Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,100
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
2
00:00:07,124 --> 00:00:12,124
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
3
00:00:12,148 --> 00:00:19,148
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
4
00:00:52,750 --> 00:00:55,791
Apa kau mendengar itu, Jeremy?
5
00:00:55,833 --> 00:00:59,333
Mendengar apa?
6
00:00:59,375 --> 00:01:01,541
Lagu hutan?
7
00:01:10,083 --> 00:01:13,166
Hei, aku bisa mendengarnya sekarang.
8
00:01:13,208 --> 00:01:17,333
Itu adalah Gadis Serigala yang bernyanyi.
9
00:01:17,375 --> 00:01:22,875
Kisah ini dimulai sejak lama sekali.
10
00:01:28,500 --> 00:01:32,583
Seorang pendeta bernama Nikodemus memutuskan
untuk mengumpulkan pasukan orang miskin...
11
00:01:32,625 --> 00:01:36,166
...untuk membebaskan Tanah Suci Yerusalem.
12
00:01:36,208 --> 00:01:39,833
Nikodemus berhasil meyakinkan
sejumlah besar petani...
13
00:01:39,875 --> 00:01:41,916
...dan jiwa putus asa lainnya
untuk mengikutinya...
14
00:01:41,958 --> 00:01:44,500
...ke makam Kristus.
15
00:01:44,541 --> 00:01:47,416
Dia segera memiliki 100 pengikut.
16
00:01:47,458 --> 00:01:49,375
Dari mana mereka pergi...
17
00:01:49,416 --> 00:01:52,166
...melintasi negara menuju Yerusalem.
18
00:01:52,208 --> 00:01:56,791
Tapi tidak lama, makanan menjadi langka.
19
00:01:56,833 --> 00:02:01,500
Kemudian musim dingin tiba,
berat dan menghukum.
20
00:02:01,541 --> 00:02:06,625
Mereka mati kelaparan satu per satu.
21
00:02:06,666 --> 00:02:10,708
Hanya segelintir yang memasuki hutan.
22
00:02:10,750 --> 00:02:13,666
Sebenarnya hutan ini.
23
00:02:13,708 --> 00:02:17,208
Saat itu, serigala raksasa berlarian secara liar.
24
00:02:19,750 --> 00:02:22,375
Tetapi Nikodemus tidak peduli.
25
00:02:22,416 --> 00:02:24,958
Dia menyatakan bahwa seorang malaikat
mengunjunginya dalam mimpi...
26
00:02:25,000 --> 00:02:26,833
...dan memberitahunya bahwa ini adalah rute terpendek...
27
00:02:26,875 --> 00:02:29,166
...untuk melaksanakan perintah Tuhan.
28
00:02:29,208 --> 00:02:31,541
"Lanjut!"
29
00:02:36,666 --> 00:02:38,750
Kelaparan dan putus asa,...
30
00:02:38,791 --> 00:02:41,041
...Nikodemus melihat seorang gadis muda,...
31
00:02:41,083 --> 00:02:43,583
...daging yang akan menjadi makanan...
32
00:02:43,625 --> 00:02:45,333
...untuk para pengikutnya yang lapar.
33
00:02:49,291 --> 00:02:51,500
Dia memohon padanya untuk membiarkannya pergi.
34
00:02:51,541 --> 00:02:53,666
Diam, wanita. "Diam wanita".
35
00:02:53,708 --> 00:02:55,541
"Kau akan memenuhi kehendak Tuhan".
36
00:02:55,583 --> 00:02:58,958
"Sekarang berdoalah untuk keselamatan. "
37
00:03:04,375 --> 00:03:08,916
Lagu gadis muda yang indah dan tulus
telah membangunkan hutan,...
38
00:03:08,958 --> 00:03:12,291
...dan ingin melindunginya.
39
00:03:13,708 --> 00:03:16,625
Hutan adalah pembela yang tidak bersalah,...
40
00:03:16,666 --> 00:03:19,875
...yaitu, saat ia mengirimkan utusannya.
41
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
Aah!
42
00:03:29,750 --> 00:03:32,583
Melihat gadis di belakang serigala besar,...
43
00:03:32,625 --> 00:03:36,000
Nikodemus berteriak, "Penyihir, kau penyihir!
44
00:03:36,041 --> 00:03:40,166
"Kau aman karena kau telah kawin
dengan Beelzebub."
45
00:03:42,500 --> 00:03:45,166
Gadis itu menjawab,...
46
00:03:45,208 --> 00:03:49,333
"Kelompok serigala lebih baik dari pada manusia."
47
00:03:49,375 --> 00:03:52,125
- Kau akan mati penyihir.
- "Kau akan mati penyihir."
48
00:03:58,125 --> 00:04:00,833
Dia menghilang selamanya di hutan.
49
00:04:05,541 --> 00:04:09,458
Apakah masih ada serigala, bu?
50
00:04:09,500 --> 00:04:12,916
Serigala? Tidak.
51
00:04:12,958 --> 00:04:15,375
Tidak, tidak ada.
52
00:04:16,875 --> 00:04:19,458
Adapun manusia?
53
00:04:22,333 --> 00:04:24,708
Ya, ada.
54
00:05:04,833 --> 00:05:07,250
Kami memiliki tenggat waktu
karena suatu alasan, Eve.
55
00:05:07,291 --> 00:05:08,875
Kau tidak bisa membiarkan bajingan ini...
56
00:05:08,916 --> 00:05:10,166
...lolos dengan ini.
57
00:05:10,208 --> 00:05:12,541
Aku tahu, dan aku memberi tahu mereka,
tetapi mereka mengetahui...
58
00:05:12,583 --> 00:05:14,083
...masalah pengiriman.
Apa yang bisa aku lakukan?
59
00:05:14,125 --> 00:05:15,875
Kau harus tangguh,...
60
00:05:15,916 --> 00:05:18,041
...kau perlu menekan orang-orang ini.
61
00:05:18,083 --> 00:05:21,041
Tapi itulah yang aku lakukan,
dan aku pikir mereka dapat diandalkan.
62
00:05:21,083 --> 00:05:22,875
Kau harus lebih tangguh,...
63
00:05:22,916 --> 00:05:24,416
...kalau tidak ini semua
akan meledak di wajah kita,...
64
00:05:24,458 --> 00:05:26,416
...kita semua akan kacau.
65
00:05:26,458 --> 00:05:29,125
Jika kau mau,
aku bisa memberikan ini kepada Martin.
66
00:05:29,166 --> 00:05:30,708
Dia disini.
67
00:05:30,750 --> 00:05:32,458
- Hei.
- Hai.
68
00:05:32,500 --> 00:05:33,833
Dia bisa berada di sana besok
jika kau mau.
69
00:05:33,875 --> 00:05:35,666
Tidak.
70
00:05:35,708 --> 00:05:37,791
Terima kasih, tapi aku akan
menanganinya sendiri besok.
71
00:05:37,833 --> 00:05:40,916
Pastikan kau melakukannya.
Aku tidak suka kecewa.
72
00:05:40,958 --> 00:05:43,125
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
73
00:05:56,875 --> 00:05:59,416
Halo?
74
00:05:59,458 --> 00:06:04,291
Tidak, aku tidak bisa meneleponmu kembali.
Aku mengalami hari yang menyebalkan.
75
00:06:04,333 --> 00:06:05,791
Hentikan tentang apartemen.
76
00:06:05,833 --> 00:06:07,583
Aku tidak tahu, aku tidak tahu.
77
00:06:07,625 --> 00:06:10,875
Mari kita bicarakan tentang itu
saat aku kembali, paham?
78
00:06:10,916 --> 00:06:14,083
Ya. Dah.
79
00:06:30,291 --> 00:06:33,833
Tidak ada yang berani
memberi perintah di hadapanku.
80
00:06:33,875 --> 00:06:36,583
Yah, ini baru pertama kali.
81
00:06:50,916 --> 00:06:54,125
Kau memiliki kekuatan aneh atas diriku.
82
00:06:54,166 --> 00:06:55,875
Entah itu cinta atau tidak,
aku tidak tahu.
83
00:06:58,416 --> 00:07:00,250
Dan kau tahu apa yang kuinginkan,
hanya bersamamu.
84
00:07:00,291 --> 00:07:03,958
Begitulah cara aku menyukainya, bukan?
