All language subtitles for Modern.Family.S09E12.Dear Beloved Family-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,014 --> 00:00:02,052 _ 2 00:00:02,077 --> 00:00:03,830 Phil, thank you so much for helping, 3 00:00:03,855 --> 00:00:06,268 especially after Jay was so rude to you last night. 4 00:00:06,307 --> 00:00:09,063 I wanted to start a new family tradition. 5 00:00:09,098 --> 00:00:10,593 In a way, I succeeded. 6 00:00:10,628 --> 00:00:13,388 We now have Phil Un-appreciation Day. 7 00:00:13,423 --> 00:00:16,164 - Hear ye, hear ye! - Nope. 8 00:00:16,199 --> 00:00:20,805 I hereby declare the opening of the first annual Dunphy Games. 9 00:00:20,840 --> 00:00:24,814 - Hard pass. - Tests of strength, games of chance... 10 00:00:24,849 --> 00:00:27,768 with the champion receiving the coveted Dunphy chalice 11 00:00:27,803 --> 00:00:30,516 and this gift card to Yogurtland. 12 00:00:30,610 --> 00:00:32,090 Phil, it's not going to happen. 13 00:00:32,118 --> 00:00:34,318 Your dissent has been noted, town elder, 14 00:00:34,387 --> 00:00:36,253 but perhaps those who've seen fewer winters 15 00:00:36,322 --> 00:00:37,521 should cast a vote. 16 00:00:37,590 --> 00:00:40,324 [CHATTER] 17 00:00:40,393 --> 00:00:44,365 Who dares accept the challenge of a noodle-joust? 18 00:00:44,400 --> 00:00:45,579 No sale, Dad. 19 00:00:45,614 --> 00:00:47,810 Oh, well. Nice try, Son. 20 00:00:47,845 --> 00:00:50,472 I'll probably just drive back to Florida, then. 21 00:00:50,507 --> 00:00:52,105 Great to see you guys. 22 00:00:52,962 --> 00:01:03,962 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 23 00:01:04,404 --> 00:01:06,170 I just thought with everyone growing up, 24 00:01:06,239 --> 00:01:08,206 a new tradition might give us another excuse 25 00:01:08,274 --> 00:01:09,874 to get together every year. 26 00:01:09,943 --> 00:01:12,043 Oh, baby, we can get together today 27 00:01:12,112 --> 00:01:13,911 for Joe's soccer-team party. 28 00:01:13,980 --> 00:01:18,182 We have superheroes coming. We have the Superman, the X-Men. 29 00:01:18,251 --> 00:01:20,852 That's what Jay called my dad and me. Ex-men. 30 00:01:20,920 --> 00:01:22,487 Ohh! That hurts! 31 00:01:22,555 --> 00:01:23,721 - Why, what happened? - Oh, it's nothing. 32 00:01:23,790 --> 00:01:26,858 It's probably just my stilter's hip flaring up. No, it's not. 33 00:01:26,926 --> 00:01:29,227 Oh, you don't look that good. Do you have a fever? 34 00:01:29,295 --> 00:01:32,230 I don't know. I can't tell. 35 00:01:32,298 --> 00:01:34,699 Ay, no, you're burning up! 36 00:01:34,768 --> 00:01:37,502 Hi, I ordered your Ultra-Soft Gel-Heel Socks, 37 00:01:37,570 --> 00:01:39,604 and they are both marked "L." 38 00:01:39,672 --> 00:01:40,872 And "L" is for... 39 00:01:40,940 --> 00:01:43,241 "L" is for large. Hilarious. 40 00:01:43,309 --> 00:01:45,276 I'm thinking I've been wearing two left socks. 41 00:01:45,345 --> 00:01:46,711 - I am adorable. - [PHONE BEEPS] 42 00:01:46,780 --> 00:01:48,946 - Can you hang on a second? - [PHONE BEEPS] 43 00:01:49,015 --> 00:01:50,882 - CLAIRE: Hello? - Claire, everything is okay, 44 00:01:50,950 --> 00:01:53,818 but I am taking Phil to the hospital. 45 00:01:53,887 --> 00:01:57,922 - He's dead! - I was just resting my eyes! 46 00:01:57,991 --> 00:01:59,757 - Oh, God! What happened?! - It's okay, honey. 47 00:01:59,826 --> 00:02:01,526 I just have a little bit of stomach pain. 48 00:02:01,594 --> 00:02:03,294 Hang in there, sweetie. I'll... I'm... I'm... I'm coming. 49 00:02:03,363 --> 00:02:04,395 I'll be... I'll be... I'll be there. 50 00:02:04,464 --> 00:02:05,730 [CELLPHONE RINGS] 51 00:02:05,799 --> 00:02:07,098 Really, Schwartzy? 52 00:02:07,167 --> 00:02:08,499 Calling me while I'm putting? 53 00:02:08,568 --> 00:02:11,002 It's bush-league moves like that why your wife left you, 54 00:02:11,071 --> 00:02:13,271 why we still play poker and never invite you, why we... 55 00:02:13,339 --> 00:02:15,606 Oh, it's Gloria. 56 00:02:15,675 --> 00:02:17,975 Jay, pick up Joe and meet me at the hospital! 57 00:02:18,044 --> 00:02:19,377 What happened? Is it Stella?! 58 00:02:19,446 --> 00:02:20,845 No, it's Phil! 59 00:02:20,914 --> 00:02:22,613 Wait a minute, I'm... I'm getting another call. 60 00:02:22,682 --> 00:02:23,748 - Dad... - JAY: I heard. 61 00:02:23,817 --> 00:02:25,817 Okay, Haley and Luke are working at the club. 62 00:02:25,885 --> 00:02:27,985 Can you grab them and meet me at the hospital? 63 00:02:28,054 --> 00:02:29,220 Sure thing. Sorry, guys. 64 00:02:29,289 --> 00:02:30,855 Emergency, I gotta take the cart. 65 00:02:30,924 --> 00:02:33,257 - What?! - The clubhouse is 50 yards away. 66 00:02:33,326 --> 00:02:36,661 Walk the first 25, make camp, and then tackle the rest in the morning. 67 00:02:36,729 --> 00:02:39,197 Forget about Joe, I'll have Mitch and Cam bring him. 68 00:02:39,265 --> 00:02:41,332 Phil, how's the pain? On a scale of one to... 69 00:02:41,401 --> 00:02:42,600 Bo Derek! 