Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,864 --> 00:00:34,493
To Be and to Have
4
00:00:41,833 --> 00:00:44,086
for Lucie, who has just been born
5
00:00:49,925 --> 00:00:51,218
Nice and easy!
6
00:01:11,363 --> 00:01:14,533
That's it, here we go.
We may be lucky!
7
00:01:19,371 --> 00:01:23,292
Typical, a car's coming.
Oh, God, I don't believe it!
8
00:01:23,709 --> 00:01:25,252
Hurry up, damn it!
9
00:01:29,715 --> 00:01:31,300
Nice and easy!
10
00:01:35,262 --> 00:01:37,306
Don't let those four through.
11
00:04:47,621 --> 00:04:48,830
Morning.
12
00:04:59,716 --> 00:05:00,801
See you later.
13
00:05:03,303 --> 00:05:05,180
See you later.
14
00:05:28,829 --> 00:05:30,997
- Morning, Jeannot.
- Morning, sonny.
15
00:05:31,748 --> 00:05:32,999
All right?
16
00:05:58,358 --> 00:05:59,693
Good morning, sir!
17
00:06:14,833 --> 00:06:16,543
Give me your hand.
18
00:06:21,381 --> 00:06:23,842
Give me your hand properly!
19
00:06:46,698 --> 00:06:48,283
Stan here, .3010.
20
00:06:48,408 --> 00:06:50,243
And then go down.
21
00:06:50,368 --> 00:06:53,246
Like this?
I can do that letter.
22
00:06:53,371 --> 00:06:54,831
Come on.
23
00:06:55,498 --> 00:06:56,708
Sir...
24
00:06:58,376 --> 00:07:02,547
That's good, Létitia, carry on.
You forgot to come back up.
25
00:07:02,964 --> 00:07:04,341
Come back up a bit.
26
00:07:07,761 --> 00:07:09,512
No, Johann, no!
27
00:07:09,846 --> 00:07:11,556
Turn the paper round.
28
00:07:12,349 --> 00:07:13,350
Turn it.
29
00:07:13,475 --> 00:07:15,810
- Sir...
- Turn it, please.
30
00:07:15,936 --> 00:07:17,854
Now I do a circle?
31
00:07:18,521 --> 00:07:21,733
Look at the circle.
You should come back up.
32
00:07:22,150 --> 00:07:24,402
You forgot to come back up.
33
00:07:25,195 --> 00:07:26,279
Sir, I...
34
00:07:26,404 --> 00:07:29,866
Stop there.
Now come back down to make a circle.
35
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
Sir, I didn't look properly.
36
00:07:38,041 --> 00:07:40,961
- Do it alone up to there.
- Almost done!
37
00:07:41,086 --> 00:07:42,462
Look, sir.
38
00:07:42,587 --> 00:07:43,797
There first.
39
00:07:45,590 --> 00:07:47,133
That's good, Marie.
40
00:07:48,969 --> 00:07:50,929
Look. Start from here.
41
00:07:52,430 --> 00:07:56,226
Mine's better than Létitia's!
42
00:07:57,310 --> 00:08:00,480
Carry on doing that one.
43
00:08:01,815 --> 00:08:04,234
Come back up. Do another stick.
44
00:08:04,776 --> 00:08:06,987
There. Stop.
Come up a bit.
45
00:08:08,488 --> 00:08:10,824
Stop there. What comes next?
46
00:08:10,991 --> 00:08:12,367
- A circle.
- Do it.
47
00:08:12,492 --> 00:08:15,328
No, start a circle from the top.
48
00:08:20,750 --> 00:08:22,544
Finished, sir.
49
00:08:25,880 --> 00:08:27,132
Go on.
50
00:08:29,092 --> 00:08:32,512
Sir, is it this morning
or this afternoon now?
51
00:08:32,846 --> 00:08:35,140
Is it this morning
or this afternoon?
52
00:08:35,265 --> 00:08:38,143
Well? Is it the morning
or the afternoon?
53
00:08:38,852 --> 00:08:40,520
The afternoon?
54
00:08:42,522 --> 00:08:46,401
Before the afternoon,
what do we do? We...
55
00:08:47,152 --> 00:08:48,737
- Eat!
- We eat.
56
00:08:48,862 --> 00:08:50,905
Have you eaten yet?
57
00:08:51,031 --> 00:08:53,199
- No. So it's...
- The morning.
58
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
The morning.
59
00:08:57,579 --> 00:08:59,080
We've come to school.
60
00:08:59,205 --> 00:09:01,916
- What?
- We've come to school.
61
00:09:02,042 --> 00:09:05,128
Until this afternoon.
Have you all finished?
62
00:09:05,253 --> 00:09:07,047
Yes, sir.
63
00:09:08,757 --> 00:09:11,384
I want you all to show your work.
64
00:09:13,303 --> 00:09:16,556
- What do we do after?
- Let's look at Jojo's.
65
00:09:17,223 --> 00:09:19,726
- What do you think?
- It's good.
66
00:09:19,851 --> 00:09:21,895
Good. You could go on...
67
00:09:22,020 --> 00:09:25,106
- It's a little bit good.
- A little bit good.
68
00:09:25,815 --> 00:09:28,234
What do you think, Jojo?
69
00:09:28,610 --> 00:09:29,736
Look.
70
00:09:31,905 --> 00:09:33,865
- What's it like.
- Good!
71
00:09:35,116 --> 00:09:38,078
You say "good",
Marie says "a little bit good".
72
00:09:38,203 --> 00:09:40,413
What about you, Létitia?
73
00:09:41,915 --> 00:09:44,209
- Good.
- And you, Johann'?
74
00:09:45,085 --> 00:09:47,504
There may be
something missing here.
75
00:09:48,338 --> 00:09:50,882
The stick going down isn't here.
There!
76
00:09:51,007 --> 00:09:53,009
Who's next? Marie?
77
00:09:53,426 --> 00:09:56,262
So? What do you think?
78
00:09:56,846 --> 00:09:58,598
- Good.
- Not good.
79
00:10:00,058 --> 00:10:01,434
It's not good?
80
00:10:01,601 --> 00:10:03,144
It's lots of good.
81
00:10:03,269 --> 00:10:04,270
Lots of good?
82
00:10:04,395 --> 00:10:07,649
- Except for the word "mother".
- Can you recognise it?
83
00:10:08,274 --> 00:10:09,275
It's leaning.
84
00:10:09,400 --> 00:10:12,445
Because it goes up and down a bit.
85
00:10:12,570 --> 00:10:15,031
But it's not bad at all, is it?
86
00:11:04,831 --> 00:11:07,584
What do you usually do
to go to sleep?
87
00:11:09,669 --> 00:11:12,714
"Close your eyes and..."
88
00:11:18,011 --> 00:11:19,846
Where's our book?
89
00:11:20,638 --> 00:11:23,057
- Here.
- So look here.
90
00:11:24,225 --> 00:11:26,060
We got to "Close your eyes..."
91
00:11:26,895 --> 00:11:28,605
"Close your eyes..."
92
00:11:31,649 --> 00:11:34,527
"Close your eyes
93
00:11:34,652 --> 00:11:36,988
- "and co..."
- Count.
94
00:11:37,113 --> 00:11:38,907
"...count..."
95
00:11:39,032 --> 00:11:41,701
"the sha..."
96
00:11:41,826 --> 00:11:44,621
- Hold on, where are you?
- "..sheep..."
97
00:11:44,746 --> 00:11:45,914
Good.
98
00:11:46,039 --> 00:11:49,417
"..In your mind."
99
00:11:49,542 --> 00:11:50,542
"As long..."
100
00:11:50,627 --> 00:11:53,630
"As long as I...
101
00:11:53,755 --> 00:11:55,131
- "..doesn't..."
- Don't.
102
00:11:55,256 --> 00:11:58,593
"..Don't have any nightmares."
103
00:11:58,718 --> 00:12:00,136
What's a nightmare?
104
00:12:00,261 --> 00:12:02,013
A nasty nightmare.
105
00:12:02,138 --> 00:12:03,389
A nasty one?
106
00:12:05,183 --> 00:12:06,476
A nasty dream.
107
00:12:06,601 --> 00:12:08,728
Do you ever have nightmares?
108
00:12:11,147 --> 00:12:14,692
What do you see
in your nightmares?
109
00:12:15,902 --> 00:12:18,071
What do you see in them?
110
00:12:18,196 --> 00:12:19,447
Ghosts.
111
00:12:19,572 --> 00:12:20,907
Ghosts?
112
00:12:22,742 --> 00:12:25,620
I don't dream about ghosts.
113
00:12:25,745 --> 00:12:29,457
Axel's telling me
about his nightmares.
114
00:12:29,582 --> 00:12:31,167
Shall we let him?
115
00:12:31,751 --> 00:12:34,045
Can he tell us about them?
116
00:12:34,170 --> 00:12:37,674
Good. So you saw ghosts
in your nightmare?
117
00:12:37,799 --> 00:12:39,384
And what happened?
118
00:12:41,219 --> 00:12:43,388
- How were they dressed?
- In white!
119
00:12:43,513 --> 00:12:45,056
Like real ghosts?
120
00:12:45,640 --> 00:12:48,393
Where were you?
Where did it take place'?
121
00:12:48,518 --> 00:12:49,519
My bedroom.
122
00:12:49,644 --> 00:12:51,562
In your bedroom?
123
00:12:51,688 --> 00:12:54,065
- So, tell me about it.
- At night.
124
00:12:54,190 --> 00:12:58,069
Ghosts come out at night, right?
Do they really exist?
125
00:12:59,279 --> 00:13:01,155
You think they do?
126
00:13:01,281 --> 00:13:03,199
Have you ever seen a real one?
127
00:13:04,033 --> 00:13:06,119
I've never seen one!
128
00:13:12,250 --> 00:13:13,918
She's scared...
129
00:14:14,187 --> 00:14:17,690
"Riotous merriment reigned
during playtime."
130
00:14:21,027 --> 00:14:22,695
"Riotous merriment..."
131
00:14:23,321 --> 00:14:24,530
"reigned..."
132
00:14:25,073 --> 00:14:27,575
"during playtime."
133
00:14:30,036 --> 00:14:31,537
Ready, Nathalie?
134
00:14:32,872 --> 00:14:34,624
Olivier too?
135
00:14:38,878 --> 00:14:39,921
Full stop.
136
00:14:43,674 --> 00:14:45,593
"Half the pupils"
137
00:14:45,718 --> 00:14:48,763
"played marbles
in the shade of the trees."
138
00:14:54,102 --> 00:14:57,146
"Half the pupils played marbles..."
139
00:15:00,900 --> 00:15:02,777
"in the shade of the trees."
140
00:15:04,112 --> 00:15:05,154
Full stop.
141
00:15:07,115 --> 00:15:09,325
"Others played at horses..."
142
00:15:16,916 --> 00:15:19,085
"Others played at horses..."
143
00:15:22,630 --> 00:15:24,841
Wasn't that an imperfect?
144
00:15:24,966 --> 00:15:27,552
We saw it five minutes ago.
145
00:15:27,677 --> 00:15:30,346
Is that how you write
the imperfect?
146
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
Is that the imperfect ending?
147
00:15:41,774 --> 00:15:43,693
"Others played at horses"
148
00:15:43,818 --> 00:15:45,194
"or at cars..."
149
00:15:46,154 --> 00:15:47,238
Comma.
150
00:15:50,032 --> 00:15:53,119
"Others played at horses or at cars..."
151
00:15:53,453 --> 00:15:55,037
"..marching along..."
152
00:16:10,511 --> 00:16:14,307
"..marching along
in an imaginary climb." Full stop.
153
00:16:19,562 --> 00:16:20,897
Ready?
154
00:16:21,022 --> 00:16:23,024
I didn't say it was over.
155
00:16:23,900 --> 00:16:26,235
I only said, "Full stop."
156
00:16:27,695 --> 00:16:30,031
Alizé, are you my friend?
157
00:16:34,202 --> 00:16:35,620
Jessie...
158
00:16:36,454 --> 00:16:38,247
are you my friend?
159
00:16:43,836 --> 00:16:46,047
Jojo, are you my friend?
160
00:16:50,051 --> 00:16:52,512
- Are you my friend?
- No.
161
00:18:12,091 --> 00:18:13,426
All right, sit down.
162
00:18:22,476 --> 00:18:24,604
Don't you want to work today?
163
00:18:24,854 --> 00:18:26,063
I do.
164
00:18:26,188 --> 00:18:28,024
I can't hear you.
165
00:18:28,149 --> 00:18:29,984
- I didn't hear.
