All language subtitles for Notes.On.A.Scandal.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,732 --> 00:01:07,402 People have always trusted me with their secrets, 2 00:01:07,610 --> 00:01:11,156 but who do I trust with mine? 3 00:01:11,448 --> 00:01:14,951 You. Only you. 4 00:01:46,858 --> 00:01:49,652 The first day of a new term. 5 00:01:52,197 --> 00:01:55,450 Here come the local pubescent proles, 6 00:01:55,575 --> 00:02:01,581 the future plumbers and shop assistants and doubtless the odd terrorist, too. 7 00:02:04,250 --> 00:02:08,797 In the old days, we confiscated cigarettes and wank mags. 8 00:02:08,880 --> 00:02:11,800 Now it's knives and crack cocaine. 9 00:02:14,093 --> 00:02:16,638 And they call it progress. 10 00:02:20,725 --> 00:02:22,852 Tony. 11 00:02:23,061 --> 00:02:26,064 Mrs. Hart, art department. 12 00:02:26,231 --> 00:02:31,319 In 1517 Martin Luther nails his 95 points to a church door 13 00:02:31,444 --> 00:02:35,824 in Wittenberg. 14 00:02:39,285 --> 00:02:41,287 Poison granny. 15 00:02:46,835 --> 00:02:48,920 Piss off, you prick. 16 00:02:49,629 --> 00:02:53,675 Before we begin, for those of you who haven't delivered your reports, 17 00:02:53,758 --> 00:02:57,971 please lob them in my general direction. Thank you, Bill. Thank you, Mary. 18 00:02:58,096 --> 00:03:01,099 Thank you, John. Thank you, Elaine. 19 00:03:01,766 --> 00:03:06,271 Ah. Has everyone met our new art teacher, Sheba Hart? 20 00:03:06,354 --> 00:03:10,191 I've asked Sheba to sit in on this meeting. As you all know, 21 00:03:10,275 --> 00:03:15,196 I regard the arts as absolutely essential to our policy of reform through nurture. 22 00:03:15,280 --> 00:03:17,866 Thank you, Chris. Very good. Very good. 23 00:03:18,116 --> 00:03:21,494 Thank you, Sue. I say, that's a big one, isn't it? 24 00:03:21,578 --> 00:03:24,706 I'll be up till the crack of dawn! 25 00:03:24,789 --> 00:03:28,126 Anyone else not handed in their homework? Right, and... 26 00:03:28,376 --> 00:03:30,086 Thank you. 27 00:03:30,712 --> 00:03:33,172 Lovely. Thank you. 28 00:03:34,340 --> 00:03:35,466 Barbara? 29 00:03:44,434 --> 00:03:47,687 This is your report? On the history department? 30 00:03:47,770 --> 00:03:52,442 On its entire workings and your general thoughts for its future development? 31 00:03:53,151 --> 00:03:55,820 You'll find it's quite thorough, Headmaster. 32 00:03:57,697 --> 00:04:02,243 "The history department functions as one would expect for a school of this intake." 33 00:04:02,327 --> 00:04:06,664 "Examination results have been consistent for 30 years, 34 00:04:06,748 --> 00:04:10,627 below the national average but above the level of catastrophe." 35 00:04:11,336 --> 00:04:15,131 "Recommendation, no change necessary." 36 00:04:18,092 --> 00:04:20,845 It took me most of the summer to write it. 37 00:04:23,348 --> 00:04:25,934 Hard to read the wispy novice. 38 00:04:26,017 --> 00:04:27,936 Piss off, you prick. 39 00:04:28,019 --> 00:04:31,189 Is she a sphinx, or simply stupid? 40 00:04:31,272 --> 00:04:34,484 All right. Off the phone, please. Give me the phone. 41 00:04:34,567 --> 00:04:37,779 Artfully dishevelled today. 42 00:04:37,862 --> 00:04:40,740 The tweedy tramp coat is an abhorrence. 43 00:04:40,823 --> 00:04:44,619 It seems to say, "I'm just like you." 44 00:04:44,702 --> 00:04:47,455 But clearly she's not. 45 00:04:47,538 --> 00:04:50,541 A fey person, I suspect. 46 00:04:50,625 --> 00:04:52,502 Fey. 47 00:04:52,585 --> 00:04:55,463 Come on, come on, pass it. Yes, I'm over here! 48 00:04:55,546 --> 00:04:57,423 Yeah! 49 00:05:03,096 --> 00:05:05,515 - Put your shirt on. - I got the winner. 50 00:05:05,598 --> 00:05:08,393 Glory be. Shirt! 51 00:05:10,728 --> 00:05:15,358 She has certainly rippled the waters of our stagnant pond. 52 00:05:15,441 --> 00:05:17,443 They flock to her. 53 00:05:17,527 --> 00:05:23,282 Even limp little Brian had a go. Oh, the horror. 54 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 - Hiya. - Oh, hello. 55 00:05:25,994 --> 00:05:28,746 - That's a lovely blouse. - What? Oh! 56 00:05:29,455 --> 00:05:32,166 And Fatty Hodge has pounced on her. 57 00:05:32,250 --> 00:05:34,794 A dubious double act, 58 00:05:34,919 --> 00:05:38,047 the blonde and the pig in knickers. 59 00:05:38,131 --> 00:05:41,467 I just went past the art studio. It's like bloody Lord of the Flies. 60 00:05:41,592 --> 00:05:42,719 Have they gone for her? 61 00:05:42,802 --> 00:05:45,555 Torn her posters down. There's a paint fight. 62 00:05:45,638 --> 00:05:49,934 They're chanting, "Get your tits out for the lads." Girls, too. It's carnage. 63 00:05:50,101 --> 00:05:51,227 How was madam? 64 00:05:51,310 --> 00:05:54,272 Lost it. "Stop it, you little fucking bastards!" 65 00:05:54,605 --> 00:05:58,359 - You should have stepped in. - He didn't want to patronise the lady. 66 00:05:58,443 --> 00:06:01,320 This time next year she'll be headmistress. 67 00:06:01,404 --> 00:06:05,366 - Oh, Christ, will you shut up? - Sorry. Sorry. 68 00:06:05,450 --> 00:06:08,369 Char, anyone? Babs? 69 00:06:09,287 --> 00:06:12,665 - Milk, no sugar. - Sweet enough? 70 00:06:12,749 --> 00:06:16,461 - Evidently. - Didn't her father invent inflation? 71 00:06:16,753 --> 00:06:19,297 - You what? - Wasn't her dad that academic? 72 00:06:19,547 --> 00:06:24,343 Donald whatsit. Economics bloke. Invented the word "inflation". 73 00:06:24,552 --> 00:06:26,929 Oh, yeah. I know who you mean. 74 00:06:27,305 --> 00:06:30,391 I think you'll find that Mrs. Hart's father was Ronald Taylor. 75 00:06:30,475 --> 00:06:32,935 He didn't invent inflation. 76 00:06:33,394 --> 00:06:36,606 He devised a theory about the relationship between inflation 77 00:06:36,773 --> 00:06:38,691 and consumer expectation. 78 00:06:44,906 --> 00:06:47,742 Davis, get off him! Stop it! 79 00:06:47,825 --> 00:06:51,162 - No, you're an arsehole. - Stop it! 80 00:06:53,539 --> 00:06:59,295 - Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! - Stop it! Stop it immediately! 81 00:06:59,378 --> 00:07:03,758 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 82 00:07:03,841 --> 00:07:07,178 You're going to hurt one another! Now, stop it! 83 00:07:07,345 --> 00:07:08,471 Davis, get off him! 84 00:07:09,180 --> 00:07:11,015 Enough! 85 00:07:11,182 --> 00:07:13,935 Outside! Now! 86 00:07:23,903 --> 00:07:27,698 - Fuck off! - Absolute silence. Absolute! 87 00:07:33,955 --> 00:07:37,917 - Why were they fighting, Mrs. Hart? - Their motive was unclear. 88 00:07:38,000 --> 00:07:41,587 Davis, I know. You're a little thug. Who might you be? 89 00:07:41,712 --> 00:07:43,422 - Steven Connolly, Miss. - What? 90 00:07:43,589 --> 00:07:45,383 - Steven Connolly, Miss. - Year? 91 00:07:45,550 --> 00:07:48,469 - Year 10, Miss. - You're the naked footballer. 92 00:07:49,387 --> 00:07:53,224 Why were you fighting? It's a perfectly simple question. 93 00:07:53,558 --> 00:07:55,852 - Dunno, Miss. - You don't know. 94 00:07:56,102 --> 00:08:00,064 One minute you're inert, the next you're trying to castrate a pupil. 95 00:08:00,314 --> 00:08:02,024 Nothing occurred between these two states? 96 00:08:02,108 --> 00:08:03,192 No. 97 00:08:03,276 --> 00:08:06,487 Don't play the hero with me, Connolly. Yes? 98 00:08:06,571 --> 00:08:09,574 Brain, mouth, speak. 99 00:08:11,367 --> 00:08:15,246 He was saying stuff about Miss. It was bang out of order. 100 00:08:16,497 --> 00:08:19,292 - What did you say? - I never said nothing, Miss. 101 00:08:19,542 --> 00:08:23,462 "I didn't say anything." What did he say? Come on! 102 00:08:23,754 --> 00:08:26,924 He said she's a tart. He said he gave her one up the arse. 103 00:08:27,341 --> 00:08:29,135 Did you, indeed? 104 00:08:29,385 --> 00:08:31,762 Odious boy. Apologise at once. 105 00:08:32,013 --> 00:08:35,474 - Sorry, Miss. - Deputy head in the morning. 106 00:08:35,892 --> 00:08:37,768 Get back inside, both of you. 107 00:08:43,608 --> 00:08:47,195 Little towers of testosterone. You'll soon get used to them. 108 00:08:47,278 --> 00:08:50,448 Thank you so much. 109 00:08:50,531 --> 00:08:54,535 I'd better... Oh, I'm sorry. We haven't met properly. I'm Sheba Hart. 110 00:08:54,619 --> 00:08:56,704 Barbara Covett. 111 00:08:59,665 --> 00:09:04,670 Her voice is pure, as if her mouth were empty and clean. 112 00:09:04,754 --> 00:09:07,590 As if she'd never had a filling. 113 00:09:07,673 --> 00:09:10,927 The complexion of a white peach. 114 00:09:11,010 --> 00:09:13,721 One can almost see her veins. 115 00:09:14,096 --> 00:09:17,642 Her trendy politics are similarly transparent. 116 00:09:17,892 --> 00:09:21,229 We serve them best if we teach them to read, write and add. 117 00:09:21,312 --> 00:09:23,814 They don't need to know about basket weavers. 118 00:09:23,898 --> 00:09:26,692 - Barbara's keen on the basics. - When you started, 119 00:09:26,776 --> 00:09:29,362 didn't you want to give them a real education 120 00:09:29,445 --> 00:09:33,783 to help them overcome the poverty of their backgrounds? 121 00:09:33,866 --> 00:09:38,746 Oh, yes, of course. But one soon learns that teaching is crowd control. 