All language subtitles for The.Watch.2021.S01E03.The.What.WEBRip.x264 - 4149 - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,405 --> 00:00:09,478 Twenty years back, 2 00:00:09,527 --> 00:00:10,909 Vetinari brought the ancient guilds 3 00:00:10,994 --> 00:00:12,773 out of the shadows and legalised them. 4 00:00:12,873 --> 00:00:14,949 You want to steal, join the Thieves' Guild. 5 00:00:15,034 --> 00:00:17,074 Need somebody killed, go to the Assassins' Guild. 6 00:00:17,220 --> 00:00:20,369 The Watch hasn't fought real crime for years. 7 00:00:21,477 --> 00:00:22,971 Arrest me. 8 00:00:23,127 --> 00:00:24,277 We need a plan. 9 00:00:24,362 --> 00:00:25,534 You're a terrorist. 10 00:00:25,619 --> 00:00:26,627 I suppose I am. 11 00:00:26,712 --> 00:00:27,682 Carcer? 12 00:00:27,767 --> 00:00:29,589 Twenty years ago, did he die? 13 00:00:29,674 --> 00:00:30,746 Sadly not. 14 00:00:30,831 --> 00:00:32,098 But I watched him fall. 15 00:00:32,183 --> 00:00:33,432 I'm with a new gang now. 16 00:00:33,517 --> 00:00:34,893 Silent partners. 17 00:00:35,441 --> 00:00:36,933 They just ask that we burn it down. 18 00:00:38,122 --> 00:00:40,065 This is now a crime scene, Captain. 19 00:00:40,336 --> 00:00:42,190 We don't know what it is. 20 00:00:42,339 --> 00:00:44,182 Find it before Carcer does. 21 00:00:44,311 --> 00:00:45,957 Lady Ramkin wants to help. 22 00:00:46,042 --> 00:00:47,510 I thought I'd check her records. 23 00:00:47,695 --> 00:00:49,128 I think you should read this. 24 00:00:51,482 --> 00:00:52,932 What happened to you? 25 00:01:45,515 --> 00:01:46,595 Miss... 26 00:01:47,664 --> 00:01:49,107 What are you running from? 27 00:02:04,086 --> 00:02:05,795 THEME MUSIC PLAYING... 28 00:02:05,879 --> 00:02:07,879 *THE WATCH* Season 01 Episode 03 29 00:02:07,963 --> 00:02:09,963 Episode Title: "The What?" Aired on: January 10, 2021 30 00:02:21,372 --> 00:02:22,669 Are you ready? 31 00:02:22,970 --> 00:02:24,474 You wanted to watch the Watch. 32 00:02:25,438 --> 00:02:26,904 Mixed a surveillance spell. 33 00:02:27,377 --> 00:02:28,669 I'm ready. 34 00:02:35,473 --> 00:02:37,953 You haven't answered any of my questions. 35 00:02:39,875 --> 00:02:41,747 These silent partners of yours? 36 00:02:42,138 --> 00:02:43,724 Tell me about the spell. 37 00:02:49,602 --> 00:02:50,970 You'll see and hear 38 00:02:51,146 --> 00:02:53,569 whatever Vimes sees and hears. 39 00:02:53,654 --> 00:02:55,078 Will he know I'm watching him? 40 00:02:55,162 --> 00:02:57,678 We connect your minds through a shared memory. 41 00:02:57,848 --> 00:02:59,497 Choose one that's meaningful. 42 00:03:00,436 --> 00:03:01,872 Strong. 43 00:03:05,184 --> 00:03:06,771 Got just the thing. 44 00:03:39,114 --> 00:03:42,747 ♪ How do they rise 45 00:03:45,396 --> 00:03:51,833 ♪ All of the angels How do they rise ♪ 46 00:03:55,874 --> 00:03:57,326 What were you singing? 47 00:03:58,678 --> 00:04:00,404 How long have you been standing there? 48 00:04:01,438 --> 00:04:03,998 I can't settle my boy. 49 00:04:04,118 --> 00:04:05,569 Cheery wants to learn about dragons. 50 00:04:05,654 --> 00:04:07,703 - He can borrow this one. - I can't have that in here. 51 00:04:07,787 --> 00:04:10,693 He'll need 18 pounds of dead snakes and mice a day 52 00:04:10,778 --> 00:04:13,740 or he'll torch this entire place with you in it. 53 00:04:20,329 --> 00:04:21,482 My report. 54 00:04:28,752 --> 00:04:32,333 Twenty years ago, the officer who wrote this report 55 00:04:32,418 --> 00:04:34,630 was coming home after a long watch. 56 00:04:36,521 --> 00:04:39,888 A teenage girl ran straight up to him. 57 00:04:40,405 --> 00:04:42,419 Both her parents had just been murdered. 58 00:04:47,118 --> 00:04:49,669 He should have been the one person to make sense of it all. 59 00:04:50,452 --> 00:04:51,747 It's all right, Miss. 60 00:04:52,579 --> 00:04:53,912 It's not a murder at all. 61 00:04:55,083 --> 00:04:56,514 But he found a receipt 62 00:04:56,598 --> 00:04:59,318 from the Assassin's Guild on their bodies. 63 00:05:00,718 --> 00:05:02,779 And calmly informed her 64 00:05:03,648 --> 00:05:04,880 that it was all... 65 00:05:05,935 --> 00:05:06,959 a perfectly legal... 66 00:05:07,044 --> 00:05:08,154 Legal 67 00:05:08,456 --> 00:05:09,771 - inhumation. - inhumation. 68 00:05:10,544 --> 00:05:12,216 And there was nothing he could do. 69 00:05:12,412 --> 00:05:16,114 Listen to me. Assassins don't leave witnesses. 70 00:05:16,404 --> 00:05:18,634 You didn't see anything. Say it. 71 00:05:18,904 --> 00:05:21,208 - I didn't see anything. - "I didn't see anything". 72 00:05:25,647 --> 00:05:27,411 I get why you don't want to join. 73 00:05:28,672 --> 00:05:29,672 Oh, no. 74 00:05:30,872 --> 00:05:32,677 I will join you, Vimes. 75 00:05:33,169 --> 00:05:37,380 But I'm never wearing the badge. 