All language subtitles for Crashing S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:15,294 Can you not? 2 00:00:20,920 --> 00:00:23,484 I'm surprising someone in London... 3 00:00:31,680 --> 00:00:35,173 Someone needs an orgasm. 4 00:00:50,360 --> 00:00:52,918 Stop being anal, Kate. It's just a party. 5 00:00:52,920 --> 00:00:55,198 - Please. - No. - Yes. - No. 6 00:00:55,200 --> 00:00:57,238 - Yes! - No! - It's my birthday. 7 00:00:57,240 --> 00:00:59,518 We are not allowed parties. 8 00:00:59,520 --> 00:01:01,318 We will get kicked out. 9 00:01:01,320 --> 00:01:04,318 All right, how is not wanting to be homeless anal? 10 00:01:04,320 --> 00:01:07,078 Just a small little gathering. You can invite Jessica for my sex. 11 00:01:07,080 --> 00:01:09,318 I don't want work people seeing where I live, thanks. 12 00:01:09,320 --> 00:01:10,758 They'll think I'm a squatter. 13 00:01:10,760 --> 00:01:13,078 Look, the whole point of living in a disused hospital 14 00:01:13,080 --> 00:01:14,598 is to get a girl on a slab. 15 00:01:14,600 --> 00:01:17,478 No, Sam, it's to save money for a deposit on an actual house. 16 00:01:17,480 --> 00:01:19,518 Oh, yeah, as if that's what we're all doing here. 17 00:01:19,520 --> 00:01:20,758 Come on, Kate. 18 00:01:20,760 --> 00:01:22,438 I'll go down on you. 19 00:01:22,440 --> 00:01:25,238 Don't go down on my fiance. The pigeon's in the shower again. 20 00:01:25,240 --> 00:01:28,198 - It's nice to know he's looking after himself. - Just throw it over him. 21 00:01:28,200 --> 00:01:30,518 - It's not moving and it's looking right at me. - I'll go. 22 00:01:30,520 --> 00:01:32,718 Oh, my God! I'm going to have to say it. 23 00:01:32,720 --> 00:01:36,198 He's going to say something terrible. 24 00:01:36,200 --> 00:01:38,958 It's my first birthday since my dad died. 25 00:01:38,960 --> 00:01:40,798 There, said it. 26 00:01:40,800 --> 00:01:42,798 - What's this? - He wants a party. 27 00:01:42,800 --> 00:01:45,998 No-one should have to go around carrying this much grief 28 00:01:46,000 --> 00:01:47,918 and this much semen. 29 00:01:47,920 --> 00:01:49,678 Something bad is bound to happen. 30 00:01:49,680 --> 00:01:52,078 You're unbelievable. I'm an orphan. 31 00:01:52,080 --> 00:01:54,278 - You have a mum. - She lives south of the river. 32 00:01:54,280 --> 00:01:57,147 Compliment her again and she'll do it. 33 00:01:58,760 --> 00:02:00,878 You've got really fit hair. 34 00:02:00,880 --> 00:02:02,598 I'm going to be late. 35 00:02:02,600 --> 00:02:05,638 - We're organising a massive treasure hunt today for a shoe shop. - Mm. 36 00:02:05,640 --> 00:02:08,758 - Maybe we could do something like that. - Oh, you're an angel! 37 00:02:08,760 --> 00:02:12,718 - The pigeon puffs up when it's angry. - I know, baby. - You're my hero. 38 00:02:12,720 --> 00:02:16,720 Er, Melody, when you want me, I am all yours. 39 00:02:17,480 --> 00:02:20,918 Come on, one poke. Melody, what have I got to do? 40 00:02:20,920 --> 00:02:23,078 - Really? - Yeah. - Drug me. - Wow. 41 00:02:23,080 --> 00:02:27,080 - And then never tell me. - Wow. Really? - Yeah. 42 00:02:30,600 --> 00:02:32,958 'Ladies and gentlemen, this bus will be terminating 43 00:02:32,960 --> 00:02:36,238 'at London Victoria in approximately 15 minutes.' 