Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,916 --> 00:00:50,916
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:25,978 --> 00:01:28,114
[whooping]
3
00:01:28,147 --> 00:01:30,515
It's game time, shizznit!
4
00:01:30,549 --> 00:01:32,551
- Let's go!
- Now?
5
00:01:32,584 --> 00:01:34,519
Get your shoes on!
6
00:01:40,993 --> 00:01:42,594
- You still haven't told me...
- Shh!
7
00:01:42,627 --> 00:01:44,563
Matt, just tell me
where we're going.
8
00:01:44,596 --> 00:01:46,631
Will you just hurry up?
9
00:01:46,665 --> 00:01:49,534
It's like walking with
a fucking senior citizen.
10
00:02:09,956 --> 00:02:12,024
- Ms. Dillard's place?
- Yup.
11
00:02:12,058 --> 00:02:15,427
Matt, we can't go in there.
Are you crazy? There's fumes!
12
00:02:17,063 --> 00:02:19,531
- Where'd you get that?
- Army Navy Surplus.
13
00:02:19,564 --> 00:02:21,067
They only had one.
14
00:02:22,500 --> 00:02:24,012
- Well, how do you know it works?
- I don't.
15
00:02:24,036 --> 00:02:26,538
That's why you're going in
and I'm keeping watch.
16
00:02:26,571 --> 00:02:29,075
Matt, I'm not going
in that house!
17
00:02:29,108 --> 00:02:30,877
Ten grand.
Think about it.
18
00:02:30,910 --> 00:02:33,545
Think about what
it could do for Ma.
19
00:02:33,578 --> 00:02:37,616
- Why don't you go?
- I'm the oldest. I made up the plan.
20
00:02:37,649 --> 00:02:39,517
I paid for the mask.
It's on you.
21
00:02:41,921 --> 00:02:43,899
But people take everything
when their homes get tented.
22
00:02:43,923 --> 00:02:46,125
Not when they're 82!
23
00:02:46,158 --> 00:02:48,928
Look, Tom Chowdee got community
service with old folks.
24
00:02:48,961 --> 00:02:50,695
He saw the cash.
25
00:02:51,964 --> 00:02:53,799
She's got Alzheimer's.
26
00:02:55,567 --> 00:02:58,503
Second floor bedroom,
wooden dresser, bottom drawer.
27
00:02:58,536 --> 00:03:00,505
In a candy tin.
28
00:03:00,538 --> 00:03:02,108
Well, I didn't know
there'd be fumes.
29
00:03:02,141 --> 00:03:04,576
You're not a fucking termite,
Joey, you'll be fine.
30
00:03:07,213 --> 00:03:09,514
Cut the tent.
Break a window.
31
00:03:19,125 --> 00:03:21,626
[glass shatters]
32
00:04:09,108 --> 00:04:11,077
Holy shit!
33
00:04:18,084 --> 00:04:20,820
- [panting]
- Give it!
34
00:04:25,124 --> 00:04:27,592
- Whoa.
- Anyone see us?
35
00:04:28,160 --> 00:04:29,295
No.
36
00:04:29,328 --> 00:04:30,695
No. Let's go before they do.
37
00:04:30,730 --> 00:04:32,264
Come on. Let's go!
38
00:04:32,298 --> 00:04:36,068
- I knew you had it in you.
- Sure you did.
39
00:04:40,572 --> 00:04:42,241
- Hey.
- Run. Run!
40
00:04:42,274 --> 00:04:44,777
Hey! You! No!
41
00:04:45,745 --> 00:04:48,214
Get back here! Hey!
42
00:04:48,247 --> 00:04:50,648
[guard] Come here!
43
00:04:51,917 --> 00:04:53,219
Stop!
44
00:05:03,029 --> 00:05:04,730
I can't keep up!
45
00:05:09,201 --> 00:05:11,303
- Oh!
- [thuds]
46
00:05:16,075 --> 00:05:17,609
[panting]
47
00:05:17,642 --> 00:05:19,611
[footsteps approach]
48
00:05:24,750 --> 00:05:26,118
- We lost him.
- No.
49
00:05:26,152 --> 00:05:29,654
[panting] No, he fell...
he fell in like a hole.
50
00:05:30,222 --> 00:05:32,058
I saw him.
51
00:05:32,091 --> 00:05:34,960
- [panting] You said they didn't have security.
- They don't!
52
00:05:34,994 --> 00:05:37,196
- Then how...
- How do I know?
53
00:05:39,999 --> 00:05:42,201
- Did you say a hole?
- Yeah.
54
00:05:48,007 --> 00:05:49,975
I don't hear anyone
calling for help.
55
00:05:50,009 --> 00:05:51,977
I don't either.
56
00:05:53,112 --> 00:05:55,014
Oh, shit, I lost the gas mask.
57
00:05:56,982 --> 00:05:58,184
You owe me 30 bucks.
58
00:06:00,685 --> 00:06:01,921
What about the man?
59
00:06:01,954 --> 00:06:03,989
What do we do?
60
00:06:04,023 --> 00:06:06,383
Let's get home and hide the cash.
We don't know what he saw.
61
00:06:29,248 --> 00:06:30,950
You eat too slow.
62
00:06:30,983 --> 00:06:33,618
- You eat too fast.
- Damn straight.
63
00:06:36,822 --> 00:06:39,691
- Use a napkin.
- I'll use your shirt if I want to.
64
00:06:43,028 --> 00:06:44,797
- So what about...
- No. Don't.
65
00:06:46,298 --> 00:06:47,933
Not where Ma can hear.
66
00:06:50,936 --> 00:06:52,938
Hey, Ma, you can hear us, right?
67
00:06:52,972 --> 00:06:54,672
[woman] Matt? Joey?
68
00:06:54,706 --> 00:06:57,675
Can one of you boys
fetch me a diet soda?
69
00:07:08,821 --> 00:07:11,466
[newscaster on TV] A developing situation,
not only in downtown Louisville.
70
00:07:11,490 --> 00:07:15,828
But we understand that usually in the
cases where there is an officer shot,
71
00:07:15,861 --> 00:07:18,364
or there is a need to get
people to emergency care...
72
00:07:19,798 --> 00:07:20,900
Thanks, baby.
73
00:07:20,933 --> 00:07:23,302
[TV continues, indistinct]
74
00:07:23,335 --> 00:07:26,704
- You have a fun day?
- Um, I guess.
75
00:07:31,310 --> 00:07:33,913
Did you eat yet?
76
00:07:33,946 --> 00:07:36,348
- Uh, yeah. Mac and cheese.
- Mm.
77
00:07:39,952 --> 00:07:42,188
Okay, well...
78
00:07:42,221 --> 00:07:44,857
I'll cook you some shrimp
when I feel better.
79
00:07:45,424 --> 00:07:47,092
Maybe a steak.
80
00:07:51,430 --> 00:07:53,933
Oh, what a world.
81
00:07:53,966 --> 00:07:56,835
[newscaster] ...and Smith.
However, according to court records,
82
00:07:56,869 --> 00:08:00,773
Smith filed a domestic violence
complaint against Gardner in late May.
83
00:08:00,806 --> 00:08:03,309
On June 6th, the judge granted
an emergency protection order...
84
00:08:16,322 --> 00:08:18,390
[counting indistinctly]
85
00:08:20,326 --> 00:08:23,162
The guy that was chasing us.
The guard?
86
00:08:23,195 --> 00:08:24,964
Yeah?
87
00:08:24,997 --> 00:08:27,233
I'm not sure he's okay.
88
00:08:27,266 --> 00:08:29,811
I'm pretty sure he, like, fell in a
well or something, something deep.
89
00:08:29,835 --> 00:08:31,804
- So?
- So shouldn't we go check on him?
90
00:08:31,837 --> 00:08:33,472
We can't go back there.
91
00:08:33,505 --> 00:08:36,175
When Ms. Dillard gets home,
she'll see she got robbed.
92
00:08:36,208 --> 00:08:37,910
She'll call the cops.
93
00:08:40,045 --> 00:08:42,982
Yeah, but what if he's hurt?
94
00:08:43,015 --> 00:08:44,383
Fuck that man.
95
00:08:44,416 --> 00:08:46,385
- Matt...
- No, come on, say it with me.
96
00:08:46,418 --> 00:08:48,354
Say "Fuck that man."
Count of three.
97
00:08:49,288 --> 00:08:52,191
One, two, three.
98
00:08:54,193 --> 00:08:55,461
Fuck that man.
99
00:08:56,562 --> 00:08:58,230
In your dreams.
100
00:10:09,168 --> 00:10:10,969
Hello?
101
00:10:14,940 --> 00:10:17,042
Anybody down there?
102
00:10:22,047 --> 00:10:23,082
Hello?
103
00:10:36,161 --> 00:10:37,596
Hello?
104
00:10:39,932 --> 00:10:41,600
[man] Hello?
105
00:10:41,633 --> 00:10:44,203
- Hey.
- Oh, thank God!
106
00:10:44,236 --> 00:10:47,039
I thought I
was trapped down here.
107
00:10:47,072 --> 00:10:51,543
I was chasing some kids and then I fell.
I think I broke my ankle.
108
00:10:51,577 --> 00:10:54,680
You sound young.
I need to get some help.
109
00:10:54,713 --> 00:10:57,082
Can you... can you
tell your parents?
110
00:10:57,116 --> 00:11:00,352
My dad died last year
and my mom's real sick, so...
111
00:11:00,386 --> 00:11:03,455
- Do you have a cell phone?
- No. How far down are you?
112
00:11:04,456 --> 00:11:06,492
I don't know.
Like 20 feet.
113
00:11:06,525 --> 00:11:09,027
Something like that.
I can't climb out.
114
00:11:10,262 --> 00:11:11,697
Look, you don't have a phone?
115
00:11:11,731 --> 00:11:13,532
You already asked me that.
116
00:11:15,701 --> 00:11:18,604
- How old are you?
- I'll be 15 in three months.
117
00:11:18,637 --> 00:11:21,039
Okay. What's your name?
118
00:11:23,342 --> 00:11:24,476
Matt.
119
00:11:25,377 --> 00:11:27,379
Okay. Listen, Matt.
120
00:11:27,413 --> 00:11:29,715
I'm stuck down here,
I cannot get out by myself,
121
00:11:29,749 --> 00:11:32,017
and I'm gonna need you
to call 911.
122
00:11:32,050 --> 00:11:33,652
All right? If you can't do it,
123
00:11:33,685 --> 00:11:35,721
then just have your mom do it,
all right?
124
00:11:35,755 --> 00:11:37,589
What's your name?
125
00:11:37,623 --> 00:11:40,426
Hamby. H-A-M-B-Y.
126
00:11:40,459 --> 00:11:44,663
Uh, Dave Hamby, but everyone
just called me Hamby
127
00:11:44,696 --> 00:11:48,500
since high school 'cause there were
three other Daves in the class.
128
00:11:48,534 --> 00:11:53,105
But, listen,
you call 911, okay?
129
00:11:53,138 --> 00:11:55,240
Okay. I'll call. I mean,
I'll have my mom call.
130
00:11:55,274 --> 00:11:58,745
Okay. Good.
Good, that's great.
131
00:11:58,778 --> 00:12:00,512
Oh, that's good.
Thanks so much.
132
00:12:00,546 --> 00:12:03,750
This is scary stuff, you know?
133
00:12:03,783 --> 00:12:07,553
Yeah. Um, I'm gonna
get you some help, all right?
134
00:12:08,454 --> 00:12:09,688
Okay. Great.
135
00:12:09,721 --> 00:12:11,323
Great. Thank you.
136
00:12:12,324 --> 00:12:14,426
I'm not going anywhere.
137
00:12:21,233 --> 00:12:23,402
[video game sound effects]
138
00:12:26,305 --> 00:12:29,441
Matt. The guard,
he's still in that hole.
139
00:12:29,475 --> 00:12:31,510
- His name's Mr. Hamby.
- That's a dumb name.
140
00:12:31,543 --> 00:12:33,378
He's stuck
and he needs our help.
141
00:12:33,412 --> 00:12:34,680
Why? So he can arrest us?
142
00:12:36,181 --> 00:12:37,583
You didn't tell him
who you are?
