All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S05E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,633 --> 00:00:05,409 (Lisa R) Previously on The Real Housewives of Beverly Hills... 2 00:00:05,433 --> 00:00:06,443 Here we go. 3 00:00:06,467 --> 00:00:08,176 [camera shutter clicking] 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,576 Looks beautiful, babe. 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,547 (Gigi) I can't wait to see it all put together. 6 00:00:11,571 --> 00:00:13,409 Your first house, baby! 7 00:00:13,433 --> 00:00:16,176 I don't think it ever gets easy 8 00:00:16,200 --> 00:00:18,509 sending your girls off to college. 9 00:00:18,533 --> 00:00:20,450 [crying] You're gonna have so much fun. 10 00:00:20,474 --> 00:00:21,609 Okay? 11 00:00:21,633 --> 00:00:23,150 Okay, I love you. Okay? 12 00:00:23,174 --> 00:00:24,443 Let's go. 13 00:00:24,467 --> 00:00:27,676 I've known this man since I'm just 19 years old. 14 00:00:27,700 --> 00:00:30,076 My first husband is currently living me 15 00:00:30,100 --> 00:00:32,609 during chemo and radiation. 16 00:00:32,633 --> 00:00:34,647 I mean, I was an ass[bleep] to you, yes, 17 00:00:34,671 --> 00:00:36,509 but you have been an ass[bleep] to me too. 18 00:00:36,533 --> 00:00:39,247 I can't be the friend that you... That you want. 19 00:00:39,271 --> 00:00:41,309 I'm happy to be friendly with you. 20 00:00:41,333 --> 00:00:43,042 That's all I ask for. 21 00:00:43,066 --> 00:00:44,009 (Lisa R) You won an Emmy. 22 00:00:44,033 --> 00:00:45,309 Thanks. [gasps] 23 00:00:45,333 --> 00:00:47,673 Brandi! Why did you do that? 24 00:00:49,533 --> 00:00:50,976 I really am sorry. 25 00:00:51,000 --> 00:00:52,976 I've never thrown a drink at anyone in my life. 26 00:00:53,000 --> 00:00:54,676 You were like a little creepy fan-type thing. 27 00:00:54,700 --> 00:00:56,376 Yeah. Do you accept my apology? 28 00:00:56,400 --> 00:00:57,377 I do. 29 00:00:57,401 --> 00:01:00,076 I still don't trust her. 30 00:01:00,100 --> 00:01:01,609 [upbeat music] 31 00:01:01,633 --> 00:01:03,109 Throw me to the wolves, 32 00:01:03,133 --> 00:01:06,609 and I shall return leading the pack. 33 00:01:06,633 --> 00:01:11,276 Character isn't what you have; it's who you are. 34 00:01:11,300 --> 00:01:12,509 You've heard a lot about me, 35 00:01:12,533 --> 00:01:16,609 but it's only true when it comes from my lips. 36 00:01:16,633 --> 00:01:21,343 I'm not a bitch, but I've played one on TV. 37 00:01:21,367 --> 00:01:23,209 I've been rich, and I've been famous, 38 00:01:23,233 --> 00:01:26,609 but happiness beats them both. 39 00:01:26,633 --> 00:01:31,476 I'd rather spend my life kicking ass than kissing it. 40 00:01:31,500 --> 00:01:34,700 Planes and yachts are nice, but my happiness starts at home. 41 00:01:49,633 --> 00:01:50,710 Hi! 42 00:01:50,734 --> 00:01:52,011 - Hey, there. - How are you, beautiful? 43 00:01:52,035 --> 00:01:53,380 - Good, how are you? - Good. 44 00:01:53,404 --> 00:01:57,476 (Kyle) Oh, you're all, like, bright and colorful. 45 00:01:57,500 --> 00:01:58,976 (Eileen) Our giant car has arrived. 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,076 (Kyle) Well, it's the only one that fits us all. 47 00:02:00,100 --> 00:02:01,476 Did you just get back from Arizona? 48 00:02:01,500 --> 00:02:02,646 - I just got back. - [gasps] 49 00:02:02,670 --> 00:02:04,076 I just got back last night. 50 00:02:04,100 --> 00:02:06,209 Ever since I dropped Alexia off at college, 51 00:02:06,233 --> 00:02:09,643 I feel like I left half my body in Arizona. 52 00:02:09,667 --> 00:02:10,644 It was rough. 53 00:02:10,668 --> 00:02:12,142 I mean, we also had a lot of fun too 54 00:02:12,166 --> 00:02:13,643 'cause all four of my daughters were there, 55 00:02:13,667 --> 00:02:16,242 but it's just so emotional. 56 00:02:16,266 --> 00:02:19,343 So I organized a spa day up the coast in Santa Barbara 57 00:02:19,367 --> 00:02:23,376 with the girls just to get away and laugh and relax. 58 00:02:23,400 --> 00:02:27,242 And we tend to have a lot of fun during our spa days. 59 00:02:27,266 --> 00:02:30,226 [all yelling and laughing] 60 00:02:31,533 --> 00:02:32,643 - Oh! - Oh! 61 00:02:32,667 --> 00:02:34,042 [gasps] 62 00:02:34,066 --> 00:02:35,043 Go. 63 00:02:35,067 --> 00:02:36,309 Aah! 64 00:02:36,333 --> 00:02:39,176 [laughs] 65 00:02:39,200 --> 00:02:41,509 (Kyle) I see a skirt. It must be Lisa Vanderpump. 66 00:02:41,533 --> 00:02:42,543 How are you? 67 00:02:42,567 --> 00:02:44,209 I took my sunglasses off. 68 00:02:44,233 --> 00:02:45,209 Hi, how are you? 69 00:02:45,233 --> 00:02:46,210 Good, how are you? 70 00:02:46,234 --> 00:02:47,309 Good. 71 00:02:47,333 --> 00:02:48,443 Hi, girls. 72 00:02:48,467 --> 00:02:50,242 - How are you? - Good. 73 00:02:50,266 --> 00:02:52,276 (Lisa R) Okay, let's get in this van. 74 00:02:52,300 --> 00:02:54,409 Anywhere? 75 00:02:54,433 --> 00:02:55,476 Help me in. 76 00:02:55,500 --> 00:02:58,476 Okay, I'll help you. 77 00:02:58,500 --> 00:02:59,477 Hello. 78 00:02:59,501 --> 00:03:01,576 (all) Hello. 79 00:03:01,600 --> 00:03:03,076 (Kyle) How are you? 80 00:03:03,100 --> 00:03:04,543 I'm on my best behavior today. 81 00:03:04,567 --> 00:03:05,543 (Lisa V) How long is it gonna last? 82 00:03:05,567 --> 00:03:06,543 Hello. 83 00:03:06,567 --> 00:03:07,544 Hopefully at least a little while. 84 00:03:07,568 --> 00:03:09,242 Till we start drinking. 85 00:03:09,266 --> 00:03:11,676 (Lisa V) Well, if Eileen can be in a van for two hours 86 00:03:11,700 --> 00:03:15,047 with Brandi after getting a glass of wine in her face, 87 00:03:15,071 --> 00:03:16,643 I guess I can too. 88 00:03:16,667 --> 00:03:17,644 Hello. 89 00:03:17,668 --> 00:03:19,142 - Hey, Kim. - Hello. 90 00:03:19,166 --> 00:03:20,176 Thank you. 91 00:03:20,200 --> 00:03:21,376 - Hi. - Hey, Kim. 92 00:03:21,400 --> 00:03:22,476 Hello. Ooh. 93 00:03:22,500 --> 00:03:23,676 Hello. 94 00:03:23,700 --> 00:03:26,170 - Hi, honey, how are you? - Good, how are you? 95 00:03:29,734 --> 00:03:32,511 The younger generation, they, like, laser everything off 96 00:03:32,535 --> 00:03:34,047 so there's nothing. Guess what. 97 00:03:34,071 --> 00:03:36,543 My mom told me one day they're gonna regret that. 98 00:03:36,567 --> 00:03:37,710 That day is coming up. 99 00:03:37,734 --> 00:03:39,451 One day it falls out, and there's nothing left. 100 00:03:39,475 --> 00:03:41,309 I once read an article 101 00:03:41,333 --> 00:03:43,450 where you said Harry is a fan of the bush. 102 00:03:43,474 --> 00:03:44,976 If I walked around, 103 00:03:45,000 --> 00:03:47,443 nothing, didn't touch that thing, 104 00:03:47,467 --> 00:03:49,176 he'd be happy as a clam. 105 00:03:49,200 --> 00:03:50,276 [laughs] 106 00:03:50,300 --> 00:03:51,609 No pun intended! 107 00:03:51,633 --> 00:03:54,309 But he wants a really hairy, hairy, hairy bush. 108 00:03:54,333 --> 00:03:56,676 If it were up to Harry, 109 00:03:56,700 --> 00:03:59,176 it would be hairy. 110 00:03:59,200 --> 00:04:01,509 [British accent] What is your situation down there? 111 00:04:01,533 --> 00:04:03,280 Why is it any of your business? 112 00:04:03,304 --> 00:04:06,609 Because we're all sharing. We want to know. 113 00:04:06,633 --> 00:04:10,976 I think Lisa's privates are for sure, like, 114 00:04:11,000 --> 00:04:13,643 '70s groovy afro bump. 115 00:04:13,667 --> 00:04:16,244 Unless, like, Rocio makes it pretty for her, 116 00:04:16,268 --> 00:04:19,009 I just can't see her getting down there and doing it herself. 117 00:04:19,033 --> 00:04:20,750 Yolanda just sent me a text message. 118 00:04:20,774 --> 00:04:23,576 I guess this is Bella's new room. 119 00:04:23,600 --> 00:04:25,609 Let's send Yolanda a selfie. 120 00:04:25,633 --> 00:04:27,576 I'm too close to you. I don't look cute there. 121 00:04:27,600 --> 00:04:28,645 [camera shutter clicks] - There we go. 122 00:04:28,669 --> 00:04:30,076 Okay, I'm gonna send these to Yolanda. 123 00:04:30,100 --> 00:04:33,609 [upbeat music] 124 00:04:33,633 --> 00:04:35,042 (man) Hello, ladies. 125 00:04:35,066 --> 00:04:37,509 Thank you. Oh, bloody hell, sorry. 126 00:04:37,533 --> 00:04:39,080 - I thought I've been here. - Ooh, look at those flowers. 127 00:04:39,104 --> 00:04:41,209 How pretty. Oh, my God, how gorgeous. 128 00:04:41,233 --> 00:04:43,747 Welcome, ladies. Please have some champagne. 129 00:04:43,771 --> 00:04:45,643 We've got a fantastic day planned for you. 130 00:04:45,667 --> 00:04:46,743 What is this? 131 00:04:46,767 --> 00:04:48,042 - Thank you. - We have a non-alcoholic one. 132 00:04:48,066 --> 00:04:49,009 Orange juice, freshly squeezed. 133 00:04:49,033 --> 00:04:50,209 Thank you. 134 00:04:50,233 --> 00:04:53,380 You're gonna start with some fantastic massages 135 00:04:53,404 --> 00:04:56,509 on our spa roof deck overlooking the ocean. 136 00:04:56,533 --> 00:05:00,009 I'll take pampering any way I can get it. 137 00:05:00,033 --> 00:05:02,976 I'm a pamper whore. [laughs] 138 00:05:03,000 --> 00:05:06,409 (woman) We're gonna have three of you going in one direction 139 00:05:06,433 --> 00:05:07,580 and three of you going in the other direction. 140 00:05:07,604 --> 00:05:09,109 Oh, it's the same thing on each side? 141 00:05:09,133 --> 00:05:10,450 - Yes, use the same setup. - Who do you want to go where? 142 00:05:10,474 --> 00:05:12,244 Maybe the three of you that way. 143 00:05:12,268 --> 00:05:13,376 - Okay. - Good-bye. 144 00:05:13,400 --> 00:05:14,309 And then the three of you this way. 145 00:05:14,333 --> 00:05:15,347 - Good luck. - Bye! 146 00:05:15,371 --> 00:05:16,976 No, come on, off you go. Come on, go. 147 00:05:17,000 --> 00:05:18,609 (Brandi) Don't touch me. 148 00:05:18,633 --> 00:05:20,042 (Lisa V) No, go on. 149 00:05:20,066 --> 00:05:22,976 I think actually digging trenches would be more relaxing 150 00:05:23,000 --> 00:05:25,747 than having a massage next to Brandi Glanville, 151 00:05:25,771 --> 00:05:29,042 with her in my ear, "Er, er, er, er, er." 152 00:05:29,066 --> 00:05:30,409 - Get... - Hi, how are you? 153 00:05:30,433 --> 00:05:31,750 - Okay, I'll go in the middle. - Just ignore them. 154 00:05:31,774 --> 00:05:33,543 Because they throw things at each other. 155 00:05:33,567 --> 00:05:34,544 (Lisa R) Ohh. 156 00:05:34,568 --> 00:05:36,509 And I like it very hard. 157 00:05:36,533 --> 00:05:38,142 You can go deep. 158 00:05:38,166 --> 00:05:40,176 Quit talking like such a pervert, Lisa. 159 00:05:40,200 --> 00:05:42,147 (Lisa R) I know, I sound like Brandi. 160 00:05:42,171 --> 00:05:45,242 [both laughing] 161 00:05:45,266 --> 00:05:48,543 I'm covered in mosquito bites. 162 00:05:48,567 --> 00:05:50,543 Some people call them herpes. 163 00:05:50,567 --> 00:05:51,576 Is that right? 