All language subtitles for Scott and Bailey - 04x05 - Series 4 Episode 5.HDTV TLA 720p FoV.English.H

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,440 ~ Where have we got with the IP address? ~ Er... 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,030 Should I drive you home? 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,950 ~ You have been selected to be our new sergeant. ~ I can't. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,510 I'm gonna offer it to Rachel. Don't tell her I offered it you first. 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,230 ~ Will Pemberton, I'd like you to meet - ~ Rachel Bailey. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,710 I might bump into you in a corridor, somewhere. 7 00:00:16,760 --> 00:00:20,640 ~ Then, for no particular reason, you went and told her. ~ I let it slip. 8 00:00:53,080 --> 00:00:56,110 ~ You're gonna talk to Janet? ~ Dunno. 9 00:00:56,160 --> 00:00:58,320 I might say something I regret. 10 00:00:59,360 --> 00:01:02,590 If Gill had just said, 'Janet doesn't want the sergeant's job, 11 00:01:02,640 --> 00:01:05,390 but we would love you to do it,' I would've understood. 12 00:01:05,440 --> 00:01:08,190 Will Pemberton, nice to meet you. 13 00:01:08,240 --> 00:01:09,870 ~ Shut it. ~ (LAUGHS) 14 00:01:09,920 --> 00:01:13,910 I'm interested to see how long it's gonna take Janet to apologise. 15 00:01:13,960 --> 00:01:17,230 ~ You're gonna punish her till she does? ~ You don't know me very well. 16 00:01:17,280 --> 00:01:19,800 No, you're a complete enigma. 17 00:01:36,200 --> 00:01:38,510 Are you gonna tell Rachel that you told me? 18 00:01:38,560 --> 00:01:41,630 No. She knows what she needed to. 19 00:01:41,680 --> 00:01:44,190 It's done. Let's get on with the job. 20 00:01:44,240 --> 00:01:46,870 Well, you know I'll have to talk to her. 21 00:01:46,920 --> 00:01:49,870 ~ Why? ~ It's Rachel. Do you want a mint? ~ No, thanks. 22 00:01:49,920 --> 00:01:51,910 No, you won't, she seemed fine. 23 00:01:51,960 --> 00:01:53,590 Do I need one? 24 00:01:53,640 --> 00:01:55,750 ~ Were you out, last night? ~ No. 25 00:01:55,800 --> 00:01:57,800 I had some friends round. 26 00:01:59,000 --> 00:02:01,390 You're the only one getting upset about all this. 27 00:02:01,440 --> 00:02:04,110 Because you asked me to keep it a secret, then you tell her, 28 00:02:04,160 --> 00:02:06,990 so I look the two-face, which means me say sorry, 29 00:02:07,040 --> 00:02:09,590 which means I did something wrong - and I haven't. 30 00:02:09,640 --> 00:02:11,830 She's gonna have this for all it's worth. 31 00:02:11,880 --> 00:02:13,870 She won't take it personally. 32 00:02:13,920 --> 00:02:16,110 Are you new (?) 33 00:02:16,160 --> 00:02:18,160 (INDISTINCT CHATTER) 34 00:02:21,440 --> 00:02:25,030 Right, after falling unconscious at his parents' home, 35 00:02:25,080 --> 00:02:28,430 Andrew Redhead, 13 months old, 36 00:02:28,480 --> 00:02:32,360 was admitted to Oldham General Hospital yesterday at 2:30pm. 37 00:02:33,440 --> 00:02:36,710 On examination, the medical staff were concerned that his injuries - 38 00:02:36,760 --> 00:02:40,990 multiple cranial fractures - didn't fit with the parents' explanation. 39 00:02:41,040 --> 00:02:43,600 ~ Which was? ~ That he'd slipped on a wet floor. 40 00:02:44,680 --> 00:02:48,350 Suspecting serious injury, non-accidental, they got Division involved. 41 00:02:48,400 --> 00:02:50,510 Andrew never regained consciousness 42 00:02:50,560 --> 00:02:53,790 and death was recorded during surgery at 9:15, last night. 43 00:02:53,840 --> 00:02:56,950 Now, there were no complications during surgery, 44 00:02:57,000 --> 00:03:00,470 so we're saying that his death was a direct result of his injuries. 45 00:03:00,520 --> 00:03:03,160 Whether they were accidental or not... 46 00:03:04,240 --> 00:03:07,070 Nobody wants to be on the wrong side of a newspaper headline, 47 00:03:07,120 --> 00:03:08,910 so we're erring on the side of caution. 48 00:03:08,960 --> 00:03:12,550 There's bound to be some grim-arsed journo looking for a payday on this 49 00:03:12,600 --> 00:03:15,950 so, outside this room, we keep our opinions to ourselves, 50 00:03:16,000 --> 00:03:19,360 unless any of you fancy keeping Kevin company in Strangeways. 51 00:03:20,800 --> 00:03:22,470 ~ Are the family known to us? ~ No. 52 00:03:22,520 --> 00:03:24,790 It's the first time they've come onto our radar. 53 00:03:24,840 --> 00:03:27,470 I'll be going to the case conference following the PM. 54 00:03:27,520 --> 00:03:29,270 Hopefully we'll get a better picture 55 00:03:29,320 --> 00:03:31,190 of his home life from their GP, etc. 56 00:03:31,240 --> 00:03:34,230 ~ Have Division secured the house as a crime scene? ~ Yeah. 57 00:03:34,280 --> 00:03:36,950 The parents are staying with the next-door neighbours. 58 00:03:37,000 --> 00:03:41,270 I'm not sending CSIs in, unless something significant comes out of the post-mortem. 59 00:03:41,320 --> 00:03:44,990 I want no more upheaval for the family than absolutely necessary. 60 00:03:45,040 --> 00:03:46,750 Pete, speak to the hospital. 61 00:03:46,800 --> 00:03:50,030 I want to know if there was something other than the child's injuries 62 00:03:50,080 --> 00:03:52,150 that made medical staff suspicious. 63 00:03:52,200 --> 00:03:55,240 Janet, family liaison. 64 00:03:57,240 --> 00:04:00,430 Inform the parents that we'd like them to come in for interview. 65 00:04:00,480 --> 00:04:02,750 Do it face-to-face, might stop 'em panicking. 66 00:04:02,800 --> 00:04:05,910 ~ Under caution? ~ Yeah, I know it's tough, but I think we have to. 67 00:04:05,960 --> 00:04:07,550 I'm sure you'll handle it right. 68 00:04:07,600 --> 00:04:10,390 I've chosen Janet as FLO as we need to deploy her differently 69 00:04:10,440 --> 00:04:13,270 from normal liaison officer. Needs our top interviewer. 70 00:04:13,320 --> 00:04:16,790 Give them the support they need but, importantly, we go in careful. 71 00:04:16,840 --> 00:04:18,830 We need you as our eyes and ears. 72 00:04:18,880 --> 00:04:21,230 Gain their confidence, get them contributing. 73 00:04:21,280 --> 00:04:24,310 Might help us close the case down quickly and compassionately. 74 00:04:24,360 --> 00:04:28,150 I want you to accompany Janet. This case is gonna come in for scrutiny. 75 00:04:28,200 --> 00:04:30,480 She'll need as much support as possible. 76 00:04:34,920 --> 00:04:37,350 Why aren't we waiting for a paediatric pathologist? 77 00:04:37,400 --> 00:04:40,230 Apparently, none available. 78 00:04:40,280 --> 00:04:42,630 Massacre at the annual dinner (?) 79 00:04:42,680 --> 00:04:44,990 We need to wait until one's free. 80 00:04:45,040 --> 00:04:47,030 It's not my call. 81 00:04:47,080 --> 00:04:49,070 New coroner. 82 00:04:49,120 --> 00:04:51,320 And you didn't bother to argue? 83 00:04:52,400 --> 00:04:54,800 I remember when you'd have put up more of a fight. 84 00:04:56,600 --> 00:04:58,590 ~ Are you all right? ~ Great. 85 00:04:58,640 --> 00:05:01,910 Got a career-ruining case on my hands as I head to retirement. 86 00:05:01,960 --> 00:05:03,960 I've got a toddler on a slab. 87 00:05:11,440 --> 00:05:13,430 Nice. 88 00:05:13,480 --> 00:05:15,480 He's in insurance. 89 00:05:17,080 --> 00:05:19,790 Primarily, my role is to help and support you 90 00:05:19,840 --> 00:05:23,310 while we investigate the circumstances surrounding Andrew's death. 91 00:05:23,360 --> 00:05:25,630 ~ Andrew? ~ We erm... 92 00:05:25,680 --> 00:05:27,670 We called him Drew. 93 00:05:27,720 --> 00:05:30,030 Is that what you'd like us to call him? 94 00:05:30,080 --> 00:05:33,470 ~ Drew's fine. ~ (SNIFFS) ~ Drew's fine. 95 00:05:33,520 --> 00:05:35,510 They're only trying to help. 96 00:05:35,560 --> 00:05:39,390 What we'd like is for you to come down to Oldham Road police station - 97 00:05:39,440 --> 00:05:41,430 No chance. No. 98 00:05:41,480 --> 00:05:43,470 I can't. I... 99 00:05:43,520 --> 00:05:46,510 We need to ask you a few questions. 