85
00:08:13,833 --> 00:08:16,916
Apa yang bisa ku bantu?
86
00:08:16,958 --> 00:08:19,708
Uh, boleh aku minta mojito?
87
00:08:35,333 --> 00:08:36,875
Ini dia.
88
00:08:36,916 --> 00:08:38,833
- Terima kasih.
- Sama-sama.
89
00:08:41,041 --> 00:08:44,000
Apakah kau teman kencanku?
90
00:08:44,041 --> 00:08:45,916
Bukan.
91
00:08:45,958 --> 00:08:47,458
Aku bercanda.
92
00:08:47,500 --> 00:08:49,166
Haha.
93
00:08:49,208 --> 00:08:51,125
Bolehkah aku menawarkan minuman?
94
00:08:51,166 --> 00:08:53,166
Aku pikir tidak, terima kasih.
95
00:08:53,208 --> 00:08:55,916
Biar kutebak, kau orang Rusia?
96
00:08:55,958 --> 00:08:58,208
Bukan. Polandia?
97
00:08:58,250 --> 00:09:00,583
- Perancis.
- Ah.
98
00:09:00,625 --> 00:09:03,458
Bukankah kau aktris Prancis itu atau apa?
99
00:09:03,500 --> 00:09:05,875
Bukan.
100
00:09:08,458 --> 00:09:11,291
Kau terlihat sedih.
101
00:09:11,333 --> 00:09:13,291
Bagaimana kalau kita kembali ke tempatku?
102
00:09:13,333 --> 00:09:15,041
Dengar, sudah cukup.
103
00:09:15,083 --> 00:09:17,333
Baiklah baiklah.
104
00:09:17,375 --> 00:09:19,458
Bicara saja, bukan?
105
00:09:19,500 --> 00:09:22,375
Kau pikir kau siapa? Miss Universe?
106
00:09:22,416 --> 00:09:23,958
Aah.
107
00:09:24,000 --> 00:09:27,125
Hei, saatnya menyerah.
Kau mengganggunya.
108
00:09:27,166 --> 00:09:30,875
Uh, tidak, aku tidak mengganggunya.
Terima kasih banyak.
109
00:09:30,916 --> 00:09:33,750
Dua lagi, untukku dan gadisku.
110
00:09:46,166 --> 00:09:47,833
Kau baik-baik saja?
111
00:09:47,875 --> 00:09:50,083
Ya. Terima kasih.
112
00:09:50,125 --> 00:09:51,458
Sama-sama.
113
00:09:51,500 --> 00:09:53,000
Dasar brengsek.
114
00:09:53,041 --> 00:09:55,791
Ya, tentu saja, itu...
115
00:09:57,083 --> 00:09:59,166
Dua mojitos.
116
00:09:59,208 --> 00:10:01,541
Bolehkah aku menawarkan minuman?
117
00:10:01,583 --> 00:10:04,041
Kenapa tidak, ya.
Ini dari si bajingan.
118
00:10:04,083 --> 00:10:06,875
Baik. Terima kasih.
119
00:10:10,333 --> 00:10:13,291
Apa yang kau katakan padanya?
120
00:10:13,333 --> 00:10:16,333
Aku mengatakan kepadanya
untuk mengganti deodorannya.
121
00:10:16,375 --> 00:10:17,958
Ya, benar.
122
00:10:21,166 --> 00:10:23,166
Apa yang kau lakukan
di tempat yang fantastis ini?
123
00:10:23,208 --> 00:10:26,791
Um, aku datang untuk mengawasi...
124
00:10:26,833 --> 00:10:29,333
...sebuah proyek konstruksi di suatu area,...
125
00:10:29,375 --> 00:10:32,041
...dan malam ini
aku perlu mencari udara segar,...
126
00:10:32,083 --> 00:10:36,125
...minum, jadi aku berakhir di sini.
127
00:10:36,166 --> 00:10:38,000
Dan kau?
128
00:10:38,041 --> 00:10:39,416
Oh, yah, aku, uh...
129
00:10:39,458 --> 00:10:40,833
Kau di sini untuk menari?
130
00:10:40,875 --> 00:10:42,208
Aku melihatmu. Kau alami.
131
00:10:42,250 --> 00:10:43,708
Oh, kau belum melihat apa pun.
132
00:10:43,750 --> 00:10:46,000
- Benarkah?
- Ya, aku bisa melakukan split.
133
00:10:48,000 --> 00:10:50,416
Tidak, aku di sini untuk bertemu saudaraku.
134
00:10:50,458 --> 00:10:52,583
Mereka ada di belakang.
135
00:10:52,625 --> 00:10:54,500
Dia tidak berada
di tempat yang baik sekarang.
136
00:10:54,541 --> 00:10:56,916
Pacarnya baru saja meninggal... kanker.
137
00:10:56,958 --> 00:11:00,125
Oh, turut berduka.
138
00:11:00,166 --> 00:11:03,250
Itulah hidup.
139
00:11:03,291 --> 00:11:05,750
Aku akan membeli ronde berikutnya
jika kau mau.
140
00:11:37,958 --> 00:11:39,375
Kau punya gerakan yang mematikan.
141
00:11:39,416 --> 00:11:41,416
- Oh ayolah.
- Tidak, sungguh.
142
00:11:41,458 --> 00:11:43,291
Itu adalah tarian yang serius.
143
00:11:46,916 --> 00:11:49,875
Uh...
144
00:12:12,041 --> 00:12:14,250
Ayo.
145
00:12:32,333 --> 00:12:34,541
Apakah kau baik-baik saja?
146
00:12:38,833 --> 00:12:41,416
Apakah aku melakukan sesuatu yang salah?
147
00:12:52,750 --> 00:12:57,333
Uh, apa yang kalian lakukan?
148
00:12:57,375 --> 00:13:00,375
Apa yang membuatmu begitu lama?
149
00:13:00,416 --> 00:13:03,250
Oh, oh, oh. Apa yang terjadi disini?
150
00:13:03,291 --> 00:13:04,791
Kita harus keluar dari sana, bukan?
151
00:13:04,833 --> 00:13:08,250
Tempat itu menyebalkan.
Aku tahu tempat yang jauh lebih baik.
152
00:13:08,291 --> 00:13:12,208
Tapi kita tidak pernah membicarakan itu.
Kemana kita akan pergi?
153
00:13:12,250 --> 00:13:14,000
Tenang. Jangan kesal.
154
00:13:14,041 --> 00:13:16,875
Hei, aku belum kesal.
Bawa aku kembali, mengerti?
155
00:13:16,916 --> 00:13:21,416
Astaga. Sudah buat keputusan.
156
00:13:21,458 --> 00:13:25,708
Dengar, itu menyenangkan,
tapi kau harus membawaku kembali...
157
00:13:25,750 --> 00:13:27,458
...karena aku ada pekerjaan besok.
158
00:13:27,500 --> 00:13:29,416
Aku juga bekerja besok, oke?
159
00:13:29,458 --> 00:13:31,708
Kita bisa minum sekali lagi di rumah,...
160
00:13:31,750 --> 00:13:36,083
..dan kemudian kita akan bersenang-senang,
kau tahu?
161
00:13:36,125 --> 00:13:38,750
Apa maksudmu bersama-sama?
162
00:13:38,791 --> 00:13:41,208
Kau tahu, kita bertiga.
163
00:13:41,250 --> 00:13:44,333
Apa? Apa? Dengan saudaramu?
164
00:13:45,916 --> 00:13:48,791
Aku bukan saudaranya.
165
00:13:48,833 --> 00:13:53,208
Oke, apa ini? Hentikan mobilnya!
Biarkan aku keluar!
166
00:13:53,250 --> 00:13:56,583
Kunci anak-anak, maaf.
167
00:13:56,625 --> 00:13:59,166
Hentikan mobilnya!
168
00:13:59,208 --> 00:14:01,875
Aah! Hentikan mobilnya sekarang!
169
00:14:01,916 --> 00:14:05,916
Ya, kami akan membiarkanmu keluar.
Kami tidak gila.
170
00:14:05,958 --> 00:14:09,541
- Berhenti!
- Ya, kami akan berhenti.
171
00:14:09,583 --> 00:14:11,250
Baiklah, hentikan mobilnya, hentikan mobilnya.
172
00:14:11,291 --> 00:14:13,833
Wanita itu turun dari sini.