143
00:12:37,616 --> 00:12:39,752
No. I didn't let him see me.
144
00:12:39,786 --> 00:12:43,088
- Fuck, I'm getting killed.
- Matt, we can't just leave him there.
145
00:12:43,121 --> 00:12:44,921
Someone will hear him
if he yells loud enough.
146
00:12:46,492 --> 00:12:50,162
[sighs] But...
147
00:12:50,195 --> 00:12:52,331
- Oh, fuck!
- Wake up.
148
00:12:52,364 --> 00:12:53,733
What are you... [moans]
149
00:12:53,766 --> 00:12:57,569
We stole 12,600 bucks
from Ms. Dillard.
150
00:12:57,603 --> 00:12:59,404
Do you wanna get busted?
151
00:12:59,438 --> 00:13:01,808
[video game ends]
152
00:13:01,841 --> 00:13:04,109
Oh, son of a bitch, I'm dead.
153
00:13:08,080 --> 00:13:09,448
Hey.
154
00:13:10,249 --> 00:13:12,684
Hey. Don't cry.
155
00:13:12,718 --> 00:13:15,420
We pulled off
the perfect crime.
156
00:13:16,588 --> 00:13:18,791
If that guard sees you,
it's over.
157
00:13:22,361 --> 00:13:24,696
You're the one who went in Ms.
Dillard's house. Not me.
158
00:13:24,731 --> 00:13:27,699
- Because you told me to!
- Well, you still did it.
159
00:13:28,500 --> 00:13:30,469
Robbery's a felony.
160
00:13:30,502 --> 00:13:32,471
They'll charge you
as a grown-up.
161
00:13:34,239 --> 00:13:35,574
You know what?
162
00:13:35,607 --> 00:13:37,810
If you don't help me
get him out of that hole,
163
00:13:37,844 --> 00:13:40,445
I'm gonna tell Mr. Hamby
exactly who we are!
164
00:13:44,550 --> 00:13:47,219
- Stop!
- No, you're not!
165
00:13:47,252 --> 00:13:49,721
We need that money
for Mom's medical bills.
166
00:13:51,891 --> 00:13:56,194
- Matt, stop!
- [Mother] Guys! No fighting in the house!
167
00:13:57,162 --> 00:13:58,697
We're just playing around, Ma.
168
00:14:01,233 --> 00:14:03,101
You flinched.
169
00:14:06,672 --> 00:14:09,207
We can't leave him
to die, Matt!
170
00:14:10,509 --> 00:14:14,313
If... if you don't help me out,
171
00:14:14,346 --> 00:14:16,181
I'm gonna tell Ma everything.
172
00:14:19,919 --> 00:14:22,755
- You don't have the balls.
- Oh, yeah?
173
00:14:22,789 --> 00:14:25,657
You're the oldest, Matt.
She knows you push me around.
174
00:14:25,691 --> 00:14:27,125
You'll get in the most trouble.
175
00:14:29,862 --> 00:14:31,630
Fuck.
176
00:14:32,497 --> 00:14:33,866
You're such a girl.
177
00:14:34,734 --> 00:14:37,603
We need to help him.
178
00:14:37,636 --> 00:14:39,304
We could take him some water.
179
00:14:41,406 --> 00:14:42,541
Fine.
180
00:14:46,411 --> 00:14:47,847
We don't show our faces.
181
00:14:56,956 --> 00:14:58,925
You made this whole thing up,
didn't you?
182
00:14:58,958 --> 00:15:00,659
I'm telling you,
he was in the hole.
183
00:15:00,692 --> 00:15:02,327
Yeah? He better be,
'cause if he's not...
184
00:15:02,361 --> 00:15:03,930
[Hamby groaning]
185
00:15:03,963 --> 00:15:07,399
- Oh, shit!
- See?
186
00:15:07,432 --> 00:15:10,168
- Hey. Mr. Hamby? It's me.
- [Hamby] Oh!
187
00:15:10,202 --> 00:15:12,504
Hey, you're back.
Did you bring the police?
188
00:15:13,740 --> 00:15:16,508
They're on their way.
My mom called them.
189
00:15:16,541 --> 00:15:17,777
I brought you some water.
190
00:15:20,345 --> 00:15:22,347
[Hamby] Ah! Ow!
191
00:15:22,381 --> 00:15:24,416
I'm sorry, I dropped it!
Why would you do that?
192
00:15:24,449 --> 00:15:27,787
It's okay!
Thanks. I got it.
193
00:15:27,820 --> 00:15:31,289
We checked on him.
He's fine. Let's go.
194
00:15:31,323 --> 00:15:34,192
He's not fine. He's still stuck.
We need to tell someone.
195
00:15:35,795 --> 00:15:37,562
Is someone up there with you?
196
00:15:37,596 --> 00:15:39,531
No. It's just me.
197
00:15:39,564 --> 00:15:42,501
Oh. Yeah. Come closer.
198
00:15:42,534 --> 00:15:45,738
- I want to see you.
- Yeah. Sure.
199
00:15:45,772 --> 00:15:47,974
What did you say your name
was again? Matt?
200
00:15:48,007 --> 00:15:51,744
- You told him my name?
- It just slipped out!
201
00:15:51,778 --> 00:15:53,880
I can hear you talking
to somebody up there.
202
00:15:53,913 --> 00:15:55,724
- No. I said I was alone.
- Yeah, but you're not.
203
00:15:55,748 --> 00:15:57,582
I can hear you.
It's another boy.
204
00:15:59,317 --> 00:16:01,586
[sighs]
205
00:16:01,620 --> 00:16:03,856
You're the two kids
I was chasing.
206
00:16:10,495 --> 00:16:12,531
Yeah, there's someone
else here all right.
207
00:16:15,267 --> 00:16:17,970
My name is David Hamby,
and I need your help.
208
00:16:20,605 --> 00:16:22,607
What are you two, brothers?
209
00:16:22,641 --> 00:16:24,309
[Matt] What's it to you?
210
00:16:24,342 --> 00:16:26,879
Look, I'm not gonna snitch.
Okay?
211
00:16:26,913 --> 00:16:28,714
I don't care what you guys
were up to.
212
00:16:28,748 --> 00:16:30,950
What do you think
we were up to?
213
00:16:30,983 --> 00:16:34,286
Playing tag? I don't know.
I'll say whatever you want.
214
00:16:36,555 --> 00:16:38,290
How do we know
you'll keep your word?
215
00:16:38,323 --> 00:16:40,459
Look, I was a kid once too,
all right?
216
00:16:40,492 --> 00:16:41,728
I know what it's like.
217
00:16:43,395 --> 00:16:45,898
Let me and my brother talk.
218
00:16:45,932 --> 00:16:48,835
Hey. We can save him.
We can do this.
219
00:16:48,868 --> 00:16:50,970
I bet he saw you sneaking
out of Ms. Dillard's house.
220
00:16:51,003 --> 00:16:53,572
Twenty years in jail.
Think about it.
221
00:16:53,605 --> 00:16:56,350
Let's tell Ma, okay? This is too big
for you and me. She'll know what to do.
222
00:16:56,374 --> 00:16:57,886
We can't tell Ma we robbed
Ms. Dillard. Are you nuts?
223
00:16:57,910 --> 00:16:59,678
- [Hamby] Guys?
- Shut up!
224
00:16:59,711 --> 00:17:01,313
We're still talking.
225
00:17:01,346 --> 00:17:02,791
Let's just make
an anonymous phone call.
226
00:17:02,815 --> 00:17:04,917
There's a payphone
on Quigley at the 7-11.
227
00:17:04,951 --> 00:17:06,991
Mr. Hamby will sing like
Tweety Bird when he's safe.
228
00:17:07,019 --> 00:17:09,387
But, Matt, he knows our faces.
229
00:17:09,421 --> 00:17:11,824
It'll be worse if someone else
helps him and we don't.
230
00:17:11,858 --> 00:17:14,593
Maybe no one will help him.
231
00:17:14,626 --> 00:17:16,461
That could work too.
232
00:17:17,629 --> 00:17:19,431
Boys, come on, please!
233
00:17:19,464 --> 00:17:21,834
- I said shut up!
- I'm in a lot of pain!
234
00:17:21,868 --> 00:17:24,070
- Goddamn it! Shut up!
- Matt, don't yell at him.
235
00:17:24,103 --> 00:17:26,806
How hard is it to fetch
a grown-up, you stupid brats?
236
00:17:26,839 --> 00:17:29,508
- I'll show you exactly how hard it is.
- Matt, stop!
237
00:17:34,513 --> 00:17:37,616
- Jesus, Matt!
- No! No! Ah!
238
00:17:37,649 --> 00:17:42,354
Goddamn it! Fuck you!
239
00:17:42,387 --> 00:17:44,389
I'm in charge now,
and I said shut up!
240
00:17:45,457 --> 00:17:46,835
Are you're crazy?
He'll hate us now.
241
00:17:46,859 --> 00:17:48,103
- He already hated us.
- No, he didn't.
242
00:17:48,127 --> 00:17:49,361
Why would you do that?
243
00:17:49,394 --> 00:17:51,731
Because it worked. Listen.
244
00:17:55,400 --> 00:17:57,870
Some people only
understand a harsh hand.
245
00:18:00,039 --> 00:18:01,573
It's like Dad always said.
246
00:18:04,409 --> 00:18:06,411
That man
is someone else's problem.
247
00:18:06,444 --> 00:18:08,613
Not mine, and not yours either.
248
00:18:12,785 --> 00:18:14,754
I'm sorry, Mr. Hamby!
249
00:18:41,781 --> 00:18:46,585
[TV plays indistinctly]
250
00:18:55,928 --> 00:18:58,563
[Mother]
It's cold outside, baby.
251
00:18:58,597 --> 00:19:02,802
- The TV says 43.
- Yeah.
252
00:19:02,835 --> 00:19:05,670
Can you fetch me a diet soda?
253
00:19:06,571 --> 00:19:07,907
Sure, Ma.
254
00:19:11,043 --> 00:19:13,946
What's wrong? Are we out?
255
00:19:15,815 --> 00:19:17,950
- No.
- Oh, good.
256
00:19:17,984 --> 00:19:20,719
Could you fetch me
a glass with some ice too?
257
00:19:20,753 --> 00:19:22,822
Yeah.
258
00:19:25,457 --> 00:19:28,493
- [TV continues indistinct]
- [sighs]
259
00:19:28,526 --> 00:19:29,896
What a world.
260
00:19:46,678 --> 00:19:48,413
Mr. Hamby?
261
00:19:49,148 --> 00:19:50,850
It's me. The nice one.
262
00:19:52,584 --> 00:19:55,587
My real name's Joey.
Matt's my brother.
263
00:19:57,622 --> 00:19:59,158
I brought you some food.
264
00:20:01,861 --> 00:20:04,696
Mr. Hamby. Are you asleep?
265
00:20:11,703 --> 00:20:14,106
Your brother
pissed on my face.
266
00:20:15,074 --> 00:20:17,709
Yeah, I know. Sorry.
267
00:20:20,212 --> 00:20:21,513
I brought you some food, though.
268
00:20:21,546 --> 00:20:24,083
I brought a bologna sandwich,
269
00:20:24,116 --> 00:20:27,219
uh, chips and a soda pop.
270
00:20:27,253 --> 00:20:28,821
Okay. Toss it down.
271
00:20:37,229 --> 00:20:39,464
Does your brother
know you're here?
272
00:20:41,267 --> 00:20:43,869
Yeah. I didn't think so.
273
00:20:50,242 --> 00:20:53,145
So, Joey, are you gonna help me?
274
00:20:53,179 --> 00:20:55,480
Seems like we
got a standoff here.
275
00:20:56,548 --> 00:20:59,051
Yeah. You know, um,
276
00:20:59,085 --> 00:21:00,953
my brother doesn't trust you.
277
00:21:00,987 --> 00:21:02,922
He thinks that you're
gonna get us in trouble.
278
00:21:02,955 --> 00:21:08,194
Well, you don't have to do
everything your brother says.
279
00:21:08,227 --> 00:21:10,628
- How old is he?
- Seventeen.
280
00:21:10,662 --> 00:21:12,965
- And you're what, 15?
- In three months.
281
00:21:12,999 --> 00:21:15,901
Well, you're old enough
to stand up to him.