122 00:09:38,829 --> 00:09:41,374 Come here. You know you're not supposed... 123 00:09:41,457 --> 00:09:46,504 We're a branch of the social services. Put that back, you. 124 00:09:49,757 --> 00:09:51,592 Console yourself with the gems. 125 00:09:51,676 --> 00:09:55,096 That's when it's satisfying. You can make a real difference. 126 00:09:55,179 --> 00:09:58,683 The rest is just cattle-prod and pray. 127 00:09:59,850 --> 00:10:03,187 I can see why others are beguiled by her. 128 00:10:04,272 --> 00:10:05,273 Oh, hello. 129 00:10:05,356 --> 00:10:09,151 I wonder if she possesses the requisite heft? 130 00:10:09,235 --> 00:10:11,654 - Do you fancy a coffee? - Yeah. 131 00:10:11,737 --> 00:10:13,781 Sheba! 132 00:10:13,864 --> 00:10:16,867 - Sorry. - That's the year 11s. They're a nightmare. 133 00:10:16,951 --> 00:10:19,870 Do you want to join us? We're going for a quick coffee. 134 00:10:21,038 --> 00:10:25,418 - I've got a bit of an announcement. - You're leaving St George's? 135 00:10:25,501 --> 00:10:26,961 No. 136 00:10:27,253 --> 00:10:29,880 Oh, you're pregnant. 137 00:10:33,009 --> 00:10:34,802 That's fantastic. 138 00:10:35,052 --> 00:10:38,306 Oh, congratulations. When are you due? 139 00:10:38,389 --> 00:10:41,434 - June 7. - A summer baby. How lovely. 140 00:10:41,517 --> 00:10:44,603 I can't believe nobody's noticed. I'm 14 weeks. 141 00:10:44,687 --> 00:10:46,564 Didn't you see how chunky I'm getting? 142 00:10:46,647 --> 00:10:48,983 Didn't like to say. Where are you having it? 143 00:10:49,066 --> 00:10:52,820 Homerton. It's really nice there. 144 00:10:52,903 --> 00:10:55,031 Lovely, friendly nurses. 145 00:10:55,114 --> 00:10:58,034 I'm going to find out at the next scan. 20 weeks. 146 00:11:00,536 --> 00:11:04,957 - Do you want to come to lunch on Sunday? - Where? 147 00:11:05,041 --> 00:11:08,377 To mine. To our house. 148 00:11:08,461 --> 00:11:12,840 - Won't you be with the family? - Oh, yes, but you're very welcome. 149 00:11:12,923 --> 00:11:17,261 It's no big deal. I'll just do a lasagne or something. 150 00:11:17,345 --> 00:11:19,472 I adore lasagne. 151 00:11:20,306 --> 00:11:26,645 Bliss. A merry flag on the Arctic wilderness of my calendar. 152 00:11:26,729 --> 00:11:31,067 One must make an effort when one receives an invitation. 153 00:11:33,235 --> 00:11:36,655 The art of it is seeming not to. 154 00:11:41,827 --> 00:11:45,539 Lasagne tends to disagree with my bowels. 155 00:11:45,623 --> 00:11:48,209 I'll ask for a small portion. 156 00:12:14,693 --> 00:12:20,324 - Oh, I think I've got the wrong house. - No, you're bang on. I'm Richard. Come in. 157 00:12:21,033 --> 00:12:22,743 I'm sorry. I thought... 158 00:12:22,827 --> 00:12:25,121 That I'd be 20 years younger and handsome. 159 00:12:25,204 --> 00:12:27,415 - Bash! - The kitchen's on fire! 160 00:12:27,665 --> 00:12:30,251 Sorry if you were there long. The bell's knackered. 161 00:12:30,501 --> 00:12:33,087 - Hi, Barbara. - Hello. 162 00:12:36,048 --> 00:12:38,342 Oh, what a splendid room. 163 00:12:38,426 --> 00:12:41,762 What can I get you? We're semi-pro drinkers here. You name it. 164 00:12:41,846 --> 00:12:43,931 A dry sherry, please. 165 00:12:44,014 --> 00:12:48,018 I think we might have some apricot brandy knocking around. 166 00:12:49,019 --> 00:12:50,271 - A dry white wine? - Done. 167 00:12:50,396 --> 00:12:52,690 Have a seat. 168 00:13:00,823 --> 00:13:03,284 You must be Polly. I'm Barbara. 169 00:13:03,367 --> 00:13:05,619 Hi, Barbara. 170 00:13:09,999 --> 00:13:13,002 - Are you going somewhere? - Excuse me? 171 00:13:13,085 --> 00:13:15,963 - You're all poshed up. - Oh. 172 00:13:16,046 --> 00:13:18,549 I have an appointment. 173 00:13:18,799 --> 00:13:21,260 Later, in town. 174 00:13:25,848 --> 00:13:30,644 - Have you always lived here? - Mum inherited it. It's her little joke. 175 00:13:30,728 --> 00:13:34,398 I only married her for the property. Morning. 176 00:13:35,608 --> 00:13:37,485 - Did Pete go? - Mm. 177 00:13:37,568 --> 00:13:41,322 - He was welcome to stay. - He's not really into lunch. 178 00:13:42,364 --> 00:13:43,782 Cheers. 179 00:13:45,618 --> 00:13:48,078 Mm. Are you interested in wine? 180 00:13:48,162 --> 00:13:52,249 Only the drinking part. You? 181 00:13:52,333 --> 00:13:55,544 I spent the summer on the Amalfi coast... 182 00:13:55,628 --> 00:14:00,257 Here's trouble. Now, now, now, now, now, now, easy, Rocky! Easy. 183 00:14:00,508 --> 00:14:02,343 Easy, peasy, wheezy. 184 00:14:02,593 --> 00:14:08,641 I'd anticipated a suave young lawyer and two perfect poppets. 185 00:14:08,933 --> 00:14:13,270 Not so. She's married some crumbling patriarch. 186 00:14:13,437 --> 00:14:15,314 He's nearly as old as me. 187 00:14:15,439 --> 00:14:19,652 And then there's the daughter, a pocket princess, 188 00:14:19,735 --> 00:14:23,113 and finally a somewhat tiresome court jester. 189 00:14:23,197 --> 00:14:26,867 Ah, lovely. Thank you. 190 00:14:28,077 --> 00:14:30,704 - I'm going to be a wizard. - Oh. 191 00:14:31,497 --> 00:14:35,334 - Is that when you're grown up? - No. He's been cast in his school play. 192 00:14:35,417 --> 00:14:38,504 I'm gonna wear a cape and my wand... 193 00:14:38,587 --> 00:14:43,801 Amongst next year's cultural highlights, I greatly look forward to Benjamin Hart 194 00:14:43,884 --> 00:14:48,514 in the key role of "The Wizard", and I find myself beside myself with anticipation. 195 00:14:48,597 --> 00:14:50,724 A rogue image swam through me, 196 00:14:50,808 --> 00:14:55,479 hubby's pruney old mouth pursed at Sheba's breast. 197 00:15:02,486 --> 00:15:06,490 After lunch, a rather mortifying family tradition. 198 00:15:06,574 --> 00:15:10,828 They do things differently in bourgeois bohemia. 199 00:15:21,046 --> 00:15:23,173 Oh! Thank you. 200 00:15:28,470 --> 00:15:31,223 Come on. Come on. 201 00:15:31,307 --> 00:15:33,392 No. 202 00:15:58,584 --> 00:16:00,336 - You ready? - Watch out. 203 00:16:00,419 --> 00:16:02,630 Yes! 204 00:16:02,963 --> 00:16:05,007 He took me away for our anniversary. It was years ago. 205 00:16:05,090 --> 00:16:07,718 When we came back it was here, 206 00:16:07,801 --> 00:16:09,386 as if by magic. 207 00:16:09,678 --> 00:16:12,222 Oh! 208 00:16:12,514 --> 00:16:15,809 It was supposed to be my studio, but 209 00:16:17,102 --> 00:16:20,189 it's more of a refuge, really. 210 00:16:20,272 --> 00:16:22,566 A room of one's own. 211 00:16:24,652 --> 00:16:26,612 Is this you? 212 00:16:27,738 --> 00:16:29,073 Mm. 213 00:16:29,239 --> 00:16:31,367 It was. 214 00:16:32,618 --> 00:16:35,245 Oh, I love these. 215 00:16:35,496 --> 00:16:39,541 - Such vibrant colours. - Take one. Take two. Have the lot, actually. 216 00:16:39,625 --> 00:16:44,338 - I couldn't possibly. - Honestly, no one else wants them. 217 00:16:44,421 --> 00:16:47,383 I'll treasure them. 218 00:16:47,466 --> 00:16:51,553 It must be exhausting, running a family and teaching as well. 219 00:16:51,637 --> 00:16:55,057 Oh, I can't wait for term to end. 220 00:16:55,140 --> 00:16:58,769 Roll on Christmas and a month of sod all. 221 00:17:02,314 --> 00:17:06,110 I shouldn't have kidded myself I could teach. 222 00:17:06,819 --> 00:17:10,948 It's just that I've spent the last ten years looking after Ben 223 00:17:11,031 --> 00:17:13,867 and I was so desperate to get out and do something, 224 00:17:13,951 --> 00:17:19,123 and finally we get him into this great local school and I'm free to work and... 225 00:17:20,082 --> 00:17:24,378 - You're gonna be a terrific teacher. - Thanks. 226 00:17:24,962 --> 00:17:28,966 But I'm bloody hopeless, and everyone knows it. 227 00:17:29,091 --> 00:17:31,135 Children are feral. 228 00:17:31,301 --> 00:17:34,138 Don't let them sense your anxiety. 229 00:17:36,473 --> 00:17:39,852 - How do you cope? - Oh, I'm just a battle-axe. 230 00:17:40,477 --> 00:17:42,980 I'm not popular, but they respect me. 231 00:17:43,397 --> 00:17:48,277 Well, you're popular with me. It's strange. I feel like I can talk to you. 232 00:17:48,485 --> 00:17:51,280 She spoke of her vile mother, 233 00:17:52,156 --> 00:17:55,701 her grief over the death of her father, 234 00:17:55,993 --> 00:17:58,996 the glory days when Richard scooped her up 235 00:17:59,163 --> 00:18:05,169 and then jettisoned wife and children for what she called a nonstop fuckfest. 236 00:18:06,170 --> 00:18:12,342 It's a peculiar trait of the privileged, immediate incautious intimacy. 237 00:18:12,968 --> 00:18:17,055 But Sheba went well beyond the tendencies of her class. 238 00:18:18,015 --> 00:18:20,684 She was utterly candid, 239 00:18:21,727 --> 00:18:25,022 a novice confessing to the mother superior. 240 00:18:25,856 --> 00:18:30,068 You know, marriage and kids, I mean, it's wonderful, 241 00:18:30,152 --> 00:18:33,405 but it doesn't give you meaning. 