76 00:05:46,958 --> 00:05:48,967 "I entrust Gawain's power to you. 77 00:05:49,052 --> 00:05:52,074 "Place him in Veltrick's hand and all will be well." 78 00:05:52,158 --> 00:05:55,053 You think Gawain could be what Carcer needs to control the dragon? 79 00:05:55,138 --> 00:05:57,060 Or what we need to kill it. 80 00:05:57,498 --> 00:05:59,521 What is this Gawain? 81 00:06:00,341 --> 00:06:01,874 Whatever it is, it's most likely in the hands 82 00:06:01,958 --> 00:06:03,365 of the statue of King Veltrick, 83 00:06:03,450 --> 00:06:05,373 down in the Assassins' Guild gallery. 84 00:06:05,458 --> 00:06:07,419 Does that say "ass guild"? 85 00:06:08,943 --> 00:06:10,314 I was trying to save time. 86 00:06:10,398 --> 00:06:13,864 Now these are old, but I think the gallery is in the basement. 87 00:06:13,992 --> 00:06:17,170 And you worked out a plan to get us in and out of there. 88 00:06:17,255 --> 00:06:19,175 Working on it through the night, Captain. 89 00:06:19,598 --> 00:06:21,573 Get us into the guild, down to the gallery 90 00:06:21,658 --> 00:06:22,973 and out before they know what hit them. 91 00:06:23,057 --> 00:06:24,364 Good. How? 92 00:06:25,677 --> 00:06:27,247 With tax inspection. 93 00:06:29,949 --> 00:06:32,724 The law gives us the right to inspect their books at any time. 94 00:06:35,958 --> 00:06:38,037 Goodboy, manners. 95 00:06:38,122 --> 00:06:41,311 Oh, Oh, no. I thought I'd done them all in. 96 00:06:41,396 --> 00:06:43,865 Is the entrance to the "ass guild" unprotected? 97 00:06:43,950 --> 00:06:46,514 Yes. Because going in there would be suicide. 98 00:06:49,084 --> 00:06:50,732 Not if you're one of them. 99 00:06:53,732 --> 00:06:56,419 Wearing that and an appropriately stylish cloak, 100 00:06:56,504 --> 00:06:59,100 I can go in, go down to the basement, find the gallery, 101 00:06:59,185 --> 00:07:01,561 steal the artefact and walk straight out. 102 00:07:01,646 --> 00:07:03,006 - How did you get that? - Lady Ramkin, 103 00:07:03,090 --> 00:07:05,483 we don't know the shape or size Gawain is. 104 00:07:05,568 --> 00:07:07,202 Even if you did get into the basement 105 00:07:07,286 --> 00:07:08,842 - without attracting attention... - If you get caught, 106 00:07:08,926 --> 00:07:10,482 Lord Vetinari will deny all knowledge. 107 00:07:10,566 --> 00:07:11,655 They don't go out through the front. 108 00:07:11,739 --> 00:07:12,982 They have a door in the basement 109 00:07:13,067 --> 00:07:14,811 that links their building to the one next to it. 110 00:07:14,895 --> 00:07:17,282 It can only be opened from their side, so it's bound to be guarded. 111 00:07:17,366 --> 00:07:18,575 Avoid the guard here... 112 00:07:19,926 --> 00:07:21,256 and you can walk out. 113 00:07:21,341 --> 00:07:22,388 That's my exit. 114 00:07:22,473 --> 00:07:23,790 The Guild's full of trained assassins. 115 00:07:23,874 --> 00:07:25,280 They've also been trained to gather around 116 00:07:25,364 --> 00:07:27,552 the inhumation bell when it tolls at dusk. 117 00:07:27,646 --> 00:07:29,248 That's when I go in. 118 00:07:29,332 --> 00:07:32,168 When the head of the Guild hands out the day's contracts. 119 00:07:32,253 --> 00:07:34,194 Everywhere but the main atrium will be virtually empty. 120 00:07:34,278 --> 00:07:36,518 You really think you should be doing this? 121 00:07:46,626 --> 00:07:48,802 I gather you've all read that report. 122 00:07:50,286 --> 00:07:53,857 That snake is still alive, Cheery, and it bites. 123 00:07:54,990 --> 00:07:56,761 Lady Ramkin. 124 00:07:56,846 --> 00:07:58,641 Lady Ramkin, I didn't tell them. 125 00:07:58,806 --> 00:08:01,271 - Hey, Lady Ramkin. - Don't shake it like that. 126 00:08:01,356 --> 00:08:03,341 You're just making it angrier. 127 00:08:04,517 --> 00:08:08,216 The longer you spend searching the gallery, the more likely 128 00:08:08,326 --> 00:08:09,700 something will happen to you. 129 00:08:09,806 --> 00:08:12,825 I'm just saying that with all of us, risk's lower. 130 00:08:12,910 --> 00:08:14,106 We're professionals. 131 00:08:17,195 --> 00:08:19,107 Well, most of the time. 132 00:08:21,538 --> 00:08:23,778 Just get yourself down the door and let us in, all right? 133 00:08:23,896 --> 00:08:26,310 - We'll find Gawain in half the time. - All right. 134 00:08:27,084 --> 00:08:28,799 Understand this. 135 00:08:29,724 --> 00:08:32,614 When I ride, I ride hard. 136 00:08:33,013 --> 00:08:34,522 So saddle up your ponies, 137 00:08:34,606 --> 00:08:37,052 keep kicking or stay in the stables. 138 00:08:40,083 --> 00:08:41,436 I don't understand what that meant. 139 00:08:41,520 --> 00:08:43,021 Did anybody understand any of that? 140 00:08:43,223 --> 00:08:45,052 So we need to get into the building next door. 141 00:08:45,137 --> 00:08:49,012 Who'd be stupid enough to base themselves next door to the Assassins' Guild. 