- I want to!
166
00:18:30,109 --> 00:18:33,195
You want to?
So, don't stop now, my boy.
167
00:18:33,321 --> 00:18:36,490
Well?
Have you almost finished?
168
00:18:36,616 --> 00:18:38,117
Is there a lot left?
169
00:18:44,874 --> 00:18:48,210
Maybe you can finish
without stopping now.
170
00:18:49,754 --> 00:18:50,796
What?
171
00:18:51,464 --> 00:18:52,632
What?
172
00:18:57,637 --> 00:18:59,305
Yes, sir.
173
00:19:00,973 --> 00:19:02,683
That's good, Jojo.
174
00:19:03,267 --> 00:19:06,520
Let's see what you've written.
175
00:19:06,646 --> 00:19:07,980
A quarter.
176
00:19:08,773 --> 00:19:10,358
A quarter. Is that right?
177
00:19:11,525 --> 00:19:14,570
You're asked to write four fractions
smaller than one.
178
00:19:15,655 --> 00:19:16,947
What does that mean?
179
00:19:17,073 --> 00:19:19,408
That means... smaller...
180
00:19:19,533 --> 00:19:21,077
Than a unit.
181
00:19:21,202 --> 00:19:22,870
Let's see what you've put.
182
00:19:33,839 --> 00:19:36,175
Thirteen fifths. Correct that.
183
00:19:51,440 --> 00:19:53,150
Finished, Jojo'?
184
00:19:56,070 --> 00:19:57,738
The fir tree's finished.
185
00:19:57,863 --> 00:19:59,073
- The...
- Fir tree.
186
00:19:59,198 --> 00:20:01,492
Did you colour the animals in?
187
00:20:01,617 --> 00:20:04,245
The bear and the other two.
188
00:20:04,370 --> 00:20:07,540
- How many are left, then?
- Two more.
189
00:20:07,665 --> 00:20:08,916
Two more?
190
00:20:09,041 --> 00:20:11,585
- Will you do them properly?
- After the bear.
191
00:20:11,711 --> 00:20:13,546
Two more after the bear?
192
00:20:13,671 --> 00:20:15,381
Well, concentrate, then.
193
00:20:19,260 --> 00:20:21,804
Good. Now fractions equal to one.
194
00:20:23,889 --> 00:20:25,516
What did we say, Julien?
195
00:20:25,641 --> 00:20:28,185
For a fraction to equal one,
it must...
196
00:20:28,310 --> 00:20:29,353
Sausage!
197
00:20:29,478 --> 00:20:30,896
That's enough, Axel!
198
00:20:45,995 --> 00:20:47,288
Have you finished?
199
00:20:47,413 --> 00:20:48,581
Almost.
200
00:20:48,748 --> 00:20:50,291
What's left now?
201
00:20:53,586 --> 00:20:56,756
I've done this one,
I haven't done this one,
202
00:20:56,881 --> 00:21:00,801
I haven't done this one,
or this one or this one.
203
00:21:00,926 --> 00:21:02,762
There's still a lot left.
204
00:21:02,887 --> 00:21:05,097
You told me you would finish it.
205
00:21:06,724 --> 00:21:09,226
You told me you'd finish it.
206
00:21:09,351 --> 00:21:12,688
It's playtime soon
and you'll have to stay in, Jojo.
207
00:21:12,813 --> 00:21:14,690
If you haven't finished.
208
00:21:15,941 --> 00:21:18,068
Can you speed it up a bit?
209
00:21:19,320 --> 00:21:22,406
I won't say it again, all right?
210
00:21:28,954 --> 00:21:32,500
- Just this one left to do.
- Very good.
211
00:21:32,625 --> 00:21:34,460
You two can go out.
212
00:21:40,049 --> 00:21:42,468
Jojo! Don't put your shoes on.
213
00:21:43,427 --> 00:21:44,887
Come here.
214
00:21:46,222 --> 00:21:47,807
You others can go out.
215
00:21:49,141 --> 00:21:50,309
Come here.
216
00:22:03,781 --> 00:22:06,742
Where have you got to
with your fish?
217
00:22:07,785 --> 00:22:09,620
I'll finish after playtime.
218
00:22:09,745 --> 00:22:11,997
No, that's not what we agreed.
219
00:22:14,458 --> 00:22:16,544
- Tomorrow.
- No, not tomorrow.
220
00:22:16,669 --> 00:22:19,255
- There's no school tomorrow.
- Exactly.
221
00:22:19,380 --> 00:22:21,340
When are you going to do it?
222
00:22:21,465 --> 00:22:22,967
On a school day.
223
00:22:23,092 --> 00:22:24,510
Today's one!
224
00:22:26,220 --> 00:22:28,389
So you have to do it now.
225
00:22:29,515 --> 00:22:32,059
You said you would,
you promised.
226
00:22:32,184 --> 00:22:35,646
Have you kept that promise?
Have you finished?
227
00:22:35,771 --> 00:22:37,648
Is the fish finished?
228
00:22:37,773 --> 00:22:40,192
So you have to finish it right now.
229
00:22:40,693 --> 00:22:43,779
We've got snowballs too!
230
00:22:48,993 --> 00:22:50,703
Not at me!
231
00:23:12,391 --> 00:23:14,268
Why do you come to school?
232
00:23:14,727 --> 00:23:19,398
It's my mum who...
who always wants me to come.
233
00:23:19,523 --> 00:23:22,151
And you wish you didn't have to?
234
00:23:22,276 --> 00:23:25,821
What do you come to school for?
Just to play?
235
00:23:26,655 --> 00:23:28,324
What else?
236
00:23:28,699 --> 00:23:29,950
To do my work.
237
00:23:30,075 --> 00:23:31,911
What's that? What work?
238
00:23:32,620 --> 00:23:36,165
With the teach...
With Tatiana and you.
239
00:23:36,290 --> 00:23:40,669
What do Tatiana and I do?
What do you learn here?
240
00:23:40,794 --> 00:23:42,880
Just how to colour things?
241
00:23:43,005 --> 00:23:45,716
Colouring's important,
but what else?
242
00:23:45,841 --> 00:23:46,841
Work.
243
00:23:46,926 --> 00:23:49,178
What is work?
What else is there'?
244
00:23:51,221 --> 00:23:52,221
Listening...
245
00:23:52,306 --> 00:23:55,100
That's not work.
246
00:23:55,225 --> 00:23:58,520
- What did you do this morning'?
- A drawing.
247
00:23:58,646 --> 00:24:00,564
No, on the blackboard.
248
00:24:00,689 --> 00:24:01,941
Loops.
249
00:24:02,066 --> 00:24:05,319
Yes. So, you're learning loops
to learn to...
250
00:24:05,444 --> 00:24:07,988
- To what? To write?
- To do sixes.
251
00:24:08,113 --> 00:24:11,241
And what are we learning sixes for?
To do sums.
252
00:24:11,367 --> 00:24:14,244
To know how to count.
253
00:24:14,370 --> 00:24:16,705
I can already count to six.
254
00:24:16,830 --> 00:24:18,832
After five, there's six.
255
00:24:18,958 --> 00:24:21,669
- And after six?
- After six, there's seven.
256
00:24:21,794 --> 00:24:23,545
We haven't done that yet.
257
00:24:23,671 --> 00:24:27,591
After seven, there's six...
No, after seven, there's eight.
258
00:24:32,179 --> 00:24:35,224
More, more.
It's all right if you spill a bit.
259
00:24:37,601 --> 00:24:40,104
There, that's the flour...
260
00:24:40,479 --> 00:24:43,607
Can you pour
the vanilla sugar in?
261
00:24:43,732 --> 00:24:45,359
- All of it?
- Yes.
262
00:24:45,985 --> 00:24:46,986
There.
263
00:24:48,862 --> 00:24:53,242
There. You turn it over
and part both halves.
264
00:24:53,367 --> 00:24:55,369
And you put the shell there.
265
00:24:55,494 --> 00:24:58,872
It's Alizé's turn
to break an egg now.
266
00:24:58,998 --> 00:25:01,500
Come on, are you ready'?
267
00:25:02,960 --> 00:25:05,796
There! It's broken!
Straight in.
268
00:25:05,921 --> 00:25:09,925
That's good! Broken and in the bowl.
Perfect. Jessie now.
269
00:25:20,519 --> 00:25:22,896
It's supposed to go in the bowl.
270
00:25:28,569 --> 00:25:29,987
It doesn't matter.
271
00:25:30,946 --> 00:25:32,573
It doesn't matter.
272
00:25:40,748 --> 00:25:42,583
All right, here I go!
273
00:25:42,750 --> 00:25:45,294
- Take the plunge!
- Go, Julien!
274
00:25:46,295 --> 00:25:47,796
I knew it!
275
00:25:49,506 --> 00:25:51,717
It's cooking on the floor!
276
00:25:52,634 --> 00:25:54,053
Good!
277
00:25:56,638 --> 00:25:58,766
Not like that. Look...
278
00:25:58,932 --> 00:26:01,310
Try doing it like this.
279
00:26:01,477 --> 00:26:03,228
Almost there, Guillaume!
280
00:26:04,146 --> 00:26:05,606
Good!
281
00:26:06,398 --> 00:26:08,233
Well done, Guillaume!
282
00:26:09,526 --> 00:26:11,070
Can I try another after?
283
00:26:19,953 --> 00:26:22,498
It's slippery. Go faster!
284
00:26:29,421 --> 00:26:31,256
Out of the way!
285
00:26:33,592 --> 00:26:35,010
Olivier!
286
00:26:38,180 --> 00:26:40,390
Olivier didn't get far.
287
00:26:54,780 --> 00:26:55,948
Look out!
288
00:27:15,342 --> 00:27:16,468
Yeah, Nathalie!
289
00:27:23,433 --> 00:27:25,352
Do it like before, Nathalie.
290
00:27:27,104 --> 00:27:29,648
Move your fingers
and make it turn.
291
00:27:30,858 --> 00:27:32,401
A bit more...
292
00:27:33,277 --> 00:27:36,655
There. Good.
What do we draw now?
293
00:27:37,489 --> 00:27:38,574
A radius.
294
00:27:38,699 --> 00:27:40,951
Two of them!
That's called the dia...
295
00:27:41,869 --> 00:27:45,372
The dia... You can't remember?
The diameter!
296
00:27:45,497 --> 00:27:48,167
Come on, draw a diameter.
297
00:27:57,509 --> 00:27:59,052
Finished, Nathalie?
298
00:27:59,178 --> 00:28:01,221
What do you do next'?
299
00:28:01,680 --> 00:28:04,683
What do you call this section
just here?
300
00:28:08,437 --> 00:28:11,231
- The diameter or the radius?
- The radius.
301
00:28:11,899 --> 00:28:15,277
So you take the radius
and copy it how many times?
302
00:28:17,237 --> 00:28:18,237
Four.
303
00:28:22,284 --> 00:28:24,244
Put your age.
How old are you?
304
00:28:24,369 --> 00:28:26,121
Four and a half.
305
00:28:32,336 --> 00:28:34,129
The glass is broken!
306
00:28:35,797 --> 00:28:37,633
The little one there...
307
00:28:42,137 --> 00:28:44,097
And the big one there.
308
00:28:57,527 --> 00:29:00,280
He took one of my erasers!
309
00:29:00,948 --> 00:29:02,366
Him there!
310
00:29:03,909 --> 00:29:05,827
No, it's mine.
311
00:29:17,047 --> 00:29:20,676
An eraser... that was mine.
312
00:29:28,141 --> 00:29:30,143
- Five plus one?
- Six!
313
00:29:30,269 --> 00:29:31,812
And plus two?
314
00:29:33,313 --> 00:29:35,524
- Eight!
- Write eight.
315
00:30:13,770 --> 00:30:16,606
I want us to talk
about your argument
316
00:30:16,732 --> 00:30:20,694
and that fight at playtime
to try to see what it means
317
00:30:20,819 --> 00:30:24,031
so it doesn't happen again.
318
00:30:24,156 --> 00:30:25,866
There's no sense in it.
319
00:30:25,991 --> 00:30:28,243
You're here in the same class.
320
00:30:28,368 --> 00:30:31,371
It's a tiny class
and still you fight.
321
00:30:31,496 --> 00:30:35,334
If you have anything to say,
say it now.
322
00:30:35,459 --> 00:30:39,296
Say what you have to say
and we'll try to sort things out.
323
00:30:39,796 --> 00:30:40,964
Well?
324
00:30:43,383 --> 00:30:46,386
Do you have anything to say, Julien?
Olivier?
