All language subtitles for Spiral.Farm.2019.1080p.WEBRip.x264[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,529 --> 00:01:39,665 Breathing in through the nose, hold for four. 2 00:01:43,404 --> 00:01:45,471 And release through the mouth. 3 00:01:48,209 --> 00:01:50,275 Let's do that again. Breathing in. 4 00:01:52,346 --> 00:01:54,279 Hold. 5 00:02:00,121 --> 00:02:02,287 One last time. 6 00:02:12,166 --> 00:02:17,136 I just want to express gratitude to all those who work so hard 7 00:02:17,138 --> 00:02:19,538 to make this community what it is. 8 00:02:19,540 --> 00:02:23,675 It's no secret that our neighbors aren't happy with our 9 00:02:23,677 --> 00:02:25,444 way of life. 10 00:02:25,446 --> 00:02:28,514 They say that it brings their property values down, 11 00:02:28,516 --> 00:02:31,884 that we invite bad people into the space. 12 00:02:33,387 --> 00:02:35,754 This is an attack on our way of life. 13 00:02:35,756 --> 00:02:38,724 It's not easy to live this way. 14 00:02:38,726 --> 00:02:40,592 And I just want to acknowledge 15 00:02:40,594 --> 00:02:44,229 all of us that have made this choice to live intentionally. 16 00:02:45,766 --> 00:02:47,299 Aho. 17 00:02:47,301 --> 00:02:49,868 Aho. 18 00:03:11,959 --> 00:03:13,892 Let's be grateful. 19 00:03:13,894 --> 00:03:17,663 This present day is a gift. 20 00:03:18,599 --> 00:03:20,666 So, let us receive it. 21 00:03:43,624 --> 00:03:46,758 One, two, three, four, 22 00:03:46,760 --> 00:03:50,395 five, six, seven, eight, nine, 23 00:03:50,397 --> 00:03:54,933 ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, 24 00:03:54,935 --> 00:03:58,370 sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 25 00:04:00,307 --> 00:04:03,375 And when you use it, you break it open and it's all soft 26 00:04:03,377 --> 00:04:04,876 inside. 27 00:04:18,892 --> 00:04:21,793 ..Most from one another 28 00:04:21,795 --> 00:04:26,298 essentially calls for boundaries that exist only in our mind. 29 00:04:26,300 --> 00:04:29,401 As we know, all supportable structures are rigged 30 00:04:29,403 --> 00:04:31,737 and they lost a large amount... 31 00:04:43,784 --> 00:04:45,717 You haven't been to morning meeting all week. 32 00:04:45,719 --> 00:04:47,986 I can't find those Oreimos pieces. 33 00:04:47,988 --> 00:04:50,389 You know, the one from Symbiosis. 34 00:04:50,391 --> 00:04:51,957 People seem to like those. 35 00:04:51,959 --> 00:04:54,626 Di, this is serious. 36 00:04:54,628 --> 00:04:56,762 We need cohesion above all else. 37 00:04:56,764 --> 00:05:00,399 Oh what, are you accusing me of not being cohesive? 38 00:05:01,669 --> 00:05:03,435 What? 39 00:05:03,437 --> 00:05:04,936 Never mind. 40 00:05:06,340 --> 00:05:08,407 Thought you didn't sell on Fridays. 41 00:05:08,409 --> 00:05:10,776 It's just by the road... 42 00:05:10,778 --> 00:05:12,844 They're planning a ceremony tonight. 43 00:05:12,846 --> 00:05:14,680 That'll be nice. 44 00:05:15,849 --> 00:05:17,749 I was just gone a week. 45 00:05:17,751 --> 00:05:19,818 Come on, did you miss me? 46 00:05:20,821 --> 00:05:23,755 Oh come on, like this much? 47 00:05:23,757 --> 00:05:25,023 I missed you this much. 48 00:05:25,025 --> 00:05:28,694 You're so tiny. What are we playing? 49 00:05:29,663 --> 00:05:30,896 I like golf. 50 00:05:30,898 --> 00:05:34,433 Oh. Oh, yes. 51 00:05:35,502 --> 00:05:36,501 Hey. 52 00:05:36,503 --> 00:05:37,569 Hey. 53 00:05:39,373 --> 00:05:41,840 Um, I got you something from the city. 54 00:05:41,842 --> 00:05:42,874 Really? 55 00:05:42,876 --> 00:05:44,443 Yeah, it's in my bag over there. 56 00:05:44,445 --> 00:05:45,577 Oh. 57 00:05:50,384 --> 00:05:52,084 It's a fossil. 58 00:05:52,786 --> 00:05:53,852 A CD? 59 00:05:53,854 --> 00:05:57,122 Yeah. You're going to like it. 60 00:05:58,926 --> 00:06:03,695 My friend burned it for you on his computer, old computer 61 00:06:03,697 --> 00:06:06,365 Old computer thing? 62 00:06:06,366 --> 00:06:09,034 Yeah, so you have to listen to it because it's rare. 63 00:06:09,803 --> 00:06:11,670 I will, thanks. 64 00:06:16,377 --> 00:06:18,377 Hi, Di. 65 00:06:19,713 --> 00:06:22,881 Help me set up at the end of the road, girls. 66 00:06:22,883 --> 00:06:24,383 Why are you doing a whole thing 67 00:06:24,385 --> 00:06:26,051 if you're just going to the end of the road? 68 00:06:27,855 --> 00:06:30,555 Hello? I just don't think it makes any sense. 69 00:06:31,091 --> 00:06:33,158 Hita, come on. 70 00:06:33,160 --> 00:06:35,794 I have to prepare for ceremony tonight. 71 00:06:35,796 --> 00:06:39,464 Oh, how many people does it take to shut up Akiva. 72 00:06:39,466 --> 00:06:43,101 Calm down, I'm going to help you. 73 00:06:43,103 --> 00:06:44,836 We could bring Ocean. 74 00:06:44,838 --> 00:06:47,472 Ocean! 75 00:06:55,482 --> 00:07:00,051 ¶GRACEFUL DRUM BEAT¶ 76 00:07:43,597 --> 00:07:48,667 ¶HIP HOP MUSIC¶ 77 00:08:53,100 --> 00:08:55,567 Oh my god. 78 00:08:55,569 --> 00:08:58,603 Hita, Hita. That's my daughter. 79 00:08:59,973 --> 00:09:01,239 Ah, hita. 80 00:09:01,241 --> 00:09:03,308 Hello, welcome. 81 00:09:04,244 --> 00:09:06,311 So nice to meet you. 82 00:09:07,247 --> 00:09:09,648 Come on down. 83 00:09:10,984 --> 00:09:13,118 This is Theo, my son. 84 00:09:13,120 --> 00:09:15,186 Hello. 85 00:09:16,256 --> 00:09:18,924 This is it. 86 00:09:20,961 --> 00:09:25,864 Oh, so show them where to put their offering for the ceremony. 87 00:09:25,866 --> 00:09:28,934 Oh. Follow me. 88 00:09:28,936 --> 00:09:31,002 So we can pack, then? 89 00:09:31,004 --> 00:09:32,737 Mm-hmm. 90 00:09:32,739 --> 00:09:34,072 It's just kids. 91 00:09:44,618 --> 00:09:47,085 And she just invited them to ceremony 92 00:09:47,087 --> 00:09:50,255 without consulting anyone. 93 00:09:50,257 --> 00:09:52,757 I mean, we are supposed to practice generosity... 94 00:09:52,759 --> 00:09:54,693 She just always has to be inappropriate, 95 00:09:54,695 --> 00:09:56,929 that's her thing. 96 00:09:56,930 --> 00:09:59,164 She knows that she can't just invite people to this and 97 00:09:59,166 --> 00:10:02,767 especially with everything that's going on. 98 00:10:04,671 --> 00:10:07,138 I mean, you're supposed to seek counsel for things like this. 99 00:10:09,209 --> 00:10:10,842 How does he know Di anyway? 100 00:10:10,844 --> 00:10:14,179 They used to date before I was born. 101 00:10:16,617 --> 00:10:18,083 And that's his son? 102 00:10:18,085 --> 00:10:19,184 Yeah. 103 00:10:19,753 --> 00:10:20,719 Hi. 104 00:10:20,721 --> 00:10:21,720 Hey. 105 00:10:21,722 --> 00:10:22,721 Where's my bowl? 106 00:10:22,723 --> 00:10:23,722 Over there. 