All language subtitles for Hunted (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,100 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,124 --> 00:00:12,124 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,148 --> 00:00:19,148 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:00:52,750 --> 00:00:55,791 Apa kau mendengar itu, Jeremy? 5 00:00:55,833 --> 00:00:59,333 Mendengar apa? 6 00:00:59,375 --> 00:01:01,541 Lagu hutan? 7 00:01:10,083 --> 00:01:13,166 Hei, aku bisa mendengarnya sekarang. 8 00:01:13,208 --> 00:01:17,333 Itu adalah Gadis Serigala yang bernyanyi. 9 00:01:17,375 --> 00:01:22,875 Kisah ini dimulai sejak lama sekali. 10 00:01:28,500 --> 00:01:32,583 Seorang pendeta bernama Nikodemus memutuskan untuk mengumpulkan pasukan orang miskin... 11 00:01:32,625 --> 00:01:36,166 ...untuk membebaskan Tanah Suci Yerusalem. 12 00:01:36,208 --> 00:01:39,833 Nikodemus berhasil meyakinkan sejumlah besar petani... 13 00:01:39,875 --> 00:01:41,916 ...dan jiwa putus asa lainnya untuk mengikutinya... 14 00:01:41,958 --> 00:01:44,500 ...ke makam Kristus. 15 00:01:44,541 --> 00:01:47,416 Dia segera memiliki 100 pengikut. 16 00:01:47,458 --> 00:01:49,375 Dari mana mereka pergi... 17 00:01:49,416 --> 00:01:52,166 ...melintasi negara menuju Yerusalem. 18 00:01:52,208 --> 00:01:56,791 Tapi tidak lama, makanan menjadi langka. 19 00:01:56,833 --> 00:02:01,500 Kemudian musim dingin tiba, berat dan menghukum. 20 00:02:01,541 --> 00:02:06,625 Mereka mati kelaparan satu per satu. 21 00:02:06,666 --> 00:02:10,708 Hanya segelintir yang memasuki hutan. 22 00:02:10,750 --> 00:02:13,666 Sebenarnya hutan ini. 23 00:02:13,708 --> 00:02:17,208 Saat itu, serigala raksasa berlarian secara liar. 24 00:02:19,750 --> 00:02:22,375 Tetapi Nikodemus tidak peduli. 25 00:02:22,416 --> 00:02:24,958 Dia menyatakan bahwa seorang malaikat mengunjunginya dalam mimpi... 26 00:02:25,000 --> 00:02:26,833 ...dan memberitahunya bahwa ini adalah rute terpendek... 27 00:02:26,875 --> 00:02:29,166 ...untuk melaksanakan perintah Tuhan. 28 00:02:29,208 --> 00:02:31,541 "Lanjut!" 29 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Kelaparan dan putus asa,... 30 00:02:38,791 --> 00:02:41,041 ...Nikodemus melihat seorang gadis muda,... 31 00:02:41,083 --> 00:02:43,583 ...daging yang akan menjadi makanan... 32 00:02:43,625 --> 00:02:45,333 ...untuk para pengikutnya yang lapar. 33 00:02:49,291 --> 00:02:51,500 Dia memohon padanya untuk membiarkannya pergi. 34 00:02:51,541 --> 00:02:53,666 Diam, wanita. "Diam wanita". 35 00:02:53,708 --> 00:02:55,541 "Kau akan memenuhi kehendak Tuhan". 36 00:02:55,583 --> 00:02:58,958 "Sekarang berdoalah untuk keselamatan. " 37 00:03:04,375 --> 00:03:08,916 Lagu gadis muda yang indah dan tulus telah membangunkan hutan,... 38 00:03:08,958 --> 00:03:12,291 ...dan ingin melindunginya. 39 00:03:13,708 --> 00:03:16,625 Hutan adalah pembela yang tidak bersalah,... 40 00:03:16,666 --> 00:03:19,875 ...yaitu, saat ia mengirimkan utusannya. 41 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 Aah! 42 00:03:29,750 --> 00:03:32,583 Melihat gadis di belakang serigala besar,... 43 00:03:32,625 --> 00:03:36,000 Nikodemus berteriak, "Penyihir, kau penyihir! 44 00:03:36,041 --> 00:03:40,166 "Kau aman karena kau telah kawin dengan Beelzebub." 45 00:03:42,500 --> 00:03:45,166 Gadis itu menjawab,... 46 00:03:45,208 --> 00:03:49,333 "Kelompok serigala lebih baik dari pada manusia." 47 00:03:49,375 --> 00:03:52,125 - Kau akan mati penyihir. - "Kau akan mati penyihir." 48 00:03:58,125 --> 00:04:00,833 Dia menghilang selamanya di hutan. 49 00:04:05,541 --> 00:04:09,458 Apakah masih ada serigala, bu? 50 00:04:09,500 --> 00:04:12,916 Serigala? Tidak. 51 00:04:12,958 --> 00:04:15,375 Tidak, tidak ada. 52 00:04:16,875 --> 00:04:19,458 Adapun manusia? 53 00:04:22,333 --> 00:04:24,708 Ya, ada. 54 00:05:04,833 --> 00:05:07,250 Kami memiliki tenggat waktu karena suatu alasan, Eve. 55 00:05:07,291 --> 00:05:08,875 Kau tidak bisa membiarkan bajingan ini... 56 00:05:08,916 --> 00:05:10,166 ...lolos dengan ini. 57 00:05:10,208 --> 00:05:12,541 Aku tahu, dan aku memberi tahu mereka, tetapi mereka mengetahui... 58 00:05:12,583 --> 00:05:14,083 ...masalah pengiriman. Apa yang bisa aku lakukan? 59 00:05:14,125 --> 00:05:15,875 Kau harus tangguh,... 60 00:05:15,916 --> 00:05:18,041 ...kau perlu menekan orang-orang ini. 61 00:05:18,083 --> 00:05:21,041 Tapi itulah yang aku lakukan, dan aku pikir mereka dapat diandalkan. 62 00:05:21,083 --> 00:05:22,875 Kau harus lebih tangguh,... 63 00:05:22,916 --> 00:05:24,416 ...kalau tidak ini semua akan meledak di wajah kita,... 64 00:05:24,458 --> 00:05:26,416 ...kita semua akan kacau. 65 00:05:26,458 --> 00:05:29,125 Jika kau mau, aku bisa memberikan ini kepada Martin. 66 00:05:29,166 --> 00:05:30,708 Dia disini. 67 00:05:30,750 --> 00:05:32,458 - Hei. - Hai. 68 00:05:32,500 --> 00:05:33,833 Dia bisa berada di sana besok jika kau mau. 69 00:05:33,875 --> 00:05:35,666 Tidak. 70 00:05:35,708 --> 00:05:37,791 Terima kasih, tapi aku akan menanganinya sendiri besok. 71 00:05:37,833 --> 00:05:40,916 Pastikan kau melakukannya. Aku tidak suka kecewa. 72 00:05:40,958 --> 00:05:43,125 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 73 00:05:56,875 --> 00:05:59,416 Halo? 74 00:05:59,458 --> 00:06:04,291 Tidak, aku tidak bisa meneleponmu kembali. Aku mengalami hari yang menyebalkan. 75 00:06:04,333 --> 00:06:05,791 Hentikan tentang apartemen. 76 00:06:05,833 --> 00:06:07,583 Aku tidak tahu, aku tidak tahu. 77 00:06:07,625 --> 00:06:10,875 Mari kita bicarakan tentang itu saat aku kembali, paham? 78 00:06:10,916 --> 00:06:14,083 Ya. Dah. 79 00:06:30,291 --> 00:06:33,833 Tidak ada yang berani memberi perintah di hadapanku. 