325
00:30:48,972 --> 00:30:50,807
How did it all start?
326
00:30:52,893 --> 00:30:54,853
What happened?
327
00:30:55,645 --> 00:30:58,357
Well, we were playing, at tag...
328
00:30:58,774 --> 00:31:01,610
We caught him,
he fell and hurt his back.
329
00:31:01,735 --> 00:31:04,780
Then he caught the little ones
and hurt them,
330
00:31:04,905 --> 00:31:07,074
so we stepped in...
331
00:31:07,199 --> 00:31:10,118
Then he got up
and started attacking us all.
332
00:31:10,243 --> 00:31:12,454
You were angry, then?
333
00:31:13,497 --> 00:31:17,959
Was it right to blame the little ones?
It wasn't their fault.
334
00:31:18,877 --> 00:31:20,837
Was that right or not?
335
00:31:20,962 --> 00:31:23,757
All right.
And can you avoid that?
336
00:31:25,217 --> 00:31:29,221
How about Julien?
I mean, you fought a long time.
337
00:31:30,430 --> 00:31:33,600
At first, you tested each other,
round and round...
338
00:31:33,725 --> 00:31:37,062
But then things degenerated,
didn't they?
339
00:31:38,772 --> 00:31:41,900
Well?
What do you think?
340
00:31:42,025 --> 00:31:43,735
I let go.
341
00:31:43,860 --> 00:31:45,946
I let go of him, see...
342
00:31:46,071 --> 00:31:48,657
But after, he wouldn't let go.
343
00:31:49,908 --> 00:31:52,869
Why wouldn't you let go?
344
00:31:54,454 --> 00:31:57,833
You have to talk now
to get it out of the way.
345
00:32:03,296 --> 00:32:06,174
What was it that made you
refuse to let go?
346
00:32:07,467 --> 00:32:10,387
You wanted to show
you were as strong as him?
347
00:32:10,512 --> 00:32:13,515
That's probably true, isn't it?
348
00:32:14,182 --> 00:32:17,644
Did you put up a fight
or was it hard at times?
349
00:32:17,769 --> 00:32:19,187
Sometimes...
350
00:32:19,312 --> 00:32:21,648
Really? Sometimes it was?
351
00:32:21,773 --> 00:32:26,278
That's how it is. Sometimes,
you're stronger, sometimes he is.
352
00:32:26,403 --> 00:32:30,031
You're the same age and size,
you're both strong
353
00:32:30,157 --> 00:32:33,994
and you wanted to show one another
how strong you are.
354
00:32:34,119 --> 00:32:36,496
But does there have to be a winner?
355
00:32:37,914 --> 00:32:40,417
There's no sense in it, is there?
356
00:32:40,542 --> 00:32:42,461
Is it important for you?
357
00:32:43,295 --> 00:32:47,674
Maybe it's less important for him
since he let go first.
358
00:32:49,801 --> 00:32:53,138
I know this has been building up
for a few days.
359
00:32:54,181 --> 00:32:56,016
What started it?
360
00:32:57,517 --> 00:33:00,645
You get on well at times
and not at all at others.
361
00:33:04,316 --> 00:33:07,694
Shall we talk about it?
Is there a reason, Olivier?
362
00:33:10,322 --> 00:33:12,741
What's your problem with Julien?
363
00:33:18,830 --> 00:33:21,291
Come on,
let's talk about it calmly.
364
00:33:21,416 --> 00:33:23,210
What's the problem?
365
00:33:26,505 --> 00:33:29,591
You can tell him now.
Tell him in front of me.
366
00:33:29,716 --> 00:33:31,843
What don't you like about him?
367
00:33:34,888 --> 00:33:37,891
- It's when he insults me...
- He insults you.
368
00:33:38,016 --> 00:33:42,521
You see, Julien, the words you say
can hurt him more
369
00:33:42,646 --> 00:33:45,815
that when you attack him physically.
370
00:33:45,941 --> 00:33:47,901
That's important for him.
371
00:33:49,444 --> 00:33:52,364
He doesn't like it
when you say things like that.
372
00:33:55,700 --> 00:33:59,496
It's easy to insult someone.
It's totally gratuitous.
373
00:34:00,372 --> 00:34:04,084
A word, a nice one or a nasty one,
is easy to say.
374
00:34:04,209 --> 00:34:06,753
But it can hurt someone a lot.
375
00:34:07,337 --> 00:34:10,674
Perhaps Olivier feels hurt
by the words
376
00:34:10,799 --> 00:34:14,010
that you or others
may have said recently.
377
00:34:14,719 --> 00:34:16,304
Is that it, Olivier?
378
00:34:16,429 --> 00:34:18,723
Can we stop all that?
379
00:34:32,237 --> 00:34:36,324
One other thing. You're in a class
with younger children.
380
00:34:37,826 --> 00:34:42,622
The example you're giving them
isn't a very good one.
381
00:34:44,207 --> 00:34:46,626
You should be showing them
382
00:34:46,751 --> 00:34:51,089
that we can get along as friends
and work together.
383
00:34:53,592 --> 00:34:56,970
I think that's better.
Don't you think so too?
384
00:34:58,597 --> 00:35:01,141
What? What did you say?
385
00:35:01,725 --> 00:35:03,268
Like before.
386
00:35:05,979 --> 00:35:10,317
There's a song about good old times.
It was like that here too.
387
00:35:10,442 --> 00:35:12,819
I don't see why that should end.
388
00:35:14,738 --> 00:35:16,489
From now until you leave,
389
00:35:16,615 --> 00:35:20,201
we need to find
a more peaceful atmosphere.
390
00:35:22,162 --> 00:35:25,457
What shall we do, Julien?
Work in that direction?
391
00:35:26,583 --> 00:35:29,628
Do you feel that you can do it?
392
00:35:30,837 --> 00:35:33,798
- Good. You too?
- Me too.
393
00:36:45,203 --> 00:36:46,538
Seven times zero?
394
00:36:46,663 --> 00:36:49,207
Seven times zero, zero.
Plus four, four.
395
00:36:51,376 --> 00:36:52,502
Next.
396
00:36:54,045 --> 00:36:56,339
Seven times zero, zero.
397
00:36:56,464 --> 00:36:58,091
Don't look at me.
398
00:36:58,216 --> 00:37:01,261
- Seven times one, seven.
- Good. Put it down.
399
00:37:01,386 --> 00:37:03,388
Three times six... Twelve.
400
00:37:05,056 --> 00:37:06,725
Eighteen!
401
00:37:10,353 --> 00:37:12,939
- Watch where you put the eight.
- There.
402
00:37:13,064 --> 00:37:15,316
Really? That's brilliant.
403
00:37:17,068 --> 00:37:18,987
No, that's a zero.
404
00:37:21,322 --> 00:37:22,449
Carry on!
405
00:37:22,574 --> 00:37:25,076
Three times six, eighteen.
406
00:37:25,201 --> 00:37:27,787
Eight down, one to carry.
407
00:37:29,038 --> 00:37:32,500
Three times zero, zero.
Plus one, one.
408
00:37:33,084 --> 00:37:35,170
Three times zero, zero.
409
00:37:35,295 --> 00:37:36,963
Three times one, one.
410
00:37:37,088 --> 00:37:40,216
You want to copy it out
a hundred times?
411
00:37:40,341 --> 00:37:43,428
Three times one... Three.
412
00:37:44,929 --> 00:37:46,222
Carry on!
413
00:37:47,724 --> 00:37:50,143
- I've finished.
- What'?
414
00:37:50,268 --> 00:37:52,145
Isn't that a five?
415
00:37:52,270 --> 00:37:54,564
Five times six...
416
00:37:56,941 --> 00:37:58,109
Twenty-five?
417
00:37:59,903 --> 00:38:02,322
Recite the five times table.
418
00:38:02,447 --> 00:38:06,743
Five times one, five,
five times two, ten...
419
00:38:07,994 --> 00:38:11,331
Five times three, fifteen,
five times four, twenty.
420
00:38:11,456 --> 00:38:13,416
Five times five, twenty-five.
421
00:38:13,583 --> 00:38:17,796
Five times six, thirty...
422
00:38:19,130 --> 00:38:22,383
- Five times seven?
- Five times seven, thirty-five.
423
00:38:22,509 --> 00:38:24,677
Five times eight...
424
00:38:26,763 --> 00:38:27,931
Forty!
425
00:38:28,056 --> 00:38:30,558
Five times nine, forty-five,
five times ten, fifty.
426
00:38:30,683 --> 00:38:32,560
All right. I'm waiting.
427
00:38:32,685 --> 00:38:34,896
Where does it go? Watch it...
428
00:38:37,106 --> 00:38:38,191
There.
429
00:38:38,316 --> 00:38:39,651
Where?
430
00:38:39,776 --> 00:38:40,819
There.
431
00:38:40,944 --> 00:38:42,779
You want a slap?
432
00:38:44,989 --> 00:38:47,116
What's after the point?
433
00:38:47,242 --> 00:38:48,243
Three figures.
434
00:38:48,368 --> 00:38:50,745
- And before it?
- Another three.
435
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
Get your uncle to help you!
436
00:38:57,836 --> 00:38:59,838
Two sixes...
437
00:39:03,675 --> 00:39:06,052
Two times six slaps is how many?
438
00:39:06,177 --> 00:39:08,179
Two times six...
439
00:39:13,935 --> 00:39:16,062
- Six and six?
- Twelve.
440
00:39:16,187 --> 00:39:17,730
Two times six, twelve.
441
00:39:17,897 --> 00:39:20,066
He's peeking in his book!
442
00:39:20,191 --> 00:39:22,026
Don't forget to carry over.
443
00:39:24,195 --> 00:39:27,657
Two times six, twelve.
Plus four...
444
00:39:28,283 --> 00:39:30,285
- I'm lost...
- I'm lost too.
445
00:39:30,410 --> 00:39:32,078
There's a mistake there.
446
00:39:32,203 --> 00:39:33,788
He hasn't shifted it.
447
00:39:33,913 --> 00:39:38,084
You forgot this thingummy.
It should go here.
448
00:39:38,209 --> 00:39:39,252
Here?
449
00:39:40,378 --> 00:39:41,754
Is that a four?
450
00:39:41,880 --> 00:39:44,716
So the four goes here,
the three here...
451
00:39:46,718 --> 00:39:48,469
and the eight here.
452
00:39:48,595 --> 00:39:51,097
There's something wrong now.
453
00:39:51,222 --> 00:39:54,601
- Where am I?
- I don't get it.
454
00:39:54,726 --> 00:39:57,937
He has to shift it after.
Otherwise...
455
00:39:58,062 --> 00:39:59,272
Where are you?
456
00:39:59,397 --> 00:40:00,523
Two times...
457
00:40:00,648 --> 00:40:03,151
Nine, eighteen. He said that.
458
00:40:03,276 --> 00:40:05,945
Two times nine, eighteen...
Two times...
459
00:40:06,654 --> 00:40:09,741
Two times six, twelve.
Plus four...
460
00:40:10,325 --> 00:40:12,577
What's up?
Two nines, eighteen.
461
00:40:12,702 --> 00:40:15,538
One to carry. Put down eight
and carry one over.
462
00:40:16,956 --> 00:40:19,834
Two times six, twelve.
And one, thirteen.
463
00:40:19,959 --> 00:40:22,754
Three down, one to carry.
464
00:40:23,922 --> 00:40:26,591
Two times six, twelve.
465
00:40:26,716 --> 00:40:29,469
And one, thirteen.
Three down...
466
00:40:29,594 --> 00:40:32,221
There's a mistake somewhere.
467
00:40:32,347 --> 00:40:36,434
Look“.
Here. Two times two, four.
468
00:40:37,310 --> 00:40:40,563
Two times zero, zero...
469
00:40:42,273 --> 00:40:44,692
Two times four, eight.
No, it's right.
470
00:40:44,817 --> 00:40:48,613
Two times two, four...
Two times nine, eighteen. It's right.
471
00:40:48,738 --> 00:40:50,782
Eighteen.
Eight down, one to carry.
472
00:40:50,907 --> 00:40:55,161
Two sixes, twelve.
Plus one, thirteen. Move your finger.
473
00:40:55,286 --> 00:40:57,664
That's right.
Three down, one to carry.
474
00:40:57,789 --> 00:41:00,875
Twelve. Plus one, thirteen.
Three down, one to carry.
475
00:41:01,000 --> 00:41:02,585
Two ones?
476
00:41:03,795 --> 00:41:05,880
- Two ones?
- Two. Plus one, three.
477
00:41:06,005 --> 00:41:07,507
OK, that's it!