173
00:14:26,208 --> 00:14:28,916
Selamat tinggal.
174
00:15:30,541 --> 00:15:32,166
Hai.
175
00:15:32,208 --> 00:15:33,875
Bisakah aku melakukan panggilan telepon?
176
00:15:33,916 --> 00:15:36,208
Aku lupa teleponku,
dan aku ingin memanggil taksi.
177
00:15:36,250 --> 00:15:38,333
Taksi?
178
00:15:38,375 --> 00:15:40,916
Kau tidak akan naik taksi sekarang
pada jam segini.
179
00:15:40,958 --> 00:15:42,416
Sial.
180
00:15:42,458 --> 00:15:45,875
Jika kau mau, aku akan menutupnya
sekitar 20 menit lagi,...
181
00:15:45,916 --> 00:15:49,125
...Aku bisa mengantarmu kembali ke kota?
182
00:15:49,166 --> 00:15:51,625
Ya, itu akan luar biasa.
Terima kasih.
183
00:15:51,666 --> 00:15:54,375
Sementara itu, silakan periksa...
184
00:15:54,416 --> 00:15:58,125
...berbagai macam produk kami
untuk tua dan muda,...
185
00:15:58,166 --> 00:16:02,250
...segala sesuatu yang dibuat
di kekaisaran hebat Tiongkok.
186
00:16:02,291 --> 00:16:03,916
Mereka akan menjadi...
187
00:16:03,958 --> 00:16:05,791
...tuan dunia kita berikutnya, kau tahu?
188
00:16:05,833 --> 00:16:07,083
Ya, aku tahu.
189
00:16:07,125 --> 00:16:08,416
Dan ketika itu terjadi, aku akan siap.
190
00:17:08,708 --> 00:17:11,458
Halo, gadis kecil.
191
00:17:13,333 --> 00:17:15,500
Aku sangat manis...
192
00:17:15,541 --> 00:17:18,291
...dan aku suka pelacur kecil sepertimu.
193
00:17:18,333 --> 00:17:19,791
Tinggalkan aku sendiri.
194
00:17:19,833 --> 00:17:21,291
Hentikan, Andy.
195
00:17:21,333 --> 00:17:25,291
Aku bilang untuk sopan.
Aku minta maaf.
196
00:17:25,333 --> 00:17:28,041
Bisakah kau diam, jalang kecil, tolong?
197
00:17:28,083 --> 00:17:31,708
Tidak, sudah kubilang jangan bicara seperti itu
pada wanita itu, Andy!
198
00:17:31,750 --> 00:17:34,291
Aku minta maaf.
Aku benar-benar minta maaf.
199
00:17:34,333 --> 00:17:35,708
Aku perlu mengajarinya sopan santun,...
200
00:17:35,750 --> 00:17:38,166
...tapi dia tidak mendengarkan.
201
00:17:38,208 --> 00:17:42,958
Apakah ada masalah, nona?
Apakah orang ini mengganggumu?
202
00:17:43,000 --> 00:17:46,166
Oh, bung, kita bersama.
203
00:17:46,208 --> 00:17:48,291
Katakan padanya, sayang.
204
00:17:48,333 --> 00:17:49,750
Oh, ayolah, jangan tinggalkan aku seperti ini.
205
00:17:49,791 --> 00:17:51,500
Kau menghancurkan hatiku.
206
00:17:51,541 --> 00:17:53,166
Dengar, bung, ini mungkin bukan tempat terbaik...
207
00:17:53,208 --> 00:17:55,166
...untuk mengatasi masalah semacam ini.
208
00:17:55,208 --> 00:17:58,125
Aku mencintainya. Tidak, sungguh.
209
00:18:02,875 --> 00:18:06,333
Uh... kau benar.
Aku menjadi seorang idiot.
210
00:18:06,375 --> 00:18:08,916
Tidak, jangan terlalu keras
pada dirimu sendiri, kawan.
211
00:18:08,958 --> 00:18:12,291
Lihat, lihat, uh, Konfusius pernah berkata,...
212
00:18:12,333 --> 00:18:14,625
"Kemuliaan terbesar kita bukanlah untuk jatuh.."
213
00:18:14,666 --> 00:18:17,541
"...tapi untuk mengetahui bagaimana bangkit
setiap kali kita jatuh. "
214
00:18:17,583 --> 00:18:19,208
Berpikir tentang itu.
215
00:18:19,250 --> 00:18:22,541
Maksudku, kau tahu, luangkan waktu sejenak,
renungkan itu.
216
00:18:22,583 --> 00:18:24,125
- Terima kasih Pak.
- Hei.
217
00:18:24,166 --> 00:18:26,625
Kau sangat baik.
218
00:18:28,125 --> 00:18:30,625
Aku akan... Aku akan berhenti meneleponmu.
Aku akan memberimu beberapa ruang.
219
00:18:30,666 --> 00:18:34,250
Kau bisa meneleponku
saat kau menginginkannya.
220
00:18:40,000 --> 00:18:42,166
Apa boleh aku menggunakan kamar kecilmu?
221
00:18:51,750 --> 00:18:53,166
Mungkin kau harus mencoba
berbicara dengannya.
222
00:18:53,208 --> 00:18:54,791
Kau tahu, sepertinya
dia benar-benar menderita.
223
00:18:54,833 --> 00:18:57,250
Kita harus pergi.
224
00:18:59,375 --> 00:19:01,333
Apa apaan?
225
00:19:40,958 --> 00:19:43,541
Semuanya baik?
226
00:19:43,583 --> 00:19:46,041
Maaf. Apakah aku terlalu lama?
227
00:19:54,708 --> 00:19:57,583
Apakah kau ingin merawat Andy kecil?
228
00:19:57,625 --> 00:19:59,666
Tidak?
229
00:20:02,958 --> 00:20:05,208
Apakah kau lapar?
230
00:20:06,208 --> 00:20:08,166
Ooh, aku suka ini!
231
00:20:13,416 --> 00:20:16,458
Banyak uang. Lihat itu.
232
00:20:18,500 --> 00:20:21,000
Vodka.
233
00:20:21,333 --> 00:20:23,583
Ayo pergi. Masih sore.
234
00:20:23,625 --> 00:20:25,041
Tidak.
235
00:20:25,083 --> 00:20:28,625
Tidak? Kau tidak mau?
236
00:20:28,666 --> 00:20:31,041
Ayo jalan.
237
00:21:18,208 --> 00:21:20,541
Apa yang akan kau lakukan denganku?
238
00:21:20,583 --> 00:21:22,375
Tidak ada.
239
00:21:22,416 --> 00:21:24,750
Masuk.
240
00:21:24,791 --> 00:21:29,125
Kumohon, biarkan aku pergi, kumohon.
241
00:21:29,166 --> 00:21:31,208
Kumohon?
242
00:21:32,791 --> 00:21:35,875
Pegang tangannya.
243
00:22:30,375 --> 00:22:34,166
Baiklah, ada apa? Kau terlihat sedih.
244
00:22:34,208 --> 00:22:36,833
Apa, dia tidak cukup seksi untukmu?
245
00:22:36,875 --> 00:22:38,875
Kau ingin kita mencari gadis lain?
246
00:22:42,500 --> 00:22:45,375
Ayolah, kau tahu kau bisa memberitahuku
apa saja, ketakan saja.
247
00:22:48,000 --> 00:22:53,458
Aku tidak berpikir aku bisa melakukan ini.
Aku merasa tidak enak badan.
248
00:22:56,208 --> 00:23:00,708
Aku pikir kau bisa melakukan ini.
Aku tahu kau bisa.
249
00:23:00,750 --> 00:23:04,541
Dan aku mengandalkanmu.
Kita tim, bukan?
250
00:23:04,583 --> 00:23:06,916
- Ya.
- Ya.
251
00:23:10,000 --> 00:23:12,666
Aku pikir itu salah.
252
00:23:23,000 --> 00:23:26,250
Ya, benar. Semua orang menjadi tidak berperasaan.
253
00:23:34,541 --> 00:23:37,500
Aku memiliki apa yang kau butuhkan...
254
00:23:37,541 --> 00:23:40,791
...jika kau merasa sedikit malu.
255
00:23:45,000 --> 00:23:48,583
Viagra.