282
00:21:20,773 --> 00:21:22,274
You seem like a good kid.
283
00:21:23,943 --> 00:21:26,544
You go to church, Joey?
284
00:21:26,578 --> 00:21:27,990
I mean,
I don't get there every Sunday.
285
00:21:28,014 --> 00:21:30,282
But you believe in God, right?
286
00:21:32,284 --> 00:21:36,155
- Yeah.
- Yeah, so do I.
287
00:21:36,188 --> 00:21:39,557
That's why you gotta
do the right thing.
288
00:21:39,591 --> 00:21:41,827
You gotta do
the Christian thing.
289
00:21:43,661 --> 00:21:46,298
Oh, God!
290
00:21:48,300 --> 00:21:51,103
Oh, my leg
hurts something awful.
291
00:21:51,137 --> 00:21:53,005
I can get you some
of my mom's painkillers.
292
00:21:54,240 --> 00:21:56,175
I can't stay down here forever.
293
00:21:57,109 --> 00:21:59,245
I know. I just...
294
00:21:59,278 --> 00:22:02,181
- I need some time to think.
- Think about what?
295
00:22:02,214 --> 00:22:05,951
No, you gotta take charge.
Gotta step up.
296
00:22:06,752 --> 00:22:08,586
I know. I should.
297
00:22:10,756 --> 00:22:14,559
Are you more afraid of your
brother than you are of God?
298
00:22:16,929 --> 00:22:19,098
I was afraid of my brother.
299
00:22:19,131 --> 00:22:22,001
He once kicked a basketball
in my face, broke my nose.
300
00:22:22,034 --> 00:22:23,836
That sounds like
something Matt would do.
301
00:22:23,869 --> 00:22:25,337
[chuckles]
302
00:22:25,371 --> 00:22:27,073
You have a sister?
303
00:22:27,106 --> 00:22:31,077
No. Just me and Matt. You?
304
00:22:31,110 --> 00:22:33,179
I had one.
305
00:22:34,146 --> 00:22:35,781
She died in a car wreck.
306
00:22:38,951 --> 00:22:41,854
- You love your mom, Joey?
- Of course.
307
00:22:42,822 --> 00:22:44,656
Yeah.
308
00:22:44,689 --> 00:22:46,258
I love my mom too.
309
00:22:47,993 --> 00:22:51,864
But, if you leave me
to die down here,
310
00:22:53,299 --> 00:22:54,934
how's she gonna feel?
311
00:22:54,967 --> 00:22:57,002
She'd be sad, I guess.
312
00:22:57,036 --> 00:22:58,603
Real sad.
313
00:23:00,940 --> 00:23:04,276
She'd be all alone,
except for my brother,
314
00:23:05,945 --> 00:23:08,680
and we've already determined
he's kind of an asshole.
315
00:23:08,713 --> 00:23:10,950
- [chuckles]
- [laughs]
316
00:23:12,084 --> 00:23:14,719
See, Joey? Help me out.
317
00:23:14,753 --> 00:23:18,190
Don't let the assholes win.
318
00:23:18,224 --> 00:23:21,393
I was so scared of you at first, though.
When you were chasing us.
319
00:23:21,427 --> 00:23:24,230
I know, I was scared too.
320
00:23:24,263 --> 00:23:27,867
- I didn't think there was anyone else around.
- Me neither.
321
00:23:30,302 --> 00:23:34,740
Hey. You know, if you don't want
to call a policeman,
322
00:23:34,773 --> 00:23:37,042
is there another
grown-up you could call?
323
00:23:40,012 --> 00:23:43,015
Or maybe you just get a rope
324
00:23:43,048 --> 00:23:48,187
and I could pull myself out, you
know, if you tied it to a tree.
325
00:23:48,220 --> 00:23:50,189
I don't think that's
a good idea. Not yet.
326
00:23:51,423 --> 00:23:53,993
- You know, I gotta go.
- No!
327
00:23:54,493 --> 00:23:56,061
I mean, wait.
328
00:23:56,095 --> 00:23:58,464
Please. I...
329
00:23:58,497 --> 00:24:01,200
- I like talking to you.
- I'll be back tonight.
330
00:24:01,233 --> 00:24:04,003
I'll bring you a dinner
and some... some blankets.
331
00:24:04,036 --> 00:24:07,072
- Okay. Call someone.
- I will.
332
00:24:08,374 --> 00:24:11,277
Joey? Joey?
333
00:24:13,913 --> 00:24:16,215
Joey!
334
00:24:25,357 --> 00:24:27,493
[Joey] I think they're
taking the tent off.
335
00:24:27,526 --> 00:24:31,497
I want to see if they
notice the broken window
336
00:24:31,530 --> 00:24:33,232
and if they call the cops.
337
00:24:36,001 --> 00:24:38,237
[Matt] Guess they're
leaving it on longer.
338
00:24:38,270 --> 00:24:41,373
They sometimes do that
if the infestation's bad.
339
00:24:42,775 --> 00:24:46,145
Matt?
Do you believe in God?
340
00:24:49,381 --> 00:24:51,817
Sure I do.
341
00:24:51,850 --> 00:24:54,320
Me and God made a deal
just after Dad was killed.
342
00:24:57,423 --> 00:25:00,359
God goes his way
and I go mine.
343
00:25:33,592 --> 00:25:36,228
[animal calls]
344
00:25:41,166 --> 00:25:43,535
- Mr. Hamby?
- Joey!
345
00:25:43,569 --> 00:25:45,271
I didn't think you'd come back.
346
00:25:46,105 --> 00:25:47,239
I said I would.
347
00:25:48,107 --> 00:25:50,075
Here. Look.
348
00:25:51,443 --> 00:25:52,911
I brought you some stuff.
349
00:26:05,591 --> 00:26:07,526
Did you call anybody yet?
350
00:26:08,594 --> 00:26:10,496
Uh, almost.
351
00:26:10,529 --> 00:26:13,999
But, uh, look.
I brought you something warm.
352
00:26:15,401 --> 00:26:16,969
I also brought you more food.
353
00:26:17,002 --> 00:26:19,405
And some pain pills
for your ankle.
354
00:26:23,075 --> 00:26:25,344
Thanks!
355
00:26:25,377 --> 00:26:29,848
Plus, I got a way for us to communicate
with each other when I'm not here.
356
00:26:29,882 --> 00:26:32,084
- A cell phone?
- Something better.
357
00:26:33,552 --> 00:26:35,054
My dad gave it to me.
358
00:26:35,087 --> 00:26:36,989
- Catch?
- Okay.
359
00:26:37,956 --> 00:26:39,892
Oh!
360
00:26:39,925 --> 00:26:44,063
It's got a 20-mile range. It's
got a whole GPS and everything.
361
00:26:44,096 --> 00:26:45,564
I got the other one in my room.
362
00:26:45,597 --> 00:26:48,467
- Does your brother know about it?
- No!
363
00:26:48,500 --> 00:26:50,135
Okay, good. Don't tell him.
364
00:26:50,169 --> 00:26:51,570
You can't call out on it.
365
00:26:51,603 --> 00:26:53,605
It's got a set frequency,
one channel,
366
00:26:53,639 --> 00:26:56,542
so you can only talk to me.
No one else.
367
00:26:58,510 --> 00:27:00,379
[sighs]
368
00:27:03,349 --> 00:27:06,051
Well, thanks for taking
such good care of me, Joey.
369
00:27:07,052 --> 00:27:09,188
You're welcome.
370
00:27:09,221 --> 00:27:11,423
[animals yelping]
371
00:27:16,495 --> 00:27:18,597
You got a wife and kids,
Mr. Hamby?
372
00:27:21,166 --> 00:27:23,635
I used to, Joey.
373
00:27:23,669 --> 00:27:25,237
What happened?
You got divorced?
374
00:27:25,270 --> 00:27:28,173
You could say that.
375
00:27:29,641 --> 00:27:32,077
Life takes some funny turns.
376
00:27:35,447 --> 00:27:37,649
You're gonna rescue me
in the end.
377
00:27:38,450 --> 00:27:40,619
You'll see.
378
00:27:41,520 --> 00:27:43,522
Kindness always wins out.
379
00:27:43,555 --> 00:27:46,358
Yeah. Maybe.
380
00:27:49,228 --> 00:27:52,064
All right, have a good night,
Mr. Hamby.
381
00:27:55,634 --> 00:27:57,903
Good night, Joey.
382
00:28:15,187 --> 00:28:17,156
- Where you been?
- Nowhere.
383
00:28:17,189 --> 00:28:20,092
Oh, yeah? What's nowhere
like these days?
384
00:28:23,595 --> 00:28:25,264
And why you got a flashlight?
385
00:28:26,532 --> 00:28:27,666
I was looking for toads.
386
00:28:27,699 --> 00:28:29,401
Oh, yeah? Did you find any?
387
00:28:29,435 --> 00:28:31,103
- Naw.
- Good.
388
00:28:31,136 --> 00:28:33,105
'Cause you haven't got a bucket
389
00:28:33,138 --> 00:28:34,373
to put 'em in, you liar.
390
00:28:35,541 --> 00:28:37,943
You were out at the hole,
weren't you?
391
00:28:39,746 --> 00:28:42,214
- Visiting that man.
- No.
392
00:28:44,183 --> 00:28:46,084
Sure you were.
393
00:28:47,619 --> 00:28:49,488
Maybe I'll go out
there again, huh?
394
00:28:50,790 --> 00:28:53,292
Drop a big old deuce
on his head this time.
395
00:28:53,325 --> 00:28:55,127
I wasn't there, I swear.
396
00:28:58,530 --> 00:29:02,434
If you get busted,
you're gonna ruin everything.
397
00:29:07,206 --> 00:29:09,107
We need the cash for Ma.
398
00:29:11,176 --> 00:29:13,445
I'm gonna turn it
into money orders.
399
00:29:13,479 --> 00:29:16,014
- Pay off the hospital debts.
- I know.
400
00:29:18,617 --> 00:29:20,352
Don't you even care
about Ma anymore?
401
00:29:20,385 --> 00:29:22,588
- How can you say that?
- I'll say what I want!
402
00:29:25,257 --> 00:29:27,426
I'm the man of the house
since Dad's gone.
403
00:29:27,459 --> 00:29:29,228
Don't forget it.
404
00:29:33,532 --> 00:29:36,168
- Call me Daddy.
- Fuck off, Matt!
405
00:29:56,088 --> 00:30:00,692
[rock music plays on radio]
406
00:30:00,726 --> 00:30:02,628
Come in, Mr. Hamby? Over.
407
00:30:04,363 --> 00:30:06,833
Mr. Hamby, do you copy? Over.
408
00:30:06,866 --> 00:30:10,135
- [Hamby] Copy.
- Oh, this is so cool. This is so cool!
409
00:30:10,168 --> 00:30:13,539
Um, okay, I'm back at home.
Are you okay?
410
00:30:13,572 --> 00:30:16,408
Are the pain pills
helping yet? Over.
411
00:30:16,441 --> 00:30:18,610
Pain pills can't fix
a broken ankle.
412
00:30:18,644 --> 00:30:21,446
You have to say "over,"
or it doesn't count. Over.
413
00:30:22,347 --> 00:30:24,851
- Over.
- All right.
414
00:30:24,884 --> 00:30:27,252
Well, take two
I think every six hours.
415
00:30:27,286 --> 00:30:29,388
Um, but more
could hurt your liver.
416
00:30:29,421 --> 00:30:32,257
That's good to know, Joey.
Over.
417
00:30:32,291 --> 00:30:35,294
All right, I'll be back in the morning
to bring you some more stuff. Over.
418
00:30:35,327 --> 00:30:39,064
Bring me something waterproof, okay?
The sleeping bag is already wet.
419
00:30:41,266 --> 00:30:42,668
And I need toilet paper.
420
00:30:42,701 --> 00:30:45,137
- Over.
- [laughs]
421
00:30:45,170 --> 00:30:50,877
This is awesome. This reminds me the time
I went camping with my dad in Murfreesboro.
422
00:30:50,910 --> 00:30:53,712
We used to talk to each other
like this in the tents.
423
00:30:53,746 --> 00:30:55,447
He was gonna teach me
how to hunt.