44 00:02:53,440 --> 00:02:55,158 What the fuck?! 45 00:02:59,080 --> 00:03:03,080 - This place is amazing. - I know, it's brilliant. Thanks for taking me. 46 00:03:27,600 --> 00:03:29,718 Forgive me, Kate. 47 00:03:29,720 --> 00:03:32,238 It appears you live in a hospital. 48 00:03:32,240 --> 00:03:36,240 Please don't tell anyone at work. I'm not a squatter, OK? I do pay. 49 00:03:36,520 --> 00:03:40,520 Me and Anthony are just saving for the wedding and... 50 00:03:41,040 --> 00:03:43,078 - I'm just not a squatter. - No, no. 51 00:03:43,080 --> 00:03:45,078 Congratulations, by the way. 52 00:03:45,080 --> 00:03:47,038 He cooks a mean curry. 53 00:03:47,040 --> 00:03:49,478 Oh! Thanks! 54 00:03:49,480 --> 00:03:52,118 I still get coy when he takes his shirt off. 55 00:03:52,120 --> 00:03:54,358 What was your wedding like? 56 00:03:54,360 --> 00:03:57,718 Where are you staying while your divorce wraps up? 57 00:03:57,720 --> 00:03:59,638 Um... 58 00:03:59,640 --> 00:04:03,598 Still on the sofa. Cara's moved him in now. 59 00:04:03,600 --> 00:04:06,678 It's, er, a little awkward in the mornings, 60 00:04:06,680 --> 00:04:10,680 but they're usually in bed by the time I get back, 61 00:04:10,760 --> 00:04:13,518 which is a small mercy, I suppose. 62 00:04:13,520 --> 00:04:17,520 Oh, God, Colin! There's a spare ward going here if you need the space. 63 00:04:17,720 --> 00:04:20,238 Thank you. I'll think about it. 64 00:04:20,240 --> 00:04:22,238 Melody! 65 00:04:22,240 --> 00:04:24,918 This is Crying Colin from work... 66 00:04:24,920 --> 00:04:26,838 Colin from work. 67 00:04:26,840 --> 00:04:30,438 He's thinking about moving into the spare ward. 68 00:04:30,440 --> 00:04:32,998 - Are you poor? - Um, no. Just... 69 00:04:33,000 --> 00:04:34,318 Lonely? 70 00:04:34,320 --> 00:04:38,320 - Well, I'm going through a divorce. - So both. 71 00:04:38,680 --> 00:04:42,638 I suppose so, yes. 72 00:04:42,640 --> 00:04:45,478 Do you enjoy living here? 73 00:04:45,480 --> 00:04:48,878 Well, you're not allowed to have parties, cook meals, 74 00:04:48,880 --> 00:04:52,880 light candles, have sex, express emotion, claim any rights, 75 00:04:53,080 --> 00:04:55,798 argue if they want to throw you out with only two days' notice, 76 00:04:55,800 --> 00:04:59,800 or smoke. 77 00:04:59,880 --> 00:05:01,718 It's a riot. 78 00:05:01,720 --> 00:05:05,720 Gosh. 79 00:05:07,480 --> 00:05:10,758 Happy birthday, dude. 80 00:05:10,760 --> 00:05:12,678 Ahh! 81 00:05:12,680 --> 00:05:14,598 Mmm! Stop. 82 00:05:14,600 --> 00:05:16,896 Stop it! 83 00:05:20,480 --> 00:05:22,644 Stop it. 84 00:05:32,960 --> 00:05:35,838 OK, OK, everybody, everybody! 85 00:05:35,840 --> 00:05:37,878 Line up for the treasure hunt. 86 00:05:39,400 --> 00:05:42,678 There are clues on every floor of the hospital. 87 00:05:42,680 --> 00:05:46,158 Do not change your partner once you've been allocated one, OK? 88 00:05:46,160 --> 00:05:48,958 - It's going to be... - Anal! - ..super fun. 89 00:05:48,960 --> 00:05:51,878 Right. Purnima and... 90 00:05:51,880 --> 00:05:53,598 - Sam! - ..Harry. 91 00:05:56,160 --> 00:05:58,838 - Jessica, Jessica, Jessica... - Jessica and... 92 00:05:58,840 --> 00:06:00,358 Sam! 93 00:06:00,360 --> 00:06:02,278 ...that unbelievably hot guy. 94 00:06:02,280 --> 00:06:05,998 What? Who even is that? Who brought that? 95 00:06:06,000 --> 00:06:08,798 Kate, mate, digging the squat. 96 00:06:08,800 --> 00:06:10,678 It's not a squat. 