256
00:23:50,291 --> 00:23:53,166
Bahkan bintang porno pun menggunakan ini.
257
00:23:53,208 --> 00:23:54,791
Benarkah?
258
00:23:54,833 --> 00:23:57,666
Tentu saja. Bagaimana menurutmu?
259
00:23:57,708 --> 00:23:59,583
Bayangkan, kau sudah siap,...
260
00:23:59,625 --> 00:24:02,666
...seluruh kru siap untuk merekam, bukan?
261
00:24:02,708 --> 00:24:06,083
Wanita jalang ini terbaring di sana
dengan kaki terbuka lebar,...
262
00:24:06,125 --> 00:24:08,833
...lalu orang ini muncul, dan dia pergi,...
263
00:24:08,875 --> 00:24:11,125
..."Hei, semuanya, uh, maaf,.."
264
00:24:11,166 --> 00:24:12,583
"...aku tidak berpikir
aku bisa melakukannya hari ini."
265
00:24:12,625 --> 00:24:14,041
"Pasti sesuatu yang aku makan. "
266
00:24:19,833 --> 00:24:21,750
Bayangkan itu?
267
00:24:21,791 --> 00:24:26,583
Bioskop adalah bisnis besar.
268
00:24:26,625 --> 00:24:29,125
Ini efisiensi dengan semua biaya.
269
00:24:29,166 --> 00:24:32,166
Tidak ada tempat untuk amatir.
270
00:24:32,208 --> 00:24:35,416
Kita harus tetap fokus.
271
00:24:36,625 --> 00:24:38,333
Katakan.
272
00:24:38,375 --> 00:24:41,000
Fokus, fokus.
273
00:24:41,041 --> 00:24:42,333
Lagi.
274
00:24:42,375 --> 00:24:44,375
Fokus, fokus, fokus.
275
00:24:44,416 --> 00:24:48,375
Ulangi itu fokus, fokus, fokus.
276
00:24:48,416 --> 00:24:51,333
Itu saja, lebih keras.
Fokus, fokus, fokus.
277
00:24:51,375 --> 00:24:55,458
- Ya!
- Fokus! Fokus! Fokus!
278
00:26:28,750 --> 00:26:31,583
- Halo?
- Mm!
279
00:26:31,625 --> 00:26:33,041
Mm!
280
00:26:33,083 --> 00:26:34,791
Apa yang sedang kau lakukan?
281
00:26:48,250 --> 00:26:50,208
Apakah kau suka musik itu...
282
00:27:14,791 --> 00:27:17,958
Aku tidak mengidap AIDS, kau tahu?
283
00:27:19,041 --> 00:27:21,041
Apa masalahmu?
284
00:27:21,083 --> 00:27:23,250
Apakah aku membuatmu jijik?
Apakah mulutku membuatmu jijik?
285
00:27:23,291 --> 00:27:24,875
Tidak, tidak sama sekali.
286
00:27:24,916 --> 00:27:27,500
Lalu mengapa kau menyeka botol
sebelum minum?
287
00:27:27,541 --> 00:27:30,416
Hanya kebiasaan. Aku...
288
00:27:31,083 --> 00:27:32,583
Jadi aku tidak membuatmu jijik?
289
00:27:32,625 --> 00:27:36,708
- Tidak, tidak sama sekali.
- Uh huh.
290
00:27:36,750 --> 00:27:39,291
Kau mencintaiku?
291
00:27:39,333 --> 00:27:40,541
Apa?
292
00:27:40,583 --> 00:27:43,291
Apakah kau benar-benar mencintaiku?
293
00:27:43,333 --> 00:27:46,458
Ya. Ya.
294
00:27:48,541 --> 00:27:50,041
Oke, cium aku kalau begitu.
295
00:27:50,083 --> 00:27:51,666
Apa?
296
00:28:04,833 --> 00:28:06,791
Cium aku sekarang!
297
00:28:22,125 --> 00:28:23,208
Sialan!
298
00:30:12,916 --> 00:30:14,625
Perutku.
299
00:30:14,666 --> 00:30:17,000
Sesuatu tersangkut di perutku.
300
00:30:17,041 --> 00:30:20,000
Berapa kali aku menyuruhmu
untuk memakai sabuk pengaman?
301
00:30:20,041 --> 00:30:21,750
Keluar dari mobil.
302
00:30:21,791 --> 00:30:23,583
Aku terjebak.
303
00:30:24,375 --> 00:30:26,458
Aku butuh bantuanmu untuk keluar.
304
00:30:40,833 --> 00:30:43,250
Apa yang sedang kau lakukan?
305
00:30:43,291 --> 00:30:45,166
Menutupi jejak kita.
306
00:30:52,375 --> 00:30:53,791
Tunggu sebentar!
307
00:30:53,833 --> 00:30:55,916
Tunggu sebentar!
308
00:31:13,750 --> 00:31:15,958
Ayo pergi.
309
00:31:31,583 --> 00:31:34,041
Sebelah sini.
310
00:31:44,791 --> 00:31:47,583
Ayo lari! Ayo!
311
00:31:47,625 --> 00:31:49,791
Ayo, bergerak!
312
00:31:49,833 --> 00:31:52,416
Aah!
313
00:32:03,291 --> 00:32:05,333
Oh ayolah.
314
00:32:05,375 --> 00:32:09,583
Kami baru saja bercanda denganmu.
315
00:32:09,625 --> 00:32:12,583
Kau tahu kau akan masuk angin
jika seperti ini?
316
00:32:16,208 --> 00:32:17,708
Sial.
317
00:32:19,250 --> 00:32:20,791
Dengarkan!
318
00:32:22,000 --> 00:32:25,125
Di sana, di sana! Ayo!
319
00:32:46,500 --> 00:32:48,208
Lebih cepat!
320
00:32:48,250 --> 00:32:49,708
Tangkap dia!
321
00:32:49,750 --> 00:32:51,333
Aah!
322
00:32:51,375 --> 00:32:52,916
Dasar tolol!
323
00:33:20,125 --> 00:33:22,041
Sial!
324
00:34:30,416 --> 00:34:32,625
Ah!
325
00:35:45,125 --> 00:35:47,375
- Ya, kamera menyukaimu.
- Ya?
326
00:35:47,416 --> 00:35:48,875
- Ya.
- Ya.
327
00:35:48,916 --> 00:35:52,708
Tunjukkan senyum terbesar dan terindahmu.
328
00:35:52,750 --> 00:35:56,875
- Baiklah, sekarang tunjukkan rasa takut.
- Seperti...
329
00:35:56,916 --> 00:35:58,875
Oh!
330
00:35:58,916 --> 00:36:02,500
Aku tidak tahu, aku mendapatkan...
aku tidak tahu.
331
00:36:02,541 --> 00:36:04,458
Oh!
332
00:36:04,500 --> 00:36:06,083
Kawan, aku ingin pergi.
333
00:36:08,791 --> 00:36:10,333
Biarkan aku pergi! Biarkan aku pergi!
334
00:36:10,375 --> 00:36:12,625
Jangan bergerak, jangan bergerak.
335
00:36:20,791 --> 00:36:23,833
Ah, sekarang dia menangis.
Oh, astaga.
336
00:36:23,875 --> 00:36:25,541
Andy, ambil kameranya.
337
00:36:28,250 --> 00:36:30,708
Merengek sepanjang waktu.
338
00:36:30,750 --> 00:36:35,416
Aku melakukan semua yang kau suruh.
339
00:36:35,458 --> 00:36:38,541
Sial, kau rentangkan.
Rentangkan kakimu!
340
00:36:38,583 --> 00:36:39,791
Ayo!
341
00:38:51,458 --> 00:38:54,416
Kau memperlambat kita.
342
00:38:58,291 --> 00:39:00,833
Kita tidak akan pernah menemukannya di sini.
343
00:39:00,875 --> 00:39:03,125
Kita harus pergi sejauh mungkin.
344
00:39:03,166 --> 00:39:06,166
Aku butuh jahitan.
345
00:39:06,208 --> 00:39:09,125
Apakah dia melihat wajah kita?
346
00:39:09,166 --> 00:39:10,833
Ya.
347
00:39:10,875 --> 00:39:13,416
Apakah kau pernah menonton TV?
348
00:39:13,458 --> 00:39:16,375
Di panti asuhan, hanya itu yang pernah aku lakukan.