424
00:30:55,480 --> 00:30:58,116
- Over.
- Well, that's great, Joey.
425
00:30:59,318 --> 00:31:01,653
Yeah, my daddy used
to take me hunting.
426
00:31:01,687 --> 00:31:04,323
Taught me how to dress
and hang a buck.
427
00:31:04,356 --> 00:31:07,159
I bet you loved
your dad a whole lot.
428
00:31:07,192 --> 00:31:12,364
Yeah. I did...
when he was sober.
429
00:31:12,397 --> 00:31:16,368
You know what?
We both keep forgetting
430
00:31:16,401 --> 00:31:20,238
- to say "over."
- To say "over." [laughs] Oops.
431
00:31:20,272 --> 00:31:23,375
- [knock on door]
- [Mother] Joey, are you talking to someone?
432
00:31:23,408 --> 00:31:25,677
- Good night, Mr. Hamby.
- Joey! What about...
433
00:31:25,711 --> 00:31:28,146
- [music stops]
- Over and out.
434
00:31:36,188 --> 00:31:39,224
- [gags]
- I found that for you last night.
435
00:31:42,494 --> 00:31:44,529
- God, you're disgusting.
- So are you.
436
00:31:46,198 --> 00:31:48,901
I know you're bringing food
to that man. Don't deny it.
437
00:31:48,935 --> 00:31:52,337
Okay. So? What if I am?
438
00:31:54,573 --> 00:31:56,642
- You got a crush on him?
- Do you?
439
00:31:56,675 --> 00:31:58,310
You talk about him more
than I do.
440
00:31:59,678 --> 00:32:02,381
I want to come with you today
when you go see him.
441
00:32:02,414 --> 00:32:04,449
I can't stop you.
442
00:32:05,952 --> 00:32:08,654
First we gotta run
an errand together.
443
00:32:08,687 --> 00:32:10,255
Whatever you say, Matt.
444
00:32:12,524 --> 00:32:13,936
[Joey] I don't understand you.
Why are we back?
445
00:32:13,960 --> 00:32:15,203
[Matt] I need
something else from inside.
446
00:32:15,227 --> 00:32:16,528
Are you serious?
447
00:32:16,561 --> 00:32:17,672
Like a cottonmouth
on a ball sack.
448
00:32:17,696 --> 00:32:18,807
Matt, we don't
have the gas mask.
449
00:32:18,831 --> 00:32:20,599
I'm not going back
in that house!
450
00:32:20,632 --> 00:32:22,443
[Matt] It's okay, crybaby.
I'll go inside this time.
451
00:32:22,467 --> 00:32:23,979
[Joey] We already got the cash.
If we get caught we're fucked!
452
00:32:24,003 --> 00:32:24,971
- [Matt] Wish me luck!
- [Joey] Matt!
453
00:32:25,004 --> 00:32:27,305
Matt. Stop!
454
00:32:27,339 --> 00:32:30,342
What are you thinking?
We're gonna get caught! Stop.
455
00:32:31,443 --> 00:32:33,512
You're crazy. Matt!
456
00:32:33,545 --> 00:32:34,914
Come on!
457
00:32:38,617 --> 00:32:39,651
Matt!
458
00:32:44,924 --> 00:32:49,394
- Matt!
- [coughing, spits]
459
00:32:49,428 --> 00:32:51,831
- Jesus Christ.
- Nothing can hurt me.
460
00:32:51,864 --> 00:32:53,598
Don't you know that by now?
461
00:32:56,435 --> 00:32:57,937
I don't understand you, Matt!
462
00:32:57,970 --> 00:32:59,939
All these pieces kept floating
around in my head,
463
00:32:59,972 --> 00:33:02,875
waiting to become an idea.
My brain's kinda funny that way.
464
00:33:02,909 --> 00:33:04,977
What are you talking about?
465
00:33:05,011 --> 00:33:09,247
- Holy shit. Oh, God! Stop!
- Catch me if you can, boy!
466
00:33:09,281 --> 00:33:12,651
Mr. Hamby! Mr. Hamby!
467
00:33:13,685 --> 00:33:15,554
Mr. Hamby, look out!
468
00:33:19,357 --> 00:33:20,827
Matt!
469
00:33:23,763 --> 00:33:25,697
Get off me!
470
00:33:27,365 --> 00:33:28,801
Joey?
471
00:33:28,835 --> 00:33:31,570
- The gas will kill him!
- It's for the best!
472
00:33:31,603 --> 00:33:34,673
- I know he saw what we did!
- Ah!
473
00:33:36,743 --> 00:33:38,677
Joey? [groaning]
474
00:33:39,879 --> 00:33:41,781
Joey!
475
00:33:41,814 --> 00:33:43,959
- You'll be a murderer!
- Someone's gotta do something!
476
00:33:43,983 --> 00:33:45,051
[Hamby] What's going on?
477
00:33:45,084 --> 00:33:46,953
You're a monster!
478
00:33:46,986 --> 00:33:48,553
Don't!
479
00:33:49,654 --> 00:33:50,857
Don't, please!
480
00:33:52,691 --> 00:33:54,392
You'll thank me when it's done.
481
00:33:55,360 --> 00:33:57,496
- [shouts]
- [clatters]
482
00:33:58,865 --> 00:34:00,532
Mr. Hamby!
483
00:34:01,968 --> 00:34:03,502
Mr. Hamby!
484
00:34:03,535 --> 00:34:06,839
[groaning]
485
00:34:10,109 --> 00:34:11,376
[Hamby coughing]
486
00:34:11,409 --> 00:34:14,312
- Mr. Hamby!
- [groans]
487
00:34:17,716 --> 00:34:19,919
[Joey coughs, sobs]
488
00:34:22,855 --> 00:34:24,456
[coughing]
489
00:34:24,489 --> 00:34:27,026
- It's over. Let's go.
- No! Mr. Hamby!
490
00:34:27,059 --> 00:34:29,028
It's over. Let's go!
491
00:34:29,061 --> 00:34:30,763
[grunting]
492
00:34:32,965 --> 00:34:34,466
Listen to me.
493
00:34:34,499 --> 00:34:36,936
Listen.
494
00:34:36,969 --> 00:34:39,404
If you ever come back here
to check on him...
495
00:34:39,437 --> 00:34:43,075
- [gagging]
- ...then I'll throw you down that hole too, you understand?
496
00:34:43,109 --> 00:34:47,814
I'll kill you too,
right down that hole.
497
00:34:47,847 --> 00:34:51,550
I'll pour some gasoline on you
and light you up like a candle.
498
00:34:51,583 --> 00:34:53,485
Boom!
499
00:34:54,719 --> 00:34:57,056
They'll never find your body.
500
00:34:58,390 --> 00:35:01,326
Nod once if you understand.
501
00:35:07,834 --> 00:35:11,570
I'm strong as iron
and twice as mean.
502
00:35:11,603 --> 00:35:14,539
Don't tell a soul
what you saw here today.
503
00:35:15,908 --> 00:35:17,844
We're going home.
504
00:35:49,075 --> 00:35:51,811
Mr. Hamby? Over.
505
00:35:54,747 --> 00:35:57,649
Mr. Hamby? Over.
506
00:36:02,855 --> 00:36:05,124
Mr. Hamby. Over!
507
00:36:12,798 --> 00:36:15,500
[sobbing] Mr. Hamby. Over.
508
00:36:17,937 --> 00:36:20,740
Mr. Hamby? Over.
509
00:36:20,773 --> 00:36:22,875
Mr. Hamby?
510
00:36:30,649 --> 00:36:33,953
You boys are quiet today.
511
00:36:33,986 --> 00:36:36,554
Not getting along?
512
00:36:37,555 --> 00:36:38,657
No, we're good.
513
00:36:42,762 --> 00:36:45,664
- Joey?
- I'm fine.
514
00:36:45,697 --> 00:36:47,199
I'm just tired.
515
00:36:51,670 --> 00:36:53,773
[sighs] The news is back on.
516
00:37:00,212 --> 00:37:03,615
So I booked a room
at the Red Carpet Inn tonight.
517
00:37:03,648 --> 00:37:05,851
Gonna go party with
Tom Chowdee and some girls.
518
00:37:09,055 --> 00:37:12,091
You can come if you want.
Peace offering.
519
00:37:14,260 --> 00:37:15,261
Tom's got beers.
520
00:37:15,294 --> 00:37:17,863
- Pass.
- Oh, yeah?
521
00:37:17,897 --> 00:37:20,532
I don't want to go anywhere
with you ever again.
522
00:37:20,565 --> 00:37:21,734
Good.
523
00:37:23,135 --> 00:37:25,137
I didn't want you
to come anyway.
524
00:37:27,840 --> 00:37:29,607
Ah!
525
00:37:29,641 --> 00:37:32,044
- Clean up on aisle pussy.
- You know what? Maybe I will go.
526
00:37:32,078 --> 00:37:33,611
Especially if you
don't want me to.
527
00:37:33,645 --> 00:37:36,182
Party starts at nine.
528
00:38:06,879 --> 00:38:11,017
[indistinct chatter]
529
00:38:28,801 --> 00:38:30,169
- Hey there, bud.
- What's up, Tom?
530
00:38:30,202 --> 00:38:32,570
- You know, Matt's upstairs.
- All right.
531
00:38:32,604 --> 00:38:35,875
- Hey, take a hit.
- No, I don't... I'm good.
532
00:38:35,908 --> 00:38:37,642
Do it.
533
00:38:37,675 --> 00:38:40,946
- Is this your first time?
- No.
534
00:38:45,117 --> 00:38:47,153
- [coughing]
- [laughs]
535
00:38:47,186 --> 00:38:51,090
- [continues coughing]
- Hey, you're all right by me, bud.
536
00:38:51,123 --> 00:38:52,925
Nice work
on Ms. Dillard's place.
537
00:38:52,958 --> 00:38:56,128
- Matt told me everything.
- He did?
538
00:38:56,162 --> 00:39:00,332
[coughs] Of course he did.
Who do you think is paying for this party?
539
00:39:00,366 --> 00:39:02,968
It ain't me.
I'm stone broke.
540
00:39:10,209 --> 00:39:14,712
- [loud rock music plays]
- [indistinct chatter]
541
00:39:23,289 --> 00:39:24,656
You came!
542
00:39:27,293 --> 00:39:29,161
Now drink like a fish.
543
00:39:30,695 --> 00:39:31,907
Matt, who's paying
for all this?
544
00:39:31,931 --> 00:39:33,899
What the fuck
does it matter?
545
00:39:33,933 --> 00:39:36,178
You're paying for it, aren't
you, with the money we stole?
546
00:39:36,202 --> 00:39:38,636
- For a stupid party?
- Naw.
547
00:39:40,272 --> 00:39:41,874
Well, maybe a little.
548
00:39:41,907 --> 00:39:43,285
You said the money
was for Ma's medical bills.
549
00:39:43,309 --> 00:39:45,111
There's enough to go around.
550
00:39:45,144 --> 00:39:47,255
- Not if you waste it all.
- What, you got an MBA now?
551
00:39:47,279 --> 00:39:50,282
- We owed Tom Chowdee for the tip.
- This isn't about Tom Chowdee.
552
00:39:50,316 --> 00:39:53,285
This is about girls and pot
and beer and you.
553
00:39:53,319 --> 00:39:56,355
And there's something
wrong with that?
554
00:39:56,388 --> 00:40:00,025
Joey, we are gonna
have an amazing time.
555
00:40:00,059 --> 00:40:03,195
- Jesus!
- He ain't here, Joey.
556
00:40:03,229 --> 00:40:07,133
You said the money was for Ma.
It was never for Ma.
557
00:40:07,166 --> 00:40:08,968
It was always for you.
558
00:40:10,436 --> 00:40:12,238
That's not fair!
559
00:40:12,271 --> 00:40:14,240
Why you gotta bitch and moan?
560
00:40:14,273 --> 00:40:16,408
Don't you like having fun?
561
00:40:18,911 --> 00:40:20,846
You know where to find me.
562
00:40:24,116 --> 00:40:26,752
She gives head for 20 bucks.
I'll sponsor you.
563
00:40:26,785 --> 00:40:28,888
- Get the fuck off me!
- What's the matter, you gay?
