Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,504
[instrumental music]
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,052
♪ Look what's happening
on streets ♪
3
00:00:11,094 --> 00:00:12,429
♪ Got a revolution ♪
4
00:00:12,470 --> 00:00:14,014
[tires screeching]
5
00:00:15,306 --> 00:00:17,350
♪ Got a revolution ♪
♪ Got to revolution ♪
6
00:00:17,392 --> 00:00:19,811
♪ Ain't it amazing
all the people I meet ♪
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,062
♪ Got to revolution.. ♪♪
8
00:00:21,104 --> 00:00:22,897
- Get her in the back.
- What.. What do I--
9
00:00:22,939 --> 00:00:24,816
Follow directions.
10
00:00:24,858 --> 00:00:26,901
♪ One generation got soul ♪
11
00:00:26,943 --> 00:00:29,612
♪ This generation got no
destination to hold ♪
12
00:00:29,654 --> 00:00:31,072
♪ Pick up the cry ♪
13
00:00:31,114 --> 00:00:33,033
♪ Hey now it's time
for you and me ♪
14
00:00:33,074 --> 00:00:35,243
♪ Got a revolution ♪
♪ Got to revolution ♪
15
00:00:35,285 --> 00:00:37,537
♪ Come on now we're
marching to the sea ♪
16
00:00:37,579 --> 00:00:39,706
♪ Got a revolution ♪
♪ Got to revolution ♪
17
00:00:39,748 --> 00:00:41,207
♪ Who will take it from you ♪
18
00:00:41,249 --> 00:00:44,002
♪ We will and who are we ♪
19
00:00:44,044 --> 00:00:46,379
♪ We are volunteers
of America.. ♪
20
00:00:46,421 --> 00:00:47,464
Okay, let me get out first.
21
00:00:47,505 --> 00:00:49,215
♪ Volunteers of America ♪
22
00:00:49,257 --> 00:00:51,301
♪ Volunteers of America ♪
23
00:00:51,342 --> 00:00:53,511
♪ Volunteers of America ♪♪
24
00:00:56,014 --> 00:00:58,808
[instrumental music]
25
00:01:21,122 --> 00:01:23,041
(John)
'The guys were digging
up the foundation'
26
00:01:23,083 --> 00:01:24,250
of the old Calvin building.
27
00:01:24,292 --> 00:01:26,336
They made the discovery
this morning.
28
00:01:26,377 --> 00:01:27,712
Two bags of bones.
29
00:01:27,754 --> 00:01:29,923
- In the cement?
- No, underneath.
30
00:01:29,964 --> 00:01:32,133
(Scotty)
'So they got thrown in here
when they were first'
31
00:01:32,175 --> 00:01:33,301
'putting up the building?'
32
00:01:33,343 --> 00:01:35,720
Yeah, the doer figured
they were buried forever
33
00:01:35,762 --> 00:01:38,389
and now the city
wants a parking lot.
34
00:01:38,431 --> 00:01:40,100
The remains
are mostly skeletal
35
00:01:40,141 --> 00:01:43,019
'but they were buried
in plastic, so, uh..'
36
00:01:43,061 --> 00:01:45,313
'a lot of the
clothes survived.'
37
00:01:46,481 --> 00:01:49,275
One male.
One female.
38
00:01:50,026 --> 00:01:51,736
How can you tell that?
39
00:01:51,778 --> 00:01:54,697
Pelvic bones. Shoe size.
40
00:01:56,074 --> 00:01:58,827
Since when did bell bottoms
come back in style
41
00:01:58,868 --> 00:02:00,203
five years ago?
42
00:02:00,245 --> 00:02:01,496
Don't look at me.
43
00:02:01,538 --> 00:02:04,082
They've been down here
more than five years.
44
00:02:04,124 --> 00:02:06,835
(Will)
Oh, this building's
at least 30 years old.
45
00:02:06,876 --> 00:02:09,879
So they're from the original
days of bell bottoms.
46
00:02:09,921 --> 00:02:11,339
The '60s.
47
00:02:11,381 --> 00:02:15,176
Those pants were ugly
the first time around.
48
00:02:17,804 --> 00:02:19,430
Look at that.
49
00:02:24,310 --> 00:02:26,020
Summer of love.
50
00:02:26,646 --> 00:02:29,149
Where did it all go wrong?
51
00:02:30,900 --> 00:02:34,154
[theme music]
52
00:03:01,806 --> 00:03:04,267
1969. You weren't even
born yet, right?
53
00:03:04,309 --> 00:03:07,520
No. World had to wait till
the '70s for me.
54
00:03:07,562 --> 00:03:09,772
Tell me, how many words
there are for narcissist?
55
00:03:09,814 --> 00:03:11,691
(Elisa)
'Scotty.'
56
00:03:11,733 --> 00:03:12,984
Hey. You okay?
57
00:03:13,026 --> 00:03:17,238
Yeah. You just forgot to fill
this out before you left.
58
00:03:18,823 --> 00:03:20,116
I'll see you upstairs.
59
00:03:20,158 --> 00:03:23,244
Hi, uh, I'm Elisa.
60
00:03:23,786 --> 00:03:26,331
- Lilly.
- Hi.
61
00:03:26,372 --> 00:03:28,124
My partner.
62
00:03:28,166 --> 00:03:30,793
Wha.. You're a detective?
63
00:03:30,835 --> 00:03:32,128
Yeah.
64
00:03:32,170 --> 00:03:34,339
You're so beautiful.
65
00:03:35,757 --> 00:03:37,133
Thanks.
66
00:03:38,760 --> 00:03:41,179
- See you up there.
- Yeah.
67
00:03:43,473 --> 00:03:45,183
Sorry.
68
00:03:45,850 --> 00:03:47,268
Did I embarrass you?
69
00:03:47,310 --> 00:03:48,978
No.
70
00:03:49,020 --> 00:03:51,856
You never told me your
partner was a girl.
71
00:03:51,898 --> 00:03:53,858
Yeah.
72
00:03:53,900 --> 00:03:56,277
You okay today?
73
00:03:56,319 --> 00:03:57,862
Yeah.
74
00:03:57,904 --> 00:04:00,156
It's a good day, I think.
75
00:04:00,198 --> 00:04:01,950
Quiet.
76
00:04:04,827 --> 00:04:07,622
[instrumental music]
77
00:04:10,041 --> 00:04:11,334
No box on these two jobs.
78
00:04:11,376 --> 00:04:12,961
Had to go to missing persons.
79
00:04:13,002 --> 00:04:14,337
A White woman and Black man
80
00:04:14,379 --> 00:04:16,923
disappeared together
June 3, 1969.
81
00:04:16,965 --> 00:04:18,591
Missing persons didn't
knock themselves out.
82
00:04:18,633 --> 00:04:20,843
Yeah, if you're over 18
and of sound mind
83
00:04:20,885 --> 00:04:22,136
you're allowed to disappear.
84
00:04:22,178 --> 00:04:23,304
And the lifestyle.
85
00:04:23,346 --> 00:04:25,014
A lot of people
disappeared in the '60s.
86
00:04:25,056 --> 00:04:26,432
Some of 'em don't even know it.
87
00:04:26,474 --> 00:04:29,936
The woman was Julia Hoffman,
22, reported missing
88
00:04:29,978 --> 00:04:32,355
'by her parents,
now deceased.'
89
00:04:32,397 --> 00:04:33,773
Lived in a commune.
90
00:04:33,815 --> 00:04:37,026
Disappeared with
Gerard Gary, 23.
91
00:04:37,068 --> 00:04:39,404
Looks like Julia's station
wagon disappeared, too.
92
00:04:39,445 --> 00:04:41,114
We ran a NCIC search,
see if the car
93
00:04:41,155 --> 00:04:42,865
ever turned up
anywhere, but no luck.
94
00:04:42,907 --> 00:04:45,076
These bodies were dumped
professional-style
95
00:04:45,118 --> 00:04:46,327
in that construction site.
96
00:04:46,369 --> 00:04:47,704
Which says organized crime.
97
00:04:47,745 --> 00:04:50,039
(Nick)
'So how does that
intersect with hippies?'
98
00:04:50,081 --> 00:04:52,417
- 'Drugs?'
- Had to buy 'em somewhere.
99
00:04:52,458 --> 00:04:54,419
Maybe the Black-White thing
bothered somebody.
100
00:04:54,460 --> 00:04:56,004
You got any family contacts
on either of them?
101
00:04:56,045 --> 00:04:58,631
No, but we have a name
on a boyfriend for Julia.
102
00:04:58,673 --> 00:05:00,008
Another commune member.
103
00:05:00,049 --> 00:05:01,926
You mean the guy she was found
with wasn't her boyfriend?
104
00:05:01,968 --> 00:05:03,678
Even if he was, she had one
at home, too.
105
00:05:03,720 --> 00:05:06,180
Not a bad motive
for boyfriend number one
106
00:05:06,222 --> 00:05:07,515
there being a number two.
107
00:05:07,557 --> 00:05:10,143
Let's go see this
commune guy.
108
00:05:11,060 --> 00:05:14,731
Adam Clarke, where are you now?
109
00:05:18,401 --> 00:05:20,153
Life coach.
110
00:05:21,195 --> 00:05:23,865
(Adam)
'You get to choose'
111
00:05:23,906 --> 00:05:26,993
how to view
your experience.