349
00:39:16,416 --> 00:39:18,166
Baiklah.
350
00:39:18,208 --> 00:39:21,958
Jadi, untuk menangkapnya,
kita harus masuk ke dalam kepalanya,...
351
00:39:22,000 --> 00:39:25,250
...untuk berpikir seperti dia.
352
00:39:25,291 --> 00:39:28,958
Jadi, aku sedikit tersesat di hutan,...
353
00:39:29,000 --> 00:39:30,583
...dan aku tahu aku akan segera mati.
354
00:39:30,625 --> 00:39:32,625
Apa yang aku lakukan?
355
00:39:32,666 --> 00:39:34,500
Aku tidak tahu.
356
00:39:34,541 --> 00:39:36,125
Tidak?
357
00:39:36,166 --> 00:39:37,833
Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan
358
00:39:37,875 --> 00:39:39,750
Karena aku takut setengah mati!
359
00:39:48,958 --> 00:39:51,875
Biar ku lihat.
360
00:39:54,083 --> 00:39:56,416
Ah!
361
00:40:20,250 --> 00:40:22,083
Apakah itu sakit?
362
00:40:22,125 --> 00:40:24,375
Ya!
363
00:40:26,916 --> 00:40:29,208
Baiklah, duduklah.
364
00:40:35,083 --> 00:40:36,375
Baik.
365
00:40:39,166 --> 00:40:41,416
Oke, tahan di sini. Tahan.
366
00:40:50,750 --> 00:40:52,291
Baik.
367
00:40:52,333 --> 00:40:53,958
Semua sudah diperbaiki.
368
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
Merasa lebih baik?
369
00:40:55,666 --> 00:40:58,416
Ya. Terima kasih banyak.
370
00:40:58,458 --> 00:41:00,833
Kau lihat? Tidak perlu rumah sakit.
371
00:41:00,875 --> 00:41:03,125
Ayo. Ayo pergi.
372
00:41:51,208 --> 00:41:54,416
Ooh! Oh!
373
00:41:55,166 --> 00:41:57,666
Dingin sekali.
374
00:41:57,708 --> 00:42:01,166
Kau harus mencobanya.
Ini bagus untuk sirkulasi.
375
00:42:30,166 --> 00:42:32,291
Mau satu?
376
00:42:32,333 --> 00:42:34,166
Tidak.
377
00:43:29,250 --> 00:43:31,333
Hei. Hei.
378
00:43:37,541 --> 00:43:40,333
Tangkap dia. Tangkap dia. Pergi!
379
00:43:40,357 --> 00:43:47,357
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
380
00:43:47,381 --> 00:43:52,381
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
381
00:43:52,405 --> 00:43:59,405
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
382
00:44:01,958 --> 00:44:04,416
Sial!
383
00:44:28,833 --> 00:44:31,416
Tangkap dia, tolol!
384
00:44:45,458 --> 00:44:48,041
Kumohon. Berhenti saja.
385
00:44:48,083 --> 00:44:49,625
Aah!
386
00:44:49,666 --> 00:44:51,750
Oh!
387
00:44:54,541 --> 00:44:56,583
- Bangun!
- Aah!
388
00:45:18,291 --> 00:45:20,375
Sialan.
389
00:45:33,666 --> 00:45:36,875
Aaah! Sialan!
390
00:45:51,041 --> 00:45:53,250
Sialan!
391
00:46:17,250 --> 00:46:18,958
Apakah kau menangis?
392
00:46:19,000 --> 00:46:22,500
Diam, Andy.
393
00:46:22,541 --> 00:46:28,125
Pertama kau membuatku menabrakkan mobil,
lalu kau membiarkannya pergi.
394
00:46:28,166 --> 00:46:30,500
Kau adalah bagian yang tidak berguna.
395
00:46:42,791 --> 00:46:44,708
Aku seharusnya tidak berbicara denganmu seperti itu.
396
00:46:44,750 --> 00:46:46,583
Maafkan aku.
397
00:46:46,625 --> 00:46:48,833
Aku tidak akan pernah memanggilmu Andy lagi.
398
00:46:48,875 --> 00:46:51,166
Hanya saja, aku sedikit tegang...
399
00:46:51,208 --> 00:46:54,125
...dengan semua yang terjadi.
400
00:46:54,166 --> 00:46:58,625
Aku menjagamu, kan?
Aku merawatmu.
401
00:46:58,666 --> 00:47:01,416
Ayolah.
402
00:47:05,916 --> 00:47:08,333
Baiklah, bernapas.
403
00:47:08,375 --> 00:47:10,125
Biarkan aku melihat wajahmu.
404
00:47:11,916 --> 00:47:13,750
Itu... itu hanya hidung patah.
405
00:47:13,791 --> 00:47:15,916
Baik? Ya, ya, ini...
406
00:47:15,958 --> 00:47:17,625
Baiklah, kita akan membawamu ke rumah sakit,...
407
00:47:17,666 --> 00:47:19,583
...tapi sekarang kita harus mengikat hidungnya.
408
00:47:19,625 --> 00:47:21,000
Baik. Dan dengan cara itu,...
409
00:47:21,041 --> 00:47:22,291
...kau tidak akan terlihat seperti orang aneh.
410
00:47:22,333 --> 00:47:24,041
Gadis tidak suka orang aneh, kau tahu?
411
00:47:24,083 --> 00:47:26,166
Ini akan baik-baik saja,
akan baik-baik saja.
412
00:47:26,208 --> 00:47:27,750
Duduklah.
413
00:47:27,791 --> 00:47:30,750
Apakah aku sudah memberi tahumu
bahwa aku dulunya adalah petugas P3K?
414
00:47:30,791 --> 00:47:33,375
Ya. Kau tidak akan percaya
luka yang aku lihat.
415
00:47:33,416 --> 00:47:35,333
Ini bukan apa-apa. Hanya goresan.
416
00:47:35,375 --> 00:47:36,541
Ya.
417
00:47:36,583 --> 00:47:37,875
Kau akan terlihat lebih seksi pada akhirnya.
418
00:47:37,916 --> 00:47:39,250
Ya, aku tidak bercanda.
419
00:47:39,291 --> 00:47:40,750
Wanita, mereka menyukai pria yang seperti...
420
00:47:40,791 --> 00:47:42,916
...mereka telah melalui masalah, kau tahu?
421
00:47:42,958 --> 00:47:45,208
Baik. Oke, ini akan menyengat,...
422
00:47:45,250 --> 00:47:46,750
...tapi kau beranilah, ya?
423
00:47:46,791 --> 00:47:48,708
- Ya.
- Baik, tahan di sini.
424
00:47:48,750 --> 00:47:51,125
Baik. Aku akan mengikat hidungnya.
425
00:47:51,166 --> 00:47:52,208
Aah!
426
00:47:52,250 --> 00:47:55,583
Aku tahu. Aku tahu. Aku tahu.
427
00:47:55,625 --> 00:47:57,708
Baiklah, kita harus mengikatnya dengan erat.
428
00:47:57,750 --> 00:48:00,833
Dengan begitu, tidak terinfeksi, mengerti?
429
00:48:00,875 --> 00:48:02,333
Oke?
430
00:48:02,375 --> 00:48:04,125
Aku akan membuat lubang
di atas mulut setelah itu,...
431
00:48:04,166 --> 00:48:06,083
...tapi ada banyak bakteri berbahaya...
432
00:48:06,125 --> 00:48:07,500
...di hutan ini, bukan?
433
00:48:07,541 --> 00:48:09,541
Dan jika kau terkena infeksi, oh, nak.
434
00:48:09,583 --> 00:48:11,291
Kau bisa terkena tetanus.
435
00:48:13,791 --> 00:48:15,166
Apakah kau ingin tahu
mengapa kau berakhir...
436
00:48:15,208 --> 00:48:17,291
...dengan lakban di wajahmu, Andy?
437
00:48:19,791 --> 00:48:21,708
Kurang motivasi.
438
00:48:21,750 --> 00:48:24,083
Kau malas, tidak kompeten,...
439
00:48:24,125 --> 00:48:26,958
...dan kau mengeluh tentang segalanya.
440
00:48:48,166 --> 00:48:51,250
Ya, benar. Aku memaafkanmu.
441
00:53:11,916 --> 00:53:14,541
Nak? Hei.