142 00:08:56,446 --> 00:08:57,989 I think you'd suit lipstick. 143 00:08:59,115 --> 00:09:02,239 I didn't realise that going undercover meant we'd have to audition. 144 00:09:02,760 --> 00:09:03,876 Should have had a drink. 145 00:09:04,046 --> 00:09:05,640 Why don't we just walk down to the basement? 146 00:09:05,724 --> 00:09:07,882 Try and get backstage without a VIP pass? 147 00:09:08,013 --> 00:09:10,109 Just remember the three chords we showed you and you'll be fine. 148 00:09:10,193 --> 00:09:12,051 I can't believe they've never heard this song before. 149 00:09:12,135 --> 00:09:13,311 I know. 150 00:09:13,396 --> 00:09:14,458 Wankers. 151 00:09:14,543 --> 00:09:17,522 You guys aren't ready for your alt-jazz vampire-rock fusion bullshit. 152 00:09:22,794 --> 00:09:24,200 All right, listen. 153 00:09:25,086 --> 00:09:27,185 One song can change everything. 154 00:09:27,326 --> 00:09:29,818 Make people cry the same tears, even save the world. 155 00:09:29,903 --> 00:09:31,442 - Hmm. - So let's get this right. 156 00:09:31,526 --> 00:09:32,773 Otherwise we'll get kicked out the building, 157 00:09:32,857 --> 00:09:35,536 Lady Ramkin will die and Ankh-Morpork will burn. 158 00:09:36,653 --> 00:09:37,928 Okay? 159 00:09:39,107 --> 00:09:40,825 Let's shred this. 160 00:09:45,713 --> 00:09:48,553 - I didn't see anything. - "I didn't see anything". 161 00:10:44,138 --> 00:10:46,880 All right. Yeah. So it's wonderful to be here. 162 00:10:46,965 --> 00:10:48,295 Thanks for having us. 163 00:10:48,380 --> 00:10:52,169 Erm, we're the... 164 00:10:54,242 --> 00:10:56,591 We're... We're called... The what? 165 00:10:59,263 --> 00:11:00,983 We're called The What. 166 00:11:01,068 --> 00:11:04,170 And we're gonna play for you an old Dwarfish classic now, 167 00:11:04,255 --> 00:11:05,911 that you might be a little familiar with. 168 00:11:07,116 --> 00:11:09,888 That's right. It's time for Gold. 169 00:11:13,339 --> 00:11:14,734 Gold. 170 00:11:19,849 --> 00:11:21,630 Like we practised, yeah? 171 00:11:39,086 --> 00:11:40,761 SINGING IN DWARFISH... 172 00:12:16,126 --> 00:12:18,265 This magic of yours is amazing. 173 00:12:29,549 --> 00:12:30,999 He's found the artefact? 174 00:12:31,084 --> 00:12:33,155 No, he started a band. 175 00:12:37,566 --> 00:12:41,881 ♪ We're digging for gold 176 00:12:42,595 --> 00:12:45,686 ♪ Digging for precious gold 177 00:12:56,832 --> 00:12:58,637 SINGING IN DWARFISH... 178 00:13:06,366 --> 00:13:10,922 ♪ Give you that gold We'll give you that gold 179 00:13:11,006 --> 00:13:13,802 ♪ We'll give you that solid gold 180 00:13:14,018 --> 00:13:16,017 ♪ We're digging for gold 181 00:13:16,102 --> 00:13:18,031 ♪ We'll dig down for gold 182 00:13:18,116 --> 00:13:20,684 ♪ We'll dig down for gold 183 00:13:20,829 --> 00:13:24,072 ♪ Digging for precious gold 184 00:13:41,379 --> 00:13:46,054 - Nice mask. - Thanks. I like yours too. 185 00:13:47,072 --> 00:13:48,603 - You do? - Bloody love it. 186 00:13:49,408 --> 00:13:52,783 The pattern's very striking, isn't it? 187 00:13:52,908 --> 00:13:56,361 Not so much Assassins' Guild, but Sassy Guild. 188 00:13:58,326 --> 00:14:00,922 I don't know, girl. I was thinking maybe it's a little too much. 189 00:14:01,006 --> 00:14:03,697 - Oh, shut up. - You shut up. 190 00:14:04,368 --> 00:14:07,159 Nil mortifi sine lucre, sugar. 191 00:14:07,244 --> 00:14:10,103 Nil mortifi sine lucre,babe. 192 00:14:10,721 --> 00:14:14,182 Oh, it looks like an old mask. 193 00:14:28,672 --> 00:14:29,947 Alice. 194 00:14:33,161 --> 00:14:34,436 Find out who that is. 195 00:14:43,635 --> 00:14:45,815 "Access all areas", dudes. 196 00:14:45,900 --> 00:14:48,861 We're now official members of the Musicians' Guild. 197 00:14:48,946 --> 00:14:51,666 Right. Let's get down to the basement. 198 00:14:51,751 --> 00:14:52,815 Meet Lady Ramkin 199 00:14:52,900 --> 00:14:54,619 - and find Gawain. - find Gawain. 200 00:14:54,846 --> 00:14:56,802 Should have been doing magic your whole life. 201 00:15:21,385 --> 00:15:22,562 Password. 202 00:15:23,041 --> 00:15:25,347 Did you say something, little girl? 203 00:15:25,432 --> 00:15:28,705 Password, big girl. 204 00:15:28,962 --> 00:15:30,612 We have no need for them here. 205 00:15:30,697 --> 00:15:31,713 Your voice is weird. 206 00:15:31,798 --> 00:15:34,689 My voice gets a lot of compliments. 207 00:15:35,997 --> 00:15:38,032 You're not really one of us, are you? 208 00:15:38,894 --> 00:15:40,409 Haven't seen you here before. 209 00:15:40,686 --> 00:15:42,482 I haven't seen you here before. 210 00:15:42,566 --> 00:15:44,362 Why don't you go back to turning cart wheels 211 00:15:44,446 --> 00:15:46,242 while us big girls do all the work? 212 00:15:46,677 --> 00:15:50,602 I hide in laundry chutes and cupboards 213 00:15:50,718 --> 00:15:53,159 and watch rich people in their hotel suites. 