Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:03,128
[Jackson Browne singing
"Running On Empty"]
2
00:00:16,016 --> 00:00:18,059
- Hey. Two bucks.
- Here you go.
3
00:00:19,519 --> 00:00:20,895
- Thanks.
- Later, Murph.
4
00:00:20,937 --> 00:00:22,397
♪ Looking out at the road ♪
5
00:00:22,439 --> 00:00:25,108
♪ Rushing under my wheels ♪
6
00:00:28,987 --> 00:00:30,447
$1.29.
7
00:00:30,488 --> 00:00:32,115
I only have a dollar.
8
00:00:32,157 --> 00:00:35,326
- Is this for school?
- Yeah.
9
00:00:35,368 --> 00:00:36,494
Alright, then.
10
00:00:36,536 --> 00:00:37,871
Education's important.
11
00:00:37,912 --> 00:00:40,874
You don't want to end up
like those mutts on the corner.
12
00:00:46,671 --> 00:00:47,714
Get out of here.
13
00:00:47,756 --> 00:00:50,717
- Be careful.
- Thanks, mister.
14
00:00:55,930 --> 00:00:59,142
[dramatic music]
15
00:01:10,236 --> 00:01:12,363
[panting]
16
00:01:19,704 --> 00:01:21,081
[groans]
17
00:01:41,851 --> 00:01:45,146
[music continues]
18
00:01:53,279 --> 00:01:56,032
(Lilly)
'Boss!'
19
00:01:56,074 --> 00:01:58,159
Takeout's getting cold.
20
00:02:01,121 --> 00:02:03,873
Vera's wolfing down the
last of the sweet and sour.
21
00:02:03,915 --> 00:02:06,334
Okay.
22
00:02:06,376 --> 00:02:08,920
The Sixers traded Allen Iverson.
23
00:02:08,962 --> 00:02:10,713
Uh-huh.
24
00:02:12,715 --> 00:02:14,551
Boss..
25
00:02:14,592 --> 00:02:15,468
...food's here.
26
00:02:15,510 --> 00:02:17,887
Oh, thanks, Lil.
I'm not hungry.
27
00:02:17,929 --> 00:02:20,598
You got something
on a cold one?
28
00:02:20,640 --> 00:02:22,684
No, I just come down
to take a look at that case
29
00:02:22,725 --> 00:02:23,768
'every once in a while.'
30
00:02:23,810 --> 00:02:25,478
Any reason?
31
00:02:25,520 --> 00:02:27,897
Tender age.
The kid was eight.
32
00:02:27,939 --> 00:02:29,816
Your job?
33
00:02:31,693 --> 00:02:34,904
[dramatic music]
34
00:02:40,869 --> 00:02:43,288
(Greg)
'No! No!'
35
00:02:43,329 --> 00:02:44,956
'No!'
36
00:02:44,998 --> 00:02:46,416
'No!'
37
00:02:46,457 --> 00:02:48,209
My little boy!
38
00:02:48,251 --> 00:02:51,546
- Tim!
- Calm down, please. Sir.
39
00:02:51,588 --> 00:02:53,381
[sobbing]
Tim!
40
00:02:55,008 --> 00:02:56,593
'Tim!'
41
00:02:56,634 --> 00:02:57,844
Any good leads?
42
00:02:57,886 --> 00:02:59,554
Oh, plenty.
None panned out.
43
00:02:59,596 --> 00:03:01,806
Three black teenagers
were the main suspects.
44
00:03:01,848 --> 00:03:05,810
We nearly had a race riot in the
neighborhood when the kid died.
45
00:03:08,688 --> 00:03:10,106
You wanna take a look at it?
46
00:03:11,816 --> 00:03:13,234
You got something new on it?
47
00:03:13,276 --> 00:03:15,945
No. You got fresh eyes.
48
00:03:15,987 --> 00:03:18,448
Maybe you'll see
something I missed.
49
00:03:18,489 --> 00:03:21,201
Any reason
you're looking back now?
50
00:03:21,242 --> 00:03:22,285
Today?
51
00:03:22,327 --> 00:03:24,996
[chuckles]
52
00:03:25,038 --> 00:03:26,289
What am I,
one of your suspects?
53
00:03:26,331 --> 00:03:29,167
Well, you're avoiding
my questions like one.
54
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
Alright.
55
00:03:33,338 --> 00:03:35,256
I can take a hint.
56
00:03:35,298 --> 00:03:37,050
Be mysterious.
57
00:03:37,091 --> 00:03:40,386
[instrumental music]
58
00:03:43,389 --> 00:03:46,643
[theme music]
59
00:04:06,371 --> 00:04:09,666
[music continues]
60
00:04:15,213 --> 00:04:16,589
Tim Barnes was
hit once in the face
61
00:04:16,631 --> 00:04:19,717
below the right eye,
presumably knocked unconscious.
62
00:04:19,759 --> 00:04:21,135
He died of hypothermia.
63
00:04:21,177 --> 00:04:22,762
No prints, no witnesses.
64
00:04:22,804 --> 00:04:25,390
The lead suspect was
a 16-year-old glue-sniffer
65
00:04:25,431 --> 00:04:26,808
named Latrell Richmond.
66
00:04:26,849 --> 00:04:29,185
'Juvenile record
of assault and burglary.'
67
00:04:29,227 --> 00:04:31,437
He and his pals hung out
at a corner by the store
68
00:04:31,479 --> 00:04:33,564
where Tim Barnes
bought that notebook.
69
00:04:33,606 --> 00:04:35,650
You interview him?
70
00:04:35,692 --> 00:04:36,651
That night.
71
00:04:36,693 --> 00:04:39,696
So after the boy
goes into the store?
72
00:04:39,737 --> 00:04:41,990
(Latrell)
'I saw him leave.'
73
00:04:42,031 --> 00:04:43,658
Headed North on Grover.
74
00:04:43,700 --> 00:04:44,909
'What did you do after you saw'
75
00:04:44,951 --> 00:04:47,078
the boy walking North on Grover?
76
00:04:47,120 --> 00:04:48,746
Nothing. Chilled.
77
00:04:48,788 --> 00:04:52,500
You didn't follow him,
maybe try and rob him?
78
00:04:52,542 --> 00:04:55,128
You deaf, Stillman?
79
00:04:55,169 --> 00:04:57,463
'I gotta repeat everything?'
80
00:04:57,505 --> 00:05:01,050
Anyone see you chillin' out
on the corner, Latrell?
81
00:05:01,092 --> 00:05:02,677
Other than your two friends?
82
00:05:02,719 --> 00:05:05,722
No. It was-it was cold out.
Nobody was out.
83
00:05:05,763 --> 00:05:08,057
What about Mr. Murphy,
the store clerk?
84
00:05:08,099 --> 00:05:10,143
- He see you chillin'?
- How do I know?
85
00:05:10,184 --> 00:05:11,936
I stayed away
from that white boy.
86
00:05:11,978 --> 00:05:16,065
Cracker hates the black man
just like the Philly PD.
87
00:05:16,941 --> 00:05:19,736
We released him
into his mother's custody.
88
00:05:19,777 --> 00:05:21,863
We were gonna
box him in the morning
89
00:05:21,904 --> 00:05:23,072
but he'd disappeared by then.
90
00:05:23,114 --> 00:05:24,407
How about his two friends?
91
00:05:24,449 --> 00:05:26,367
They were polygraphed.
Both passed.
92
00:05:26,409 --> 00:05:29,037
One is dead now and
the other's serving time
93
00:05:29,078 --> 00:05:30,038
won't talk to cops.
94
00:05:30,079 --> 00:05:31,164
Latrell's mom around?
95
00:05:31,205 --> 00:05:32,957
Yeah, she and his
two sisters always claimed
96
00:05:32,999 --> 00:05:35,126
they had no idea where he went.
97
00:05:35,168 --> 00:05:36,294
Let's fan out.
98
00:05:36,336 --> 00:05:38,713
I'll go to the parents.
You go to the store clerk.
99
00:05:38,755 --> 00:05:40,923
The clerk was the last
to see Tim alive?
100
00:05:40,965 --> 00:05:41,966
Yeah.
101
00:05:42,008 --> 00:05:46,095
Maybe Jeffries and Vera can
pay Latrell's family a visit.
102
00:05:46,137 --> 00:05:48,181
Good.
103
00:05:48,222 --> 00:05:51,976
Tim loved delivering the mail
with his dad in the summer.
104
00:05:54,896 --> 00:05:55,980
(Lilly)
'Your other two?'
105
00:05:56,022 --> 00:05:58,107
Uh, that's Tina in California.
106
00:05:58,149 --> 00:05:59,692
She's a vet now, lives in
Modesto.
107
00:05:59,734 --> 00:06:00,943
- Mm-hmm.
- And that's Brian.
108
00:06:00,985 --> 00:06:01,861
He's my youngest.
109
00:06:01,903 --> 00:06:03,738
He's a law student
up at Syracuse.
110
00:06:03,780 --> 00:06:05,198
Oh.
111
00:06:05,239 --> 00:06:06,574
Oh, Greg, honey.
112
00:06:07,241 --> 00:06:08,868
'Uh, this is Detective Rush.'
113
00:06:08,910 --> 00:06:11,162
- She's here about Tim.
- What about him?