70 00:02:42,669 --> 00:02:43,801 10. Got it. 71 00:02:43,870 --> 00:02:46,337 Boy, they did not get that score wrong, huh? 72 00:02:46,406 --> 00:02:48,072 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 73 00:02:48,141 --> 00:02:49,240 - Good. - Yeah. 74 00:02:49,309 --> 00:02:51,476 Okay, it's good, but is it wow? 75 00:02:51,544 --> 00:02:53,211 We're inviting eight people over for brunch 76 00:02:53,279 --> 00:02:56,013 with an invitation that reads, "Friends, Romans, Hungreymen"... 77 00:02:56,082 --> 00:02:57,482 they're gonna say wow. 78 00:02:57,550 --> 00:02:59,383 - [CELLPHONE RINGS] - Hey, Gloria. 79 00:02:59,452 --> 00:03:01,419 I am taking Phil to the hospital! 80 00:03:01,488 --> 00:03:03,621 What? They're taking Phil to the hospital. 81 00:03:03,690 --> 00:03:05,189 It's just a stomach issue. 82 00:03:05,258 --> 00:03:08,526 Please pick up Joe at soccer and meet us over there. 83 00:03:08,595 --> 00:03:10,061 Of course. Oh, but what about Lily? 84 00:03:10,130 --> 00:03:11,829 [LYRE TWANGS] 85 00:03:11,898 --> 00:03:13,931 What is that? A harp? 86 00:03:14,000 --> 00:03:15,533 No! Dios m�o, no! 87 00:03:15,602 --> 00:03:17,401 The angels are coming down. 88 00:03:17,470 --> 00:03:20,138 You cannot have him yet! 89 00:03:20,206 --> 00:03:21,506 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 90 00:03:21,574 --> 00:03:22,840 Hello? 91 00:03:22,909 --> 00:03:25,510 Haley, would you mind picking up Lily from City Kidz gym? 92 00:03:25,578 --> 00:03:26,844 I don't have a car. 93 00:03:26,913 --> 00:03:28,746 Alex said she's on a date, but she can grab Lily. 94 00:03:28,815 --> 00:03:30,781 Oh, crap. We don't have time for this valet stuff. 95 00:03:30,850 --> 00:03:31,883 I'm going rogue. 96 00:03:31,951 --> 00:03:33,384 Luke, this thing's not fast enough. 97 00:03:33,453 --> 00:03:35,153 Grab a nine-iron, try to hook a bumper. 98 00:03:35,221 --> 00:03:36,487 Aah! 99 00:03:36,556 --> 00:03:39,223 Hey, Uncle Mitchell, I'm kinda busy right now. 100 00:03:39,292 --> 00:03:41,292 He is? I'm on my way. 101 00:03:41,361 --> 00:03:42,493 [CAT MEOWS] 102 00:03:42,562 --> 00:03:45,496 Sorry, boys, gotta cut it short today. 103 00:03:45,565 --> 00:03:47,165 Hurry, hurry! Take him! 104 00:03:47,233 --> 00:03:50,168 [GROANS] 105 00:03:51,738 --> 00:03:54,071 If Phil dies, would Claire get a new husband? 106 00:03:54,140 --> 00:03:55,540 Okay, he's not gonna die, bud. 107 00:03:55,608 --> 00:03:57,375 But to answer your question, yes, probably. 108 00:03:57,443 --> 00:03:58,609 You have to move on with life. 109 00:03:58,678 --> 00:03:59,744 Wow. 110 00:03:59,812 --> 00:04:00,845 Wait for us. 111 00:04:00,914 --> 00:04:03,214 Comin' in hot! Comin' in hot! 112 00:04:03,283 --> 00:04:04,615 [TIRES SCREECH] 113 00:04:04,684 --> 00:04:06,117 You're just gonna park that right there? 114 00:04:06,186 --> 00:04:08,819 I did the closets for head of surgery here. I'm untouchable. 115 00:04:08,888 --> 00:04:10,588 Phil, honey, how are you? 116 00:04:10,657 --> 00:04:12,523 - Oh, back in the hospital. - Oh. 117 00:04:12,592 --> 00:04:15,459 But better because of Elsie and her friend IV. 118 00:04:15,528 --> 00:04:16,794 Oh. 119 00:04:16,863 --> 00:04:19,063 If it's okay, I invited IV to come live with us. 120 00:04:19,132 --> 00:04:20,231 Uh-huh. 121 00:04:20,300 --> 00:04:21,399 Well, I brought you something 122 00:04:21,467 --> 00:04:23,968 that's gonna make you feel so much better. 123 00:04:24,037 --> 00:04:26,604 Oh, Surgery Bear. 124 00:04:26,635 --> 00:04:29,703 Our first year dating, we went to a carnival. 125 00:04:29,755 --> 00:04:30,988 At the milk-can toss, 126 00:04:31,057 --> 00:04:33,190 there was a bear that Claire really liked. 127 00:04:33,259 --> 00:04:36,227 I spent all night trying to win it, but I just couldn't. 128 00:04:36,295 --> 00:04:39,496 Came back the next night and the carnival had left town. 129 00:04:39,565 --> 00:04:41,665 So, I drove to Fresno, failed again. 130 00:04:41,734 --> 00:04:43,133 Sacramento, no dice. 131 00:04:43,202 --> 00:04:46,103 Six weeks later, in Carson City, Nevada, it happened. 132 00:04:46,172 --> 00:04:47,571 Yeah. 133 00:04:47,640 --> 00:04:49,773 When I handed it to her and saw the smile on her face, 134 00:04:49,842 --> 00:04:51,675 I proposed to her on the spot. 135 00:04:51,744 --> 00:04:52,977 [LAUGHS, SNORTS] 136 00:04:53,045 --> 00:04:54,912 Anyhoo, it's come with me 137 00:04:54,981 --> 00:04:57,314 to every visit in the hospital since for good luck. 138 00:04:57,383 --> 00:04:59,450 And I was so worried about forgetting it 139 00:04:59,518 --> 00:05:00,684 that guess what I did? 140 00:05:00,753 --> 00:05:01,952 Remembered it? 141 00:05:02,021 --> 00:05:04,488 Well, I brought you your nice, comfy neck pillow, 142 00:05:04,557 --> 00:05:06,824 and I'm gonna run right home and get you Surgery Bear, okay? 143 00:05:06,893 --> 00:05:07,898 - Okay. - Okay. 144 00:05:07,927 --> 00:05:09,693 - Dad! - Hi. Oh, honey. 