Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,473 --> 00:00:16,224
(SIRENS WAILING)
2
00:00:58,100 --> 00:01:00,184
-Peter, I'm so happy to see you.
-Hi. How are you?
3
00:01:00,269 --> 00:01:02,770
-I'm wonderful. How are you?
-Good, good.
4
00:01:02,855 --> 00:01:04,522
Is this a night for a party or what?
5
00:01:07,067 --> 00:01:10,069
-We had this huge mix-up...
-MAN: Okay, everyone.
6
00:01:10,154 --> 00:01:13,156
-I found his commercial. Come on in.
-WOMAN: Oh, I can't wait to see it.
7
00:01:13,240 --> 00:01:15,825
MAN: Oh, he can't weasel out of
this one. We're gonna show it.
8
00:01:15,993 --> 00:01:18,327
WOMAN: It's show time, folks. Let's go.
9
00:01:18,412 --> 00:01:19,871
MAN: Hey, quiet!
10
00:01:19,997 --> 00:01:22,331
l came from fairly humble beginnings
from upstate New York.
11
00:01:22,416 --> 00:01:23,666
-And to be honest...
-WOMAN: Nice make-up.
12
00:01:23,751 --> 00:01:25,334
...l'd never even been
on an airplane before.
13
00:01:25,419 --> 00:01:28,212
Not until the Air Force taught me to fly
in 1969.
14
00:01:28,338 --> 00:01:31,716
l ended up doing 28 combat missions
for them.
15
00:01:31,842 --> 00:01:34,469
In 1971 ... Oh, a tough year.
16
00:01:34,553 --> 00:01:36,596
l threw everything l owned
into a charter service.
17
00:01:36,680 --> 00:01:38,890
MAN: You look better than those frogs
in that beer commercial.
18
00:01:39,016 --> 00:01:40,683
When we kicked off,
we had a six-seater and one DC-3,
19
00:01:40,768 --> 00:01:42,477
and we wouId fIy anywhere.
20
00:01:42,561 --> 00:01:44,353
We were Iike the yeIIow cabs
of the sky.
21
00:01:44,438 --> 00:01:46,939
ln 1979, we started Endeavor,
22
00:01:47,024 --> 00:01:49,692
and we onIy fIew
to four different cities,
23
00:01:49,777 --> 00:01:53,905
but I think the passengers
picked up on myjoy in fIying.
24
00:01:54,031 --> 00:01:56,741
And we've grown
to 37 countries worldwide.
25
00:01:56,867 --> 00:01:58,576
We're stiII pretty smaII
in the scheme of things.
26
00:01:58,702 --> 00:02:01,996
But then, l never wanted
to be the biggest, just the best.
27
00:02:02,080 --> 00:02:05,416
The most important thing
to me these days: famiIy.
28
00:02:06,293 --> 00:02:08,085
Mine. Yours.
29
00:02:08,712 --> 00:02:10,213
That's the good thing about an airIine.
30
00:02:10,297 --> 00:02:12,924
It actuaIIy brings famiIies
cIoser together, among other things.
31
00:02:13,050 --> 00:02:14,550
And that makes me feeI good.
32
00:02:14,718 --> 00:02:17,094
1971 . Man.
33
00:02:17,513 --> 00:02:21,557
l had the devil in me back then.
But today peopIe change.
34
00:02:24,186 --> 00:02:25,436
Sort of.
35
00:02:29,566 --> 00:02:32,401
WOMAN: He really didn't want to do it.
KATHERINE: I thought he was great.
36
00:02:32,528 --> 00:02:34,320
-He was good.
-MAN: Encore!
37
00:02:34,404 --> 00:02:35,696
KATHERINE: Where did he go?
38
00:02:36,573 --> 00:02:38,491
Okay, get it over with,
you pack of freeloaders.
39
00:02:38,575 --> 00:02:39,951
-Put it there. I got big shoulders.
-When's it air?
40
00:02:40,077 --> 00:02:42,954
I was afraid to ask, actually.
No, you're too kind. No, you're too kind.
41
00:02:43,080 --> 00:02:45,206
Actually, I'm contemplating suicide
before it airs.
42
00:02:45,290 --> 00:02:47,166
Oh, yes, of course.
Because he's so shy.
43
00:02:47,251 --> 00:02:48,876
And next month he's doing
the underwear billboard
44
00:02:48,961 --> 00:02:50,253
in Times Square. Ow!
45
00:03:27,541 --> 00:03:29,125
MAN 1 : You should have seen
the look on his face.
46
00:03:29,209 --> 00:03:30,960
He couldn't figure out
where I got that information.
47
00:03:31,044 --> 00:03:33,880
MAN 2: And where did you?
MAN 1 : I took safe-cracking at MIT.
48
00:03:33,964 --> 00:03:35,548
No, the guy couldn't believe it, I swear.
49
00:03:35,632 --> 00:03:37,049
TOM: Hey, Sean, you eat something?
You okay?
50
00:03:37,134 --> 00:03:38,217
-Yeah.
-Good.
51
00:03:38,302 --> 00:03:40,511
You know, the guy's a wacko.
I mean, seriously, he's, like... Whoo!
52
00:03:40,596 --> 00:03:41,637
Unbelievable, unbelievable.
53
00:03:41,722 --> 00:03:43,723
MAN 1 : What I can't figure out
is how someone expects you to bite
54
00:03:43,807 --> 00:03:45,725
without expecting you to know
everything about his business.
55
00:03:45,809 --> 00:03:50,062
-MAN 2: I agree.
-Yeah. Anyway, David's on the carpet.
56
00:03:52,357 --> 00:03:54,400
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
57
00:04:11,168 --> 00:04:13,461
(HORN HONKING)
58
00:04:16,381 --> 00:04:18,132
All right, time to fold the tent, fellow.
Come on.
59
00:04:18,216 --> 00:04:19,300
-Tom?
-Yeah?
60
00:04:19,384 --> 00:04:21,344
Where did you get the tile
in the kitchen? It's great.
61
00:04:21,428 --> 00:04:23,304
Oh, God, Louisa,
that's a Kate question.
62
00:04:23,388 --> 00:04:24,847
See, I only answer Tom questions
63
00:04:24,932 --> 00:04:27,058
like, you know,
what's wrong with my chain saw?
64
00:04:27,184 --> 00:04:28,976
What's the best time of day
to kill a grizzly bear?
65
00:04:29,061 --> 00:04:30,728
I have a perfect Tom question.
66
00:04:31,063 --> 00:04:33,564
How do you feel about Jackie Brown
filing a civil suit against you
67
00:04:33,690 --> 00:04:35,524
from his prison cell?
68
00:04:36,735 --> 00:04:39,320
Sean, why don't you brush, get ready.
I'll be down in a minute.
69
00:04:39,404 --> 00:04:40,738
David, would you get Bob, please?
70
00:04:40,864 --> 00:04:42,573
-And you are?
-I'm just giving you heads-up
71
00:04:42,699 --> 00:04:44,867
because this Brown guy now says
that he has proof
72
00:04:45,035 --> 00:04:47,411
that you paid him
to head off the machinists' strike.
73
00:04:47,871 --> 00:04:49,956
Well, that's not novel. I mean,
he's been saying that for months.
74
00:04:50,040 --> 00:04:53,084
I know, I know. But now he says he has
proof that you even initiated the bribe.
75
00:04:53,710 --> 00:04:55,044
I'm Sammy Adler from the DaiIy News.
76
00:04:55,128 --> 00:04:56,671
I just thought if we could
spend a couple seconds...
77
00:04:56,755 --> 00:04:59,674
Oh, Bob Stone,
Sammy Adams from the DaiIy News.
78
00:04:59,758 --> 00:05:00,883
-Adler.
-TOM: Why don't you make sure
79
00:05:00,968 --> 00:05:02,051
-he gets home safe?
-ADLER: Can we do something
80
00:05:02,135 --> 00:05:03,219
for two seconds?
81
00:05:03,303 --> 00:05:05,471
TOM: I hope you had a good time here.
Drive safely.
82
00:05:05,555 --> 00:05:08,099
-We're very civil here.
-Guys, I'm a reporter. All right?
83
00:05:08,183 --> 00:05:09,392
-We know who you are.
-I'm not a stalker, guys.
84
00:05:09,476 --> 00:05:11,018
ADLER: Listen, your boss is gonna
have to deal with this.
85
00:05:11,103 --> 00:05:12,478
Jackie Brown says he was set up.
86
00:05:12,562 --> 00:05:14,188
I think you gotta find
someone else to talk to.
87
00:05:14,272 --> 00:05:15,439
BOB: He's in the clear,
you understand, Sammy?
88
00:05:15,565 --> 00:05:16,816
ADLER: Listen, if I was...
89
00:05:24,908 --> 00:05:27,243
(APPLAUDING ON TV)
90
00:05:29,121 --> 00:05:30,997
-l came from humble...
-DlRECTOR: Cut.
91
00:05:31,081 --> 00:05:33,541
-TOM: Sean?
-About four cities, but l...
92
00:05:33,625 --> 00:05:35,418
-Sean?
-But peopIe picked on my...
93
00:05:35,502 --> 00:05:37,420
Oh, I guess he's not here.
94
00:05:39,089 --> 00:05:41,215
So I'll lie down and take a nap
while I wait for him to turn up.
95
00:05:41,299 --> 00:05:44,510
God, this mattress is lumpy.
And damned noisy too.
96
00:05:44,594 --> 00:05:47,888
And it's got hair and... What?
This mattress needs to be tickled!
97
00:05:47,973 --> 00:05:49,390
-No laughing. No laughing allowed.
-(LAUGHING)
98
00:05:49,474 --> 00:05:51,600
And why are you watching
my goof-ups again?
99
00:05:51,685 --> 00:05:53,769
-What is this bug in the... Sorry.
-Cut.
100
00:05:53,937 --> 00:05:55,312
-That's funny.
-Yeah?
101
00:05:55,439 --> 00:05:58,607
Well, must make you feel good inside
to know your old man can't even talk.
102
00:05:58,692 --> 00:06:01,902
-Grobe? A shrinking grobe?
-(PEOPLE CHUCKLING)
103
00:06:02,446 --> 00:06:04,030
Was that guy mad at you upstairs?
104
00:06:04,781 --> 00:06:08,909
No. He's not mad. He's curious. Yeah.
105
00:06:08,994 --> 00:06:11,078
It's his job, you know. He's gotta...
106
00:06:11,163 --> 00:06:13,456
It seems like someone's
always mad at you.
107
00:06:14,207 --> 00:06:17,668
-That the way that seems?
-Mmm-hmm.
108
00:06:18,837 --> 00:06:23,174
Well, I guess that...
You're not mad at me, are you?
109
00:06:23,467 --> 00:06:26,469
-No.
-Well, I can fix that.
110
00:06:28,680 --> 00:06:30,931
-A knuckle sandwich before bedtime.
-Stop it! Stop it!
111
00:06:31,433 --> 00:06:33,350
COP: I said get your ass moving!
112
00:06:33,477 --> 00:06:34,977
-Get on the car! Shut the fuck up!
-I ain't do nothing!
113
00:06:35,103 --> 00:06:36,395
-Hey, hey, hey, hey, hey!
-Shut up, Romeo.
114
00:06:36,480 --> 00:06:38,439
Calm down. Joey! Joey!
Take it easy. Take...
115
00:06:38,523 --> 00:06:41,859
-Get him out of here.
-A fucking track star, huh?
116
00:06:41,985 --> 00:06:43,486
-You little faggot.
-Faggot? What?
117
00:06:43,612 --> 00:06:45,071
You're lucky I don't
put one in your back, you fuck!
118
00:06:45,155 --> 00:06:46,447
Hey, hey, hey! Take it easy.
119
00:06:46,531 --> 00:06:48,532
-All right? You all right?
-I'm all right.
120
00:06:48,992 --> 00:06:51,744
Honey, you better work the door.
I think the Mayor wants to leave.
121
00:06:51,828 --> 00:06:53,788
Oh, thank God. You okay?
122
00:06:53,872 --> 00:06:55,331
-Yeah.
-Good.
123
00:06:55,999 --> 00:06:58,000
Okay, did you brush your teeth?
124
00:06:58,502 --> 00:06:59,710
I brushed them this morning.
125
00:06:59,836 --> 00:07:01,670
No, no, no.
We're gonna brush them now.
126
00:07:11,473 --> 00:07:14,850
45-Adam to Central-K.
207 West 30th Street.
127
00:07:14,976 --> 00:07:18,354
-Two unidentified suspects...
-MAN: Hey, hey. What are they, mink?
128
00:07:18,855 --> 00:07:21,190
COP: Yeah, why? You wanna buy one?
Take a walk.
129
00:07:27,531 --> 00:07:29,323
Oh, God. I'm beat.
130
00:07:30,534 --> 00:07:33,577
So where was that guy from?
DaiIy News?
131
00:07:34,162 --> 00:07:38,207
-Does it make a difference?
-Oh! I'd like to kill those bastards.
132
00:07:38,667 --> 00:07:41,001
When they come after you,
they come after us.
133
00:07:42,712 --> 00:07:44,255
KATHERINE: It's freezing.
134
00:07:46,716 --> 00:07:48,801
-Oh, God.
-I'd like to come after the contractor.
135
00:07:48,885 --> 00:07:51,387
-Yeah, well, you gotta find him first.
-Yeah, really.
136
00:07:51,513 --> 00:07:56,100
It's freezing in here.
Oh, that feels good.
137
00:07:56,226 --> 00:07:58,227
Don't let those guys get to you, okay?
138
00:07:58,562 --> 00:08:00,896
-Yeah.
-That's what they want.
139
00:08:04,901 --> 00:08:06,986
(SINGING) Ijust wanna say
140
00:08:07,070 --> 00:08:09,405
Singing makes me feel so fine
141
00:08:09,573 --> 00:08:12,783
Driving in my truck, man
I'm aIways on the go
142
00:08:13,451 --> 00:08:16,996
Making my deIiveries
from here to TupeIo
143
00:08:17,080 --> 00:08:18,622
BACKUP SINGER: TupeIo
LEAD SINGER: But singing bass...
144
00:08:18,748 --> 00:08:20,916
MAN: Okay, now l'd like
to introduce to you
145
00:08:21,042 --> 00:08:23,127
the person responsibIe
for this wonderful event.
146
00:08:23,962 --> 00:08:28,465
A fantastic Iady. In fact,
chairlady of the Junior Science Fair,
147
00:08:28,717 --> 00:08:30,634
Mrs. Katherine Mullen.
148
00:08:30,969 --> 00:08:32,261
(CROWD APPLAUDING)
149
00:08:32,762 --> 00:08:34,305
-MAN: All right! Yeah!
-Thank you.
150
00:08:34,431 --> 00:08:36,765
Thank you. Thank you, Mayor.
151
00:08:37,225 --> 00:08:41,270
And welcome to the tenth annual
New York City Junior Science Fair.
152
00:08:43,940 --> 00:08:47,067
We have 54 young inventors
competing today...
153
00:08:47,485 --> 00:08:48,652
-Dad?
-Yeah?
154
00:08:48,778 --> 00:08:49,945
Why can't I enter?
155
00:08:50,071 --> 00:08:52,364
Well, it wouldn't be fair, Sean.
Your mother's a judge here.
156
00:08:52,449 --> 00:08:54,867
And how would that look if you won?
157
00:08:54,951 --> 00:08:57,745
Why don't I enter
under a different name?
158
00:08:58,288 --> 00:09:01,957
-What, you mean, like John Smith?
-SEAN: No. Like Professor X.
159
00:09:03,126 --> 00:09:05,419
Well, I don't think you'd get
away with that, Professor X.
160
00:09:05,503 --> 00:09:07,004
I mean,
you're too young to have a degree.
161
00:09:07,130 --> 00:09:09,423
You got to be bald,
have an eye patch. You know.
162
00:09:09,883 --> 00:09:12,885
No, better. Professor von X.
163
00:09:13,053 --> 00:09:16,138
And the third judge, I regret to say,
is myseIf, Katherine MuIIen,
164
00:09:16,223 --> 00:09:19,642
Events Chair for the 125th Anniversary
of Central Park
165
00:09:19,809 --> 00:09:23,312
and former teacher of bioIogy
at Evander Childs High School.
166
00:09:25,440 --> 00:09:27,441
So let the games begin.
167
00:09:27,984 --> 00:09:30,653
MAN: Ourjudges will now
begin circuIating.
168
00:09:30,779 --> 00:09:32,821
So all of our inventors should be
with their booths.
169
00:09:32,906 --> 00:09:34,156
Wow. Destination: Yonkers.
170
00:09:34,241 --> 00:09:37,743
KID 1 : That's gotta be the best project
out here. Don't you think it's gonna win?
171
00:09:38,078 --> 00:09:40,579
KID 2: Whoa!
KID 3: Oh, look, there's me!
172
00:09:41,998 --> 00:09:44,166
Yeah, the wind is taking it.
Down left rudder.
173
00:09:44,251 --> 00:09:46,168
ANNOUNCER: Remember, we're
going to want aII of today's winners
174
00:09:46,294 --> 00:09:49,004
on stage at 1 :00
to receive their award.
175
00:09:49,089 --> 00:09:51,674
-Good luck, everybody.
-It's not fair, Dad. I worked really hard.
176
00:09:51,841 --> 00:09:55,010
I know. I know you worked really hard,
and you did an amazing job.
177
00:09:55,512 --> 00:09:57,179
But we talked about this before,
didn't we, Sean?
178
00:09:57,305 --> 00:09:58,681
-Yes.
-Okay?
179
00:09:59,516 --> 00:10:01,350
TOM: Come on. Lighten up a little.
Enjoy the day.
180
00:10:01,434 --> 00:10:03,519
-SEAN: Okay.
-Anyone eIse that has not registered...
181
00:10:03,645 --> 00:10:04,770
-MAN: Tom.
-Hey!
182
00:10:04,854 --> 00:10:07,273
...must have their registration cards
in right now.
183
00:10:07,357 --> 00:10:09,441
This is your Iast chance.
184
00:10:13,363 --> 00:10:17,199
-P.S. 41 .
-Okay, P.S. 41 . Yeah.
185
00:10:18,118 --> 00:10:21,120
Solar system here?
And this big guy here is what?
186
00:10:21,204 --> 00:10:22,830
-STUDENTS: The sun.
-Okay.
187
00:10:23,206 --> 00:10:24,707
And how many planets
do we have around it?
188
00:10:24,833 --> 00:10:26,166
-Nine.
-Nine.
189
00:10:26,334 --> 00:10:27,710
I see Mars.
190
00:10:27,877 --> 00:10:31,338
ANNOUNCER: Okay, foIks, we'd Iike to
thank the Friends of Central Park
191
00:10:31,715 --> 00:10:35,634
and Mayor Barresi
for aIIowing this event
192
00:10:35,719 --> 00:10:39,013
to take pIace here
at the beautiful Bethesda Fountain.
193
00:10:40,390 --> 00:10:43,851
-And a speciaI thanks to our...
-GIRL: Hey, Katie, look at the blimp.
194
00:10:44,311 --> 00:10:45,978
-Me, too.
-Looking forward to it.
195
00:10:46,062 --> 00:10:49,398
ANNOUNCER:
...for 10 years strong. Lisa?
196
00:10:53,653 --> 00:10:58,699
Well, folks, there's still a few of those
souvenir science fair T-shirts left.
197
00:11:08,043 --> 00:11:10,169
She's incredible. I mean,
the work she's put into this.
198
00:11:10,253 --> 00:11:12,087
TOM: Well, I don't know
where she gets the energy.
199
00:11:14,257 --> 00:11:16,592
-And who is this orange guy over here?
-That's Venus.
200
00:11:16,718 --> 00:11:19,720
That's Venus. Where's Earth?
201
00:11:20,055 --> 00:11:21,680
-Earth is this one.
-There's Earth.
202
00:11:23,767 --> 00:11:26,268
ANNOUNCER: Mr. Vincent Barnes,
we have not received
203
00:11:26,394 --> 00:11:29,605
your cIass's registration cards
for Curtis High School...
204
00:11:29,731 --> 00:11:30,856
MAN: ...for the workshop.
205
00:11:30,940 --> 00:11:35,402
-See Mrs. Moran at the exhibit.
-Excuse me for a minute.
206
00:11:39,949 --> 00:11:41,116
TOM: Sean?
207
00:11:49,084 --> 00:11:50,250
Sean?
208
00:11:51,336 --> 00:11:53,670
ANNOUNCER: BrookIyn,
Queens to my left, Bronx,
209
00:11:53,755 --> 00:11:56,215
Manhattan and Staten lsland
to my right.