564
00:40:28,921 --> 00:40:32,958
Hey, it's cool. I won't tell.
Dad would be so proud of you.
565
00:40:34,460 --> 00:40:37,429
Matt, you're an idiot
and you're a liar.
566
00:40:37,463 --> 00:40:40,766
And you're gonna get us both caught.
Dad would regret your existence.
567
00:40:40,799 --> 00:40:43,202
Well, Dad's gone,
so I'm all you got left.
568
00:40:43,235 --> 00:40:45,337
You're worse than nothing.
569
00:40:51,410 --> 00:40:53,012
Okay, listen up, everyone!
570
00:40:53,045 --> 00:40:55,713
Music off! Music off!
571
00:40:55,748 --> 00:40:57,383
[shuts off music]
572
00:40:58,751 --> 00:41:01,287
Okay, listen. Listen.
573
00:41:01,320 --> 00:41:04,456
I got something I wanna say
and it'll only take a sec.
574
00:41:04,490 --> 00:41:07,259
This here's my
baby brother, Joey.
575
00:41:07,293 --> 00:41:09,295
I love my brother,
did you know that?
576
00:41:09,328 --> 00:41:11,764
I'm not even sure that
he knows that, but it's true.
577
00:41:11,797 --> 00:41:13,308
- [girl] Aw.
- But guess what, everyone?
578
00:41:13,332 --> 00:41:16,168
I just heard a story
that my brother
579
00:41:16,202 --> 00:41:18,437
has been robbing from old folks.
580
00:41:18,470 --> 00:41:21,240
What do you think about that?
A dirty thief. My own brother.
581
00:41:21,273 --> 00:41:23,375
[all booing]
582
00:41:23,409 --> 00:41:26,178
- Matt, shut up.
- I heard he's been robbing
583
00:41:26,212 --> 00:41:28,113
from old ladies
who ain't even home!
584
00:41:28,147 --> 00:41:31,350
- Shut up, damn it.
- [booing]
585
00:41:31,383 --> 00:41:34,019
Better get stepping.
Nobody likes a thief.
586
00:41:34,053 --> 00:41:36,364
- [boy 1] Little thief!
- [boy 2] You better get out of here.
587
00:41:36,388 --> 00:41:40,292
- [all shouting]
- Why don't we show him what we think of thieves!
588
00:41:40,326 --> 00:41:43,062
He's tougher than that.
He can take more than that.
589
00:41:43,929 --> 00:41:45,898
[all shouting]
590
00:41:46,999 --> 00:41:48,367
Matt killed somebody!
591
00:41:48,400 --> 00:41:51,003
Matt killed a man!
592
00:41:51,036 --> 00:41:52,838
And nobody knows it but me.
593
00:41:52,871 --> 00:41:54,907
His name was Mr. Hamby!
594
00:41:55,441 --> 00:41:57,409
David Hamby!
595
00:41:57,443 --> 00:41:59,912
And Matt killed him.
596
00:41:59,945 --> 00:42:01,413
Matt killed him with poison gas!
597
00:42:03,949 --> 00:42:06,785
- [farting sound]
- Now that's some poison gas!
598
00:42:06,819 --> 00:42:08,487
[all laugh]
599
00:42:08,520 --> 00:42:11,023
I'm serious.
I swear, I saw him.
600
00:42:12,157 --> 00:42:13,525
I saw it.
601
00:42:23,936 --> 00:42:26,305
[groaning]
602
00:42:37,116 --> 00:42:39,985
- Matt, what the fuck?
- Why the fuck would you say that about me?
603
00:42:40,019 --> 00:42:42,421
Huh? A killer?
604
00:42:43,555 --> 00:42:46,425
I didn't ask
to be put in charge.
605
00:42:46,458 --> 00:42:48,270
- I'm just trying to have a good time.
- No, you're not!
606
00:42:48,294 --> 00:42:50,229
You're trying
to get me in trouble!
607
00:42:50,262 --> 00:42:51,873
You're trying to frame me for
robbing Ms. Dillard's place!
608
00:42:51,897 --> 00:42:54,500
You're such an ungrateful
fuckin' dick!
609
00:42:54,533 --> 00:42:56,068
Aren't you?
610
00:42:58,337 --> 00:43:00,839
- Matt, stop!
- Pretty easy to get hurt out here.
611
00:43:00,873 --> 00:43:03,208
You wanna be careful
spreading rumors.
612
00:43:03,242 --> 00:43:05,311
As soon as I get home,
I'm gonna tell Ma everything!
613
00:43:08,981 --> 00:43:11,450
You're not telling Ma.
614
00:43:11,483 --> 00:43:13,352
Think about the consequences.
615
00:43:13,385 --> 00:43:14,920
Huh?
616
00:43:14,953 --> 00:43:17,589
Ma being so frail and all.
617
00:43:18,991 --> 00:43:21,126
Bad things happen
to weak people.
618
00:43:22,127 --> 00:43:24,163
Just look at Dad.
619
00:43:26,665 --> 00:43:30,002
Ah, fuck! [groans, sobs]
620
00:43:30,035 --> 00:43:31,503
Get up, Joe.
621
00:43:33,439 --> 00:43:35,974
I said get up.
622
00:43:36,008 --> 00:43:37,543
Look at what
you've done now, hm?
623
00:43:37,576 --> 00:43:39,378
- [sobbing]
- Hm?
624
00:43:39,411 --> 00:43:41,180
You should face it.
625
00:43:42,614 --> 00:43:45,017
I'll always
be one step ahead of you.
626
00:43:46,385 --> 00:43:49,955
[whooping]
627
00:43:49,988 --> 00:43:51,457
Whoo!
628
00:43:53,192 --> 00:43:56,061
- Ahh!
- [yelps]
629
00:44:04,303 --> 00:44:06,505
[door opens]
630
00:44:06,538 --> 00:44:08,006
- [door slams]
- Joey, can you...
631
00:44:08,040 --> 00:44:10,275
Get your own damn soda!
632
00:44:11,176 --> 00:44:13,612
Someone's in a mood.
633
00:44:18,117 --> 00:44:20,219
I wasn't even gonna
ask you for a soda.
634
00:44:20,252 --> 00:44:22,588
I was... just gonna say,
635
00:44:22,621 --> 00:44:26,458
"Can you come and sit
down a spell?" But...
636
00:44:26,492 --> 00:44:29,128
maybe you need to be left alone.
637
00:44:46,645 --> 00:44:48,614
Are you okay, baby?
638
00:44:50,215 --> 00:44:51,483
Yeah.
639
00:44:53,352 --> 00:44:58,257
- Matt's giving you grief again, isn't he?
- No.
640
00:44:58,290 --> 00:45:00,426
He hasn't been the same
since Daddy died.
641
00:45:00,459 --> 00:45:03,462
Sure he has, Mom,
but it's just gotten worse.
642
00:45:07,032 --> 00:45:09,401
I don't have the strength
to deal with him.
643
00:45:10,669 --> 00:45:13,038
[sighs]
Not like a mother should.
644
00:45:14,039 --> 00:45:15,507
That's okay, Ma.
645
00:45:17,744 --> 00:45:20,345
You know,
as bad as your daddy was...
646
00:45:22,782 --> 00:45:25,584
some days I wish
he was still here.
647
00:45:41,099 --> 00:45:43,268
I'm sorry, Joey.
648
00:45:46,472 --> 00:45:48,574
I know, Ma.
649
00:45:51,310 --> 00:45:55,581
If you ever need to talk...
650
00:45:56,482 --> 00:45:58,183
here I am, okay.
651
00:45:58,217 --> 00:45:59,985
You know that, right?
652
00:46:00,586 --> 00:46:02,287
Yeah.
653
00:46:07,159 --> 00:46:09,027
Look.
654
00:46:10,462 --> 00:46:15,033
- A murderer's on the loose.
- A murderer?
655
00:46:15,067 --> 00:46:17,135
Yeah, they've been
showing his face all day.
656
00:46:17,169 --> 00:46:21,707
He shot his wife
and kids in Raleigh.
657
00:46:21,741 --> 00:46:23,575
He was spotted around here.
658
00:46:23,609 --> 00:46:26,545
"Armed and dangerous"
is what they say.
659
00:46:28,313 --> 00:46:30,315
He doesn't have
the jaw line of a killer,
660
00:46:30,349 --> 00:46:33,786
but you can never tell
until it's too late.
661
00:46:35,454 --> 00:46:38,657
His name
is Randy Michael Sadler.
662
00:46:38,690 --> 00:46:40,425
Holy shit!
663
00:46:40,459 --> 00:46:43,595
He shot his whole family.
Blew their brains out.
664
00:46:44,596 --> 00:46:47,432
I guess he just snapped,
665
00:46:47,466 --> 00:46:49,401
like people do.
666
00:46:50,837 --> 00:46:52,170
Baby?
667
00:46:53,138 --> 00:46:54,406
- Holy shit.
- Baby!
668
00:46:54,439 --> 00:46:56,441
I wasn't trying to scare you.
669
00:46:56,475 --> 00:46:58,510
I just want to keep you safe.
670
00:46:58,544 --> 00:47:02,581
Fuck! Holy fuck.
Holy fuck. Holy shit.
671
00:47:04,449 --> 00:47:06,118
Jesus!
672
00:47:06,151 --> 00:47:08,120
Jesus! Jesus!
673
00:47:08,153 --> 00:47:11,056
[static on walkie]
674
00:47:13,392 --> 00:47:16,061
[static on walkie]
675
00:47:17,764 --> 00:47:19,799
[Hamby] Joey.
676
00:47:19,832 --> 00:47:22,501
Joey. Are you there?
677
00:47:22,534 --> 00:47:25,103
Over.
678
00:47:37,316 --> 00:47:39,217
Mr. Hamby?
679
00:47:39,251 --> 00:47:43,355
[Hamby]
You forgot to say... "over."
680
00:47:46,224 --> 00:47:49,194
You're... you're alive?
681
00:47:49,796 --> 00:47:51,363
Over.
682
00:47:51,396 --> 00:47:53,599
[Hamby] Your brother...
683
00:47:53,632 --> 00:47:57,202
Was that... poison?
684
00:47:57,235 --> 00:47:59,872
From Ms. Dillard's
termite house.
685
00:48:00,740 --> 00:48:03,575
My lungs hurt...
686
00:48:03,609 --> 00:48:05,878
and my eyes aren't right.
687
00:48:05,912 --> 00:48:07,747
It's time.
688
00:48:07,780 --> 00:48:09,548
Get me out of here.
689
00:48:10,582 --> 00:48:12,451
No more excuses.
690
00:48:13,485 --> 00:48:17,790
- Mr. Hamby?
- Yeah?
691
00:48:19,625 --> 00:48:21,526
I know who you really are.
692
00:48:26,799 --> 00:48:28,333
Joey...
693
00:48:29,701 --> 00:48:31,603
Come see me in the morning.
694
00:49:05,004 --> 00:49:06,739
How come you're still alive?
695
00:49:12,945 --> 00:49:15,782
You dropped this
when I was chasing you.
696
00:49:20,485 --> 00:49:22,287
You saved my life.
697
00:49:22,320 --> 00:49:24,991
Why were you chasing us?
You're gonna hurt us?
698
00:49:25,024 --> 00:49:27,459
I saw you robbing the place.
699
00:49:27,492 --> 00:49:29,561
I was gonna take what you stole.
700
00:49:31,496 --> 00:49:33,632
Things didn't
go according to plan.
701
00:49:33,665 --> 00:49:36,535
So I guess I should call you
Randy from now on.
702
00:49:38,805 --> 00:49:40,338
Hey, Joey.
703
00:49:42,674 --> 00:49:44,643
How did your dad die?
704
00:49:45,477 --> 00:49:46,678
I never asked you.
705
00:49:46,712 --> 00:49:49,715
- He got shot.
- Shot?
706
00:49:52,517 --> 00:49:55,353
He was drunk and, um,
707
00:49:55,387 --> 00:49:58,523
messed with the wrong person.
708
00:49:58,557 --> 00:50:01,727
He had cancer anyway.
Lung cancer. [sniffs]
709
00:50:01,761 --> 00:50:03,428
My mom got it too.
710
00:50:04,797 --> 00:50:07,466
Tough draw.