478
00:41:07,632 --> 00:41:10,718
- No, it's not! It's not right!
- Why?
479
00:41:10,843 --> 00:41:14,138
- Because it's out by two figures.
- All the way along.
480
00:41:14,263 --> 00:41:17,308
- So? That's normal!
- No way.
481
00:42:29,213 --> 00:42:30,715
In you go.
482
00:42:46,689 --> 00:42:48,900
Stand up straight before you sit.
483
00:42:58,242 --> 00:42:59,410
Sit down.
484
00:43:08,669 --> 00:43:12,673
The teacher will give us some
and we'll stick them in.
485
00:43:15,301 --> 00:43:17,929
Yes, because he gives the orders.
486
00:43:18,054 --> 00:43:20,473
We don't give the orders,
487
00:43:20,598 --> 00:43:23,184
you give them, sir.
488
00:43:23,309 --> 00:43:25,812
Yes, but when we grow up,
489
00:43:25,937 --> 00:43:28,189
we'll order our children around.
490
00:43:28,314 --> 00:43:31,317
Exactly! Maybe you'll be a teacher
one day too?
491
00:43:31,442 --> 00:43:33,486
You'll order your pupils around.
492
00:43:33,611 --> 00:43:35,488
Would you like that?
493
00:43:35,613 --> 00:43:36,405
You too?
494
00:43:36,531 --> 00:43:39,325
Me too,
I want to do the same as you.
495
00:43:39,450 --> 00:43:42,161
The same as me?
You want to be a teacher?
496
00:43:42,286 --> 00:43:45,498
- I want to be a motorcycle cop.
- How about you?
497
00:43:45,623 --> 00:43:47,625
What do you want to do, Létitia?
498
00:43:49,710 --> 00:43:51,420
She wants to be a vet.
499
00:43:51,546 --> 00:43:53,840
A vet? What's a vet?
500
00:43:53,965 --> 00:43:56,843
A doctor for animals.
501
00:43:58,136 --> 00:44:00,179
You want to look after animals?
502
00:44:00,304 --> 00:44:02,056
So you want to be
a veterinarian?
503
00:44:02,181 --> 00:44:05,059
A farmer gives the vet
his sick animals.
504
00:44:05,184 --> 00:44:08,312
And what does Jessie want to be?
505
00:44:11,065 --> 00:44:12,316
A teacher.
506
00:44:12,817 --> 00:44:13,901
Teacher.
507
00:44:14,485 --> 00:44:16,279
Teacher?
508
00:44:16,404 --> 00:44:17,655
Mister Jojo!
509
00:44:20,491 --> 00:44:22,076
And a motorcycle cop.
510
00:44:22,201 --> 00:44:24,662
What would you do
if you were a teacher?
511
00:44:25,621 --> 00:44:27,039
What do teachers do?
512
00:44:27,165 --> 00:44:31,836
They make the big ones, first-years
and kindergarten work.
513
00:44:31,961 --> 00:44:33,921
Big ones,
first-year and kindergarten?
514
00:44:34,046 --> 00:44:35,715
All at once?
515
00:44:37,175 --> 00:44:38,843
No, not all at once.
516
00:44:38,968 --> 00:44:41,304
One after another?
517
00:44:51,689 --> 00:44:54,025
I'll finish it later.
518
00:44:56,110 --> 00:44:58,696
It's leaning.
519
00:44:59,197 --> 00:44:59,947
Like this.
520
00:45:00,072 --> 00:45:01,949
It's leaning like that.
521
00:45:02,992 --> 00:45:05,328
It's like this.
Look, I'll show you.
522
00:45:05,453 --> 00:45:07,121
It leans like this.
523
00:45:07,246 --> 00:45:08,497
Is it leaning too far?
524
00:45:09,207 --> 00:45:11,751
Can you show us how, Marie?
525
00:45:17,215 --> 00:45:19,508
That's good.
526
00:45:22,511 --> 00:45:24,222
Very good. Go on.
527
00:45:26,933 --> 00:45:28,100
Go on, Alizé.
528
00:45:28,601 --> 00:45:31,229
Want me to do the dots for you?
529
00:45:38,611 --> 00:45:39,779
Go on.
530
00:45:46,577 --> 00:45:47,787
Good.
531
00:45:49,747 --> 00:45:51,958
One, two,
532
00:45:52,083 --> 00:45:54,335
three, four,
533
00:45:55,127 --> 00:45:57,546
five, six...
534
00:46:02,426 --> 00:46:04,262
What comes after six?
535
00:46:09,308 --> 00:46:10,810
What comes next?
536
00:46:13,062 --> 00:46:16,440
What did you draw just now?
What was that red one?
537
00:46:16,941 --> 00:46:19,318
What did we learn today?
538
00:46:23,072 --> 00:46:26,701
She can't remember?
Let's try Alizé or Marie, then.
539
00:46:26,826 --> 00:46:29,620
What was the new number
we just learned?
540
00:46:29,745 --> 00:46:31,038
Seven.
541
00:46:31,998 --> 00:46:34,041
Who does seven come after?
542
00:46:36,752 --> 00:46:38,087
After?
543
00:46:38,212 --> 00:46:39,755
Six?
544
00:46:40,089 --> 00:46:41,716
It comes...
545
00:46:41,841 --> 00:46:44,093
It comes after nine.
546
00:46:44,218 --> 00:46:47,388
All right...
We haven't learned nine yet.
547
00:46:47,513 --> 00:46:49,765
After six!
548
00:46:49,890 --> 00:46:50,683
Six.
549
00:46:50,808 --> 00:46:54,520
One, two, three, four, five, six...
550
00:46:54,645 --> 00:46:56,647
- And then comes?
- Seven.
551
00:46:58,983 --> 00:47:01,652
What comes after six?
Marie just said it.
552
00:47:02,987 --> 00:47:05,239
Wake up, will you?
553
00:47:07,408 --> 00:47:08,576
Seven!
554
00:47:09,327 --> 00:47:10,870
Count again now.
555
00:47:16,792 --> 00:47:17,835
Six.
556
00:47:24,842 --> 00:47:27,303
What did Marie say after six?
557
00:47:27,428 --> 00:47:28,596
She said?
558
00:47:30,514 --> 00:47:31,682
Seven.
559
00:47:31,807 --> 00:47:33,225
We have to help her.
560
00:48:02,380 --> 00:48:03,881
Move, Cocotte!
561
00:48:05,716 --> 00:48:07,218
Move, Joyeuse!
562
00:48:45,589 --> 00:48:47,216
Read this first...
563
00:48:48,259 --> 00:48:50,511
Then you'll be able to do it.
564
00:49:11,282 --> 00:49:14,201
Her spelling is perfect.
In a dictation,
565
00:49:14,326 --> 00:49:18,122
she always tells me
where to put the accents.
566
00:49:18,247 --> 00:49:20,958
The others are always impressed.
567
00:49:22,042 --> 00:49:25,463
There again, for mathematics,
it's the opposite...
568
00:49:25,963 --> 00:49:28,007
In mathematics, she needs...
569
00:49:28,132 --> 00:49:30,718
You have to help her along.
570
00:49:30,843 --> 00:49:32,887
I don't know how you explain it,
571
00:49:33,012 --> 00:49:36,724
but I explain it to her
the way I learned it.
572
00:49:36,849 --> 00:49:38,184
That's a good way too.
573
00:49:38,309 --> 00:49:41,687
It's not easy though.
I can tell she's lost at times.
574
00:49:41,812 --> 00:49:43,522
Then I think I got it wrong.
575
00:49:43,647 --> 00:49:45,691
I say to Pascal,
576
00:49:45,816 --> 00:49:49,361
"Tell her your way,
maybe she'll understand better."
577
00:49:49,487 --> 00:49:52,490
"It must be the words I use,
so you explain."
578
00:49:52,615 --> 00:49:54,950
I told my brother, Alain,
579
00:49:55,075 --> 00:49:58,496
"You're younger,
maybe you know equations better."
580
00:49:58,621 --> 00:50:01,415
He said he didn't learn
that way either.
581
00:50:01,540 --> 00:50:06,378
I tell her to do as usual
and let Mr Lopez correct it.
582
00:50:06,504 --> 00:50:09,924
I hope we'll understand then
because we're at a loss.
583
00:50:12,092 --> 00:50:16,138
If you were totally available,
I don't think it would change.
584
00:50:16,263 --> 00:50:17,640
I don't think so.
585
00:50:17,765 --> 00:50:19,433
That's how it is.
586
00:50:19,558 --> 00:50:23,604
She feels freer with people
from the outside...
587
00:50:25,022 --> 00:50:27,274
than with her parents.
588
00:50:27,399 --> 00:50:30,277
Well, now,
this may be hard to say -
589
00:50:30,402 --> 00:50:33,405
I don't think this is true of you -
590
00:50:33,531 --> 00:50:37,243
but you mustn't take of fence at this
as a mother
591
00:50:37,368 --> 00:50:40,079
because her development
is what counts.
592
00:50:40,204 --> 00:50:43,415
She could be happier.
I mean, she isn't...
593
00:50:43,541 --> 00:50:47,044
So, in a way,
if she seems less close to you,
594
00:50:47,169 --> 00:50:50,923
I'd say it's just a transition.
A necessary one.
595
00:50:51,048 --> 00:50:54,093
What seems most important to me
596
00:50:54,218 --> 00:50:58,722
is to see her develop
and be happy,
597
00:50:59,223 --> 00:51:02,393
even if she's a bit more distant
with you.
598
00:51:02,518 --> 00:51:04,645
It must be hard for you.
599
00:51:04,770 --> 00:51:07,439
True, it's not easy.
600
00:51:08,482 --> 00:51:12,319
But we've got used to her
being distant from us,
601
00:51:12,444 --> 00:51:15,948
often off by herself, alone.
602
00:51:16,407 --> 00:51:20,744
What surprised me was
when she spoke to me out of the blue.
603
00:51:20,869 --> 00:51:22,454
Out of the blue?
604
00:51:22,580 --> 00:51:26,166
I thought I was hearing things,
that it wasn't her.
605
00:51:26,917 --> 00:51:31,422
Then we carried on talking
for part of playtime like that.
606
00:51:32,256 --> 00:51:34,258
It was wonderful.
607
00:51:34,383 --> 00:51:38,137
I can believe that if you hear
her voice all of a sudden,
608
00:51:38,262 --> 00:51:39,930
it makes you wonder.
609
00:51:41,432 --> 00:51:44,602
As a matter of fact,
she's Gemini like me.
610
00:51:45,394 --> 00:51:47,605
But we're not at all alike.
611
00:51:47,730 --> 00:51:52,484
Usually, they say that Geminis
have a hidden side.
612
00:51:52,610 --> 00:51:54,737
The ascendants must be different.
613
00:52:00,909 --> 00:52:03,037
It's true, she tends to live...
614
00:52:03,162 --> 00:52:04,330
In another world.
615
00:52:04,455 --> 00:52:06,081
In her own world.
616
00:53:07,851 --> 00:53:09,937
Let's correct the dictation.
617
00:53:10,062 --> 00:53:11,522
Everyone ready'?
618
00:53:16,944 --> 00:53:18,529
Another dictation...
619
00:53:20,280 --> 00:53:23,784
I was saying that to myself.
"Another dictation."
620
00:53:24,284 --> 00:53:28,372
I just realised that it's been
thirty-five years
621
00:53:28,956 --> 00:53:31,750
since I started giving dictations.
622
00:53:31,875 --> 00:53:34,795
You've been here
for thirty-five years?
623
00:53:36,213 --> 00:53:38,674
I've been here for twenty years.
624
00:53:40,718 --> 00:53:42,928
- That's not bad.
- You're right.
625
00:53:44,221 --> 00:53:46,306
How many dictations
have I given?
626
00:53:46,432 --> 00:53:48,225
A thousand... Two...
627
00:53:48,350 --> 00:53:50,060
- More?
- Three hundred!
628
00:53:50,185 --> 00:53:51,770
More than that?
629
00:53:51,895 --> 00:53:52,980
Five hundred!
630
00:53:53,105 --> 00:53:54,857
I've never counted them.
631
00:53:54,982 --> 00:53:57,067
The amount doesn't matter.
632
00:54:03,073 --> 00:54:06,577
I still have another year and a half
of dictations to do.
633
00:54:07,745 --> 00:54:09,788
Why?
Is the school closing?
634
00:54:09,913 --> 00:54:12,666
I'm going to stop giving dictations.
635
00:54:14,626 --> 00:54:16,837
You're stopping it all.
