All language subtitles for To.Be.And.To.Have.2002.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,864 --> 00:00:34,493 To Be and to Have 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,086 for Lucie, who has just been born 5 00:00:49,925 --> 00:00:51,218 Nice and easy! 6 00:01:11,363 --> 00:01:14,533 That's it, here we go. We may be lucky! 7 00:01:19,371 --> 00:01:23,292 Typical, a car's coming. Oh, God, I don't believe it! 8 00:01:23,709 --> 00:01:25,252 Hurry up, damn it! 9 00:01:29,715 --> 00:01:31,300 Nice and easy! 10 00:01:35,262 --> 00:01:37,306 Don't let those four through. 11 00:04:47,621 --> 00:04:48,830 Morning. 12 00:04:59,716 --> 00:05:00,801 See you later. 13 00:05:03,303 --> 00:05:05,180 See you later. 14 00:05:28,829 --> 00:05:30,997 - Morning, Jeannot. - Morning, sonny. 15 00:05:31,748 --> 00:05:32,999 All right? 16 00:05:58,358 --> 00:05:59,693 Good morning, sir! 17 00:06:14,833 --> 00:06:16,543 Give me your hand. 18 00:06:21,381 --> 00:06:23,842 Give me your hand properly! 19 00:06:46,698 --> 00:06:48,283 Stan here, .3010. 20 00:06:48,408 --> 00:06:50,243 And then go down. 21 00:06:50,368 --> 00:06:53,246 Like this? I can do that letter. 22 00:06:53,371 --> 00:06:54,831 Come on. 23 00:06:55,498 --> 00:06:56,708 Sir... 24 00:06:58,376 --> 00:07:02,547 That's good, Létitia, carry on. You forgot to come back up. 25 00:07:02,964 --> 00:07:04,341 Come back up a bit. 26 00:07:07,761 --> 00:07:09,512 No, Johann, no! 27 00:07:09,846 --> 00:07:11,556 Turn the paper round. 28 00:07:12,349 --> 00:07:13,350 Turn it. 29 00:07:13,475 --> 00:07:15,810 - Sir... - Turn it, please. 30 00:07:15,936 --> 00:07:17,854 Now I do a circle? 31 00:07:18,521 --> 00:07:21,733 Look at the circle. You should come back up. 32 00:07:22,150 --> 00:07:24,402 You forgot to come back up. 33 00:07:25,195 --> 00:07:26,279 Sir, I... 34 00:07:26,404 --> 00:07:29,866 Stop there. Now come back down to make a circle. 35 00:07:29,991 --> 00:07:32,285 Sir, I didn't look properly. 36 00:07:38,041 --> 00:07:40,961 - Do it alone up to there. - Almost done! 37 00:07:41,086 --> 00:07:42,462 Look, sir. 38 00:07:42,587 --> 00:07:43,797 There first. 39 00:07:45,590 --> 00:07:47,133 That's good, Marie. 40 00:07:48,969 --> 00:07:50,929 Look. Start from here. 41 00:07:52,430 --> 00:07:56,226 Mine's better than Létitia's! 42 00:07:57,310 --> 00:08:00,480 Carry on doing that one. 43 00:08:01,815 --> 00:08:04,234 Come back up. Do another stick. 44 00:08:04,776 --> 00:08:06,987 There. Stop. Come up a bit. 45 00:08:08,488 --> 00:08:10,824 Stop there. What comes next? 46 00:08:10,991 --> 00:08:12,367 - A circle. - Do it. 47 00:08:12,492 --> 00:08:15,328 No, start a circle from the top. 48 00:08:20,750 --> 00:08:22,544 Finished, sir. 49 00:08:25,880 --> 00:08:27,132 Go on. 50 00:08:29,092 --> 00:08:32,512 Sir, is it this morning or this afternoon now? 51 00:08:32,846 --> 00:08:35,140 Is it this morning or this afternoon? 52 00:08:35,265 --> 00:08:38,143 Well? Is it the morning or the afternoon? 53 00:08:38,852 --> 00:08:40,520 The afternoon? 54 00:08:42,522 --> 00:08:46,401 Before the afternoon, what do we do? We... 55 00:08:47,152 --> 00:08:48,737 - Eat! - We eat. 56 00:08:48,862 --> 00:08:50,905 Have you eaten yet? 57 00:08:51,031 --> 00:08:53,199 - No. So it's... - The morning. 58 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 The morning. 59 00:08:57,579 --> 00:08:59,080 We've come to school. 60 00:08:59,205 --> 00:09:01,916 - What? - We've come to school. 61 00:09:02,042 --> 00:09:05,128 Until this afternoon. Have you all finished? 62 00:09:05,253 --> 00:09:07,047 Yes, sir. 63 00:09:08,757 --> 00:09:11,384 I want you all to show your work. 64 00:09:13,303 --> 00:09:16,556 - What do we do after? - Let's look at Jojo's. 65 00:09:17,223 --> 00:09:19,726 - What do you think? - It's good. 66 00:09:19,851 --> 00:09:21,895 Good. You could go on... 67 00:09:22,020 --> 00:09:25,106 - It's a little bit good. - A little bit good. 68 00:09:25,815 --> 00:09:28,234 What do you think, Jojo? 69 00:09:28,610 --> 00:09:29,736 Look. 70 00:09:31,905 --> 00:09:33,865 - What's it like. - Good! 71 00:09:35,116 --> 00:09:38,078 You say "good", Marie says "a little bit good". 72 00:09:38,203 --> 00:09:40,413 What about you, Létitia? 73 00:09:41,915 --> 00:09:44,209 - Good. - And you, Johann'? 74 00:09:45,085 --> 00:09:47,504 There may be something missing here. 75 00:09:48,338 --> 00:09:50,882 The stick going down isn't here. There! 76 00:09:51,007 --> 00:09:53,009 Who's next? Marie? 77 00:09:53,426 --> 00:09:56,262 So? What do you think? 78 00:09:56,846 --> 00:09:58,598 - Good. - Not good. 79 00:10:00,058 --> 00:10:01,434 It's not good? 80 00:10:01,601 --> 00:10:03,144 It's lots of good. 81 00:10:03,269 --> 00:10:04,270 Lots of good? 82 00:10:04,395 --> 00:10:07,649 - Except for the word "mother". - Can you recognise it? 83 00:10:08,274 --> 00:10:09,275 It's leaning. 84 00:10:09,400 --> 00:10:12,445 Because it goes up and down a bit. 85 00:10:12,570 --> 00:10:15,031 But it's not bad at all, is it? 86 00:11:04,831 --> 00:11:07,584 What do you usually do to go to sleep? 87 00:11:09,669 --> 00:11:12,714 "Close your eyes and..." 88 00:11:18,011 --> 00:11:19,846 Where's our book? 89 00:11:20,638 --> 00:11:23,057 - Here. - So look here. 90 00:11:24,225 --> 00:11:26,060 We got to "Close your eyes..." 91 00:11:26,895 --> 00:11:28,605 "Close your eyes..." 92 00:11:31,649 --> 00:11:34,527 "Close your eyes 93 00:11:34,652 --> 00:11:36,988 - "and co..." - Count. 94 00:11:37,113 --> 00:11:38,907 "...count..." 95 00:11:39,032 --> 00:11:41,701 "the sha..." 96 00:11:41,826 --> 00:11:44,621 - Hold on, where are you? - "..sheep..." 97 00:11:44,746 --> 00:11:45,914 Good. 98 00:11:46,039 --> 00:11:49,417 "..In your mind." 99 00:11:49,542 --> 00:11:50,542 "As long..." 100 00:11:50,627 --> 00:11:53,630 "As long as I... 101 00:11:53,755 --> 00:11:55,131 - "..doesn't..." - Don't. 102 00:11:55,256 --> 00:11:58,593 "..Don't have any nightmares." 103 00:11:58,718 --> 00:12:00,136 What's a nightmare? 104 00:12:00,261 --> 00:12:02,013 A nasty nightmare. 105 00:12:02,138 --> 00:12:03,389 A nasty one? 106 00:12:05,183 --> 00:12:06,476 A nasty dream. 107 00:12:06,601 --> 00:12:08,728 Do you ever have nightmares? 108 00:12:11,147 --> 00:12:14,692 What do you see in your nightmares? 109 00:12:15,902 --> 00:12:18,071 What do you see in them? 110 00:12:18,196 --> 00:12:19,447 Ghosts. 111 00:12:19,572 --> 00:12:20,907 Ghosts? 112 00:12:22,742 --> 00:12:25,620 I don't dream about ghosts. 113 00:12:25,745 --> 00:12:29,457 Axel's telling me about his nightmares. 114 00:12:29,582 --> 00:12:31,167 Shall we let him? 115 00:12:31,751 --> 00:12:34,045 Can he tell us about them? 116 00:12:34,170 --> 00:12:37,674 Good. So you saw ghosts in your nightmare? 117 00:12:37,799 --> 00:12:39,384 And what happened? 118 00:12:41,219 --> 00:12:43,388 - How were they dressed? - In white! 119 00:12:43,513 --> 00:12:45,056 Like real ghosts? 120 00:12:45,640 --> 00:12:48,393 Where were you? Where did it take place'? 121 00:12:48,518 --> 00:12:49,519 My bedroom. 122 00:12:49,644 --> 00:12:51,562 In your bedroom? 123 00:12:51,688 --> 00:12:54,065 - So, tell me about it. - At night. 124 00:12:54,190 --> 00:12:58,069 Ghosts come out at night, right? Do they really exist? 125 00:12:59,279 --> 00:13:01,155 You think they do? 126 00:13:01,281 --> 00:13:03,199 Have you ever seen a real one? 127 00:13:04,033 --> 00:13:06,119 I've never seen one! 128 00:13:12,250 --> 00:13:13,918 She's scared... 129 00:14:14,187 --> 00:14:17,690 "Riotous merriment reigned during playtime." 130 00:14:21,027 --> 00:14:22,695 "Riotous merriment..." 131 00:14:23,321 --> 00:14:24,530 "reigned..." 132 00:14:25,073 --> 00:14:27,575 "during playtime." 133 00:14:30,036 --> 00:14:31,537 Ready, Nathalie? 134 00:14:32,872 --> 00:14:34,624 Olivier too? 135 00:14:38,878 --> 00:14:39,921 Full stop. 136 00:14:43,674 --> 00:14:45,593 "Half the pupils" 137 00:14:45,718 --> 00:14:48,763 "played marbles in the shade of the trees." 138 00:14:54,102 --> 00:14:57,146 "Half the pupils played marbles..." 139 00:15:00,900 --> 00:15:02,777 "in the shade of the trees." 140 00:15:04,112 --> 00:15:05,154 Full stop. 141 00:15:07,115 --> 00:15:09,325 "Others played at horses..." 142 00:15:16,916 --> 00:15:19,085 "Others played at horses..." 143 00:15:22,630 --> 00:15:24,841 Wasn't that an imperfect? 144 00:15:24,966 --> 00:15:27,552 We saw it five minutes ago. 145 00:15:27,677 --> 00:15:30,346 Is that how you write the imperfect? 146 00:15:31,305 --> 00:15:33,933 Is that the imperfect ending? 147 00:15:41,774 --> 00:15:43,693 "Others played at horses" 148 00:15:43,818 --> 00:15:45,194 "or at cars..." 149 00:15:46,154 --> 00:15:47,238 Comma. 150 00:15:50,032 --> 00:15:53,119 "Others played at horses or at cars..." 151 00:15:53,453 --> 00:15:55,037 "..marching along..." 152 00:16:10,511 --> 00:16:14,307 "..marching along in an imaginary climb." Full stop. 153 00:16:19,562 --> 00:16:20,897 Ready? 154 00:16:21,022 --> 00:16:23,024 I didn't say it was over. 155 00:16:23,900 --> 00:16:26,235 I only said, "Full stop." 156 00:16:27,695 --> 00:16:30,031 Alizé, are you my friend? 157 00:16:34,202 --> 00:16:35,620 Jessie... 158 00:16:36,454 --> 00:16:38,247 are you my friend? 159 00:16:43,836 --> 00:16:46,047 Jojo, are you my friend? 160 00:16:50,051 --> 00:16:52,512 - Are you my friend? - No. 161 00:18:12,091 --> 00:18:13,426 All right, sit down. 162 00:18:22,476 --> 00:18:24,604 Don't you want to work today? 163 00:18:24,854 --> 00:18:26,063 I do. 164 00:18:26,188 --> 00:18:28,024 I can't hear you. 165 00:18:28,149 --> 00:18:29,984 - I didn't hear. - I want to! 166 00:18:30,109 --> 00:18:33,195 You want to? So, don't stop now, my boy. 167 00:18:33,321 --> 00:18:36,490 Well? Have you almost finished? 