All language subtitles for Scott and Bailey - 05x02 - Nobody s Fool.RB58.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,520 We've got a webpage accessed via the dark net. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,560 We're pretty sure there's only two users. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,560 One person is posting a target for the other, 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,520 and the other one's committing the murder. They're playing a game. 5 00:00:10,560 --> 00:00:13,160 A man running a few streets away at the time of the murder. 6 00:00:13,200 --> 00:00:15,480 Witness name and address? He wouldn't give it. 7 00:00:15,520 --> 00:00:18,000 Is there any connection with our victims' profiles? 8 00:00:18,040 --> 00:00:20,040 Michael Edgerton, no previous offences. 9 00:00:20,080 --> 00:00:24,080 There's a Mark Winston who was murdered at a Neo-Nazi rally. 10 00:00:24,120 --> 00:00:26,760 Look at Jenna Mawson's face. That girl is out there. 11 00:00:26,800 --> 00:00:28,520 Get off me, please! Calm down. 12 00:00:28,560 --> 00:00:31,200 We've got reason to believe you're in danger. 13 00:00:31,240 --> 00:00:34,040 They're taking Taisie's case further. We're arresting you 14 00:00:34,080 --> 00:00:37,320 for possession and distribution of indecent images of a minor. 15 00:00:37,360 --> 00:00:39,160 We've got a leak. 16 00:00:39,200 --> 00:00:41,280 A blog has posted details of our suspects. 17 00:00:41,320 --> 00:00:44,560 STOP! Kenny Medford and Steve Dench. 18 00:00:44,600 --> 00:00:46,920 I'm arresting you on suspicion of murder. 19 00:00:46,960 --> 00:00:49,880 We've just found a body of a teenager in Victoria Park. 20 00:00:49,920 --> 00:00:53,200 He was nominated on the website. Then his death's our fault. 21 00:01:41,040 --> 00:01:43,480 What's happened? Hi, Gina. 22 00:01:43,520 --> 00:01:46,000 Where's Ian? Shall we go inside? 23 00:01:46,040 --> 00:01:49,560 He's not been answering his phone. Come on, let's go inside. 24 00:01:49,600 --> 00:01:54,640 Where is he, Janet? Where's Ian? 25 00:01:54,680 --> 00:01:57,520 Mitch! Get them girls out of here now! 26 00:01:57,560 --> 00:02:00,960 All right. Come on, girls. You shouldn't be here. 27 00:02:10,920 --> 00:02:12,760 That leak is costing lives. 28 00:02:12,800 --> 00:02:15,360 If it wasn't for all the hoax postings on the website, 29 00:02:15,400 --> 00:02:17,760 we could have protected him. 30 00:02:17,800 --> 00:02:20,840 (MOBILE RINGS) 31 00:02:21,520 --> 00:02:23,800 Yeah? 'Rachel, 32 00:02:23,840 --> 00:02:25,840 the malware we've got on the website 33 00:02:25,880 --> 00:02:28,400 has tracked whoever nominated your boy in the park.' 34 00:02:29,400 --> 00:02:32,960 Yeah. What time was it posted? 'Yesterday at 9:18am.' 35 00:02:33,000 --> 00:02:37,440 Steve was released at 8:30am yesterday and Kenny Medford wasn't arrested till the afternoon, 36 00:02:37,480 --> 00:02:39,200 so either could've posted it. 37 00:02:39,240 --> 00:02:42,520 'The user's located somewhere in the Failsworth area.' 38 00:02:42,560 --> 00:02:44,240 Where Steve lives. 39 00:02:44,280 --> 00:02:46,120 So we could have him. 40 00:02:46,160 --> 00:02:49,040 When whoever killed Will Hudson brags about it on the internet, 41 00:02:49,080 --> 00:02:50,880 we'll have him as well. 42 00:02:52,080 --> 00:02:55,880 I'll get a court order, make sure we get that exact address. 43 00:02:57,040 --> 00:03:00,120 'Is it true that you failed to notify the victim and his family 44 00:03:00,160 --> 00:03:03,280 that he was in danger?' 'No comment. Next question.' 45 00:03:03,320 --> 00:03:05,160 Ooh! Godzuki didn't like that. 46 00:03:05,200 --> 00:03:07,920 You sure you haven't picked up my daybook by mistake? 47 00:03:07,960 --> 00:03:10,880 No, mate. Would you mind checking again? 48 00:03:10,920 --> 00:03:13,720 When did you last have it? This morning. 49 00:03:13,760 --> 00:03:15,840 Give us a sec. Let me finish this. 50 00:03:15,880 --> 00:03:18,960 '..reports that it was local teenager Will Hudson.' 51 00:03:19,000 --> 00:03:21,920 'We haven't officially identified the victim.' 52 00:03:21,960 --> 00:03:24,960 'And out of common decency, I would urge you not to speculate...' 53 00:03:26,320 --> 00:03:28,480 Mitch, Will Hudson's parents are downstairs 54 00:03:28,520 --> 00:03:31,320 ready for identification. I want you as FLO. 55 00:03:31,360 --> 00:03:33,960 'What can you tell us about how the victims were murdered?' 56 00:03:34,000 --> 00:03:38,840 Get some work done, Pete. I want to know where Steve Dench was at the time of Will Hudson's death. 57 00:03:38,880 --> 00:03:41,160 '..most vulnerable members of our community, 58 00:03:41,200 --> 00:03:43,920 and we are doing everything in our power 59 00:03:43,960 --> 00:03:48,360 to bring these craven, spineless murderers to justice.' 60 00:03:55,040 --> 00:03:57,920 Janet? We're going to take her down now. 61 00:04:25,800 --> 00:04:30,200 We've got an officer there. Someone will be there 24 hours a day. 62 00:04:30,240 --> 00:04:32,720 If you want to go somewhere, they'll go with you. 63 00:04:33,520 --> 00:04:36,120 Are you all right? 64 00:04:37,120 --> 00:04:39,160 Why are people doing this to me? 65 00:04:39,200 --> 00:04:41,760 We'll find out and we'll stop them. 66 00:04:41,800 --> 00:04:44,000 I've done nothing wrong. 67 00:04:44,720 --> 00:04:48,320 Hey, we've got you. You're gonna be safe. 68 00:04:50,840 --> 00:04:52,840 (VOICES MUTED) 69 00:04:59,720 --> 00:05:02,560 Can you tell us about the nature of your relationship with Sam? 70 00:05:02,600 --> 00:05:04,920 Relationship? They were just kids. 71 00:05:04,960 --> 00:05:09,000 In your role as appropriate adult, you're not permitted to comment. 72 00:05:11,560 --> 00:05:14,080 What would you say if I told you that we have pictures 73 00:05:14,120 --> 00:05:17,840 that suggest the relationship was of a sexual nature? 74 00:05:18,440 --> 00:05:22,840 For the film, I am showing Taisie exhibit MH1, 75 00:05:22,880 --> 00:05:28,400 which is a picture taken using her phone, of Sam's erect penis. 76 00:05:30,520 --> 00:05:32,280 Shh-shh. It's OK. 77 00:05:32,320 --> 00:05:36,720 For the film, I am now showing Taisie MH2, 78 00:05:36,760 --> 00:05:41,120 an image of Taisie touching Sam's erect penis. 79 00:05:41,920 --> 00:05:43,760 Has anybody heard from Janet? 80 00:05:44,560 --> 00:05:46,600 OK. Steve Dench's alibi? 81 00:05:48,120 --> 00:05:50,280 He was at home in Failsworth being bail checked. 