210
00:11:56,299 --> 00:11:57,424
BOY: You're it.
211
00:11:57,509 --> 00:11:58,634
We ask you to stay
with your boroughs.
212
00:11:58,718 --> 00:12:00,803
-Teachers, pIease keep a head count.
-Sean.
213
00:12:01,304 --> 00:12:02,721
What do you think, Kate?
214
00:12:03,681 --> 00:12:04,890
Kate?
215
00:12:05,809 --> 00:12:09,019
-Kate. The score.
-I scored it.
216
00:12:14,401 --> 00:12:15,567
TOM: Sean?
217
00:12:18,863 --> 00:12:20,197
KATHERINE: Sean?
218
00:12:27,122 --> 00:12:28,372
TOM: Sean?
219
00:12:48,268 --> 00:12:52,146
-Cassandra, have you seen Sean?
-No. Kate, are you all right?
220
00:12:52,230 --> 00:12:53,397
Okay.
221
00:12:58,778 --> 00:13:00,028
Sean.
222
00:13:00,196 --> 00:13:01,447
(FEEDBACK SCREECHES)
223
00:13:01,531 --> 00:13:06,243
Sean. Sean MuIIen,
pIease come to the judge's stand.
224
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
(BRAKES SCREECH)
225
00:13:39,319 --> 00:13:40,486
Sean?
226
00:13:50,371 --> 00:13:51,872
Oh, please, God.
227
00:13:51,956 --> 00:13:53,248
TOM: He's probably just busting chops,
228
00:13:53,333 --> 00:13:54,875
'cause we wouldn't let him
enter the contest.
229
00:13:55,752 --> 00:13:56,835
Who didn't we call?
230
00:13:56,920 --> 00:13:58,921
(PHONE RINGS)
231
00:14:00,006 --> 00:14:02,966
-Sean?
-COMPUTER VOICE: You have e-maiI.
232
00:14:15,563 --> 00:14:18,273
-DISTORTED VOICE: I have yourson.
-Oh, Jesus!
233
00:14:18,358 --> 00:14:20,067
I want $2 miIIion in fifties
and hundreds.
234
00:14:20,151 --> 00:14:21,485
KATHERINE: Oh, God!
235
00:14:21,611 --> 00:14:23,737
No consecutive serial numbers.
236
00:14:24,030 --> 00:14:26,323
No new bills. No marked bills.
237
00:14:26,699 --> 00:14:31,954
The money will fit into two Samsonite
hard-shell suitcases, model #260.
238
00:14:32,080 --> 00:14:37,167
Do not invoIve the poIice or the FBI.
If you do, I wiII kiII him.
239
00:14:37,293 --> 00:14:40,420
Do not inform the media,
or l will kill him.
240
00:14:40,505 --> 00:14:45,217
No tracking devices in the money
or the cases, or l will kill him.
241
00:14:46,135 --> 00:14:50,514
You have 48 hours to get the money.
I wiII contact you.
242
00:14:51,307 --> 00:14:52,808
(COMPUTER BEEPS)
243
00:14:56,729 --> 00:14:58,897
-(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
-WOMAN: Open your mouth.
244
00:14:58,982 --> 00:15:01,149
Open your...
Would you open your mouth now?
245
00:15:01,234 --> 00:15:04,027
Open it. Swallow it.
246
00:15:06,155 --> 00:15:07,698
You little prick.
247
00:15:13,413 --> 00:15:16,456
-What are you doing?
-Why don't you just clean your shirt?
248
00:15:16,541 --> 00:15:18,709
Look, we talked about this.
249
00:15:18,918 --> 00:15:20,627
Oh, yeah. Forgot.
250
00:15:31,055 --> 00:15:32,264
Bitch.
251
00:15:34,392 --> 00:15:36,226
Kate. Kate! Who are you calling?
252
00:15:36,311 --> 00:15:37,436
-He said no police.
-Why did you do that?
253
00:15:37,520 --> 00:15:38,645
He said he'd kill him
if you called the police.
254
00:15:38,730 --> 00:15:40,314
I can have the money
inside three hours.
255
00:15:40,398 --> 00:15:41,523
Why did you leave him?
256
00:15:41,608 --> 00:15:43,275
-(SCREAMING) Why did you leave him?
-I didn't.
257
00:15:43,359 --> 00:15:45,861
I saw you. You walked away.
258
00:15:49,574 --> 00:15:50,949
All right.
259
00:15:54,912 --> 00:15:57,080
-All right, I'm calling the police.
-Call the FBI.
260
00:15:57,165 --> 00:15:58,457
For Christ's sake,
just let me pay this bastard.
261
00:15:58,541 --> 00:16:00,042
Tom, please, call the FBI.
262
00:16:00,126 --> 00:16:03,003
Kate, the FBI just spent
three months trying to bury us.
263
00:16:03,087 --> 00:16:05,088
Do you think they give
a good goddamn about you or me or...
264
00:16:05,173 --> 00:16:06,381
Tom, they know us.
265
00:16:06,924 --> 00:16:09,551
They know us. Please.
266
00:16:12,180 --> 00:16:13,263
All right.
267
00:16:15,933 --> 00:16:17,643
-MAN: Lennon Paints.
-Wait. What? What?
268
00:16:17,727 --> 00:16:19,019
We're the painters.
269
00:16:19,103 --> 00:16:21,438
Yeah, we're going to
the Mullen apartment.
270
00:16:21,522 --> 00:16:23,065
We're just finishing work on the library.
271
00:16:23,149 --> 00:16:25,400
Oh, yes. Yeah. I get this call.
Go ahead. Okay.
272
00:16:27,570 --> 00:16:28,570
Behind you.
273
00:16:28,655 --> 00:16:30,489
Mr. and Mrs. Mullen are waiting for you.
274
00:16:30,573 --> 00:16:31,615
Thank you.
275
00:16:31,699 --> 00:16:34,201
Mr. Mullen, how are you?
Lonnie. Hawkins.
276
00:16:35,036 --> 00:16:37,954
-We got Kimba Welch, Jack Sickler...
-How do you do?
277
00:16:38,039 --> 00:16:40,040
-David Levin, Ron Lambert.
-How do you do?
278
00:16:40,166 --> 00:16:41,208
Find the phone panel.
279
00:16:41,292 --> 00:16:42,376
Fatima, could you
show these gentlemen
280
00:16:42,460 --> 00:16:44,086
everything they want to know?
281
00:16:45,338 --> 00:16:46,755
HAWKINS: Paul.
KIMBA: Who's sweeping?
282
00:16:47,256 --> 00:16:50,133
-And this is Paul Rhodes.
-How you doing?
283
00:16:50,301 --> 00:16:52,678
This here is as close
as we could get to a look-alike.
284
00:16:52,762 --> 00:16:54,930
-Oh, I see.
-Now, look, Mr. Mullen,
285
00:16:55,014 --> 00:16:58,225
I'm not allowed to advise you on this,
but if you decide to pay the money...
286
00:16:58,351 --> 00:16:59,726
It's here. It's right over here.
287
00:17:00,687 --> 00:17:03,021
-HAWKINS: This the money?
-TOM: Yeah, $2 million.
288
00:17:03,398 --> 00:17:05,232
Well, Paul here can
make the drop for you.
289
00:17:05,316 --> 00:17:06,650
Sure, sure.
290
00:17:07,568 --> 00:17:08,860
-Tom?
-Yeah, David?
291
00:17:08,945 --> 00:17:10,404
Bob's got some stuff for you right here.
292
00:17:10,488 --> 00:17:13,365
Tom, this is all I could get from the
National Center for Missing Children.
293
00:17:13,449 --> 00:17:15,784
TOM: Good, good.
Agent Hawkins, this is David Torres.
294
00:17:15,868 --> 00:17:17,703
-HAWKINS: Pleased to meet you.
-What about the electric files?
295
00:17:17,787 --> 00:17:19,454
Where's your phone panel,
Mrs. Mullen?
296
00:17:19,914 --> 00:17:22,541
-I have no idea.
-That's okay. We'll find it.
297
00:17:22,625 --> 00:17:26,670
You know, what I don't understand
is these people,
298
00:17:26,754 --> 00:17:28,171
this he, she, it, whoever
299
00:17:29,215 --> 00:17:31,758
has got enough brains to snatch
my son right from under my nose,
300
00:17:31,843 --> 00:17:33,427
but they only ask me for $2 million.
301
00:17:33,511 --> 00:17:37,681
-Don't they know what I'm worth?
-No, no. He's being smart, okay?
302
00:17:38,182 --> 00:17:40,142
Keeping it nice and simple for you.
303
00:17:40,560 --> 00:17:44,479
Now, he knows you got it. Knows you
won't have a problem coughing it up.
304
00:17:44,564 --> 00:17:47,482
Maybe that's all he needs.
305
00:17:49,485 --> 00:17:50,902
Can I... Can I just...
306
00:17:53,322 --> 00:17:55,991
Look, the reason you're here
and not the police
307
00:17:56,534 --> 00:17:58,744
is that we, my wife and I, we believe
308
00:17:58,828 --> 00:18:00,036
that this might be somehow connected
309
00:18:00,163 --> 00:18:03,331
-with the machinists' union indictments.
-Okay.
310
00:18:04,000 --> 00:18:06,001
So Jackie Brown.
311
00:18:06,919 --> 00:18:09,087
The man was caught on tape
taking a pay-off
312
00:18:09,172 --> 00:18:12,466
during contract negotiations
with another airline, Infinite Air.
313
00:18:12,550 --> 00:18:15,051
It was a sting, okay?
So there he is, dead in the water.
314
00:18:15,178 --> 00:18:17,387
He says to your people,
"Can we do something here?"
315
00:18:17,764 --> 00:18:20,348
And so he offers me up.
316
00:18:20,933 --> 00:18:22,976
Yeah, he said Tom gave him
a quarter of a million dollars
317
00:18:23,060 --> 00:18:24,686
for a sweetheart deal with the union.
318
00:18:25,188 --> 00:18:27,481
Now, I have been
investigated exhaustively.
319
00:18:27,565 --> 00:18:30,901
Me, my company, my family. My family.
320
00:18:31,569 --> 00:18:32,903
We've been dragged through
the tabloid mud,
321
00:18:33,029 --> 00:18:35,822
courtesy of FBI leaks,
and nothing. All right? Nothing.
322
00:18:35,907 --> 00:18:37,991
Now Jackie Brown's in jail
where he belongs, and he's pissed,
323
00:18:38,075 --> 00:18:40,160
and I think he's got some
pretty unsavory associates out there.
324
00:18:40,244 --> 00:18:42,579
Mr. Mullen, obviously we're very aware
of the Jackie Brown situation...
325
00:18:42,705 --> 00:18:44,498
-And?
-We're still working on it.
326
00:18:44,582 --> 00:18:46,500
Jesus Christ, I think you should
pay a little more attention.
327
00:18:46,584 --> 00:18:48,460
We're paying... No.
Can I make a suggestion, Mr. Mullen?
328
00:18:48,544 --> 00:18:49,920
-What? What?
-Now, we are going to
329
00:18:50,046 --> 00:18:53,131
get into all of this in time,
but for now, just hang loose.
330
00:18:53,216 --> 00:18:54,966
Just sit tight so we can get a plan...
331
00:18:55,051 --> 00:18:56,551
Hang loose? Hang loose?
Sit tight? Which one?
332
00:18:56,636 --> 00:18:58,553
Tom, just let him finish.
333
00:18:58,638 --> 00:19:01,223
HAWKINS: No, it's okay.
It's okay. No, look, look.
334
00:19:01,307 --> 00:19:02,390
I'm sorry.
335
00:19:02,475 --> 00:19:04,434
HAWKINS: If this were my child,
I'd be the same way. Believe me.
336
00:19:05,102 --> 00:19:06,728
It's not a problem at all.
337
00:19:09,732 --> 00:19:11,441
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
338
00:19:12,401 --> 00:19:13,902
(SOBBING)
339
00:19:18,324 --> 00:19:21,159
(SIGHS) All right, kid, I know
this is hard on you, all right?
340
00:19:22,411 --> 00:19:23,745
But you gotta hang in there.
341
00:19:28,709 --> 00:19:31,086
How many kidnappings have you
worked before?
342
00:19:31,170 --> 00:19:32,796
All together, 33.
343
00:19:32,922 --> 00:19:37,342
Now you take away the custodial,
gang, drug-related, I've worked 1 0.
344
00:19:37,468 --> 00:19:40,178
Now, that's 1 0 traditional,
ransom-oriented abductions
345
00:19:40,263 --> 00:19:41,388
in the last five years.
346
00:19:41,472 --> 00:19:45,141
Now, that's a lot. Believe it or not,
this kind of thing is kind of rare.
347
00:19:45,268 --> 00:19:48,687
Well, out of the 1 0,
how many did you get back?
348
00:19:49,188 --> 00:19:50,605
Got back seven.
349
00:19:52,775 --> 00:19:55,485
Well, the others. What went wrong?
350
00:19:57,113 --> 00:20:00,991
Oh, life. What we call the "X" factor.
351
00:20:01,367 --> 00:20:03,785
-What's the "X" factor? What is that?
-(PHONE RINGING)
352
00:20:04,120 --> 00:20:05,745
-HAWKINS: Are we set?
-JACK: No!
353
00:20:05,830 --> 00:20:07,122
Shit, Jack!
354
00:20:08,541 --> 00:20:10,959
Any demands that come up,
now, you just agree.
355
00:20:11,043 --> 00:20:14,796
Let him know he's in charge. Your only
priority is getting your boy back.
356
00:20:15,089 --> 00:20:17,507
Get your boy back. You follow me?
357
00:20:17,800 --> 00:20:19,593
Now, you've got to give us
some time, Mr. Mullen.
358
00:20:19,677 --> 00:20:22,220
You ask to speak to your son.
Ask for some sign that he's alive.
359
00:20:22,305 --> 00:20:23,680
Any information you can get.
360
00:20:23,806 --> 00:20:26,975
Then tell him he has an allergy,
he has some medical condition.
361
00:20:27,101 --> 00:20:30,687
You want to know what kind of weather
is he in. Is he indoors? Is he outdoors?
362
00:20:31,105 --> 00:20:32,981
-Are we set?
-Go!
363
00:20:33,316 --> 00:20:35,358
-Get your boy back.
-Okay.
364
00:20:38,779 --> 00:20:39,988
Hello?
365
00:20:45,161 --> 00:20:46,536
Cancel it.
366
00:20:46,996 --> 00:20:51,875
We got it. Brenda Chance,
41 08 Utopia Parkway.
367
00:20:53,502 --> 00:20:56,713
-KATHERINE: That's his secretary.
-Yeah, we know.
368
00:21:06,140 --> 00:21:07,807
Is our son dead?
369
00:21:09,852 --> 00:21:11,728
Don't ever think that.
370
00:21:23,950 --> 00:21:24,950
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
371
00:21:33,084 --> 00:21:35,877
CUBBY: Open your mouth.
It's all right. It's food.
372
00:21:38,547 --> 00:21:42,884
So, why can't you starve in the desert?
373
00:21:46,722 --> 00:21:48,890
'Cause of all the sandwiches there.
374
00:21:49,350 --> 00:21:50,850
(CHUCKLES)
375
00:22:00,236 --> 00:22:02,028
What are you doing?
376
00:22:04,073 --> 00:22:05,448
What the...
377
00:22:07,535 --> 00:22:08,576
NEWSCASTER: Voters on
Manhattan's East Side...
378
00:22:08,661 --> 00:22:09,661
MARIS: What are you thinking?
379
00:22:09,745 --> 00:22:10,829
...will be headed
to the poIIs tomorrow...
380
00:22:10,913 --> 00:22:12,122
What the hell is going on?
381
00:22:12,248 --> 00:22:14,374
I was telling the kid a joke.
What's the big deal?
382
00:22:14,458 --> 00:22:16,626
You like this kid?
You wanna get to know him?
383
00:22:16,752 --> 00:22:18,086
Get a little relationship going?
384
00:22:18,421 --> 00:22:20,380
You think that's gonna make
things easier or harder?
385
00:22:20,881 --> 00:22:23,883
-Make what easier, Maris?
-Is he for real?
386
00:22:24,051 --> 00:22:26,052
Yeah, I'm for real, bitch.
Are you for real?
387
00:22:26,137 --> 00:22:28,054
Whoa, whoa, whoa.
388
00:22:28,472 --> 00:22:29,723
Why don't you just back off, all right?
389
00:22:29,807 --> 00:22:31,766
You step up, and I'll back off.
390
00:22:33,728 --> 00:22:35,103
Come here.
391
00:22:36,480 --> 00:22:38,440
Listen to me. Look.
392
00:22:40,943 --> 00:22:42,944
With the candy bars and shit...
393
00:22:45,281 --> 00:22:49,117
It's just that you might be making beds
in a burning house.
394
00:22:50,870 --> 00:22:53,246
You understand what I'm saying?
395
00:22:53,956 --> 00:22:56,291
Yeah, but, Clark, man,
the kid's in a cocoon.
396
00:22:57,543 --> 00:22:59,586
And he can't ID anybody.
397
00:23:00,129 --> 00:23:02,964
What the hell
he's supposed to tell them?
398
00:23:09,805 --> 00:23:11,139
Wait a goddamn second, man.
399
00:23:11,223 --> 00:23:13,391
Clark, you never said nothing to me
about killing no kids!
400
00:23:13,476 --> 00:23:15,727
MARIS: Do you understand
what is going on now?
401
00:23:15,811 --> 00:23:18,897
You do not joke with this kid. You don't
play with him. You don't talk to him.
402
00:23:18,981 --> 00:23:20,732
-Don't talk to my brother, all right?
-He is not your pet.
403
00:23:20,816 --> 00:23:21,816
-This is real.
-You don't gotta
404
00:23:21,942 --> 00:23:23,985
talk to my brother, all right?
You got nothing to say to him.
405
00:23:24,236 --> 00:23:25,653
Who do you think you are?
What do you...
406
00:23:25,821 --> 00:23:27,906
-You think you're running shit here?
-No, I'm not running shit.
407
00:23:27,990 --> 00:23:29,657
-My man is running shit.
-Oh. Your man. Right.
408
00:23:29,784 --> 00:23:31,159
But if I have a problem,
I'm going to address it.
409
00:23:31,243 --> 00:23:33,661
-Yeah, I understand. All right.
-I gotta tell you, boys.
410
00:23:33,746 --> 00:23:35,830
She's scaring the bejeepers out of me.
411
00:23:36,749 --> 00:23:39,667
-And you're fucking drinking again.
-Well, that's okay, though,
412
00:23:39,794 --> 00:23:41,753
see, 'cause I haven't
been drinking with the kid.
413
00:23:45,674 --> 00:23:48,343
TOM: I have to tell you something
that I think you should know.
414
00:23:49,512 --> 00:23:50,678
Okay.
415
00:23:55,351 --> 00:23:56,643
I paid him off.
416
00:23:57,186 --> 00:24:01,272
You understand I'm not a priest. I'm not
a psychiatrist. I'm not a lawyer.
417
00:24:02,358 --> 00:24:05,485
Tom, this is not
a protected conversation.
418
00:24:05,653 --> 00:24:07,153
I understand.
419
00:24:07,863 --> 00:24:10,448
See, most guys at the top,
they've acquired their airline.
420
00:24:10,991 --> 00:24:14,035
But not me, no, I built Endeavor
from the ground up.
421
00:24:14,370 --> 00:24:17,664
And it's mine, and no bastard's
taking it away from me.
422
00:24:17,957 --> 00:24:21,334
No union, no government,
no gangster like Jackie Brown.
423
00:24:22,044 --> 00:24:24,212
I initiated the bribe.
I had a business to run.
424
00:24:24,296 --> 00:24:26,631
I had 2,000 employees,
God knows how many customers
425
00:24:26,715 --> 00:24:29,050
and I didn't have time
for a goddamn machinists' strike.
426
00:24:30,052 --> 00:24:35,890
So after what I did,
what I proposed and, and carried out,
427
00:24:38,227 --> 00:24:40,311
he's in jail and I'm not.
428
00:24:40,521 --> 00:24:45,483
So my question to you is:
Did Jackie Brown take my son?
429
00:24:46,610 --> 00:24:48,069
Do you wanna go ask him?
430
00:25:22,771 --> 00:25:24,898
I've been thinking about you.
431
00:25:28,068 --> 00:25:30,820
-Where's my son?
-What?