107 00:10:23,724 --> 00:10:24,723 Oh. 108 00:10:24,725 --> 00:10:25,924 How old is he? 109 00:10:25,926 --> 00:10:28,259 I don't know. Our age, I guess. 110 00:10:28,261 --> 00:10:30,695 Is he doing ceremony? 111 00:10:31,331 --> 00:10:32,330 Ocean. 112 00:10:32,332 --> 00:10:35,200 No. 113 00:10:35,201 --> 00:10:38,069 Come on. You have to. I don't know. 114 00:10:38,071 --> 00:10:40,138 So you don't like him? 115 00:10:40,140 --> 00:10:41,556 No. 116 00:10:41,557 --> 00:10:42,973 Yeah, right, her panties have been soaking wet 117 00:10:42,976 --> 00:10:44,175 since he got here. 118 00:10:44,177 --> 00:10:45,877 Jesus, Sasha! 119 00:10:45,879 --> 00:10:47,812 So sorry you don't wear panties. 120 00:10:47,814 --> 00:10:52,350 I don't know. I really don't. 121 00:10:52,352 --> 00:10:53,952 Well, I'm just going to have to see if 122 00:10:53,954 --> 00:10:55,320 I have a connection with him. 123 00:10:55,322 --> 00:10:57,889 Yeah, I thought you mostly liked women. 124 00:10:57,891 --> 00:11:01,126 Sexual energy's complicated. 125 00:11:01,128 --> 00:11:02,861 No, I know. 126 00:11:04,965 --> 00:11:06,898 Di, are you coming? 127 00:11:06,900 --> 00:11:08,833 I think she left. 128 00:11:08,835 --> 00:11:10,902 Can I have pistachio? 129 00:11:10,904 --> 00:11:11,970 Yeah. 130 00:11:11,972 --> 00:11:13,405 Are you coming? 131 00:11:14,374 --> 00:11:16,141 No. 132 00:11:30,090 --> 00:11:35,160 ¶RHYTHMIC DRUMMING¶ 133 00:11:44,004 --> 00:11:47,038 Miracle. Are you having any tonight? 134 00:11:47,040 --> 00:11:48,106 Are you? 135 00:11:48,108 --> 00:11:50,475 I might. Mm-hmm. 136 00:12:02,422 --> 00:12:05,190 How can you not think he's cute? 137 00:12:16,303 --> 00:12:19,804 When Soleil and I opened our doors 22 years ago, 138 00:12:19,806 --> 00:12:22,974 we didn't know what Spiral Farm was. 139 00:12:22,976 --> 00:12:25,443 We wanted to create a space that was different 140 00:12:25,445 --> 00:12:27,278 from the world outside. 141 00:12:27,280 --> 00:12:32,117 Place of understanding, place of acceptance. 142 00:12:32,119 --> 00:12:35,320 We wanted to change the world 143 00:12:35,322 --> 00:12:38,823 and we started in our own back yard. 144 00:12:38,825 --> 00:12:42,894 And as we get ready to dive into this 145 00:12:42,896 --> 00:12:47,232 incredible journey, this mystical adventure, 146 00:12:47,901 --> 00:12:50,135 set an intention 147 00:12:50,137 --> 00:12:53,471 for what you would like to get out of tonight. 148 00:12:55,041 --> 00:12:58,109 What would you love to receive 149 00:12:58,111 --> 00:13:02,347 from this amazing, beautiful ritual? 150 00:13:02,349 --> 00:13:06,351 My intention tonight and every day 151 00:13:06,353 --> 00:13:11,022 is to just get in touch with my true self, 152 00:13:11,024 --> 00:13:16,261 my core, true being, who is love. 153 00:13:16,263 --> 00:13:19,898 To facilitate the best 154 00:13:19,900 --> 00:13:22,867 in each one of you. 155 00:13:22,869 --> 00:13:26,437 To present me with new possibilities 156 00:13:26,439 --> 00:13:30,241 so that I may continue down 157 00:13:31,044 --> 00:13:33,511 a divine path. 158 00:13:33,513 --> 00:13:38,583 To gain the strength to follow my passions 159 00:13:39,519 --> 00:13:44,055 and to grow 160 00:13:44,057 --> 00:13:46,424 with all of you. 161 00:13:48,128 --> 00:13:53,198 ¶SPIRITUAL CHANTING¶ 162 00:13:58,471 --> 00:14:01,873 ¶BOHEMIAN VOCALS¶ 163 00:14:10,250 --> 00:14:14,252 ¶Earth my body, water my blood¶ 164 00:14:14,254 --> 00:14:18,423 ¶air my breath and fire my spirit¶ 165 00:14:18,425 --> 00:14:22,160 ¶Earth my body, water my blood¶ 166 00:14:22,162 --> 00:14:26,497 ¶air my breath and fire my spirit¶ 167 00:14:26,499 --> 00:14:30,001 ¶Earth my body, water my blood¶ 168 00:14:30,003 --> 00:14:33,638 ¶air my breath and fire my spirit¶ 169 00:14:33,640 --> 00:14:36,474 ¶Earth my body, water my blood¶ 170 00:14:36,476 --> 00:14:40,144 ¶air my breath and fire my spirit¶ 171 00:14:40,146 --> 00:14:42,580 ¶Earth my body, water my blood¶ 172 00:14:42,582 --> 00:14:46,150 ¶air my breath and fire my spirit¶ 173 00:14:46,152 --> 00:14:49,554 ¶Earth my body, water my blood¶ 174 00:14:49,556 --> 00:14:55,260 ¶air my breath and fire my spirit¶ 175 00:14:55,262 --> 00:15:00,131 ¶Earth my body, water my blood¶ 176 00:15:00,133 --> 00:15:03,668 ¶air my breath and fire my spirit¶ 177 00:15:07,207 --> 00:15:12,143 ¶Earth my body, water my blood¶ 178 00:15:13,046 --> 00:15:14,646 ¶air my breath¶ 179 00:15:14,648 --> 00:15:18,449 ¶and fire my spirit¶ 180 00:15:18,451 --> 00:15:23,688 ¶Earth my body, water my blood¶ 181 00:15:24,925 --> 00:15:27,058 ¶air my breath¶ 182 00:15:27,060 --> 00:15:30,328 ¶and fire my spirit¶ 183 00:16:16,276 --> 00:16:17,442 Hey. 184 00:16:17,444 --> 00:16:19,510 Hey. 185 00:16:20,413 --> 00:16:22,981 Is Ocean asleep? 186 00:16:22,983 --> 00:16:24,282 Yeah. 187 00:16:24,284 --> 00:16:26,985 Good. 188 00:16:26,987 --> 00:16:30,755 I did do Di's food duty this morning, that was cool. 189 00:16:31,691 --> 00:16:33,224 Why am I not surprised? 190 00:16:33,226 --> 00:16:34,993 Yeah, she just didn't show but she was probably 191 00:16:34,995 --> 00:16:38,262 getting her brains screwed out last night. 192 00:16:40,233 --> 00:16:42,367 Yup. 193 00:16:42,368 --> 00:16:44,502 We all understand once you start to need it. 194 00:16:44,504 --> 00:16:47,138 Sex, that is. 195 00:16:47,140 --> 00:16:49,474 What makes you think I haven't had sex? 196 00:16:49,476 --> 00:16:52,110 You're still a virgin. 197 00:16:52,112 --> 00:16:56,781 I'm not. I'm not talking about this with you. 198 00:16:56,783 --> 00:16:58,750 My god, Hita, you're so annoying. 199 00:16:58,752 --> 00:17:00,718 I'm not annoying. You're annoying. 200 00:17:00,720 --> 00:17:04,188 Yes, you are. Don't be so closed off. 201 00:17:05,692 --> 00:17:09,360 So did you set an intention for ceremony yesterday? 202 00:17:09,362 --> 00:17:13,431 Yes. For you to fucking show up. 203 00:17:13,433 --> 00:17:15,733 Sweetie, you have to see intentions for yourself, 204 00:17:15,735 --> 00:17:19,270 not for other people. That's why it didn't work. 205 00:17:20,340 --> 00:17:25,043 Mm, That smells good. 206 00:17:25,045 --> 00:17:28,679 But don't smoke it all, okay? Please? 207 00:17:28,681 --> 00:17:33,418 You smell good. You smell like dick. 208 00:17:37,524 --> 00:17:40,358 And I covered your shift this morning, so you owe me. 209 00:17:40,360 --> 00:17:42,727 Okay. 210 00:17:44,431 --> 00:17:47,298 Oh, Di. 211 00:18:01,448 --> 00:18:03,347 Can I just put this down over here? 212 00:18:03,349 --> 00:18:06,084 Oh, I got it. 213 00:18:07,387 --> 00:18:09,554 Thanks. 