82 00:05:50,320 --> 00:05:54,520 There's no way he could have got to the park and back in ti 83 00:05:54,560 --> 00:05:58,360 Where are we with the internet service provider? Have we got the Failsworth address? 84 00:05:58,400 --> 00:06:02,040 They've received the court order. It could take up to 24 hours. 85 00:06:03,440 --> 00:06:05,640 We need to go back in with Kenny Medford. 86 00:06:05,680 --> 00:06:07,280 How did you get on with his ex? 87 00:06:07,320 --> 00:06:09,800 Oh, ah - Carrie said he... 88 00:06:09,840 --> 00:06:13,000 Turned up on the doorstep a couple of days ago, said he was in trouble. 89 00:06:13,040 --> 00:06:15,760 He owed a lot of money to some people. 90 00:06:15,800 --> 00:06:18,320 He was so scared, I had to help him. 91 00:06:18,360 --> 00:06:20,320 So she hid him. 92 00:06:20,360 --> 00:06:22,480 Did you believe her? Do we believe anybody? 93 00:06:23,360 --> 00:06:26,000 Run a credit check on them both, see how in debt they are. 94 00:06:26,040 --> 00:06:29,040 We know Kenny didn't murder Will Hudson. He was locked up in here. 95 00:06:29,080 --> 00:06:31,240 It's too early to rule him out of the others. 96 00:06:31,280 --> 00:06:34,320 Carrie has given Kenny an alibi for Michael Edgerton's murder. 97 00:06:34,360 --> 00:06:36,040 How reliable she is, I don't know. 98 00:06:36,080 --> 00:06:38,600 All the information she's give us is vague, evasive. 99 00:06:38,640 --> 00:06:41,520 We tried to find his whereabouts at the time of the other murders. 100 00:06:41,560 --> 00:06:44,440 She can't confirm any dates. Did you try his employer? 101 00:06:44,480 --> 00:06:46,480 She said he's been unemployed for ages 102 00:06:46,520 --> 00:06:48,760 and before that he mainly worked cash in hand. 103 00:06:48,800 --> 00:06:51,520 Connections between suspects and victims? 104 00:06:51,560 --> 00:06:53,480 Pete? Yeah, along with everything else. 105 00:06:54,760 --> 00:06:58,000 We need more people on it. We need more people and we need more time. 106 00:06:58,040 --> 00:07:00,040 The interviews alone are crippling us. 107 00:07:00,080 --> 00:07:03,160 Families, friends, colleagues, neighbours, across seven years. 108 00:07:03,200 --> 00:07:06,240 Times by two suspects, times by ten victims. 109 00:07:06,280 --> 00:07:08,560 And increasing all the time. It's what we do. 110 00:07:08,600 --> 00:07:10,840 This is the job. 111 00:07:10,880 --> 00:07:13,600 We've got Kenny once living near Jenna. 112 00:07:13,640 --> 00:07:15,240 Apart from that we've got nothing 113 00:07:15,280 --> 00:07:17,920 that physically links Steve or Kenny to any of the murders 114 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 on their side of the board. So think smarter. 115 00:07:20,080 --> 00:07:23,760 Don't look for connections between the murderer and the victim, 116 00:07:23,800 --> 00:07:25,400 because there won't be one. Look - 117 00:07:28,600 --> 00:07:31,880 Oh, boo-hoo! We're all overworked, 118 00:07:31,920 --> 00:07:34,600 but we've still got time for a Mickey Mouse dick-about. 119 00:07:36,360 --> 00:07:37,960 Excuse me, Rachel. 120 00:07:38,000 --> 00:07:40,920 Can I have an update in your office when you're ready? 121 00:07:42,920 --> 00:07:44,680 Grow up! 122 00:07:46,320 --> 00:07:49,040 Two killers. Different murder styles. 123 00:07:49,080 --> 00:07:51,920 Different metadata on the images they post. 124 00:07:51,960 --> 00:07:55,120 So we've got a good idea how the murders are split between the two. 125 00:07:55,160 --> 00:07:58,240 We're working on the premise that the person who nominates the victim 126 00:07:58,280 --> 00:08:00,520 is the one with the connection, not the killer. 127 00:08:01,680 --> 00:08:03,920 Even if they're picking totally at random, 128 00:08:03,960 --> 00:08:06,840 they have to know someone exists, in order to choose them. 129 00:08:06,880 --> 00:08:09,200 You see what I mean? However tenuous the link - 130 00:08:09,240 --> 00:08:11,280 pushed past in a queue, road rage - 131 00:08:11,320 --> 00:08:14,320 there has to be some sort of connection. Mm. 132 00:08:14,360 --> 00:08:17,480 Raise it at tomorrow's Gold meeting. It's diaried for midday. 133 00:08:22,360 --> 00:08:26,160 The blood sample found in Kenny's car has been confirmed as Kenny's. 134 00:08:26,200 --> 00:08:31,080 Right, I want Kenny released on bail. Newspapers are sniffin 135 00:08:31,120 --> 00:08:35,320 If they print it, it'll degrade our chances of a charge. I 136 00:08:35,360 --> 00:08:39,040 He's had days to do a runner and he's got as far as the st 137 00:08:39,080 --> 00:08:42,240 We've got his car, passport. He knows we're watching him. 138 00:08:42,280 --> 00:08:44,680 And I want you to visit Will Hudson's parents. 139 00:08:44,720 --> 00:08:46,320 I need someone with the punch 140 00:08:46,360 --> 00:08:49,080 to assure them we're carrying out a robust investigation. 141 00:08:49,120 --> 00:08:51,640 Which we are. Mm. 142 00:08:57,160 --> 00:08:59,160 (RINGING TONE) 143 00:09:01,640 --> 00:09:06,120 'Hello, Ultrasound.' I need to reschedule an appointment for my ultrasound tomo 144 00:09:06,160 --> 00:09:09,040 'Thanks for letting us know. Could I have your name, please?' 145 00:09:09,080 --> 00:09:12,920 Yeah, it's DS - I mean, Rachel Bailey. 146 00:09:12,960 --> 00:09:15,800 'I'll just check the system.' I'm really sorry. 147 00:09:15,840 --> 00:09:20,000 I've cancelled twice already. 'There's another appointment booked.' 148 00:09:20,040 --> 00:09:23,280 Why didn't you do anything to stop them saying those things to me? 149 00:09:23,320 --> 00:09:26,320 It was you in that car. You taking those pictures. 150 00:09:26,360 --> 00:09:28,480 Nice try, but this isn't about my mistakes. 151 00:09:28,520 --> 00:09:30,640 You spend all your time helping everyone else. 152 00:09:30,680 --> 00:09:32,880 What about me? You should've helped me. 153 00:09:32,920 --> 00:09:35,240 You didn't do anything. 154 00:09:39,400 --> 00:09:42,320 She's right, I didn't. I haven't. 155 00:09:42,360 --> 00:09:44,840 'How could you? You're dealing with procedures 156 00:09:44,880 --> 00:09:48,880 designed for scrotes and psychopaths, not a kid with a camera phone.' 157 00:09:48,920 --> 00:09:51,440 Why is nobody using common sense and stopping this? 158 00:09:51,480 --> 00:09:53,240 'I could've stopped it.' 159 00:09:53,280 --> 00:09:55,480 Sam's mum left a message a couple of weeks ago. 160 00:09:55,520 --> 00:09:58,080 She was worried about Sam and Taisie's relationship. 