Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,360
Sean bores me shitless.
You've been married five minutes!
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,560
Get your mummy a little drink.
No!
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,640
Nick Savage died half an hour ago.
4
00:00:07,680 --> 00:00:11,120
If you had anything to do with this,
I'll hang you out to dry.
5
00:00:11,160 --> 00:00:13,480
It was Dom that attacked
Nick bloody Savage.
6
00:00:13,520 --> 00:00:15,080
But why?
For you!
7
00:00:15,120 --> 00:00:45,215
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
8
00:00:55,120 --> 00:00:58,920
Detective Sergeant Scott,
Manchester Metropolitan Police.
9
00:00:58,960 --> 00:01:00,960
I'm looking for Adam Armitage.
10
00:01:01,000 --> 00:01:03,640
Well, he's not here.
Can we come in?
11
00:01:04,760 --> 00:01:06,480
Well, he's not here!
12
00:01:08,920 --> 00:01:11,400
This is where he lives?
Yeah, but he's not here.
13
00:01:11,440 --> 00:01:13,320
Where is he?
What are they doing?
14
00:01:13,360 --> 00:01:16,320
This is a search warrant.
You can read it if you like.
15
00:01:16,360 --> 00:01:18,000
Are you his wife?
Yeah.
16
00:01:19,240 --> 00:01:23,480
Gill, he's not at the address.
His wife's saying he's gone to work.
17
00:01:23,520 --> 00:01:27,680
I'm thinking, he's shitting himself.
The wife certainly is.
18
00:01:27,720 --> 00:01:29,560
We need to do this softly, softly.
19
00:01:29,600 --> 00:01:31,600
Is it all right if I send
the others back
20
00:01:31,640 --> 00:01:33,760
and me and Rachel go in
and winkle him out?
21
00:01:33,800 --> 00:01:35,720
He doesn't know he's killed him.
22
00:01:35,760 --> 00:01:37,960
He thinks he's given him a hiding.
Yeah.
23
00:01:38,000 --> 00:01:39,480
Thanks. Ta da.
24
00:01:47,440 --> 00:01:49,720
I did this thing...
Sorry?
25
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
I did this thing.
26
00:01:51,240 --> 00:01:53,400
OK.
27
00:01:54,480 --> 00:01:55,840
But, I don't regret it.
28
00:01:55,880 --> 00:01:58,000
Mitch, would you lot
like to go back?
29
00:01:58,040 --> 00:02:01,880
Me and Rachel are going to take
a subtler approach to Mr Armitage
30
00:02:01,920 --> 00:02:04,080
at his workplace.
31
00:02:04,120 --> 00:02:07,560
OK, thanks. See you in a bit.
32
00:02:07,600 --> 00:02:09,440
Ta da.
33
00:02:09,480 --> 00:02:12,800
OK. Are you going to
give me some clues?
34
00:02:18,960 --> 00:02:21,680
I pulled this bloke
last night in bar
35
00:02:21,720 --> 00:02:24,960
and then we checked into
a hotel room and I shagged him.
36
00:02:26,240 --> 00:02:27,800
OK...
37
00:02:27,840 --> 00:02:31,240
I'm saying I don't regret it
when in fact I do but...
38
00:02:31,280 --> 00:02:33,600
Only because it was crap.
39
00:02:33,640 --> 00:02:38,160
If you're going to be unfaithful it
might as well be spectacular anyway.
40
00:02:39,520 --> 00:02:41,640
I left at just gone two.
41
00:02:41,680 --> 00:02:46,760
I told him I was called Suzy and
left him my pretend phone number.
42
00:02:48,120 --> 00:02:51,840
He probably thinks it's the
beginning of a relationship.
43
00:02:51,880 --> 00:02:54,040
Sad twat's probably married.
44
00:02:55,360 --> 00:02:57,400
Still, who cares, 'ey?
45
00:03:00,000 --> 00:03:01,880
What's going on in there?
46
00:03:04,640 --> 00:03:07,720
I married Sean
for all the wrong reasons,
47
00:03:07,760 --> 00:03:10,240
but you know that, don't you?
48
00:03:10,280 --> 00:03:12,720
Well, no, I didn't think you had.
49
00:03:12,760 --> 00:03:16,080
I thought at the time you married him
for all the right reasons.
50
00:03:16,120 --> 00:03:18,520
I married because I was terrified.
Of what?
51
00:03:18,560 --> 00:03:20,040
Of everything!
52
00:03:28,720 --> 00:03:30,760
Stupid!
53
00:03:30,800 --> 00:03:34,680
You stupid, stupid...
54
00:03:34,720 --> 00:03:37,080
I did it for you!
55
00:03:38,600 --> 00:03:42,480
For me?
I couldn't stand to see you crying.
56
00:03:42,520 --> 00:03:45,120
I didn't want, I didn't want you
to worry any more.
57
00:03:45,160 --> 00:03:46,680
He died!
58
00:03:48,920 --> 00:03:50,560
He's dead!
59
00:03:53,680 --> 00:03:55,960
Well... Good!
60
00:03:57,440 --> 00:04:00,320
You're under arrest.
61
00:04:00,360 --> 00:04:02,080
I'm arresting you...
62
00:04:03,080 --> 00:04:06,120
on suspicion of murder.
63
00:04:06,160 --> 00:04:07,840
You...
64
00:04:09,120 --> 00:04:11,160
Idiot!
65
00:04:21,440 --> 00:04:23,240
Go on. Keep running.
66
00:04:23,280 --> 00:04:26,560
You can't hide forever
but you can try, just run.
67
00:04:49,080 --> 00:04:50,800
Met police.
68
00:04:50,840 --> 00:04:53,320
Detective Constable Rachel Bailey.
69
00:04:53,360 --> 00:04:56,080
MIT collar number 31-23-1.
70
00:04:57,080 --> 00:04:59,680
I'm chasing a murder suspect.
I'm off duty.
71
00:04:59,720 --> 00:05:02,720
He's heading up Longacre
towards Ancoats.
72
00:05:02,760 --> 00:05:06,800
He's wearing a grey shirt,
a black puffer jacket.
73
00:05:06,840 --> 00:05:10,120
Twenty-eight years old
carrying a black hold-all.
74
00:05:10,160 --> 00:05:14,560
He told my sister what he'd done
and then she told me.
75
00:05:14,600 --> 00:05:17,720
She said he was at
Piccadilly train station.
76
00:05:17,760 --> 00:05:19,920
He was going to get on
a train to London.
77
00:05:19,960 --> 00:05:23,360
So, I went along there, I found him.
78
00:05:25,120 --> 00:05:27,240
He ran off, I chased him.
79
00:05:28,240 --> 00:05:31,840
I managed to catch up with him,
I told him I was arresting him,
80
00:05:31,880 --> 00:05:33,600
but he got away from me.
81
00:05:33,640 --> 00:05:36,560
How? How did he get away from you?
82
00:05:36,600 --> 00:05:40,400
I er, I couldn't pin him down.
I didn't have my cuffs on me.
83
00:05:41,400 --> 00:05:45,240
And look, I-I was upset.
He's my brother.
84
00:05:47,320 --> 00:05:49,880
Is there anything else to add?
Yeah.
85
00:05:49,920 --> 00:05:54,320
I've got the name and the number of
the taxi driver that drove me home
86
00:05:54,360 --> 00:05:58,360
at the time Nick Savage was attacked
so I can prove I was nowhere near.
87
00:06:01,560 --> 00:06:04,120
Boss, it's Rachel.
Oh, hello.
88
00:06:04,160 --> 00:06:08,080
It was my brother, Dominic,
that attacked Nick Savage.
89
00:06:08,120 --> 00:06:10,880
He's confessed. He's been arrested.
90
00:06:10,920 --> 00:06:12,000
OK.
91
00:06:12,040 --> 00:06:14,720
And I erm...
92
00:06:14,760 --> 00:06:18,600
My boyfriend Sean found the taxi
driver that drove me home that night
93
00:06:18,640 --> 00:06:20,360
so I can prove I was nowhere near.
94
00:06:20,400 --> 00:06:24,200
Good. Good, well, that's, that's...