242 00:18:33,655 --> 00:18:37,284 It gives you an imperative but it doesn't help you... 243 00:18:37,367 --> 00:18:42,206 My father always used to say, you know, on the tube, "Mind the gap." 244 00:18:45,459 --> 00:18:51,089 I don't know. It's just the distance between life as you dream it 245 00:18:51,173 --> 00:18:53,258 and 246 00:18:54,718 --> 00:18:56,929 life as it is. 247 00:18:59,723 --> 00:19:02,142 I know exactly what you mean. 248 00:19:09,566 --> 00:19:12,027 A gold-star day. 249 00:19:13,403 --> 00:19:16,573 I always knew we'd be friends. 250 00:19:16,949 --> 00:19:19,034 Our mutual reserve inhibited us, 251 00:19:19,117 --> 00:19:23,789 but now it is manifest, a spiritual recognition. 252 00:19:25,165 --> 00:19:27,918 Many of you will enjoy Christmas. 253 00:19:28,085 --> 00:19:31,088 S and I share the ability 254 00:19:31,255 --> 00:19:35,968 to see through the quotidian awfulness of things. 255 00:19:37,886 --> 00:19:40,764 In a different, better age, 256 00:19:40,848 --> 00:19:43,934 we would be ladies of leisure, lunching together, 257 00:19:44,017 --> 00:19:46,687 visiting galleries, travelling, 258 00:19:46,770 --> 00:19:49,064 putting the world to rights. 259 00:19:49,147 --> 00:19:52,943 We would be companions. 260 00:19:59,324 --> 00:20:02,995 Christ by highest heaven adored. 261 00:20:03,078 --> 00:20:06,540 Christ the everlasting Lord. 262 00:20:06,623 --> 00:20:09,585 Late in time behold him come. 263 00:20:09,668 --> 00:20:12,921 Offspring of a virgin's womb. 264 00:20:13,005 --> 00:20:16,216 It's taken. I'm saving it for Sheba. 265 00:20:16,341 --> 00:20:17,467 Sorry. 266 00:20:17,551 --> 00:20:19,636 Hail the incarnate Deity. 267 00:20:20,220 --> 00:20:22,848 Pleased as man with man to dwell. 268 00:20:22,931 --> 00:20:26,435 Jesus, Emmanuel. 269 00:20:26,518 --> 00:20:29,730 Hark! The herald angels sing. 270 00:20:29,813 --> 00:20:34,359 Glory to the newborn King. 271 00:21:31,083 --> 00:21:33,502 Very good. Well done. 272 00:21:51,061 --> 00:21:53,146 Hark! The herald angels sing. 273 00:21:53,230 --> 00:21:56,066 "Glory to the newborn King". 274 00:21:56,149 --> 00:21:58,485 Hark! The herald angels sing. 275 00:21:58,568 --> 00:22:01,488 "Glory to the newborn King". 276 00:22:01,571 --> 00:22:03,991 Hark! The herald angels sing. 277 00:22:04,074 --> 00:22:07,619 Glory to the newborn King. 278 00:22:44,281 --> 00:22:46,450 Ben, pop it in the car, sweetheart. Hello? 279 00:22:47,034 --> 00:22:49,745 I need to speak to you about Steven Connolly. 280 00:22:51,288 --> 00:22:54,041 - Who? - Let's not, shall we? 281 00:22:54,458 --> 00:22:58,253 Doubtless you're aware you've committed a criminal offence. 282 00:22:58,587 --> 00:23:00,964 I'll be with you at five. 283 00:23:05,427 --> 00:23:07,054 Let's go to the pub, OK? 284 00:23:10,265 --> 00:23:12,851 When will you tell them? 285 00:23:13,101 --> 00:23:15,479 I need to know the circumstances. 286 00:23:15,771 --> 00:23:18,148 You must inform me of everything. 287 00:23:21,234 --> 00:23:24,404 Actually, you were there when I first saw him. 288 00:23:24,738 --> 00:23:27,199 I think you gave him a telling off. 289 00:23:27,491 --> 00:23:30,327 I gave him a slight ticking off. 290 00:23:30,660 --> 00:23:33,163 He dedicated his goal to me. 291 00:23:33,622 --> 00:23:36,333 It amused me, nothing more. 292 00:23:37,626 --> 00:23:42,130 Then a few days later he came to see me. 293 00:23:42,506 --> 00:23:47,594 - Would you have a look at me drawings? - I'll look in class. You do Art, don't you? 294 00:23:48,011 --> 00:23:50,931 I'm not allowed. I'm special needs. 295 00:23:51,348 --> 00:23:54,101 I gotta do extra reading instead. 296 00:23:54,351 --> 00:23:56,853 Did you do these at home? 297 00:24:05,529 --> 00:24:07,948 These are good. 298 00:24:08,365 --> 00:24:10,325 You can draw. 299 00:24:13,286 --> 00:24:16,832 If we pull strings for one child the whole system will unravel. 300 00:24:16,915 --> 00:24:20,252 But he's talented. He's found something he believes in. 301 00:24:20,335 --> 00:24:22,462 Well, they're all talented. 302 00:24:23,213 --> 00:24:26,424 You found your gem, as Sue would say. 303 00:24:26,508 --> 00:24:31,346 I said that I would teach him after school, but only if he felt like it. 304 00:24:31,429 --> 00:24:35,475 - It's our job, isn't it? - Within specified hours and curriculum. 305 00:24:35,559 --> 00:24:39,312 Barbara, he came every day for two weeks. 306 00:24:40,272 --> 00:24:43,483 Yes, I was flattered, but more than that. 307 00:24:43,567 --> 00:24:47,070 I was excited to find someone who wanted to learn. 308 00:24:47,154 --> 00:24:53,368 And he imagined this sort of helicopter 500 years ago. It does your brain in. 309 00:24:53,451 --> 00:24:56,788 But surely you must have suspected his motives? 310 00:24:56,872 --> 00:25:01,710 I sensed he had a little crush on me, but so what? 311 00:25:01,793 --> 00:25:03,879 It was innocent. 312 00:25:03,962 --> 00:25:07,215 That's so much better. You've absolutely got that knuckle. 313 00:25:07,299 --> 00:25:09,384 Nailed it. 314 00:25:11,178 --> 00:25:15,432 - Do that again, Miss. - Don't be silly. Off you go. 315 00:25:16,808 --> 00:25:21,396 - What are you having for tea, Miss? - Probably buy something on the way home. 316 00:25:21,479 --> 00:25:23,565 - Are you a good cook? - Not really. 317 00:25:23,648 --> 00:25:25,734 You suck? 318 00:25:29,362 --> 00:25:31,990 Go home, Steven. 319 00:25:42,292 --> 00:25:45,712 - That's when you should have stopped it. - I did. 320 00:25:45,795 --> 00:25:47,964 I told him I wouldn't teach him any more. 321 00:25:48,048 --> 00:25:51,176 But he refused to accept it. He just kept coming back. 322 00:25:53,470 --> 00:25:55,555 Miss! 323 00:25:57,390 --> 00:25:59,726 It began to feel like our secret, 324 00:25:59,809 --> 00:26:04,606 and secrets can be seductive. 325 00:26:15,325 --> 00:26:19,162 - D'you wanna come for a walk? - Absolutely not. 326 00:26:19,788 --> 00:26:23,041 I'm going home to my family. As should you. 327 00:26:23,124 --> 00:26:25,168 Miss! 328 00:26:28,338 --> 00:26:32,550 My dad's got the sack. He's been taking it out on me. 329 00:26:32,634 --> 00:26:36,638 His father hit him. He didn't tell his mum because she was ill. 330 00:26:36,721 --> 00:26:40,767 - Does your mother know? - Kidney disease. 331 00:26:40,850 --> 00:26:44,771 - It's taking months for an operation. - He was so vulnerable. 332 00:26:44,854 --> 00:26:47,649 If he does it again, you tell me. 333 00:26:47,899 --> 00:26:50,068 Thanks, Miss. 334 00:26:51,069 --> 00:26:53,113 You're beautiful, Miss. 335 00:26:53,196 --> 00:26:54,948 You don't know how beautiful you are. 336 00:27:02,205 --> 00:27:06,251 I hadn't been pursued like this for years. 337 00:27:06,334 --> 00:27:11,214 I knew it was wrong and immoral and completely ridiculous, 338 00:27:11,298 --> 00:27:14,009 but I don't know. 339 00:27:14,092 --> 00:27:16,636 I just allowed it to happen. 340 00:27:16,720 --> 00:27:18,763 The boy is 15! 341 00:27:21,308 --> 00:27:25,270 - But he's quite mature for his age. - "But" is not a helpful word here. 342 00:27:26,855 --> 00:27:29,357 This is going to sound sick 343 00:27:30,775 --> 00:27:37,198 but something in me felt entitled. You know, I've been good all my adult life. 344 00:27:37,282 --> 00:27:41,786 I've been a decent wife, dutiful mother, coping with Ben. 345 00:27:42,537 --> 00:27:46,666 This voice inside me kept saying, "Why shouldn't you be bad?" 346 00:27:46,750 --> 00:27:50,962 "You know, why shouldn't you transgress? You've earned the right." 347 00:27:51,046 --> 00:27:52,547 I said get out, Denzel. 348 00:27:52,630 --> 00:27:57,052 The rest of you get on with your work, please. 349 00:27:57,135 --> 00:27:59,429 Hurry up. 350 00:28:26,623 --> 00:28:29,876 Sue phoned. OK if I meet her for a drink? 351 00:28:30,752 --> 00:28:33,671 Sure. I'll put bug-a-lugs to bed. 352 00:28:48,228 --> 00:28:50,313 Evening, Miss. 353 00:29:21,344 --> 00:29:23,638 Make yourself comfortable. 354 00:29:23,721 --> 00:29:27,809 It's incredibly important we keep this secret. 355 00:29:30,854 --> 00:29:33,982 - Does anyone know you're here? - No. 356 00:29:38,486 --> 00:29:40,488 Miss. 357 00:29:40,572 --> 00:29:43,533 I'm no genius, but I ain't a dickhead. 358 00:29:44,284 --> 00:29:46,202 I won't tell no one. 359 00:29:46,536 --> 00:29:48,788 You can trust me. 360 00:29:51,583 --> 00:29:54,794 We'd both get into terrible trouble. 361 00:30:19,194 --> 00:30:22,489 It was easy, like having another drink 362 00:30:22,572 --> 00:30:25,450 when you know you shouldn't. 363 00:30:28,578 --> 00:30:30,830 Can I smoke, Miss? 364 00:30:31,080 --> 00:30:35,418 You can do what you want, but enough of this "Miss". 365 00:30:45,345 --> 00:30:47,764 Were you a model once? 366 00:30:49,349 --> 00:30:52,477 Well, you should have been. You're well fit. 367 00:30:52,894 --> 00:30:55,021 Gosh, but don't I know it. 368 00:30:55,230 --> 00:30:57,524 You're into The Streets? 369 00:30:58,107 --> 00:31:00,360 Well, my daughter is. 370 00:31:01,486 --> 00:31:04,280 Is she the same age as me? 371 00:31:04,489 --> 00:31:06,658 None of your beeswax. 372 00:31:11,454 --> 00:31:14,791 Well, anyway, the point is you're fit. 373 00:31:17,293 --> 00:31:19,546 Well, so are you. 374 00:31:19,796 --> 00:31:25,176 You reckon? My sister thinks I look like a bollock with measles. 