145 00:05:09,762 --> 00:05:11,328 - Yeah? - Just in case, 146 00:05:11,397 --> 00:05:13,898 I made one of my goodbye videos for you and the kids. 147 00:05:13,966 --> 00:05:15,833 I posted it in the usual spot. 148 00:05:15,902 --> 00:05:17,501 - Okay. - Goodbye videos? 149 00:05:17,570 --> 00:05:20,471 It's nothing, don't worry about it. I'll be right back. I'll be right back. 150 00:05:20,539 --> 00:05:21,705 - Hey, Phil. - Hi. 151 00:05:21,774 --> 00:05:22,907 How you feeling? 152 00:05:22,975 --> 00:05:25,276 Did you tell them about the long pants? 153 00:05:25,344 --> 00:05:27,511 Oh, yeah, they had to cut me out of them 154 00:05:27,580 --> 00:05:29,513 when th... when they got tangled up 155 00:05:29,582 --> 00:05:31,148 in the spokes of the wheelchair! 156 00:05:31,217 --> 00:05:33,117 JAY: Well, they gave him the good stuff. 157 00:05:33,185 --> 00:05:34,652 Well, glad you got to wish him well. 158 00:05:34,720 --> 00:05:37,087 We have to get this guy prepped for his gallbladder surgery. 159 00:05:37,156 --> 00:05:39,156 [SINGSONG VOICE] That means they're gonna shave me. 160 00:05:39,225 --> 00:05:41,492 Should we be worried that those could be his last words? 161 00:05:41,560 --> 00:05:42,760 I got this. Phil, we love you. 162 00:05:42,828 --> 00:05:44,762 [NORMAL VOICE] I love you, too. 163 00:05:44,830 --> 00:05:46,530 They're gonna shave me. 164 00:05:46,599 --> 00:05:47,698 Well, we tried. 165 00:05:48,838 --> 00:05:50,938 So you're sure Phil's gonna be okay? 166 00:05:51,006 --> 00:05:54,240 Absolutely, Papi, Phil is not gonna die in a long, long time. 167 00:05:54,309 --> 00:05:55,475 Am I going to die? 168 00:05:55,544 --> 00:05:57,710 Well, Joe, it's a natural thing that we... 169 00:05:57,745 --> 00:05:58,978 Bup, bup, bup. 170 00:05:59,047 --> 00:06:01,347 This is not a topic you tend to handle gently. 171 00:06:01,416 --> 00:06:03,049 It's not your fault, 172 00:06:03,117 --> 00:06:06,892 but many people in your orbit met with ugly ends. I'll handle this. 173 00:06:06,927 --> 00:06:09,569 Fine. I have to pick up the party cake. 174 00:06:09,604 --> 00:06:11,660 It's shaped like a soccer ball. 175 00:06:11,695 --> 00:06:13,726 You sure that won't scare them? 'Cause the only thing 176 00:06:13,795 --> 00:06:15,361 I've seen them do with a soccer ball is run from it. 177 00:06:15,430 --> 00:06:16,562 [CAR DOOR CLOSES] 178 00:06:16,631 --> 00:06:19,446 Look, kid, that's a deep question, 179 00:06:19,481 --> 00:06:21,314 "Will I die some day?" 180 00:06:21,349 --> 00:06:25,007 And I'm gonna be straight with you about it... no. 181 00:06:25,042 --> 00:06:26,819 Never? 182 00:06:26,854 --> 00:06:30,171 A few years back, people would live to be around 12. 183 00:06:30,206 --> 00:06:34,002 Nowadays, what with all the science they're doing, sky's the limit. 184 00:06:34,027 --> 00:06:37,774 You play your cards right, and someday you'll be 200, 185 00:06:37,809 --> 00:06:39,743 and if you learn anything from your old man, 186 00:06:39,778 --> 00:06:44,395 you'll have a gorgeous 100-year-old bride on your arm. 187 00:06:44,430 --> 00:06:49,392 Uh, there will be some squawking from women in their 180s, 188 00:06:49,427 --> 00:06:52,420 but, uh, you're a successful man 189 00:06:52,455 --> 00:06:54,871 and you've earned your happiness. 190 00:06:55,785 --> 00:06:56,970 CAMERON: What is a gallbladder? 191 00:06:57,039 --> 00:06:58,905 Yeah, and what's up with these organs you don't even need? 192 00:06:58,974 --> 00:07:01,708 You can lose a gallbladder, an appendix, and everything's fine. 193 00:07:01,777 --> 00:07:04,611 Yeah, kind of like husbands. You lose one, you just get another. 194 00:07:04,680 --> 00:07:06,446 [CHUCKLES] That is what you said earlier. 195 00:07:06,515 --> 00:07:08,849 Oh, how did I know that was gonna boomerang back on me? 196 00:07:08,917 --> 00:07:12,401 I didn't bring it up to attack you. I just wondered... 197 00:07:12,436 --> 00:07:14,221 have you ever thought about who you'd end up with 198 00:07:14,289 --> 00:07:17,855 if, you know, my show closes early? 199 00:07:17,890 --> 00:07:20,574 I would give my right gallbladder not to answer this question. 200 00:07:20,609 --> 00:07:21,832 Come on, it'll be a fun game. 201 00:07:21,867 --> 00:07:23,360 Don't you want to know who I'm thinking about? 202 00:07:23,385 --> 00:07:24,391 I guess. 203 00:07:24,460 --> 00:07:26,827 Okay, well, then, let's just say a name on three. 204 00:07:26,896 --> 00:07:28,362 - Cam. - No, come on. 205 00:07:28,431 --> 00:07:29,930 I think you'll be surprised by my choice. 206 00:07:29,999 --> 00:07:31,532 You ready? 207 00:07:31,600 --> 00:07:34,001 One, two, three... 208 00:07:34,069 --> 00:07:36,069 - Caleb. - You're my everything. 209 00:07:36,138 --> 00:07:37,938 - Y-You... You tricked me. - Okay, who's Caleb? 210 00:07:38,007 --> 00:07:40,107 You... You met him. At... At Jotham's party. 211 00:07:40,176 --> 00:07:41,608 The... The massage therapist. 