164 00:05:51,600 --> 00:05:52,577 - [laughs] - I feel great, thank you. 165 00:05:52,601 --> 00:05:54,109 Well, you would know. 166 00:05:54,133 --> 00:05:56,079 I'm trying to relax, so no arguing, you two. 167 00:05:56,103 --> 00:05:57,747 Eileen, what does Vincent do? 168 00:05:57,771 --> 00:06:00,009 Is he still a tennis pro? 169 00:06:00,033 --> 00:06:01,543 No, he's... 170 00:06:01,567 --> 00:06:03,676 he's the cohost of the World Poker Tour. 171 00:06:03,700 --> 00:06:06,276 So, when you invite people over to play poker, 172 00:06:06,300 --> 00:06:07,609 is it, like, serious? 173 00:06:07,633 --> 00:06:10,009 Depends on who's playing. You know? 174 00:06:10,033 --> 00:06:11,609 I don't think it'd be too serious with this bunch. 175 00:06:11,633 --> 00:06:13,248 (Eileen) I know. It's just gonna be fun. 176 00:06:13,272 --> 00:06:14,443 He's gonna teach everybody, and then we're gonna have 177 00:06:14,467 --> 00:06:16,009 a little tournament. 178 00:06:16,033 --> 00:06:17,643 He got a trophy. 179 00:06:17,667 --> 00:06:20,343 What's wrong with some good, clean fun? 180 00:06:20,367 --> 00:06:22,443 That involves some wicked gambling? 181 00:06:22,467 --> 00:06:23,444 Should be fun. 182 00:06:23,468 --> 00:06:24,576 Sorry you're gonna miss it. 183 00:06:24,600 --> 00:06:26,376 Sadly, I'll be on the beach in Cabo 184 00:06:26,400 --> 00:06:29,109 with the Gigster and Ken, 185 00:06:29,133 --> 00:06:31,173 and I won't be able to make poker. 186 00:06:33,200 --> 00:06:36,009 Are Eileen and Brandi okay since what happened the other night? 187 00:06:36,033 --> 00:06:38,109 I don't know... It was the most bizarre thing 188 00:06:38,133 --> 00:06:39,647 I think I've almost ever seen, 189 00:06:39,671 --> 00:06:42,109 and I've seen a lot of bizarre things in my life. 190 00:06:42,133 --> 00:06:43,378 (Kim) But she definitely feels bad, 191 00:06:43,402 --> 00:06:44,747 and she definitely said she's sorry? 192 00:06:44,771 --> 00:06:46,244 Yeah, she definitely feels bad, 193 00:06:46,268 --> 00:06:49,710 and she definitely said she's sorry, so there you go. 194 00:06:49,734 --> 00:06:54,009 When there's a situation going down, 195 00:06:54,033 --> 00:06:55,750 Brandi always used to just fly off the handle. 196 00:06:55,774 --> 00:06:57,509 It was immediate. 197 00:06:57,533 --> 00:07:01,476 And I don't feel she does that anymore. 198 00:07:01,500 --> 00:07:02,746 As much. [chuckles] 199 00:07:02,770 --> 00:07:05,476 The truth is, now that I've gotten to know Brandi better 200 00:07:05,500 --> 00:07:07,409 and I do know she feels bad and she's sorry, 201 00:07:07,433 --> 00:07:09,179 but some things just like... 202 00:07:09,203 --> 00:07:11,446 Just sometimes "sorry" doesn't cut it. 203 00:07:11,470 --> 00:07:13,609 I always feel she's unpredictable, 204 00:07:13,633 --> 00:07:16,209 so I want to find the best in her, 205 00:07:16,233 --> 00:07:17,750 but I know she has that side. 206 00:07:17,774 --> 00:07:19,609 I have to go to work. 207 00:07:19,633 --> 00:07:20,609 Good-bye. 208 00:07:20,633 --> 00:07:21,610 Bye, darling. 209 00:07:21,634 --> 00:07:23,242 Nice seeing you briefly. 210 00:07:23,266 --> 00:07:24,576 - I know. - I know, right? 211 00:07:24,600 --> 00:07:28,209 I have to miss out on a lot of fun. 212 00:07:28,233 --> 00:07:29,210 A lot. 213 00:07:29,234 --> 00:07:30,550 Some people might think it sucks, 214 00:07:30,574 --> 00:07:34,076 but then also I do remember when I was in my 20s, 215 00:07:34,100 --> 00:07:35,376 when I would stay out all night 216 00:07:35,400 --> 00:07:37,443 and then just drive right into CBS. 217 00:07:37,467 --> 00:07:38,444 Go to work. 218 00:07:38,468 --> 00:07:39,710 [laughs] 219 00:07:39,734 --> 00:07:41,179 I don't do that anymore. 220 00:07:41,203 --> 00:07:43,009 (Lisa V) My spine's been hurting. 221 00:07:43,033 --> 00:07:46,047 He's hitting your tailbone when you guys do anal. 222 00:07:46,071 --> 00:07:47,643 You see, you're trying to shock again. 223 00:07:47,667 --> 00:07:51,042 You see, all your shock tactics don't work on me now. 224 00:07:51,066 --> 00:07:52,109 On to our next little adventure. 225 00:07:52,133 --> 00:07:53,109 Onward. 226 00:07:53,133 --> 00:07:54,110 Ow. 227 00:07:54,134 --> 00:07:55,343 Exactly. Get her. 228 00:07:55,367 --> 00:07:57,487 - You said something about... - Get her, get her good. 229 00:08:07,633 --> 00:08:09,376 (Yolanda) Gigi. 230 00:08:09,400 --> 00:08:11,443 I gotta admit two crazy things. 231 00:08:11,467 --> 00:08:12,509 You have that? 232 00:08:12,533 --> 00:08:13,680 Yeah, I just found it last night. 233 00:08:13,704 --> 00:08:15,109 - How? - At the... 234 00:08:15,133 --> 00:08:17,447 I was just at the agency today, and Louis said that 235 00:08:17,471 --> 00:08:19,710 even Harper's Bazaar hasn't even sent it to him yet. 236 00:08:19,734 --> 00:08:22,047 I found it at the hairdresser last night. 237 00:08:22,071 --> 00:08:23,710 I went to get my hair done. 238 00:08:23,734 --> 00:08:25,609 And I have to say, 239 00:08:25,633 --> 00:08:26,710 it was very embarrassing, 240 00:08:26,734 --> 00:08:29,109 but I said to the woman, 241 00:08:29,133 --> 00:08:30,309 "That's my daughter." 242 00:08:30,333 --> 00:08:32,009 - Oh, my God. - It was so embarrassing. 243 00:08:32,033 --> 00:08:33,443 That's cute. 244 00:08:33,467 --> 00:08:35,409 (Yolanda) I'm in awe with how much Gigi has accomplished 245 00:08:35,433 --> 00:08:37,409 in her first year and a half 246 00:08:37,433 --> 00:08:40,176 in New York in the fashion industry. 247 00:08:40,200 --> 00:08:43,109 (Yolanda) There's 248 00:08:43,133 --> 00:08:44,376 Gigi on the bus. 249 00:08:44,400 --> 00:08:46,376 - Mommy... - That is so cute. 250 00:08:46,400 --> 00:08:47,743 Oh, my God. 251 00:08:47,767 --> 00:08:49,176 (Bella) I saw her in a magazine this morning 252 00:08:49,200 --> 00:08:50,509 when I was getting my hair done. 253 00:08:50,533 --> 00:08:52,710 (Yolanda) 19 years of seven days a week, 254 00:08:52,734 --> 00:08:55,710 24 hours a day you invest in this child. 255 00:08:55,734 --> 00:09:00,443 And there's no greater reward than seeing them be successful 256 00:09:00,467 --> 00:09:02,044 in what they love to do. 257 00:09:02,068 --> 00:09:04,376 Look, it's Carine's Icons. 258 00:09:04,400 --> 00:09:05,710 No, I know what it is. 259 00:09:05,734 --> 00:09:07,710 Obviously, I'm not an icon of fashion. 260 00:09:07,734 --> 00:09:09,179 - Like, you know? - Yeah. 261 00:09:09,203 --> 00:09:12,576 But she... what the point... why she put me in it as an icon 262 00:09:12,600 --> 00:09:15,309 is that I'm the icon of my generation. 263 00:09:15,333 --> 00:09:16,647 - Aww. - Is what she told me. 264 00:09:16,671 --> 00:09:18,044 (Yolanda) Oh, my God. 265 00:09:18,068 --> 00:09:21,676 You get them ready to spread their wings and fly, 266 00:09:21,700 --> 00:09:23,347 and then all of sudden, they're just flying, 267 00:09:23,371 --> 00:09:24,643 and they're just flying by. 268 00:09:24,667 --> 00:09:27,576 And you're just like, "See you, okay." 269 00:09:27,600 --> 00:09:30,242 You know, Gigi, I mean, honestly, 270 00:09:30,266 --> 00:09:32,142 when I dropped you here last year... 271 00:09:32,166 --> 00:09:33,143 Be safe. 272 00:09:33,167 --> 00:09:34,343 I will. I will be fine. 273 00:09:34,367 --> 00:09:35,643 - Please don't cry. - I know. 274 00:09:35,667 --> 00:09:37,676 I know you're fine. I trust that you're fine. 275 00:09:37,700 --> 00:09:39,076 I just miss you. 276 00:09:39,100 --> 00:09:41,170 Miss you too. 277 00:09:43,300 --> 00:09:46,142 I mean, in my wildest dreams, 278 00:09:46,166 --> 00:09:50,409 I could have never imagined you doing so much in one year. 279 00:09:50,433 --> 00:09:52,503 - Me either. - That's really amazing. 280 00:09:58,533 --> 00:10:00,480 Oh, this is just where I want to be. 281 00:10:00,504 --> 00:10:01,509 Hello, ladies. 282 00:10:01,533 --> 00:10:03,080 I've been waiting for this all day. 283 00:10:03,104 --> 00:10:04,710 Yes, I bet you have. 284 00:10:04,734 --> 00:10:06,609 Welcome to the tasting room. 285 00:10:06,633 --> 00:10:09,276 Get yourself some food, and then come back over 286 00:10:09,300 --> 00:10:11,509 to the bar, and we're gonna do a little blind tasting for you. 287 00:10:11,533 --> 00:10:13,976 Thank you. 288 00:10:14,000 --> 00:10:16,743 - Look at this. - That's all I need. 289 00:10:16,767 --> 00:10:19,409 Oh, look. 290 00:10:19,433 --> 00:10:20,410 (Lila) Is that for you? 291 00:10:20,434 --> 00:10:21,643 Yes, thank you. 292 00:10:21,667 --> 00:10:23,276 (Lila) The chef prepared you a mango juice. 293 00:10:23,300 --> 00:10:24,277 Thank you. 294 00:10:24,301 --> 00:10:27,142 (Lila) Nice, fresh, tropical fruit. 295 00:10:27,166 --> 00:10:30,109 (Kyle) This has been a huge misunderstanding. 296 00:10:30,133 --> 00:10:32,209 It's one thing to have lunch and maybe pair with wine, 297 00:10:32,233 --> 00:10:34,409 but an actual wine tasting? 298 00:10:34,433 --> 00:10:36,509 I would never want to put my sister in that position. 299 00:10:36,533 --> 00:10:39,509 We have a nice little kind of mix of different wines. 300 00:10:39,533 --> 00:10:43,180 It's a little awkward to sit at the bar with all of you 301 00:10:43,204 --> 00:10:45,076 while you all taste wine. 302 00:10:45,100 --> 00:10:48,543 So, no matter what I do, it's awkward. 303 00:10:48,567 --> 00:10:50,643 This is gonna be my glass. 304 00:10:50,667 --> 00:10:51,976 [laughter] 305 00:10:52,000 --> 00:10:53,109 And now it's all of ours and not yours. 306 00:10:53,133 --> 00:10:54,580 Everybody used to say, "I don't understand. 307 00:10:54,604 --> 00:10:56,643 Kim only had one glass." 308 00:10:56,667 --> 00:10:59,076 We're gonna start with the wine that is to your left here, 309 00:10:59,100 --> 00:11:00,976 so wine number one. 310 00:11:01,000 --> 00:11:02,109 And what we're gonna do is, 311 00:11:02,133 --> 00:11:04,042 we're gonna try to evaluate these wines. 312 00:11:04,066 --> 00:11:05,643 There's different things you can kind of look at 313 00:11:05,667 --> 00:11:07,276 to be able to distinguish 314 00:11:07,300 --> 00:11:09,546 what a wine is without knowing what it is. 315 00:11:09,570 --> 00:11:11,142 We want to swirl the wines. 316 00:11:11,166 --> 00:11:12,676 You know, you see everyone swirling the glasses. 317 00:11:12,700 --> 00:11:14,309 (Lisa V) This is when you throw it at me. 318 00:11:14,333 --> 00:11:16,142 [laughter] 319 00:11:16,166 --> 00:11:18,009 It's a good thing Eileen is not here. 320 00:11:18,033 --> 00:11:19,276 Exactly. 321 00:11:19,300 --> 00:11:21,543 Without me, they would have nothing to talk about. 322 00:11:21,567 --> 00:11:23,509 But then I guess if I stopped being an ass[bleep], 323 00:11:23,533 --> 00:11:24,976 then they would. 324 00:11:25,000 --> 00:11:26,347 For me, this is a very fruity wine. 325 00:11:26,371 --> 00:11:27,409 Do you want to smell it? 326 00:11:27,433 --> 00:11:30,433 Really not a drinker any longer. 327 00:11:32,700 --> 00:11:36,309 (Lila) So are you picking up darker fruit off of this one? 328 00:11:36,333 --> 00:11:37,450 Hold on one second. 