All language subtitles for 03 - Begegnung_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,005 --> 00:00:43,005 www.titlovi.com 2 00:00:46,005 --> 00:00:48,365 "CLASH" 3 00:00:48,445 --> 00:00:51,804 We're finally ready to get started, here at the Olympic Stadium in Berlin, 4 00:00:51,884 --> 00:00:56,965 at the World Cup qualifier between Germany and Turkey. 5 00:00:57,924 --> 00:01:02,564 Increased security measures have led to a delay in kick-off tonight, 6 00:01:02,645 --> 00:01:07,325 and I hear there are still around a thousand fans at the gates. 7 00:01:07,405 --> 00:01:10,085 But there's no need to wait any longer. 8 00:01:10,164 --> 00:01:11,564 It has been decided 9 00:01:11,644 --> 00:01:14,164 that the game will finally now start. 10 00:01:16,164 --> 00:01:19,004 This afternoon, the German team was dealt a heavy blow, 11 00:01:19,085 --> 00:01:21,284 with news that their top player, Orkan Erdem, 12 00:01:21,364 --> 00:01:24,405 wouldn't be able to play because of health reasons. 13 00:01:24,484 --> 00:01:27,605 But that can't be used as an excuse. 14 00:01:34,125 --> 00:01:37,805 The German team is the undisputed favorite. 15 00:01:37,884 --> 00:01:41,724 It will be a surprise if they don't triumph today. 16 00:01:43,965 --> 00:01:45,245 And? 17 00:01:45,325 --> 00:01:47,685 A dead Kanack was found at the towers last night. 18 00:01:47,765 --> 00:01:48,844 No one knows anything. 19 00:01:49,325 --> 00:01:50,325 Not even the press. 20 00:01:51,245 --> 00:01:53,085 I talked to everyone. It wasn't one of us. 21 00:01:53,525 --> 00:01:55,965 Our police contacts have their lips sealed. 22 00:01:56,765 --> 00:01:59,004 Well, now we've got an in at the top. 23 00:02:00,084 --> 00:02:02,004 Looks like it's time for Ulf to deliver. 24 00:02:02,084 --> 00:02:04,965 Unbelievably, the German team starts hesitantly. 25 00:02:05,045 --> 00:02:09,965 They'll have to try not to lose their authority in front of these crowds. 26 00:02:10,044 --> 00:02:14,365 In Berlin, with the largest number of Turks outside Turkey... 27 00:02:14,444 --> 00:02:16,645 Seiler? Yes? Where are you? 28 00:02:17,485 --> 00:02:20,564 That was clearly the first bad pass. 29 00:02:20,645 --> 00:02:22,805 Straight past the disastrous defense. 30 00:02:22,884 --> 00:02:25,164 And that in a game like this! 31 00:02:26,645 --> 00:02:28,645 Man! What is he doing? 32 00:02:28,724 --> 00:02:30,365 Come on, come on. 33 00:02:30,444 --> 00:02:31,645 Rooting for the Kanacks? 34 00:02:31,724 --> 00:02:34,365 If Turkey wins, Kurt wins. And we get our money back. 35 00:02:34,925 --> 00:02:38,805 Around here, you better show them what side you're really on. 36 00:02:45,884 --> 00:02:47,525 Oh, fuck! Shit! 37 00:02:47,604 --> 00:02:49,085 GERMANY 38 00:02:49,724 --> 00:02:51,645 Say that again. Sorry. Where are you? 39 00:02:52,604 --> 00:02:56,805 In the Association lounge? Yes, okay. See you there. 40 00:02:56,884 --> 00:02:59,164 It's time to bring some calm into the game. 41 00:02:59,245 --> 00:03:01,245 The Germans are organizing the play. 42 00:03:01,764 --> 00:03:03,764 Their technique and stamina is far superior, 43 00:03:03,844 --> 00:03:06,245 and it's what they need right now. 44 00:03:08,205 --> 00:03:09,604 Hey! 45 00:03:10,685 --> 00:03:14,604 -Fuck you, asshole. -Clean it or spend tonight at the station. 46 00:03:14,685 --> 00:03:17,125 -Don't you pigs have better things to do? -Sure, lots. 47 00:03:17,204 --> 00:03:18,645 Why annoy innocent citizens? 48 00:03:18,724 --> 00:03:20,925 Berlin's my home. Do you let your dog crap at home? 49 00:03:21,925 --> 00:03:23,604 Go on, pick it up. 50 00:03:23,685 --> 00:03:26,764 Hey, they're finally letting more in. We'll miss the match! 51 00:03:37,764 --> 00:03:40,245 Mehmet is under attack from Henderson. 52 00:03:49,164 --> 00:03:51,724 When's Dad coming? He'll miss the game. 53 00:03:55,164 --> 00:03:56,444 Listen, you two. 54 00:03:57,164 --> 00:04:00,485 I'll tell Dad what happened today with your grandma, okay? 55 00:04:00,564 --> 00:04:01,764 Yeah? 56 00:04:02,485 --> 00:04:04,604 But until then, it's our secret. 57 00:04:08,724 --> 00:04:11,645 I've never given anyone a gift like this. This is just for you. 58 00:04:11,724 --> 00:04:14,365 They knew I deal for you guys, but they still didn't let me in. 59 00:04:14,444 --> 00:04:17,485 They don't give a shit about Tarik-Amir. They have no respect. 60 00:04:17,564 --> 00:04:19,444 I'll look into it, okay? 61 00:04:19,524 --> 00:04:22,125 Look into what? He's got no respect. 62 00:04:22,204 --> 00:04:24,843 He talks shit like: "Go fuck yourself, Tarik-Amir". 63 00:04:26,165 --> 00:04:28,564 -I'll send someone over. -No, I will. 64 00:04:29,444 --> 00:04:32,245 You. You do it yourself, right after the game. 65 00:04:32,965 --> 00:04:35,605 And you teach those sons of bitches how to behave. 66 00:04:35,685 --> 00:04:38,444 Nobody talks shit about Tarik-Amir, huh? 67 00:04:41,324 --> 00:04:42,485 Thanks, brother. 68 00:04:44,084 --> 00:04:47,404 Hakim, I wanted to keep it low key. I don't want more hassle with the cops. 69 00:04:47,485 --> 00:04:48,764 Not after yesterday. 70 00:04:49,564 --> 00:04:50,965 Get me a Coke, little brother. 71 00:04:51,685 --> 00:04:53,644 -What? -Coke. With ice. 72 00:04:55,004 --> 00:04:56,165 Got a problem with that? 73 00:04:58,165 --> 00:04:59,004 Yallah. 