212 00:07:41,677 --> 00:07:43,310 Well, I guess he rubbed you the right way. 213 00:07:43,379 --> 00:07:44,545 Cam, oh, come on. 214 00:07:44,613 --> 00:07:46,046 I only said a name because you pressured me to. 215 00:07:46,115 --> 00:07:48,048 I've had like two conversations with him. 216 00:07:48,117 --> 00:07:50,851 Look, I-I only picked him because he reminds me of you. 217 00:07:50,920 --> 00:07:53,754 So sweet and open and such a good balance for me. 218 00:07:53,823 --> 00:07:55,289 I-I thought he might be, too. 219 00:07:55,357 --> 00:07:57,491 Well, then, that's lovely. 220 00:07:58,327 --> 00:08:00,193 Oh, thank God. I cut the right wire. 221 00:08:00,262 --> 00:08:01,962 Okay, what is a gallbladder? 222 00:08:02,030 --> 00:08:06,399 The gallbladder is "a 4-inch pear-shaped organ that stores bile." 223 00:08:06,480 --> 00:08:08,179 Like... Like a little bile cabinet. 224 00:08:08,248 --> 00:08:09,280 - [GIGGLES] - [DOORBELL RINGS] 225 00:08:09,349 --> 00:08:11,850 That's why people want us around. 226 00:08:11,918 --> 00:08:14,018 [CHUCKLES] 227 00:08:14,087 --> 00:08:15,420 Uh, Caleb. 228 00:08:15,489 --> 00:08:16,688 - Hey, Mitchell. - CAMERON: Hey. 229 00:08:16,757 --> 00:08:18,356 Thanks for coming on such short notice. 230 00:08:18,425 --> 00:08:20,458 You can set your table up, uh, down in the TV area. 231 00:08:20,527 --> 00:08:21,559 - Sounds good. - You got it. 232 00:08:21,628 --> 00:08:23,628 What's going on? 233 00:08:23,697 --> 00:08:25,530 Uh, would you stop being so suspicious? 234 00:08:25,599 --> 00:08:28,333 You said you neck hurt from posing for our photograph... 235 00:08:28,401 --> 00:08:31,002 so I invited Caleb over to ply his trade. 236 00:08:31,071 --> 00:08:34,038 I do not think he's here to ply. I think he's here so you can pry. 237 00:08:34,107 --> 00:08:35,740 ALEX: Dad's gonna be fine. 238 00:08:35,809 --> 00:08:37,242 Since we're on the subject, at my funeral, 239 00:08:37,310 --> 00:08:39,077 make sure the pallbearers say things like, 240 00:08:39,146 --> 00:08:42,647 "Wow, she's so light," and things like, "Is she even in here?" 241 00:08:42,716 --> 00:08:45,049 I don't want to be buried. I'm donating my body to science. 242 00:08:45,118 --> 00:08:46,368 Haven't you already? 243 00:08:46,403 --> 00:08:47,918 I'm putting kettle bells in your coffin. 244 00:08:48,012 --> 00:08:49,912 And make sure my cadaver goes to an Ivy League. 245 00:08:49,981 --> 00:08:52,081 I don't want some hungover freshman from Swarthmore 246 00:08:52,150 --> 00:08:53,549 getting his hands all over me. 247 00:08:53,618 --> 00:08:54,717 Mm. It's not so bad. 248 00:08:54,786 --> 00:08:56,018 I'm never gonna die. 249 00:08:56,087 --> 00:08:58,154 Science is gonna find a cure for everything. 250 00:08:58,222 --> 00:08:59,655 Grandpa told me that. 251 00:08:59,724 --> 00:09:03,058 Quick, kids, hey, listen, Surgery Bear is not upstairs. Any ideas? 252 00:09:03,127 --> 00:09:05,428 Oh, right, Dad gave it to Joe when he got his tonsils taken out. 253 00:09:05,496 --> 00:09:07,897 You could've told me that before I looked through Luke's drawers. 254 00:09:07,965 --> 00:09:10,332 - Which drawer?! - We'll get into that later. 255 00:09:10,401 --> 00:09:11,467 [BIRDS CHIRPING] 256 00:09:13,337 --> 00:09:14,703 Come on! 257 00:09:14,772 --> 00:09:16,238 - [CELLPHONE RINGS] - Damn it. 258 00:09:16,307 --> 00:09:17,406 [CELLPHONE BEEPS] 259 00:09:17,475 --> 00:09:19,675 Hey, honey, did you find Surgery Bear? 260 00:09:19,780 --> 00:09:21,480 Uh... yeah, sure did. 261 00:09:21,549 --> 00:09:25,251 He's... He's right here with his beautiful blue eyes. 262 00:09:25,319 --> 00:09:26,485 I always considered them hazel, 263 00:09:26,554 --> 00:09:28,187 but who could tell underneath those sunglasses? 264 00:09:28,256 --> 00:09:30,456 Sunglasses. Right. 265 00:09:30,524 --> 00:09:31,857 Um... 266 00:09:31,926 --> 00:09:34,727 why don't you tell me what your favorite thing is 267 00:09:34,795 --> 00:09:35,995 about Surgery Bear? 268 00:09:36,063 --> 00:09:39,164 Well, as you know, he's the polar... 269 00:09:39,233 --> 00:09:40,666 [YAWNS] 270 00:09:40,735 --> 00:09:42,522 ...opposite of me. 271 00:09:42,557 --> 00:09:43,635 I mean, I hate surfing. 272 00:09:44,670 --> 00:09:47,471 But it makes sense that a fireman would love it. 273 00:09:47,539 --> 00:09:49,507 Yes, of course. [LAUGHS] 274 00:09:49,536 --> 00:09:51,976 In my mind, he's a volunteer fireman during the summer 275 00:09:52,044 --> 00:09:53,977 because professors have those off. 276 00:09:54,046 --> 00:09:55,591 Professors have... Yes. 277 00:09:55,625 --> 00:09:56,681 Oh, gotta run, honey. 278 00:09:56,730 --> 00:09:58,756 Elsie's here to give me another shot for the pain. 279 00:09:58,791 --> 00:10:02,064 Don't be stingy, Elsie. Last time, it took forever to fee... 280 00:10:02,132 --> 00:10:03,231 [SNORES] 281 00:10:05,521 --> 00:10:08,255 Oh, thank God you're here. 282 00:10:08,323 --> 00:10:09,489 Which one of these is Surgery Bear? 283 00:10:09,558 --> 00:10:12,559 Neither one. I gave him to Manny when he went to college. 284 00:10:12,628 --> 00:10:13,660 Ugh! 285 00:10:20,235 --> 00:10:22,869 - [DOOR CLOSES] - Was that Claire? 