- Okay, here we go.
344
00:12:46,266 --> 00:12:47,496
I'm 44 years old.
345
00:12:47,533 --> 00:12:49,433
- You gonna be okay?
- Yeah, I'll be fine.
346
00:12:49,467 --> 00:12:51,076
But I look great.
347
00:12:51,100 --> 00:12:53,100
I have all the access
to the best.
348
00:12:53,133 --> 00:12:55,743
What,
am I gonna look like a hag?
349
00:12:55,767 --> 00:12:58,209
I mean, you know,
of course I look good.
350
00:12:58,233 --> 00:12:59,373
Okay. Here we go.
351
00:12:59,400 --> 00:13:01,330
- Wow, those are nice veins.
352
00:13:01,367 --> 00:13:02,467
- Good. Okay.
353
00:13:02,500 --> 00:13:04,609
So let's see.
354
00:13:04,633 --> 00:13:06,609
So you just sit...
355
00:13:06,633 --> 00:13:09,403
- [groans]
356
00:13:09,433 --> 00:13:10,633
I'm sorry,
357
00:13:10,667 --> 00:13:14,667
but this is, like,
an emotional thing for me.
358
00:13:14,700 --> 00:13:16,000
- You're okay.
359
00:13:16,033 --> 00:13:17,733
- Having an IV is painful.
360
00:13:17,767 --> 00:13:20,367
Having breast implants
is painful,
361
00:13:20,400 --> 00:13:22,109
but at least
when you have breast implants,
362
00:13:22,133 --> 00:13:23,248
you wake up with something good.
363
00:13:23,272 --> 00:13:24,643
- You're gonna be okay.
- I know. I know.
364
00:13:24,667 --> 00:13:25,976
- You're okay.
- I am. I'm a tough girl.
365
00:13:26,000 --> 00:13:28,500
I swear to God. I promise.
366
00:13:28,533 --> 00:13:30,980
The next time I get stuck
with a needle for Yolanda,
367
00:13:31,004 --> 00:13:32,376
it better be Botox.
368
00:13:32,400 --> 00:13:33,509
- Are you sweating?
369
00:13:33,533 --> 00:13:35,603
- Am I sweating? I'm crying!
370
00:13:35,633 --> 00:13:37,403
I'm okay.
371
00:13:37,433 --> 00:13:40,473
I'm a drama queen.
372
00:13:40,500 --> 00:13:43,470
[upbeat music]
373
00:13:43,500 --> 00:13:48,130
♪ ♪
374
00:13:48,166 --> 00:13:50,026
- Hi, how's it going?
- Good.
375
00:13:50,066 --> 00:13:52,142
- Table for?
- I'm meeting Lisa Rinna.
376
00:13:52,166 --> 00:13:55,009
Hi.
377
00:13:55,033 --> 00:13:58,073
No. [laughter]
378
00:14:00,200 --> 00:14:05,009
- Oh my God! Yes!
That's hilarious.
379
00:14:05,033 --> 00:14:06,279
This kind of faux pas
380
00:14:06,303 --> 00:14:08,270
doesn't normally happen
in Beverly Hills.
381
00:14:08,300 --> 00:14:14,276
People don't normally show up
in similar outfits or leopard,
382
00:14:14,300 --> 00:14:16,000
and now it's happened
twice to me.
383
00:14:16,033 --> 00:14:17,303
Hello.
384
00:14:17,333 --> 00:14:19,142
- I thought I just saw you.
- I know.
385
00:14:19,166 --> 00:14:20,143
- How is it going?
386
00:14:20,167 --> 00:14:22,409
- Turn around. Oh, I love.
387
00:14:22,433 --> 00:14:23,976
You look so hot.
- Thank you. As do you.
388
00:14:24,000 --> 00:14:25,530
- Oh, my God.
389
00:14:25,567 --> 00:14:27,543
Thank God I had my little
leather jacket over it.
390
00:14:27,567 --> 00:14:30,997
Otherwise it would've just been
too much animal.
391
00:14:31,033 --> 00:14:32,443
[upbeat music]
392
00:14:32,467 --> 00:14:34,027
- Hi.
- Hi there.
393
00:14:34,066 --> 00:14:35,196
- Hi!
394
00:14:35,233 --> 00:14:37,603
- How are you?
Why didn't you wear leopard?
395
00:14:37,633 --> 00:14:40,133
- Hi. I love your skirt.
- Are you kidding me?
396
00:14:40,166 --> 00:14:42,066
- I know.
Can you fáááing believe it?
397
00:14:42,100 --> 00:14:43,443
I mean, come on.
398
00:14:43,467 --> 00:14:45,309
- Same animal and everything.
- I know.
399
00:14:45,333 --> 00:14:48,042
I said, "I'll wear it one time,"
and here I wear it.
400
00:14:48,066 --> 00:14:49,596
She wears it.
- You never wear leopard.
401
00:14:49,633 --> 00:14:51,047
- I really don't,
not that often.
402
00:14:51,071 --> 00:14:52,666
- Get you anything
started to drink?
403
00:14:52,700 --> 00:14:54,447
- Yes, I'll have
a Pinot Grigio, I think.
404
00:14:54,471 --> 00:14:55,597
- Pinot Grigio?
405
00:14:55,633 --> 00:14:59,710
- I will have a Chardonnay.
- Chardonnay?
406
00:14:59,734 --> 00:15:01,710
- You just got back
from Europe, right?
407
00:15:01,734 --> 00:15:03,574
- I did. I just got back.
408
00:15:03,600 --> 00:15:05,400
- Wow.
- We were gone for two weeks.
409
00:15:05,433 --> 00:15:06,579
It was so beautiful.
410
00:15:06,603 --> 00:15:09,176
It was so nice,
but I was so happy to be home.
411
00:15:09,200 --> 00:15:10,570
Italy was great,
412
00:15:10,600 --> 00:15:14,230
and Nicky's wedding
was absolutely magical.
413
00:15:14,266 --> 00:15:15,476
Farrah looked beautiful,
414
00:15:15,500 --> 00:15:17,700
and Portia looked
like a little princess.
415
00:15:17,734 --> 00:15:19,104
- How's everything so far,
ladies?
416
00:15:19,133 --> 00:15:20,609
- Good, thank you.
- Great, thank you.
417
00:15:20,633 --> 00:15:23,233
- Of course
I wish that Alexia and Mauricio
418
00:15:23,266 --> 00:15:25,226
and Sophia could've been there,
419
00:15:25,266 --> 00:15:28,166
but either way,
I am happy that I was there
420
00:15:28,200 --> 00:15:31,609
to witness
this very special day.
421
00:15:31,633 --> 00:15:33,203
- Kyle, I have to ask you.
422
00:15:33,233 --> 00:15:34,710
What the hell's
going on with your sister?
423
00:15:34,734 --> 00:15:36,479
- I'm sure you've heard.
She's in rehab.
424
00:15:36,503 --> 00:15:38,476
She's went and got the help
that she needs.
425
00:15:38,500 --> 00:15:40,076
I mean, I don't know
what her story is right now.
426
00:15:40,100 --> 00:15:41,470
I really don't. I have no idea.
427
00:15:41,500 --> 00:15:43,600
- Kyle's sister,
she's an addict.
428
00:15:43,633 --> 00:15:45,033
- Don't...
- Okay.
429
00:15:45,066 --> 00:15:46,209
- Fáááing feel sorry
for me, bitch.
430
00:15:46,233 --> 00:15:47,343
- Okay, I won't.
431
00:15:47,367 --> 00:15:52,167
- You don't know
what I go through at night.
432
00:15:52,200 --> 00:15:55,609
- This girl does not have the
tools to live in this society.
433
00:15:55,633 --> 00:15:57,603
- Oh, I thought
that she escaped or something.
434
00:15:57,633 --> 00:15:59,733
- Well, I don't know
about escape, but...
435
00:15:59,767 --> 00:16:01,627
- They used the word "fled."
436
00:16:01,667 --> 00:16:05,376
Last I heard, Kim fled rehab
in the middle of the night.
437
00:16:05,400 --> 00:16:07,247
She went
to her daughter's wedding
438
00:16:07,271 --> 00:16:09,242
and then somehow got drunk.
439
00:16:09,266 --> 00:16:11,666
She kicked a police officer.
440
00:16:11,700 --> 00:16:14,646
When is somebody gonna say,
"Enough is enough"?
441
00:16:14,670 --> 00:16:16,509
She's dangerous, if you ask me.
442
00:16:16,533 --> 00:16:18,109
Flat out dangerous.
443
00:16:18,133 --> 00:16:19,373
- It wasn't court ordered?
444
00:16:19,400 --> 00:16:20,976
I thought she had
a specific amount of time.
445
00:16:21,000 --> 00:16:22,476
- No, that's a different thing.
- I don't think so.
446
00:16:22,500 --> 00:16:24,242
- I think that she...
447
00:16:24,266 --> 00:16:27,509
In that court order,
she has to go to AA meetings.