636
00:54:16,962 --> 00:54:19,798
No more mathematics,
no more vocabulary,
637
00:54:19,923 --> 00:54:20,923
no more reading.
638
00:54:21,008 --> 00:54:22,760
We'll go on strike, then.
639
00:54:22,885 --> 00:54:25,554
No, you won't be here any longer.
640
00:54:30,184 --> 00:54:33,312
Will you be able
to keep on teaching pupils?
641
00:54:33,437 --> 00:54:36,190
Help them understand
their homework?
642
00:54:36,315 --> 00:54:39,526
Of course,
a lot of teachers do that.
643
00:54:39,651 --> 00:54:41,445
They take the time,
644
00:54:42,237 --> 00:54:46,950
the free time that they have
and devote it, in the evenings,
645
00:54:47,075 --> 00:54:49,578
to helping children with homework.
646
00:54:52,456 --> 00:54:53,624
But...
647
00:54:55,292 --> 00:54:57,920
I don't know.
There's a lot I want to do.
648
00:55:00,130 --> 00:55:01,799
Like go to Tahiti?
649
00:55:01,924 --> 00:55:04,259
- Not particularly.
- It's expensive.
650
00:55:05,469 --> 00:55:07,679
Is Tahiti better than this place?
651
00:55:07,805 --> 00:55:09,932
No, this place is better.
652
00:55:10,599 --> 00:55:12,184
But there's no sea here.
653
00:55:13,018 --> 00:55:14,978
You've got sea in Brittany.
654
00:55:15,479 --> 00:55:17,397
- Will you live upstairs?
- Where'?
655
00:55:17,523 --> 00:55:18,941
Upstairs.
656
00:55:19,066 --> 00:55:20,818
I don't know yet.
657
00:55:21,819 --> 00:55:23,111
That would be nice.
658
00:55:23,237 --> 00:55:26,240
Perhaps I'll have to move out too.
659
00:55:27,491 --> 00:55:28,200
Why?
660
00:55:28,325 --> 00:55:32,746
Perhaps the new teacher
will need to live at the school.
661
00:55:32,871 --> 00:55:34,206
Why not nearby?
662
00:55:34,331 --> 00:55:36,333
I'll have to give up my house.
663
00:55:36,458 --> 00:55:38,544
If the new one lives nearby?
664
00:55:38,669 --> 00:55:41,129
We'll have to wait and see.
665
00:55:41,255 --> 00:55:43,465
But, in theory, I'll be leaving.
666
00:55:51,265 --> 00:55:53,100
You'll be at middle school.
667
00:56:12,160 --> 00:56:14,204
Are they clean?
668
00:56:14,329 --> 00:56:16,415
They were even dirtier earlier.
669
00:56:16,540 --> 00:56:18,876
Do you think they're clean now?
670
00:56:21,169 --> 00:56:23,422
You scrubbed them
to get them clean?
671
00:56:24,464 --> 00:56:27,217
- So what do you need to do?
- Scrub them.
672
00:56:27,342 --> 00:56:29,761
- How?
- With soap.
673
00:56:29,887 --> 00:56:32,306
With soap, yes.
And the sponge.
674
00:56:33,557 --> 00:56:36,184
I want to see sparkling clean hands.
675
00:56:36,310 --> 00:56:38,228
I can't reach the sponge.
676
00:56:38,353 --> 00:56:40,314
Look, there's one behind you.
677
00:56:40,439 --> 00:56:41,273
Two, in fact.
678
00:56:41,398 --> 00:56:45,193
There. And don't slam the door
on your way out.
679
00:56:45,319 --> 00:56:47,070
You can leave it open.
680
00:56:49,197 --> 00:56:51,366
I saw a wasp.
681
00:56:51,491 --> 00:56:53,368
Go and wash your hands, please.
682
00:56:57,581 --> 00:56:58,790
There!
683
00:56:58,916 --> 00:57:00,792
There, you see.
684
00:57:00,918 --> 00:57:03,754
I'll dry them on the cloth now.
685
00:57:03,879 --> 00:57:05,422
Just a second.
686
00:57:06,924 --> 00:57:09,760
Sir, look. The thumb...
687
00:57:09,927 --> 00:57:12,220
The tiny finger and thumb
are washed.
688
00:57:12,346 --> 00:57:13,639
Let me see.
689
00:57:13,764 --> 00:57:16,350
There's a bit left on the thumb.
690
00:57:16,934 --> 00:57:19,770
On the little finger!
The thumb's here.
691
00:57:21,605 --> 00:57:23,732
What do you call this one?
692
00:57:23,857 --> 00:57:25,776
The in... dex!
693
00:57:26,526 --> 00:57:28,153
- The...
- Miggle finger.
694
00:57:28,278 --> 00:57:30,197
- The ring..
- Finger.
695
00:57:30,530 --> 00:57:31,907
The li...
696
00:57:32,032 --> 00:57:33,784
- The lit...
- Litre!
697
00:57:33,909 --> 00:57:35,827
The little finger!
698
00:57:35,953 --> 00:57:37,329
He said little?
699
00:57:37,454 --> 00:57:39,539
No, he said litre!
700
00:57:39,665 --> 00:57:41,875
All done?
701
00:57:42,000 --> 00:57:45,170
I just need to rub them
on the cloth.
702
00:57:46,380 --> 00:57:48,966
There's a bit left on the thumb.
703
00:57:49,967 --> 00:57:51,009
There!
704
00:57:51,468 --> 00:57:54,346
There's some pen
on my forehead too.
705
00:57:54,471 --> 00:57:57,557
On your forehead?
How do you know? You can't see.
706
00:57:57,683 --> 00:58:00,727
No, but Laura told me.
707
00:58:00,852 --> 00:58:01,979
She did?
708
00:58:06,108 --> 00:58:08,193
Those are clean hands.
709
00:58:08,318 --> 00:58:10,320
Is that OK too?
710
00:58:14,491 --> 00:58:17,327
Nearly all gone.
Go and dry off.
711
00:58:17,452 --> 00:58:20,372
We've got a ball like that
in our car...
712
00:58:27,295 --> 00:58:28,880
And the other side?
713
00:58:29,006 --> 00:58:32,217
That's clean.
The foreheads clean too.
714
00:58:32,342 --> 00:58:33,760
We've got a ball like this.
715
00:58:33,885 --> 00:58:35,887
We're going to keep it here.
716
00:58:36,013 --> 00:58:39,016
That's good.
Try to stay clean now.
717
00:58:40,517 --> 00:58:41,852
All clean.
718
00:58:41,977 --> 00:58:43,979
Do you feel better now?
719
00:58:44,104 --> 00:58:46,356
Can I wash my hands now?
720
00:58:46,857 --> 00:58:48,400
Wait a second...
721
00:58:49,526 --> 00:58:50,736
Wait.
722
00:58:50,861 --> 00:58:55,240
That wasp that was outside
is in the corridor.
723
00:58:55,365 --> 00:58:56,783
It was in the corridor?
724
00:58:58,493 --> 00:59:00,495
It went to the door and back.
725
00:59:00,620 --> 00:59:03,248
Maybe to see
what you were up to?
726
00:59:03,373 --> 00:59:05,667
It came and went...
727
00:59:05,792 --> 00:59:08,920
It was wondering,
"ls Jojo washing his hands?"
728
00:59:09,046 --> 00:59:12,549
"Does he still have ink on them?"
Was it wondering that?
729
00:59:15,093 --> 00:59:19,264
It was looking at me like this
when I washed my forehead.
730
00:59:19,389 --> 00:59:20,640
Really?
731
00:59:21,767 --> 00:59:24,061
Maybe it wanted a closer look.
732
00:59:24,186 --> 00:59:26,897
Maybe it wanted to sting me.
733
00:59:43,914 --> 00:59:44,998
Cléo!
734
01:00:00,680 --> 01:00:02,474
Quick, close the gate!
735
01:00:02,599 --> 01:00:04,601
No, I'm doing it!
736
01:00:04,726 --> 01:00:05,977
Hurry!
737
01:00:06,103 --> 01:00:08,396
Jessie, pull it back!
738
01:00:09,606 --> 01:00:11,942
I'm doing it!
739
01:00:12,776 --> 01:00:14,361
Both of us!
740
01:00:14,486 --> 01:00:16,071
Out of the way, Johann!
741
01:00:16,196 --> 01:00:17,322
Out of the way!
742
01:00:17,447 --> 01:00:20,826
Stop it, I'm doing it!
743
01:00:20,951 --> 01:00:22,452
Stop it!
744
01:00:33,797 --> 01:00:35,298
Are you crazy?
745
01:00:35,423 --> 01:00:36,925
Just stop it!
746
01:00:40,637 --> 01:00:43,515
I won't be able to go skating now.
747
01:00:49,521 --> 01:00:52,524
What's wrong, Jojo?
Why did you push me?
748
01:00:54,317 --> 01:00:56,987
Come on, we'll tell the teacher.
749
01:01:02,409 --> 01:01:05,370
- What happened?
- He just pushed me!
750
01:01:05,495 --> 01:01:07,539
- Who?
- Johann!
751
01:01:07,664 --> 01:01:09,833
- He pushed you?
- In the grass.
752
01:01:12,002 --> 01:01:13,837
Johann! Come here.
753
01:01:14,171 --> 01:01:15,463
What did you do?
754
01:01:15,589 --> 01:01:17,090
I pushed Jojo.
755
01:01:17,215 --> 01:01:19,384
Why did you... Come here.
756
01:01:19,509 --> 01:01:21,386
Why did you push him?
757
01:01:22,470 --> 01:01:23,513
Come here.
758
01:01:24,389 --> 01:01:26,057
Why do you push him?
759
01:01:26,183 --> 01:01:28,894
- I don't know.
- You don't know?
760
01:01:29,019 --> 01:01:31,396
Is that a nice thing to do?
761
01:01:31,521 --> 01:01:33,398
So don't do it again!
762
01:01:33,523 --> 01:01:36,401
If he pushes you,
what will you say?
763
01:01:36,526 --> 01:01:39,196
Will you be pleased?
764
01:01:39,321 --> 01:01:41,031
So don't do it, then.
765
01:01:41,156 --> 01:01:42,741
Apologise to him.
766
01:01:42,866 --> 01:01:44,701
I'm sorry, Jojo.
767
01:01:44,826 --> 01:01:46,411
Louder. We didn't hear.
768
01:01:46,536 --> 01:01:47,996
I'm sorry, Jojo.
769
01:01:48,121 --> 01:01:50,373
There. All right now, Jojo?
770
01:01:52,792 --> 01:01:55,545
Play a bit more.
And don't argue again.
771
01:04:14,851 --> 01:04:18,938
My father always said
that the ground was a long way down.
772
01:04:19,856 --> 01:04:21,858
He knew what he was saying!
773
01:04:23,068 --> 01:04:25,820
He was a farmhand for a long time
774
01:04:25,945 --> 01:04:29,366
before moving on
and getting his own plot of land.
775
01:04:31,868 --> 01:04:35,955
Above all, he didn't want me
to do the same job as him.
776
01:04:38,124 --> 01:04:42,253
When I helped him,
I could see how hard it was.
777
01:04:42,379 --> 01:04:45,131
That made me decide
to do something else.
778
01:04:48,551 --> 01:04:50,762
Where was he from originally?
779
01:04:50,887 --> 01:04:53,890
My father was of Spanish origin.
780
01:04:54,808 --> 01:04:58,269
He was what's known
as an émigré.
781
01:04:58,395 --> 01:05:00,105
He had come to France young
782
01:05:00,230 --> 01:05:04,234
and worked a lot on building sites
783
01:05:04,359 --> 01:05:06,111
until...
784
01:05:07,278 --> 01:05:10,949
until he met my mother
and settled in France for good.
785
01:05:11,074 --> 01:05:13,910
When he decided
to become French, in fact.
786
01:05:14,828 --> 01:05:18,706
He hardly ever returned home,
back to Andalusia.
787
01:05:22,836 --> 01:05:25,547
What made you want
to be a teacher?
788
01:05:26,423 --> 01:05:30,927
I wanted to from an early age,
from when I first went to school.
789
01:05:32,303 --> 01:05:36,433
I liked being at school a lot.
I liked it so much
790
01:05:37,559 --> 01:05:40,353
I'd spend the days off
playing the teacher
791
01:05:40,478 --> 01:05:44,065
for all the children around me,
even those my age.
792
01:05:44,190 --> 01:05:47,610
I had a group of cousins
that I used to teach like that
793
01:05:48,361 --> 01:05:49,988
and I really enjoyed it.