112
00:05:27,035 --> 00:05:29,203
What's the empowering choice?
113
00:05:29,245 --> 00:05:30,621
Taking responsibility.
114
00:05:30,663 --> 00:05:34,834
Winners take
responsibility, alright?
115
00:05:35,543 --> 00:05:37,420
Alright.
See everyone tomorrow.
116
00:05:37,462 --> 00:05:39,005
Thanks.
117
00:05:39,047 --> 00:05:41,299
- Adam Clarke?
- Yeah.
118
00:05:41,341 --> 00:05:44,969
Detectives Rush and Valens.
Homicide.
119
00:05:46,179 --> 00:05:47,930
That's a room-emptier.
120
00:05:47,972 --> 00:05:50,058
We're here
about Julia Hoffman.
121
00:05:50,850 --> 00:05:54,020
You were dating
her in 1969?
122
00:05:54,062 --> 00:05:55,396
Yeah.
123
00:05:55,438 --> 00:05:58,066
Till she
disappeared on me.
124
00:05:59,525 --> 00:06:01,194
Her remains
have been found.
125
00:06:01,235 --> 00:06:04,947
Along with the remains
of Gerard Gary.
126
00:06:06,115 --> 00:06:09,327
[dramatic music]
127
00:06:11,162 --> 00:06:13,122
You mind?
128
00:06:13,164 --> 00:06:15,416
They're herbal.
129
00:06:16,667 --> 00:06:20,338
I thought Julia went to Canada
with that Gerard guy.
130
00:06:20,380 --> 00:06:23,299
Looks like they never
made it out of the city.
131
00:06:23,341 --> 00:06:24,300
Ugly.
132
00:06:24,342 --> 00:06:26,344
What kind of relationship
did you two have?
133
00:06:26,386 --> 00:06:30,139
Six months of hot and heavy
in the commune.
134
00:06:30,181 --> 00:06:31,599
(Lilly)
'Serious?'
135
00:06:31,641 --> 00:06:35,520
No. I was more serious
about ending the war.
136
00:06:35,561 --> 00:06:37,146
So her being with
this other guy
137
00:06:37,188 --> 00:06:38,731
didn't rile you at all.
138
00:06:38,773 --> 00:06:41,567
We had an open relationship.
139
00:06:41,609 --> 00:06:42,652
It was the '60s.
140
00:06:42,693 --> 00:06:44,153
It was part of the revolution
141
00:06:44,195 --> 00:06:46,697
change the world,
change ourselves.
142
00:06:46,739 --> 00:06:49,325
(Lilly)
But human nature
doesn't always conform
143
00:06:49,367 --> 00:06:51,285
to revolutionary ideals.
144
00:06:51,327 --> 00:06:52,912
Well, that's why I do this work.
145
00:06:52,954 --> 00:06:55,915
And that's being
a life coach, I take it.
146
00:06:55,957 --> 00:06:58,418
It's easy to make fun of.
147
00:06:58,459 --> 00:06:59,752
We have a saying
148
00:06:59,794 --> 00:07:01,921
Being cynical is
the booby prize.
149
00:07:01,963 --> 00:07:05,007
Any idea if Julia and
Gerard were dealing drugs?
150
00:07:05,049 --> 00:07:07,009
- 'No chance.'
- Aw, come on, Adam.
151
00:07:07,051 --> 00:07:08,136
Summer of '69.
152
00:07:08,177 --> 00:07:10,888
Oh, we took drugs,
for sure, but...dealing?
153
00:07:10,930 --> 00:07:12,974
We just weren't
that organized.
154
00:07:13,015 --> 00:07:14,142
The last time you saw Julia
155
00:07:14,183 --> 00:07:17,103
did you fight,
and part on bad terms?
156
00:07:18,396 --> 00:07:20,523
Furthest thing from it.
157
00:07:20,565 --> 00:07:24,610
♪ ...to be lies ♪
158
00:07:24,652 --> 00:07:27,113
♪ And all the joy ♪
159
00:07:27,155 --> 00:07:30,867
♪ Within you dies ♪
160
00:07:30,908 --> 00:07:34,537
♪ Don't you want
somebody to love ♪
161
00:07:34,579 --> 00:07:36,038
♪ Don't you need.. ♪♪
162
00:07:36,080 --> 00:07:37,623
It's time.
163
00:07:38,666 --> 00:07:42,503
♪ Wouldn't you love
somebody to love.. ♪♪
164
00:07:43,754 --> 00:07:45,214
[crowd cheering]
165
00:07:48,050 --> 00:07:51,637
Our soldiers are coming
home in body bags!
166
00:07:51,679 --> 00:07:54,223
The Vietnamese people
die and die!
167
00:07:54,265 --> 00:07:55,475
[booing]
168
00:07:55,516 --> 00:07:56,726
'Now, there comes a time'
169
00:07:56,767 --> 00:07:59,395
when you have to throw
yourself into history.
170
00:07:59,437 --> 00:08:02,440
Not stand on the sidelines.
171
00:08:04,901 --> 00:08:07,153
My draft card!
172
00:08:07,195 --> 00:08:08,654
[crowd cheering]
173
00:08:10,573 --> 00:08:12,742
You let 'em arrest me!
174
00:08:13,659 --> 00:08:16,162
I'm saying no!
175
00:08:16,204 --> 00:08:17,330
[crowd cheering]
176
00:08:17,371 --> 00:08:20,041
I'm saying hell, no!
177
00:08:20,082 --> 00:08:21,292
[crowd cheering]
178
00:08:21,334 --> 00:08:23,836
I won't go!
179
00:08:24,670 --> 00:08:26,255
[crowd cheering]
180
00:08:27,673 --> 00:08:29,884
Hell, no, we won't go!
181
00:08:29,926 --> 00:08:32,553
(in unison)
Hell, no, we won't go!
182
00:08:32,595 --> 00:08:34,680
Hell, no, we won't go!
183
00:08:34,722 --> 00:08:36,933
Hell, no,
we won't go!
184
00:08:36,974 --> 00:08:38,601
Hell, no, we won't go!
185
00:08:38,643 --> 00:08:40,686
Hell, no,
we won't go!
186
00:08:40,728 --> 00:08:42,438
Hell, no, we won't..
187
00:08:43,648 --> 00:08:45,024
Glory days, huh?
188
00:08:45,066 --> 00:08:46,859
Intense..
189
00:08:46,901 --> 00:08:48,361
...as we used to say.
190
00:08:48,402 --> 00:08:50,071
And Julia and Gerard
being together
191
00:08:50,112 --> 00:08:55,576
that didn't bring up any intense
feelings, like jealousy?
192
00:08:55,618 --> 00:08:57,912
It hurt, some.
193
00:08:57,954 --> 00:08:59,956
But that was our deal.
194
00:09:00,706 --> 00:09:02,583
Who was the girl
with Julia?
195
00:09:02,625 --> 00:09:04,168
Her friend Terri.
196
00:09:04,210 --> 00:09:06,170
She lived with us
for a while.
197
00:09:06,212 --> 00:09:07,547
Remember her last name?
198
00:09:07,588 --> 00:09:08,881
'Maxwell.'
199
00:09:08,923 --> 00:09:10,091
A rich Cherry Hill girl
200
00:09:10,132 --> 00:09:12,385
who came and played hippie
for a couple years.
201
00:09:12,426 --> 00:09:15,471
Now she's a rich art dealer.
202
00:09:20,393 --> 00:09:24,522
Julia and I were on dishes
duty at the commune.
203
00:09:24,564 --> 00:09:26,524
The men were totally
into equality
204
00:09:26,566 --> 00:09:29,694
until we ran out
of clean plates.
205
00:09:31,320 --> 00:09:33,114
(Lilly)
So you knew Adam Clarke?
206
00:09:33,155 --> 00:09:35,741
Of course! He was the king
of the commune.
207
00:09:35,783 --> 00:09:39,745
Well, he claims he didn't mind
Julia being with Gerard.
208
00:09:39,787 --> 00:09:41,414
You believe that?
209
00:09:41,455 --> 00:09:43,165
I do, actually.
210
00:09:43,207 --> 00:09:46,794
If only because he was
so...self-absorbed.
211
00:09:46,836 --> 00:09:48,045
Hmm. How so?
212
00:09:48,087 --> 00:09:50,965
Well, he was the star
of the anti-war movement.
213
00:09:51,007 --> 00:09:53,884
And he was inspiring, I admit.
214
00:09:54,427 --> 00:09:55,678
But he was an ass.
215
00:09:55,720 --> 00:09:59,265
He thought of himself as
a babe magnet, '60s-style.
216
00:09:59,307 --> 00:10:02,143
Well, even babe magnets
don't like being dumped.
217
00:10:02,184 --> 00:10:03,728
Especially babe magnets.
218
00:10:03,769 --> 00:10:07,982
I just don't think he cared
enough about Julia to harm her.
219
00:10:08,024 --> 00:10:09,400
Right.
220
00:10:10,776 --> 00:10:14,488
There is something I didn't
tell the police in '69.
221
00:10:14,530 --> 00:10:16,449
In my world, back then..
222
00:10:17,408 --> 00:10:20,077
...you just didn't tell
the cops a lot of things.
223
00:10:20,119 --> 00:10:21,954
Oink, oink?