432
00:25:31,655 --> 00:25:33,072
Do you think that ending up
in this place
433
00:25:33,157 --> 00:25:35,033
is the worst thing
that can happen to you?
434
00:25:37,328 --> 00:25:40,455
-What are you talking about?
-Where is my son?
435
00:25:41,832 --> 00:25:42,916
Oh.
436
00:25:43,876 --> 00:25:46,044
Somebody nabbed your kid
437
00:25:47,588 --> 00:25:49,756
and you think that it's me.
438
00:25:52,384 --> 00:25:53,509
How?
439
00:25:55,804 --> 00:25:57,972
I don't got no connections.
440
00:25:58,766 --> 00:26:00,767
I don't got no friends.
441
00:26:01,310 --> 00:26:02,810
I got no job.
442
00:26:04,104 --> 00:26:05,688
I got no money.
443
00:26:07,149 --> 00:26:08,942
And you, motherfucker,
are accusing me?
444
00:26:09,026 --> 00:26:10,610
GUARD: Hey! Hey, get off of him!
445
00:26:11,445 --> 00:26:14,697
I got six of my own kids,
and I would die for every one of them.
446
00:26:14,782 --> 00:26:15,865
GUARD: Get him out of here!
447
00:26:15,950 --> 00:26:19,202
And I haven't seen them since I got
locked up in here because of you!
448
00:26:19,286 --> 00:26:21,246
-Come on!
-Why aren't you in here? Huh?
449
00:26:21,413 --> 00:26:23,998
You fucking belong in jail!
Who did you bribe?
450
00:26:24,166 --> 00:26:26,834
I ain't done with you, you fuck!
I'll kill you!
451
00:26:27,503 --> 00:26:29,462
Who'd you pay to set me up, you fuck?
452
00:26:47,398 --> 00:26:49,148
(COUGHS)
453
00:26:53,570 --> 00:26:55,738
SHAKER: Come on. You tell me that
again. Say it again. Come on.
454
00:26:55,823 --> 00:26:58,366
I said that I wasn't
running out this door...
455
00:26:58,450 --> 00:26:59,492
You weren't running?
456
00:26:59,576 --> 00:27:02,245
MAN: Damn, man. I said
I wasn't running with him.
457
00:27:02,329 --> 00:27:05,206
I was running away from him
'cause he was, like, chasing me.
458
00:27:05,291 --> 00:27:07,292
Yeah, look me in the eye
and tell me that now.
459
00:27:07,543 --> 00:27:09,043
I was... I was running...
460
00:27:09,128 --> 00:27:11,004
-Yeah, where were you going?
-Got the gat, Jimmy.
461
00:27:11,547 --> 00:27:13,423
Whoa, whoa. Hey. Look at that.
462
00:27:13,632 --> 00:27:15,300
-You ever seen that before?
-Uh-uh.
463
00:27:15,509 --> 00:27:17,010
No? I'm not gonna find
your prints on there?
464
00:27:17,094 --> 00:27:18,219
No.
465
00:27:18,304 --> 00:27:19,971
No? Bag that up.
466
00:27:24,268 --> 00:27:26,019
Jimmy, we got a problem here.
467
00:27:26,103 --> 00:27:28,146
This guy doesn't want to
close his store right now.
468
00:27:28,439 --> 00:27:30,690
Fuck it. Forget about it.
Now, tell me about your buddy.
469
00:27:30,858 --> 00:27:33,401
MAN: Oh, man. I don't know.
I never saw him before.
470
00:27:33,485 --> 00:27:34,986
-It was the first time I saw him.
-Here. Feel that.
471
00:27:35,779 --> 00:27:38,573
-Christ, this thing's pumping Kool-Aid.
-Yeah, you got a heart problem, there?
472
00:27:38,657 --> 00:27:40,950
-I was running. I wasn't...
-Hey! Hey! Hey!
473
00:27:41,827 --> 00:27:45,455
Wait. I smell a little bullshit here.
I think he's running a game on me.
474
00:27:45,539 --> 00:27:48,499
-I think he's an LAD.
-You a lying-ass dog?
475
00:27:48,584 --> 00:27:51,627
You got any Frankenberry cereal
with the marshmallows?
476
00:27:51,837 --> 00:27:55,631
-Yo, you get me a lawyer, all right?
-You get your own fucking lawyer.
477
00:27:59,386 --> 00:28:01,471
Yo, man, these cuffs are too tight, man.
478
00:28:01,555 --> 00:28:02,847
That's 'cause they're new.
They'll stretch.
479
00:28:02,931 --> 00:28:04,223
You gotta give them a little time.
480
00:28:04,308 --> 00:28:07,352
Get in the car. You want a pizza?
You want a hot dog?
481
00:28:07,436 --> 00:28:08,603
-What do you want?
-Here you go, Jimmy.
482
00:28:08,687 --> 00:28:10,855
-Thanks.
-Let's go back to the house.
483
00:28:14,443 --> 00:28:16,861
(SIREN WAILING)
484
00:28:53,482 --> 00:28:54,982
(HEAVY METAL PLAYING)
485
00:29:24,555 --> 00:29:28,057
Are you a known scumbag in
this precinct or not? Shake your head.
486
00:29:30,436 --> 00:29:31,644
Go on.
487
00:29:33,772 --> 00:29:36,315
Now, a high-profile kid
got snatched yesterday.
488
00:29:36,400 --> 00:29:41,612
You have no idea who knows
about it, huh? NYPD, FBI. Do you?
489
00:29:41,780 --> 00:29:43,197
Shake your head.
490
00:29:44,950 --> 00:29:47,702
No. So what do you do?
491
00:29:47,786 --> 00:29:52,999
You, a known scumbag, walks into
a grocery store filled with cops
492
00:29:53,083 --> 00:29:54,917
and you ask for a box of kiddie cereal.
493
00:29:55,377 --> 00:29:58,713
I don't know about you, but I think
that makes you a four-star asshole.
494
00:29:59,256 --> 00:30:01,048
What do you think?
495
00:30:10,809 --> 00:30:13,895
What the hell were you
gonna do with the videos? Huh?
496
00:30:14,396 --> 00:30:17,231
The kid's got tape on his eyes,
for Christ's sake.
497
00:30:17,608 --> 00:30:19,317
I thought he could listen to them.
498
00:30:20,235 --> 00:30:21,235
(SNICKERS)
499
00:30:24,281 --> 00:30:26,240
Don't be stupid again.
500
00:30:35,334 --> 00:30:37,543
-Jimmy.
-Hey.
501
00:30:38,212 --> 00:30:40,546
I was just dreaming about you.
502
00:30:40,797 --> 00:30:42,673
-Was it good?
-Mmm-mmm.
503
00:30:43,884 --> 00:30:46,802
No. My father was back,
504
00:30:48,722 --> 00:30:50,598
and then he was beating me up again.
505
00:30:50,766 --> 00:30:54,685
And then you were there,
but you didn't do anything.
506
00:30:54,770 --> 00:30:56,729
You were just standing
there and watching.
507
00:30:56,855 --> 00:31:00,608
Yeah, well, you know
that's just a dream.
508
00:31:00,776 --> 00:31:04,195
-I locked his ass up, remember?
-Yeah. I know.
509
00:31:09,034 --> 00:31:10,117
Where you been, man?
510
00:31:10,202 --> 00:31:11,786
I'm going out of my mind here,
you know.
511
00:31:11,870 --> 00:31:13,704
Hey, it's all right.
512
00:31:14,331 --> 00:31:16,874
These guys... These guys are wacko.
513
00:31:17,251 --> 00:31:19,502
They don't listen to me.
They don't respect me.
514
00:31:19,836 --> 00:31:20,878
I don't trust them.
515
00:31:20,963 --> 00:31:22,630
Don't worry about them.
They're afraid of me.
516
00:31:22,714 --> 00:31:26,133
-Why do we need them? Why?
-We can't do this alone.
517
00:31:26,468 --> 00:31:29,136
And the kid. I'm scared shit of this kid.
518
00:31:29,221 --> 00:31:31,138
I think we should just do this now.
Get rid of him.
519
00:31:31,223 --> 00:31:33,307
Get it over with,
'cause he's like a time bomb.
520
00:31:33,392 --> 00:31:34,976
Hey, hey, hey, listen to me.
521
00:31:36,144 --> 00:31:38,020
You think you're scared of the kid,
but you...
522
00:31:38,105 --> 00:31:39,897
You know what you're really scared of?
523
00:31:41,483 --> 00:31:43,234
Your own humanity.
524
00:31:44,945 --> 00:31:48,864
Your own decency.
525
00:31:50,158 --> 00:31:53,744
'Cause you're good, and that's okay.
That's all right.
526
00:31:57,249 --> 00:31:59,500
That's what I need from you.
527
00:32:06,466 --> 00:32:09,802
When the time comes, the kid's
my problem, not yours. All right?
528
00:32:10,304 --> 00:32:12,722
Well, you still trust me, don't you?
529
00:32:12,806 --> 00:32:16,267
Yeah? 'Cause you know
I can do this, right?
530
00:32:18,395 --> 00:32:19,645
-Yeah.
-Right?
531
00:32:19,730 --> 00:32:20,813
Yeah.
532
00:32:24,526 --> 00:32:25,693
Good.
533
00:32:27,112 --> 00:32:28,946
'Cause it's time to get paid.
534
00:32:40,375 --> 00:32:42,835
-Is there anything in the reports?
-Yeah.
535
00:32:43,670 --> 00:32:45,713
A lot of stuff we already know.
536
00:32:46,590 --> 00:32:48,382
All the stuff we don't know...
537
00:32:49,217 --> 00:32:51,052
Is the stuff you don't want to know.
538
00:32:53,388 --> 00:32:57,892
You know, you tell yourself...
No, you lie to yourself that
539
00:33:00,896 --> 00:33:03,731
you're doing all this for your family.
540
00:33:04,274 --> 00:33:07,443
Security, money, the future.
541
00:33:08,070 --> 00:33:11,155
All this king of the mountain bullshit.
542
00:33:11,239 --> 00:33:12,782
It's bullshit.
543
00:33:14,618 --> 00:33:19,288
I keep seeing him tied up like that
with those handcuffs
544
00:33:23,168 --> 00:33:24,835
and I can't help him.
545
00:33:26,546 --> 00:33:28,798
I can't help him. I can't...
546
00:33:30,300 --> 00:33:32,677
(PHONE RINGS)
547
00:33:34,137 --> 00:33:37,181
-It's upstairs.
-Kate, where's Tom? Come on, now.
548
00:33:37,265 --> 00:33:39,058
Let's do this. Come on. Come on.
549
00:33:41,103 --> 00:33:43,562
AGENT 1 : Coming in.
AGENT 2: All right, here they come.
550
00:33:43,897 --> 00:33:46,148
Remember the drill. Jack!
551
00:33:49,486 --> 00:33:50,820
Hello?
552
00:33:51,655 --> 00:33:53,364
-DISTORTED VOICE: Mr. MuIIen?
-Yes.
553
00:33:53,448 --> 00:33:56,951
-Are you good to go?
-Am I... Am I what?
554
00:33:58,704 --> 00:34:02,790
Get in the car and drive.
96th Street West. Come alone.
555
00:34:02,874 --> 00:34:04,458
Take the Westside Highway North.
556
00:34:04,918 --> 00:34:08,212
I'm... I don't have the money yet.
Not yet. But I need more time.
557
00:34:08,296 --> 00:34:10,131
-I'II get it. I just...
-Don't fuck with me.
558
00:34:10,507 --> 00:34:12,299
I want to taIk to my son.
559
00:34:12,509 --> 00:34:14,051
-Come alone.
-Wait. Hold on.
560
00:34:15,220 --> 00:34:18,514
Sean has asthma. It's very serious.
561
00:34:18,598 --> 00:34:19,765
So, what's the weather Iike?
562
00:34:21,143 --> 00:34:23,561
Is it rainy? Damp?
563
00:34:25,105 --> 00:34:28,190
ls he in a cellar? On a mountaintop?
564
00:34:29,985 --> 00:34:32,528
PIease, don't. My son gets vertigo.
565
00:34:33,822 --> 00:34:35,573
How's the linguist doing
with my accent?
566
00:34:35,657 --> 00:34:36,949
The what? The...
567
00:34:37,075 --> 00:34:38,826
Hey, there's no one here. Just me.
568
00:34:41,329 --> 00:34:45,583
-Are you sure?
-Hey, you think I'm a fucking idiot?
569
00:34:46,668 --> 00:34:49,712
-I want to get this over with.
-Very good.
570
00:34:50,338 --> 00:34:52,965
-Let's keep it that way.
-So how do I get my son back?
571
00:34:53,216 --> 00:34:55,176
-Are you going to pay me?
-Of course I am.
572
00:34:57,471 --> 00:34:58,971
Then it shouldn't be a problem.
573
00:35:03,477 --> 00:35:06,270
-He'll call you.
-He'll... When? Who?
574
00:35:06,354 --> 00:35:07,855
No, you'll call? He'll call me?
575
00:35:07,939 --> 00:35:09,940
-When?
-96th Street. Come alone.
576
00:35:10,025 --> 00:35:11,358
(BEEPS)
577
00:35:11,443 --> 00:35:14,987
-Goddamn it!
-Yes. Sweet and pretty.
578
00:35:15,530 --> 00:35:17,698
JACK: They jammed us.
Everything's frozen.
579
00:35:18,366 --> 00:35:20,993
Did you get it?
Where did you trace it to?
580
00:35:21,536 --> 00:35:23,204
They crashed the computer.
581
00:35:25,165 --> 00:35:26,749
(CHUCKLING)
582
00:35:27,125 --> 00:35:29,210
-Did I pick the right guy or what?
-Yeah.
583
00:35:29,294 --> 00:35:31,337
-Huh? What'd I tell you?
-Yeah. Yeah.
584
00:35:31,463 --> 00:35:32,546
We're gonna get it.
585
00:35:34,382 --> 00:35:37,301
-HAWKINS: Let's get Paul wired up.
-Whoa, whoa. I'll do it.
586
00:35:39,971 --> 00:35:41,430
I'll do it.
587
00:35:43,183 --> 00:35:44,308
Let me.
588
00:35:45,060 --> 00:35:46,602
(BLOWING NOSE)
589
00:35:52,442 --> 00:35:55,194
-He gonna be all right?
-He's gonna be great.
590
00:35:55,278 --> 00:35:57,363
-Yeah?
-Yeah.
591
00:35:58,198 --> 00:35:59,698
He better be.
592
00:36:00,450 --> 00:36:03,953
HAWKINS: I got a situation here.
Legally, I can't stop you from doing this.
593
00:36:04,287 --> 00:36:06,539
Understand that this guy...
I don't know where he's coming from,
594
00:36:06,623 --> 00:36:08,249
and I think he's a professional.
595
00:36:08,500 --> 00:36:10,543
Now, if he starts throwing us
curve balls out there,
596
00:36:10,627 --> 00:36:12,044
we are gonna have to improvise,
597
00:36:12,128 --> 00:36:14,672
and we might not
be able to protect you, Mr. Mullen.
598
00:36:15,048 --> 00:36:18,843
I think it would be wiser if you just
let one of our guys make the drop.
599
00:36:19,010 --> 00:36:22,471
-Maybe you shouldn't do it.
-Look, I'm okay. I'm okay, really.
600
00:36:23,348 --> 00:36:24,849
I just want to give him what he expects.
601
00:36:25,183 --> 00:36:27,017
(HEAVY METAL PLAYING)
602
00:36:28,311 --> 00:36:30,688
(WHISPERING) Look.
It's almost over, kid.
603
00:36:31,606 --> 00:36:34,316
I'm gonna get you back
with your parents. Promise.
604
00:36:34,985 --> 00:36:36,443
-When?
-Soon.
605
00:36:36,528 --> 00:36:40,948
When?
606
00:36:41,950 --> 00:36:43,617
KIMBA: There are tracking devices
in the bags.
607
00:36:43,952 --> 00:36:46,370
-Do you have any other questions?
-All right, the car's completely wired.
608
00:36:46,454 --> 00:36:49,290
-Any problems, we'll be right there.
-He said I was to come alone.
609
00:36:49,499 --> 00:36:51,208
All we're doing
is following the money, Tom.
610
00:36:51,293 --> 00:36:52,835
-We'll always be a safe distance away.
-Okay.
611
00:36:52,961 --> 00:36:54,128
Listen. Let me give you a tip.
612
00:36:54,838 --> 00:36:57,298
This here's a business
transaction. All right?
613
00:36:57,382 --> 00:36:59,216
You're a businessman.
He's a businessman.
614
00:36:59,551 --> 00:37:01,719
You think of this as business,
you'll be fine.
615
00:37:03,638 --> 00:37:05,014
All right?
616
00:37:12,856 --> 00:37:14,148
Get him back.
617
00:37:34,044 --> 00:37:39,173
DISPATCHER: CP to S.O. units. AII
units converge on 269 West 125 Street.
618
00:37:39,257 --> 00:37:42,176
PILOT: 500 Unit to CP.
We have a visuaI on the package.
619
00:37:46,556 --> 00:37:48,015
(CELL PHONE RINGS)
620
00:37:49,684 --> 00:37:50,851
TOM: Yeah?
621
00:37:51,519 --> 00:37:54,063
SHAKER: Okay, listen up.
I'm only gonna say this once.
622
00:37:54,189 --> 00:37:58,067
Get off at 1 25th Street,
go right three blocks
623
00:37:58,276 --> 00:38:00,402
to the Kasarda Rec Center.
624
00:38:00,528 --> 00:38:04,198
-Take the suitcases inside with you.
-JACK: Son of a bitch is scrolling us.
625
00:38:04,532 --> 00:38:08,869
In the swimming pool, there's
a locker key down by the drain
626
00:38:08,954 --> 00:38:10,454
in the deep end.
627
00:38:11,122 --> 00:38:12,748
There'll be somebody watching you.
628
00:38:13,375 --> 00:38:15,417
You won't see them, but they'll see you.
629
00:38:15,543 --> 00:38:17,878
I want you to get that key.
630
00:38:18,046 --> 00:38:20,714
I want you fuIIy cIothed when you do.
631
00:38:20,924 --> 00:38:25,386
You so much as remove
your wristwatch, your son dies.
632
00:38:26,054 --> 00:38:28,973
When you have the key,
go find the locker.
633
00:38:29,808 --> 00:38:32,559
-You got seven minutes.
-All right, I'll do everything you say.
634
00:38:32,644 --> 00:38:34,561
I just need you to repeat it
so I could be very clear.
635
00:38:34,729 --> 00:38:36,021
Seven minutes.
636
00:38:36,106 --> 00:38:37,815
To do what? To get there?
To jump in the pool?
637
00:38:37,899 --> 00:38:41,819
Goddamn it. Ah, Jesus.
638
00:38:41,903 --> 00:38:43,320
(TYPING)
639
00:38:45,073 --> 00:38:46,907
-MILES: We got it.
-He what?
640
00:38:46,992 --> 00:38:48,575
AGENT: BIocked out the trace.
Should we pull it?
641
00:38:48,660 --> 00:38:51,245
No. Run the trace again.
642
00:38:52,247 --> 00:38:54,873
HAWKINS: All right, let's start dumping
hackers and phreakers in the profile.
643
00:38:54,958 --> 00:38:56,250
Anybody high tech.
644
00:38:56,334 --> 00:39:00,170
We'll cross-match that with military
background, police background,
645
00:39:00,672 --> 00:39:03,257
security training, hostage negotiations.
646
00:39:05,176 --> 00:39:06,593
(BRAKES SCREECH)
647
00:39:16,146 --> 00:39:17,604
-Where's the pool?
-WOMAN: It's over there.
648
00:39:19,774 --> 00:39:22,443
INSTRUCTOR: Hands in front of you.
Hands straight out.
649
00:39:22,527 --> 00:39:25,654
Hands to the side. Push.
Hands in front.
650
00:39:26,197 --> 00:39:27,489
Hands up.
651
00:39:29,451 --> 00:39:30,951
Hands in front of you.
652
00:39:37,208 --> 00:39:38,542
Shit! We lost him.
653
00:39:38,626 --> 00:39:40,044
(STATIC HISSING)
654
00:39:40,128 --> 00:39:41,378
Damn it.
655
00:39:44,966 --> 00:39:47,134
Track all unsubs that exit the building.
656
00:39:56,394 --> 00:39:57,978
(PHONE RINGING)
657
00:40:02,609 --> 00:40:04,359
(RINGING CONTINUES)
658
00:40:09,657 --> 00:40:11,366
SHAKER: You're going
too slow. Get your ass moving.