214 00:18:11,391 --> 00:18:13,658 Do you know if you've been added to the chore wheel? 215 00:18:13,660 --> 00:18:15,460 No, I don't think so. 216 00:18:15,462 --> 00:18:17,428 Well how long are you guys staying for? 217 00:18:17,430 --> 00:18:20,798 My dad said we'll be here until through the end of the week. 218 00:18:20,800 --> 00:18:22,800 Mm-hmm, I will speak to Pete about that, 219 00:18:22,802 --> 00:18:26,804 I'm sure we can find, we can find some ways for you. 220 00:18:26,806 --> 00:18:29,140 Right on. 221 00:18:43,490 --> 00:18:47,325 There's a piece of hay in your hair. 222 00:18:49,429 --> 00:18:50,828 Maybe you can dry. 223 00:18:50,830 --> 00:18:52,597 Cool. 224 00:19:11,384 --> 00:19:14,886 Oh. 225 00:19:20,193 --> 00:19:21,926 Di? 226 00:19:21,928 --> 00:19:25,429 Mm-hmm 227 00:19:25,431 --> 00:19:27,765 Is everything okay? 228 00:19:27,767 --> 00:19:30,868 You know Sash. 229 00:19:32,172 --> 00:19:34,172 What happened? 230 00:19:34,174 --> 00:19:38,609 Same thing always happens. 231 00:19:41,214 --> 00:19:43,648 She's just upset. 232 00:19:43,650 --> 00:19:48,719 You barely know them. And now they're staying here? 233 00:19:48,721 --> 00:19:51,956 The second anything goes 234 00:19:51,958 --> 00:19:56,360 wrong for Sash, she runs. 235 00:19:56,362 --> 00:19:59,297 Not you. 236 00:20:02,702 --> 00:20:06,604 You like Mau.. Right? 237 00:20:06,940 --> 00:20:09,440 Sure. 238 00:20:09,442 --> 00:20:12,310 I like his hands. 239 00:20:12,312 --> 00:20:17,348 And his uh what, his smile 240 00:20:17,350 --> 00:20:20,351 and drugs. 241 00:20:20,353 --> 00:20:21,986 Okay. 242 00:20:21,988 --> 00:20:27,925 Hita. Will you please do the stables for me? 243 00:20:27,927 --> 00:20:32,997 I traded with Sash, but she's done a runner. 244 00:20:48,948 --> 00:20:50,782 Hey. 245 00:20:50,783 --> 00:20:52,617 I'm supposed to show you how to clean the stables. 246 00:20:52,619 --> 00:20:57,388 For sure. Give me a second. 247 00:21:24,651 --> 00:21:27,652 My dad really likes your mom. 248 00:21:27,654 --> 00:21:32,323 Di's relationships usually don't last longer than a week. 249 00:21:32,325 --> 00:21:35,526 You should be on your way soon. 250 00:21:36,996 --> 00:21:38,696 You need help? 251 00:21:38,698 --> 00:21:41,032 No, I got it. 252 00:21:43,369 --> 00:21:46,937 You know, I just met my dad like last year. 253 00:21:47,874 --> 00:21:51,008 I don't know my dad, so... 254 00:21:51,844 --> 00:21:54,478 Yeah. Dads kind of suck. 255 00:21:54,480 --> 00:21:57,715 Yeah. 256 00:21:58,718 --> 00:22:01,085 Can you get that wheel barrel? 257 00:22:03,423 --> 00:22:04,622 Where do you want it? 258 00:22:04,624 --> 00:22:07,692 Right here. 259 00:22:07,694 --> 00:22:13,397 Now this is the fun part. You get to scoop up their shit. 260 00:22:15,568 --> 00:22:18,736 Yee-haw! 261 00:22:22,508 --> 00:22:24,508 What are you doing? 262 00:22:24,510 --> 00:22:27,445 What do you mean? 263 00:22:27,447 --> 00:22:31,449 You lean. Come on. 264 00:22:32,919 --> 00:22:36,721 And then. 265 00:22:39,058 --> 00:22:40,925 What did I do wrong? 266 00:22:40,927 --> 00:22:42,126 You got to kick it. 267 00:22:42,128 --> 00:22:44,795 Oh. Like this? 268 00:22:44,797 --> 00:22:47,465 Yep. 269 00:23:03,082 --> 00:23:06,484 I saw you with Miracle last night. 270 00:23:08,087 --> 00:23:12,790 She's basically a lesbian. You know that, right? 271 00:23:13,459 --> 00:23:14,625 Miracle? 272 00:23:14,627 --> 00:23:17,094 Yeah. I guess she likes 273 00:23:17,096 --> 00:23:20,097 you because you've got feminine features. 274 00:23:20,099 --> 00:23:23,434 I wouldn't expect much of it. 275 00:23:23,436 --> 00:23:25,102 How do you know that? 276 00:23:25,104 --> 00:23:29,407 She's my best friend, tells me everything. 277 00:24:05,678 --> 00:24:09,146 ¶HIP HOP MUSIC¶ 278 00:24:09,148 --> 00:24:11,582 ¶ GUESS WHAT HAPPENED? I NEED TO HEAD OVERSEAS ¶ 279 00:24:11,584 --> 00:24:14,452 ¶ I PILOT MY LIFE, I'M A CAPTAIN, IT'S WHY I'M SNAPPING¶ 280 00:24:14,454 --> 00:24:16,687 ¶ WRITING SOME CODE, I AM RAPPING, RICH IN JAPAN ¶ 281 00:24:16,689 --> 00:24:20,024 ¶ AND I'M BLACK AND PHAT, LOOK, GIRL I GOT FEELINGS ¶ 282 00:24:25,798 --> 00:24:28,933 We're grateful for this meal and for those who made it 283 00:24:28,935 --> 00:24:31,735 and for Mother Earth for never ceasing to provide for us. 284 00:24:31,737 --> 00:24:32,903 Aho. 285 00:24:32,905 --> 00:24:36,841 Aho. 286 00:24:37,977 --> 00:24:41,178 There's a bug on me? Don't kill it. 287 00:24:41,180 --> 00:24:42,880 Don't kill it, please. 288 00:24:42,882 --> 00:24:44,181 I won't kill it. It flew away. 289 00:24:44,183 --> 00:24:45,716 Pass me the rice, please? 290 00:24:45,718 --> 00:24:49,086 Terrible, you're terrible. 291 00:24:49,088 --> 00:24:51,188 Speaking, aren't you? 292 00:24:51,190 --> 00:24:53,591 It's our love language. 293 00:24:53,592 --> 00:24:55,993 Oh my god, you would've loved Studio 54. 294 00:24:55,995 --> 00:24:57,194 Did you see Studio 54? 295 00:24:57,196 --> 00:24:58,963 Oh, sure did. 296 00:24:58,965 --> 00:24:59,964 You were there? 297 00:24:59,966 --> 00:25:01,866 Oh yeah. 298 00:25:01,868 --> 00:25:03,734 It was pretty crazy because you'd take 299 00:25:03,736 --> 00:25:06,570 Quaaludes and things and listen to music. 300 00:25:06,572 --> 00:25:09,540 Have you ever done a Quaalude? 301 00:25:09,542 --> 00:25:13,043 Well... no. I know people who have, but... 302 00:25:13,045 --> 00:25:14,912 I'm sorry you missed that. 303 00:25:14,914 --> 00:25:16,213 He's 18, you know? 304 00:25:16,215 --> 00:25:21,285 I was a heavy, heavy addict and very destructive. 305 00:25:22,889 --> 00:25:26,090 But now, I'm a pacifist, just like your dad. 306 00:25:26,092 --> 00:25:27,825 Yeah. 307 00:25:27,827 --> 00:25:30,761 Oh Theo, my god, you have 308 00:25:30,763 --> 00:25:35,833 you have an aura that is emanating from you. 309 00:25:35,835 --> 00:25:39,770 Yeah, he's the gentle kind, you know? 310 00:25:39,772 --> 00:25:43,841 I've told him as men, we have to teach the young generation 311 00:25:43,843 --> 00:25:47,244 how to be more gentle with women that would, you know... 312 00:25:47,246 --> 00:25:52,249 You know, if men stopped thinking about 313 00:25:52,251 --> 00:25:57,021 the thought of how 314 00:25:58,257 --> 00:26:01,725 we must treat women, 315 00:26:01,727 --> 00:26:05,563 I think it would be much better. 316 00:26:05,565 --> 00:26:10,134 Because basically, no one can imagine what another human being 317 00:26:10,136 --> 00:26:13,804 let alone a woman desires. 