329 00:11:37,474 --> 00:11:39,142 It says earth. 330 00:11:39,166 --> 00:11:40,209 (Kyle) Are you okay? 331 00:11:40,233 --> 00:11:41,250 I don't want you to feel uncomfortable. 332 00:11:41,274 --> 00:11:42,276 Well, I feel bad. 333 00:11:42,300 --> 00:11:44,376 I feel like we're all sitting here... 334 00:11:44,400 --> 00:11:45,576 (Lila) And then we'll go back through and we'll... 335 00:11:45,600 --> 00:11:47,142 - You're okay? - Yeah. 336 00:11:47,166 --> 00:11:48,143 You're okay? Okay. 337 00:11:48,167 --> 00:11:49,676 Mm-hmm. 338 00:11:49,700 --> 00:11:51,576 So, again, let's take a look at the color on this one. 339 00:11:51,600 --> 00:11:53,042 (Kim) 100%. 340 00:11:53,066 --> 00:11:55,042 Okay, going back to the middle one, 341 00:11:55,066 --> 00:11:56,576 so... 342 00:11:56,600 --> 00:12:00,076 Normally, I don't stay in an awkward situation. 343 00:12:00,100 --> 00:12:03,209 I don't want to make myself vulnerable. 344 00:12:03,233 --> 00:12:07,409 So I know when to say, "Let's go." 345 00:12:07,433 --> 00:12:08,480 (Lila) That's right, so this is kind of 346 00:12:08,504 --> 00:12:10,443 the medium intensity on this second one. 347 00:12:10,467 --> 00:12:12,667 - Say I'm going with the Merlot. - I have more of those. 348 00:12:14,600 --> 00:12:16,209 (Brandi) Coming up... 349 00:12:16,233 --> 00:12:18,976 [bleep] you! Don't [bleep] call me stupid. 350 00:12:19,000 --> 00:12:19,976 Don't do it, Lisa. 351 00:12:20,000 --> 00:12:20,977 You don't do it. 352 00:12:21,001 --> 00:12:22,130 [bleep] you. 353 00:12:27,567 --> 00:12:29,576 (Lila) Okay, going back to the middle one, 354 00:12:29,600 --> 00:12:30,710 so... 355 00:12:30,734 --> 00:12:33,076 Kind of the range on these kind of 356 00:12:33,100 --> 00:12:35,476 goes from lightest to most intense, right? 357 00:12:35,500 --> 00:12:39,676 So this is kind of the medium intensity. 358 00:12:39,700 --> 00:12:41,347 Should I go check on her and see if she's okay? 359 00:12:41,371 --> 00:12:42,409 She's okay? 360 00:12:42,433 --> 00:12:44,547 Everybody's sobriety is different. 361 00:12:44,571 --> 00:12:48,543 Certain people can sit and be around drinkers and no problem. 362 00:12:48,567 --> 00:12:50,309 Other people can't be around it. 363 00:12:50,333 --> 00:12:53,643 So I don't know where Kim is with her sobriety. 364 00:12:53,667 --> 00:12:55,076 I'm actually going to go check right now. 365 00:12:55,100 --> 00:12:57,076 I think you should. 366 00:12:57,100 --> 00:12:58,176 I'm sorry, is everything okay? 367 00:12:58,200 --> 00:12:59,609 Yeah, yeah, yeah. 368 00:12:59,633 --> 00:13:01,609 I think I'm going with Syrah, and then I'm going with... 369 00:13:01,633 --> 00:13:04,376 I think we're gonna head back in a little bit. 370 00:13:04,400 --> 00:13:05,376 [indistinct chatter] 371 00:13:05,400 --> 00:13:06,347 It's Whitney. 372 00:13:06,371 --> 00:13:07,376 (Kyle) Oh, okay. 373 00:13:07,400 --> 00:13:09,042 It's all good. Yeah. 374 00:13:09,066 --> 00:13:10,643 [door shuts] 375 00:13:10,667 --> 00:13:12,609 Is she outside? 376 00:13:12,633 --> 00:13:13,610 She's on the phone with Whitney. 377 00:13:13,634 --> 00:13:14,773 Love you. 378 00:13:18,300 --> 00:13:19,376 (Lisa R) You good? 379 00:13:19,400 --> 00:13:20,377 - I'm good. - Good. 380 00:13:20,401 --> 00:13:21,509 I worry about that. 381 00:13:21,533 --> 00:13:24,309 I mean, here we are at a drinking thing, 382 00:13:24,333 --> 00:13:26,109 and we're sitting, and I... 383 00:13:26,133 --> 00:13:28,347 You're sober, and we shouldn't be here with you. 384 00:13:28,371 --> 00:13:29,609 - No, honestly. - My girl. 385 00:13:29,633 --> 00:13:31,209 I don't think Kyle thought it was gonna be like that. 386 00:13:31,233 --> 00:13:32,479 - Oh. - But honestly, 387 00:13:32,503 --> 00:13:33,609 it doesn't bother me. 388 00:13:33,633 --> 00:13:34,978 I mean, I'm around it all the time. 389 00:13:35,002 --> 00:13:35,976 That's amazing. I just think that's amazing. 390 00:13:36,000 --> 00:13:36,977 If I didn't feel strong enough, 391 00:13:37,001 --> 00:13:38,076 I would have walked out earlier. 392 00:13:38,100 --> 00:13:39,209 Yeah. 393 00:13:39,233 --> 00:13:40,178 So I'm good. 394 00:13:40,202 --> 00:13:41,209 She always goes to parties and things, 395 00:13:41,233 --> 00:13:42,309 and all her friends just... 396 00:13:42,333 --> 00:13:43,609 - Oh, yeah. - No problem with it, right. 397 00:13:43,633 --> 00:13:45,048 Whenever we go to dinner, I have a glass of wine or two. 398 00:13:45,072 --> 00:13:46,109 - And she's fine with it. - Yeah, always. 399 00:13:46,133 --> 00:13:48,710 Kim and I have become really close lately, 400 00:13:48,734 --> 00:13:51,409 and I'm not sober. She is. 401 00:13:51,433 --> 00:13:53,209 If I want to have a glass of wine, I do it. 402 00:13:53,233 --> 00:13:56,550 So I'm feeling like she's strong enough in her sobriety 403 00:13:56,574 --> 00:13:59,276 to handle friends that aren't sober. 404 00:13:59,300 --> 00:14:00,309 Kyle looks at me like, 405 00:14:00,333 --> 00:14:01,650 "Uh, I had no idea it was gonna be"... 406 00:14:01,674 --> 00:14:03,276 I know. She was kind of horrified. 407 00:14:03,300 --> 00:14:04,676 You're in a good, safe place in your life. 408 00:14:04,700 --> 00:14:07,109 - Yes, yes. - Exactly. 409 00:14:07,133 --> 00:14:09,209 Make sure you're okay. 410 00:14:09,233 --> 00:14:11,309 I, on the other hand, can get wasted here. 411 00:14:11,333 --> 00:14:12,743 You all get a little tipsy for me. 412 00:14:12,767 --> 00:14:13,767 Exactly. 413 00:14:22,233 --> 00:14:23,543 Honey, I'm home. 414 00:14:23,567 --> 00:14:25,543 - Hi, baby. - Oh, my goodness. 415 00:14:25,567 --> 00:14:26,544 - Hi. - I just made... 416 00:14:26,568 --> 00:14:29,009 I just made a crazy, wild guess 417 00:14:29,033 --> 00:14:30,980 that you were gonna be wearing all black today. 418 00:14:31,004 --> 00:14:32,109 What? 419 00:14:32,133 --> 00:14:34,380 They are the black swan and the white swan, 420 00:14:34,404 --> 00:14:37,743 and obviously in sisters that close in age, 421 00:14:37,767 --> 00:14:41,042 there's always going to be competition. 422 00:14:41,066 --> 00:14:42,543 But Bella's gonna do it her way. 423 00:14:42,567 --> 00:14:43,643 - Mama. - Yeah? 424 00:14:43,667 --> 00:14:45,176 (Bella) Why are you doing this to me? 425 00:14:45,200 --> 00:14:46,209 Huh? 426 00:14:46,233 --> 00:14:47,543 I just want... I just... 427 00:14:47,567 --> 00:14:49,509 Your meeting is at 9:00 a.m., so I need to do this. 428 00:14:49,533 --> 00:14:50,580 Gigi, look at these. 429 00:14:50,604 --> 00:14:52,142 Look! 430 00:14:52,166 --> 00:14:54,710 When somebody's looking for a brunette with blue eyes, 431 00:14:54,734 --> 00:14:56,551 Gigi's not gonna get the job. 432 00:14:56,575 --> 00:14:59,976 If they're looking for all-American girl, 433 00:15:00,000 --> 00:15:01,309 they're not gonna hire Bella. 434 00:15:01,333 --> 00:15:03,579 I mean, it's just a big competitive business, 435 00:15:03,603 --> 00:15:06,409 and, you know, well, if it's meant for them, 436 00:15:06,433 --> 00:15:09,710 they're gonna survive in it and they're gonna be successful. 437 00:15:09,734 --> 00:15:11,609 (Yolanda) Your baby sissy. 438 00:15:11,633 --> 00:15:13,280 (Bella) Oh, my God, they're amazing. 439 00:15:13,304 --> 00:15:14,309 So, Gigi... 440 00:15:14,333 --> 00:15:15,576 [gasps] 441 00:15:15,600 --> 00:15:17,545 You guys can't make me do this. I like all of them. 442 00:15:17,569 --> 00:15:19,509 Well, you can't have... You can't pick all of them. 443 00:15:19,533 --> 00:15:21,343 You can't have all of them. 444 00:15:21,367 --> 00:15:22,609 Those are my favorite. 445 00:15:22,633 --> 00:15:24,480 Gigi's already been in it for a year and a half, 446 00:15:24,504 --> 00:15:25,647 and she's done the work. 447 00:15:25,671 --> 00:15:29,142 And, you know, it's sweet to see her 448 00:15:29,166 --> 00:15:32,476 wanting to make her little sister part of it. 449 00:15:32,500 --> 00:15:34,147 Which one do you think is better of these two? 450 00:15:34,171 --> 00:15:35,209 (Gigi) Which one? 451 00:15:35,233 --> 00:15:36,343 These two. 452 00:15:36,367 --> 00:15:38,609 With the cigarette. 453 00:15:38,633 --> 00:15:40,747 - But I ain't even smoke though. - This one. 454 00:15:40,771 --> 00:15:42,076 - I like that one better. - No. 455 00:15:42,100 --> 00:15:43,409 Let me see. Can I see it? 456 00:15:43,433 --> 00:15:44,710 Bella wants to be at work. 457 00:15:44,734 --> 00:15:48,247 She said to me last night, "Mommy, if I become successful, 458 00:15:48,271 --> 00:15:49,743 am I allowed to stop school?" 459 00:15:49,767 --> 00:15:52,743 If she's starting to make six figures a year, 460 00:15:52,767 --> 00:15:54,244 then I'm gonna support that. 461 00:15:54,268 --> 00:15:55,643 This one's too posed. 462 00:15:55,667 --> 00:15:57,676 This one looks like she's just moving through the motion. 463 00:15:57,700 --> 00:15:59,976 So you always want to go for the one that looks natural. 464 00:16:00,000 --> 00:16:02,276 Like, like, you can move in front of a camera. 465 00:16:02,300 --> 00:16:03,609 Cool, okay. 466 00:16:03,633 --> 00:16:04,976 - So this one, no. - Kay-kay. 467 00:16:05,000 --> 00:16:06,409 Okay, I'll put them together. Thank you. 468 00:16:06,433 --> 00:16:09,250 I left Holland when I was 16, so I grew up 469 00:16:09,274 --> 00:16:11,242 pretty much on my own. 470 00:16:11,266 --> 00:16:15,242 But my two girls together, they stand strong, 471 00:16:15,266 --> 00:16:16,976 and, you know, it's beautiful to watch. 472 00:16:17,000 --> 00:16:19,476 Because at the end of the day, all they have is each other 473 00:16:19,500 --> 00:16:20,477 in the big city. 474 00:16:20,501 --> 00:16:21,509 Ready? 475 00:16:21,533 --> 00:16:22,548 (Bella) I'd be like, "Aah!" 476 00:16:22,572 --> 00:16:23,710 Wait, I'm gonna be very Tyra. 477 00:16:23,734 --> 00:16:26,142 And... 478 00:16:26,166 --> 00:16:28,209 the model... 479 00:16:28,233 --> 00:16:30,650 - that will be moving on... - [fake crying] 480 00:16:30,674 --> 00:16:32,109 To the next round 481 00:16:32,133 --> 00:16:37,376 of America's Next Top Model is... 482 00:16:37,400 --> 00:16:40,176 [dramatic music] 483 00:16:40,200 --> 00:16:43,009 - Bella. [both screaming] 484 00:16:43,033 --> 00:16:44,547 (Yolanda) All right, that's cute. 485 00:16:44,571 --> 00:16:46,597 (Gigi) Okay, time to eat pizza. 486 00:16:48,300 --> 00:16:49,976 (Brandi) I have an idea. Let's play a game. 487 00:16:50,000 --> 00:16:51,543 Number one fantasy. 488 00:16:51,567 --> 00:16:52,643 Oh, let's do that. 489 00:16:52,667 --> 00:16:53,710 - Okay. - You go first. 490 00:16:53,734 --> 00:16:57,142 Well, I probably am [bleep] Brad Pitt. 491 00:16:57,166 --> 00:17:00,309 My fantasy's living on a beach somewhere all by myself. 