448
00:16:27,533 --> 00:16:30,373
- I feel guilty talking
about my sister
449
00:16:30,400 --> 00:16:33,370
because of where Kim
and Lisa Rinna left off.
450
00:16:33,400 --> 00:16:34,976
- I was really pissed off,
and you need to know that.
451
00:16:35,000 --> 00:16:38,530
- Okay, then we're good.
452
00:16:38,567 --> 00:16:40,142
Being pissed off
doesn't give you the right
453
00:16:40,166 --> 00:16:41,643
to hurt people, Lisa,
or threaten them.
454
00:16:41,667 --> 00:16:43,142
- Somebody's gonna hold you
accountable
455
00:16:43,166 --> 00:16:44,710
sooner or later, Kim Richards,
I promise you,
456
00:16:44,734 --> 00:16:46,676
and I hope it's yourself.
457
00:16:46,700 --> 00:16:49,400
- I feel like I'm almost
betraying my sister, in a way,
458
00:16:49,433 --> 00:16:53,373
by even engaging
in this conversation with her.
459
00:16:53,400 --> 00:16:55,409
So what else, girls?
460
00:16:55,433 --> 00:16:56,503
- We go see Yolanda,
461
00:16:56,533 --> 00:16:59,409
and we haven't seen her
in a few weeks.
462
00:16:59,433 --> 00:17:01,550
Honestly,
when we went and saw her,
463
00:17:01,574 --> 00:17:03,667
I was looking out the window
464
00:17:03,700 --> 00:17:05,300
away from her,
and she came in the room,
465
00:17:05,333 --> 00:17:06,543
and she said, "Hi,"
and I turned around,
466
00:17:06,567 --> 00:17:08,276
and I just went... [gasps]
467
00:17:08,300 --> 00:17:09,543
She looked so ill.
468
00:17:09,567 --> 00:17:16,267
I mean, it was like... she was
doing pretty well last year.
469
00:17:16,300 --> 00:17:18,309
- Imagine, though, you're at a
point where you'll do anything.
470
00:17:18,333 --> 00:17:20,673
You'll take anything
off your body out of you.
471
00:17:20,700 --> 00:17:22,309
You'll go see any doctor.
472
00:17:22,333 --> 00:17:24,443
- I think that if Yolanda's
doing all these treatments
473
00:17:24,467 --> 00:17:26,443
for Lyme disease
and nothing's working,
474
00:17:26,467 --> 00:17:29,397
she has to be open-minded
to what else it could be.
475
00:17:29,433 --> 00:17:30,579
- All the diets she's tried...
476
00:17:30,603 --> 00:17:32,200
The no gluten, no dairy,
all that.
477
00:17:32,233 --> 00:17:33,343
- But she's not seeing
any improvement.
478
00:17:33,367 --> 00:17:34,576
What is all this for, then?
479
00:17:34,600 --> 00:17:36,409
- I think at this point,
I would be seriously depressed.
480
00:17:36,433 --> 00:17:38,448
- I think that's why it's
a super scary illness, 'cause
481
00:17:38,472 --> 00:17:40,176
it doesn't seem to be rhyme
or reason to it.
482
00:17:40,200 --> 00:17:41,710
I don't blame her.
I'd be doing the same thing.
483
00:17:41,734 --> 00:17:44,734
But I don't really understand
any of it, quite frankly.
484
00:17:44,767 --> 00:17:47,427
My concern is that she's gotten
a lot worse.
485
00:17:47,467 --> 00:17:49,697
- Even though she was diagnosed
with Lyme disease,
486
00:17:49,734 --> 00:17:53,311
it could be something else too,
because when my mom died,
487
00:17:53,335 --> 00:17:54,703
I had so many symptoms.
488
00:17:54,734 --> 00:17:56,034
I can't tell you.
489
00:17:56,066 --> 00:17:57,466
I didn't know what I had,
490
00:17:57,500 --> 00:17:58,670
and I felt like I was crazy.
491
00:17:58,700 --> 00:17:59,743
- Did you think it was psycho?
492
00:17:59,767 --> 00:18:01,327
- For me?
- Stress?
493
00:18:01,367 --> 00:18:04,743
- I think it was depression.
494
00:18:04,767 --> 00:18:07,497
Whatever it is, she's suffering.
- For sure.
495
00:18:07,533 --> 00:18:10,609
- She's suffering.
496
00:18:10,633 --> 00:18:12,633
- Coming up...
- Aw.
497
00:18:12,667 --> 00:18:14,476
- My God.
- Oh, look at that.
498
00:18:14,500 --> 00:18:16,609
That is a pony with a tutu.
499
00:18:16,633 --> 00:18:19,633
Pony with a ballerina dress!
- Oh, my God!
500
00:18:26,767 --> 00:18:28,076
♪ ♪
501
00:18:28,100 --> 00:18:30,770
- I've got my 4:45 face on.
502
00:18:31,000 --> 00:18:36,743
- Well, your 4:45 face
is better than my 9:45 face.
503
00:18:36,767 --> 00:18:38,467
- You look great.
- Thanks.
504
00:18:38,500 --> 00:18:40,076
- Does Harry think
we're [indistinct]?
505
00:18:40,100 --> 00:18:41,200
Did you tell him?
506
00:18:41,233 --> 00:18:42,503
- Yeah, I did.
- Oh, my God.
507
00:18:42,533 --> 00:18:43,533
- I had to.
508
00:18:43,567 --> 00:18:44,976
- What'd you say?
509
00:18:45,000 --> 00:18:47,530
- I said, "Well,
we're going to Ohio to pick up
510
00:18:47,567 --> 00:18:50,667
the smallest horse
in the world."
511
00:18:50,700 --> 00:18:54,400
- I'm throwing Ken
a really lovely birthday lunch,
512
00:18:54,433 --> 00:18:57,133
but this little tiny
miniature horse
513
00:18:57,166 --> 00:19:00,396
will be the piece de resistance
for his birthday present.
514
00:19:00,433 --> 00:19:03,643
I'm a useless liar,
so I said that we're going to...
515
00:19:03,667 --> 00:19:05,009
- No, you're not.
You're a good liar.
516
00:19:05,033 --> 00:19:08,643
- No, I'm not.
I said we're going to Ojai.
517
00:19:08,667 --> 00:19:10,727
- You did?
- I didn't say Ohi-oh.
518
00:19:10,767 --> 00:19:13,627
I just said Ojai, and we got
to be there at sunrise,
519
00:19:13,667 --> 00:19:17,267
you know, for our kind
of Zen retreat, you know, spa.
520
00:19:17,300 --> 00:19:18,730
Tomay-to, tomah-to.
521
00:19:18,767 --> 00:19:20,667
Ojai spa, Ohio stable.
522
00:19:20,700 --> 00:19:23,100
I mean, it's mere semantics.
523
00:19:23,133 --> 00:19:25,409
So it's gonna take,
like, four hours to get there.
524
00:19:25,433 --> 00:19:26,680
We're going in a friend's plane.
525
00:19:26,704 --> 00:19:28,276
It's not that big a plane
526
00:19:28,300 --> 00:19:32,009
but just enough to get, you
know, an 80-pound animal in,
527
00:19:32,033 --> 00:19:33,409
and that would be you.
528
00:19:33,433 --> 00:19:36,003
[laughter]
529
00:19:36,033 --> 00:19:37,703
- Hey, Mossy.
This is my friend Lisa.
530
00:19:37,734 --> 00:19:39,279
- Hi, Lisa. I'm Mossy.
- Hi.
531
00:19:39,303 --> 00:19:41,700
I've already committed,
but I have anxiety,
532
00:19:41,734 --> 00:19:44,011
because I don't know
what to do with it.
533
00:19:44,035 --> 00:19:46,680
Specifically on the plane,
where does it go?
534
00:19:46,704 --> 00:19:48,409
Where do we put it?
535
00:19:48,433 --> 00:19:49,547
It's gonna get antsy.
536
00:19:49,571 --> 00:19:51,167
I get antsy on the plane.
537
00:19:51,200 --> 00:19:53,409
- The most important thing
is that she's happy.
538
00:19:53,433 --> 00:19:55,409
I want her to be happy,
because it must be, like,
539
00:19:55,433 --> 00:19:57,573
weird for her to leave her farm
540
00:19:57,600 --> 00:19:59,142
and get in a jet
and go to Beverly Hills.
541
00:19:59,166 --> 00:20:00,276
- What, you think?
542
00:20:00,300 --> 00:20:01,409
You think it'll be
a little bit weird
543
00:20:01,433 --> 00:20:02,550
for her to leave her farm
544
00:20:02,574 --> 00:20:05,367
and get on a jet
to go to Beverly Hills?
545
00:20:05,400 --> 00:20:06,609
- I know,
but we're gonna love her.
546
00:20:06,633 --> 00:20:08,703
- Poor thing.
547
00:20:08,734 --> 00:20:11,704
[upbeat music]
548
00:20:11,734 --> 00:20:17,034
♪ ♪
549
00:20:17,066 --> 00:20:18,296
- Yahoo!
550
00:20:18,333 --> 00:20:19,403
Here we are.