375 00:31:27,011 --> 00:31:29,472 You've done my brain in. 376 00:31:59,669 --> 00:32:02,630 You wanna do it again? 377 00:32:04,173 --> 00:32:06,009 What? 378 00:32:08,219 --> 00:32:10,179 Yes. 379 00:32:10,930 --> 00:32:13,057 I wanna do it again. 380 00:32:16,686 --> 00:32:19,022 I wanna do it again. 381 00:32:20,690 --> 00:32:22,942 The day we met, 382 00:32:23,776 --> 00:32:25,320 it had already begun? 383 00:32:27,363 --> 00:32:28,906 Yes. 384 00:32:28,990 --> 00:32:31,492 Deputy head in the morning. 385 00:32:31,576 --> 00:32:35,747 Noble sentiment, Connolly. Next time, words, not fists. 386 00:32:35,830 --> 00:32:37,957 Get inside, both of you. 387 00:32:38,041 --> 00:32:44,505 - And you had further relations that day? - We went to the art room. 388 00:32:44,589 --> 00:32:48,217 Well, I'm glad I was such an aphrodisiac. I was trying to help you. 389 00:32:48,301 --> 00:32:51,346 You did. I'm incredibly grateful. 390 00:32:51,429 --> 00:32:54,223 You've been such a good friend. 391 00:32:55,725 --> 00:32:58,186 Not reciprocated, it seems. 392 00:33:01,939 --> 00:33:05,068 I desperately wanted to confess to you. 393 00:33:06,069 --> 00:33:07,904 But how could I? 394 00:33:08,780 --> 00:33:10,281 Barbara? 395 00:33:10,573 --> 00:33:14,077 It would have put you in an impossible situation. 396 00:33:16,329 --> 00:33:18,706 I so wish I had. 397 00:33:18,915 --> 00:33:21,709 You would have made me see sense. 398 00:33:22,043 --> 00:33:25,588 And then I realised my fury had blinded me. 399 00:33:26,422 --> 00:33:29,926 There was a magnificent opportunity here. 400 00:33:30,259 --> 00:33:33,346 Can we go inside? I'm absolutely freezing. 401 00:33:36,432 --> 00:33:41,020 With stealth, I might secure the prize long term, 402 00:33:41,104 --> 00:33:44,232 forever in my debt. 403 00:33:44,691 --> 00:33:47,944 I could gain everything 404 00:33:48,319 --> 00:33:50,405 by doing nothing. 405 00:33:52,865 --> 00:33:54,951 Look... 406 00:33:56,536 --> 00:34:01,416 I know you have to tell them. You know, the head, the school. 407 00:34:01,791 --> 00:34:05,044 All I ask is that you wait till the New Year. 408 00:34:06,170 --> 00:34:10,425 I'm begging you. Please let me have this Christmas with my family. 409 00:34:10,633 --> 00:34:13,928 Oh, you poor thing. 410 00:34:14,971 --> 00:34:17,140 You've got yourself into a state? 411 00:34:18,599 --> 00:34:20,560 I'm not going to report you. 412 00:34:21,436 --> 00:34:25,481 I want to help you, to support you through this. 413 00:34:30,361 --> 00:34:33,072 You're not going to tell? 414 00:34:35,366 --> 00:34:37,827 - You won't tell anyone? - Who would it benefit? 415 00:34:37,994 --> 00:34:41,414 Not you or the boy, and certainly not the school. 416 00:34:42,039 --> 00:34:44,292 No, this is a private matter, 417 00:34:45,126 --> 00:34:48,045 and we must keep it so. 418 00:34:49,338 --> 00:34:50,923 Yes. 419 00:34:56,387 --> 00:34:58,514 - Maybe I should resign. - Oh, no. 420 00:34:58,598 --> 00:35:00,683 No, that might alert suspicion. 421 00:35:00,767 --> 00:35:06,063 No, you must stay at the school, but the affair must end. 422 00:35:06,314 --> 00:35:08,649 Your solemn promise. 423 00:35:10,860 --> 00:35:13,321 I can't help you if you don't promise. 424 00:35:14,447 --> 00:35:16,449 I promise. 425 00:35:19,368 --> 00:35:22,330 So you'll tell him straight after Christmas? 426 00:35:22,413 --> 00:35:25,082 - It's all for the best. - I know. 427 00:35:25,166 --> 00:35:29,253 Thank you so much. You've been so brilliant. 428 00:35:29,337 --> 00:35:32,089 And you'll tell me when it's done? 429 00:35:36,594 --> 00:35:39,138 Oh! You never said. 430 00:35:39,430 --> 00:35:42,183 Standard issue for spinsters. 431 00:35:42,850 --> 00:35:45,478 She's been off her food. I'm worried about her. 432 00:35:45,561 --> 00:35:49,232 There's a terrific vet up the road. He was great with Ben's rabbit. 433 00:35:49,690 --> 00:35:55,238 - Got many people coming tomorrow? - My lot, Richard's lot, including first wife. 434 00:35:55,488 --> 00:35:57,824 Oh. And your mother? 435 00:35:58,241 --> 00:36:00,159 Oh, yes. 436 00:36:00,243 --> 00:36:02,995 - Well, happy Christmas. - Yeah. You, too. 437 00:36:03,079 --> 00:36:05,623 Thank you so much. 438 00:36:05,790 --> 00:36:07,416 Courage, mon brave. 439 00:36:07,583 --> 00:36:12,046 And bon voyage to her little leprechaun. 440 00:36:14,423 --> 00:36:18,511 Sheba and I share a deep understanding now. 441 00:36:20,680 --> 00:36:22,932 No one can violate 442 00:36:23,015 --> 00:36:25,601 our magnificent complicity. 443 00:36:25,768 --> 00:36:28,688 No! Wait till tomorrow! Stop. 444 00:36:30,481 --> 00:36:32,608 You've been gone ages. 445 00:36:32,817 --> 00:36:34,110 Oh. 446 00:36:34,318 --> 00:36:37,154 Barbara was a little... Some school thing. 447 00:36:37,446 --> 00:36:40,283 - How's his nibs? - Oh, still awake. 448 00:36:40,616 --> 00:36:44,120 He's madly excited. I said he could stay up for you. 449 00:36:44,579 --> 00:36:45,746 And Polly? 450 00:36:46,914 --> 00:36:48,624 - Depressed. - Oh. 451 00:36:48,791 --> 00:36:50,585 Pete phoned. 452 00:36:50,877 --> 00:36:52,712 They had a row 453 00:36:53,045 --> 00:36:55,381 and he's not coming tomorrow. 454 00:36:56,382 --> 00:37:01,596 - D'you think he's bad news? - Well, these older men can be very dodgy. 455 00:37:19,030 --> 00:37:21,324 Did Daddy tell you? 456 00:37:24,410 --> 00:37:28,247 He's gonna bin me, I know it. 457 00:37:28,331 --> 00:37:30,416 You're very lovely, darling. 458 00:37:30,499 --> 00:37:33,586 He's clever enough to appreciate it. 459 00:37:33,669 --> 00:37:36,130 I'm fat as fuck, Mum. 460 00:37:38,257 --> 00:37:40,718 He'll be back. 461 00:37:41,010 --> 00:37:43,012 I can't live without him. 462 00:37:43,304 --> 00:37:45,389 Oh... 463 00:37:47,558 --> 00:37:51,771 Her fetish for the boy was simply her snobbery manifested. 464 00:37:51,854 --> 00:37:54,190 He's working class and he likes art, 465 00:37:54,273 --> 00:37:57,443 as if he were a monkey who just strolled out of a rainforest 466 00:37:57,526 --> 00:38:00,988 and asked for a gin and tonic. 467 00:38:05,701 --> 00:38:09,288 Have you heard from that friend of yours, Barbara? 468 00:38:09,372 --> 00:38:12,667 Bar? Wakey-wakey. 469 00:38:12,750 --> 00:38:16,587 Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours. 470 00:38:16,671 --> 00:38:18,756 - Who? - Jennifer Dodd. 471 00:38:20,341 --> 00:38:21,592 Oh. 472 00:38:21,676 --> 00:38:24,428 She left the school. 473 00:38:24,512 --> 00:38:27,139 She's teaching in a primary at Stoke. 474 00:38:27,890 --> 00:38:32,478 There's a chap, apparently. I heard they're engaged. 475 00:38:36,190 --> 00:38:38,317 But it's true, it would be insane, wouldn't it? 476 00:38:38,401 --> 00:38:41,404 It's the most ridiculous time for him to sell. 477 00:38:41,487 --> 00:38:43,990 Well, that's what I said. 478 00:38:44,240 --> 00:38:46,200 I know. He should give me a ring. 479 00:38:46,283 --> 00:38:49,078 It's absolute madness for him. I'm happy to... 480 00:38:49,161 --> 00:38:51,122 There you are, darling. 481 00:38:51,205 --> 00:38:54,959 Victorian parent or something. I'm nothing of the kind! 482 00:38:55,042 --> 00:38:58,295 Darling, can we have gravy? There's no gravy. Sorry. 483 00:38:58,379 --> 00:39:00,965 Why can't we just have... 484 00:39:27,283 --> 00:39:30,119 God knows. But this is what she's like. 485 00:39:30,202 --> 00:39:34,582 Ever since Ronald died, she's drifted inexorably. 486 00:39:34,665 --> 00:39:39,503 You see, her father was an exceptional man. Exceptional. 487 00:39:39,920 --> 00:39:42,048 Bathsheba's a loner, I'm afraid. 488 00:39:42,131 --> 00:39:45,843 She's beautiful, thank God, and it's got her through, 489 00:39:45,926 --> 00:39:49,930 but it's not quite the same as possessing substance. 490 00:39:58,272 --> 00:39:59,440 Happy Christmas. 491 00:39:59,523 --> 00:40:02,193 What are you doing here? Everyone's inside. 492 00:40:02,443 --> 00:40:05,029 Aren't you gonna open it? 493 00:40:09,992 --> 00:40:13,120 It's made of real fake gold. 494 00:40:16,499 --> 00:40:19,085 - Thank you. - What's up? 495 00:40:19,502 --> 00:40:21,587 I haven't heard from you. 496 00:40:25,633 --> 00:40:27,843 I can't see you any more. 497 00:40:28,719 --> 00:40:30,679 I'm sorry. I... 498 00:40:31,847 --> 00:40:33,766 I just can't. It's over. 499 00:40:35,059 --> 00:40:38,020 - Why? - Bash? 500 00:40:38,104 --> 00:40:39,396 Bash! 501 00:40:40,064 --> 00:40:41,816 She's not here. 502 00:40:46,320 --> 00:40:48,531 Was that your dad? 503 00:40:50,533 --> 00:40:51,867 No. 504 00:40:51,951 --> 00:40:54,036 He's an uncle. 505 00:40:56,789 --> 00:41:00,835 - Do you wanna end it? - Please don't look at me like that. 506 00:41:00,918 --> 00:41:03,379 - Have you gone off me? - No. 507 00:41:04,672 --> 00:41:08,134 You should go. Please, don't make... 508 00:41:08,968 --> 00:41:10,761 Just go. 509 00:41:31,198 --> 00:41:33,492 She gave me what? 510 00:41:33,576 --> 00:41:37,037 - What colour are they? - Is it Pete? 511 00:42:01,812 --> 00:42:05,482 I long to phone S, but it's late. 512 00:42:06,859 --> 00:42:11,030 Poor girl, all alone with her awful family. 