224
00:10:21,996 --> 00:10:24,040
Yeah.
225
00:10:24,081 --> 00:10:26,167
What didn't you tell?
226
00:10:26,208 --> 00:10:32,548
Julia and Gerard were into
something...clandestine.
227
00:10:32,590 --> 00:10:33,591
Like what?
228
00:10:33,633 --> 00:10:36,552
There were a lot of
secret phone calls.
229
00:10:36,594 --> 00:10:41,599
Um, messages from someone
who called himself Dr. L.
230
00:10:41,641 --> 00:10:45,478
And Julia always had
these envelopes of cash.
231
00:10:45,519 --> 00:10:47,897
And how do you know
Gerard was involved?
232
00:10:47,938 --> 00:10:50,399
The night before
they disappeared
233
00:10:50,441 --> 00:10:52,610
they were planning something.
234
00:10:52,652 --> 00:10:54,362
(in unison)
Hell, no, we won't go!
235
00:10:54,403 --> 00:10:56,197
Hell, no, we won't go!
236
00:10:56,238 --> 00:10:58,491
The meeting place
doesn't work anymore.
237
00:10:58,532 --> 00:10:59,533
I know.
238
00:10:59,575 --> 00:11:03,663
7:00 a.m. tomorrow,
we pick up on a new corner.
239
00:11:04,497 --> 00:11:06,248
She'll have the bread?
240
00:11:06,290 --> 00:11:08,417
Yep.
241
00:11:08,459 --> 00:11:09,960
You scared?
242
00:11:11,545 --> 00:11:14,173
No way, baby. You?
243
00:11:17,593 --> 00:11:19,762
Hell, no, we won't go!
244
00:11:19,804 --> 00:11:21,597
Does he know?
245
00:11:23,516 --> 00:11:26,227
I'd never tell him.
246
00:11:30,022 --> 00:11:32,817
[instrumental music]
247
00:11:35,152 --> 00:11:36,946
(in unison)
Hell, no, we won't go!
248
00:11:36,987 --> 00:11:40,074
Hell, no, we won't go!
Hell, no..
249
00:11:40,700 --> 00:11:41,951
Julia was your best friend
250
00:11:41,992 --> 00:11:43,411
and you didn't ask
her what was up?
251
00:11:43,452 --> 00:11:45,746
She didn't want
to tell me.
252
00:11:45,788 --> 00:11:47,039
And to be honest
253
00:11:47,081 --> 00:11:49,917
I was scared to know.
254
00:11:49,959 --> 00:11:51,377
I was a suburbs girl
255
00:11:51,419 --> 00:11:53,003
trying out the commune life.
256
00:11:53,045 --> 00:11:55,423
If it ever got too
gritty, I knew
257
00:11:55,464 --> 00:11:57,508
I could always go home.
258
00:11:57,550 --> 00:12:00,803
But Julia, she was for real
259
00:12:01,595 --> 00:12:04,473
'and she was into something.'
260
00:12:05,349 --> 00:12:07,017
Deep.
261
00:12:07,059 --> 00:12:09,395
Forensics found a long
brown hair with the bodies
262
00:12:09,437 --> 00:12:11,105
under a piece of tape
on the plastic.
263
00:12:11,147 --> 00:12:12,606
Could be Julia's.
264
00:12:12,648 --> 00:12:14,066
We'll catch a break if it's not.
265
00:12:14,108 --> 00:12:16,444
- Any leads on the missing car?
- 'Mm.'
266
00:12:16,485 --> 00:12:18,320
- Sludge.
- 'What about it?'
267
00:12:18,362 --> 00:12:20,322
Uh, it was smeared on the
plastic and the clothes
268
00:12:20,364 --> 00:12:23,242
'and has caffeic acid
and pyrazine in it.'
269
00:12:23,284 --> 00:12:25,578
Chemicals made
in manufacturing coffee.
270
00:12:25,619 --> 00:12:26,996
Killer gave 'em
one last cappuccino?
271
00:12:27,037 --> 00:12:29,123
(Nick)
'Or they were wrapped up
near the waterfront'
272
00:12:29,165 --> 00:12:30,708
by the Bogota coffee plant.
273
00:12:30,750 --> 00:12:32,042
Was it there in '69?
274
00:12:32,084 --> 00:12:34,670
- Established '66.
- Smart, Nicky.
275
00:12:34,712 --> 00:12:37,339
Gives a specific place
to dredge for a station wagon.
276
00:12:37,381 --> 00:12:38,883
That enough to get
the divers out?
277
00:12:38,924 --> 00:12:41,594
I'll call the marine unit.
278
00:12:44,305 --> 00:12:47,099
[foghorn blaring]
279
00:12:48,893 --> 00:12:51,020
(John)
'I was at Woodstock, you know.'
280
00:12:51,061 --> 00:12:51,896
You?
281
00:12:51,937 --> 00:12:54,982
Jimi Hendrix.
That cat could play.
282
00:12:55,024 --> 00:12:56,108
Did he say cat?
283
00:12:56,150 --> 00:12:59,111
You take your clothes off
and roll in the mud, boss?
284
00:12:59,153 --> 00:13:00,654
Uh, set-up and security
285
00:13:00,696 --> 00:13:02,573
for one of the vendors.
286
00:13:02,615 --> 00:13:04,116
Which one?
287
00:13:04,158 --> 00:13:05,326
Porta Potty.
288
00:13:05,367 --> 00:13:07,578
Now I'm seeing it.
289
00:13:08,871 --> 00:13:11,040
Let's take a look.
290
00:13:11,832 --> 00:13:15,044
[intense music]
291
00:13:16,670 --> 00:13:19,507
(John)
'There's a real
time capsule for you.'
292
00:13:19,548 --> 00:13:22,593
(Scotty)
'35 years as a fish motel.'
293
00:13:25,513 --> 00:13:29,308
(John)
'What've you got there,
Lil, a dead fish?'
294
00:13:29,350 --> 00:13:31,310
Or a wallet.
295
00:13:31,352 --> 00:13:33,646
I should be doing
this in the lab.
296
00:13:33,687 --> 00:13:35,606
I won't tell on you, Louie.
297
00:13:35,648 --> 00:13:37,316
Want an orange crush?
298
00:13:37,358 --> 00:13:39,151
Yeah.
299
00:13:41,612 --> 00:13:47,243
So, Elisa you actually
introduce people to.
300
00:13:47,284 --> 00:13:49,662
- Sets her apart.
- Yeah.
301
00:13:49,703 --> 00:13:52,957
I'm sorry about
that, uh, comment.
302
00:13:52,998 --> 00:13:54,750
Well, I don't mind
getting called beautiful.
303
00:13:54,792 --> 00:13:57,795
Well, she's not a
hundred percent healthy.
304
00:13:59,046 --> 00:14:02,216
Doctor calls it
a-a thinking disorder.
305
00:14:02,258 --> 00:14:04,301
Sometimes she..
306
00:14:06,136 --> 00:14:08,097
I think he's ready.
307
00:14:08,138 --> 00:14:09,849
[clears throat]
308
00:14:11,225 --> 00:14:14,687
This pouch was
inside the wallet.
309
00:14:14,728 --> 00:14:16,438
And it seems
to be airtight.
310
00:14:16,480 --> 00:14:18,941
- 'Like a zip lock?'
- 'Right.'
311
00:14:18,983 --> 00:14:21,443
So it protected
whatever's inside.
312
00:14:21,485 --> 00:14:24,029
Maybe.
313
00:14:24,071 --> 00:14:26,031
What is it?
314
00:14:27,908 --> 00:14:29,159
(Louie)
It's an address.
315
00:14:29,201 --> 00:14:32,621
"4912 Spruce Street. Jane."
316
00:14:32,663 --> 00:14:33,789
(John)
'West Philly.'
317
00:14:33,831 --> 00:14:37,126
"Do not give out address
except in emergency."
318
00:14:37,167 --> 00:14:40,588
I'd call a double
murder an emergency.
319
00:14:42,590 --> 00:14:45,801
[dramatic music]
320
00:14:52,308 --> 00:14:53,767
[knock on door]
321
00:14:56,979 --> 00:14:58,731
Detectives
Rush and Valens.
322
00:14:58,772 --> 00:15:00,941
We're looking for Jane.
323
00:15:00,983 --> 00:15:02,568
You're here about Jane?
324
00:15:02,610 --> 00:15:04,445
Yeah. Is she here?
325
00:15:04,486 --> 00:15:06,822
Well, Jane's not a person.
326
00:15:06,864 --> 00:15:09,199
Jane's an organization.
327
00:15:10,910 --> 00:15:12,828
I'm Dr. Linden.
328
00:15:13,996 --> 00:15:15,164
"Dr. L."
329
00:15:15,205 --> 00:15:17,833
Yeah, please come in.
330
00:15:20,252 --> 00:15:22,713
Now, they were volunteers.
331
00:15:22,755 --> 00:15:25,507
Then they stopped, suddenly.
332
00:15:25,549 --> 00:15:28,010
What were they
volunteers for?
333
00:15:28,052 --> 00:15:29,929
Jane.
334
00:15:29,970 --> 00:15:31,889
An abortion service.
335
00:15:33,390 --> 00:15:34,725
Underground.
336
00:15:34,767 --> 00:15:38,187
In the '60s, abortion
was illegal.