97 00:06:10,680 --> 00:06:12,918 - Melody and... - Sam! 98 00:06:12,920 --> 00:06:15,958 ...Colin. 99 00:06:15,960 --> 00:06:18,158 Anthony... 100 00:06:18,160 --> 00:06:20,238 and... 101 00:06:20,240 --> 00:06:21,678 - Lulu? - ..me! 102 00:06:21,680 --> 00:06:23,558 No fucking way! 103 00:06:23,560 --> 00:06:25,558 Oh, my God! 104 00:06:25,560 --> 00:06:29,438 Oh, my God! What are you doing here? Look at your stupid face. 105 00:06:29,440 --> 00:06:31,238 Oh, my God, don't say anything! 106 00:06:31,240 --> 00:06:33,038 Oh, my God, you have to meet Kate! 107 00:06:33,040 --> 00:06:36,678 Kate, this is... This is Lulu. 108 00:06:36,680 --> 00:06:39,278 - My Lulu. - Wow! Lulu! 109 00:06:39,280 --> 00:06:43,280 - Lulu! Oh, it's so great to finally meet you. - You, too. 110 00:06:43,880 --> 00:06:46,718 Is that a ukulele? Wow, quirky! 111 00:06:46,720 --> 00:06:49,158 Yeah, thanks. I try really hard. 112 00:06:49,160 --> 00:06:51,078 You must be the brilliant Kate. 113 00:06:51,080 --> 00:06:52,678 My God! 114 00:06:52,680 --> 00:06:54,118 - Ohh! - Wow, you are gorgeous. 115 00:06:54,120 --> 00:06:57,198 What are you doing with this shitbag? 116 00:06:57,200 --> 00:06:59,358 Oh, just... You know, just... 117 00:06:59,360 --> 00:07:02,478 Just... 118 00:07:02,480 --> 00:07:04,958 - She totally loves me. - No, I don't! 119 00:07:04,960 --> 00:07:07,638 - You don't? - No, I do. 120 00:07:07,640 --> 00:07:11,198 A lot. I love him so much, I could die. 121 00:07:11,200 --> 00:07:14,278 - Mwah! - So you're here! Yeah! 122 00:07:14,280 --> 00:07:17,158 Fucking look at you! I've missed you so much. 123 00:07:17,160 --> 00:07:19,958 Hey! Sugar-tits. 124 00:07:19,960 --> 00:07:22,478 OK, no, don't speak to him. I grew up with her. 125 00:07:22,480 --> 00:07:24,918 She is Red Zone. She's basically my sister. 126 00:07:24,920 --> 00:07:27,478 You guys look really similar. 127 00:07:27,480 --> 00:07:30,438 - Yeah, I guess we... - No, I don't think so. 128 00:07:30,440 --> 00:07:34,198 - So, I'm Sam and I am amazing. - He's a pervert. 129 00:07:34,200 --> 00:07:35,958 This is Melody. She's a hot frog. 130 00:07:35,960 --> 00:07:37,398 - She's a teacher. - I'm an artist. 131 00:07:37,400 --> 00:07:39,718 And you've met Kate. She's really anal. 132 00:07:39,720 --> 00:07:42,438 I am not anal. 133 00:07:42,440 --> 00:07:45,678 - Do you all live here? - We're not friends. We just share a floor. 134 00:07:45,680 --> 00:07:47,358 - What are you doing here? - Oh, I dunno. 135 00:07:47,360 --> 00:07:49,398 I've just got to find somewhere to live 136 00:07:49,400 --> 00:07:52,118 and then I'm just going to be completely on top of this one. 137 00:07:52,120 --> 00:07:54,918 - Can I dump my stuff? - Sure, yeah. I'll show you round the wards. 138 00:07:54,920 --> 00:07:58,920 - I'm about to start the treasure hunt. - We'll just be a couple of secs. 139 00:08:02,440 --> 00:08:05,398 "Sex"! 140 00:08:05,400 --> 00:08:07,478 OK, OK. 141 00:08:07,480 --> 00:08:09,718 Sam and... 142 00:08:09,720 --> 00:08:11,038 Fred. 143 00:08:11,040 --> 00:08:14,278 - Fred? Who's she? - HE lives with us, you moron. 144 00:08:14,280 --> 00:08:16,518 Hi. 145 00:08:16,520 --> 00:08:19,118 Ohh... Oh, Jesus. 146 00:08:19,120 --> 00:08:23,120 Josh and Vicky. 147 00:08:23,160 --> 00:08:26,038 OK, babycakes, your penis is a bit of a problem for me. 148 00:08:26,040 --> 00:08:29,278 We're going to have to forget that exists while we do this, capisce? 