551
00:20:19,433 --> 00:20:22,033
- Yeehaw!
552
00:20:22,066 --> 00:20:24,309
- I don't know
if we're in yeehaw country.
553
00:20:24,333 --> 00:20:26,173
- Hello, ladies.
Welcome to Columbus.
554
00:20:26,200 --> 00:20:27,200
- It's nice to see you.
555
00:20:27,233 --> 00:20:29,273
- Hi. How are we
gonna get a pony in there?
556
00:20:29,300 --> 00:20:31,042
- Just get in. I don't know.
557
00:20:31,066 --> 00:20:32,443
- We're gonna figure out
how to get a pony in there.
558
00:20:32,467 --> 00:20:34,467
- You're gonna help us?
- Yes, we will.
559
00:20:34,500 --> 00:20:35,700
- I mean, what the fááá?
560
00:20:35,734 --> 00:20:37,474
- Oh, my God. Here we go.
561
00:20:37,500 --> 00:20:40,530
- We'll make it work.
- All right. High five.
562
00:20:42,433 --> 00:20:44,048
Do you think it looks like
we're taking the piss
563
00:20:44,072 --> 00:20:45,043
in these cowboy hats?
564
00:20:45,067 --> 00:20:46,126
- Yes.
565
00:20:46,166 --> 00:20:47,309
- I mean,
we're not in cowboy country.
566
00:20:47,333 --> 00:20:48,609
- We look fáááing ridiculous.
567
00:20:48,633 --> 00:20:50,343
[thunder crashes]
568
00:20:50,367 --> 00:20:53,627
[gasps] It's pouring. Now what?
569
00:20:53,667 --> 00:20:54,767
- Oh, my God.
570
00:20:55,000 --> 00:20:57,200
This is not a good situation.
571
00:20:57,233 --> 00:20:59,076
- Now what? Look at it.
572
00:20:59,100 --> 00:21:01,476
I mean, it is pouring.
573
00:21:01,500 --> 00:21:03,746
- I haven't told Ken
where we are, even.
574
00:21:03,770 --> 00:21:05,327
We are halfway
across the country,
575
00:21:05,367 --> 00:21:07,197
and suddenly there's
this bloody storm.
576
00:21:07,233 --> 00:21:09,750
I'm just wondering if we're even
gonna be able to leave tonight.
577
00:21:09,774 --> 00:21:12,743
Oh, my God.
I mean, it's bucketing down.
578
00:21:12,767 --> 00:21:14,197
Are you expecting a hurricane?
579
00:21:14,233 --> 00:21:16,103
- [laughs] A tornado, maybe.
580
00:21:16,133 --> 00:21:17,373
- What?
581
00:21:17,400 --> 00:21:19,470
- We get tornadoes.
- What?
582
00:21:19,500 --> 00:21:22,743
- Yeah. both: Tornadoes?
583
00:21:22,767 --> 00:21:24,476
- Tornadoes?
584
00:21:24,500 --> 00:21:26,476
- [screams] Roll it up!
585
00:21:26,500 --> 00:21:27,600
Is this a sign?
586
00:21:27,633 --> 00:21:29,109
Is God trying to tell us
something here?
587
00:21:29,133 --> 00:21:31,633
Because this is really intense.
588
00:21:31,667 --> 00:21:33,667
[thunder crashes] both: Oh!
589
00:21:33,700 --> 00:21:35,530
[laughter]
590
00:21:35,567 --> 00:21:38,527
[upbeat music]
591
00:21:38,567 --> 00:21:44,367
♪ ♪
592
00:21:44,400 --> 00:21:47,000
- Mr. Girardi,
I made you coffee.
593
00:21:47,033 --> 00:21:48,333
- Oh, cool.
594
00:21:49,367 --> 00:21:52,097
- Can I get some?
- Yeah.
595
00:21:52,133 --> 00:21:55,103
Here you go, babe.
- Nothing to it, huh?
596
00:21:55,133 --> 00:21:56,633
- Can we take a quick walk
outside?
597
00:21:56,667 --> 00:22:01,527
Going from nothing
to everything is pretty amazing.
598
00:22:01,567 --> 00:22:02,627
I love these hedge ranges.
599
00:22:02,667 --> 00:22:04,227
My grandmother
loved these things.
600
00:22:04,266 --> 00:22:06,196
Called them mop heads
down South.
601
00:22:06,233 --> 00:22:08,103
I was broke,
and I was a cocktail waitress,
602
00:22:08,133 --> 00:22:12,003
and Mr. Girardi
was my customer for a year.
603
00:22:12,033 --> 00:22:15,543
This tree is, like 100, probably
well over 100 years old.
604
00:22:15,567 --> 00:22:17,144
I don't know
what we're gonna do with that.
605
00:22:17,168 --> 00:22:20,096
- It looks good.
- No, it's dead, babe.
606
00:22:20,133 --> 00:22:21,273
It's legit dead.
607
00:22:21,300 --> 00:22:24,270
One day,
I gave him my phone number,
608
00:22:24,300 --> 00:22:25,545
and I said, "Why don't you
give me a call?
609
00:22:25,569 --> 00:22:26,576
Did you hear I was single?"
610
00:22:26,600 --> 00:22:27,670
And he said, "No."
611
00:22:27,700 --> 00:22:29,409
And we have never been apart.
612
00:22:29,433 --> 00:22:31,533
We've been married 15 1/2 years.
613
00:22:31,567 --> 00:22:33,009
See here? - Mm-hmm.
614
00:22:33,033 --> 00:22:34,543
- The tiling here
has chipped off on the seat.
615
00:22:34,567 --> 00:22:35,667
- Right.
616
00:22:35,700 --> 00:22:38,276
- We should redo it...
617
00:22:38,300 --> 00:22:40,130
with your permission.
618
00:22:40,166 --> 00:22:41,496
And then... - Oh, yeah.
619
00:22:41,533 --> 00:22:42,673
- Being broke sucks,
620
00:22:42,700 --> 00:22:44,409
and being rich is a lot better,
621
00:22:44,433 --> 00:22:47,433
but at the end of the day,
you still are the same person.
622
00:22:47,467 --> 00:22:49,297
If you were an assáááá poor,
623
00:22:49,333 --> 00:22:52,003
you're gonna be
a fáááing rich assáááá,
624
00:22:52,033 --> 00:22:53,309
and if you're a sweetheart poor,
625
00:22:53,333 --> 00:22:55,273
you're just gonna be
more of a rich sweetheart.
626
00:22:55,300 --> 00:22:56,576
T? - Yes, hon?
627
00:22:56,600 --> 00:22:58,710
- Are you ready?
- I hope so.
628
00:22:58,734 --> 00:23:01,174
- Let me see.
Oh, you clean up good.
629
00:23:01,200 --> 00:23:03,700
I got you looking just right.
630
00:23:03,734 --> 00:23:05,474
- Got to make sure
the jury likes me today.
631
00:23:05,500 --> 00:23:07,170
- Every day.
632
00:23:07,200 --> 00:23:11,330
My husband is the nation's
leading plaintiffs attorney.
633
00:23:11,367 --> 00:23:14,576
You probably know him
from the Erin Brockovich case.
634
00:23:14,600 --> 00:23:18,443
Tom's biggest verdict
is over a billion bucks.
635
00:23:18,467 --> 00:23:19,567
[cash register dings]
636
00:23:19,600 --> 00:23:21,176
- We're all set.
- Yeah, you look good.
637
00:23:21,200 --> 00:23:22,309
- Cool.
638
00:23:22,333 --> 00:23:23,533
- Yeah, you look nice.
639
00:23:23,567 --> 00:23:25,297
Yeah, I've been
called a gold digger,
640
00:23:25,333 --> 00:23:27,176
but I knew that was coming.
641
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
I mean,
it wasn't like I was so shocked.
642
00:23:29,233 --> 00:23:31,309
I knew there was a huge
age difference between us.
643
00:23:31,333 --> 00:23:33,733
It's not like I'm some dum-dum.
644
00:23:34,000 --> 00:23:36,209
After you. - Okay.
645
00:23:36,233 --> 00:23:38,773
- I don't have anything to say
to anyone who doubts my marriage
646
00:23:39,000 --> 00:23:40,609
or continues
to doubt my marriage
647
00:23:40,633 --> 00:23:42,343
or has doubted my marriage.
648
00:23:42,367 --> 00:23:44,209
I mean, what the fááá's going on
in their marriage?
649
00:23:44,233 --> 00:23:45,473
How about that?
650
00:23:45,500 --> 00:23:47,470
I love you, baby. Bye.
651
00:23:49,500 --> 00:23:52,530
- Love you.
- I'll see you later.
652
00:23:55,066 --> 00:23:56,343
- Look. It's clearing, ladies.
653
00:23:56,367 --> 00:23:58,367
- Look how different
the weather is.
654
00:23:58,400 --> 00:24:00,600
The weather has changed
dramatically.
655
00:24:00,633 --> 00:24:03,609
We are now in another country.
656
00:24:03,633 --> 00:24:04,773
- Aw.