318 00:26:13,806 --> 00:26:15,272 Really, Sasha? 319 00:26:15,274 --> 00:26:18,075 What? 320 00:26:18,077 --> 00:26:21,912 Okay, now you can't do it. No, no, no, no, no, no. 321 00:26:21,914 --> 00:26:24,348 No, don't do that. 322 00:26:24,350 --> 00:26:27,685 You're so cute whenever anyone sexualizes 323 00:26:27,687 --> 00:26:28,686 anything in front of you. 324 00:26:28,688 --> 00:26:29,820 No, I'm not. 325 00:26:29,822 --> 00:26:33,223 Yes, you are, you just... 326 00:26:35,294 --> 00:26:39,730 Do you remember that guy that used to live here 327 00:26:39,732 --> 00:26:43,167 on Spiral Farm, the one that went and watched all 328 00:26:43,169 --> 00:26:44,969 the girls in the showers. 329 00:26:44,971 --> 00:26:46,337 Oh god... - Randy? 330 00:26:46,339 --> 00:26:48,551 Yes, yes. 331 00:26:48,552 --> 00:26:50,764 What do you mean, it was his job to watch? 332 00:26:50,765 --> 00:26:52,977 No, no, no, he would just creep in and watch little girls 333 00:26:52,979 --> 00:26:55,846 in the showers, he was harmless, truly harmless 334 00:26:55,848 --> 00:26:57,348 but it was weird a little. 335 00:26:57,350 --> 00:27:02,353 And it was, I think, at that moment, that our Hita 336 00:27:02,355 --> 00:27:07,257 developed this bashfulness. 337 00:27:08,327 --> 00:27:10,861 That's not true at all. 338 00:27:10,863 --> 00:27:13,998 Is that what happened? 339 00:27:15,201 --> 00:27:20,037 My brother was molested by a neighbor. 340 00:27:22,875 --> 00:27:24,708 Why are you laughing? 341 00:27:24,710 --> 00:27:26,393 I'm not laughing. 342 00:27:26,394 --> 00:27:28,077 Hey hey hey, lets be serious, you know this is- 343 00:27:28,080 --> 00:27:32,783 I'm not laughing, its just weird that I said that. 344 00:27:33,285 --> 00:27:34,351 Hi, Ocean! 345 00:27:34,353 --> 00:27:35,419 Hi. 346 00:27:35,421 --> 00:27:38,422 Do you like your dinner? You don't. 347 00:27:38,424 --> 00:27:41,291 Take the tomato off of his plate. 348 00:27:42,228 --> 00:27:43,861 She's the funny one. 349 00:28:30,009 --> 00:28:31,975 You sure look good, Hita. 350 00:28:34,246 --> 00:28:37,981 Ow! I like them. 351 00:28:37,983 --> 00:28:40,150 I'm just kidding. I think that that. 352 00:28:41,454 --> 00:28:43,353 Is going to charm your man one day. 353 00:28:43,355 --> 00:28:45,222 Thank you. 354 00:28:47,860 --> 00:28:52,162 Everybody is insane. 355 00:28:54,033 --> 00:28:56,366 You're just noticing that now? 356 00:28:59,138 --> 00:29:01,038 I have to go to the city tomorrow for a couple days, 357 00:29:01,040 --> 00:29:02,306 I have a gig. 358 00:29:02,308 --> 00:29:04,908 You just got here, Sasha. 359 00:29:05,878 --> 00:29:08,512 Well, I have work. 360 00:29:13,486 --> 00:29:17,121 And I'm not comfortable here. 361 00:29:18,090 --> 00:29:19,790 What do you mean? 362 00:29:20,826 --> 00:29:22,893 There's nowhere for me to sleep 363 00:29:22,895 --> 00:29:26,964 or to put my stuff, or to have space. 364 00:29:26,966 --> 00:29:30,934 Well, sleep in my room and put your stuff there. 365 00:29:30,936 --> 00:29:33,303 That's not the point. 366 00:29:34,807 --> 00:29:36,406 What's the point then? 367 00:29:36,408 --> 00:29:39,409 I just don't, I don't fit here. 368 00:31:37,596 --> 00:31:41,665 We're hanging, living at a farm. 369 00:31:41,667 --> 00:31:44,234 Yeah, living on the farm? 370 00:31:44,236 --> 00:31:45,235 Yes. 371 00:31:45,237 --> 00:31:46,970 At a miracle farm. 372 00:31:46,972 --> 00:31:50,474 Indeed. 373 00:31:50,476 --> 00:31:54,544 So our parents are fucking. Is it cool if I sleep here tonight? 374 00:31:57,016 --> 00:31:59,483 Yeah, you could sleep on the couch, I guess. 375 00:31:59,485 --> 00:32:01,285 I'm going to take Di's bed. 376 00:32:01,287 --> 00:32:04,221 That's perfect, that's perfect. 377 00:32:04,223 --> 00:32:05,989 What's that, what are you packing for? 378 00:32:05,991 --> 00:32:08,058 Oh, 379 00:33:09,621 --> 00:33:14,691 ¶HIP HOP MUSIC¶ 380 00:33:14,693 --> 00:33:17,494 ¶ THIS IS MY OUTRO ¶ 381 00:33:17,496 --> 00:33:20,464 ¶ I GUESS I CALL IT KRO ¶ 382 00:33:20,466 --> 00:33:23,233 ¶ AND I'M THE ONE WHO IS ON THE RISE ¶ 383 00:33:23,235 --> 00:33:26,436 ¶ TELLING YOU, KEEP YOUR HANDS TO THE SKY ¶ 384 00:33:26,438 --> 00:33:29,539 ¶ FIND YOUR OWN UNDERSTANDING ¶ 385 00:33:29,541 --> 00:33:32,175 ¶ DON'T WORRY ABOUT NO CRASH LANDING, SOME OF ¶ 386 00:33:32,177 --> 00:33:34,745 ¶ US ARE BUMPING, BUSTING AND BURNING ¶ 387 00:33:34,747 --> 00:33:37,581 ¶ LIVING MY MIND WHILE THE WORLD IS STILL TURNING UP ¶ 388 00:33:37,583 --> 00:33:40,484 ¶ MY LIFE IT AIN'T A MOVIE BUT AT TIMES SEEMS SCRIPTED ¶ 389 00:33:40,486 --> 00:33:43,587 ¶ EVERYTHING IT HAPPENS FOR A REASON, JUST LISTEN ¶ 390 00:33:43,589 --> 00:33:46,356 ¶ NO COINCIDENCE, LEFT TO HOLD ME BACK¶ 391 00:33:46,358 --> 00:33:50,127 ¶ SO I'M ON MY CHRIS BROWNS SINGLE, GIVE ME THAT ¶ 392 00:34:03,709 --> 00:34:05,509 Hey. 393 00:34:08,147 --> 00:34:12,783 I was just... running. 394 00:34:37,109 --> 00:34:42,179 ¶SOFT ACOUSTICS¶ 395 00:34:46,618 --> 00:34:48,852 I feel like I'm getting hypercritical 396 00:34:48,854 --> 00:34:50,787 of just about everyone. 397 00:34:55,461 --> 00:35:00,397 It's healthy for me to hear how other people view me. 398 00:35:00,399 --> 00:35:03,733 Creativity needs to be honored. 399 00:35:14,613 --> 00:35:17,247 I don't like to see her like that, you know? 400 00:35:17,249 --> 00:35:20,584 She just cares about her jewelry, nothing else. 401 00:35:20,586 --> 00:35:22,686 And Hita, what are you into? 402 00:35:22,688 --> 00:35:23,887 She's a dancer. 403 00:35:23,889 --> 00:35:25,288 Really? - No, I'm not. 404 00:35:25,290 --> 00:35:26,656 Yeah, you are. 405 00:35:26,658 --> 00:35:28,291 What kind of dance? 406 00:35:28,293 --> 00:35:29,493 You know, like hip-hop- 407 00:35:29,495 --> 00:35:31,045 Shut up. 408 00:35:31,046 --> 00:35:32,596 The stuff that goes like 409 00:35:33,165 --> 00:35:34,764 That's cool. 410 00:35:34,766 --> 00:35:40,137 Hey Hita, you dropped this. Figured you might want it back. 411 00:35:40,139 --> 00:35:41,771 Give this back to me... 412 00:35:41,773 --> 00:35:43,807 What's it, a flyer? 413 00:35:43,808 --> 00:35:45,842 Hey, why so secretive? What is that? Can I see it? 414 00:35:45,844 --> 00:35:48,178 No. It's mine. 415 00:35:48,180 --> 00:35:50,380 Come on. 416 00:35:51,817 --> 00:35:55,585 Oh, dance auditions tomorrow. 417 00:35:57,389 --> 00:36:00,223 Let me tell you something, Hita, I wish somebody had told me. 418 00:36:00,225 --> 00:36:05,462 When you have a passion in life, you got to follow it, all right? 