442
00:53:17,375 --> 00:53:20,166
Aku butuh bantuan. Hei.
443
00:53:53,583 --> 00:53:55,541
Astaga.
444
00:53:55,583 --> 00:53:58,250
Akhirnya manusia lain.
445
00:53:58,291 --> 00:53:59,958
Aku sedang mendaki dengan beberapa teman.
446
00:54:00,000 --> 00:54:01,041
Tidak, itu omong kosong.
447
00:54:01,083 --> 00:54:02,208
Aku telah tersesat selama dua hari.
448
00:54:02,250 --> 00:54:04,375
Aku sedang berjalan-jalan
dengan anjingku Andy,...
449
00:54:04,416 --> 00:54:07,041
...dan dia lari mengejar kelinci
jadi aku mengejarnya.
450
00:54:07,083 --> 00:54:09,041
Dia lari...
451
00:54:09,083 --> 00:54:11,791
...jadi aku harus mengejarnya.
452
00:54:11,833 --> 00:54:13,541
Hai!
453
00:54:13,583 --> 00:54:15,250
Aku telah tersesat sampai sekarang.
454
00:54:15,291 --> 00:54:19,000
Aku, berjalan dengan anjingku Andy.
455
00:54:38,625 --> 00:54:42,041
Selalu waspada.
456
00:54:42,083 --> 00:54:44,333
Itu anakku Jeremy.
457
00:54:44,375 --> 00:54:45,958
- Hai.
- Kau bisa menggunakan teleponnya.
458
00:54:46,000 --> 00:54:47,250
Hah?
459
00:54:47,291 --> 00:54:48,833
Kau perlu menelepon seseorang, bukan?
460
00:54:48,875 --> 00:54:50,958
Ya ya ya. Aku... Aku harus menelepon istriku.
461
00:54:51,000 --> 00:54:52,958
Dia pasti sangat khawatir.
462
00:54:53,000 --> 00:54:54,708
Hei, sayang, ini aku.
463
00:54:54,750 --> 00:54:57,083
Ya tidak, tidak, tidak. Aku baik-baik saja.
Aku baik-baik saja.
464
00:54:57,125 --> 00:54:58,666
Aku... sumpah, aku baik-baik saja.
465
00:54:58,708 --> 00:55:01,916
Tolong dengarkan. Andy kabur,
jadi aku mengejarnya.
466
00:55:01,958 --> 00:55:04,166
Tapi aku tersesat di hutan, jadi...
467
00:55:04,208 --> 00:55:06,416
Tidak, aku tidak dapat menemukannya.
Maaf, sayang.
468
00:55:06,458 --> 00:55:08,708
Aku bertemu beberapa orang yang sangat baik,...
469
00:55:08,750 --> 00:55:11,000
...dan... dan mereka akan membantuku.
470
00:55:11,041 --> 00:55:13,250
Jam berapa kau kembali?
471
00:55:13,291 --> 00:55:14,791
Senja.
472
00:55:14,833 --> 00:55:16,333
Baiklah, aku akan...
Aku akan bersamamu malam ini.
473
00:55:16,375 --> 00:55:20,791
Aku minta maaf mengenai Andy, sayang.
Ya. Aku mencintaimu.
474
00:55:20,833 --> 00:55:22,041
Aku harus menutup telepon sekarang.
475
00:55:22,083 --> 00:55:24,083
Sampai jumpa nanti malam.
476
00:55:26,375 --> 00:55:29,000
- Terima kasih.
- Tidak apa.
477
00:55:29,041 --> 00:55:31,541
Wanita. Jangan pernah menikah.
478
00:55:35,083 --> 00:55:37,083
Ada yang bisa ku bantu?
479
00:55:39,875 --> 00:55:41,541
Tidak.
480
00:55:45,958 --> 00:55:49,833
Apa yang sedang kau lakukan?
481
00:55:49,875 --> 00:55:51,833
Menonton film porno, ya?
482
00:55:51,875 --> 00:55:54,791
Tidak, tidak. Aku sedang bermain video game.
483
00:55:54,833 --> 00:55:57,416
Hei, tidak masalah bagiku.
484
00:55:59,666 --> 00:56:01,833
Terus?
485
00:56:01,875 --> 00:56:05,500
Kau sedang menonton film porno.
Tidak ada salahnya untuk itu.
486
00:56:05,541 --> 00:56:09,000
Dengar, aku sangat mengerti.
Ada banyak pelacur di mana-mana.
487
00:56:10,916 --> 00:56:13,083
Aku hanya bermain video game, itu saja.
488
00:56:16,250 --> 00:56:17,875
Kau gay?
489
00:56:17,916 --> 00:56:20,000
Tidak, aku suka perempuan.
490
00:56:21,875 --> 00:56:25,791
Aku punya beberapa film bagus
yang bisa aku tunjukkan jika kau mau.
491
00:56:25,833 --> 00:56:30,333
Saat gadis-gadis itu berteriak,
mereka tidak berakting.
492
00:56:37,333 --> 00:56:40,083
Baiklah.
493
00:56:40,125 --> 00:56:43,000
Rahasia kecil kita, ya?
494
00:56:54,958 --> 00:56:57,916
Ini sangat enak. Terima kasih.
495
00:57:03,583 --> 00:57:06,000
Ras apa anjingmu?
496
00:57:06,041 --> 00:57:07,666
Hah?
497
00:57:08,958 --> 00:57:10,416
Anjingmu.
498
00:57:10,458 --> 00:57:12,916
Yang tersesat di hutan.
499
00:57:12,958 --> 00:57:15,125
Jenis apa itu?
500
00:57:15,166 --> 00:57:19,875
Oh. Aku... sebenarnya aku tidak tahu.
501
00:57:20,833 --> 00:57:23,500
Itu anjing liar, kurasa.
502
00:57:23,541 --> 00:57:25,541
Namanya Andy.
503
00:57:25,583 --> 00:57:28,416
Dia agak bodoh,
tapi aku sangat menyukainya.
504
00:57:28,458 --> 00:57:30,458
Ya.
505
00:57:32,625 --> 00:57:34,583
Kau mungkin akan menemukannya lagi.
506
00:57:36,208 --> 00:57:38,083
Aku meragukan itu.
507
00:57:41,250 --> 00:57:43,208
Apa yang kau lakukan di sini, berkemah?
508
00:57:43,250 --> 00:57:45,041
Kami sedang mempersiapkan akhir dunia.
509
00:57:45,083 --> 00:57:48,750
Kami berlatih untuk bertahan hidup
di lingkungan yang tidak bersahabat.
510
00:57:48,791 --> 00:57:52,541
Ya, pada dasarnya kita tidur nyenyak
dan makan daging mentah.
511
00:57:52,583 --> 00:57:54,250
Kau akan lihat.
512
00:57:54,291 --> 00:57:56,833
Suatu hari nanti semua ini akan berguna.
513
00:57:56,875 --> 00:57:59,041
Ya, tidak bisa menunggu.
514
00:58:05,541 --> 00:58:07,416
Apakah kau tinggal di area sini?
515
00:58:08,583 --> 00:58:11,666
Tidak.
516
00:58:11,708 --> 00:58:13,916
Tidak, um...
517
00:58:13,958 --> 00:58:17,541
Aku dan istriku, kami hanya,
kau tahu, turis...
518
00:58:17,583 --> 00:58:19,958
...yang mengunjungi Eropa.
519
00:58:23,791 --> 00:58:25,833
Seorang turis dengan seekor anjing?
520
00:58:26,958 --> 00:58:29,625
Ya.
521
00:58:29,666 --> 00:58:32,541
Itu tidak dilarang, bukan?
522
00:58:32,583 --> 00:58:34,083
Tidak.
523
00:58:43,166 --> 00:58:45,833
Aku harus mengambil jalan pintas.
524
00:58:48,750 --> 00:58:51,166
Dan apa yang kau lakukan?
525
00:58:51,208 --> 00:58:54,375
Selain mengajak anjingmu
berjalan-jalan di alam liar?
526
00:58:54,416 --> 00:58:56,416
Aku membuat film.
527
00:58:57,666 --> 00:59:00,125
Kebanyakan dokumenter.
528
00:59:12,833 --> 00:59:14,166
Aaah!
529
00:59:14,208 --> 00:59:17,208
Bagaimana dengan lingkungan yang tidak bersahabat?