513 00:42:12,072 --> 00:42:16,202 Our lives are acutely similar in so many respects. 514 00:42:16,410 --> 00:42:19,079 Sis? 515 00:42:21,874 --> 00:42:23,834 Oh. 516 00:42:23,918 --> 00:42:27,713 Writing the old diary? I can't imagine how you keep at it. 517 00:42:27,796 --> 00:42:30,090 I'd have nothing to say. 518 00:42:31,842 --> 00:42:33,844 Aw. 519 00:42:35,262 --> 00:42:37,598 Hello. 520 00:42:37,806 --> 00:42:42,436 You know you're welcome whenever you want, not just once a year. 521 00:42:43,729 --> 00:42:47,107 It's just that I'm rather busy at the moment. 522 00:42:47,274 --> 00:42:49,985 Your racy London life. 523 00:42:50,152 --> 00:42:52,446 I'm glad it's so full. 524 00:42:56,283 --> 00:43:00,037 I'm sorry about Jennifer. She was lovely. 525 00:43:02,331 --> 00:43:06,585 Is there anyone else? Someone else who's special? 526 00:43:07,670 --> 00:43:09,838 I don't know what you mean. 527 00:43:10,172 --> 00:43:12,591 I... I didn't mean to pry. 528 00:43:33,487 --> 00:43:34,822 Belated Christmas present. 529 00:43:35,614 --> 00:43:37,533 Oh, thank you. 530 00:43:40,452 --> 00:43:42,329 Oh, my word. 531 00:43:42,997 --> 00:43:44,790 Asprey. 532 00:43:58,554 --> 00:44:01,223 How is she? 533 00:44:03,225 --> 00:44:05,728 You are the most wonderful friend. 534 00:44:22,286 --> 00:44:24,705 Any good? 535 00:44:26,498 --> 00:44:28,584 It's a masterpiece. 536 00:44:30,044 --> 00:44:32,796 Don't they teach you anything? 537 00:44:46,393 --> 00:44:48,645 We used to worship her. 538 00:44:57,988 --> 00:45:00,449 - Take it off. - What's it for? 539 00:45:00,699 --> 00:45:03,952 Just take it off, please. I'm still making it. 540 00:45:04,036 --> 00:45:06,121 Yeah, but why? 541 00:45:07,373 --> 00:45:10,292 - It's for my son. - But he's 12, isn't he? 542 00:45:10,376 --> 00:45:13,420 He's got Down's syndrome. 543 00:45:17,424 --> 00:45:19,468 You never said. 544 00:45:21,929 --> 00:45:23,639 Right. 545 00:45:25,224 --> 00:45:27,309 Sorry. 546 00:45:39,822 --> 00:45:41,615 Oh... 547 00:45:41,824 --> 00:45:43,867 Oh. 548 00:45:44,576 --> 00:45:48,330 - I'm sure she's had a very happy life. - Well, yes. 549 00:45:48,414 --> 00:45:51,375 She has. Thank you. 550 00:45:51,458 --> 00:45:54,420 We can make her more comfortable for the next few weeks, 551 00:45:54,503 --> 00:45:57,673 but it will be weeks rather than months. 552 00:45:58,799 --> 00:46:01,385 You've had a terrible shock. 553 00:46:03,345 --> 00:46:06,140 Where's Richard? I don't want to disturb you. 554 00:46:06,348 --> 00:46:09,810 It's fine. Everyone's out. 555 00:46:13,480 --> 00:46:15,858 Can they treat her? 556 00:46:16,233 --> 00:46:19,278 He says it's just a matter of weeks. 557 00:46:21,196 --> 00:46:23,449 - She's only a pet. - Oh, no. 558 00:46:23,532 --> 00:46:26,410 I cried for weeks when our dog died. Weeks. 559 00:46:26,493 --> 00:46:28,871 One does get so attached. 560 00:46:40,215 --> 00:46:42,551 I should leave you in peace. 561 00:46:44,428 --> 00:46:46,513 Yeah. 562 00:46:56,482 --> 00:46:59,568 - I like that top. It suits you. - Oh. Thanks. 563 00:47:04,239 --> 00:47:06,909 When I was at school 564 00:47:07,242 --> 00:47:12,080 if one of us had had some bad news or was a bit down, 565 00:47:12,915 --> 00:47:14,917 we used to stroke each other. 566 00:47:15,250 --> 00:47:20,422 You know, someone would do one arm and someone else the other. 567 00:47:22,049 --> 00:47:24,259 It was a wonderful sensation. 568 00:47:24,426 --> 00:47:26,386 Did you do that at your school? 569 00:47:27,471 --> 00:47:29,097 No. 570 00:47:29,348 --> 00:47:32,017 It's incredibly relaxing 571 00:47:33,435 --> 00:47:36,230 for the giver and the receiver. 572 00:47:43,111 --> 00:47:45,572 - Close your eyes. No, no, really. - Oh... 573 00:47:45,656 --> 00:47:48,158 It doesn't work if you don't. 574 00:48:26,405 --> 00:48:28,991 - There's a good girl. - That's enough. 575 00:48:29,116 --> 00:48:33,495 - No, close your eyes. - Look, I really think that's enough, Barbara. 576 00:48:41,920 --> 00:48:44,965 There's someone in your garden! He came over the wall. 577 00:48:45,048 --> 00:48:48,176 It's probably the neighbour's boy, lost his football. 578 00:48:48,260 --> 00:48:52,389 - No, he's going into the summer house! - It's just a kid from next door. Forget it. 579 00:49:01,523 --> 00:49:06,320 Where are you? I've been dreaming about your hot, sweet cunt all morning. 580 00:49:06,903 --> 00:49:08,614 Hello? 581 00:49:10,449 --> 00:49:13,577 - Hello? - Richard's on his way home. 582 00:49:13,660 --> 00:49:18,915 No, I can't. No, I can't. I'll call you. Barbara! Barbara, I'm sorry! I'm sorry! 583 00:49:19,750 --> 00:49:22,544 I'm so sorry. Bar. 584 00:49:22,628 --> 00:49:25,130 I tried to end it, honestly. I just couldn't. 585 00:49:25,213 --> 00:49:28,800 I risked everything for you, and in return you humiliate me. 586 00:49:28,884 --> 00:49:33,472 I didn't mean to upset you. I need your help more than ever. Please don't go like this. 587 00:49:33,555 --> 00:49:36,600 - You promised to end it. Why didn't you? - Because I... 588 00:49:36,683 --> 00:49:38,477 What? You're in love? 589 00:49:38,560 --> 00:49:42,981 And the child, do you imagine he reciprocates your soppy feelings? 590 00:49:43,231 --> 00:49:47,527 I dare say he's fascinated by the neurotic compulsions of a middle-class lady 591 00:49:47,611 --> 00:49:49,821 - with marital problems. - Bar... 592 00:49:49,905 --> 00:49:52,074 There's nothing crueller than boys. 593 00:49:52,157 --> 00:49:55,285 Once he's had his fill he'll discard you like an old rag. 594 00:49:55,369 --> 00:49:56,620 You're not young! 595 00:49:58,997 --> 00:50:01,667 I say this to help you. End it now. 596 00:50:03,752 --> 00:50:06,171 - Yeah. I'm thinking. - Don't think. Do. 597 00:50:06,254 --> 00:50:10,217 Do, do, do, do! Or shall I sit here doing my nails till your husband returns? 598 00:50:10,425 --> 00:50:14,054 - No, no, no! Please. I'll do it. - Well, what are you waiting for? 599 00:50:36,702 --> 00:50:38,829 Mr. Connolly. 600 00:50:38,912 --> 00:50:42,916 I'm Mrs. Hart from St George's. Steven's not in trouble. 601 00:50:42,999 --> 00:50:47,379 - I need to talk to him about an art project... - Oh, yeah. Come in. Come in. 602 00:50:47,462 --> 00:50:51,007 - Thank you. - It's just upstairs there. 603 00:50:54,344 --> 00:50:58,306 It's good of you to give him extra lessons. It's the first on your left. 604 00:50:58,390 --> 00:51:01,601 It's probably best to knock. 605 00:51:09,276 --> 00:51:14,448 - So that's your vicious father? - You wanted a sob story, I gave it to you. 606 00:51:14,531 --> 00:51:16,867 - You lied to me. - Oh, sorry, Miss! 607 00:51:17,117 --> 00:51:19,161 You prefer it if I live in a shithole? 608 00:51:19,244 --> 00:51:21,371 And your mother? 609 00:51:21,455 --> 00:51:23,665 I think she's gonna pull through. 610 00:51:23,749 --> 00:51:26,835 What do you want? What are you doing here? 611 00:51:30,213 --> 00:51:31,923 They're gonna expel me now! 612 00:51:32,090 --> 00:51:35,385 No, they won't. I'll get the blame if she tells. 613 00:51:35,844 --> 00:51:37,679 As if she won't! 614 00:51:38,013 --> 00:51:40,182 She likes me. She might not. 615 00:51:40,432 --> 00:51:43,852 Likes you how? Like that? You giving her one and all? 616 00:51:44,060 --> 00:51:46,229 Why are you being so cruel? 617 00:51:46,563 --> 00:51:48,774 Why, Steven? 618 00:51:49,983 --> 00:51:52,944 I really like you. You're a nice person 619 00:51:53,028 --> 00:51:55,822 and you've been cool and it's been great, OK? 620 00:51:55,906 --> 00:52:00,160 But it was supposed to be fun, and now it's a serious thing. 621 00:52:02,412 --> 00:52:08,376 Whatever shit you're working out, you know, your husband, your kid, you... 622 00:52:10,045 --> 00:52:12,297 I don't know. 623 00:52:12,380 --> 00:52:14,674 I can't help you. 624 00:53:06,184 --> 00:53:11,273 As my mother would have said, the boy done her like a kipper. 625 00:53:13,233 --> 00:53:17,070 She has nowhere to turn but trusty old Bar. 626 00:53:24,619 --> 00:53:28,832 She mopes and mourns for her pubescent paramour 627 00:53:31,126 --> 00:53:35,463 but she knows my interventions have saved her life 628 00:53:36,798 --> 00:53:39,551 and she is sweetly grateful. 629 00:53:40,552 --> 00:53:44,848 Her betrayal hurt me more than I dare show, 630 00:53:44,931 --> 00:53:46,975 but I will forgive her 631 00:53:47,225 --> 00:53:48,977 and heal myself in private. 632 00:53:50,520 --> 00:53:52,898 She's worth it, this one. 633 00:53:53,523 --> 00:53:55,817 She's the one I've waited for. 634 00:53:59,821 --> 00:54:03,491 She's beginning to understand that her dalliance with Master Connolly 635 00:54:03,575 --> 00:54:06,411 was a consequence of her dead marriage. 636 00:54:06,494 --> 00:54:11,750 It's a sham fuelled only by the memory of former glories. 