711
00:50:07,499 --> 00:50:09,869
Both my folks died
in a car wreck.
712
00:50:09,902 --> 00:50:11,436
Just like your sister?
713
00:50:13,705 --> 00:50:15,340
Yeah.
714
00:50:16,909 --> 00:50:18,410
Just like her, Joey.
715
00:50:18,443 --> 00:50:20,378
You never even
had a sister, did you?
716
00:50:25,550 --> 00:50:26,962
Why didn't you ever
tell me your real name?
717
00:50:26,986 --> 00:50:29,354
Same reason you
didn't tell me yours.
718
00:50:31,023 --> 00:50:32,825
So is it true?
719
00:50:35,594 --> 00:50:37,730
You know, what they said
about you in the news?
720
00:50:39,698 --> 00:50:42,902
Well, it probably went down
721
00:50:42,935 --> 00:50:44,871
a little different
than they said it did.
722
00:50:44,904 --> 00:50:48,373
Why'd you want me to call
the cops? There's a manhunt.
723
00:50:48,406 --> 00:50:50,275
Well, maybe I had a plan.
724
00:50:52,677 --> 00:50:55,413
They said that you...
you killed your family.
725
00:50:56,715 --> 00:51:00,452
Your wife and your two kids,
eight and ten.
726
00:51:00,485 --> 00:51:02,889
Then you burned your house down.
727
00:51:02,922 --> 00:51:05,024
What do you think
about that, Joey?
728
00:51:05,057 --> 00:51:06,802
[Joey] Why were you wearing
a security guard outfit?
729
00:51:06,826 --> 00:51:10,595
They say you work
at a tire factory.
730
00:51:10,629 --> 00:51:13,065
[chuckles]
How about that?
731
00:51:13,099 --> 00:51:14,901
A tire factory.
732
00:51:14,934 --> 00:51:17,502
Why can't you just
give me a straight answer?
733
00:51:19,538 --> 00:51:23,075
Maybe I ran into a security
guard and stole his clothes.
734
00:51:24,376 --> 00:51:26,746
Desperate men
do desperate things.
735
00:51:27,980 --> 00:51:30,715
So do you still want me
to call the cops?
736
00:51:30,750 --> 00:51:32,551
Oh...
737
00:51:32,584 --> 00:51:35,855
It's a bit more challenging
now that I'm all over the news.
738
00:51:37,589 --> 00:51:39,826
But if you were to get a rope,
739
00:51:39,859 --> 00:51:42,661
I wouldn't say no.
740
00:51:42,694 --> 00:51:45,397
Tie it to a tree.
I could climb out.
741
00:51:46,698 --> 00:51:47,934
You know, I could turn you in.
742
00:51:47,967 --> 00:51:49,534
I bet there's big reward money.
743
00:51:50,770 --> 00:51:52,604
I bet there is.
744
00:51:54,006 --> 00:51:56,508
But you're not gonna do that,
are you, Joey?
745
00:52:02,882 --> 00:52:04,482
[groans]
746
00:52:06,953 --> 00:52:08,653
Now, go get that rope.
747
00:52:09,922 --> 00:52:12,457
There's a rope in the garage.
I can get it.
748
00:52:12,490 --> 00:52:14,093
Good man.
749
00:52:14,126 --> 00:52:17,830
Bring it here quick.
We're running out of time.
750
00:52:17,864 --> 00:52:19,464
First I got a question.
751
00:52:20,465 --> 00:52:22,634
Actually, it's more of a...
752
00:52:22,667 --> 00:52:24,003
a favor than a question.
753
00:52:24,036 --> 00:52:26,939
- Hit me.
- If I get you that rope
754
00:52:26,973 --> 00:52:29,407
and help you out...
755
00:52:33,045 --> 00:52:35,547
will you come back to the house
and punish Matt for me?
756
00:52:37,682 --> 00:52:39,852
- Joey?
- Yes, Randy?
757
00:52:41,586 --> 00:52:43,488
It would be my delight.
758
00:52:48,861 --> 00:52:51,864
[indistinct shouting]
759
00:52:51,898 --> 00:52:55,001
All you do pop pills
and watch TV all day!
760
00:52:55,034 --> 00:52:57,636
Don't you rag my ass
about how I live!
761
00:52:57,669 --> 00:52:59,805
[sobbing]
I'm worried about you!
762
00:52:59,839 --> 00:53:02,607
The manager of Red Carper Inn
called and said...
763
00:53:02,641 --> 00:53:04,542
Screw that guy, he's lying!
764
00:53:04,576 --> 00:53:06,755
- ...you and Tom Chowdee...
- I've never been in that dump!
765
00:53:06,779 --> 00:53:08,781
- ...threw a party and wrecked a room.
- Hey, Matt!
766
00:53:09,681 --> 00:53:11,217
Mom!
767
00:53:11,250 --> 00:53:14,086
[Mother] Go up to your room.
Lock the door.
768
00:53:14,120 --> 00:53:16,088
Stop talking about me
like I'm not even in here!
769
00:53:16,122 --> 00:53:18,090
He's been stealing
my pain pills too.
770
00:53:18,124 --> 00:53:20,860
- No, you're fuckin' lying!
- Matt, stop!
771
00:53:20,893 --> 00:53:23,062
- Not my TV!
- Matt, Matt, Matt!
772
00:53:23,095 --> 00:53:26,899
Okay, I was taking your pain pills.
That was me, I was taking them.
773
00:53:26,933 --> 00:53:28,968
- What? You?
- That was me.
774
00:53:30,502 --> 00:53:32,772
You? Why?
775
00:53:32,805 --> 00:53:35,507
- I... I was bored.
- Why?
776
00:53:35,540 --> 00:53:37,542
- Time for rehab.
- Shut up!
777
00:53:39,946 --> 00:53:42,815
[sobbing] I feel so helpless
with you boys.
778
00:53:43,648 --> 00:53:45,918
[sobbing] Baby, can...
779
00:53:45,952 --> 00:53:48,788
- Can you get me a diet soda?
- Sure, Ma.
780
00:53:51,791 --> 00:53:53,625
You two make me sick.
781
00:53:54,526 --> 00:53:56,862
Baby. Ma! Baby. Ma!
782
00:53:57,997 --> 00:54:00,632
- Fuck it.
- [clattering]
783
00:54:00,665 --> 00:54:02,467
I hate this place.
784
00:54:04,737 --> 00:54:07,073
I'll get you that soda, Ma.
785
00:54:07,106 --> 00:54:09,641
I'm helping you clean up, okay?
786
00:54:34,266 --> 00:54:38,603
- Here, baby. [groans]
- It's okay, Ma.
787
00:55:22,748 --> 00:55:25,017
- [Randy] That you, Joey?
- Yeah, I got the rope.
788
00:55:25,051 --> 00:55:27,787
Okay. Good man.
789
00:55:27,820 --> 00:55:29,231
[Joey] Yeah,
this might take a while.
790
00:55:29,255 --> 00:55:32,792
That's okay.
Take your time and do it right.
791
00:55:33,725 --> 00:55:35,660
Tie it around the nearest tree.
792
00:55:35,693 --> 00:55:37,930
Do you know how
to make a clove hitch?
793
00:55:37,963 --> 00:55:41,167
- My dad taught me.
- All right. Make sure it's tight.
794
00:55:41,200 --> 00:55:44,003
It's got to support
all of my weight.
795
00:55:44,036 --> 00:55:46,238
- Oh, it'll hold.
- Okay.
796
00:55:55,881 --> 00:55:59,819
- Okay, here it comes.
- All right. There we go.
797
00:55:59,852 --> 00:56:03,588
Good. Come on. Little further.
798
00:56:04,957 --> 00:56:06,125
Got it!
799
00:56:08,660 --> 00:56:10,329
All right, Joey, stand back.
800
00:56:12,331 --> 00:56:15,734
[grunting]
801
00:56:23,809 --> 00:56:27,313
[panting, grunting]
802
00:56:27,346 --> 00:56:29,614
Pull me up. Pull me up.
803
00:56:34,920 --> 00:56:38,057
[moans, sighs]
804
00:56:39,225 --> 00:56:40,793
Oh, wow.
805
00:56:44,263 --> 00:56:48,067
Get me a branch for a cane.
806
00:56:48,100 --> 00:56:51,237
- Otherwise I'm no good for walking.
- Okay.
807
00:56:51,270 --> 00:56:54,106
[sighs, pants]
808
00:56:56,308 --> 00:56:58,377
I forgot what freedom was.
809
00:57:04,316 --> 00:57:06,919
[groans]
810
00:57:11,423 --> 00:57:13,826
Okay. Help me up.
811
00:57:14,960 --> 00:57:16,829
[moans] Okay.
812
00:57:20,065 --> 00:57:22,301
- You okay?
- Yeah.
813
00:57:24,103 --> 00:57:25,104
Ow!
814
00:57:27,907 --> 00:57:30,409
[sighs, pants]
815
00:57:32,311 --> 00:57:35,014
- Sorry about this, Joey.
- Sorry about what?
816
00:57:39,852 --> 00:57:41,686
[panting]
817
00:57:43,088 --> 00:57:46,825
Randy? Have you had that gun
in the hole the entire time?
818
00:57:46,859 --> 00:57:49,128
It didn't do me
much good in the hole.
819
00:57:50,296 --> 00:57:52,164
Different story outside.
820
00:57:54,200 --> 00:57:57,236
Are... are you gonna shoot me?
821
00:58:02,241 --> 00:58:03,442
Nah.
822
00:58:08,847 --> 00:58:11,050
Here. [sniffs]
823
00:58:11,083 --> 00:58:12,218
You take it.
824
00:58:12,251 --> 00:58:13,953
I don't want it.
I don't want it.
825
00:58:13,986 --> 00:58:15,720
You might like the feel.
826
00:58:18,424 --> 00:58:21,093
I wish I had two.
827
00:58:21,126 --> 00:58:22,895
I'd take you hunting.
828
00:58:23,395 --> 00:58:25,064
Teach you.
829
00:58:25,931 --> 00:58:27,433
Like your daddy wanted.
830
00:58:29,969 --> 00:58:31,337
Go on, then.
831
00:58:33,005 --> 00:58:37,009
- Is it loaded?
- It's loaded. Safety's off.
832
00:58:38,177 --> 00:58:40,179
You could shoot a man.
833
00:58:41,180 --> 00:58:43,782
[imitates gunshots]
834
00:58:47,353 --> 00:58:50,122
- [imitates gunshots]
- Looks good on you.
835
00:59:00,966 --> 00:59:03,102
Police are looking for you
in five states.
836
00:59:05,004 --> 00:59:06,772
Five states, huh?
837
00:59:07,306 --> 00:59:09,008
That's big.
838
00:59:09,041 --> 00:59:11,176
You shot your family
and that's all you can say?
839
00:59:12,911 --> 00:59:15,014
Sometimes...
840
00:59:17,283 --> 00:59:19,451
That doesn't matter now.
841
00:59:19,485 --> 00:59:21,086
It matters to me.
842
00:59:25,291 --> 00:59:27,226
You better give me
that gun back.
843
00:59:40,506 --> 00:59:42,341
Tell me what you
were going to say.
844
00:59:44,510 --> 00:59:46,545
Sometimes...
845
00:59:49,248 --> 00:59:52,151
you wish you could
go back in time.
846
00:59:54,019 --> 00:59:56,155
Before life knocked
your knees out.
847
00:59:59,425 --> 01:00:03,595
- I should shoot you right now.
- Probably so.
848
01:00:14,406 --> 01:00:15,607
Take your gun.
849
01:00:20,045 --> 01:00:22,481
Take me to your house.
850
01:00:22,514 --> 01:00:24,883
I'm gonna need cash and a car.
851
01:00:26,418 --> 01:00:28,454
And we'll settle
that score with your brother.
852
01:00:28,487 --> 01:00:31,357
Right.
853
01:00:31,390 --> 01:00:34,660
Let's just scare him, though,
all right? Don't hurt him.
854
01:00:34,693 --> 01:00:36,328
Exactly.
855
01:00:36,362 --> 01:00:39,598
[indistinct
police radio chatter]
856
01:00:57,516 --> 01:01:00,986
Just let me do the talking, all right?