149 00:08:29,280 --> 00:08:31,358 - Capisce. - That's my girl. 150 00:08:31,360 --> 00:08:33,718 OK, everybody, let the... 151 00:08:33,720 --> 00:08:37,720 Let the treasure hunt commence! 152 00:08:42,160 --> 00:08:43,678 What are you doing here, Lu? 153 00:08:43,680 --> 00:08:47,680 - Ah, I missed you. - Yeah, and...? 154 00:08:47,720 --> 00:08:51,318 Steven kicked me out, so I left town, did a bit of travelling. 155 00:08:51,320 --> 00:08:52,518 What? Where did you go? 156 00:08:52,520 --> 00:08:55,558 Mainly the Midlands, but I spent a bit of time in Bristol, 157 00:08:55,560 --> 00:08:56,798 which was really intense. 158 00:08:56,800 --> 00:08:58,678 Out the way, out the way. 159 00:08:58,680 --> 00:09:01,558 Hey, Lulu-licious, do you want to, er, swap partners? 160 00:09:01,560 --> 00:09:03,598 No way. You two are perfect for each other. 161 00:09:03,600 --> 00:09:07,600 - Ooh, you're cheeky. I like that. - Red Zone? 162 00:09:09,920 --> 00:09:12,438 - He's hot. - No, he's not. 163 00:09:12,440 --> 00:09:14,598 So, this is new. 164 00:09:14,600 --> 00:09:16,958 Yeah, it's my uku-Lulu. 165 00:09:16,960 --> 00:09:18,478 Can you play? 166 00:09:18,480 --> 00:09:22,318 Even though I know I'm not a lesbian for sure 167 00:09:22,320 --> 00:09:25,638 I sometimes look up lesbian porn 168 00:09:25,640 --> 00:09:28,533 And it really, really, really gets me off. 169 00:09:28,572 --> 00:09:30,410 Yes! 170 00:09:30,431 --> 00:09:33,318 Er, homeless people. 171 00:09:33,320 --> 00:09:36,998 I sometimes feel bad if they have scabs on their faces... 172 00:09:37,000 --> 00:09:40,878 - Oh! - What? - I think my tampon just came out a bit. 173 00:09:40,880 --> 00:09:42,798 Er, can I do anything? 174 00:09:42,800 --> 00:09:44,838 - Yeah, actually, if you could just... - Wow, OK. 175 00:09:44,840 --> 00:09:48,198 - I was joking! - Thank God! - What were you going to do? 176 00:09:48,200 --> 00:09:50,598 - Help you. I don't know! Eugh. - Hey... 177 00:09:50,600 --> 00:09:54,600 You would love my vagina. 178 00:09:55,840 --> 00:09:57,838 She really went for it. Wow! 179 00:09:57,840 --> 00:10:00,358 - Boom. Big one. Lift me, princess. - OK! 180 00:10:00,360 --> 00:10:04,360 Brilliant. This is so much fun. 181 00:10:04,480 --> 00:10:06,278 Hey, we have actually met before, 182 00:10:06,280 --> 00:10:09,918 in the laundry room when you were stealing that girl's... - Oh, shit-fit. 183 00:10:09,920 --> 00:10:13,920 "The envelopes on the ceiling all contain X-rays with the letters of the alphabet hidden in them. 184 00:10:14,080 --> 00:10:17,398 "Find all the letters and they will make up the name of the room the prize is in." 185 00:10:17,400 --> 00:10:20,038 She is so fucking anal. I love her. Let's go. 186 00:10:20,040 --> 00:10:23,798 - Vault me, vault me! - Yes, I will! 187 00:10:23,800 --> 00:10:27,198 Ah! 188 00:10:27,200 --> 00:10:28,598 W! 189 00:10:28,600 --> 00:10:31,740 - Vault me again, vault me again. - Yeah! 190 00:10:33,320 --> 00:10:35,758 So I guess go for it. 191 00:10:35,760 --> 00:10:39,760 - Could I just double check the clue? - No. 192 00:10:43,560 --> 00:10:45,958 She wouldn't have hidden anything in a toilet. 193 00:10:45,960 --> 00:10:49,198 She's not that kind of person. Trust me, I work for her. 194 00:10:49,200 --> 00:10:50,838 Let her surprise you. 195 00:10:50,840 --> 00:10:54,198 It's the most attractive thing a person can do. 196 00:10:54,200 --> 00:10:58,200 So rare to be surprised. 