161 00:09:58,120 --> 00:09:59,760 She thought it was going a bit fast. 162 00:09:59,800 --> 00:10:03,240 I didn't get back to her. I forgot. 163 00:10:05,160 --> 00:10:08,600 No, that's a lie. I didn't forget. 164 00:10:08,640 --> 00:10:11,200 I was busy. I didn't think it was important. 165 00:10:12,160 --> 00:10:14,240 I need to do something about this. 166 00:10:14,280 --> 00:10:16,720 No. You can't get involved. You're a police officer. 167 00:10:16,760 --> 00:10:20,280 'I'm Taisie's mum first.' Put them there. 168 00:10:20,320 --> 00:10:23,000 'Sorry, you haven't got time.' Course I have. 169 00:10:23,040 --> 00:10:25,680 Well, I haven't. I should be sorting this and I'm not. 170 00:10:25,720 --> 00:10:29,080 I'm telling you, any other mother would be round at Sam's mum's house. 171 00:10:29,120 --> 00:10:31,960 You don't get to act like any other mum. 172 00:10:32,000 --> 00:10:34,840 Why? Because I'm a cop? 173 00:10:39,640 --> 00:10:44,120 He did so much for charity. It was all over the local papers. 174 00:10:46,640 --> 00:10:49,360 Did Will get any negative attention from this? 175 00:10:49,400 --> 00:10:54,320 We took his Twitter account down after some unpleasant posts. 176 00:10:54,360 --> 00:10:57,560 We've made sure only friends can post on the other sites he used, 177 00:10:57,600 --> 00:11:02,840 just in case anyone thinks it's funny to post stuff now he's dead. 178 00:11:02,880 --> 00:11:05,960 Is there anything else you'd like us to do? 179 00:11:08,520 --> 00:11:10,440 Have you got kids? 180 00:11:13,000 --> 00:11:16,080 Hm. That's a shame. 181 00:11:16,120 --> 00:11:18,880 That's what you can do for me. 182 00:11:19,440 --> 00:11:21,880 Have a child and live to see him die. 183 00:11:24,000 --> 00:11:26,040 As soon as our house appeared on that website, 184 00:11:26,080 --> 00:11:30,360 you knew he could be in danger, you knew what could happen, 185 00:11:30,400 --> 00:11:32,600 and you did nothing. 186 00:11:34,560 --> 00:11:36,760 (WEEPS) 187 00:11:46,400 --> 00:11:48,040 I lost my daybook. 188 00:11:48,080 --> 00:11:50,160 Well, hurry up. I'll wait for you. 189 00:11:50,200 --> 00:11:53,720 I think that's what caused the leak. I know I should've said right away. 190 00:11:55,120 --> 00:11:58,840 I haven't slept for days. Days? 191 00:11:58,880 --> 00:12:01,440 Don't say days! 192 00:12:01,480 --> 00:12:03,600 When, exactly? 193 00:12:03,640 --> 00:12:06,040 The day before yesterday. Shit, Mitch! 194 00:12:06,080 --> 00:12:08,360 And you're just telling me this now? 195 00:12:09,160 --> 00:12:12,360 Well, rewind. I don't want to hear it. This is all yours. 196 00:12:14,880 --> 00:12:16,640 What am I supposed to do? Ring Dodson? 197 00:12:16,680 --> 00:12:19,520 I don't know. So you do think I've got an option? 198 00:12:19,560 --> 00:12:21,240 We could be talking dismissal. 199 00:12:21,280 --> 00:12:24,680 Criminal charges. This led to someone's death. 200 00:12:27,760 --> 00:12:29,680 How d'you know the press leak came from you? 201 00:12:29,720 --> 00:12:32,640 All the info the press printed was in my daybook when I lost it. 202 00:12:32,680 --> 00:12:35,720 Who else have you told? Janet. 203 00:12:35,760 --> 00:12:39,160 So you've incriminated two people in your twattish behaviour already? 204 00:12:39,200 --> 00:12:42,200 I'll go to Dodson if you want. I won't say I've said anything to you. 205 00:12:42,240 --> 00:12:43,880 Too right you won't. 206 00:12:43,920 --> 00:12:46,720 I feel for you, Mitch, but if this goes tits up I'm not touching it. 207 00:12:46,760 --> 00:12:48,640 The press are gunning for me. 208 00:12:48,680 --> 00:12:51,040 If there is any chance this leak isn't down to you, 209 00:12:51,080 --> 00:12:53,600 grab it. Turn your house over. Tear the station apart. 210 00:12:53,640 --> 00:12:56,320 Don't stop until you've found it. And if I can't? 211 00:12:56,360 --> 00:12:58,360 You come clean. Leave me and Janet out of it. 212 00:12:59,320 --> 00:13:01,120 You amateur bastard! 213 00:13:10,340 --> 00:13:13,420 What is it with these pictures? I worry about her. 214 00:13:13,460 --> 00:13:15,100 Is it normal? 215 00:13:15,140 --> 00:13:17,580 Is that what they all do now? I think it is. 216 00:13:17,620 --> 00:13:20,020 I don't know if that makes me feel better or worse. 217 00:13:20,060 --> 00:13:22,100 Well, when she's the only one arrested for it, 218 00:13:22,140 --> 00:13:23,820 it makes me feel worse. 219 00:13:23,860 --> 00:13:26,260 They're making an example of her because of my job. 220 00:13:26,300 --> 00:13:28,660 After all you've done for them. 221 00:13:28,700 --> 00:13:32,860 You've risked your life for them how many times? 222 00:13:32,900 --> 00:13:37,660 You'd think they'd stand by you over this one stupid thing. 223 00:13:37,700 --> 00:13:40,220 It's not a loyalty card, 224 00:13:40,260 --> 00:13:43,460 arrest five murderers and you get a sex crime free. 225 00:13:43,500 --> 00:13:46,740 Don't the police have anything better to do? Nope, nothing 226 00:13:46,780 --> 00:13:48,860 That's right, be flippant. 227 00:13:48,900 --> 00:13:52,540 What's Rachel doing in all this? I wondered how long it would be 228 00:13:52,580 --> 00:13:54,180 before she got the blame. 229 00:13:54,220 --> 00:13:56,700 How's Rachel going to do anything? 230 00:13:56,740 --> 00:14:00,300 No, you're right. I bet she's been nowhere to be seen in all of this. 231 00:14:00,340 --> 00:14:03,180 Gill wouldn't have let this happen. What would Gill have done? 232 00:14:03,220 --> 00:14:05,460 Used her superpowers to turn back time 233 00:14:05,500 --> 00:14:07,820 to when teenagers didn't touch one another? 234 00:14:07,860 --> 00:14:10,020 It's not just about you and Taisie. 235 00:14:10,060 --> 00:14:13,980 I used that computer they've confiscated. 236 00:14:14,020 --> 00:14:18,140 I can't bear the thought of your workmates looking through that. 237 00:14:18,180 --> 00:14:20,740 Why? What have you been doing on it? 238 00:14:20,780 --> 00:14:22,940 Nothing you haven't used it for! 239 00:14:22,980 --> 00:14:26,260 It feels like they're rifling through my knicker drawer. 240 00:14:26,300 --> 00:14:28,100 I know, Mum. 241 00:14:29,740 --> 00:14:32,340 I have to say you seem very relaxed about all of this. 242 00:14:32,380 --> 00:14:34,540 Do I? Trust me, I'm not. 243 00:14:34,580 --> 00:14:37,060 Look, I've got to go. 244 00:14:38,140 --> 00:14:40,820 Tell her I love her and then duck. 245 00:14:41,780 --> 00:14:45,780 And she's not allowed out, Mum, OK? 246 00:14:58,500 --> 00:15:00,340 What are you doing sleeping there? 