114
00:06:11,204 --> 00:06:14,874
I'd like to talk to you
about the night he was killed.
115
00:06:14,916 --> 00:06:17,335
Lieutenant Stillman sent me.
116
00:06:18,753 --> 00:06:21,506
- He's lieutenant now, huh?
- Mm-hmm.
117
00:06:23,049 --> 00:06:24,842
He was a nice man.
118
00:06:28,971 --> 00:06:32,058
I told her it was okay.
I can handle it.
119
00:06:32,100 --> 00:06:33,351
Alright.
120
00:06:33,393 --> 00:06:37,146
You wanna know what happened
that night, I'll tell you.
121
00:06:37,188 --> 00:06:38,356
Once.
122
00:06:38,398 --> 00:06:39,732
[crying]
123
00:06:41,067 --> 00:06:43,694
Hey, mom, can I go to the store
to buy a notebook for math?
124
00:06:43,736 --> 00:06:45,113
- Ask your father.
- I got a dollar.
125
00:06:45,154 --> 00:06:47,448
- I'll pay for it.
- I said ask your father.
126
00:06:47,490 --> 00:06:49,909
(Greg Barnes)
'Stop Screaming.'
127
00:06:52,453 --> 00:06:53,621
(Tina)
'Hey, dad, don't hurt.'
128
00:06:53,663 --> 00:06:55,039
Hey, dad can I go to the store
129
00:06:55,081 --> 00:06:56,833
to buy a notebook
for math class?
130
00:06:56,874 --> 00:06:58,584
Tina, your hair's
gotta be washed.
131
00:06:58,626 --> 00:06:59,877
- 'Dad.'
- No, it doesn't.
132
00:06:59,919 --> 00:07:00,962
- Dad.
- What?
133
00:07:01,003 --> 00:07:03,131
Can I go to the store
to buy a notebook?
134
00:07:03,172 --> 00:07:05,633
- Ask your mother.
- But she said to ask you.
135
00:07:05,675 --> 00:07:07,301
Are we done, daddy?
136
00:07:07,343 --> 00:07:11,431
- I said stop squirming.
- Forget you.
137
00:07:11,472 --> 00:07:14,725
Tina, come on, stop squirming.
138
00:07:17,145 --> 00:07:20,189
You have kids, detective?
139
00:07:20,231 --> 00:07:22,024
Because you don't know
the meaning of exhaustion
140
00:07:22,066 --> 00:07:24,026
until you've had
a colicky newborn
141
00:07:24,068 --> 00:07:25,528
on top of two others.
142
00:07:25,570 --> 00:07:28,239
(Greg)
'We were outgunned,
weren't we, honey?'
143
00:07:28,281 --> 00:07:29,449
Three against two.
144
00:07:29,490 --> 00:07:33,035
How much time passed before
you noticed Tim was missing?
145
00:07:33,077 --> 00:07:36,080
Um...two..
146
00:07:36,122 --> 00:07:38,082
'...two and a half hours.'
147
00:07:38,124 --> 00:07:40,042
That's how nuts we were.
148
00:07:40,084 --> 00:07:41,461
Then what'd you do?
149
00:07:41,502 --> 00:07:42,670
We called Tim's friends.
150
00:07:42,712 --> 00:07:45,715
Um, checked around the block
151
00:07:45,756 --> 00:07:48,634
and pretty soon we got scared,
so we called the cops.
152
00:07:48,676 --> 00:07:52,221
By the time they found him..
153
00:07:52,263 --> 00:07:54,223
...Tim was frozen to death.
154
00:07:54,265 --> 00:07:57,852
If we would have just
noticed him missing earlier..
155
00:07:57,894 --> 00:07:59,729
It's okay, sweetie.
156
00:08:01,439 --> 00:08:05,443
Like I said, once is all
I'm gonna tell that story.
157
00:08:06,486 --> 00:08:09,280
[indistinct chattering]
158
00:08:11,282 --> 00:08:12,825
Hey, hey! Hey!
159
00:08:12,867 --> 00:08:15,369
Watch that.
160
00:08:15,411 --> 00:08:17,497
[doorbell rings]
161
00:08:20,708 --> 00:08:22,084
Wilma Richmond?
162
00:08:22,126 --> 00:08:23,461
Detectives Vera, Jeffries.
163
00:08:23,503 --> 00:08:25,755
My daughters told me
you called them.
164
00:08:25,796 --> 00:08:27,507
You ain't gonna
get nothing outta me
165
00:08:27,548 --> 00:08:28,883
you didn't get outta my girls.
166
00:08:28,925 --> 00:08:30,510
Think maybe we can
come in, Ms. Wilma?
167
00:08:30,551 --> 00:08:32,053
Yeah, we're, uh,
sitting ducks out here.
168
00:08:32,094 --> 00:08:35,056
- And it's cold.
- Don't bother the kids none.
169
00:08:35,097 --> 00:08:37,517
Besides, you got blubber on you.
170
00:08:39,852 --> 00:08:41,938
We'll only be a minute.
171
00:08:47,068 --> 00:08:49,028
So your daughters say
they haven't seen Latrell
172
00:08:49,070 --> 00:08:51,447
since the night
he disappeared in 1980.
173
00:08:51,489 --> 00:08:54,742
- Ditto.
- No phone calls, letters?
174
00:08:54,784 --> 00:08:56,577
What did I just say?
175
00:08:58,120 --> 00:09:00,498
Besides, if I knew
where Latrell was
176
00:09:00,540 --> 00:09:01,666
which I don't
177
00:09:01,707 --> 00:09:03,793
you think I'd tell you?
178
00:09:04,752 --> 00:09:05,628
Don't hear me wrong.
179
00:09:05,670 --> 00:09:07,547
I feel bad for that family
180
00:09:07,588 --> 00:09:10,633
but they're not the only ones
lost a boy that night.
181
00:09:10,675 --> 00:09:13,761
I lost my son the same
182
00:09:13,803 --> 00:09:15,096
as they lost theirs.
183
00:09:15,137 --> 00:09:16,597
(Nick Vera)
'So what happened that night'
184
00:09:16,639 --> 00:09:20,017
after you brought
Latrell home from Homicide?
185
00:09:21,102 --> 00:09:23,729
I don't like to
think about that night.
186
00:09:23,771 --> 00:09:26,065
- We can understand that.
- Oh, yeah?
187
00:09:26,107 --> 00:09:28,985
- You lost a boy, detective?
- No, ma'am.
188
00:09:29,026 --> 00:09:32,530
Then why are you talking
about understanding?
189
00:09:32,572 --> 00:09:34,448
Trell was my eldest.
190
00:09:34,490 --> 00:09:37,410
The man of the house..
191
00:09:37,451 --> 00:09:39,537
...but he was still just a boy.
192
00:09:39,579 --> 00:09:42,456
We'll get us a lawyer, Trell.
You ain't gotta run.
193
00:09:42,498 --> 00:09:44,375
We can't afford no lawyer.
194
00:09:44,417 --> 00:09:47,003
Where are you gonna go?
195
00:09:47,044 --> 00:09:48,170
Don't know,
but if I stay here
196
00:09:48,212 --> 00:09:50,298
the police will beat
my ass till I confess.
197
00:09:50,339 --> 00:09:52,967
Pin this murder on me.
You know they will.
198
00:09:55,720 --> 00:09:59,265
- You got any money?
- No.
199
00:10:04,353 --> 00:10:06,897
Here.
200
00:10:06,939 --> 00:10:09,400
- I'm not cleaning you out, mom.
- Take it.
201
00:10:09,442 --> 00:10:12,737
[instrumental music]
202
00:10:23,372 --> 00:10:25,291
16 years old.
203
00:10:27,335 --> 00:10:30,921
Can you imagine
how scared he was?
204
00:10:32,923 --> 00:10:35,426
Your grandkids?
205
00:10:35,468 --> 00:10:37,261
From my daughters.
206
00:10:37,303 --> 00:10:40,348
Thank God I at least have them.
207
00:10:42,016 --> 00:10:43,392
Now if you don't mind
208
00:10:43,434 --> 00:10:47,855
why don't you go harass some
other innocent black people?
209
00:10:57,156 --> 00:10:58,449
Sean Murphy.
210
00:10:58,491 --> 00:11:00,618
Call me Murph, everyone does.
211
00:11:00,660 --> 00:11:01,661
You're a long way from clerking
212
00:11:01,702 --> 00:11:03,829
at the five-and-dime, Murph.
213
00:11:03,871 --> 00:11:06,707
That's what a little
hard work can do.
214
00:11:06,749 --> 00:11:07,500
So..
215
00:11:07,541 --> 00:11:08,751
...this is about Tim Barnes?
216
00:11:08,793 --> 00:11:11,379
I understand you were the
last person to see him alive.
217
00:11:11,420 --> 00:11:13,172
Aside from whoever killed him.
218
00:11:13,214 --> 00:11:15,007
He bought something
from your store?
219
00:11:15,049 --> 00:11:17,635
A black-and-white
composition book.
220
00:11:17,677 --> 00:11:20,054
Was Tim a kid you knew
from the neighborhood?
221
00:11:20,096 --> 00:11:21,722
He came into
the store occasionally.
222
00:11:21,764 --> 00:11:24,600
Never had enough money.