197 00:11:01,400 --> 00:11:04,398 Oh, God. Oh, putain. I can't believe you just did that! 198 00:11:04,400 --> 00:11:07,158 Neither can I. 199 00:11:07,160 --> 00:11:11,160 I can't feel a clue. 200 00:11:14,760 --> 00:11:18,760 Found it. 201 00:11:23,000 --> 00:11:26,638 The main rule about truth songs is just to sing with abandon. 202 00:11:26,640 --> 00:11:29,478 Just let go of whatever you're afraid of admitting to yourself. 203 00:11:29,480 --> 00:11:30,838 Yeah, I really get it. 204 00:11:30,840 --> 00:11:34,840 I really get how it's about being who you need to want to be, 205 00:11:35,440 --> 00:11:37,878 in a world where needing to be someone 206 00:11:37,880 --> 00:11:40,278 is more about being who you think you need to be, 207 00:11:40,280 --> 00:11:44,280 when really, what we all just need to do is sing... 208 00:11:45,080 --> 00:11:46,598 man. 209 00:11:46,600 --> 00:11:49,238 - You're taking the piss. - I'm taking the piss, yeah. - Wow! 210 00:11:49,240 --> 00:11:51,038 You really can't drop it, can you? 211 00:11:51,040 --> 00:11:54,198 - You really can't take a joke, can you? - Look at you. 212 00:11:54,200 --> 00:11:55,678 - You get so edgy. - I get...? 213 00:11:55,680 --> 00:11:58,398 Shouldn't you be rubbing up against someone downstairs by now? 214 00:11:58,400 --> 00:12:02,400 - Say one thing sincerely, I dare you. - You flirt with me too much. 215 00:12:04,560 --> 00:12:07,958 I'm afraid you have to sing it, or it doesn't count. 216 00:12:07,960 --> 00:12:09,918 - I'll play. - No. 217 00:12:09,920 --> 00:12:12,118 You sing, I'll play. 218 00:12:15,360 --> 00:12:19,360 Do you really think I flirt with you too much? 219 00:12:22,800 --> 00:12:24,758 Do you wish I didn't? 220 00:12:24,760 --> 00:12:27,478 - Hey! - Hi. - Hey. - What are you doing? 221 00:12:27,480 --> 00:12:29,798 We're just having a singsong. Come join us. 222 00:12:29,800 --> 00:12:31,198 Oh! No. 223 00:12:31,200 --> 00:12:33,718 Singing's not really my thing. 224 00:12:33,720 --> 00:12:35,878 Sorry, baby, we're just catching up. 225 00:12:35,880 --> 00:12:39,880 Yeah, no, you haven't seen each other for ages. 226 00:12:45,240 --> 00:12:47,998 Hey, it's all getting a bit heated between Jess... 227 00:12:48,000 --> 00:12:49,678 And that unbelievably hot guy. 228 00:12:49,680 --> 00:12:53,680 - His name is... - Don't ruin it. 229 00:12:55,280 --> 00:12:58,518 Come on, we've missed enough of this brilliant treasure-hunt bonanza. 230 00:12:58,520 --> 00:13:00,318 - Who's my partner, baby? - No! 231 00:13:00,320 --> 00:13:02,478 Stay. Catch up. 232 00:13:02,480 --> 00:13:04,478 It's fine. Too many people anyway. 233 00:13:04,480 --> 00:13:06,800 Hm! 234 00:13:13,712 --> 00:13:15,985 Push harder! Push harder! 235 00:13:16,149 --> 00:13:20,422 Mate, you smell like lychees. D'you eat a lot of lychees? 236 00:13:20,443 --> 00:13:22,146 Stop making me laugh! 237 00:13:22,161 --> 00:13:24,078 Oh, what the fuck?! 238 00:13:24,080 --> 00:13:26,700 Heeey! Wow, you two look cosy. 239 00:13:26,708 --> 00:13:28,544 I was going to fuck you. 240 00:13:28,568 --> 00:13:29,747 Excuse me?! 241 00:13:29,763 --> 00:13:35,488 I was... going... to... fuck... you. 242 00:13:35,542 --> 00:13:38,053 Oh shit! 243 00:13:38,538 --> 00:13:41,038 Oh, my gosh, I'm sorry, 244 00:13:41,061 --> 00:13:45,400 I guess in that case I should, I should probably... 