247 00:15:00,380 --> 00:15:02,060 I waited for you to come to bed. 248 00:15:02,100 --> 00:15:04,100 That's why I'm sleeping in here. 249 00:15:06,620 --> 00:15:08,580 Don't. What? I haven't said owt. 250 00:15:08,620 --> 00:15:13,420 If you want that baby to come out with an iron lung, you carry on. 251 00:15:14,380 --> 00:15:17,420 How far gone are you? Four months. 252 00:15:18,700 --> 00:15:20,460 Does the dad know? 253 00:15:20,500 --> 00:15:22,140 Do you know the dad? 254 00:15:22,660 --> 00:15:26,700 Four months? Why are you still doing pee-sticks? 255 00:15:26,740 --> 00:15:28,940 To see if it's still there. 256 00:15:28,980 --> 00:15:32,020 Is he, is he from London? 257 00:15:32,060 --> 00:15:36,940 If you must know, he was the love of my life. He died in a terrorist attack last month. 258 00:15:36,980 --> 00:15:38,980 Oh, my God. (CHUCKLES) 259 00:15:39,660 --> 00:15:42,020 Oh, pack it in! Hurry up! 260 00:15:42,060 --> 00:15:43,660 Whose is it? 261 00:15:43,700 --> 00:15:45,540 I only just got in! I don't care. Get out. 262 00:15:45,580 --> 00:15:48,700 Calm down! She's only been a minute. I'm trying to sleep! 263 00:15:48,740 --> 00:15:52,180 You'll be trying to remove my shoe from your arse if you shout again. 264 00:15:52,220 --> 00:15:54,940 Don't take it out on him. Take what out on who? 265 00:15:54,980 --> 00:15:57,580 I swear, you don't even know when you're being horrible. 266 00:15:57,620 --> 00:15:59,580 I'd put it down to your hormones, 267 00:15:59,620 --> 00:16:01,660 but you've not been pregnant the last 20 years. 268 00:16:01,700 --> 00:16:03,620 Why are you following me everywhere? 269 00:16:03,660 --> 00:16:06,460 Because we need to talk... 270 00:16:06,500 --> 00:16:09,900 Rachel, this is going to change your life. 271 00:16:09,940 --> 00:16:12,460 And I know you probably think it's ruined mine. 272 00:16:12,500 --> 00:16:17,820 And you're right, bits of it has, but mostly it's brilliant. 273 00:16:17,860 --> 00:16:21,460 I had some average sex with an all-right bloke and now I'm pregnant. 274 00:16:21,500 --> 00:16:23,820 I know your kids are the centre of your universe. 275 00:16:23,860 --> 00:16:26,300 It's free! And they really are lovely. 276 00:16:26,340 --> 00:16:29,220 I'm just not bothered about having my own one way or the other. 277 00:16:29,260 --> 00:16:31,860 If it happens, or if I decide to let it happen, 278 00:16:31,900 --> 00:16:34,900 I will let you know. Until then, shall we just drop it? 279 00:16:40,220 --> 00:16:42,580 (MOBILE PINGS) 280 00:16:43,700 --> 00:16:46,060 'Ahh!' 281 00:16:46,100 --> 00:16:48,060 '(GROANS)' 282 00:16:52,620 --> 00:16:55,100 What did our forensic psychologist say? 283 00:16:55,140 --> 00:16:57,940 These acts have been incredibly private and secret in the past. 284 00:16:57,980 --> 00:17:00,580 Sending this isn't some idle whim. 285 00:17:00,620 --> 00:17:04,100 This is someone taking control, giving us these images. 286 00:17:04,140 --> 00:17:07,700 Is the fact it was sent to you directly significant? Possibl 287 00:17:07,740 --> 00:17:09,380 She couldn't say definitively. 288 00:17:09,420 --> 00:17:13,660 You have to remember, in their minds these guys were playing nicely. 289 00:17:13,700 --> 00:17:16,620 Playing this game in the dark, unseen, 290 00:17:16,660 --> 00:17:20,460 in a very emotionally intimate relationship. 291 00:17:20,500 --> 00:17:23,660 You come along and rip the bedsheets off. You ruin it. 292 00:17:23,700 --> 00:17:26,940 This lot have created a fantasy world in their heads 293 00:17:26,980 --> 00:17:31,660 where they think they're superhuman, the elite, above us all. 294 00:17:31,700 --> 00:17:33,580 And that is so important to them. 295 00:17:33,620 --> 00:17:36,540 Then you go on national television and call them spineless. 296 00:17:36,580 --> 00:17:39,300 No wonder he sees you as a direct point of contact. 297 00:17:39,340 --> 00:17:43,660 Maybe that's why he sent the video of Will Hudson's murder to you. 298 00:17:43,700 --> 00:17:46,780 Or he knew we'd try to trace him through the website. Mm. 00:17:49,540 Will Hudson isn't like the other victims, 300 00:17:49,580 --> 00:17:54,380 some "invisible". He's known, he's proper pull-at-your-heart-strings. 301 00:17:54,420 --> 00:17:57,100 Does that mean the rules of the game have changed? 302 00:17:57,140 --> 00:18:01,220 Maybe he chose someone that he knew would get attention. 303 00:18:01,260 --> 00:18:03,260 Is he trying to make us, you, look bad? 304 00:18:03,300 --> 00:18:06,260 If he's changing his patterns and making contact with you, 305 00:18:06,300 --> 00:18:09,020 I'm worried about the implications for your safety. 306 00:18:09,060 --> 00:18:10,740 Did Rae think you could be in danger? 307 00:18:10,780 --> 00:18:12,940 (KNOCK AT DOOR) Come in. 308 00:18:13,740 --> 00:18:18,100 The internet service provider's given us the address of the person Is it Steve Dench? Finley Macawley, 236 Halton Mews. 310 00:18:34,060 --> 00:18:36,300 Police! Armed police! 311 00:18:36,340 --> 00:18:38,860 (DOG BARKS) 312 00:18:44,140 --> 00:18:47,780 I was told to post the picture of Will Hudson by someone on Twitter. 313 00:18:47,820 --> 00:18:50,340 I've never met him. 314 00:18:50,380 --> 00:18:53,300 All I know is that his Twitter name was Scareit4me. 315 00:18:53,340 --> 00:18:56,260 'He DM'd me after I trolled Will Hudson's charity site.' 316 00:18:56,300 --> 00:18:59,340 He told me to post the picture on the Taking Out The Trash website. 317 00:19:02,460 --> 00:19:04,940 For a laugh? 318 00:19:04,980 --> 00:19:08,180 Finlay's not connected. He's just a Twitter troll. 319 00:19:08,220 --> 00:19:10,900 I thought they had more pink sticky-up hair than that. 320 00:19:10,940 --> 00:19:13,540 His day nurse said he barely leaves the house. 321 00:19:13,580 --> 00:19:16,180 The Twitter account used to contact Finlay's a dead end, 322 00:19:16,220 --> 00:19:19,420 but the username's similar to the email address sending you the video. 323 00:19:19,460 --> 00:19:23,340 We need to scan online to see if that username appears anywhere else. 324 00:19:23,380 --> 00:19:26,780 That shouldn't take long(!) (SIGHS) 325 00:19:26,820 --> 00:19:31,700 Rae and Neil told us that there's only two guys playing this game. 326 00:19:31,740 --> 00:19:36,420 Even if one of them's Kenny or Steve, neither could've murdered Will. 327 00:19:36,460 --> 00:19:39,020 So there's still someone out there killing. 328 00:19:39,060 --> 00:19:41,660 I think you're right about the rules going out of the window. 