I'd let him slide.
223
00:11:24,642 --> 00:11:26,852
- Felt sorry for him.
- Why is that?
224
00:11:26,894 --> 00:11:28,604
There were these black kids
in the area.
225
00:11:28,646 --> 00:11:30,481
I think they were
picking on him.
226
00:11:30,523 --> 00:11:31,607
They do that a lot?
227
00:11:31,649 --> 00:11:33,067
They were always
hanging around the corner
228
00:11:33,109 --> 00:11:34,443
harassing people.
229
00:11:34,485 --> 00:11:37,571
Mutts had the lazy gene,
if you know what I mean.
230
00:11:37,613 --> 00:11:39,740
You see Tim with
them mutts that night?
231
00:11:39,782 --> 00:11:41,867
You bet I did.
232
00:11:41,909 --> 00:11:43,661
(male #1)
'Hey.'
233
00:11:44,370 --> 00:11:47,665
[instrumental music]
234
00:12:00,553 --> 00:12:01,971
They ever bother you?
235
00:12:02,012 --> 00:12:03,597
No, they knew better.
236
00:12:05,391 --> 00:12:07,977
- You know this guy?
- 'Yeah.'
237
00:12:08,018 --> 00:12:10,604
Yeah, he was
the ringleader of those kids.
238
00:12:10,646 --> 00:12:12,898
- Laquanda or something.
- Latrell.
239
00:12:12,940 --> 00:12:14,900
You didn't actually see
him or any of his pals
240
00:12:14,942 --> 00:12:16,110
hurt the boy though, did you?
241
00:12:16,152 --> 00:12:17,987
If I would have seen something
242
00:12:18,028 --> 00:12:19,155
I would have intervened.
243
00:12:19,196 --> 00:12:21,282
I would have kicked those..
244
00:12:21,323 --> 00:12:24,869
...African American
young gentlemen's asses.
245
00:12:27,913 --> 00:12:29,665
[knock on door]
246
00:12:29,707 --> 00:12:32,585
The Barnes speak highly of you.
247
00:12:32,626 --> 00:12:34,712
How are they doing?
248
00:12:34,754 --> 00:12:36,839
Getting by, I guess.
249
00:12:36,881 --> 00:12:38,591
That kind of wound doesn't heal.
250
00:12:38,632 --> 00:12:40,050
I used to call them a lot.
251
00:12:40,092 --> 00:12:43,304
I-I stopped when I didn't
have anything new to tell them.
252
00:12:43,345 --> 00:12:46,182
- You buying baby furniture?
- No, it's my daughter.
253
00:12:46,223 --> 00:12:48,476
- She's pregnant.
- How far along?
254
00:12:48,517 --> 00:12:51,270
A couple of months.
I just found out.
255
00:12:51,312 --> 00:12:53,147
[chuckles]
256
00:12:53,189 --> 00:12:55,316
Anything from Latrell's family?
257
00:12:55,357 --> 00:12:57,651
Mother and sisters are
sticking to their stories.
258
00:12:57,693 --> 00:13:00,070
- You think he could be dead?
- I doubt it.
259
00:13:00,112 --> 00:13:02,615
Latrell was a survivor of sorts.
260
00:13:02,656 --> 00:13:05,117
So is that the new direction?
261
00:13:05,159 --> 00:13:07,036
Hearing
your daughter's pregnant?
262
00:13:07,077 --> 00:13:10,372
It got me thinking
about this case, yeah..
263
00:13:10,414 --> 00:13:12,875
...and feeling guilty.
264
00:13:12,917 --> 00:13:13,793
About what?
265
00:13:13,834 --> 00:13:15,044
I was working the Barnes job
266
00:13:15,085 --> 00:13:17,588
when my daughter was born.
267
00:13:17,630 --> 00:13:21,717
Yeah, I missed
her birth completely.
268
00:13:22,718 --> 00:13:25,346
My wife, uh..
269
00:13:25,387 --> 00:13:27,223
...wasn't pleased.
270
00:13:27,264 --> 00:13:30,935
I lost my marriage over a case
I couldn't even solve.
271
00:13:31,769 --> 00:13:33,896
Well, no wonder
you don't want back on it.
272
00:13:33,938 --> 00:13:36,398
The sad part is, I do, though.
273
00:13:36,440 --> 00:13:39,276
I want this thing solved.
I want to put to rest.
274
00:13:41,821 --> 00:13:44,490
I get it.
275
00:13:44,532 --> 00:13:45,574
No, you don't..
276
00:13:45,616 --> 00:13:48,327
...but you will one day.
277
00:13:48,369 --> 00:13:50,454
Hopefully before I did.
278
00:13:53,332 --> 00:13:54,708
Murphy's a piece of work
279
00:13:54,750 --> 00:13:57,837
into genetics,
racial superiority.
280
00:13:57,878 --> 00:13:59,755
He thinks Latrell's the doer?
281
00:13:59,797 --> 00:14:02,299
ID'ed him off
his picture in a second flat.
282
00:14:02,341 --> 00:14:03,384
We got something.
283
00:14:03,425 --> 00:14:05,511
Latrell's two sisters,
Lisa and Leslie.
284
00:14:05,553 --> 00:14:06,720
They got three kids apiece.
285
00:14:06,762 --> 00:14:08,556
'But according
to Wilma Richmond'
286
00:14:08,597 --> 00:14:09,640
she has seven grandkids.
287
00:14:09,682 --> 00:14:12,768
Yeah, so who's
lucky number seven?
288
00:14:12,810 --> 00:14:14,937
Thinking maybe he's Latrell's?
289
00:14:14,979 --> 00:14:16,438
We're gonna find out.
290
00:14:16,480 --> 00:14:19,400
We're on the street, boss.
291
00:14:19,441 --> 00:14:20,901
Us, too.
292
00:14:20,943 --> 00:14:23,529
- Going to the crime scene.
- Good.
293
00:14:23,571 --> 00:14:25,739
Ain't too often we got
the assigned available
294
00:14:25,781 --> 00:14:26,907
to go with us.
295
00:14:26,949 --> 00:14:28,284
Uh-huh.
296
00:14:28,325 --> 00:14:30,452
Come on, boss.
297
00:14:30,494 --> 00:14:32,079
Be a big help.
298
00:14:34,039 --> 00:14:35,708
I'll get my coat.
299
00:14:35,749 --> 00:14:39,044
[instrumental music]
300
00:14:44,300 --> 00:14:47,219
Used to be a working
class neighborhood.
301
00:14:47,261 --> 00:14:50,014
Half black, half white.
302
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
A lot of racial tension.
303
00:14:53,726 --> 00:14:57,021
[music continues]
304
00:15:00,274 --> 00:15:02,026
This is where Tim died.
305
00:15:02,067 --> 00:15:05,029
Except he was lying
in snow, not slush.
306
00:15:14,163 --> 00:15:17,291
That coffee shop there
was a five-and-dime
307
00:15:17,333 --> 00:15:19,335
where Tim Barnes
bought his notebook.
308
00:15:19,376 --> 00:15:21,045
Where Murphy worked.
309
00:15:22,004 --> 00:15:24,048
In this corner right here
310
00:15:25,007 --> 00:15:28,093
this is where Latrell
and his pals were sniffing glue.
311
00:15:32,014 --> 00:15:34,058
Even the church is
getting a facelift.
312
00:15:34,099 --> 00:15:35,726
(Scotty Valens)
'The Barnes
were Catholics, right?'
313
00:15:35,768 --> 00:15:37,895
(John)
'Yeah. Tim was
in the boys' choir.'
314
00:15:37,937 --> 00:15:39,188
(Lilly)
'You talk to the priest?'
315
00:15:39,229 --> 00:15:40,230
Yeah, Father Declan.
316
00:15:40,272 --> 00:15:41,523
He was in the church
that night
317
00:15:41,565 --> 00:15:42,733
but he didn't see
or hear anything.
318
00:15:42,775 --> 00:15:43,901
There wasn't
a pedophilia scandal
319
00:15:43,943 --> 00:15:46,320
back in 1980, was there?
320
00:15:46,362 --> 00:15:48,197
No. Just pedophilia.
321
00:15:48,238 --> 00:15:49,323
Oh, what, the guy's a priest
322
00:15:49,365 --> 00:15:50,616
so automatically
he's a pedophile?
323
00:15:50,658 --> 00:15:53,535
No, but don't we
got to look at it?
324
00:15:53,577 --> 00:15:54,870
Well, he was close to the family
325
00:15:54,912 --> 00:15:57,164
both the parents and the kids.
326
00:16:00,459 --> 00:16:02,670
Diocese won't disclose
the priest's whereabouts
327
00:16:02,711 --> 00:16:04,922
without a court order.
328
00:16:04,964 --> 00:16:09,009
Oh, you got a relationship
with ADA Kite, right?
329
00:16:09,051 --> 00:16:10,970
What do you mean,
"a relationship?"
330
00:16:11,011 --> 00:16:12,471
I mean, maybe you can
give him a call.
331
00:16:12,513 --> 00:16:15,724
He could help us, uh,
cut through the red tape.
332
00:16:15,766 --> 00:16:18,852
Yeah, I...could call him.
333
00:16:18,894 --> 00:16:21,522
Did a search of Latrell's
mother's phone records.