She saw you on the news.
857
01:01:01,019 --> 01:01:02,888
Fair enough.
858
01:01:04,456 --> 01:01:07,326
- Hey, Ma.
- Baby.
859
01:01:07,359 --> 01:01:10,195
- Can you fetch me a diet soda?
- Not today.
860
01:01:21,140 --> 01:01:22,474
You're...
861
01:01:22,508 --> 01:01:25,477
you're Randy Michael Sadler.
862
01:01:25,511 --> 01:01:28,213
- From the TV!
- Don't worry.
863
01:01:29,148 --> 01:01:31,316
I'm not gonna hurt you.
864
01:01:31,350 --> 01:01:33,385
Go sit on the couch by your mom.
865
01:01:35,587 --> 01:01:38,724
- Baby...
- It's okay, Ma. It's okay.
866
01:01:38,758 --> 01:01:40,659
He's not gonna hurt us.
867
01:01:40,692 --> 01:01:43,562
- Is Matt home?
- Oh, no, no.
868
01:01:43,595 --> 01:01:45,297
He's... he's out.
869
01:01:51,771 --> 01:01:54,006
You take whatever you need
and you get out.
870
01:01:54,039 --> 01:01:56,408
Just don't hurt my boy.
871
01:01:56,442 --> 01:01:58,343
Your boys have some money.
872
01:01:58,377 --> 01:02:00,479
And Joey said there's
a car I can use?
873
01:02:02,080 --> 01:02:04,583
In the... in the garage.
874
01:02:05,651 --> 01:02:07,519
Their daddy's old truck.
875
01:02:07,553 --> 01:02:11,023
All right.
I'll get out of your hair soon.
876
01:02:11,056 --> 01:02:13,459
- I'm sorry about this, ma'am.
- You should be.
877
01:02:13,492 --> 01:02:17,029
- Your mom have a cell phone?
- No.
878
01:02:18,731 --> 01:02:21,567
Grab that phone so
she doesn't call the cops.
879
01:02:22,735 --> 01:02:25,170
Get me some fresh clothes
and a towel.
880
01:02:26,038 --> 01:02:27,774
Meet me by the car.
881
01:02:27,807 --> 01:02:30,409
- Sure, Randy.
- You're on his side?
882
01:02:32,211 --> 01:02:34,379
- It's complicated.
- Baby!
883
01:02:34,413 --> 01:02:36,648
Just don't move
'cause he might shoot you.
884
01:02:38,250 --> 01:02:39,752
Also, you still want
that diet soda?
885
01:02:39,786 --> 01:02:41,720
Not right now.
886
01:02:42,287 --> 01:02:44,156
Okay.
887
01:02:46,358 --> 01:02:48,727
Excuse me,
Officer Friendly?
888
01:02:50,429 --> 01:02:53,699
- You lost, son?
- No such luck.
889
01:02:53,733 --> 01:02:57,603
- Well, we're working here.
- I need to talk to you about Ms. Dillard's place.
890
01:02:59,071 --> 01:03:00,716
You know something
about that broken window?
891
01:03:00,740 --> 01:03:02,341
I sure do.
892
01:03:02,374 --> 01:03:03,819
And it's more
than just a broken window.
893
01:03:03,843 --> 01:03:06,144
Yeah? Hey, Crane.
894
01:03:08,280 --> 01:03:09,681
What's going on?
895
01:03:09,715 --> 01:03:11,784
I saw this kid the other day
sneak into this house,
896
01:03:11,818 --> 01:03:13,685
right through the termite tent.
897
01:03:13,719 --> 01:03:16,655
Came out with cash
in both his hands. Boats full.
898
01:03:16,688 --> 01:03:19,024
What kid?
You know his name?
899
01:03:20,325 --> 01:03:22,094
His name's Joey.
900
01:03:23,395 --> 01:03:25,597
He lives in my house. He's...
901
01:03:27,399 --> 01:03:28,700
Well, he's my little brother.
902
01:03:28,735 --> 01:03:31,169
- He's your little brother?
- Yes, sir.
903
01:03:31,203 --> 01:03:33,639
I saw what he stole,
and it was a whole lot.
904
01:03:36,108 --> 01:03:37,643
I can take you
to the cash if you want.
905
01:03:37,676 --> 01:03:39,344
You can see for yourself.
906
01:03:45,717 --> 01:03:48,420
It's really never been driven
since your daddy was shot?
907
01:03:48,453 --> 01:03:51,123
My ma's got a car,
but Matt never learned how.
908
01:03:51,156 --> 01:03:53,793
Huh. Well,
I'll tell you one thing.
909
01:03:54,861 --> 01:03:57,362
Your dad sure
loved this truck.
910
01:04:00,265 --> 01:04:03,268
- He ever take you riding in it?
- Yeah, sometimes.
911
01:04:07,339 --> 01:04:09,441
- Randy?
- Yep.
912
01:04:13,880 --> 01:04:16,582
Can you...
can you take me with you?
913
01:04:17,884 --> 01:04:19,819
Wherever you're going?
914
01:04:21,653 --> 01:04:25,257
Yeah. I knew you were
gonna ask me that.
915
01:04:28,293 --> 01:04:30,429
I'm not planning
on ever coming back here.
916
01:04:30,462 --> 01:04:32,765
And besides,
917
01:04:32,799 --> 01:04:35,467
I don't think your mama
would approve.
918
01:04:37,202 --> 01:04:39,504
Oh, sure she would.
919
01:04:39,538 --> 01:04:41,841
So I'm the Pied Piper now? Huh?
920
01:04:41,874 --> 01:04:43,508
[chuckles]
921
01:04:46,578 --> 01:04:48,513
If you don't take me with you,
922
01:04:48,547 --> 01:04:50,616
I'll tell the police
everything I know about you.
923
01:04:50,649 --> 01:04:53,318
Everything.
924
01:04:53,352 --> 01:04:55,721
Blackmail, huh?
Say it ain't so, Joe.
925
01:04:55,755 --> 01:04:58,858
- I'm not bluffing!
- [chuckles] I know.
926
01:05:03,830 --> 01:05:06,264
Why don't you come on
and take a ride with me?
927
01:05:07,666 --> 01:05:10,402
- [bangs on truck]
- What about Matt? You promised.
928
01:05:10,435 --> 01:05:14,239
Yeah. We'll find him
along the way. Come on.
929
01:05:16,642 --> 01:05:18,276
Just up here.
930
01:05:18,310 --> 01:05:20,145
It's the little
white house on the corner.
931
01:05:22,849 --> 01:05:24,583
Oh, shit, that's my dad's truck.
932
01:05:26,218 --> 01:05:28,353
Hey, wait, wait.
Matt's in that cop car.
933
01:05:28,387 --> 01:05:30,455
Matt's in the back
of that cop car.
934
01:05:32,257 --> 01:05:34,794
What do we do?
What do we do?
935
01:05:37,529 --> 01:05:40,165
[laughs]
936
01:05:41,934 --> 01:05:45,270
Uh... you got me.
937
01:05:49,842 --> 01:05:51,844
- We're gonna be all right, Joey.
- How?
938
01:05:56,448 --> 01:06:00,452
Just put your fingers in your
ears when the shooting starts.
939
01:06:00,485 --> 01:06:03,823
The shooting? The cops might
not know who you are, Randy!
940
01:06:03,856 --> 01:06:07,259
- Wait, wait, wait. You, you...
- Stay in the car.
941
01:06:07,292 --> 01:06:09,327
Fingers in your ears.
942
01:06:15,735 --> 01:06:18,270
- Shit. It's Mr. Hamby from the hole.
- [Crane] The hole?
943
01:06:18,303 --> 01:06:20,272
This kid don't
make a lick of sense.
944
01:06:20,305 --> 01:06:23,408
- No, you don't understand.
- I gotta check it out.
945
01:06:25,444 --> 01:06:27,814
- How you doing, officer?
- Fucking car. Fuck!
946
01:06:27,847 --> 01:06:30,324
- Let me out of this fuckin' car right now!
- [Crane] Calm down!
947
01:06:30,348 --> 01:06:32,326
- What is wrong with you?
- Can I help you with something?
948
01:06:32,350 --> 01:06:33,896
If you don't mind, I'd like to
ask you a couple of questions.
949
01:06:33,920 --> 01:06:36,254
- Oh, yeah.
- I have a guy in the back...
950
01:06:36,288 --> 01:06:37,556
No! Gun!
951
01:06:41,961 --> 01:06:43,528
Let me out of this fuckin' car!
952
01:06:46,298 --> 01:06:48,000
We don't have to do this!
953
01:06:48,034 --> 01:06:49,802
There's kids around!
954
01:06:51,738 --> 01:06:53,672
- I recognize you!
- I figured you would.
955
01:06:53,705 --> 01:06:55,707
Put down the gun!
I gotta take you in!
956
01:07:00,445 --> 01:07:01,748
Get off the street!
957
01:07:03,983 --> 01:07:05,684
Randy, you shot that cop.
958
01:07:05,717 --> 01:07:09,488
He'll be okay.
He just got to get doctored up.
959
01:07:11,556 --> 01:07:14,060
- That's my brother in your car!
- I said get back inside!
960
01:07:14,093 --> 01:07:17,063
You heard the lady.
That's good advice.
961
01:07:17,096 --> 01:07:19,732
[Crane] Put down the gun
or I'll shoot!
962
01:07:22,634 --> 01:07:25,437
- Jesus Christ, move!
- Hey, hey, hey! Wait!
963
01:07:25,470 --> 01:07:28,016
You're not gonna take Randy. All right?
You're not gonna hurt him!
964
01:07:28,040 --> 01:07:29,876
- Get out of the...
- [gunshot]
965
01:07:36,883 --> 01:07:37,917
Stay down!
966
01:07:40,685 --> 01:07:42,587
I'm not worth it.
967
01:07:43,089 --> 01:07:44,891
Promise.
968
01:07:53,933 --> 01:07:55,600
[Joey] Randy?
969
01:08:00,773 --> 01:08:03,408
If you weren't here,
they'd be dead.
970
01:08:05,745 --> 01:08:07,445
Take it.
971
01:08:11,616 --> 01:08:14,821
[Matt shouting, banging]
Let me the fuck out of here!
972
01:08:17,422 --> 01:08:20,960
Let me out of this fuckin' car.
Unlock this fuckin' door, Joey.
973
01:08:20,993 --> 01:08:23,896
Unlock the fuckin' door
right now!
974
01:08:26,464 --> 01:08:30,702
Ma'am, I'm gonna
need your car keys.
975
01:08:30,736 --> 01:08:31,871
[Matt] Shit!
976
01:08:34,673 --> 01:08:38,376
All right, Matt,
climb on in.
977
01:08:38,410 --> 01:08:41,113
Joey, get that rope,
toss it in the hole.
978
01:08:42,480 --> 01:08:44,416
The cops are gonna kill you!
979
01:08:44,449 --> 01:08:46,685
I don't see any cops
around here. Do you?
980
01:08:47,552 --> 01:08:49,755
Joey. Joey, look at me.
981
01:08:59,765 --> 01:09:01,000
Bang!
982
01:09:01,033 --> 01:09:02,601
You flinched.
983
01:09:11,177 --> 01:09:14,080
Get going, Matt. Go on.
984
01:09:16,514 --> 01:09:18,717
- How do I get down?
- Jump.
985
01:09:31,831 --> 01:09:33,632
Fuck!
986
01:09:38,237 --> 01:09:41,506
- Ah! Fuck! [groans]
- [thuds]
987
01:09:43,009 --> 01:09:45,745
Ow! I hate your guts, Joey!
988
01:09:45,778 --> 01:09:47,512
[laughs]
989
01:09:47,545 --> 01:09:49,714
So what do we do now?
990
01:09:50,682 --> 01:09:52,550
Now?
991
01:09:52,584 --> 01:09:54,686
Now is your big chance.
992
01:09:54,719 --> 01:09:58,224
- To do what?
- To show him that things have changed.
993
01:09:58,257 --> 01:10:00,159
That you rule the roost now.
994
01:10:00,192 --> 01:10:01,761
I rule the roost?
995
01:10:01,794 --> 01:10:04,063
Don't tell me. Tell him.