168 00:18:36,616 --> 00:18:38,117 Is there a lot left? 169 00:18:44,874 --> 00:18:48,210 Maybe you can finish without stopping now. 170 00:18:49,754 --> 00:18:50,796 What? 171 00:18:51,464 --> 00:18:52,632 What? 172 00:18:57,637 --> 00:18:59,305 Yes, sir. 173 00:19:00,973 --> 00:19:02,683 That's good, Jojo. 174 00:19:03,267 --> 00:19:06,520 Let's see what you've written. 175 00:19:06,646 --> 00:19:07,980 A quarter. 176 00:19:08,773 --> 00:19:10,358 A quarter. Is that right? 177 00:19:11,525 --> 00:19:14,570 You're asked to write four fractions smaller than one. 178 00:19:15,655 --> 00:19:16,947 What does that mean? 179 00:19:17,073 --> 00:19:19,408 That means... smaller... 180 00:19:19,533 --> 00:19:21,077 Than a unit. 181 00:19:21,202 --> 00:19:22,870 Let's see what you've put. 182 00:19:33,839 --> 00:19:36,175 Thirteen fifths. Correct that. 183 00:19:51,440 --> 00:19:53,150 Finished, Jojo'? 184 00:19:56,070 --> 00:19:57,738 The fir tree's finished. 185 00:19:57,863 --> 00:19:59,073 - The... - Fir tree. 186 00:19:59,198 --> 00:20:01,492 Did you colour the animals in? 187 00:20:01,617 --> 00:20:04,245 The bear and the other two. 188 00:20:04,370 --> 00:20:07,540 - How many are left, then? - Two more. 189 00:20:07,665 --> 00:20:08,916 Two more? 190 00:20:09,041 --> 00:20:11,585 - Will you do them properly? - After the bear. 191 00:20:11,711 --> 00:20:13,546 Two more after the bear? 192 00:20:13,671 --> 00:20:15,381 Well, concentrate, then. 193 00:20:19,260 --> 00:20:21,804 Good. Now fractions equal to one. 194 00:20:23,889 --> 00:20:25,516 What did we say, Julien? 195 00:20:25,641 --> 00:20:28,185 For a fraction to equal one, it must... 196 00:20:28,310 --> 00:20:29,353 Sausage! 197 00:20:29,478 --> 00:20:30,896 That's enough, Axel! 198 00:20:45,995 --> 00:20:47,288 Have you finished? 199 00:20:47,413 --> 00:20:48,581 Almost. 200 00:20:48,748 --> 00:20:50,291 What's left now? 201 00:20:53,586 --> 00:20:56,756 I've done this one, I haven't done this one, 202 00:20:56,881 --> 00:21:00,801 I haven't done this one, or this one or this one. 203 00:21:00,926 --> 00:21:02,762 There's still a lot left. 204 00:21:02,887 --> 00:21:05,097 You told me you would finish it. 205 00:21:06,724 --> 00:21:09,226 You told me you'd finish it. 206 00:21:09,351 --> 00:21:12,688 It's playtime soon and you'll have to stay in, Jojo. 207 00:21:12,813 --> 00:21:14,690 If you haven't finished. 208 00:21:15,941 --> 00:21:18,068 Can you speed it up a bit? 209 00:21:19,320 --> 00:21:22,406 I won't say it again, all right? 210 00:21:28,954 --> 00:21:32,500 - Just this one left to do. - Very good. 211 00:21:32,625 --> 00:21:34,460 You two can go out. 212 00:21:40,049 --> 00:21:42,468 Jojo! Don't put your shoes on. 213 00:21:43,427 --> 00:21:44,887 Come here. 214 00:21:46,222 --> 00:21:47,807 You others can go out. 215 00:21:49,141 --> 00:21:50,309 Come here. 216 00:22:03,781 --> 00:22:06,742 Where have you got to with your fish? 217 00:22:07,785 --> 00:22:09,620 I'll finish after playtime. 218 00:22:09,745 --> 00:22:11,997 No, that's not what we agreed. 219 00:22:14,458 --> 00:22:16,544 - Tomorrow. - No, not tomorrow. 220 00:22:16,669 --> 00:22:19,255 - There's no school tomorrow. - Exactly. 221 00:22:19,380 --> 00:22:21,340 When are you going to do it? 222 00:22:21,465 --> 00:22:22,967 On a school day. 223 00:22:23,092 --> 00:22:24,510 Today's one! 224 00:22:26,220 --> 00:22:28,389 So you have to do it now. 225 00:22:29,515 --> 00:22:32,059 You said you would, you promised. 226 00:22:32,184 --> 00:22:35,646 Have you kept that promise? Have you finished? 227 00:22:35,771 --> 00:22:37,648 Is the fish finished? 228 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 So you have to finish it right now. 229 00:22:40,693 --> 00:22:43,779 We've got snowballs too! 230 00:22:48,993 --> 00:22:50,703 Not at me! 231 00:23:12,391 --> 00:23:14,268 Why do you come to school? 232 00:23:14,727 --> 00:23:19,398 It's my mum who... who always wants me to come. 233 00:23:19,523 --> 00:23:22,151 And you wish you didn't have to? 234 00:23:22,276 --> 00:23:25,821 What do you come to school for? Just to play? 235 00:23:26,655 --> 00:23:28,324 What else? 236 00:23:28,699 --> 00:23:29,950 To do my work. 237 00:23:30,075 --> 00:23:31,911 What's that? What work? 238 00:23:32,620 --> 00:23:36,165 With the teach... With Tatiana and you. 239 00:23:36,290 --> 00:23:40,669 What do Tatiana and I do? What do you learn here? 240 00:23:40,794 --> 00:23:42,880 Just how to colour things? 241 00:23:43,005 --> 00:23:45,716 Colouring's important, but what else? 242 00:23:45,841 --> 00:23:46,841 Work. 243 00:23:46,926 --> 00:23:49,178 What is work? What else is there'? 244 00:23:51,221 --> 00:23:52,221 Listening... 245 00:23:52,306 --> 00:23:55,100 That's not work. 246 00:23:55,225 --> 00:23:58,520 - What did you do this morning'? - A drawing. 247 00:23:58,646 --> 00:24:00,564 No, on the blackboard. 248 00:24:00,689 --> 00:24:01,941 Loops. 249 00:24:02,066 --> 00:24:05,319 Yes. So, you're learning loops to learn to... 250 00:24:05,444 --> 00:24:07,988 - To what? To write? - To do sixes. 251 00:24:08,113 --> 00:24:11,241 And what are we learning sixes for? To do sums. 252 00:24:11,367 --> 00:24:14,244 To know how to count. 253 00:24:14,370 --> 00:24:16,705 I can already count to six. 254 00:24:16,830 --> 00:24:18,832 After five, there's six. 255 00:24:18,958 --> 00:24:21,669 - And after six? - After six, there's seven. 256 00:24:21,794 --> 00:24:23,545 We haven't done that yet. 257 00:24:23,671 --> 00:24:27,591 After seven, there's six... No, after seven, there's eight. 258 00:24:32,179 --> 00:24:35,224 More, more. It's all right if you spill a bit. 259 00:24:37,601 --> 00:24:40,104 There, that's the flour... 260 00:24:40,479 --> 00:24:43,607 Can you pour the vanilla sugar in? 261 00:24:43,732 --> 00:24:45,359 - All of it? - Yes. 262 00:24:45,985 --> 00:24:46,986 There. 263 00:24:48,862 --> 00:24:53,242 There. You turn it over and part both halves. 264 00:24:53,367 --> 00:24:55,369 And you put the shell there. 265 00:24:55,494 --> 00:24:58,872 It's Alizé's turn to break an egg now. 266 00:24:58,998 --> 00:25:01,500 Come on, are you ready'? 267 00:25:02,960 --> 00:25:05,796 There! It's broken! Straight in. 268 00:25:05,921 --> 00:25:09,925 That's good! Broken and in the bowl. Perfect. Jessie now. 269 00:25:20,519 --> 00:25:22,896 It's supposed to go in the bowl. 270 00:25:28,569 --> 00:25:29,987 It doesn't matter. 271 00:25:30,946 --> 00:25:32,573 It doesn't matter. 272 00:25:40,748 --> 00:25:42,583 All right, here I go! 273 00:25:42,750 --> 00:25:45,294 - Take the plunge! - Go, Julien! 274 00:25:46,295 --> 00:25:47,796 I knew it! 275 00:25:49,506 --> 00:25:51,717 It's cooking on the floor! 276 00:25:52,634 --> 00:25:54,053 Good! 277 00:25:56,638 --> 00:25:58,766 Not like that. Look... 278 00:25:58,932 --> 00:26:01,310 Try doing it like this. 279 00:26:01,477 --> 00:26:03,228 Almost there, Guillaume! 280 00:26:04,146 --> 00:26:05,606 Good! 281 00:26:06,398 --> 00:26:08,233 Well done, Guillaume! 282 00:26:09,526 --> 00:26:11,070 Can I try another after? 283 00:26:19,953 --> 00:26:22,498 It's slippery. Go faster! 284 00:26:29,421 --> 00:26:31,256 Out of the way! 285 00:26:33,592 --> 00:26:35,010 Olivier! 286 00:26:38,180 --> 00:26:40,390 Olivier didn't get far. 287 00:26:54,780 --> 00:26:55,948 Look out! 288 00:27:15,342 --> 00:27:16,468 Yeah, Nathalie! 289 00:27:23,433 --> 00:27:25,352 Do it like before, Nathalie. 290 00:27:27,104 --> 00:27:29,648 Move your fingers and make it turn. 291 00:27:30,858 --> 00:27:32,401 A bit more... 292 00:27:33,277 --> 00:27:36,655 There. Good. What do we draw now? 293 00:27:37,489 --> 00:27:38,574 A radius. 294 00:27:38,699 --> 00:27:40,951 Two of them! That's called the dia... 295 00:27:41,869 --> 00:27:45,372 The dia... You can't remember? The diameter! 296 00:27:45,497 --> 00:27:48,167 Come on, draw a diameter. 297 00:27:57,509 --> 00:27:59,052 Finished, Nathalie? 298 00:27:59,178 --> 00:28:01,221 What do you do next'? 299 00:28:01,680 --> 00:28:04,683 What do you call this section just here? 300 00:28:08,437 --> 00:28:11,231 - The diameter or the radius? - The radius. 301 00:28:11,899 --> 00:28:15,277 So you take the radius and copy it how many times? 302 00:28:17,237 --> 00:28:18,237 Four. 303 00:28:22,284 --> 00:28:24,244 Put your age. How old are you? 304 00:28:24,369 --> 00:28:26,121 Four and a half. 305 00:28:32,336 --> 00:28:34,129 The glass is broken! 306 00:28:35,797 --> 00:28:37,633 The little one there... 307 00:28:42,137 --> 00:28:44,097 And the big one there. 308 00:28:57,527 --> 00:29:00,280 He took one of my erasers! 309 00:29:00,948 --> 00:29:02,366 Him there! 310 00:29:03,909 --> 00:29:05,827 No, it's mine. 311 00:29:17,047 --> 00:29:20,676 An eraser... that was mine. 312 00:29:28,141 --> 00:29:30,143 - Five plus one? - Six! 313 00:29:30,269 --> 00:29:31,812 And plus two? 314 00:29:33,313 --> 00:29:35,524 - Eight! - Write eight. 315 00:30:13,770 --> 00:30:16,606 I want us to talk about your argument 316 00:30:16,732 --> 00:30:20,694 and that fight at playtime to try to see what it means 317 00:30:20,819 --> 00:30:24,031 so it doesn't happen again. 318 00:30:24,156 --> 00:30:25,866 There's no sense in it. 319 00:30:25,991 --> 00:30:28,243 You're here in the same class. 320 00:30:28,368 --> 00:30:31,371 It's a tiny class and still you fight. 321 00:30:31,496 --> 00:30:35,334 If you have anything to say, say it now. 322 00:30:35,459 --> 00:30:39,296 Say what you have to say and we'll try to sort things out. 323 00:30:39,796 --> 00:30:40,964 Well? 324 00:30:43,383 --> 00:30:46,386 Do you have anything to say, Julien? Olivier? 325 00:30:48,972 --> 00:30:50,807 How did it all start? 326 00:30:52,893 --> 00:30:54,853 What happened? 