214 00:15:53,244 --> 00:15:56,414 I watch them eat. I watch them sleep. 215 00:15:57,229 --> 00:15:59,383 And I climb out and I strangle them. 216 00:16:02,180 --> 00:16:04,563 I remember what it's like to be your age. 217 00:16:04,727 --> 00:16:06,985 And sometimes you see things you shouldn't see. 218 00:16:07,124 --> 00:16:08,513 Bad things. 219 00:16:08,852 --> 00:16:10,955 And you start to think they're normal, but they're not. 220 00:16:11,039 --> 00:16:13,349 And then when you grow up, you will realise that... 221 00:16:13,434 --> 00:16:15,069 I'm wasting my time here, aren't I? 222 00:16:28,232 --> 00:16:29,947 The door's through here. 223 00:16:31,076 --> 00:16:32,536 Why exactly would the Assassins' Guild 224 00:16:32,620 --> 00:16:34,539 have a door into the Musicians' Guild? 225 00:16:35,267 --> 00:16:37,263 Maybe it's something to do with all this. 226 00:16:37,348 --> 00:16:40,143 The inhumation bell will start any second. 227 00:16:41,387 --> 00:16:42,955 I've calculated that when the bell stops, 228 00:16:43,039 --> 00:16:45,134 we've got a 20 minute window to get in and out. 229 00:16:45,219 --> 00:16:47,662 It sounds more like a door crack than a window. 230 00:17:53,136 --> 00:17:55,328 Oops. 231 00:18:08,838 --> 00:18:11,297 I didn't see anything. 232 00:18:44,976 --> 00:18:46,371 Twenty minutes, Captain. 233 00:18:47,223 --> 00:18:48,664 Something's wrong. 234 00:19:20,055 --> 00:19:22,212 Nil mortifi sine lucre. 235 00:19:22,297 --> 00:19:26,172 Nil mortifi sine lucre. 236 00:19:27,475 --> 00:19:28,750 Where's Alice? 237 00:19:30,453 --> 00:19:31,768 No? 238 00:19:43,573 --> 00:19:47,409 Barton Wallace, administrator of the Grand Trunk Company. 239 00:19:47,494 --> 00:19:49,461 Client says he'll be alone in his office tonight. 240 00:19:49,546 --> 00:19:50,782 But for this kind of money, 241 00:19:50,867 --> 00:19:54,149 I think we can safely say that won't be the case. 242 00:19:55,964 --> 00:19:58,649 Laugh. 243 00:20:11,710 --> 00:20:13,555 You're new, aren't you? 244 00:20:19,515 --> 00:20:22,086 - Name? - Steph. 245 00:20:22,260 --> 00:20:24,914 - Guild name? - Bad Steph. 246 00:20:25,444 --> 00:20:26,719 Bad Steph. 247 00:20:27,972 --> 00:20:32,172 You just took your name and bolted the word "Bad" onto it. 248 00:20:32,588 --> 00:20:34,618 We've gotta get through. 249 00:20:36,901 --> 00:20:39,057 The door is solid stygium. 250 00:20:39,218 --> 00:20:41,534 The Watch might not be able to get through, 251 00:20:41,619 --> 00:20:44,718 but in here, we're not just the Watch. 252 00:20:44,803 --> 00:20:46,518 We're undercover 253 00:20:48,489 --> 00:20:49,868 As The What? 254 00:21:01,505 --> 00:21:03,181 - What? - That felt good. 255 00:21:03,266 --> 00:21:05,839 Sometimes you just gotta get that finger and stick it to the man. 256 00:21:05,924 --> 00:21:07,200 What man? 257 00:21:07,284 --> 00:21:08,680 What finger? 258 00:21:08,793 --> 00:21:09,919 Fifteen minutes, Captain. 259 00:21:10,004 --> 00:21:11,800 We have to find Gawain fast. 260 00:21:11,884 --> 00:21:12,986 Lady Ramkin first. 261 00:21:13,071 --> 00:21:14,744 She could be anywhere. 262 00:21:14,829 --> 00:21:16,721 I'll find her. Her perfume is infused with asafoetida. 263 00:21:16,805 --> 00:21:18,039 And juniper. 264 00:21:19,742 --> 00:21:21,039 I think. 265 00:21:21,411 --> 00:21:22,686 Over to you, Angua. 266 00:21:27,563 --> 00:21:29,407 You don't have to confirm that. 267 00:21:29,492 --> 00:21:33,930 I can see the sort of assassin that you are by your shoes. 268 00:21:34,960 --> 00:21:39,711 Where did you get them? No, don't actually answer. 269 00:21:39,796 --> 00:21:42,813 Don't tell me... 270 00:21:44,884 --> 00:21:46,279 Excuse me. 271 00:21:47,239 --> 00:21:49,148 Are you gonna pull that trigger? 272 00:21:52,462 --> 00:21:54,297 Sorry, are you? 273 00:21:55,462 --> 00:21:57,000 Oh, um... 274 00:21:58,180 --> 00:22:00,040 I hadn't decided. 275 00:22:00,124 --> 00:22:02,852 - Ah, typical. - Are you... 276 00:22:03,088 --> 00:22:05,359 I'm not signing autographs today. 277 00:22:05,444 --> 00:22:07,454 Have you come to collect his soul? 278 00:22:07,697 --> 00:22:10,570 I don't usually do this, 279 00:22:10,655 --> 00:22:12,651 but you were about to pull the trigger, 280 00:22:12,736 --> 00:22:14,492 - and then you... - Weren't sure. 281 00:22:14,629 --> 00:22:19,235 Mmm. I know that revenge is a complicated business, 282 00:22:19,320 --> 00:22:21,844 but I'm on something of a tight schedule today. 