337
00:15:38,228 --> 00:15:39,897
Women still had them of course.
338
00:15:39,939 --> 00:15:41,065
Yeah.
339
00:15:41,106 --> 00:15:42,066
Coat hangers.
340
00:15:42,107 --> 00:15:45,235
Knitting needles.
Ballpoint pens.
341
00:15:45,277 --> 00:15:47,613
Jane's purpose was
to keep people away from
342
00:15:47,655 --> 00:15:50,157
those dangerous procedures,
and provide them
343
00:15:50,199 --> 00:15:51,992
with safe ones.
344
00:15:52,034 --> 00:15:54,286
And you were a provider?
345
00:15:54,328 --> 00:15:56,163
Yeah.
346
00:15:56,205 --> 00:15:58,540
Until '73, when the law changed.
347
00:15:58,582 --> 00:16:01,293
What's with the name Jane?
348
00:16:01,335 --> 00:16:02,753
'Security.'
349
00:16:02,795 --> 00:16:05,172
Everything had
to be anonymous.
350
00:16:05,214 --> 00:16:06,340
How'd that work?
351
00:16:06,382 --> 00:16:08,217
Well, women would
call a number
352
00:16:08,258 --> 00:16:09,426
'and ask for Jane.'
353
00:16:09,468 --> 00:16:11,428
'The volunteers
would call back'
354
00:16:11,470 --> 00:16:12,763
'set up an appointment.'
355
00:16:12,805 --> 00:16:15,015
That what Julia and Gerard did?
356
00:16:15,057 --> 00:16:16,183
They escorted the patients
357
00:16:16,225 --> 00:16:19,478
handled the money,
they did everything.
358
00:16:19,520 --> 00:16:21,939
When did you last see them?
359
00:16:21,981 --> 00:16:25,401
In the morning, the
day they disappeared.
360
00:16:26,735 --> 00:16:29,363
They brought over
a young girl..
361
00:16:29,405 --> 00:16:32,157
♪ Oh things ain't what
they used to be no no.. ♪♪
362
00:16:33,909 --> 00:16:36,996
I'm sorry about the blindfold.
363
00:16:38,247 --> 00:16:40,082
I wouldn't tell anything.
364
00:16:40,124 --> 00:16:42,459
Especially if you don't
know where we are.
365
00:16:42,501 --> 00:16:45,004
It's not dangerous.
366
00:16:49,842 --> 00:16:51,719
You gonna be okay.
367
00:16:51,760 --> 00:16:53,846
What do I have to do?
368
00:16:53,887 --> 00:16:56,932
The doctor will talk
you through it.
369
00:16:56,974 --> 00:16:58,225
He's a real doctor?
370
00:16:58,267 --> 00:17:00,269
You'll get a D&C.
371
00:17:00,310 --> 00:17:02,229
I don't know what that is.
372
00:17:02,271 --> 00:17:04,314
Dilation and curettage.
373
00:17:04,356 --> 00:17:08,110
It's the safest way.
Dr. L's real good.
374
00:17:08,152 --> 00:17:10,404
He helped me.
375
00:17:10,446 --> 00:17:12,781
(Gerard)
'Doctor, this is Renee.'
376
00:17:13,615 --> 00:17:15,784
How do you do?
377
00:17:15,826 --> 00:17:16,994
Come with me now.
378
00:17:17,036 --> 00:17:19,121
We'll get through this together.
379
00:17:20,080 --> 00:17:25,294
♪ Animals and birds who
live near by are dying ♪
380
00:17:26,128 --> 00:17:27,963
♪ Oh mercy mercy me.. ♪♪
381
00:17:28,005 --> 00:17:30,507
The procedure went fine.
382
00:17:30,549 --> 00:17:33,218
Julia and Gerard
left with her.
383
00:17:33,260 --> 00:17:34,595
And that's all I know.
384
00:17:34,636 --> 00:17:36,346
You never got
the girl's last name?
385
00:17:36,388 --> 00:17:39,850
No. I had to protect
my medical license.
386
00:17:39,892 --> 00:17:41,018
But Jane must've had
her information
387
00:17:41,060 --> 00:17:42,478
in case something
went wrong.
388
00:17:42,519 --> 00:17:45,564
Probably. But I only knew
the contact people.
389
00:17:45,606 --> 00:17:49,151
Did you get a new contact
after Julia and Gerard?
390
00:17:49,193 --> 00:17:50,778
Colette Ferguson.
391
00:17:50,819 --> 00:17:53,614
She's a poli-sci
professor at temple.
392
00:17:55,908 --> 00:18:00,454
I had an emergency number
and first name for that girl.
393
00:18:00,496 --> 00:18:01,997
Renee.
394
00:18:02,831 --> 00:18:04,458
No last name?
395
00:18:06,085 --> 00:18:07,628
When Julia and Gerard
went missing
396
00:18:07,669 --> 00:18:10,214
I called her,
like it was routine.
397
00:18:10,255 --> 00:18:11,840
She said everything was fine.
398
00:18:11,882 --> 00:18:13,592
You save that number?
399
00:18:13,634 --> 00:18:15,385
I did.
400
00:18:15,427 --> 00:18:17,471
I don't know why.
401
00:18:17,513 --> 00:18:20,974
My last link to Julia, probably.
402
00:18:21,016 --> 00:18:22,810
I'd have to find it.
403
00:18:22,851 --> 00:18:24,770
You were close to Julia?
404
00:18:27,147 --> 00:18:30,359
We met under the worst
of circumstances.
405
00:18:30,400 --> 00:18:33,195
[instrumental music]
406
00:18:42,579 --> 00:18:44,414
(Julia)
'You okay?'
407
00:18:45,999 --> 00:18:48,001
He says I am.
408
00:18:50,921 --> 00:18:53,674
Does he do it here?
409
00:18:53,715 --> 00:18:55,300
The kitchen.
410
00:18:58,262 --> 00:19:00,097
What's he use?
411
00:19:01,807 --> 00:19:03,809
A bicycle spoke.
412
00:19:05,185 --> 00:19:07,771
He says to keep it in
413
00:19:07,813 --> 00:19:11,483
twenty...four hours.
414
00:19:11,525 --> 00:19:13,652
'Then it happens.'
415
00:19:15,154 --> 00:19:17,197
He's supposed to be good.
416
00:19:17,698 --> 00:19:19,616
[door opens]
417
00:19:19,658 --> 00:19:21,285
you got the $400?
418
00:19:22,494 --> 00:19:24,371
I..
419
00:19:24,413 --> 00:19:27,207
...I-I have $350.
420
00:19:27,249 --> 00:19:30,294
Okay, it's four.
421
00:19:30,335 --> 00:19:32,379
I couldn't get more.
422
00:19:32,421 --> 00:19:37,009
♪ ...another drink ♪
423
00:19:37,050 --> 00:19:40,429
♪ The waiter brought a tray.. ♪♪
424
00:19:41,889 --> 00:19:45,434
I'll get you some wine.
Calm you down.
425
00:19:53,567 --> 00:19:56,653
He made me touch him before.
426
00:19:56,695 --> 00:20:01,366
♪ That her face
at first just ghostly ♪
427
00:20:01,408 --> 00:20:04,244
♪ Turned a whiter.. ♪
428
00:20:04,286 --> 00:20:05,579
W-we should leave.
429
00:20:05,621 --> 00:20:07,748
♪ Shade of pale ♪♪
430
00:20:15,464 --> 00:20:19,927
She took me home, checked
in on me the next day.
431
00:20:19,968 --> 00:20:23,430
Which was lucky for me,
because I had an infection.
432
00:20:23,472 --> 00:20:27,434
By the time she got me
to the hospital..
433
00:20:27,476 --> 00:20:28,936
Bad, huh?
434
00:20:30,187 --> 00:20:32,856
Couldn't have children
because of it.
435
00:20:33,857 --> 00:20:37,736
So...how did Julia
get to Dr. Linden?
436
00:20:38,695 --> 00:20:40,322
'She found an
ad for Jane'
437
00:20:40,364 --> 00:20:42,157
in the "Free Weekly."
438
00:20:42,199 --> 00:20:45,702
She was so grateful after,
she went to work for Jane.
439
00:20:45,744 --> 00:20:46,745
I did, too.
440
00:20:46,787 --> 00:20:47,996
(Scotty)
'And she brought Gerard in?'
441
00:20:48,038 --> 00:20:49,581
No, he was already
a volunteer.
442
00:20:49,623 --> 00:20:51,375
- 'That's how they met.'
- Why was he doing it?
443
00:20:51,416 --> 00:20:53,418
He know someone who had one?
444
00:20:53,460 --> 00:20:56,171
Most everyone does, son.
445
00:20:59,007 --> 00:21:01,426
Sounds risky.
446
00:21:01,468 --> 00:21:03,679
Especially for Gerard.
447
00:21:04,304 --> 00:21:06,181
(Lilly)
'Why's that?'
448
00:21:06,223 --> 00:21:08,767
He was in the
Black Liberation Front.
449
00:21:08,809 --> 00:21:12,688
They were very militant,
and dead set against abortion.
450
00:21:12,729 --> 00:21:15,649
'Considered it genocide
for Black people.'
451
00:21:15,691 --> 00:21:17,776
Dead set as in murder?