492 00:17:00,333 --> 00:17:02,609 - Aah! - [bleep] off. 493 00:17:02,633 --> 00:17:04,309 (Kyle) My fantasy is... 494 00:17:04,333 --> 00:17:05,710 Come on, Kyle, bring it. 495 00:17:05,734 --> 00:17:07,511 It has crossed my mind that if I were to be a stripper with... 496 00:17:07,535 --> 00:17:09,379 with my face covered. [laughs] 497 00:17:09,403 --> 00:17:10,676 - What? - See, that's cute. 498 00:17:10,700 --> 00:17:12,209 - Have you ever stripped? - The fun of, like, freeing. 499 00:17:12,233 --> 00:17:13,680 Have you ever done it for Mauricio? 500 00:17:13,704 --> 00:17:16,076 For my husband but nobody else. 501 00:17:16,100 --> 00:17:17,509 But you want to do it for, like, a crowd? 502 00:17:17,533 --> 00:17:18,548 I want to do it for strangers. 503 00:17:18,572 --> 00:17:19,609 (Lisa V) You could do it for us. 504 00:17:19,633 --> 00:17:22,009 [laughter] 505 00:17:22,033 --> 00:17:23,980 I want to get paid for this [bleep]. 506 00:17:24,004 --> 00:17:26,976 [dance music] 507 00:17:27,000 --> 00:17:29,176 ♪♪ ♪♪ 508 00:17:29,200 --> 00:17:30,509 I love a good stripper. 509 00:17:30,533 --> 00:17:33,580 And to see Kyle do a stripper and have her do her splits... 510 00:17:33,604 --> 00:17:36,076 I'd pay for that. A lot of money. 511 00:17:36,100 --> 00:17:39,376 [all cheering] 512 00:17:39,400 --> 00:17:42,076 Aah! 513 00:17:42,100 --> 00:17:44,242 So it's your turn. 514 00:17:44,266 --> 00:17:46,142 I'm gonna be very real with you guys. 515 00:17:46,166 --> 00:17:47,143 - Uh-oh. - Oh, no. 516 00:17:47,167 --> 00:17:48,176 - Okay. - No, it's... 517 00:17:48,200 --> 00:17:49,276 (Lisa R) Like you're not? 518 00:17:49,300 --> 00:17:50,576 No, no, but it turns me... 519 00:17:50,600 --> 00:17:52,109 Here's what turns me on, and I don't... 520 00:17:52,133 --> 00:17:53,443 I'm not sure I'm ready for this. 521 00:17:53,467 --> 00:17:55,443 The fact that I'm drunk I'm telling you guys this. 522 00:17:55,467 --> 00:17:59,142 What turns me on is, the guy that I'm having s... 523 00:17:59,166 --> 00:18:00,409 That I am... 524 00:18:00,433 --> 00:18:01,410 Having relations with? 525 00:18:01,434 --> 00:18:03,379 Relations with... Or even my ex-husband 526 00:18:03,403 --> 00:18:05,309 or, like, whoever it is that I'm with, 527 00:18:05,333 --> 00:18:08,609 to walk in on them with another girl, like, behind the girl. 528 00:18:08,633 --> 00:18:09,610 Ohh. Oh. 529 00:18:09,634 --> 00:18:11,347 - Behind the girl, like... - Uh! 530 00:18:11,371 --> 00:18:13,376 And then not being able to walk away 531 00:18:13,400 --> 00:18:15,209 because he still has to come. 532 00:18:15,233 --> 00:18:16,509 - For real? - What? 533 00:18:16,533 --> 00:18:18,042 That's creepy. 534 00:18:18,066 --> 00:18:19,609 It's a little bit creepy. 535 00:18:19,633 --> 00:18:20,610 Little bit. 536 00:18:20,634 --> 00:18:22,447 (Brandi) I have sick fantasies. 537 00:18:22,471 --> 00:18:24,009 It's not really that sick. 538 00:18:24,033 --> 00:18:26,180 It's just a fantasy that I don't ever want to happen, 539 00:18:26,204 --> 00:18:29,743 but it randomly turns me on. 540 00:18:29,767 --> 00:18:32,209 Ugh. Sicko. 541 00:18:32,233 --> 00:18:35,079 I don't know if Brandi says this stuff to shock us 542 00:18:35,103 --> 00:18:37,476 or she's actually just a masochist. 543 00:18:37,500 --> 00:18:39,409 No, here's a good fantasy, 544 00:18:39,433 --> 00:18:41,609 which I only saw in a movie, but... 545 00:18:41,633 --> 00:18:43,247 - Lisa hasn't gone yet. - I did. 546 00:18:43,271 --> 00:18:45,109 I don't have those kind of fantasies. 547 00:18:45,133 --> 00:18:46,747 I don't think that deep down 548 00:18:46,771 --> 00:18:49,109 they have, like, any more impulses. 549 00:18:49,133 --> 00:18:52,250 Like, that's why all their husbands are cheating. 550 00:18:52,274 --> 00:18:54,409 [laughs] Just kidding. 551 00:18:54,433 --> 00:18:57,309 (Lisa V) A fantasy is just something you put in a box. 552 00:18:57,333 --> 00:18:59,142 (Kyle) Coming up... 553 00:18:59,166 --> 00:19:00,142 You seem pissy. 554 00:19:00,166 --> 00:19:01,109 I am... 555 00:19:01,133 --> 00:19:02,173 Are you drinking? 556 00:19:10,533 --> 00:19:12,609 (Kyle) Oh, I meant to bring back the white Herve. 557 00:19:12,633 --> 00:19:14,476 It makes me look like a porn star. 558 00:19:14,500 --> 00:19:15,477 - Hello. - Oh, I love it. 559 00:19:15,501 --> 00:19:16,509 Hello. 560 00:19:16,533 --> 00:19:18,042 How are you? 561 00:19:18,066 --> 00:19:21,576 Oh, my gosh, Becky, look at those zapatos. 562 00:19:21,600 --> 00:19:22,710 Hi, how are you? 563 00:19:22,734 --> 00:19:24,242 I love these shoes. 564 00:19:24,266 --> 00:19:25,743 - You do? - So funny. 565 00:19:25,767 --> 00:19:28,543 I just got a pair of those without all the... 566 00:19:28,567 --> 00:19:30,042 bedazzle. 567 00:19:30,066 --> 00:19:31,676 And of course, my kids took them right away. 568 00:19:31,700 --> 00:19:33,076 Like, "Ohh, I love 'em." 569 00:19:33,100 --> 00:19:34,147 That's what I just said... All my clothes 570 00:19:34,171 --> 00:19:35,443 went to Arizona with Alexia. 571 00:19:35,467 --> 00:19:37,309 When we were younger, 572 00:19:37,333 --> 00:19:39,379 we didn't steal each other's clothes. 573 00:19:39,403 --> 00:19:41,076 We stole everybody else's clothes. 574 00:19:41,100 --> 00:19:42,409 [Kim laughs] 575 00:19:42,433 --> 00:19:45,276 We stole Kathy's all the time. 576 00:19:45,300 --> 00:19:46,347 So are we gonna go have lunch? 577 00:19:46,371 --> 00:19:48,176 - I want to shop. - Come play. 578 00:19:48,200 --> 00:19:50,109 Ask Kyle. She'll tell you the truth too. 579 00:19:50,133 --> 00:19:52,209 She... she did it. 580 00:19:52,233 --> 00:19:53,350 (Kyle) We gotta go to lunch. 581 00:19:53,374 --> 00:19:55,543 (Kim) I know, I know. 582 00:19:55,567 --> 00:19:57,476 So... 583 00:19:57,500 --> 00:19:58,976 Oh, I'm so excited. I got a few things. 584 00:19:59,000 --> 00:20:01,109 I also got a couple of those 585 00:20:01,133 --> 00:20:02,580 Monrow sweatpants for Kimberly's... 586 00:20:02,604 --> 00:20:04,276 - Love. - And for me. 587 00:20:04,300 --> 00:20:05,476 [indistinct chatter] 588 00:20:05,500 --> 00:20:06,609 I just ordered them for the store. 589 00:20:06,633 --> 00:20:07,710 - Hello. - Hey, how are you? 590 00:20:07,734 --> 00:20:09,176 - Good. For two? - Just two of us. 591 00:20:09,200 --> 00:20:10,176 - Perfect. - Yeah. 592 00:20:10,200 --> 00:20:11,176 - Thank you. - You're welcome. 593 00:20:11,200 --> 00:20:12,177 Would you like a candy? 594 00:20:12,201 --> 00:20:14,343 Yes. 595 00:20:14,367 --> 00:20:15,676 (Kyle) Look at the little fishies. 596 00:20:15,700 --> 00:20:16,746 (hostess) There you are. 597 00:20:16,770 --> 00:20:18,743 - Thank you. - And here are your menus. 598 00:20:18,767 --> 00:20:19,976 - There you are. - Oh, my... 599 00:20:20,000 --> 00:20:21,476 - Here you are. - Thank you. 600 00:20:21,500 --> 00:20:22,576 Your wine and drink menu. 601 00:20:22,600 --> 00:20:23,609 Your server will be with you, ladies. 602 00:20:23,633 --> 00:20:25,047 - Thank you so much. - Thank you. 603 00:20:25,071 --> 00:20:26,676 I actually really enjoyed yesterday. 604 00:20:26,700 --> 00:20:29,176 I was laughing so hard in the car. 605 00:20:29,200 --> 00:20:30,346 Those conversations... 606 00:20:30,370 --> 00:20:32,376 The things you learn about people in a car ride. 607 00:20:32,400 --> 00:20:34,376 - That was funny. - I thought it was good. 608 00:20:34,400 --> 00:20:35,447 It was okay. It was... 609 00:20:35,471 --> 00:20:39,176 I felt really bad yesterday, just so you know. 610 00:20:39,200 --> 00:20:40,743 In my mind, 611 00:20:40,767 --> 00:20:42,676 I thought it was a lunch. 612 00:20:42,700 --> 00:20:45,245 Sitting around and they would just, like, be pairing, 613 00:20:45,269 --> 00:20:47,343 you know, putting certain wines with certain foods. 614 00:20:47,367 --> 00:20:49,576 I did not know it was gonna be like that. 615 00:20:49,600 --> 00:20:52,076 I really wanted to die, so... 616 00:20:52,100 --> 00:20:53,347 And I know you're okay, but it still made me feel bad. 617 00:20:53,371 --> 00:20:54,509 I'm sorry. 618 00:20:54,533 --> 00:20:55,748 Honestly, it didn't bother me at all. 619 00:20:55,772 --> 00:20:57,209 It was just weird that it was like... 620 00:20:57,233 --> 00:20:58,978 - That it was so... - You had to be interactive 621 00:20:59,002 --> 00:21:00,276 and that you couldn't participate. 622 00:21:00,300 --> 00:21:02,746 I swear to God, it didn't make me uncomfortable, 623 00:21:02,770 --> 00:21:04,144 which is kind of weird. 624 00:21:04,168 --> 00:21:05,343 I know, and I... 625 00:21:05,367 --> 00:21:06,344 Isn't that weird that it didn't bother me? 626 00:21:06,368 --> 00:21:07,643 No, I think it's great. 627 00:21:07,667 --> 00:21:09,076 Otherwise you wouldn't have said you were okay to begin with. 628 00:21:09,100 --> 00:21:10,309 This is not good, so I left. 629 00:21:10,333 --> 00:21:11,680 But you're strong enough in your sobriety, 630 00:21:11,704 --> 00:21:14,276 I see that you are... That you're comfortable enough, 631 00:21:14,300 --> 00:21:16,147 and when you don't feel comfortable, you leave, like... 632 00:21:16,171 --> 00:21:17,443 Yeah, so... 633 00:21:17,467 --> 00:21:20,276 This was just like, it was just funny to me, actually. 634 00:21:20,300 --> 00:21:21,309 It was just... 635 00:21:21,333 --> 00:21:22,980 Oh, my God, it was not funny to me. 636 00:21:23,004 --> 00:21:24,343 (Kyle) In the past, 637 00:21:24,367 --> 00:21:26,543 it would have been something that we didn't talk about. 638 00:21:26,567 --> 00:21:28,976 And now, just to be able to say that to her 639 00:21:29,000 --> 00:21:30,643 and have it be so open 640 00:21:30,667 --> 00:21:34,009 makes me feel good and shows me that she's in a good place, 641 00:21:34,033 --> 00:21:35,550 and our relationship's in a good place. 642 00:21:35,574 --> 00:21:37,244 The only thing I really was upset about, 643 00:21:37,268 --> 00:21:39,443 I'm sorry, that did bother me, 644 00:21:39,467 --> 00:21:42,376 was don't lie to me and tell me that you're feeding us food. 645 00:21:42,400 --> 00:21:43,576 That bothered me. 646 00:21:43,600 --> 00:21:44,710 [laughs] 647 00:21:44,734 --> 00:21:46,348 [bleep] off. That really pissed me off. 648 00:21:46,372 --> 00:21:47,376 I'm sorry, that was rude. 649 00:21:47,400 --> 00:21:48,647 That was their version of a lunch. 650 00:21:48,671 --> 00:21:49,976 They told me all day, 651 00:21:50,000 --> 00:21:50,977 we're gonna have wine tasting and food. 652 00:21:51,001 --> 00:21:52,109 And lunch. 653 00:21:52,133 --> 00:21:54,109 Okay, if you think six walnuts and four grapes 654 00:21:54,133 --> 00:21:55,110 are gonna fill me up... 655 00:21:55,134 --> 00:21:56,150 That's a lot of food for these girls. 656 00:21:56,174 --> 00:21:57,543 That pissed me off. 657 00:21:57,567 --> 00:21:58,509 - That's funny. - I didn't mind about the wine. 658 00:21:58,533 --> 00:21:59,580 (Kim) But I want food. 659 00:21:59,604 --> 00:22:01,200 [Kyle laughs] 660 00:22:08,433 --> 00:22:11,073 3,000 in chips to everyone, right? 