327 00:30:55,645 --> 00:30:58,357 Well, we were playing, at tag... 328 00:30:58,774 --> 00:31:01,610 We caught him, he fell and hurt his back. 329 00:31:01,735 --> 00:31:04,780 Then he caught the little ones and hurt them, 330 00:31:04,905 --> 00:31:07,074 so we stepped in... 331 00:31:07,199 --> 00:31:10,118 Then he got up and started attacking us all. 332 00:31:10,243 --> 00:31:12,454 You were angry, then? 333 00:31:13,497 --> 00:31:17,959 Was it right to blame the little ones? It wasn't their fault. 334 00:31:18,877 --> 00:31:20,837 Was that right or not? 335 00:31:20,962 --> 00:31:23,757 All right. And can you avoid that? 336 00:31:25,217 --> 00:31:29,221 How about Julien? I mean, you fought a long time. 337 00:31:30,430 --> 00:31:33,600 At first, you tested each other, round and round... 338 00:31:33,725 --> 00:31:37,062 But then things degenerated, didn't they? 339 00:31:38,772 --> 00:31:41,900 Well? What do you think? 340 00:31:42,025 --> 00:31:43,735 I let go. 341 00:31:43,860 --> 00:31:45,946 I let go of him, see... 342 00:31:46,071 --> 00:31:48,657 But after, he wouldn't let go. 343 00:31:49,908 --> 00:31:52,869 Why wouldn't you let go? 344 00:31:54,454 --> 00:31:57,833 You have to talk now to get it out of the way. 345 00:32:03,296 --> 00:32:06,174 What was it that made you refuse to let go? 346 00:32:07,467 --> 00:32:10,387 You wanted to show you were as strong as him? 347 00:32:10,512 --> 00:32:13,515 That's probably true, isn't it? 348 00:32:14,182 --> 00:32:17,644 Did you put up a fight or was it hard at times? 349 00:32:17,769 --> 00:32:19,187 Sometimes... 350 00:32:19,312 --> 00:32:21,648 Really? Sometimes it was? 351 00:32:21,773 --> 00:32:26,278 That's how it is. Sometimes, you're stronger, sometimes he is. 352 00:32:26,403 --> 00:32:30,031 You're the same age and size, you're both strong 353 00:32:30,157 --> 00:32:33,994 and you wanted to show one another how strong you are. 354 00:32:34,119 --> 00:32:36,496 But does there have to be a winner? 355 00:32:37,914 --> 00:32:40,417 There's no sense in it, is there? 356 00:32:40,542 --> 00:32:42,461 Is it important for you? 357 00:32:43,295 --> 00:32:47,674 Maybe it's less important for him since he let go first. 358 00:32:49,801 --> 00:32:53,138 I know this has been building up for a few days. 359 00:32:54,181 --> 00:32:56,016 What started it? 360 00:32:57,517 --> 00:33:00,645 You get on well at times and not at all at others. 361 00:33:04,316 --> 00:33:07,694 Shall we talk about it? Is there a reason, Olivier? 362 00:33:10,322 --> 00:33:12,741 What's your problem with Julien? 363 00:33:18,830 --> 00:33:21,291 Come on, let's talk about it calmly. 364 00:33:21,416 --> 00:33:23,210 What's the problem? 365 00:33:26,505 --> 00:33:29,591 You can tell him now. Tell him in front of me. 366 00:33:29,716 --> 00:33:31,843 What don't you like about him? 367 00:33:34,888 --> 00:33:37,891 - It's when he insults me... - He insults you. 368 00:33:38,016 --> 00:33:42,521 You see, Julien, the words you say can hurt him more 369 00:33:42,646 --> 00:33:45,815 that when you attack him physically. 370 00:33:45,941 --> 00:33:47,901 That's important for him. 371 00:33:49,444 --> 00:33:52,364 He doesn't like it when you say things like that. 372 00:33:55,700 --> 00:33:59,496 It's easy to insult someone. It's totally gratuitous. 373 00:34:00,372 --> 00:34:04,084 A word, a nice one or a nasty one, is easy to say. 374 00:34:04,209 --> 00:34:06,753 But it can hurt someone a lot. 375 00:34:07,337 --> 00:34:10,674 Perhaps Olivier feels hurt by the words 376 00:34:10,799 --> 00:34:14,010 that you or others may have said recently. 377 00:34:14,719 --> 00:34:16,304 Is that it, Olivier? 378 00:34:16,429 --> 00:34:18,723 Can we stop all that? 379 00:34:32,237 --> 00:34:36,324 One other thing. You're in a class with younger children. 380 00:34:37,826 --> 00:34:42,622 The example you're giving them isn't a very good one. 381 00:34:44,207 --> 00:34:46,626 You should be showing them 382 00:34:46,751 --> 00:34:51,089 that we can get along as friends and work together. 383 00:34:53,592 --> 00:34:56,970 I think that's better. Don't you think so too? 384 00:34:58,597 --> 00:35:01,141 What? What did you say? 385 00:35:01,725 --> 00:35:03,268 Like before. 386 00:35:05,979 --> 00:35:10,317 There's a song about good old times. It was like that here too. 387 00:35:10,442 --> 00:35:12,819 I don't see why that should end. 388 00:35:14,738 --> 00:35:16,489 From now until you leave, 389 00:35:16,615 --> 00:35:20,201 we need to find a more peaceful atmosphere. 390 00:35:22,162 --> 00:35:25,457 What shall we do, Julien? Work in that direction? 391 00:35:26,583 --> 00:35:29,628 Do you feel that you can do it? 392 00:35:30,837 --> 00:35:33,798 - Good. You too? - Me too. 393 00:36:45,203 --> 00:36:46,538 Seven times zero? 394 00:36:46,663 --> 00:36:49,207 Seven times zero, zero. Plus four, four. 395 00:36:51,376 --> 00:36:52,502 Next. 396 00:36:54,045 --> 00:36:56,339 Seven times zero, zero. 397 00:36:56,464 --> 00:36:58,091 Don't look at me. 398 00:36:58,216 --> 00:37:01,261 - Seven times one, seven. - Good. Put it down. 399 00:37:01,386 --> 00:37:03,388 Three times six... Twelve. 400 00:37:05,056 --> 00:37:06,725 Eighteen! 401 00:37:10,353 --> 00:37:12,939 - Watch where you put the eight. - There. 402 00:37:13,064 --> 00:37:15,316 Really? That's brilliant. 403 00:37:17,068 --> 00:37:18,987 No, that's a zero. 404 00:37:21,322 --> 00:37:22,449 Carry on! 405 00:37:22,574 --> 00:37:25,076 Three times six, eighteen. 406 00:37:25,201 --> 00:37:27,787 Eight down, one to carry. 407 00:37:29,038 --> 00:37:32,500 Three times zero, zero. Plus one, one. 408 00:37:33,084 --> 00:37:35,170 Three times zero, zero. 409 00:37:35,295 --> 00:37:36,963 Three times one, one. 410 00:37:37,088 --> 00:37:40,216 You want to copy it out a hundred times? 411 00:37:40,341 --> 00:37:43,428 Three times one... Three. 412 00:37:44,929 --> 00:37:46,222 Carry on! 413 00:37:47,724 --> 00:37:50,143 - I've finished. - What'? 414 00:37:50,268 --> 00:37:52,145 Isn't that a five? 415 00:37:52,270 --> 00:37:54,564 Five times six... 416 00:37:56,941 --> 00:37:58,109 Twenty-five? 417 00:37:59,903 --> 00:38:02,322 Recite the five times table. 418 00:38:02,447 --> 00:38:06,743 Five times one, five, five times two, ten... 419 00:38:07,994 --> 00:38:11,331 Five times three, fifteen, five times four, twenty. 420 00:38:11,456 --> 00:38:13,416 Five times five, twenty-five. 421 00:38:13,583 --> 00:38:17,796 Five times six, thirty... 422 00:38:19,130 --> 00:38:22,383 - Five times seven? - Five times seven, thirty-five. 423 00:38:22,509 --> 00:38:24,677 Five times eight... 424 00:38:26,763 --> 00:38:27,931 Forty! 425 00:38:28,056 --> 00:38:30,558 Five times nine, forty-five, five times ten, fifty. 426 00:38:30,683 --> 00:38:32,560 All right. I'm waiting. 427 00:38:32,685 --> 00:38:34,896 Where does it go? Watch it... 428 00:38:37,106 --> 00:38:38,191 There. 429 00:38:38,316 --> 00:38:39,651 Where? 430 00:38:39,776 --> 00:38:40,819 There. 431 00:38:40,944 --> 00:38:42,779 You want a slap? 432 00:38:44,989 --> 00:38:47,116 What's after the point? 433 00:38:47,242 --> 00:38:48,243 Three figures. 434 00:38:48,368 --> 00:38:50,745 - And before it? - Another three. 435 00:38:52,247 --> 00:38:54,332 Get your uncle to help you! 436 00:38:57,836 --> 00:38:59,838 Two sixes... 437 00:39:03,675 --> 00:39:06,052 Two times six slaps is how many? 438 00:39:06,177 --> 00:39:08,179 Two times six... 439 00:39:13,935 --> 00:39:16,062 - Six and six? - Twelve. 440 00:39:16,187 --> 00:39:17,730 Two times six, twelve. 441 00:39:17,897 --> 00:39:20,066 He's peeking in his book! 442 00:39:20,191 --> 00:39:22,026 Don't forget to carry over. 443 00:39:24,195 --> 00:39:27,657 Two times six, twelve. Plus four... 444 00:39:28,283 --> 00:39:30,285 - I'm lost... - I'm lost too. 445 00:39:30,410 --> 00:39:32,078 There's a mistake there. 446 00:39:32,203 --> 00:39:33,788 He hasn't shifted it. 447 00:39:33,913 --> 00:39:38,084 You forgot this thingummy. It should go here. 448 00:39:38,209 --> 00:39:39,252 Here? 449 00:39:40,378 --> 00:39:41,754 Is that a four? 450 00:39:41,880 --> 00:39:44,716 So the four goes here, the three here... 451 00:39:46,718 --> 00:39:48,469 and the eight here. 452 00:39:48,595 --> 00:39:51,097 There's something wrong now. 453 00:39:51,222 --> 00:39:54,601 - Where am I? - I don't get it. 454 00:39:54,726 --> 00:39:57,937 He has to shift it after. Otherwise... 455 00:39:58,062 --> 00:39:59,272 Where are you? 456 00:39:59,397 --> 00:40:00,523 Two times... 457 00:40:00,648 --> 00:40:03,151 Nine, eighteen. He said that. 458 00:40:03,276 --> 00:40:05,945 Two times nine, eighteen... Two times... 459 00:40:06,654 --> 00:40:09,741 Two times six, twelve. Plus four... 460 00:40:10,325 --> 00:40:12,577 What's up? Two nines, eighteen. 461 00:40:12,702 --> 00:40:15,538 One to carry. Put down eight and carry one over. 462 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 Two times six, twelve. And one, thirteen. 463 00:40:19,959 --> 00:40:22,754 Three down, one to carry. 464 00:40:23,922 --> 00:40:26,591 Two times six, twelve. 465 00:40:26,716 --> 00:40:29,469 And one, thirteen. Three down... 466 00:40:29,594 --> 00:40:32,221 There's a mistake somewhere. 467 00:40:32,347 --> 00:40:36,434 Look“. Here. Two times two, four. 468 00:40:37,310 --> 00:40:40,563 Two times zero, zero... 469 00:40:42,273 --> 00:40:44,692 Two times four, eight. No, it's right. 470 00:40:44,817 --> 00:40:48,613 Two times two, four... Two times nine, eighteen. It's right. 471 00:40:48,738 --> 00:40:50,782 Eighteen. Eight down, one to carry. 472 00:40:50,907 --> 00:40:55,161 Two sixes, twelve. Plus one, thirteen. Move your finger. 473 00:40:55,286 --> 00:40:57,664 That's right. Three down, one to carry. 474 00:40:57,789 --> 00:41:00,875 Twelve. Plus one, thirteen. Three down, one to carry. 475 00:41:01,000 --> 00:41:02,585 Two ones? 476 00:41:03,795 --> 00:41:05,880 - Two ones? - Two. Plus one, three. 