334
00:16:21,563 --> 00:16:22,606
Other than her daughters
335
00:16:22,648 --> 00:16:24,483
one other name
comes up consistently.
336
00:16:24,525 --> 00:16:26,610
- It's Candace Smith.
- Who's that?
337
00:16:26,652 --> 00:16:29,530
36-year-old nurse
with a 14-year-old boy.
338
00:16:29,571 --> 00:16:31,156
Now Wilma Richmond had a picture
339
00:16:31,198 --> 00:16:32,992
of her kid in her apartment.
340
00:16:33,033 --> 00:16:34,201
Looks to be about 14.
341
00:16:34,243 --> 00:16:35,953
The seventh grandkid?
342
00:16:35,995 --> 00:16:37,371
(Nick)
'Latrell's, maybe.'
343
00:16:37,413 --> 00:16:39,206
With Candace.
344
00:16:39,873 --> 00:16:41,917
Wilma told you to talk to me?
345
00:16:41,959 --> 00:16:44,378
We're here about
her son, Latrell.
346
00:16:44,420 --> 00:16:45,379
Latrell?
347
00:16:45,421 --> 00:16:48,257
Well, that's a name
I haven't heard in a long time.
348
00:16:48,298 --> 00:16:50,259
Um..
349
00:16:50,300 --> 00:16:51,760
...this is a picture of him.
350
00:16:51,802 --> 00:16:53,345
That there was Latrell.
351
00:16:53,387 --> 00:16:54,888
A couple of names back, that is.
352
00:16:54,930 --> 00:16:58,809
When I married him,
he was going by Julius Smith.
353
00:16:58,851 --> 00:17:01,270
(Nick)
'Your boy sure looks like him.'
354
00:17:01,311 --> 00:17:03,731
Don't remind me.
355
00:17:03,772 --> 00:17:06,859
You wouldn't happen to know
where Julius is, would you?
356
00:17:06,900 --> 00:17:10,404
Michael, want to
give us some privacy?
357
00:17:10,446 --> 00:17:13,741
Like I never heard you
badmouthing Julius before.
358
00:17:13,782 --> 00:17:15,367
Go.
359
00:17:18,746 --> 00:17:22,249
Julius Smith is
a low-rent, two-timing
360
00:17:22,291 --> 00:17:24,043
'piss-poor excuse of a man.'
361
00:17:24,084 --> 00:17:27,129
Kicked his worthless butt
out the door six years ago.
362
00:17:27,171 --> 00:17:29,548
He doesn't call,
pay child support?
363
00:17:29,590 --> 00:17:30,674
Child support?
364
00:17:30,716 --> 00:17:33,135
The day he left,
he cleaned me and Michael out.
365
00:17:33,177 --> 00:17:35,054
'Took his own son's Game Boy.'
366
00:17:35,095 --> 00:17:36,722
- He an addict?
- Addict, dealer.
367
00:17:36,764 --> 00:17:39,183
Last I heard, he was
hustling out of the Badlands.
368
00:17:39,224 --> 00:17:41,351
But what did he do now?
369
00:17:41,393 --> 00:17:42,853
You know what?
Don't tell me.
370
00:17:42,895 --> 00:17:44,938
I don't want to know.
371
00:17:44,980 --> 00:17:46,148
You find Julius Latrell
372
00:17:46,190 --> 00:17:47,649
whatever the hell his name is
373
00:17:47,691 --> 00:17:50,444
tell him his son's
a straight-A student.
374
00:17:50,486 --> 00:17:52,488
He's grown up
to be a real man
375
00:17:52,529 --> 00:17:55,616
not like his lying ass.
376
00:17:55,657 --> 00:17:58,327
Yes, ma'am,
we most definitely will.
377
00:17:58,368 --> 00:18:00,746
[instrumental music]
378
00:18:01,955 --> 00:18:03,707
(ADA Kite)
'I went to law school
with Sherman Markey'
379
00:18:03,749 --> 00:18:04,958
one of the diocese's attorneys.
380
00:18:05,000 --> 00:18:07,127
He spared us the rigmarole.
381
00:18:07,169 --> 00:18:08,837
Your Father Declan's
in a retirement home
382
00:18:08,879 --> 00:18:11,006
for priests put
out to pasture.
383
00:18:11,048 --> 00:18:13,175
"Sacred Heart Retirement Home."
384
00:18:14,718 --> 00:18:16,220
Thanks, Kite.
385
00:18:16,261 --> 00:18:18,806
This priest,
he a man-boy-love type?
386
00:18:18,847 --> 00:18:22,267
I hope not, but either way,
I'll find out.
387
00:18:24,353 --> 00:18:27,231
- See ya.
- See ya?
388
00:18:28,107 --> 00:18:29,483
What do you want,
a thank-you note?
389
00:18:29,525 --> 00:18:31,401
We ever going to talk about
that night on the street?
390
00:18:31,443 --> 00:18:33,320
Talk-talk about that night.
391
00:18:35,405 --> 00:18:36,615
Maybe when this case is over.
392
00:18:36,657 --> 00:18:38,617
But then you'll be
on another case.
393
00:18:38,659 --> 00:18:40,911
That's true.
394
00:18:40,953 --> 00:18:43,580
I tell you what.
395
00:18:43,622 --> 00:18:46,333
You're the workaholic.
396
00:18:46,375 --> 00:18:48,418
Call me at home.
397
00:18:48,460 --> 00:18:50,462
I don't care what time.
398
00:18:51,922 --> 00:18:53,674
Okay.
399
00:18:53,715 --> 00:18:54,925
Maybe.
400
00:18:54,967 --> 00:18:57,678
Tonight wouldn't be too soon.
401
00:19:09,648 --> 00:19:10,816
(Lilly )
'Father Declan?'
402
00:19:10,858 --> 00:19:11,942
Yeah?
403
00:19:11,984 --> 00:19:14,278
Valens, Rush, homicide.
404
00:19:14,319 --> 00:19:16,196
Mind putting it
on pause for a minute?
405
00:19:21,243 --> 00:19:22,995
What can I do for you?
406
00:19:23,036 --> 00:19:25,372
You remember a boy
named Tim Barnes?
407
00:19:25,414 --> 00:19:28,375
Of course.
Tragedy.
408
00:19:28,417 --> 00:19:30,085
He was in the boys'
choir at your church.
409
00:19:30,127 --> 00:19:33,297
And on your baseball team,
when you were coaching.
410
00:19:33,338 --> 00:19:35,591
Are you accusing me
of something, detective?
411
00:19:35,632 --> 00:19:37,926
You were transferred
three months after his murder.
412
00:19:37,968 --> 00:19:40,053
At my request.
413
00:19:42,764 --> 00:19:43,682
I'm not a pedophile.
414
00:19:43,724 --> 00:19:46,685
So, why'd you decide to leave?
415
00:19:47,811 --> 00:19:51,190
My white parishioners
blamed the blacks.
416
00:19:51,231 --> 00:19:54,693
I cautioned them against
leaping to conclusions.
417
00:19:54,735 --> 00:19:56,445
My position was not popular.
418
00:19:56,486 --> 00:19:58,739
You don't think the black
kids on the corner did it?
419
00:19:58,780 --> 00:20:00,949
It's not for me to say.
420
00:20:00,991 --> 00:20:03,535
In the case file it says
you went to the Barnes house
421
00:20:03,577 --> 00:20:04,620
the day of the murder.
422
00:20:04,661 --> 00:20:08,332
Yes, Greg Barnes asked me to
check on Nicole.
423
00:20:09,750 --> 00:20:13,253
She was having
a hard time coping.
424
00:20:13,295 --> 00:20:14,546
Needed..
425
00:20:14,588 --> 00:20:15,964
...cheering up.
426
00:20:18,842 --> 00:20:20,969
Tina!
427
00:20:22,804 --> 00:20:25,641
I don't know, father
428
00:20:25,682 --> 00:20:28,810
I-I have these dreams.
429
00:20:28,852 --> 00:20:30,854
What kind of dreams?
430
00:20:33,607 --> 00:20:35,150
Bad ones.
431
00:20:37,152 --> 00:20:38,779
You're tired.
432
00:20:38,820 --> 00:20:42,074
Tired doesn't cover
the half of it.
433
00:20:42,115 --> 00:20:44,952
It's just...three's too many.
434
00:20:46,286 --> 00:20:48,247
Tina, don't do that again!
435
00:20:48,288 --> 00:20:49,206
You see what I mean?
436
00:20:49,248 --> 00:20:50,457
- Mom!
- Not a moment's peace.
437
00:20:50,499 --> 00:20:54,419
- 'Tim hit me.'
- Did you hit your sister?
438
00:20:54,461 --> 00:20:55,337
Did you hit her?
439
00:20:55,379 --> 00:20:56,630
Yeah, did you hit your sister?
440
00:20:56,672 --> 00:20:58,632
- But she made me!
- No buts, Timothy!
441
00:20:58,674 --> 00:20:59,883
I've had it up to here!
442
00:20:59,925 --> 00:21:02,386
What do I have to do?
What do I have to do, huh?
443
00:21:02,427 --> 00:21:04,137
- 'What do I have to do?'
- Nicole, Nicole.
444
00:21:04,179 --> 00:21:06,515
What?