794
01:05:50,113 --> 01:05:54,242
That enjoyment stayed with me
795
01:05:54,367 --> 01:05:58,872
and I don't think
I could have done any other job.
796
01:06:00,373 --> 01:06:03,376
Even now, I realise,
797
01:06:03,501 --> 01:06:06,754
on the verge of retirement,
798
01:06:09,132 --> 01:06:12,510
that I love this work
with the children.
799
01:06:12,635 --> 01:06:15,346
It takes time
and personal involvement
800
01:06:16,514 --> 01:06:20,351
and the wonderful thing is
the children return it.
801
01:06:20,477 --> 01:06:22,395
They return it over and over.
802
01:06:24,731 --> 01:06:27,358
Your parents
must have been proud of you.
803
01:06:27,484 --> 01:06:31,362
For them, a son who wanted to teach
was a step up.
804
01:06:31,488 --> 01:06:33,823
And they fuelled that desire,
805
01:06:34,657 --> 01:06:36,826
even going so far as
806
01:06:36,951 --> 01:06:40,246
to make serious financial efforts.
807
01:06:42,332 --> 01:06:46,669
I felt somehow
that I was obliged to succeed.
808
01:06:48,546 --> 01:06:50,048
For their sake too.
809
01:06:54,052 --> 01:06:55,845
Are they still alive?
810
01:06:57,680 --> 01:06:59,349
I lost my father
811
01:07:01,351 --> 01:07:06,022
the year I arrived here, in Auvergne.
I got here just after.
812
01:07:07,023 --> 01:07:09,192
My mother still lives down south.
813
01:07:40,723 --> 01:07:42,183
"Do you hear...
814
01:07:42,308 --> 01:07:45,103
"those strange sounds?"
815
01:07:45,228 --> 01:07:47,522
"In the night..."
816
01:07:47,647 --> 01:07:51,109
- “the “cord...
- The floorb...
817
01:07:51,234 --> 01:07:56,906
"The floorboards...
squeak..."
818
01:07:57,407 --> 01:07:58,866
"A sh..."
819
01:07:58,992 --> 01:08:00,493
Shutter.
820
01:08:03,997 --> 01:08:06,082
"Cr.."
821
01:08:06,833 --> 01:08:08,626
Creaks.
822
01:08:09,085 --> 01:08:11,921
"The cat meows,"
823
01:08:13,006 --> 01:08:15,925
"the rain..."
824
01:08:16,593 --> 01:08:17,844
“f ...“
825
01:08:19,137 --> 01:08:20,388
Falls.
826
01:08:21,139 --> 01:08:23,308
"A b..."
827
01:08:23,433 --> 01:08:24,309
Dog.
828
01:08:24,434 --> 01:08:26,227
"A dog barks."
829
01:08:26,352 --> 01:08:27,395
Close it!
830
01:08:27,895 --> 01:08:29,480
Close it!
831
01:08:29,981 --> 01:08:31,983
Wait, it's the wrong way round.
832
01:08:42,118 --> 01:08:43,953
It's no good.
833
01:08:46,914 --> 01:08:48,499
Put it in the bin.
834
01:08:54,005 --> 01:08:55,840
Come back here, Marie.
835
01:09:03,473 --> 01:09:05,391
Another bad one.
836
01:09:07,143 --> 01:09:08,186
Maybe like this?
837
01:09:13,024 --> 01:09:15,109
Let me try to understand.
838
01:09:19,113 --> 01:09:21,407
I know what we can try.
839
01:09:26,996 --> 01:09:29,499
No, stop doing it.
840
01:09:30,958 --> 01:09:32,710
I understand...
841
01:09:34,128 --> 01:09:35,755
I understand now.
842
01:09:36,756 --> 01:09:39,425
It's because
there's no more paper!
843
01:09:40,760 --> 01:09:42,929
No, you're doing it upside down.
844
01:09:43,054 --> 01:09:45,139
Yes, I'm doing it upside down.
845
01:09:48,142 --> 01:09:50,561
- No, not like that.
- Stop shoving me!
846
01:09:50,687 --> 01:09:54,273
Not like that! It's upside down!
847
01:09:54,399 --> 01:09:56,567
Stop it, Marie!
848
01:09:56,693 --> 01:09:59,946
Not like that. It's upside down.
849
01:10:03,241 --> 01:10:05,952
You won't understand either.
850
01:10:08,204 --> 01:10:10,456
When the friend's a boy, "ami",
851
01:10:10,581 --> 01:10:13,251
we use this one.
852
01:10:13,835 --> 01:10:17,046
You have the A, the M and the I.
853
01:10:17,839 --> 01:10:22,427
When it's a girl, as in,
"Létitia is Jojo's friend,"
854
01:10:22,552 --> 01:10:25,888
we use the one
with the E at the end, OK?
855
01:10:26,389 --> 01:10:29,016
When it's masculine,
856
01:10:29,142 --> 01:10:31,477
a boy, masculine,
857
01:10:31,602 --> 01:10:34,105
we use "ami" with the I
858
01:10:34,230 --> 01:10:37,358
and when it's feminine,
when it's a girl,
859
01:10:37,483 --> 01:10:40,528
we use "amie",
with an E at the end.
860
01:10:41,404 --> 01:10:42,905
Shall I show you again?
861
01:10:43,030 --> 01:10:45,950
- Who do I use this for'?
- A boy.
862
01:10:46,075 --> 01:10:48,411
- And this one?
- A girl.
863
01:11:02,133 --> 01:11:04,886
- Have you done your sentences?
- I have.
864
01:11:06,179 --> 01:11:08,890
All right, Marie, read yours now.
865
01:11:11,184 --> 01:11:13,770
"Marie..."
866
01:11:15,146 --> 01:11:18,274
"and her friend..."
867
01:11:20,109 --> 01:11:22,820
"her friend Jessie."
868
01:11:22,945 --> 01:11:24,572
That's good. Is it right?
869
01:11:24,697 --> 01:11:27,450
What have you written, Jojo?
870
01:11:27,575 --> 01:11:29,243
"Daddy"
871
01:11:29,368 --> 01:11:33,039
"and his friend Jojo."
872
01:11:33,623 --> 01:11:35,833
Can you say that?
873
01:11:38,377 --> 01:11:39,921
Can you say that?
874
01:11:41,297 --> 01:11:42,924
"Létitia..."
875
01:11:43,049 --> 01:11:44,300
"and"
876
01:11:45,426 --> 01:11:46,426
"friend..."
877
01:11:46,511 --> 01:11:47,720
Her...
878
01:11:49,639 --> 01:11:50,723
"Jojo-II"
879
01:11:50,848 --> 01:11:53,851
No, that's no good.
You have to put
880
01:11:53,976 --> 01:11:57,647
"her" before "friend".
881
01:11:57,772 --> 01:11:59,607
The "friend" goes next to "Jojo".
882
01:11:59,732 --> 01:12:01,192
That's right.
883
01:12:01,651 --> 01:12:04,612
"Her" before "friend".
Move the "her" round.
884
01:12:07,907 --> 01:12:10,993
Yes, that's it.
Over to you now, Johann.
885
01:12:13,663 --> 01:12:15,206
"Johann..."
886
01:12:16,290 --> 01:12:17,375
"and..."
887
01:12:22,964 --> 01:12:24,423
His...
888
01:12:26,467 --> 01:12:27,593
"pal-nu"
889
01:12:27,718 --> 01:12:29,428
Pal'?
890
01:12:29,554 --> 01:12:31,848
I didn't give you the "pal" card.
891
01:12:34,684 --> 01:12:36,018
Ff lend.
892
01:12:37,687 --> 01:12:39,188
"Johann and..."
893
01:12:45,987 --> 01:12:47,154
He doesn't recognise it.
894
01:12:47,280 --> 01:12:48,406
"His".
895
01:12:52,368 --> 01:12:53,661
Ff lend.
896
01:12:55,705 --> 01:12:57,748
Go on, now we've told you.
897
01:12:57,874 --> 01:12:59,166
"..His pal..."
898
01:12:59,292 --> 01:13:01,419
Where's he getting "pal" from?
899
01:13:01,544 --> 01:13:03,546
It's not "pal", it's "friend".
900
01:13:03,671 --> 01:13:05,548
". .Friend Daddy."
901
01:13:05,673 --> 01:13:06,716
All right.
902
01:13:07,758 --> 01:13:11,679
If you say "Mummy" instead,
what do you change?
903
01:13:21,772 --> 01:13:23,482
Pal, in the feminine.
904
01:13:24,984 --> 01:13:26,277
No, friend!
905
01:13:27,278 --> 01:13:29,572
We didn't get to pal yet.
906
01:14:53,656 --> 01:14:55,574
Who's coming here next year?
907
01:14:57,868 --> 01:15:00,079
Julien and...
908
01:15:02,123 --> 01:15:04,458
And who else? Olivier.
909
01:15:06,127 --> 01:15:09,922
Nathalie and Jonathan are going
to a school in lssoire.
910
01:15:15,052 --> 01:15:17,138
Recognise these cows?
911
01:15:18,014 --> 01:15:20,891
- They're Limousins.
- No, Salers.
912
01:15:21,017 --> 01:15:24,812
Call yourself an expert?
You got it wrong.
913
01:15:24,937 --> 01:15:28,691
Don't you recognise the Salers'
lyre-shaped horns?
914
01:15:29,525 --> 01:15:31,444
Did you recognise them?
915
01:15:31,944 --> 01:15:34,363
Here you have books on music.
916
01:15:34,989 --> 01:15:37,742
There, all the books about art,
917
01:15:37,867 --> 01:15:39,452
the plastic arts, drawing,
918
01:15:39,577 --> 01:15:41,620
sculpture, photography...
919
01:15:41,746 --> 01:15:44,206
Here, the books about animals.
920
01:15:44,540 --> 01:15:47,710
And here, all the geography
and history books.
921
01:15:48,711 --> 01:15:51,839
In the first year of middle school,
922
01:15:51,964 --> 01:15:55,301
you have one hour a week
in the library,
923
01:15:55,426 --> 01:15:58,179
working with the librarian.
924
01:15:58,763 --> 01:16:03,100
We have lots of books,
lots of magazines here.
925
01:16:03,225 --> 01:16:05,311
We have computers.
926
01:16:05,436 --> 01:16:07,897
You need to learn your way around
927
01:16:08,022 --> 01:16:11,358
or you won't be able
to find the book you need.
928
01:16:12,568 --> 01:16:14,779
How far can we count up to?
929
01:16:17,865 --> 01:16:19,158
A hundred.
930
01:16:19,283 --> 01:16:22,495
A hundred, then.
Are there other numbers after that?
931
01:16:24,705 --> 01:16:26,248
Can we keep going?
932
01:16:27,917 --> 01:16:29,251
How far?
933
01:16:29,960 --> 01:16:30,836
To a thousand.
934
01:16:30,961 --> 01:16:33,756
Can you go further than a thousand?
935
01:16:34,423 --> 01:16:36,467
A thousand and one,
a thousand and two...
936
01:16:36,592 --> 01:16:38,969
- A thousand and three...
- We can go further.
937
01:16:39,095 --> 01:16:41,347
How far can we go after?
938
01:16:41,472 --> 01:16:42,765
Up until...
939
01:16:42,890 --> 01:16:45,392
Can we go beyond
a thousand and four?
940
01:16:46,268 --> 01:16:47,268
And five!
941
01:16:47,353 --> 01:16:49,522
Can we go even further?
942
01:16:52,358 --> 01:16:55,569
Can we say
a thousand and twenty-one?
943
01:16:56,612 --> 01:16:59,073
Can we say that, Jojo?
944
01:16:59,198 --> 01:17:00,533
We can.
945
01:17:00,658 --> 01:17:02,952
How far can we go after that?
946
01:17:05,079 --> 01:17:07,081
Can we keep on counting?
947
01:17:07,790 --> 01:17:09,625
Without stopping?
948
01:17:12,086 --> 01:17:14,171
Can we say two thousand?
949
01:17:14,296 --> 01:17:17,424
- Three thousand?
- Three thousand, four thousand...
950
01:17:17,550 --> 01:17:18,884
Five thousand.
951
01:17:21,470 --> 01:17:22,680
Six thousand.
952
01:17:24,431 --> 01:17:27,977
- Seven thousand.
- Seven thousand, eight, nine...
953
01:17:28,936 --> 01:17:30,104
Ten thousand.
954
01:17:30,229 --> 01:17:31,480
Twenty thousand.
955
01:17:32,398 --> 01:17:33,566
Thirty thousand.
956
01:17:34,984 --> 01:17:36,193
Forty thousand.