530
00:59:18,750 --> 00:59:21,875
- Paranoid jalang.
- Aah!
531
00:59:57,625 --> 01:00:01,041
Apakah kau mau menjadi temanku?
532
01:00:01,083 --> 01:00:03,708
Ya.
533
01:00:03,750 --> 01:00:06,750
Bagus.
534
01:00:14,916 --> 01:00:16,916
Aku butuh bantuan.
535
01:00:37,666 --> 01:00:40,083
Bangun, bangun.
536
01:00:41,916 --> 01:00:45,041
- Kembali!
- Aah!
537
01:00:46,750 --> 01:00:48,166
Mau pergi kemana kau?
538
01:00:48,208 --> 01:00:49,541
Ayo, aku punya film untuk direkam,...
539
01:00:49,583 --> 01:00:51,083
...dan aku tidak punya waktu sialan!
540
01:00:51,125 --> 01:00:52,750
Ayolah!
541
01:00:52,791 --> 01:00:54,791
Kau mengirimkan getaran yang sangat buruk...
542
01:00:54,833 --> 01:00:56,750
...ke dalam suasana hatiku,
kau mengerti??
543
01:00:59,125 --> 01:01:02,041
Seluruh hutan ini
dipenuhi dengan energi negatif,...
544
01:01:02,083 --> 01:01:04,583
...dan itu benar-benar membuatku jengkel!
545
01:01:07,208 --> 01:01:11,041
Izinkan aku memperkenalkan Andy,
rekanmu untuk adegan hari ini.
546
01:01:11,083 --> 01:01:14,333
Baiklah, ini dia. Pakai topeng.
547
01:01:14,375 --> 01:01:17,208
Tapi aku... Aku melakukan
semua yang kau suruh.
548
01:01:17,250 --> 01:01:19,541
Pakai topeng itu.
549
01:01:21,166 --> 01:01:23,583
Sekarang.
550
01:01:23,625 --> 01:01:26,125
Apakah kau melihat
apa yang harus aku tangani?
551
01:01:26,166 --> 01:01:29,041
Mengeluh sepanjang waktu.
552
01:01:29,083 --> 01:01:30,875
Jadi, ini ceritanya.
553
01:01:30,916 --> 01:01:33,125
Kau seorang pemberontak yang berjuang
untuk pendudukan.
554
01:01:33,166 --> 01:01:34,708
Itu akan bagus, bukan?
555
01:01:34,750 --> 01:01:36,250
Perang sudah berlangsung berbulan-bulan,...
556
01:01:36,291 --> 01:01:37,916
...dan kau belum pernah menyentuh
seorang wanita sejak itu.
557
01:01:37,958 --> 01:01:40,208
Kau berjalan di hutan ini, kau tersesat.
558
01:01:40,250 --> 01:01:42,333
Dan kau berpikir,
"Kawan, apa yang tidak akan aku berikan...
559
01:01:42,375 --> 01:01:44,375
...untuk bagian kecil yang bagus. "
560
01:01:44,416 --> 01:01:47,875
Ketika tiba-tiba, kau menemukan ini...
tempat perkemahan ini.
561
01:01:47,916 --> 01:01:50,958
Dan kau menemukan
mata-mata CIA ini bersembunyi.
562
01:01:51,000 --> 01:01:52,375
Dia... dia mata-mata.
563
01:01:52,416 --> 01:01:53,833
Kau menangkapnya, kau mengikatnya ke pohon.
564
01:01:53,875 --> 01:01:55,583
Dan kau tahu dia memiliki
beberapa informasi penting...
565
01:01:55,625 --> 01:01:56,750
...yang harus kau dapatkan darinya.
566
01:01:56,791 --> 01:01:58,291
Oh kawan.
567
01:01:58,333 --> 01:02:00,041
Oh, itu cerita yang bagus.
568
01:02:00,083 --> 01:02:02,375
Mereka muncul begitu saja di kepalaku.
Aku tidak perlu melakukan apapun.
569
01:02:02,416 --> 01:02:05,583
Mereka mendatangiku begitu saja.
570
01:02:05,625 --> 01:02:09,250
Jadi, kau berjalan ke arahnya,
dan kau mulai merasakannya...
571
01:02:09,291 --> 01:02:10,958
...sedikit, tapi dia tegang.
572
01:02:11,000 --> 01:02:13,375
Kau tahu, salah satu dari mereka,
"Aku tidak melakukan apa-apa pada kencan pertama."
573
01:02:13,416 --> 01:02:14,791
Kau tahu apa maksudku?
574
01:02:14,833 --> 01:02:16,500
Dan kemudian saat kau merasa baik dan keras,...
575
01:02:16,541 --> 01:02:18,958
...kau menjambak rambutnya,
dan kau menempelkannya di mulutnya.
576
01:02:19,000 --> 01:02:20,291
Kau siap?
577
01:02:20,333 --> 01:02:22,583
Baik. Tunggu!
Aku belum mengatakan "Action."
578
01:02:22,625 --> 01:02:24,416
Jangan bergerak
sampai aku mengatakan "Action".
579
01:02:27,541 --> 01:02:29,791
Baik. Action.
580
01:02:45,458 --> 01:02:47,500
Sialan!
581
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
Aah!
582
01:02:56,041 --> 01:02:57,041
Sialan!
583
01:02:57,083 --> 01:02:58,958
Apa-apaan ini?!
584
01:02:59,000 --> 01:03:00,375
Tidak tidak!
585
01:03:00,416 --> 01:03:01,875
Aah! Lepaskan aku!
586
01:03:01,916 --> 01:03:03,208
Sialan, sialan!
587
01:03:03,250 --> 01:03:05,416
Apa-apaan ini?!
588
01:03:08,083 --> 01:03:10,708
Lakukan sesuatu!
589
01:03:10,750 --> 01:03:12,208
Oh, pergilah!
590
01:03:15,708 --> 01:03:17,875
Aah!
591
01:03:17,916 --> 01:03:19,666
Sial, kameraku! Sayangku!
592
01:03:19,708 --> 01:03:21,500
Ah! Sial!
593
01:03:23,083 --> 01:03:24,625
Tidak, jangan...
594
01:03:25,750 --> 01:03:27,458
Matilah kau.
595
01:03:27,500 --> 01:03:29,333
Tinggalkan dia sendiri!
596
01:03:29,375 --> 01:03:31,041
Pergilah!
597
01:03:31,083 --> 01:03:32,500
Aah!
598
01:03:42,041 --> 01:03:45,125
Astaga! Astaga!
599
01:03:47,541 --> 01:03:49,041
Bu?
600
01:04:07,833 --> 01:04:09,458
Bu?
601
01:04:10,625 --> 01:04:12,208
Bu?
602
01:04:45,958 --> 01:04:47,666
Aah!
603
01:04:57,583 --> 01:04:59,791
Aku akan menidurimu sekarang.
604
01:04:59,833 --> 01:05:01,583
Tidak yakin kau bisa.
605
01:05:01,625 --> 01:05:03,750
Apa katamu?
606
01:05:03,791 --> 01:05:05,708
Aah.
607
01:05:05,750 --> 01:05:08,041
Kontol kecil.
608
01:05:08,083 --> 01:05:09,916
Aah!
609
01:05:19,041 --> 01:05:21,041
Aku yang terbaik yang pernah kau miliki.
610
01:05:27,916 --> 01:05:29,750
Aah!
611
01:05:40,166 --> 01:05:42,208
Aaah!
612
01:07:04,708 --> 01:07:06,500
Tidak tidak tidak.
613
01:07:31,458 --> 01:07:33,333
Aah!
614
01:08:04,416 --> 01:08:06,208
Oh ya.
615
01:08:13,166 --> 01:08:16,625
Ya!
616
01:08:16,666 --> 01:08:19,250
Kau dengar aku jalang ?!
617
01:08:20,958 --> 01:08:23,625
Aku akan menemukanmu,
dan aku akan membunuhmu!
618
01:08:32,458 --> 01:08:33,583
Apa?
619
01:09:13,416 --> 01:09:16,083
Aaah! Sialan!
620
01:09:16,125 --> 01:09:18,375
Hutan sialan!
621
01:09:54,916 --> 01:09:56,916
Persetan dengan hutan ini.
622
01:10:00,666 --> 01:10:02,291
Andy?