659
00:40:12,327 --> 00:40:14,453
Now, put on the hat and the overaIIs.
660
00:40:14,537 --> 00:40:17,664
Take the canvas bags downstairs
to the boiler room.
661
00:40:18,166 --> 00:40:19,833
Use the stairs by the shower.
662
00:40:21,044 --> 00:40:22,836
Put the money into the new bags.
663
00:40:23,880 --> 00:40:26,256
Then Ieave the buiIding
and find a Monte Carlo.
664
00:40:27,217 --> 00:40:28,884
There's a key taped to the phone.
665
00:40:30,011 --> 00:40:32,513
Leave the phone with the suitcases
and drive to the Holland Tunnel.
666
00:40:32,597 --> 00:40:33,847
We'll be watching you, Tom.
667
00:41:00,375 --> 00:41:02,209
(TIRES SQUEAL)
668
00:41:05,213 --> 00:41:07,798
AGENT: We're getting a reading
on those suitcases. They haven't moved.
669
00:41:07,882 --> 00:41:09,883
Tell the S.O. leader
I want that building cleared.
670
00:41:10,760 --> 00:41:12,719
(BRAKES SCREECH)
671
00:41:13,138 --> 00:41:14,638
(SIREN WAILS)
672
00:41:14,722 --> 00:41:18,058
PILOT: 500 to S.O. units.
We got an eyebaII. We got the car.
673
00:41:18,226 --> 00:41:19,685
The car has not moved.
674
00:41:34,450 --> 00:41:37,870
S.O. 1 5 to CP.
Located the packages. They're empty.
675
00:41:38,580 --> 00:41:40,539
AGENT: Sir, we've got four vehicles
ID'd in the perimeter,
676
00:41:40,623 --> 00:41:42,249
one with a broken taillight.
677
00:41:43,084 --> 00:41:45,085
Put out a description of those vehicles.
678
00:41:46,462 --> 00:41:48,422
Have all units grid out and locate them.
679
00:42:01,436 --> 00:42:03,061
SHAKER: Pick me up, asshoIe.
680
00:42:07,942 --> 00:42:09,109
Now what?
681
00:42:09,944 --> 00:42:12,237
So how you holding up?
Did you have a nice swim?
682
00:42:12,780 --> 00:42:14,615
Not bad. How're you doing?
683
00:42:15,283 --> 00:42:18,493
Hey, I'm good. I'm good.
You know, thanks for asking.
684
00:42:19,954 --> 00:42:23,290
-How's Sean?
-Having the time of his life.
685
00:42:25,627 --> 00:42:28,670
Hey, I saw your TV commerciaI.
It's not bad. It's pretty good.
686
00:42:28,796 --> 00:42:31,506
But Iet me ask you something.
You got a frequent fIyer program?
687
00:42:31,633 --> 00:42:34,760
'Cause if you do,
maybe when this is over,
688
00:42:34,844 --> 00:42:37,304
I might just take an Endeavor flight
the hell out of here.
689
00:42:39,599 --> 00:42:41,350
Why? Why me?
690
00:42:41,851 --> 00:42:43,143
Why you?
691
00:42:45,355 --> 00:42:48,982
'Cause you buy your way out of trouble.
692
00:42:49,776 --> 00:42:53,195
Don't you? I read about you
and that union guy.
693
00:42:53,363 --> 00:42:54,947
You should've gone to jail for that,
694
00:42:55,031 --> 00:42:58,325
but I guess you're
a pretty goddamn good liar, huh?
695
00:42:58,993 --> 00:43:00,994
I saw you on TV, Tom,
696
00:43:01,329 --> 00:43:03,705
teIIing everybody
how innocent you were.
697
00:43:04,666 --> 00:43:06,541
I Iooked at your eyes.
698
00:43:07,669 --> 00:43:12,047
You know what?
You're a Iying-ass dog, paI.
699
00:43:13,007 --> 00:43:15,676
I know you paid that guy off.
700
00:43:16,511 --> 00:43:18,053
You're a payer.
701
00:43:18,846 --> 00:43:20,555
You did it once.
702
00:43:21,474 --> 00:43:23,183
Now you're gonna do it again.
703
00:43:36,322 --> 00:43:37,531
(CUBBY COUGHING)
704
00:43:39,158 --> 00:43:41,868
CLARK: You okay?
CUBBY: Yeah.
705
00:43:43,496 --> 00:43:45,747
-Listen, Cub. You want me to do this?
-Jimmy said me.
706
00:43:45,873 --> 00:43:48,333
-Fuck what Jimmy said.
-Look, I know the job, man.
707
00:43:56,384 --> 00:43:57,843
Clark, man.
708
00:43:59,178 --> 00:44:01,513
I ain't giving Jimmy
the money until he cuts the kid loose.
709
00:44:06,769 --> 00:44:08,061
I just ain't gonna do it, man.
710
00:44:08,187 --> 00:44:10,188
What are you... Cub.
711
00:44:25,413 --> 00:44:27,247
SHAKER: You a movie fan, Tom?
712
00:44:29,917 --> 00:44:31,960
Ever see that movie
The Time Machine?
713
00:44:32,754 --> 00:44:33,962
No.
714
00:44:34,255 --> 00:44:37,007
It's the land of the future, right?
715
00:44:37,091 --> 00:44:40,427
There's only two kinds
of people in the world now:
716
00:44:40,928 --> 00:44:44,264
the Morlocks and the Eloi.
717
00:44:46,267 --> 00:44:49,811
-Okay.
-And the Elois, they live above ground.
718
00:44:49,937 --> 00:44:52,647
They wear togas. They're all blond.
719
00:44:52,774 --> 00:44:54,941
They eat grapes and shit like that.
720
00:44:55,068 --> 00:44:57,194
But it's like the Garden of Eden there.
721
00:44:57,278 --> 00:45:02,115
I mean, basicaIIy, everybody
just Iays around, Iistens to harp music.
722
00:45:02,450 --> 00:45:05,118
-How do I get my boy back?
-Now, the Morlocks,
723
00:45:06,788 --> 00:45:08,955
they live underground, right?
724
00:45:09,082 --> 00:45:13,960
Big, hairy, ugly suckers
like you wouldn't wish on an ape, right?
725
00:45:14,045 --> 00:45:15,796
They're down there
with all this machinery.
726
00:45:15,880 --> 00:45:17,047
They're doing aII the Iabor.
727
00:45:17,131 --> 00:45:21,968
They're making sure that the EIois
have enough food and togas.
728
00:45:22,637 --> 00:45:23,637
Are you gonna answer me?
729
00:45:23,763 --> 00:45:26,640
Well, this is a great deal
if you're an Eloi, right?
730
00:45:26,766 --> 00:45:29,059
There's only one thing.
731
00:45:29,769 --> 00:45:32,729
Every once in a while,
a Morlock comes up to the surface
732
00:45:32,814 --> 00:45:37,651
and snatches an Eloi,
takes him down there.
733
00:45:37,819 --> 00:45:40,237
All right, I'm done driving 'til
you tell me what I want to know.
734
00:45:41,406 --> 00:45:44,074
SHAKER: The Morlocks,
they don't eat grapes.
735
00:45:44,158 --> 00:45:46,660
They're cannibaIs. They eat EIois.
736
00:45:49,080 --> 00:45:53,083
So when I think about
The Time Machine,
737
00:45:53,167 --> 00:45:55,168
it kind of reminds me
of New York City, you know?
738
00:45:57,839 --> 00:45:59,965
See, you're an Eloi.
739
00:46:00,842 --> 00:46:03,510
You and aII your friends,
waIking around Iike zombies
740
00:46:03,636 --> 00:46:06,513
with no fucking idea of the shit
going on down beIow.
741
00:46:07,807 --> 00:46:10,183
So does this make me a Morlock?
742
00:46:12,645 --> 00:46:15,355
I don't Iike to think of myseIf Iike...
743
00:46:16,023 --> 00:46:17,691
I guess it does.
744
00:46:19,026 --> 00:46:23,280
And every once in a while,
one of you gets snatched.
745
00:46:23,698 --> 00:46:25,282
(STATIC HISSING)
746
00:46:25,533 --> 00:46:27,200
I guess that's... (CUTTING OUT)
747
00:46:29,704 --> 00:46:30,704
(TIRES SQUEAL)
748
00:46:43,551 --> 00:46:44,801
See you.
749
00:46:45,887 --> 00:46:49,598
What a city. See you at the Whitney.
750
00:46:51,559 --> 00:46:53,894
See you at the Four Seasons.
751
00:46:55,313 --> 00:46:58,398
See you at the Met. See you.
752
00:46:59,650 --> 00:47:03,069
See you.
753
00:47:06,991 --> 00:47:09,910
-You on the move again, Tom?
-Yeah.
754
00:47:10,828 --> 00:47:14,581
Okay, here we go.
About a mile up ahead, the road splits.
755
00:47:15,082 --> 00:47:19,044
Take the exit onto SaddIe River Road,
go to the stone quarry.
756
00:47:19,253 --> 00:47:21,254
Drive 10 miles an hour.
757
00:47:21,589 --> 00:47:23,173
I'm jumping through
all your goddamn hoops.
758
00:47:23,257 --> 00:47:24,716
How am I gonna get my boy back?
759
00:47:24,842 --> 00:47:28,386
We'll swap. You give me the bags,
I'll give you an address.
760
00:47:30,890 --> 00:47:33,183
Good luck to you, laddie.
761
00:48:41,919 --> 00:48:44,170
Get back in the fucking car!
762
00:48:44,463 --> 00:48:46,506
Now, throw out the keys.
763
00:48:48,175 --> 00:48:50,176
Give me the money, man.
764
00:48:50,511 --> 00:48:53,013
-Give me the address.
-Give me the fucking money, man!
765
00:48:53,139 --> 00:48:54,931
You said you were gonna
give me the address.
766
00:48:55,016 --> 00:48:56,683
What?
767
00:48:57,184 --> 00:48:58,852
Do you want to
see your kid again, man?
768
00:48:58,978 --> 00:49:00,270
Then give me the money!
769
00:49:01,689 --> 00:49:04,691
Goddamn it! Give me that address,
goddamn you! (GRUNTS)
770
00:49:08,029 --> 00:49:09,362
(HELICOPTERS WHIRRING)
771
00:49:09,447 --> 00:49:11,197
-Don't be fucking stupid, man!
-AGENT: This is the FBl.
772
00:49:12,033 --> 00:49:15,118
Drop the gun and step away
from the vehicle.
773
00:49:15,244 --> 00:49:17,120
Put your hands in the air.
774
00:49:17,204 --> 00:49:19,039
-Step away from the vehicle.
-CUBBY: Son of a bitch!
775
00:49:19,248 --> 00:49:23,793
-Mullen, stay back. Get down.
-PILOT: CP, need some heIp here.
776
00:49:23,878 --> 00:49:25,837
He's surrounded. We've gone overt.
777
00:49:25,921 --> 00:49:29,507
We have one subject
on the ground operating an ATV.
778
00:49:29,592 --> 00:49:32,510
A white male armed
with a handgun, and he's got...
779
00:49:32,595 --> 00:49:33,970
-We have an eye on him.
-AGENT: Good.
780
00:49:34,722 --> 00:49:35,805
Who is that?
781
00:49:37,558 --> 00:49:39,934
Come on, Cubby. Come on, Cubby.
782
00:49:46,942 --> 00:49:50,445
COP: (ON MEGAPHONE) Stop, or we'II
shoot. Get off the vehicle and lie down.
783
00:49:50,529 --> 00:49:52,614
You have no way out.
784
00:49:55,409 --> 00:49:58,662
You are surrounded. Give yourself up.
785
00:49:58,746 --> 00:50:00,914
AGENT: This is the FBl.
COP: You've got nowhere to go.
786
00:50:00,998 --> 00:50:03,416
AGENT: We have agents
on the ground.
787
00:50:12,802 --> 00:50:15,261
COP: This is your last warning.
788
00:50:20,976 --> 00:50:23,061
Surrender yourself now!
789
00:50:24,271 --> 00:50:26,064
AGENT: This is the FBl.
790
00:50:26,774 --> 00:50:28,817
There is nowhere to go.
791
00:50:29,485 --> 00:50:32,404
COP: Drop the gun. Stop at once.
792
00:50:40,162 --> 00:50:41,579
OFFICER: Move! Move!
793
00:50:42,456 --> 00:50:45,959
(ON RADIO) SWAT Team Leader to CP.
We have depIoyed. We're moving in.
794
00:50:46,085 --> 00:50:50,463
(GUNSHOTS)
795
00:50:50,548 --> 00:50:52,340
(YELLS IN PAIN)
796
00:50:54,719 --> 00:50:56,886
OFFICER: Got a green light!
Take him out!
797
00:51:00,725 --> 00:51:02,100
Oh, shit.
798
00:51:04,103 --> 00:51:07,105
SWAT Team Leader to CP.
We have an agent down.
799
00:51:07,189 --> 00:51:08,898
We have a subject down.
800
00:51:10,151 --> 00:51:12,736
Who got shot? Who the hell was shot?
801
00:51:29,837 --> 00:51:32,464
Where is he?
What have you done with him?
802
00:51:32,548 --> 00:51:33,798
(CHOKING)
803
00:51:33,883 --> 00:51:35,175
What?
804
00:51:36,886 --> 00:51:38,344
Say it. Come on.
805
00:51:39,722 --> 00:51:41,973
-COP: Stand back. Come on. Step back.
-No, no, he...
806
00:51:42,057 --> 00:51:44,684
-He's trying to tell me something.
-Look, back off. Let us stabilize him.
807
00:51:44,769 --> 00:51:45,894
Medic!
808
00:51:46,020 --> 00:51:47,896
He's trying to tell me
where my son is. I'm sure of it.
809
00:51:50,024 --> 00:51:52,525
TOM: What are you people do...
I did not authorize this!
810
00:51:52,610 --> 00:51:55,320
-COP 1 : We're here under orders.
-That fucking liar!
811
00:51:55,404 --> 00:51:57,238
(CHOKING)
812
00:51:57,615 --> 00:51:59,574
Don't let him die.
Jesus Christ, don't let him die.
813
00:51:59,700 --> 00:52:01,284
God, don't let him die.
814
00:52:01,786 --> 00:52:03,912
(CUBBY CHOKING)
815
00:52:04,413 --> 00:52:06,206
COP 1 : Come on, man.
Don't give up. Don't give up.
816
00:52:06,332 --> 00:52:07,832
Get the choppers.
817
00:52:08,667 --> 00:52:10,668
Stay with him. Come on.
818
00:52:13,255 --> 00:52:15,215
-Shit!
-What?
819
00:52:15,841 --> 00:52:17,383
COP 2: Ten-seven, sir.
820
00:52:20,554 --> 00:52:21,930
He's dead.
821
00:52:34,902 --> 00:52:37,529
How am I gonna find Sean now?
822
00:52:53,045 --> 00:52:54,796
You killed my son.
823
00:52:54,922 --> 00:52:57,173
(ON RADIO) SWAT Team Leader to CP.
We're moving out.
824
00:52:57,258 --> 00:52:59,425
S.O. Leader, you've got it.
825
00:53:22,950 --> 00:53:24,409
HAWKINS: Give me
as much as you can.
826
00:53:24,493 --> 00:53:26,911
This guy's got to
be on parole, probation, something.
827
00:53:27,288 --> 00:53:29,247
-Get the name of...
-I told you no cops.
828
00:53:29,331 --> 00:53:30,915
Ah, jeez!
829
00:53:31,000 --> 00:53:32,542
(GRUNTING)
830
00:53:33,627 --> 00:53:34,836
You were supposed to
follow the money!
831
00:53:34,962 --> 00:53:36,546
They were following the money, Tom.
832
00:53:36,630 --> 00:53:38,882
The guy had a gun in your face.
They didn't have a choice.
833
00:53:38,966 --> 00:53:41,050
They thought you were
in direct danger.
834
00:53:41,135 --> 00:53:42,927
KATHERINE: What does that mean?
What does "wrong" mean?
835
00:53:43,012 --> 00:53:44,721
I mean, is he dead?
Because if he's dead
836
00:53:44,805 --> 00:53:47,307
just say he's dead.
Don't tell me something went wrong.
837
00:53:47,433 --> 00:53:48,808
Just say my son is dead!
838
00:53:48,934 --> 00:53:51,394
KIMBA: Kate, we are operating
under the assumption that he's alive.
839
00:53:51,478 --> 00:53:53,813
(SCREAMING) You mean you don't
know! You don't know where he is!
840
00:53:53,939 --> 00:53:55,189
You don't know if he is!
841
00:53:55,316 --> 00:53:58,192
You're the goddamn FBI,
and you don't know shit!
842
00:53:58,319 --> 00:53:59,485
We have every agent... Every agent...
843
00:53:59,612 --> 00:54:00,945
You killed the son of a bitch
and now... What?
844
00:54:01,030 --> 00:54:04,365
-Katie. Katie.
-Get... God! (SOBBING)
845
00:54:04,450 --> 00:54:07,327
Go. Go away. Go. Go.
846
00:54:09,830 --> 00:54:12,582
We know that the kidnapper
at the quarry was not alone.
847
00:54:12,666 --> 00:54:14,167
We know that.
848
00:54:15,544 --> 00:54:17,253
We also have a real good idea
849
00:54:17,338 --> 00:54:19,589
about who he was teamed up with.
Now, let me show you something.
850
00:54:20,341 --> 00:54:23,593
The guy at the quarry, Cubby Barnes,
has been in jail twice for burglary.
851
00:54:23,677 --> 00:54:25,511
This is no high-tech mastermind.
852
00:54:25,638 --> 00:54:30,934
This guy right here...
Kate, Tom, you recognize him?
853
00:54:35,814 --> 00:54:37,357
-Do you?
-No.
854
00:54:37,483 --> 00:54:41,444
Okay. Now, this is Clark Barnes,
brother to the subject.
855
00:54:41,528 --> 00:54:45,114
Now, we went back and we found him
in your son's video of the park.
856
00:54:45,658 --> 00:54:48,117
This guy is the brains in the family
857
00:54:48,202 --> 00:54:51,162
and we also know he's a lot higher up
the criminal food chain.
858
00:54:51,330 --> 00:54:52,455
According to the NYPD,
859
00:54:52,539 --> 00:54:55,041
this guy Clark, his brother Cubby,
they're supposed to be inseparable.
860
00:54:55,125 --> 00:54:57,543
Now, I guarantee you, we are gonna
do our homework on this
861
00:54:57,628 --> 00:54:59,629
and we will come up
with another player.
862
00:54:59,713 --> 00:55:01,381
In the meantime, what we gotta do...
863
00:55:02,049 --> 00:55:04,384
JACK: Aw, Christ. Not this shit.
864
00:55:04,468 --> 00:55:06,636
-We got a cameraman.
-Jack.
865
00:55:06,971 --> 00:55:08,554
KIMBA: Can we get
some agents out there?
866
00:55:12,476 --> 00:55:13,476
NEWSCASTER:
This just in. A breaking story...
867
00:55:13,560 --> 00:55:14,936
Lonnie. It's out.
868
00:55:15,020 --> 00:55:16,062
...from our New York bureau.
869
00:55:16,146 --> 00:55:17,647
State police sources tell us
870
00:55:17,731 --> 00:55:21,567
a man has been shot and killed
in an apparent botched ransom drop.
871
00:55:21,735 --> 00:55:24,737
There's also word that multimillionaire
airIine moguI Tom MuIIen
872
00:55:24,822 --> 00:55:26,239
has been pIaced at the scene.
873
00:55:26,407 --> 00:55:28,992
With more on that story,
Iet's go to Donna Hanover Iive
874
00:55:29,076 --> 00:55:30,660
in front of Tom Mullen's
New York home.
875
00:55:30,744 --> 00:55:31,911
-Goddamn.
-Donna.
876
00:55:32,037 --> 00:55:34,580
We have no officiaI report yet
on the identity of the victim
877
00:55:34,665 --> 00:55:37,333
or his role in
the Sean Mullen kidnapping.
878
00:55:37,418 --> 00:55:40,420
HopefuIIy, we'II have more information
for you Iater in this hour,
879
00:55:40,546 --> 00:55:44,590
but details have been slow to come
from the poIice and FBI sources.
880
00:55:44,675 --> 00:55:46,592
We'II bring you fuII
deveIopments tomorrow morning
881
00:55:46,719 --> 00:55:49,012
beginning with
Good Day, New York, and, ofcourse,
882
00:55:49,096 --> 00:55:50,638
as things happen here
at the MuIIen apartment buiIding...
883
00:55:50,723 --> 00:55:52,348
-What are you doing?