419 00:36:05,464 --> 00:36:07,330 It's just something I do for myself- 420 00:36:07,332 --> 00:36:11,868 No no no. You can make this happen if you want to. 421 00:36:14,806 --> 00:36:18,375 Theo, didn't you have to drop off those forms at school? 422 00:36:18,377 --> 00:36:20,710 Yeah. It's supposed to be a couple days ago, 423 00:36:20,712 --> 00:36:22,445 but we can go tomorrow. 424 00:36:24,883 --> 00:36:26,950 That's settled, all right? 425 00:36:26,952 --> 00:36:30,620 You guys, will leave town tomorrow. 426 00:37:14,499 --> 00:37:17,267 I know you're mad at her, but at least say goodbye. 427 00:37:17,269 --> 00:37:18,568 No. 428 00:37:21,573 --> 00:37:25,675 Hi, Ocean. What's up? 429 00:37:27,846 --> 00:37:30,814 Come on, don't be sad, you always do this when I leave 430 00:37:30,816 --> 00:37:32,983 and you're fine as soon as I'm gone, you know that. 431 00:37:35,520 --> 00:37:39,756 You know what? I'm doing this for you. I promise. 432 00:37:43,695 --> 00:37:46,396 Even if it doesn't seem like it. 433 00:37:48,400 --> 00:37:51,835 Hey, you got to trust me 434 00:37:51,837 --> 00:37:53,770 we're going to move to the city, 435 00:37:53,772 --> 00:37:55,839 we're going to have our own house, 436 00:37:55,841 --> 00:37:59,709 we're going to have our own space, okay? 437 00:37:59,711 --> 00:38:05,415 Please, work with me. You're going to be fine. 438 00:38:05,417 --> 00:38:07,484 Come here, love. 439 00:38:11,590 --> 00:38:14,891 Okay. Be good, okay? 440 00:38:22,534 --> 00:38:25,869 Ocean, I got to go, I have an appointment, 441 00:38:25,871 --> 00:38:27,370 and I'm going to be late. 442 00:38:27,372 --> 00:38:31,408 Ocean, come on, please don't do this right now 443 00:38:31,410 --> 00:38:36,813 This isn't funny, I can't really... come on, please. 444 00:38:36,815 --> 00:38:40,583 Ocean. Ocean. God your strong. 445 00:38:40,585 --> 00:38:44,487 Ocean, come on. Let go. Ocean. 446 00:38:44,489 --> 00:38:46,523 Ocean, I got to go. 447 00:38:46,525 --> 00:38:49,726 Ocean, let go. Come on. 448 00:38:49,728 --> 00:38:51,594 Ocean, let go! 449 00:39:15,954 --> 00:39:20,090 ¶HIP HOP MUSIC¶ 450 00:39:34,673 --> 00:39:35,905 Did you brush your teeth? 451 00:39:35,907 --> 00:39:37,607 Yeah. 452 00:39:38,009 --> 00:39:39,042 Really? 453 00:39:39,044 --> 00:39:40,510 Mm-hmm 454 00:39:40,512 --> 00:39:45,582 Show me. Let me smell your breath. 455 00:39:45,584 --> 00:39:49,853 Oh god, go brush your teeth. 456 00:39:51,590 --> 00:39:53,423 And be quick. 457 00:39:57,662 --> 00:39:59,896 Can you tell me a story? 458 00:39:59,898 --> 00:40:02,532 I don't want to tell stories. 459 00:40:03,402 --> 00:40:05,034 Why not? 460 00:40:09,441 --> 00:40:10,707 Now go to sleep, okay? 461 00:40:10,709 --> 00:40:12,509 No. 462 00:40:12,511 --> 00:40:16,112 You said if I came down here, you'd go to sleep. 463 00:40:16,114 --> 00:40:20,417 No. What happens when you die? 464 00:40:20,419 --> 00:40:22,819 Why do you want to know that? 465 00:40:22,821 --> 00:40:24,487 Because I just want to know. 466 00:40:28,493 --> 00:40:31,961 Well, everything is made of energy, 467 00:40:33,064 --> 00:40:34,964 including our bodies. 468 00:40:34,966 --> 00:40:39,736 And energy can't be created and it can't be destroyed 469 00:40:39,738 --> 00:40:43,206 so even when we die, 470 00:40:43,208 --> 00:40:45,642 we go to another place. 471 00:40:46,478 --> 00:40:47,877 How do you know that? 472 00:40:49,181 --> 00:40:53,183 I just know. I promise you. 473 00:40:56,221 --> 00:40:57,921 Do you believe me? 474 00:41:11,736 --> 00:41:12,735 Hi. 475 00:41:12,737 --> 00:41:13,736 Hey. 476 00:41:13,738 --> 00:41:15,572 It's freezing. 477 00:41:15,574 --> 00:41:17,106 Yeah. 478 00:41:20,245 --> 00:41:22,512 What's the audition for? 479 00:41:23,582 --> 00:41:25,215 It's for her dancing. 480 00:41:25,217 --> 00:41:30,753 I got to go drop off some stuff at the college I'm going to, 481 00:41:30,755 --> 00:41:32,472 so I figured I'd- 482 00:41:32,473 --> 00:41:34,190 I just don't know how I'm supposed to feel about this. 483 00:41:36,628 --> 00:41:39,562 Just bring her back before dark, okay? 484 00:41:39,564 --> 00:41:41,965 Because I got to work and Ocean... 485 00:41:43,068 --> 00:41:45,768 Sure. I will. 486 00:41:45,770 --> 00:41:48,805 Ocean needs her by him a lot. 487 00:41:50,242 --> 00:41:53,009 He doesn't like being without her. 488 00:41:56,081 --> 00:41:58,147 It's a body. 489 00:42:08,126 --> 00:42:09,158 Are you going? 490 00:42:09,160 --> 00:42:10,293 Yup. 491 00:42:10,295 --> 00:42:13,663 Here, take this so I can reach you. 492 00:42:16,067 --> 00:42:20,169 Hey, Di. You notice anything different? 493 00:42:22,007 --> 00:42:24,908 You shaved under your armpits. 494 00:42:24,910 --> 00:42:27,277 Yeah. I figure everyone else there would've. 495 00:42:27,279 --> 00:42:30,179 You used to not care what other people thought. 496 00:42:30,181 --> 00:42:33,683 You're an independent soul. 497 00:42:34,219 --> 00:42:35,585 I still am. 498 00:42:35,587 --> 00:42:38,021 No. It's sad to see you like this. 499 00:42:38,823 --> 00:42:40,623 Like what? 500 00:42:40,625 --> 00:42:43,326 I thought you'd be the type of woman that I wasn't. 501 00:42:43,328 --> 00:42:48,331 The type to use her brains instead of her... body. 502 00:42:51,269 --> 00:42:54,270 Should've instilled that a bit in you. 503 00:42:55,607 --> 00:42:58,908 Yeah. I guess you should've. 504 00:43:05,116 --> 00:43:09,252 Check on the oil, to make sure the will be fine, 505 00:43:09,254 --> 00:43:10,987 you know? You check all the time. 506 00:43:10,989 --> 00:43:13,323 All good. All right? 507 00:43:13,325 --> 00:43:15,291 Yeah. Hey! 508 00:43:15,293 --> 00:43:16,593 Hey. 509 00:43:17,662 --> 00:43:19,262 What wrong? 510 00:43:19,264 --> 00:43:21,681 I'm just a little nervous. 511 00:43:21,682 --> 00:43:24,099 Hey, don't mention it. Your mother's a little sour with me, 512 00:43:24,102 --> 00:43:25,802 it's all good. 513 00:43:25,804 --> 00:43:29,739 I'm sorry. Tell Ocean I'm going to be back tonight, okay? 514 00:43:29,741 --> 00:43:33,176 Don't worry about Ocean. He'll hang out with me. 515 00:43:33,178 --> 00:43:34,944 Alright, be safe kids. 516 00:43:34,946 --> 00:43:36,279 Yes, sir. 517 00:43:36,281 --> 00:43:39,749 I love you, son. Look after your sis, all right? 518 00:43:39,751 --> 00:43:40,850 Yeah. 519 00:43:43,355 --> 00:43:44,721 All right. 520 00:43:44,722 --> 00:43:46,088 Shall we get the fuck out of here? 521 00:43:46,091 --> 00:43:47,991 Yes, we shall. 