657
00:24:05,000 --> 00:24:06,347
- Oh, my God.
- Oh, look at that.
658
00:24:06,371 --> 00:24:08,567
That is a pony with a tutu.
659
00:24:08,600 --> 00:24:10,570
It's a pony with
a ballerina dress!
660
00:24:10,600 --> 00:24:13,600
- Oh, my God!
661
00:24:16,400 --> 00:24:17,377
- This is Rosebud.
662
00:24:17,401 --> 00:24:19,670
- Oh, hello!
663
00:24:19,700 --> 00:24:22,400
Oh, you're so small.
664
00:24:22,433 --> 00:24:23,643
Hello. - Hi.
665
00:24:23,667 --> 00:24:27,397
Nice to meet you.
- Oh, let me look at you.
666
00:24:27,433 --> 00:24:30,603
Oh, she's tiny. - Hi, I'm Lisa.
667
00:24:30,633 --> 00:24:32,203
- Let me look at you.
668
00:24:32,233 --> 00:24:33,380
- This is the famous Rosebud.
669
00:24:33,404 --> 00:24:37,230
- Oh, my gosh.
670
00:24:37,266 --> 00:24:39,726
- She's so sweet.
I want to have her.
671
00:24:39,767 --> 00:24:41,509
I want her to join our home.
672
00:24:41,533 --> 00:24:44,273
And I think Ken's
gonna love her.
673
00:24:44,300 --> 00:24:46,200
Aren't you cute?
674
00:24:46,233 --> 00:24:48,980
- My kids are not even
gonna believe this.
675
00:24:49,004 --> 00:24:51,770
- You kiss? That's it.
676
00:24:52,000 --> 00:24:53,770
That's our first kiss.
677
00:24:55,667 --> 00:24:58,276
Lordy, let me look at you.
678
00:24:58,300 --> 00:24:59,770
- Oh, I got it.
679
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
I got one!
680
00:25:01,033 --> 00:25:03,142
Look what I got!
681
00:25:03,166 --> 00:25:04,566
- You want to get on my lap?
682
00:25:04,600 --> 00:25:06,546
Let's take this
off your shoulders.
683
00:25:06,570 --> 00:25:08,697
Should we take this off you?
- Look at it.
684
00:25:08,734 --> 00:25:11,276
- Don't you think she's so cute?
- Yeah, I do.
685
00:25:11,300 --> 00:25:12,676
- She's smaller
than I thought, even.
686
00:25:12,700 --> 00:25:15,547
- Much smaller than I thought,
and she's fatter than I thought.
687
00:25:15,571 --> 00:25:17,367
Is that... is that rude?
688
00:25:17,400 --> 00:25:18,770
That horse has got a potbelly.
689
00:25:19,000 --> 00:25:20,270
Like, a big one.
690
00:25:20,300 --> 00:25:22,430
- I don't think you
should comment on her weight.
691
00:25:22,467 --> 00:25:25,027
She's kind of...
She might hear you.
692
00:25:25,066 --> 00:25:26,396
- It's really fat.
693
00:25:26,433 --> 00:25:27,543
- What about
that potbellied pig?
694
00:25:27,567 --> 00:25:28,997
Would they get on together?
695
00:25:29,033 --> 00:25:30,678
- I don't know if they could
ride in the crate together.
696
00:25:30,702 --> 00:25:32,570
- Let's go. Come on. Let's go.
- I better not.
697
00:25:32,600 --> 00:25:34,276
I'm getting carried away.
- Look at Lisa.
698
00:25:34,300 --> 00:25:35,409
- Lisa. No, no, look.
699
00:25:35,433 --> 00:25:37,103
She's picking up her foot, see?
- Come on.
700
00:25:37,133 --> 00:25:38,443
Okay, let's go this way.
This will hurt your feet.
701
00:25:38,467 --> 00:25:39,676
Let's go this way.
- I don't think she likes it.
702
00:25:39,700 --> 00:25:41,070
See what I mean?
703
00:25:41,100 --> 00:25:43,309
Is she okay? - Yes.
704
00:25:43,333 --> 00:25:45,273
- See that? Is it the shoe?
705
00:25:45,300 --> 00:25:46,710
- I think it's the shoe.
- Can you... will you put it on?
706
00:25:46,734 --> 00:25:48,304
- Yeah, we can take...
707
00:25:50,066 --> 00:25:52,576
- I'm starting to see
that she looks lame,
708
00:25:52,600 --> 00:25:54,270
and I'm thinking, "Is it
the gravel?
709
00:25:54,300 --> 00:25:56,270
Is it her shoes? What is it?"
710
00:25:56,300 --> 00:25:58,045
I'm not looking
for perfection here,
711
00:25:58,069 --> 00:25:59,596
but I'm worried about, you know,
712
00:25:59,633 --> 00:26:03,533
is this gonna be something
that's giving her a problem?
713
00:26:03,567 --> 00:26:04,710
- No, it shouldn't
cause her any problems,
714
00:26:04,734 --> 00:26:06,209
'cause if it was gonna cause
any problems,
715
00:26:06,233 --> 00:26:08,273
we would see it by now.
716
00:26:10,433 --> 00:26:12,003
- [exhales deeply]
717
00:26:12,033 --> 00:26:17,309
There's something wrong
with this horse.
718
00:26:17,333 --> 00:26:19,173
- Coming up...
- Okay.
719
00:26:19,200 --> 00:26:21,209
- All right,
all right, all right.
720
00:26:21,233 --> 00:26:22,576
- We're gonna
have to do something here
721
00:26:22,600 --> 00:26:24,530
so this doesn't look so,
like, pubic hair.
722
00:26:30,133 --> 00:26:31,233
No, look.
723
00:26:31,266 --> 00:26:33,066
She's picking up her foot, see?
- Come on.
724
00:26:33,100 --> 00:26:34,345
Okay, let's go this way.
This will hurt your feet.
725
00:26:34,369 --> 00:26:35,609
Let's go this way.
- I don't think she likes it.
726
00:26:35,633 --> 00:26:37,603
I need to really
have a good look at her,
727
00:26:37,633 --> 00:26:40,333
because I don't want
to start off with a problem.
728
00:26:40,367 --> 00:26:41,509
- No, it shouldn't
cause her any problems,
729
00:26:41,533 --> 00:26:43,042
'cause if it was gonna cause
any problems,
730
00:26:43,066 --> 00:26:44,209
we would see it by now.
731
00:26:44,233 --> 00:26:46,103
- Horses are complicated enough.
732
00:26:46,133 --> 00:26:47,743
- The smaller they are, they
tend to have a little bit more
733
00:26:47,767 --> 00:26:49,176
just because of the way
that they're built.
734
00:26:49,200 --> 00:26:50,376
- But why didn't you say that?
735
00:26:50,400 --> 00:26:51,609
That's just
where I'm a little concerned.
736
00:26:51,633 --> 00:26:52,610
- Right.
737
00:26:52,634 --> 00:26:55,103
- My gut says don't do it,
738
00:26:55,133 --> 00:26:57,103
but I have to let Lisa
make her own...
739
00:26:57,133 --> 00:26:58,233
It's not my decision.
740
00:26:58,266 --> 00:26:59,596
- She's always been fine.
741
00:26:59,633 --> 00:27:02,343
I mean, if you guys
weren't in a rush to leave,
742
00:27:02,367 --> 00:27:03,376
we could certainly
have a vet out here,
743
00:27:03,400 --> 00:27:04,647
and we could do an X-ray.
744
00:27:04,671 --> 00:27:06,497
- Give me a sign.
745
00:27:06,533 --> 00:27:10,643
Give me a sign.
Want to come with me?
746
00:27:10,667 --> 00:27:13,597
- [indistinct]
- Sure.
747
00:27:13,633 --> 00:27:16,133
- I mean, it has to be
entirely up to you.
748
00:27:16,166 --> 00:27:18,226
I don't know. I have no...
749
00:27:18,266 --> 00:27:19,643
- But she'll have a good home.
750
00:27:19,667 --> 00:27:22,327
- She would have a good home
with you, absolutely.
751
00:27:22,367 --> 00:27:23,509
It's got to be your choice.
752
00:27:23,533 --> 00:27:26,003
What does your gut say?
- Take her.
753
00:27:26,033 --> 00:27:28,242
- Really? Then take her.
754
00:27:28,266 --> 00:27:31,109
- Now I don't know what to do,
because I've come all this way,
755
00:27:31,133 --> 00:27:35,103
and my friend has brought me
in his jet and Lisa,
756
00:27:35,133 --> 00:27:38,109
but I don't know if I'm
actually capable of taking care
757
00:27:38,133 --> 00:27:40,473
of a horse
with a problematic leg.
758
00:27:40,500 --> 00:27:42,376
But to give Ken a little horse
759
00:27:42,400 --> 00:27:44,200
with a host of problems
already...
760
00:27:44,233 --> 00:27:46,673
Let's say
she has to be put down.
761
00:27:46,700 --> 00:27:48,170
- "Do we take it? I love it.