100 00:05:46,560 --> 00:05:49,390 I'm sure we can answer them here, can't we? 101 00:05:49,440 --> 00:05:52,950 I'm afraid not. It's as much to do with your rights as anything else. 102 00:05:53,000 --> 00:05:56,720 ~ And if we refuse? ~ Well, I don't think you wanna go down that road. 103 00:05:57,920 --> 00:05:59,990 ~ Are you threatening us? ~ No. 104 00:06:00,040 --> 00:06:02,030 No. 105 00:06:02,080 --> 00:06:05,190 It's... It's just in everyone's best interest 106 00:06:05,240 --> 00:06:07,630 if we get this done as quickly as possible. 107 00:06:07,680 --> 00:06:09,670 But IF we refuse...? 108 00:06:09,720 --> 00:06:13,670 Then we would regretfully...be forced to arrest you. 109 00:06:13,720 --> 00:06:15,720 ~ Oh! ~ Arrest us? 110 00:06:16,840 --> 00:06:18,830 Well, go on, then. 111 00:06:18,880 --> 00:06:20,870 Arrest us. 112 00:06:20,920 --> 00:06:24,590 Do it. Arrest me. Arrest me. 113 00:06:24,640 --> 00:06:26,350 Go on! Arrest me! 114 00:06:26,400 --> 00:06:28,390 ~ Jenny, it's all right. ~ (WEEPS) 115 00:06:28,440 --> 00:06:30,470 It's all right. It's OK. 116 00:06:30,520 --> 00:06:32,200 (WEEPS) 117 00:06:34,320 --> 00:06:36,310 Erm... 118 00:06:36,360 --> 00:06:38,350 Oh, my God. 119 00:06:38,400 --> 00:06:40,310 She erm, she tripped earlier. 120 00:06:40,360 --> 00:06:41,990 Oh, God. 121 00:06:42,040 --> 00:06:45,150 Would you like us to arrange transport to the station? 122 00:06:45,200 --> 00:06:47,360 No. No, I'll.. I'll drive. 123 00:06:53,280 --> 00:06:55,470 Did you see how she jumped when he touched her? 124 00:06:55,520 --> 00:06:57,590 Squeezing her hand, when she tried to speak. 125 00:06:57,640 --> 00:07:01,030 Only you could turn a bloke being caring into an admission of guilt. 126 00:07:01,080 --> 00:07:04,230 ~ Do you not think he was trying to look after her? ~ No. 127 00:07:04,280 --> 00:07:08,630 I thought he was just trying to keep her quiet, cos it suited him. 128 00:07:08,680 --> 00:07:11,070 I clocked that. It's a tricky call to make. 129 00:07:11,120 --> 00:07:14,200 (RINGING) I don't know how I'd be, if it was one of mine. 130 00:07:16,360 --> 00:07:18,350 Boss, just heading back. 131 00:07:18,400 --> 00:07:20,910 ~ How were they? ~ Hard to tell. 132 00:07:20,960 --> 00:07:23,070 Shell-shocked, angry. 133 00:07:23,120 --> 00:07:25,470 ~ They're following us in. ~ No, go back. 134 00:07:25,520 --> 00:07:28,470 We've not finished the post-mortem but, based on what we've got, 135 00:07:28,520 --> 00:07:30,510 we're starting to agree with the hospital - 136 00:07:30,560 --> 00:07:32,230 serious injury, non-accidental. 137 00:07:32,280 --> 00:07:34,590 I want you to initiate a full forensic recovery - 138 00:07:34,640 --> 00:07:37,830 the clothing they were wearing when they took Andrew to the hospital, 139 00:07:37,880 --> 00:07:40,390 their bedding, any bedding from Andrew's room. 140 00:07:40,440 --> 00:07:42,630 I want the parents kept apart from now on. 141 00:07:42,680 --> 00:07:44,670 ~ If they refuse? ~ Arrest them. 142 00:07:44,720 --> 00:07:47,520 No, actually, forget that. Just go back and arrest them. 143 00:07:47,940 --> 00:07:50,610 Marcus and Jenny are downstairs with their solicitors. 144 00:07:50,660 --> 00:07:54,410 As soon as they've finished, get first accounts. Keep it short and sweet. 145 00:07:54,460 --> 00:07:57,850 I've got the next hour in a case conference, with a bunch of terrified GPs, 146 00:07:57,900 --> 00:07:59,980 health visitors and social workers. 147 00:08:03,380 --> 00:08:06,050 ~ Are you all right? ~ Yeah. Bit tired. 148 00:08:06,100 --> 00:08:07,890 These cases don't help. 149 00:08:07,940 --> 00:08:10,770 As soon as the tears stop, the fingers start pointing. 150 00:08:10,820 --> 00:08:14,740 I'm getting it in the neck from the Divisional Commander and ACC ranks. 151 00:08:18,820 --> 00:08:21,690 ~ What's happened to the toaster? ~ Sets the new smoke alarm off. 152 00:08:21,740 --> 00:08:23,930 ~ Is this hot? ~ Er, yeah, it's just boiled. 153 00:08:23,980 --> 00:08:25,980 So we can't have any toast? 154 00:08:29,740 --> 00:08:31,740 He's good, isn't he? 155 00:08:32,780 --> 00:08:37,010 ~ You are good. ~ Do you want a slice, as a reward? ~ Yeah, go on. 156 00:08:37,060 --> 00:08:39,730 I need something before I go into the interview room. 157 00:08:39,780 --> 00:08:41,770 I hate doing these interviews. 158 00:08:41,820 --> 00:08:43,810 All I ever see is a baby and a mother. 159 00:08:43,860 --> 00:08:45,850 There's nowhere to hide from it. 160 00:08:45,900 --> 00:08:47,900 You can handle it. 161 00:08:51,620 --> 00:08:53,620 What time did you leave work? 162 00:08:56,100 --> 00:08:58,090 Oh, I.. 163 00:08:58,140 --> 00:09:00,130 I'm not sure. 164 00:09:00,180 --> 00:09:02,170 Two-ish? 165 00:09:02,220 --> 00:09:05,210 After lunch. Look, if I can have my phone back, 166 00:09:05,260 --> 00:09:07,050 I can check what time Jenny rang. 167 00:09:07,100 --> 00:09:10,770 I'm afraid we need to keep hold of your phone, but we can check for you. 168 00:09:10,820 --> 00:09:12,940 Who arrived at the hospital first? 169 00:09:14,060 --> 00:09:16,220 I think we arrived at the same time. 170 00:09:17,460 --> 00:09:21,220 She called me to say that she was there, just as I was pulling in... 171 00:09:22,340 --> 00:09:24,330 ..and we both took him in. 172 00:09:24,380 --> 00:09:26,370 I couldn't wake him. 173 00:09:26,420 --> 00:09:29,810 I called Marcus, then I took him to the hospital. 174 00:09:29,860 --> 00:09:31,850 What did you think was wrong? 175 00:09:31,900 --> 00:09:33,890 I just knew it was serious. 176 00:09:33,940 --> 00:09:37,890 Is there a particular reason that you didn't call an ambulance? 177 00:09:37,940 --> 00:09:41,170 We live so close, I thought it was better just to get him there. 178 00:09:41,220 --> 00:09:43,220 I can see that. 179 00:09:44,260 --> 00:09:47,980 Can you tell me about the accident he had earlier that day? 180 00:09:49,020 --> 00:09:50,610 He falls over all the time. 181 00:09:50,660 --> 00:09:53,290 So what was different about this particular fall? 182 00:09:53,340 --> 00:09:56,170 Nothing. If there were any signs, 183 00:09:56,220 --> 00:09:58,610 anything that could've told me how serious it was, 184 00:09:58,660 --> 00:10:02,380 I wouldn't have waited, I'd have got him to hospital straightaway. 185 00:10:05,060 --> 00:10:07,050 I heard him crying. 186 00:10:07,100 --> 00:10:10,140 Came straight in, found him lying on the mopped floor. 187 00:10:11,300 --> 00:10:13,690 I picked him up, checked him out, like you do... 188 00:10:13,740 --> 00:10:16,250 like you'd do. 189 00:10:16,300 --> 00:10:18,770 If he was falling over all the time, how can she be sure 190 00:10:18,820 --> 00:10:21,170 that that specific fall led to Andrew's death? 191 00:10:21,220 --> 00:10:24,370 ~ She seemed so certain. ~ They both are. ~ He wasn't even there. 192 00:10:24,420 --> 00:10:27,970 ~ Shock? ~ That makes you vague, not adamant. 193 00:10:28,020 --> 00:10:31,330 Andrew's health visitor didn't remember him specifically 194 00:10:31,380 --> 00:10:35,090 but, on checking her notes, they had had one or two incidences: 195 00:10:35,140 --> 00:10:37,730 missed clinics, check-ups, refused entry... 196 00:10:37,780 --> 00:10:40,290 On the whole, they'd had no cause for concern. 197 00:10:40,340 --> 00:10:42,170 Refused entry was no cause for concern? 198 00:10:42,220 --> 00:10:45,330 It could just mean that she wasn't at home when they called round. 199 00:10:45,380 --> 00:10:48,650 ~ Or hadn't tidied up. ~ Doesn't seem she was bothered finding out why. 200 00:10:48,700 --> 00:10:52,610 Whatever happened to that child wasn't done by anyone in that case conference. 