957
01:17:36,735 --> 01:17:38,195
Fifty thousand.
958
01:17:38,904 --> 01:17:40,489
Sixty thousand.
959
01:17:41,574 --> 01:17:44,243
Seventy thousand.
960
01:17:44,368 --> 01:17:46,078
- Eighty...
- Thousand.
961
01:17:46,203 --> 01:17:47,621
Ninety...
962
01:17:48,247 --> 01:17:49,540
Thousand.
963
01:17:49,665 --> 01:17:52,293
- After ninety...
- One hundred thousand!
964
01:17:52,418 --> 01:17:54,295
Can we go beyond that?
965
01:17:54,420 --> 01:17:56,213
We have to stop there?
966
01:17:56,338 --> 01:17:58,507
We can't go on counting?
967
01:18:00,509 --> 01:18:01,385
One billion.
968
01:18:01,510 --> 01:18:04,054
What's next? Two...
969
01:18:04,180 --> 01:18:05,681
Two billion,
970
01:18:06,390 --> 01:18:09,226
three billion, four billion,
971
01:18:09,351 --> 01:18:12,396
five billion... eight billion...
972
01:18:12,521 --> 01:18:14,690
Can you say twelve billion?
973
01:18:16,192 --> 01:18:17,484
Fifteen billion...
974
01:18:17,610 --> 01:18:20,863
It's like when you pay with notes.
975
01:18:20,988 --> 01:18:22,489
With notes?
976
01:18:24,450 --> 01:18:27,995
Do you have a lot of notes
in your piggy bank?
977
01:18:28,704 --> 01:18:31,498
- Only two.
- Two isn't bad.
978
01:18:31,665 --> 01:18:33,792
Can you go beyond billions?
979
01:18:33,918 --> 01:18:36,295
Sir, look at all the animals...
980
01:18:36,420 --> 01:18:39,465
Yes, they're good.
Can you go beyond billions?
981
01:18:40,424 --> 01:18:41,759
It stops there?
982
01:18:42,551 --> 01:18:45,054
You told me we could count forever.
983
01:18:49,099 --> 01:18:51,060
Can we go on counting?
984
01:18:53,229 --> 01:18:54,438
You think not?
985
01:18:57,233 --> 01:19:00,486
- Jessie's crying, sir.
- She's crying?
986
01:19:01,195 --> 01:19:02,696
Has she hurt herself?
987
01:19:03,697 --> 01:19:05,824
- What do you think is wrong?
- Her nose.
988
01:19:05,950 --> 01:19:09,370
Axel's hurt Jessie
and she's crying too.
989
01:19:09,495 --> 01:19:11,080
Jessie's crying?
990
01:19:11,872 --> 01:19:14,124
Hand me your plate, please.
991
01:19:19,421 --> 01:19:20,798
Want some sauce?
992
01:19:22,758 --> 01:19:24,468
Hold out your plate.
993
01:19:30,724 --> 01:19:33,769
Want some fish?
There are no bones in it.
994
01:19:34,979 --> 01:19:36,772
Want some sauce?
995
01:19:36,897 --> 01:19:39,066
I don't want any!
996
01:19:39,942 --> 01:19:42,569
Let's give it to your friend, then.
997
01:19:47,616 --> 01:19:49,118
Have a biscuit.
998
01:19:50,244 --> 01:19:52,746
I have to move along?
999
01:19:57,793 --> 01:19:58,961
Look out!
1000
01:20:06,302 --> 01:20:09,013
We won't know
until the end of June
1001
01:20:09,138 --> 01:20:11,640
if you're in or not,
1002
01:20:11,765 --> 01:20:14,018
so you'll need to work hard.
1003
01:20:14,143 --> 01:20:17,813
Just because you're moving up
to middle school,
1004
01:20:17,938 --> 01:20:21,025
that doesn't mean
you can stop now.
1005
01:20:21,150 --> 01:20:24,445
You'll have to remember
whatever comes next
1006
01:20:24,570 --> 01:20:26,697
so it can help you next year.
1007
01:20:27,323 --> 01:20:28,824
At least I think so.
1008
01:20:29,658 --> 01:20:31,493
Don't slacken off now.
1009
01:20:36,623 --> 01:20:38,417
Who's that?
1010
01:20:41,003 --> 01:20:43,047
How's your father doing?
1011
01:20:43,172 --> 01:20:44,172
He's OK.
1012
01:20:44,214 --> 01:20:45,591
Is he home?
1013
01:20:45,716 --> 01:20:47,634
Everything's OK, then?
1014
01:20:49,845 --> 01:20:51,388
- What?
- Yes and no.
1015
01:20:51,513 --> 01:20:53,974
What do you mean, yes and no?
1016
01:20:57,186 --> 01:20:59,021
He's not totally cured.
1017
01:21:01,482 --> 01:21:03,776
Does he have to go back?
1018
01:21:03,901 --> 01:21:06,862
So he's resting at home for now?
1019
01:21:09,782 --> 01:21:11,909
You know why he's going back?
1020
01:21:12,034 --> 01:21:14,203
Does he have to go back?
1021
01:21:15,788 --> 01:21:18,415
Do you know why?
1022
01:21:23,712 --> 01:21:25,714
He'll be OK after, won't he?
1023
01:21:26,382 --> 01:21:29,301
He has to go back one more time,
then it's over.
1024
01:21:29,426 --> 01:21:32,012
He'll rest a bit, then he'll be fine.
1025
01:21:33,013 --> 01:21:36,308
Has he been home for long?
1026
01:21:36,433 --> 01:21:38,769
Yes, since...
1027
01:21:41,772 --> 01:21:43,190
A week now?
1028
01:21:43,315 --> 01:21:45,609
- Three weeks.
- Three weeks already?
1029
01:21:45,734 --> 01:21:48,195
Since the first operation?
1030
01:21:49,321 --> 01:21:51,615
Do you know what they'll do next?
1031
01:21:51,740 --> 01:21:53,283
Remove his larynx.
1032
01:21:53,409 --> 01:21:55,619
Remove what?
1033
01:21:55,744 --> 01:21:58,038
- What are they removing?
- His larynx.
1034
01:22:01,583 --> 01:22:04,294
So that's where it was?
1035
01:22:08,215 --> 01:22:11,510
They'll keep on treating him after,
won't they?
1036
01:22:13,762 --> 01:22:16,265
Sickness is part of life.
1037
01:22:16,390 --> 01:22:17,975
You try to stay healthy
1038
01:22:18,100 --> 01:22:22,104
but then along it comes
and you have to live with it.
1039
01:22:39,788 --> 01:22:41,957
Take a deep breath, Nathalie.
1040
01:22:43,125 --> 01:22:44,418
I don't believe it...
1041
01:22:45,586 --> 01:22:46,837
Come on, Nathalie!
1042
01:22:50,591 --> 01:22:51,800
Well done!
1043
01:22:52,384 --> 01:22:54,136
I felt a drop of rain!
1044
01:22:56,430 --> 01:22:58,974
Ouch! I felt a drop in my hair!
1045
01:22:59,099 --> 01:23:01,935
You can see them. It's raining.
1046
01:23:02,060 --> 01:23:04,771
A drop just landed on my foot!
1047
01:23:10,319 --> 01:23:12,571
Come on! Axel and Alizé!
1048
01:23:13,947 --> 01:23:17,034
Are you ready'?
Hold your satchel over your head!
1049
01:23:17,826 --> 01:23:19,912
Ready? Let's go!
1050
01:23:23,332 --> 01:23:24,917
Quick, Alizé, hurry!
1051
01:23:25,918 --> 01:23:27,211
Axel, wait!
1052
01:23:28,670 --> 01:23:30,797
Hurry up, Alizé!
1053
01:23:52,152 --> 01:23:53,612
Here I come!
1054
01:24:25,978 --> 01:24:27,813
"Soon..." Comma.
1055
01:24:34,444 --> 01:24:36,238
"It Will be time..."
1056
01:24:43,328 --> 01:24:44,746
OK, Olivier?
1057
01:24:45,747 --> 01:24:48,250
"Soon, it will be time..."
1058
01:24:48,834 --> 01:24:51,336
"for the performance..."
1059
01:25:56,568 --> 01:25:58,820
How does it manage to turn?
1060
01:25:58,945 --> 01:26:02,074
It follows the rails, remember.
1061
01:26:04,826 --> 01:26:06,536
It just keeps going.
1062
01:26:12,167 --> 01:26:15,545
What does derail mean?
1063
01:26:15,671 --> 01:26:18,674
Haven't you ever seen
a derailed train on TV?
1064
01:26:19,716 --> 01:26:21,843
When it falls on its side.
1065
01:26:51,206 --> 01:26:53,250
Alizé, want to try some?
1066
01:26:55,419 --> 01:26:56,795
Quick, it's runny.
1067
01:26:56,920 --> 01:26:58,213
It's runny!
1068
01:26:58,338 --> 01:27:00,090
I'm full.
1069
01:27:01,550 --> 01:27:02,843
You ate too fast?
1070
01:27:03,677 --> 01:27:05,971
Hey, that's my hat!
1071
01:27:17,149 --> 01:27:18,734
Alizé!
1072
01:27:24,781 --> 01:27:26,241
Alizé!
1073
01:28:48,323 --> 01:28:50,158
Here she is!
1074
01:29:03,171 --> 01:29:05,841
Go on in, this is your school.
1075
01:29:05,966 --> 01:29:08,009
Here's Valentin back here.
1076
01:29:08,134 --> 01:29:10,554
Do you know everybody?
1077
01:29:11,012 --> 01:29:12,222
Sit down.
1078
01:29:12,347 --> 01:29:14,641
I'll introduce your friends.
1079
01:29:15,559 --> 01:29:17,435
The big ones first.
1080
01:29:17,561 --> 01:29:19,688
This is Nathalie.
1081
01:29:20,355 --> 01:29:22,065
Julien...
1082
01:29:22,190 --> 01:29:23,733
Guillaume...
1083
01:29:23,859 --> 01:29:26,736
Jonathan and Olivier,
the big ones.
1084
01:29:26,862 --> 01:29:29,531
But only Guillaume
will be left next year.
1085
01:29:30,365 --> 01:29:32,117
This is Axel.
1086
01:29:32,576 --> 01:29:36,204
And this is Laura, like you.
We'll have two Lauras.
1087
01:29:39,207 --> 01:29:42,127
- That's Jojo!
- Yes, you know Jojo.
1088
01:29:42,252 --> 01:29:44,379
Come along, you little ones.
1089
01:29:46,172 --> 01:29:48,174
This is Johann...
1090
01:29:50,010 --> 01:29:51,219
Jojo...
1091
01:29:52,220 --> 01:29:53,430
Létitia...
1092
01:29:54,639 --> 01:29:58,101
Jessie,
with the little thing in her hair.
1093
01:29:59,185 --> 01:30:01,771
Over there, Marie...
Do you know Marie?
1094
01:30:02,689 --> 01:30:04,858
Have you seen your sister Marie?
1095
01:30:05,942 --> 01:30:07,527
And this is Alizé.
1096
01:30:08,111 --> 01:30:09,571
Léa.
1097
01:30:09,696 --> 01:30:11,740
I'm Thomas.
1098
01:30:12,532 --> 01:30:13,700
Océane.
1099
01:30:14,618 --> 01:30:16,411
What's your name?
1100
01:30:18,747 --> 01:30:21,625
What's your name?
Tell them your name.
1101
01:30:22,125 --> 01:30:24,544
My name is... What?
1102
01:30:25,587 --> 01:30:27,213
Valentin.
1103
01:30:33,261 --> 01:30:35,388
Here we have another Valentin.
1104
01:30:35,513 --> 01:30:39,184
That makes two Valentins
and two Lauras as well.
1105
01:30:39,976 --> 01:30:42,520
- Where was your old school?
- Le Vernet.
1106
01:30:42,646 --> 01:30:44,773
The school in Le Vernet.
1107
01:30:44,898 --> 01:30:47,609
You'll be with Laura and Axel
next year.
1108
01:30:47,734 --> 01:30:50,403
There'll just be the three of you.
1109
01:30:50,528 --> 01:30:53,239
Did you already know Laura?
You didn't...
1110
01:30:53,365 --> 01:30:54,908
I knew her.
1111
01:30:55,033 --> 01:30:57,285
You know everyone, don't you?
1112
01:31:00,622 --> 01:31:04,042
Do you want to sit
with your friends over there?
1113
01:31:04,793 --> 01:31:07,295
Do you want to play?