477 00:41:06,005 --> 00:41:07,507 OK, that's it! 478 00:41:07,632 --> 00:41:10,718 - No, it's not! It's not right! - Why? 479 00:41:10,843 --> 00:41:14,138 - Because it's out by two figures. - All the way along. 480 00:41:14,263 --> 00:41:17,308 - So? That's normal! - No way. 481 00:42:29,213 --> 00:42:30,715 In you go. 482 00:42:46,689 --> 00:42:48,900 Stand up straight before you sit. 483 00:42:58,242 --> 00:42:59,410 Sit down. 484 00:43:08,669 --> 00:43:12,673 The teacher will give us some and we'll stick them in. 485 00:43:15,301 --> 00:43:17,929 Yes, because he gives the orders. 486 00:43:18,054 --> 00:43:20,473 We don't give the orders, 487 00:43:20,598 --> 00:43:23,184 you give them, sir. 488 00:43:23,309 --> 00:43:25,812 Yes, but when we grow up, 489 00:43:25,937 --> 00:43:28,189 we'll order our children around. 490 00:43:28,314 --> 00:43:31,317 Exactly! Maybe you'll be a teacher one day too? 491 00:43:31,442 --> 00:43:33,486 You'll order your pupils around. 492 00:43:33,611 --> 00:43:35,488 Would you like that? 493 00:43:35,613 --> 00:43:36,405 You too? 494 00:43:36,531 --> 00:43:39,325 Me too, I want to do the same as you. 495 00:43:39,450 --> 00:43:42,161 The same as me? You want to be a teacher? 496 00:43:42,286 --> 00:43:45,498 - I want to be a motorcycle cop. - How about you? 497 00:43:45,623 --> 00:43:47,625 What do you want to do, Létitia? 498 00:43:49,710 --> 00:43:51,420 She wants to be a vet. 499 00:43:51,546 --> 00:43:53,840 A vet? What's a vet? 500 00:43:53,965 --> 00:43:56,843 A doctor for animals. 501 00:43:58,136 --> 00:44:00,179 You want to look after animals? 502 00:44:00,304 --> 00:44:02,056 So you want to be a veterinarian? 503 00:44:02,181 --> 00:44:05,059 A farmer gives the vet his sick animals. 504 00:44:05,184 --> 00:44:08,312 And what does Jessie want to be? 505 00:44:11,065 --> 00:44:12,316 A teacher. 506 00:44:12,817 --> 00:44:13,901 Teacher. 507 00:44:14,485 --> 00:44:16,279 Teacher? 508 00:44:16,404 --> 00:44:17,655 Mister Jojo! 509 00:44:20,491 --> 00:44:22,076 And a motorcycle cop. 510 00:44:22,201 --> 00:44:24,662 What would you do if you were a teacher? 511 00:44:25,621 --> 00:44:27,039 What do teachers do? 512 00:44:27,165 --> 00:44:31,836 They make the big ones, first-years and kindergarten work. 513 00:44:31,961 --> 00:44:33,921 Big ones, first-year and kindergarten? 514 00:44:34,046 --> 00:44:35,715 All at once? 515 00:44:37,175 --> 00:44:38,843 No, not all at once. 516 00:44:38,968 --> 00:44:41,304 One after another? 517 00:44:51,689 --> 00:44:54,025 I'll finish it later. 518 00:44:56,110 --> 00:44:58,696 It's leaning. 519 00:44:59,197 --> 00:44:59,947 Like this. 520 00:45:00,072 --> 00:45:01,949 It's leaning like that. 521 00:45:02,992 --> 00:45:05,328 It's like this. Look, I'll show you. 522 00:45:05,453 --> 00:45:07,121 It leans like this. 523 00:45:07,246 --> 00:45:08,497 Is it leaning too far? 524 00:45:09,207 --> 00:45:11,751 Can you show us how, Marie? 525 00:45:17,215 --> 00:45:19,508 That's good. 526 00:45:22,511 --> 00:45:24,222 Very good. Go on. 527 00:45:26,933 --> 00:45:28,100 Go on, Alizé. 528 00:45:28,601 --> 00:45:31,229 Want me to do the dots for you? 529 00:45:38,611 --> 00:45:39,779 Go on. 530 00:45:46,577 --> 00:45:47,787 Good. 531 00:45:49,747 --> 00:45:51,958 One, two, 532 00:45:52,083 --> 00:45:54,335 three, four, 533 00:45:55,127 --> 00:45:57,546 five, six... 534 00:46:02,426 --> 00:46:04,262 What comes after six? 535 00:46:09,308 --> 00:46:10,810 What comes next? 536 00:46:13,062 --> 00:46:16,440 What did you draw just now? What was that red one? 537 00:46:16,941 --> 00:46:19,318 What did we learn today? 538 00:46:23,072 --> 00:46:26,701 She can't remember? Let's try Alizé or Marie, then. 539 00:46:26,826 --> 00:46:29,620 What was the new number we just learned? 540 00:46:29,745 --> 00:46:31,038 Seven. 541 00:46:31,998 --> 00:46:34,041 Who does seven come after? 542 00:46:36,752 --> 00:46:38,087 After? 543 00:46:38,212 --> 00:46:39,755 Six? 544 00:46:40,089 --> 00:46:41,716 It comes... 545 00:46:41,841 --> 00:46:44,093 It comes after nine. 546 00:46:44,218 --> 00:46:47,388 All right... We haven't learned nine yet. 547 00:46:47,513 --> 00:46:49,765 After six! 548 00:46:49,890 --> 00:46:50,683 Six. 549 00:46:50,808 --> 00:46:54,520 One, two, three, four, five, six... 550 00:46:54,645 --> 00:46:56,647 - And then comes? - Seven. 551 00:46:58,983 --> 00:47:01,652 What comes after six? Marie just said it. 552 00:47:02,987 --> 00:47:05,239 Wake up, will you? 553 00:47:07,408 --> 00:47:08,576 Seven! 554 00:47:09,327 --> 00:47:10,870 Count again now. 555 00:47:16,792 --> 00:47:17,835 Six. 556 00:47:24,842 --> 00:47:27,303 What did Marie say after six? 557 00:47:27,428 --> 00:47:28,596 She said? 558 00:47:30,514 --> 00:47:31,682 Seven. 559 00:47:31,807 --> 00:47:33,225 We have to help her. 560 00:48:02,380 --> 00:48:03,881 Move, Cocotte! 561 00:48:05,716 --> 00:48:07,218 Move, Joyeuse! 562 00:48:45,589 --> 00:48:47,216 Read this first... 563 00:48:48,259 --> 00:48:50,511 Then you'll be able to do it. 564 00:49:11,282 --> 00:49:14,201 Her spelling is perfect. In a dictation, 565 00:49:14,326 --> 00:49:18,122 she always tells me where to put the accents. 566 00:49:18,247 --> 00:49:20,958 The others are always impressed. 567 00:49:22,042 --> 00:49:25,463 There again, for mathematics, it's the opposite... 568 00:49:25,963 --> 00:49:28,007 In mathematics, she needs... 569 00:49:28,132 --> 00:49:30,718 You have to help her along. 570 00:49:30,843 --> 00:49:32,887 I don't know how you explain it, 571 00:49:33,012 --> 00:49:36,724 but I explain it to her the way I learned it. 572 00:49:36,849 --> 00:49:38,184 That's a good way too. 573 00:49:38,309 --> 00:49:41,687 It's not easy though. I can tell she's lost at times. 574 00:49:41,812 --> 00:49:43,522 Then I think I got it wrong. 575 00:49:43,647 --> 00:49:45,691 I say to Pascal, 576 00:49:45,816 --> 00:49:49,361 "Tell her your way, maybe she'll understand better." 577 00:49:49,487 --> 00:49:52,490 "It must be the words I use, so you explain." 578 00:49:52,615 --> 00:49:54,950 I told my brother, Alain, 579 00:49:55,075 --> 00:49:58,496 "You're younger, maybe you know equations better." 580 00:49:58,621 --> 00:50:01,415 He said he didn't learn that way either. 581 00:50:01,540 --> 00:50:06,378 I tell her to do as usual and let Mr Lopez correct it. 582 00:50:06,504 --> 00:50:09,924 I hope we'll understand then because we're at a loss. 583 00:50:12,092 --> 00:50:16,138 If you were totally available, I don't think it would change. 584 00:50:16,263 --> 00:50:17,640 I don't think so. 585 00:50:17,765 --> 00:50:19,433 That's how it is. 586 00:50:19,558 --> 00:50:23,604 She feels freer with people from the outside... 587 00:50:25,022 --> 00:50:27,274 than with her parents. 588 00:50:27,399 --> 00:50:30,277 Well, now, this may be hard to say - 589 00:50:30,402 --> 00:50:33,405 I don't think this is true of you - 590 00:50:33,531 --> 00:50:37,243 but you mustn't take of fence at this as a mother 591 00:50:37,368 --> 00:50:40,079 because her development is what counts. 592 00:50:40,204 --> 00:50:43,415 She could be happier. I mean, she isn't... 593 00:50:43,541 --> 00:50:47,044 So, in a way, if she seems less close to you, 594 00:50:47,169 --> 00:50:50,923 I'd say it's just a transition. A necessary one. 595 00:50:51,048 --> 00:50:54,093 What seems most important to me 596 00:50:54,218 --> 00:50:58,722 is to see her develop and be happy, 597 00:50:59,223 --> 00:51:02,393 even if she's a bit more distant with you. 598 00:51:02,518 --> 00:51:04,645 It must be hard for you. 599 00:51:04,770 --> 00:51:07,439 True, it's not easy. 600 00:51:08,482 --> 00:51:12,319 But we've got used to her being distant from us, 601 00:51:12,444 --> 00:51:15,948 often off by herself, alone. 602 00:51:16,407 --> 00:51:20,744 What surprised me was when she spoke to me out of the blue. 603 00:51:20,869 --> 00:51:22,454 Out of the blue? 604 00:51:22,580 --> 00:51:26,166 I thought I was hearing things, that it wasn't her. 605 00:51:26,917 --> 00:51:31,422 Then we carried on talking for part of playtime like that. 606 00:51:32,256 --> 00:51:34,258 It was wonderful. 607 00:51:34,383 --> 00:51:38,137 I can believe that if you hear her voice all of a sudden, 608 00:51:38,262 --> 00:51:39,930 it makes you wonder. 609 00:51:41,432 --> 00:51:44,602 As a matter of fact, she's Gemini like me. 610 00:51:45,394 --> 00:51:47,605 But we're not at all alike. 611 00:51:47,730 --> 00:51:52,484 Usually, they say that Geminis have a hidden side. 612 00:51:52,610 --> 00:51:54,737 The ascendants must be different. 613 00:52:00,909 --> 00:52:03,037 It's true, she tends to live... 614 00:52:03,162 --> 00:52:04,330 In another world. 615 00:52:04,455 --> 00:52:06,081 In her own world. 616 00:53:07,851 --> 00:53:09,937 Let's correct the dictation. 617 00:53:10,062 --> 00:53:11,522 Everyone ready'? 618 00:53:16,944 --> 00:53:18,529 Another dictation... 619 00:53:20,280 --> 00:53:23,784 I was saying that to myself. "Another dictation." 620 00:53:24,284 --> 00:53:28,372 I just realised that it's been thirty-five years 621 00:53:28,956 --> 00:53:31,750 since I started giving dictations. 622 00:53:31,875 --> 00:53:34,795 You've been here for thirty-five years? 623 00:53:36,213 --> 00:53:38,674 I've been here for twenty years. 624 00:53:40,718 --> 00:53:42,928 - That's not bad. - You're right. 625 00:53:44,221 --> 00:53:46,306 How many dictations have I given? 626 00:53:46,432 --> 00:53:48,225 A thousand... Two... 627 00:53:48,350 --> 00:53:50,060 - More? - Three hundred! 628 00:53:50,185 --> 00:53:51,770 More than that? 629 00:53:51,895 --> 00:53:52,980 Five hundred! 630 00:53:53,105 --> 00:53:54,857 I've never counted them. 631 00:53:54,982 --> 00:53:57,067 The amount doesn't matter. 