74 00:05:01,045 --> 00:05:02,485 It's okay. 75 00:05:39,925 --> 00:05:41,045 Private party. 76 00:05:41,725 --> 00:05:44,524 -We're invited. -Sure, Kovac. Get out of here. 77 00:05:44,605 --> 00:05:47,404 Are you deaf? We. Are. Invited. 78 00:05:47,485 --> 00:05:49,365 Man, are you deaf? Fuck off! 79 00:05:50,004 --> 00:05:52,365 It's okay, big guy. I invited him. 80 00:05:53,884 --> 00:05:55,524 -Hi, Tomo. -Hey. 81 00:06:10,685 --> 00:06:12,125 Hakim didn't know I was coming. 82 00:06:13,845 --> 00:06:16,084 I can invite who I want. It's none of his business. 83 00:06:16,165 --> 00:06:18,884 Little brother wants to take over the Tarik-Amir clan... 84 00:06:18,964 --> 00:06:19,845 Bullshit. 85 00:06:19,925 --> 00:06:22,245 What's your brother doing here with Kovac? 86 00:06:22,324 --> 00:06:23,444 We'll see. 87 00:06:25,605 --> 00:06:28,045 You invite me to Hakim's fiancée's birthday? 88 00:06:28,125 --> 00:06:30,685 -That's an insult to a boss. -No, it's just business. 89 00:06:32,004 --> 00:06:34,884 -You want to take over. -No, I want to make a deal with you. 90 00:06:34,965 --> 00:06:37,485 I can't make a deal unless I know what's going on, so... 91 00:06:41,404 --> 00:06:42,685 Say it. 92 00:06:45,845 --> 00:06:47,925 -Fine. -Okay. Wait. 93 00:06:48,004 --> 00:06:48,884 Wait. 94 00:06:50,165 --> 00:06:53,165 Here's the deal. Tarik-Amir has one simple rule. 95 00:06:53,245 --> 00:06:55,605 Whoever brings in the most money is the boss. 96 00:06:55,685 --> 00:06:57,204 And what I want to do with you 97 00:06:57,284 --> 00:07:00,125 will make me more money than Hakim can ever earn from drugs. 98 00:07:00,204 --> 00:07:02,685 Do you understand? My time has come, man. 99 00:07:04,964 --> 00:07:07,564 -Okay. -So, can we talk business now? 100 00:07:07,644 --> 00:07:09,444 Sure. In a minute. 101 00:07:11,644 --> 00:07:13,524 Hey, what the fuck, man? 102 00:07:15,045 --> 00:07:18,964 A simple rule in the Kovac clan: Show respect to those who earn it. 103 00:07:23,845 --> 00:07:24,805 Hakim! 104 00:07:30,485 --> 00:07:31,485 Long time no see. 105 00:07:33,524 --> 00:07:35,965 I wish your wife a successful future, 106 00:07:36,045 --> 00:07:38,204 good health, strength, and many children. 107 00:07:38,644 --> 00:07:41,485 -Kamila. Hello. -Pleased to meet you. Tomo Kovac. 108 00:07:42,485 --> 00:07:44,004 Here's a little something. 109 00:07:44,084 --> 00:07:45,644 Happy Birthday. 110 00:07:45,725 --> 00:07:47,284 You're too kind. 111 00:07:48,965 --> 00:07:50,685 So you're a friend of Kareem's? 112 00:07:52,365 --> 00:07:53,365 Yes. 113 00:07:54,204 --> 00:07:56,084 Yes, I think you can say that... 114 00:07:56,725 --> 00:07:58,165 A friend of Kareem's. 115 00:07:58,245 --> 00:08:00,764 Thanks for coming. See you later. 116 00:08:01,805 --> 00:08:02,964 See you later. 117 00:08:03,485 --> 00:08:05,404 -That was rude. -I don't give a shit. 118 00:08:08,004 --> 00:08:09,964 What the fuck was that, man? 119 00:08:12,365 --> 00:08:14,764 Now we can talk business. 120 00:08:16,084 --> 00:08:17,004 Okay. 121 00:08:20,884 --> 00:08:22,805 Everything is upside down tonight. 122 00:08:22,884 --> 00:08:25,964 And Turkey is still on the attack. Far too passive. 123 00:08:26,045 --> 00:08:29,285 And the Germans are making things unnecessarily hard for themselves. 124 00:08:36,044 --> 00:08:39,683 Are you too stupid to kick a ball? Damn it! 125 00:08:41,923 --> 00:08:44,485 -Don't worry, it won't stain. -It's fine. 126 00:08:45,043 --> 00:08:46,965 -We made it. -About time. 127 00:08:47,683 --> 00:08:49,684 This is Maïssa and Murad. 128 00:08:49,764 --> 00:08:51,164 -Hi. -I'm Guido. 129 00:08:51,245 --> 00:08:52,365 Hi. 130 00:08:55,445 --> 00:08:58,524 Those tickets were for my clients. Where are they? 131 00:08:58,605 --> 00:09:00,804 -Can we discuss this at home? -With pleasure. 132 00:09:03,804 --> 00:09:05,485 Okay. Fries and a Coke? My treat. 133 00:09:06,125 --> 00:09:07,245 I'm fine. 134 00:09:07,325 --> 00:09:08,644 Diet Coke for me, please. 135 00:09:08,725 --> 00:09:10,445 -You? -No, thanks. 136 00:09:11,565 --> 00:09:14,205 -Murad, will you help me? -I said I didn't want anything. 137 00:09:36,004 --> 00:09:37,445 What happened to you? 138 00:09:38,524 --> 00:09:40,004 Sports injury. 139 00:09:41,245 --> 00:09:42,644 The food is invitation only. 140 00:09:44,684 --> 00:09:46,085 Shall I put it back? 141 00:09:47,164 --> 00:09:51,804 I got Bandlow's approval. You're leading the Erdem investigation. 142 00:09:51,884 --> 00:09:53,965 Great. I already have a suspect. 143 00:09:54,965 --> 00:09:56,085 The betting mafia. 144 00:09:57,445 --> 00:09:58,764 He was paid to fix matches? 145 00:09:59,445 --> 00:10:02,445 Maybe he didn't stick to the deal, so they got rid of him. 146 00:10:02,524 --> 00:10:03,924 Who? Who got rid of him? 147 00:10:09,085 --> 00:10:11,205 Only the Kovac clan has the balls to do that. 148 00:10:14,725 --> 00:10:17,924 -They'll give me trouble. -Do you need a security detail? 149 00:10:20,164 --> 00:10:21,245 Maybe. 150 00:10:21,325 --> 00:10:24,404 Well, you can discuss all that with your partner. 151 00:10:25,965 --> 00:10:27,245 What? 152 00:10:27,884 --> 00:10:30,644 You'll be leading the investigation with another detective. 153 00:10:30,725 --> 00:10:32,924 -Dual leadership. -You're kidding, right? 154 00:10:33,524 --> 00:10:35,325 A very competent Turkish officer. 