286 00:10:22,938 --> 00:10:25,205 I don't know, but we've given out too many keys. 287 00:10:25,274 --> 00:10:27,207 Look out below! 288 00:10:27,276 --> 00:10:29,342 What are you doing there?! You're gonna kill yourself! 289 00:10:29,411 --> 00:10:32,546 No, I won't. Dad said I'm gonna live forever. 290 00:10:32,614 --> 00:10:33,713 Come down here. 291 00:10:33,782 --> 00:10:35,682 Is that what you told him? Are you crazy? 292 00:10:35,701 --> 00:10:37,701 I didn't want to steal the kid's innocence. 293 00:10:37,770 --> 00:10:41,171 Joe, I know what your father said, but forget it. 294 00:10:41,240 --> 00:10:42,973 You can die from that. 295 00:10:43,042 --> 00:10:44,108 Really? 296 00:10:44,176 --> 00:10:47,478 Yes. People die all the time. That's why you have to be careful. 297 00:10:47,547 --> 00:10:50,247 Everyone dies. You can choke 298 00:10:50,316 --> 00:10:53,484 or something very heavy can fall on top of your head. 299 00:10:53,553 --> 00:10:56,586 One time, I heard there was a little kid that exploded. 300 00:10:56,777 --> 00:11:00,345 The nuns said that it was because of unclean thoughts. 301 00:11:00,414 --> 00:11:02,014 Do you get all this? 302 00:11:02,083 --> 00:11:04,049 - Yes, Mommy. - [DOORBELL RINGS] 303 00:11:04,118 --> 00:11:06,018 Those are your friends. Go welcome them. 304 00:11:06,087 --> 00:11:07,553 Hi, Joe. I brought cupcakes. 305 00:11:07,621 --> 00:11:10,422 What's the point? 306 00:11:10,491 --> 00:11:12,691 - You okay with the pressure? - If you looked under this table, 307 00:11:12,760 --> 00:11:14,660 you'll see I'm drooling like a trumpeter. 308 00:11:14,728 --> 00:11:16,261 Hey, sorry to interrupt. 309 00:11:16,330 --> 00:11:18,263 Made some hot tea and some homemade cookies. 310 00:11:18,332 --> 00:11:20,566 I'm suddenly feeling some tension in your shoulder here, Mitchell. 311 00:11:20,634 --> 00:11:22,634 Do you cook, like I do, Caleb, or...? 312 00:11:22,703 --> 00:11:24,603 Oh, no. Not as much as I used to. 313 00:11:24,672 --> 00:11:28,540 Oh, yeah, well, nothin' says lovin' like a home-cooked meal. 314 00:11:29,146 --> 00:11:30,245 I know. 315 00:11:30,314 --> 00:11:32,681 I had my own restaurant for 15 years. 316 00:11:32,750 --> 00:11:34,950 Oh, but it failed and you lost everything? 317 00:11:35,019 --> 00:11:36,618 No, I had to walk away. 318 00:11:36,687 --> 00:11:38,453 It's such a stressful life. 319 00:11:38,522 --> 00:11:41,056 But I do miss having someone to cook for. 320 00:11:41,125 --> 00:11:43,058 Cam, maybe you want to get into these topics 321 00:11:43,127 --> 00:11:44,626 with Caleb during your massage? 322 00:11:44,695 --> 00:11:47,062 Oh, yeah, okay. I'll leave you guys. 323 00:11:47,131 --> 00:11:50,198 And the knots are melting away. 324 00:11:50,267 --> 00:11:52,401 - You know, I'm a drummer. - Big one coming back here now. 325 00:11:52,469 --> 00:11:54,336 Are you musical in any way, Caleb? 326 00:11:54,407 --> 00:11:56,507 Yeah, I was actually in a band once. 327 00:11:56,576 --> 00:11:59,377 Oh. But it failed and you lost everything? 328 00:11:59,446 --> 00:12:01,779 Uh, no. We actually toured Europe for a couple years. 329 00:12:01,848 --> 00:12:03,548 Bought me a house and a cabin in Hawaii. 330 00:12:03,616 --> 00:12:06,017 When you say Hawaii, you mean the big island of Ha-va-ee? 331 00:12:06,086 --> 00:12:07,151 I'm sorry, Caleb. 332 00:12:07,220 --> 00:12:08,920 I just remembered I need to talk to Cameron 333 00:12:08,989 --> 00:12:10,621 about the recycling bin. 334 00:12:10,690 --> 00:12:12,656 Would you excuse us? 335 00:12:12,896 --> 00:12:16,431 - Sure. - Thanks. 336 00:12:16,500 --> 00:12:17,699 You're acting crazy. 337 00:12:17,768 --> 00:12:19,000 Okay, you know what? 338 00:12:19,069 --> 00:12:21,536 I have some health issues on my mind, Mitchell, 339 00:12:21,605 --> 00:12:23,438 and I was simply evaluating the man 340 00:12:23,507 --> 00:12:26,207 who might become Lily's stepfather someday. 341 00:12:26,276 --> 00:12:28,076 Cam, your... your health is fine. 342 00:12:28,145 --> 00:12:29,944 You don't know that. Phil probably thought the same thing 343 00:12:30,012 --> 00:12:31,012 when he woke up this morning. 344 00:12:31,021 --> 00:12:32,046 - Okay. - Things lurk. 345 00:12:32,115 --> 00:12:33,281 Okay, so that's what this is? 346 00:12:33,350 --> 00:12:36,818 You... Seeing Phil flipped you out, but nothing is lurking. 347 00:12:36,887 --> 00:12:39,287 Okay. Maybe I'm being crazy. 348 00:12:39,356 --> 00:12:41,990 How about if I send him home... 349 00:12:42,058 --> 00:12:45,126 and finish this little massage myself? 350 00:12:45,195 --> 00:12:47,796 Hey! Uh, everything okay with the recycling bins? 351 00:12:47,864 --> 00:12:49,364 What? Oh. Oh. The excuse. 