201 00:10:52,660 --> 00:10:56,330 ~ Yeah but, maybe they could've stopped it. ~ How? ~ By doing their job. 202 00:10:56,380 --> 00:10:59,250 Can you hear yourself? You sound like the pond life out there. 203 00:10:59,300 --> 00:11:02,250 If you'd seen how devastated those at that case conference were - 204 00:11:02,300 --> 00:11:05,410 ~ Scared (!) ~ Take that self-righteous look off your face. 205 00:11:05,460 --> 00:11:07,690 This isn't a who cares the most competition. 206 00:11:07,740 --> 00:11:10,610 No-one in that room does that job because it's easy. 207 00:11:10,660 --> 00:11:12,850 If they've made mistakes, don't worry. 208 00:11:12,900 --> 00:11:15,570 Somebody will haul them up for it, they don't need you. 209 00:11:15,620 --> 00:11:19,090 There isn't a single person in this room, including myself, 210 00:11:19,140 --> 00:11:22,850 who hasn't made a bad call, been overworked, overlooked something, 211 00:11:22,900 --> 00:11:25,380 so you can wind your neck in, cos I'm not having it. 212 00:11:26,420 --> 00:11:28,420 Rachel, you carry on. 213 00:11:30,340 --> 00:11:33,170 They said most of the time, the mother seemed co-operative. 214 00:11:33,220 --> 00:11:36,690 Andrew was a happy, healthy child. Sometimes, the mother seemed flaky. 215 00:11:36,740 --> 00:11:38,850 They put the missed appointments down to that. 216 00:11:38,900 --> 00:11:43,130 'Andrew's walking and speech development weren't as advanced as they expected.' 217 00:11:43,180 --> 00:11:46,010 We'll come on to the walking when we go over the post-mortem. 218 00:11:46,060 --> 00:11:48,050 Neighbours? 219 00:11:48,100 --> 00:11:52,370 Say they were well liked, he worked hard, she was friendly. 220 00:11:52,420 --> 00:11:55,210 Could be a bit rowdy at the weekends, music, mates, 221 00:11:55,260 --> 00:11:57,690 but no-one was suggesting anything sinister. 222 00:11:57,740 --> 00:12:00,450 Let's draw up a list of regular visitors to the house. 223 00:12:00,500 --> 00:12:02,130 Onto the post-mortem. 224 00:12:02,180 --> 00:12:04,410 We fast-tracked blood, urine and tissue. 225 00:12:04,460 --> 00:12:08,010 Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma. 226 00:12:08,060 --> 00:12:12,090 No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking 227 00:12:12,140 --> 00:12:16,410 more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. 228 00:12:16,460 --> 00:12:18,450 Moment of anger? Loss of control? 229 00:12:18,500 --> 00:12:20,130 I think it's worth mentioning here 230 00:12:20,180 --> 00:12:22,530 that I thought the husband was quite controlling. 231 00:12:22,580 --> 00:12:24,770 For the record, I didn't think so. 232 00:12:24,820 --> 00:12:27,810 ~ So we're not looking for a murder weapon. ~ No. 233 00:12:27,860 --> 00:12:31,850 What the hospital X-rays didn't pick up was three broken ribs. 234 00:12:31,900 --> 00:12:34,610 According to Professor Jackson, they'd have only shown up 235 00:12:34,660 --> 00:12:38,130 on a radionuclide scan, which is tricky to use on a small child, 236 00:12:38,180 --> 00:12:40,290 not so good at detecting the skull fractures. 237 00:12:40,340 --> 00:12:44,570 ~ Do we know if injuries to the head and ribs happened at the same time? ~ It's hard to be precise. 238 00:12:44,620 --> 00:12:47,970 Very different types of fracture, different bone densities, 239 00:12:48,020 --> 00:12:50,930 but Professor Jackson's best guess is yeah, same time. 240 00:12:50,980 --> 00:12:55,650 What sort of accident can cause skull fractures to the rear and broken ribs at the front? 241 00:12:55,700 --> 00:12:58,770 The post-mortem also revealed historical fractures. 242 00:12:58,820 --> 00:13:02,410 ~ Andrew's left clavicle and right tibia. ~ Problems walking. ~ Mm. 243 00:13:02,460 --> 00:13:04,930 The hospital had no previous visits on record. 244 00:13:04,980 --> 00:13:07,130 ~ Different hospital? ~ Different name? 245 00:13:07,180 --> 00:13:10,650 Could we cross-reference his injuries with local hospitals? 246 00:13:10,700 --> 00:13:13,530 With no specific dates? You can give it a go. 247 00:13:13,580 --> 00:13:16,770 ~ Maybe she treated him at home. ~ Broken bones? 248 00:13:16,820 --> 00:13:20,130 We're not expecting much from our scene. Not a lot to be looking for. 249 00:13:20,180 --> 00:13:22,370 Possible tissue transfer from the incident. 250 00:13:22,420 --> 00:13:25,410 With a toddler, there's bound to be tissue transfer all over. 251 00:13:25,460 --> 00:13:29,010 We're concentrating on the place the parents claim the accident happened. 252 00:13:29,060 --> 00:13:31,810 If we don't find anything, that's not how he hurt himself. 253 00:13:31,860 --> 00:13:34,130 Can you start drawing up an interview strategy 254 00:13:34,180 --> 00:13:37,250 based on the findings of the case conference and post-mortem? 255 00:13:37,300 --> 00:13:40,490 They live five to ten minutes away from the hospital. 256 00:13:40,540 --> 00:13:43,050 He works 30 to 35 minutes away. 257 00:13:43,100 --> 00:13:46,930 So they leave at the same time and get there at the same time. 258 00:13:46,980 --> 00:13:50,050 What? She gets there two or three minutes earlier 259 00:13:50,100 --> 00:13:51,690 and waits for him to join her 260 00:13:51,740 --> 00:13:54,330 before taken their unconscious kid into the hospital. 261 00:13:54,380 --> 00:13:57,810 ~ I'm not buying it. ~ See if the ANPR sheds any light. 262 00:13:57,860 --> 00:14:01,010 They said they're backed up, could be two to three days. 263 00:14:01,060 --> 00:14:03,450 Waiting time on cell siting from their phones... 264 00:14:03,500 --> 00:14:05,860 ~ anything up to a month. ~ Brilliant (!) 265 00:14:07,100 --> 00:14:10,700 The hospital car park could have a camera at the entrance barrier. 266 00:14:12,140 --> 00:14:14,140 I'll get onto it. 267 00:14:17,740 --> 00:14:19,730 No, you should've heard her. 268 00:14:19,780 --> 00:14:22,930 It's like, 'Janet's the best. Make sure you support her, Rachel.' 269 00:14:22,980 --> 00:14:26,370 It's like the pair of 'em are on Operation Piss Me Off. 270 00:14:26,420 --> 00:14:28,900 ~ (TV ON) ~ I could've slapped 'em both. 271 00:14:29,980 --> 00:14:32,330 I know something that'll cheer you up. 272 00:14:32,380 --> 00:14:35,500 Brilliant (!) You're a miracle worker. 273 00:14:37,340 --> 00:14:39,570 That Vice initiative you applied for... 274 00:14:39,620 --> 00:14:41,620 Yeah? 275 00:14:42,660 --> 00:14:44,650 No, I shouldn't be telling you. 276 00:14:44,700 --> 00:14:46,690 I got it? 277 00:14:46,740 --> 00:14:48,130 (GIGGLES) 278 00:14:48,180 --> 00:14:50,170 That's brilliant. 279 00:14:50,220 --> 00:14:52,290 But who'll replace me on the syndicate? 280 00:14:52,340 --> 00:14:56,090 ~ They'll step somebody up to cover you for the three months you're away. ~ Janet? 281 00:14:56,140 --> 00:14:59,010 It's HR's call, but would she want to? 282 00:14:59,060 --> 00:15:02,300 ~ I thought she wasn't interested in Sergeant. ~ Who knows? 283 00:15:04,100 --> 00:15:06,180 It will still be mine when I come back? 284 00:15:07,420 --> 00:15:09,410 That's exciting. 285 00:15:09,460 --> 00:15:11,770 Rachel Bailey, Vice. 286 00:15:11,820 --> 00:15:13,810 Great for the CV. 287 00:15:13,860 --> 00:15:15,850 I did get this on my own? 288 00:15:15,900 --> 00:15:18,410 It had crossed my desk, but it wasn't my call? 289 00:15:18,460 --> 00:15:23,410 ~ Swear. ~ It would be self-defeating, sending you away for three months. 290 00:15:23,460 --> 00:15:25,460 It's not till the end of the year. 291 00:15:26,700 --> 00:15:29,250 ~ You just have to make the most of me now. ~ Mm. 292 00:15:29,300 --> 00:15:32,170 So...when will Gill tell me? 293 00:15:32,220 --> 00:15:36,140 Well, I sent the E-mail last thing, so should be tomorrow. 294 00:15:37,220 --> 00:15:39,210 Look surprised. 295 00:15:39,260 --> 00:15:42,650 And, hey, cut this crap with Janet. 