155 00:10:35,404 --> 00:10:37,644 I don't need a babysitter. Even less a Turkish one. 156 00:10:37,725 --> 00:10:39,605 What do you expect, given your past? 157 00:10:40,284 --> 00:10:43,725 If the press gets wind of it, they'll dub you the "neo-Nazi", 158 00:10:43,804 --> 00:10:45,804 and both of us can say goodbye to our jobs. 159 00:10:45,884 --> 00:10:49,644 Have I ever screwed you over, man? Or done anything like that? 160 00:10:49,725 --> 00:10:51,085 I'm not your "man", Mr. Grimmer. 161 00:10:52,644 --> 00:10:54,404 Think of him as a lightning rod. 162 00:10:55,325 --> 00:10:57,764 If you don't like it, give up the case. 163 00:11:01,245 --> 00:11:03,644 I put my neck on the line for you and you just walk away? 164 00:11:13,044 --> 00:11:14,605 Relax, Mr. Seiler. 165 00:11:15,485 --> 00:11:17,044 I just need to digest the news. 166 00:11:27,445 --> 00:11:28,924 We keep out of your drug business. 167 00:11:29,804 --> 00:11:31,764 You keep out of our betting business. 168 00:11:31,845 --> 00:11:33,884 Everybody's happy. So why am I here? 169 00:11:33,965 --> 00:11:35,605 We could earn twice as much together. 170 00:11:39,325 --> 00:11:41,445 I have sportsmen willing to fix matches. 171 00:11:42,125 --> 00:11:44,644 Our families have been at peace for five years. 172 00:11:44,725 --> 00:11:46,284 You've got the necessary setup. 173 00:11:46,365 --> 00:11:49,164 Casinos, arcades, betting shops, a global network... 174 00:11:49,884 --> 00:11:51,404 But I have the right connections. 175 00:11:53,245 --> 00:11:56,284 Kareem Tarik-Amir, the man with the connections. 176 00:11:56,365 --> 00:11:59,164 We'll provide you sportsmen, referees, functionaries... 177 00:11:59,245 --> 00:12:03,445 You tell us what bets to place, set the odds, hide the flow of money... 178 00:12:03,524 --> 00:12:05,845 -Who? Who have you got? -Whoever you want. 179 00:12:05,924 --> 00:12:10,205 Shot putters, jockeys... football players. We can get to anyone. 180 00:12:10,284 --> 00:12:13,684 I'm running Tarik-Amir's security, and the limousine business. 181 00:12:13,764 --> 00:12:15,884 I've learned how to reach people. 182 00:12:16,884 --> 00:12:17,884 No. 183 00:12:19,365 --> 00:12:20,924 We're doing just fine. 184 00:12:22,004 --> 00:12:24,164 Even if you had the German team in your pocket... 185 00:12:24,245 --> 00:12:25,125 No. 186 00:12:29,125 --> 00:12:32,605 Yeah, right. Nobody can buy them. They're too well paid. 187 00:12:34,284 --> 00:12:35,725 Who said anything about buying? 188 00:12:39,605 --> 00:12:40,845 You're bluffing. 189 00:12:42,884 --> 00:12:45,325 -Who's the best German player? -Orkan Erdem. 190 00:12:45,404 --> 00:12:48,284 So take a look. No Orkan Erdem. Or am I wrong? 191 00:12:48,605 --> 00:12:51,524 -And I made sure that he won't be there. -So what? 192 00:12:51,605 --> 00:12:53,644 He's sick and you already heard about it. 193 00:12:53,725 --> 00:12:56,605 Or he's not playing to keep the Turks from hating him even more. 194 00:12:57,644 --> 00:13:00,245 -I took him out of tonight's game. -So what if you did? 195 00:13:00,325 --> 00:13:02,644 Germany won't lose just because Erdem is missing. 196 00:13:02,725 --> 00:13:03,924 I need more than that. 197 00:13:05,725 --> 00:13:07,524 I've got the whole German team. 198 00:13:08,164 --> 00:13:11,565 If I say they lose, they lose. If I say they win, they win. 199 00:13:18,205 --> 00:13:20,764 And I say you're talking shit. 200 00:13:25,924 --> 00:13:27,125 I bet you 1,000. 201 00:13:31,044 --> 00:13:32,245 Germany to lose. 202 00:13:32,644 --> 00:13:34,524 If I'm wrong, the money's yours. 203 00:13:34,605 --> 00:13:35,924 If I'm right... 204 00:13:36,725 --> 00:13:38,245 Then we're in business. Okay? 205 00:13:50,605 --> 00:13:52,004 Let me tell you something. 206 00:13:52,085 --> 00:13:54,485 Not to annoy you, but because I want to help, okay? 207 00:13:55,284 --> 00:13:58,684 You are the number two in your family. Be grateful and enjoy it. 208 00:13:59,884 --> 00:14:03,884 You've always been smart, but this shit... It's not gonna work. 209 00:14:03,965 --> 00:14:07,764 Quit fantasizing before you get hurt. And respect your brother's leadership. 210 00:14:07,845 --> 00:14:10,924 I didn't ask for your fucking opinion, did I? 211 00:14:11,565 --> 00:14:13,804 I want to do business, and you give me this gay shit. 212 00:14:14,605 --> 00:14:17,524 Are you scared? Then just say so. Then I'll do it on my own. 213 00:14:22,125 --> 00:14:23,845 Listen up, everybody. 214 00:14:23,924 --> 00:14:27,284 Kareem thinks he knows more about the betting business than me. 215 00:14:28,524 --> 00:14:30,684 The kid is convinced the German team will lose. 216 00:14:31,284 --> 00:14:33,044 So, here... 217 00:14:34,164 --> 00:14:35,965 are 5,000 euros. 218 00:14:36,044 --> 00:14:37,965 I'm betting that against him. Are you in? 219 00:14:40,965 --> 00:14:42,725 I don't have that much money on me, man. 220 00:14:42,804 --> 00:14:45,524 Oh, Kareem hasn't got that much on him. 221 00:14:45,605 --> 00:14:47,125 What's that jerk talking about? 222 00:14:47,884 --> 00:14:49,164 Let's see where this goes. 223 00:14:49,245 --> 00:14:52,684 Dude, if you don't have the money, keep your mouth shut. 224 00:14:52,764 --> 00:14:54,164 A Tarik-Amir should know that. 225 00:14:55,164 --> 00:14:56,965 I'm betting my birth ring. 226 00:14:58,164 --> 00:14:59,524 It's priceless. 