352 00:12:49,432 --> 00:12:51,499 Y-Y-Yes, and listen, about earlier, um, 353 00:12:51,568 --> 00:12:54,569 Mitchell has a little crush on you and I was being weird, 354 00:12:54,638 --> 00:12:56,070 but we're all good now, so... 355 00:12:56,139 --> 00:12:58,573 No, it's actually really nice to hear. 356 00:12:58,642 --> 00:12:59,974 - I just got dumped... - Aww. 357 00:13:00,043 --> 00:13:02,544 ...so I'll take any validation I can get. 358 00:13:02,612 --> 00:13:05,046 Did he say what exactly about me he liked? 359 00:13:05,115 --> 00:13:06,714 I think how not needy you are. 360 00:13:06,783 --> 00:13:09,317 Anyway, we've put you through enough, you should go. 361 00:13:09,386 --> 00:13:10,652 I'll finish the massage. 362 00:13:10,720 --> 00:13:12,854 Oh, absolutely not. Please, you've already paid. 363 00:13:12,923 --> 00:13:14,889 Besides, when I leave, I'm just gonna be alone 364 00:13:14,958 --> 00:13:17,158 in that apartment with the parrot that we adopted. 365 00:13:17,227 --> 00:13:19,527 - [IMITATING PARROT] - Where's Silvio? Where's Silvio? 366 00:13:19,596 --> 00:13:23,164 [NORMAL VOICE] I don't know. He left! 367 00:13:26,570 --> 00:13:27,769 [SOFT MUSIC PLAYS] 368 00:13:27,838 --> 00:13:29,704 Hey, I-I just had an impulse. 369 00:13:29,773 --> 00:13:31,339 Let's skip the massage. 370 00:13:31,408 --> 00:13:34,676 I'll grab some wine and you can meet me in the bedroom. 371 00:13:34,744 --> 00:13:36,578 Go on. Get in there. 372 00:13:42,840 --> 00:13:44,106 MANNY: Go away! 373 00:13:44,175 --> 00:13:47,076 You don't even know who it is. It's Claire. I need Surgery Bear. 374 00:13:47,144 --> 00:13:50,071 - Not a good time, Claire. - Oh, gotta have it, buddy. 375 00:13:50,106 --> 00:13:53,147 You know how in college, everybody goes through a rebellious phase... 376 00:13:53,152 --> 00:13:55,119 You know how one time Alex locked herself in the bathroom 377 00:13:55,187 --> 00:13:56,220 and I kicked the door down? 378 00:13:57,857 --> 00:14:00,624 That's what all the fuss is about? An earring? 379 00:14:00,693 --> 00:14:02,192 Ugh. Where's the bear? 380 00:14:02,261 --> 00:14:04,295 Closet. 381 00:14:04,363 --> 00:14:06,830 I started with an earring. No one even noticed. 382 00:14:06,899 --> 00:14:08,499 So, you might need to up your game, pal. 383 00:14:08,568 --> 00:14:10,034 Try wearing a snake around your neck 384 00:14:10,102 --> 00:14:12,169 and then act annoyed when people want to talk about it. 385 00:14:12,238 --> 00:14:13,404 Drawers? 386 00:14:13,472 --> 00:14:15,606 I went a different way. 387 00:14:15,674 --> 00:14:16,674 Uh-huh. 388 00:14:16,742 --> 00:14:18,642 Oh! Okay. 389 00:14:18,711 --> 00:14:20,578 Wow. 390 00:14:20,646 --> 00:14:25,015 Well, first of all, welcome. We do have more fun. 391 00:14:25,892 --> 00:14:27,692 I'm guessing you like it, 392 00:14:27,761 --> 00:14:29,827 but you're worried what other people will think? 393 00:14:29,896 --> 00:14:32,196 A passerby likened me to a tennis ball. 394 00:14:32,265 --> 00:14:33,464 And you can't... 395 00:14:33,533 --> 00:14:35,800 hide in here until it grows out. 396 00:14:35,869 --> 00:14:38,302 I ran the numbers. Even with inside-out wearings, 397 00:14:38,371 --> 00:14:39,637 I'd be out of underwear in three weeks. 398 00:14:39,706 --> 00:14:41,606 Yeah. 399 00:14:41,674 --> 00:14:45,643 Um, let me tell you about the happiest guy I know. 400 00:14:45,712 --> 00:14:48,379 He stretched a tightrope across his front yard. 401 00:14:48,448 --> 00:14:50,548 Didn't worry about the neighbors. 402 00:14:50,617 --> 00:14:52,850 He pogo-sticked to work, and... 403 00:14:52,919 --> 00:14:54,152 [SIGHS] 404 00:14:54,220 --> 00:14:57,188 The point is, he doesn't care what anybody thinks, 405 00:14:57,257 --> 00:14:58,389 and if he did, 406 00:14:58,458 --> 00:15:01,459 he wouldn't have had half the fun he's had. 407 00:15:02,352 --> 00:15:03,361 Let me ask you again. 408 00:15:04,459 --> 00:15:06,508 How do you feel about the hair? 409 00:15:06,565 --> 00:15:08,291 - Kinda like it. - Yeah. 410 00:15:08,575 --> 00:15:10,972 How do you feel about the fact that Jay's gonna hate it? 411 00:15:11,007 --> 00:15:12,844 I love that. 412 00:15:14,915 --> 00:15:16,147 Thanks, Claire. 413 00:15:16,216 --> 00:15:18,525 Yeah, I'm gonna hold on just a little longer. 414 00:15:18,560 --> 00:15:20,870 I need it today. Okay. 415 00:15:21,401 --> 00:15:23,455 Oh. Cabinet. 416 00:15:26,073 --> 00:15:27,533 Come on. 417 00:15:27,602 --> 00:15:29,068 [CLEARS THROAT] 418 00:15:29,137 --> 00:15:31,337 [SPEAKING SPANISH] 419 00:15:31,411 --> 00:15:32,605 I hate to interrupt, 420 00:15:32,674 --> 00:15:34,674 but if you just scream you'll call her back, 421 00:15:34,743 --> 00:15:37,076 you might want to see how Joe's party's going. 422 00:15:37,145 --> 00:15:39,746 [SPEAKS SPANISH] 423 00:15:39,814 --> 00:15:42,181 Apparently, Joe shared the uplifting news 424 00:15:42,250 --> 00:15:44,917 that his friends could die at any minute. 425 00:15:48,390 --> 00:15:50,189 Hey, so, I love what I do, 426 00:15:50,258 --> 00:15:52,592 but I feed off the energy of my audience. 