296 00:15:42,700 --> 00:15:44,700 You're better than that. 297 00:15:49,540 --> 00:15:53,050 Got the same shot of Jenny coming through the barrier 12 minutes earlier. 298 00:15:53,100 --> 00:15:56,260 She waited 12 minutes before taking Andrew into hospital? 299 00:15:59,500 --> 00:16:02,090 ~ What do you reckon that is? ~ GPS. 300 00:16:02,140 --> 00:16:04,130 Er, no, even better, dash cam. 301 00:16:04,180 --> 00:16:06,340 They've both got 'em on their cars. 302 00:16:07,380 --> 00:16:10,330 ~ This is from his car. ~ He works in insurance. 303 00:16:10,380 --> 00:16:12,370 It's supposed to lower your premium. 304 00:16:12,420 --> 00:16:14,250 I recovered the footage. 305 00:16:14,300 --> 00:16:16,410 This is Marlow Road, little side street, 306 00:16:16,460 --> 00:16:18,460 ~ right near the hospital. ~ Mm. 307 00:16:20,620 --> 00:16:22,820 There goes his no-claims. 308 00:16:24,340 --> 00:16:26,330 They catch themselves, these days. 309 00:16:26,380 --> 00:16:28,170 ~ Any idea who those two are? ~ No. 310 00:16:28,220 --> 00:16:30,810 Well, it's a nice starting point for an interview. 311 00:16:30,860 --> 00:16:32,850 Locate the cab driver. 312 00:16:32,900 --> 00:16:34,610 You seem in a better mood, today. 313 00:16:34,660 --> 00:16:37,090 ~ Not really. ~ Good, cos I wanted 314 00:16:37,140 --> 00:16:38,930 to talk to you about something. 315 00:16:38,980 --> 00:16:40,970 ~ Toilet? ~ Just been, can it wait? 316 00:16:41,020 --> 00:16:43,570 I'll have a few brews, let you know when I'm ready. 317 00:16:43,620 --> 00:16:45,620 I've got a vehicle reg for you to PNC. 318 00:16:53,820 --> 00:16:55,820 Would you like to take a moment? 319 00:16:58,340 --> 00:17:01,020 We met 'em outside the hospital so we could say that... 320 00:17:02,060 --> 00:17:04,930 .. Jenny had been looking after him when he took ill. 321 00:17:04,980 --> 00:17:06,980 Which isn't true? 322 00:17:09,580 --> 00:17:11,580 No. 323 00:17:12,940 --> 00:17:14,940 Why did you want us to think that? 324 00:17:16,220 --> 00:17:18,930 ~ We were worried that she'd get into trouble. ~ She? 325 00:17:18,980 --> 00:17:20,980 Childminder. 326 00:17:22,260 --> 00:17:24,250 Adjoah Ekundayo. 327 00:17:24,300 --> 00:17:26,300 What sort of trouble, Marcus? 328 00:17:27,860 --> 00:17:30,690 We didn't want people thinking that Drew had hurt himself 329 00:17:30,740 --> 00:17:34,180 when he was with Adjoah, in case they thought... 330 00:17:35,220 --> 00:17:39,330 We thought it would make life easier...not easier, simpler, 331 00:17:39,380 --> 00:17:41,970 if we just said that Jenny was looking after him 332 00:17:42,020 --> 00:17:44,010 when he became ill. 333 00:17:44,060 --> 00:17:46,850 People think things, don't they? 334 00:17:46,900 --> 00:17:49,580 We didn't want them thinking that about Adjoah. 335 00:17:51,180 --> 00:17:53,170 She's a great girl. 336 00:17:53,220 --> 00:17:54,810 So are you telling me that... 337 00:17:54,860 --> 00:17:57,730 So they lied to us about how their son died, 338 00:17:57,780 --> 00:18:00,660 in case we had bad thoughts about the childminder? 339 00:18:01,860 --> 00:18:06,690 Mm. If that's all there is to it, I'll bear my arse on Bury Market. 340 00:18:06,740 --> 00:18:08,730 (SIGHS) 341 00:18:08,780 --> 00:18:11,090 It was Marcus' idea to lie. 342 00:18:11,140 --> 00:18:14,210 He was certain that Adjoah hadn't - couldn't hurt Drew. 343 00:18:14,260 --> 00:18:17,370 I don't know. I don't know. I just... 344 00:18:17,420 --> 00:18:20,090 Drew's other injuries that you said about, 345 00:18:20,140 --> 00:18:22,730 they only happened since we started using her. 346 00:18:22,780 --> 00:18:26,090 ~ I just thought it was weird. ~ But still you continued to use her. 347 00:18:26,140 --> 00:18:29,250 ~ Why was that? ~ I just thought I was being paranoid. 348 00:18:29,300 --> 00:18:31,890 Did you share your concerns with your husband? 349 00:18:31,940 --> 00:18:33,730 No. No. 350 00:18:33,780 --> 00:18:36,530 Now, you know, you begin to wonder, maybe... 351 00:18:36,580 --> 00:18:38,210 Maybe I wasn't paranoid. 352 00:18:38,260 --> 00:18:39,890 You can't have it both ways. 353 00:18:39,940 --> 00:18:42,770 'I was worried about her', but 'I still used her.' 354 00:18:42,820 --> 00:18:46,570 50 minutes ago, she's swearing she didn't know about his other injuries. 355 00:18:46,620 --> 00:18:50,290 Now she's saying they only happened since Adjoah came on the scene. 356 00:18:50,340 --> 00:18:54,090 Either way, she's lying. She wasn't looking after Andrew when he fell ill. 357 00:18:54,140 --> 00:18:55,730 Adjoah Ekundayo was. 358 00:18:55,780 --> 00:18:57,930 Draw up an arrest strategy for Adjoah. 359 00:18:57,980 --> 00:19:01,850 If she's not at home, we'll need to force entry and treat it as a crime scene. 360 00:19:01,900 --> 00:19:04,100 Notify the CSM to have a team on standby. 361 00:19:05,300 --> 00:19:07,290 ~ What about him? ~ The boyfriend? 362 00:19:07,340 --> 00:19:10,490 ~ Nick Wootton. ~ Neither Marcus or Jenny have much to say about him. 363 00:19:10,540 --> 00:19:12,330 See if he'll come in for questioning. 364 00:19:12,380 --> 00:19:14,340 If not, go for an arrest. 365 00:19:18,300 --> 00:19:20,300 There's someone in. 366 00:19:23,940 --> 00:19:27,010 ~ Nick Wootton? ~ What? ~ I'm Detective Sergeant Rachel Bailey. 367 00:19:27,060 --> 00:19:29,210 This is Detective Constable Lee Broadhurst. 368 00:19:29,260 --> 00:19:32,180 ~ Adjoah Ekundayo - ~ Oi! ~ Nick! ~ Adjoah, stay back! 369 00:19:33,220 --> 00:19:35,210 You, get down! 370 00:19:35,260 --> 00:19:39,100 Nick Wootton, I'm arresting you for assaulting a police officer. 371 00:19:42,180 --> 00:19:44,100 We had the toxicology reports back. 372 00:19:45,140 --> 00:19:48,140 They found traces of cocaine in Andrew's system. 373 00:19:49,500 --> 00:19:53,690 Aren't there over-the-counters for colds that give a positive on cocaine? 374 00:19:53,740 --> 00:19:56,450 ~ Yeah, but not the levels they found in Andrew. ~ Christ. 375 00:19:56,500 --> 00:19:59,290 ~ I hope it's accidental. ~ You're on a twisted bit of the planet 376 00:19:59,340 --> 00:20:01,930 when you're hoping a toddler took drugs accidentally. 377 00:20:01,980 --> 00:20:04,450 Bin bags from the Ekundayo house need going through. 378 00:20:04,500 --> 00:20:07,970 ~ I've located the taxi driver and - ~ I'll get Chris to speak to him. 379 00:20:08,020 --> 00:20:11,170 We sent a strand of Andrew's hair to be tested, 380 00:20:11,220 --> 00:20:14,410 so we'll know if the cocaine was administered more than once. 381 00:20:14,460 --> 00:20:16,970 Do the same with Jenny, Marcus, Adjoah and Nick. 382 00:20:17,020 --> 00:20:18,810 What are we saying about Nick Wootton? 383 00:20:18,860 --> 00:20:20,450 ~ What do you reckon? ~ Violent. 384 00:20:20,500 --> 00:20:23,090 ~ Risk-assessment showed previous for ABH. ~ Domestic? 385 00:20:23,140 --> 00:20:25,490 Night club scraps, but I think he's in the frame. 386 00:20:25,540 --> 00:20:27,130 I think he's right up there. 387 00:20:27,180 --> 00:20:29,370 He was off his face when we picked him up, 388 00:20:29,420 --> 00:20:31,410 so we know he's a drug user. 389 00:20:31,460 --> 00:20:35,970 ~ Nosebleeds. ~ What? ~ When we went to see Jenny, she had a nosebleed. 390 00:20:36,020 --> 00:20:38,210 Could've been brought on by cocaine use. 391 00:20:38,260 --> 00:20:40,370 Could be a one-off coping mechanism. 392 00:20:40,420 --> 00:20:42,410 It's not the grief drug of choice. 393 00:20:42,460 --> 00:20:45,530 ~ Have you heard anything from my Vice application? ~ No. 394 00:20:45,580 --> 00:20:49,250 I've got drug sniffer dogs doing the parents and Adjoah's house. 395 00:20:49,300 --> 00:20:52,460 (TUTS) I'm sure my thumb's getting fatter. 396 00:20:53,500 --> 00:20:56,610 (GRUNTS) The newspapers have got hold of something grim 397 00:20:56,660 --> 00:21:00,730 involving babies, foreign-sounding names, asking for a press release. 