762
00:27:48,200 --> 00:27:50,630
"I want to take it.
No, it's better here.
763
00:27:50,667 --> 00:27:52,167
"No, I love it. I want it.
764
00:27:52,200 --> 00:27:54,530
"I just love it. I have
to take it for what it is.
765
00:27:54,567 --> 00:27:56,227
No matter what, I will love it."
766
00:27:56,266 --> 00:27:59,366
I just see disaster
written all over it.
767
00:27:59,400 --> 00:28:00,546
- Hello?
- Hey, listen.
768
00:28:00,570 --> 00:28:02,367
Don't say anything
for a second, okay?
769
00:28:02,400 --> 00:28:04,670
Just listen. You're gonna
think I'm around the bend.
770
00:28:04,700 --> 00:28:06,430
I'm not at a spa with Lisa.
771
00:28:06,467 --> 00:28:11,543
I've come all the way to Ohio
because I saw this little pony
772
00:28:11,567 --> 00:28:13,427
called Rosebud
that I was gonna buy you.
773
00:28:13,467 --> 00:28:16,267
I was gonna bring it back
tonight, but now I'm here,
774
00:28:16,300 --> 00:28:20,030
I notice that she looks like
she's lame in her right leg,
775
00:28:20,066 --> 00:28:21,396
but I love her,
776
00:28:21,433 --> 00:28:22,573
and I-I want her.
777
00:28:22,600 --> 00:28:24,000
What do you think?
778
00:28:24,033 --> 00:28:25,276
Am I an idiot?
779
00:28:25,300 --> 00:28:27,576
Do you want it?
780
00:28:27,600 --> 00:28:29,130
- I don't know.
781
00:28:29,166 --> 00:28:30,710
I would just want to know
what's wrong with her.
782
00:28:30,734 --> 00:28:34,034
- Well, she's got a right leg
that's turning over,
783
00:28:34,066 --> 00:28:35,309
but did you want a little horse?
784
00:28:35,333 --> 00:28:36,743
If I got you this little horse
anyway,
785
00:28:36,767 --> 00:28:37,997
would you have wanted it
786
00:28:38,033 --> 00:28:40,073
if I brought it to you tomorrow?
787
00:28:40,100 --> 00:28:41,530
- I can't do that.
788
00:28:41,567 --> 00:28:43,309
You've got to take their advice.
789
00:28:43,333 --> 00:28:45,443
- I wouldn't have flown all the
way across the country
790
00:28:45,467 --> 00:28:46,997
to get the smallest horse
in the world
791
00:28:47,033 --> 00:28:49,603
that's turned out
to have one dodgy leg.
792
00:28:49,633 --> 00:28:52,133
- Lisa usually knows
exactly what she wants.
793
00:28:52,166 --> 00:28:56,576
She loves Giggy for who
Giggy is, hair or no hair.
794
00:28:56,600 --> 00:29:00,176
So I'm trying to be empathetic
to what she's feeling,
795
00:29:00,200 --> 00:29:02,710
because I know she's fallen
for this horse.
796
00:29:02,734 --> 00:29:05,574
- I mean, it's got
to be your decision, really.
797
00:29:05,600 --> 00:29:07,710
- I'm gonna call you back.
798
00:29:07,734 --> 00:29:09,474
I think this is a nightmare.
799
00:29:09,500 --> 00:29:11,030
I think the whole thing.
- Really?
800
00:29:11,066 --> 00:29:13,609
I think you're right.
801
00:29:13,633 --> 00:29:15,333
And I'm ready for a cocktail.
802
00:29:15,367 --> 00:29:17,476
I don't think I can stand
here any longer, okay? I'm done.
803
00:29:17,500 --> 00:29:18,600
- Me too.
- Right?
804
00:29:18,633 --> 00:29:20,303
I love this. I love this horse.
- Okay.
805
00:29:20,333 --> 00:29:22,079
I'm gonna take a picture of her.
806
00:29:22,103 --> 00:29:25,200
I'm gonna go home, and if Ken
says, "I still want her"
807
00:29:25,233 --> 00:29:26,750
and the vet looks her over
and we speak,
808
00:29:26,774 --> 00:29:28,727
and then you say
you'll send her...
809
00:29:28,767 --> 00:29:30,743
- We had such a plan.
It was so exciting.
810
00:29:30,767 --> 00:29:32,097
It was gonna be so fun.
811
00:29:32,133 --> 00:29:34,750
But we are literally there
for five hours.
812
00:29:34,774 --> 00:29:37,097
I'm done. Get in that car.
813
00:29:37,133 --> 00:29:39,433
Get in the car right now.
Get in that car.
814
00:29:39,467 --> 00:29:42,197
Get your stuff,
and get in that car right now.
815
00:29:42,233 --> 00:29:44,209
Come on, let's go.
- But I love her dearly.
816
00:29:44,233 --> 00:29:48,033
- I know, so if it works out,
she'll be driven to you.
817
00:29:48,066 --> 00:29:49,976
- Get me a glass of wine.
- God. I mean, seriously.
818
00:29:50,000 --> 00:29:51,976
We're drinking home...
On the way home.
819
00:29:52,000 --> 00:29:55,600
We're drinking.
820
00:29:55,633 --> 00:29:58,103
- I spent three weeks
talking to this woman.
821
00:29:58,133 --> 00:29:59,248
- You usually get what you want.
822
00:29:59,272 --> 00:30:00,376
You didn't get what you want.
823
00:30:00,400 --> 00:30:02,245
It's gonna be hard for you.
824
00:30:02,269 --> 00:30:05,376
[laughter]
825
00:30:05,400 --> 00:30:08,109
- Oh, you're back.
How was the spa day? Good?
826
00:30:08,133 --> 00:30:11,103
- Oh, we're so relaxed.
827
00:30:11,133 --> 00:30:13,376
- Ken, look at me.
I'm covered in horse sháá.
828
00:30:13,400 --> 00:30:14,377
Are you disappointed?
829
00:30:14,401 --> 00:30:15,647
- Well, in a way, yes,
830
00:30:15,671 --> 00:30:17,067
but in a way, no.
831
00:30:17,100 --> 00:30:18,770
- I'm gonna let
you guys have a moment.
832
00:30:19,000 --> 00:30:20,209
I'm gonna go home.
- Oh, darling.
833
00:30:20,233 --> 00:30:25,109
- You have the moment,
and everything will be fine.
834
00:30:25,133 --> 00:30:26,133
We did the right thing.
835
00:30:26,166 --> 00:30:27,396
- So did you have fun, though?
836
00:30:27,433 --> 00:30:28,643
- Yeah, we had a laugh.
837
00:30:28,667 --> 00:30:30,076
- Bye, darling.
- Thank you, my dear.
838
00:30:30,100 --> 00:30:31,230
- Thank you.
839
00:30:31,266 --> 00:30:32,676
Thank you for being
a really good friend.
840
00:30:32,700 --> 00:30:34,009
And I do owe you one.
841
00:30:34,033 --> 00:30:36,033
- I would do it again
but not right now.
842
00:30:36,066 --> 00:30:37,696
- Okay.
- See you tomorrow.
843
00:30:37,734 --> 00:30:40,274
- Bye.
- Bye. Bye-bye.
844
00:30:40,300 --> 00:30:42,170
- Would you have wanted
this little horse?
845
00:30:42,200 --> 00:30:44,009
- If you brought it home, yes.
846
00:30:44,033 --> 00:30:45,010
Where are you going now?
847
00:30:45,034 --> 00:30:46,133
- I'm going to bed.
848
00:30:46,166 --> 00:30:49,142
[upbeat music]
849
00:30:49,166 --> 00:30:56,142
♪ ♪
850
00:30:56,166 --> 00:30:58,366
- You look hot.
- Thank you, baby.
851
00:30:58,400 --> 00:30:59,409
- Come on in.
852
00:30:59,433 --> 00:31:02,009
Before we start sweating
and all of that,
853
00:31:02,033 --> 00:31:04,103
let's come on over
to your little fashion corner.
854
00:31:04,133 --> 00:31:05,373
- Let's do it.
- All right.
855
00:31:05,400 --> 00:31:09,130
- By day, I'm Erika Girardi,
married to Tom Girardi,
856
00:31:09,166 --> 00:31:10,266
uber famous lawyer.
857
00:31:10,300 --> 00:31:13,530
But by night,
I'm something else.
858
00:31:13,567 --> 00:31:15,197
- They're all crystaled
and ready to go.
859
00:31:15,233 --> 00:31:18,176
This one, we made some changes
to after we talked last time,
860
00:31:18,200 --> 00:31:19,576
got rid of some of the mesh
in here.
861
00:31:19,600 --> 00:31:20,577
- Added to the bust.
862
00:31:20,601 --> 00:31:22,042
- Added some more stones
into the bust.
863
00:31:22,066 --> 00:31:23,396
- I have an alter ego.
864
00:31:23,433 --> 00:31:25,176
Her name is Erika Jayne.