80 00:06:33,875 --> 00:06:36,583 Yah, ini baru pertama kali. 81 00:06:50,916 --> 00:06:54,125 Kau memiliki kekuatan aneh atas diriku. 82 00:06:54,166 --> 00:06:55,875 Entah itu cinta atau tidak, aku tidak tahu. 83 00:06:58,416 --> 00:07:00,250 Dan kau tahu apa yang kuinginkan, hanya bersamamu. 84 00:07:00,291 --> 00:07:03,958 Begitulah cara aku menyukainya, bukan? 85 00:08:13,833 --> 00:08:16,916 Apa yang bisa ku bantu? 86 00:08:16,958 --> 00:08:19,708 Uh, boleh aku minta mojito? 87 00:08:35,333 --> 00:08:36,875 Ini dia. 88 00:08:36,916 --> 00:08:38,833 - Terima kasih. - Sama-sama. 89 00:08:41,041 --> 00:08:44,000 Apakah kau teman kencanku? 90 00:08:44,041 --> 00:08:45,916 Bukan. 91 00:08:45,958 --> 00:08:47,458 Aku bercanda. 92 00:08:47,500 --> 00:08:49,166 Haha. 93 00:08:49,208 --> 00:08:51,125 Bolehkah aku menawarkan minuman? 94 00:08:51,166 --> 00:08:53,166 Aku pikir tidak, terima kasih. 95 00:08:53,208 --> 00:08:55,916 Biar kutebak, kau orang Rusia? 96 00:08:55,958 --> 00:08:58,208 Bukan. Polandia? 97 00:08:58,250 --> 00:09:00,583 - Perancis. - Ah. 98 00:09:00,625 --> 00:09:03,458 Bukankah kau aktris Prancis itu atau apa? 99 00:09:03,500 --> 00:09:05,875 Bukan. 100 00:09:08,458 --> 00:09:11,291 Kau terlihat sedih. 101 00:09:11,333 --> 00:09:13,291 Bagaimana kalau kita kembali ke tempatku? 102 00:09:13,333 --> 00:09:15,041 Dengar, sudah cukup. 103 00:09:15,083 --> 00:09:17,333 Baiklah baiklah. 104 00:09:17,375 --> 00:09:19,458 Bicara saja, bukan? 105 00:09:19,500 --> 00:09:22,375 Kau pikir kau siapa? Miss Universe? 106 00:09:22,416 --> 00:09:23,958 Aah. 107 00:09:24,000 --> 00:09:27,125 Hei, saatnya menyerah. Kau mengganggunya. 108 00:09:27,166 --> 00:09:30,875 Uh, tidak, aku tidak mengganggunya. Terima kasih banyak. 109 00:09:30,916 --> 00:09:33,750 Dua lagi, untukku dan gadisku. 110 00:09:46,166 --> 00:09:47,833 Kau baik-baik saja? 111 00:09:47,875 --> 00:09:50,083 Ya. Terima kasih. 112 00:09:50,125 --> 00:09:51,458 Sama-sama. 113 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 Dasar brengsek. 114 00:09:53,041 --> 00:09:55,791 Ya, tentu saja, itu... 115 00:09:57,083 --> 00:09:59,166 Dua mojitos. 116 00:09:59,208 --> 00:10:01,541 Bolehkah aku menawarkan minuman? 117 00:10:01,583 --> 00:10:04,041 Kenapa tidak, ya. Ini dari si bajingan. 118 00:10:04,083 --> 00:10:06,875 Baik. Terima kasih. 119 00:10:10,333 --> 00:10:13,291 Apa yang kau katakan padanya? 120 00:10:13,333 --> 00:10:16,333 Aku mengatakan kepadanya untuk mengganti deodorannya. 121 00:10:16,375 --> 00:10:17,958 Ya, benar. 122 00:10:21,166 --> 00:10:23,166 Apa yang kau lakukan di tempat yang fantastis ini? 123 00:10:23,208 --> 00:10:26,791 Um, aku datang untuk mengawasi... 124 00:10:26,833 --> 00:10:29,333 ...sebuah proyek konstruksi di suatu area,... 125 00:10:29,375 --> 00:10:32,041 ...dan malam ini aku perlu mencari udara segar,... 126 00:10:32,083 --> 00:10:36,125 ...minum, jadi aku berakhir di sini. 127 00:10:36,166 --> 00:10:38,000 Dan kau? 128 00:10:38,041 --> 00:10:39,416 Oh, yah, aku, uh... 129 00:10:39,458 --> 00:10:40,833 Kau di sini untuk menari? 130 00:10:40,875 --> 00:10:42,208 Aku melihatmu. Kau alami. 131 00:10:42,250 --> 00:10:43,708 Oh, kau belum melihat apa pun. 132 00:10:43,750 --> 00:10:46,000 - Benarkah? - Ya, aku bisa melakukan split. 133 00:10:48,000 --> 00:10:50,416 Tidak, aku di sini untuk bertemu saudaraku. 134 00:10:50,458 --> 00:10:52,583 Mereka ada di belakang. 135 00:10:52,625 --> 00:10:54,500 Dia tidak berada di tempat yang baik sekarang. 136 00:10:54,541 --> 00:10:56,916 Pacarnya baru saja meninggal... kanker. 137 00:10:56,958 --> 00:11:00,125 Oh, turut berduka. 138 00:11:00,166 --> 00:11:03,250 Itulah hidup. 139 00:11:03,291 --> 00:11:05,750 Aku akan membeli ronde berikutnya jika kau mau. 140 00:11:37,958 --> 00:11:39,375 Kau punya gerakan yang mematikan. 141 00:11:39,416 --> 00:11:41,416 - Oh ayolah. - Tidak, sungguh. 142 00:11:41,458 --> 00:11:43,291 Itu adalah tarian yang serius. 143 00:11:46,916 --> 00:11:49,875 Uh... 144 00:12:12,041 --> 00:12:14,250 Ayo. 145 00:12:32,333 --> 00:12:34,541 Apakah kau baik-baik saja? 146 00:12:38,833 --> 00:12:41,416 Apakah aku melakukan sesuatu yang salah? 147 00:12:52,750 --> 00:12:57,333 Uh, apa yang kalian lakukan? 148 00:12:57,375 --> 00:13:00,375 Apa yang membuatmu begitu lama? 149 00:13:00,416 --> 00:13:03,250 Oh, oh, oh. Apa yang terjadi disini? 150 00:13:03,291 --> 00:13:04,791 Kita harus keluar dari sana, bukan? 151 00:13:04,833 --> 00:13:08,250 Tempat itu menyebalkan. Aku tahu tempat yang jauh lebih baik. 152 00:13:08,291 --> 00:13:12,208 Tapi kita tidak pernah membicarakan itu. Kemana kita akan pergi? 153 00:13:12,250 --> 00:13:14,000 Tenang. Jangan kesal. 154 00:13:14,041 --> 00:13:16,875 Hei, aku belum kesal. Bawa aku kembali, mengerti? 155 00:13:16,916 --> 00:13:21,416 Astaga. Sudah buat keputusan. 156 00:13:21,458 --> 00:13:25,708 Dengar, itu menyenangkan, tapi kau harus membawaku kembali... 157 00:13:25,750 --> 00:13:27,458 ...karena aku ada pekerjaan besok. 158 00:13:27,500 --> 00:13:29,416 Aku juga bekerja besok, oke? 159 00:13:29,458 --> 00:13:31,708 Kita bisa minum sekali lagi di rumah,... 160 00:13:31,750 --> 00:13:36,083 ..dan kemudian kita akan bersenang-senang, kau tahu? 161 00:13:36,125 --> 00:13:38,750 Apa maksudmu bersama-sama? 162 00:13:38,791 --> 00:13:41,208 Kau tahu, kita bertiga. 163 00:13:41,250 --> 00:13:44,333 Apa? Apa? Dengan saudaramu? 164 00:13:45,916 --> 00:13:48,791 Aku bukan saudaranya. 165 00:13:48,833 --> 00:13:53,208 Oke, apa ini? Hentikan mobilnya! Biarkan aku keluar! 166 00:13:53,250 --> 00:13:56,583 Kunci anak-anak, maaf. 167 00:13:56,625 --> 00:13:59,166 Hentikan mobilnya! 168 00:13:59,208 --> 00:14:01,875 Aah! Hentikan mobilnya sekarang! 