637 00:54:14,002 --> 00:54:16,963 Whereas we are going through the fire, 638 00:54:17,047 --> 00:54:21,885 forging our friendship with a stronger bond each day. 639 00:54:23,428 --> 00:54:26,973 In fact, we are now entering 640 00:54:27,098 --> 00:54:29,976 a delicate new phase. 641 00:54:30,936 --> 00:54:34,189 We are silently and stealthily 642 00:54:34,356 --> 00:54:38,860 negotiating the terms of a life lived together. 643 00:54:40,028 --> 00:54:42,489 Now more than ever, 644 00:54:42,572 --> 00:54:45,867 we are bound by the secrets we share. 645 00:54:48,036 --> 00:54:54,542 I'm invited to drop in on them this summer at their house in the Dordogne. 646 00:54:56,169 --> 00:54:58,421 I might just do that. 647 00:55:05,470 --> 00:55:09,057 I once sat here discussing Elgar for three hours. 648 00:55:09,140 --> 00:55:12,268 - God, who with? - Oh, just a friend. 649 00:55:12,352 --> 00:55:15,981 Jennifer. This was our haunt. 650 00:55:19,609 --> 00:55:23,488 We were quite chummy for a while, but poor thing, 651 00:55:23,571 --> 00:55:27,826 - she suffered from a terrible depression. - Oh. 652 00:55:27,909 --> 00:55:31,788 I tried to help, but she rather unravelled. 653 00:55:31,871 --> 00:55:34,624 She became alarmingly deluded. 654 00:55:34,708 --> 00:55:37,293 Did she go to hospital? 655 00:55:37,377 --> 00:55:38,920 No. 656 00:55:39,004 --> 00:55:41,089 No, she got a job in Stoke. 657 00:55:42,257 --> 00:55:44,342 - When was this? - Last summer. 658 00:55:44,426 --> 00:55:49,848 - But I feel I should have done more. - I'm sure she knows you did your best. 659 00:55:49,931 --> 00:55:52,017 Such a sensitive person. 660 00:55:52,684 --> 00:55:55,061 One conceals it, of course. 661 00:56:00,483 --> 00:56:06,531 People languish for years with partners who are clearly from another planet. 662 00:56:06,614 --> 00:56:11,453 We want so much to believe that we've found our other. 663 00:56:12,662 --> 00:56:18,626 It takes courage to recognise the real as opposed to the convenient. 664 00:56:20,545 --> 00:56:25,050 When I was young I had such a vision of myself. 665 00:56:25,133 --> 00:56:31,139 I dreamed I'd be someone to be reckoned with, you know, in the world. 666 00:56:31,222 --> 00:56:33,641 But one learns one's scale. 667 00:56:38,438 --> 00:56:41,775 I've such a dread of ending my days alone. 668 00:56:41,858 --> 00:56:44,444 Yes. I... We all do. 669 00:56:44,527 --> 00:56:49,365 But recently I've allowed myself to think that I may not be. 670 00:56:53,995 --> 00:56:56,289 Am I wrong? 671 00:56:59,292 --> 00:57:01,711 No. 672 00:57:14,974 --> 00:57:17,310 Do you want to stay? 673 00:57:17,393 --> 00:57:22,607 Sometimes people find it comforting to see them at peace. 674 00:57:22,690 --> 00:57:27,529 Would you like to come back in 20 minutes to say goodbye? 675 00:57:35,787 --> 00:57:39,457 - Have you got your seat belt on? - Oh, no. What the fuck? 676 00:57:39,541 --> 00:57:42,919 - Oh, God, not her! - Shut up. I won't be a minute. 677 00:57:43,002 --> 00:57:48,550 - Mum, don't get out of the car! - Is it Portia? Oh, no. 678 00:57:49,717 --> 00:57:52,679 I've got to go back to the vet's after it's done. 679 00:57:52,762 --> 00:57:55,181 Will you come with me? I can't on my own. 680 00:57:55,390 --> 00:57:59,894 Of course I would. It's just that Ben's doing his play at his school... 681 00:57:59,978 --> 00:58:02,814 - Play? - We're all going. We're late, actually. 682 00:58:02,897 --> 00:58:06,192 - Someone has died! - I... I know. 683 00:58:07,068 --> 00:58:10,738 - And it's terribly sad. - You owe me this! 684 00:58:10,822 --> 00:58:13,867 Ben, can't you make her vanish? Use your wand. 685 00:58:13,950 --> 00:58:17,370 He's doing a show for the first time in his life. 686 00:58:17,453 --> 00:58:20,081 That's your choice, is it? 687 00:58:21,082 --> 00:58:22,792 Why don't you come? 688 00:58:23,168 --> 00:58:25,336 I thought you understood what friendship means. 689 00:58:26,087 --> 00:58:28,464 He's my child. He's my son. 690 00:58:29,424 --> 00:58:32,677 - He's just a little boy. - Don't play the good mother with me. 691 00:58:32,927 --> 00:58:36,181 Could you tell me what's going on? Is this some kind of coven? 692 00:58:36,264 --> 00:58:37,682 I can explain perfectly. 693 00:58:37,765 --> 00:58:39,976 Barbara's had some bad news about her cat. 694 00:58:40,226 --> 00:58:43,688 My condolences. Poor pussy. Now, can I have my wife back, please? 695 00:58:43,771 --> 00:58:46,191 - I don't like your tone. - Why is she here? 696 00:58:46,274 --> 00:58:49,235 What kind of fucking spell has she cast on you? 697 00:58:49,319 --> 00:58:53,823 - Ben is getting stressed. He's gonna blow! - Oh, for God's sake. Get in the car! 698 00:58:53,907 --> 00:58:56,951 Give me a minute, will you? I can handle this. 699 00:58:57,035 --> 00:58:59,370 I'm to be handled, am I? Like toxic waste? 700 00:58:59,454 --> 00:59:03,875 You see me on sufferance. I'm an imposition to be tolerated. 701 00:59:03,958 --> 00:59:08,421 No, of course not. I love our time together. I'm your good, good friend. 702 00:59:08,504 --> 00:59:10,089 Then stay with me. 703 00:59:10,173 --> 00:59:15,094 I would if I could. I'm desperately sorry about Portia, but you can see, I have to go. 704 00:59:15,178 --> 00:59:19,057 Think very carefully, madam. Be aware of the consequences. 705 00:59:19,140 --> 00:59:22,352 - Don't make this mean any more than it is. - Stay with me. 706 00:59:24,020 --> 00:59:26,439 - I don't know what I'll do. - Let's go! 707 00:59:26,522 --> 00:59:30,068 - Look, I'll call you, I promise. - Come on! 708 00:59:34,781 --> 00:59:37,033 They always let you down in the end. 709 00:59:37,700 --> 00:59:40,286 Jennifer said I was too intense. 710 00:59:40,370 --> 00:59:42,497 Meaning what, exactly? 711 00:59:42,580 --> 00:59:46,251 That I am loyal in my friendships? 712 00:59:46,334 --> 00:59:49,671 That I will go to the ends of the earth for someone I admire? 713 00:59:49,921 --> 00:59:52,173 Shazam! 714 01:00:17,198 --> 01:00:19,909 Not disturbing you, am I? 715 01:00:21,995 --> 01:00:24,372 It's just... 716 01:00:24,872 --> 01:00:27,000 I need to talk to you about Mrs. Hart. 717 01:00:29,043 --> 01:00:31,796 - Sheba. - Ah. 718 01:00:32,505 --> 01:00:34,549 It's a bit delicate. 719 01:00:34,924 --> 01:00:36,050 Can I come in? 720 01:00:49,605 --> 01:00:52,066 - Tea? - Oh, lovely, thanks. 721 01:00:56,446 --> 01:00:59,073 You haven't got a biscuit? 722 01:01:05,330 --> 01:01:07,415 Cheers. 723 01:01:10,084 --> 01:01:13,671 - Would you like me to take your hat? - Ah. Been up the Lane. 724 01:01:13,755 --> 01:01:16,132 White Hart Lane, home of the mighty Spurs. 725 01:01:16,215 --> 01:01:19,594 - Were you victorious? - Three-nil. Jermain Defoe. Get in there! 726 01:01:22,597 --> 01:01:26,267 My father was a supporter of Charlton Athletic. 727 01:01:27,393 --> 01:01:29,896 Never seemed to give him any pleasure. 728 01:01:30,271 --> 01:01:31,773 Where's the moggy? 729 01:01:32,648 --> 01:01:34,067 She's dead. 730 01:01:35,568 --> 01:01:37,612 Oh, dear. 731 01:01:38,279 --> 01:01:41,532 Oh, my condolences. Aw. 732 01:01:44,369 --> 01:01:46,621 Oh, is this not a good time? 733 01:01:47,038 --> 01:01:49,165 It's a very good time. 734 01:02:01,469 --> 01:02:03,846 - Mrs. Hart. - Yeah. 735 01:02:04,764 --> 01:02:06,766 It's just... 736 01:02:06,974 --> 01:02:10,103 Anything you tell me will be in strictest confidence. 737 01:02:12,105 --> 01:02:16,067 Well, the thing is, I was wondering if she's 738 01:02:17,819 --> 01:02:20,279 ever mentioned me. 739 01:02:21,697 --> 01:02:23,783 Does she ever mention me? 740 01:02:25,076 --> 01:02:28,496 Let me think. No, never. 741 01:02:29,372 --> 01:02:30,957 Actually, yes. 742 01:02:31,457 --> 01:02:34,710 She mentioned you had invested in a new shirt last term. 743 01:02:34,919 --> 01:02:37,338 Splashed out at Nicole Farhi. 744 01:02:39,006 --> 01:02:44,470 Thing is, over the last few months... Well, ever since I met her, really, I've... 745 01:02:45,763 --> 01:02:48,433 Brian, are you in love? 746 01:02:49,976 --> 01:02:54,188 - I've been a bit bloody obvious, haven't I? - You've been utterly clandestine. 747 01:02:55,898 --> 01:02:58,860 - So she mentioned the shirt? - You do know she's married? 748 01:02:58,985 --> 01:03:02,363 Yeah, but she's quite flirty, and you never know with people, do you? 749 01:03:02,488 --> 01:03:05,741 - Indeed you don't. - But... 750 01:03:06,033 --> 01:03:09,704 I wouldn't wanna make a move if I'm just gonna get knocked back. 751 01:03:09,996 --> 01:03:14,500 What with staff politics and the head being such a stickler, you have to be careful. 752 01:03:14,709 --> 01:03:16,252 It's a minefield. 753 01:03:16,627 --> 01:03:18,713 So would... 754 01:03:19,881 --> 01:03:23,634 I mean, do you think you could have a word with her 755 01:03:23,885 --> 01:03:27,346 and just suss the lie of the land? 756 01:03:29,182 --> 01:03:35,438 You'd like me to ask Mrs. Hart if she's inclined to commit adultery with you? 757 01:03:38,524 --> 01:03:43,613 I don't want you to suffer more than is necessary. No one should. 