865
00:31:25,200 --> 00:31:27,309
♪ All I had was ♪
866
00:31:27,333 --> 00:31:29,309
♪ Like a painkiller ♪
867
00:31:29,333 --> 00:31:30,673
She's sassy.
868
00:31:30,700 --> 00:31:33,330
She's class and ass and heels
869
00:31:33,367 --> 00:31:35,576
and all woman all the time,
curvy.
870
00:31:35,600 --> 00:31:38,576
She's over-the-top fabulous.
871
00:31:38,600 --> 00:31:39,600
Okay.
872
00:31:39,633 --> 00:31:41,403
- All right, all right,
all right.
873
00:31:41,433 --> 00:31:43,443
- Not finished.
874
00:31:43,467 --> 00:31:45,044
I've had eight number one hits
875
00:31:45,068 --> 00:31:47,566
on the Billboard Dance Club
charts, soon to be nine.
876
00:31:47,600 --> 00:31:48,710
I've performed
all around the world...
877
00:31:48,734 --> 00:31:51,534
All over Asia, Europe,
the Middle East,
878
00:31:51,567 --> 00:31:53,727
every major city
in the United States.
879
00:31:53,767 --> 00:31:56,343
We're gonna have to do something
here so this doesn't look so,
880
00:31:56,367 --> 00:31:57,567
like, pubic hair.
881
00:31:57,600 --> 00:32:00,076
But I have a lot more
dance floors to conquer.
882
00:32:00,100 --> 00:32:01,747
- Pat the puss. Pat the puss.
883
00:32:01,771 --> 00:32:04,197
Pat the puss. Drop it down.
Bounce.
884
00:32:04,233 --> 00:32:06,080
- Erika Jayne is a total rebel.
885
00:32:06,104 --> 00:32:07,209
Up in here.
886
00:32:07,233 --> 00:32:08,573
We get it up in here.
887
00:32:08,600 --> 00:32:11,200
If I don't honor it
with my inner bad girl,
888
00:32:11,233 --> 00:32:12,233
I'm not gonna be happy.
889
00:32:12,266 --> 00:32:14,066
Hey!
890
00:32:14,100 --> 00:32:16,100
- Whoo!
891
00:32:16,133 --> 00:32:17,303
- Good rehearsal.
892
00:32:17,333 --> 00:32:20,303
[upbeat music]
893
00:32:20,333 --> 00:32:21,733
♪ ♪
894
00:32:21,767 --> 00:32:24,227
- Let's put rosé
on the table, yeah?
895
00:32:24,266 --> 00:32:25,609
- Okay.
896
00:32:25,633 --> 00:32:27,476
- And then who's gonna be
outside with the hats?
897
00:32:27,500 --> 00:32:29,700
- Anya and I.
- Can we hurry up with this?
898
00:32:29,734 --> 00:32:31,334
I don't want to see any earth.
899
00:32:31,367 --> 00:32:32,967
Get rid of everything.
- Okay, just fine.
900
00:32:33,000 --> 00:32:35,200
- Yankee, do not poo
on my bridge, okay?
901
00:32:35,233 --> 00:32:37,473
Why is there an umbrella here?
It's not gonna rain.
902
00:32:37,500 --> 00:32:40,247
After yesterday, I couldn't have
any more bad luck.
903
00:32:40,271 --> 00:32:43,766
The whole little horse situation
was such a fiasco,
904
00:32:44,000 --> 00:32:47,230
so now I just want
to concentrate on making Ken
905
00:32:47,266 --> 00:32:49,266
just a beautiful birthday lunch.
906
00:32:49,300 --> 00:32:51,630
- Just deep breathe. Come on.
907
00:32:51,667 --> 00:32:53,242
Take a deep breathe.
You will be fine.
908
00:32:53,266 --> 00:32:54,743
- You mean deep breath,
not deep breathe.
909
00:32:54,767 --> 00:32:56,376
- Yeah, breathe, not breath.
- Take a deep breath.
910
00:32:56,400 --> 00:32:59,530
- Deep breath.
Okay, got it. [laughs]
911
00:33:01,100 --> 00:33:03,376
- So obviously I'm gonna be
on the throne.
912
00:33:03,400 --> 00:33:06,100
- No, Ken.
It's for Ken's birthday.
913
00:33:06,133 --> 00:33:07,676
- Oh, don't be so stupid.
Why would we do that?
914
00:33:07,700 --> 00:33:09,076
- Why not?
- I want to be on the throne.
915
00:33:09,100 --> 00:33:10,509
Ken can sit somewhere down here.
- Come on.
916
00:33:10,533 --> 00:33:12,203
- Of course it's my throne.
917
00:33:12,233 --> 00:33:13,979
I mean, it's Ken's birthday,
918
00:33:14,003 --> 00:33:16,770
but, you know, the queen
has to sit on the throne.
919
00:33:17,000 --> 00:33:18,430
Happy birthday, darling.
920
00:33:18,467 --> 00:33:20,009
Hi there.
921
00:33:20,033 --> 00:33:21,142
- Coming up...
922
00:33:21,166 --> 00:33:22,543
- You're 70,
923
00:33:22,567 --> 00:33:27,276
but I guarantee you will be
seeing a 69 very soon.
924
00:33:27,300 --> 00:33:28,300
- Who from? [laughter]
925
00:33:36,033 --> 00:33:39,273
♪ ♪
926
00:33:39,300 --> 00:33:42,230
- Lisa.
You look fabulous, darling.
927
00:33:42,266 --> 00:33:43,676
Are you wearing a bra?
928
00:33:43,700 --> 00:33:45,170
I see your tits.
929
00:33:45,200 --> 00:33:46,676
- For God's sake.
930
00:33:46,700 --> 00:33:49,670
[upbeat music]
931
00:33:49,700 --> 00:33:51,270
♪ ♪
932
00:33:51,300 --> 00:33:53,276
- Hi, guys.
- Happy birthday.
933
00:33:53,300 --> 00:33:55,270
- Birthday boy.
- You have to pick one.
934
00:33:55,300 --> 00:33:56,409
What do you like? - Oh.
935
00:33:56,433 --> 00:33:59,033
Only Lisa Vanderpump
would have a hat tree.
936
00:33:59,066 --> 00:34:00,296
I think it's amazing.
937
00:34:00,333 --> 00:34:03,603
- Eileen. Hi there.
- Hi, Ken. Happy birthday.
938
00:34:03,633 --> 00:34:06,303
- How are you? Happy birthday.
Nice to see you.
939
00:34:06,333 --> 00:34:08,447
- That looks great on you.
Get over here.
940
00:34:08,471 --> 00:34:10,567
- Wow, you look gorgeous.
- Beautiful.
941
00:34:10,600 --> 00:34:12,045
- All right.
- Ready?
942
00:34:12,069 --> 00:34:14,196
- I was so looking forward
to playing with the pony.
943
00:34:14,233 --> 00:34:15,443
- I know.
944
00:34:15,467 --> 00:34:18,167
Basically, we flew
kind of thousands of miles
945
00:34:18,200 --> 00:34:19,730
for a three-legged pony.
946
00:34:19,767 --> 00:34:21,443
- [laughs]
947
00:34:21,467 --> 00:34:23,997
- Look what's arrived.
948
00:34:24,033 --> 00:34:25,309
There's a certain amount
of trouble
949
00:34:25,333 --> 00:34:26,603
just about to enter the room.
950
00:34:26,633 --> 00:34:29,403
Well, hello. - Hi.
951
00:34:29,433 --> 00:34:32,176
- Welcome to back to La-La.
952
00:34:32,200 --> 00:34:34,700
How are you?
- Back to reality. I'm fine.
953
00:34:34,734 --> 00:34:36,334
This is so fun. I love the hats.
954
00:34:36,367 --> 00:34:37,527
- I know, right?
955
00:34:37,567 --> 00:34:39,576
Eileen, you don't know John
and Taylor.
956
00:34:39,600 --> 00:34:41,430
- No, I don't. How are you?
- This is Eileen.
957
00:34:41,467 --> 00:34:43,367
- Uh-oh. Battle of the hats.
958
00:34:43,400 --> 00:34:45,630
- Nice to see you.
- And this is John.
959
00:34:45,667 --> 00:34:48,567
Pandora, you know.
Are you moving back?
960
00:34:48,600 --> 00:34:50,070
- We are. We're moving back.
961
00:34:50,100 --> 00:34:51,343
- You are?
Where do you live now?
962
00:34:51,367 --> 00:34:55,209
- Actually, there's a house
for sale on your street.
963
00:34:55,233 --> 00:34:58,333
- No, I don't want Taylor
on the stroll
964
00:34:58,367 --> 00:34:59,467
as my next door neighbor.
965
00:34:59,500 --> 00:35:00,770
- Just down the road.
966
00:35:01,000 --> 00:35:04,330
- I think I'm gonna put in
an offer on it right now.
967
00:35:04,367 --> 00:35:06,209
Beverly Hills is fine.
968
00:35:06,233 --> 00:35:09,476
Los Angeles is better.
969
00:35:09,500 --> 00:35:11,330
- Oh, Jesus Christ.