522 00:43:57,969 --> 00:43:58,968 Wait, wait! 523 00:43:58,970 --> 00:44:00,303 Oh, shit. 524 00:44:03,842 --> 00:44:06,709 This is for protection. 525 00:44:06,711 --> 00:44:08,411 Thanks, Di. 526 00:44:23,895 --> 00:44:28,965 ¶UPBEAT AMBIENT MUSIC¶ 527 00:46:06,531 --> 00:46:08,898 Okay. 528 00:46:26,885 --> 00:46:28,084 Ten jumping jacks, let's go. 529 00:46:28,086 --> 00:46:30,853 What? Oh, shoot. 530 00:46:30,855 --> 00:46:32,121 Two, three, four. 531 00:46:32,123 --> 00:46:33,122 I'm going to sweat. 532 00:46:33,124 --> 00:46:34,524 Let me. 533 00:46:44,102 --> 00:46:46,803 Put this on, everybody on the other side are warming 534 00:46:46,805 --> 00:46:48,471 up, you'll need to catch up. 535 00:46:48,473 --> 00:46:50,439 Okay, thank you. 536 00:47:16,134 --> 00:47:18,000 Hello, you guys, welcome! 537 00:47:18,002 --> 00:47:20,469 We're going to do a quick combination 538 00:47:20,471 --> 00:47:22,922 and then we're going to get started. 539 00:47:22,923 --> 00:47:25,374 So I want to see your attitude and your style come out. Okay? 540 00:47:25,376 --> 00:47:27,276 Okay, let's go. 541 00:47:27,278 --> 00:47:31,113 We start five, six, seven, eight. 542 00:47:31,115 --> 00:47:34,250 One, two, three, four, 543 00:47:34,252 --> 00:47:39,288 five, six, seven, eight. Got it? 544 00:47:39,290 --> 00:47:43,226 Okay, one more time. Remember, we need energy. 545 00:47:43,228 --> 00:47:46,362 Five, six, seven, eight. 546 00:47:46,364 --> 00:47:51,067 One, two, three, four, five, six, 547 00:47:51,069 --> 00:47:54,003 seven, eight. Moving on, you go around, 548 00:47:54,005 --> 00:47:58,507 one, two, hit, three, four, five, 549 00:47:58,509 --> 00:48:02,311 six, seven, eight. Down your body. 550 00:48:02,313 --> 00:48:06,349 One and two, three, four, five, 551 00:48:06,351 --> 00:48:10,052 six, seven, eight. Let's do groups. 552 00:48:18,630 --> 00:48:22,298 ¶POP MUSIC¶ 553 00:48:38,950 --> 00:48:42,685 Five, six, seven, eight. 554 00:49:22,026 --> 00:49:25,494 Number 22 and 23, please stay. 555 00:49:25,496 --> 00:49:27,663 Everyone else, thank you. 556 00:49:29,334 --> 00:49:32,068 Can you guys do it one more time, please? 557 00:49:36,574 --> 00:49:40,176 ¶POP MUSIC¶ 558 00:49:56,694 --> 00:50:00,262 Five, six, seven, eight. 559 00:50:40,772 --> 00:50:43,806 Number 23, thank you. 560 00:50:43,808 --> 00:50:46,242 Twenty-two, can you please see Natasha? 561 00:50:46,244 --> 00:50:48,811 Congratulations, you killed it! 562 00:50:48,813 --> 00:50:50,746 I'm going to need you to sign a few papers 563 00:50:50,748 --> 00:50:53,082 and we can just sign that and get you going. 564 00:51:32,423 --> 00:51:36,092 What's going on, bro? Can we get two tostadas? 565 00:51:38,262 --> 00:51:39,762 Good looks. 566 00:51:44,836 --> 00:51:46,335 Thanks, man. 567 00:52:21,839 --> 00:52:24,406 I can't believe your school's in the city. 568 00:52:24,408 --> 00:52:27,343 Yeah, I'm pretty fucking stoked. 569 00:52:28,713 --> 00:52:30,412 I was actually just going to go to um... 570 00:52:30,414 --> 00:52:33,415 community college in my hometown, 571 00:52:33,417 --> 00:52:37,586 but my new-found father said that 572 00:52:37,588 --> 00:52:41,257 he wanted me to have the full college experience. 573 00:52:41,259 --> 00:52:44,560 Mm-hmm, it's nice of him 574 00:52:44,562 --> 00:52:47,730 You know, if you applied, you could totally get in. 575 00:52:47,732 --> 00:52:51,300 It's expensive. 576 00:52:51,302 --> 00:52:54,470 To be honest, Maurizio would probably pay for your tuition. 577 00:52:54,472 --> 00:52:58,374 You're like family now, practically. 578 00:53:04,415 --> 00:53:06,815 Any who... um. 579 00:53:06,817 --> 00:53:09,618 Oh my god. 580 00:53:09,620 --> 00:53:11,387 You ready to go? 581 00:53:11,389 --> 00:53:16,892 No. I don't want to go home. 582 00:53:16,894 --> 00:53:19,662 I don't want to go home, either. 583 00:53:26,304 --> 00:53:28,637 Do we have to? 584 00:53:39,250 --> 00:53:41,617 Come jump. This is our bed for the night. 585 00:53:48,726 --> 00:53:49,725 Shoot. 586 00:53:49,727 --> 00:53:51,227 Oh! 587 00:53:51,229 --> 00:53:52,895 Happy birthday! 588 00:54:00,338 --> 00:54:04,373 How can a young man keep his way pure? 589 00:54:04,375 --> 00:54:07,409 I wonder how many people had sex in this bed. 590 00:54:09,447 --> 00:54:12,514 Probably like 68. 591 00:54:12,516 --> 00:54:16,652 You know, after tonight, it's probably going to be 69 592 00:54:16,654 --> 00:54:18,454 you know what I'm saying? Because, 593 00:54:18,456 --> 00:54:21,790 I mean, let's face it, you and I, 594 00:54:21,792 --> 00:54:25,361 we're not so different, after all. And you know, 595 00:54:25,363 --> 00:54:28,597 we get this hotel room all to ourselves, so... 596 00:54:29,700 --> 00:54:32,735 no Di, no Sasha... 597 00:54:33,904 --> 00:54:36,505 No. 598 00:54:36,507 --> 00:54:39,642 Oh, baby, oh baby. 599 00:54:39,644 --> 00:54:40,809 Ew, I don't want it. 600 00:54:40,811 --> 00:54:42,611 Put your hands all over me. 601 00:54:45,883 --> 00:54:49,618 No. No. Get that away from me. 602 00:54:50,321 --> 00:54:54,390 Meow. 603 00:54:54,392 --> 00:54:55,391 Meow. 604 00:54:55,393 --> 00:54:56,392 Meow. 605 00:54:56,394 --> 00:54:57,459 Meow. 606 00:54:57,461 --> 00:54:58,460 Meow. 607 00:54:58,462 --> 00:54:59,528 Meow. 608 00:55:00,831 --> 00:55:01,897 Meow. 609 00:55:02,967 --> 00:55:03,966 Meow. 610 00:55:03,968 --> 00:55:05,000 Meow. 611 00:55:05,002 --> 00:55:06,001 Meow. 612 00:55:06,003 --> 00:55:07,970 Meow. 613 00:55:10,474 --> 00:55:12,574 Meow. 614 00:55:54,518 --> 00:55:57,419 Do you think 615 00:55:57,421 --> 00:56:00,956 Maurizio's actually going to help me? 616 00:56:00,958 --> 00:56:02,991 What do you mean? 617 00:56:02,993 --> 00:56:08,731 Like, if I'd want to go to college and 618 00:56:08,733 --> 00:56:10,532 be in the city and... 619 00:56:13,137 --> 00:56:15,604 like is that... 620 00:56:16,974 --> 00:56:19,875 Don't mess with me, okay? 621 00:56:19,877 --> 00:56:23,579 I'm serious, I'm trying to ask you a question. 622 00:56:26,417 --> 00:56:28,851 Yeah, I think so. 623 00:56:28,853 --> 00:56:30,953 Really? 624 00:56:32,623 --> 00:56:36,458 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 625 00:56:36,460 --> 00:56:39,928 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 626 00:56:39,930 --> 00:56:43,699 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 627 00:56:43,701 --> 00:56:47,136 I'm moving to the city, I'm moving to the city. 628 00:56:47,138 --> 00:56:48,804 Let's go swimming. 629 00:59:21,191 --> 00:59:23,592 You said we'd be out early. 