95
00:06:24,240 --> 00:06:26,160
So, I want to come back to work.
96
00:06:26,200 --> 00:06:28,360
I need to talk to the SIO.
97
00:06:28,400 --> 00:06:29,720
Why?
98
00:06:29,760 --> 00:06:32,400
Because, Rachel,
from an SIO's point of view
99
00:06:32,440 --> 00:06:35,680
the fact your brother's in the frame
does not exclude you.
100
00:06:35,720 --> 00:06:39,000
Think about it, in fact...
Yeah, but...
101
00:06:39,040 --> 00:06:41,000
You know what I'm talking about.
102
00:06:41,040 --> 00:06:44,440
Your Dominic on his own had
no argument with Nick Savage
103
00:06:44,480 --> 00:06:47,160
or do you know something I don't?
104
00:06:47,200 --> 00:06:48,880
No.
105
00:06:48,920 --> 00:06:51,280
Do you understand what I'm saying?
106
00:06:53,640 --> 00:06:55,920
You think I'm the brains behind it.
107
00:06:55,960 --> 00:06:59,520
You think I persuaded my feckless
little twat of a brother...
108
00:06:59,560 --> 00:07:03,280
I need to talk to the SIO to be
clear where they are with everything.
109
00:07:05,040 --> 00:07:06,880
Yes. Thank you, Ma'am.
110
00:07:06,920 --> 00:07:08,960
Are you all right?
111
00:07:09,960 --> 00:07:11,160
Yeah.
112
00:07:12,400 --> 00:07:14,360
I'll phone you.
Right.
113
00:07:30,120 --> 00:07:31,520
Hi.
114
00:07:32,520 --> 00:07:36,440
Why did he?
Why the hell did he do...?
115
00:07:38,360 --> 00:07:41,200
He never did think
things through, did he?
116
00:07:41,240 --> 00:07:43,880
Right from when he was tiny...
117
00:07:44,880 --> 00:07:48,400
his brain just never worked
the same as everybody else's.
118
00:07:50,440 --> 00:07:52,480
He thought he was doing me a favour.
119
00:07:52,520 --> 00:07:56,440
Now I'm up to my neck in it,
taxi driver or no taxi driver.
120
00:07:56,480 --> 00:07:58,200
It will all settle.
121
00:07:58,240 --> 00:08:01,040
You know you haven't
done anything wrong.
122
00:08:01,080 --> 00:08:05,200
He's going to get banged up
for 18 years minimum. More!
123
00:08:05,240 --> 00:08:06,520
Shit!
124
00:08:06,560 --> 00:08:08,040
Shh!
125
00:08:12,240 --> 00:08:16,040
I really don't think that I can face
going to meet my mother on Friday.
126
00:08:27,600 --> 00:08:31,680
Rachel. Is it all right
if we come in?
127
00:08:31,720 --> 00:08:33,720
Why?
128
00:08:33,760 --> 00:08:36,280
You don't want to do this
on the doorstep.
129
00:08:45,560 --> 00:08:48,600
We're here to arrest you
on suspicion of murder.
130
00:08:53,845 --> 00:08:57,245
How would you respond if I told you
your brother Dominic
131
00:08:57,285 --> 00:09:00,845
had told us you incited him
to attack Nicholas Savage?
132
00:09:02,365 --> 00:09:04,245
I didn't.
133
00:09:04,285 --> 00:09:06,285
And you said you'd like to
see him dead.
134
00:09:06,325 --> 00:09:08,125
I didn't.
135
00:09:09,845 --> 00:09:14,125
Can I take you back
to the 14th of March?
136
00:09:14,165 --> 00:09:16,005
You'd been out drinking
137
00:09:16,045 --> 00:09:19,365
with your colleague
Detective Constable Janet Scott.
138
00:09:19,461 --> 00:09:21,321
You damaged your hand.
139
00:09:21,361 --> 00:09:23,601
Can you remember that?
Yeah.
140
00:09:23,641 --> 00:09:25,721
Can you tell us what
state you were in?
141
00:09:26,481 --> 00:09:28,241
Drunk.
How drunk?
142
00:09:28,281 --> 00:09:31,801
What, on a scale of one to ten?
If you like.
143
00:09:31,841 --> 00:09:33,801
I don't know. I was...
144
00:09:33,841 --> 00:09:37,401
Seven-eight, five point two drunk.
145
00:09:37,441 --> 00:09:40,681
Do you remember Janet?
She came into your flat with you.
146
00:09:40,721 --> 00:09:43,201
She put you to bed.
Right.
147
00:09:43,241 --> 00:09:44,481
After she'd gone,
148
00:09:44,521 --> 00:09:47,441
you had a conversation with Dominic,
remember that?
149
00:09:48,521 --> 00:09:49,761
Yeah.
150
00:09:49,801 --> 00:09:51,961
Can you tell me about it?
151
00:09:53,001 --> 00:09:56,201
I told him about Nick.
He wanted to know why I was upset.
152
00:09:56,241 --> 00:09:58,921
Can you talk me through
the conversation?
153
00:09:58,961 --> 00:10:03,521
I just explained to him
what had happened between us
154
00:10:03,561 --> 00:10:05,561
and I told him why I was upset.
155
00:10:05,601 --> 00:10:07,601
And how did he respond?
156
00:10:08,761 --> 00:10:11,761
He...
157
00:10:13,321 --> 00:10:15,321
I don't know. He was quiet.
158
00:10:17,121 --> 00:10:20,801
Did you suggest to him at any point,
159
00:10:20,841 --> 00:10:23,241
you'd like to see
Nicholas Savage dead?
160
00:10:24,321 --> 00:10:25,681
No.
161
00:10:25,721 --> 00:10:29,601
Did you suggest to him you'd be
grateful if someone beat him up?
162
00:10:29,641 --> 00:10:31,641
No.
163
00:10:31,681 --> 00:10:33,561
Would it surprise you if I told you
164
00:10:33,601 --> 00:10:36,841
we took a statement from your
sister Alison this afternoon,
165
00:10:36,881 --> 00:10:40,521
and she told us that
when she told you
166
00:10:40,561 --> 00:10:45,081
Dominic had confessed to her what
he'd done you could remember nothing
167
00:10:45,121 --> 00:10:48,761
about that conversation you'd had
with Dominic on the 14th of March?
168
00:10:48,801 --> 00:10:51,001
Because you were so drunk.
169
00:10:53,521 --> 00:10:56,401
I didn't tell him to attack Nick.
170
00:10:56,441 --> 00:10:59,441
You're now saying you can
remember the conversation.
171
00:10:59,481 --> 00:11:02,441
No, but I know what I said
because Alison told me.
172
00:11:02,481 --> 00:11:04,881
I didn't incite him
to do anything stupid.
173
00:11:04,921 --> 00:11:06,601
How do you know?
174
00:11:06,641 --> 00:11:09,961
Did Alison say that he'd said
I'd incited him?
175
00:11:10,001 --> 00:11:12,361
Dominic's telling us you did.
Right.
176
00:11:12,401 --> 00:11:15,881
So, it sounds like it's his word
against mine then.
177
00:11:15,921 --> 00:11:18,961
Doesn't it?
You have to do better than that!
178
00:11:19,001 --> 00:11:23,761
Because, what you're saying is that
you can't remember what you said...
179
00:11:25,041 --> 00:11:28,281
so it isn't exactly
your word against his, is it?
180
00:11:36,801 --> 00:11:38,041
What's happened?
181
00:11:38,081 --> 00:11:41,361
They're releasing me
on police bail and erm...
182
00:11:41,401 --> 00:11:43,161
What?!
183
00:11:43,201 --> 00:11:47,001
They're seeking authority from
the CPS to charge me with murder.
184
00:11:55,161 --> 00:11:57,641
You said you wanted him dead!
185
00:11:57,681 --> 00:12:00,281
That's what you said,
you wanted him dead!
186
00:12:22,601 --> 00:12:27,041
I think I might give up drinking.
That's one option.
187
00:12:28,361 --> 00:12:31,441
I'm not an alcoholic.
I don't think you need to be.
188
00:12:33,801 --> 00:12:37,401
I am frightened.