445
00:21:07,474 --> 00:21:10,143
[instrumental music]
446
00:21:10,185 --> 00:21:11,770
I'm sorry.
447
00:21:15,148 --> 00:21:17,442
Why didn't you ever tell
that to Detective Stillman?
448
00:21:17,484 --> 00:21:19,778
Nicole had suffered enough.
449
00:21:19,820 --> 00:21:23,323
Last thing she needed was
cops breathing down her neck.
450
00:21:23,365 --> 00:21:26,493
You ever see Nicole hit Timmy?
451
00:21:26,535 --> 00:21:29,538
She was high-strung, emotional.
452
00:21:29,579 --> 00:21:32,708
But did you ever
see her hit the boy?
453
00:21:34,793 --> 00:21:37,587
Did you talk to Nicole
after Tim died?
454
00:21:37,629 --> 00:21:39,131
Confession is a sacrament.
455
00:21:39,172 --> 00:21:42,050
Protected by both
church and state law.
456
00:21:42,801 --> 00:21:44,678
How about her husband Greg?
457
00:21:44,720 --> 00:21:47,264
- Did he come talk to you?
- I couldn't say.
458
00:21:47,306 --> 00:21:48,390
Couldn't or wouldn't?
459
00:21:48,432 --> 00:21:49,975
Someone confessed to
the murder, didn't they?
460
00:21:50,017 --> 00:21:51,476
'That's why
you left the parish.'
461
00:21:51,518 --> 00:21:53,437
You couldn't stand knowing
one of your parishioners
462
00:21:53,478 --> 00:21:54,396
got away with it.
463
00:21:54,438 --> 00:21:57,691
I wouldn't say, regardless.
464
00:21:58,692 --> 00:22:01,862
Even if that person
killed an eight-year-old boy?
465
00:22:03,697 --> 00:22:05,532
Even if.
466
00:22:10,078 --> 00:22:11,246
Father Declan knows something.
467
00:22:11,288 --> 00:22:12,581
You think Tim's
killer confessed to him?
468
00:22:12,622 --> 00:22:15,500
We already know he was
counseling Nicole Barnes.
469
00:22:15,542 --> 00:22:17,586
And it turns out
she was hospitalized twice
470
00:22:17,627 --> 00:22:19,254
for attempted
suicides since 1980.
471
00:22:19,296 --> 00:22:22,049
Her son was murdered, Lil. It'd
drive any parent over the edge.
472
00:22:22,090 --> 00:22:23,842
According to Declan,
she was over the edge
473
00:22:23,884 --> 00:22:25,469
before Tim was killed.
474
00:22:25,510 --> 00:22:26,678
You must have looked at her.
475
00:22:26,720 --> 00:22:28,305
She said she never left
the house that night.
476
00:22:28,347 --> 00:22:29,806
Her husband and
neighbors backed her up.
477
00:22:29,848 --> 00:22:32,809
I got two words for you,
boss. Andrea Yates.
478
00:22:32,851 --> 00:22:35,103
From what Declan says
Nicole fits the postpartum
479
00:22:35,145 --> 00:22:36,563
psychosis bill to a "T."
480
00:22:36,605 --> 00:22:37,606
I'll give you this
481
00:22:37,647 --> 00:22:39,733
in 1980, that wasn't exactly
on our radar.
482
00:22:39,775 --> 00:22:40,942
I'm gonna talk to her husband.
483
00:22:40,984 --> 00:22:43,153
Don't go to her
until you have to.
484
00:22:43,195 --> 00:22:44,988
District cops and
BD teams in the Badlands
485
00:22:45,030 --> 00:22:48,450
know of a Julius Smith, Aka
Latrell Richmond, in the area.
486
00:22:48,492 --> 00:22:50,994
Gave us an idea of what
block he's hustling out of.
487
00:22:51,036 --> 00:22:52,662
You show his picture around?
488
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Door slams everywhere.
489
00:22:53,747 --> 00:22:55,749
Well, we gotta
flush Latrell out.
490
00:22:55,791 --> 00:22:58,668
Time for "No drugs today?"
491
00:22:58,710 --> 00:23:00,295
Oh, I think so.
492
00:23:00,337 --> 00:23:02,089
What's that?
493
00:23:02,130 --> 00:23:03,799
You'll see.
494
00:23:05,509 --> 00:23:08,762
[upbeat music]
495
00:23:22,651 --> 00:23:26,571
(Will Jeffries)
'Ms. Town and Country doesn't
know the pharmacy's closed.'
496
00:23:26,613 --> 00:23:28,323
I'll give her the heads up.
497
00:23:28,365 --> 00:23:31,660
[music continues]
498
00:23:35,789 --> 00:23:37,541
No drugs today, ma'am.
499
00:23:41,920 --> 00:23:43,588
You're like
a Swiss watch, Greg
500
00:23:43,630 --> 00:23:46,466
on your route just where
your boss said you'd be.
501
00:23:46,508 --> 00:23:47,884
What do you want?
502
00:23:47,926 --> 00:23:50,178
To talk about
the night of the murder.
503
00:23:50,220 --> 00:23:52,264
I've already told you,
once is all you get.
504
00:23:52,305 --> 00:23:54,057
Except you left out
a couple of details.
505
00:23:54,099 --> 00:23:54,808
Like?
506
00:23:54,850 --> 00:23:56,101
Like you asking Father Declan
507
00:23:56,143 --> 00:23:59,146
to look in on Nicole
the day of the murder.
508
00:23:59,187 --> 00:24:01,148
Leave Nicole out of it.
509
00:24:01,189 --> 00:24:02,983
Are you still in contact
with Father Declan?
510
00:24:03,024 --> 00:24:05,735
We stopped going to
church after Tim died.
511
00:24:05,777 --> 00:24:08,530
You bring Tim out
on the route sometimes?
512
00:24:11,491 --> 00:24:12,826
'How do you know that?'
513
00:24:12,868 --> 00:24:14,744
Picture on the mantle.
514
00:24:14,786 --> 00:24:17,789
Him wearing
your postal service hat..
515
00:24:17,831 --> 00:24:19,749
...carrying your bag.
516
00:24:22,043 --> 00:24:24,921
He loved to come along..
517
00:24:24,963 --> 00:24:27,674
...carry the bag.
518
00:24:27,716 --> 00:24:28,925
Yeah?
519
00:24:28,967 --> 00:24:31,011
He was a great kid.
520
00:24:32,762 --> 00:24:34,931
Were Tim and his mom close?
521
00:24:36,516 --> 00:24:37,893
She loved him, same as I did.
522
00:24:37,934 --> 00:24:40,604
I don't doubt that but..
523
00:24:40,645 --> 00:24:44,191
...sometimes people..
524
00:24:44,232 --> 00:24:45,525
...mothers..
525
00:24:45,567 --> 00:24:47,360
...they get so overwhelmed
526
00:24:47,402 --> 00:24:49,696
they do things they regret.
527
00:24:49,738 --> 00:24:53,408
Well, Nicole coped
the best she could.
528
00:24:53,450 --> 00:24:54,659
Then why are you
afraid to tell me
529
00:24:54,701 --> 00:24:55,869
what happened that night?
530
00:24:55,911 --> 00:24:58,371
I don't know what happened.
531
00:24:58,413 --> 00:25:01,416
It was chaos, as usual.
532
00:25:01,458 --> 00:25:03,543
Tim. Timmy!
533
00:25:03,585 --> 00:25:04,336
[crying]
534
00:25:04,377 --> 00:25:05,837
♪ And God only knows ♪
535
00:25:05,879 --> 00:25:07,088
Honey!
536
00:25:07,130 --> 00:25:08,673
Nicole!
537
00:25:08,715 --> 00:25:10,634
Nicole!
538
00:25:12,552 --> 00:25:14,054
Where the hell have you been?
539
00:25:14,095 --> 00:25:17,641
♪ ...unavailable
to the mortal man ♪
540
00:25:19,768 --> 00:25:22,103
- It's freezing out there.
- I don't feel it.
541
00:25:22,145 --> 00:25:23,396
I don't feel a thing.
542
00:25:23,438 --> 00:25:26,441
- What are you talking about?
- Nothing.
543
00:25:26,483 --> 00:25:28,151
♪ Believe we were glidin' down
the.. ♪
544
00:25:28,193 --> 00:25:30,570
Where's Tim?
I can't find him.
545
00:25:30,612 --> 00:25:33,073
What do you mean
you can't find him?
546
00:25:33,114 --> 00:25:36,660
Tim!
Tim? Timmy!
547
00:25:36,701 --> 00:25:38,495
I'm gonna go look outside.
548
00:25:38,537 --> 00:25:39,538
Greg!
549
00:25:39,579 --> 00:25:41,790
What?
550
00:25:41,831 --> 00:25:43,041
I'm sorry.
551
00:25:43,083 --> 00:25:45,752
For what?
552
00:25:45,794 --> 00:25:47,963
Three's too many.
553
00:25:50,507 --> 00:25:52,342
Stay here.
554
00:25:53,593 --> 00:25:57,430
♪ Slip slidin' away ♪♪
555
00:25:59,015 --> 00:26:02,686
Did you ask Nicole
what she was doing outside?
556
00:26:02,727 --> 00:26:03,853
No.
557
00:26:03,895 --> 00:26:05,063
And she never said.