632 00:54:03,073 --> 00:54:06,577 I still have another year and a half of dictations to do. 633 00:54:07,745 --> 00:54:09,788 Why? Is the school closing? 634 00:54:09,913 --> 00:54:12,666 I'm going to stop giving dictations. 635 00:54:14,626 --> 00:54:16,837 You're stopping it all. 636 00:54:16,962 --> 00:54:19,798 No more mathematics, no more vocabulary, 637 00:54:19,923 --> 00:54:20,923 no more reading. 638 00:54:21,008 --> 00:54:22,760 We'll go on strike, then. 639 00:54:22,885 --> 00:54:25,554 No, you won't be here any longer. 640 00:54:30,184 --> 00:54:33,312 Will you be able to keep on teaching pupils? 641 00:54:33,437 --> 00:54:36,190 Help them understand their homework? 642 00:54:36,315 --> 00:54:39,526 Of course, a lot of teachers do that. 643 00:54:39,651 --> 00:54:41,445 They take the time, 644 00:54:42,237 --> 00:54:46,950 the free time that they have and devote it, in the evenings, 645 00:54:47,075 --> 00:54:49,578 to helping children with homework. 646 00:54:52,456 --> 00:54:53,624 But... 647 00:54:55,292 --> 00:54:57,920 I don't know. There's a lot I want to do. 648 00:55:00,130 --> 00:55:01,799 Like go to Tahiti? 649 00:55:01,924 --> 00:55:04,259 - Not particularly. - It's expensive. 650 00:55:05,469 --> 00:55:07,679 Is Tahiti better than this place? 651 00:55:07,805 --> 00:55:09,932 No, this place is better. 652 00:55:10,599 --> 00:55:12,184 But there's no sea here. 653 00:55:13,018 --> 00:55:14,978 You've got sea in Brittany. 654 00:55:15,479 --> 00:55:17,397 - Will you live upstairs? - Where'? 655 00:55:17,523 --> 00:55:18,941 Upstairs. 656 00:55:19,066 --> 00:55:20,818 I don't know yet. 657 00:55:21,819 --> 00:55:23,111 That would be nice. 658 00:55:23,237 --> 00:55:26,240 Perhaps I'll have to move out too. 659 00:55:27,491 --> 00:55:28,200 Why? 660 00:55:28,325 --> 00:55:32,746 Perhaps the new teacher will need to live at the school. 661 00:55:32,871 --> 00:55:34,206 Why not nearby? 662 00:55:34,331 --> 00:55:36,333 I'll have to give up my house. 663 00:55:36,458 --> 00:55:38,544 If the new one lives nearby? 664 00:55:38,669 --> 00:55:41,129 We'll have to wait and see. 665 00:55:41,255 --> 00:55:43,465 But, in theory, I'll be leaving. 666 00:55:51,265 --> 00:55:53,100 You'll be at middle school. 667 00:56:12,160 --> 00:56:14,204 Are they clean? 668 00:56:14,329 --> 00:56:16,415 They were even dirtier earlier. 669 00:56:16,540 --> 00:56:18,876 Do you think they're clean now? 670 00:56:21,169 --> 00:56:23,422 You scrubbed them to get them clean? 671 00:56:24,464 --> 00:56:27,217 - So what do you need to do? - Scrub them. 672 00:56:27,342 --> 00:56:29,761 - How? - With soap. 673 00:56:29,887 --> 00:56:32,306 With soap, yes. And the sponge. 674 00:56:33,557 --> 00:56:36,184 I want to see sparkling clean hands. 675 00:56:36,310 --> 00:56:38,228 I can't reach the sponge. 676 00:56:38,353 --> 00:56:40,314 Look, there's one behind you. 677 00:56:40,439 --> 00:56:41,273 Two, in fact. 678 00:56:41,398 --> 00:56:45,193 There. And don't slam the door on your way out. 679 00:56:45,319 --> 00:56:47,070 You can leave it open. 680 00:56:49,197 --> 00:56:51,366 I saw a wasp. 681 00:56:51,491 --> 00:56:53,368 Go and wash your hands, please. 682 00:56:57,581 --> 00:56:58,790 There! 683 00:56:58,916 --> 00:57:00,792 There, you see. 684 00:57:00,918 --> 00:57:03,754 I'll dry them on the cloth now. 685 00:57:03,879 --> 00:57:05,422 Just a second. 686 00:57:06,924 --> 00:57:09,760 Sir, look. The thumb... 687 00:57:09,927 --> 00:57:12,220 The tiny finger and thumb are washed. 688 00:57:12,346 --> 00:57:13,639 Let me see. 689 00:57:13,764 --> 00:57:16,350 There's a bit left on the thumb. 690 00:57:16,934 --> 00:57:19,770 On the little finger! The thumb's here. 691 00:57:21,605 --> 00:57:23,732 What do you call this one? 692 00:57:23,857 --> 00:57:25,776 The in... dex! 693 00:57:26,526 --> 00:57:28,153 - The... - Miggle finger. 694 00:57:28,278 --> 00:57:30,197 - The ring.. - Finger. 695 00:57:30,530 --> 00:57:31,907 The li... 696 00:57:32,032 --> 00:57:33,784 - The lit... - Litre! 697 00:57:33,909 --> 00:57:35,827 The little finger! 698 00:57:35,953 --> 00:57:37,329 He said little? 699 00:57:37,454 --> 00:57:39,539 No, he said litre! 700 00:57:39,665 --> 00:57:41,875 All done? 701 00:57:42,000 --> 00:57:45,170 I just need to rub them on the cloth. 702 00:57:46,380 --> 00:57:48,966 There's a bit left on the thumb. 703 00:57:49,967 --> 00:57:51,009 There! 704 00:57:51,468 --> 00:57:54,346 There's some pen on my forehead too. 705 00:57:54,471 --> 00:57:57,557 On your forehead? How do you know? You can't see. 706 00:57:57,683 --> 00:58:00,727 No, but Laura told me. 707 00:58:00,852 --> 00:58:01,979 She did? 708 00:58:06,108 --> 00:58:08,193 Those are clean hands. 709 00:58:08,318 --> 00:58:10,320 Is that OK too? 710 00:58:14,491 --> 00:58:17,327 Nearly all gone. Go and dry off. 711 00:58:17,452 --> 00:58:20,372 We've got a ball like that in our car... 712 00:58:27,295 --> 00:58:28,880 And the other side? 713 00:58:29,006 --> 00:58:32,217 That's clean. The foreheads clean too. 714 00:58:32,342 --> 00:58:33,760 We've got a ball like this. 715 00:58:33,885 --> 00:58:35,887 We're going to keep it here. 716 00:58:36,013 --> 00:58:39,016 That's good. Try to stay clean now. 717 00:58:40,517 --> 00:58:41,852 All clean. 718 00:58:41,977 --> 00:58:43,979 Do you feel better now? 719 00:58:44,104 --> 00:58:46,356 Can I wash my hands now? 720 00:58:46,857 --> 00:58:48,400 Wait a second... 721 00:58:49,526 --> 00:58:50,736 Wait. 722 00:58:50,861 --> 00:58:55,240 That wasp that was outside is in the corridor. 723 00:58:55,365 --> 00:58:56,783 It was in the corridor? 724 00:58:58,493 --> 00:59:00,495 It went to the door and back. 725 00:59:00,620 --> 00:59:03,248 Maybe to see what you were up to? 726 00:59:03,373 --> 00:59:05,667 It came and went... 727 00:59:05,792 --> 00:59:08,920 It was wondering, "ls Jojo washing his hands?" 728 00:59:09,046 --> 00:59:12,549 "Does he still have ink on them?" Was it wondering that? 729 00:59:15,093 --> 00:59:19,264 It was looking at me like this when I washed my forehead. 730 00:59:19,389 --> 00:59:20,640 Really? 731 00:59:21,767 --> 00:59:24,061 Maybe it wanted a closer look. 732 00:59:24,186 --> 00:59:26,897 Maybe it wanted to sting me. 733 00:59:43,914 --> 00:59:44,998 Cléo! 734 01:00:00,680 --> 01:00:02,474 Quick, close the gate! 735 01:00:02,599 --> 01:00:04,601 No, I'm doing it! 736 01:00:04,726 --> 01:00:05,977 Hurry! 737 01:00:06,103 --> 01:00:08,396 Jessie, pull it back! 738 01:00:09,606 --> 01:00:11,942 I'm doing it! 739 01:00:12,776 --> 01:00:14,361 Both of us! 740 01:00:14,486 --> 01:00:16,071 Out of the way, Johann! 741 01:00:16,196 --> 01:00:17,322 Out of the way! 742 01:00:17,447 --> 01:00:20,826 Stop it, I'm doing it! 743 01:00:20,951 --> 01:00:22,452 Stop it! 744 01:00:33,797 --> 01:00:35,298 Are you crazy? 745 01:00:35,423 --> 01:00:36,925 Just stop it! 746 01:00:40,637 --> 01:00:43,515 I won't be able to go skating now. 747 01:00:49,521 --> 01:00:52,524 What's wrong, Jojo? Why did you push me? 748 01:00:54,317 --> 01:00:56,987 Come on, we'll tell the teacher. 749 01:01:02,409 --> 01:01:05,370 - What happened? - He just pushed me! 750 01:01:05,495 --> 01:01:07,539 - Who? - Johann! 751 01:01:07,664 --> 01:01:09,833 - He pushed you? - In the grass. 752 01:01:12,002 --> 01:01:13,837 Johann! Come here. 753 01:01:14,171 --> 01:01:15,463 What did you do? 754 01:01:15,589 --> 01:01:17,090 I pushed Jojo. 755 01:01:17,215 --> 01:01:19,384 Why did you... Come here. 756 01:01:19,509 --> 01:01:21,386 Why did you push him? 757 01:01:22,470 --> 01:01:23,513 Come here. 758 01:01:24,389 --> 01:01:26,057 Why do you push him? 759 01:01:26,183 --> 01:01:28,894 - I don't know. - You don't know? 760 01:01:29,019 --> 01:01:31,396 Is that a nice thing to do? 761 01:01:31,521 --> 01:01:33,398 So don't do it again! 762 01:01:33,523 --> 01:01:36,401 If he pushes you, what will you say? 763 01:01:36,526 --> 01:01:39,196 Will you be pleased? 764 01:01:39,321 --> 01:01:41,031 So don't do it, then. 765 01:01:41,156 --> 01:01:42,741 Apologise to him. 766 01:01:42,866 --> 01:01:44,701 I'm sorry, Jojo. 767 01:01:44,826 --> 01:01:46,411 Louder. We didn't hear. 768 01:01:46,536 --> 01:01:47,996 I'm sorry, Jojo. 769 01:01:48,121 --> 01:01:50,373 There. All right now, Jojo? 770 01:01:52,792 --> 01:01:55,545 Play a bit more. And don't argue again. 771 01:04:14,851 --> 01:04:18,938 My father always said that the ground was a long way down. 772 01:04:19,856 --> 01:04:21,858 He knew what he was saying! 773 01:04:23,068 --> 01:04:25,820 He was a farmhand for a long time 774 01:04:25,945 --> 01:04:29,366 before moving on and getting his own plot of land. 775 01:04:31,868 --> 01:04:35,955 Above all, he didn't want me to do the same job as him. 776 01:04:38,124 --> 01:04:42,253 When I helped him, I could see how hard it was. 777 01:04:42,379 --> 01:04:45,131 That made me decide to do something else. 778 01:04:48,551 --> 01:04:50,762 Where was he from originally? 779 01:04:50,887 --> 01:04:53,890 My father was of Spanish origin. 780 01:04:54,808 --> 01:04:58,269 He was what's known as an émigré. 781 01:04:58,395 --> 01:05:00,105 He had come to France young 782 01:05:00,230 --> 01:05:04,234 and worked a lot on building sites 783 01:05:04,359 --> 01:05:06,111 until... 784 01:05:07,278 --> 01:05:10,949 until he met my mother and settled in France for good. 785 01:05:11,074 --> 01:05:13,910 When he decided to become French, in fact. 786 01:05:14,828 --> 01:05:18,706 He hardly ever returned home, back to Andalusia. 787 01:05:22,836 --> 01:05:25,547 What made you want to be a teacher? 788 01:05:26,423 --> 01:05:30,927 I wanted to from an early age, from when I first went to school. 