245 00:13:50,520 --> 00:13:52,038 You OK? 246 00:13:52,040 --> 00:13:54,078 Stop trying to bum me! 247 00:13:54,080 --> 00:13:57,838 - Excuse me?! - Fucking bender! 248 00:13:57,840 --> 00:13:59,358 That is not nice. 249 00:13:59,360 --> 00:14:03,360 Yeah, well neither is being sexually assaulted by a surprise flatmate. 250 00:14:03,840 --> 00:14:06,238 I don't think you're very happy, mate. 251 00:14:06,240 --> 00:14:07,878 - Don't say "mate". - You say "babe". 252 00:14:07,880 --> 00:14:10,398 I'm an estate agent. I'm meant to sound like a twat. 253 00:14:10,400 --> 00:14:12,400 What's your excuse? 254 00:14:33,920 --> 00:14:35,798 Won't Kate be wondering what you're doing? 255 00:14:35,800 --> 00:14:37,318 She'll just assume I'm smoking. 256 00:14:37,320 --> 00:14:39,518 Fiver says she sniffs my breath when we go down. 257 00:14:39,520 --> 00:14:42,478 - Supportive - It's OK. I'll say you were my witness. 258 00:14:42,480 --> 00:14:45,038 Fiver says she'll sniff your cock if you tell her that. 259 00:14:45,040 --> 00:14:49,040 - God! - Sorry! But she might as well have weed on you down there! 260 00:14:49,280 --> 00:14:53,280 Don't, OK? Sometimes you just take it too far, Lulu. 261 00:14:53,960 --> 00:14:56,398 She'd be well within her rights to be paranoid 262 00:14:56,400 --> 00:14:57,838 the way you behaved downstairs. 263 00:14:57,840 --> 00:15:00,438 We both know there's nothing between us, but I won't have you 264 00:15:00,440 --> 00:15:04,440 taking the piss out of her, all right? Fuck sake! 265 00:15:04,920 --> 00:15:08,158 I mean, you really, really 266 00:15:08,160 --> 00:15:10,158 fell for that hook, line and sinker. 267 00:15:10,160 --> 00:15:13,078 Oh, my God! You dick! I can't believe you still get me! 268 00:15:13,080 --> 00:15:17,080 I'm sorry but your face was hilarious! 269 00:15:19,840 --> 00:15:23,840 Diabetic? That's intense. 270 00:15:24,600 --> 00:15:28,318 - What made you think I was gay? - You are so gay. 271 00:15:28,320 --> 00:15:31,198 You don't know me at all. I know when one jumps on my back. 272 00:15:31,200 --> 00:15:35,200 You are so inappropriate! And you told me to do that! 273 00:15:35,240 --> 00:15:36,958 Are you gay? 274 00:15:36,960 --> 00:15:40,960 Are you? 275 00:15:41,520 --> 00:15:45,520 You're so gay. 276 00:15:52,840 --> 00:15:56,840 I heard about your Dad. I'm sorry. Yeah. 277 00:15:57,080 --> 00:15:59,678 Mine died too. I was much younger but... 278 00:15:59,680 --> 00:16:03,680 Hurts, yeah. 279 00:16:03,960 --> 00:16:06,238 Yeah. 280 00:16:06,240 --> 00:16:09,478 (Yeah. 281 00:16:09,480 --> 00:16:13,480 Yeah. 282 00:16:25,840 --> 00:16:29,840 Right, come on treacle, let's go. Let's win this thing. 283 00:16:37,400 --> 00:16:40,998 Wanking room! How does she know about my wanking room? 284 00:16:41,000 --> 00:16:43,798 - Waiting room? - WAITING ROOM! 285 00:16:43,800 --> 00:16:47,800 You are a genius. 286 00:16:58,960 --> 00:17:01,558 I'm sorry I flirt with you too much. 287 00:17:01,560 --> 00:17:03,678 I'm allowed to fancy you though, doesn't count. 288 00:17:03,680 --> 00:17:05,000 Do you though? 289 00:17:05,015 --> 00:17:08,758 Nah. Used to though. You can cling to that. 290 00:17:08,760 --> 00:17:11,118 - What's going on here? - What do you mean? 291 00:17:11,120 --> 00:17:13,678 Now, come on. We have never been more sober in our lives. 