169 00:14:01,916 --> 00:14:05,916 Ya, kami akan membiarkanmu keluar. Kami tidak gila. 170 00:14:05,958 --> 00:14:09,541 - Berhenti! - Ya, kami akan berhenti. 171 00:14:09,583 --> 00:14:11,250 Baiklah, hentikan mobilnya, hentikan mobilnya. 172 00:14:11,291 --> 00:14:13,833 Wanita itu turun dari sini. 173 00:14:26,208 --> 00:14:28,916 Selamat tinggal. 174 00:15:30,541 --> 00:15:32,166 Hai. 175 00:15:32,208 --> 00:15:33,875 Bisakah aku melakukan panggilan telepon? 176 00:15:33,916 --> 00:15:36,208 Aku lupa teleponku, dan aku ingin memanggil taksi. 177 00:15:36,250 --> 00:15:38,333 Taksi? 178 00:15:38,375 --> 00:15:40,916 Kau tidak akan naik taksi sekarang pada jam segini. 179 00:15:40,958 --> 00:15:42,416 Sial. 180 00:15:42,458 --> 00:15:45,875 Jika kau mau, aku akan menutupnya sekitar 20 menit lagi,... 181 00:15:45,916 --> 00:15:49,125 ...Aku bisa mengantarmu kembali ke kota? 182 00:15:49,166 --> 00:15:51,625 Ya, itu akan luar biasa. Terima kasih. 183 00:15:51,666 --> 00:15:54,375 Sementara itu, silakan periksa... 184 00:15:54,416 --> 00:15:58,125 ...berbagai macam produk kami untuk tua dan muda,... 185 00:15:58,166 --> 00:16:02,250 ...segala sesuatu yang dibuat di kekaisaran hebat Tiongkok. 186 00:16:02,291 --> 00:16:03,916 Mereka akan menjadi... 187 00:16:03,958 --> 00:16:05,791 ...tuan dunia kita berikutnya, kau tahu? 188 00:16:05,833 --> 00:16:07,083 Ya, aku tahu. 189 00:16:07,125 --> 00:16:08,416 Dan ketika itu terjadi, aku akan siap. 190 00:17:08,708 --> 00:17:11,458 Halo, gadis kecil. 191 00:17:13,333 --> 00:17:15,500 Aku sangat manis... 192 00:17:15,541 --> 00:17:18,291 ...dan aku suka pelacur kecil sepertimu. 193 00:17:18,333 --> 00:17:19,791 Tinggalkan aku sendiri. 194 00:17:19,833 --> 00:17:21,291 Hentikan, Andy. 195 00:17:21,333 --> 00:17:25,291 Aku bilang untuk sopan. Aku minta maaf. 196 00:17:25,333 --> 00:17:28,041 Bisakah kau diam, jalang kecil, tolong? 197 00:17:28,083 --> 00:17:31,708 Tidak, sudah kubilang jangan bicara seperti itu pada wanita itu, Andy! 198 00:17:31,750 --> 00:17:34,291 Aku minta maaf. Aku benar-benar minta maaf. 199 00:17:34,333 --> 00:17:35,708 Aku perlu mengajarinya sopan santun,... 200 00:17:35,750 --> 00:17:38,166 ...tapi dia tidak mendengarkan. 201 00:17:38,208 --> 00:17:42,958 Apakah ada masalah, nona? Apakah orang ini mengganggumu? 202 00:17:43,000 --> 00:17:46,166 Oh, bung, kita bersama. 203 00:17:46,208 --> 00:17:48,291 Katakan padanya, sayang. 204 00:17:48,333 --> 00:17:49,750 Oh, ayolah, jangan tinggalkan aku seperti ini. 205 00:17:49,791 --> 00:17:51,500 Kau menghancurkan hatiku. 206 00:17:51,541 --> 00:17:53,166 Dengar, bung, ini mungkin bukan tempat terbaik... 207 00:17:53,208 --> 00:17:55,166 ...untuk mengatasi masalah semacam ini. 208 00:17:55,208 --> 00:17:58,125 Aku mencintainya. Tidak, sungguh. 209 00:18:02,875 --> 00:18:06,333 Uh... kau benar. Aku menjadi seorang idiot. 210 00:18:06,375 --> 00:18:08,916 Tidak, jangan terlalu keras pada dirimu sendiri, kawan. 211 00:18:08,958 --> 00:18:12,291 Lihat, lihat, uh, Konfusius pernah berkata,... 212 00:18:12,333 --> 00:18:14,625 "Kemuliaan terbesar kita bukanlah untuk jatuh.." 213 00:18:14,666 --> 00:18:17,541 "...tapi untuk mengetahui bagaimana bangkit setiap kali kita jatuh. " 214 00:18:17,583 --> 00:18:19,208 Berpikir tentang itu. 215 00:18:19,250 --> 00:18:22,541 Maksudku, kau tahu, luangkan waktu sejenak, renungkan itu. 216 00:18:22,583 --> 00:18:24,125 - Terima kasih Pak. - Hei. 217 00:18:24,166 --> 00:18:26,625 Kau sangat baik. 218 00:18:28,125 --> 00:18:30,625 Aku akan... Aku akan berhenti meneleponmu. Aku akan memberimu beberapa ruang. 219 00:18:30,666 --> 00:18:34,250 Kau bisa meneleponku saat kau menginginkannya. 220 00:18:40,000 --> 00:18:42,166 Apa boleh aku menggunakan kamar kecilmu? 221 00:18:51,750 --> 00:18:53,166 Mungkin kau harus mencoba berbicara dengannya. 222 00:18:53,208 --> 00:18:54,791 Kau tahu, sepertinya dia benar-benar menderita. 223 00:18:54,833 --> 00:18:57,250 Kita harus pergi. 224 00:18:59,375 --> 00:19:01,333 Apa apaan? 225 00:19:40,958 --> 00:19:43,541 Semuanya baik? 226 00:19:43,583 --> 00:19:46,041 Maaf. Apakah aku terlalu lama? 227 00:19:54,708 --> 00:19:57,583 Apakah kau ingin merawat Andy kecil? 228 00:19:57,625 --> 00:19:59,666 Tidak? 229 00:20:02,958 --> 00:20:05,208 Apakah kau lapar? 230 00:20:06,208 --> 00:20:08,166 Ooh, aku suka ini! 231 00:20:13,416 --> 00:20:16,458 Banyak uang. Lihat itu. 232 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Vodka. 233 00:20:21,333 --> 00:20:23,583 Ayo pergi. Masih sore. 234 00:20:23,625 --> 00:20:25,041 Tidak. 235 00:20:25,083 --> 00:20:28,625 Tidak? Kau tidak mau? 236 00:20:28,666 --> 00:20:31,041 Ayo jalan. 237 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 Apa yang akan kau lakukan denganku? 238 00:21:20,583 --> 00:21:22,375 Tidak ada. 239 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 Masuk. 240 00:21:24,791 --> 00:21:29,125 Kumohon, biarkan aku pergi, kumohon. 241 00:21:29,166 --> 00:21:31,208 Kumohon? 242 00:21:32,791 --> 00:21:35,875 Pegang tangannya. 243 00:22:30,375 --> 00:22:34,166 Baiklah, ada apa? Kau terlihat sedih. 244 00:22:34,208 --> 00:22:36,833 Apa, dia tidak cukup seksi untukmu? 245 00:22:36,875 --> 00:22:38,875 Kau ingin kita mencari gadis lain? 246 00:22:42,500 --> 00:22:45,375 Ayolah, kau tahu kau bisa memberitahuku apa saja, ketakan saja. 247 00:22:48,000 --> 00:22:53,458 Aku tidak berpikir aku bisa melakukan ini. Aku merasa tidak enak badan. 248 00:22:56,208 --> 00:23:00,708 Aku pikir kau bisa melakukan ini. Aku tahu kau bisa. 249 00:23:00,750 --> 00:23:04,541 Dan aku mengandalkanmu. Kita tim, bukan? 250 00:23:04,583 --> 00:23:06,916 - Ya. - Ya. 251 00:23:10,000 --> 00:23:12,666 Aku pikir itu salah. 