789 01:05:32,303 --> 01:05:36,433 I liked being at school a lot. I liked it so much 790 01:05:37,559 --> 01:05:40,353 I'd spend the days off playing the teacher 791 01:05:40,478 --> 01:05:44,065 for all the children around me, even those my age. 792 01:05:44,190 --> 01:05:47,610 I had a group of cousins that I used to teach like that 793 01:05:48,361 --> 01:05:49,988 and I really enjoyed it. 794 01:05:50,113 --> 01:05:54,242 That enjoyment stayed with me 795 01:05:54,367 --> 01:05:58,872 and I don't think I could have done any other job. 796 01:06:00,373 --> 01:06:03,376 Even now, I realise, 797 01:06:03,501 --> 01:06:06,754 on the verge of retirement, 798 01:06:09,132 --> 01:06:12,510 that I love this work with the children. 799 01:06:12,635 --> 01:06:15,346 It takes time and personal involvement 800 01:06:16,514 --> 01:06:20,351 and the wonderful thing is the children return it. 801 01:06:20,477 --> 01:06:22,395 They return it over and over. 802 01:06:24,731 --> 01:06:27,358 Your parents must have been proud of you. 803 01:06:27,484 --> 01:06:31,362 For them, a son who wanted to teach was a step up. 804 01:06:31,488 --> 01:06:33,823 And they fuelled that desire, 805 01:06:34,657 --> 01:06:36,826 even going so far as 806 01:06:36,951 --> 01:06:40,246 to make serious financial efforts. 807 01:06:42,332 --> 01:06:46,669 I felt somehow that I was obliged to succeed. 808 01:06:48,546 --> 01:06:50,048 For their sake too. 809 01:06:54,052 --> 01:06:55,845 Are they still alive? 810 01:06:57,680 --> 01:06:59,349 I lost my father 811 01:07:01,351 --> 01:07:06,022 the year I arrived here, in Auvergne. I got here just after. 812 01:07:07,023 --> 01:07:09,192 My mother still lives down south. 813 01:07:40,723 --> 01:07:42,183 "Do you hear... 814 01:07:42,308 --> 01:07:45,103 "those strange sounds?" 815 01:07:45,228 --> 01:07:47,522 "In the night..." 816 01:07:47,647 --> 01:07:51,109 - “the “cord... - The floorb... 817 01:07:51,234 --> 01:07:56,906 "The floorboards... squeak..." 818 01:07:57,407 --> 01:07:58,866 "A sh..." 819 01:07:58,992 --> 01:08:00,493 Shutter. 820 01:08:03,997 --> 01:08:06,082 "Cr.." 821 01:08:06,833 --> 01:08:08,626 Creaks. 822 01:08:09,085 --> 01:08:11,921 "The cat meows," 823 01:08:13,006 --> 01:08:15,925 "the rain..." 824 01:08:16,593 --> 01:08:17,844 “f ...“ 825 01:08:19,137 --> 01:08:20,388 Falls. 826 01:08:21,139 --> 01:08:23,308 "A b..." 827 01:08:23,433 --> 01:08:24,309 Dog. 828 01:08:24,434 --> 01:08:26,227 "A dog barks." 829 01:08:26,352 --> 01:08:27,395 Close it! 830 01:08:27,895 --> 01:08:29,480 Close it! 831 01:08:29,981 --> 01:08:31,983 Wait, it's the wrong way round. 832 01:08:42,118 --> 01:08:43,953 It's no good. 833 01:08:46,914 --> 01:08:48,499 Put it in the bin. 834 01:08:54,005 --> 01:08:55,840 Come back here, Marie. 835 01:09:03,473 --> 01:09:05,391 Another bad one. 836 01:09:07,143 --> 01:09:08,186 Maybe like this? 837 01:09:13,024 --> 01:09:15,109 Let me try to understand. 838 01:09:19,113 --> 01:09:21,407 I know what we can try. 839 01:09:26,996 --> 01:09:29,499 No, stop doing it. 840 01:09:30,958 --> 01:09:32,710 I understand... 841 01:09:34,128 --> 01:09:35,755 I understand now. 842 01:09:36,756 --> 01:09:39,425 It's because there's no more paper! 843 01:09:40,760 --> 01:09:42,929 No, you're doing it upside down. 844 01:09:43,054 --> 01:09:45,139 Yes, I'm doing it upside down. 845 01:09:48,142 --> 01:09:50,561 - No, not like that. - Stop shoving me! 846 01:09:50,687 --> 01:09:54,273 Not like that! It's upside down! 847 01:09:54,399 --> 01:09:56,567 Stop it, Marie! 848 01:09:56,693 --> 01:09:59,946 Not like that. It's upside down. 849 01:10:03,241 --> 01:10:05,952 You won't understand either. 850 01:10:08,204 --> 01:10:10,456 When the friend's a boy, "ami", 851 01:10:10,581 --> 01:10:13,251 we use this one. 852 01:10:13,835 --> 01:10:17,046 You have the A, the M and the I. 853 01:10:17,839 --> 01:10:22,427 When it's a girl, as in, "Létitia is Jojo's friend," 854 01:10:22,552 --> 01:10:25,888 we use the one with the E at the end, OK? 855 01:10:26,389 --> 01:10:29,016 When it's masculine, 856 01:10:29,142 --> 01:10:31,477 a boy, masculine, 857 01:10:31,602 --> 01:10:34,105 we use "ami" with the I 858 01:10:34,230 --> 01:10:37,358 and when it's feminine, when it's a girl, 859 01:10:37,483 --> 01:10:40,528 we use "amie", with an E at the end. 860 01:10:41,404 --> 01:10:42,905 Shall I show you again? 861 01:10:43,030 --> 01:10:45,950 - Who do I use this for'? - A boy. 862 01:10:46,075 --> 01:10:48,411 - And this one? - A girl. 863 01:11:02,133 --> 01:11:04,886 - Have you done your sentences? - I have. 864 01:11:06,179 --> 01:11:08,890 All right, Marie, read yours now. 865 01:11:11,184 --> 01:11:13,770 "Marie..." 866 01:11:15,146 --> 01:11:18,274 "and her friend..." 867 01:11:20,109 --> 01:11:22,820 "her friend Jessie." 868 01:11:22,945 --> 01:11:24,572 That's good. Is it right? 869 01:11:24,697 --> 01:11:27,450 What have you written, Jojo? 870 01:11:27,575 --> 01:11:29,243 "Daddy" 871 01:11:29,368 --> 01:11:33,039 "and his friend Jojo." 872 01:11:33,623 --> 01:11:35,833 Can you say that? 873 01:11:38,377 --> 01:11:39,921 Can you say that? 874 01:11:41,297 --> 01:11:42,924 "Létitia..." 875 01:11:43,049 --> 01:11:44,300 "and" 876 01:11:45,426 --> 01:11:46,426 "friend..." 877 01:11:46,511 --> 01:11:47,720 Her... 878 01:11:49,639 --> 01:11:50,723 "Jojo-II" 879 01:11:50,848 --> 01:11:53,851 No, that's no good. You have to put 880 01:11:53,976 --> 01:11:57,647 "her" before "friend". 881 01:11:57,772 --> 01:11:59,607 The "friend" goes next to "Jojo". 882 01:11:59,732 --> 01:12:01,192 That's right. 883 01:12:01,651 --> 01:12:04,612 "Her" before "friend". Move the "her" round. 884 01:12:07,907 --> 01:12:10,993 Yes, that's it. Over to you now, Johann. 885 01:12:13,663 --> 01:12:15,206 "Johann..." 886 01:12:16,290 --> 01:12:17,375 "and..." 887 01:12:22,964 --> 01:12:24,423 His... 888 01:12:26,467 --> 01:12:27,593 "pal-nu" 889 01:12:27,718 --> 01:12:29,428 Pal'? 890 01:12:29,554 --> 01:12:31,848 I didn't give you the "pal" card. 891 01:12:34,684 --> 01:12:36,018 Ff lend. 892 01:12:37,687 --> 01:12:39,188 "Johann and..." 893 01:12:45,987 --> 01:12:47,154 He doesn't recognise it. 894 01:12:47,280 --> 01:12:48,406 "His". 895 01:12:52,368 --> 01:12:53,661 Ff lend. 896 01:12:55,705 --> 01:12:57,748 Go on, now we've told you. 897 01:12:57,874 --> 01:12:59,166 "..His pal..." 898 01:12:59,292 --> 01:13:01,419 Where's he getting "pal" from? 899 01:13:01,544 --> 01:13:03,546 It's not "pal", it's "friend". 900 01:13:03,671 --> 01:13:05,548 ". .Friend Daddy." 901 01:13:05,673 --> 01:13:06,716 All right. 902 01:13:07,758 --> 01:13:11,679 If you say "Mummy" instead, what do you change? 903 01:13:21,772 --> 01:13:23,482 Pal, in the feminine. 904 01:13:24,984 --> 01:13:26,277 No, friend! 905 01:13:27,278 --> 01:13:29,572 We didn't get to pal yet. 906 01:14:53,656 --> 01:14:55,574 Who's coming here next year? 907 01:14:57,868 --> 01:15:00,079 Julien and... 908 01:15:02,123 --> 01:15:04,458 And who else? Olivier. 909 01:15:06,127 --> 01:15:09,922 Nathalie and Jonathan are going to a school in lssoire. 910 01:15:15,052 --> 01:15:17,138 Recognise these cows? 911 01:15:18,014 --> 01:15:20,891 - They're Limousins. - No, Salers. 912 01:15:21,017 --> 01:15:24,812 Call yourself an expert? You got it wrong. 913 01:15:24,937 --> 01:15:28,691 Don't you recognise the Salers' lyre-shaped horns? 914 01:15:29,525 --> 01:15:31,444 Did you recognise them? 915 01:15:31,944 --> 01:15:34,363 Here you have books on music. 916 01:15:34,989 --> 01:15:37,742 There, all the books about art, 917 01:15:37,867 --> 01:15:39,452 the plastic arts, drawing, 918 01:15:39,577 --> 01:15:41,620 sculpture, photography... 919 01:15:41,746 --> 01:15:44,206 Here, the books about animals. 920 01:15:44,540 --> 01:15:47,710 And here, all the geography and history books. 921 01:15:48,711 --> 01:15:51,839 In the first year of middle school, 922 01:15:51,964 --> 01:15:55,301 you have one hour a week in the library, 923 01:15:55,426 --> 01:15:58,179 working with the librarian. 924 01:15:58,763 --> 01:16:03,100 We have lots of books, lots of magazines here. 925 01:16:03,225 --> 01:16:05,311 We have computers. 926 01:16:05,436 --> 01:16:07,897 You need to learn your way around 927 01:16:08,022 --> 01:16:11,358 or you won't be able to find the book you need. 928 01:16:12,568 --> 01:16:14,779 How far can we count up to? 929 01:16:17,865 --> 01:16:19,158 A hundred. 930 01:16:19,283 --> 01:16:22,495 A hundred, then. Are there other numbers after that? 931 01:16:24,705 --> 01:16:26,248 Can we keep going? 932 01:16:27,917 --> 01:16:29,251 How far? 933 01:16:29,960 --> 01:16:30,836 To a thousand. 934 01:16:30,961 --> 01:16:33,756 Can you go further than a thousand? 935 01:16:34,423 --> 01:16:36,467 A thousand and one, a thousand and two... 936 01:16:36,592 --> 01:16:38,969 - A thousand and three... - We can go further. 937 01:16:39,095 --> 01:16:41,347 How far can we go after? 938 01:16:41,472 --> 01:16:42,765 Up until... 939 01:16:42,890 --> 01:16:45,392 Can we go beyond a thousand and four? 940 01:16:46,268 --> 01:16:47,268 And five! 941 01:16:47,353 --> 01:16:49,522 Can we go even further? 942 01:16:52,358 --> 01:16:55,569 Can we say a thousand and twenty-one? 943 01:16:56,612 --> 01:16:59,073 Can we say that, Jojo? 944 01:16:59,198 --> 01:17:00,533 We can. 945 01:17:00,658 --> 01:17:02,952 How far can we go after that? 946 01:17:05,079 --> 01:17:07,081 Can we keep on counting? 947 01:17:07,790 --> 01:17:09,625 Without stopping? 948 01:17:12,086 --> 01:17:14,171 Can we say two thousand? 949 01:17:14,296 --> 01:17:17,424 - Three thousand? - Three thousand, four thousand... 950 01:17:17,550 --> 01:17:18,884 Five thousand. 951 01:17:21,470 --> 01:17:22,680 Six thousand. 952 01:17:24,431 --> 01:17:27,977 - Seven thousand. - Seven thousand, eight, nine... 953 01:17:28,936 --> 01:17:30,104 Ten thousand. 