427 00:15:52,661 --> 00:15:53,926 And if I'm not getting a lot back, 428 00:15:53,995 --> 00:15:56,195 it's harder for me to forget I'm a 45-year-old 429 00:15:56,264 --> 00:15:58,197 classically trained actor in a body sock 430 00:15:58,266 --> 00:16:00,533 and a cape that doubles as a curtain in my van. 431 00:16:00,602 --> 00:16:02,835 - So, I'm gonna go. - [DOOR OPENS] 432 00:16:03,125 --> 00:16:04,992 Jackson, Mama's here! 433 00:16:05,061 --> 00:16:07,495 You told them they were all going to die? 434 00:16:07,563 --> 00:16:09,897 No, only Joe, but in a very nice way. 435 00:16:09,966 --> 00:16:11,966 Really? Because it looks like the "before" picture 436 00:16:12,034 --> 00:16:13,434 in an ad for chewable Prozac. 437 00:16:13,503 --> 00:16:15,636 Take us, too! 438 00:16:15,705 --> 00:16:17,271 Joe, come here. 439 00:16:17,340 --> 00:16:20,474 We need to talk again about the thing. 440 00:16:20,543 --> 00:16:22,176 I think I'm just gonna go to bed. 441 00:16:22,245 --> 00:16:25,212 JAY: Hold on. It's true we all die sometime. 442 00:16:25,281 --> 00:16:29,449 But someone like you, so young, is gonna live a long, long, long time. 443 00:16:29,484 --> 00:16:30,536 Yeah, and the thing is, 444 00:16:30,571 --> 00:16:32,386 knowing we're gonna die some day can be a good thing. 445 00:16:32,455 --> 00:16:35,376 Because it reminds us to appreciate 446 00:16:35,411 --> 00:16:37,061 every minute that we're around. 447 00:16:37,096 --> 00:16:38,191 [SIGHS] 448 00:16:38,231 --> 00:16:39,997 It's hitting you hard, isn't it? 449 00:16:40,066 --> 00:16:42,433 It feels like I'm never going to laugh again. 450 00:16:42,502 --> 00:16:43,801 But that's natural. 451 00:16:43,870 --> 00:16:46,404 This is a pretty adult thing you're dealing with here. 452 00:16:46,472 --> 00:16:48,406 In fact, I'd be worried about you 453 00:16:48,474 --> 00:16:51,375 if you weren't walking underneath a cloud for a few days. 454 00:16:51,444 --> 00:16:52,810 - And eventually... - Hey! 455 00:16:52,879 --> 00:16:54,512 [LAUGHS] 456 00:16:59,779 --> 00:17:02,146 Hey. You, me, bedroom. 457 00:17:02,214 --> 00:17:04,915 I got the Syrah and I want to do something Syr-wrong. 458 00:17:04,984 --> 00:17:06,383 But what about your massage? 459 00:17:06,452 --> 00:17:10,354 I said I didn't want it. Come on. 460 00:17:10,422 --> 00:17:12,589 Mitchell, I am so happy we're doing this. 461 00:17:12,658 --> 00:17:14,725 We haven't done anything spontaneous in forever. 462 00:17:14,794 --> 00:17:16,693 I hope you like what I picked out for us. 463 00:17:16,762 --> 00:17:18,695 It is a little fruitier than we're used to. 464 00:17:18,764 --> 00:17:21,064 Ugh, what a day, huh? 465 00:17:21,133 --> 00:17:23,267 Togas and health scares... 466 00:17:23,335 --> 00:17:24,735 Mitchell, I love you, 467 00:17:24,804 --> 00:17:27,171 and I don't want Caleb to get between us. 468 00:17:27,239 --> 00:17:28,539 Oh, so, where do you want me, then? 469 00:17:28,607 --> 00:17:30,507 [GASPS] Wha...? Oh, my God. W-What are you doing here? 470 00:17:30,576 --> 00:17:31,942 Me? I... Cameron said that you liked me, 471 00:17:32,011 --> 00:17:33,644 and then you said meet you in the bedroom. 472 00:17:33,712 --> 00:17:35,410 You told Caleb that I liked him? 473 00:17:35,445 --> 00:17:36,446 You told him to meet you in the bedroom? 474 00:17:36,515 --> 00:17:37,948 I thought I was talking to you. 475 00:17:38,017 --> 00:17:39,716 Guys, it sounds like all three of us could really use this. 476 00:17:39,785 --> 00:17:43,487 Take it easy, Caleb. You'll have Mitchell to yourself soon enough. 477 00:17:43,556 --> 00:17:45,691 Cam, you're not dying! 478 00:17:45,726 --> 00:17:46,979 We don't know that I'm not! 479 00:17:47,014 --> 00:17:51,626 I-I had a cousin that died at my age from a genetic condition, 480 00:17:51,661 --> 00:17:53,520 and it runs on my mom's side of the family. 481 00:17:53,555 --> 00:17:55,521 And if you have those two genes, you're at risk. 482 00:17:55,556 --> 00:17:58,077 That's why I've been acting crazy all day. 483 00:17:58,112 --> 00:17:59,528 Well, then, take a test 484 00:17:59,563 --> 00:18:01,876 to make sure you don't have that pair of mom genes. 485 00:18:01,911 --> 00:18:05,477 Mitchell, I did take the test. I took it a week ago, 486 00:18:05,512 --> 00:18:07,784 and I've been too scared to look at the results. 487 00:18:07,806 --> 00:18:10,193 Oh, honey, I'm... I'm so sorry 488 00:18:10,228 --> 00:18:11,483 you've been going through this by yourself. 489 00:18:11,518 --> 00:18:13,823 Hey... Hey, let's look at the results together, okay? 490 00:18:13,858 --> 00:18:14,960 - Really? - Yeah. 491 00:18:14,995 --> 00:18:16,750 [WHIMPERS] 492 00:18:16,785 --> 00:18:18,893 Okay, here goes. 493 00:18:19,939 --> 00:18:21,504 - Oh, thank God. - You're okay? 494 00:18:21,539 --> 00:18:24,012 No, my Etsy order shipped. But, okay, here's the... here it is. 495 00:18:24,047 --> 00:18:26,166 - You look. I cannot look at it. - Okay, okay, okay. 496 00:18:26,201 --> 00:18:27,483 It's... It's negative. 497 00:18:27,573 --> 00:18:29,045 - What? - You're fine. Look. 498 00:18:29,070 --> 00:18:30,074 - Is it? - Yeah. 499 00:18:30,109 --> 00:18:31,781 [LAUGHING] Oh, my God! I can't believe it! 500 00:18:31,944 --> 00:18:34,779 Oh, now, that is something to celebrate. 