283 00:22:22,124 --> 00:22:23,821 I don't want to go somewhere else. 284 00:22:23,906 --> 00:22:26,110 And then have to race back here. 285 00:22:26,978 --> 00:22:29,032 Did you collect my mother's soul? 286 00:22:31,110 --> 00:22:32,160 My father's? 287 00:22:32,244 --> 00:22:34,000 - I don't want to rush you. - Did you? 288 00:22:34,306 --> 00:22:36,649 - If you could just make a decision... - Answer me. 289 00:22:37,444 --> 00:22:41,055 Why doesn't anyone ever think of me? Do I matter? 290 00:22:41,241 --> 00:22:44,555 I'll answer that. I do matter. I matter a lot. 291 00:22:45,329 --> 00:22:48,586 Please... Please answer me. 292 00:22:54,288 --> 00:22:58,680 I am one of the only two certainties in the multiverse. 293 00:22:59,506 --> 00:23:03,938 What did they say when they saw you? 294 00:23:05,897 --> 00:23:07,252 Were they afraid? 295 00:23:07,887 --> 00:23:10,602 Oh, we're gonna be here all day, aren't we? 296 00:23:12,644 --> 00:23:14,834 That bastard is never going to face 297 00:23:14,919 --> 00:23:16,835 any kind of justice in this world. 298 00:23:17,007 --> 00:23:18,336 Or the next. 299 00:23:21,251 --> 00:23:24,102 - What's the other certainty? - Taxes. 300 00:23:28,092 --> 00:23:31,118 Get a better name. The Slash. 301 00:23:33,382 --> 00:23:36,897 Show Bad Steph here how it's done, will you? 302 00:23:41,240 --> 00:23:45,076 Now let's see who else is about to have the worst... 303 00:23:45,493 --> 00:23:48,639 I mean, last day of their lives. 304 00:23:49,364 --> 00:23:52,383 Laugh. 305 00:24:04,542 --> 00:24:08,217 Now I'll show you how it's done, Dr Cruces. 306 00:24:11,804 --> 00:24:14,079 Talking to Bad Steph like that. 307 00:24:16,578 --> 00:24:19,664 We've had enough of you treating us like children. 308 00:24:20,004 --> 00:24:21,634 And I've had enough of talking to myself. 309 00:24:21,719 --> 00:24:23,352 Why aren't you with your friends? 310 00:24:54,494 --> 00:24:55,650 Who're you? 311 00:24:55,774 --> 00:24:58,454 You're just so... 312 00:24:59,724 --> 00:25:00,962 accountant-y. 313 00:25:01,047 --> 00:25:04,200 I've got 210 inhumations to my name 314 00:25:04,284 --> 00:25:08,399 across a 22 year, six month and four day kill streak. 315 00:25:09,125 --> 00:25:11,896 Does that sound remotely accountant-y to you? 316 00:25:12,305 --> 00:25:13,840 Yes. 317 00:25:13,924 --> 00:25:16,080 - What's your name? - The Duke of Stab. 318 00:25:16,164 --> 00:25:18,166 - Your real name. - The anonymity between 319 00:25:18,251 --> 00:25:19,753 assassin and client has been enshrined... 320 00:25:19,837 --> 00:25:21,399 Inigo Skimmer. 321 00:25:21,577 --> 00:25:23,212 Ramkin Mansion. 322 00:25:23,849 --> 00:25:25,469 Twenty summers ago. 323 00:25:27,164 --> 00:25:29,782 You don't even remember. Do you? 324 00:25:29,985 --> 00:25:31,460 Remember what? 325 00:25:39,175 --> 00:25:41,610 Someone's been working off the books? 326 00:25:43,165 --> 00:25:45,541 Death and taxes. 327 00:25:45,626 --> 00:25:48,320 Now we come to any other business. 328 00:25:48,404 --> 00:25:51,447 Firstly, I'd like to congratulate Karen from Finance 329 00:25:51,594 --> 00:25:53,433 for her record kill streak this month. 330 00:25:53,518 --> 00:25:55,233 Let's hear it for Karen from Finance. 331 00:25:55,836 --> 00:25:57,571 Well done. 332 00:25:58,703 --> 00:26:00,579 Who knew paper cuts could be so lethal. 333 00:26:00,664 --> 00:26:03,211 Now, Sex Party Ben. 334 00:26:03,444 --> 00:26:05,002 It's come to my attention 335 00:26:05,087 --> 00:26:07,160 that your recent inhumation of a Anna Manger 336 00:26:07,244 --> 00:26:11,360 at that orgy was in fact, a serious breach of our code. 337 00:26:12,764 --> 00:26:14,556 She was a member of the Launderers' Guild. 338 00:26:14,641 --> 00:26:16,127 A small oversight. 339 00:26:16,212 --> 00:26:17,572 But we all know it's illegal 340 00:26:17,657 --> 00:26:19,555 for one guild member to attack another. 341 00:26:19,680 --> 00:26:22,759 You have forfeited your right to anonymity. 342 00:26:23,487 --> 00:26:26,282 Also, your right to life. 343 00:26:30,559 --> 00:26:32,274 We'll pop today's date on it for you. 344 00:26:36,383 --> 00:26:40,680 Karen from Finance, you cold bitch. 345 00:26:43,079 --> 00:26:44,618 Lady Ramkin. 346 00:26:45,964 --> 00:26:47,840 What do you think you're doing? 347 00:26:48,016 --> 00:26:49,116 We're supposed to be finding... 348 00:26:49,200 --> 00:26:52,157 This man inhumed my parents. 349 00:26:53,602 --> 00:26:55,160 I was there, Vimes. 350 00:26:55,493 --> 00:26:57,922 I have never left a witness. 351 00:26:58,008 --> 00:26:59,200 That's how you got the mask. 352 00:26:59,284 --> 00:27:01,267 - I want you to arrest him. - That can't happen. 353 00:27:01,352 --> 00:27:04,877 He has an address and a bag filled with cold, hard cash 354 00:27:04,962 --> 00:27:07,658 in old currency. He's working off the books. 355 00:27:07,743 --> 00:27:09,689 All income must be declared. 356 00:27:09,774 --> 00:27:11,752 Carrot said the watch has tax inspection powers. 