329 00:19:42,540 --> 00:19:44,660 He's started picking his own victims. 330 00:19:44,700 --> 00:19:47,300 You didn't answer Dodson's question. 331 00:19:47,340 --> 00:19:50,220 Did Rae think you may be in danger? Nah. Not really. 332 00:19:52,820 --> 00:19:55,380 How are you holding up? 333 00:19:55,420 --> 00:19:58,220 Which version do you want? We will get through this. 334 00:19:59,020 --> 00:20:01,780 If Taisie's convicted, she could get a custodial. 335 00:20:01,820 --> 00:20:04,740 At best she'll get put on the sex offenders' register. 336 00:20:04,780 --> 00:20:08,700 and that's it, her life broken beyond repair. 337 00:20:08,740 --> 00:20:12,140 I've got this screen in my head 338 00:20:12,180 --> 00:20:17,060 and it keeps playing this footage of me giving that phone to Taisie, 339 00:20:17,100 --> 00:20:19,420 knowing everything that exposes her to, 340 00:20:19,460 --> 00:20:21,180 everything we're dealing with. 341 00:20:21,220 --> 00:20:24,900 And I know it sounds daft, because everyone's got one, 342 00:20:24,940 --> 00:20:31,580 but I feel like I bought her a gun when I gave her that phone. 343 00:20:35,100 --> 00:20:36,700 Do you fancy taking some time off? 344 00:20:36,740 --> 00:20:38,820 Don't do that to me. 345 00:20:38,860 --> 00:20:41,620 I need to be here. You need me here. 346 00:20:41,660 --> 00:20:43,660 Who would you come to the loo with? 347 00:20:48,060 --> 00:20:50,300 If you're gonna stop speaking every time I walk in, 348 00:20:50,340 --> 00:20:52,460 you're never gonna get any good gossiping done. 349 00:20:53,620 --> 00:20:55,580 I was looking at the data from Kenny's phone, 350 00:20:55,620 --> 00:20:57,940 and noticed he had a running app on it. 351 00:20:57,980 --> 00:21:01,220 I use the same one. It maps and tracks your routes. 352 00:21:01,260 --> 00:21:03,780 One of Kenny's regular routes was down by the canal, 353 00:21:03,820 --> 00:21:06,500 right past where our Czech boy Lukas Balusek was found. 354 00:21:06,540 --> 00:21:08,700 We know it's a cruising ground. 355 00:21:08,740 --> 00:21:11,100 Maybe Kenny went there for more than a run? 356 00:21:11,140 --> 00:21:13,180 Maybe they knew each other. 357 00:21:13,220 --> 00:21:15,380 Get uniforms down there with Kenny's picture. 358 00:21:15,420 --> 00:21:17,740 See if any of the local users recognise him. 359 00:21:19,780 --> 00:21:21,780 Good work. 360 00:21:22,380 --> 00:21:24,100 Told you you'd get to like her. 361 00:21:24,140 --> 00:21:26,780 Nah, not yet. 362 00:21:27,700 --> 00:21:30,180 (MUTTERS) 363 00:21:30,220 --> 00:21:32,060 'My name is Kenny Medford.' 364 00:21:32,100 --> 00:21:36,060 'I will not answer any of your questions.' 365 00:21:36,100 --> 00:21:38,820 (KNOCK AT DOOR) Kenny's credit check's come back. 366 00:21:38,860 --> 00:21:40,980 There's no sign of any money problems. 367 00:21:41,020 --> 00:21:45,180 His behaviour in the interview yesterday is almost rehearsed. 368 00:21:45,220 --> 00:21:49,300 This broken record thing, could it be a military technique? 369 00:21:49,340 --> 00:21:52,500 Or activist? The Mark Winstone murder at the Neo-Nazi rally 370 00:21:52,540 --> 00:21:54,940 could've been politically motivated? Mm. 371 00:21:59,940 --> 00:22:01,940 I've looked everywhere. 372 00:22:04,580 --> 00:22:06,460 I can't find it. 373 00:22:16,460 --> 00:22:18,580 Run his name past the armed forces. 374 00:22:28,900 --> 00:22:30,660 (WHISTLES) Nice one, Sherlock. 375 00:22:30,700 --> 00:22:33,940 Kenny's in the Royal Artillery. He's been AWOL for the last three weeks. 376 00:22:33,980 --> 00:22:37,180 He was facing a charge for cruelty to animals in Afghanistan. 377 00:22:37,220 --> 00:22:38,940 Why didn't it come up on the PNC? 378 00:22:38,980 --> 00:22:42,380 Because the army waits 28 days before they issue an arrest warrant. 379 00:22:42,420 --> 00:22:44,100 I want you to bring Kenny back in. 380 00:22:44,140 --> 00:22:46,660 Have we got any new evidence to justify that? 381 00:22:46,700 --> 00:22:49,500 Him and Carrie have been lying to us. That's not new evidence. 382 00:22:49,540 --> 00:22:52,820 Dodson doesn't want him in custody. For this case. 383 00:22:52,860 --> 00:22:56,700 Look, I'll be doing the army a favour, bringing him in to await collection. 384 00:22:56,740 --> 00:22:59,860 Jenna Mawson's still in danger, and we don't know he's not involved. 385 00:22:59,900 --> 00:23:04,140 One less person on the street is one less to worry about. And that sounds good to me. 386 00:23:04,180 --> 00:23:07,860 And take Mitch, cos I'm sick of the sight of him. 387 00:23:17,500 --> 00:23:19,780 I can't find the book. 388 00:23:19,820 --> 00:23:22,580 If I lose my job, I don't know how Gina is gonna take it. 389 00:23:22,620 --> 00:23:25,100 I don't know, we're good, but if this kicks off, 390 00:23:25,140 --> 00:23:28,660 I'm really scared about what could happen. I couldn't live 391 00:23:28,700 --> 00:23:30,460 It won't come to that. 392 00:23:30,500 --> 00:23:33,860 Just come clean and remind everyone what a good cop you are. 393 00:23:33,900 --> 00:23:35,620 I did. I told Rachel. 394 00:23:35,660 --> 00:23:37,540 (MOBILE RINGS) 395 00:23:38,780 --> 00:23:43,140 Hello. 'Sorry to bother you, love, but there's ructions th 396 00:23:43,180 --> 00:23:47,340 What's happening? 'I was guarding the front door 00:23:51,380 and you'd think I'd assassinated Ed Sheeran. She's going mental.' 398 00:23:51,740 --> 00:23:53,820 Janet? Just a minute. 399 00:23:53,860 --> 00:23:57,780 If she won't turn the music down, turn the electricity off. 400 00:23:58,100 --> 00:24:00,100 (CLATTERING) 401 00:24:00,420 --> 00:24:03,180 Hello? Police. 402 00:24:03,220 --> 00:24:05,740 '(INDISTINCT)' Anyone there? 403 00:24:05,780 --> 00:24:07,820 Look, Mum, I've got to go. 404 00:24:11,040 --> 00:24:13,480 Could you not wait just a minute? 405 00:24:14,320 --> 00:24:16,000 Mitch? 406 00:24:22,680 --> 00:24:24,800 Mitch? 407 00:24:26,960 --> 00:24:28,880 (GROANING) 408 00:24:30,600 --> 00:24:32,600 (GROANS) 409 00:24:35,760 --> 00:24:37,600 I have an officer down. 410 00:24:39,940 --> 00:24:43,660 'Get yourself to safety.' I'm coming in, Kenny. No, leave 411 00:24:43,700 --> 00:24:45,900 POLICE RADIO: 'No, stay where you are.' 412 00:24:46,620 --> 00:24:50,620 'Are you all right, Janet?' Everything's fine. We're in the living room. 413 00:24:50,660 --> 00:24:54,180 Kenny has his daughter. 'Is the child safe?' 414 00:24:54,220 --> 00:24:55,980 Put the phone down. 415 00:24:56,020 --> 00:24:57,860 It's all right, Kenny. Put it down. 416 00:24:57,900 --> 00:24:59,900 It's OK. Gimme the phone, gimme the phone! 