996
01:10:07,867 --> 01:10:10,736
- I rule the roost, Matt.
- Like hell you do!
997
01:10:10,770 --> 01:10:12,138
Come on, louder.
998
01:10:12,171 --> 01:10:13,739
Put some muscle
behind it, Joey!
999
01:10:13,773 --> 01:10:17,209
- I rule the roost!
- Go fuck yourself!
1000
01:10:17,243 --> 01:10:18,878
Louder!
He's laughing at you!
1001
01:10:20,813 --> 01:10:22,681
I rule the roost!
1002
01:10:22,714 --> 01:10:24,683
Look at you! You're nobody!
1003
01:10:24,716 --> 01:10:27,219
You're as dumb as a brick
and everybody knows it!
1004
01:10:27,253 --> 01:10:29,131
You're dead meat when I get
out of here. You hear me?
1005
01:10:29,155 --> 01:10:30,856
Tell him things
are different now.
1006
01:10:30,890 --> 01:10:32,758
You're not gonna
eat his shit anymore.
1007
01:10:32,792 --> 01:10:36,228
He's not the boss anymore!
That you're the man now!
1008
01:10:36,262 --> 01:10:39,899
- I'm the man now!
- You're the man now!
1009
01:10:39,932 --> 01:10:43,803
I'm the boss to you! You're down there!
I'm up here! All right?
1010
01:10:43,836 --> 01:10:46,072
I'm the boss!
[panting]
1011
01:10:49,141 --> 01:10:51,844
[chuckles]
1012
01:10:55,948 --> 01:10:58,751
- Hand that over.
- I like the feel of that.
1013
01:10:58,784 --> 01:11:01,854
Yeah. I thought you would.
1014
01:11:04,790 --> 01:11:06,624
But... [clears throat]
1015
01:11:07,860 --> 01:11:09,594
I got some bad news.
1016
01:11:10,896 --> 01:11:12,231
What?
1017
01:11:12,264 --> 01:11:14,100
There's only one place
for you to go.
1018
01:11:14,133 --> 01:11:16,168
Where?
1019
01:11:19,872 --> 01:11:22,875
Down... down there?
1020
01:11:22,908 --> 01:11:24,542
Where else?
1021
01:11:24,576 --> 01:11:27,612
Ha! Send him down to me!
Yeah, send him down!
1022
01:11:28,981 --> 01:11:30,316
I can't. I can't go
down there.
1023
01:11:30,349 --> 01:11:32,084
He'll kill me.
1024
01:11:32,118 --> 01:11:34,920
Yeah. That's how
it goes sometimes.
1025
01:11:34,954 --> 01:11:39,291
Or else you learn
to stand up to him and fight,
1026
01:11:39,325 --> 01:11:41,227
teach him to respect you.
1027
01:11:41,260 --> 01:11:44,030
But he's all riled up.
You made me say those things.
1028
01:11:44,063 --> 01:11:47,266
No. Those things were
inside of you already.
1029
01:11:47,299 --> 01:11:52,271
I can't go down there.
I won't, I can't, there's no way.
1030
01:11:52,304 --> 01:11:54,907
Okay. Fair enough.
1031
01:11:56,776 --> 01:11:58,310
- Ah!
- [shouts]
1032
01:12:00,279 --> 01:12:01,613
Matt! Matt! Matt!
1033
01:12:01,646 --> 01:12:04,116
- [grunting]
- Matt!
1034
01:12:19,631 --> 01:12:21,599
[grunting]
1035
01:12:26,172 --> 01:12:29,308
[muffled sounds]
1036
01:12:48,828 --> 01:12:50,763
[Mother] You.
1037
01:12:58,437 --> 01:13:00,072
Drop your gun.
1038
01:13:12,118 --> 01:13:13,651
Is that all of them?
1039
01:13:23,462 --> 01:13:25,998
How'd you find me?
1040
01:13:34,140 --> 01:13:36,142
[scoffs] GPS.
1041
01:13:36,175 --> 01:13:37,709
[chuckles] Shit.
1042
01:13:38,744 --> 01:13:40,779
Better than a cell phone.
1043
01:13:42,014 --> 01:13:43,282
Where are my boys?
1044
01:13:43,315 --> 01:13:45,017
I had to give them a time out.
1045
01:13:45,050 --> 01:13:48,154
They're in a hole
not far from here.
1046
01:13:48,187 --> 01:13:51,857
- Take me there.
- There's no need.
1047
01:13:51,891 --> 01:13:54,193
You can hear 'em.
1048
01:13:55,361 --> 01:13:56,728
Listen.
1049
01:13:56,762 --> 01:13:58,931
[indistinct shouting]
1050
01:13:58,964 --> 01:14:01,033
Get up!
1051
01:14:01,066 --> 01:14:04,303
Come on, I said get up!
Fight me!
1052
01:14:04,336 --> 01:14:06,205
Fight me!
1053
01:14:14,280 --> 01:14:15,948
Joey.
1054
01:14:16,415 --> 01:14:18,050
Mister.
1055
01:14:18,083 --> 01:14:22,087
They say you shot your family.
1056
01:14:22,121 --> 01:14:23,822
And I saw you shoot those cops.
1057
01:14:24,423 --> 01:14:26,258
I can't let you go.
1058
01:14:28,994 --> 01:14:31,030
I've known men like you.
1059
01:14:31,931 --> 01:14:33,799
Violent men.
1060
01:14:33,832 --> 01:14:35,301
My husband was one of 'em.
1061
01:14:36,535 --> 01:14:39,905
Someone shot him, Joey says.
1062
01:14:39,939 --> 01:14:45,344
Someone who got fed up
with his drinking,
1063
01:14:45,377 --> 01:14:47,780
who got fed up
with getting hit,
1064
01:14:48,781 --> 01:14:52,451
who got lung cancer
1065
01:14:52,484 --> 01:14:55,888
from his cigarette smoke
when he wouldn't quit.
1066
01:14:59,525 --> 01:15:01,393
Shit!
1067
01:15:02,394 --> 01:15:04,096
Joey?
1068
01:15:09,501 --> 01:15:11,403
Joey?
1069
01:15:13,072 --> 01:15:15,841
Joey, you okay?
1070
01:15:15,874 --> 01:15:18,010
I haven't been there
for my boys.
1071
01:15:19,945 --> 01:15:22,114
But I'm here right now.
1072
01:15:23,549 --> 01:15:25,918
Anything I could say
to get out of this?
1073
01:15:27,353 --> 01:15:29,288
We could wait for the cops.
1074
01:15:30,522 --> 01:15:34,193
Nah, they'll just drag it out.
1075
01:15:39,198 --> 01:15:42,434
Don't let those boys down. Okay?
1076
01:15:45,437 --> 01:15:47,406
[groaning]
1077
01:16:18,437 --> 01:16:20,372
Joey?
1078
01:16:21,040 --> 01:16:22,508
Joey, Joey.
1079
01:16:22,541 --> 01:16:24,376
Joey!
1080
01:16:24,410 --> 01:16:26,845
You okay, Joey? Fuck!
1081
01:16:26,879 --> 01:16:28,314
Wake up, Joey.
1082
01:16:28,347 --> 01:16:31,283
Joey, wake up, please.
Please, Joey.
1083
01:16:33,452 --> 01:16:36,355
Joey! Joey!
1084
01:16:38,324 --> 01:16:39,591
Matt!
1085
01:16:39,625 --> 01:16:40,893
[sobbing] Please, Joey.
1086
01:16:40,926 --> 01:16:44,063
Joey, I'm sorry! No!
1087
01:16:44,096 --> 01:16:46,498
[sobbing] Wake up, Joey!
1088
01:16:46,532 --> 01:16:48,434
Joey. Joey. No!
1089
01:16:48,467 --> 01:16:50,869
- [gagging]
- Joey.
1090
01:16:50,903 --> 01:16:54,973
- [gagging]
- Joey.
1091
01:16:56,542 --> 01:16:59,445
You're okay. You're okay.
1092
01:16:59,478 --> 01:17:01,547
You're okay!
1093
01:17:04,249 --> 01:17:06,552
You're okay.
1094
01:17:07,586 --> 01:17:09,621
I'm so sorry, Joey.
1095
01:17:09,655 --> 01:17:11,490
I'm so sorry.
1096
01:17:13,092 --> 01:17:16,261
I did so many bad things.
I'm sorry, Joey.
1097
01:17:17,563 --> 01:17:19,231
It's okay.
1098
01:17:19,264 --> 01:17:22,368
You were right.
This was too big for you and me.
1099
01:17:22,401 --> 01:17:24,536
I just wanted
to take care of things.
1100
01:17:26,138 --> 01:17:29,608
I didn't know how!
I'm sorry.
1101
01:17:31,110 --> 01:17:33,278
You're all I have.
1102
01:17:34,413 --> 01:17:36,315
[Mother] Matt!
1103
01:17:37,983 --> 01:17:39,952
Where are you?
1104
01:17:41,120 --> 01:17:42,554
Joey!
1105
01:17:43,455 --> 01:17:45,357
- Boys!
- Ma!
1106
01:17:45,391 --> 01:17:47,126
Ma! Ma, help!
1107
01:17:48,660 --> 01:17:51,530
Ma, help, we're down here!
1108
01:17:51,563 --> 01:17:54,099
Ma! Ma, help!
1109
01:17:54,133 --> 01:17:56,001
[gasping]
1110
01:17:56,034 --> 01:17:57,603
Ma, we need help!
1111
01:17:57,636 --> 01:18:00,939
- Thank God! My boys!
- Ma!
1112
01:18:00,973 --> 01:18:03,108
- Ma!
- Ma!
1113
01:18:07,980 --> 01:18:10,315
[whimpering]
1114
01:18:10,349 --> 01:18:13,318
Oh, thank God. You're okay.
1115
01:18:50,055 --> 01:18:53,091
♪♪
1116
01:18:53,159 --> 01:18:58,159
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1117
01:19:28,761 --> 01:19:31,563
♪ An honest man ♪
1118
01:19:33,599 --> 01:19:36,335
♪ Don't exist ♪
1119
01:19:38,370 --> 01:19:42,541
♪ Wipe it from your memory ♪
1120
01:19:42,574 --> 01:19:46,545
♪ Scratch it off your list ♪
1121
01:19:47,780 --> 01:19:50,349
♪ You know me ♪
1122
01:19:52,284 --> 01:19:55,387
♪ Hell, I ain't that kind ♪
1123
01:19:57,456 --> 01:20:00,659
♪ I won't bring you flowers ♪
1124
01:20:02,327 --> 01:20:05,631
♪ My love never dies ♪
1125
01:20:07,566 --> 01:20:12,571
♪ It's your hand
that holds the gun ♪
1126
01:20:17,442 --> 01:20:22,347
♪ I never want to hurt no one ♪
1127
01:20:26,618 --> 01:20:31,390
♪ You know I'm always
on the run ♪
1128
01:20:35,862 --> 01:20:40,699
♪ If what you want
is my love ♪
1129
01:20:58,483 --> 01:21:01,386
♪ A jealous man ♪
1130
01:21:02,688 --> 01:21:05,557
♪ Will tell you everything ♪
1131
01:21:07,894 --> 01:21:11,496
♪ Break you down just right ♪
1132
01:21:12,598 --> 01:21:15,735
♪ Drive you home at night ♪
1133
01:21:17,302 --> 01:21:19,806
♪ But you know me ♪
1134
01:21:21,573 --> 01:21:24,576
♪ Hell, I never mind ♪
1135
01:21:26,645 --> 01:21:30,282
♪ I won't keep your secret ♪
1136
01:21:31,249 --> 01:21:34,787
♪ I won't tell no lies ♪
1137
01:21:36,789 --> 01:21:42,127
♪ It's your own hand
that holds the gun ♪
1138
01:21:46,465 --> 01:21:50,770
♪ I never want to hurt no one ♪
1139
01:21:55,641 --> 01:22:00,679
♪ You know I'm always
on the run ♪
1140
01:22:05,250 --> 01:22:09,588
♪ If what you want
is my love ♪
1141
01:22:14,326 --> 01:22:18,630
♪ You know I'm always
on the run ♪
1142
01:22:23,602 --> 01:22:28,473
♪ If what you want
is my love ♪
80883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.