-...we'II bring you the information.
884
00:55:52,433 --> 00:55:54,100
-Calling my mother.
-No, man, you can't do that.
885
00:55:54,184 --> 00:55:55,685
-Not from this phone.
-Get the fuck out of here.
886
00:55:55,769 --> 00:55:57,854
Hey, hey, put the phone down.
887
00:55:57,938 --> 00:55:59,856
What's the matter, Jimmy?
You don't want my mother to know
888
00:55:59,940 --> 00:56:01,441
that her son's dead
'cause you fucked up?
889
00:56:02,359 --> 00:56:05,445
-Turn that shit off.
-I mean, that's what happened, isn't it?
890
00:56:05,571 --> 00:56:08,698
I mean, it's not exactly like
this guy just rolled over, is it, Jim?
891
00:56:08,782 --> 00:56:11,284
Just take it easy.
Put the goddamn phone down.
892
00:56:13,912 --> 00:56:14,912
(WHIMPERING)
893
00:56:16,623 --> 00:56:18,458
He's a fucking kid.
894
00:56:19,752 --> 00:56:21,294
Oh, shit!
895
00:56:23,255 --> 00:56:25,757
Hey, hey, calm down. Take it easy.
896
00:56:25,924 --> 00:56:29,552
You want me to calm down, huh?
You want me to fucking calm down?
897
00:56:29,636 --> 00:56:32,972
You realize they're looking for me
right now, Jimmy? I'm fingered!
898
00:56:33,098 --> 00:56:35,558
I can't go back to my life! What do you
want me to do? You tell me!
899
00:56:35,642 --> 00:56:36,726
-Shut up.
-You tell me, huh?
900
00:56:36,810 --> 00:56:37,894
You know,
you're not gonna be able to go
901
00:56:37,978 --> 00:56:39,312
to your brother's funeral either, man.
902
00:56:39,396 --> 00:56:42,565
Shut the fuck up!
The kid goes in the ground, Jim.
903
00:56:42,649 --> 00:56:44,734
That's it. That's it. Fuck the money.
904
00:56:44,818 --> 00:56:47,320
-We do the kid, and I'm out of here.
-Whoa, whoa, whoa. Wait a minute.
905
00:56:47,404 --> 00:56:50,073
He's right. I mean,
you said you were gonna do it anyhow.
906
00:56:50,157 --> 00:56:51,491
Shut up!
907
00:56:52,826 --> 00:56:54,285
-Where are you going?
-Get out of my fucking...
908
00:56:54,369 --> 00:56:57,371
(CHOKING)
909
00:57:06,340 --> 00:57:07,840
Take a breath.
910
00:57:08,425 --> 00:57:10,968
-Come on, come on. Take a breath.
-(COUGHING)
911
00:57:13,847 --> 00:57:16,682
I brought you in on this
'cause you had brains and balls.
912
00:57:18,685 --> 00:57:19,852
Think.
913
00:57:22,606 --> 00:57:26,025
The kid's gonna die
when we don't need him anymore.
914
00:57:27,027 --> 00:57:29,195
Now, use your fucking head.
915
00:57:34,535 --> 00:57:36,369
Go check on the kid.
916
00:57:42,376 --> 00:57:45,878
It's all right. Go on. Go on.
917
00:57:54,221 --> 00:57:57,223
They kill your brother,
and you wanna walk away?
918
00:57:57,683 --> 00:58:00,184
What the hell does that make you?
919
00:58:03,063 --> 00:58:05,064
This thing is not over.
920
00:58:05,524 --> 00:58:07,692
I swear to you right now.
921
00:58:08,152 --> 00:58:10,069
Now, more than ever
922
00:58:12,072 --> 00:58:15,241
this guy will pay.
923
00:58:21,874 --> 00:58:23,249
(HEAVY METAL PLAYING)
924
00:58:27,754 --> 00:58:29,922
Can I have a chocolate bar?
925
00:58:37,723 --> 00:58:39,891
-I know you.
-No, you don't.
926
00:58:40,517 --> 00:58:42,643
Don't look at me! Don't look at me.
927
00:58:43,687 --> 00:58:46,647
Chocolate bar. What,
do you think this isn't happening?
928
00:58:46,940 --> 00:58:48,900
What, you think your dad's gonna
come in and save you?
929
00:58:48,984 --> 00:58:50,860
Is that what you think? Well, he ain't.
930
00:58:51,069 --> 00:58:52,403
Nobody's coming, all right?
931
00:58:52,487 --> 00:58:55,740
You understand that? Nobody's coming
'cause this is it for you.
932
00:58:59,286 --> 00:59:01,078
NEWSCASTER: ...surfacing
surrounding the high-profiIe
933
00:59:01,163 --> 00:59:03,164
kidnapping case
of Tom MuIIen's son, Sean.
934
00:59:03,665 --> 00:59:05,208
New York One has
exclusive information about...
935
00:59:05,292 --> 00:59:07,001
MILES: You know what
the brothers call this?
936
00:59:07,252 --> 00:59:09,503
This is "more drama," right?
937
00:59:09,838 --> 00:59:15,092
Like, "Shit, man, more drama?
Best stay indoors today."
938
00:59:15,552 --> 00:59:18,387
You ever hear that? "More drama."
939
00:59:18,889 --> 00:59:22,725
More drama. More Dramamine.
940
00:59:23,477 --> 00:59:24,810
Drambuie.
941
00:59:26,563 --> 00:59:29,273
-You all right?
-No, yeah. Yeah, good.
942
00:59:30,609 --> 00:59:31,776
Yeah.
943
00:59:37,908 --> 00:59:40,493
-Kimba, listen to this.
-(ON TAPE) lt shouldn't be a problem.
944
00:59:40,577 --> 00:59:41,661
JACK: That.
945
00:59:41,745 --> 00:59:43,871
After "It shouldn't be
a problem," what do you hear?
946
00:59:44,623 --> 00:59:46,707
-KIMBA: Wait. Play it back again.
-(TAPE REWINDING)
947
00:59:49,002 --> 00:59:50,878
It shouIdn't be a probIem.
948
00:59:50,963 --> 00:59:53,047
KIMBA: It sounds like some kind of horn.
949
00:59:53,131 --> 00:59:55,633
JACK: Yeah, I know it's a horn,
but what... It's like...
950
00:59:56,176 --> 00:59:57,551
It's like there's a horn,
a sort of foghorn.
951
00:59:57,636 --> 00:59:59,178
KIMBA: It's too fast for a ferry.
952
01:00:02,474 --> 01:00:04,600
It shouIdn't be a probIem.
953
01:00:07,437 --> 01:00:10,022
In the meantime,
now you give her a big hug from me.
954
01:00:11,149 --> 01:00:13,359
Nah, I don't care. You wake her up.
955
01:00:13,443 --> 01:00:15,987
Nah, don't wake her up. I'm just...
956
01:00:16,697 --> 01:00:19,448
Ah, girl, I am so glad we are not rich.
957
01:00:20,659 --> 01:00:23,619
You just gotta thank God
for what you have.
958
01:00:25,289 --> 01:00:28,040
I love you, too. I gotta go.
I'm gonna call you back.
959
01:00:28,125 --> 01:00:31,294
Okay. Bye-bye. Hey.
960
01:00:37,259 --> 01:00:38,467
Why...
961
01:00:43,640 --> 01:00:47,143
Why would this guy, these people...
Why would they...
962
01:00:49,646 --> 01:00:54,275
Why would they ever let
my son go no matter what I do?
963
01:00:54,985 --> 01:00:56,902
I mean, no matter what I do.
964
01:00:56,987 --> 01:01:00,031
I mean, pay, don't pay, comply,
tell him to go fuck himself.
965
01:01:00,115 --> 01:01:01,615
Why would they give him back?
966
01:01:02,451 --> 01:01:04,201
I mean, he's a witness
any way you cut it.
967
01:01:04,703 --> 01:01:08,497
It's all bullshit. It's all just...
Just seven out of 1 0.
968
01:01:09,207 --> 01:01:10,750
What are you saying?
969
01:01:15,255 --> 01:01:16,630
All right.
970
01:01:17,215 --> 01:01:21,135
Morlock Man gets his money,
I don't think we'll ever see Sean again.
971
01:01:21,303 --> 01:01:23,596
That's if he's still alive to begin with.
972
01:01:23,680 --> 01:01:25,431
-HAWKINS: Well, now...
-Tom?
973
01:01:25,599 --> 01:01:27,141
...are you talking about not paying?
974
01:01:27,225 --> 01:01:30,519
-No. No, we pay him.
-Now, wait a minute. Listen to me.
975
01:01:30,645 --> 01:01:34,398
Morlock Man says the pick-up guy
will give me an address for Sean.
976
01:01:34,483 --> 01:01:36,776
I get there, the guy
sticks a gun in my face.
977
01:01:36,860 --> 01:01:37,902
I said, "You want the money?
978
01:01:37,986 --> 01:01:39,070
"Now give me the address.
Where's the address?"
979
01:01:39,154 --> 01:01:40,780
You should have seen his face.
980
01:01:41,323 --> 01:01:45,159
He had no, absolutely no idea
what I was talking about. None.
981
01:01:45,243 --> 01:01:46,285
Okay.
982
01:01:46,370 --> 01:01:49,163
This is not business to him.
This is very personal.
983
01:01:49,373 --> 01:01:52,750
I tell you that everybody pays,
and we get back seven out of 1 0.
984
01:01:52,834 --> 01:01:54,543
If we give him what he wants,
he will kill Sean.
985
01:01:54,628 --> 01:01:56,337
Tom, you gotta play the odds, man.
986
01:01:57,297 --> 01:01:59,715
I've been doing this for 1 8 years.
987
01:01:59,800 --> 01:02:01,008
And if I were a betting man,
988
01:02:01,093 --> 01:02:04,512
I would bet on the people
who pay every time out of the gate.
989
01:02:06,473 --> 01:02:09,225
Did you bet on the ones
where you got back a corpse?
990
01:02:17,484 --> 01:02:18,651
Kate.
991
01:02:21,947 --> 01:02:24,698
If you want to see your child again,
992
01:02:26,159 --> 01:02:28,327
you gotta help me with him.
993
01:02:29,663 --> 01:02:30,704
(PHONE RINGS)
994
01:02:30,789 --> 01:02:32,623
AGENT 1 : Stations!
AGENT 2: Mark it.
995
01:02:36,670 --> 01:02:37,753
Mullen.
996
01:02:37,838 --> 01:02:40,548
You think you can run a game on me
and fuck me out of my money?
997
01:02:41,007 --> 01:02:42,299
No, I...
998
01:02:43,593 --> 01:02:46,971
It was out of my control.
I did exactly what you said.
999
01:02:47,055 --> 01:02:48,347
You did?
1000
01:02:49,433 --> 01:02:52,768
This is how you want to play it, huh?
You're gonna bullshit me, Tom?
1001
01:02:52,853 --> 01:02:54,770
Who do you think you're dealing with?
1002
01:02:54,855 --> 01:02:57,940
They told you they were
just gonna follow the cash, right? Huh?
1003
01:02:58,024 --> 01:03:00,276
Who's the asshole
you're listening to over there?
1004
01:03:00,360 --> 01:03:03,654
Is he a fed? I said no cops.
1005
01:03:03,864 --> 01:03:05,948
No FBI. You pay me.
It shouldn't be a problem.
1006
01:03:06,032 --> 01:03:07,992
Now we got a fucking circus out there.
1007
01:03:08,076 --> 01:03:10,453
All right. Just say what you want to say.
1008
01:03:10,537 --> 01:03:12,746
-The money.
-I want to taIk to my son.
1009
01:03:12,831 --> 01:03:16,000
Take the FDR Drive down
to the Williamsburg Bridge exit.
1010
01:03:17,252 --> 01:03:19,712
-No. I know he's dead.
-You don't know shit.
1011
01:03:19,880 --> 01:03:22,173
Take FDR Drive
down to the Williamsburg Bridge...
1012
01:03:22,257 --> 01:03:23,507
My son is dead. Go to hell!
1013
01:03:23,842 --> 01:03:26,552
What did you do?
Tom, what did you do?
1014
01:03:26,803 --> 01:03:30,764
Oh, God. Please, God. Please, God.
Please, God. Please. Please, God.
1015
01:03:34,603 --> 01:03:36,604
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
1016
01:03:39,191 --> 01:03:40,441
(PHONE RINGS)
1017
01:03:40,525 --> 01:03:41,817
Mullen.
1018
01:03:42,319 --> 01:03:44,612
-Dad?
-Sean?
1019
01:03:45,697 --> 01:03:47,531
Williamsburg Bridge.
1020
01:03:47,699 --> 01:03:51,160
And you assholes listening in,
if I smell you clowns within 1 0 miles
1021
01:03:51,244 --> 01:03:53,496
of that money, I'll gut this kid like a fish.
1022
01:04:15,769 --> 01:04:17,561
HAWKINS: Give me Mr. Wallace.
1023
01:04:20,190 --> 01:04:21,857
I'm going alone.
1024
01:04:22,776 --> 01:04:24,485
Is that understood?
1025
01:04:24,569 --> 01:04:27,279
No helicopters, no wires. Just me.
1026
01:04:36,706 --> 01:04:38,874
-SHAKER: You got the phone?
-Yeah, I got the phone.
1027
01:04:40,835 --> 01:04:42,836
You gonna be all right?
1028
01:04:43,588 --> 01:04:46,298
-Yeah, I'm gonna be all right.
-Okay.
1029
01:04:59,938 --> 01:05:01,605
(POLICE BLOWING WHISTLES)
1030
01:05:07,821 --> 01:05:09,738
(REPORTERS SHOUTING)
1031
01:05:14,953 --> 01:05:17,246
Mr. Mullen... It's not Mullen.
1032
01:05:21,209 --> 01:05:22,835
Let's go. That's him.
1033
01:05:42,522 --> 01:05:43,772
(BRAKES SCREECH)
1034
01:05:50,405 --> 01:05:53,198
-REPORTER: Hey, John, keep shooting.
-Man, this is fucking great.
1035
01:05:56,870 --> 01:05:58,162
REPORTER: Hey!
1036
01:06:00,415 --> 01:06:01,832
CAMERAMAN: Come on!
1037
01:06:24,230 --> 01:06:25,731
(CHILDREN LAUGHING)
1038
01:06:43,708 --> 01:06:46,543
NEWSCASTER: EndeavorAirline CEO
Tom MuIIen and his famiIy
1039
01:06:46,628 --> 01:06:49,171
are no strangers to the pubIic eye.
1040
01:06:49,297 --> 01:06:51,715
As head of the country's
fourth Iargest airIine,
1041
01:06:51,800 --> 01:06:54,093
Tom MuIIen, whose personaI stake
in the company
1042
01:06:54,177 --> 01:06:55,886
was reported earIier this year...
1043
01:06:58,973 --> 01:07:02,351
But nothing in his triumphant,
high-profiIe Iife
1044
01:07:02,435 --> 01:07:05,604
couId prepare MuIIen for the drama
presentIy unfoIding around him:
1045
01:07:05,689 --> 01:07:09,775
the taking of his nine-year-oId son
by unidentified kidnappers.
1046
01:07:10,276 --> 01:07:11,944
(PHONE RINGS)
1047
01:07:13,863 --> 01:07:16,699
-SHAKER: Where are you at now?
-I don't know.
1048
01:07:19,202 --> 01:07:21,245
Head up to Houston and Broadway.
1049
01:07:24,290 --> 01:07:26,750
NEWSCASTER: But fornow, the city
and the country anxiousIy await word...
1050
01:07:26,835 --> 01:07:28,127
SHAKER: You hearme?
1051
01:07:30,922 --> 01:07:32,214
Mullen?
1052
01:07:35,802 --> 01:07:39,304
-Change of plan.
-What?
1053
01:07:39,764 --> 01:07:42,808
Turn on your TV.
Channel 5. Keep watching.
1054
01:07:43,226 --> 01:07:45,269
lt shouldn't be more
than an hour or two.
1055
01:07:49,524 --> 01:07:51,275
You understand what I'm telling you?
1056
01:07:52,235 --> 01:07:53,694
Mullen, what the fuck...
1057
01:07:53,987 --> 01:07:55,320
(DIAL TONE)
1058
01:07:56,531 --> 01:07:57,740
(HONKING LOUDLY)
1059
01:07:58,116 --> 01:07:59,616
(TIRES SQUEAL)
1060
01:08:07,667 --> 01:08:09,501
(PHONE RINGS)
1061
01:08:12,714 --> 01:08:15,132
It's mine. Hello?
1062
01:08:15,216 --> 01:08:19,970
David, I need you
to contact Don Campbell at WNYW.
1063
01:08:23,475 --> 01:08:25,184
-All right.
-Good.
1064
01:08:28,563 --> 01:08:30,981
-Bob, can I talk to you, please?
-Sure.
1065
01:08:34,277 --> 01:08:35,486
David.
1066
01:08:36,988 --> 01:08:40,073
-MAN: All right, here we go.
-Okay, they're ready.
1067
01:08:51,169 --> 01:08:54,463
MAN: Pull out of it.
All right, everyone. Look alive.
1068
01:08:56,466 --> 01:08:58,592
Mr. Mullen, we're gonna get you
set up right over here.
1069
01:08:58,676 --> 01:09:00,302
We'll get you wired up with a mic.
1070
01:09:01,429 --> 01:09:04,515
I will signal to you
from next to the camera.
1071
01:09:05,308 --> 01:09:10,270
Ready to go? On five, four, three, two...
1072
01:09:11,147 --> 01:09:13,273
NEWSCASTER: Good afternoon.
We are interrupting this program
1073
01:09:13,358 --> 01:09:15,776
to bring you an exclusive report.
1074
01:09:15,860 --> 01:09:18,529
As you know, we've been foIIowing
the MuIIen kidnapping
1075
01:09:18,613 --> 01:09:19,988
for about a day or so.
1076
01:09:20,073 --> 01:09:21,573
We wiII get back
to our reguIar program,
1077
01:09:21,658 --> 01:09:23,408
but right now we're going to
show you something
1078
01:09:23,493 --> 01:09:25,577
that you wiII onIy see right here.
1079
01:09:25,662 --> 01:09:28,080
Tom MuIIen, Sean MuIIen's father.
1080
01:09:28,331 --> 01:09:29,414
Mr. Mullen?
1081
01:09:35,505 --> 01:09:36,755
Tom, you're on.
1082
01:09:39,926 --> 01:09:41,844
The whole world now knows
1083
01:09:41,928 --> 01:09:46,431
my son, Sean Mullen, was kidnapped
for ransom three days ago.
1084
01:09:46,683 --> 01:09:49,226
This is a recent photograph of him.
1085
01:09:49,435 --> 01:09:52,104
Sean, if you're watching, we love you.
1086
01:09:53,898 --> 01:09:55,274
And this...
1087
01:09:55,900 --> 01:09:58,110
Well, this is what waits
for the man that took him.
1088
01:09:58,778 --> 01:10:00,529
This is your ransom.
1089
01:10:00,613 --> 01:10:02,614
MAN: Wait. I want to see this.
1090
01:10:02,740 --> 01:10:05,701
Two million dollars
in unmarked bills, just like you wanted.
1091
01:10:06,870 --> 01:10:08,745
But this is as close
as you'll ever get to it.
1092
01:10:09,789 --> 01:10:11,957
You'll never see one dollar
of this money
1093
01:10:13,209 --> 01:10:15,961
because no ransom will ever
be paid for my son.
1094
01:10:17,046 --> 01:10:19,298
Not one dime. Not one penny.
1095
01:10:20,133 --> 01:10:23,927
Instead, I'm offering this money
as a reward on your head.
1096
01:10:25,722 --> 01:10:27,306
Dead or alive. It doesn't matter.
1097
01:10:28,975 --> 01:10:32,227
So congratulations. You've just
become a $2 million lottery ticket.
1098
01:10:32,645 --> 01:10:34,479
Except the odds
are much, much better.
1099
01:10:35,815 --> 01:10:38,567
Do you know anyone that wouIdn't
turn you in for $2 million?
1100
01:10:39,152 --> 01:10:41,778
I don't think you do. I doubt it.
1101
01:10:42,906 --> 01:10:44,406
So wherever you go
and whatever you do,
1102
01:10:44,490 --> 01:10:46,450
this money wiII be
tracking you down for aII time.
1103
01:10:47,076 --> 01:10:50,162
And to ensure that it does,
to keep interest aIive,
1104
01:10:50,788 --> 01:10:51,997
I'm running a fuII-page ad
1105
01:10:52,123 --> 01:10:54,917
1106
01:10:55,001 --> 01:10:57,002
for as long as it takes.