252 00:23:23,000 --> 00:23:26,250 Ya, benar. Semua orang menjadi tidak berperasaan. 253 00:23:34,541 --> 00:23:37,500 Aku memiliki apa yang kau butuhkan... 254 00:23:37,541 --> 00:23:40,791 ...jika kau merasa sedikit malu. 255 00:23:45,000 --> 00:23:48,583 Viagra. 256 00:23:50,291 --> 00:23:53,166 Bahkan bintang porno pun menggunakan ini. 257 00:23:53,208 --> 00:23:54,791 Benarkah? 258 00:23:54,833 --> 00:23:57,666 Tentu saja. Bagaimana menurutmu? 259 00:23:57,708 --> 00:23:59,583 Bayangkan, kau sudah siap,... 260 00:23:59,625 --> 00:24:02,666 ...seluruh kru siap untuk merekam, bukan? 261 00:24:02,708 --> 00:24:06,083 Wanita jalang ini terbaring di sana dengan kaki terbuka lebar,... 262 00:24:06,125 --> 00:24:08,833 ...lalu orang ini muncul, dan dia pergi,... 263 00:24:08,875 --> 00:24:11,125 ..."Hei, semuanya, uh, maaf,.." 264 00:24:11,166 --> 00:24:12,583 "...aku tidak berpikir aku bisa melakukannya hari ini." 265 00:24:12,625 --> 00:24:14,041 "Pasti sesuatu yang aku makan. " 266 00:24:19,833 --> 00:24:21,750 Bayangkan itu? 267 00:24:21,791 --> 00:24:26,583 Bioskop adalah bisnis besar. 268 00:24:26,625 --> 00:24:29,125 Ini efisiensi dengan semua biaya. 269 00:24:29,166 --> 00:24:32,166 Tidak ada tempat untuk amatir. 270 00:24:32,208 --> 00:24:35,416 Kita harus tetap fokus. 271 00:24:36,625 --> 00:24:38,333 Katakan. 272 00:24:38,375 --> 00:24:41,000 Fokus, fokus. 273 00:24:41,041 --> 00:24:42,333 Lagi. 274 00:24:42,375 --> 00:24:44,375 Fokus, fokus, fokus. 275 00:24:44,416 --> 00:24:48,375 Ulangi itu fokus, fokus, fokus. 276 00:24:48,416 --> 00:24:51,333 Itu saja, lebih keras. Fokus, fokus, fokus. 277 00:24:51,375 --> 00:24:55,458 - Ya! - Fokus! Fokus! Fokus! 278 00:26:28,750 --> 00:26:31,583 - Halo? - Mm! 279 00:26:31,625 --> 00:26:33,041 Mm! 280 00:26:33,083 --> 00:26:34,791 Apa yang sedang kau lakukan? 281 00:26:48,250 --> 00:26:50,208 Apakah kau suka musik itu... 282 00:27:14,791 --> 00:27:17,958 Aku tidak mengidap AIDS, kau tahu? 283 00:27:19,041 --> 00:27:21,041 Apa masalahmu? 284 00:27:21,083 --> 00:27:23,250 Apakah aku membuatmu jijik? Apakah mulutku membuatmu jijik? 285 00:27:23,291 --> 00:27:24,875 Tidak, tidak sama sekali. 286 00:27:24,916 --> 00:27:27,500 Lalu mengapa kau menyeka botol sebelum minum? 287 00:27:27,541 --> 00:27:30,416 Hanya kebiasaan. Aku... 288 00:27:31,083 --> 00:27:32,583 Jadi aku tidak membuatmu jijik? 289 00:27:32,625 --> 00:27:36,708 - Tidak, tidak sama sekali. - Uh huh. 290 00:27:36,750 --> 00:27:39,291 Kau mencintaiku? 291 00:27:39,333 --> 00:27:40,541 Apa? 292 00:27:40,583 --> 00:27:43,291 Apakah kau benar-benar mencintaiku? 293 00:27:43,333 --> 00:27:46,458 Ya. Ya. 294 00:27:48,541 --> 00:27:50,041 Oke, cium aku kalau begitu. 295 00:27:50,083 --> 00:27:51,666 Apa? 296 00:28:04,833 --> 00:28:06,791 Cium aku sekarang! 297 00:28:22,125 --> 00:28:23,208 Sialan! 298 00:30:12,916 --> 00:30:14,625 Perutku. 299 00:30:14,666 --> 00:30:17,000 Sesuatu tersangkut di perutku. 300 00:30:17,041 --> 00:30:20,000 Berapa kali aku menyuruhmu untuk memakai sabuk pengaman? 301 00:30:20,041 --> 00:30:21,750 Keluar dari mobil. 302 00:30:21,791 --> 00:30:23,583 Aku terjebak. 303 00:30:24,375 --> 00:30:26,458 Aku butuh bantuanmu untuk keluar. 304 00:30:40,833 --> 00:30:43,250 Apa yang sedang kau lakukan? 305 00:30:43,291 --> 00:30:45,166 Menutupi jejak kita. 306 00:30:52,375 --> 00:30:53,791 Tunggu sebentar! 307 00:30:53,833 --> 00:30:55,916 Tunggu sebentar! 308 00:31:13,750 --> 00:31:15,958 Ayo pergi. 309 00:31:31,583 --> 00:31:34,041 Sebelah sini. 310 00:31:44,791 --> 00:31:47,583 Ayo lari! Ayo! 311 00:31:47,625 --> 00:31:49,791 Ayo, bergerak! 312 00:31:49,833 --> 00:31:52,416 Aah! 313 00:32:03,291 --> 00:32:05,333 Oh ayolah. 314 00:32:05,375 --> 00:32:09,583 Kami baru saja bercanda denganmu. 315 00:32:09,625 --> 00:32:12,583 Kau tahu kau akan masuk angin jika seperti ini? 316 00:32:16,208 --> 00:32:17,708 Sial. 317 00:32:19,250 --> 00:32:20,791 Dengarkan! 318 00:32:22,000 --> 00:32:25,125 Di sana, di sana! Ayo! 319 00:32:46,500 --> 00:32:48,208 Lebih cepat! 320 00:32:48,250 --> 00:32:49,708 Tangkap dia! 321 00:32:49,750 --> 00:32:51,333 Aah! 322 00:32:51,375 --> 00:32:52,916 Dasar tolol! 323 00:33:20,125 --> 00:33:22,041 Sial! 324 00:34:30,416 --> 00:34:32,625 Ah! 325 00:35:45,125 --> 00:35:47,375 - Ya, kamera menyukaimu. - Ya? 326 00:35:47,416 --> 00:35:48,875 - Ya. - Ya. 327 00:35:48,916 --> 00:35:52,708 Tunjukkan senyum terbesar dan terindahmu. 328 00:35:52,750 --> 00:35:56,875 - Baiklah, sekarang tunjukkan rasa takut. - Seperti... 329 00:35:56,916 --> 00:35:58,875 Oh! 330 00:35:58,916 --> 00:36:02,500 Aku tidak tahu, aku mendapatkan... aku tidak tahu. 331 00:36:02,541 --> 00:36:04,458 Oh! 332 00:36:04,500 --> 00:36:06,083 Kawan, aku ingin pergi. 333 00:36:08,791 --> 00:36:10,333 Biarkan aku pergi! Biarkan aku pergi! 334 00:36:10,375 --> 00:36:12,625 Jangan bergerak, jangan bergerak. 335 00:36:20,791 --> 00:36:23,833 Ah, sekarang dia menangis. Oh, astaga. 336 00:36:23,875 --> 00:36:25,541 Andy, ambil kameranya. 337 00:36:28,250 --> 00:36:30,708 Merengek sepanjang waktu. 338 00:36:30,750 --> 00:36:35,416 Aku melakukan semua yang kau suruh. 339 00:36:35,458 --> 00:36:38,541 Sial, kau rentangkan. Rentangkan kakimu! 340 00:36:38,583 --> 00:36:39,791 Ayo! 341 00:38:51,458 --> 00:38:54,416 Kau memperlambat kita. 342 00:38:58,291 --> 00:39:00,833 Kita tidak akan pernah menemukannya di sini. 343 00:39:00,875 --> 00:39:03,125 Kita harus pergi sejauh mungkin. 344 00:39:03,166 --> 00:39:06,166 Aku butuh jahitan. 345 00:39:06,208 --> 00:39:09,125 Apakah dia melihat wajah kita? 346 00:39:09,166 --> 00:39:10,833 Ya. 347 00:39:10,875 --> 00:39:13,416 Apakah kau pernah menonton TV? 348 00:39:13,458 --> 00:39:16,375 Di panti asuhan, hanya itu yang pernah aku lakukan. 