Keep your nerve.
189
00:12:37,441 --> 00:12:40,281
It just never ends.
190
00:12:40,321 --> 00:12:41,881
You haven't done anything.
191
00:12:43,041 --> 00:12:44,841
No, I know.
192
00:12:51,521 --> 00:12:52,801
I've got to go.
193
00:12:53,921 --> 00:12:55,841
What's Godzilla said?
194
00:12:57,201 --> 00:13:00,081
Nothing. To me.
195
00:13:02,001 --> 00:13:04,721
Is it today you're meeting your mum?
196
00:13:04,761 --> 00:13:08,441
Yeah... Er, yeah. If I turn up.
197
00:13:08,481 --> 00:13:11,121
Well, let me know how you get on.
198
00:13:23,281 --> 00:13:25,961
Even if I do come through this
all in one piece,
199
00:13:26,001 --> 00:13:29,481
I don't think I can stand working
for this bunch of twats any more.
200
00:13:29,521 --> 00:13:31,441
I know. I know the feeling.
201
00:13:31,481 --> 00:13:33,841
Oh, do you?
Yeah.
202
00:13:33,881 --> 00:13:36,801
Well, there's no loyalty
when it comes down to it,
203
00:13:36,841 --> 00:13:39,441
or if there is,
it's all one way, upwards.
204
00:13:39,481 --> 00:13:41,121
Pissed me off.
205
00:13:47,121 --> 00:13:50,641
The trouble is, I don't know
what the hell else I'll do.
206
00:13:50,681 --> 00:13:53,881
I don't even think about the future
at the moment anyway.
207
00:13:53,921 --> 00:13:56,201
You could do anything, you.
208
00:13:56,241 --> 00:13:59,201
Yeah, like what?
Anything!
209
00:13:59,241 --> 00:14:02,081
Anything you set your mind to.
210
00:14:02,121 --> 00:14:04,241
Stand up comedy.
211
00:14:05,401 --> 00:14:06,801
Stand up comedy?
212
00:14:06,841 --> 00:14:08,801
Well, you make me laugh.
213
00:14:09,961 --> 00:14:13,201
Sod them. I definitely think
you should be making plans.
214
00:14:13,241 --> 00:14:16,761
It's all bullshit.
They're just flexing their muscles.
215
00:14:16,801 --> 00:14:18,841
CPS aren't going to touch it.
216
00:14:37,521 --> 00:14:39,521
Shall I come in?
217
00:14:39,561 --> 00:14:44,041
No, get a pint somewhere else.
I'll ring when I want picking up.
218
00:14:51,401 --> 00:14:53,401
Yeah, I decided...
219
00:14:58,681 --> 00:15:00,761
I will marry you.
220
00:15:12,401 --> 00:15:16,121
I'm not... making excuses.
221
00:15:17,761 --> 00:15:20,641
There are no excuses
for leaving you kids.
222
00:15:20,681 --> 00:15:23,321
It was tough.
223
00:15:25,601 --> 00:15:28,161
Well, it was tough for all of us,
224
00:15:28,201 --> 00:15:31,601
with your dad, drinking like he did.
225
00:15:32,881 --> 00:15:36,441
Never any money,
always handy with his fists, ha.
226
00:15:38,841 --> 00:15:40,681
And I'm sorry.
227
00:15:42,441 --> 00:15:46,681
I am... sorry.
228
00:15:46,721 --> 00:15:48,721
Anyway, look erm...
229
00:15:50,081 --> 00:15:52,801
The point is, if you'll accept it...
230
00:15:54,121 --> 00:15:56,721
is that I'm a very
different person now...
231
00:15:58,281 --> 00:16:00,561
to what I was then.
232
00:16:00,601 --> 00:16:03,641
I know it's too little,
too late but...
233
00:16:07,241 --> 00:16:10,761
I just couldn't cope, love.
234
00:16:12,201 --> 00:16:14,801
And that's the top and bottom.
235
00:16:17,481 --> 00:16:20,521
But, you thought that we would.
236
00:16:20,561 --> 00:16:24,121
No. You could always
look after yourself.
237
00:16:24,161 --> 00:16:25,721
Could I?
238
00:16:28,281 --> 00:16:30,281
Dom was eight.
239
00:16:30,321 --> 00:16:34,441
Well, at least you had a roof
over your heads where you were.
240
00:16:34,481 --> 00:16:37,401
You went to live with
a fellow in Wiggin.
241
00:16:37,441 --> 00:16:38,881
I assume he had a roof.
242
00:16:38,921 --> 00:16:41,161
Oh no!
243
00:16:41,201 --> 00:16:43,921
You'd not have wanted to go there.
244
00:16:43,961 --> 00:16:45,361
Huh!
245
00:16:45,401 --> 00:16:47,761
You know Dom's in prison.
246
00:16:47,801 --> 00:16:51,081
I thought Sean said he was out.
No, he's back.
247
00:16:52,081 --> 00:16:54,401
He broke the conditions
of his licence.
248
00:16:55,841 --> 00:16:57,561
He murdered someone.
249
00:16:58,561 --> 00:17:00,081
What do you mean?!
250
00:17:00,121 --> 00:17:02,481
He attacked someone
and they're dead.
251
00:17:03,841 --> 00:17:07,081
They'll throw the book at him,
he'll get 18 years or more.
252
00:17:09,201 --> 00:17:12,721
You see? Alison could have
done more for him, I always...
253
00:17:12,761 --> 00:17:13,961
Don't...
254
00:17:14,001 --> 00:17:16,881
Don't dare criticise Alison,
Alison did everything.
255
00:17:16,921 --> 00:17:20,841
She didn't want me to come today.
She's pissed off I'm seeing you.
256
00:17:20,881 --> 00:17:22,521
Well...
257
00:17:22,561 --> 00:17:26,881
She was born sensible you see.
That's the difference. I wasn't.
258
00:17:29,601 --> 00:17:31,961
I'm in it up to my neck as well.
259
00:17:32,001 --> 00:17:33,401
How?
260
00:17:35,521 --> 00:17:37,721
The police think I put Dom up to it.
261
00:17:39,001 --> 00:17:40,161
How?
262
00:17:42,441 --> 00:17:45,441
I'm a mess. I'm a total mess.
263
00:17:45,481 --> 00:17:47,881
Sean says you're a high-flyer.
264
00:17:48,961 --> 00:17:52,081
He says you work for like
the top department of erm...
265
00:17:53,601 --> 00:17:55,281
What is it?
266
00:17:55,321 --> 00:17:58,201
Well, I've been suspended.
What for?
267
00:17:58,241 --> 00:18:01,201
It doesn't matter.
I've said enough already.
268
00:18:03,361 --> 00:18:04,881
Sorry.
Oh...
269
00:18:05,881 --> 00:18:08,401
Today, as it's turned out...
270
00:18:09,441 --> 00:18:12,041
isn't really a great day
for me to do this.
271
00:18:12,081 --> 00:18:16,041
Well, it's all right, love.
We can do it again.
272
00:18:21,401 --> 00:18:22,601
Look...
273
00:18:25,041 --> 00:18:27,481
I know that things, er, happen.
274
00:18:29,641 --> 00:18:34,001
Things aren't always
black and white... and you were 32,
275
00:18:34,041 --> 00:18:36,721
my age with three kids,
I can't imagine that.
276
00:18:39,121 --> 00:18:41,521
Not when things were
as bad as they were.
277
00:18:41,561 --> 00:18:43,041
Hmm.
278
00:18:43,081 --> 00:18:44,561
But...
279
00:18:45,921 --> 00:18:48,921
I agreed to meet you because,
280
00:18:48,961 --> 00:18:51,361
I do want things to be better.
281
00:18:54,921 --> 00:18:57,921
I've just had a really shit week,
that's all.
282
00:18:57,961 --> 00:18:59,321
Yeah.
283
00:19:02,081 --> 00:19:04,841
Er... Shall I buy a bottle?
284
00:19:04,881 --> 00:19:07,401
No, not for me.
I'm stopping drinking.
285
00:19:07,441 --> 00:19:09,121
Oh, wow.
286
00:19:09,161 --> 00:19:11,921
I think you're very wise.