954 01:17:30,229 --> 01:17:31,480 Twenty thousand. 955 01:17:32,398 --> 01:17:33,566 Thirty thousand. 956 01:17:34,984 --> 01:17:36,193 Forty thousand. 957 01:17:36,735 --> 01:17:38,195 Fifty thousand. 958 01:17:38,904 --> 01:17:40,489 Sixty thousand. 959 01:17:41,574 --> 01:17:44,243 Seventy thousand. 960 01:17:44,368 --> 01:17:46,078 - Eighty... - Thousand. 961 01:17:46,203 --> 01:17:47,621 Ninety... 962 01:17:48,247 --> 01:17:49,540 Thousand. 963 01:17:49,665 --> 01:17:52,293 - After ninety... - One hundred thousand! 964 01:17:52,418 --> 01:17:54,295 Can we go beyond that? 965 01:17:54,420 --> 01:17:56,213 We have to stop there? 966 01:17:56,338 --> 01:17:58,507 We can't go on counting? 967 01:18:00,509 --> 01:18:01,385 One billion. 968 01:18:01,510 --> 01:18:04,054 What's next? Two... 969 01:18:04,180 --> 01:18:05,681 Two billion, 970 01:18:06,390 --> 01:18:09,226 three billion, four billion, 971 01:18:09,351 --> 01:18:12,396 five billion... eight billion... 972 01:18:12,521 --> 01:18:14,690 Can you say twelve billion? 973 01:18:16,192 --> 01:18:17,484 Fifteen billion... 974 01:18:17,610 --> 01:18:20,863 It's like when you pay with notes. 975 01:18:20,988 --> 01:18:22,489 With notes? 976 01:18:24,450 --> 01:18:27,995 Do you have a lot of notes in your piggy bank? 977 01:18:28,704 --> 01:18:31,498 - Only two. - Two isn't bad. 978 01:18:31,665 --> 01:18:33,792 Can you go beyond billions? 979 01:18:33,918 --> 01:18:36,295 Sir, look at all the animals... 980 01:18:36,420 --> 01:18:39,465 Yes, they're good. Can you go beyond billions? 981 01:18:40,424 --> 01:18:41,759 It stops there? 982 01:18:42,551 --> 01:18:45,054 You told me we could count forever. 983 01:18:49,099 --> 01:18:51,060 Can we go on counting? 984 01:18:53,229 --> 01:18:54,438 You think not? 985 01:18:57,233 --> 01:19:00,486 - Jessie's crying, sir. - She's crying? 986 01:19:01,195 --> 01:19:02,696 Has she hurt herself? 987 01:19:03,697 --> 01:19:05,824 - What do you think is wrong? - Her nose. 988 01:19:05,950 --> 01:19:09,370 Axel's hurt Jessie and she's crying too. 989 01:19:09,495 --> 01:19:11,080 Jessie's crying? 990 01:19:11,872 --> 01:19:14,124 Hand me your plate, please. 991 01:19:19,421 --> 01:19:20,798 Want some sauce? 992 01:19:22,758 --> 01:19:24,468 Hold out your plate. 993 01:19:30,724 --> 01:19:33,769 Want some fish? There are no bones in it. 994 01:19:34,979 --> 01:19:36,772 Want some sauce? 995 01:19:36,897 --> 01:19:39,066 I don't want any! 996 01:19:39,942 --> 01:19:42,569 Let's give it to your friend, then. 997 01:19:47,616 --> 01:19:49,118 Have a biscuit. 998 01:19:50,244 --> 01:19:52,746 I have to move along? 999 01:19:57,793 --> 01:19:58,961 Look out! 1000 01:20:06,302 --> 01:20:09,013 We won't know until the end of June 1001 01:20:09,138 --> 01:20:11,640 if you're in or not, 1002 01:20:11,765 --> 01:20:14,018 so you'll need to work hard. 1003 01:20:14,143 --> 01:20:17,813 Just because you're moving up to middle school, 1004 01:20:17,938 --> 01:20:21,025 that doesn't mean you can stop now. 1005 01:20:21,150 --> 01:20:24,445 You'll have to remember whatever comes next 1006 01:20:24,570 --> 01:20:26,697 so it can help you next year. 1007 01:20:27,323 --> 01:20:28,824 At least I think so. 1008 01:20:29,658 --> 01:20:31,493 Don't slacken off now. 1009 01:20:36,623 --> 01:20:38,417 Who's that? 1010 01:20:41,003 --> 01:20:43,047 How's your father doing? 1011 01:20:43,172 --> 01:20:44,172 He's OK. 1012 01:20:44,214 --> 01:20:45,591 Is he home? 1013 01:20:45,716 --> 01:20:47,634 Everything's OK, then? 1014 01:20:49,845 --> 01:20:51,388 - What? - Yes and no. 1015 01:20:51,513 --> 01:20:53,974 What do you mean, yes and no? 1016 01:20:57,186 --> 01:20:59,021 He's not totally cured. 1017 01:21:01,482 --> 01:21:03,776 Does he have to go back? 1018 01:21:03,901 --> 01:21:06,862 So he's resting at home for now? 1019 01:21:09,782 --> 01:21:11,909 You know why he's going back? 1020 01:21:12,034 --> 01:21:14,203 Does he have to go back? 1021 01:21:15,788 --> 01:21:18,415 Do you know why? 1022 01:21:23,712 --> 01:21:25,714 He'll be OK after, won't he? 1023 01:21:26,382 --> 01:21:29,301 He has to go back one more time, then it's over. 1024 01:21:29,426 --> 01:21:32,012 He'll rest a bit, then he'll be fine. 1025 01:21:33,013 --> 01:21:36,308 Has he been home for long? 1026 01:21:36,433 --> 01:21:38,769 Yes, since... 1027 01:21:41,772 --> 01:21:43,190 A week now? 1028 01:21:43,315 --> 01:21:45,609 - Three weeks. - Three weeks already? 1029 01:21:45,734 --> 01:21:48,195 Since the first operation? 1030 01:21:49,321 --> 01:21:51,615 Do you know what they'll do next? 1031 01:21:51,740 --> 01:21:53,283 Remove his larynx. 1032 01:21:53,409 --> 01:21:55,619 Remove what? 1033 01:21:55,744 --> 01:21:58,038 - What are they removing? - His larynx. 1034 01:22:01,583 --> 01:22:04,294 So that's where it was? 1035 01:22:08,215 --> 01:22:11,510 They'll keep on treating him after, won't they? 1036 01:22:13,762 --> 01:22:16,265 Sickness is part of life. 1037 01:22:16,390 --> 01:22:17,975 You try to stay healthy 1038 01:22:18,100 --> 01:22:22,104 but then along it comes and you have to live with it. 1039 01:22:39,788 --> 01:22:41,957 Take a deep breath, Nathalie. 1040 01:22:43,125 --> 01:22:44,418 I don't believe it... 1041 01:22:45,586 --> 01:22:46,837 Come on, Nathalie! 1042 01:22:50,591 --> 01:22:51,800 Well done! 1043 01:22:52,384 --> 01:22:54,136 I felt a drop of rain! 1044 01:22:56,430 --> 01:22:58,974 Ouch! I felt a drop in my hair! 1045 01:22:59,099 --> 01:23:01,935 You can see them. It's raining. 1046 01:23:02,060 --> 01:23:04,771 A drop just landed on my foot! 1047 01:23:10,319 --> 01:23:12,571 Come on! Axel and Alizé! 1048 01:23:13,947 --> 01:23:17,034 Are you ready'? Hold your satchel over your head! 1049 01:23:17,826 --> 01:23:19,912 Ready? Let's go! 1050 01:23:23,332 --> 01:23:24,917 Quick, Alizé, hurry! 1051 01:23:25,918 --> 01:23:27,211 Axel, wait! 1052 01:23:28,670 --> 01:23:30,797 Hurry up, Alizé! 1053 01:23:52,152 --> 01:23:53,612 Here I come! 1054 01:24:25,978 --> 01:24:27,813 "Soon..." Comma. 1055 01:24:34,444 --> 01:24:36,238 "It Will be time..." 1056 01:24:43,328 --> 01:24:44,746 OK, Olivier? 1057 01:24:45,747 --> 01:24:48,250 "Soon, it will be time..." 1058 01:24:48,834 --> 01:24:51,336 "for the performance..." 1059 01:25:56,568 --> 01:25:58,820 How does it manage to turn? 1060 01:25:58,945 --> 01:26:02,074 It follows the rails, remember. 1061 01:26:04,826 --> 01:26:06,536 It just keeps going. 1062 01:26:12,167 --> 01:26:15,545 What does derail mean? 1063 01:26:15,671 --> 01:26:18,674 Haven't you ever seen a derailed train on TV? 1064 01:26:19,716 --> 01:26:21,843 When it falls on its side. 1065 01:26:51,206 --> 01:26:53,250 Alizé, want to try some? 1066 01:26:55,419 --> 01:26:56,795 Quick, it's runny. 1067 01:26:56,920 --> 01:26:58,213 It's runny! 1068 01:26:58,338 --> 01:27:00,090 I'm full. 1069 01:27:01,550 --> 01:27:02,843 You ate too fast? 1070 01:27:03,677 --> 01:27:05,971 Hey, that's my hat! 1071 01:27:17,149 --> 01:27:18,734 Alizé! 1072 01:27:24,781 --> 01:27:26,241 Alizé! 1073 01:28:48,323 --> 01:28:50,158 Here she is! 1074 01:29:03,171 --> 01:29:05,841 Go on in, this is your school. 1075 01:29:05,966 --> 01:29:08,009 Here's Valentin back here. 1076 01:29:08,134 --> 01:29:10,554 Do you know everybody? 1077 01:29:11,012 --> 01:29:12,222 Sit down. 1078 01:29:12,347 --> 01:29:14,641 I'll introduce your friends. 1079 01:29:15,559 --> 01:29:17,435 The big ones first. 1080 01:29:17,561 --> 01:29:19,688 This is Nathalie. 1081 01:29:20,355 --> 01:29:22,065 Julien... 1082 01:29:22,190 --> 01:29:23,733 Guillaume... 1083 01:29:23,859 --> 01:29:26,736 Jonathan and Olivier, the big ones. 1084 01:29:26,862 --> 01:29:29,531 But only Guillaume will be left next year. 1085 01:29:30,365 --> 01:29:32,117 This is Axel. 1086 01:29:32,576 --> 01:29:36,204 And this is Laura, like you. We'll have two Lauras. 1087 01:29:39,207 --> 01:29:42,127 - That's Jojo! - Yes, you know Jojo. 1088 01:29:42,252 --> 01:29:44,379 Come along, you little ones. 1089 01:29:46,172 --> 01:29:48,174 This is Johann... 1090 01:29:50,010 --> 01:29:51,219 Jojo... 1091 01:29:52,220 --> 01:29:53,430 Létitia... 1092 01:29:54,639 --> 01:29:58,101 Jessie, with the little thing in her hair. 1093 01:29:59,185 --> 01:30:01,771 Over there, Marie... Do you know Marie? 1094 01:30:02,689 --> 01:30:04,858 Have you seen your sister Marie? 1095 01:30:05,942 --> 01:30:07,527 And this is Alizé. 1096 01:30:08,111 --> 01:30:09,571 Léa. 1097 01:30:09,696 --> 01:30:11,740 I'm Thomas. 1098 01:30:12,532 --> 01:30:13,700 Océane. 1099 01:30:14,618 --> 01:30:16,411 What's your name? 1100 01:30:18,747 --> 01:30:21,625 What's your name? Tell them your name. 1101 01:30:22,125 --> 01:30:24,544 My name is... What? 1102 01:30:25,587 --> 01:30:27,213 Valentin. 1103 01:30:33,261 --> 01:30:35,388 Here we have another Valentin. 1104 01:30:35,513 --> 01:30:39,184 That makes two Valentins and two Lauras as well. 1105 01:30:39,976 --> 01:30:42,520 - Where was your old school? - Le Vernet. 1106 01:30:42,646 --> 01:30:44,773 The school in Le Vernet. 1107 01:30:44,898 --> 01:30:47,609 You'll be with Laura and Axel next year. 1108 01:30:47,734 --> 01:30:50,403 There'll just be the three of you. 1109 01:30:50,528 --> 01:30:53,239 Did you already know Laura? You didn't... 1110 01:30:53,365 --> 01:30:54,908 I knew her. 1111 01:30:55,033 --> 01:30:57,285 You know everyone, don't you? 1112 01:31:00,622 --> 01:31:04,042 Do you want to sit with your friends over there? 1113 01:31:04,793 --> 01:31:07,295 Do you want to play? 1114 01:31:10,298 --> 01:31:14,511 Marie and Létitia, can you show them the games? 1115 01:31:14,636 --> 01:31:17,305 Go and play, Valentin. 1116 01:31:20,892 --> 01:31:22,352 Show him how to play. 1117 01:31:22,477 --> 01:31:26,189 What's the matter, Valentin? Is something wrong? 