227 00:15:00,485 --> 00:15:02,804 Your ring? It means shit to me. 228 00:15:02,884 --> 00:15:05,044 If you're so certain Germany's going to lose, 229 00:15:05,605 --> 00:15:07,884 then bet the finger the ring is on! 230 00:15:09,125 --> 00:15:12,044 -You're not getting that finger. -Are you scared? 231 00:15:12,125 --> 00:15:13,924 You can have this one. 232 00:15:15,605 --> 00:15:17,605 And this one too, if Germany win. 233 00:15:21,085 --> 00:15:23,845 -You swear on your honor? -On my fucking honor. 234 00:15:25,524 --> 00:15:26,725 You're all my witnesses. 235 00:15:27,644 --> 00:15:30,205 Kareem just bet his middle fingers: 236 00:15:30,284 --> 00:15:33,524 one if Germany don't lose, and both... 237 00:15:34,644 --> 00:15:36,004 if they win. 238 00:15:36,085 --> 00:15:37,325 What's wrong, coward? 239 00:15:53,205 --> 00:15:55,004 I want to talk to Kareem. Alone. 240 00:16:06,485 --> 00:16:07,965 -Kareem? -Yes! 241 00:16:09,205 --> 00:16:10,485 What? 242 00:16:10,565 --> 00:16:12,764 Hakim wants to talk to you. Right now. 243 00:16:12,845 --> 00:16:14,284 I'll be right there. 244 00:16:29,565 --> 00:16:31,245 We're sitting over there. 245 00:16:31,325 --> 00:16:32,404 This way. 246 00:16:33,325 --> 00:16:34,365 Where are we going? 247 00:16:37,044 --> 00:16:38,764 I want to see the match, man. 248 00:16:39,325 --> 00:16:40,485 Come on. 249 00:16:44,125 --> 00:16:45,365 What are we doing here? 250 00:17:15,644 --> 00:17:17,604 We can go now. Come on. 251 00:17:31,964 --> 00:17:35,164 I invited Kovac. It's my business. I've got a bet with him. 252 00:17:35,244 --> 00:17:38,644 So what the fuck is this? Why am I called in here like a kid? 253 00:17:38,724 --> 00:17:40,244 Is everything okay? 254 00:17:42,644 --> 00:17:43,805 What do you mean? 255 00:17:43,884 --> 00:17:45,484 Is everything okay between us? 256 00:17:47,765 --> 00:17:49,005 Sure. Why not? 257 00:17:57,644 --> 00:17:59,684 Remember when Baba found my grass? 258 00:18:01,244 --> 00:18:02,484 Almost 30 grams. 259 00:18:03,045 --> 00:18:04,605 Shit, man. He went crazy. 260 00:18:04,684 --> 00:18:06,285 He thought it was mine. 261 00:18:07,325 --> 00:18:08,525 He beat you, didn't he? 262 00:18:08,605 --> 00:18:12,125 Yeah, and how. I had to have 30 stitches. 263 00:18:13,565 --> 00:18:16,085 Baba knew it was my grass, not yours. 264 00:18:16,164 --> 00:18:18,605 I told him. Back then. 265 00:18:20,005 --> 00:18:22,244 -He knew it? -Of course, brother. 266 00:18:23,244 --> 00:18:25,085 Baba was really crazy. 267 00:18:27,684 --> 00:18:29,285 Baba was the first-born son. 268 00:18:30,085 --> 00:18:31,365 The crown prince. 269 00:18:32,005 --> 00:18:33,724 And I'm his first-born son. 270 00:18:34,244 --> 00:18:37,285 He never once hit me, no matter what shit I pulled. 271 00:18:38,805 --> 00:18:41,244 It sucks to be the second son. I know that. 272 00:18:41,765 --> 00:18:44,525 And I was often a shitty older brother. I know that too. 273 00:18:45,884 --> 00:18:47,164 But now I'm here for you. 274 00:18:47,845 --> 00:18:49,365 And I can help you, 275 00:18:50,045 --> 00:18:52,005 if you tell me what's going on. 276 00:18:52,085 --> 00:18:54,285 No matter what. You understand? 277 00:18:55,125 --> 00:18:56,085 Look at me. 278 00:18:57,045 --> 00:18:59,365 Even if you have something going with Kovac... 279 00:19:00,605 --> 00:19:01,805 We can deal with it. 280 00:19:02,404 --> 00:19:04,884 Together. Tarik-Amir. 281 00:19:05,765 --> 00:19:07,444 But you need to tell me the truth. 282 00:19:10,444 --> 00:19:11,484 So... 283 00:19:12,125 --> 00:19:13,845 What is going on? 284 00:19:19,404 --> 00:19:20,684 Nothing's going on. 285 00:19:31,765 --> 00:19:33,765 Then make your bet with Kovac. 286 00:19:33,845 --> 00:19:34,765 Alone. 287 00:19:49,684 --> 00:19:52,045 Cool, huh? I got it from the copy shop. 288 00:19:52,605 --> 00:19:55,325 His debts will get paid, for sure. 289 00:19:56,404 --> 00:19:58,484 You two go and check the place out. 290 00:20:06,765 --> 00:20:08,525 The cop from the raid yesterday. 291 00:20:09,525 --> 00:20:10,924 Murad is a snitch. 292 00:20:11,005 --> 00:20:13,404 Send that photo to my phone right away. 293 00:20:15,285 --> 00:20:16,125 Raif! 294 00:20:24,404 --> 00:20:25,964 What's up? Is everything okay? 295 00:20:27,045 --> 00:20:29,644 What's the Turkish cop from yesterday doing with Murad? 296 00:20:30,125 --> 00:20:32,404 -No idea. -You're in charge of the kid. 297 00:20:32,484 --> 00:20:34,884 -Didn't you invite him? -Of course I did. 298 00:20:34,964 --> 00:20:36,805 His sister wouldn't let him go. 299 00:20:37,204 --> 00:20:39,164 Now he's here with that fucking cop. 300 00:20:41,805 --> 00:20:43,085 Is he a fucking snitch? 301 00:20:43,605 --> 00:20:44,884 No, no, no. 302 00:20:44,964 --> 00:20:46,404 Murad's not like that. 303 00:20:46,484 --> 00:20:48,684 I promise you. I swear it. 304 00:20:49,525 --> 00:20:52,125 Listen, I want you to check him out. 305 00:20:52,204 --> 00:20:54,845 If he's a snitch, you come straight to me. 306 00:20:54,924 --> 00:20:56,085 Understood? 307 00:20:56,164 --> 00:20:58,404 -Okay, I'll do it. -It's your responsibility. 308 00:21:00,045 --> 00:21:01,125 Check him out. 309 00:21:02,484 --> 00:21:03,565 Yallah. 310 00:21:04,525 --> 00:21:05,724 Okay. 311 00:21:07,125 --> 00:21:09,404 Erol! They saw us. 312 00:21:09,884 --> 00:21:12,805 -They even took a photo. -You did it on purpose, didn't you? 313 00:21:13,765 --> 00:21:15,644 Did I force you to work for Tarik-Amir? 314 00:21:15,724 --> 00:21:17,924 Work? I carried a carpet. That's all! 315 00:21:18,005 --> 00:21:20,765 That's all? That's always how it starts. 