758 01:03:43,696 --> 01:03:49,744 I couldn't possibly speak for Mrs. Hart, but instinct tells me 759 01:03:49,827 --> 01:03:51,621 you might not be her type. 760 01:03:53,414 --> 01:03:56,167 She's got a type, then? 761 01:03:56,250 --> 01:03:59,754 Oh, it's no reflection on your attractiveness. 762 01:04:00,546 --> 01:04:06,385 But my impression is that her preference is for the younger man. 763 01:04:08,804 --> 01:04:11,557 Surprisingly young. 764 01:04:12,058 --> 01:04:13,601 Boys, I'm told. 765 01:04:15,144 --> 01:04:18,189 Naturally, she doesn't discuss any of this with me. 766 01:04:18,564 --> 01:04:21,943 But I've been hearing some rather alarming rumours about one in particular. 767 01:04:23,611 --> 01:04:27,073 Playground gossip, staff room whispers and so on. 768 01:04:29,992 --> 01:04:32,954 You might know the boy in question. 769 01:04:36,332 --> 01:04:38,042 Steven Connolly. 770 01:04:39,585 --> 01:04:41,003 Year 10? 771 01:04:43,464 --> 01:04:46,050 I think the kettle's boiled. 772 01:04:47,134 --> 01:04:50,221 You say the words and it's done. 773 01:04:50,304 --> 01:04:52,348 Easy. 774 01:04:56,227 --> 01:04:59,230 Judas had the grace to hang himself, 775 01:04:59,313 --> 01:05:04,402 but only according to Matthew, the most sentimental of the apostles. 776 01:05:06,404 --> 01:05:09,824 Is this the last night of her old life? 777 01:05:11,867 --> 01:05:15,955 I wonder how long my messenger will take. 778 01:05:16,831 --> 01:05:19,000 Thank you. 779 01:05:20,835 --> 01:05:24,672 People like Sheba think they know what it is to be lonely, 780 01:05:24,755 --> 01:05:30,344 but of the drip, drip of long-haul, no-end-in-sight solitude, 781 01:05:31,262 --> 01:05:33,598 they know nothing. 782 01:05:33,681 --> 01:05:39,437 What it's like to construct an entire weekend around a visit to the launderette 783 01:05:39,520 --> 01:05:42,857 or to be so chronically untouched 784 01:05:43,399 --> 01:05:46,611 that the accidental brush of a bus conductor's hand 785 01:05:46,694 --> 01:05:51,032 sends a jolt of longing straight to your groin. 786 01:05:52,033 --> 01:05:53,951 Of this, 787 01:05:54,035 --> 01:05:58,706 Sheba and her like have no clue. 788 01:06:05,379 --> 01:06:09,467 Bar, I'm so sorry about today. 789 01:06:09,550 --> 01:06:12,595 It was an impossible situation. 790 01:06:12,678 --> 01:06:15,139 Richard's really sorry too. 791 01:06:15,222 --> 01:06:17,475 Poor you. 792 01:06:17,558 --> 01:06:19,644 But why not come for supper? 793 01:06:20,436 --> 01:06:23,189 Actually, I write quite quickly. 794 01:06:23,272 --> 01:06:26,359 It's the thinking that takes an eternity. 795 01:06:26,442 --> 01:06:31,113 But you're never satisfied. When you're lecturing, you long for time to write, 796 01:06:31,364 --> 01:06:35,326 and when you've got it, you yearn to be back with your students. 797 01:06:39,121 --> 01:06:42,500 - More coffee, anyone? - I'll have a slug. 798 01:06:42,833 --> 01:06:44,418 Barbara? 799 01:06:47,088 --> 01:06:48,589 No, thank you. 800 01:07:07,608 --> 01:07:09,443 - Yes? - Are you her husband? 801 01:07:09,527 --> 01:07:12,238 - What? Whose? - Don't you dick with me, mister! 802 01:07:12,321 --> 01:07:14,407 Don't you dick me around! Where is she? 803 01:07:14,490 --> 01:07:17,576 Tell her Steven Connolly's mother wants to see her now! 804 01:07:17,660 --> 01:07:20,413 - Excuse me! - Maggie! 805 01:07:20,496 --> 01:07:23,582 - You slut! You fucking whore! - Maggie! 806 01:07:24,125 --> 01:07:26,877 - How could you? How could you? - Maggie! Maggie! 807 01:07:26,961 --> 01:07:31,507 - He's only a child! A wee boy! He's a child! - What the hell is going on? 808 01:07:31,590 --> 01:07:34,635 You ask your wife what's going on! Ask her! 809 01:07:34,719 --> 01:07:38,055 - You perverted bitch! Bitch! - Maggie! 810 01:07:38,139 --> 01:07:42,476 Come on. Leave them alone! Come on, Maggie. Leave them alone. 811 01:07:42,560 --> 01:07:47,732 - Bitch! You fucking... - Leave them alone, Maggie. 812 01:07:47,815 --> 01:07:49,942 Come on. Leave them alone, eh? 813 01:07:50,025 --> 01:07:52,153 There's nothing for us here. 814 01:08:10,212 --> 01:08:12,965 It happened. It just happened. 815 01:08:13,048 --> 01:08:15,801 People make things happen. 816 01:08:15,885 --> 01:08:18,137 You think you're the only one who's wanted someone young? 817 01:08:18,220 --> 01:08:21,140 Everyone sometimes, everyone thinks about... 818 01:08:21,223 --> 01:08:23,768 But they deal with it! 819 01:08:24,310 --> 01:08:27,313 By the time I took my seat in the gods, 820 01:08:27,396 --> 01:08:30,524 the opera was well into its final act. 821 01:08:30,608 --> 01:08:33,027 - You're his teacher! - And you were mine! 822 01:08:33,110 --> 01:08:35,988 I'm not justifying. I'm not trying to justify it! 823 01:08:36,071 --> 01:08:37,823 You are so full of shit! 824 01:08:37,907 --> 01:08:40,910 It's totally different! You were 20. 825 01:08:41,327 --> 01:08:45,831 - He's 16 in May. He's not some innocent... - Of course he's innocent! 826 01:08:45,915 --> 01:08:48,584 He's fucking 15! 827 01:08:48,667 --> 01:08:50,711 Are you insane? 828 01:08:50,795 --> 01:08:55,424 If you meant to destroy us, why not do it with an adult? That's the convention. 829 01:08:55,508 --> 01:08:59,470 - It's worked for centuries. - It wasn't about us. It... 830 01:08:59,553 --> 01:09:02,681 - Why? - I just wanted him. 831 01:09:02,765 --> 01:09:05,434 - Why? - I don't know! 832 01:09:05,684 --> 01:09:07,228 Well, find out! 833 01:09:26,997 --> 01:09:30,417 - Sheba? And... No! - Yep. Connolly, yes. Yes, honestly. 834 01:09:36,757 --> 01:09:39,885 My guilt is tempered with relief. 835 01:09:40,427 --> 01:09:45,015 She assumes the boy cracked and told his mother all. 836 01:09:45,516 --> 01:09:47,893 Who am I to disabuse her? 837 01:09:48,519 --> 01:09:50,646 Oh, Brian. Brian. 838 01:09:50,729 --> 01:09:51,772 Brian. 839 01:09:51,856 --> 01:09:54,024 Brian, do stop a minute, please. 840 01:09:54,108 --> 01:09:56,443 Today, St George's School is a solemn place. 841 01:09:56,527 --> 01:09:59,196 A source close to the school has indicated 842 01:09:59,280 --> 01:10:02,616 another member of staff may have known of the relationship. 843 01:10:02,700 --> 01:10:07,621 This, however, is categorically denied by the local authority. 844 01:10:07,705 --> 01:10:12,167 Had I known anything, I would have informed you immediately. 845 01:10:12,251 --> 01:10:13,836 My loyalty is to the school. 846 01:10:13,919 --> 01:10:16,589 - Brian thinks you've known for months. - Brian! 847 01:10:16,672 --> 01:10:20,092 - Then there is Sue... - Will you run through the entire staff? 848 01:10:20,175 --> 01:10:23,929 If you knew and turned a blind eye, you have enabled a crime. 849 01:10:24,013 --> 01:10:27,391 - I didn't, so I haven't. - You're due for retirement next year. 850 01:10:27,474 --> 01:10:30,728 I think it would benefit everyone if you take it early. 851 01:10:30,811 --> 01:10:33,522 So it's a witch hunt. Salem comes to Islington. 852 01:10:33,606 --> 01:10:36,942 The stress of the job, radical new ideas not to your taste... 853 01:10:37,026 --> 01:10:40,946 I've a radical idea. Your school, your disaster. Why don't you resign? 854 01:10:41,030 --> 01:10:44,992 Because I am not the confidante of a criminal! 855 01:10:45,826 --> 01:10:48,537 Now, tell me about your friendship with Mrs. Hart. 856 01:10:48,621 --> 01:10:52,750 I think you'll find a close friendship between consenting adults is legal, 857 01:10:52,833 --> 01:10:54,919 even under your regime. 858 01:10:55,169 --> 01:11:00,007 My record is beyond reproach. The majority of the staff regard me as a moral guardian. 859 01:11:00,090 --> 01:11:06,055 I've just spoken to an ex-member of our staff, another of your "close" friends. 860 01:11:06,931 --> 01:11:08,766 Jennifer Dodd. 861 01:11:11,018 --> 01:11:16,231 As you are aware, Jennifer became unwell. That's why she had to leave the school. 862 01:11:16,315 --> 01:11:19,151 Jennifer threatened you with a restraining order. 863 01:11:19,234 --> 01:11:21,362 That's nonsense. 864 01:11:22,529 --> 01:11:28,994 A fax from her solicitor. She didn't want you within 500 yards of her by law! 865 01:11:29,078 --> 01:11:30,788 You call that a friendship? 866 01:11:30,996 --> 01:11:35,042 She told me that you sent her fiancé a wreath! 867 01:11:38,212 --> 01:11:42,132 Now, we wouldn't want all this to come out, would we? 868 01:11:42,216 --> 01:11:47,304 A lifetime of dedicated service ending in shame and humiliation? 869 01:11:49,056 --> 01:11:51,684 It's your choice, Barbara. 870 01:12:58,667 --> 01:13:00,711 He knows it was me. 871 01:13:00,794 --> 01:13:03,756 Does she know, too? 872 01:13:03,839 --> 01:13:08,302 More than I can bear. Is that why she's not returned my calls? 873 01:13:27,696 --> 01:13:31,033 Barbara, have you spoken to Sheba Hart yet? 874 01:13:34,244 --> 01:13:40,501 - Why are you friends with a paedophile? - Did you teach the boy at all? 875 01:13:40,584 --> 01:13:43,962 Barbara, how's Sheba's husband taking all this? 876 01:13:44,213 --> 01:13:46,298 Barbarians. 