349 00:39:16,416 --> 00:39:18,166 Baiklah. 350 00:39:18,208 --> 00:39:21,958 Jadi, untuk menangkapnya, kita harus masuk ke dalam kepalanya,... 351 00:39:22,000 --> 00:39:25,250 ...untuk berpikir seperti dia. 352 00:39:25,291 --> 00:39:28,958 Jadi, aku sedikit tersesat di hutan,... 353 00:39:29,000 --> 00:39:30,583 ...dan aku tahu aku akan segera mati. 354 00:39:30,625 --> 00:39:32,625 Apa yang aku lakukan? 355 00:39:32,666 --> 00:39:34,500 Aku tidak tahu. 356 00:39:34,541 --> 00:39:36,125 Tidak? 357 00:39:36,166 --> 00:39:37,833 Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan 358 00:39:37,875 --> 00:39:39,750 Karena aku takut setengah mati! 359 00:39:48,958 --> 00:39:51,875 Biar ku lihat. 360 00:39:54,083 --> 00:39:56,416 Ah! 361 00:40:20,250 --> 00:40:22,083 Apakah itu sakit? 362 00:40:22,125 --> 00:40:24,375 Ya! 363 00:40:26,916 --> 00:40:29,208 Baiklah, duduklah. 364 00:40:35,083 --> 00:40:36,375 Baik. 365 00:40:39,166 --> 00:40:41,416 Oke, tahan di sini. Tahan. 366 00:40:50,750 --> 00:40:52,291 Baik. 367 00:40:52,333 --> 00:40:53,958 Semua sudah diperbaiki. 368 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 Merasa lebih baik? 369 00:40:55,666 --> 00:40:58,416 Ya. Terima kasih banyak. 370 00:40:58,458 --> 00:41:00,833 Kau lihat? Tidak perlu rumah sakit. 371 00:41:00,875 --> 00:41:03,125 Ayo. Ayo pergi. 372 00:41:51,208 --> 00:41:54,416 Ooh! Oh! 373 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 Dingin sekali. 374 00:41:57,708 --> 00:42:01,166 Kau harus mencobanya. Ini bagus untuk sirkulasi. 375 00:42:30,166 --> 00:42:32,291 Mau satu? 376 00:42:32,333 --> 00:42:34,166 Tidak. 377 00:43:29,250 --> 00:43:31,333 Hei. Hei. 378 00:43:37,541 --> 00:43:40,333 Tangkap dia. Tangkap dia. Pergi! 379 00:43:40,357 --> 00:43:47,357 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 380 00:43:47,381 --> 00:43:52,381 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 381 00:43:52,405 --> 00:43:59,405 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 382 00:44:01,958 --> 00:44:04,416 Sial! 383 00:44:28,833 --> 00:44:31,416 Tangkap dia, tolol! 384 00:44:45,458 --> 00:44:48,041 Kumohon. Berhenti saja. 385 00:44:48,083 --> 00:44:49,625 Aah! 386 00:44:49,666 --> 00:44:51,750 Oh! 387 00:44:54,541 --> 00:44:56,583 - Bangun! - Aah! 388 00:45:18,291 --> 00:45:20,375 Sialan. 389 00:45:33,666 --> 00:45:36,875 Aaah! Sialan! 390 00:45:51,041 --> 00:45:53,250 Sialan! 391 00:46:17,250 --> 00:46:18,958 Apakah kau menangis? 392 00:46:19,000 --> 00:46:22,500 Diam, Andy. 393 00:46:22,541 --> 00:46:28,125 Pertama kau membuatku menabrakkan mobil, lalu kau membiarkannya pergi. 394 00:46:28,166 --> 00:46:30,500 Kau adalah bagian yang tidak berguna. 395 00:46:42,791 --> 00:46:44,708 Aku seharusnya tidak berbicara denganmu seperti itu. 396 00:46:44,750 --> 00:46:46,583 Maafkan aku. 397 00:46:46,625 --> 00:46:48,833 Aku tidak akan pernah memanggilmu Andy lagi. 398 00:46:48,875 --> 00:46:51,166 Hanya saja, aku sedikit tegang... 399 00:46:51,208 --> 00:46:54,125 ...dengan semua yang terjadi. 400 00:46:54,166 --> 00:46:58,625 Aku menjagamu, kan? Aku merawatmu. 401 00:46:58,666 --> 00:47:01,416 Ayolah. 402 00:47:05,916 --> 00:47:08,333 Baiklah, bernapas. 403 00:47:08,375 --> 00:47:10,125 Biarkan aku melihat wajahmu. 404 00:47:11,916 --> 00:47:13,750 Itu... itu hanya hidung patah. 405 00:47:13,791 --> 00:47:15,916 Baik? Ya, ya, ini... 406 00:47:15,958 --> 00:47:17,625 Baiklah, kita akan membawamu ke rumah sakit,... 407 00:47:17,666 --> 00:47:19,583 ...tapi sekarang kita harus mengikat hidungnya. 408 00:47:19,625 --> 00:47:21,000 Baik. Dan dengan cara itu,... 409 00:47:21,041 --> 00:47:22,291 ...kau tidak akan terlihat seperti orang aneh. 410 00:47:22,333 --> 00:47:24,041 Gadis tidak suka orang aneh, kau tahu? 411 00:47:24,083 --> 00:47:26,166 Ini akan baik-baik saja, akan baik-baik saja. 412 00:47:26,208 --> 00:47:27,750 Duduklah. 413 00:47:27,791 --> 00:47:30,750 Apakah aku sudah memberi tahumu bahwa aku dulunya adalah petugas P3K? 414 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 Ya. Kau tidak akan percaya luka yang aku lihat. 415 00:47:33,416 --> 00:47:35,333 Ini bukan apa-apa. Hanya goresan. 416 00:47:35,375 --> 00:47:36,541 Ya. 417 00:47:36,583 --> 00:47:37,875 Kau akan terlihat lebih seksi pada akhirnya. 418 00:47:37,916 --> 00:47:39,250 Ya, aku tidak bercanda. 419 00:47:39,291 --> 00:47:40,750 Wanita, mereka menyukai pria yang seperti... 420 00:47:40,791 --> 00:47:42,916 ...mereka telah melalui masalah, kau tahu? 421 00:47:42,958 --> 00:47:45,208 Baik. Oke, ini akan menyengat,... 422 00:47:45,250 --> 00:47:46,750 ...tapi kau beranilah, ya? 423 00:47:46,791 --> 00:47:48,708 - Ya. - Baik, tahan di sini. 424 00:47:48,750 --> 00:47:51,125 Baik. Aku akan mengikat hidungnya. 425 00:47:51,166 --> 00:47:52,208 Aah! 426 00:47:52,250 --> 00:47:55,583 Aku tahu. Aku tahu. Aku tahu. 427 00:47:55,625 --> 00:47:57,708 Baiklah, kita harus mengikatnya dengan erat. 428 00:47:57,750 --> 00:48:00,833 Dengan begitu, tidak terinfeksi, mengerti? 429 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 Oke? 430 00:48:02,375 --> 00:48:04,125 Aku akan membuat lubang di atas mulut setelah itu,... 431 00:48:04,166 --> 00:48:06,083 ...tapi ada banyak bakteri berbahaya... 432 00:48:06,125 --> 00:48:07,500 ...di hutan ini, bukan? 433 00:48:07,541 --> 00:48:09,541 Dan jika kau terkena infeksi, oh, nak. 434 00:48:09,583 --> 00:48:11,291 Kau bisa terkena tetanus. 435 00:48:13,791 --> 00:48:15,166 Apakah kau ingin tahu mengapa kau berakhir... 436 00:48:15,208 --> 00:48:17,291 ...dengan lakban di wajahmu, Andy? 437 00:48:19,791 --> 00:48:21,708 Kurang motivasi. 