316 00:21:20,845 --> 00:21:23,724 -Know what they do to snitches? -Hey! They won't hurt you, okay? 317 00:21:24,525 --> 00:21:27,244 On the contrary. They'll welcome you. And respect you. 318 00:21:29,805 --> 00:21:32,525 -Why would they? -Because you'll tell them about me. 319 00:21:33,125 --> 00:21:36,125 -What? -We'll put word out that we got to you. 320 00:21:36,204 --> 00:21:37,805 Tried to bribe you. The whole deal. 321 00:21:38,244 --> 00:21:39,644 But you didn't say a word. 322 00:21:39,724 --> 00:21:41,525 They'll know you're trustworthy. 323 00:21:41,605 --> 00:21:44,964 The clan needs people like that. They'll give you the royal treatment. 324 00:21:46,125 --> 00:21:47,444 When will I be out of all this? 325 00:21:49,444 --> 00:21:51,325 -When the clan is out of Berlin. -What? 326 00:21:51,404 --> 00:21:54,325 I want to know about every delivery: what, when, how and where. 327 00:21:54,404 --> 00:21:56,484 And everything about Kareem and Hakim. 328 00:21:56,565 --> 00:21:59,285 -Private lives, business, everything. -I can't do that. 329 00:21:59,365 --> 00:22:02,644 You should have thought of that before joining Tarik-Amir. 330 00:22:03,005 --> 00:22:04,325 -Asshole. -Hey! 331 00:22:05,605 --> 00:22:09,845 I swear you and Maïssa are safe, as long as you help me take down the clan. 332 00:22:12,884 --> 00:22:14,605 I'll see you in the stands, okay? 333 00:22:16,605 --> 00:22:17,884 Mr. Seiler? 334 00:22:18,805 --> 00:22:20,285 Yes, I'm in the stadium too. 335 00:22:21,525 --> 00:22:22,724 Okay. 336 00:22:30,444 --> 00:22:31,404 He's on his way. 337 00:22:32,204 --> 00:22:33,404 Fuck. 338 00:22:34,444 --> 00:22:37,525 The German team is finally showing signs of life. 339 00:22:37,605 --> 00:22:42,244 There's Freidrich on the attack. But it's too weak, there's no power. 340 00:22:42,325 --> 00:22:45,565 And the ball is back with Turkey. What's going on with the Germans? 341 00:22:45,644 --> 00:22:47,325 They're walking around like ghosts. 342 00:22:47,404 --> 00:22:49,684 I haven't seen them like this in a long time. 343 00:22:53,164 --> 00:22:54,805 What's wrong with them? 344 00:23:02,525 --> 00:23:04,244 Turkey is on the attack again. 345 00:23:27,765 --> 00:23:28,964 Yes! 346 00:23:33,404 --> 00:23:35,884 God damn it! 347 00:23:35,964 --> 00:23:37,404 Fuck! 348 00:23:37,484 --> 00:23:38,845 Shit! 349 00:23:53,125 --> 00:23:55,684 Yes! Yes! 350 00:23:59,404 --> 00:24:01,644 Mine, man. Mine! 351 00:24:04,884 --> 00:24:08,525 Turkey's up one-nil, a much-deserved lead. 352 00:24:08,605 --> 00:24:11,244 What will Coach Kranz do? He has to react. 353 00:24:11,325 --> 00:24:14,924 Orkan Erdem is sick and can't help them out now. 354 00:24:15,005 --> 00:24:16,684 This is the first half, not... 355 00:24:16,765 --> 00:24:20,125 Bou'Penga? Get warmed up. You're going on. 356 00:24:22,005 --> 00:24:23,964 Kranz sends in Bou'Penga. 357 00:24:24,045 --> 00:24:26,605 The player from Leipzig had an excellent season. 358 00:24:27,164 --> 00:24:31,605 He's been pegged to have his national debut soon. 359 00:24:31,684 --> 00:24:33,805 It looks like his time has come. 360 00:24:33,884 --> 00:24:36,125 Can he turn this game around? 361 00:24:43,404 --> 00:24:44,484 Mr. Birkan. 362 00:24:45,285 --> 00:24:46,605 We're over here. 363 00:24:53,444 --> 00:24:57,605 This is Detective Grimmer. You'll lead the Erdem case together. 364 00:24:58,164 --> 00:25:00,444 -I've heard a lot about you. -And I've heard about you. 365 00:25:02,484 --> 00:25:04,644 -You're a back door bandit. -A what? 366 00:25:04,724 --> 00:25:07,325 -Grimmer! -You know, a back door bandit... 367 00:25:07,404 --> 00:25:09,684 A fudge packer, a pillow biter... 368 00:25:12,404 --> 00:25:13,644 A faggot. 369 00:25:15,365 --> 00:25:17,085 Don't worry, you're not my type. 370 00:25:18,644 --> 00:25:22,285 Too rough for you, huh? You prefer the gentle, cuddlier stuff? 371 00:25:24,884 --> 00:25:26,365 He's in charge? Seriously? 372 00:25:26,444 --> 00:25:30,365 I'm sorry. I'm happy to lodge an official complaint. 373 00:25:30,444 --> 00:25:32,325 Relax. I'm not taking the case. 374 00:25:33,285 --> 00:25:34,884 I'm sticking with Tarik-Amir. 375 00:25:35,605 --> 00:25:37,125 But thanks for thinking of me. 376 00:25:37,204 --> 00:25:40,045 You're an officer. I can order you to take over this case. 377 00:25:40,125 --> 00:25:42,125 I'll take sick leave and ask for a transfer. 378 00:25:42,204 --> 00:25:44,244 -God damn it! -I'm sorry. 379 00:25:46,644 --> 00:25:48,644 It's his decision. You have to respect it. 380 00:25:58,005 --> 00:26:01,085 Forget about the clan. After that botched raid... 381 00:26:02,045 --> 00:26:03,605 I see you've got a replacement. 382 00:26:03,684 --> 00:26:05,285 Listen. 383 00:26:05,365 --> 00:26:09,644 We think Orkan Erdem's murder is connected to the betting mafia. 384 00:26:09,724 --> 00:26:12,924 That's organized crime too. The Kovac clan. 385 00:26:13,005 --> 00:26:14,325 I don't care about Kovac. 386 00:26:14,805 --> 00:26:17,404 Tarik-Amir doesn't commit every crime in Berlin! 387 00:26:17,484 --> 00:26:19,164 Nearly a third. 388 00:26:19,244 --> 00:26:21,525 They're connected to a third of all violent crimes. 