287
00:19:15,161 --> 00:19:18,481
We're getting married me and Sean.
He asked me, I said yeah.
288
00:19:18,521 --> 00:19:20,321
Oh!
289
00:19:20,361 --> 00:19:22,921
Well, that's lovely that, isn't it?
290
00:19:22,961 --> 00:19:24,241
Hey!
291
00:19:24,281 --> 00:19:29,241
Oh, he's a good lad, Sean.
You'll be all right there.
292
00:19:30,801 --> 00:19:32,281
Oh er...
293
00:19:33,281 --> 00:19:35,321
You inviting me to the wedding?
294
00:19:37,121 --> 00:19:39,641
We haven't really
discussed any of that.
295
00:19:39,681 --> 00:19:41,521
You know?
Yeah.
296
00:19:46,481 --> 00:19:49,401
I didn't say anything
that would incriminate you.
297
00:19:49,441 --> 00:19:51,881
If they're implying I did,
they're lying.
298
00:19:54,041 --> 00:19:55,481
So...
299
00:19:57,121 --> 00:20:01,081
When Dominic told you
he'd done what he'd done
300
00:20:01,121 --> 00:20:03,601
and told you about
the night I was pissed,
301
00:20:03,641 --> 00:20:07,241
there's nothing that I said then
that could have given him the idea
302
00:20:07,281 --> 00:20:09,201
I wanted Nick Savage dead?
303
00:20:09,241 --> 00:20:10,961
I didn't say that.
304
00:20:12,121 --> 00:20:16,001
I said, I didn't say anything to the
police that would incriminate you.
305
00:20:16,041 --> 00:20:18,841
He did say I'd said something.
He...
306
00:20:21,761 --> 00:20:23,441
Do they bug places?
307
00:20:23,481 --> 00:20:25,121
No idea.
308
00:20:26,401 --> 00:20:28,801
Do you want to go?
309
00:20:31,481 --> 00:20:36,881
You did apparently say to Dom
you'd like to see Nick Savage dead.
310
00:20:37,801 --> 00:20:41,041
But, hell's bells,
there's a stretch between saying that
311
00:20:41,081 --> 00:20:44,361
and actually seriously inciting
someone to do something.
312
00:20:44,401 --> 00:20:46,081
You know it's...
313
00:20:46,121 --> 00:20:48,641
It's our Dom we're talking about.
Shit!
314
00:20:48,681 --> 00:20:52,361
In his head, when he's telling them
you put him up to it,
315
00:20:52,401 --> 00:20:54,201
he obviously thinks you did.
316
00:20:54,241 --> 00:20:57,121
Jesus!
But, I didn't tell him anything.
317
00:20:57,161 --> 00:21:00,081
Even when they asked me directly.
318
00:21:01,241 --> 00:21:02,521
So...
319
00:21:02,561 --> 00:21:04,241
Thank you.
320
00:21:06,161 --> 00:21:09,441
So, what does it mean,
seeking authority to charge?
321
00:21:09,481 --> 00:21:11,961
Well, they're going
to go to the CPS
322
00:21:12,001 --> 00:21:14,881
with whatever flimsy
circumstantial crap they've got
323
00:21:14,921 --> 00:21:17,121
hoping to pin it on me
as well as him.
324
00:21:17,161 --> 00:21:20,321
It shouldn't wash but his dad's
a liar, his mother's a liar.
325
00:21:20,361 --> 00:21:21,841
His sister's a liar.
326
00:21:21,881 --> 00:21:26,321
They'll just push and push and push
and they know all the right buttons.
327
00:21:36,081 --> 00:21:39,121
How did it go last night?
Did you turn up?
328
00:21:39,161 --> 00:21:41,841
Yeah. Yeah, I did.
329
00:21:45,601 --> 00:21:49,481
The other big news is,
me and Sean are getting married.
330
00:21:49,521 --> 00:21:51,121
No!
Yeah.
331
00:21:51,161 --> 00:21:53,281
Ah!
Really.
332
00:21:53,321 --> 00:21:56,361
Assuming I don't get sent down
for the next 300 years
333
00:21:56,401 --> 00:21:58,641
for something I haven't done,
but yeah!
334
00:21:58,681 --> 00:22:00,401
Oh, Rachel.
335
00:22:00,441 --> 00:22:03,041
Oh!
Sorry.
336
00:22:03,081 --> 00:22:06,001
Hey! It's good that
you're making plans.
337
00:22:06,041 --> 00:22:09,121
That's exactly what you
should be doing, bugger them!
338
00:22:09,161 --> 00:22:11,721
That's what... Yeah.
339
00:22:13,281 --> 00:22:15,841
This is such good news, Rachel.
340
00:22:15,881 --> 00:22:19,481
Oh! He thinks the world of you.
He always did.
341
00:22:19,521 --> 00:22:22,641
So, what's on the agenda?
Oh well...
342
00:22:22,681 --> 00:22:24,321
The big, white dress?
No!
343
00:22:24,361 --> 00:22:27,401
No, none of that.
Just small, modest.
344
00:22:27,441 --> 00:22:29,681
Bridesmaids?
345
00:22:29,721 --> 00:22:33,361
You can be my best woman... thing.
346
00:22:34,441 --> 00:22:35,961
Can I?
347
00:22:36,961 --> 00:22:38,841
Wouldn't you rather ask Janet?
348
00:22:40,801 --> 00:22:43,001
The thing is,
Mum will probably come.
349
00:22:44,161 --> 00:22:45,761
Look...
350
00:22:45,801 --> 00:22:48,001
She regrets what happened.
351
00:22:49,201 --> 00:22:52,841
She regrets not having
any contact with us
352
00:22:52,881 --> 00:22:57,561
and she regrets the fact that...
we might have missed out on things.
353
00:22:57,601 --> 00:22:59,281
Like you going to college.
354
00:23:00,881 --> 00:23:03,681
Don't be taken in by her, Rachel.
355
00:23:03,721 --> 00:23:06,961
She's a leech. She's a user.
356
00:23:07,001 --> 00:23:10,041
She might have been in the past...
She's after something.
357
00:23:10,081 --> 00:23:11,721
No.
358
00:23:11,761 --> 00:23:13,761
I don't think she is, Ali.
359
00:23:13,801 --> 00:23:18,801
Shallow-minded, desperate bitches
do not change their spots.
360
00:23:18,841 --> 00:23:21,241
Maybe they do sometimes.
361
00:23:21,281 --> 00:23:23,041
Oh, I don't know.
362
00:23:24,601 --> 00:23:27,841
She's unhinged.
You know that, don't you?
363
00:23:27,881 --> 00:23:30,081
Something up there doesn't work.
364
00:23:30,121 --> 00:23:34,801
It's "Me, me, me" first and last.
I'm warning you!
365
00:23:49,241 --> 00:23:52,241
Detective Sergeant Scott,
Manchester Police.
366
00:23:52,281 --> 00:23:55,281
I'm looking for Adam Armitage.
Oh, well, he's not here.
367
00:23:55,321 --> 00:23:56,761
He does work here?
Yeah.
368
00:23:56,801 --> 00:23:59,561
He's showing a client
around a couple of properties.
369
00:23:59,601 --> 00:24:01,441
What properties, where?
370
00:24:01,481 --> 00:24:03,601
Well, I can give you a list.
Thank you.
371
00:24:03,641 --> 00:24:05,921
Shall I print them for you?
Would you mind?
372
00:24:05,961 --> 00:24:09,281
Did you get his mobile number?
Do you want to give him a call?
373
00:24:10,601 --> 00:24:13,001
Has something happened?
Yes.
374
00:24:14,881 --> 00:24:18,321
Mr Armitage, this is
Detective Constable Rachel Bailey
375
00:24:18,361 --> 00:24:20,761
from the Manchester Met
Major Incident Team.
376
00:24:20,801 --> 00:24:22,881
I need to talk to you
regarding an incident
377
00:24:22,921 --> 00:24:26,681
two nights ago in Withington
in which a man was fatally injured.
378
00:24:26,721 --> 00:24:31,161
If you can call me on this number
as soon as you get this message.