438 00:48:21,750 --> 00:48:24,083 Kau malas, tidak kompeten,... 439 00:48:24,125 --> 00:48:26,958 ...dan kau mengeluh tentang segalanya. 440 00:48:48,166 --> 00:48:51,250 Ya, benar. Aku memaafkanmu. 441 00:53:11,916 --> 00:53:14,541 Nak? Hei. 442 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 Aku butuh bantuan. Hei. 443 00:53:53,583 --> 00:53:55,541 Astaga. 444 00:53:55,583 --> 00:53:58,250 Akhirnya manusia lain. 445 00:53:58,291 --> 00:53:59,958 Aku sedang mendaki dengan beberapa teman. 446 00:54:00,000 --> 00:54:01,041 Tidak, itu omong kosong. 447 00:54:01,083 --> 00:54:02,208 Aku telah tersesat selama dua hari. 448 00:54:02,250 --> 00:54:04,375 Aku sedang berjalan-jalan dengan anjingku Andy,... 449 00:54:04,416 --> 00:54:07,041 ...dan dia lari mengejar kelinci jadi aku mengejarnya. 450 00:54:07,083 --> 00:54:09,041 Dia lari... 451 00:54:09,083 --> 00:54:11,791 ...jadi aku harus mengejarnya. 452 00:54:11,833 --> 00:54:13,541 Hai! 453 00:54:13,583 --> 00:54:15,250 Aku telah tersesat sampai sekarang. 454 00:54:15,291 --> 00:54:19,000 Aku, berjalan dengan anjingku Andy. 455 00:54:38,625 --> 00:54:42,041 Selalu waspada. 456 00:54:42,083 --> 00:54:44,333 Itu anakku Jeremy. 457 00:54:44,375 --> 00:54:45,958 - Hai. - Kau bisa menggunakan teleponnya. 458 00:54:46,000 --> 00:54:47,250 Hah? 459 00:54:47,291 --> 00:54:48,833 Kau perlu menelepon seseorang, bukan? 460 00:54:48,875 --> 00:54:50,958 Ya ya ya. Aku... Aku harus menelepon istriku. 461 00:54:51,000 --> 00:54:52,958 Dia pasti sangat khawatir. 462 00:54:53,000 --> 00:54:54,708 Hei, sayang, ini aku. 463 00:54:54,750 --> 00:54:57,083 Ya tidak, tidak, tidak. Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja. 464 00:54:57,125 --> 00:54:58,666 Aku... sumpah, aku baik-baik saja. 465 00:54:58,708 --> 00:55:01,916 Tolong dengarkan. Andy kabur, jadi aku mengejarnya. 466 00:55:01,958 --> 00:55:04,166 Tapi aku tersesat di hutan, jadi... 467 00:55:04,208 --> 00:55:06,416 Tidak, aku tidak dapat menemukannya. Maaf, sayang. 468 00:55:06,458 --> 00:55:08,708 Aku bertemu beberapa orang yang sangat baik,... 469 00:55:08,750 --> 00:55:11,000 ...dan... dan mereka akan membantuku. 470 00:55:11,041 --> 00:55:13,250 Jam berapa kau kembali? 471 00:55:13,291 --> 00:55:14,791 Senja. 472 00:55:14,833 --> 00:55:16,333 Baiklah, aku akan... Aku akan bersamamu malam ini. 473 00:55:16,375 --> 00:55:20,791 Aku minta maaf mengenai Andy, sayang. Ya. Aku mencintaimu. 474 00:55:20,833 --> 00:55:22,041 Aku harus menutup telepon sekarang. 475 00:55:22,083 --> 00:55:24,083 Sampai jumpa nanti malam. 476 00:55:26,375 --> 00:55:29,000 - Terima kasih. - Tidak apa. 477 00:55:29,041 --> 00:55:31,541 Wanita. Jangan pernah menikah. 478 00:55:35,083 --> 00:55:37,083 Ada yang bisa ku bantu? 479 00:55:39,875 --> 00:55:41,541 Tidak. 480 00:55:45,958 --> 00:55:49,833 Apa yang sedang kau lakukan? 481 00:55:49,875 --> 00:55:51,833 Menonton film porno, ya? 482 00:55:51,875 --> 00:55:54,791 Tidak, tidak. Aku sedang bermain video game. 483 00:55:54,833 --> 00:55:57,416 Hei, tidak masalah bagiku. 484 00:55:59,666 --> 00:56:01,833 Terus? 485 00:56:01,875 --> 00:56:05,500 Kau sedang menonton film porno. Tidak ada salahnya untuk itu. 486 00:56:05,541 --> 00:56:09,000 Dengar, aku sangat mengerti. Ada banyak pelacur di mana-mana. 487 00:56:10,916 --> 00:56:13,083 Aku hanya bermain video game, itu saja. 488 00:56:16,250 --> 00:56:17,875 Kau gay? 489 00:56:17,916 --> 00:56:20,000 Tidak, aku suka perempuan. 490 00:56:21,875 --> 00:56:25,791 Aku punya beberapa film bagus yang bisa aku tunjukkan jika kau mau. 491 00:56:25,833 --> 00:56:30,333 Saat gadis-gadis itu berteriak, mereka tidak berakting. 492 00:56:37,333 --> 00:56:40,083 Baiklah. 493 00:56:40,125 --> 00:56:43,000 Rahasia kecil kita, ya? 494 00:56:54,958 --> 00:56:57,916 Ini sangat enak. Terima kasih. 495 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 Ras apa anjingmu? 496 00:57:06,041 --> 00:57:07,666 Hah? 497 00:57:08,958 --> 00:57:10,416 Anjingmu. 498 00:57:10,458 --> 00:57:12,916 Yang tersesat di hutan. 499 00:57:12,958 --> 00:57:15,125 Jenis apa itu? 500 00:57:15,166 --> 00:57:19,875 Oh. Aku... sebenarnya aku tidak tahu. 501 00:57:20,833 --> 00:57:23,500 Itu anjing liar, kurasa. 502 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 Namanya Andy. 503 00:57:25,583 --> 00:57:28,416 Dia agak bodoh, tapi aku sangat menyukainya. 504 00:57:28,458 --> 00:57:30,458 Ya. 505 00:57:32,625 --> 00:57:34,583 Kau mungkin akan menemukannya lagi. 506 00:57:36,208 --> 00:57:38,083 Aku meragukan itu. 507 00:57:41,250 --> 00:57:43,208 Apa yang kau lakukan di sini, berkemah? 508 00:57:43,250 --> 00:57:45,041 Kami sedang mempersiapkan akhir dunia. 509 00:57:45,083 --> 00:57:48,750 Kami berlatih untuk bertahan hidup di lingkungan yang tidak bersahabat. 510 00:57:48,791 --> 00:57:52,541 Ya, pada dasarnya kita tidur nyenyak dan makan daging mentah. 511 00:57:52,583 --> 00:57:54,250 Kau akan lihat. 512 00:57:54,291 --> 00:57:56,833 Suatu hari nanti semua ini akan berguna. 513 00:57:56,875 --> 00:57:59,041 Ya, tidak bisa menunggu. 514 00:58:05,541 --> 00:58:07,416 Apakah kau tinggal di area sini? 515 00:58:08,583 --> 00:58:11,666 Tidak. 516 00:58:11,708 --> 00:58:13,916 Tidak, um... 517 00:58:13,958 --> 00:58:17,541 Aku dan istriku, kami hanya, kau tahu, turis... 518 00:58:17,583 --> 00:58:19,958 ...yang mengunjungi Eropa. 519 00:58:23,791 --> 00:58:25,833 Seorang turis dengan seekor anjing? 520 00:58:26,958 --> 00:58:29,625 Ya. 521 00:58:29,666 --> 00:58:32,541 Itu tidak dilarang, bukan? 522 00:58:32,583 --> 00:58:34,083 Tidak. 523 00:58:43,166 --> 00:58:45,833 Aku harus mengambil jalan pintas. 524 00:58:48,750 --> 00:58:51,166 Dan apa yang kau lakukan? 