661 00:22:15,433 --> 00:22:17,009 What do you need my help for? 662 00:22:17,033 --> 00:22:19,242 You're the professional. Do you really need my help? 663 00:22:19,266 --> 00:22:21,009 'Cause there's, like, a million other things I could be doing. 664 00:22:21,033 --> 00:22:22,209 We bet a lot. 665 00:22:22,233 --> 00:22:25,042 And when we got together, Vinny and I, 666 00:22:25,066 --> 00:22:27,309 he kind of got me hooked on sports betting. 667 00:22:27,333 --> 00:22:29,250 (Vince) Do they know how to play poker at all? 668 00:22:29,274 --> 00:22:30,409 I don't think so. 669 00:22:30,433 --> 00:22:31,547 (Vince) Okay, good. 670 00:22:31,571 --> 00:22:33,476 (Eileen) It completely ruined sports for me 671 00:22:33,500 --> 00:22:35,546 'cause I used to just be a sports fan. 672 00:22:35,570 --> 00:22:38,109 But I remember when we first were seeing each other 673 00:22:38,133 --> 00:22:41,142 and I was like, "You can't bet against the Lakers," 674 00:22:41,166 --> 00:22:42,143 he was like, "Why not? 675 00:22:42,167 --> 00:22:43,376 They don't pay my bills." 676 00:22:43,400 --> 00:22:45,276 I was like, "Ohh, I see." 677 00:22:45,300 --> 00:22:46,376 [laughs] 678 00:22:46,400 --> 00:22:48,076 It's skimpy food, isn't it? 679 00:22:48,100 --> 00:22:49,409 (Eileen) It's not skimpy food. Stop. 680 00:22:49,433 --> 00:22:51,009 - Here, try this. - That dessert? 681 00:22:51,033 --> 00:22:52,376 It's got a lot of green things. 682 00:22:52,400 --> 00:22:53,676 - I'm gonna pass. - No, come on, that's not nice. 683 00:22:53,700 --> 00:22:54,710 I can't do it, honey. No, no, I can't do it. 684 00:22:54,734 --> 00:22:55,711 I do it later. I can't do it. 685 00:22:55,735 --> 00:22:57,042 [gasps] Are you kidding me? 686 00:22:57,066 --> 00:22:58,076 - I really can't. - You can't do that. 687 00:22:58,100 --> 00:22:59,346 Come here and eat this. 688 00:22:59,370 --> 00:23:01,376 That's awful. It's awful. I can't do it. 689 00:23:01,400 --> 00:23:02,976 "Can't do that." 690 00:23:03,000 --> 00:23:04,145 Here, can you try it? 691 00:23:04,169 --> 00:23:06,309 We're gonna need lots of drinks tonight. 692 00:23:06,333 --> 00:23:08,509 (Eileen) What a horrible man. 693 00:23:08,533 --> 00:23:10,550 Why don't you help me with the manly work over here? 694 00:23:10,574 --> 00:23:11,609 Come here. 695 00:23:11,633 --> 00:23:12,650 No, you're not gonna really do a fire. 696 00:23:12,674 --> 00:23:14,443 I'm doing a fire. 697 00:23:14,467 --> 00:23:15,409 You can't. 698 00:23:15,433 --> 00:23:17,009 (Eileen) I'm doing a fire. 699 00:23:17,033 --> 00:23:18,609 This is silliness. 700 00:23:18,633 --> 00:23:20,109 I'm doing a fire. I'm doing a fire! 701 00:23:20,133 --> 00:23:21,150 Don't do it. Don't, don't, don't. 702 00:23:21,174 --> 00:23:22,176 It's really hot. 703 00:23:22,200 --> 00:23:23,245 It's not gonna be that hot. 704 00:23:23,269 --> 00:23:24,343 First of all, I have to get it... 705 00:23:24,367 --> 00:23:25,344 See where the thing's opened up, all right? 706 00:23:25,368 --> 00:23:26,710 - Oh, no. - Back off. 707 00:23:26,734 --> 00:23:27,710 Well, please do it quickly because now we're on fire. 708 00:23:27,734 --> 00:23:28,711 No, no, turn that off. 709 00:23:28,735 --> 00:23:30,343 I can't turn it off. It's a fire. 710 00:23:30,367 --> 00:23:31,309 Are you kidding me? 711 00:23:31,333 --> 00:23:32,643 You gotta be kidding. 712 00:23:32,667 --> 00:23:34,743 (Eileen) I do most of the work when we have a party, 713 00:23:34,767 --> 00:23:36,643 although I know he would totally disagree with that. 714 00:23:36,667 --> 00:23:39,576 Vincent would say that he does a lot of it too. 715 00:23:39,600 --> 00:23:41,443 Maybe he does some of it. 716 00:23:41,467 --> 00:23:42,743 Okay, I'm putting it in. I'm not kidding. Get out. 717 00:23:42,767 --> 00:23:43,744 Get it in there, then. 718 00:23:43,768 --> 00:23:46,743 Jeez. 719 00:23:46,767 --> 00:23:49,209 I know I do more. 720 00:23:49,233 --> 00:23:51,076 Don't do that. You're gonna burn yourself up. 721 00:23:51,100 --> 00:23:52,209 Let's get some real wood in there 722 00:23:52,233 --> 00:23:53,609 if we're gonna do it right. Let's do it right. 723 00:23:53,633 --> 00:23:55,180 We don't have any wood. You want to chop down a tree? 724 00:23:55,204 --> 00:23:57,376 (Vince) We're gonna have fun tonight. 725 00:23:57,400 --> 00:23:59,643 (Eileen) Oh, my God. 726 00:23:59,667 --> 00:24:01,543 [clinking] 727 00:24:01,567 --> 00:24:04,497 [laughing] 728 00:24:08,633 --> 00:24:11,076 Whoo! You ready to party? 729 00:24:11,100 --> 00:24:12,343 [laughs] 730 00:24:12,367 --> 00:24:13,409 (both) Hi. 731 00:24:13,433 --> 00:24:14,509 - I'm Brandi. - Nice to meet you. 732 00:24:14,533 --> 00:24:15,510 Oh, help me. 733 00:24:15,534 --> 00:24:16,643 Oh, my goodness. Oh. 734 00:24:16,667 --> 00:24:17,976 - Champagne glasses. - Oh, well, look at that. 735 00:24:18,000 --> 00:24:19,643 You are very well equipped. 736 00:24:19,667 --> 00:24:20,644 Yes. 737 00:24:20,668 --> 00:24:22,376 Two for Eileen and one for us. 738 00:24:22,400 --> 00:24:25,509 I see the party's already started. 739 00:24:25,533 --> 00:24:27,609 (Brandi) I feel like I owe Kim an apology. 740 00:24:27,633 --> 00:24:28,580 (Kyle) Why, what happened? 741 00:24:28,604 --> 00:24:29,746 Just at that wine tasting, 742 00:24:29,770 --> 00:24:31,109 I was really uncomfortable. 743 00:24:31,133 --> 00:24:32,976 I'm, like, wanting to include her with... 744 00:24:33,000 --> 00:24:33,977 How do you think I felt felt? 745 00:24:34,001 --> 00:24:35,242 (Brandi) Trying to include her 746 00:24:35,266 --> 00:24:36,276 on something that she couldn't be included on. 747 00:24:36,300 --> 00:24:38,176 But I... then, looking back, 748 00:24:38,200 --> 00:24:39,376 that was an ass[bleep] move, Brandi. 749 00:24:39,400 --> 00:24:40,476 I knew it was like a... 750 00:24:40,500 --> 00:24:42,409 It was not intentional and just like... 751 00:24:42,433 --> 00:24:43,450 - Uh, yeah. - Mine wasn't intentional, 752 00:24:43,474 --> 00:24:45,209 but I felt... I felt really bad. 753 00:24:45,233 --> 00:24:46,609 Thank God she's as strong as she is, but I have to tell you... 754 00:24:46,633 --> 00:24:47,979 No, she is. Of course. 755 00:24:48,003 --> 00:24:50,045 So weird now what we talk about, 756 00:24:50,069 --> 00:24:51,976 because for so long, it was like... 757 00:24:52,000 --> 00:24:53,276 She wasn't. 758 00:24:53,300 --> 00:24:55,409 No, I mean, she was secretive, and no one talked about it. 759 00:24:55,433 --> 00:24:59,242 And for... you know, my mom didn't want people to talk about it, 760 00:24:59,266 --> 00:25:00,676 and she was very protective of her. 761 00:25:00,700 --> 00:25:03,009 Was your mom a drinker, or is she... 762 00:25:03,033 --> 00:25:04,350 No, I mean, my mom would drink socially. 763 00:25:04,374 --> 00:25:06,209 I think some families are very open 764 00:25:06,233 --> 00:25:08,676 about their problems, 765 00:25:08,700 --> 00:25:12,276 but that's not how my mom taught us how to handle this. 766 00:25:12,300 --> 00:25:15,109 I don't necessarily think it's the right way, 767 00:25:15,133 --> 00:25:19,042 but it's nobody's business but my family's. 768 00:25:19,066 --> 00:25:21,309 I actually used to say to my mom, 769 00:25:21,333 --> 00:25:24,209 "You know, you keeping it so secretive and private 770 00:25:24,233 --> 00:25:25,548 "and not having it out in the open allows her 771 00:25:25,572 --> 00:25:27,176 - to get away with it more." - Makes people ashamed of it. 772 00:25:27,200 --> 00:25:28,245 - Right. - No, but it also allows her 773 00:25:28,269 --> 00:25:29,409 - to get away with it more. - Right. 774 00:25:29,433 --> 00:25:31,647 - Call her out. - I mean, I would call... 775 00:25:31,671 --> 00:25:33,376 - Well, you did. - My family out. Well... 776 00:25:33,400 --> 00:25:34,443 You did. 777 00:25:34,467 --> 00:25:36,676 You are a liar and second an alcoholic. 778 00:25:36,700 --> 00:25:37,677 Stop it. Stop it. 779 00:25:37,701 --> 00:25:39,176 Okay? You are an alcoholic. 780 00:25:39,200 --> 00:25:40,209 Oh, my God. 781 00:25:40,233 --> 00:25:41,209 Yes, that's right. 782 00:25:41,233 --> 00:25:42,210 - Oh, my God. - That's right. 783 00:25:42,234 --> 00:25:43,609 I've said it now, and everybody knows. 784 00:25:43,633 --> 00:25:47,133 I had so much anger toward her. 785 00:25:56,433 --> 00:25:57,409 Hi. 786 00:25:57,433 --> 00:25:58,378 Hi! 787 00:25:58,402 --> 00:25:59,609 I was just gonna put some lipstick on. 788 00:25:59,633 --> 00:26:01,176 Put it on! 789 00:26:01,200 --> 00:26:02,147 Hi, babe. 790 00:26:02,171 --> 00:26:03,176 Mwah. 791 00:26:03,200 --> 00:26:04,147 How are you? 792 00:26:04,171 --> 00:26:05,710 I'm good. How are you? 793 00:26:05,734 --> 00:26:06,711 Ornery! 794 00:26:06,735 --> 00:26:08,011 I know. What's wrong? 795 00:26:08,035 --> 00:26:09,010 You seem pissy. 796 00:26:09,034 --> 00:26:11,643 I am just... 797 00:26:11,667 --> 00:26:12,743 ornery. 798 00:26:12,767 --> 00:26:14,497 - Really? - Yeah. 799 00:26:17,333 --> 00:26:19,476 Are you drinking? 800 00:26:19,500 --> 00:26:20,643 Drinking? 801 00:26:20,667 --> 00:26:22,343 Are you taking drugs? 802 00:26:22,367 --> 00:26:23,609 Not today. 803 00:26:23,633 --> 00:26:25,048 All right, good. You're still sober? 804 00:26:25,072 --> 00:26:26,009 Yeah. 805 00:26:26,033 --> 00:26:27,376 All right, good. 806 00:26:27,400 --> 00:26:30,376 (Lisa R) I've only ever seen Kim very sweet, very clear. 807 00:26:30,400 --> 00:26:34,743 And she is... 808 00:26:34,767 --> 00:26:36,176 [bleep] up. 809 00:26:36,200 --> 00:26:38,076 I'm worried about you, to be honest with you. 810 00:26:38,100 --> 00:26:41,609 I've been so sad because Monty has not been around. 811 00:26:41,633 --> 00:26:45,743 Normally, Monty is with me every night, 812 00:26:45,767 --> 00:26:47,543 and he hasn't been home. 813 00:26:47,567 --> 00:26:49,609 He's in pain. He's dying, right? 814 00:26:49,633 --> 00:26:52,543 So am I. 815 00:26:52,567 --> 00:26:54,076 What am I supposed to do? 816 00:26:54,100 --> 00:26:57,142 I've done nothing but him for all these years. 817 00:26:57,166 --> 00:26:58,109 You're gonna leave me like this? 818 00:26:58,133 --> 00:26:59,142 [phone chimes] 819 00:26:59,166 --> 00:27:01,409 I feel bad about that. You know? 820 00:27:01,433 --> 00:27:02,410 Well, don't, Lisa. 821 00:27:02,434 --> 00:27:03,509 All right. Okay. 822 00:27:03,533 --> 00:27:05,280 Don't [bleep] feel sorry for me, bitch. 823 00:27:05,304 --> 00:27:06,543 I... okay, I wont. 824 00:27:06,567 --> 00:27:09,976 You don't know what I go through at night. 825 00:27:10,000 --> 00:27:12,476 No, that's true. I don't. 826 00:27:12,500 --> 00:27:14,009 It's whack-a-doodle time. 827 00:27:14,033 --> 00:27:16,543 It is whack-a-doodle time. 828 00:27:16,567 --> 00:27:19,343 You seem really like a good girl. 829 00:27:19,367 --> 00:27:21,142 [grunts] And I like it. 830 00:27:21,166 --> 00:27:22,109 Know what I'm saying? 