389 00:26:22,085 --> 00:26:24,005 They're a tumor. I'm going to cut it out. 390 00:26:24,085 --> 00:26:25,884 You're really getting on my nerves. 391 00:26:25,964 --> 00:26:28,005 You have until the end of the game. 392 00:26:28,085 --> 00:26:29,644 Or else Kubat gets the case. 393 00:26:29,724 --> 00:26:33,444 And you'll have an ugly black mark in your file until the day you retire. 394 00:26:34,845 --> 00:26:36,285 Until the end of the game! 395 00:26:43,924 --> 00:26:45,644 Come here. 396 00:26:59,325 --> 00:27:03,484 Just a couple of seconds in, and Bou'Penga is on the ball. 397 00:27:03,565 --> 00:27:05,164 This is magic! 398 00:27:05,244 --> 00:27:10,444 He's only just been sent on, and he's already off like a rocket. 399 00:27:10,525 --> 00:27:13,125 His energy is carrying the whole team. 400 00:27:13,204 --> 00:27:14,484 No, no. 401 00:27:21,724 --> 00:27:22,605 Shit, shit! 402 00:27:22,684 --> 00:27:23,765 Pull yourself together. 403 00:27:29,404 --> 00:27:30,924 Fuck! 404 00:27:33,924 --> 00:27:37,724 What a debut! What a sensational kid! What a performance! 405 00:27:37,805 --> 00:27:39,565 TURKEY 1:1 GERMANY 41ST MINUTE, FIRST HALF 406 00:27:42,644 --> 00:27:46,164 Bou'Penga scores his first goal for the nation 407 00:27:46,644 --> 00:27:49,805 just 90 seconds after entering the game. 408 00:28:00,924 --> 00:28:03,005 The scorer is a nigger! 409 00:28:03,085 --> 00:28:05,244 The guy who scored is a goddamn nigger! 410 00:28:06,644 --> 00:28:08,164 Can't you see? 411 00:28:08,244 --> 00:28:09,204 Shit. 412 00:28:21,684 --> 00:28:24,444 -What? -Something's happened. I'll come get you. 413 00:28:24,525 --> 00:28:26,605 -Not now. -It's about Bine. 414 00:28:30,644 --> 00:28:31,565 Is she okay? 415 00:28:31,644 --> 00:28:34,285 She jumped in front of a car. I wouldn't call it "okay". 416 00:28:37,444 --> 00:28:39,924 Shit. I'm coming outside. 417 00:28:47,525 --> 00:28:50,644 -Who the fuck is number 18? -Raphael Bou'Penga. From Gabon. 418 00:28:51,325 --> 00:28:52,565 It's his first game today. 419 00:28:52,644 --> 00:28:53,964 This is his first game? 420 00:28:55,964 --> 00:29:01,325 Only a few seconds left in the first half. The Germans are awake, motivated. 421 00:29:01,404 --> 00:29:04,005 Bou'Penga is relentless. 422 00:29:04,085 --> 00:29:07,444 Incredible! He's leaving the Turks in his wake. 423 00:29:07,525 --> 00:29:08,684 A great chance! And... 424 00:29:08,765 --> 00:29:12,204 It hits the bar! If only that had gone in. 425 00:29:12,285 --> 00:29:15,045 What a game for the young German. 426 00:29:15,605 --> 00:29:20,085 We're looking forward to the second half. It just got interesting again. 427 00:29:43,285 --> 00:29:44,484 Coward! 428 00:29:49,884 --> 00:29:53,085 Get down to the locker room right now 429 00:29:53,164 --> 00:29:55,884 and tell that Bou'Penga to stop playing so well. 430 00:29:55,964 --> 00:29:57,365 Germany has to lose. Got it? 431 00:29:57,444 --> 00:30:00,365 Or we'll cut off his dad's balls and his mom's tits 432 00:30:00,444 --> 00:30:02,365 and we'll fuck her up the ass, okay? 433 00:30:02,444 --> 00:30:05,244 Kareem, I can't just go in there. They've got security. 434 00:30:06,924 --> 00:30:08,484 Then take two guys with you. 435 00:30:08,964 --> 00:30:11,005 Are you scared? Shall I fuck your mum instead? 436 00:30:13,605 --> 00:30:14,684 Yallah. 437 00:30:25,045 --> 00:30:26,684 Hans, what happened to Bine? 438 00:30:26,765 --> 00:30:30,045 She flipped out and threw herself in front of a social worker's car. 439 00:30:30,125 --> 00:30:31,684 We were trying to contact you. 440 00:30:31,765 --> 00:30:35,085 -Damn. -She braked. Bine got a few scratches. 441 00:30:35,164 --> 00:30:38,964 I just drove her home. She caused a scene at the welfare office. 442 00:30:39,045 --> 00:30:41,924 The social worker wanted to charge her with harassment. 443 00:30:42,005 --> 00:30:43,085 But I took care of it. 444 00:30:43,164 --> 00:30:44,724 Thanks, man. Thanks. 445 00:30:46,924 --> 00:30:49,005 She was in a bad way. She kept asking for you. 446 00:30:49,085 --> 00:30:50,085 Shit. 447 00:30:50,164 --> 00:30:52,164 When it rains, it fucking pours. 448 00:30:52,244 --> 00:30:54,605 -Murphy's law. -That's not Murphy's law. 449 00:30:54,684 --> 00:30:56,805 -It's not? -No. It's not. 450 00:30:57,884 --> 00:31:00,045 Can you lend me some cash? I'm broke. 451 00:31:00,125 --> 00:31:01,484 -How much? -Four hundred. 452 00:31:04,085 --> 00:31:05,805 You better not be gambling again. 453 00:31:06,924 --> 00:31:10,285 I'm pretty broke myself. They want to nail me for manslaughter. 454 00:31:10,365 --> 00:31:12,325 What? Because of that crazy knife guy? 455 00:31:12,404 --> 00:31:14,884 Those bastards! You deserve a medal for that. 456 00:31:14,964 --> 00:31:16,924 Tell that to his mom and the damn lawyer. 457 00:31:17,525 --> 00:31:19,724 Either I pay or I go to the big house. 458 00:31:19,805 --> 00:31:21,724 Like I said: When it rains, it pours. 459 00:31:21,805 --> 00:31:23,404 Murphy's fucking law. 460 00:31:33,644 --> 00:31:36,005 Turn around right now and leave. No entry. 461 00:31:36,085 --> 00:31:37,924 Relax, we'll just be a second in there. 462 00:31:38,005 --> 00:31:40,444 I said there's no entry here. 463 00:31:40,525 --> 00:31:43,325 -I'm permitted to use armed force. -Chill out, man. 464 00:31:47,565 --> 00:31:48,644 We're going. 465 00:32:03,525 --> 00:32:06,125 How will you tell Kareem we didn't get in? 466 00:32:48,765 --> 00:32:49,884 This is yours. 