292 00:17:13,680 --> 00:17:15,758 I'm trying to be an adult now, OK? 293 00:17:15,760 --> 00:17:17,958 I actually want to know how you feel about me. 294 00:17:17,960 --> 00:17:20,198 I don't care about the shit-storm it could cause. 295 00:17:20,200 --> 00:17:21,438 I don't care about Kate, 296 00:17:21,440 --> 00:17:23,678 I mean, I think she's probably a lesbian anyway. 297 00:17:23,680 --> 00:17:26,358 I just need you to admit you don't just flirt with me for kicks. 298 00:17:26,360 --> 00:17:28,838 OK. Just so I know that I'm not crazy. 299 00:17:28,840 --> 00:17:29,998 Fuck off! 300 00:17:30,000 --> 00:17:31,758 Can you drop it please? Just for a second. 301 00:17:31,760 --> 00:17:35,760 - You're making me nervous. - Sit down. 302 00:17:41,360 --> 00:17:43,038 Why do you do it? 303 00:17:43,040 --> 00:17:45,198 - Power? - Yeah. 304 00:17:45,200 --> 00:17:47,118 But you would never actually kiss me? 305 00:17:47,120 --> 00:17:49,438 I've been trying since we were 14, baby. 306 00:17:49,440 --> 00:17:51,318 Bullshit. Kiss me, then. 307 00:17:51,320 --> 00:17:52,638 Tease! 308 00:17:52,640 --> 00:17:55,598 Coming from you! 309 00:17:55,600 --> 00:18:01,320 - You kiss me. - You kiss me. 310 00:18:01,800 --> 00:18:03,758 Lu, you're kissing me. 311 00:18:03,760 --> 00:18:05,158 I know. 312 00:18:05,160 --> 00:18:07,838 Woah, woah, woah! 313 00:18:07,840 --> 00:18:09,598 You just won't lose, will you?! 314 00:18:09,600 --> 00:18:13,600 - You actually kissed me. - Yeah, that was... 315 00:18:16,760 --> 00:18:19,518 - You don't actually think Kate is a lesbian, do you? - No! 316 00:18:19,520 --> 00:18:23,358 OK. Oh, my God. Lu? 317 00:18:23,360 --> 00:18:26,638 - I'm such a dick. - I didn't think in a million years you'd... Lu? Do you? 318 00:18:26,640 --> 00:18:28,958 - It's OK, it's fine, - I know you can't... 319 00:18:28,960 --> 00:18:32,960 You're serious? Lu, I've been in love with you... I'm joking, you dick! 320 00:18:35,680 --> 00:18:39,238 Oh right. Course. Touche! Me too. 321 00:18:39,240 --> 00:18:41,838 - Me too. - Me too. 322 00:18:41,840 --> 00:18:45,358 Good. 323 00:18:45,360 --> 00:18:48,558 I should probably go and sort this tampon out now. 324 00:18:48,560 --> 00:18:52,560 Yeah. Good. 325 00:19:00,840 --> 00:19:02,758 I am not going on a date with you. 326 00:19:02,760 --> 00:19:05,198 - Why not? - You'll eat me alive. 327 00:19:05,200 --> 00:19:09,200 Maybe. You might like it. If we don't try we'll never know. 328 00:19:10,720 --> 00:19:12,478 Don't be a scaredy-cunt. 329 00:19:12,480 --> 00:19:14,598 Oh, that is a horrible word. 330 00:19:14,600 --> 00:19:17,398 That is my favourite word. 331 00:19:17,400 --> 00:19:21,400 Say it, cunt, and let's get dinner. 332 00:19:21,920 --> 00:19:25,920 Cunt! Oh, God protect me. 333 00:19:27,840 --> 00:19:29,638 Magnifique. 334 00:19:29,640 --> 00:19:31,558 The prize is in the waiting room! 335 00:19:31,560 --> 00:19:33,198 Shut that pretty mouth, baby. 336 00:19:33,200 --> 00:19:37,200 Let's go. 337 00:19:43,520 --> 00:19:47,520 Hey guys! Tequila! 