831 00:27:22,133 --> 00:27:23,150 Yeah, no, you're a tough bitch. 832 00:27:23,174 --> 00:27:24,509 - Yeah. - I can see that. 833 00:27:24,533 --> 00:27:26,480 (Kyle) With Kim, it was always all or nothing. 834 00:27:26,504 --> 00:27:27,676 (Brandi) Right. 835 00:27:27,700 --> 00:27:28,747 Like, if she liked a pair of shoes, she had to have... 836 00:27:28,771 --> 00:27:30,343 - 87 of them. - 10 of them, yeah. 837 00:27:30,367 --> 00:27:32,343 That's just a personality type, I guess. 838 00:27:32,367 --> 00:27:33,710 But anyway, so it was very secretive, 839 00:27:33,734 --> 00:27:35,011 and no one would talk about it. 840 00:27:35,035 --> 00:27:36,976 And then it would be like this hidden thing, 841 00:27:37,000 --> 00:27:38,176 and then it was passive aggressiveness 842 00:27:38,200 --> 00:27:39,376 and then fighting. 843 00:27:39,400 --> 00:27:40,576 But now it's like, to talk freely about it 844 00:27:40,600 --> 00:27:41,743 when she talks about... 845 00:27:41,767 --> 00:27:43,209 So... I think that's what's saving her. 846 00:27:43,233 --> 00:27:45,047 I wasn't a drinker before my divorce. 847 00:27:45,071 --> 00:27:47,176 I don't know. I think there's traumas and... 848 00:27:47,200 --> 00:27:48,409 In your life that kind of... 849 00:27:48,433 --> 00:27:50,009 I think there's a certain personality type. 850 00:27:50,033 --> 00:27:52,443 I think you're either an addictive person, or you're not. 851 00:27:52,467 --> 00:27:53,444 Right. 852 00:27:53,468 --> 00:27:55,743 I think alcoholism is a disease, 853 00:27:55,767 --> 00:27:58,076 and I don't think that you can help it 854 00:27:58,100 --> 00:28:00,242 if you have that disease. 855 00:28:00,266 --> 00:28:02,509 It's not just a personality trait. 856 00:28:02,533 --> 00:28:04,150 - In Chicago! - Maybe I should get a job, 857 00:28:04,174 --> 00:28:06,276 working again. 858 00:28:06,300 --> 00:28:08,042 You should. Why not? 859 00:28:08,066 --> 00:28:11,609 But what would I do with, like, acting? 860 00:28:11,633 --> 00:28:12,643 You could go there. 861 00:28:12,667 --> 00:28:13,609 You've grown up doing it. 862 00:28:13,633 --> 00:28:14,748 You've done it all your life. 863 00:28:14,772 --> 00:28:16,076 You just... It's like riding a bike. 864 00:28:16,100 --> 00:28:17,247 - Do you act anymore? - When I get something. 865 00:28:17,271 --> 00:28:19,009 Would you do acting like a part, 866 00:28:19,033 --> 00:28:22,109 like, a murderess, sexy? 867 00:28:22,133 --> 00:28:24,109 Well, it depends. You would have to, like... 868 00:28:24,133 --> 00:28:26,047 I mean, I would become very calculated... 869 00:28:26,071 --> 00:28:28,443 Oh, my God. I see it in your eye right now. 870 00:28:28,467 --> 00:28:31,710 - Do you? - Yeah. You're doing it. 871 00:28:31,734 --> 00:28:34,242 Look at you. 872 00:28:34,266 --> 00:28:36,209 [bleep] you. 873 00:28:36,233 --> 00:28:37,443 I would change. 874 00:28:37,467 --> 00:28:38,509 You're disgusting. 875 00:28:38,533 --> 00:28:40,343 - Yeah. - You're a slut. 876 00:28:40,367 --> 00:28:42,176 [bleep] you. 877 00:28:42,200 --> 00:28:43,976 (Kim) What are you doing to me right now? 878 00:28:44,000 --> 00:28:45,543 I'm [bleep] with you. 879 00:28:45,567 --> 00:28:46,743 [bleep] you. 880 00:28:46,767 --> 00:28:48,076 You're disgusting. 881 00:28:48,100 --> 00:28:50,009 - Exactly. - [bleep] you. 882 00:28:50,033 --> 00:28:51,309 - Oh, come on. - [bleep] you. 883 00:28:51,333 --> 00:28:52,310 Oh, come on. 884 00:28:52,334 --> 00:28:54,543 Disgusting. 885 00:28:54,567 --> 00:28:56,443 (Lisa R) I think we're playing a game, 886 00:28:56,467 --> 00:28:58,443 but yet she gets weird and aggressive, 887 00:28:58,467 --> 00:29:00,409 and I want to run. 888 00:29:00,433 --> 00:29:02,647 I want to get out of the car and run, 889 00:29:02,671 --> 00:29:04,576 'cause I don't know what to do with this. 890 00:29:04,600 --> 00:29:07,409 You act all day long, Kim Richards. 891 00:29:07,433 --> 00:29:09,142 Yeah. And? 892 00:29:09,166 --> 00:29:10,566 And you're good at it. 893 00:29:14,500 --> 00:29:16,076 (Eileen) Coming up... 894 00:29:16,100 --> 00:29:18,042 I want everyone to stop acting stupid. 895 00:29:18,066 --> 00:29:19,543 I'm not acting stupid. I'm actually very smart. 896 00:29:19,567 --> 00:29:21,427 So you're just... You're just stupid. 897 00:29:25,333 --> 00:29:26,343 Hello! 898 00:29:26,367 --> 00:29:28,276 (woman) [laughs] Hurry up, lazy bones. 899 00:29:28,300 --> 00:29:29,346 This is a one-way trip. 900 00:29:29,370 --> 00:29:30,676 I'm not coming home. 901 00:29:30,700 --> 00:29:32,009 I love it. 902 00:29:32,033 --> 00:29:33,979 - [laughs] - Well-deserved rest. 903 00:29:34,003 --> 00:29:36,609 (Lisa V) When we're on vacation, Giggy kind of knows it. 904 00:29:36,633 --> 00:29:38,680 You know? It's one-on-one time. 905 00:29:38,704 --> 00:29:39,976 Me with my gigolo. 906 00:29:40,000 --> 00:29:41,209 Back to basics. 907 00:29:41,233 --> 00:29:42,650 That's when he's really happy. 908 00:29:42,674 --> 00:29:45,743 (Ken) Oh, yes. He likes his drinky. 909 00:29:45,767 --> 00:29:47,743 (Lisa V) Giggy's gonna have a hangover tomorrow. 910 00:29:47,767 --> 00:29:49,176 He's been drinking so much, 911 00:29:49,200 --> 00:29:52,546 he really will have the hair of the dog that bit him. 912 00:29:52,570 --> 00:29:55,144 This is a nudist beach, except for me, Giggy. 913 00:29:55,168 --> 00:29:56,509 - Cheers, Gig. - Cheers, Giggy. 914 00:29:56,533 --> 00:29:58,109 Don't film him naked. 915 00:29:58,133 --> 00:30:01,343 It's too sexy when he takes his clothes off on the beach. 916 00:30:01,367 --> 00:30:02,509 A gigolo running around naked. 917 00:30:02,533 --> 00:30:03,743 No. 918 00:30:03,767 --> 00:30:05,710 No, no, no, no. It's just too much. 919 00:30:05,734 --> 00:30:07,234 - Cheers. - [laughs] 920 00:30:21,333 --> 00:30:23,447 Thank you for a wonderful ride out. 921 00:30:23,471 --> 00:30:24,576 Thank you, Joseph. 922 00:30:24,600 --> 00:30:26,376 Look at that gorgeous hair. 923 00:30:26,400 --> 00:30:28,447 Had to get my business together. 924 00:30:28,471 --> 00:30:30,009 Your gorgeous business? 925 00:30:30,033 --> 00:30:31,443 My business together. 926 00:30:31,467 --> 00:30:33,376 (Lisa R) Kim seems to be pulling it together. 927 00:30:33,400 --> 00:30:35,176 Okay, good. Now she can... 928 00:30:35,200 --> 00:30:37,309 Let them have her. 929 00:30:37,333 --> 00:30:38,643 Let me take a break. 930 00:30:38,667 --> 00:30:40,109 Hello! 931 00:30:40,133 --> 00:30:41,380 - Hi, welcome. - Hi! 932 00:30:41,404 --> 00:30:42,643 - Hello. - Ohh! 933 00:30:42,667 --> 00:30:44,543 You guys look hot and ready for some poker. 934 00:30:44,567 --> 00:30:46,109 - Hey. - Hi. 935 00:30:46,133 --> 00:30:47,710 - Welcome. - You look beautiful. 936 00:30:47,734 --> 00:30:48,774 How are you? 937 00:30:52,000 --> 00:30:53,409 [cork pops] - Yeah. 938 00:30:53,433 --> 00:30:54,443 Ooh, nice job. 939 00:30:54,467 --> 00:30:55,676 - Ooh. - Yeah. 940 00:30:55,700 --> 00:30:58,609 I feel like we swapped outfits and looks tonight. 941 00:30:58,633 --> 00:31:00,150 - I know, right? - You got some high heels. 942 00:31:00,174 --> 00:31:01,509 (Eileen) Hi, girls. 943 00:31:01,533 --> 00:31:02,509 (Kyle) We didn't know if we should just walk right in. 944 00:31:02,533 --> 00:31:03,510 Welcome! 945 00:31:03,534 --> 00:31:04,647 - How are you? - Great. 946 00:31:04,671 --> 00:31:06,409 - Jack. - Monty said if I get this hand, 947 00:31:06,433 --> 00:31:08,543 hold on to it and then... 948 00:31:08,567 --> 00:31:09,544 Yeah. 949 00:31:09,568 --> 00:31:12,176 Oh, it's great. 950 00:31:12,200 --> 00:31:13,443 - Hi! - Hi. 951 00:31:13,467 --> 00:31:14,444 Oh, look at... you guys are like a bunch of ninjas. 952 00:31:14,468 --> 00:31:16,176 - Hello. - How are you? 953 00:31:16,200 --> 00:31:17,547 - I like it. - I know, right? 954 00:31:17,571 --> 00:31:18,697 Hi. 955 00:31:21,600 --> 00:31:22,745 (Eileen) So anyway, here's the living room. 956 00:31:22,769 --> 00:31:24,176 - I'll just take you in here. - Oh, yeah. 957 00:31:24,200 --> 00:31:25,645 Yeah, let's take... Take us on more of a tour. 958 00:31:25,669 --> 00:31:26,743 - Let me put my... - Oh, let's see. 959 00:31:26,767 --> 00:31:29,176 Oh, this is gorgeous, this... 960 00:31:29,200 --> 00:31:31,309 - Love it. - God, that's pretty. 961 00:31:31,333 --> 00:31:32,576 Is this, like, an antique? 962 00:31:32,600 --> 00:31:33,576 That is, yes. 963 00:31:33,600 --> 00:31:34,577 - Nice. - Just about everything is. 964 00:31:34,601 --> 00:31:35,747 (Lisa R) Sure, everything is. 965 00:31:35,771 --> 00:31:38,209 I think the house is Norman Bates chic. 966 00:31:38,233 --> 00:31:39,447 I would say it's eclectic. 967 00:31:39,471 --> 00:31:41,467 - Eclectic. - It's like American Psycho. 968 00:31:44,200 --> 00:31:45,509 - Yeah. - Right? A little bit. 969 00:31:45,533 --> 00:31:47,350 - A little bit. - Ooh, those paintings are cool. 970 00:31:47,374 --> 00:31:49,142 Thanks. 971 00:31:49,166 --> 00:31:51,109 Brandi's... weird. 972 00:31:51,133 --> 00:31:52,710 It's like, you know, like, family pictures 973 00:31:52,734 --> 00:31:54,648 and then people that want to kill people 974 00:31:54,672 --> 00:31:56,609 and then, like, a hot soap opera picture. 975 00:31:56,633 --> 00:31:58,142 [dramatic piano notes] 976 00:31:58,166 --> 00:31:59,109 Da-da-da. 977 00:31:59,133 --> 00:32:00,509 [imitates horror music] 978 00:32:00,533 --> 00:32:03,543 [upbeat music] 979 00:32:03,567 --> 00:32:07,343 ♪♪ ♪♪ 980 00:32:07,367 --> 00:32:08,509 Welcome to the house! 981 00:32:08,533 --> 00:32:09,510 [all cheering] 982 00:32:09,534 --> 00:32:11,276 Yes, yes, yes, yes, yes. 983 00:32:11,300 --> 00:32:12,277 Thank you for having us. 984 00:32:12,301 --> 00:32:13,346 Girls. [tapping glass] 985 00:32:13,370 --> 00:32:15,109 The first, no? That's okay. 986 00:32:15,133 --> 00:32:16,643 Oh. 987 00:32:16,667 --> 00:32:18,609 [tapping glass] 988 00:32:18,633 --> 00:32:19,609 Okay, say something. 989 00:32:19,633 --> 00:32:20,609 - Well... - Guys. 990 00:32:20,633 --> 00:32:21,610 - Yeah. - Okay. 991 00:32:21,634 --> 00:32:23,609 So I want to teach you a little poker. 992 00:32:23,633 --> 00:32:25,380 We're gonna play Texas Hold'em. Right? 993 00:32:25,404 --> 00:32:27,609 You get two cards down. 994 00:32:27,633 --> 00:32:29,247 Okay? Look at your cards. 995 00:32:29,271 --> 00:32:30,576 - Right. - All right? But... 996 00:32:30,600 --> 00:32:32,076 - How do I know if I won? - People will look. 997 00:32:32,100 --> 00:32:33,077 (Kyle) I think I won. 998 00:32:33,101 --> 00:32:34,209 [laughs] 999 00:32:34,233 --> 00:32:35,578 That's a great poker face right there. 