398 00:21:00,780 --> 00:21:03,370 ~ Hey, wait up. ~ Give 'em three or four sentences. 399 00:21:03,420 --> 00:21:05,090 When you've done it, go through it, 400 00:21:05,140 --> 00:21:08,170 see if anything sounds halfway like a headline, pass it back to me. 401 00:21:08,220 --> 00:21:10,530 ~ (RINGING) ~ I need to take this. DCI Murray. 402 00:21:10,580 --> 00:21:12,580 I can manage. 403 00:21:14,460 --> 00:21:18,210 ~ I turned down the sergeant's job before you were offered it. ~ I know. 404 00:21:18,260 --> 00:21:20,890 ~ Gill told me. ~ I know, Gill told me. 405 00:21:20,940 --> 00:21:23,970 I was trying to do the right thing for the right reasons. 406 00:21:24,020 --> 00:21:26,540 Gill expressly asked me not to tell you. 407 00:21:27,740 --> 00:21:31,530 Look at your face. 'Winning the lottery ruined my life.' 408 00:21:31,580 --> 00:21:33,690 Come on, Rach, you haven't lost a limb. 409 00:21:33,740 --> 00:21:38,060 You got the job. You haven't even asked me why I turned it down. 410 00:21:42,180 --> 00:21:45,410 ~ Shit, you're right, I haven't. ~ Never even crossed your mind. 411 00:21:45,460 --> 00:21:47,450 Sorry, I just... 412 00:21:47,500 --> 00:21:49,500 Is everything all right? 413 00:21:50,540 --> 00:21:53,530 Well, then, so why? What's going on? 414 00:21:53,580 --> 00:21:56,770 Because at the same time that I got the job, 415 00:21:56,820 --> 00:21:59,580 my family started acting like yours. 416 00:22:00,780 --> 00:22:04,540 Everyone needed me at home more than I needed a promotion. 417 00:22:11,420 --> 00:22:13,420 You're doing a great job. 418 00:22:19,380 --> 00:22:22,690 Do you think Jenny's nosebleed could've been drug-related? 419 00:22:22,740 --> 00:22:24,740 Ooh. 420 00:22:25,860 --> 00:22:27,850 Yeah, there's a thought. 421 00:22:27,900 --> 00:22:30,330 Which means I could've got Marcus wrong. 422 00:22:30,380 --> 00:22:32,820 ~ Maybe he was protecting her. ~ Yeah. 423 00:22:33,860 --> 00:22:35,460 Possibly. 424 00:22:38,060 --> 00:22:41,090 Jenny always sends us a taxi to come and collect Drew. 425 00:22:41,140 --> 00:22:44,490 It saves her having to drive. It's her money. 426 00:22:44,540 --> 00:22:47,530 When did you first notice there was something wrong with Drew? 427 00:22:47,580 --> 00:22:50,930 As we got home, he started fitting in the taxi, 428 00:22:50,980 --> 00:22:53,690 so we took him into my house and called Jenny. 429 00:22:53,740 --> 00:22:57,090 She was in a state. She said we should wait for Marcus to call 430 00:22:57,140 --> 00:22:58,730 and he'd tell us what to do. 431 00:22:58,780 --> 00:23:00,770 Did that seem strange to you? 432 00:23:00,820 --> 00:23:02,810 I thought it'd be all right. 433 00:23:02,860 --> 00:23:07,090 OK. So, from the moment that you first collected Drew 434 00:23:07,140 --> 00:23:10,090 to the moment that you handed him over to Marcus, 435 00:23:10,140 --> 00:23:14,050 were you, Nick or the taxi driver on your own with Drew? 436 00:23:14,100 --> 00:23:17,130 ~ No. ~ Just take a moment and think. 437 00:23:17,180 --> 00:23:20,370 Well, I can see you're looking for something here 438 00:23:20,420 --> 00:23:23,460 but, whatever it is, you're not gonna find it. 439 00:23:24,580 --> 00:23:27,290 ~ What about when you took Drew into your house? ~ No. 440 00:23:27,340 --> 00:23:29,930 Did the taxi driver come with you into your house? 441 00:23:29,980 --> 00:23:32,370 No, but only because we weren't sure what Jenny - 442 00:23:32,420 --> 00:23:35,370 So they were alone with him when they took him into the house. 443 00:23:35,420 --> 00:23:37,890 Yeah, but he'd started fitting before that point. 444 00:23:37,940 --> 00:23:41,930 We can't be sure if his fitting in the taxi and his death are connected. 445 00:23:41,980 --> 00:23:43,570 Mm. 446 00:23:43,620 --> 00:23:47,290 ~ Were either Nick or you on your own with Drew in your house? ~ No. 447 00:23:47,340 --> 00:23:51,210 Do you ever leave Nick alone with any of the kids you look after? 448 00:23:51,260 --> 00:23:53,450 You what? Come on! 449 00:23:53,500 --> 00:23:56,570 This is ridiculous. Why are you asking me about Nick? 450 00:23:56,620 --> 00:23:59,410 Why is it all of a sudden about Nick and me? 451 00:23:59,460 --> 00:24:03,490 I'm answering nothing about Nick, and I'm not putting anything down about him. 452 00:24:03,540 --> 00:24:06,170 If you wanna stitch him up, you're not having my help. 453 00:24:06,220 --> 00:24:09,420 OK, I need you to calm down, Adjoah. 454 00:24:11,580 --> 00:24:14,050 Can you tell me what it was about that last question 455 00:24:14,100 --> 00:24:15,690 that made you so angry? 456 00:24:15,740 --> 00:24:17,730 It's not on. 457 00:24:17,780 --> 00:24:20,010 Don't think I don't know why I'm here 458 00:24:20,060 --> 00:24:22,890 and Mr and Mrs Rich Bitches are sat at home. 459 00:24:22,940 --> 00:24:24,940 Don't think I don't know. 460 00:24:26,060 --> 00:24:28,050 This is too easy for you lot. 461 00:24:28,100 --> 00:24:31,930 Who wants to think that people with everything could do this sort of nasty shit? 462 00:24:31,980 --> 00:24:33,930 No need to challenge your world view, 463 00:24:33,980 --> 00:24:37,050 when there's a couple of black kids on the estate who'll do. 464 00:24:37,100 --> 00:24:40,770 You went straight for arrest without asking a single question. 465 00:24:40,820 --> 00:24:44,210 You looked at my profile and you said, 'Suspect,' 466 00:24:44,260 --> 00:24:46,450 but you're not dealing with some idiot. 467 00:24:46,500 --> 00:24:48,490 I'm studying law. 468 00:24:48,540 --> 00:24:50,650 I look after the kids to pay for my fees, 469 00:24:50,700 --> 00:24:53,770 so don't treat me like some idiot, cos I know how this works 470 00:24:53,820 --> 00:24:55,810 and if she ain't gonna speak up, I will. 471 00:24:55,860 --> 00:24:58,970 OK, as you're studying law, 472 00:24:59,020 --> 00:25:01,490 you'll know that we've done everything by the book. 473 00:25:01,540 --> 00:25:04,330 This has nothing to do with who you are or where you live, 474 00:25:04,380 --> 00:25:07,250 but you're right, you need to speak up for yourself. 475 00:25:07,300 --> 00:25:10,730 That's exactly why you're here, so take your opportunity, 476 00:25:10,780 --> 00:25:12,930 say your piece, be heard, 477 00:25:12,980 --> 00:25:16,540 leave us with no room for any doubts about your innocence. 478 00:25:18,620 --> 00:25:21,180 So, Adjoah... 479 00:25:22,820 --> 00:25:25,620 ..is there anything that you would like us to know? 480 00:25:31,100 --> 00:25:34,020 Some women can't cope. 481 00:25:35,460 --> 00:25:39,660 Some people, they just can't do it, can they? 482 00:25:40,740 --> 00:25:42,740 Go on. 483 00:25:44,620 --> 00:25:47,010 He was always at work, or away. 484 00:25:47,060 --> 00:25:48,930 He never took a day off. 485 00:25:48,980 --> 00:25:50,810 She was out of her depth. 486 00:25:50,860 --> 00:25:52,850 I'm good with kids. 487 00:25:52,900 --> 00:25:56,210 I was forever keeping Drew for longer than I was supposed to. 488 00:25:56,260 --> 00:25:59,170 When you say that she couldn't cope, what do you mean? 489 00:25:59,220 --> 00:26:02,090 Well, she struggled, got down. 490 00:26:02,140 --> 00:26:04,130 I don't know. 491 00:26:04,180 --> 00:26:07,210 Sometimes, we'd come and collect Drew and she'd be wired. 492 00:26:07,260 --> 00:26:09,250 A bit out of it. 493 00:26:09,300 --> 00:26:11,330 When she was, 494 00:26:11,380 --> 00:26:14,540 we made sure we kept Drew till Marcus came home. 495 00:26:15,820 --> 00:26:19,170 No significant tissue transfer in the Redheads' kitchen, 496 00:26:19,220 --> 00:26:21,410 but she did say the floor was wet. 497 00:26:21,460 --> 00:26:24,770 Any tissue could've been disturbed before the floor dried. 498 00:26:24,820 --> 00:26:28,540 Also chemicals in the floor cleaner could've affected our results. 499 00:26:29,620 --> 00:26:32,130 I have a team doing the Ekundayo house. 