1107
01:10:57,170 --> 01:11:01,340
But, and this is your last chance,
1108
01:11:01,591 --> 01:11:05,177
if you return my son alive, uninjured,
1109
01:11:05,845 --> 01:11:07,095
I'II withdraw the bounty.
1110
01:11:07,347 --> 01:11:09,681
With any Iuck,
you can simpIy disappear.
1111
01:11:11,184 --> 01:11:16,521
Understand you wiII never see
this money. Not one doIIar.
1112
01:11:18,107 --> 01:11:20,275
So you still have a chance
to do the right thing.
1113
01:11:22,946 --> 01:11:25,364
lf you don't, well, then God be with you
1114
01:11:25,448 --> 01:11:27,115
because nobody eIse
on this Earth will be.
1115
01:11:27,200 --> 01:11:29,117
MAN: Well, he's got nerve.
1116
01:11:33,206 --> 01:11:34,373
That's it.
1117
01:11:36,542 --> 01:11:38,919
NEWSCASTER: WeII, there you have
it, Rosanna. A shocking turn of events.
1118
01:11:39,003 --> 01:11:41,922
The ransom has turned
into a $2-million bounty.
1119
01:11:42,006 --> 01:11:44,299
ROSANNA: Tony, it's obviousIy
a very dangerous situation.
1120
01:11:44,384 --> 01:11:47,052
Anything could happen. Of course,
we wish him the best of luck.
1121
01:11:47,345 --> 01:11:51,890
Did you notice he described the
kidnapper as a $2 million lottery ticket?
1122
01:11:52,016 --> 01:11:54,893
-The stakes are high on this one.
-Yeah, as you mentioned also...
1123
01:11:59,649 --> 01:12:01,400
Could you turn it off?
Could you turn it off?
1124
01:12:01,484 --> 01:12:02,567
ROSANNA: Mr. MuIIen
aIso appeaIed to his son.
1125
01:12:02,652 --> 01:12:04,903
He said, "Sean, if you're
out there Iistening, I Iove you."
1126
01:12:04,988 --> 01:12:07,864
-It was very heartbreaking.
-AIso, our producer is teIIing me...
1127
01:12:08,116 --> 01:12:09,157
(CELL PHONE RINGS)
1128
01:12:09,993 --> 01:12:12,244
-Yeah.
-MAN 1 : Mullen, you're a fool!
1129
01:12:13,579 --> 01:12:14,746
MAN 2: Stupid ass!
1130
01:12:18,167 --> 01:12:19,876
WOMAN: I'm proud of you!
1131
01:12:22,922 --> 01:12:25,007
NEWSCASTER: A pair ofarmed
bandits heId them up Iast night.
1132
01:12:25,258 --> 01:12:27,592
PoIice say a
pair of gun-toting crooks went
1133
01:12:27,719 --> 01:12:29,261
into the Korean church
at Murray Street
1134
01:12:29,554 --> 01:12:31,680
in FIushing Iast night
and announced a robbery.
1135
01:12:31,764 --> 01:12:34,391
-They took waIIets, handbags...
-Hey, where'd they take the kid?
1136
01:12:34,600 --> 01:12:36,893
You know. The place we said.
1137
01:12:41,858 --> 01:12:43,567
I had to do this.
1138
01:12:43,776 --> 01:12:45,569
KATHERINE: You had to do this?
1139
01:12:49,115 --> 01:12:50,240
You had to do this?
1140
01:12:52,118 --> 01:12:53,869
Kate, please.
1141
01:12:55,204 --> 01:12:59,374
I'm so scared, but I know if
I give him the money, he'll kill Sean.
1142
01:12:59,459 --> 01:13:01,960
-I would if I was him.
-What did you just say?
1143
01:13:02,128 --> 01:13:03,462
Just look at it from his point of view.
1144
01:13:03,963 --> 01:13:06,923
TOM: You think you're smart.
You've got everybody off baIance.
1145
01:13:07,091 --> 01:13:09,634
-You think you got it aII figured out.
-SHAKER: You trying to screw me?
1146
01:13:09,802 --> 01:13:11,636
And then suddenIy, out of Ieft fieId,
1147
01:13:11,721 --> 01:13:13,638
the one thing you thought
wouId never happen does.
1148
01:13:13,723 --> 01:13:15,640
-We gotta end this...
-What are you doing?
1149
01:13:15,767 --> 01:13:18,477
No ransom, no money, no profit.
Nothing. Nothing but downside.
1150
01:13:18,561 --> 01:13:20,312
Because you've got this boy's father...
1151
01:13:20,396 --> 01:13:23,482
He's coming on like a stark,
raving mad lunatic.
1152
01:13:23,983 --> 01:13:27,569
-You turned her around, didn't you?
-l mean, the guy can piss $2 million,
1153
01:13:27,653 --> 01:13:28,820
-but he's wiIIing to risk everything...
-Don't!
1154
01:13:28,946 --> 01:13:30,072
...just to fuck you up.
1155
01:13:30,156 --> 01:13:32,991
How can you negotiate with
a lunatic like that, huh? You can't.
1156
01:13:33,117 --> 01:13:36,161
-Now you're off baIance.
-Get down. Lay down!
1157
01:13:36,245 --> 01:13:39,498
You wanna stay down there forever,
maggot? Did I get my money?
1158
01:13:39,624 --> 01:13:40,999
Pretty soon you realize if you don't
1159
01:13:41,084 --> 01:13:43,085
return this kid in mint condition
as soon as possible,
1160
01:13:43,169 --> 01:13:45,504
you're gonna be the most hunted man
on the face of the Earth.
1161
01:13:45,671 --> 01:13:50,175
And this maniac will never,
ever quit until he's got you.
1162
01:13:50,468 --> 01:13:52,469
Nobody pulls out on me.
1163
01:13:53,596 --> 01:13:55,013
You know me.
1164
01:13:56,265 --> 01:13:58,975
This is my show. I say when it's over.
1165
01:13:59,310 --> 01:14:00,435
-Take it back.
-No.
1166
01:14:00,520 --> 01:14:01,603
Tell him that you were wrong.
1167
01:14:01,687 --> 01:14:02,854
-Kate, no, I can't.
-Take it back.
1168
01:14:02,980 --> 01:14:04,106
No, Kate, there is no other way. None.
1169
01:14:04,190 --> 01:14:05,607
He's my son too,
and I want you to pay him.
1170
01:14:05,691 --> 01:14:07,192
Kate. They will kill him.
1171
01:14:07,652 --> 01:14:09,778
Please, all we have is each other.
1172
01:14:09,862 --> 01:14:13,865
Do you think any of them...
Do you think they give... It's just us.
1173
01:14:14,367 --> 01:14:16,868
Do you think I don't
want him back? Is that it?
1174
01:14:16,994 --> 01:14:18,120
You think I wouldn't do absolutely
1175
01:14:18,204 --> 01:14:19,621
everything in my power
to get him back?
1176
01:14:19,705 --> 01:14:23,041
I'd cut my arm off.
I'd... I want him back so bad.
1177
01:14:24,502 --> 01:14:27,838
Katie, please. I don't think
I can take this if you're not with me.
1178
01:14:43,729 --> 01:14:45,438
Don't quit on me.
1179
01:14:57,368 --> 01:14:59,786
Tom. Now...
1180
01:15:03,708 --> 01:15:06,084
I think what you did was wrong.
1181
01:15:06,586 --> 01:15:09,087
You put your son at greater risk.
1182
01:15:09,589 --> 01:15:12,841
Now, I need you
to withdraw that reward.
1183
01:15:12,925 --> 01:15:14,885
Just pay this bastard.
1184
01:15:15,761 --> 01:15:18,930
Now, I believe that
you will get your son back.
1185
01:15:19,724 --> 01:15:23,768
And when we do,
we will nail this son of a bitch.
1186
01:15:25,062 --> 01:15:28,106
Now, God forbid you don't...
1187
01:15:28,774 --> 01:15:30,150
Your son...
1188
01:15:30,943 --> 01:15:34,070
I swear to you
I will work on nothing else.
1189
01:15:34,155 --> 01:15:36,448
If I have to, I will take
a leave of absence from the FBI
1190
01:15:36,574 --> 01:15:39,326
and you can hire me as
your personal security consultant.
1191
01:15:39,452 --> 01:15:42,621
And I will work on this
as long as I am physically able.
1192
01:15:42,747 --> 01:15:44,372
-Lonnie, please. I...
-Tom.
1193
01:15:44,457 --> 01:15:47,125
I never told anybody, any of my people
1194
01:15:47,251 --> 01:15:51,838
about you and Jackie Brown, the real
truth of it, and maybe I never will.
1195
01:15:54,133 --> 01:15:57,010
You think I'm worried
about going to jail?
1196
01:16:01,974 --> 01:16:05,727
Mayor Barresi today voiced his
disapprovaI of Tom MuIIen's decision.
1197
01:16:05,811 --> 01:16:07,729
Donna Hanoverjoins us
later in the broadcast.
1198
01:16:07,813 --> 01:16:09,814
-You care for an update?
-Oh, yeah.
1199
01:16:11,150 --> 01:16:13,985
Well, in the last two hours
since your husband's TV thing,
1200
01:16:14,111 --> 01:16:16,071
we've had 4,000 calls.
1201
01:16:16,155 --> 01:16:18,823
And you know how many real,
good, solid leads?
1202
01:16:19,283 --> 01:16:20,492
How many?
1203
01:16:21,035 --> 01:16:23,828
Zero. And every time one of these
1204
01:16:24,664 --> 01:16:27,207
greedy little whack jobs calls,
1205
01:16:28,292 --> 01:16:31,378
that is one less agent
looking for your child.
1206
01:16:31,712 --> 01:16:33,880
Now, I gotta tell you, Kate.
1207
01:16:34,006 --> 01:16:39,135
I have never been confronted with such
an unbelievable act of sabotage
1208
01:16:39,679 --> 01:16:41,304
by a parent toward
the recovery of their child,
1209
01:16:41,389 --> 01:16:43,682
as what your husband
pulled off here today.
1210
01:16:43,975 --> 01:16:46,268
It is all on you now
1211
01:16:46,352 --> 01:16:48,979
to talk to your husband,
get him to withdraw this money.
1212
01:16:49,063 --> 01:16:51,856
-Otherwise we are in deep trouble.
-Withdraw the... What if he's right?
1213
01:16:51,983 --> 01:16:55,193
What if they have no intention
of returning Sean at all?
1214
01:16:56,529 --> 01:16:59,489
-I trust him.
-You trust him?
1215
01:16:59,573 --> 01:17:01,825
Yeah. I believe in him.
1216
01:17:02,868 --> 01:17:04,703
I stick with Tom,
1217
01:17:05,830 --> 01:17:08,415
and we always manage
to land on high ground.
1218
01:17:09,500 --> 01:17:11,209
High ground?
1219
01:17:14,588 --> 01:17:17,340
Like with the Jackie Brown situation?
1220
01:17:19,552 --> 01:17:20,719
Yeah.
1221
01:17:26,183 --> 01:17:28,393
What exactly did your husband tell you
1222
01:17:30,062 --> 01:17:31,896
about Jackie Brown?
1223
01:17:40,573 --> 01:17:42,282
-David?
-Yeah.
1224
01:17:42,408 --> 01:17:43,950
-Can I talk to you for a minute?
-Yeah, sure.
1225
01:17:45,286 --> 01:17:47,579
Look, Hawkins said that
if I can come up with the $2 million,
1226
01:17:47,705 --> 01:17:49,205
that he'd work it
so that I can make the drop.
1227
01:17:49,290 --> 01:17:50,623
-Come on, Kate...
-Now, all I can raise
1228
01:17:50,750 --> 01:17:51,958
is about a half a million.
1229
01:17:52,293 --> 01:17:54,461
I know you have access
to a discretionary fund.
1230
01:17:54,587 --> 01:17:56,629
Kate. Jesus, please. Listen,
you should talk to Tom about this.
1231
01:17:56,756 --> 01:17:59,257
-This isn't about Tom. This is Sean.
-Really.
1232
01:18:00,259 --> 01:18:02,594
AGENT: I'm doing okay.
I'm holding up all right.
1233
01:18:03,262 --> 01:18:05,597
Kate, I can't do it. All right? I...
1234
01:18:08,893 --> 01:18:11,311
He told you not to give me
any money, didn't he?
1235
01:18:12,396 --> 01:18:14,439
Kate, he's my boss. Okay?
1236
01:18:24,617 --> 01:18:26,159
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
1237
01:18:32,917 --> 01:18:34,459
Eat this.
1238
01:18:37,129 --> 01:18:38,463
Thank you.
1239
01:18:48,766 --> 01:18:51,684
Again, I say if it were my kid,
I wouId pay.
1240
01:18:51,811 --> 01:18:54,396
I Iike the idea, "Yeah, you want
the money, come and get it."
1241
01:18:54,480 --> 01:18:55,605
And when he comes and gets it, I hope
1242
01:18:55,689 --> 01:18:57,232
somebody cuts their heads off,
you know?
1243
01:18:57,316 --> 01:19:01,653
I'd get my boys from the Bronx,
and we'd just totaIIy...
1244
01:19:02,113 --> 01:19:04,114
-Take care of him.
-We'd mess him up big time.
1245
01:19:04,198 --> 01:19:06,616
WOMAN 1 : I think
he's risking his son's Iife.
1246
01:19:06,992 --> 01:19:09,744
MAN: l think he's a fool.
His chiId's Iife is in danger.
1247
01:19:09,829 --> 01:19:11,579
Pay the money. Get on with your life.
1248
01:19:11,664 --> 01:19:15,208
WOMAN 2: I'd beg, borrow and steaI,
if I had to. He shouId pay.
1249
01:19:15,960 --> 01:19:17,127
KATHERINE: What?
1250
01:19:17,670 --> 01:19:20,547
A man calls me at my home today.
1251
01:19:21,173 --> 01:19:23,550
He ask me to look in my mailbox.
1252
01:19:24,343 --> 01:19:27,470
He told me to give you this,
and nobody else.
1253
01:19:28,013 --> 01:19:30,140
He said if the police
know anything about this,
1254
01:19:31,851 --> 01:19:34,519
if Mr. Mullen knows about this,
1255
01:19:36,230 --> 01:19:38,022
they'll kill Sean.
1256
01:19:38,858 --> 01:19:40,024
(WHISPERING) Okay.
1257
01:19:43,946 --> 01:19:45,989
(HEAVY METAL PLAYING)
1258
01:19:56,208 --> 01:19:57,208
Who is it?
1259
01:20:02,506 --> 01:20:03,965
(WINGS FLUTTERING)
1260
01:20:10,723 --> 01:20:13,349
(CLATTERING)
1261
01:20:33,621 --> 01:20:35,163
(YELLS IN PAIN)
1262
01:20:41,128 --> 01:20:42,629
Oh, God!
1263
01:20:45,174 --> 01:20:46,925
(WHISPERING) It's very simple.
1264
01:20:47,593 --> 01:20:50,595
I'm growing very, very tired
of his bullshit.
1265
01:20:51,263 --> 01:20:54,182
-Then could you...
-Now it's up to you.
1266
01:20:55,100 --> 01:20:58,520
Get him to take back the reward
and pay me my money,
1267
01:20:58,687 --> 01:21:02,148
or you're gonna find pieces
of your little boy all over New York.
1268
01:21:03,442 --> 01:21:05,109
-(GROANING)
-I'm not gonna waste a bullet.
1269
01:21:07,029 --> 01:21:08,780
I'm just gonna sharpen my knife.
1270
01:21:10,449 --> 01:21:11,950
(KATHERINE CHOKING)
1271
01:21:12,701 --> 01:21:14,369
KATHERINE: (CRYING)
Oh, God! Please!
1272
01:21:29,134 --> 01:21:31,636
HAWKINS: And he never raised
his voice at all, Kate?
1273
01:21:31,971 --> 01:21:34,430
KATHERINE: No, he...
No, he was whispering.
1274
01:21:34,515 --> 01:21:37,308
I... He was whispering.
1275
01:21:38,852 --> 01:21:40,979
Okay. Come on. We'll take it to the lab.
1276
01:21:44,483 --> 01:21:46,985
You paid off to save your airline.
1277
01:21:49,530 --> 01:21:51,906
Why won't you pay off
to save your son?
1278
01:22:03,919 --> 01:22:07,880
I'm not a marriage counselor.
I'm here to get your boy back.
1279
01:22:29,862 --> 01:22:31,237
I'm sorry.
1280
01:22:33,365 --> 01:22:34,699
I hope
1281
01:22:35,451 --> 01:22:37,869
that you can forgive me for that.
1282
01:22:41,707 --> 01:22:44,042
And for what I have to do now.
1283
01:22:47,379 --> 01:22:48,713
HAWKINS: Get the shirt to Forensics.
1284
01:22:49,131 --> 01:22:50,840
Make sure they check
for more than one blood type.
1285
01:22:50,924 --> 01:22:52,050
Sure, Lonnie.
1286
01:22:52,134 --> 01:22:55,887
Where are you going, Tom?
Where are you going? What you...
1287
01:22:57,765 --> 01:23:01,142
I'm not... All right.
Just think before you act.
1288
01:23:06,940 --> 01:23:08,024
REPORTER 1 : There he is.
REPORTER 2: Mr. Mullen!
1289
01:23:08,108 --> 01:23:09,567
REPORTER 3: Mr. Mullen!
1290
01:23:09,693 --> 01:23:12,820
(REPORTERS CLAMORING)
1291
01:23:22,247 --> 01:23:24,624
TOM: l'd like to make a statement.
REPORTER: Quiet.
1292
01:23:25,167 --> 01:23:30,088
And that is that l'm undeterred
in my course of action.
1293
01:23:33,342 --> 01:23:35,593
And I'm raising the reward.
1294
01:23:37,096 --> 01:23:39,347
l'm raising it by $2 million.
1295
01:23:40,349 --> 01:23:41,849
REPORTER: Mr. MuIIen,
why are you doing this?
1296
01:23:41,934 --> 01:23:43,643
I want my son back.
1297
01:23:43,769 --> 01:23:45,103
(REPORTERS CLAMORING)
1298
01:23:45,187 --> 01:23:47,105
Thank you. Thank you.
1299
01:23:47,648 --> 01:23:50,274
REPORTER: The FBI's
efforts in this area...
1300
01:23:57,449 --> 01:23:58,658
NEWSCASTER: Thisjust in,
1301
01:23:58,784 --> 01:24:01,994
Tom MuIIen has reportedIy raised
the reward money for his son's Iife
1302
01:24:02,121 --> 01:24:04,288
by $2 million.
1303
01:24:22,516 --> 01:24:23,641
Hey.
1304
01:24:25,310 --> 01:24:27,145
Where are you going?
1305
01:24:38,198 --> 01:24:39,657
You've ruined my life.
1306
01:24:42,161 --> 01:24:43,953
Who the hell you think
I'm doing this for?
1307
01:24:44,288 --> 01:24:46,247
A stunning deveIopment tonight
1308
01:24:46,331 --> 01:24:48,583
as Tom Mullen
doubIes the reward money
1309
01:24:48,667 --> 01:24:51,502
-to $4 million for the capture of...
-(PHONE RINGING)
1310
01:24:54,673 --> 01:24:57,341
-What?
-Wanna talk to your son?
1311
01:24:58,510 --> 01:25:01,929
-Yes, of course I do.
-Daddy? Dad?
1312
01:25:02,514 --> 01:25:03,723
Sean.
1313
01:25:04,391 --> 01:25:07,185
-Sean. Sean. Son.
-Sean? I wanna listen.
1314
01:25:08,020 --> 01:25:09,187
That's enough.
1315
01:25:09,271 --> 01:25:11,022
No, put him back on.
I wanna talk to him.
1316
01:25:11,106 --> 01:25:12,523
You just did.
1317
01:25:13,108 --> 01:25:17,570
Now, you Iisten reaI, reaI good.
1318
01:25:19,239 --> 01:25:21,407
You got one more chance to pay up
1319
01:25:21,533 --> 01:25:23,034
or you're never gonna talk
to him again.
1320
01:25:23,118 --> 01:25:24,535
No more fucking around.
1321
01:25:25,287 --> 01:25:27,205
This is it right now.
1322
01:25:28,040 --> 01:25:29,373
What's it gonna be?
1323
01:25:36,215 --> 01:25:40,009
No. Bullshit. You're not gonna
touch him. You can't be that stupid.