452
00:21:17,818 --> 00:21:19,194
His working for Jane was like
453
00:21:19,236 --> 00:21:22,406
a declaration of war
to some people.
454
00:21:22,447 --> 00:21:26,034
Know anyone we can talk
to from the BLF?
455
00:21:26,076 --> 00:21:29,454
Lionel Royce was the leader
of the local chapter.
456
00:21:29,496 --> 00:21:31,540
Where's Lionel now?
457
00:21:31,581 --> 00:21:34,209
I hear he's
in and out of prison.
458
00:21:34,251 --> 00:21:38,672
Where he belongs, if he's
the one hurt those two.
459
00:21:38,714 --> 00:21:42,968
(Will)
We want to talk to you about
your old friend Gerard Gary.
460
00:21:43,010 --> 00:21:44,594
Tragic man.
461
00:21:44,636 --> 00:21:47,014
Limitless potential,
unwise choices.
462
00:21:47,055 --> 00:21:49,725
You didn't like some
of his activities.
463
00:21:49,766 --> 00:21:52,686
Helping Black girls
commit genocide?
464
00:21:52,728 --> 00:21:54,980
'No, I didn't like it.'
465
00:21:55,022 --> 00:21:56,773
But I'm a peaceful man.
466
00:21:56,815 --> 00:21:59,067
So what's the rifle about?
467
00:22:00,068 --> 00:22:02,112
Remember George W. Bush
in that flight suit
468
00:22:02,154 --> 00:22:04,448
landing on the aircraft carrier?
469
00:22:04,489 --> 00:22:05,907
All about the image.
470
00:22:05,949 --> 00:22:10,996
This...armed robbery beef
you're in for, that just image?
471
00:22:11,038 --> 00:22:13,665
I was collecting
reparations for slavery.
472
00:22:13,707 --> 00:22:15,208
From a 7-Eleven?
473
00:22:15,250 --> 00:22:18,795
Look, I had issues with Gerard.
474
00:22:18,837 --> 00:22:20,922
However..
475
00:22:20,964 --> 00:22:23,967
...if you're suggesting
I'd kill a brother?
476
00:22:24,009 --> 00:22:28,347
We were way too busy getting
spied on, lied to, informed on
477
00:22:28,388 --> 00:22:30,432
and framed-up by
the US Government
478
00:22:30,474 --> 00:22:32,059
to turn on each other.
479
00:22:32,100 --> 00:22:34,603
You think you had an
informant in the BLF?
480
00:22:34,644 --> 00:22:36,396
I know there were informants.
481
00:22:36,438 --> 00:22:39,483
And maybe Gerard was one?
482
00:22:39,524 --> 00:22:41,485
It's possible.
483
00:22:42,444 --> 00:22:44,071
Way I see it, the White man's
484
00:22:44,112 --> 00:22:46,406
got your mind, and
the White woman's
485
00:22:46,448 --> 00:22:48,533
got your Johnson.
486
00:22:48,575 --> 00:22:49,743
- She's a friend.
- No.
487
00:22:49,785 --> 00:22:53,038
Our friends don't
come in that color.
488
00:22:53,997 --> 00:22:57,042
What, you tellin' me
who I can see?
489
00:22:57,084 --> 00:22:59,753
We gotta be role models,
brother Gerard.
490
00:22:59,795 --> 00:23:01,671
Can't be running around
with no blue eye
491
00:23:01,713 --> 00:23:03,048
blond hair Barbie doll.
492
00:23:03,090 --> 00:23:04,925
Man, you gonna
turn White yourself.
493
00:23:04,966 --> 00:23:08,720
In case you haven't noticed,
the Black don't rub off.
494
00:23:08,762 --> 00:23:11,139
This is serious, brother.
495
00:23:11,181 --> 00:23:13,683
You know our secrets, man.
496
00:23:13,725 --> 00:23:15,644
You pillow talk
with that girl?
497
00:23:15,685 --> 00:23:16,686
'Huh?'
498
00:23:16,728 --> 00:23:19,022
'You can't trust
no White girl.'
499
00:23:19,064 --> 00:23:20,399
This ain't real to them.
500
00:23:20,440 --> 00:23:21,650
They just playing a game.
501
00:23:21,691 --> 00:23:24,403
This will never
be real to them.
502
00:23:26,238 --> 00:23:28,490
[fingers snapping]
503
00:23:28,532 --> 00:23:32,160
We gonna have to dry clean
this place of yours, Gerard.
504
00:23:34,996 --> 00:23:37,082
You think I'd betray you?
505
00:23:37,124 --> 00:23:40,043
Standard operating procedure.
506
00:23:40,085 --> 00:23:41,878
♪ Now we demand a chance ♪
507
00:23:41,920 --> 00:23:43,839
♪ To do things for ourselves ♪
508
00:23:43,880 --> 00:23:46,174
♪ We're tired of beating our
head against the wall ♪
509
00:23:46,216 --> 00:23:48,176
♪ And working for someone else ♪
510
00:23:48,218 --> 00:23:49,344
♪ Say it loud ♪
511
00:23:49,386 --> 00:23:51,430
♪ I'm black and I'm proud ♪♪
512
00:23:51,471 --> 00:23:53,432
(Nick)
'So the Black Liberation Front'
513
00:23:53,473 --> 00:23:55,976
thought Gerard
was talking to the FBI.
514
00:23:56,017 --> 00:24:01,690
Even if he was, we'd never
use a bullet on a Black man.
515
00:24:01,731 --> 00:24:04,151
How'd you know it was a bullet?
516
00:24:05,235 --> 00:24:08,238
Just a metaphor, brother man.
517
00:24:11,074 --> 00:24:14,369
[instrumental music]
518
00:24:17,205 --> 00:24:18,748
Thanks for meeting me here.
519
00:24:18,790 --> 00:24:21,001
My kids are home, you know.
520
00:24:21,042 --> 00:24:22,752
Sure.
521
00:24:22,794 --> 00:24:24,838
These people were good to me.
522
00:24:24,880 --> 00:24:27,424
I feel like they
saved my life.
523
00:24:27,466 --> 00:24:29,384
You were 17?
524
00:24:29,426 --> 00:24:32,471
I didn't come from money,
and I wasn't smart.
525
00:24:33,305 --> 00:24:35,223
I wasn't gonna go to
college or anything
526
00:24:35,265 --> 00:24:37,267
but I wanted to get out.
527
00:24:37,309 --> 00:24:38,393
Yeah.
528
00:24:38,435 --> 00:24:41,646
Have a life that was bigger
than two square miles.
529
00:24:41,688 --> 00:24:44,691
If I had a baby
in high school..
530
00:24:46,485 --> 00:24:48,945
Who knew about you
being pregnant?
531
00:24:49,821 --> 00:24:51,740
No one, for weeks.
532
00:24:51,781 --> 00:24:54,743
And then I told my boyfriend.
533
00:24:54,784 --> 00:24:57,120
He feel the same as you?
534
00:25:04,169 --> 00:25:05,504
Wow.
535
00:25:05,921 --> 00:25:07,339
Yeah.
536
00:25:09,257 --> 00:25:11,092
So we'll get married.
537
00:25:13,261 --> 00:25:16,431
Charlie, I was thinking
an abortion.
538
00:25:18,141 --> 00:25:19,976
That's illegal.
539
00:25:21,102 --> 00:25:23,480
How do you even..
540
00:25:23,522 --> 00:25:26,441
I'm trying to find out.
541
00:25:26,483 --> 00:25:28,193
Renee.
542
00:25:28,235 --> 00:25:30,320
I applied to Pan Am.
543
00:25:30,362 --> 00:25:32,531
Stewardess training.
544
00:25:32,572 --> 00:25:34,991
I did real good
on the test.
545
00:25:35,617 --> 00:25:38,537
Tell them something's come up.
546
00:25:38,578 --> 00:25:41,706
Charlie, I want to go places.
547
00:25:41,748 --> 00:25:44,543
London and stuff,
you know?
548
00:25:46,503 --> 00:25:49,422
We can go places together.
549
00:25:50,173 --> 00:25:52,300
No, we can't.
550
00:25:53,802 --> 00:25:55,470
If we have a baby
551
00:25:55,512 --> 00:25:58,431
we'll never even leave Fishtown.
552
00:26:02,227 --> 00:26:05,146
You talk like
your mind's made up.
553
00:26:10,110 --> 00:26:12,195
I need money.
554
00:26:15,865 --> 00:26:18,535
Screw you, Renee.
555
00:26:23,039 --> 00:26:26,001
(Lilly)
'So you were on your own.'
556
00:26:27,002 --> 00:26:29,629
I asked around and finally
found a girl at school
557
00:26:29,671 --> 00:26:33,633
whose cousin had
a number for Jane.
558
00:26:36,553 --> 00:26:38,930
How'd you pay for it?
559
00:26:38,972 --> 00:26:41,975
Sold a coat
and my record player.
560
00:26:42,017 --> 00:26:44,019
And Charlie?
561
00:26:46,646 --> 00:26:50,900
I thought it was best
if we didn't have any contact.
562
00:26:53,737 --> 00:26:55,614
But?
563
00:26:58,074 --> 00:26:59,826
Renee.
564
00:26:59,868 --> 00:27:03,538
You said those people
saved your life.
565
00:27:05,332 --> 00:27:07,792
I thought I saw his truck.
566
00:27:09,169 --> 00:27:10,879
That day?