500 00:26:32,180 --> 00:26:35,850 ~ Sniffer dogs? ~ Yeah, they've been. My favourite (!) 501 00:26:35,900 --> 00:26:38,860 Horrible, hairy bastards set my allergies off every time. 502 00:26:39,940 --> 00:26:43,410 We found traces of cocaine in the Redheads' bathrooms, 503 00:26:43,460 --> 00:26:47,290 but the winner is three bags of white powder found in the lounge. 504 00:26:47,340 --> 00:26:49,610 Not tested yet, but the dogs were dancing round it 505 00:26:49,660 --> 00:26:51,330 like my grandad at a wedding, 506 00:26:51,380 --> 00:26:53,890 so I'm pretty sure it's not Canderel. 507 00:26:53,940 --> 00:26:56,290 Well, that's a bit of a giveaway. 508 00:26:56,340 --> 00:26:57,980 Thanks. 509 00:27:02,900 --> 00:27:05,050 What was the story with our taxi driver? 510 00:27:05,100 --> 00:27:07,170 Corroborates Adjoah and Nick's story. 511 00:27:07,220 --> 00:27:10,370 Witnessed nothing that could have precipitated Andrew's illness. 512 00:27:10,420 --> 00:27:13,610 ~ Supported by the cab's CCTV. ~ What did we do before CCTV? ~ (LAUGHS) 513 00:27:13,660 --> 00:27:15,730 Anything from the Ekundayo bins? 514 00:27:15,780 --> 00:27:17,490 Still going through 'em. 515 00:27:17,540 --> 00:27:21,290 ~ So far, all we've got is skinning-up detritus. ~ Soon as. 516 00:27:21,340 --> 00:27:23,740 We found cocaine at the Redhead house. 517 00:27:24,780 --> 00:27:28,050 We've got next to nothing on Adjoah and Nick, other than opportunity. 518 00:27:28,100 --> 00:27:30,090 And Jenny's concerns. 519 00:27:30,140 --> 00:27:32,650 The clock's running down on Marcus and Jenny. 520 00:27:32,700 --> 00:27:36,130 If we rush a half-baked interview, they'll say they knew nothing, 521 00:27:36,180 --> 00:27:39,010 we're back to square one - four suspects and no way forward. 522 00:27:39,060 --> 00:27:42,250 Seems to me that Adjoah's testimony that Jenny was often wired 523 00:27:42,300 --> 00:27:44,050 and out of it changes everything. 524 00:27:44,100 --> 00:27:46,330 ~ And the cocaine found in her house... ~ Yeah, yeah. 525 00:27:46,380 --> 00:27:48,690 If we put that to Jenny, it might get her talking. 526 00:27:48,740 --> 00:27:50,330 Jenny's too guarded, blocking. 527 00:27:50,380 --> 00:27:53,610 ~ What about Marcus? ~ Well, I think he's different. 528 00:27:53,660 --> 00:27:57,970 Honest - well, maybe not honest, but a shit liar. He trusts me. 529 00:27:58,020 --> 00:28:01,330 If I go in with the drug find, I might be able to get somewhere. 530 00:28:01,380 --> 00:28:04,930 OK, let's set up a meeting with the CPS and Scary Mary for after, 531 00:28:04,980 --> 00:28:07,970 see what our charging options are. You need to be quick. 532 00:28:08,020 --> 00:28:10,020 Yeah. 533 00:28:15,420 --> 00:28:17,420 It's a mate's. 534 00:28:21,020 --> 00:28:23,450 ~ John. ~ OK. 535 00:28:23,500 --> 00:28:27,730 We'll need to speak to John, confirm that the cocaine is his, 536 00:28:27,780 --> 00:28:30,050 possibly start charges for possession. 537 00:28:30,100 --> 00:28:33,370 So, can you give me John's surname and address? 538 00:28:33,420 --> 00:28:35,730 I'm not dragging anyone else into this. 539 00:28:35,780 --> 00:28:38,610 He's got a wife, kids, a job... 540 00:28:38,660 --> 00:28:40,650 We'll deal with it sensitively. 541 00:28:40,700 --> 00:28:42,770 I can't. 542 00:28:42,820 --> 00:28:44,810 OK, we can come back to it. 543 00:28:44,860 --> 00:28:46,850 Have you spoken to him recently? 544 00:28:46,900 --> 00:28:49,770 Yeah, I called him and asked him to get it out the house. 545 00:28:49,820 --> 00:28:51,810 When was that? 546 00:28:51,860 --> 00:28:54,130 Tuesday, Wednesday...? 547 00:28:54,180 --> 00:28:56,780 Did you call him from home or work? 548 00:28:58,140 --> 00:29:00,140 ~ My mobile. ~ Are you certain? 549 00:29:01,300 --> 00:29:04,970 ~ Yeah, positive. ~ So, using your mobile phone history on those days, 550 00:29:05,020 --> 00:29:07,500 we'll find a phone call to a John, will we? 551 00:29:09,820 --> 00:29:13,180 Tell me if I'm wrong, but I think it might be yours. 552 00:29:15,620 --> 00:29:18,090 Is the cocaine yours or Jenny's? 553 00:29:18,140 --> 00:29:20,530 What does it matter whose it is? 554 00:29:20,580 --> 00:29:24,170 Because, according to our toxicology reports, 555 00:29:24,220 --> 00:29:27,900 your son had traces of cocaine in his system when he died. 556 00:29:30,860 --> 00:29:32,850 I'm sorry. 557 00:29:32,900 --> 00:29:35,820 I understand how difficult that must be to hear. 558 00:29:40,260 --> 00:29:43,340 ~ Does Jenny know? ~ I'm not at liberty to say. 559 00:29:44,740 --> 00:29:46,850 OK. OK. 560 00:29:46,900 --> 00:29:49,890 Look, if she doesn't know, if she doesn't know, 561 00:29:49,940 --> 00:29:52,450 then please let me be there when you tell her. 562 00:29:52,500 --> 00:29:54,490 Is that possible, please? 563 00:29:54,540 --> 00:29:57,450 ~ And why's that so important to you? ~ Because she needs me. 564 00:29:57,500 --> 00:30:01,410 I understand, but I'm afraid we can't allow you to be there, 565 00:30:01,460 --> 00:30:03,780 but I promise you, we'll take care of her. 566 00:30:09,260 --> 00:30:11,260 The cocaine was Jenny's. 567 00:30:12,860 --> 00:30:15,330 She was struggling to keep it under control. 568 00:30:15,380 --> 00:30:17,490 I didn't know how to help her. 569 00:30:17,540 --> 00:30:20,290 That's why we used Adjoah so much. 570 00:30:20,340 --> 00:30:22,340 Adjoah knew? 571 00:30:24,620 --> 00:30:26,610 We never talked about it. 572 00:30:26,660 --> 00:30:29,860 She knew we were going through something. 573 00:30:31,140 --> 00:30:33,140 She was always there to help out. 574 00:30:36,660 --> 00:30:39,540 Nick scored Jenny some coke a few times. 575 00:30:40,660 --> 00:30:43,090 ~ Are you saying Nick's a drug dealer? ~ No. 576 00:30:43,140 --> 00:30:46,180 He got her some stuff a couple of times, just a couple. 577 00:30:47,260 --> 00:30:49,250 Jenny was so paranoid, she... 578 00:30:49,300 --> 00:30:53,660 She didn't want anyone connecting her with...with Nick. 579 00:30:54,980 --> 00:30:58,250 That's why she didn't want them taking Drew into the hospital. 580 00:30:58,300 --> 00:31:01,050 Do you have any thoughts on how the cocaine 581 00:31:01,100 --> 00:31:03,100 might have got into Drew's system? 582 00:31:04,540 --> 00:31:07,060 You couldn't keep him out of stuff. 583 00:31:08,820 --> 00:31:12,140 When Jenny was using, was she ever violent towards you or Drew? 584 00:31:13,900 --> 00:31:15,890 Is that what killed him, the coke? 585 00:31:15,940 --> 00:31:18,850 The cause of Drew's death was fractures to his skull, 586 00:31:18,900 --> 00:31:20,970 so I'm gonna ask you that question again. 587 00:31:21,020 --> 00:31:23,210 When Jenny was using cocaine, 588 00:31:23,260 --> 00:31:25,970 was she ever violent towards you or Drew? 589 00:31:26,020 --> 00:31:28,010 No. No. 590 00:31:28,060 --> 00:31:30,060 (WEEPS) No. 591 00:31:31,140 --> 00:31:33,140 (SOBS) 592 00:31:37,700 --> 00:31:40,810 The CPS solicitor said that Andrew's death could have been 593 00:31:40,860 --> 00:31:45,050 as a result of something accidental that happened days before he was taken into hospital. 594 00:31:45,100 --> 00:31:49,450 Anyone - Jenny, Marcus, Adjoah or Nick - could've been responsible. 595 00:31:49,500 --> 00:31:51,250 Does the cocaine not get us anywhere? 596 00:31:51,300 --> 00:31:53,290 Was cocaine the cause of death? 597 00:31:53,340 --> 00:31:55,850 You could argue that the blunt-force trauma 598 00:31:55,900 --> 00:31:59,130 resulted from a head hitting the floor during the convulsion - 599 00:31:59,180 --> 00:32:01,490 ~ Brought on by cocaine. ~ A bit of a stretch. 600 00:32:01,540 --> 00:32:05,090 And the fact that Nick's had access to cocaine has muddied the water. 601 00:32:05,140 --> 00:32:08,050 The sniffer dogs didn't find any cocaine at Nick and Adjoah's 602 00:32:08,100 --> 00:32:10,410 and Nick wasn't on his own at any point with Andrew. 