1324
01:25:40,093 --> 01:25:42,428
Do you have any idea
the rain of shit I can put on you?
1325
01:25:42,513 --> 01:25:43,930
Look at your wife.
1326
01:25:44,014 --> 01:25:47,266
Look at her face, motherfucker. Do you
know what I can do to your boy?
1327
01:25:47,351 --> 01:25:49,936
Is it dark where you're calling from?
You got the shades drawn?
1328
01:25:50,020 --> 01:25:53,439
Kind of like a cellar, right? Like a
cave? Well, you better get used to that.
1329
01:25:53,524 --> 01:25:56,025
You better get used to crawIing
in the dark for the rest of your days
1330
01:25:56,109 --> 01:25:59,403
because I am going to get the best
group of manhunters in this country
1331
01:25:59,488 --> 01:26:01,614
and I am gonna dedicate my life
to tracking you down!
1332
01:26:01,698 --> 01:26:03,908
-You understand?
-Hey, get your head out of your ass!
1333
01:26:03,992 --> 01:26:05,159
You think you can threaten me, huh?
1334
01:26:05,244 --> 01:26:07,161
Who do you think you're dealing with?
Give me the money!
1335
01:26:07,246 --> 01:26:08,663
Fuck you and your $2 million!
1336
01:26:08,747 --> 01:26:11,290
Don't you understand English,
you useless piece of shit?
1337
01:26:11,375 --> 01:26:12,500
No money! None!
1338
01:26:12,584 --> 01:26:15,002
Let me tell you something. You think
you're suffering right now? Huh?
1339
01:26:15,087 --> 01:26:16,587
You got no idea what suffering is.
1340
01:26:16,672 --> 01:26:19,882
If I don't get the cash in one hour,
this kid is dead!
1341
01:26:19,967 --> 01:26:23,970
I don't get my son back, and I mean
real soon, you better kill yourself
1342
01:26:24,054 --> 01:26:27,139
because when I catch up with you
I'm gonna take my goddamn time!
1343
01:26:27,224 --> 01:26:29,684
By the time we're finished,
you're gonna wish you weren't born!
1344
01:26:29,768 --> 01:26:32,103
I'll have your head on a fucking pike!
You understand me?
1345
01:26:32,187 --> 01:26:34,272
Fuck you! I'll fucking kill him right now!
1346
01:26:34,356 --> 01:26:35,731
-I wanna talk!
-You kill him,
1347
01:26:35,816 --> 01:26:37,692
you kill yourself, you motherfucker!
1348
01:26:37,776 --> 01:26:40,194
-Give me back my son!
-Hello!
1349
01:26:40,279 --> 01:26:41,362
-You want him?
-Yes!
1350
01:26:41,446 --> 01:26:42,738
You want him?
1351
01:26:42,823 --> 01:26:43,823
Daddy!
1352
01:26:43,907 --> 01:26:44,949
-(GUNSHOT)
-(SCREAMS)
1353
01:26:45,033 --> 01:26:46,617
Oh! Jesus! Jesus!
1354
01:26:47,995 --> 01:26:49,745
(SOBBING) Oh, Jesus!
1355
01:26:52,541 --> 01:26:54,000
TOM: Oh, God!
1356
01:26:59,172 --> 01:27:00,882
I'll fucking kill you, Mullen!
1357
01:27:08,974 --> 01:27:14,478
You son of a bitch! You killed him,
you son of a bitch! Goddamn it!
1358
01:27:14,563 --> 01:27:15,938
-Oh, God. Oh, God.
-Come on.
1359
01:27:16,023 --> 01:27:17,899
-Easy. Come on.
-Kate!
1360
01:27:17,983 --> 01:27:21,611
-Both of you listen to me!
-You killed him! Not them! You!
1361
01:27:21,695 --> 01:27:24,238
KIMBA: No, Kate! Kate.
Okay, it's all right.
1362
01:27:24,323 --> 01:27:27,116
-Take her in the other room.
-Oh, God! Oh, God!
1363
01:27:27,200 --> 01:27:29,744
-Oh, God. I wanted to talk to him.
-I know.
1364
01:27:29,828 --> 01:27:32,038
KATHERINE: I wanted to talk to him.
KIMBA: You'll talk to him, honey.
1365
01:27:32,122 --> 01:27:33,915
You will. You will.
1366
01:27:34,917 --> 01:27:36,334
(PANTING)
1367
01:27:39,296 --> 01:27:42,298
-What do we do about this kid?
-CLARK: Ain't my problem anymore.
1368
01:27:42,382 --> 01:27:44,216
Can't ID anybody, right? Fuck him.
1369
01:27:47,346 --> 01:27:48,763
(VOMITING)
1370
01:27:56,104 --> 01:27:57,438
(SEAN COUGHING)
1371
01:28:17,876 --> 01:28:19,001
(SOBBING)
1372
01:28:19,086 --> 01:28:21,170
Oh, God. Oh, God.
1373
01:28:21,254 --> 01:28:24,590
Oh, please, help me. Please.
1374
01:28:24,675 --> 01:28:27,885
Okay, Katie, all right.
It's okay. It's okay.
1375
01:28:27,970 --> 01:28:30,179
KATHERINE: Oh, God. Oh, no.
1376
01:28:47,364 --> 01:28:48,739
(SEAN COUGHING)
1377
01:28:59,918 --> 01:29:01,544
(WHIMPERING)
1378
01:29:04,256 --> 01:29:05,589
(PANTING)
1379
01:29:13,015 --> 01:29:14,265
(GASPS)
1380
01:29:15,892 --> 01:29:16,892
(TOM WEEPING)
1381
01:29:40,667 --> 01:29:42,460
(WEEPING CONTINUES)
1382
01:29:42,627 --> 01:29:44,420
Oh, Tom.
1383
01:30:06,151 --> 01:30:08,110
(PEOPLE CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1384
01:30:13,658 --> 01:30:15,367
(UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO)
1385
01:30:27,506 --> 01:30:29,215
South 44 to Base.
1386
01:30:30,008 --> 01:30:32,843
-Oh, God. Oh, God.
-South 44, go.
1387
01:30:33,345 --> 01:30:37,389
2627 1 8th Street. 1 0-1 3.
Officer needs assistance.
1388
01:30:38,058 --> 01:30:40,601
I have several armed men in a house.
Possible kidnap situation.
1389
01:30:40,685 --> 01:30:43,020
Repeat, possible kidnap situation.
1390
01:30:43,188 --> 01:30:46,023
1 0-1 3. Officer in civilian clothes.
1391
01:31:08,880 --> 01:31:10,881
-Police!
-Shit.
1392
01:31:11,216 --> 01:31:13,008
(ENGINE SPUTTERING)
1393
01:31:13,426 --> 01:31:17,388
-Get the fuck out of the van!
-Go, man. Come on.
1394
01:31:35,240 --> 01:31:36,699
(ONLOOKERS SHOUTING IN ALARM)
1395
01:31:36,783 --> 01:31:38,367
Drop the gun!
1396
01:32:07,272 --> 01:32:08,564
(SHAKER GROANING)
1397
01:32:31,296 --> 01:32:32,796
(SIRENS WAILING)
1398
01:32:52,525 --> 01:32:54,235
(SIRENS APPROACHING)
1399
01:33:10,585 --> 01:33:12,628
(HONKING HORN)
1400
01:33:13,046 --> 01:33:15,589
SWAT TEAM MEMBER 1 :
Move! Move! Go!
1401
01:33:21,221 --> 01:33:22,429
SWAT TEAM MEMBER 2: Clear!
1402
01:33:23,390 --> 01:33:24,598
SWAT TEAM MEMBER 3: Clear!
1403
01:33:25,267 --> 01:33:26,725
SWAT TEAM MEMBER 4:
Police! Freeze!
1404
01:33:26,935 --> 01:33:29,186
(SHOUTING) Whoa! I'm a cop!
1405
01:33:29,271 --> 01:33:31,188
-Clear!
-Hold your fire. I'm a cop.
1406
01:33:31,564 --> 01:33:32,940
He's all right.
1407
01:33:35,026 --> 01:33:36,402
I'm a cop.
1408
01:33:42,534 --> 01:33:44,410
Kate. Tom.
1409
01:33:52,252 --> 01:33:53,919
FBI. Coming through. Coming through.
1410
01:33:54,045 --> 01:33:56,922
Stay with me. Stay with me. Coming
through, fellows. Coming through.
1411
01:33:57,048 --> 01:33:58,882
(REPORTERS CLAMORING)
1412
01:34:01,428 --> 01:34:03,512
Where is... Where is...
1413
01:34:05,056 --> 01:34:07,349
Oh, Jesus Christ.
1414
01:34:08,643 --> 01:34:10,519
Where is... Lonnie? Where's Sean?
1415
01:34:10,603 --> 01:34:12,479
In the house. In the house.
Right over here.
1416
01:34:13,398 --> 01:34:16,108
PARAMEDIC: Don't stop here, guys.
Keep moving all the way through.
1417
01:34:16,401 --> 01:34:18,736
-Clear the doorway here, okay?
-The boy's in there.
1418
01:34:18,820 --> 01:34:19,945
All right, here comes the boy's father.
1419
01:34:20,030 --> 01:34:22,239
Sean? Sean? I'm... I'm the father.
1420
01:34:22,324 --> 01:34:23,490
Sean?
1421
01:34:24,951 --> 01:34:28,120
-Who is it?
-Sean. It's me. It's Daddy.
1422
01:34:28,496 --> 01:34:29,705
Daddy?
1423
01:34:31,374 --> 01:34:34,418
Is he... Is he all right?
Can I pick him up? Can I hold him?
1424
01:34:34,502 --> 01:34:35,794
-Oh, he's gonna be all right.
-Oh, Sean.
1425
01:34:35,879 --> 01:34:38,422
He's just got a nasty cut on his hand,
and he's a little dehydrated.
1426
01:34:38,506 --> 01:34:40,257
-Sean, it's Mommy.
-You're okay, buddy.
1427
01:34:40,342 --> 01:34:42,134
You're okay. We got you.
We got you now.
1428
01:34:42,218 --> 01:34:43,469
Hi, Mom.
1429
01:34:43,553 --> 01:34:46,138
KATHERINE: Hi, sweetheart.
TOM: You're okay.
1430
01:34:47,474 --> 01:34:50,100
-Take me home, okay?
-Oh, sure. Sure.
1431
01:34:50,602 --> 01:34:53,687
-Take me home.
-KATHERINE: Okay, honey.
1432
01:34:56,024 --> 01:34:58,192
-KATHERINE: I love you, Sean.
-Me, too.
1433
01:35:06,701 --> 01:35:08,452
Mama's here, Sean.
1434
01:35:11,498 --> 01:35:12,956
You're okay.
1435
01:35:21,800 --> 01:35:24,009
-Is he seriously injured?
-Here's your man. He's right over there.
1436
01:35:24,094 --> 01:35:26,595
He's gonna be okay.
Step to the side, please.
1437
01:35:26,679 --> 01:35:27,846
-All the way to the right.
-Lieutenant, we...
1438
01:35:27,931 --> 01:35:29,890
-All the way back. Get back.
-Back off.
1439
01:35:31,559 --> 01:35:32,935
-Mr. Shaker?
-COP: Step back, please.
1440
01:35:33,019 --> 01:35:34,019
Step back. Step back.
1441
01:35:34,104 --> 01:35:35,229
MAN: Did you get
a chance to talk to him?
1442
01:35:35,313 --> 01:35:37,398
-COP: I said step back.
-Thank you.
1443
01:35:37,524 --> 01:35:39,608
COP: Call the justice.
It's a department courtesy.
1444
01:35:44,781 --> 01:35:47,032
COP 1 : All right, now, if you please.
COP 2: Move. Move.
1445
01:35:47,117 --> 01:35:49,284
-COP 1 : Guys, help us out, will you?
-Thank you.
1446
01:35:53,039 --> 01:35:55,833
Tom. Tom? Just come this way.
1447
01:35:57,335 --> 01:35:59,586
REPORTER: What...
What... Mr. Mullen!
1448
01:36:01,589 --> 01:36:03,090
You know her?
1449
01:36:04,759 --> 01:36:05,926
Yeah.
1450
01:36:07,345 --> 01:36:08,512
I do.
1451
01:36:10,515 --> 01:36:13,767
Jesus Christ.
I mean, she worked for me.
1452
01:36:13,852 --> 01:36:15,185
Catering.
1453
01:36:18,481 --> 01:36:20,482
REPORTER 1 : Please, sir! Here!
1454
01:36:22,777 --> 01:36:25,028
REPORTER 2: Mr. Mullen! Tom! Tom!
REPORTER 3: Mr. Mullen, this way!
1455
01:36:25,113 --> 01:36:26,196
Mr. Mullen, this way!
1456
01:36:26,281 --> 01:36:28,198
REPORTER 4: Wait! This way!
Right here! Right here!
1457
01:36:28,283 --> 01:36:30,367
Look over here, please!
1458
01:36:30,910 --> 01:36:33,871
-You okay?
-COP: Not now. Come on, back off.
1459
01:36:33,955 --> 01:36:36,165
Not now. Leave them alone.
1460
01:36:36,875 --> 01:36:39,460
-Give us a break now!
-REPORTER 5: Sean, here!
1461
01:36:39,544 --> 01:36:41,879
-Sean! Mr. Mullen!
-REPORTER 6: Mr. Mullen, this way!
1462
01:36:41,963 --> 01:36:43,464
Mr. Mullen, please!
1463
01:36:43,548 --> 01:36:46,008
(SEAN YELLS) Turn the lights on!
Turn the lights on!
1464
01:36:47,010 --> 01:36:48,635
It's all right.
1465
01:36:49,345 --> 01:36:50,554
I'm afraid of the dark.
1466
01:36:50,638 --> 01:36:52,347
-I don't like the dark.
-You're all right.
1467
01:36:52,432 --> 01:36:54,224
-Leave the light on.
-Yeah, we'll leave them on.
1468
01:36:54,309 --> 01:36:57,394
We'll leave them on all the time. Okay?
1469
01:36:58,855 --> 01:37:03,108
SHAKER: Next thing I know,
one guy starts blasting away at me.
1470
01:37:03,193 --> 01:37:06,862
The... The other guy,
he goes to run me over.
1471
01:37:08,156 --> 01:37:11,074
So, you know,
I just did what I had to do.
1472
01:37:11,743 --> 01:37:13,619
What about the woman?
1473
01:37:16,498 --> 01:37:17,706
Jimmy?
1474
01:37:21,586 --> 01:37:24,505
You know, I just
got spun around by the bullet.
1475
01:37:24,589 --> 01:37:27,382
I didn't know it was a woman till after.
1476
01:37:33,973 --> 01:37:35,390
He's an honest cop.
1477
01:37:35,475 --> 01:37:37,476
-He does a heII of a job.
-SHAKER: No, just one.
1478
01:37:37,560 --> 01:37:38,644
He's kind of a to-himseIf type of a guy.
1479
01:37:38,728 --> 01:37:39,853
-Cancel the other one.
-But I teII you what,
1480
01:37:39,938 --> 01:37:41,855
when the chips are down
this is the one l'd want with me.
1481
01:37:42,857 --> 01:37:44,066
-How do l feel?
-No.
1482
01:37:44,192 --> 01:37:45,359
I'II teII you, this is the second time
1483
01:37:45,443 --> 01:37:46,610
-Jimmy Shaker's been shot.
-Just one-way.
1484
01:37:46,694 --> 01:37:49,863
He got cIipped once before in 1992,
and this guy keeps coming back.
1485
01:37:49,948 --> 01:37:52,824
Yeah. Mr. Kinney. Yeah. Thanks.
1486
01:37:52,909 --> 01:37:54,034
NEWSCASTER:
Continuing our coverage
1487
01:37:54,118 --> 01:37:55,285
of the MuIIen kidnapping case,
1488
01:37:55,370 --> 01:37:58,080
questions still surround Maris Connor.
1489
01:37:58,665 --> 01:38:00,332
With no prior criminaI record,
1490
01:38:00,416 --> 01:38:03,085
authorities are interrogating
famiIy and friends,
1491
01:38:03,169 --> 01:38:05,337
seeking any associations
that would connect her
1492
01:38:05,421 --> 01:38:07,464
to the other sIain suspects.
1493
01:38:07,549 --> 01:38:10,717
Sources reveal today that
the investigation continues
1494
01:38:10,802 --> 01:38:14,096
and the search for other suspects
is by no means over.
1495
01:38:14,180 --> 01:38:16,139
Many investigators
believe that, indeed,
1496
01:38:16,224 --> 01:38:17,891
the mastermind
of the MuIIen kidnapping
1497
01:38:17,976 --> 01:38:19,726
may stiII be at Iarge.
1498
01:38:20,311 --> 01:38:22,312
(LAUGHING)
1499
01:38:23,940 --> 01:38:25,607
TOM: We can make it.
1500
01:38:26,651 --> 01:38:29,152
KATHERINE: You cold, honey?
SEAN: Yeah. My hands.
1501
01:38:29,320 --> 01:38:30,654
-Do you wanna go home?
-I didn't bring my gloves.
1502
01:38:30,738 --> 01:38:32,155
-No. No. No.
-You sure?
1503
01:38:32,240 --> 01:38:34,283
Hey, you're squinting a little.
Is the sun still bothering you?
1504
01:38:34,367 --> 01:38:35,701
TOM: Put these on.
SEAN: Yeah.
1505
01:38:36,369 --> 01:38:38,579
-I'll go get your gloves.
-Okay.
1506
01:38:38,663 --> 01:38:41,248
You'd better practice. I'll be back.
1507
01:38:42,709 --> 01:38:46,253
KATHERINE: Look at me.
You look good in those, honey.
1508
01:38:46,462 --> 01:38:47,963
Look at my glasses. Can you see?
1509
01:38:48,673 --> 01:38:50,215
Look like your daddy in those.
1510
01:38:50,550 --> 01:38:53,552
TOM: Well, David, it's a little hard
to focus right now. Can it wait?
1511
01:38:54,679 --> 01:38:58,098
No? Well, the hell with it, then.
Let him have it. Let it go.
1512
01:38:58,391 --> 01:39:01,852
Yeah. Listen, I got Sean waiting for me
in the park, so maybe we...
1513
01:39:02,103 --> 01:39:03,186
-Hey.
-Hey.
1514
01:39:03,271 --> 01:39:05,689
Hey. I'll call you back, David.
Call you back.
1515
01:39:05,773 --> 01:39:08,650
Mr. Mullen.
The doorman just called up.
1516
01:39:08,735 --> 01:39:10,277
-FATIMA: Mr. Shaker wants to see you.
-Yeah, yeah,
1517
01:39:10,361 --> 01:39:11,653
I'm sorry to show up like this.
1518
01:39:11,738 --> 01:39:13,864
Oh, hell, no. Come in.
I wanna talk to you.
1519
01:39:13,948 --> 01:39:15,324
-Thanks.
-Come in. Come in.
1520
01:39:15,408 --> 01:39:16,867
How's the shoulder?
1521
01:39:18,036 --> 01:39:19,202
You know. I'll live.
1522
01:39:19,287 --> 01:39:21,913
Yeah. Well, I'm surprised
to see you up and about so quick.
1523
01:39:21,998 --> 01:39:24,499
-Fatima, this is Jimmy Shaker.
-Hi.
1524
01:39:24,584 --> 01:39:26,335
I'm very proud to meet you.
1525
01:39:27,253 --> 01:39:29,087
-Very proud.
-Thanks.
1526
01:39:32,216 --> 01:39:34,384
How's the kid doing?
1527
01:39:34,469 --> 01:39:37,262
Oh, he's fine, you know,
all things considered.
1528
01:39:37,347 --> 01:39:39,723
-It'll take a while.
-Yeah.
1529
01:39:42,268 --> 01:39:45,228
Forgive me. I thought
we were gonna meet on Monday.
1530
01:39:45,313 --> 01:39:46,647
Maybe I screwed up. I don't... I...
1531
01:39:46,731 --> 01:39:50,233
Yeah, you're right.
Monday. We... That's what we said...
1532
01:39:50,318 --> 01:39:53,487
DISPATCHER: (ON RADIO)
See the special officer holding 4-5-9...
1533
01:39:53,571 --> 01:39:55,280
(SWITCHES RADIO OFF)
1534
01:39:56,074 --> 01:39:59,785
Look, I don't want you to get
the wrong impression of me here,
1535
01:39:59,869 --> 01:40:03,163
but I was hoping
we could do this today.
1536
01:40:04,540 --> 01:40:05,791
-You know, the reward and all?