467 00:32:56,964 --> 00:32:58,484 Shit day, huh? 468 00:33:00,484 --> 00:33:01,964 More like a shit life. 469 00:33:03,325 --> 00:33:05,565 Know what's good about hitting rock bottom? 470 00:33:07,244 --> 00:33:08,525 That the only way is up? 471 00:33:12,684 --> 00:33:14,404 I can't do it anymore. 472 00:33:14,484 --> 00:33:17,325 -Sure you can do it. -I can't do it. 473 00:33:17,404 --> 00:33:18,244 You can. 474 00:33:19,924 --> 00:33:21,164 Because I'll help you. 475 00:33:23,605 --> 00:33:24,444 Yeah? 476 00:33:36,164 --> 00:33:39,565 Can I assume that there won't be a repeat of what went down today? 477 00:33:42,805 --> 00:33:45,565 -It won't happen again. -Good girl. 478 00:33:46,845 --> 00:33:49,484 Next time, throw her in front of the car instead. 479 00:33:54,085 --> 00:33:55,644 The Germans are back in the game. 480 00:33:55,724 --> 00:33:58,204 Bou'Penga is the instigator, the motivator, 481 00:33:58,285 --> 00:33:59,924 always creating new chances. 482 00:34:00,525 --> 00:34:03,325 The Turks have pulled back into their own half. 483 00:34:03,404 --> 00:34:06,765 Maybe you can sense it at home too. A goal for Germany is not far away. 484 00:34:08,764 --> 00:34:11,644 Hey, did you talk to number 18? 485 00:34:11,724 --> 00:34:13,724 -Yeah. -So why is he playing like Ronaldo? 486 00:34:14,525 --> 00:34:15,724 I don't know. 487 00:34:29,925 --> 00:34:34,565 Turkey is trying its luck with high balls. That's desperation. 488 00:34:34,643 --> 00:34:38,164 Bad move, bad move, Hartmann! And there's Kurtulus. Goal! 489 00:34:40,324 --> 00:34:43,525 Yes! 490 00:34:50,643 --> 00:34:52,605 Those assholes cut off my cable. 491 00:34:56,045 --> 00:34:56,925 WiFi? 492 00:34:57,005 --> 00:34:59,605 No, it's part of the package. I'll pay it tomorrow. 493 00:35:00,724 --> 00:35:02,885 -I've got to go. -No, not yet. 494 00:35:02,965 --> 00:35:05,005 -Please. -I'll come back later. 495 00:35:05,485 --> 00:35:07,164 I'll be back later. 496 00:35:07,244 --> 00:35:08,284 No. 497 00:35:08,364 --> 00:35:09,565 Just a little longer. 498 00:35:11,485 --> 00:35:12,485 Bine... 499 00:35:14,005 --> 00:35:15,605 I really have to go... 500 00:35:17,125 --> 00:35:18,804 Just a little. 501 00:35:18,885 --> 00:35:19,764 Just a little. 502 00:35:21,324 --> 00:35:23,764 -Just a little. -This isn't fair. 503 00:35:23,844 --> 00:35:24,925 Please... 504 00:35:25,445 --> 00:35:27,284 Please, please, please, please. 505 00:35:28,525 --> 00:35:30,244 Just a little. 506 00:35:53,724 --> 00:35:55,445 TURKEY 2:1 GERMANY 92ND MINUTE, 2ND HALF 507 00:35:57,445 --> 00:35:59,125 What are you doing, you bastard? 508 00:36:55,405 --> 00:36:56,684 Hey. 509 00:36:57,324 --> 00:36:59,445 Hey. 510 00:37:00,445 --> 00:37:02,804 -Where are you? -With an old school friend, Bine. 511 00:37:02,885 --> 00:37:06,125 -It's an emergency. I'll explain later. -Are you coming home soon? 512 00:37:06,764 --> 00:37:08,644 I've got to go somewhere else now. 513 00:37:09,324 --> 00:37:10,684 Did something happen? 514 00:37:14,085 --> 00:37:15,085 It's fine. 515 00:37:18,244 --> 00:37:19,445 Okay. 516 00:37:19,525 --> 00:37:20,764 I love you. 517 00:37:22,005 --> 00:37:23,284 I love you too. 518 00:37:28,764 --> 00:37:29,925 I've gotta go. 519 00:37:31,804 --> 00:37:32,885 To Paula. 520 00:37:46,724 --> 00:37:47,644 Okay... 521 00:37:49,085 --> 00:37:50,005 See you later. 522 00:37:55,244 --> 00:37:56,844 Why don't you leave her? 523 00:38:00,804 --> 00:38:03,565 -Drop it. -You're here with me more than at home. 524 00:38:07,724 --> 00:38:09,164 Okay. 525 00:38:10,965 --> 00:38:12,244 Sit down and listen. 526 00:38:18,085 --> 00:38:19,684 I'll say this only once. 527 00:38:21,125 --> 00:38:24,724 There was a time when I felt like you do now. 528 00:38:25,364 --> 00:38:27,005 And Paula... 529 00:38:27,764 --> 00:38:28,925 was there for me. 530 00:38:30,125 --> 00:38:31,445 Nobody else. 531 00:38:32,284 --> 00:38:33,925 I wouldn't be here without her. 532 00:38:36,324 --> 00:38:39,405 So never, ever tell me to leave her again. 533 00:38:41,125 --> 00:38:42,405 Understood? 534 00:38:44,605 --> 00:38:45,605 Was that a yes? 535 00:38:49,204 --> 00:38:50,324 I'll see you later. 536 00:39:00,164 --> 00:39:03,364 This isn't what football is about! 537 00:39:03,445 --> 00:39:06,684 The Turkish team is lucky the referee isn't calling off the match. 538 00:39:07,525 --> 00:39:08,684 Robert! 539 00:39:11,045 --> 00:39:14,764 This penalty kick will most definitely end the game. 540 00:39:17,565 --> 00:39:19,565 -I'm supposed to take it. -This is my game. 541 00:39:19,644 --> 00:39:20,885 My game, okay? 542 00:39:29,965 --> 00:39:32,284 This kid has nerves of steel. 543 00:39:32,364 --> 00:39:37,005 It's like Günter Netzer sending himself onto the pitch in 1973. 544 00:40:01,324 --> 00:40:04,045 Let's see whether the German team really belongs to you. 545 00:40:34,724 --> 00:40:36,644 Turkey is the best! 546 00:40:37,605 --> 00:40:39,164 Turkey! Turkey! 547 00:40:39,244 --> 00:40:41,005 Shut up, asshole! 548 00:40:41,085 --> 00:40:42,965 Go back to Turkey! 549 00:40:46,204 --> 00:40:48,445 Grimmer, you old bastard. 550 00:40:48,525 --> 00:40:50,125 You actually did it. 551 00:41:09,804 --> 00:41:11,485 Congratulations, brother! 552 00:42:05,005 --> 00:42:08,844 -So? -So what? Boring. 