558
00:26:05,105 --> 00:26:08,441
24 years,
you don't discuss it?
559
00:26:08,483 --> 00:26:10,694
My wife is a good woman.
560
00:26:10,735 --> 00:26:13,405
She raised the two
other kids just right.
561
00:26:13,446 --> 00:26:14,864
Now, if she did
something awful
562
00:26:14,906 --> 00:26:16,741
to Timmy that night,
it wasn't her.
563
00:26:16,783 --> 00:26:18,868
Do you understand?
564
00:26:18,910 --> 00:26:20,996
It wasn't her.
565
00:26:23,164 --> 00:26:26,459
I'm going to need
to talk to your wife.
566
00:26:26,501 --> 00:26:28,628
Not without me, you're not.
567
00:26:33,008 --> 00:26:36,261
[upbeat music]
568
00:26:50,483 --> 00:26:51,651
This ain't your corner
569
00:26:51,693 --> 00:26:54,321
and this ain't the beach, fools.
Why you acting like it is?
570
00:26:54,362 --> 00:26:56,990
We're just taking in the sights,
ma'am, enjoying the city.
571
00:26:57,032 --> 00:26:58,783
We gotta make
a living same as you.
572
00:26:58,825 --> 00:27:00,201
That's what we're counting on.
573
00:27:00,243 --> 00:27:03,079
How long you gonna
perpetuate this injustice?
574
00:27:03,121 --> 00:27:05,832
However long as it takes to
locate who we're looking for.
575
00:27:05,874 --> 00:27:08,126
Maybe I can be
of some assistance.
576
00:27:08,168 --> 00:27:12,130
Maybe then you can vamoose
the hell off of my block.
577
00:27:12,172 --> 00:27:13,381
We're looking for Julius Smith.
578
00:27:13,423 --> 00:27:16,051
Julius?
He ain't worth your time.
579
00:27:16,092 --> 00:27:17,844
Know where we can find him?
580
00:27:17,886 --> 00:27:21,890
Can't rat out a brother,
even if he is a punk-ass.
581
00:27:21,931 --> 00:27:24,309
Suit yourself.
You got any mustard?
582
00:27:24,351 --> 00:27:26,853
Mustard? Hell.
583
00:27:26,895 --> 00:27:29,439
No-good,
mustard-eating mother..
584
00:27:31,316 --> 00:27:32,525
Now we're rolling.
585
00:27:32,567 --> 00:27:36,738
Yeah, she'll get Julius' name
all over the village and quick.
586
00:27:36,780 --> 00:27:40,033
[upbeat music]
587
00:27:40,742 --> 00:27:41,785
It's my fault, Nicole.
588
00:27:41,826 --> 00:27:43,703
I never should've
opened my mouth.
589
00:27:43,745 --> 00:27:44,913
No, it's okay, honey.
590
00:27:44,954 --> 00:27:48,041
You're the one who's never
wanted to talk about this.
591
00:27:48,083 --> 00:27:50,418
'I've come to terms
with what I'd done.'
592
00:27:50,460 --> 00:27:52,712
What was that, Nicole?
593
00:27:52,754 --> 00:27:55,423
I went outside..
594
00:27:55,465 --> 00:27:57,926
♪ You know the nearer
your destination ♪
595
00:27:57,967 --> 00:28:02,555
♪ The more you're
slip slidin' away ♪
596
00:28:06,101 --> 00:28:09,396
[instrumental music]
597
00:28:11,314 --> 00:28:13,566
♪ God only knows ♪
598
00:28:15,318 --> 00:28:17,612
♪ God makes his plan ♪
599
00:28:19,364 --> 00:28:21,825
♪ The information's
unavailable ♪
600
00:28:21,866 --> 00:28:25,328
♪ To the mortal man ♪
601
00:28:25,370 --> 00:28:29,249
♪ We're working our jobs ♪
602
00:28:29,290 --> 00:28:32,961
♪ Collect our pay ♪
603
00:28:33,002 --> 00:28:35,171
♪ Believe we're glidin'
down the highway ♪
604
00:28:35,213 --> 00:28:38,675
♪ When in fact
we're slip slidin' away ♪
605
00:28:40,385 --> 00:28:44,013
♪ Slip slidin' away ♪
606
00:28:44,055 --> 00:28:47,600
♪ Slip slidin' away ♪
607
00:28:48,727 --> 00:28:50,937
♪ You know the nearer
your destination ♪♪
608
00:28:50,979 --> 00:28:54,607
I prayed with all
my heart and soul.
609
00:28:58,820 --> 00:28:59,779
For what?
610
00:28:59,821 --> 00:29:02,407
For God to
take away my burdens..
611
00:29:04,451 --> 00:29:07,412
...and he did.
612
00:29:07,454 --> 00:29:09,622
He took away Timmy.
613
00:29:12,208 --> 00:29:14,043
Didn't he?
614
00:29:20,300 --> 00:29:23,344
Is that why you stopped
going to church, Nicole?
615
00:29:25,472 --> 00:29:27,724
'Cause you made that prayer?
616
00:29:27,766 --> 00:29:30,769
It's why I tried
to kill myself too.
617
00:29:30,810 --> 00:29:32,437
Why would anyone
wanna live in a world
618
00:29:32,479 --> 00:29:37,066
where God would answer your
prayers by killing your son?
619
00:29:43,907 --> 00:29:46,034
There she is.
620
00:29:46,075 --> 00:29:49,454
- Hey.
- What are you doing here?
621
00:29:49,496 --> 00:29:52,749
- You didn't call me.
- Um...you know how it is.
622
00:29:54,292 --> 00:29:56,419
Looks like I'm too
late to buy you dinner.
623
00:29:56,461 --> 00:29:58,838
- I talked to that priest.
- Guess it'll have to be drinks.
624
00:29:58,880 --> 00:30:02,467
- What, now?
- Yeah. You mind?
625
00:30:02,509 --> 00:30:05,011
I didn't take you for
a fast-food type, Kite.
626
00:30:05,053 --> 00:30:07,096
You got me all wrong, Rush.
627
00:30:07,138 --> 00:30:09,057
Let me drop these
warrants off at fugitives
628
00:30:09,098 --> 00:30:11,935
and, uh, we'll go.
629
00:30:13,853 --> 00:30:16,439
- You know what we need?
- We need some marshmallows.
630
00:30:16,481 --> 00:30:18,399
Marshmallows? Hell,
we need a bigger fire.
631
00:30:18,441 --> 00:30:19,984
I'm freezing my nuts off.
632
00:30:20,026 --> 00:30:22,278
Check it out.
633
00:30:24,781 --> 00:30:27,408
Yo, detectives.
634
00:30:27,450 --> 00:30:28,368
What's up, man?
635
00:30:28,409 --> 00:30:30,829
You're looking
for Julius, right?
636
00:30:30,870 --> 00:30:33,039
- That's right.
- Got a cell?
637
00:30:33,081 --> 00:30:35,416
Number's up top.
638
00:30:36,417 --> 00:30:38,586
I'll see what I can do.
639
00:30:39,379 --> 00:30:40,797
You do that.
640
00:30:43,883 --> 00:30:46,010
Won't be long now.
641
00:30:46,052 --> 00:30:47,929
Should I, uh, go
into the high school years?
642
00:30:47,971 --> 00:30:50,849
You like talking about
yourself, don't you?
643
00:30:50,890 --> 00:30:51,850
[laughs]
644
00:30:51,891 --> 00:30:54,394
Well, someone has
got to talk about something.
645
00:30:54,435 --> 00:30:57,355
- I talk plenty.
- About work. Nothing good.
646
00:30:57,397 --> 00:30:59,941
What do you want, secrets?
647
00:30:59,983 --> 00:31:01,442
Yeah.
648
00:31:05,446 --> 00:31:07,782
Oh, you letting me in?
649
00:31:09,534 --> 00:31:12,328
Come on, come on,
show me where you live.
650
00:31:20,295 --> 00:31:23,673
- You like cats?
- Sure. Yeah.
651
00:31:33,182 --> 00:31:36,936
- Nice place.
- 'Thanks.'
652
00:31:36,978 --> 00:31:38,021
[meowing]
653
00:31:38,062 --> 00:31:40,273
Oh, dear, God.
654
00:31:40,315 --> 00:31:41,816
I thought you liked cats.
655
00:31:41,858 --> 00:31:45,403
Cats, not...mutants.
656
00:31:46,613 --> 00:31:49,657
- This is Olivia.
- Uh-huh.
657
00:31:49,699 --> 00:31:52,785
And this is..
658
00:31:55,455 --> 00:31:57,582
Tripod?
659
00:31:57,624 --> 00:32:00,460
And you were doing so well.
660
00:32:11,888 --> 00:32:15,183
[instrumental music]
661
00:32:24,484 --> 00:32:27,320
Uh! Oh, what are you doing?
662
00:32:27,362 --> 00:32:29,322
I wanna see it down.
663
00:32:29,364 --> 00:32:32,241
Oh, I-I don't know about that.
664
00:32:33,618 --> 00:32:35,495
Another time, okay?
665
00:32:35,536 --> 00:32:37,372
Why not now?
666
00:32:38,998 --> 00:32:40,667
Because you're..
667
00:32:40,708 --> 00:32:43,169
...because you're
scaring the cats.