379
00:24:31,201 --> 00:24:34,361
Even if they get the bastard
and do find him guilty,
380
00:24:34,401 --> 00:24:36,001
you know what will happen.
381
00:24:36,041 --> 00:24:40,441
Some judge will sentence him to
five seconds behind bars, know why?
382
00:24:40,481 --> 00:24:43,361
Don't wind yourself up assuming
you know the out...
383
00:24:43,401 --> 00:24:46,241
Because he is a posh tosser
from a public school
384
00:24:46,281 --> 00:24:49,321
and the bloke he murdered is a sad
lowlife who never stood a chance.
385
00:24:49,361 --> 00:24:51,561
That's why.
386
00:24:55,961 --> 00:24:58,561
He would have gone
through Bickershaw.
387
00:25:03,241 --> 00:25:04,361
Come in.
388
00:25:05,401 --> 00:25:06,401
Hi.
389
00:25:07,561 --> 00:25:08,801
Sit down.
390
00:25:10,361 --> 00:25:13,441
It's good news. We heard back
from York this morning.
391
00:25:13,481 --> 00:25:16,361
The CPS aren't going to be
pushing charges against you.
392
00:25:16,401 --> 00:25:20,281
The thing is though, you're not
completely in the clear, not yet.
393
00:25:20,321 --> 00:25:23,321
The Police Complaints Commission
have picked it up.
394
00:25:23,361 --> 00:25:26,881
That means they'll be making their
own inquiry into what happened
395
00:25:26,921 --> 00:25:29,361
and then there will be a hearing.
396
00:25:29,401 --> 00:25:31,961
So, what's the worst
that can happen?
397
00:25:32,001 --> 00:25:34,361
You could lose your job.
398
00:25:35,481 --> 00:25:37,761
Right.
399
00:25:38,641 --> 00:25:40,201
How are things at home?
400
00:25:41,281 --> 00:25:43,081
Fine.
401
00:25:43,121 --> 00:25:46,561
I heard you're getting married.
I was gonna invite you.
402
00:25:46,601 --> 00:25:47,801
Thank you.
403
00:25:47,841 --> 00:25:50,761
So, things are otherwise good
is the point?
404
00:25:50,801 --> 00:25:52,681
Yeah.
405
00:25:52,721 --> 00:25:54,241
Yeah.
406
00:25:54,281 --> 00:25:56,161
They'll put you through it,
407
00:25:56,201 --> 00:25:59,681
but as long as you've got people
around you at home and friends,
408
00:25:59,721 --> 00:26:01,841
you're going to need them.
409
00:26:01,881 --> 00:26:04,401
What are you...? Why?
410
00:26:05,881 --> 00:26:08,281
In a discipline
investigation like this
411
00:26:08,321 --> 00:26:11,001
there's a lower burden
of proof required.
412
00:26:11,041 --> 00:26:14,361
In a criminal case we have to prove
guilt beyond reasonable doubt.
413
00:26:14,401 --> 00:26:18,881
In discipline cases, the burden of
proof is on balance of probabilities
414
00:26:18,921 --> 00:26:22,481
or what a reasonable person
would believe to be true.
415
00:26:22,521 --> 00:26:25,321
Will they ask you about me?
416
00:26:25,361 --> 00:26:26,601
Yes.
417
00:26:26,641 --> 00:26:28,521
So, what will you say?
418
00:26:30,241 --> 00:26:32,481
You don't need to worry about that.
419
00:26:32,521 --> 00:26:35,001
Who erm...? Who will be there?
420
00:26:35,041 --> 00:26:39,121
There will be someone from ACPO rank.
It could be the Chief Con.
421
00:26:39,161 --> 00:26:41,321
It could be the Assistant Chief Con.
422
00:26:42,561 --> 00:26:44,801
It will be quick, there is that,
423
00:26:44,841 --> 00:26:47,681
but you'll be on the floor and
need to be ready for that.
424
00:26:47,721 --> 00:26:52,441
And, if they do decide I've done
something stupid what...?
425
00:26:52,481 --> 00:26:54,161
What will happen?
426
00:26:54,201 --> 00:26:55,641
You'll be sacked.
427
00:26:56,881 --> 00:27:02,281
They could refer it back to the CPS
to reconsider for prosecution.
428
00:27:02,321 --> 00:27:06,521
In your favour, there's the fact
there's still no real evidence.
429
00:27:06,561 --> 00:27:08,841
But, like you say,
430
00:27:08,881 --> 00:27:12,401
you don't know who Savage's clan
is pissing in the same pot with.
431
00:27:13,801 --> 00:27:16,521
Have you set a date for the wedding?
432
00:27:16,561 --> 00:27:18,041
Next month. Saturday 22nd.
433
00:27:22,300 --> 00:27:26,780
So, you're not going on honeymoon,
he's moving into your flat.
434
00:27:26,820 --> 00:27:29,060
You're spending two and six
on the wedding
435
00:27:29,087 --> 00:27:31,327
and want to get married
in a dress like that?
436
00:27:31,367 --> 00:27:33,607
Are you sure you're
committed to this?
437
00:27:35,167 --> 00:27:39,247
I don't want to look flashy.
Not much danger of that, kiddo.
438
00:27:40,527 --> 00:27:42,607
Can I have some grown-up feedback?
439
00:27:42,647 --> 00:27:44,687
I think it's nice enough,
440
00:27:44,727 --> 00:27:49,127
but I think that Alison's point is
that perhaps for a wedding it's...
441
00:27:49,167 --> 00:27:50,687
What?
442
00:27:50,727 --> 00:27:53,247
You know a bit...
What? What?
443
00:27:53,287 --> 00:27:55,207
On the plain side.
444
00:27:56,247 --> 00:27:59,127
It's classy.
Well...
445
00:28:00,607 --> 00:28:02,887
Maybe if you stood up straight.
Piss off!
446
00:28:02,927 --> 00:28:05,367
You're slouching!
I'm not slouching!
447
00:28:05,407 --> 00:28:08,287
If you'd said it,
she'd have a ramrod up her back!
448
00:28:08,327 --> 00:28:10,487
It's whatever you feel
comfortable in.
449
00:28:10,527 --> 00:28:11,967
Good. Thank you.
450
00:28:16,127 --> 00:28:18,207
Is she OK?
451
00:28:19,487 --> 00:28:22,647
Is she? She's terrified!
452
00:28:22,687 --> 00:28:25,487
She can't eat. She can't sleep.
453
00:28:25,527 --> 00:28:27,567
It sickens me.
454
00:28:27,607 --> 00:28:30,527
It sickens me about Dom as well.
455
00:28:30,567 --> 00:28:33,527
Sorry.
456
00:28:33,567 --> 00:28:36,327
Do we know what's
happening with Dom?
457
00:28:36,367 --> 00:28:38,047
He's pleading guilty.
458
00:28:38,087 --> 00:28:40,607
Is he still claiming
she put him up to it?
459
00:28:40,647 --> 00:28:44,447
No, he's starting to accept that,
that never happened.
460
00:28:44,487 --> 00:28:46,647
Did he think that it had?
461
00:28:47,567 --> 00:28:51,087
Our Dom is a little mystery
to himself, Janet.
462
00:28:51,127 --> 00:28:54,287
His thought processes
go so far and no further.
463
00:28:54,327 --> 00:28:57,407
I can't second guess
what's going on between his ears
464
00:28:57,447 --> 00:28:59,927
more than anybody else can.
465
00:28:59,967 --> 00:29:02,207
Have you been to see him?
466
00:29:02,247 --> 00:29:04,327
Yeah.
467
00:29:04,367 --> 00:29:05,767
Has she?
468
00:29:05,807 --> 00:29:07,767
Oh, God, no.
469
00:29:07,807 --> 00:29:09,447
Why are they doing this now?
470
00:29:09,487 --> 00:29:12,927
Why don't they wait till it's over
and then get married?
471
00:29:12,967 --> 00:29:15,167
Well, I wondered that.
472
00:29:15,207 --> 00:29:18,807
On the other hand, if she didn't
have something to distract her,
473
00:29:18,847 --> 00:29:22,807
I think she'd be climbing the walls
and howling at the moon by now.