417 00:25:02,660 --> 00:25:04,740 Daddy, don't! 418 00:25:07,380 --> 00:25:09,420 You're scaring me! It's all right, Mitch. 419 00:25:09,460 --> 00:25:11,540 It's all right, Mitch. Stop, stop it. 420 00:25:11,580 --> 00:25:13,820 It's gonna be OK. How do you feel? 421 00:25:21,740 --> 00:25:24,700 (GROANS) You're all right. Everything's gonna be OK. 00:25:26,540 You did this to us. 423 00:25:26,580 --> 00:25:30,660 Whatever we've done, Kenny, I'm sorry. 424 00:25:30,700 --> 00:25:34,740 But please, put the knife down. 425 00:25:34,780 --> 00:25:38,500 You're scaring Rosie. Let her go. I can't leave her on her own. 426 00:25:38,540 --> 00:25:41,460 She'll have you and her mum. Please, please, please. 427 00:25:44,460 --> 00:25:47,380 I'm scared. I'm scared too. 428 00:25:48,380 --> 00:25:49,980 But everything can be OK. 429 00:25:50,020 --> 00:25:52,460 I know it - it doesn't look like it. 430 00:25:52,500 --> 00:25:55,020 We can speak to the army about you being AWOL. 431 00:25:57,620 --> 00:26:00,220 Things can get better as soon as you put that knife down. 432 00:26:00,260 --> 00:26:02,260 It wasn't meant to end like this. 433 00:26:03,220 --> 00:26:07,220 It was going to be quiet and peaceful. 434 00:26:07,260 --> 00:26:11,620 Carrie wasn't in pain and this one wouldn't have known. 435 00:26:12,940 --> 00:26:14,740 And then me. 436 00:26:17,100 --> 00:26:19,460 And then he turned up. 437 00:26:20,180 --> 00:26:23,860 We can sort all that out, Kenny, I promise you. 438 00:26:23,900 --> 00:26:25,780 You believe me, don't you? 439 00:26:25,820 --> 00:26:27,700 You made Carrie scared of me. 440 00:26:27,740 --> 00:26:30,460 What do you want us to tell her? 441 00:26:34,260 --> 00:26:36,020 I loved her so much. 442 00:26:36,060 --> 00:26:39,220 If I'd have left her here and just killed myself, 443 00:26:39,260 --> 00:26:41,180 she wouldn't have coped. 444 00:26:42,540 --> 00:26:47,020 So I killed her as gently as I could. 445 00:26:47,060 --> 00:26:49,980 I couldn't leave her behind to blame herself. 446 00:26:50,020 --> 00:26:55,140 And I can't let this one grow up thinking I didn't love her. 447 00:26:55,180 --> 00:26:57,220 (SOBS) 448 00:26:57,260 --> 00:26:59,300 (WEEPS) 449 00:27:05,380 --> 00:27:08,260 But she will grow up, Kenny. Look at her. 450 00:27:09,580 --> 00:27:11,900 Let her grow up, Kenny. 451 00:27:13,300 --> 00:27:15,980 My daughter, Taisie... 452 00:27:16,020 --> 00:27:18,220 she gave me such a filthy look this morning 453 00:27:18,260 --> 00:27:22,140 and I thought, "You just wait until you've got kids of your own 454 00:27:22,180 --> 00:27:24,020 and they do that to you." 455 00:27:24,060 --> 00:27:28,540 They have no idea how much we love them, do they, Kenny? 456 00:27:28,580 --> 00:27:31,140 I think she'll have lots of kids. 457 00:27:31,180 --> 00:27:33,060 How many kids do you think Rosie'll have? 458 00:27:33,700 --> 00:27:37,260 Mitch here, he's got two boys. 459 00:27:39,740 --> 00:27:42,740 When Taisie was a baby I made a promise 460 00:27:42,780 --> 00:27:46,700 that I'd suffer anything as long as she was safe and happy. 461 00:27:46,740 --> 00:27:48,900 That's all we want for them, isn't it, Kenny? 462 00:27:48,940 --> 00:27:51,420 It's too late. 463 00:27:51,460 --> 00:27:54,460 Nothing's ever too late, Kenny. Look at me. 464 00:27:55,180 --> 00:27:57,020 It's not too late. 465 00:27:57,060 --> 00:28:01,580 When you first held her, Kenny, what did you want for Rosie? 466 00:28:01,620 --> 00:28:03,660 I wanted her to be happy. 467 00:28:03,700 --> 00:28:06,060 This, what you're doing now, 468 00:28:06,100 --> 00:28:09,460 you think you're stopping her feeling pain. I understand that. 469 00:28:09,500 --> 00:28:11,620 But you're not. 470 00:28:11,660 --> 00:28:14,060 You're just stopping that chance of happiness. 471 00:28:17,660 --> 00:28:21,340 Give her to me, Kenny. No. 472 00:28:21,380 --> 00:28:23,380 Let her go. 473 00:28:43,980 --> 00:28:45,980 (I'm sorry. I'm so sorry.) 474 00:28:46,020 --> 00:28:48,100 (CLATTERING) Sorry, sorry. (SOBS) 475 00:28:50,620 --> 00:28:52,620 I'm sorry. 476 00:29:00,820 --> 00:29:02,620 (Go.) 477 00:29:05,540 --> 00:29:07,660 Go! 478 00:29:20,220 --> 00:29:22,980 I needed to come here, Gina, to tell you how brave he was, 479 00:29:23,020 --> 00:29:25,620 going into that house on his own. 480 00:29:28,740 --> 00:29:33,620 He was very brave. He was trying to save a child's life. 481 00:29:35,340 --> 00:29:38,900 Then he was probably doing it for show, like everything else. 482 00:29:38,940 --> 00:29:40,820 Milk? 483 00:29:44,460 --> 00:29:46,500 I tried my best, Gina. 484 00:29:46,700 --> 00:29:49,340 I had an opportunity with someone else last year. 485 00:29:49,380 --> 00:29:53,340 But Ian convinced me to stay. He kept saying it was for the kids, 486 00:29:53,380 --> 00:29:57,100 but I reckon he couldn't face the humiliation 487 00:29:57,140 --> 00:30:00,260 in front of his mates. You lot. 488 00:30:02,220 --> 00:30:04,700 He told me about losing the daybook. 489 00:30:05,900 --> 00:30:08,220 I guess this lets you off the hook. 490 00:30:08,260 --> 00:30:12,260 No ugly choices between his and your career. 491 00:30:17,260 --> 00:30:19,860 Oh, God. 492 00:30:22,220 --> 00:30:25,380 I'm so sorry, Gina. 493 00:30:25,420 --> 00:30:27,500 I tried. I... (WEEPS) 494 00:30:29,580 --> 00:30:31,580 I really tried. 495 00:30:38,380 --> 00:30:40,500 It'll all come out, 496 00:30:40,540 --> 00:30:45,100 particularly when whoever's got the daybook hears about Mitch's death. 497 00:30:46,580 --> 00:30:52,140 We could wait until after the funeral. Protect his reputation. 498 00:30:52,180 --> 00:30:57,220 It'd just feel like we were protecting our own backs. 499 00:30:57,260 --> 00:31:00,260 Why did he go into that house on his own? 500 00:31:00,300 --> 00:31:02,900 It's just - it's page one. 501 00:31:02,940 --> 00:31:05,100 Because I was on the phone. 502 00:31:05,140 --> 00:31:07,660 You knew he was going in and didn't back him up? No! 503 00:31:07,700 --> 00:31:09,700 I had no idea he wasn't going to wait for me. 504 00:31:11,500 --> 00:31:14,380 Sorry. I had a go at him. 505 00:31:16,220 --> 00:31:19,220 Maybe he was doing it to prove he wasn't useless. 506 00:31:20,180 --> 00:31:22,740 It was just a mistake. 507 00:32:02,300 --> 00:32:06,180 In terms of Kenny, Syndicate 9 are no longer involved. 