567
00:27:11,755 --> 00:27:14,633
Right before they picked me up.
568
00:27:17,260 --> 00:27:22,599
I had no idea anything
happened to those people.
569
00:27:26,728 --> 00:27:28,063
[instrumental music]
570
00:27:29,105 --> 00:27:31,608
I wasn't upset about it.
571
00:27:31,650 --> 00:27:32,942
That's not what Renee said.
572
00:27:32,984 --> 00:27:34,944
She said you wanted
to get married.
573
00:27:34,986 --> 00:27:36,196
That's what you were
supposed to say
574
00:27:36,237 --> 00:27:38,031
if you got a girl in trouble.
575
00:27:38,073 --> 00:27:40,784
So you didn't want to marry her?
576
00:27:40,825 --> 00:27:43,578
No. Excuse me.
577
00:27:43,620 --> 00:27:46,081
(Lilly)
And you were for the abortion?
578
00:27:46,122 --> 00:27:47,707
I didn't want to get involved.
579
00:27:47,749 --> 00:27:49,501
(Lilly)
'Then why were you
at the meeting place'
580
00:27:49,542 --> 00:27:51,920
the day Renee went
for the procedure?
581
00:27:51,961 --> 00:27:54,422
She saw your truck, Charlie.
582
00:27:54,464 --> 00:27:58,885
Look, this is 35 years
later. My wife..
583
00:27:58,927 --> 00:28:01,429
No one's talking to your wife.
584
00:28:04,974 --> 00:28:06,643
I followed Renee.
585
00:28:08,144 --> 00:28:10,563
Saw her meet
those hippies.
586
00:28:12,357 --> 00:28:13,900
And?
587
00:28:14,526 --> 00:28:17,737
I tailed the car to West Philly.
588
00:28:17,779 --> 00:28:19,781
- Where's Renee?
- Be cool, man. Shut that door.
589
00:28:19,823 --> 00:28:21,533
- She in here?
- No, this is a private home.
590
00:28:21,574 --> 00:28:23,451
You can't just
crash in here.
591
00:28:23,493 --> 00:28:24,661
I'm gonna call the cops.
592
00:28:24,703 --> 00:28:27,539
No. No, you don't wanna do that.
593
00:28:27,580 --> 00:28:29,708
But look at you,
you're just a kid.
594
00:28:29,749 --> 00:28:32,168
- How old are you?
- 17.
595
00:28:32,210 --> 00:28:33,712
You want a baby at 18?
596
00:28:33,753 --> 00:28:37,549
And a wife before
your senior prom?
597
00:28:43,805 --> 00:28:47,934
Look, how about
some air, brother?
598
00:28:49,519 --> 00:28:51,187
Come on.
599
00:29:00,989 --> 00:29:04,743
I cried on that hippie's
shoulder for ten minutes.
600
00:29:04,784 --> 00:29:06,619
Then what?
601
00:29:06,661 --> 00:29:08,079
'Nothing.'
602
00:29:08,121 --> 00:29:09,998
Home.
603
00:29:12,125 --> 00:29:14,711
Where were you two hours
later that day?
604
00:29:14,753 --> 00:29:16,254
Home.
605
00:29:16,671 --> 00:29:18,214
With anyone?
606
00:29:18,256 --> 00:29:21,342
Yeah, my mom.
She's gone now.
607
00:29:22,010 --> 00:29:23,219
That's too bad, Charlie
608
00:29:23,261 --> 00:29:27,140
'cause those hippies
went missing that day.
609
00:29:27,932 --> 00:29:31,102
Look, I didn't want
Renee to do it.
610
00:29:31,144 --> 00:29:35,231
But in retrospect, it
was the right thing for me.
611
00:29:35,273 --> 00:29:38,860
Did you realize that before
or after they died?
612
00:29:41,321 --> 00:29:44,991
Lil, Scotty, we got
the FBI file on Jane.
613
00:29:45,033 --> 00:29:46,201
What, they had a file?
614
00:29:46,242 --> 00:29:48,453
- And they gave it up?
- It's public record now.
615
00:29:48,495 --> 00:29:49,954
(Lilly)
'We get names
of informants?'
616
00:29:49,996 --> 00:29:51,748
No, they drew the line there,
but we did get these.
617
00:29:51,790 --> 00:29:54,626
Yeah, surveillance photos
of the Jane volunteers.
618
00:29:54,667 --> 00:29:58,213
Julia and Gerard, picking up
and dropping off women
619
00:29:58,254 --> 00:30:00,673
'April through
June of '69.'
620
00:30:00,715 --> 00:30:02,926
This your young Renee?
621
00:30:04,177 --> 00:30:05,428
(Lilly)
'That's her.'
622
00:30:05,470 --> 00:30:07,806
Then this was the day
they disappeared.
623
00:30:07,847 --> 00:30:09,015
Someone else was there.
624
00:30:09,057 --> 00:30:12,227
Someone who took these photos
and gave them to the Feds.
625
00:30:12,268 --> 00:30:13,937
An informant.
626
00:30:13,978 --> 00:30:15,647
That nut case Lionel was right.
627
00:30:15,688 --> 00:30:18,817
Lionel thought Gerard
was a snitch.
628
00:30:20,193 --> 00:30:22,195
Gerard didn't
take these.
629
00:30:24,239 --> 00:30:26,324
So who did?
630
00:30:29,828 --> 00:30:31,246
Informants?
631
00:30:31,287 --> 00:30:32,580
Sound off the wall?
632
00:30:32,622 --> 00:30:34,624
Sounds dated.
633
00:30:34,666 --> 00:30:36,918
Our case is dated.
634
00:30:36,960 --> 00:30:39,712
There were always
rumors like that.
635
00:30:39,754 --> 00:30:41,881
It was like a parlor
game at the commune
636
00:30:41,923 --> 00:30:45,885
trying to decide
who the snitch was.
637
00:30:45,927 --> 00:30:47,095
Weird.
638
00:30:47,136 --> 00:30:49,264
It was a paranoid time.
639
00:30:49,305 --> 00:30:52,600
Well, it seems there was
someone watching Julia.
640
00:30:53,226 --> 00:30:55,311
Then I guess it wasn't paranoia.
641
00:30:55,353 --> 00:30:59,440
So in the parlor game,
who'd you suspect?
642
00:31:00,483 --> 00:31:03,027
It wasn't a suspicion.
643
00:31:04,320 --> 00:31:06,072
Intuition?
644
00:31:07,657 --> 00:31:10,326
Adam and Julia
were non-monogamous.
645
00:31:10,368 --> 00:31:12,829
(Scotty)
'He told us.'
646
00:31:13,663 --> 00:31:16,124
And I..
647
00:31:16,165 --> 00:31:19,502
Had first-hand
knowledge of that?
648
00:31:19,544 --> 00:31:21,087
Yes.
649
00:31:21,129 --> 00:31:25,008
'Granted, I was sort of
tripping at the time.'
650
00:31:28,720 --> 00:31:30,263
[instrumental music]
651
00:31:31,097 --> 00:31:33,683
(Terri)
'It's so fragile.'
652
00:31:35,351 --> 00:31:37,270
Can I take its picture?
653
00:31:39,355 --> 00:31:40,899
Oh..
654
00:31:51,743 --> 00:31:53,912
These are great.
655
00:31:53,953 --> 00:31:56,748
I'm documenting the movement.
656
00:31:56,789 --> 00:31:58,291
Yeah?
657
00:31:58,333 --> 00:32:00,919
I'm gonna do
a book someday..
658
00:32:00,960 --> 00:32:03,046
...tell the story.
659
00:32:04,005 --> 00:32:06,591
I love this one of Julia.
660
00:32:09,594 --> 00:32:11,471
(Adam)
'Yeah.'
661
00:32:11,512 --> 00:32:13,431
Have any of me?
662
00:32:14,807 --> 00:32:17,352
I'll take some right now.
663
00:32:19,562 --> 00:32:20,897
[chuckles]
664
00:32:20,939 --> 00:32:27,320
How about a rich Jersey girl
beds penniless draft dodger.
665
00:32:28,404 --> 00:32:30,949
The camera was
pretty sophisticated
666
00:32:30,990 --> 00:32:32,909
for a guy like him.
667
00:32:32,951 --> 00:32:39,165
It came into my mind for a
second but I was so flattered
668
00:32:39,207 --> 00:32:41,334
that he considered me
part of the movement
669
00:32:41,376 --> 00:32:43,962
I put it out again.
670
00:32:44,003 --> 00:32:46,422
He ever put
out that book?
671
00:32:50,468 --> 00:32:52,762
(Scotty)
'Boss, we got something.'
672
00:32:52,804 --> 00:32:53,930
Yeah, us, too.
673
00:32:53,972 --> 00:32:58,434
Adam Clarke burning
his draft card in '69.
674
00:32:58,476 --> 00:32:59,894
He told us about that.
675
00:32:59,936 --> 00:33:02,647
(John)
'Problem is, Adam shouldn't
have had a draft card in '69.'
676
00:33:02,689 --> 00:33:04,065
We checked his
military records.
677
00:33:04,107 --> 00:33:07,151
- He'd already served.
- Vietnam, '66 until '67.
678
00:33:07,193 --> 00:33:08,152
Really?
679
00:33:08,194 --> 00:33:10,571
When Adam gets home,
it gets more interesting.