603 00:32:10,460 --> 00:32:12,570 Doesn't matter, not to the CPS. 604 00:32:12,620 --> 00:32:15,650 We've got two houses where drugs were regularly used 605 00:32:15,700 --> 00:32:17,490 and we've got no other evidence. 606 00:32:17,540 --> 00:32:19,330 We just have to accept where we are. 607 00:32:19,380 --> 00:32:21,250 Release all four on police bail. 608 00:32:21,300 --> 00:32:23,410 We need a new strategy for the investigation. 609 00:32:23,460 --> 00:32:26,290 ~ Which is...? ~ I'm sure strategic command and the review team 610 00:32:26,340 --> 00:32:29,930 ~ will come up with some things we've missed. ~ They'll send someone in? 611 00:32:29,980 --> 00:32:33,260 Yeah and, with me on the way out, they won't be pulling any punches. 612 00:32:39,820 --> 00:32:41,930 How did Pete get on with the hospitals? 613 00:32:41,980 --> 00:32:45,730 It's like you said, there are too many variables to narrow them down. 614 00:32:45,780 --> 00:32:50,410 Contact Marcus' work place. He's always at work, never misses a day 615 00:32:50,460 --> 00:32:53,330 but, as soon as he got that call, he dropped everything. 616 00:32:53,380 --> 00:32:55,890 Let's look at any other day over the past year 617 00:32:55,940 --> 00:32:58,970 where he suddenly takes time off, leaves work, an emergency. 618 00:32:59,020 --> 00:33:02,250 See if a child matching Andrew's description with his injuries 619 00:33:02,300 --> 00:33:05,020 was admitted to any emergency department on those days. 620 00:33:08,940 --> 00:33:11,850 Sure you don't fancy coming down the welcome? Chris is. 621 00:33:11,900 --> 00:33:16,730 What? No, I wanna get home, see the girls - girl, singular. 622 00:33:16,780 --> 00:33:19,290 ~ Don't blame you. ~ Do you see much of your Sammy? 623 00:33:19,340 --> 00:33:21,770 Only when I'm stalking him on Facebook. 624 00:33:21,820 --> 00:33:24,370 ~ Stalking's an offence, you know. ~ Doesn't apply. 625 00:33:24,420 --> 00:33:28,380 ~ Mother's prerogative, it precludes conviction. See you. ~ See you. 626 00:33:32,820 --> 00:33:37,410 I'm just checking you haven't joined a far-right terrorist organisation. 627 00:33:37,460 --> 00:33:40,620 Give me a call. Hi to your dad. 628 00:33:41,820 --> 00:33:45,810 When they're ignoring you in the same room, it doesn't hurt as much. 629 00:33:45,860 --> 00:33:48,690 I found it hard to adjust when you left home. 630 00:33:48,740 --> 00:33:50,730 She hasn't left home, 631 00:33:50,780 --> 00:33:52,970 she's just gone to live in one she likes better. 632 00:33:53,020 --> 00:33:55,850 She might as well have sprayed 'Unfit mother' on the door (!) 633 00:33:55,900 --> 00:33:59,050 You have to find a different focus, as they get older, 634 00:33:59,100 --> 00:34:02,250 otherwise they'll have you dangling off a hook. 635 00:34:02,300 --> 00:34:04,290 You were a professional. 636 00:34:04,340 --> 00:34:08,100 I don't think we've given the dating a good enough run-in. 637 00:34:09,140 --> 00:34:11,130 Straighten your face. 638 00:34:11,180 --> 00:34:14,930 You're in your prime and I've still got a few years left. 639 00:34:14,980 --> 00:34:16,970 Will you give up on the fella front? 640 00:34:17,020 --> 00:34:19,370 I'll give up when I know you're happy. 641 00:34:19,420 --> 00:34:23,090 It lasts a lifetime, this worry lark, 642 00:34:23,140 --> 00:34:25,130 so you'd better get comfy. 643 00:34:25,180 --> 00:34:28,730 I've got enough shifty strangers at work. 644 00:34:28,780 --> 00:34:31,930 I wondered if that job would eventually put you off men. 645 00:34:31,980 --> 00:34:35,650 They're not all rapists and murderers, you know. 646 00:34:35,700 --> 00:34:37,770 No, some of them are Morris dancers. 647 00:34:37,820 --> 00:34:40,050 I haven't given up on wanting someone, 648 00:34:40,100 --> 00:34:42,570 just not from desperateshag.com. 649 00:34:42,620 --> 00:34:44,610 Don't expect me to stop. 650 00:34:44,660 --> 00:34:47,580 I've paid a 12-month subscription. 651 00:35:22,580 --> 00:35:24,580 Marcus, are you OK? 652 00:35:26,260 --> 00:35:28,260 Are you hurt? 653 00:35:31,020 --> 00:35:34,290 Why don't you come into the station? We can deal with it properly. 654 00:35:34,340 --> 00:35:37,820 Come on, Marcus, let's get out of the rain. 655 00:35:39,380 --> 00:35:41,370 If there's something you want to say, 656 00:35:41,420 --> 00:35:43,610 you need to say it in the police station. 657 00:35:43,660 --> 00:35:45,660 Do you understand? 658 00:35:51,700 --> 00:35:53,690 She did it. 659 00:35:53,740 --> 00:35:55,740 Who did? 660 00:35:57,140 --> 00:36:01,850 Marcus, if you want to make a statement, you need to come inside. 661 00:36:01,900 --> 00:36:03,890 No. 662 00:36:03,940 --> 00:36:07,090 ~ If you do that, I'm going. ~ (WIND BLOWING DROWNS SPEECH) 663 00:36:07,140 --> 00:36:09,810 Tell me, then, Marcus, who are we talking about? 664 00:36:09,860 --> 00:36:11,850 She told me last night. 665 00:36:11,900 --> 00:36:13,900 She didn't mean it, she didn't. 666 00:36:14,980 --> 00:36:17,820 She was feeding him and he...spat. 667 00:36:19,900 --> 00:36:21,900 She just threw him. 668 00:36:24,220 --> 00:36:26,220 How could she throw him? 669 00:36:27,980 --> 00:36:31,260 Just... Shut up. Shut up. Shut up! 670 00:36:32,380 --> 00:36:34,380 I need to do what's right for us. 671 00:36:36,740 --> 00:36:38,740 She-She... She's pregnant. 672 00:36:40,220 --> 00:36:43,970 Marcus, we need to talk about this inside, 673 00:36:44,020 --> 00:36:46,540 under caution, with your solicitor. 674 00:36:48,900 --> 00:36:50,290 Marcus! 675 00:36:50,340 --> 00:36:52,330 (TYRES SCREECH) 676 00:36:52,380 --> 00:36:55,890 If I come inside, you'll lock her up. They'll take my baby away. 677 00:36:55,940 --> 00:36:58,330 If I can get through this, I can protect him. 678 00:36:58,380 --> 00:37:01,220 I won't get that chance if Jenny's found guilty... 679 00:37:04,940 --> 00:37:06,940 I don't know what to do. 680 00:37:08,060 --> 00:37:10,060 Help me. 681 00:37:11,060 --> 00:37:13,930 Why turn up and say it and then refuse to repeat it? 682 00:37:13,980 --> 00:37:16,010 Maybe he wants someone to drag it out of him, 683 00:37:16,060 --> 00:37:18,890 it doesn't feel like his choice, his conscience is clear. 684 00:37:18,940 --> 00:37:21,730 ~ He's a bloke - who knows? ~ Whether he says it there or here, 685 00:37:21,780 --> 00:37:25,330 ~ he still said it, so why can't we charge him? ~ Our word against his. 686 00:37:25,380 --> 00:37:28,010 He didn't volunteer to come in, we've had to arrest him. 687 00:37:28,060 --> 00:37:29,650 Defence could say he was coerced, 688 00:37:29,700 --> 00:37:32,930 he's mentally unstable, we made it all up. Wouldn't be the first time. 689 00:37:32,980 --> 00:37:36,930 ~ Juries aren't that gullible. ~ It wouldn't be the first time one of our lot made things up. 690 00:37:36,980 --> 00:37:39,170 Current climate, we still need more evidence. 691 00:37:39,220 --> 00:37:41,090 We need a recorded statement from him. 692 00:37:41,140 --> 00:37:42,730 She's never gonna say anything. 693 00:37:42,780 --> 00:37:45,850 ~ Have you spoken to the CPS? ~ They said if we can get Marcus 694 00:37:45,900 --> 00:37:48,700 to testify under caution, it'll be enough to charge Jenny. 695 00:37:54,660 --> 00:37:58,020 If you don't speak to us, then what are we meant to think, Jenny? 696 00:38:03,060 --> 00:38:07,090 I know that you're worried about what happens to your next child 697 00:38:07,140 --> 00:38:10,490 and I know that you think you're doing the right thing 698 00:38:10,540 --> 00:38:13,460 but I think you're making a mistake. 699 00:38:15,220 --> 00:38:17,690 Just because they're not under the same roof 700 00:38:17,740 --> 00:38:20,450 doesn't mean you're not doing your best for them. 701 00:38:20,500 --> 00:38:25,170 If you really care, if you want to put your new child's welfare first, 702 00:38:25,220 --> 00:38:27,490 you'll make a statement. 