508 00:32:06,220 --> 00:32:08,740 Syndicate 8 will be investigating the circumstances 509 00:32:08,780 --> 00:32:12,100 into Mitch and Carrie's deaths. 510 00:32:12,140 --> 00:32:16,740 The army have confirmed that on the dates of the murders, 511 00:32:16,780 --> 00:32:19,900 Kenny was on duty in Afghanistan. 512 00:32:19,940 --> 00:32:22,220 I had requested that information. 513 00:32:22,260 --> 00:32:26,620 Kenny had suffered post-traumatic stress disorder since 2009. 514 00:32:26,660 --> 00:32:29,220 He'd only sought help in the last six months. 515 00:32:29,260 --> 00:32:33,260 He'd gone AWOL whilst receiving in-service treatment. 516 00:32:33,300 --> 00:32:36,980 He had nothing to do with the Taking Out The Trash killings. 517 00:32:41,220 --> 00:32:42,860 When the dust settles, 518 00:32:42,900 --> 00:32:45,540 we'll talk about why you chose that course of action. 519 00:32:45,580 --> 00:32:49,460 You knew I didn't want Kenny in custody. 520 00:32:51,300 --> 00:32:53,580 You couldn't have known what was going to happen. 521 00:32:53,620 --> 00:32:55,340 He'd already killed his wife. 522 00:32:55,380 --> 00:32:59,100 My actions saved the life of a child. 523 00:32:59,140 --> 00:33:02,700 But cost the life of a police officer. 524 00:33:42,940 --> 00:33:45,540 (RUSTLING) 525 00:34:12,280 --> 00:34:15,000 Steve Dench is having an affair. 526 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 According to these, 527 00:34:16,920 --> 00:34:19,720 Steve eats at the same place every Saturday night, 528 00:34:19,760 --> 00:34:22,440 Oliver's Restaurant on Reddish High Street. 529 00:34:23,760 --> 00:34:27,680 The woman at the gym who gave him his alibi, Marion Coleman, 530 00:34:27,720 --> 00:34:29,800 she lives on Baslow Crescent, 531 00:34:29,840 --> 00:34:31,920 a stone's throw from Reddish High Street. 532 00:34:31,960 --> 00:34:35,800 So even if you are right and he is a cheat, where does it get us? 533 00:34:35,840 --> 00:34:38,640 If he is having an affair, that's another location we should search 534 00:34:38,680 --> 00:34:41,520 for the murder weapon, the hoodie the witness saw, and evidence 535 00:34:41,560 --> 00:34:45,320 that Steve accessed the Taking Out The Trash website from a computer. 536 00:34:45,360 --> 00:34:47,240 It doesn't get us past his wife's alibi 537 00:34:47,280 --> 00:34:49,240 for the morning of Edgerton's murder. 538 00:34:49,280 --> 00:34:52,440 Joanne's adamant that at the time Edgerton was murdered, 539 00:34:52,480 --> 00:34:54,520 Steve hadn't left the house. 540 00:34:54,560 --> 00:34:57,240 Maybe she just lied? For what reason? 541 00:34:57,280 --> 00:34:59,760 There's a sandwich wrapper from Steve's car. 542 00:34:59,800 --> 00:35:01,640 It was made the day Edgerton was murdered. 543 00:35:01,680 --> 00:35:04,240 That's one place we know he stopped that we haven't checked, 544 00:35:04,280 --> 00:35:05,880 that we should be searching. 545 00:35:05,920 --> 00:35:08,520 Sorry - can I ask when we're knocking off tonight? 546 00:35:08,560 --> 00:35:12,680 I'm struggling being here knowing that the guy who killed M 547 00:35:12,720 --> 00:35:14,880 and I'm doing nothing about it. 548 00:35:14,920 --> 00:35:17,960 So maybe it would be better if we finished a bit early, 549 00:35:18,000 --> 00:35:21,400 if that's all right with you, and we raise a glass to Mitch. 550 00:35:21,440 --> 00:35:23,560 I should have said something. I'm sorry. 551 00:35:23,600 --> 00:35:25,600 Of course. This is something 552 00:35:25,640 --> 00:35:28,200 we can explore more - First round's on me. 553 00:35:29,160 --> 00:35:31,240 Let's finish up, call it a night. 554 00:35:52,000 --> 00:35:53,640 You not coming to the pub? 555 00:35:53,680 --> 00:35:56,400 Er...I don't drink. 556 00:35:56,440 --> 00:35:59,400 And I've got work I really want to finish. 557 00:36:00,480 --> 00:36:03,640 Are you sure? Yeah. 558 00:36:06,960 --> 00:36:10,560 It's the evidence-gathering video from the Neo-Nazi riot. 559 00:36:11,200 --> 00:36:13,560 The Mark Winstone murder. 560 00:36:13,600 --> 00:36:16,400 You getting anywhere? Yes... 561 00:36:16,440 --> 00:36:19,160 No. I don't know. 562 00:36:21,400 --> 00:36:23,400 (CLEARS THROAT) 563 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 This is the moment Mark Winstone goes down. 564 00:36:27,240 --> 00:36:30,600 You can see how many people are pressed against him. 565 00:36:30,640 --> 00:36:35,880 He falls here, but the knifing could have happened seconds before. 566 00:36:35,920 --> 00:36:38,280 We can't even tell which side the blow comes from. 567 00:36:38,320 --> 00:36:41,080 It could be any one of them. 568 00:36:41,120 --> 00:36:44,120 I'm seeing if I can trace all the people around him, 569 00:36:44,160 --> 00:36:46,240 find better images of them elsewhere. 570 00:36:46,280 --> 00:36:49,160 The original investigating team must've done all this. 571 00:36:49,200 --> 00:36:53,160 Yeah...they struggled to identify them. 572 00:36:53,200 --> 00:36:57,240 But they weren't looking for Steve Dench, and they weren't me. 573 00:37:02,160 --> 00:37:04,160 Is Mitch your first death on the job? 574 00:37:06,800 --> 00:37:08,800 It's hard. 575 00:37:10,400 --> 00:37:13,080 Makes it harder to get out there. 576 00:37:13,720 --> 00:37:16,480 Makes the job that bit scarier. 577 00:37:18,040 --> 00:37:20,520 So stay frightened, 578 00:37:20,560 --> 00:37:23,520 and keep reminding yourself of what happened. 579 00:37:24,720 --> 00:37:26,520 Then you'll never do what Mitch did. 580 00:37:26,560 --> 00:37:31,800 You'll never put yourself in danger like him. 581 00:37:32,880 --> 00:37:34,880 He was an idiot. 582 00:37:40,080 --> 00:37:42,680 Maybe see you down there later. 583 00:38:15,000 --> 00:38:17,240 It must be really tough for you. 584 00:38:19,280 --> 00:38:23,320 Why's that, then, Pete? 585 00:38:23,360 --> 00:38:26,040 Well, you're nobody's favourite person right now, 586 00:38:26,080 --> 00:38:29,000 and now's the time you need your mates around you. 587 00:38:31,480 --> 00:38:35,800 If you stopped being such a high- and-mighty wanker with everyone, 588 00:38:35,840 --> 00:38:37,680 you'd do right. 589 00:38:37,720 --> 00:38:40,320 Stop being a wanker. 590 00:38:40,360 --> 00:38:42,360 Stop pushing so hard. 591 00:38:50,600 --> 00:38:53,680 Do you want another? 592 00:38:53,720 --> 00:38:56,720 Yeah, I need to get out of here. 593 00:38:56,760 --> 00:38:59,720 I don't want to go home just yet. 594 00:38:59,760 --> 00:39:02,320 I know somewhere we can get a drink. 