970
00:35:11,367 --> 00:35:15,227
- There she is,
my partner in crime.
971
00:35:15,266 --> 00:35:18,466
Look at you, you gorgeous thing.
972
00:35:18,500 --> 00:35:21,343
Oh, my God.
Where did you get that?
973
00:35:21,367 --> 00:35:25,097
[laughter]
974
00:35:25,133 --> 00:35:27,133
- I know. Hi.
- How are you?
975
00:35:27,166 --> 00:35:28,376
- Oh, this is Taylor.
John, Lisa.
976
00:35:28,400 --> 00:35:29,630
- Hello, Taylor.
977
00:35:29,667 --> 00:35:30,976
- How are you?
978
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
- Oh, Lisa, we've met
each other, but again...
979
00:35:33,033 --> 00:35:34,509
- I'm just glad to see
there's somebody
980
00:35:34,533 --> 00:35:36,242
with a bigger mouth
than me in the room now.
981
00:35:36,266 --> 00:35:38,226
It's awesome. - Honey...
982
00:35:38,266 --> 00:35:40,126
- Thanks for taking
the pressure off.
983
00:35:40,166 --> 00:35:43,366
- She's got a bigger mouth
than I do.
984
00:35:43,400 --> 00:35:45,400
[indistinct conversation]
985
00:35:45,433 --> 00:35:49,203
- Happy birthday. Mwah.
986
00:35:49,233 --> 00:35:51,209
- Yeah, thank you for yesterday.
- And I have a little...
987
00:35:51,233 --> 00:35:52,380
I have a little something
for you.
988
00:35:52,404 --> 00:35:54,643
- Oh, you got it!
989
00:35:54,667 --> 00:35:58,227
- Great. Great job, Rinna.
990
00:35:58,266 --> 00:35:59,509
- Is this gonna go
with my red lips?
991
00:35:59,533 --> 00:36:01,109
- Oh, it looks perfect.
992
00:36:01,133 --> 00:36:03,673
Oh, my God.
You look stunning, my love.
993
00:36:03,700 --> 00:36:07,000
- Oh, wow.
994
00:36:07,033 --> 00:36:08,550
- Hello, how are you?
- How are you? Oh, my God.
995
00:36:08,574 --> 00:36:11,167
These hats are too big. - Hi.
996
00:36:11,200 --> 00:36:12,840
- You look really pretty.
- Oh, thank you.
997
00:36:13,000 --> 00:36:14,400
- And so do you.
- Thank you.
998
00:36:14,433 --> 00:36:15,676
- Is this... is this bad, though?
999
00:36:15,700 --> 00:36:17,242
Do we have it? 'Cause it
was either this or nipples.
1000
00:36:17,266 --> 00:36:18,396
And I opted for this.
1001
00:36:18,433 --> 00:36:20,173
- What's that?
- These little cup things.
1002
00:36:20,200 --> 00:36:21,400
Oh. - Very aggressive.
1003
00:36:21,433 --> 00:36:22,680
- Well, I'm au naturel.
- Very aggressive.
1004
00:36:22,704 --> 00:36:25,300
Well, I could do that,
but... get away.
1005
00:36:25,333 --> 00:36:26,678
- Where do we get them?
- Anywhere.
1006
00:36:26,702 --> 00:36:28,145
- Let me try.
- Okay, I'm being assaulted.
1007
00:36:28,169 --> 00:36:29,543
Where's my husband?
- Walk away from her.
1008
00:36:29,567 --> 00:36:31,142
- Hi.
1009
00:36:31,166 --> 00:36:34,142
- Oh, my God.
- Look who it is.
1010
00:36:34,166 --> 00:36:35,366
I miss you.
1011
00:36:35,400 --> 00:36:36,543
- I miss you too.
- So good to see you.
1012
00:36:36,567 --> 00:36:39,009
- I can't even get close to you
1013
00:36:39,033 --> 00:36:40,373
with all this
hat situation thing.
1014
00:36:40,400 --> 00:36:42,145
You look gorgeous, by the way.
- So do you.
1015
00:36:42,169 --> 00:36:43,296
- When I saw the picture,
1016
00:36:43,333 --> 00:36:45,276
it did look a bit
like a donkey, to be honest.
1017
00:36:45,300 --> 00:36:46,710
I mean, if you want to get
a mini-horse,
1018
00:36:46,734 --> 00:36:48,004
you get a mini-horse.
1019
00:36:48,033 --> 00:36:49,433
This was a pregnant donkey.
1020
00:36:49,467 --> 00:36:51,297
- But she had a tutu on it
when we got there.
1021
00:36:51,333 --> 00:36:53,580
- Yeah, to cover the...
That was a maternity tutu.
1022
00:36:53,604 --> 00:36:55,309
- Exactly. She did...
1023
00:36:55,333 --> 00:36:58,176
- I'm not talking
about this anymore.
1024
00:36:58,200 --> 00:36:59,700
I'm not talking
about this anymore.
1025
00:36:59,734 --> 00:37:01,304
It was a disaster.
1026
00:37:01,333 --> 00:37:02,476
So do you think
we should sit down?
1027
00:37:02,500 --> 00:37:04,576
Come on, darling.
Come and sit down.
1028
00:37:04,600 --> 00:37:06,530
- Why do I feel
like a storm is brewing?
1029
00:37:06,567 --> 00:37:10,027
It's so typical in this crew.
[laughs]
1030
00:37:10,066 --> 00:37:11,426
- Camille, darling. You're here.
1031
00:37:11,467 --> 00:37:14,667
- It's raining.
- Oh, my God!
1032
00:37:14,700 --> 00:37:17,030
- Oh, no!
1033
00:37:17,066 --> 00:37:19,176
- Has your luck changed, Lisa?
1034
00:37:19,200 --> 00:37:20,609
Lisa is really having
to deal with a lot.
1035
00:37:20,633 --> 00:37:22,603
First she didn't get the pony
that she wanted,
1036
00:37:22,633 --> 00:37:24,473
and now she called for sunshine,
1037
00:37:24,500 --> 00:37:26,576
and it's thunder and lightning.
1038
00:37:26,600 --> 00:37:30,100
- Who cares? It's fun.
Let's sit down.
1039
00:37:30,133 --> 00:37:32,609
- Hello? Did you not
get the memo up there?
1040
00:37:32,633 --> 00:37:35,303
Lisa Vanderpump
gets what she wants.
1041
00:37:35,333 --> 00:37:37,303
[thunder rumbles]
1042
00:37:37,333 --> 00:37:38,573
- Cheers.
- Cheers.
1043
00:37:38,600 --> 00:37:40,500
- Cheers to all of you.
1044
00:37:40,533 --> 00:37:44,503
Happy birthday, Ken.
All: Happy birthday!
1045
00:37:44,533 --> 00:37:48,076
[upbeat music]
1046
00:37:48,100 --> 00:37:50,170
- I love caviar.
- I know. Me too.
1047
00:37:50,200 --> 00:37:53,430
I love it.
1048
00:37:53,467 --> 00:37:54,609
- Okay, does this look
ridiculous?
1049
00:37:54,633 --> 00:37:56,747
Should I take mine off?
- No, why?
1050
00:37:56,771 --> 00:37:58,027
Don't you think it's fun?
1051
00:37:58,066 --> 00:38:00,209
- It's clashing
with my lipstick.
1052
00:38:00,233 --> 00:38:01,733
- What's going on with Yolanda?
1053
00:38:01,767 --> 00:38:04,097
- I am so, like, confused.
1054
00:38:04,133 --> 00:38:05,480
It seems strange to me
1055
00:38:05,504 --> 00:38:10,070
that she's like,
happy selfie, sick selfie,
1056
00:38:10,100 --> 00:38:11,376
happy selfie, sick selfie.
1057
00:38:11,400 --> 00:38:13,343
And also, like, I'm trying
to follow her on Instagram,
1058
00:38:13,367 --> 00:38:14,976
but, like, I don't like
seeing the whole needle
1059
00:38:15,000 --> 00:38:17,509
in the arm thing all the time.
1060
00:38:17,533 --> 00:38:20,503
It's a little much. - I wonder.
1061
00:38:20,533 --> 00:38:24,242
There must be a need for her
for why she needs to do that.
1062
00:38:24,266 --> 00:38:25,376
- Well, I don't get that.
- I don't know.
1063
00:38:25,400 --> 00:38:27,230
But there's a reason.
1064
00:38:27,266 --> 00:38:29,366
I think she's trying
to get the word out.
1065
00:38:29,400 --> 00:38:31,509
- It seems like there's a lot
of back and forth,
1066
00:38:31,533 --> 00:38:32,976
and I don't understand.
1067
00:38:33,000 --> 00:38:34,509
Normally, people
just do some antibiotics.
1068
00:38:34,533 --> 00:38:35,813
They move on. But this, to me...
1069
00:38:36,000 --> 00:38:38,770
I smell a misdiagnosis.
- Well, that could be.
1070
00:38:39,000 --> 00:38:41,500
You know, she's gonna...