1114
01:31:10,298 --> 01:31:14,511
Marie and Létitia,
can you show them the games?
1115
01:31:14,636 --> 01:31:17,305
Go and play, Valentin.
1116
01:31:20,892 --> 01:31:22,352
Show him how to play.
1117
01:31:22,477 --> 01:31:26,189
What's the matter, Valentin?
Is something wrong?
1118
01:31:26,314 --> 01:31:27,691
Mummy...
1119
01:31:27,816 --> 01:31:30,819
She'll be here soon.
What do you want to do?
1120
01:31:30,944 --> 01:31:32,028
Mummy...
1121
01:31:32,153 --> 01:31:35,865
Your mummy's
coming for you later, OK?
1122
01:31:35,991 --> 01:31:39,703
Stay here with us a while
and then she'll come for you.
1123
01:31:39,828 --> 01:31:43,039
Look, everyone else is here.
They're not crying.
1124
01:31:43,164 --> 01:31:44,164
Valentin!
1125
01:31:44,249 --> 01:31:47,293
Your sister's here.
Want to sit next to her?
1126
01:31:48,044 --> 01:31:51,131
Do you want do draw something?
Do you want to play?
1127
01:31:53,508 --> 01:31:56,136
- What do you want'?
- I want my mummy!
1128
01:31:56,261 --> 01:31:58,346
She's gone for a walk outside,
1129
01:31:58,471 --> 01:32:01,141
but she'll be back for you soon.
1130
01:32:03,143 --> 01:32:05,228
I'll put you down to play here.
1131
01:32:05,353 --> 01:32:08,440
Your mummy will be here soon,
but not just yet.
1132
01:32:08,773 --> 01:32:11,359
Do you want to sit by Océane?
1133
01:32:11,776 --> 01:32:14,696
Stay with Océane.
Can you look after your brother?
1134
01:32:15,280 --> 01:32:17,115
She's coming back.
1135
01:32:19,117 --> 01:32:20,702
You have to wait here.
1136
01:32:22,120 --> 01:32:26,041
Wait for her.
Océane's waiting nice and quietly.
1137
01:32:26,499 --> 01:32:28,668
She's playing, so is Valentin.
1138
01:32:29,127 --> 01:32:32,714
Do you want to play too?
Do you want some?
1139
01:32:39,971 --> 01:32:43,099
Play with him, Alizé.
Play with Valentin.
1140
01:32:43,224 --> 01:32:44,726
You too, Marie.
1141
01:32:44,851 --> 01:32:47,604
He doesn't want to?
Leave him, then.
1142
01:32:51,775 --> 01:32:54,194
She's hasn't left, she's waiting.
1143
01:32:54,569 --> 01:32:55,987
I want to see her!
1144
01:32:56,112 --> 01:32:59,115
You're going to see her.
But not just yet.
1145
01:33:06,456 --> 01:33:08,500
Don't shout like that.
1146
01:33:09,626 --> 01:33:11,628
She's coming for you later.
1147
01:33:16,925 --> 01:33:18,968
Want to play with a car?
1148
01:33:20,929 --> 01:33:23,765
She's coming later.
She isn't lost, she's here.
1149
01:33:36,528 --> 01:33:39,906
The time has come to talk
about your results
1150
01:33:42,826 --> 01:33:45,245
and to see if you move up
next year.
1151
01:33:49,165 --> 01:33:50,959
All right, Julien...
1152
01:33:54,462 --> 01:33:58,800
Even though your results
aren't totally satisfactory,
1153
01:34:01,302 --> 01:34:03,721
we're sending you up
to middle school.
1154
01:34:03,847 --> 01:34:07,767
You'll be going to that school
we went to visit,
1155
01:34:08,810 --> 01:34:11,688
the one in St Germain I'Herm,
for next year.
1156
01:34:14,691 --> 01:34:18,528
But you'll have to knuckle down
straight away.
1157
01:34:26,077 --> 01:34:29,455
As I said, your results
aren't totally satisfactory,
1158
01:34:29,581 --> 01:34:32,500
so maybe
there's room for improvement.
1159
01:34:33,585 --> 01:34:35,211
In what subjects?
1160
01:34:35,336 --> 01:34:36,880
Mathematics.
1161
01:34:38,506 --> 01:34:40,592
- Is that all'?
- And French.
1162
01:34:42,844 --> 01:34:45,763
You have your work cut out
with maths and French.
1163
01:34:49,517 --> 01:34:52,770
I think you need
to improve your attitude.
1164
01:34:54,022 --> 01:34:59,527
You won't have a teacher who can
look after you personally any more.
1165
01:35:01,613 --> 01:35:05,325
And the punishment
can be harsher,
1166
01:35:05,867 --> 01:35:08,745
according to your attitude
1167
01:35:08,870 --> 01:35:13,082
when you refuse, when you argue
or when you don't agree.
1168
01:35:13,208 --> 01:35:17,003
When you couldn't care less.
You make it obvious.
1169
01:35:17,128 --> 01:35:18,713
When you sigh...
1170
01:35:23,343 --> 01:35:25,053
I won't be there to help.
1171
01:35:25,178 --> 01:35:27,805
Maybe I can help from afar,
but I won't be there.
1172
01:35:35,146 --> 01:35:36,731
Now then, Olivier...
1173
01:35:37,148 --> 01:35:40,026
Off to St Germain too.
Are you pleased?
1174
01:35:42,528 --> 01:35:46,157
Like Julien, you'll need
to improve your results.
1175
01:35:47,033 --> 01:35:51,037
I've asked them
to make someone available
1176
01:35:51,162 --> 01:35:54,958
to help you with the class work
to bring you up to scratch
1177
01:35:55,625 --> 01:35:58,962
in the subjects
where you're lagging behind.
1178
01:35:59,087 --> 01:36:01,339
It'll be just the two of you.
1179
01:36:03,091 --> 01:36:05,134
Since you'll be together,
1180
01:36:05,260 --> 01:36:06,761
try to get along better.
1181
01:36:10,014 --> 01:36:11,849
What are you going to do?
1182
01:36:11,975 --> 01:36:13,518
Stick together.
1183
01:36:14,727 --> 01:36:18,147
All right, but don't let yourselves
get isolated.
1184
01:36:19,399 --> 01:36:22,318
Maybe you can defend each other.
1185
01:36:22,443 --> 01:36:26,281
Some of them
will try to beat you up at first.
1186
01:36:26,406 --> 01:36:28,491
It happens.
1187
01:36:28,616 --> 01:36:31,160
You're as strong as an ox, Julien.
1188
01:36:31,286 --> 01:36:35,581
If Olivier's in trouble...
1189
01:36:35,707 --> 01:36:39,085
if he's getting attacked,
maybe you could get stuck in.
1190
01:36:43,798 --> 01:36:46,467
In any case, you're no wimp either.
1191
01:36:46,592 --> 01:36:48,594
You can stand up for yourself.
1192
01:36:50,972 --> 01:36:53,099
Now then, what's the problem?
1193
01:36:54,058 --> 01:36:56,227
You want to keep your own company?
1194
01:36:56,978 --> 01:37:00,815
Or is it just that you can't manage
to talk to others?
1195
01:37:05,320 --> 01:37:07,155
Shall I tell you what I think?
1196
01:37:08,197 --> 01:37:10,283
I think you can do it
1197
01:37:10,825 --> 01:37:13,828
but don't really feel like it for now.
1198
01:37:14,662 --> 01:37:16,873
Am I wrong?
1199
01:37:17,832 --> 01:37:20,626
Is that right or not quite?
1200
01:37:25,798 --> 01:37:27,759
Do you mind talking about it?
1201
01:37:29,844 --> 01:37:31,721
We have to talk about it.
1202
01:37:31,846 --> 01:37:35,558
You talk a lot more with me
and the others now.
1203
01:37:36,100 --> 01:37:39,103
But it's still hard for you at times.
1204
01:37:39,228 --> 01:37:42,565
I've noted that,
so your new teachers will know
1205
01:37:42,690 --> 01:37:45,818
that it's hard for you.
I had to tell them.
1206
01:37:46,611 --> 01:37:48,696
Don't you think so?
1207
01:37:50,406 --> 01:37:52,909
Was I wrong to say that? Tell me.
1208
01:37:55,703 --> 01:37:59,707
I was right to let them know
so they can keep an eye on you.
1209
01:38:01,542 --> 01:38:03,002
Is that right?
1210
01:38:05,505 --> 01:38:08,091
I think you'll be OK, Nathalie.
1211
01:38:08,216 --> 01:38:12,512
With a bit of effort,
everything will be fine.
1212
01:38:13,221 --> 01:38:17,308
You'll be with older children,
you'll make new friends...
1213
01:38:17,892 --> 01:38:19,602
It'll be much better.
1214
01:38:21,020 --> 01:38:23,356
We have to say goodbye one day.
1215
01:38:24,732 --> 01:38:26,734
Is that what's bothering you?
1216
01:38:27,902 --> 01:38:29,404
Is that it?
1217
01:38:42,417 --> 01:38:44,627
All I wanted...
1218
01:38:44,752 --> 01:38:46,754
was to carry on...
1219
01:38:47,547 --> 01:38:50,258
helping you
by letting your teachers know.
1220
01:38:51,175 --> 01:38:54,053
You'll work hard, I know.
You like work.
1221
01:39:01,102 --> 01:39:05,648
Do you think you'll need someone
to help you with this problem
1222
01:39:06,983 --> 01:39:10,611
of not being able to communicate'?
Is it important?
1223
01:39:35,178 --> 01:39:37,805
Were we right to talk about it?
1224
01:39:40,600 --> 01:39:42,560
Do you feel better now?
1225
01:39:44,312 --> 01:39:46,981
You can still come and talk to me.
1226
01:39:47,106 --> 01:39:49,984
Next year.
Do you have school on Saturdays?
1227
01:39:51,194 --> 01:39:53,070
Come and see me then.
1228
01:39:53,738 --> 01:39:55,781
Would you like to come over then?
1229
01:39:56,449 --> 01:40:00,328
I'll expect you every Saturday.
You'll come, won't you?
1230
01:40:00,828 --> 01:40:03,748
You can tell me
all about middle school,
1231
01:40:03,873 --> 01:40:05,708
things I don't know...
1232
01:40:05,833 --> 01:40:09,003
I'm here and I don't know
what they do there.
1233
01:40:09,837 --> 01:40:13,049
You can tell me all about it
and show me your work.
1234
01:40:14,300 --> 01:40:16,302
You'll tell me how you're doing.
1235
01:40:19,514 --> 01:40:21,849
You can come here with Létitia.
1236
01:40:22,600 --> 01:40:24,685
That way,
we'll still see one another.
1237
01:40:27,563 --> 01:40:29,232
Is everyone ready'?
1238
01:40:32,860 --> 01:40:33,486
Good.
1239
01:40:33,611 --> 01:40:36,781
I stopped
before you lowered your hands.
1240
01:40:36,906 --> 01:40:38,407
You shouldn't have.
1241
01:40:38,533 --> 01:40:40,117
I stopped at the same time.
1242
01:40:40,243 --> 01:40:42,537
You're going to leave now.
1243
01:40:42,662 --> 01:40:46,207
It's the last time
that you'll leave this year.
1244
01:40:46,332 --> 01:40:48,292
Goodbye, sir!
1245
01:40:53,756 --> 01:40:55,216
Can't you stop?
1246
01:40:55,341 --> 01:40:58,594
Goodbye, sir.
Enjoy the holidays!
1247
01:40:58,761 --> 01:41:00,388
Enjoy the holidays.
1248
01:41:05,184 --> 01:41:06,602
Goodbye, Johann.
1249
01:41:06,936 --> 01:41:08,312
Goodbye, Marie.
1250
01:41:09,438 --> 01:41:11,190
Létitia, goodbye.
1251
01:41:16,779 --> 01:41:18,698
I'll hold on to these two.
1252
01:41:20,366 --> 01:41:21,701
Goodbye, Laura.
1253
01:41:23,119 --> 01:41:24,495
Goodbye, Axel.
1254
01:41:26,998 --> 01:41:28,749
I have to get up for you.
1255
01:41:28,916 --> 01:41:30,126
Goodbye, Nathalie.
1256
01:41:30,918 --> 01:41:33,004
Work hard next year.
1257
01:41:39,218 --> 01:41:41,178
Bye. See you around.
1258
01:41:42,346 --> 01:41:43,598
Goodbye, sir.
1259
01:41:43,723 --> 01:41:45,016
Goodbye, Jonathan.
1260
01:41:45,141 --> 01:41:46,976
Enjoy the holidays.
80036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.