474
00:29:29,647 --> 00:29:32,167
Could you tell us
your name and rank?
475
00:29:32,207 --> 00:29:35,327
Gill Murray.
Detective Chief Inspector.
476
00:29:35,367 --> 00:29:38,447
And your relationship
with DC Bailey?
477
00:29:38,487 --> 00:29:41,367
I'm her line manager
at Syndicate 9.
478
00:29:42,287 --> 00:29:45,447
How long have you known her?
Two years, seven months.
479
00:29:45,487 --> 00:29:48,727
In that time, what has been
your impression of DC Bailey?
480
00:29:48,767 --> 00:29:51,687
Rachel's hard-working, ambitious,
481
00:29:51,727 --> 00:29:54,607
highly-trained, dedicated.
482
00:29:54,647 --> 00:29:56,047
She's reliable.
483
00:29:56,087 --> 00:29:58,807
She's incredibly
well-liked and respected
484
00:29:58,847 --> 00:30:01,007
by her colleagues and supervisors.
485
00:30:01,047 --> 00:30:03,767
She's currently working
as a Tier 3 interviewer.
486
00:30:03,807 --> 00:30:07,327
In that role she's been interviewing
and gaining convictions
487
00:30:07,367 --> 00:30:10,807
of people involved in murder,
rape and other violent crime.
488
00:30:10,847 --> 00:30:13,887
In was through her meticulous
attention to detail
489
00:30:13,927 --> 00:30:17,127
that she was the officer,
THE officer,
490
00:30:17,167 --> 00:30:20,367
who identified Geoff Hastings
as a serial killer.
491
00:30:21,407 --> 00:30:26,287
If there was to be a punishment,
which I don't believe there should,
492
00:30:26,327 --> 00:30:28,887
because I don't think
she's done anything wrong.
493
00:30:28,927 --> 00:30:30,927
Frankly, I'm appalled on her behalf.
494
00:30:30,967 --> 00:30:34,447
It's come this far on such
slender circumstantial evidence.
495
00:30:34,487 --> 00:30:37,407
I would ask any punishment
does not stop her
496
00:30:37,447 --> 00:30:40,447
doing the role she's now in
at my syndicate,
497
00:30:40,487 --> 00:30:44,127
in which she is highly effective in
serving the people of Manchester
498
00:30:44,167 --> 00:30:46,927
and the Manchester
Metropolitan Police.
499
00:31:21,047 --> 00:31:24,087
Hmm. What time is it?
Time to get your skates on.
500
00:31:24,127 --> 00:31:26,287
Janet and Ali will be here
in 15 minutes.
501
00:31:27,207 --> 00:31:28,727
What? Shit!
502
00:31:28,767 --> 00:31:31,647
Right, I've got my suit,
I've got to pick the boy up
503
00:31:31,687 --> 00:31:34,687
and make sure he knows which way up
his sporran goes.
504
00:31:34,727 --> 00:31:36,567
Then we'll make our way to Kevin's.
505
00:31:36,607 --> 00:31:38,967
I can't believe you're
making him wear a kilt.
506
00:31:39,007 --> 00:31:40,727
It was his idea!
507
00:31:40,767 --> 00:31:43,167
I can't believe you asked
Kevin to be your best man!
508
00:31:43,207 --> 00:31:45,087
Oh, he's all right, is Kevin.
509
00:31:45,127 --> 00:31:48,487
You don't even know him!
You're not even Scottish.
510
00:31:48,527 --> 00:31:49,967
Who cares?
511
00:31:51,927 --> 00:31:53,887
Is Kevin wearing a kilt?
512
00:31:54,887 --> 00:31:58,767
That's brilliant. Why didn't I...?
I wonder if I've got time.
513
00:31:58,807 --> 00:32:01,087
Oh God...
Oh, that's...
514
00:32:01,127 --> 00:32:03,727
They'll look like a pair of...
Twats.
515
00:32:03,767 --> 00:32:07,607
Now, how is he going to
make a speech about you?
516
00:32:07,647 --> 00:32:09,927
Well actually,
I've written it for him.
517
00:32:09,967 --> 00:32:13,727
Oh nice, so you've written
your own speech about yourself.
518
00:32:13,767 --> 00:32:16,127
I say written,
I dictated a few notes to him
519
00:32:16,167 --> 00:32:19,327
a couple of weeks ago down the phone
after a few beers.
520
00:32:19,367 --> 00:32:21,607
Whether he's written it down
I couldn't say.
521
00:32:21,647 --> 00:32:23,047
You are winding me up!
522
00:32:23,087 --> 00:32:25,607
Ask one of your proper mates
from the rugby club.
523
00:32:25,647 --> 00:32:28,687
Got a nice day for it,
pissing down as usual.
524
00:32:29,687 --> 00:32:31,567
Have you got the ring?
525
00:32:31,607 --> 00:32:33,807
Yeah. Somewhere.
526
00:32:33,847 --> 00:32:35,527
Have you got the other ring?
527
00:32:36,647 --> 00:32:39,007
Yeah. Somewhere!
528
00:32:39,047 --> 00:32:42,967
All right then.
Well, I guess I'll see you there.
529
00:32:43,007 --> 00:32:44,567
I'll see you there.
530
00:32:49,647 --> 00:32:50,927
Mwa!
531
00:32:50,967 --> 00:32:52,647
All right, come on.
532
00:32:58,047 --> 00:33:02,327
There's a fellow from an agency
showing a client around a flat.
533
00:33:02,367 --> 00:33:04,767
Second floor.
I don't know which flat.
534
00:33:04,807 --> 00:33:06,367
That's OK. I do.
535
00:33:19,087 --> 00:33:21,167
So...
536
00:33:21,207 --> 00:33:24,807
Going back to the other business.
Oh...
537
00:33:24,847 --> 00:33:27,927
You what, I think it was
just bad timing.
538
00:33:27,967 --> 00:33:29,487
How?
539
00:33:29,527 --> 00:33:31,327
After the hearing,
540
00:33:31,367 --> 00:33:35,167
if there had just been like maybe
one more week before the wedding,
541
00:33:35,207 --> 00:33:39,527
maybe it would have been clear,
or clearer, but it wasn't.
542
00:33:39,567 --> 00:33:43,007
I knew in my heart
on the morning of the wedding,
543
00:33:43,047 --> 00:33:46,807
but I just thought that was
how you were supposed to feel.
544
00:33:46,847 --> 00:33:49,007
I think I tried to tell you.
545
00:33:49,047 --> 00:33:51,967
It's normal.
It's natural.
546
00:33:52,007 --> 00:33:54,967
It's a big thing.
It's a huge thing.
547
00:33:55,007 --> 00:33:56,807
Everybody gets cold feet.
548
00:33:56,847 --> 00:33:59,207
I did.
I did.
549
00:33:59,247 --> 00:34:00,967
Yeah and look how you...
550
00:34:01,007 --> 00:34:02,927
Yeah, all right!
551
00:34:02,967 --> 00:34:05,647
It isn't perfect
but you know...
552
00:34:08,407 --> 00:34:10,567
Do you know what... actually?
553
00:34:10,607 --> 00:34:13,767
Marriage isn't perfect
and nobody should pretend it is.
554
00:34:13,807 --> 00:34:17,167
It's bloody hard work sometimes,
it's ups and downs but...
555
00:34:17,207 --> 00:34:20,167
Are you and Adrian...?
We're trying to make it work.
556
00:34:20,207 --> 00:34:22,527
Yeah. Yeah.
557
00:34:22,567 --> 00:34:24,047
Yeah.
558
00:34:24,087 --> 00:34:28,927
The point is, you made a commitment
and it's about acknowledging that
559
00:34:28,967 --> 00:34:31,967
the good times are worth having
and you've got this far.
560
00:34:32,007 --> 00:34:35,127
There's a reason you've
got this far and it's...
561
00:34:35,167 --> 00:34:38,007
It's erm, it's because you're...
562
00:34:38,047 --> 00:34:40,167
Er, you're right for each other.
563
00:34:41,327 --> 00:34:44,167
And you know what?
You've been through a lot lately.