630 00:59:23,594 --> 00:59:24,593 The fuck? 631 00:59:24,595 --> 00:59:26,128 Get up! 632 01:00:03,167 --> 01:00:05,412 I'm back. 633 01:00:05,413 --> 01:00:07,658 They're saying by category. I don't think he's owned by the 634 01:00:07,659 --> 01:00:09,904 power to be. I don't think that the director controls... 635 01:00:09,907 --> 01:00:14,977 I'm sorry. Was Ocean okay? 636 01:00:16,914 --> 01:00:19,314 He was with me. 637 01:00:19,316 --> 01:00:23,752 Di, I was gone for one day. Sasha goes away all the time. 638 01:00:45,275 --> 01:00:48,310 Hita, you know what? I'm going to have you, um 639 01:00:48,312 --> 01:00:50,212 rather start off over there and, uh... 640 01:00:50,214 --> 01:00:52,381 we'll probably get to that another time, yeah? 641 01:01:03,861 --> 01:01:07,195 Theo was saying you're interested in going to college. 642 01:01:09,299 --> 01:01:11,266 I thought I wanted to. 643 01:01:14,038 --> 01:01:16,271 Let's talk about it. 644 01:01:16,273 --> 01:01:19,841 Your mother was mad at me about the audition, 645 01:01:19,843 --> 01:01:24,046 but I'd like to help. 646 01:02:40,357 --> 01:02:42,224 Are you leaving? 647 01:02:42,226 --> 01:02:44,426 I'm not going anywhere. 648 01:02:44,428 --> 01:02:47,262 Then why are you packing a suitcase? 649 01:02:48,966 --> 01:02:53,034 This is Sasha's stuff, I'm packing Sasha's suitcase. 650 01:02:53,036 --> 01:02:58,173 Well then why are you grabbing stuff out of your drawer? 651 01:02:59,843 --> 01:03:02,077 Your mom wanted to borrow my clothes. 652 01:03:02,980 --> 01:03:05,781 But those aren't even her size. 653 01:03:09,253 --> 01:03:13,889 Well, what can I tell you? She wanted my clothes. 654 01:03:15,125 --> 01:03:16,858 No she didn't. 655 01:03:16,860 --> 01:03:17,859 Yeah, she did. 656 01:03:17,861 --> 01:03:18,927 Tickle. 657 01:03:22,166 --> 01:03:26,334 You're annoying. Come here. Hey. 658 01:03:30,007 --> 01:03:33,141 Hey, hey, hey, 659 01:03:33,143 --> 01:03:36,845 ho, ho, ho. 660 01:03:41,518 --> 01:03:42,918 Don't, give it. 661 01:03:42,920 --> 01:03:46,888 Got you. Ow. Ow. 662 01:03:46,890 --> 01:03:51,459 That really hurts, stop! Stop! 663 01:03:51,461 --> 01:03:56,598 Jesus... Think you hit my eye. 664 01:03:56,600 --> 01:03:58,133 No. 665 01:03:59,503 --> 01:04:02,070 And let it out through the mouth. 666 01:04:04,141 --> 01:04:06,942 Thank you so much. Thank you. 667 01:04:06,944 --> 01:04:08,927 Aho! 668 01:04:08,928 --> 01:04:10,911 Now, I'd like to give the floor up to Peace. 669 01:04:13,617 --> 01:04:16,284 We'll make some fan material collages, 670 01:04:16,286 --> 01:04:18,353 we can even make our own glue 671 01:04:18,355 --> 01:04:21,189 if someone found materials here. 672 01:04:21,191 --> 01:04:24,426 We can build our own frames, make some artwork. 673 01:04:24,428 --> 01:04:25,927 Leaves from the garden. 674 01:04:25,929 --> 01:04:28,230 I wouldn't mind doing some painting with them. 675 01:04:28,232 --> 01:04:30,299 That would be great. 676 01:04:30,300 --> 01:04:32,367 You get the paint the frames after you're done. 677 01:04:32,368 --> 01:04:34,435 I read how to make some natural paints out of the plants 678 01:04:34,438 --> 01:04:36,155 in the neighborhood. 679 01:04:36,156 --> 01:04:37,873 That's great, I could do this mostly online 680 01:04:37,875 --> 01:04:40,342 And Hita, do you think you could... with the kids? 681 01:04:40,344 --> 01:04:43,311 Yes, no, of course, I could make something. Yeah. 682 01:04:43,313 --> 01:04:44,312 Okay, great. 683 01:04:44,314 --> 01:04:45,313 She's very gifted- 684 01:04:45,315 --> 01:04:48,917 ¶HIP HOP MUSIC¶ 685 01:05:12,976 --> 01:05:15,176 Oh, I hear you, Sash! 686 01:05:15,646 --> 01:05:17,379 Yes, Di! 687 01:05:21,952 --> 01:05:24,519 I'm hungry, is there food? 688 01:05:24,521 --> 01:05:27,389 Yeah, we did some salad. 689 01:05:27,391 --> 01:05:29,257 Salad... 690 01:05:40,070 --> 01:05:45,006 I'm going to go to Vegas next week for a convention. 691 01:05:45,008 --> 01:05:48,276 Oh great! Great. 692 01:05:48,278 --> 01:05:51,346 Everyone's leaving and going. 693 01:05:53,150 --> 01:05:54,282 Oh, God. 694 01:05:54,284 --> 01:05:55,483 What's wrong? 695 01:05:55,485 --> 01:05:59,321 Well, I feel so bad. 696 01:06:02,025 --> 01:06:05,093 How could he? 697 01:06:12,235 --> 01:06:15,136 Maurizio's going away for good. 698 01:06:15,138 --> 01:06:17,605 Oh, you got dumped by your boyfriend? 699 01:06:17,607 --> 01:06:19,074 Yeah. 700 01:06:19,076 --> 01:06:22,410 Oh, that sucks. 701 01:06:26,683 --> 01:06:29,184 Your sister's leaving, too. 702 01:06:30,721 --> 01:06:32,487 What are you talking about? 703 01:06:32,489 --> 01:06:36,424 She is. She's going to live in the city with Theo. 704 01:06:36,426 --> 01:06:38,126 Or so she thinks. 705 01:06:39,329 --> 01:06:40,996 That's ridiculous. 706 01:06:42,599 --> 01:06:44,466 Not to her. 707 01:06:44,468 --> 01:06:45,600 She hates Theo. 708 01:06:45,602 --> 01:06:48,536 Yeah, well... 709 01:06:48,538 --> 01:06:51,373 She's not going to make it in the city. 710 01:06:51,375 --> 01:06:55,510 She changed her mind. She is in for a world of hurt. 711 01:06:57,147 --> 01:06:59,547 Very dramatic. 712 01:06:59,549 --> 01:07:02,517 So, Hita moves to the city... 713 01:07:02,519 --> 01:07:07,088 and where are you going to live if she leaves? 714 01:07:08,225 --> 01:07:09,825 What do you mean? 715 01:07:09,826 --> 01:07:11,426 You don't think they'll let you stay here, do you? 716 01:07:11,428 --> 01:07:15,130 What is it with this negativity, man? 717 01:07:15,132 --> 01:07:16,564 I'm just saying, you think 718 01:07:16,566 --> 01:07:19,300 everybody's going to let you stay here if Hita's gone? 719 01:07:20,237 --> 01:07:21,770 Think about it. 720 01:07:21,772 --> 01:07:23,571 Hey. 721 01:07:48,098 --> 01:07:50,799 I'm going to put you to bed. 722 01:07:50,801 --> 01:07:52,834 I want HITA to put me to bed. 723 01:07:52,836 --> 01:07:58,139 What? She's not fun like me. 724 01:08:00,343 --> 01:08:02,110 Don't forget to brush your teeth. 725 01:08:02,112 --> 01:08:04,245 We don't brush our teeth, 726 01:08:04,247 --> 01:08:09,217 we stay up all night long, yeah! 727 01:08:34,111 --> 01:08:35,410 Here we go. 728 01:08:38,381 --> 01:08:41,182 It's going to burn. Yeah, it's really strong. 729 01:08:41,184 --> 01:08:46,855 Yeah. Okay. You just felt it through all the negative energy, 730 01:08:46,857 --> 01:08:49,557 all the things that no longer serve you, 731 01:08:49,559 --> 01:08:52,861 that you no longer need in your life, filtered your chakras. 732 01:08:52,863 --> 01:08:53,862 Mm-hmm 733 01:08:53,864 --> 01:08:55,697 Here, pure soul. 734 01:08:55,699 --> 01:08:59,834 Breathe it in, breathe it in, deep breaths. 