525 00:58:51,208 --> 00:58:54,375 Selain mengajak anjingmu berjalan-jalan di alam liar? 526 00:58:54,416 --> 00:58:56,416 Aku membuat film. 527 00:58:57,666 --> 00:59:00,125 Kebanyakan dokumenter. 528 00:59:12,833 --> 00:59:14,166 Aaah! 529 00:59:14,208 --> 00:59:17,208 Bagaimana dengan lingkungan yang tidak bersahabat? 530 00:59:18,750 --> 00:59:21,875 - Paranoid jalang. - Aah! 531 00:59:57,625 --> 01:00:01,041 Apakah kau mau menjadi temanku? 532 01:00:01,083 --> 01:00:03,708 Ya. 533 01:00:03,750 --> 01:00:06,750 Bagus. 534 01:00:14,916 --> 01:00:16,916 Aku butuh bantuan. 535 01:00:37,666 --> 01:00:40,083 Bangun, bangun. 536 01:00:41,916 --> 01:00:45,041 - Kembali! - Aah! 537 01:00:46,750 --> 01:00:48,166 Mau pergi kemana kau? 538 01:00:48,208 --> 01:00:49,541 Ayo, aku punya film untuk direkam,... 539 01:00:49,583 --> 01:00:51,083 ...dan aku tidak punya waktu sialan! 540 01:00:51,125 --> 01:00:52,750 Ayolah! 541 01:00:52,791 --> 01:00:54,791 Kau mengirimkan getaran yang sangat buruk... 542 01:00:54,833 --> 01:00:56,750 ...ke dalam suasana hatiku, kau mengerti?? 543 01:00:59,125 --> 01:01:02,041 Seluruh hutan ini dipenuhi dengan energi negatif,... 544 01:01:02,083 --> 01:01:04,583 ...dan itu benar-benar membuatku jengkel! 545 01:01:07,208 --> 01:01:11,041 Izinkan aku memperkenalkan Andy, rekanmu untuk adegan hari ini. 546 01:01:11,083 --> 01:01:14,333 Baiklah, ini dia. Pakai topeng. 547 01:01:14,375 --> 01:01:17,208 Tapi aku... Aku melakukan semua yang kau suruh. 548 01:01:17,250 --> 01:01:19,541 Pakai topeng itu. 549 01:01:21,166 --> 01:01:23,583 Sekarang. 550 01:01:23,625 --> 01:01:26,125 Apakah kau melihat apa yang harus aku tangani? 551 01:01:26,166 --> 01:01:29,041 Mengeluh sepanjang waktu. 552 01:01:29,083 --> 01:01:30,875 Jadi, ini ceritanya. 553 01:01:30,916 --> 01:01:33,125 Kau seorang pemberontak yang berjuang untuk pendudukan. 554 01:01:33,166 --> 01:01:34,708 Itu akan bagus, bukan? 555 01:01:34,750 --> 01:01:36,250 Perang sudah berlangsung berbulan-bulan,... 556 01:01:36,291 --> 01:01:37,916 ...dan kau belum pernah menyentuh seorang wanita sejak itu. 557 01:01:37,958 --> 01:01:40,208 Kau berjalan di hutan ini, kau tersesat. 558 01:01:40,250 --> 01:01:42,333 Dan kau berpikir, "Kawan, apa yang tidak akan aku berikan... 559 01:01:42,375 --> 01:01:44,375 ...untuk bagian kecil yang bagus. " 560 01:01:44,416 --> 01:01:47,875 Ketika tiba-tiba, kau menemukan ini... tempat perkemahan ini. 561 01:01:47,916 --> 01:01:50,958 Dan kau menemukan mata-mata CIA ini bersembunyi. 562 01:01:51,000 --> 01:01:52,375 Dia... dia mata-mata. 563 01:01:52,416 --> 01:01:53,833 Kau menangkapnya, kau mengikatnya ke pohon. 564 01:01:53,875 --> 01:01:55,583 Dan kau tahu dia memiliki beberapa informasi penting... 565 01:01:55,625 --> 01:01:56,750 ...yang harus kau dapatkan darinya. 566 01:01:56,791 --> 01:01:58,291 Oh kawan. 567 01:01:58,333 --> 01:02:00,041 Oh, itu cerita yang bagus. 568 01:02:00,083 --> 01:02:02,375 Mereka muncul begitu saja di kepalaku. Aku tidak perlu melakukan apapun. 569 01:02:02,416 --> 01:02:05,583 Mereka mendatangiku begitu saja. 570 01:02:05,625 --> 01:02:09,250 Jadi, kau berjalan ke arahnya, dan kau mulai merasakannya... 571 01:02:09,291 --> 01:02:10,958 ...sedikit, tapi dia tegang. 572 01:02:11,000 --> 01:02:13,375 Kau tahu, salah satu dari mereka, "Aku tidak melakukan apa-apa pada kencan pertama." 573 01:02:13,416 --> 01:02:14,791 Kau tahu apa maksudku? 574 01:02:14,833 --> 01:02:16,500 Dan kemudian saat kau merasa baik dan keras,... 575 01:02:16,541 --> 01:02:18,958 ...kau menjambak rambutnya, dan kau menempelkannya di mulutnya. 576 01:02:19,000 --> 01:02:20,291 Kau siap? 577 01:02:20,333 --> 01:02:22,583 Baik. Tunggu! Aku belum mengatakan "Action." 578 01:02:22,625 --> 01:02:24,416 Jangan bergerak sampai aku mengatakan "Action". 579 01:02:27,541 --> 01:02:29,791 Baik. Action. 580 01:02:45,458 --> 01:02:47,500 Sialan! 581 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 Aah! 582 01:02:56,041 --> 01:02:57,041 Sialan! 583 01:02:57,083 --> 01:02:58,958 Apa-apaan ini?! 584 01:02:59,000 --> 01:03:00,375 Tidak tidak! 585 01:03:00,416 --> 01:03:01,875 Aah! Lepaskan aku! 586 01:03:01,916 --> 01:03:03,208 Sialan, sialan! 587 01:03:03,250 --> 01:03:05,416 Apa-apaan ini?! 588 01:03:08,083 --> 01:03:10,708 Lakukan sesuatu! 589 01:03:10,750 --> 01:03:12,208 Oh, pergilah! 590 01:03:15,708 --> 01:03:17,875 Aah! 591 01:03:17,916 --> 01:03:19,666 Sial, kameraku! Sayangku! 592 01:03:19,708 --> 01:03:21,500 Ah! Sial! 593 01:03:23,083 --> 01:03:24,625 Tidak, jangan... 594 01:03:25,750 --> 01:03:27,458 Matilah kau. 595 01:03:27,500 --> 01:03:29,333 Tinggalkan dia sendiri! 596 01:03:29,375 --> 01:03:31,041 Pergilah! 597 01:03:31,083 --> 01:03:32,500 Aah! 598 01:03:42,041 --> 01:03:45,125 Astaga! Astaga! 599 01:03:47,541 --> 01:03:49,041 Bu? 600 01:04:07,833 --> 01:04:09,458 Bu? 601 01:04:10,625 --> 01:04:12,208 Bu? 602 01:04:45,958 --> 01:04:47,666 Aah! 603 01:04:57,583 --> 01:04:59,791 Aku akan menidurimu sekarang. 604 01:04:59,833 --> 01:05:01,583 Tidak yakin kau bisa. 605 01:05:01,625 --> 01:05:03,750 Apa katamu? 606 01:05:03,791 --> 01:05:05,708 Aah. 607 01:05:05,750 --> 01:05:08,041 Kontol kecil. 608 01:05:08,083 --> 01:05:09,916 Aah! 609 01:05:19,041 --> 01:05:21,041 Aku yang terbaik yang pernah kau miliki. 610 01:05:27,916 --> 01:05:29,750 Aah! 611 01:05:40,166 --> 01:05:42,208 Aaah! 612 01:07:04,708 --> 01:07:06,500 Tidak tidak tidak. 613 01:07:31,458 --> 01:07:33,333 Aah! 614 01:08:04,416 --> 01:08:06,208 Oh ya. 615 01:08:13,166 --> 01:08:16,625 Ya! 616 01:08:16,666 --> 01:08:19,250 Kau dengar aku jalang ?! 617 01:08:20,958 --> 01:08:23,625 Aku akan menemukanmu, dan aku akan membunuhmu! 618 01:08:32,458 --> 01:08:33,583 Apa? 619 01:09:13,416 --> 01:09:16,083 Aaah! Sialan! 