680
00:33:10,613 --> 00:33:11,948
He crossed
state lines
681
00:33:11,990 --> 00:33:15,243
driving a peace van
loaded with weed.
682
00:33:15,284 --> 00:33:17,578
Arrested for drug sales.
683
00:33:17,620 --> 00:33:19,622
Thought he was too
disorganized for that.
684
00:33:19,664 --> 00:33:21,124
The case should have
bought him state time.
685
00:33:21,165 --> 00:33:23,209
But then the Feds took
over jurisdiction.
686
00:33:23,251 --> 00:33:25,003
Poof. Case went away.
687
00:33:25,044 --> 00:33:26,713
He made a deal
with them.
688
00:33:26,754 --> 00:33:28,214
Became a CI.
689
00:33:28,256 --> 00:33:30,049
Stay in the movement,
keep us informed.
690
00:33:30,091 --> 00:33:32,468
Now those photos he had
of Julia really make sense.
691
00:33:32,510 --> 00:33:34,971
Black and white,
long lens.
692
00:33:35,013 --> 00:33:37,598
(Lilly)
Adam Clarke, '60s babe magnet
693
00:33:37,640 --> 00:33:40,018
star of the anti-war movement.
694
00:33:40,059 --> 00:33:41,978
And FBI informant.
695
00:33:42,020 --> 00:33:44,564
- That'd be big news.
- Big, bad news.
696
00:33:44,605 --> 00:33:46,441
And if Julia found out?
697
00:33:46,482 --> 00:33:49,318
There's your motive
for murder.
698
00:33:53,239 --> 00:33:55,700
Do you mind?
699
00:33:55,742 --> 00:33:57,785
Not at all.
700
00:34:08,588 --> 00:34:11,758
I know why you're
here, Lilly.
701
00:34:11,799 --> 00:34:13,468
Yeah?
702
00:34:13,509 --> 00:34:17,430
I was an informant
for the FBI in 1969.
703
00:34:18,514 --> 00:34:19,515
Go on.
704
00:34:19,557 --> 00:34:20,892
My old case
agent called.
705
00:34:20,933 --> 00:34:24,562
Gave me a heads up.
Questions were being asked.
706
00:34:24,604 --> 00:34:27,356
- They didn't give us names.
- I know.
707
00:34:27,398 --> 00:34:31,110
And when you told me
about Julia and Gerard
708
00:34:31,152 --> 00:34:36,574
I-I hoped that my background
was irrelevant, but..
709
00:34:39,327 --> 00:34:41,412
...it may not be.
710
00:34:42,789 --> 00:34:47,543
I was surveilling them
the day they disappeared.
711
00:34:49,420 --> 00:34:52,924
June 3, 1969.
712
00:34:52,965 --> 00:34:55,426
7:20 a.m.
713
00:34:55,468 --> 00:34:58,262
Yeah. This guy's name
is Charlie Rinzler.
714
00:34:58,304 --> 00:34:59,847
I-I know who he is.
715
00:34:59,889 --> 00:35:01,224
Is-is that all
you have of him?
716
00:35:01,265 --> 00:35:03,184
Oh, he was so agitated
717
00:35:03,226 --> 00:35:04,977
I reported it
to my case agent.
718
00:35:05,019 --> 00:35:08,606
The Feds ran his license,
had me follow him for a week
719
00:35:08,648 --> 00:35:10,483
but nothing much came of it.
720
00:35:11,359 --> 00:35:12,944
So, you have photos of Charlie
721
00:35:12,985 --> 00:35:16,447
from the week after Julia
and Gerard went missing?
722
00:35:16,489 --> 00:35:19,742
Yeah, but nothing
too exciting.
723
00:35:19,784 --> 00:35:22,954
- Can I see them anyway?
- Mmm.
724
00:35:22,995 --> 00:35:26,332
'I basically followed him
every day for a week'
725
00:35:26,374 --> 00:35:27,458
to and from work.
726
00:35:27,500 --> 00:35:31,087
He was a day worker,
in construction.
727
00:35:33,464 --> 00:35:35,633
Can I take these?
728
00:35:39,262 --> 00:35:40,930
They're yours..
729
00:35:40,972 --> 00:35:44,183
...if I can ask a favor.
730
00:35:45,268 --> 00:35:48,855
If we can keep your
secret, we will.
731
00:35:53,693 --> 00:35:56,779
You worked construction back
in the 60s, huh, Charlie?
732
00:35:56,821 --> 00:35:58,739
Yeah, couple summers.
733
00:35:58,781 --> 00:36:00,950
Remember a job
at the Calvin building
734
00:36:00,992 --> 00:36:01,951
summer of '69?
735
00:36:01,993 --> 00:36:04,912
- 'Putting down the foundation?'
- Maybe.
736
00:36:04,954 --> 00:36:05,955
'Cause that just happens
737
00:36:05,997 --> 00:36:07,957
to be where Julia
and Gerard were dumped.
738
00:36:07,999 --> 00:36:10,042
'The same week
you worked there.'
739
00:36:10,084 --> 00:36:11,502
'It's an amazing
coincidence.'
740
00:36:11,544 --> 00:36:14,005
Mm, too amazing.
741
00:36:14,046 --> 00:36:16,132
That-that can't be right.
742
00:36:16,924 --> 00:36:20,178
This is you at the
construction site, Charlie.
743
00:36:21,137 --> 00:36:23,681
- Who the hell took that?
- Good luck you had.
744
00:36:23,723 --> 00:36:24,974
That foundation was being laid
745
00:36:25,016 --> 00:36:27,393
just when you needed
to stash two dead hippies.
746
00:36:27,435 --> 00:36:29,645
I never hurt them.
747
00:36:31,397 --> 00:36:32,857
That guy was nice to me.
748
00:36:32,899 --> 00:36:36,527
Long as that building was up,
you figured you were home free.
749
00:36:36,569 --> 00:36:39,572
Too bad they want
a parking lot there now.
750
00:36:39,614 --> 00:36:41,449
It's coincidence.
751
00:36:41,490 --> 00:36:43,367
That's all.
752
00:36:44,535 --> 00:36:46,287
[sighs]
753
00:36:47,955 --> 00:36:49,790
I guess I need a lawyer.
754
00:36:50,499 --> 00:36:52,293
[knock on door]
755
00:36:52,335 --> 00:36:54,253
Update for you.
756
00:36:58,716 --> 00:37:02,178
Forensics is back on the hair
found with the bodies.
757
00:37:02,220 --> 00:37:03,721
And?
758
00:37:03,763 --> 00:37:04,847
It ain't Julia's.
759
00:37:04,889 --> 00:37:06,057
So, there was
someone else
760
00:37:06,098 --> 00:37:08,226
at the scene
with long, brown hair.
761
00:37:08,267 --> 00:37:09,101
Charlie?
762
00:37:09,143 --> 00:37:11,103
- He was Nixon youth.
- Crew cut.
763
00:37:11,145 --> 00:37:14,065
- How about Adam Clarke?
- 'Long.'
764
00:37:14,106 --> 00:37:16,275
Yeah, but a lot of people
had long hair back then.
765
00:37:16,317 --> 00:37:18,611
And Adam came clean
about being an informant.
766
00:37:18,653 --> 00:37:20,321
FBI wasn't gonna confirm.
767
00:37:20,363 --> 00:37:22,365
Put himself right in harm's way.
768
00:37:22,406 --> 00:37:25,910
Unless he practices
what he preaches.
769
00:37:28,955 --> 00:37:30,915
"People who win
face the real facts
770
00:37:30,957 --> 00:37:32,833
"of whatever situation
they're in."
771
00:37:32,875 --> 00:37:34,543
Maybe he looked at the odds
772
00:37:34,585 --> 00:37:35,962
knew we'd make him
as the informant
773
00:37:36,003 --> 00:37:37,546
with or without confirmation.
774
00:37:37,588 --> 00:37:39,799
So he steps out ahead of us.
775
00:37:39,840 --> 00:37:41,092
Makes himself look good.
776
00:37:41,133 --> 00:37:43,094
And sets up Charlie.
777
00:37:43,135 --> 00:37:45,596
"Audacious action,
with the element of surprise
778
00:37:45,638 --> 00:37:46,889
"will give you the upper hand."
779
00:37:46,931 --> 00:37:49,433
We know Adam followed
Charlie around for a week.
780
00:37:49,475 --> 00:37:50,559
He saw where he worked.
781
00:37:50,601 --> 00:37:52,228
Could've dumped the bodies
there one night.
782
00:37:52,270 --> 00:37:55,231
Which points right to Charlie
if anything ever comes to light.
783
00:37:55,273 --> 00:37:58,734
And Adam gets 35 years
to have a life
784
00:37:58,776 --> 00:37:59,944
till his luck runs out.
785
00:37:59,986 --> 00:38:01,737
We got enough to compel
a DNA sample?
786
00:38:01,779 --> 00:38:04,323
I mean, this guy
ain't gonna give it up.
787
00:38:04,365 --> 00:38:06,659
He already did.
788
00:38:10,913 --> 00:38:13,874
Those pictures, they
were real helpful, Adam.
789
00:38:13,916 --> 00:38:15,293
I'm glad.
790
00:38:15,334 --> 00:38:16,836
You're an excellent
photographer.