564
00:34:44,207 --> 00:34:46,607
You're bound to be a bit
all over the place,
565
00:34:46,647 --> 00:34:48,647
but if you let it get to you now,
566
00:34:48,687 --> 00:34:52,127
it's like letting that bloody
Nick Savage win all over again.
567
00:34:52,167 --> 00:34:53,607
Exactly.
Exactly.
568
00:34:53,647 --> 00:34:56,887
I'm sorry, I just...
It's not your fault, is it?
569
00:34:56,927 --> 00:34:58,927
It's not anybody's fault.
570
00:35:00,487 --> 00:35:02,247
It's my fault.
571
00:35:04,887 --> 00:35:06,567
I don't think he's in there.
572
00:35:06,607 --> 00:35:08,207
Shit! It's him!
573
00:35:08,247 --> 00:35:10,687
How did he do that?
There's only one lift.
574
00:35:10,727 --> 00:35:13,647
Down the stairs, his friend at
the shop tipped him off.
575
00:35:13,687 --> 00:35:15,567
This is gonna take ages!
576
00:35:26,214 --> 00:35:29,894
Ahh!
577
00:35:29,934 --> 00:35:32,614
I'm so proud of you!
Is everybody here?
578
00:35:32,654 --> 00:35:34,934
There's a lot,
I don't know if it's everybody.
579
00:35:34,974 --> 00:35:37,814
Where's Sean?
Oh, he's about. I've seen him.
580
00:35:39,214 --> 00:35:40,934
Hello.
581
00:35:40,974 --> 00:35:43,574
This is Janet. Janet, my mum.
582
00:35:43,856 --> 00:35:45,096
Sharon, hello.
583
00:35:45,136 --> 00:35:46,936
Me and Janet work together.
584
00:35:46,976 --> 00:35:49,376
Oh? Making me nervous,
all these coppers!
585
00:35:51,336 --> 00:35:53,216
Who's giving you away?
586
00:35:53,256 --> 00:35:55,616
Nobody's giving her away,
she's a grown woman.
587
00:35:56,816 --> 00:35:59,056
Here he is!
588
00:35:59,096 --> 00:36:00,656
Oh, my God!
589
00:36:00,696 --> 00:36:03,536
I've had more women
looking at me in this than...
590
00:36:03,576 --> 00:36:04,856
I bet you have!
591
00:36:04,896 --> 00:36:07,576
I thought you weren't coming!
As if!
592
00:36:07,616 --> 00:36:09,256
Isn't he cute?
593
00:36:09,296 --> 00:36:12,336
Why don't you go and sit down
before you fall over?
594
00:36:12,376 --> 00:36:14,336
I've had one little tiny...
595
00:36:14,376 --> 00:36:16,296
A gin? I can smell it on you.
596
00:36:16,336 --> 00:36:18,376
Don't bicker.
597
00:36:18,416 --> 00:36:19,936
I'm not rising to it.
598
00:36:19,976 --> 00:36:23,656
Hmm-hmm! Good luck, chicken!
599
00:36:23,696 --> 00:36:26,336
Oh, is it bad luck
to say "good luck"?
600
00:36:26,376 --> 00:36:30,056
Well, break a leg anyway!
601
00:36:32,936 --> 00:36:35,576
Oh! Sorry, love.
Didn't see you there.
602
00:36:37,056 --> 00:36:39,016
They're not even Scottish!
603
00:36:39,056 --> 00:36:41,176
No, but they've got lovely knees.
604
00:36:42,096 --> 00:36:44,496
Well, it's now or never.
605
00:36:48,816 --> 00:36:50,736
I remember thinking...
606
00:36:51,856 --> 00:36:54,496
just before I'd got hold
of his arm,
607
00:36:54,536 --> 00:36:56,856
"Well, we can always get divorced."
608
00:36:59,896 --> 00:37:01,656
How bad is that?
609
00:37:06,776 --> 00:37:11,336
OK. Good thing about a kilt is
I haven't got any knickers on!
610
00:37:11,376 --> 00:37:13,336
Neither have I!
611
00:37:14,576 --> 00:37:16,136
I have!
612
00:37:16,176 --> 00:37:18,616
We're going to lose him.
We know where he's going.
613
00:37:18,656 --> 00:37:20,696
Only if he goes
where he's supposed to!
614
00:37:20,736 --> 00:37:22,656
Oh, he will.
How do you know?
615
00:37:22,696 --> 00:37:24,976
Because, he's trying to avoid us
616
00:37:25,016 --> 00:37:27,376
but he's passive,
he's shitting himself.
617
00:37:27,416 --> 00:37:31,136
In his heart, he wants us to
catch him and get this over with.
618
00:37:31,176 --> 00:37:34,016
Don't stop me now!
619
00:37:34,056 --> 00:37:37,256
♪ If you wanna have a good time
Just give me a call
620
00:37:37,296 --> 00:37:40,536
♪ Don't stop me now
♪ I'm having a good time
621
00:37:40,576 --> 00:37:43,696
♪ Don't stop me now
♪ Yes I'm having a good time
622
00:37:43,736 --> 00:37:47,576
♪ I don't wanna stop at all
623
00:37:47,616 --> 00:37:50,976
♪ I'm a rocket ship
On my way to Mars
624
00:37:51,016 --> 00:37:54,216
♪ On a collision course
I am a satellite
625
00:37:54,256 --> 00:37:56,176
♪ I'm out of control
626
00:37:56,216 --> 00:37:58,936
♪ I am a sex machine ready to reload
627
00:37:58,976 --> 00:38:03,216
♪ Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh...
628
00:38:03,256 --> 00:38:05,536
You know...
629
00:38:05,576 --> 00:38:07,536
I don't actually care.
630
00:38:08,656 --> 00:38:10,936
Just shut up, then.
631
00:38:13,256 --> 00:38:15,816
No one else has had a look in
on that damn karaoke.
632
00:38:15,856 --> 00:38:19,016
♪ I wanna make
a supersonic man out of you...
633
00:38:19,056 --> 00:38:21,216
Knock yourself out.
I don't mean me!
634
00:38:21,256 --> 00:38:25,256
I'm not making a fool of myself.
All right, well...
635
00:38:25,296 --> 00:38:28,976
Who can we pay to wrestle her
to the floor for that microphone?
636
00:38:29,016 --> 00:38:31,656
♪ Don't stop me don't stop me
637
00:38:31,696 --> 00:38:33,616
Ohh, ahh!
638
00:38:33,656 --> 00:38:37,536
I want you all to raise your glasses
to my lovely daughter Rachel
639
00:38:37,576 --> 00:38:41,056
on her wedding day
to the lovely er...
640
00:38:41,096 --> 00:38:42,416
Er, Sean, that's right!
641
00:38:45,496 --> 00:38:47,856
You're a nice man!
Get a bit of that!
642
00:38:47,896 --> 00:38:50,416
♪ Oh
643
00:38:50,456 --> 00:38:53,256
♪ I'm burning through the skies yeah
644
00:38:53,296 --> 00:38:57,296
♪ Two hundred degrees that's why
They call me Mister Fahrenheit
645
00:38:57,336 --> 00:38:58,896
What's up?
646
00:39:00,096 --> 00:39:01,776
It's just dumb.
647
00:39:02,856 --> 00:39:04,256
Hey.
648
00:39:04,296 --> 00:39:07,936
Twenty-eight years.
649
00:39:07,976 --> 00:39:10,376
Twenty-eight bloody years.
650
00:39:10,416 --> 00:39:13,576
He'll be...56.
651
00:39:15,136 --> 00:39:16,696
I'll be dead.
652
00:39:16,736 --> 00:39:18,616
No, you won't.
653
00:39:18,656 --> 00:39:21,216
♪ Having a good time
654
00:39:21,256 --> 00:39:25,776
♪ I'm having a good time
I don't want to stop at all... ♪
655
00:39:27,016 --> 00:39:29,336
Right, get off then now,
you mad bitch!
656
00:39:32,736 --> 00:39:35,256
She didn't just...?
Yes, she did.
657
00:39:37,216 --> 00:39:40,096
She did, I'm not just seeing...?
Yes, she did.