668
00:32:45,421 --> 00:32:49,592
I think you got that
reversed, but, uh, okay.
669
00:32:55,181 --> 00:32:58,476
It's a start...at least.
670
00:32:58,518 --> 00:32:59,727
To what?
671
00:33:05,274 --> 00:33:07,068
The adventure.
672
00:33:13,449 --> 00:33:15,535
See ya.
673
00:33:21,582 --> 00:33:22,667
Got the call an hour ago.
674
00:33:22,709 --> 00:33:25,003
Julius is inside,
probably asleep.
675
00:33:25,044 --> 00:33:26,337
I'm ready.
676
00:33:26,379 --> 00:33:29,674
[instrumental music]
677
00:33:30,758 --> 00:33:32,176
(male #2)
'Police!'
678
00:33:32,218 --> 00:33:34,137
(male #3)
'Everybody down!'
679
00:33:34,178 --> 00:33:35,930
Alright, police!
Everybody down!
680
00:33:35,972 --> 00:33:37,140
(male #4)
'Down! Now!'
681
00:33:37,181 --> 00:33:38,933
(male #5)
'We're upstairs!'
682
00:33:38,975 --> 00:33:41,769
[music continues]
683
00:33:45,606 --> 00:33:47,108
Hey, where you going?
Come over here!
684
00:33:47,150 --> 00:33:48,401
Come on, hands up!
685
00:33:48,443 --> 00:33:50,111
- Julius Smith. Where is he?
- I don't know, man.
686
00:33:50,153 --> 00:33:51,821
- I don't know.
- What do you got here?
687
00:33:51,863 --> 00:33:55,867
- What you doing, man?
- What's that, huh?
688
00:33:55,908 --> 00:33:57,201
Julius Smith. Where is he?
689
00:33:57,243 --> 00:33:58,619
Come on, lady.
Those are my rocks.
690
00:33:58,661 --> 00:34:00,705
Come on, please.
691
00:34:01,330 --> 00:34:04,792
Julius Smith, where is he?
692
00:34:06,586 --> 00:34:09,589
In the bag, over there.
693
00:34:10,381 --> 00:34:11,507
[music continues]
694
00:34:11,549 --> 00:34:12,925
Julius Smith.
695
00:34:12,967 --> 00:34:14,719
(Scotty Valens)
'Latrell?'
696
00:34:14,761 --> 00:34:16,596
Latrell?
697
00:34:16,637 --> 00:34:19,182
We gotta bust a cap here,
see if he moves.
698
00:34:19,223 --> 00:34:22,685
Show me your hands.
Lemme see your hands!
699
00:34:28,107 --> 00:34:31,319
Time's done a real number
on you, hasn't it, Latrell?
700
00:34:31,360 --> 00:34:32,111
Latrell?
701
00:34:32,153 --> 00:34:35,156
I don't know any Latrell.
702
00:34:39,827 --> 00:34:42,205
Ah, man..
703
00:34:42,246 --> 00:34:44,207
...you're still around.
704
00:34:44,248 --> 00:34:48,127
Where'd all your hair
disappear to, Stillman?
705
00:34:48,169 --> 00:34:51,631
Same place as
your teeth, Latrell.
706
00:34:51,672 --> 00:34:53,883
Give us a minute, guys.
707
00:35:05,394 --> 00:35:07,021
Why'd you do it, Latrell?
708
00:35:07,063 --> 00:35:09,148
Why'd you kill Tim Barnes?
709
00:35:11,442 --> 00:35:13,444
I didn't kill nobody.
710
00:35:13,486 --> 00:35:15,696
I didn't believe you then
and I don't believe you now.
711
00:35:15,738 --> 00:35:18,741
You ruined my life,
you know that, Stillman?
712
00:35:18,783 --> 00:35:19,951
The parents of that kid
713
00:35:19,992 --> 00:35:22,662
the brother and
sister of that kid
714
00:35:22,703 --> 00:35:23,830
their lives were ruined.
715
00:35:23,871 --> 00:35:25,957
'This case took a toll
on a lot of people.'
716
00:35:25,998 --> 00:35:29,043
- Except you.
- No.
717
00:35:29,085 --> 00:35:30,545
Me too, Latrell.
718
00:35:30,586 --> 00:35:33,631
That boy's death really
messed with your head
719
00:35:33,673 --> 00:35:34,549
didn't it, Stillman?
720
00:35:34,590 --> 00:35:35,675
That boy's name was--
721
00:35:35,716 --> 00:35:37,844
Tim Barnes.
Tim Barnes!
722
00:35:37,885 --> 00:35:39,595
You don't think I know that?
723
00:35:42,098 --> 00:35:45,309
You don't think that
boy's death bothered me none?
724
00:35:45,351 --> 00:35:47,520
Maybe there's a detail
or two type factoid
725
00:35:47,562 --> 00:35:50,439
I failed to mention
way back when.
726
00:35:50,481 --> 00:35:53,776
[instrumental music]
727
00:35:58,322 --> 00:35:59,866
Come here, man.
728
00:35:59,907 --> 00:36:01,742
'Hey, you hear?'
729
00:36:01,784 --> 00:36:02,994
I said come here.
730
00:36:03,035 --> 00:36:05,788
Come here. Where you think
you goin', little man, huh?
731
00:36:05,830 --> 00:36:07,206
- Nowhere.
- 'Nowhere?'
732
00:36:07,248 --> 00:36:08,457
- The store.
- Yeah.
733
00:36:08,499 --> 00:36:09,917
You're damn right,
you're goin' to the store.
734
00:36:09,959 --> 00:36:11,377
- You know why?
- Leave me alone.
735
00:36:11,419 --> 00:36:14,046
You gonna buy us some glue,
you hear me, potsie?
736
00:36:14,088 --> 00:36:15,423
I only have a dollar.
737
00:36:15,464 --> 00:36:17,258
Well, that's
your problem, okay?
738
00:36:17,300 --> 00:36:20,636
'Cause you go in that cracker
store and not bring us our glue
739
00:36:20,678 --> 00:36:23,306
you're gonna wish your
little ass was never born.
740
00:36:23,347 --> 00:36:26,017
You understand?
741
00:36:26,058 --> 00:36:27,810
Good.
742
00:36:29,687 --> 00:36:31,147
Hey, potsie..
743
00:36:31,189 --> 00:36:34,442
...don't be bringing us none
of that Elmer's glue, neither.
744
00:36:34,483 --> 00:36:36,444
Model glue, you hear me?
745
00:36:38,404 --> 00:36:41,699
[music continues]
746
00:36:46,162 --> 00:36:48,164
Why the hell
didn't you tell me that?
747
00:36:48,206 --> 00:36:49,373
Come on, Stillman.
748
00:36:49,415 --> 00:36:50,666
Like I'm gonna tell the police
749
00:36:50,708 --> 00:36:52,418
I threatened to whoop
a white boy's ass
750
00:36:52,460 --> 00:36:56,005
the same night
that white boy gets dead?
751
00:36:56,047 --> 00:36:58,049
If you didn't do it..
752
00:36:58,090 --> 00:36:59,425
...and you haven't
said anything yet
753
00:36:59,467 --> 00:37:02,136
that tells me you didn't,
then who did?
754
00:37:05,306 --> 00:37:09,852
If you got any ideas,
Latrell, now is the time.
755
00:37:12,563 --> 00:37:14,774
That night
756
00:37:14,815 --> 00:37:16,734
when I was leaving my ma's.
757
00:37:16,776 --> 00:37:19,070
I seen that cracker, Murphy
758
00:37:19,111 --> 00:37:21,030
knockin' on the church door.
759
00:37:21,072 --> 00:37:24,200
One of them priests
come out of the, uh..
760
00:37:24,242 --> 00:37:26,661
What do you call them places
where the priests live?
761
00:37:26,702 --> 00:37:28,371
- Rectory.
- Right.
762
00:37:28,412 --> 00:37:30,081
Rectumry.
763
00:37:30,122 --> 00:37:32,917
Dude was wearing
some funky-ass
764
00:37:32,959 --> 00:37:35,002
Phillies pajamas.
765
00:37:35,044 --> 00:37:36,879
Did Murphy go back
inside with him?
766
00:37:36,921 --> 00:37:38,756
No. It got me thinking.
767
00:37:38,798 --> 00:37:42,093
Why's Murphy in need
of spiritual-type counseling?
768
00:37:43,135 --> 00:37:44,303
Think about it, Stillman.
769
00:37:44,345 --> 00:37:47,473
Now, that cracker, Murphy,
he got the-the opportunity
770
00:37:47,515 --> 00:37:49,850
and the motive
to kill that boy.
771
00:37:51,644 --> 00:37:54,981
Well, I'll give you opportunity,
Latrell, but motive?
772
00:37:55,022 --> 00:37:57,942
I got it all figured out.
773
00:37:57,984 --> 00:37:59,402
You kill a white boy, right?
774
00:37:59,443 --> 00:38:00,569
Blame it on the black man!
775
00:38:00,611 --> 00:38:01,654
What happens?
776
00:38:01,696 --> 00:38:03,531
Cops come in, crime go down.
777
00:38:03,572 --> 00:38:07,201
Crime go down,
the real estate prices go up.