357 00:27:11,837 --> 00:27:14,947 You're the Watch? You look like a really shit band. 358 00:27:15,032 --> 00:27:16,361 We're undercover. 359 00:27:16,446 --> 00:27:18,142 And tax evasion is an arrestable offence 360 00:27:18,227 --> 00:27:19,424 under the Criminal Finances Act. 361 00:27:19,508 --> 00:27:22,055 Minimum sentence, three years, confiscation of livestock. 362 00:27:22,140 --> 00:27:23,517 I don't have livestock. 363 00:27:23,602 --> 00:27:25,188 Yeah, but if you did. 364 00:27:25,282 --> 00:27:26,757 Nine minutes, Captain. 365 00:27:27,386 --> 00:27:28,781 We're not arresting anybody. 366 00:27:28,866 --> 00:27:29,987 Hmm. 367 00:27:30,337 --> 00:27:32,868 But you're gonna help us find what we're looking for. 368 00:27:36,474 --> 00:27:39,069 - Where are they? - A gallery. 369 00:27:43,508 --> 00:27:44,783 How long, Cheery? 370 00:27:45,431 --> 00:27:46,837 Seven minutes, Sir. 371 00:27:49,256 --> 00:27:50,782 Hurry up, would you? 372 00:27:53,345 --> 00:27:55,126 This is what you're looking for? 373 00:27:55,324 --> 00:28:00,258 King Veltrick I, founder of the very first Watch if I'm not mistaken. 374 00:28:01,290 --> 00:28:02,560 You didn't know that. 375 00:28:02,644 --> 00:28:05,814 Apparently he thought we'd benefit from having real police. 376 00:28:05,899 --> 00:28:07,180 Bless him. 377 00:28:07,404 --> 00:28:11,735 He was inhumed four days after he'd forged the first badge. 378 00:28:13,563 --> 00:28:16,009 His hands. They're empty. It's not here. 379 00:28:16,094 --> 00:28:18,159 - What was he holding? - Gawain. 380 00:28:19,124 --> 00:28:20,559 A sword. 381 00:28:20,996 --> 00:28:22,799 Gawain is a sword. 382 00:28:23,032 --> 00:28:24,188 And Carcer beat us to it. 383 00:28:24,272 --> 00:28:26,447 - The sword was stolen years ago. - By who? 384 00:28:26,532 --> 00:28:27,791 What is this? An interview? 385 00:28:27,876 --> 00:28:31,564 - Answer the question. - Question? Am I a suspect? 386 00:28:34,232 --> 00:28:36,642 So sweet. You think you're very professional, don't you? 387 00:28:36,727 --> 00:28:38,853 You know, I think I am going to arrest you. 388 00:28:38,938 --> 00:28:41,001 - Arrest me? - Arrest me. 389 00:28:43,054 --> 00:28:44,916 You can't arrest anybody. 390 00:28:45,001 --> 00:28:47,508 - What's this guy's name? - Inigo Skimmer. 391 00:28:47,592 --> 00:28:51,345 Inigo Skimmer, I'm arresting you on suspicion of tax evasion 392 00:28:51,430 --> 00:28:52,905 under the, uh... 393 00:28:56,352 --> 00:28:58,181 You really can't arrest anybody. 394 00:28:59,546 --> 00:29:00,830 The Criminal Finances Act, Sir. 395 00:29:00,915 --> 00:29:02,190 Criminal Finances Act. 396 00:29:02,644 --> 00:29:04,107 You're coming with us. 397 00:29:04,192 --> 00:29:05,907 Come on, arrest me! 398 00:29:08,272 --> 00:29:09,576 What are you waiting for? 399 00:29:09,661 --> 00:29:11,136 Arrest me. 400 00:29:12,969 --> 00:29:14,252 That sounded like Carcer. 401 00:29:14,337 --> 00:29:15,748 Your temples are glowing, Sir. 402 00:29:15,832 --> 00:29:17,050 What's happening, Wonse? 403 00:29:17,135 --> 00:29:19,087 That is Carcer. 404 00:29:20,592 --> 00:29:22,828 He must be drawing on the same memory using... 405 00:29:22,985 --> 00:29:25,352 Some kind of magical wiretap. 406 00:29:26,004 --> 00:29:27,962 Can he see back into my mind? 407 00:29:29,169 --> 00:29:31,892 He's watching though my memory. 408 00:29:31,977 --> 00:29:33,507 Can you watch him back, Captain? 409 00:29:33,592 --> 00:29:35,284 I can see back into his mind. 410 00:29:35,368 --> 00:29:36,623 Captain, can you find him? 411 00:29:36,708 --> 00:29:37,825 Cut it off. 412 00:29:43,329 --> 00:29:44,368 I love you. 413 00:29:44,579 --> 00:29:45,776 Can you find him? 414 00:29:45,861 --> 00:29:46,857 Cut it off. 415 00:29:55,019 --> 00:29:56,594 Cut it off. 416 00:30:03,587 --> 00:30:05,227 You see where he is, Captain? 417 00:30:06,626 --> 00:30:08,602 No, no, no. He's gone. 418 00:30:09,689 --> 00:30:11,196 I just saw, uh... 419 00:30:14,680 --> 00:30:15,871 I don't know what I saw. 420 00:30:17,259 --> 00:30:19,922 Captain. 421 00:30:21,501 --> 00:30:22,501 Time's up. 422 00:30:22,820 --> 00:30:24,462 You're all going to die. 423 00:30:38,019 --> 00:30:39,774 You were attacked by musicians? 424 00:30:40,619 --> 00:30:41,735 This is unbelievable. 425 00:30:41,944 --> 00:30:44,555 No way back. No way out the front. 426 00:30:45,139 --> 00:30:46,860 You came in through there? 427 00:30:47,602 --> 00:30:50,534 That's Dr Cruces' private room. 428 00:30:50,619 --> 00:30:53,262 ♪ You make me paranoid 429 00:30:53,347 --> 00:30:56,477 ♪ Paranoid 430 00:30:56,708 --> 00:30:58,614 You must know another way out. 431 00:30:58,766 --> 00:30:59,974 I... 432 00:31:01,561 --> 00:31:02,996 What could he have seen? 433 00:31:03,526 --> 00:31:04,881 I don't know. 434 00:31:06,578 --> 00:31:11,422 Thoughts, memories, impulses, feelings maybe. 