501 00:18:34,814 --> 00:18:36,277 - I love you. - I love you. 502 00:18:36,312 --> 00:18:38,885 All right, guys, I'm not... I'm not dense here. 503 00:18:38,920 --> 00:18:40,986 I-I know this is my cue to leave. 504 00:18:41,021 --> 00:18:42,051 [CLEARS THROAT] 505 00:18:42,086 --> 00:18:46,222 But what you guys have is... it's very special. 506 00:18:47,079 --> 00:18:48,735 You should cherish that. 507 00:18:49,334 --> 00:18:51,498 - Caleb... - I am so back in. 508 00:18:51,567 --> 00:18:53,968 I was gonna say, if you want to take the cookies when you leave... 509 00:18:54,036 --> 00:18:56,604 No offense, but what do you see in him? 510 00:18:56,672 --> 00:18:57,872 [SIGHS] 511 00:18:57,940 --> 00:19:00,975 [MONITOR BEEPING] 512 00:19:01,043 --> 00:19:02,776 Oh, no. I'm in heaven. 513 00:19:02,845 --> 00:19:05,412 No. No, you're not. Not yet. You made it. 514 00:19:05,481 --> 00:19:08,249 And just so you know, Surgery Bear was here 515 00:19:08,317 --> 00:19:09,984 and scrubbed in for the whole procedure. 516 00:19:10,052 --> 00:19:13,925 That's pretty dangerous. He's a women's studies professor. 517 00:19:14,091 --> 00:19:16,859 Besides, the only thing I really needed was my neck pillow. 518 00:19:16,928 --> 00:19:18,294 What? 519 00:19:18,362 --> 00:19:19,762 I knew if you didn't have something to keep you busy, 520 00:19:19,830 --> 00:19:21,263 you'd worry all day. 521 00:19:21,332 --> 00:19:22,498 Aww, honey. 522 00:19:22,567 --> 00:19:24,733 You really do know me. 523 00:19:24,802 --> 00:19:27,703 I'm glad you woke up when you did. 524 00:19:27,772 --> 00:19:30,973 You almost slept through the second Saturday in January. 525 00:19:31,042 --> 00:19:32,975 Why would you put it like that? 526 00:19:33,044 --> 00:19:35,511 - [BELL DINGS] - Hear ye, hear ye! 527 00:19:35,580 --> 00:19:39,014 I hereby declare the opening of the first annual Dunphy Games... 528 00:19:39,083 --> 00:19:40,382 hospital edition. 529 00:19:40,451 --> 00:19:41,451 [LAUGHS] 530 00:19:41,519 --> 00:19:43,219 Tests of strength... 531 00:19:44,073 --> 00:19:45,106 chance... 532 00:19:46,576 --> 00:19:48,376 - ...and cunning. - Yes! 533 00:19:48,444 --> 00:19:51,012 �(Trademark)� 534 00:19:51,080 --> 00:19:52,346 Ahh! 535 00:19:52,415 --> 00:19:53,948 [LAUGHS] 536 00:19:54,017 --> 00:19:55,816 Oh-ho! 537 00:19:55,885 --> 00:19:59,820 JAY: With the winner receiving the coveted Dunphy chalice. 538 00:19:59,889 --> 00:20:01,756 To our champion, Mitchell! 539 00:20:01,824 --> 00:20:03,290 [CHEERS AND APPLAUSE] 540 00:20:03,359 --> 00:20:04,558 Yes! 541 00:20:04,627 --> 00:20:06,394 Extinguish the torch. 542 00:20:06,462 --> 00:20:09,530 And that concludes the first Dunphy Games. 543 00:20:09,599 --> 00:20:11,866 Uh, Wi-Wi-Winter Dunphy Games. 544 00:20:11,934 --> 00:20:14,869 We'll see you all again July 9 for the Summer... 545 00:20:14,937 --> 00:20:17,104 - Take the win, Phil. - Okay. Okay. All right. 546 00:20:18,030 --> 00:20:21,038 So we discovered our dad made a series of videos through the years. 547 00:20:21,293 --> 00:20:24,247 Every time he was in danger, he made a goodbye video for us. 548 00:20:24,272 --> 00:20:28,639 It turns out he's had the same haircut for a really long time. 549 00:20:28,664 --> 00:20:31,350 Hey, kids, um, I've been trapped in this porta-potty 550 00:20:31,361 --> 00:20:33,315 for some time now, and as you can see by the... 551 00:20:33,407 --> 00:20:35,140 the curling edges of my mustache, 552 00:20:35,192 --> 00:20:37,028 the, uh, the chemical fumes are strong. 553 00:20:37,062 --> 00:20:41,250 I didn't plan to be on an airplane for Y2K, but here I am. 554 00:20:41,402 --> 00:20:45,358 A quick, loving goodbye as I am surrounded by a swarm of bears. 555 00:20:45,373 --> 00:20:47,666 If anything happens to me today, I have faith knowing 556 00:20:47,675 --> 00:20:49,352 that the three of you will always have each other. 557 00:20:49,422 --> 00:20:51,247 My fingers are numb, to the point at which 558 00:20:51,260 --> 00:20:53,012 it's hard to even keep a grip on the phone. 559 00:20:54,063 --> 00:20:55,428 No! 560 00:20:56,055 --> 00:20:58,618 - [BEEP] - Oh, no! It's happening! It's hap... 561 00:20:58,880 --> 00:21:01,167 Oh, they're... they're just starting the movie. 562 00:21:01,197 --> 00:21:02,979 Oh. It's... It's "A Bug's Life." 563 00:21:03,059 --> 00:21:04,192 They're goofy. 564 00:21:04,294 --> 00:21:06,494 But it's sweet that he wanted his last words on Earth 565 00:21:06,596 --> 00:21:08,096 to be something for his family. 566 00:21:08,198 --> 00:21:09,297 Yeah. 567 00:21:09,399 --> 00:21:10,832 Also, we've reached a point in world history 568 00:21:10,934 --> 00:21:13,368 where it's become much too easy to film yourself. 569 00:21:13,470 --> 00:21:15,003 Totally. 570 00:21:15,105 --> 00:21:16,455 Wait, what? 571 00:21:16,480 --> 00:21:21,480 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.