553 00:42:09,364 --> 00:42:11,764 -Mr. Seiler? -So, have you thought about it? 554 00:42:11,844 --> 00:42:13,885 -Yes, I have. -And? 555 00:42:13,965 --> 00:42:15,204 Kovac! 556 00:42:19,844 --> 00:42:21,844 I told you I own the team. 557 00:42:21,925 --> 00:42:24,684 And that's not all. We could make millions. Billions! 558 00:42:25,724 --> 00:42:26,925 So, are we in business? 559 00:42:28,684 --> 00:42:31,485 You said the Erdem case could be connected to the Kovac clan? 560 00:42:31,565 --> 00:42:33,125 I did, yes. 561 00:42:37,405 --> 00:42:38,844 We'll be in touch. 562 00:42:43,925 --> 00:42:45,045 I'm in. 563 00:42:56,485 --> 00:42:57,684 Sorry, Kubat. 564 00:42:59,565 --> 00:43:00,844 You're out. 565 00:43:09,085 --> 00:43:10,565 To Turkey! 566 00:43:12,724 --> 00:43:16,085 He was confident enough to just take the ball, 567 00:43:16,164 --> 00:43:20,204 taking the chance to score from a much more experienced player. 568 00:43:20,284 --> 00:43:21,724 And then blew it! 569 00:43:21,804 --> 00:43:24,164 The German team have lost the qualifying match 570 00:43:24,244 --> 00:43:28,164 and are now firmly positioned in second place. 571 00:43:31,525 --> 00:43:34,164 EROL BIRKAN IS YOUR NEW PARTNER! 572 00:43:42,445 --> 00:43:45,764 -Hans? Hey. Doing anything tonight? -What are you planning? 573 00:43:47,324 --> 00:43:48,525 Fuck you! 574 00:43:49,684 --> 00:43:51,405 Fuck you! 575 00:43:57,204 --> 00:43:59,525 The Kanacks think they can celebrate! 576 00:44:00,724 --> 00:44:03,324 -In our country! -Never! 577 00:44:03,405 --> 00:44:05,125 -In our city! -Never! 578 00:44:05,565 --> 00:44:08,045 Are we the kind of assholes who'd let that happen? 579 00:44:08,125 --> 00:44:09,364 No! 580 00:44:09,445 --> 00:44:13,204 Let's show those Turks what true German fighting spirit is! 581 00:44:13,284 --> 00:44:14,364 Yes! 582 00:44:14,445 --> 00:44:16,005 Time for a third half! 583 00:44:23,204 --> 00:44:25,244 -Where are you going? -To beat up some Turks. 584 00:44:25,324 --> 00:44:26,764 Really? 585 00:44:27,364 --> 00:44:28,925 Will that solve the problem? 586 00:44:29,605 --> 00:44:32,684 Of them coming over here, taking our women and breeding? 587 00:44:33,885 --> 00:44:36,085 Forget about that child's play. 588 00:44:36,885 --> 00:44:39,684 The real war is about to start. 589 00:44:39,764 --> 00:44:42,644 It would be better to focus on getting the money from your brother. 590 00:44:43,804 --> 00:44:46,204 We haven't seen the team play like that in a long time. 591 00:44:46,644 --> 00:44:47,885 What was wrong? 592 00:44:50,204 --> 00:44:52,804 Kranz substituted you in the first half. 593 00:44:52,885 --> 00:44:54,204 We saw tears. 594 00:44:56,324 --> 00:44:57,925 I can't... Thank you. 595 00:44:59,925 --> 00:45:01,925 Hey. Great first game. Honestly. 596 00:45:02,005 --> 00:45:04,485 You really lit a fire under the German team. 597 00:45:04,565 --> 00:45:10,324 I can't talk about it, but we all played under difficult circumstances tonight. 598 00:45:10,405 --> 00:45:13,405 You're playing here with Leipzig in three days. 599 00:45:13,485 --> 00:45:16,844 Think you'll be able to bury the trauma of missing that penalty by then? 600 00:45:19,405 --> 00:45:21,724 It was his youthful overconfidence 601 00:45:21,804 --> 00:45:24,525 that spurred Bou'Penga to take the penalty himself. 602 00:45:24,605 --> 00:45:28,164 But as we saw, the guy from Gabon needs more experience. 603 00:45:28,244 --> 00:45:29,844 We can expect a lot from him, 604 00:45:29,925 --> 00:45:31,965 but he must learn to be a team player first. 605 00:45:39,284 --> 00:45:42,405 MAY OUR COLLABORATION CONTINUE! KAREEM TARIK-AMIR 606 00:45:54,364 --> 00:45:57,045 -I'm going to get a Coke, okay? -Be quick. 607 00:46:03,644 --> 00:46:05,045 Hey, bro. 608 00:46:11,485 --> 00:46:12,925 What do you think of this? 609 00:46:14,445 --> 00:46:15,724 It's good. 610 00:46:17,804 --> 00:46:19,164 What are you doing for Hakim? 611 00:46:20,644 --> 00:46:24,005 -For who? -Always got the right answer. 612 00:46:28,005 --> 00:46:32,045 Just so people don't start talking shit: I know you got a photo of me. 613 00:46:32,125 --> 00:46:34,324 The cops tried to turn me. I didn't say anything. 614 00:46:34,405 --> 00:46:35,724 I'm Tarik-Amir, man. 615 00:46:41,965 --> 00:46:43,204 I made this beat. 616 00:46:44,525 --> 00:46:48,244 M-U-R-A-D, 16 shots from breathing 617 00:46:48,324 --> 00:46:49,764 Saruk is waiting 618 00:46:49,844 --> 00:46:52,204 The beat is sick Let's get married 619 00:46:53,364 --> 00:46:56,364 Dude, let's get married. Uh. 620 00:46:56,445 --> 00:46:57,844 -Cool beat. -Not bad, huh? 621 00:46:57,925 --> 00:46:59,284 Yeah, man. Pound it. 622 00:47:06,085 --> 00:47:09,085 If I don't pass the football tickets on to our clients, 623 00:47:09,164 --> 00:47:10,724 it's called embezzlement. 624 00:47:10,804 --> 00:47:11,965 I know. 625 00:47:12,844 --> 00:47:14,045 I'll be better. 626 00:47:15,244 --> 00:47:16,605 No, you won't. 627 00:47:16,684 --> 00:47:18,085 But I know that. 628 00:47:33,324 --> 00:47:34,364 Shit! 629 00:47:34,965 --> 00:47:36,005 -My dad. -Hey! 630 00:47:54,445 --> 00:47:55,284 Okay! 631 00:47:55,364 --> 00:47:57,525 Turkey! 632 00:48:35,885 --> 00:48:38,644 Keep out of the Orkan Erdem case. 633 00:48:38,724 --> 00:48:40,125 Understood? 634 00:48:43,125 --> 00:48:47,125 Preuzeto sa www.titlovi.com 46450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.