-Oh. Of course.
1537
01:40:05,875 --> 01:40:07,292
-Oh, Jesus.
-'Cause I gotta tell you,
1538
01:40:07,377 --> 01:40:10,837
it's kind of crazy around me, you know,
with the press and everything.
1539
01:40:10,922 --> 01:40:13,465
Oh, I understand. Yeah.
Look, they're maniacs.
1540
01:40:13,549 --> 01:40:15,842
-Yeah.
-Nothing easier. Follow me.
1541
01:40:15,927 --> 01:40:20,097
I'm not used to this, you know.
I just gotta get out of here.
1542
01:40:21,516 --> 01:40:24,434
Kind of a private person, you know.
1543
01:40:26,187 --> 01:40:28,855
To tell you the truth,
I never killed anybody before.
1544
01:40:30,441 --> 01:40:32,609
Having a hard time with it.
1545
01:40:34,237 --> 01:40:36,655
Yeah, well, I'm sorry.
1546
01:40:37,907 --> 01:40:39,950
I'm glad you did what you did.
1547
01:40:40,910 --> 01:40:42,577
But I'm sorry.
1548
01:40:44,038 --> 01:40:46,832
-Sit down, please.
-Thanks.
1549
01:40:48,292 --> 01:40:50,669
So, is it... Is it Jimmy? James?
1550
01:40:52,088 --> 01:40:53,296
James.
1551
01:40:57,427 --> 01:40:58,885
James'll do.
1552
01:41:15,611 --> 01:41:18,530
-Can I ask you a personal question?
-Sure.
1553
01:41:20,575 --> 01:41:22,909
Why didn't you pay the ransom?
1554
01:41:25,788 --> 01:41:28,957
Well, because I was dealing
with human garbage.
1555
01:41:29,250 --> 01:41:31,793
No contract would have been
honored, not by them.
1556
01:41:32,628 --> 01:41:34,755
You know, the funny thing is,
I would have paid 1 0 times as much
1557
01:41:34,839 --> 01:41:37,799
if I had any sense that
they'd stick to the deal, but no.
1558
01:41:37,925 --> 01:41:40,051
-Really.
-Oh, yeah. Really.
1559
01:41:40,887 --> 01:41:42,137
(CHUCKLES)
1560
01:41:43,389 --> 01:41:45,557
The thing that really kills me
about that is the woman.
1561
01:41:45,641 --> 01:41:47,851
She'd been in this house five, six times
over the last year.
1562
01:41:47,935 --> 01:41:50,645
Nice. Pleasant. You know.
You just can't...
1563
01:41:51,355 --> 01:41:54,065
I don't know how people
can walk around with that...
1564
01:41:54,150 --> 01:41:56,943
That cold-blooded, two-faced...
1565
01:41:57,028 --> 01:41:59,279
That bitch.
1566
01:41:59,363 --> 01:42:02,157
Well, you know, in fairness to the dead,
1567
01:42:02,950 --> 01:42:05,702
we're all a little two-faced
in this day and age.
1568
01:42:09,499 --> 01:42:12,793
It's a survival mechanism.
You know what I'm saying?
1569
01:42:18,841 --> 01:42:22,093
I mean, you know, as a cop,
1570
01:42:22,178 --> 01:42:25,305
you should hear some of the stuff that's
been thrown my way over the years.
1571
01:42:25,389 --> 01:42:27,265
KATHERINE: Tom, just forget
about the gloves, honey.
1572
01:42:27,350 --> 01:42:28,642
He wanted to come home.
1573
01:42:28,726 --> 01:42:30,101
-Kate...
-Hi, Tom.
1574
01:42:30,186 --> 01:42:33,271
-Mr. Shaker's here.
-Mr. Shaker.
1575
01:42:46,536 --> 01:42:49,371
God bless you. Thank you.
1576
01:42:50,915 --> 01:42:53,708
-You're welcome.
-Listen, you gotta meet Sean.
1577
01:42:53,793 --> 01:42:55,377
I'll go get him.
1578
01:42:55,586 --> 01:43:00,632
No, he's, you know, had enough.
Let's give him a breather. Yeah?
1579
01:43:03,970 --> 01:43:06,137
Yeah, yeah. He's had enough.
1580
01:43:06,973 --> 01:43:09,391
Okay. Can I get you anything?
1581
01:43:09,475 --> 01:43:12,018
SHAKER: No, I'm fine.
1582
01:43:12,103 --> 01:43:13,520
KATHERINE:
Again, I can't even begin to...
1583
01:43:13,604 --> 01:43:15,939
SHAKER: I understand. Don't mention it.
1584
01:43:18,109 --> 01:43:19,276
Okay.
1585
01:43:22,154 --> 01:43:25,532
KATHERINE: Fatima, would you please
help me with some things downstairs?
1586
01:43:25,616 --> 01:43:27,450
I'll be right there.
1587
01:43:34,584 --> 01:43:38,044
Well, this is one hell of a deposit
you've got here.
1588
01:43:38,629 --> 01:43:40,630
Shouldn't be a problem.
1589
01:43:50,933 --> 01:43:53,643
Well, you'll probably
wanna be on your way.
1590
01:43:53,769 --> 01:43:56,897
Unless there's anything else
I can do for you.
1591
01:44:01,402 --> 01:44:03,153
Good. Right.
1592
01:44:03,237 --> 01:44:07,157
Well, I know how these vultures
out there can drive you nuts, so...
1593
01:44:07,283 --> 01:44:08,617
You know, there's a back door out
1594
01:44:08,701 --> 01:44:09,910
if you, you know,
wanna be a little more...
1595
01:44:09,994 --> 01:44:12,329
This check is bullshit, Tom.
1596
01:44:14,415 --> 01:44:16,124
What'd you think,
I'm just gonna waltz out of here,
1597
01:44:16,208 --> 01:44:18,960
you lying motherfucker? Huh?
1598
01:44:19,045 --> 01:44:20,253
Let you make a phone call,
1599
01:44:20,338 --> 01:44:24,257
have half the cops in New York
waiting for me while I cash this thing?
1600
01:44:24,342 --> 01:44:26,301
-You can't lie to me.
-Look...
1601
01:44:26,385 --> 01:44:28,053
Shut your mouth.
1602
01:44:30,556 --> 01:44:31,723
Fuck!
1603
01:44:43,778 --> 01:44:47,238
You know who I am. Now you sit down.
1604
01:44:48,991 --> 01:44:51,534
Everybody was gonna make out fine.
1605
01:44:52,828 --> 01:44:55,246
But you had to go and put it together,
1606
01:44:55,331 --> 01:44:58,500
and now we got
a little problem here, don't we?
1607
01:45:01,212 --> 01:45:03,922
Tell me that part again about
why you didn't pay the ransom.
1608
01:45:04,006 --> 01:45:05,840
-I think we can do something here...
-Say it!
1609
01:45:05,925 --> 01:45:08,093
You were dealing with what?
1610
01:45:10,304 --> 01:45:11,388
You had my son.
1611
01:45:11,472 --> 01:45:14,224
You have no idea
what human garbage is, motherfucker.
1612
01:45:15,017 --> 01:45:18,269
Do you know what the fuck you're
talking about? No, I don't think you do.
1613
01:45:18,354 --> 01:45:20,730
'Cause look
where you fucking live, man.
1614
01:45:20,815 --> 01:45:22,649
Look at the airline man here.
1615
01:45:22,733 --> 01:45:26,569
This fucker won't pay one cent
to save his only kid.
1616
01:45:26,737 --> 01:45:28,196
It wasn't gonna get him back, was it?
1617
01:45:28,280 --> 01:45:30,323
Hey, did you read the papers? Huh?
1618
01:45:30,408 --> 01:45:31,866
Did you see the TV?
1619
01:45:31,951 --> 01:45:35,328
I took a bullet.
I risked my life to save your kid.
1620
01:45:35,496 --> 01:45:39,165
I took a bullet, and now you're gonna
try to fuck me out of my money. Huh?
1621
01:45:39,250 --> 01:45:41,001
-What's over here?
-Where are you going?
1622
01:45:41,085 --> 01:45:42,252
Where's Mommy and Junior?
1623
01:45:42,336 --> 01:45:44,963
-Now I'll pay. Now.
-Oh, yeah.
1624
01:45:45,381 --> 01:45:48,133
You're gonna pay, all right. Right now.
1625
01:45:48,300 --> 01:45:50,427
Do you have an account
I can wire the money to?
1626
01:45:50,511 --> 01:45:52,303
I mean, you got to have been
all set up for this, right?
1627
01:45:52,388 --> 01:45:56,641
I mean, you're not dumb. You and me,
we go right now to my bank,
1628
01:45:57,018 --> 01:45:59,019
and we wire the money
from my account to yours.
1629
01:45:59,103 --> 01:46:01,104
Just the push of a button. Just like that.
1630
01:46:01,480 --> 01:46:04,649
We'll just go down to the bank
and get it done.
1631
01:46:06,110 --> 01:46:08,737
Pick up the phone. Wire it from here.
1632
01:46:12,366 --> 01:46:14,951
No, we'll go to the bank and do it.
1633
01:46:15,619 --> 01:46:20,582
And you'll get the money and all I want
in return is you out of this house now.
1634
01:46:23,502 --> 01:46:26,296
Hey. You do not call the shots.
1635
01:46:27,173 --> 01:46:29,174
Well, then, you just go ahead
and kill me right here and now,
1636
01:46:29,258 --> 01:46:31,259
you son of a bitch.
1637
01:46:31,469 --> 01:46:34,888
You fuck! Fuck you!
I'm not picking up that phone.
1638
01:46:34,972 --> 01:46:37,015
You got that? I'm not picking it up.
1639
01:46:38,559 --> 01:46:42,145
Look, you can kill me.
Go ahead. Kill me. Just kill us.
1640
01:46:42,229 --> 01:46:44,731
Let us live. Doesn't matter.
Any way you cut it, you're on the run.
1641
01:46:44,815 --> 01:46:46,191
Now, you can come with me
to the bank
1642
01:46:46,275 --> 01:46:48,193
and be on the run with $4 million,
1643
01:46:48,277 --> 01:46:49,944
or you can just start shooting
1644
01:46:50,029 --> 01:46:52,030
and be on the run
with whatever you got in your wallet.
1645
01:46:52,156 --> 01:46:53,740
It's up to you.
1646
01:46:54,283 --> 01:46:57,911
Come on, Jimmy. Let's go to the bank.
Oh, Jesus Christ.
1647
01:46:58,579 --> 01:47:02,499
I got what I want.
Bottom line, I got my son back.
1648
01:47:02,583 --> 01:47:04,876
And you delivered him.
1649
01:47:05,002 --> 01:47:08,963
I got my own plane. I can fly you out
of here myself anywhere you wanna go.
1650
01:47:09,590 --> 01:47:14,260
You can still win this thing.
Think. You can still win.
1651
01:47:32,696 --> 01:47:35,156
We do what you say.
We go to the bank.
1652
01:47:35,366 --> 01:47:40,203
If anything goes wrong, you're
gonna turn around and I'll be gone.
1653
01:47:40,621 --> 01:47:42,872
Okay? And if that happens,
1654
01:47:43,332 --> 01:47:45,125
from this day on,
1655
01:47:45,501 --> 01:47:48,753
any time your kid leaves
this house to go to school,
1656
01:47:48,879 --> 01:47:51,256
go play, see a friend,
1657
01:47:52,591 --> 01:47:56,678
to buy a fucking comic book,
you're gonna have to ask yourself,
1658
01:47:57,847 --> 01:48:02,225
is today Jimmy Shaker day?
1659
01:48:03,185 --> 01:48:04,936
I got to him once.
1660
01:48:06,147 --> 01:48:07,939
I'll get him again.
1661
01:48:08,649 --> 01:48:10,316
And when I do,
1662
01:48:11,527 --> 01:48:14,696
I'm not gonna want money anymore.
1663
01:48:15,406 --> 01:48:17,657
Do we understand each other?
1664
01:48:18,242 --> 01:48:19,409
Sure.
1665
01:48:37,011 --> 01:48:38,428
(GROANS IN PAIN)
1666
01:48:38,929 --> 01:48:40,680
That's for Maris.
1667
01:48:48,355 --> 01:48:50,190
Call the airport.
1668
01:48:56,405 --> 01:48:58,239
Where are we going?
1669
01:48:58,574 --> 01:49:01,075
Mexico. Guadalajara.
1670
01:49:05,623 --> 01:49:10,168
David, this is Tom. Fuel up the jet.
I'm going to Guadalajara.
1671
01:49:11,045 --> 01:49:14,589
Yeah, well, something came up.
I'm on my way to the bank now.
1672
01:49:16,842 --> 01:49:19,636
-Is the kidnapper with you?
-Absolutely.
1673
01:49:21,305 --> 01:49:24,515
I'll explain everything later.
Give Katie a call. Bye.
1674
01:49:26,560 --> 01:49:28,353
Antone, get me the Mullen house.
1675
01:49:28,437 --> 01:49:30,897
Sean, what's the matter, honey?
1676
01:49:31,982 --> 01:49:33,816
-Come here.
-(PHONE RINGS)
1677
01:49:36,320 --> 01:49:38,488
WOMAN: Taxi! Taxi!
1678
01:49:42,534 --> 01:49:44,244
Stay on my right.
1679
01:49:46,455 --> 01:49:48,706
What are you guys doing?
You can't park there.
1680
01:49:48,874 --> 01:49:51,542
Oh, we're just going to the bank.
Five minutes.
1681
01:49:53,003 --> 01:49:55,421
-Shaker?
-Yeah.
1682
01:49:58,467 --> 01:50:00,093
-How you doing, Jimmy?
-How are you?
1683
01:50:00,177 --> 01:50:02,428
-Nice to meet you.
-Yeah? You, too.
1684
01:50:02,513 --> 01:50:04,555
How you doing, Mr. Mullen?
Good to meet you.
1685
01:50:04,640 --> 01:50:07,225
Just wanna shake your hand, boss.
You made us proud.
1686
01:50:07,309 --> 01:50:09,269
-Well, you know, just doing the job.
-Yeah.
1687
01:50:09,353 --> 01:50:11,688
COP: What do you think of this guy,
Mr. Mullen?
1688
01:50:12,189 --> 01:50:14,691
-Well, what can I say? He's the man.
-Yeah!
1689
01:50:14,775 --> 01:50:16,192
Okay, guys, take it easy.
1690
01:50:16,277 --> 01:50:17,402
-Later, Jimbo.
-Okay.
1691
01:50:17,486 --> 01:50:18,528
-You guys take it easy now.
-All right.
1692
01:50:18,612 --> 01:50:20,446
-You guys not gonna be long, right?
-No, just five minutes.
1693
01:50:20,531 --> 01:50:22,240
-No, no, no.
-No problem.
1694
01:50:29,498 --> 01:50:32,208
Mr. Mullen, what a pleasant surprise.
1695
01:50:32,293 --> 01:50:34,252
-Welcome.
-(PEOPLE APPLAUDING)
1696
01:50:36,380 --> 01:50:37,505
Have I still got any money in this bank?
1697
01:50:37,589 --> 01:50:38,715
-Yes.
-I have to do some business
1698
01:50:38,799 --> 01:50:42,468
-with Mr. Shaker here. This is Michael.
-Mr. Shaker, of course. Right this way.
1699
01:50:42,553 --> 01:50:43,928
(SIREN BLEEPING)
1700
01:50:48,559 --> 01:50:49,976
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1701
01:50:50,769 --> 01:50:54,147
Terrific. Okay, that's enough.
Let's get this man his money.
1702
01:50:55,441 --> 01:50:57,317
-Thanks very much.
-No, not a problem.
1703
01:50:57,401 --> 01:51:00,778
DISPATCHER: AII units in the 22,
looking for Detective James Shaker,
1704
01:51:00,863 --> 01:51:04,532
white maIe, 41 years,
wearing bIackjacket, white shirt.
1705
01:51:04,616 --> 01:51:08,161
Shaker is thought to be in the vicinity
of Madison and 90th Street.
1706
01:51:08,245 --> 01:51:10,330
Subject is an armed
New York City detective.
1707
01:51:10,414 --> 01:51:13,249
Just push enter and it's yours.
1708
01:51:13,792 --> 01:51:15,293
Four million.
1709
01:51:23,886 --> 01:51:24,886
Congratulations.
1710
01:51:25,471 --> 01:51:28,348
Yeah, thanks. Okay.
1711
01:51:35,731 --> 01:51:37,190
COP: Hey, Shaker.
1712
01:51:37,816 --> 01:51:40,193
What's going on?
I just got a call over the radio.
1713
01:51:40,277 --> 01:51:43,946
Oh, hey, it's my birthday. You know,
the guys are trying to pull something.
1714
01:51:44,031 --> 01:51:46,949
-I got it covered.
-Can we talk to you for a second, man?
1715
01:51:47,576 --> 01:51:49,702
No, we have to detain you.
1716
01:51:53,916 --> 01:51:55,500
Shaker! Freeze!
1717
01:52:03,467 --> 01:52:06,302
(GRUNTING)
1718
01:52:13,685 --> 01:52:15,311
(SCREAMS IN PAIN)
1719
01:52:21,985 --> 01:52:23,486
(SIRENS WAILING)
1720
01:52:25,697 --> 01:52:28,366
TOM: Hey, he's over here!
1721
01:52:57,104 --> 01:52:58,396
(TRUCK HONKING)
1722
01:53:21,753 --> 01:53:23,212
(SIRENS APPROACHING)
1723
01:53:25,507 --> 01:53:27,508
(DISPATCHER SPEAKING ON RADIO)
1724
01:53:44,860 --> 01:53:46,360
Put it down! Put it down!
1725
01:53:46,445 --> 01:53:49,489
COP 1 : Put the gun down!
COP 2: Put the gun down!
1726
01:53:50,324 --> 01:53:53,493
-COP 1 : Put the gun down!
-Hold your fire! Tom, it's me, Lonnie.
1727
01:53:53,577 --> 01:53:54,702
AGENT 1 : FBI!
AGENT 2: FBI!
1728
01:53:54,786 --> 01:53:58,331
-Hold your fire!
-HAWKINS: It's over, Shaker. Over!
1729
01:53:58,457 --> 01:53:59,624
Drop it!
1730
01:53:59,708 --> 01:54:02,502
Put the gun down, Tom.
Put the gun down.
1731
01:54:02,836 --> 01:54:05,338
-No!
-HAWKINS: Step away! Tom!
1732
01:54:05,422 --> 01:54:07,548
AGENT 1 : Drop it now! Drop it now!
HAWKINS: Put the gun down, Tom,
1733
01:54:07,633 --> 01:54:10,134
-and walk away.
-Mullen, put the goddamn gun down!
1734
01:54:10,219 --> 01:54:12,053
Put the gun down.
1735
01:54:12,137 --> 01:54:14,597
-Down, Mullen! Now!
-Come on. Come on.
1736
01:54:14,681 --> 01:54:16,390
HAWKINS: Put the gun down.
1737
01:54:16,475 --> 01:54:18,809
AGENT 2: Drop the gun!
HAWKINS: Come on. Walk toward me.
1738
01:54:18,894 --> 01:54:21,270
-Tom, don't do nothing stupid.
-AGENT 2: Put down the gun now!
1739
01:54:21,355 --> 01:54:24,106
HAWKINS: Put the gun down, Tom!
AGENT 2: Drop it!
1740
01:54:28,111 --> 01:54:31,781
On the ground, Shaker! On the ground!
1741
01:54:31,865 --> 01:54:34,992
-Tom, put the gun down now!
-Down!
1742
01:54:35,077 --> 01:54:37,620
HAWKINS: Stay right there!
Now, don't move!
1743
01:54:38,330 --> 01:54:40,081
AGENT 2: Put the gun down.
1744
01:54:40,499 --> 01:54:43,793
That's right. Now, back off, Tom.
Just walk away.
1745
01:55:05,148 --> 01:55:06,566
(ON RADIO) Go ahead, Officer.
1746
01:55:06,650 --> 01:55:10,570
Two-one, Sergeant. Code eight.
A want at 1268 Madison, forthwith.
1747
01:55:10,654 --> 01:55:13,364
We have shots fired,
and a member of the service is down.
1748
01:55:13,448 --> 01:55:15,533
10-4. The bus is ordered.
1749
01:55:16,410 --> 01:55:18,786
COP: Get up against the wall!
Move! Spread 'em!
1750
01:55:18,870 --> 01:55:21,872
Tom Mullen is with us! Back away!
1751
01:55:22,416 --> 01:55:25,293
No! No!
138087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.