435 00:31:11,839 --> 00:31:13,314 What don't you want him to see? 436 00:31:13,671 --> 00:31:15,026 Doesn't matter. 437 00:31:16,504 --> 00:31:18,344 He never would have made it out of there alive. 438 00:31:18,719 --> 00:31:20,015 - Yeah. - Well done, Wonse. 439 00:31:20,329 --> 00:31:21,681 We know what we need to find now. 440 00:31:21,766 --> 00:31:24,032 Yes. The sword. 441 00:31:24,446 --> 00:31:27,445 Must have been stolen by one of their own, right? 442 00:31:29,088 --> 00:31:31,603 Assassins have a strict disciplinary code. 443 00:31:36,214 --> 00:31:37,922 I know where we'll find the thief. 444 00:31:43,241 --> 00:31:45,756 Skimmer is the only one not accounted for. 445 00:31:46,290 --> 00:31:48,180 It's the woman with the weird voice. 446 00:31:48,472 --> 00:31:49,987 I know it. 447 00:31:53,701 --> 00:31:56,008 Accountant-y little shit. 448 00:32:01,111 --> 00:32:02,386 Let's go. 449 00:32:40,915 --> 00:32:43,255 This is where the assassins bury their dead. 450 00:32:43,587 --> 00:32:44,782 On this side, 451 00:32:45,008 --> 00:32:46,329 they're buried with honour 452 00:32:46,414 --> 00:32:49,087 and the anonymity that protected their life 453 00:32:49,172 --> 00:32:51,783 from revenge or reprisals. 454 00:32:51,868 --> 00:32:54,056 But anyone who breaches their code 455 00:32:54,141 --> 00:32:57,080 is immediately inhumed, loses that anonymity 456 00:32:57,165 --> 00:32:59,062 and is buried with their real name 457 00:32:59,147 --> 00:33:00,915 with details of their offence. 458 00:33:01,348 --> 00:33:03,064 That's why so few dare. 459 00:33:03,149 --> 00:33:05,057 Our thief should be easy to find then. 460 00:33:05,142 --> 00:33:06,417 Yeah. 461 00:33:12,876 --> 00:33:14,712 Do you even have a cell to put me in? 462 00:33:14,797 --> 00:33:16,394 We have a very well-equipped basement. 463 00:33:16,478 --> 00:33:17,715 He's not going in your basement. 464 00:33:17,799 --> 00:33:19,891 We're being followed by a living doll. 465 00:33:20,956 --> 00:33:22,321 No, it's just a kid. 466 00:33:22,406 --> 00:33:25,243 You all right, little one? Are you lost? 467 00:33:25,597 --> 00:33:27,232 Whoa! 468 00:33:28,695 --> 00:33:30,720 I mean we do some rock and roll shit. 469 00:33:30,805 --> 00:33:31,877 - Yeah? - Don't get me wrong. 470 00:33:31,961 --> 00:33:33,517 But kicking a kid in the face? 471 00:33:33,617 --> 00:33:35,133 Shame on you, Lady Ramkin. 472 00:33:35,277 --> 00:33:36,552 Hello, little one. 473 00:33:52,679 --> 00:33:55,587 Lady Ramkin was right, we should have kicked her in the face. 474 00:34:15,977 --> 00:34:17,087 Here. 475 00:34:19,708 --> 00:34:21,952 Inhumed for death and absconsion. 476 00:34:22,037 --> 00:34:24,113 Jocasta Wiggs, her real name. 477 00:34:24,197 --> 00:34:26,743 No death date. They never caught her. 478 00:34:26,877 --> 00:34:28,688 She's still alive. 479 00:34:28,876 --> 00:34:31,553 If she survived the assassins all this time, she'll be dangerous. 480 00:34:31,637 --> 00:34:33,282 - You'll need... - She'll be old. 481 00:34:35,002 --> 00:34:36,717 We find her, we find the sword. 482 00:34:37,317 --> 00:34:38,704 Carcer... 483 00:34:39,897 --> 00:34:43,332 When are you gonna tell me who this is all for? 484 00:34:43,930 --> 00:34:45,626 When everyone's dead. 485 00:34:48,600 --> 00:34:50,395 SPEAKING ALIEN LANGUAGE... 486 00:34:58,065 --> 00:35:00,557 - Taxes? - Taxes. 487 00:35:01,620 --> 00:35:03,354 Our first arrest. 488 00:35:05,870 --> 00:35:07,760 We didn't go in there for this. 489 00:35:11,477 --> 00:35:13,565 At least we know what this is now. 490 00:35:13,957 --> 00:35:17,354 But Carcer knows there's a sword too, and he'll be looking for it. 491 00:35:17,439 --> 00:35:20,043 Maybe Skimmer can tell us more. Help us find him. 492 00:35:20,128 --> 00:35:22,042 I'm very happy to interrogate him. 493 00:35:22,364 --> 00:35:26,199 - Interview, you mean? - Yes, of course. That too. 494 00:35:35,199 --> 00:35:36,474 "We're outside." 495 00:35:41,552 --> 00:35:43,167 "You should come out too. 496 00:35:43,431 --> 00:35:45,612 "Sorry. Should have made that clear on the first." 497 00:35:49,735 --> 00:35:53,220 "Unless you'd rather we did this in there. 498 00:35:53,305 --> 00:35:55,287 "Just thinking of the mess." 499 00:36:10,532 --> 00:36:13,798 So you're The Watch. 500 00:36:19,571 --> 00:36:20,696 Sorry. 501 00:36:21,036 --> 00:36:22,626 We were meant to be undercover. 502 00:36:22,736 --> 00:36:24,411 What were you doing in our building? 503 00:36:25,517 --> 00:36:27,306 Tax inspection. 504 00:36:27,797 --> 00:36:29,572 We'd gotten word that a member of your guild 505 00:36:29,657 --> 00:36:31,993 called Inigo Skimmer has been working off the books. 