1000 00:32:35,602 --> 00:32:36,976 Now, what's the best starting hand you get? 1001 00:32:37,000 --> 00:32:37,976 We call this the starting hand. 1002 00:32:38,000 --> 00:32:38,977 Ace, ace. 1003 00:32:39,001 --> 00:32:40,676 Exactly. Ace, ace is aces. 1004 00:32:40,700 --> 00:32:41,645 - All right? - That's it. 1005 00:32:41,669 --> 00:32:42,644 A great starting hand. 1006 00:32:42,668 --> 00:32:44,543 Second best hand? 1007 00:32:44,567 --> 00:32:45,509 Ten, ten. 1008 00:32:45,533 --> 00:32:46,609 Queen, queen. King, king! 1009 00:32:46,633 --> 00:32:48,309 King, king. King, king, queen, queen. 1010 00:32:48,333 --> 00:32:50,009 Do I say, "Hit me"? 1011 00:32:50,033 --> 00:32:51,450 You never want to hit at the poker table. 1012 00:32:51,474 --> 00:32:52,643 Completely different game. 1013 00:32:52,667 --> 00:32:54,244 Poor Vincent... Trying to teach these ladies 1014 00:32:54,268 --> 00:32:57,209 how to play poker is like herding cats. 1015 00:32:57,233 --> 00:32:58,648 What is the goal? What do you want to get? 1016 00:32:58,672 --> 00:32:59,710 - Yeah, the goal is... - Pairs? 1017 00:32:59,734 --> 00:33:01,276 - Let's flip up your cards. - Okay. 1018 00:33:01,300 --> 00:33:03,176 - Everybody flip them over. - But I think I won. 1019 00:33:03,200 --> 00:33:05,209 - I won. - That's a solid starting hand. 1020 00:33:05,233 --> 00:33:07,347 Very strong. Let's see your hand. 1021 00:33:07,371 --> 00:33:08,643 - [bleep] you. - [laughs] 1022 00:33:08,667 --> 00:33:10,710 (Brandi) Eileen, what do you have? 1023 00:33:10,734 --> 00:33:12,081 (Vince) That's not too good, so you wouldn't... 1024 00:33:12,105 --> 00:33:13,409 I understand that, Vince. 1025 00:33:13,433 --> 00:33:15,009 (Vince) Okay, what do you got? 1026 00:33:15,033 --> 00:33:16,209 Okay, put it down, put it down. All right. 1027 00:33:16,233 --> 00:33:18,142 So let's just say that... 1028 00:33:18,166 --> 00:33:19,643 "You don't have a good hand." 1029 00:33:19,667 --> 00:33:21,543 See no evil. Hear no evil. 1030 00:33:21,567 --> 00:33:23,142 Speak no evil. 1031 00:33:23,166 --> 00:33:25,276 I don't want to get in the middle of that. 1032 00:33:25,300 --> 00:33:26,546 I'm so embarrassed. I'm... 1033 00:33:26,570 --> 00:33:28,576 - I don't understand anything. - Kyle! 1034 00:33:28,600 --> 00:33:30,409 (Kyle) I don't know what the hell I'm supposed to have. 1035 00:33:30,433 --> 00:33:32,409 I'm like, let's play Go Fish. 1036 00:33:32,433 --> 00:33:33,476 Go Fish. 1037 00:33:33,500 --> 00:33:34,546 Look at your cards, 1038 00:33:34,570 --> 00:33:36,543 and you don't flinch your muscles. 1039 00:33:36,567 --> 00:33:39,009 That's why I thought you actresses would be good. 1040 00:33:39,033 --> 00:33:40,010 (Vince) Yeah, actresses are... 1041 00:33:40,034 --> 00:33:43,242 And you're not. 1042 00:33:43,266 --> 00:33:45,476 I want everyone to stop acting stupid and, like... 1043 00:33:45,500 --> 00:33:47,546 I'm not acting stupid. I don't understand... 1044 00:33:47,570 --> 00:33:48,976 - [bleep] you. - This is just how 1045 00:33:49,000 --> 00:33:51,042 you [bleep] roll? - Kyle. 1046 00:33:51,066 --> 00:33:52,276 (Kyle) It's offensive when you say that. 1047 00:33:52,300 --> 00:33:54,276 I'm not acting stupid. I'm actually very smart. 1048 00:33:54,300 --> 00:33:55,376 So you're just... You're just stupid. 1049 00:33:55,400 --> 00:33:57,145 (Kyle) I don't know how to play poker. 1050 00:33:57,169 --> 00:33:58,443 What is wrong with her? 1051 00:33:58,467 --> 00:34:00,409 We were fine on the car ride over here, 1052 00:34:00,433 --> 00:34:01,750 but clearly she's had a few drinks, 1053 00:34:01,774 --> 00:34:03,576 and now she's going to the dark side. 1054 00:34:03,600 --> 00:34:05,576 And don't judge that I don't understand, okay? 1055 00:34:05,600 --> 00:34:06,609 Give me... 1056 00:34:06,633 --> 00:34:08,380 Kyle, this is all about judging. 1057 00:34:08,404 --> 00:34:09,576 Okay. Shh. 1058 00:34:09,600 --> 00:34:11,309 Welcome to your whole life. 1059 00:34:11,333 --> 00:34:12,409 (Vince) You can check or bet. 1060 00:34:12,433 --> 00:34:13,509 Shut up. 1061 00:34:13,533 --> 00:34:14,609 Okay, so I check or bet? 1062 00:34:14,633 --> 00:34:15,580 (Vince) Yeah. 1063 00:34:15,604 --> 00:34:17,643 (Kyle) Um... 1064 00:34:17,667 --> 00:34:19,443 I'm going to... bet. 1065 00:34:19,467 --> 00:34:20,676 [laughs] 1066 00:34:20,700 --> 00:34:23,309 Show 'em. You were bluffing? 1067 00:34:23,333 --> 00:34:24,479 - Sixes. - That's it? 1068 00:34:24,503 --> 00:34:25,609 - Yeah. - That's Kimmy's. 1069 00:34:25,633 --> 00:34:26,610 - Queen, jack. - That's Kimmy. 1070 00:34:26,634 --> 00:34:27,647 - A full... who? - Whoo! 1071 00:34:27,671 --> 00:34:28,743 You had the whole thing. 1072 00:34:28,767 --> 00:34:29,976 - [clapping] - Kim, you had that? 1073 00:34:30,000 --> 00:34:30,747 - Whoo! - Oh, my gosh. 1074 00:34:30,771 --> 00:34:32,009 Ah! 1075 00:34:32,033 --> 00:34:33,109 - I told you. - That is a big hand. 1076 00:34:33,133 --> 00:34:34,276 (Kim) 1077 00:34:34,300 --> 00:34:35,309 Whoo! 1078 00:34:35,333 --> 00:34:36,280 (Vince) Tried to bluff that? 1079 00:34:36,304 --> 00:34:38,047 - Guess who won. - I saw... 1080 00:34:38,071 --> 00:34:39,710 - That's right. - Wow. 1081 00:34:39,734 --> 00:34:41,443 Whoo! Mmm. 1082 00:34:41,467 --> 00:34:44,209 I told you. I wouldn't let you fold. 1083 00:34:44,233 --> 00:34:46,576 (Kim) We love each other. We win. 1084 00:34:46,600 --> 00:34:48,109 (Vince) Now... 1085 00:34:48,133 --> 00:34:49,543 Are you jealous 'cause we won? 1086 00:34:49,567 --> 00:34:50,509 What? 1087 00:34:50,533 --> 00:34:52,409 Are you jealous 'cause we won? 1088 00:34:52,433 --> 00:34:53,609 No, I want to learn. 1089 00:34:53,633 --> 00:34:55,376 (Vince) Girls. 1090 00:34:55,400 --> 00:34:58,176 Monty's gonna be so proud of me. 1091 00:34:58,200 --> 00:34:59,976 (Brandi) You know, I think it's really hard for Kyle 1092 00:35:00,000 --> 00:35:02,976 to see Kim excel at things, much like in their childhood. 1093 00:35:03,000 --> 00:35:05,009 Kim excelled at acting. Kyle didn't. 1094 00:35:05,033 --> 00:35:07,079 There's just crazy jealousy there. 1095 00:35:07,103 --> 00:35:08,209 I call a thousand. 1096 00:35:08,233 --> 00:35:09,343 (Vince) The blue, the blue. 1097 00:35:09,367 --> 00:35:10,643 - I call a thousand. - The blue, not the black. 1098 00:35:10,667 --> 00:35:12,343 You don't even know what you're doing. 1099 00:35:12,367 --> 00:35:13,443 You stupid... 1100 00:35:13,467 --> 00:35:14,710 I don't know what I'm doing. 1101 00:35:14,734 --> 00:35:16,351 - [bleep] you! - Don't [bleep] call me stupid. 1102 00:35:16,375 --> 00:35:18,609 (Lisa R) Don't start me with... don't. Don't. 1103 00:35:18,633 --> 00:35:19,976 - Come on. - Stop it. 1104 00:35:20,000 --> 00:35:21,309 - Quiet, girls. - If you're gonna call me... 1105 00:35:21,333 --> 00:35:22,710 Child upstairs. 1106 00:35:22,734 --> 00:35:25,511 (Eileen) The evening is getting uglier and uglier, 1107 00:35:25,535 --> 00:35:27,710 and I feel like I'm losing complete control. 1108 00:35:27,734 --> 00:35:28,711 Don't do it, Lisa. 1109 00:35:28,735 --> 00:35:30,009 You don't do it. 1110 00:35:30,033 --> 00:35:31,550 Really? I've been your friend. 1111 00:35:31,574 --> 00:35:32,643 Don't do it. 1112 00:35:32,667 --> 00:35:34,142 It's fine. 1113 00:35:34,166 --> 00:35:35,376 - We're fine. - We're learning. This is fun. 1114 00:35:35,400 --> 00:35:38,009 - I'm just learning. - We're having fun. 1115 00:35:38,033 --> 00:35:39,010 Why are you doing this? 1116 00:35:39,034 --> 00:35:40,509 [bleep] you. Really? 1117 00:35:40,533 --> 00:35:43,076 (Vince) I burn the card and now... 1118 00:35:43,100 --> 00:35:46,109 (Kyle) Kim does not seem like herself. 1119 00:35:46,133 --> 00:35:48,109 I've been down this road before, 1120 00:35:48,133 --> 00:35:51,576 and I don't want to do this. 1121 00:35:51,600 --> 00:35:53,576 Are you okay? 1122 00:35:53,600 --> 00:35:56,476 Okay, fine, I'm gonna fold. 1123 00:35:56,500 --> 00:35:59,309 What's going on? 1124 00:35:59,333 --> 00:36:00,643 (Vince) Oh, you won the pot! 1125 00:36:00,667 --> 00:36:02,076 Oh, yeah, look, Kimmy is the winner! 1126 00:36:02,100 --> 00:36:03,077 (Vince) Look at you. 1127 00:36:03,101 --> 00:36:04,109 - Kimmy's the winner! - Whoa. 1128 00:36:04,133 --> 00:36:06,147 - So I won? - Take the whole pot. 1129 00:36:06,171 --> 00:36:07,376 (Brandi) I like it. 1130 00:36:07,400 --> 00:36:09,276 (Kim) Where's the rest of my chips, babe? 1131 00:36:09,300 --> 00:36:12,409 The winner of this hand is going to be our champion this evening. 1132 00:36:12,433 --> 00:36:13,450 - Oh! - [laughs] 1133 00:36:13,474 --> 00:36:16,276 - I really feel good about this. - Whoo! 1134 00:36:16,300 --> 00:36:17,276 Boom. 1135 00:36:17,300 --> 00:36:18,277 - Boom. 1136 00:36:18,301 --> 00:36:19,543 - Seven. - Ace, king. 1137 00:36:19,567 --> 00:36:21,144 - That's a great start. - Ooh, I like it. I like it. 1138 00:36:21,168 --> 00:36:22,643 Here we go. 1139 00:36:22,667 --> 00:36:24,376 Still big sticks out in front. 1140 00:36:24,400 --> 00:36:25,509 - Big stick, I mean... - You need a six to win. 1141 00:36:25,533 --> 00:36:27,242 I feel like I want to have sex with him. 1142 00:36:27,266 --> 00:36:28,243 (Vince) You need a seven to win. 1143 00:36:28,267 --> 00:36:29,276 Maybe not. 1144 00:36:29,300 --> 00:36:30,277 (Vince) You need an eight to win. 1145 00:36:30,301 --> 00:36:31,376 Here we go, down the line. Burning. 1146 00:36:31,400 --> 00:36:32,543 (Kim) I want a king. 1147 00:36:32,567 --> 00:36:33,544 This is unbelievable. 1148 00:36:33,568 --> 00:36:35,109 Kim won again? 1149 00:36:35,133 --> 00:36:36,309 - She won. - No, I win! Aah! 1150 00:36:36,333 --> 00:36:37,450 - No, she's got... - You win the whole thing. 1151 00:36:37,474 --> 00:36:39,609 - Poker tour! - She wins the whole thing. 1152 00:36:39,633 --> 00:36:42,242 - Poker tour for Brandi. - Whoo! 1153 00:36:42,266 --> 00:36:44,076 [humming] 1154 00:36:44,100 --> 00:36:46,009 (Brandi) Whoo! 1155 00:36:46,033 --> 00:36:47,042 - Brandi! - [gasps] 1156 00:36:47,066 --> 00:36:48,043 Are you kidding? 1157 00:36:48,067 --> 00:36:49,109 Well, you gotta say something. 1158 00:36:49,133 --> 00:36:50,176 [laughs] 1159 00:36:50,200 --> 00:36:52,643 I'm the only non-actress here, here. 1160 00:36:52,667 --> 00:36:55,743 Yours are all... Super stupid, all of you. 1161 00:36:55,767 --> 00:36:57,242 What? 1162 00:36:57,266 --> 00:36:58,743 - Brandi, say something. - I'm kidding, I'm kidding. 1163 00:36:58,767 --> 00:37:00,676 (Brandi) I really don't know what to say. 1164 00:37:00,700 --> 00:37:02,076 I've never, like... 1165 00:37:02,100 --> 00:37:05,242 you guys are all actresses and... people... 1166 00:37:05,266 --> 00:37:06,209 What does that have to do with anything? 1167 00:37:06,233 --> 00:37:07,276 Yeah, really. 1168 00:37:07,300 --> 00:37:09,409 Can I just have a [bleep] moment? 1169 00:37:09,433 --> 00:37:11,180 (Lisa R) She needs a moment. 1170 00:37:11,204 --> 00:37:13,076 [laughs] 1171 00:37:13,100 --> 00:37:14,343 This sounds really stupid. 1172 00:37:14,367 --> 00:37:15,409 (Eileen) Your sunglasses are right there. 1173 00:37:15,433 --> 00:37:17,743 Yeah, I got these on Venice Beach for $3. 