I probably... she should tell you,
1071
00:38:41,533 --> 00:38:43,650
but she's gonna check out
some other things.
1072
00:38:43,674 --> 00:38:47,127
I think that Taylor
is definitely overstepping.
1073
00:38:47,166 --> 00:38:49,643
Why is she being so vocal
about this to me?
1074
00:38:49,667 --> 00:38:51,244
It makes me uncomfortable.
1075
00:38:51,268 --> 00:38:52,496
- Like, she needs...
1076
00:38:52,533 --> 00:38:54,773
I know that she has
the best doctors money can buy,
1077
00:38:55,000 --> 00:38:56,145
but I just am like,
1078
00:38:56,169 --> 00:38:58,526
"This is just too many
other things."
1079
00:38:58,567 --> 00:38:59,544
I just...
1080
00:38:59,568 --> 00:39:01,397
- Taylor's got a big mouth,
1081
00:39:01,433 --> 00:39:03,533
and she gets stuck
right in the middle of things,
1082
00:39:03,567 --> 00:39:06,427
so sometimes I have
to tell her to shut up.
1083
00:39:06,467 --> 00:39:08,567
I'm gonna make a toast.
I'm gonna make a toast.
1084
00:39:08,600 --> 00:39:12,270
I love you.
1085
00:39:12,300 --> 00:39:13,547
- You cheering to me or Giggy?
- No, Giggy.
1086
00:39:13,571 --> 00:39:16,367
I'll get to you later, darling.
1087
00:39:16,400 --> 00:39:18,142
I just love you.
1088
00:39:18,166 --> 00:39:20,396
I've spent half your life
with you,
1089
00:39:20,433 --> 00:39:24,373
and you always
continue to inspire me.
1090
00:39:24,400 --> 00:39:26,430
You are my love, my life,
1091
00:39:26,467 --> 00:39:30,297
and I-I could not be
more in love with you now.
1092
00:39:30,333 --> 00:39:33,409
You are 70 in the next two days,
1093
00:39:33,433 --> 00:39:37,576
but I guarantee you you will be
seeing a 69 very soon.
1094
00:39:37,600 --> 00:39:40,630
[laughter] - Whoo!
1095
00:39:44,066 --> 00:39:47,309
- Can I just say, who from?
1096
00:39:47,333 --> 00:39:48,603
[laughter]
1097
00:39:48,633 --> 00:39:51,443
- Take your pick.
1098
00:39:51,467 --> 00:39:52,697
- Coming up...
1099
00:39:52,734 --> 00:39:55,704
[all screaming]
1100
00:40:04,367 --> 00:40:06,397
- Let's go in.
- Ken, is this yours?
1101
00:40:06,433 --> 00:40:09,403
[laughter]
1102
00:40:09,433 --> 00:40:11,433
- Oh, my God. It feels so good.
1103
00:40:11,467 --> 00:40:13,167
Feels so good. - Oh, my God.
1104
00:40:13,200 --> 00:40:15,330
- Okay, I'm coming through here.
1105
00:40:15,367 --> 00:40:19,197
- It'll be fine.
Just unbelievable.
1106
00:40:19,233 --> 00:40:20,743
- Sit, darling. Sit.
1107
00:40:20,767 --> 00:40:23,497
We're like hackling hens
at a tea party.
1108
00:40:23,533 --> 00:40:25,348
You actually look quite angelic
in those hats.
1109
00:40:25,372 --> 00:40:27,376
- You're all so pretty.
You all look very beautiful.
1110
00:40:27,400 --> 00:40:28,609
- They all look so innocent.
1111
00:40:28,633 --> 00:40:31,633
- I'm a little bored;
I'm not gonna lie.
1112
00:40:31,667 --> 00:40:33,627
- I'm gonna go feel the pool.
1113
00:40:33,667 --> 00:40:34,947
- I mean, I don't need somebody,
1114
00:40:35,000 --> 00:40:36,476
like,
naked dancing on the table,
1115
00:40:36,500 --> 00:40:39,200
but I need a little spark of
something to grab my attention.
1116
00:40:39,233 --> 00:40:40,433
- It feels so nice.
1117
00:40:40,467 --> 00:40:41,743
- Do you want to go...
- It actually feels heated.
1118
00:40:41,767 --> 00:40:44,197
- Swimming in the rain?
- This is fabulous.
1119
00:40:44,233 --> 00:40:45,309
- In the rain.
- Doesn't it feel so good?
1120
00:40:45,333 --> 00:40:47,433
- It's so good.
- In the rain.
1121
00:40:47,467 --> 00:40:49,427
- There's a cliff.
Don't get close.
1122
00:40:49,467 --> 00:40:50,743
- No, I'm not.
I would never push.
1123
00:40:50,767 --> 00:40:52,743
That's Lisa Vanderpump
that would push. Look at her.
1124
00:40:52,767 --> 00:40:54,097
The horns are coming out.
1125
00:40:54,133 --> 00:40:55,573
I see horns.
1126
00:40:55,600 --> 00:40:58,376
- Oh, my God.
1127
00:40:58,400 --> 00:41:02,643
- I'm taking off [indistinct].
1128
00:41:02,667 --> 00:41:04,997
- Okay, girls.
1129
00:41:05,033 --> 00:41:08,073
[all screaming]
1130
00:41:15,266 --> 00:41:17,496
- Happy birthday, Ken!
1131
00:41:17,533 --> 00:41:18,650
- What was going on?
1132
00:41:18,674 --> 00:41:21,376
It was an elegant
English garden party.
1133
00:41:21,400 --> 00:41:24,130
Suddenly, it's, like,
turned into wet and wild.
1134
00:41:24,166 --> 00:41:27,696
[all screaming]
1135
00:41:30,133 --> 00:41:36,109
- Oh, my God, Ken!
1136
00:41:36,133 --> 00:41:38,509
- He just had
hip replacement surgery.
1137
00:41:38,533 --> 00:41:39,703
You don't do that.
1138
00:41:39,734 --> 00:41:41,434
- Ken's having fun.
1139
00:41:41,467 --> 00:41:43,997
[all talking]
1140
00:41:44,033 --> 00:41:47,133
- I'm concerned but primarily
because of his shoes.
1141
00:41:47,166 --> 00:41:48,409
I saw that his shoes looked like
1142
00:41:48,433 --> 00:41:50,033
they were really, really
expensive.
1143
00:41:50,066 --> 00:41:51,526
- Don't worry. I'm fine.
1144
00:41:51,567 --> 00:41:52,676
[laughter]
1145
00:41:52,700 --> 00:41:55,543
Make sure my hair's okay.
1146
00:41:55,567 --> 00:41:59,567
- Happy birthday, Ken.
1147
00:41:59,600 --> 00:42:02,400
- What's she doing?
What are you doing?
1148
00:42:02,433 --> 00:42:04,233
- There Ken is,
floating in the pool,
1149
00:42:04,266 --> 00:42:06,166
surrounded by a gaggle
of gorgeous women.
1150
00:42:06,200 --> 00:42:08,400
I don't think he'll be
forgetting his 70th birthday
1151
00:42:08,433 --> 00:42:09,410
anytime soon.
1152
00:42:09,434 --> 00:42:12,533
[laughter]
1153
00:42:12,567 --> 00:42:16,276
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1154
00:42:16,300 --> 00:42:17,630
- I feel like that fat cat
1155
00:42:17,667 --> 00:42:21,427
in that YouTube video
that can't get through the door.
1156
00:42:21,467 --> 00:42:24,467
Every woman has a little bit
of Erika Jayne inside of her.
1157
00:42:24,500 --> 00:42:28,042
She's just dying to get out.
1158
00:42:28,066 --> 00:42:29,443
- I wanted to get Ken something
1159
00:42:29,467 --> 00:42:30,707
that will take his breath away.
1160
00:42:30,734 --> 00:42:32,074
- I'm like...
1161
00:42:32,100 --> 00:42:34,030
- You're speechless.
1162
00:42:34,066 --> 00:42:36,209
- I can't look at the clock
and go, "Okay, it's almost 9:00.
1163
00:42:36,233 --> 00:42:37,710
Now I can get mad at him."
I mean, I can't do that.
1164
00:42:37,734 --> 00:42:40,404
- No, because you're an idiot.
1165
00:42:40,433 --> 00:42:43,710
- If I just do my pills
for ten days,
1166
00:42:43,734 --> 00:42:45,174
you don't think that's enough?
1167
00:42:45,200 --> 00:42:48,576
If somebody tells me
to swallow bark, I will do it.
1168
00:42:48,600 --> 00:42:50,400
- "True Munchausen syndrome
1169
00:42:50,433 --> 00:42:53,273
"wherein those affected
feign disease, illness,
1170
00:42:53,300 --> 00:42:56,710
"or psychological trauma
to draw attention, sympathy,
1171
00:42:56,734 --> 00:43:01,204
or reassurance to themselves."
1172
00:43:01,233 --> 00:43:02,603
Is this real?
1173
00:43:02,633 --> 00:43:06,033
- To learn more about the
Housewives, go to bravotv.com.
86153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.