623
01:10:07,875 --> 01:10:09,833
Bukan temanku lagi.
624
01:10:09,875 --> 01:10:12,541
Aku tidak takut, dasar jalang!
625
01:10:16,791 --> 01:10:18,750
Diam.
626
01:10:20,416 --> 01:10:22,166
Tutup mulutmu.
627
01:10:31,125 --> 01:10:32,791
Diam!
628
01:10:39,125 --> 01:10:41,625
Oh, sial, itu menyengat.
629
01:10:57,541 --> 01:11:00,500
Dia tidak ada di sana.
630
01:11:00,541 --> 01:11:02,333
Aah!
631
01:11:02,375 --> 01:11:03,625
Aah!
632
01:11:03,666 --> 01:11:04,916
Menyakitkan.
633
01:11:04,958 --> 01:11:06,333
Aah!
634
01:11:48,208 --> 01:11:50,166
Bergerak ke atas. Bergerak ke atas.
635
01:12:15,208 --> 01:12:17,416
Bergerak ke atas sini. Bergerak ke atas.
Bergerak ke atas.
636
01:15:37,041 --> 01:15:38,708
Aah!
637
01:15:43,791 --> 01:15:44,958
Oh, sial.
638
01:15:45,000 --> 01:15:48,041
Hei! kau seharusnya tidak berada di sini!
639
01:15:48,083 --> 01:15:50,125
Hei, berhenti!
640
01:15:52,291 --> 01:15:54,125
Aaah! Sial! Astaga!
641
01:15:54,166 --> 01:15:56,166
Dengar, bung. aku terlatih.
642
01:15:56,208 --> 01:15:58,083
Aku harus memintamu pergi, oke?
643
01:15:58,125 --> 01:16:00,875
Tidak bisakah kau melihatku terluka?
Aku butuh bantuan.
644
01:16:02,125 --> 01:16:03,291
Tepat di belakangmu! Dibelakangmu.
645
01:16:03,333 --> 01:16:05,041
Hei apa yang terjadi?
646
01:16:05,083 --> 01:16:06,750
Dia mencoba membunuhku!
Lakukan sesuatu.
647
01:16:06,791 --> 01:16:09,416
Turunkan senjata itu.
Turunkan senjata itu!
648
01:16:09,458 --> 01:16:12,375
Hei! Di lantai, sekarang!
649
01:16:12,416 --> 01:16:14,083
Lakukan sesuatu!
650
01:16:14,125 --> 01:16:15,791
Berhenti! Aaaah!
651
01:16:18,583 --> 01:16:20,583
- Jalang!
- Ya!
652
01:16:20,625 --> 01:16:22,125
Ya!
653
01:16:23,708 --> 01:16:27,208
- Ya! Bagus sekali!
- Berlutut, koboi!
654
01:16:27,250 --> 01:16:30,083
- Baik.
- Hei! Kembali ke sini, kau!
655
01:16:30,125 --> 01:16:31,875
Aah!
656
01:16:31,916 --> 01:16:33,541
Hidungku!
657
01:16:33,583 --> 01:16:35,166
Sial.
658
01:16:35,208 --> 01:16:36,666
Hidungku hancur!
659
01:16:39,208 --> 01:16:41,458
Mari kita lihat dapurnya, oke?
660
01:16:41,500 --> 01:16:43,750
- Jadi bagaimana menurutmu?
- Aku benar-benar tidak yakin.
661
01:16:43,791 --> 01:16:45,458
- Aku pikir aku menyukainya.
- Benarkah?
662
01:16:45,500 --> 01:16:48,625
Oke, teman-teman,
kalian harus membayangkan ini sendiri.
663
01:16:48,666 --> 01:16:51,083
Bermimpilah denganku sebentar.
664
01:16:51,125 --> 01:16:54,833
Pagi yang indah.
Kau sedang sarapan.
665
01:16:54,875 --> 01:16:58,708
Dan tiba-tiba, anakmu mulai melangkah.
666
01:16:58,750 --> 01:17:00,500
Ya. aku rasa aku suka itu.
667
01:17:00,541 --> 01:17:03,500
Um, aku memberitahumu,...
668
01:17:03,541 --> 01:17:06,125
...ini adalah tempat untuk membesarkan anak.
669
01:17:06,166 --> 01:17:07,583
- Ya, aku pikir begitu.
- Benarkah?
670
01:17:07,625 --> 01:17:09,333
Sempurna. Bagaimana menurutmu?
671
01:17:09,375 --> 01:17:11,208
Aku suka itu.
672
01:17:14,583 --> 01:17:16,708
Oh, sayangku! Sayangku!
673
01:17:16,750 --> 01:17:18,208
Lakukan sesuatu!
674
01:17:18,250 --> 01:17:22,000
Kunjungan sudah berakhir.
Kau harus mendaftar secara online, Bu.
675
01:17:23,041 --> 01:17:24,333
Apa...?
676
01:17:30,750 --> 01:17:32,375
Aah!
677
01:17:38,791 --> 01:17:41,000
Aaah!
678
01:18:01,000 --> 01:18:02,416
Aah!
679
01:18:04,666 --> 01:18:06,916
Tunggu, tunggu, biarkan aku membantumu.
680
01:18:10,041 --> 01:18:11,875
Mencekikmu sampai mati.
681
01:18:11,916 --> 01:18:13,833
Pelacur sialan.
682
01:18:13,875 --> 01:18:15,375
Aah!
683
01:18:52,958 --> 01:18:54,791
Oh, sial.
684
01:19:08,958 --> 01:19:10,625
Aah!
685
01:19:10,666 --> 01:19:12,125
Aah!
686
01:19:13,750 --> 01:19:14,958
Aah!
687
01:19:18,333 --> 01:19:19,958
Sial!
688
01:19:31,250 --> 01:19:32,833
Brengsek, Nak.
689
01:19:32,875 --> 01:19:34,833
Kau dapat memilikinya.
690
01:19:34,875 --> 01:19:38,125
Aku akan menghabisi bajingan itu.
691
01:19:38,166 --> 01:19:40,958
Kemarilah, Lobo. Kemarilah, Lobo!
692
01:19:46,083 --> 01:19:48,333
Lobo!
693
01:20:51,083 --> 01:20:55,166
Tidak, lepaskan! Lepaskan!
694
01:21:04,666 --> 01:21:06,416
Aaah!
695
01:21:12,583 --> 01:21:15,250
Kumohon! Tolong, maafkan aku!
696
01:21:15,291 --> 01:21:17,375
Aku sangat menyesal.
697
01:21:17,416 --> 01:21:18,833
Tunggu sebentar. Tunggu tunggu.
698
01:21:18,875 --> 01:21:20,416
Tunggu tunggu.
699
01:21:20,458 --> 01:21:22,916
Aku tahu aku membuatmu sangat kesakitan.
700
01:21:22,958 --> 01:21:26,083
Tapi aku dengan tulus menyesalinya.
Ya? Tunggu.
701
01:21:26,125 --> 01:21:27,666
Aku bisa berubah.
Aku akan mencari bantuan.
702
01:21:27,708 --> 01:21:28,875
Dengar, aku bersumpah.
703
01:21:28,916 --> 01:21:30,916
Dengar, aku akan membuang sisi jahatku. Kumohon.
704
01:21:30,958 --> 01:21:32,833
Beri aku kesempatan lagi.
Aku sungguh...
705
01:21:32,875 --> 01:21:35,458
Aah!
706
01:21:35,500 --> 01:21:37,750
Aku bilang aku minta maaf!
707
01:21:40,250 --> 01:21:42,833
Aku bilang aku minta maaf.
708
01:21:45,208 --> 01:21:47,666
Aah!
709
01:21:49,500 --> 01:21:52,458
Aku bilang aku minta maaf.
710
01:21:56,750 --> 01:22:00,208
Aku bilang aku minta maaf.
711
01:22:13,958 --> 01:22:16,041
Aku mencintaimu.
712
01:23:38,065 --> 01:23:45,065
WWW.DARUMAGAME.COM
AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA
713
01:23:45,089 --> 01:23:50,089
WWW.DARUMAGAME.COM
1 ID ADA 37 GAME
714
01:23:50,113 --> 01:23:57,113
WWW.DARUMAGAME.COM
EWALET TERBESAR SE-INDONESIA
49434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.