1118 01:31:26,314 --> 01:31:27,691 Mummy... 1119 01:31:27,816 --> 01:31:30,819 She'll be here soon. What do you want to do? 1120 01:31:30,944 --> 01:31:32,028 Mummy... 1121 01:31:32,153 --> 01:31:35,865 Your mummy's coming for you later, OK? 1122 01:31:35,991 --> 01:31:39,703 Stay here with us a while and then she'll come for you. 1123 01:31:39,828 --> 01:31:43,039 Look, everyone else is here. They're not crying. 1124 01:31:43,164 --> 01:31:44,164 Valentin! 1125 01:31:44,249 --> 01:31:47,293 Your sister's here. Want to sit next to her? 1126 01:31:48,044 --> 01:31:51,131 Do you want do draw something? Do you want to play? 1127 01:31:53,508 --> 01:31:56,136 - What do you want'? - I want my mummy! 1128 01:31:56,261 --> 01:31:58,346 She's gone for a walk outside, 1129 01:31:58,471 --> 01:32:01,141 but she'll be back for you soon. 1130 01:32:03,143 --> 01:32:05,228 I'll put you down to play here. 1131 01:32:05,353 --> 01:32:08,440 Your mummy will be here soon, but not just yet. 1132 01:32:08,773 --> 01:32:11,359 Do you want to sit by Océane? 1133 01:32:11,776 --> 01:32:14,696 Stay with Océane. Can you look after your brother? 1134 01:32:15,280 --> 01:32:17,115 She's coming back. 1135 01:32:19,117 --> 01:32:20,702 You have to wait here. 1136 01:32:22,120 --> 01:32:26,041 Wait for her. Océane's waiting nice and quietly. 1137 01:32:26,499 --> 01:32:28,668 She's playing, so is Valentin. 1138 01:32:29,127 --> 01:32:32,714 Do you want to play too? Do you want some? 1139 01:32:39,971 --> 01:32:43,099 Play with him, Alizé. Play with Valentin. 1140 01:32:43,224 --> 01:32:44,726 You too, Marie. 1141 01:32:44,851 --> 01:32:47,604 He doesn't want to? Leave him, then. 1142 01:32:51,775 --> 01:32:54,194 She's hasn't left, she's waiting. 1143 01:32:54,569 --> 01:32:55,987 I want to see her! 1144 01:32:56,112 --> 01:32:59,115 You're going to see her. But not just yet. 1145 01:33:06,456 --> 01:33:08,500 Don't shout like that. 1146 01:33:09,626 --> 01:33:11,628 She's coming for you later. 1147 01:33:16,925 --> 01:33:18,968 Want to play with a car? 1148 01:33:20,929 --> 01:33:23,765 She's coming later. She isn't lost, she's here. 1149 01:33:36,528 --> 01:33:39,906 The time has come to talk about your results 1150 01:33:42,826 --> 01:33:45,245 and to see if you move up next year. 1151 01:33:49,165 --> 01:33:50,959 All right, Julien... 1152 01:33:54,462 --> 01:33:58,800 Even though your results aren't totally satisfactory, 1153 01:34:01,302 --> 01:34:03,721 we're sending you up to middle school. 1154 01:34:03,847 --> 01:34:07,767 You'll be going to that school we went to visit, 1155 01:34:08,810 --> 01:34:11,688 the one in St Germain I'Herm, for next year. 1156 01:34:14,691 --> 01:34:18,528 But you'll have to knuckle down straight away. 1157 01:34:26,077 --> 01:34:29,455 As I said, your results aren't totally satisfactory, 1158 01:34:29,581 --> 01:34:32,500 so maybe there's room for improvement. 1159 01:34:33,585 --> 01:34:35,211 In what subjects? 1160 01:34:35,336 --> 01:34:36,880 Mathematics. 1161 01:34:38,506 --> 01:34:40,592 - Is that all'? - And French. 1162 01:34:42,844 --> 01:34:45,763 You have your work cut out with maths and French. 1163 01:34:49,517 --> 01:34:52,770 I think you need to improve your attitude. 1164 01:34:54,022 --> 01:34:59,527 You won't have a teacher who can look after you personally any more. 1165 01:35:01,613 --> 01:35:05,325 And the punishment can be harsher, 1166 01:35:05,867 --> 01:35:08,745 according to your attitude 1167 01:35:08,870 --> 01:35:13,082 when you refuse, when you argue or when you don't agree. 1168 01:35:13,208 --> 01:35:17,003 When you couldn't care less. You make it obvious. 1169 01:35:17,128 --> 01:35:18,713 When you sigh... 1170 01:35:23,343 --> 01:35:25,053 I won't be there to help. 1171 01:35:25,178 --> 01:35:27,805 Maybe I can help from afar, but I won't be there. 1172 01:35:35,146 --> 01:35:36,731 Now then, Olivier... 1173 01:35:37,148 --> 01:35:40,026 Off to St Germain too. Are you pleased? 1174 01:35:42,528 --> 01:35:46,157 Like Julien, you'll need to improve your results. 1175 01:35:47,033 --> 01:35:51,037 I've asked them to make someone available 1176 01:35:51,162 --> 01:35:54,958 to help you with the class work to bring you up to scratch 1177 01:35:55,625 --> 01:35:58,962 in the subjects where you're lagging behind. 1178 01:35:59,087 --> 01:36:01,339 It'll be just the two of you. 1179 01:36:03,091 --> 01:36:05,134 Since you'll be together, 1180 01:36:05,260 --> 01:36:06,761 try to get along better. 1181 01:36:10,014 --> 01:36:11,849 What are you going to do? 1182 01:36:11,975 --> 01:36:13,518 Stick together. 1183 01:36:14,727 --> 01:36:18,147 All right, but don't let yourselves get isolated. 1184 01:36:19,399 --> 01:36:22,318 Maybe you can defend each other. 1185 01:36:22,443 --> 01:36:26,281 Some of them will try to beat you up at first. 1186 01:36:26,406 --> 01:36:28,491 It happens. 1187 01:36:28,616 --> 01:36:31,160 You're as strong as an ox, Julien. 1188 01:36:31,286 --> 01:36:35,581 If Olivier's in trouble... 1189 01:36:35,707 --> 01:36:39,085 if he's getting attacked, maybe you could get stuck in. 1190 01:36:43,798 --> 01:36:46,467 In any case, you're no wimp either. 1191 01:36:46,592 --> 01:36:48,594 You can stand up for yourself. 1192 01:36:50,972 --> 01:36:53,099 Now then, what's the problem? 1193 01:36:54,058 --> 01:36:56,227 You want to keep your own company? 1194 01:36:56,978 --> 01:37:00,815 Or is it just that you can't manage to talk to others? 1195 01:37:05,320 --> 01:37:07,155 Shall I tell you what I think? 1196 01:37:08,197 --> 01:37:10,283 I think you can do it 1197 01:37:10,825 --> 01:37:13,828 but don't really feel like it for now. 1198 01:37:14,662 --> 01:37:16,873 Am I wrong? 1199 01:37:17,832 --> 01:37:20,626 Is that right or not quite? 1200 01:37:25,798 --> 01:37:27,759 Do you mind talking about it? 1201 01:37:29,844 --> 01:37:31,721 We have to talk about it. 1202 01:37:31,846 --> 01:37:35,558 You talk a lot more with me and the others now. 1203 01:37:36,100 --> 01:37:39,103 But it's still hard for you at times. 1204 01:37:39,228 --> 01:37:42,565 I've noted that, so your new teachers will know 1205 01:37:42,690 --> 01:37:45,818 that it's hard for you. I had to tell them. 1206 01:37:46,611 --> 01:37:48,696 Don't you think so? 1207 01:37:50,406 --> 01:37:52,909 Was I wrong to say that? Tell me. 1208 01:37:55,703 --> 01:37:59,707 I was right to let them know so they can keep an eye on you. 1209 01:38:01,542 --> 01:38:03,002 Is that right? 1210 01:38:05,505 --> 01:38:08,091 I think you'll be OK, Nathalie. 1211 01:38:08,216 --> 01:38:12,512 With a bit of effort, everything will be fine. 1212 01:38:13,221 --> 01:38:17,308 You'll be with older children, you'll make new friends... 1213 01:38:17,892 --> 01:38:19,602 It'll be much better. 1214 01:38:21,020 --> 01:38:23,356 We have to say goodbye one day. 1215 01:38:24,732 --> 01:38:26,734 Is that what's bothering you? 1216 01:38:27,902 --> 01:38:29,404 Is that it? 1217 01:38:42,417 --> 01:38:44,627 All I wanted... 1218 01:38:44,752 --> 01:38:46,754 was to carry on... 1219 01:38:47,547 --> 01:38:50,258 helping you by letting your teachers know. 1220 01:38:51,175 --> 01:38:54,053 You'll work hard, I know. You like work. 1221 01:39:01,102 --> 01:39:05,648 Do you think you'll need someone to help you with this problem 1222 01:39:06,983 --> 01:39:10,611 of not being able to communicate'? Is it important? 1223 01:39:35,178 --> 01:39:37,805 Were we right to talk about it? 1224 01:39:40,600 --> 01:39:42,560 Do you feel better now? 1225 01:39:44,312 --> 01:39:46,981 You can still come and talk to me. 1226 01:39:47,106 --> 01:39:49,984 Next year. Do you have school on Saturdays? 1227 01:39:51,194 --> 01:39:53,070 Come and see me then. 1228 01:39:53,738 --> 01:39:55,781 Would you like to come over then? 1229 01:39:56,449 --> 01:40:00,328 I'll expect you every Saturday. You'll come, won't you? 1230 01:40:00,828 --> 01:40:03,748 You can tell me all about middle school, 1231 01:40:03,873 --> 01:40:05,708 things I don't know... 1232 01:40:05,833 --> 01:40:09,003 I'm here and I don't know what they do there. 1233 01:40:09,837 --> 01:40:13,049 You can tell me all about it and show me your work. 1234 01:40:14,300 --> 01:40:16,302 You'll tell me how you're doing. 1235 01:40:19,514 --> 01:40:21,849 You can come here with Létitia. 1236 01:40:22,600 --> 01:40:24,685 That way, we'll still see one another. 1237 01:40:27,563 --> 01:40:29,232 Is everyone ready'? 1238 01:40:32,860 --> 01:40:33,486 Good. 1239 01:40:33,611 --> 01:40:36,781 I stopped before you lowered your hands. 1240 01:40:36,906 --> 01:40:38,407 You shouldn't have. 1241 01:40:38,533 --> 01:40:40,117 I stopped at the same time. 1242 01:40:40,243 --> 01:40:42,537 You're going to leave now. 1243 01:40:42,662 --> 01:40:46,207 It's the last time that you'll leave this year. 1244 01:40:46,332 --> 01:40:48,292 Goodbye, sir! 1245 01:40:53,756 --> 01:40:55,216 Can't you stop? 1246 01:40:55,341 --> 01:40:58,594 Goodbye, sir. Enjoy the holidays! 1247 01:40:58,761 --> 01:41:00,388 Enjoy the holidays. 1248 01:41:05,184 --> 01:41:06,602 Goodbye, Johann. 1249 01:41:06,936 --> 01:41:08,312 Goodbye, Marie. 1250 01:41:09,438 --> 01:41:11,190 Létitia, goodbye. 1251 01:41:16,779 --> 01:41:18,698 I'll hold on to these two. 1252 01:41:20,366 --> 01:41:21,701 Goodbye, Laura. 1253 01:41:23,119 --> 01:41:24,495 Goodbye, Axel. 1254 01:41:26,998 --> 01:41:28,749 I have to get up for you. 1255 01:41:28,916 --> 01:41:30,126 Goodbye, Nathalie. 1256 01:41:30,918 --> 01:41:33,004 Work hard next year. 1257 01:41:39,218 --> 01:41:41,178 Bye. See you around. 1258 01:41:42,346 --> 01:41:43,598 Goodbye, sir. 1259 01:41:43,723 --> 01:41:45,016 Goodbye, Jonathan. 1260 01:41:45,141 --> 01:41:46,976 Enjoy the holidays. 80036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.