595 00:39:08,600 --> 00:39:11,800 I can't believe she left this here. I gave this to her. 596 00:39:14,640 --> 00:39:16,640 Have you heard from her? No. 597 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 Are you going to tell her about Mitch? 598 00:39:23,760 --> 00:39:27,760 I keep meaning to ring her, but what do you say? 599 00:39:27,800 --> 00:39:31,080 Without work, what have any of us got to say to one another? 600 00:39:33,640 --> 00:39:35,640 "Mitch... 601 00:39:38,760 --> 00:39:40,760 ..died." 602 00:39:46,720 --> 00:39:49,200 I'm four months pregnant. 603 00:39:50,320 --> 00:39:52,400 I'm not telling anyone, 604 00:39:52,440 --> 00:39:56,720 cos they'll put me in a maternity dress and stick me on filing. 605 00:39:58,000 --> 00:40:00,360 I don't know what I'm doing with it yet. 606 00:40:00,400 --> 00:40:03,200 Right. 607 00:40:04,080 --> 00:40:06,480 Well, you'd better decide pretty quick. 608 00:40:09,800 --> 00:40:15,200 I just don't think I get this need to have kids. 609 00:40:15,240 --> 00:40:19,720 And I'm not sure I want another me walking the planet. 610 00:40:21,320 --> 00:40:24,440 I know what goes on in my head. 611 00:40:26,120 --> 00:40:29,240 I know what's in my genes. 612 00:40:29,280 --> 00:40:34,720 My mother wasn't some one-off genetic experiment gone wrong - 613 00:40:34,760 --> 00:40:37,760 there was centuries of breeding that went into her. 614 00:40:37,800 --> 00:40:39,760 Literally. 615 00:40:41,000 --> 00:40:43,480 I've only just got rid of her. 616 00:40:43,520 --> 00:40:46,600 I don't want to risk another one tearing its way out of my stomach. 617 00:40:49,240 --> 00:40:51,560 It's the wrong time. 618 00:40:51,600 --> 00:40:56,200 Or maybe it's the perfect one. You're home, your career's going This could be the start of you making a new life for yoursel 620 00:41:01,680 --> 00:41:03,440 This could be the perfect time. 621 00:41:03,480 --> 00:41:06,840 Dodson's made it clear this promotion is for 14 days only, 622 00:41:06,880 --> 00:41:10,240 and then they'd have to start paying me properly. Which they won't? No. 623 00:41:13,960 --> 00:41:16,000 I'm thinking of approaching the Met. 624 00:41:17,960 --> 00:41:21,120 London's too easy for you. 625 00:41:21,160 --> 00:41:23,160 If there's a step to becoming your mum, 626 00:41:23,200 --> 00:41:25,040 it's not the booze, or the money. 627 00:41:25,080 --> 00:41:27,280 It's disappearing yourself down there. 628 00:41:29,640 --> 00:41:34,280 So you'd say having kids and the job can work? 629 00:41:34,320 --> 00:41:37,160 If you'd asked me last week, I'd have said definitely, 630 00:41:37,200 --> 00:41:40,080 but tonight, who knows? 631 00:41:40,120 --> 00:41:46,360 How can I say yes when Mitch's kids are going to bed without their dad? 632 00:41:47,000 --> 00:41:50,720 I feel like the world's spun off its axis, 633 00:41:51,560 --> 00:41:53,440 and I need to put it right. 634 00:42:01,760 --> 00:42:03,520 (KNOCKS) 635 00:42:06,360 --> 00:42:09,840 Oh! Hi, Sam. 636 00:42:09,880 --> 00:42:11,760 I'll get my mum. 637 00:42:17,560 --> 00:42:22,080 What you doing here, Janet? Have you been drinking? 638 00:42:22,120 --> 00:42:24,840 Please, Ruth. 639 00:42:24,880 --> 00:42:27,920 Surely we can sort this out. It's killing us. 640 00:42:27,960 --> 00:42:31,240 I'd like you to leave. You knew what they were getting up t 641 00:42:31,280 --> 00:42:33,880 You even let Taisie sleep over. 642 00:42:33,920 --> 00:42:36,120 We can stop this now. Please? 643 00:42:36,160 --> 00:42:39,240 Those images of Sam are all over the internet. 644 00:42:39,280 --> 00:42:42,720 We can't stop that. They're out there forever. 645 00:42:42,760 --> 00:42:46,360 That could affect his whole future. Somebody's got to pay. 646 00:42:46,400 --> 00:42:49,200 And you're going to make it a 16-year-old girl? 647 00:42:50,600 --> 00:42:53,520 Your job doesn't put you and your daughter above the law. 648 00:42:53,560 --> 00:42:56,880 In fact, I don't think you should be anywhere near this house. 649 00:42:56,920 --> 00:42:59,680 I could have you done for harassment. 650 00:43:02,040 --> 00:43:03,640 Hi, Anna? 651 00:43:03,680 --> 00:43:05,760 Rachel, I looked at the pictures posted online 652 00:43:05,800 --> 00:43:08,400 of the star left at the Mark Winstone murder scene. 653 00:43:08,440 --> 00:43:11,360 Then I looked specifically at the footage for that area. 654 00:43:11,400 --> 00:43:14,000 And I caught him, 655 00:43:14,040 --> 00:43:16,120 kneeling where that star was drawn. 656 00:43:16,160 --> 00:43:17,760 I mean it must have been him. 657 00:43:17,800 --> 00:43:20,480 'He's wearing a black hoodie.' 658 00:43:20,520 --> 00:43:22,680 I saw the same man near Mark. 659 00:43:22,720 --> 00:43:25,880 He's there just before Mark is stabbed, 660 00:43:25,920 --> 00:43:31,840 the same black hoodie, invisible unless you know what to look for. 661 00:43:33,600 --> 00:43:36,480 So I tracked him. 662 00:43:36,520 --> 00:43:39,840 I followed him on CCTV around the city on the day of the riot. 663 00:43:41,560 --> 00:43:44,400 And then I got him. 664 00:43:44,440 --> 00:43:48,760 That's brilliant. 'It's not a great picture, but I think 665 00:43:48,800 --> 00:43:51,760 No. I think it's the witness at Michael Edgerton's murder, 666 00:43:51,800 --> 00:43:56,080 the one who gave us Steve's description. No wonder he didn't 667 00:43:56,120 --> 00:43:59,080 Brilliant. Are you sure? 'Yeah, I think so.' 668 00:43:59,120 --> 00:44:03,120 That's brilliant work, Anna. Brilliant. 669 00:44:03,160 --> 00:44:06,720 Right. See you in the morning. 670 00:44:06,760 --> 00:44:09,040 'Yeah. 'Night.' 671 00:44:32,080 --> 00:44:33,800 He's been here! 672 00:44:33,840 --> 00:44:36,000 They spent months preparing the early murders. 673 00:44:36,040 --> 00:44:39,200 Right now they are lashing out, getting sloppy and making mistakes, 674 00:44:39,240 --> 00:44:40,880 and that is how we'll catch them. 675 00:44:40,920 --> 00:44:43,680 You daft cow. Are you about to tell me off? 676 00:44:43,720 --> 00:44:46,760 Carry on and you and Taisie can have a family room at Holloway. 677 00:44:46,800 --> 00:44:49,000 (BANGS FURIOUSLY) Argh! 678 00:44:49,040 --> 00:44:50,880 I hate this shitty place. 679 00:44:50,920 --> 00:44:53,720 I think I have no choice but to take you off the case. 680 00:44:53,760 --> 00:44:55,680 You said don't throw away your career, 681 00:44:55,720 --> 00:44:58,200 and now you want to sign its death warrant! 682 00:44:59,160 --> 00:45:01,160 subtitles by Deluxe 79465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.