1174 00:37:17,767 --> 00:37:19,309 But thank you for having me, and thank you... 1175 00:37:19,333 --> 00:37:20,750 That's where you got the award too. 1176 00:37:20,774 --> 00:37:22,276 No, I'm kidding. 1177 00:37:22,300 --> 00:37:23,309 - That's just... - I'm joking, I'm joking. 1178 00:37:23,333 --> 00:37:24,450 (Kyle) I'm joking. [laughs] 1179 00:37:24,474 --> 00:37:26,309 And that's where your soul is, bitch. 1180 00:37:26,333 --> 00:37:29,476 [indistinct chatter] 1181 00:37:29,500 --> 00:37:31,209 What? 1182 00:37:31,233 --> 00:37:33,279 (Eileen) I think Brandi needs a thesaurus, 1183 00:37:33,303 --> 00:37:34,346 so she can, like, find out 1184 00:37:34,370 --> 00:37:36,609 some other ways of expressing herself. 1185 00:37:36,633 --> 00:37:38,476 I'm taking the dildo. 1186 00:37:38,500 --> 00:37:40,209 [laughs] Oh. 1187 00:37:40,233 --> 00:37:42,042 Big slick and big stick. 1188 00:37:42,066 --> 00:37:44,443 - Yes. - Kyle, don't be jealous. 1189 00:37:44,467 --> 00:37:46,609 Of what? 1190 00:37:46,633 --> 00:37:47,676 My award. Duh. 1191 00:37:47,700 --> 00:37:50,042 Kyle, don't be so, like, in shock. 1192 00:37:50,066 --> 00:37:51,076 Thank you. 1193 00:37:51,100 --> 00:37:52,109 About what? What do you mean? 1194 00:37:52,133 --> 00:37:53,543 Of what this is. 1195 00:37:53,567 --> 00:37:58,443 What are you talking about? 1196 00:37:58,467 --> 00:38:01,197 I'm not quite sure. 1197 00:38:04,767 --> 00:38:07,343 (Kyle) I'm feeling panicky inside. 1198 00:38:07,367 --> 00:38:09,476 I'm getting embarrassed 1199 00:38:09,500 --> 00:38:12,176 because I don't know 1200 00:38:12,200 --> 00:38:14,200 what she's gonna say. 1201 00:38:18,266 --> 00:38:19,743 I'm sorry if I insulted you. 1202 00:38:19,767 --> 00:38:21,109 (Kyle) No, no, it's fine. 1203 00:38:21,133 --> 00:38:22,373 Okay. 1204 00:38:27,367 --> 00:38:29,409 I'm gonna go talk to my sister for a minute. 1205 00:38:29,433 --> 00:38:30,448 Are you sure? You're okay? 1206 00:38:30,472 --> 00:38:31,444 Yeah. 1207 00:38:31,468 --> 00:38:33,467 You got it? You're okay? 1208 00:38:38,467 --> 00:38:39,476 - Who is it? - Can I come in? 1209 00:38:39,500 --> 00:38:40,476 (Kyle) Who is it? 1210 00:38:40,500 --> 00:38:41,500 [knocking] 1211 00:38:43,700 --> 00:38:46,609 - I'm getting embarrassed. - I don't care. 1212 00:38:46,633 --> 00:38:47,710 (Kyle) I care. 1213 00:38:47,734 --> 00:38:50,242 It doesn't look like you're okay. 1214 00:38:50,266 --> 00:38:51,476 Are you? 1215 00:38:51,500 --> 00:38:54,543 (Kim) I have nothing to hide from anybody. 1216 00:38:54,567 --> 00:38:58,509 I don't drink. I don't smoke. 1217 00:38:58,533 --> 00:38:59,976 I don't do drugs. 1218 00:39:00,000 --> 00:39:02,347 I don't care. I don't have anything to hide. 1219 00:39:02,371 --> 00:39:04,176 What's happening with Kim? 1220 00:39:04,200 --> 00:39:06,045 Because that's the elephant in the room. 1221 00:39:06,069 --> 00:39:08,509 (Brandi) Um, she's having a rough time. 1222 00:39:08,533 --> 00:39:11,376 Her ex-husband is not okay. 1223 00:39:11,400 --> 00:39:12,476 There's... 1224 00:39:12,500 --> 00:39:16,276 It's so many things going on, so... 1225 00:39:16,300 --> 00:39:18,209 you have to give her a little break. 1226 00:39:18,233 --> 00:39:20,343 Yeah, absolutely. 1227 00:39:20,367 --> 00:39:22,343 (Kyle) It looks like... 1228 00:39:22,367 --> 00:39:25,142 It looks like you're drinking. 1229 00:39:25,166 --> 00:39:27,476 (Kim) I'm 100% in pain. 1230 00:39:27,500 --> 00:39:29,047 Before I left the house, 1231 00:39:29,071 --> 00:39:31,476 Monty gave me something 1232 00:39:31,500 --> 00:39:34,376 for the pain that the doctor gave me. 1233 00:39:34,400 --> 00:39:37,176 And I took it, and that's it. 1234 00:39:37,200 --> 00:39:40,609 (Kyle) Oh, my God. 1235 00:39:40,633 --> 00:39:42,473 Why did she do this? 1236 00:39:47,200 --> 00:39:48,546 (Eileen) Coming up... 1237 00:39:48,570 --> 00:39:49,710 Don't [bleep] touch me. 1238 00:39:49,734 --> 00:39:51,011 Don't [bleep] do that. 1239 00:39:51,035 --> 00:39:53,033 Don't [bleep] touch me. 1240 00:39:58,667 --> 00:40:00,244 (Kim) Before I left the house, 1241 00:40:00,268 --> 00:40:02,509 Monty gave me something 1242 00:40:02,533 --> 00:40:05,476 for the pain that the doctor gave me. 1243 00:40:05,500 --> 00:40:09,042 And I took it, and that's it. 1244 00:40:09,066 --> 00:40:10,676 (Kyle) I'm feeling scared. 1245 00:40:10,700 --> 00:40:13,176 I'm worried. 1246 00:40:13,200 --> 00:40:15,309 And the other part of me is thinking, 1247 00:40:15,333 --> 00:40:19,343 "Well, at least she's telling me the truth right now." 1248 00:40:19,367 --> 00:40:21,009 Who's taking you home? 1249 00:40:21,033 --> 00:40:22,042 I don't know. 1250 00:40:22,066 --> 00:40:23,076 I'm walking you out. 1251 00:40:23,100 --> 00:40:25,976 [distant chatter] 1252 00:40:26,000 --> 00:40:28,509 Kyle just made me feel so uncomfortable. 1253 00:40:28,533 --> 00:40:30,309 - She was awkward. - Huh? 1254 00:40:30,333 --> 00:40:32,409 (Kim) Kyle said something to me. 1255 00:40:32,433 --> 00:40:34,176 I got you, boo. 1256 00:40:34,200 --> 00:40:36,209 No one knows what you're under. 1257 00:40:36,233 --> 00:40:37,580 Like, no one gets it. 1258 00:40:37,604 --> 00:40:39,576 I get it, all right? 1259 00:40:39,600 --> 00:40:40,743 Now, get in the car. 1260 00:40:40,767 --> 00:40:41,743 I'm gonna go say good night. 1261 00:40:41,767 --> 00:40:42,744 No, you're not. 1262 00:40:42,768 --> 00:40:44,276 I'm gonna go say good night. 1263 00:40:44,300 --> 00:40:45,345 - I don't think you should. - Bye. 1264 00:40:45,369 --> 00:40:46,343 I have to. 1265 00:40:46,367 --> 00:40:47,344 You sure? 1266 00:40:47,368 --> 00:40:48,676 Mm-hmm. Oh, yeah. 1267 00:40:48,700 --> 00:40:52,376 I'm gonna walk you in and walk you out. 1268 00:40:52,400 --> 00:40:54,647 - Are you okay? - I got you, yes, just be nice. 1269 00:40:54,671 --> 00:40:56,176 (Kim) So awkward. 1270 00:40:56,200 --> 00:40:58,376 (Brandi) Kim's in a really fragile place in her life. 1271 00:40:58,400 --> 00:41:00,309 She can't be everything to everyone. 1272 00:41:00,333 --> 00:41:03,109 She needs people she can lean on 1273 00:41:03,133 --> 00:41:05,443 and talk to and not be judged. 1274 00:41:05,467 --> 00:41:07,476 And it's not this group. 1275 00:41:07,500 --> 00:41:08,509 (Kyle) No, but it's embarrassing. Like, I... 1276 00:41:08,533 --> 00:41:10,109 [clears throat] 1277 00:41:10,133 --> 00:41:12,248 (Kyle) Like, when it comes to math and things like that, 1278 00:41:12,272 --> 00:41:13,576 I'm really, like, quick, quick, quick, quick, quick. 1279 00:41:13,600 --> 00:41:16,076 - Well, good night, everyone. - Why are you... are you leaving? 1280 00:41:16,100 --> 00:41:17,376 Yeah. 'Cause Monty's at home. 1281 00:41:17,400 --> 00:41:18,509 - Monty... - Okay. 1282 00:41:18,533 --> 00:41:19,510 Oh, good. 1283 00:41:19,534 --> 00:41:22,543 - Yeah. - I'm glad... 1284 00:41:22,567 --> 00:41:24,109 Why don't you eat something quickly before you leave? 1285 00:41:24,133 --> 00:41:26,509 - Oh, I'm just in and out. - Got a slice of pizza for you. 1286 00:41:26,533 --> 00:41:28,579 Have a slice of pizza before you leave. 1287 00:41:28,603 --> 00:41:30,347 One slice of pizza, then you leave. 1288 00:41:30,371 --> 00:41:33,676 - Take a slice of pizza. - I'll take a... 1289 00:41:33,700 --> 00:41:37,710 Thanks for doing it. 1290 00:41:37,734 --> 00:41:41,409 - For doing what? - Don't. 1291 00:41:41,433 --> 00:41:42,576 (Kim) Um, I'll take... 1292 00:41:42,600 --> 00:41:43,747 (Kyle) What are you talking about? 1293 00:41:43,771 --> 00:41:45,042 - Thanks. - Wait, no, no, no. 1294 00:41:45,066 --> 00:41:46,276 - You come here for one second. - Don't. 1295 00:41:46,300 --> 00:41:47,277 Stay away from me. 1296 00:41:47,301 --> 00:41:48,509 Wait, you come here for one second. 1297 00:41:48,533 --> 00:41:49,509 Thank you. 1298 00:41:49,533 --> 00:41:50,510 What are you talking about? 1299 00:41:50,534 --> 00:41:52,009 Come here for one second. 1300 00:41:52,033 --> 00:41:53,209 I deserve that at least. 1301 00:41:53,233 --> 00:41:54,648 - Come here for one second. - Stop it, stop it. 1302 00:41:54,672 --> 00:41:55,710 - What are you... - Stop it, stop it. 1303 00:41:55,734 --> 00:41:56,679 No, no, no, excuse me. Hold on. 1304 00:41:56,703 --> 00:41:57,710 Please don't do that one second. 1305 00:41:57,734 --> 00:41:59,009 - Stop it. - No, I want to talk 1306 00:41:59,033 --> 00:42:00,209 - to my sister for a second. - Stop it. 1307 00:42:00,233 --> 00:42:01,250 - Wow, don't [bleep] touch me. - Stop that. 1308 00:42:01,274 --> 00:42:02,409 Don't you [bleep]... 1309 00:42:02,433 --> 00:42:04,409 Wow, really? Don't [bleep] touch me. 1310 00:42:04,433 --> 00:42:05,509 Don't [bleep] do that. 1311 00:42:05,533 --> 00:42:09,743 Don't [bleep] touch me. 1312 00:42:09,767 --> 00:42:11,276 I'm sorry. She just pushed me, 1313 00:42:11,300 --> 00:42:12,409 and I didn't know what to do. 1314 00:42:12,433 --> 00:42:14,176 [distant chatter] 1315 00:42:14,200 --> 00:42:15,276 Uh-oh. 1316 00:42:15,300 --> 00:42:17,247 We have to get you gone. We have to get you gone. 1317 00:42:17,271 --> 00:42:21,026 [crying] 1318 00:42:22,600 --> 00:42:25,509 (Yolanda) Next time on The Real Housewives of Beverly Hills... 1319 00:42:25,533 --> 00:42:27,050 What happened in the car on the way over here? 1320 00:42:27,074 --> 00:42:28,076 (Kim) I don't know! 1321 00:42:28,100 --> 00:42:29,345 - What did you tell her? - I said... 1322 00:42:29,369 --> 00:42:30,643 - Kim, hold on, hold up. - Kim, I said you weren't 1323 00:42:30,667 --> 00:42:31,643 - feeling well. - Hold on. 1324 00:42:31,667 --> 00:42:32,644 (Lisa R) Nutso. 1325 00:42:32,668 --> 00:42:35,710 Like, out of her [bleep] mind. 1326 00:42:35,734 --> 00:42:36,751 - Kim... - Yeah. 1327 00:42:36,775 --> 00:42:39,276 Is in the hospital. 1328 00:42:39,300 --> 00:42:40,277 (Lisa V) Rumpy! 1329 00:42:40,301 --> 00:42:41,710 [dog barks] - Welcome home! 1330 00:42:41,734 --> 00:42:43,509 Stop, okay, you be nice. 1331 00:42:43,533 --> 00:42:45,179 It's hard enough training Ken 1332 00:42:45,203 --> 00:42:48,009 without adding another bad dog to the mix. 1333 00:42:48,033 --> 00:42:50,042 I'm a grown-up. I'm allowed to have drinks. 1334 00:42:50,066 --> 00:42:51,309 But you're not allowed to get drunk. 1335 00:42:51,333 --> 00:42:53,609 I can do whatever the [bleep] I want. 1336 00:42:53,633 --> 00:42:54,610 With Brandi, you're gonna see her 1337 00:42:54,634 --> 00:42:56,009 again and again and again and again. 1338 00:42:56,033 --> 00:42:57,078 Exactly. I don't want to make an effort anymore. 1339 00:42:57,102 --> 00:42:58,077 Same with me. 1340 00:42:58,101 --> 00:43:00,630 Once bitten, very, very, bloody shy. 1341 00:43:02,500 --> 00:43:04,076 (Eileen) To learn more about the housewives, 1342 00:43:04,100 --> 00:43:06,000 go to bravotv.com. 94523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.