703 00:38:27,540 --> 00:38:30,810 And, yes, the Social will get involved. 704 00:38:30,860 --> 00:38:34,980 Maybe take that child into care, after it's born... 705 00:38:35,940 --> 00:38:39,850 ..but at least you'll know that child will be safe and protected, 706 00:38:39,900 --> 00:38:42,780 which is something at the moment you can't guarantee. 707 00:38:50,860 --> 00:38:52,860 She said he wouldn't open his eyes. 708 00:38:58,540 --> 00:39:01,610 She was off her face and thought that shit'd wake him up. 709 00:39:01,660 --> 00:39:03,850 She was trying to wake him up. 710 00:39:03,900 --> 00:39:06,610 She tried everything she could. 711 00:39:06,660 --> 00:39:08,660 She tried resuscitating him. 712 00:39:10,860 --> 00:39:12,860 She was so scared, panicking. 713 00:39:15,660 --> 00:39:17,660 She broke his ribs trying. 714 00:39:18,780 --> 00:39:21,450 She only gave him cocaine to try and wake him up. 715 00:39:21,500 --> 00:39:23,500 She told me last night. 716 00:39:27,060 --> 00:39:29,050 Jennifer Alice Redhead, 717 00:39:29,100 --> 00:39:33,370 you are charged that on Friday 27th June 2014, 718 00:39:33,420 --> 00:39:37,890 you did murder Andrew Marcus Redhead contrary to common law. 719 00:39:37,940 --> 00:39:42,170 ~ I didn't do it. ~ You're also charged that, on Friday 27th June 2014 - 720 00:39:42,220 --> 00:39:44,770 ~ I swear on my baby's life. ~ ..that you did unlawfully 721 00:39:44,820 --> 00:39:48,690 and maliciously administer to Andrew Marcus Redhead a noxious thing 722 00:39:48,740 --> 00:39:51,170 so as thereby to endanger his life. 723 00:39:51,220 --> 00:39:53,210 (WEEPS) 724 00:39:53,260 --> 00:39:55,260 (SNIFFS) 725 00:40:02,180 --> 00:40:05,180 Everyone gets a name check, even the social worker. 726 00:40:06,580 --> 00:40:08,730 Poor cow only met the family once. 727 00:40:08,780 --> 00:40:11,370 ~ Do we get a mention? ~ 'The police.' 728 00:40:11,420 --> 00:40:13,010 Cheek. 729 00:40:13,060 --> 00:40:15,330 Marcus will need somewhere safe to stay. 730 00:40:15,380 --> 00:40:17,370 Find him a B&B for the night. 731 00:40:17,420 --> 00:40:20,930 We'll look into long-term arrangements once we've spoken to the CPS. 732 00:40:20,980 --> 00:40:24,410 ~ Anything else I need to know? ~ They printed Adjoah and Nick's address. 733 00:40:24,460 --> 00:40:27,730 ~ No pictures. ~ Yet. They'll be witnesses to the prosecution, 734 00:40:27,780 --> 00:40:29,450 so we've got a duty of care. 735 00:40:29,500 --> 00:40:32,050 Assign Mitch as their witness protection adviser. 736 00:40:32,100 --> 00:40:33,690 He can brief them on safety. 737 00:40:33,740 --> 00:40:36,010 Mitch can speak to their social worker, as well. 738 00:40:36,060 --> 00:40:38,060 Do him good to look her in the eyes. 739 00:40:40,900 --> 00:40:43,170 ~ Why me? ~ Cos it's your job. 740 00:40:43,220 --> 00:40:46,250 Well, how come you never give Cockney Rebel the crappy jobs? 741 00:40:46,300 --> 00:40:49,570 ~ What can I say, Mitch? Some of us have just got it. ~ Oh, I get it. 742 00:40:49,620 --> 00:40:51,620 Going for old blokes, these days? 743 00:40:56,500 --> 00:40:58,890 Chris? As if! 744 00:40:58,940 --> 00:41:01,810 ~ He's more your speed. ~ Thanks. 745 00:41:01,860 --> 00:41:03,850 Gill seemed to think that too. 746 00:41:03,900 --> 00:41:05,890 No, you know... 747 00:41:05,940 --> 00:41:10,410 He's got that sort of, you know, that sexy, knackered look. 748 00:41:10,460 --> 00:41:12,330 ~ 'Sexy, knackered?' ~ Yeah. 749 00:41:12,380 --> 00:41:15,050 Like lived-in, cowboy sexy. 750 00:41:15,100 --> 00:41:17,970 Oh, just what I need - someone to milk and brand me (!) 751 00:41:18,020 --> 00:41:20,010 Eurgh! 752 00:41:20,060 --> 00:41:22,930 ~ Thanks. ~ Right, OK. ~ Excuse me a second. 753 00:41:22,980 --> 00:41:25,450 Gill, did you get my E-mail about DS Bailey? 754 00:41:25,500 --> 00:41:27,730 Oh, yeah. Great news. 755 00:41:27,780 --> 00:41:31,020 She'll do well. Nice of you to take an interest. 756 00:41:38,540 --> 00:41:40,660 ~ Same again? ~ Yes. ~ Not for me. ~ Thank you. 757 00:41:46,540 --> 00:41:49,050 Have you heard from HR about my placement? 758 00:41:49,100 --> 00:41:51,090 Question or statement? 759 00:41:51,140 --> 00:41:52,730 Question. 760 00:41:52,780 --> 00:41:54,980 My turn: are you shagging Will Pemberton? 761 00:41:57,580 --> 00:42:00,180 ~ Who said that? ~ You just did, when you didn't say no. 762 00:42:02,100 --> 00:42:04,170 I thought you were smarter than that. 763 00:42:04,220 --> 00:42:06,220 ~ We're not doing - ~ Anything wrong? 764 00:42:07,380 --> 00:42:10,450 We've had to live through all your past relationships, 765 00:42:10,500 --> 00:42:12,370 Rachel Bailey, the human Heat magazine. 766 00:42:12,420 --> 00:42:14,210 Now, suddenly, you've gone all coy. 767 00:42:14,260 --> 00:42:16,330 You must think you're doing something wrong, 768 00:42:16,380 --> 00:42:19,970 or else you wouldn't be trying to hide it. Don't take me for a mug. 769 00:42:20,020 --> 00:42:23,060 'Have I heard from HR about your placement?' I don't like that. 770 00:42:25,020 --> 00:42:27,010 Doesn't affect my job. 771 00:42:27,060 --> 00:42:30,210 You already know things you shouldn't before me. 772 00:42:30,260 --> 00:42:32,970 Doesn't affect your job? Where's it gonna stop? 773 00:42:33,020 --> 00:42:36,410 I do something you don't like, you have a little pillow talk, 774 00:42:36,460 --> 00:42:38,660 ~ get me sorted? ~ I wouldn't. 775 00:42:39,740 --> 00:42:41,530 We don't. 776 00:42:41,580 --> 00:42:44,850 He wasn't anything to do with the selection, he just signed the form. 777 00:42:44,900 --> 00:42:46,490 How long's it been going on? 778 00:42:46,540 --> 00:42:48,850 I'm starting to question recent history. 779 00:42:48,900 --> 00:42:51,810 Were Rachel and Will together when we met at that function? 780 00:42:51,860 --> 00:42:53,970 ~ Were they laughing behind my back? ~ No. 781 00:42:54,020 --> 00:42:56,010 ~ When you went up for Sergeant? ~ No. 782 00:42:56,060 --> 00:42:58,290 ~ How do I know that? ~ Oh! 783 00:42:58,340 --> 00:43:01,730 ~ How does anyone know that? How will they? ~ Rubbish. 784 00:43:01,780 --> 00:43:03,370 Why should they matter to me? 785 00:43:03,420 --> 00:43:06,210 Come on, like it or not, you're not the same as them. 786 00:43:06,260 --> 00:43:09,650 If you're not a straight, white bloke, there'll always be questions 787 00:43:09,700 --> 00:43:11,970 about why you got something they didn't. 788 00:43:12,020 --> 00:43:15,970 And the first thing that springs to mind is you must be shagging someone, and you are. 789 00:43:16,020 --> 00:43:18,290 ~ I don't care, I know the truth. ~ Good for you. 790 00:43:18,340 --> 00:43:20,330 Cos it shouldn't matter 791 00:43:20,380 --> 00:43:23,410 so, if you really don't care, then, great, brilliant. 792 00:43:23,460 --> 00:43:25,460 You're a better man than I am. 793 00:43:27,940 --> 00:43:32,210 The victims are Tam Robinson, the pub owner, and his wife Patricia Robinson. 794 00:43:32,260 --> 00:43:33,290 I'm sick of blood. 795 00:43:33,340 --> 00:43:35,770 ~ How's Alfie? Still snogging. ~ Shut up! 796 00:43:35,820 --> 00:43:39,690 I think Elise may be having sex with Eleanor Goodhead's son Alfie. 797 00:43:39,740 --> 00:43:42,650 The night she let on that you were first choice for sergeant, 798 00:43:42,700 --> 00:43:44,290 she'd been drinking at her desk. 799 00:43:44,340 --> 00:43:46,290 I smelled booze on her the other morning. 800 00:43:46,340 --> 00:43:49,890 ~ Can't wait to be shot of me? ~ I'm worried about what's gonna happen when you go. 801 00:43:49,940 --> 00:43:52,810 ~ I wish you wouldn't put pressure on me. ~ What pressure, Rachel? 802 00:43:52,860 --> 00:43:54,850 I would just like to see you occasionally, 803 00:43:54,900 --> 00:43:56,500 outside of our bedroom. 67220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.