791
00:38:16,877 --> 00:38:19,046
I mean, composition, framing.
792
00:38:19,088 --> 00:38:20,923
Especially framing.
793
00:38:20,965 --> 00:38:22,216
How'd it go down, anyway?
794
00:38:22,258 --> 00:38:26,095
You get sloppy that day,
Julia and Gerard catch you?
795
00:38:26,137 --> 00:38:28,431
I...don't follow.
796
00:38:28,472 --> 00:38:30,141
Charlie didn't kill them.
797
00:38:30,182 --> 00:38:31,267
Good try, though.
798
00:38:31,309 --> 00:38:33,019
I never said he did.
799
00:38:33,060 --> 00:38:38,357
Adam Clarke, real
hippie or...poser?
800
00:38:39,233 --> 00:38:40,443
Real.
801
00:38:40,484 --> 00:38:42,820
My passions were very real.
802
00:38:43,696 --> 00:38:45,823
How'd you like
having long hair?
803
00:38:45,865 --> 00:38:47,992
All them strands blowing around.
804
00:38:48,034 --> 00:38:49,327
And guess what, Adam?
805
00:38:49,368 --> 00:38:51,746
One of them blew right
into the plastic bags
806
00:38:51,787 --> 00:38:53,664
you wrapped your friends in.
807
00:38:53,706 --> 00:38:55,041
Got stuck under the tape.
808
00:38:55,082 --> 00:38:58,336
A long, brown hair that don't
belong to either of them.
809
00:38:58,377 --> 00:39:01,047
You think I was the only
guy with long hair
810
00:39:01,088 --> 00:39:02,590
those two were in contact with?
811
00:39:02,631 --> 00:39:06,844
Well, the DNA on this
will confirm it.
812
00:39:07,803 --> 00:39:11,140
Whether you were a real hippie
or not doesn't matter.
813
00:39:11,182 --> 00:39:13,559
Your long hair
got you in the end.
814
00:39:13,601 --> 00:39:15,561
(Scotty)
'Why'd you do it Adam?'
815
00:39:15,603 --> 00:39:18,356
Were you against
what Jane was doing?
816
00:39:19,690 --> 00:39:22,443
I thought they were heroic.
817
00:39:23,235 --> 00:39:26,614
I didn't want Julia
or Gerard to be harmed.
818
00:39:26,655 --> 00:39:29,283
(Scotty)
'But then they found
out about you.'
819
00:39:29,325 --> 00:39:30,534
Pretty soon the whole movement
820
00:39:30,576 --> 00:39:33,996
would know you were
a snitch for the FBI.
821
00:39:35,039 --> 00:39:37,375
The Feds had me.
822
00:39:37,416 --> 00:39:38,793
I had no options.
823
00:39:38,834 --> 00:39:41,670
Well, how about
taking responsibility?
824
00:39:41,712 --> 00:39:43,881
'Ain't that
the winner's way?'
825
00:39:44,632 --> 00:39:47,510
I was a leader
in the revolution.
826
00:39:48,469 --> 00:39:51,722
We were living like
it meant something.
827
00:39:53,641 --> 00:39:55,851
I loved that life.
828
00:39:56,602 --> 00:39:59,313
Couldn't stand to give it up.
829
00:39:59,355 --> 00:40:02,358
Ever wonder if Julia
and Gerard felt that way?
830
00:40:03,317 --> 00:40:05,736
Think they loved their lives?
831
00:40:05,778 --> 00:40:07,321
[instrumental music]
832
00:40:08,197 --> 00:40:13,452
♪ They say everything
can be replaced ♪
833
00:40:16,247 --> 00:40:21,961
♪ Yet every distance
is not near ♪
834
00:40:25,131 --> 00:40:31,220
♪ So I remember every face ♪
835
00:40:32,763 --> 00:40:37,601
♪ Of every man who put me here ♪
836
00:40:39,437 --> 00:40:45,734
♪ I see my light
come shinin'.. ♪♪
837
00:40:48,612 --> 00:40:51,073
Hey, Jules.
Gerard.
838
00:40:53,242 --> 00:40:54,410
What are you guys
doing here?
839
00:40:54,452 --> 00:40:55,870
(Julia)
What's going on, Adam?
840
00:40:55,911 --> 00:40:57,788
You taking
our picture?
841
00:40:57,830 --> 00:40:59,039
I'm always taking pictures.
842
00:40:59,081 --> 00:41:03,002
Yeah, what 8:00 in the morning,
on a deserted corner?
843
00:41:03,043 --> 00:41:05,254
I-I don't get this.
844
00:41:06,422 --> 00:41:08,215
Oh, man.
845
00:41:09,049 --> 00:41:11,218
This is sad.
846
00:41:11,260 --> 00:41:12,386
He's a snitch.
847
00:41:12,428 --> 00:41:13,929
Come on. Adam Clarke?
848
00:41:13,971 --> 00:41:16,015
Who better?
849
00:41:16,056 --> 00:41:18,267
This is crazy, right?
850
00:41:20,644 --> 00:41:23,522
Let's...let's get in the car.
851
00:41:23,564 --> 00:41:24,523
(Julia)
'Adam.'
852
00:41:24,565 --> 00:41:25,649
Just do it, Jules.
853
00:41:25,691 --> 00:41:27,610
The man of peace and love
has a handgun?
854
00:41:27,651 --> 00:41:29,278
No, he ain't that man at all.
855
00:41:29,320 --> 00:41:31,697
Just get in the car.
856
00:41:36,202 --> 00:41:40,498
♪ They say that every
man must fall.. ♪
857
00:41:41,665 --> 00:41:44,210
Crank the radio, Gerard.
858
00:41:44,251 --> 00:41:49,131
♪ I swear I see my reflection ♪
859
00:41:51,967 --> 00:41:53,511
♪ Some willful.. ♪♪
860
00:41:53,552 --> 00:41:55,471
Turn it up.
861
00:41:59,183 --> 00:42:04,271
♪ I see my light come shinin' ♪
862
00:42:05,189 --> 00:42:06,398
[gunshot]
863
00:42:06,440 --> 00:42:07,775
[crying]
No!
864
00:42:07,816 --> 00:42:13,197
♪ From the west
down to the east.. ♪♪
865
00:42:16,784 --> 00:42:18,160
Adam.
866
00:42:20,579 --> 00:42:22,206
Adam, please, no.
867
00:42:23,290 --> 00:42:25,000
I'm sorry.
868
00:42:30,214 --> 00:42:31,674
[gunshot]
869
00:42:38,222 --> 00:42:41,267
[Youngblood's singing
"Get Together"]
870
00:42:41,934 --> 00:42:46,772
♪ Love is but the song we sing ♪
871
00:42:46,814 --> 00:42:50,776
♪ And fear's the way we die ♪
872
00:42:53,612 --> 00:42:57,741
♪ You can make
the mountains ring ♪
873
00:42:57,783 --> 00:43:00,828
♪ Or make the angels cry ♪
874
00:43:05,749 --> 00:43:09,420
♪ Know the bird is on the wing ♪
875
00:43:09,461 --> 00:43:13,465
♪ And you need not know why ♪
876
00:43:16,510 --> 00:43:18,554
♪ Come on people now ♪
877
00:43:18,596 --> 00:43:20,222
♪ Smile on your brother ♪
878
00:43:20,264 --> 00:43:22,266
♪ Everybody get together ♪
879
00:43:22,308 --> 00:43:27,313
♪ Try and love one
another right now ♪
880
00:43:30,774 --> 00:43:35,195
♪ Some may come
and some may go ♪
881
00:43:35,988 --> 00:43:39,658
♪ We shall surely pass ♪
882
00:43:42,661 --> 00:43:46,665
♪ When the one that
left us here ♪
883
00:43:46,707 --> 00:43:50,961
♪ Returns for us at last ♪
884
00:43:54,465 --> 00:43:59,219
♪ We are but a
moments sunlight ♪
885
00:43:59,261 --> 00:44:03,098
♪ Fading in the grass ♪
886
00:44:05,476 --> 00:44:07,561
♪ Come on people now ♪
887
00:44:07,603 --> 00:44:09,188
♪ Smile on your brother ♪
888
00:44:09,229 --> 00:44:11,148
♪ Everybody get together ♪
889
00:44:11,190 --> 00:44:15,861
♪ Try and love one
another right now ♪
890
00:44:18,947 --> 00:44:22,242
[instrumental music]
891
00:44:41,970 --> 00:44:43,972
♪ Come on people now ♪
892
00:44:44,014 --> 00:44:45,641
♪ Smile on your brother ♪
893
00:44:45,683 --> 00:44:47,559
♪ Everybody get together ♪
894
00:44:47,601 --> 00:44:52,272
♪ Try and love one
another right now ♪
895
00:44:54,274 --> 00:44:55,484
♪ I feel ♪
896
00:44:55,526 --> 00:44:57,528
♪ Come on people now ♪
897
00:44:57,569 --> 00:44:59,279
♪ Smile on your brother ♪
898
00:44:59,321 --> 00:45:01,073
♪ Everybody get together ♪
899
00:45:01,115 --> 00:45:05,536
♪ Try and love one
another right now ♪
900
00:45:05,577 --> 00:45:09,289
♪ Right now ♪♪
901
00:45:12,209 --> 00:45:14,837
[theme music]
62148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.