658
00:39:49,136 --> 00:39:50,936
You know what I just thought?
659
00:39:52,056 --> 00:39:55,216
I spent the whole of my life
trying to get out of that world,
660
00:39:55,256 --> 00:39:59,456
scuzzy, beer-swilling, tit-flashing,
661
00:39:59,496 --> 00:40:03,856
shabby, shameful, shit-faced
squalid, little world.
662
00:40:03,896 --> 00:40:06,336
And, I just bought my way
back into it
663
00:40:06,376 --> 00:40:09,336
because I was terrified
and someone was nice to me.
664
00:40:10,416 --> 00:40:13,696
You know he's not like that.
You know he is nice.
665
00:40:13,736 --> 00:40:15,416
Yeah.
666
00:40:15,456 --> 00:40:18,896
But, that's not what I want.
That's never what I wanted.
667
00:40:18,936 --> 00:40:20,816
I knew that.
668
00:40:21,896 --> 00:40:25,296
He's good for a laugh.
He's good for a...
669
00:40:27,096 --> 00:40:28,576
a shag.
670
00:40:28,616 --> 00:40:31,416
And, I was grateful to him but...
671
00:40:32,776 --> 00:40:35,016
I should never have married him.
672
00:40:59,736 --> 00:41:03,296
I've been thinking, this might not
be the right time but...
673
00:41:03,336 --> 00:41:04,936
No, go on.
674
00:41:06,456 --> 00:41:07,936
Why don't we call it a day?
675
00:41:09,056 --> 00:41:11,776
Why don't we just admit
that it hasn't worked?
676
00:41:11,816 --> 00:41:16,216
Put the house up for sale, we can,
live there as amicably as we can
677
00:41:16,256 --> 00:41:18,696
for the girls' sake
till it sells then...
678
00:41:22,416 --> 00:41:24,656
Is that what you want?
679
00:41:24,696 --> 00:41:28,016
Well, do you think it's working?
I...
680
00:41:29,016 --> 00:41:31,376
Have you met someone else?
681
00:41:31,416 --> 00:41:32,976
No.
682
00:41:36,136 --> 00:41:38,056
Well, it won't sell.
683
00:41:38,096 --> 00:41:42,536
Well, no, I know,
but it might eventually.
684
00:41:45,936 --> 00:41:48,336
Well, if it's what you want...
685
00:41:48,376 --> 00:41:52,576
Well no, it's if what
both of us want, isn't it?
686
00:41:57,056 --> 00:42:00,056
Do you want me to ring
an estate agent or will you?
687
00:42:15,216 --> 00:42:17,296
I'm off.
Oh.
688
00:42:17,336 --> 00:42:20,296
Right, thanks for coming.
Thanks for asking me.
689
00:42:20,336 --> 00:42:22,136
Are you all right?
690
00:42:22,176 --> 00:42:24,096
Yeah. Yeah, I'm just...
691
00:42:24,136 --> 00:42:27,536
You've been on an emotional
roller-coaster, haven't you?
692
00:42:28,776 --> 00:42:32,376
Oh, I never did say thanks properly
for what you said at the hearing.
693
00:42:32,416 --> 00:42:34,496
Yes, you did.
No, not properly.
694
00:42:34,536 --> 00:42:36,216
Well, it was all true.
695
00:42:36,256 --> 00:42:38,896
Listen, I hope you'll be
very happy together.
696
00:42:38,936 --> 00:42:41,976
You deserve something nice.
Yeah, he's nice.
697
00:42:43,136 --> 00:42:44,616
He's very nice, he's...
698
00:42:50,416 --> 00:42:52,896
A bit of a bloke.
Yeah.
699
00:42:52,936 --> 00:42:54,736
Yeah.
700
00:42:54,776 --> 00:42:57,856
See you Monday, first thing.
Can't wait.
701
00:42:57,896 --> 00:42:59,456
You ought to go on honeymoon!
702
00:43:12,936 --> 00:43:14,736
Hurry up.
703
00:43:33,096 --> 00:43:35,216
Come on.
704
00:43:35,256 --> 00:43:36,936
Shit!
705
00:43:36,976 --> 00:43:40,216
Are you aware this is a public place
and you're committing a lewd act
706
00:43:40,256 --> 00:43:43,296
contrary to the Sexual
Offences Act 2003
707
00:43:43,336 --> 00:43:45,296
and Public Order Act of 1986?
708
00:43:45,336 --> 00:43:46,776
I hate coppers!
709
00:43:46,816 --> 00:43:48,776
Has your wife gone home, Pete?
710
00:43:48,816 --> 00:43:51,416
Who's your friend?
Oh hello. It's Tina Turner.
711
00:43:51,456 --> 00:43:52,536
Who's she?
712
00:43:52,576 --> 00:43:56,216
Why don't you totter off back inside
before I arrest you.
713
00:44:08,336 --> 00:44:11,776
I'll see you in my office
half past seven Monday morning,
714
00:44:11,816 --> 00:44:15,056
and I hope for your sake
you're not too pissed to remember.
715
00:44:22,896 --> 00:44:24,816
And we'll sign the papers.
716
00:44:24,856 --> 00:44:27,496
Mr Armitage,
I'm Detective Sergeant Scott
717
00:44:27,536 --> 00:44:30,056
Manchester Met Police
Major Incident Team.
718
00:44:30,096 --> 00:44:32,336
This is Detective Constable Bailey.
719
00:44:32,376 --> 00:44:35,416
I'm arresting you on suspicion of
the murder of Duncan Whitefield.
720
00:44:35,456 --> 00:44:38,096
You don't have to say anything
but it may harm your defence
721
00:44:38,136 --> 00:44:41,456
if you do not mention when questioned
something you later rely on in court.
722
00:44:41,496 --> 00:44:43,376
I didn't...
723
00:44:43,416 --> 00:44:46,096
I just shoved him. I didn't...
724
00:44:47,096 --> 00:44:49,816
He was badgering me!
He was off his head!
725
00:44:49,856 --> 00:44:51,136
Can I take that?
726
00:44:51,176 --> 00:44:52,896
He wouldn't leave me alone.
727
00:44:52,936 --> 00:44:55,456
I told him to back off
but he kept on and on at me,
728
00:44:55,496 --> 00:44:57,936
"Give me some change,
give me some change!"
729
00:44:57,976 --> 00:44:59,976
I didn't even shove him that hard.
730
00:45:01,096 --> 00:45:04,296
If he hadn't been so pissed
he wouldn't have fallen over.
731
00:45:04,336 --> 00:45:06,736
Look...
I-I-I wouldn't hurt a fly, me!
732
00:45:06,776 --> 00:45:09,016
You can ask anyone!
733
00:45:09,056 --> 00:45:13,376
I've never touched anyone
never been in trouble for anything!
734
00:45:13,416 --> 00:45:15,416
I've never even had
a speeding fine!
735
00:45:15,456 --> 00:45:18,896
I need your mobile phone and
I need you to come to the station.
736
00:45:18,936 --> 00:45:20,776
I've got my client to see to.
737
00:45:20,816 --> 00:45:23,376
I'm afraid you're under arrest,
Mr Armitage.
738
00:45:23,416 --> 00:45:25,616
Your client is the least
of your concerns.
739
00:45:27,096 --> 00:45:29,936
I was in the wrong place
at the wrong time.
740
00:45:29,976 --> 00:45:32,216
Yeah, well. Join the club, pal.
741
00:45:37,416 --> 00:45:40,736
You are walking on ice this thin.
742
00:45:40,776 --> 00:45:44,136
You've got the wrong number, pal.
Not anyone called Suzy.
743
00:45:44,176 --> 00:45:47,096
It was that time I shagged him
in the hotel room.
744
00:45:47,136 --> 00:45:49,376
In layman's terms,
someone slit his throat.
745
00:45:49,416 --> 00:45:52,336
I wonder who that fellow was.
Give us your phone.
746
00:45:52,376 --> 00:45:54,536
Go arrest him. Arrest him!
Arresting him!
747
00:45:54,576 --> 00:45:56,496
Get your hands behind your back!
748
00:45:56,521 --> 00:46:28,680
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
56466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.