506 00:36:32,267 --> 00:36:33,712 Undeclared income is a serious... 507 00:36:33,797 --> 00:36:37,592 You think he'd declare the money he was given to kill his own boss? 508 00:36:38,717 --> 00:36:40,635 Only the Thieves' Guild would be so cheap 509 00:36:40,720 --> 00:36:43,173 as to pay in a dead currency like Morporkian dollars. 510 00:36:43,357 --> 00:36:45,549 They've had a contract out on me ever since I accused that 511 00:36:45,633 --> 00:36:47,813 little prick Urdo of being a virgin. 512 00:36:47,898 --> 00:36:50,032 Urdo, head of the Thieves' Guild? 513 00:36:51,016 --> 00:36:53,072 And he absolutely is a virgin. 514 00:36:53,461 --> 00:36:56,072 Also, he knows that it is illegal 515 00:36:56,157 --> 00:36:58,753 for one guild's members to attack another's. 516 00:36:59,001 --> 00:37:01,110 So in a way, I should thank you. 517 00:37:01,437 --> 00:37:02,736 You've given me all I need 518 00:37:02,821 --> 00:37:04,393 to have him banished from the council. 519 00:37:04,477 --> 00:37:07,126 And then we'll have no one between us and Vetinari. 520 00:37:07,229 --> 00:37:08,504 Now, where was I? 521 00:37:09,173 --> 00:37:10,608 Oh, yes. 522 00:37:13,153 --> 00:37:15,978 It's illegal for one guild's member to attack another's? 523 00:37:16,598 --> 00:37:19,829 We're in the Musicians' Guild. Come on, licences, quick. 524 00:37:31,040 --> 00:37:32,113 And you? 525 00:37:32,197 --> 00:37:34,713 Why don't you go back to hiding in that cupboard? 526 00:37:34,899 --> 00:37:38,488 Our guild rules state we can audition affiliate members anytime, anywhere. 527 00:37:38,573 --> 00:37:40,345 She doesn't have an instrument. 528 00:37:49,431 --> 00:37:53,072 ♪ How do they rise 529 00:37:54,735 --> 00:37:59,915 ♪ All of those angels 530 00:38:00,454 --> 00:38:04,665 ♪ How do they rise 531 00:38:12,016 --> 00:38:16,344 - ♪ They lift their heads up - ♪ They lift their heads up 532 00:38:23,153 --> 00:38:27,423 ♪ They rise up 533 00:38:34,743 --> 00:38:36,033 Oh. 534 00:38:36,117 --> 00:38:39,274 Seems you're far better musicians than police officers. 535 00:38:39,462 --> 00:38:40,712 I'll see you soon... 536 00:38:41,314 --> 00:38:42,589 Captain. 537 00:38:51,461 --> 00:38:53,752 Remember what I told you about the finger? 538 00:38:54,009 --> 00:38:55,284 This finger? 539 00:39:03,836 --> 00:39:06,039 I heard you singing it in your sleep. 540 00:39:07,785 --> 00:39:09,100 I liked it. 541 00:39:19,844 --> 00:39:21,119 She liked it. 542 00:39:23,680 --> 00:39:26,596 If you let The Watch arrest everyone who evades tax... 543 00:39:26,681 --> 00:39:31,790 The city will be in a far better position to defend itself. 544 00:39:32,157 --> 00:39:35,518 There is a dragon at large and keeping it at bay 545 00:39:35,603 --> 00:39:36,971 will be very expensive. 546 00:39:37,056 --> 00:39:38,743 Not to mention the cost 547 00:39:38,828 --> 00:39:41,915 of the clean-up operations after its attack. 548 00:39:42,610 --> 00:39:44,393 Strange times. 549 00:39:44,853 --> 00:39:47,424 One extinct species returning to stalk the sky... 550 00:39:47,509 --> 00:39:49,721 You'll be glad to hear I've raised the bounty. 551 00:39:49,806 --> 00:39:51,611 and another, suddenly waking up 552 00:39:51,696 --> 00:39:54,473 to responsibilities it's never taken seriously before. 553 00:39:56,134 --> 00:39:58,753 I look forward to hearing what sanctions you'll take against the Thieves' Guild 554 00:39:58,837 --> 00:40:00,806 for their outrageous transgression. 555 00:40:02,050 --> 00:40:03,445 My Lord. 556 00:40:11,970 --> 00:40:13,245 Vimes... 557 00:40:14,290 --> 00:40:15,978 as of this moment, 558 00:40:16,063 --> 00:40:21,665 you will officially cease to pursue any further enquiries. 559 00:40:22,298 --> 00:40:23,753 Sir, um... 560 00:40:24,181 --> 00:40:26,913 Carcer is going to keep looking for the sword 561 00:40:27,228 --> 00:40:29,235 and that dragon's gonna keep on feeding. 562 00:40:29,376 --> 00:40:30,439 Undoubtedly. 563 00:40:30,524 --> 00:40:32,463 But if the Assassins' Guild 564 00:40:32,548 --> 00:40:35,134 were to learn there's a means of controlling it... 565 00:40:35,552 --> 00:40:37,307 They'd want to keep it for themselves. 566 00:40:37,753 --> 00:40:41,032 "Officially" cease to pursue. 567 00:40:43,399 --> 00:40:45,986 Is this one of those situations where you want me to do 568 00:40:46,071 --> 00:40:51,243 the exact opposite of what you just told me to do? 569 00:40:51,465 --> 00:40:53,313 I don't know, Vimes. 570 00:40:54,259 --> 00:40:55,610 Is it? 571 00:41:06,030 --> 00:41:08,126 Something wrong with your hand, Vimes? 572 00:41:08,513 --> 00:41:10,438 No, Sir. No. Nothing at all. 573 00:41:12,875 --> 00:41:15,454 Sync corrections by srjanapala 42072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.