338 00:20:24,160 --> 00:20:28,160 I am fun! 339 00:20:30,400 --> 00:20:34,400 Don't be a scaredy-cunt. 340 00:20:38,840 --> 00:20:40,598 I am not anal! 341 00:20:40,600 --> 00:20:42,958 - Baby... - You say I am not anal! 342 00:20:42,960 --> 00:20:44,398 You are not anal. 343 00:20:44,400 --> 00:20:47,478 And don't think I don't know that because I make all the fun, 344 00:20:47,480 --> 00:20:51,480 I can't have any of the fun because I always know where the prize is! 345 00:20:51,640 --> 00:20:53,558 I'm the fun one, OK? 346 00:20:53,560 --> 00:20:57,438 In here, it's all crazy crazy in here! 347 00:20:57,440 --> 00:21:01,440 Whoo! Look at me! I am out of control! 348 00:21:03,160 --> 00:21:05,358 Woah! 349 00:21:05,360 --> 00:21:07,558 Sorry. I'm a dick. 350 00:21:07,560 --> 00:21:11,560 It's OK. I know it's because you're sad, but we are here. 351 00:21:12,080 --> 00:21:16,080 Thank you for my party. Where's the prize? 352 00:21:16,960 --> 00:21:20,718 (It's in the incubator!) 353 00:21:20,720 --> 00:21:24,720 Come here, pumpkin. 354 00:21:29,040 --> 00:21:33,040 Yeeaaah! Winner, winner! 355 00:21:34,360 --> 00:21:37,758 Where's my baby gurl? 356 00:21:37,760 --> 00:21:40,038 This is for you! 357 00:21:42,560 --> 00:21:44,798 Argh! Argh! That was horrible! 358 00:21:44,800 --> 00:21:46,238 Head forward, pinch the top. 359 00:21:46,240 --> 00:21:48,158 And who's this guy? 360 00:21:48,160 --> 00:21:52,160 - He's mine. - Really?! 361 00:21:57,960 --> 00:22:01,558 Thank you. He's unbelievably hot. See you on Monday. 362 00:22:01,560 --> 00:22:05,560 Slut! 363 00:22:07,640 --> 00:22:11,640 D'accord. Bon soir. Happy birthday. 364 00:22:12,120 --> 00:22:15,638 Happy birthday! I've had such a lovely night. 365 00:22:15,640 --> 00:22:16,998 So nice to hang out with... 366 00:22:17,000 --> 00:22:19,638 If I throw up in my bed, I'm gonna sleep in yours, OK? 367 00:22:19,640 --> 00:22:20,878 OK. 368 00:22:20,880 --> 00:22:23,158 - I am going to be sick. - Yeah? 369 00:22:23,160 --> 00:22:26,518 And then I am going to be so anal with you. 370 00:22:26,520 --> 00:22:30,358 Whooo! 371 00:22:30,360 --> 00:22:31,998 Welcome to the family, Lu. 372 00:22:32,000 --> 00:22:34,518 Oh, yeah, I think I'm just gonna find somewhere else to... 373 00:22:34,520 --> 00:22:37,998 No. No! You are staying here. 374 00:22:38,000 --> 00:22:42,000 Because, you are special to him, so you're special on me. 375 00:22:43,960 --> 00:22:47,278 - Yeah, I think it might be weird. - Why would it be weird? 376 00:22:47,280 --> 00:22:50,438 - It wouldn't be weird. - It wouldn't be. 377 00:22:50,440 --> 00:22:53,238 Good! Goooooood. 378 00:22:53,240 --> 00:22:57,240 - Thanks, Kate. - Pffffft! I'm chill. 379 00:23:00,080 --> 00:23:02,878 So that's cool that... Yeah, it's gonna be... 380 00:23:02,880 --> 00:23:06,880 - Yeah. - Yeah. - Yeah, cool. - Cool. 381 00:23:12,400 --> 00:23:13,558 Why are you being weird? 382 00:23:13,560 --> 00:23:15,718 He calls her my Lulu. 383 00:23:15,720 --> 00:23:17,278 That's so hot. 384 00:23:17,280 --> 00:23:19,198 Which bit do I pick up when it rings? 385 00:23:19,200 --> 00:23:20,398 Sorry, is this a joke? 386 00:23:20,400 --> 00:23:22,078 - Hello, Colin. - Bad! 387 00:23:22,080 --> 00:23:23,558 I think you should live with me. 388 00:23:23,560 --> 00:23:25,358 I think you would like being painted. 389 00:23:25,360 --> 00:23:26,838 I'll be generous with your penis. 390 00:23:28,040 --> 00:23:29,278 Hey guys, great work. 391 00:23:29,280 --> 00:23:31,478 Fred, I need to ask you to step outside. 392 00:23:31,480 --> 00:23:32,718 Where are we going? 393 00:23:32,720 --> 00:23:35,080 Aaaaargh! 29189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.