735 01:09:02,539 --> 01:09:06,307 Release. Release, release, release, release, release. 736 01:09:08,879 --> 01:09:12,914 Hita says she wants to leave. She needs to be here. 737 01:09:14,284 --> 01:09:18,353 I don't trust any of them. 738 01:09:21,324 --> 01:09:23,191 I do hear you. 739 01:09:37,274 --> 01:09:40,441 Please don't talk to him about death and stuff. 740 01:09:40,443 --> 01:09:43,178 Why? He was curious. 741 01:09:43,180 --> 01:09:44,479 Because I don't like it. 742 01:09:47,250 --> 01:09:49,617 And I'm his mom. 743 01:09:57,561 --> 01:09:59,227 It's not easy, you know? 744 01:10:05,302 --> 01:10:06,568 What? 745 01:10:07,470 --> 01:10:09,604 Life in the city. 746 01:10:09,606 --> 01:10:12,807 You might not be at Spiral Farm anymore, Sash. 747 01:10:12,809 --> 01:10:14,409 Aren't you concerned about that? 748 01:10:14,411 --> 01:10:16,544 Please. 749 01:10:16,546 --> 01:10:18,580 Don't be so blasé about it. 750 01:10:18,582 --> 01:10:22,417 There's always been something around here, some drama, 751 01:10:22,419 --> 01:10:24,519 some threat of extinction, 752 01:10:24,521 --> 01:10:25,987 some bad people in the outside world 753 01:10:25,989 --> 01:10:27,855 that take away our community. 754 01:10:27,857 --> 01:10:31,292 This place fucking loves drama. 755 01:10:31,294 --> 01:10:35,230 They need drama to give their life meaning, 756 01:10:36,333 --> 01:10:38,333 to give this community a sense of purpose. 757 01:10:38,335 --> 01:10:40,401 All the more reason to leave. 758 01:10:42,439 --> 01:10:45,673 Hita, as a woman, 759 01:10:45,675 --> 01:10:48,376 there will always be men 760 01:10:48,378 --> 01:10:51,613 offering to pay for all your shit and to support you 761 01:10:51,615 --> 01:10:53,481 and to buy you stuff. 762 01:10:55,018 --> 01:10:59,020 And it's your job to recognize when an offer's legit 763 01:10:59,022 --> 01:11:00,822 and when it's not legit. 764 01:11:00,824 --> 01:11:03,958 And when it's not legit, you fucking walk away. 765 01:11:05,762 --> 01:11:07,629 Thank you, Sasha. 766 01:11:07,631 --> 01:11:11,699 You really think a perfect stranger 767 01:11:11,701 --> 01:11:14,502 that mom manipulated into coming over here 768 01:11:14,504 --> 01:11:16,971 and fucking for a few days is going to pay for your 769 01:11:16,973 --> 01:11:20,475 college education? And your rent? 770 01:11:21,878 --> 01:11:23,945 What are you going to do when Theo starts college? 771 01:11:23,947 --> 01:11:27,015 There's going to be a million girls throwing themselves 772 01:11:27,017 --> 01:11:30,818 at him. And you're just going to be there playing house? 773 01:11:33,423 --> 01:11:34,922 Just let me take you into the city one day 774 01:11:34,924 --> 01:11:36,791 and I'll show you what really goes down 775 01:11:36,793 --> 01:11:38,893 because it's not some fantasy. 776 01:11:38,895 --> 01:11:41,562 I couldn't do what you do. 777 01:11:46,503 --> 01:11:49,570 I know you... you wouldn't allow... 778 01:12:11,027 --> 01:12:14,662 Hi. Rise and shine. 779 01:12:16,032 --> 01:12:19,600 Um, I just need some kerosene. 780 01:12:23,039 --> 01:12:24,639 Um... 781 01:12:24,641 --> 01:12:26,040 Do you have any? 782 01:12:26,042 --> 01:12:29,410 Yeah, probably in the cabinet above the stove. 783 01:12:36,953 --> 01:12:38,820 Thank you. 784 01:12:42,692 --> 01:12:44,525 So... 785 01:12:47,664 --> 01:12:49,597 did you have fun in the city the other day? 786 01:12:49,599 --> 01:12:52,667 Yeah. I did, it was nice. 787 01:12:52,669 --> 01:12:54,936 It was nice to get out of here for a bit. 788 01:12:54,938 --> 01:12:56,971 Yeah, it was nice that you took her. 789 01:12:59,809 --> 01:13:01,609 What's that? 790 01:13:03,046 --> 01:13:06,848 That's a scar I got skating, 791 01:13:06,850 --> 01:13:11,552 bombed the hill and fucking fell really hard. 792 01:13:13,490 --> 01:13:15,523 It's a pretty gnarly scar. 793 01:13:15,525 --> 01:13:17,091 Very gnarly. 794 01:13:17,093 --> 01:13:18,760 Kinda of hot, though. 795 01:13:19,996 --> 01:13:20,995 Huh? 796 01:13:20,997 --> 01:13:22,864 I said it's kind of hot, though. 797 01:13:27,771 --> 01:13:29,837 My first boyfriend used to skateboard. 798 01:13:31,408 --> 01:13:32,774 Was he good? 799 01:13:32,776 --> 01:13:35,510 Yeah, he was good. 800 01:13:37,113 --> 01:13:38,646 I guess he wasn't really my boyfriend, 801 01:13:38,648 --> 01:13:40,782 he was the first guy I slept with. 802 01:13:42,519 --> 01:13:44,619 I was in middle school and he was in high school. 803 01:13:47,857 --> 01:13:50,091 How old were you when you guys had sex? 804 01:13:50,660 --> 01:13:52,627 Fourteen. 805 01:13:55,899 --> 01:13:57,832 How old were you? 806 01:13:57,834 --> 01:14:02,904 I was sixteen. Just turned sixteen. 807 01:14:04,874 --> 01:14:06,607 Was she your girlfriend? 808 01:14:06,609 --> 01:14:11,646 No. It was a one night stand I met at this party. 809 01:14:11,648 --> 01:14:14,649 I had a girlfriend at the time then. 810 01:14:14,651 --> 01:14:16,984 Your girlfriend didn't want to sleep with you? 811 01:14:18,655 --> 01:14:20,788 No. 812 01:14:20,790 --> 01:14:22,990 You didn't pressure her? 813 01:14:22,992 --> 01:14:25,460 No. 814 01:14:25,462 --> 01:14:29,096 Well I... You're a rare breed. 815 01:14:33,069 --> 01:14:35,536 I bet she gave you head a lot, though. 816 01:14:37,907 --> 01:14:41,576 Yeah. She gave me head a lot. 817 01:14:44,881 --> 01:14:47,215 Girls are weird, man, they think that 818 01:14:48,751 --> 01:14:52,620 giving head is less intimate than having sex. 819 01:14:54,891 --> 01:14:56,991 No, foreplay is the best part. 820 01:15:08,771 --> 01:15:13,841 It's about taking things really slow. 821 01:15:33,897 --> 01:15:35,963 And they're going to pain for it. 822 01:15:37,734 --> 01:15:39,867 And their toes are curling. 823 01:15:52,682 --> 01:15:55,182 You can give them head. 824 01:16:26,115 --> 01:16:27,882 Stop. 825 01:16:27,884 --> 01:16:28,883 Why? 826 01:16:28,885 --> 01:16:31,319 Stop, just... 827 01:16:36,259 --> 01:16:37,959 Why? 828 01:16:40,630 --> 01:16:42,063 Why not? 829 01:16:49,672 --> 01:16:53,874 You're just not who you think you are. Yet. 830 01:17:04,887 --> 01:17:07,054 Are you sure? 831 01:17:07,890 --> 01:17:09,991 Why not? 832 01:17:09,993 --> 01:17:13,227 You leave anyway and then I'm never going to see you again. 833 01:19:37,073 --> 01:19:42,143 ¶SOFT PIANO¶ 834 01:20:30,459 --> 01:20:35,529 ¶DRUMS AND SINGING¶ 835 01:23:15,224 --> 01:23:19,293 ¶POP MUSIC¶ 53221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.