877 01:13:48,592 --> 01:13:50,594 Sorry about your job. 878 01:13:50,844 --> 01:13:52,971 You see, the headmaster thought I knew. 879 01:13:53,847 --> 01:13:56,517 - Did you? - No! 880 01:13:59,353 --> 01:14:01,438 Where is she? 881 01:14:01,522 --> 01:14:03,565 In her lair. 882 01:14:07,611 --> 01:14:10,322 Your boyfriend is younger than mine! 883 01:14:10,405 --> 01:14:11,990 He's not my boyfriend. 884 01:14:12,241 --> 01:14:14,910 You slept with a child! 885 01:14:17,121 --> 01:14:21,083 Oh, Jesus wept! The spectre at the feast. 886 01:14:21,166 --> 01:14:25,504 - You watch your tongue, madam. - Frigging freak! 887 01:14:28,215 --> 01:14:30,676 Oh, there, there. 888 01:14:33,804 --> 01:14:35,889 Thanks for coming. 889 01:14:37,307 --> 01:14:39,893 I'm so sorry about school. 890 01:14:42,688 --> 01:14:45,274 Was he... Thank you. Was he awful to you? 891 01:14:52,948 --> 01:14:56,368 Listen, you could say no, I'd completely understand, 892 01:14:56,451 --> 01:14:58,704 but Richard... 893 01:14:59,830 --> 01:15:04,626 He needs some time alone. He's asked me to leave. 894 01:15:04,710 --> 01:15:08,755 Can I come and stay with you, just for a few days? 895 01:15:11,258 --> 01:15:13,760 You're welcome for as long as you like. 896 01:15:24,897 --> 01:15:27,858 When's she coming out? 897 01:15:33,822 --> 01:15:36,116 Is Ben at school? 898 01:15:38,577 --> 01:15:40,621 Does he know what's happening? 899 01:15:41,371 --> 01:15:43,874 It's really none of your business. 900 01:15:45,584 --> 01:15:48,212 What about the kids? 901 01:16:10,192 --> 01:16:13,195 I knew who you were when we met. 902 01:16:14,488 --> 01:16:19,868 You were young, and I knew it might get tough but I was prepared. 903 01:16:22,037 --> 01:16:27,000 You're a good mother, but at times you've been a fucking lousy wife. 904 01:16:27,125 --> 01:16:29,294 Why didn't you come to me? 905 01:16:29,711 --> 01:16:32,673 You could have told me how lonely you were. 906 01:16:32,756 --> 01:16:35,217 You never trusted me to help you. 907 01:16:35,926 --> 01:16:41,139 I'm not saying I was so fucking fabulous, but I was here. 908 01:16:52,359 --> 01:16:55,195 There she is! There she is! 909 01:16:58,532 --> 01:17:03,870 This last month has been the most delicious time of my life. 910 01:17:06,999 --> 01:17:10,210 Of course, we've had our ups and downs. 911 01:17:10,294 --> 01:17:15,799 The pressure is intense when two women share their lives. 912 01:17:15,882 --> 01:17:20,721 But, oh, what marvelous intensity it is! 913 01:17:26,226 --> 01:17:28,312 It's the crone! 914 01:17:28,395 --> 01:17:31,773 - Barbara! - Barbara! Barbara! 915 01:17:33,066 --> 01:17:34,818 Is Sheba coming out? 916 01:17:38,071 --> 01:17:41,283 Circumstances are not always ideal. 917 01:17:43,327 --> 01:17:45,454 The swinish press, 918 01:17:45,537 --> 01:17:48,582 the stringent bail terms, 919 01:17:48,665 --> 01:17:51,376 meetings with lawyers and so on. 920 01:17:51,460 --> 01:17:55,756 But all things considered, we're coping admirably. 921 01:17:56,631 --> 01:18:00,385 In fact, gold stars abundant. 922 01:18:02,179 --> 01:18:07,684 The cuckold permits her to see their children once a week. 923 01:18:07,934 --> 01:18:10,020 There are usually tears 924 01:18:10,103 --> 01:18:12,731 and fits of teenage tantrums, too. 925 01:18:14,358 --> 01:18:19,571 In time, she'll recognise she's just not the mothering kind, 926 01:18:19,654 --> 01:18:22,824 and then Barbara will be there to comfort her. 927 01:18:22,908 --> 01:18:26,244 Nurse, beloved friend, 928 01:18:26,328 --> 01:18:28,455 and wise counsel. 929 01:19:53,457 --> 01:19:55,125 The crone returneth! 930 01:19:55,208 --> 01:19:56,793 Were you pushed or did you jump? 931 01:19:56,877 --> 01:19:58,837 If you jumped, was it into a dyke? 932 01:19:58,920 --> 01:20:01,590 Is Sheba alive? What have you done with her? 933 01:20:01,673 --> 01:20:05,469 How's the family coping, Barbara? 934 01:20:05,719 --> 01:20:08,847 Barbara! Barbara! Barbara! 935 01:20:09,681 --> 01:20:11,766 Sheba? 936 01:20:23,737 --> 01:20:26,656 What you say about me, 937 01:20:27,699 --> 01:20:30,452 about Richard... 938 01:20:32,037 --> 01:20:34,956 You're not fit to shine his shoes. 939 01:20:36,374 --> 01:20:38,460 And Ben and 940 01:20:39,503 --> 01:20:40,879 Polly, 941 01:20:40,962 --> 01:20:43,840 that I'd be happier without them? 942 01:20:49,012 --> 01:20:51,681 Why did you do it? 943 01:20:51,765 --> 01:20:54,518 Because I didn't help you collect your cat? 944 01:20:54,768 --> 01:20:56,853 You've cost me my family! 945 01:20:56,937 --> 01:20:59,147 Take some responsibility! 946 01:20:59,231 --> 01:21:05,487 I gave you exactly what you wanted. You'd still be stuck in that marriage without me. 947 01:21:05,570 --> 01:21:07,489 - What? - You can't accept it yet... 948 01:21:07,572 --> 01:21:11,701 - You think I wanted to be here with you? - You need me! I'm your friend! 949 01:21:11,785 --> 01:21:14,704 You've put me in prison! I could get two years! 950 01:21:14,788 --> 01:21:20,085 They'll fly by. I'll visit you every week. We've so much life to live together. 951 01:21:20,168 --> 01:21:22,379 You think this is a love affair? 952 01:21:22,462 --> 01:21:24,339 A relationship? 953 01:21:24,422 --> 01:21:28,677 What, sticky gold stars and a strand of my hair? 954 01:21:28,760 --> 01:21:31,388 And a receipt from Pizza Express? 955 01:21:31,471 --> 01:21:33,348 It's a flat in the Archway Road 956 01:21:33,431 --> 01:21:35,725 and you think you're Virginia frigging Woolf! 957 01:21:35,809 --> 01:21:40,146 Where did you get my hair? Did you pluck it from the bath with fucking tweezers? 958 01:21:40,230 --> 01:21:43,149 Don't you know it's rude to read a person's diary? 959 01:21:43,233 --> 01:21:46,528 We're not companions. We're not friends. You don't like me! 960 01:21:46,611 --> 01:21:51,157 That's not true. I only have tender feelings for you, only love! 961 01:21:51,241 --> 01:21:53,910 You're barking, fucking mad. You don't know how to love. 962 01:21:54,160 --> 01:21:58,331 You have never your whole life. Me, Jennifer Dodd... 963 01:21:58,415 --> 01:22:01,710 You're nothing but waste and disappointment, 964 01:22:01,793 --> 01:22:04,004 you bitter old virgin! 965 01:22:04,087 --> 01:22:08,800 You're lonely for a reason. They loathed you at school, all of them. 966 01:22:08,883 --> 01:22:13,138 I was the idiot who bothered, but only because no one told me you're a vampire! 967 01:22:13,221 --> 01:22:16,600 So what is it, Bar? You wanna roll around the floor like lovers? 968 01:22:16,683 --> 01:22:19,769 - You wanna fuck me? - Please don't diminish our... 969 01:22:19,853 --> 01:22:22,814 - Our what? What? - No! Give it back. 970 01:22:22,897 --> 01:22:28,028 I... I know you. Selfish and vain, you think you have a divine right. 971 01:22:28,111 --> 01:22:32,032 You don't belong in the world, you belong here! You big baby! 972 01:22:35,535 --> 01:22:38,163 Here I am! 973 01:22:40,749 --> 01:22:43,752 Here I am! 974 01:23:25,085 --> 01:23:29,089 We never invited you to the fucking Dordogne. 975 01:23:30,757 --> 01:23:35,345 I'm sorry, but you specifically said if I happened to be in France I should drop in. 976 01:23:35,553 --> 01:23:37,764 We didn't mean it. 977 01:23:39,015 --> 01:23:41,101 Well, fine. 978 01:23:42,727 --> 01:23:44,979 I won't come, then. 979 01:23:46,439 --> 01:23:49,275 I asked you to lunch because I liked you. 980 01:23:50,402 --> 01:23:53,029 I would have been your friend. 981 01:24:00,870 --> 01:24:03,123 I need more than a friend. 982 01:26:21,386 --> 01:26:23,137 I knew her. 983 01:26:23,388 --> 01:26:25,431 Sorry? 984 01:26:25,640 --> 01:26:28,142 - I knew her. - Really? 985 01:26:28,393 --> 01:26:29,727 Mm. 986 01:26:29,978 --> 01:26:33,314 - We taught at the same school. - God. 987 01:26:33,773 --> 01:26:36,109 What was she like? 988 01:26:36,734 --> 01:26:38,611 A bit 989 01:26:39,195 --> 01:26:40,947 chilly. 990 01:26:42,240 --> 01:26:44,450 A touch furtive. 991 01:26:46,619 --> 01:26:49,038 A sort of absent person. 992 01:26:50,790 --> 01:26:53,710 Oh, but I didn't know her well. May I? 993 01:26:53,793 --> 01:26:55,879 Mm-hm. 994 01:27:01,759 --> 01:27:04,178 - Do you still teach? - No, no. 995 01:27:05,096 --> 01:27:07,181 Retired. 996 01:27:08,266 --> 01:27:10,310 Thank goodness. 997 01:27:11,936 --> 01:27:14,814 - You... - Oh. 998 01:27:15,565 --> 01:27:18,484 - Here. - Thanks. 999 01:27:24,365 --> 01:27:27,035 - I love it here. - Mm. 1000 01:27:27,118 --> 01:27:30,163 It's spectacular at dusk. 1001 01:27:35,877 --> 01:27:37,754 I'm Barbara. 1002 01:27:44,636 --> 01:27:46,179 Annabel. 1003 01:27:51,017 --> 01:27:54,187 I wonder, Annabel, 1004 01:27:54,270 --> 01:27:56,606 - do you like music? - Oh, yes. 1005 01:27:56,689 --> 01:28:01,194 It's just that I've got tickets for Handel's Water Music at the Albert Hall 1006 01:28:01,277 --> 01:28:02,445 on Saturday night. 1007 01:28:02,528 --> 01:28:05,114 You could bring a friend if there's someone... 1008 01:28:05,365 --> 01:28:07,659 Oh, no. Oh, no. There isn't. 1009 01:28:07,742 --> 01:28:10,203 Well, there we are. 75267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.