620 01:09:16,125 --> 01:09:18,375 Hutan sialan! 621 01:09:54,916 --> 01:09:56,916 Persetan dengan hutan ini. 622 01:10:00,666 --> 01:10:02,291 Andy? 623 01:10:07,875 --> 01:10:09,833 Bukan temanku lagi. 624 01:10:09,875 --> 01:10:12,541 Aku tidak takut, dasar jalang! 625 01:10:16,791 --> 01:10:18,750 Diam. 626 01:10:20,416 --> 01:10:22,166 Tutup mulutmu. 627 01:10:31,125 --> 01:10:32,791 Diam! 628 01:10:39,125 --> 01:10:41,625 Oh, sial, itu menyengat. 629 01:10:57,541 --> 01:11:00,500 Dia tidak ada di sana. 630 01:11:00,541 --> 01:11:02,333 Aah! 631 01:11:02,375 --> 01:11:03,625 Aah! 632 01:11:03,666 --> 01:11:04,916 Menyakitkan. 633 01:11:04,958 --> 01:11:06,333 Aah! 634 01:11:48,208 --> 01:11:50,166 Bergerak ke atas. Bergerak ke atas. 635 01:12:15,208 --> 01:12:17,416 Bergerak ke atas sini. Bergerak ke atas. Bergerak ke atas. 636 01:15:37,041 --> 01:15:38,708 Aah! 637 01:15:43,791 --> 01:15:44,958 Oh, sial. 638 01:15:45,000 --> 01:15:48,041 Hei! kau seharusnya tidak berada di sini! 639 01:15:48,083 --> 01:15:50,125 Hei, berhenti! 640 01:15:52,291 --> 01:15:54,125 Aaah! Sial! Astaga! 641 01:15:54,166 --> 01:15:56,166 Dengar, bung. aku terlatih. 642 01:15:56,208 --> 01:15:58,083 Aku harus memintamu pergi, oke? 643 01:15:58,125 --> 01:16:00,875 Tidak bisakah kau melihatku terluka? Aku butuh bantuan. 644 01:16:02,125 --> 01:16:03,291 Tepat di belakangmu! Dibelakangmu. 645 01:16:03,333 --> 01:16:05,041 Hei apa yang terjadi? 646 01:16:05,083 --> 01:16:06,750 Dia mencoba membunuhku! Lakukan sesuatu. 647 01:16:06,791 --> 01:16:09,416 Turunkan senjata itu. Turunkan senjata itu! 648 01:16:09,458 --> 01:16:12,375 Hei! Di lantai, sekarang! 649 01:16:12,416 --> 01:16:14,083 Lakukan sesuatu! 650 01:16:14,125 --> 01:16:15,791 Berhenti! Aaaah! 651 01:16:18,583 --> 01:16:20,583 - Jalang! - Ya! 652 01:16:20,625 --> 01:16:22,125 Ya! 653 01:16:23,708 --> 01:16:27,208 - Ya! Bagus sekali! - Berlutut, koboi! 654 01:16:27,250 --> 01:16:30,083 - Baik. - Hei! Kembali ke sini, kau! 655 01:16:30,125 --> 01:16:31,875 Aah! 656 01:16:31,916 --> 01:16:33,541 Hidungku! 657 01:16:33,583 --> 01:16:35,166 Sial. 658 01:16:35,208 --> 01:16:36,666 Hidungku hancur! 659 01:16:39,208 --> 01:16:41,458 Mari kita lihat dapurnya, oke? 660 01:16:41,500 --> 01:16:43,750 - Jadi bagaimana menurutmu? - Aku benar-benar tidak yakin. 661 01:16:43,791 --> 01:16:45,458 - Aku pikir aku menyukainya. - Benarkah? 662 01:16:45,500 --> 01:16:48,625 Oke, teman-teman, kalian harus membayangkan ini sendiri. 663 01:16:48,666 --> 01:16:51,083 Bermimpilah denganku sebentar. 664 01:16:51,125 --> 01:16:54,833 Pagi yang indah. Kau sedang sarapan. 665 01:16:54,875 --> 01:16:58,708 Dan tiba-tiba, anakmu mulai melangkah. 666 01:16:58,750 --> 01:17:00,500 Ya. aku rasa aku suka itu. 667 01:17:00,541 --> 01:17:03,500 Um, aku memberitahumu,... 668 01:17:03,541 --> 01:17:06,125 ...ini adalah tempat untuk membesarkan anak. 669 01:17:06,166 --> 01:17:07,583 - Ya, aku pikir begitu. - Benarkah? 670 01:17:07,625 --> 01:17:09,333 Sempurna. Bagaimana menurutmu? 671 01:17:09,375 --> 01:17:11,208 Aku suka itu. 672 01:17:14,583 --> 01:17:16,708 Oh, sayangku! Sayangku! 673 01:17:16,750 --> 01:17:18,208 Lakukan sesuatu! 674 01:17:18,250 --> 01:17:22,000 Kunjungan sudah berakhir. Kau harus mendaftar secara online, Bu. 675 01:17:23,041 --> 01:17:24,333 Apa...? 676 01:17:30,750 --> 01:17:32,375 Aah! 677 01:17:38,791 --> 01:17:41,000 Aaah! 678 01:18:01,000 --> 01:18:02,416 Aah! 679 01:18:04,666 --> 01:18:06,916 Tunggu, tunggu, biarkan aku membantumu. 680 01:18:10,041 --> 01:18:11,875 Mencekikmu sampai mati. 681 01:18:11,916 --> 01:18:13,833 Pelacur sialan. 682 01:18:13,875 --> 01:18:15,375 Aah! 683 01:18:52,958 --> 01:18:54,791 Oh, sial. 684 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Aah! 685 01:19:10,666 --> 01:19:12,125 Aah! 686 01:19:13,750 --> 01:19:14,958 Aah! 687 01:19:18,333 --> 01:19:19,958 Sial! 688 01:19:31,250 --> 01:19:32,833 Brengsek, Nak. 689 01:19:32,875 --> 01:19:34,833 Kau dapat memilikinya. 690 01:19:34,875 --> 01:19:38,125 Aku akan menghabisi bajingan itu. 691 01:19:38,166 --> 01:19:40,958 Kemarilah, Lobo. Kemarilah, Lobo! 692 01:19:46,083 --> 01:19:48,333 Lobo! 693 01:20:51,083 --> 01:20:55,166 Tidak, lepaskan! Lepaskan! 694 01:21:04,666 --> 01:21:06,416 Aaah! 695 01:21:12,583 --> 01:21:15,250 Kumohon! Tolong, maafkan aku! 696 01:21:15,291 --> 01:21:17,375 Aku sangat menyesal. 697 01:21:17,416 --> 01:21:18,833 Tunggu sebentar. Tunggu tunggu. 698 01:21:18,875 --> 01:21:20,416 Tunggu tunggu. 699 01:21:20,458 --> 01:21:22,916 Aku tahu aku membuatmu sangat kesakitan. 700 01:21:22,958 --> 01:21:26,083 Tapi aku dengan tulus menyesalinya. Ya? Tunggu. 701 01:21:26,125 --> 01:21:27,666 Aku bisa berubah. Aku akan mencari bantuan. 702 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 Dengar, aku bersumpah. 703 01:21:28,916 --> 01:21:30,916 Dengar, aku akan membuang sisi jahatku. Kumohon. 704 01:21:30,958 --> 01:21:32,833 Beri aku kesempatan lagi. Aku sungguh... 705 01:21:32,875 --> 01:21:35,458 Aah! 706 01:21:35,500 --> 01:21:37,750 Aku bilang aku minta maaf! 707 01:21:40,250 --> 01:21:42,833 Aku bilang aku minta maaf. 708 01:21:45,208 --> 01:21:47,666 Aah! 709 01:21:49,500 --> 01:21:52,458 Aku bilang aku minta maaf. 710 01:21:56,750 --> 01:22:00,208 Aku bilang aku minta maaf. 711 01:22:13,958 --> 01:22:16,041 Aku mencintaimu. 712 01:23:38,065 --> 01:23:45,065 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 713 01:23:45,089 --> 01:23:50,089 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 714 01:23:50,113 --> 01:23:57,113 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 49434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.