778
00:38:08,202 --> 00:38:10,496
Now, I ask you..
779
00:38:10,538 --> 00:38:12,957
...who stood to benefit?
780
00:38:12,999 --> 00:38:16,085
The man buying up all
the real estate, am I right?
781
00:38:16,127 --> 00:38:17,086
And who that?
782
00:38:17,128 --> 00:38:21,257
Sean Crackerjack Murphy,
that's who.
783
00:38:22,341 --> 00:38:24,552
That is one hell
of a theory, Latrell.
784
00:38:24,593 --> 00:38:26,137
It ain't a theory.
785
00:38:26,178 --> 00:38:30,516
That's a hypothesis, Stillman.
786
00:38:34,478 --> 00:38:37,940
Well, now that we got
motive all squared away..
787
00:38:38,858 --> 00:38:42,111
- Crazy theory.
- Hypothesis.
788
00:38:42,153 --> 00:38:44,322
But Murphy going to the priest
is pretty interesting.
789
00:38:44,363 --> 00:38:45,489
Yeah, in the middle of the night
790
00:38:45,531 --> 00:38:46,907
just hours
after Tim Barnes died.
791
00:38:46,949 --> 00:38:49,327
Someone confessed
to Father Declan, boss.
792
00:38:49,368 --> 00:38:52,663
But why would Murphy
kill that kid?
793
00:38:52,705 --> 00:38:53,664
Ask Father Declan.
794
00:38:53,706 --> 00:38:54,623
Oh, Declan hasn't broken
795
00:38:54,665 --> 00:38:56,334
his vow of silence in 24 years.
796
00:38:56,375 --> 00:38:58,961
He ain't gonna break it now.
797
00:38:59,003 --> 00:39:01,047
Maybe he doesn't
need to break it.
798
00:39:01,088 --> 00:39:04,842
Maybe we just need to make
Murphy think he's broken it.
799
00:39:06,385 --> 00:39:07,970
I appreciate your
coming down, father.
800
00:39:08,012 --> 00:39:11,057
And I apologize for giving you
a hard time the other day.
801
00:39:11,098 --> 00:39:13,309
- Don't mention it.
- Oh, here.
802
00:39:14,477 --> 00:39:17,480
So...tell me your idea.
803
00:39:17,521 --> 00:39:20,149
Ah, what I was thinking was this
804
00:39:20,191 --> 00:39:21,650
a baseball league for cops.
805
00:39:21,692 --> 00:39:23,110
The problem is,
I don't know where to begin.
806
00:39:23,152 --> 00:39:25,363
And you, you've got experience
starting up a league, right?
807
00:39:25,404 --> 00:39:27,573
Oh, that was a long time ago.
808
00:39:27,615 --> 00:39:29,825
Well, I could
really use some pointers.
809
00:39:29,867 --> 00:39:33,204
Okay, give me that paper here.
810
00:39:33,245 --> 00:39:34,413
(Sean Murphy)
'That Latrell.'
811
00:39:34,455 --> 00:39:37,083
Ha! Must have been
smokin' way too much crack
812
00:39:37,124 --> 00:39:38,292
coming up with that theory.
813
00:39:38,334 --> 00:39:39,335
I know..
814
00:39:39,377 --> 00:39:41,462
'...pretty far-fetched,
except you did get rich'
815
00:39:41,504 --> 00:39:44,131
'off real estate,
didn't you?'
816
00:39:44,173 --> 00:39:45,007
Where is he?
817
00:39:45,049 --> 00:39:48,344
I-I can't wait to ID
his worthless ass.
818
00:39:50,221 --> 00:39:53,349
Where's the lineup?
Where's Latrell?
819
00:39:53,391 --> 00:39:56,268
We gotta have a
conversation first.
820
00:39:56,310 --> 00:39:57,770
Alright.
821
00:39:57,812 --> 00:40:01,482
You were the detective
on that kid's case.
822
00:40:02,400 --> 00:40:03,734
And you were
the kind store owner
823
00:40:03,776 --> 00:40:05,694
who let Tim slide
when he only had a dollar
824
00:40:05,736 --> 00:40:07,446
for that notebook.
825
00:40:07,488 --> 00:40:09,615
That's right.
826
00:40:14,578 --> 00:40:16,205
Have a seat.
827
00:40:23,129 --> 00:40:24,755
I never guessed
828
00:40:24,797 --> 00:40:26,006
it would be
you sitting in here.
829
00:40:26,048 --> 00:40:27,425
We're exhuming
Tim's body, Murph.
830
00:40:27,466 --> 00:40:29,218
In 1980, we didn't
have DNA testing
831
00:40:29,260 --> 00:40:33,305
but it's a whole
new ball game in 2004.
832
00:40:35,433 --> 00:40:37,643
You don't mind, do you?
833
00:40:39,437 --> 00:40:42,857
I came here to identify
that boy's killer
834
00:40:42,898 --> 00:40:44,108
'Latrell Richmond.'
835
00:40:44,150 --> 00:40:46,777
When's that gonna happen?
836
00:40:46,819 --> 00:40:48,737
Did you see Detective Valens
out there, Murph
837
00:40:48,779 --> 00:40:50,781
'taking down
Father Declan's statement?'
838
00:40:50,823 --> 00:40:53,284
He shed a lot of
light on this job.
839
00:40:53,325 --> 00:40:55,786
Told us how you knocked on
the church door that night.
840
00:40:55,828 --> 00:40:57,455
How he opened it in his pajamas
841
00:40:57,496 --> 00:40:59,498
let you in to confess
to Tim's murder.
842
00:40:59,540 --> 00:41:02,668
Well, a priest can't talk about
what he hears in confession.
843
00:41:02,710 --> 00:41:04,545
(John Stillman)
'That's true.'
844
00:41:06,380 --> 00:41:09,592
Except Declan's retired.
845
00:41:09,633 --> 00:41:10,801
(Lilly)
'And bitter.'
846
00:41:10,843 --> 00:41:12,887
No allegiance
to the church anymore
847
00:41:12,928 --> 00:41:15,556
not after all the scandals.
848
00:41:17,516 --> 00:41:20,769
You...you hate little kids,
is that it, Murph?
849
00:41:20,811 --> 00:41:22,855
I don't hate little kids.
850
00:41:22,897 --> 00:41:24,565
Just black kids.
851
00:41:24,607 --> 00:41:25,983
Tim Barnes was
white, remember?
852
00:41:26,025 --> 00:41:27,276
But he was a thief.
853
00:41:27,318 --> 00:41:29,278
He stole glue from you
854
00:41:29,320 --> 00:41:31,655
for those black kids.
855
00:41:35,951 --> 00:41:39,163
That's an ungrateful
mutt for you.
856
00:41:40,748 --> 00:41:43,125
He betrayed you, huh?
857
00:41:43,167 --> 00:41:44,919
Not just me. Us.
858
00:41:44,960 --> 00:41:48,506
Guys who work an honest day
for an honest wage.
859
00:41:48,547 --> 00:41:50,132
White guys.
860
00:41:53,844 --> 00:41:56,764
Thanks, mister.
861
00:42:00,184 --> 00:42:03,479
[instrumental music]
862
00:42:26,919 --> 00:42:29,213
(Sean Murphy)
'Hey! Hey!'
863
00:42:29,255 --> 00:42:31,215
Come here!
You little mutt!
864
00:42:35,928 --> 00:42:37,304
You think you
can steal from me?
865
00:42:37,346 --> 00:42:40,140
- They made me.
- Don't lie to me, mutt.
866
00:42:43,936 --> 00:42:47,231
[music continues]
867
00:42:55,698 --> 00:42:58,492
[instrumental music]
868
00:43:04,582 --> 00:43:08,210
♪ Stay with me ♪
869
00:43:09,545 --> 00:43:11,463
♪ My love I hope ♪
870
00:43:11,505 --> 00:43:14,842
♪ You'll always be ♪
871
00:43:14,883 --> 00:43:18,637
♪ Right here by my side ♪
872
00:43:18,679 --> 00:43:22,182
♪ If ever I need you ♪
873
00:43:23,267 --> 00:43:26,645
♪ Oh my love ♪
874
00:43:26,687 --> 00:43:29,773
♪ In your arms ♪
875
00:43:29,815 --> 00:43:32,484
♪ I feel so safe ♪
876
00:43:32,526 --> 00:43:35,321
♪ And so secure ♪
877
00:43:35,362 --> 00:43:41,493
♪ Everyday is such
a perfect day ♪
878
00:43:41,535 --> 00:43:43,454
♪ To spend ♪
879
00:43:43,495 --> 00:43:44,788
♪ Alone with you ♪
880
00:43:44,830 --> 00:43:47,374
♪ I will follow you ♪
881
00:43:47,416 --> 00:43:49,877
♪ Will you follow me ♪
882
00:43:49,918 --> 00:43:52,630
♪ All the days and nights ♪
883
00:43:52,671 --> 00:43:55,174
♪ That we know will be ♪
884
00:43:55,215 --> 00:43:57,593
♪ I will stay with you ♪
885
00:43:57,635 --> 00:44:00,262
♪ Will you stay with me ♪
886
00:44:00,304 --> 00:44:02,890
♪ Just one single tear ♪
887
00:44:02,931 --> 00:44:06,226
♪ In each passing year ♪
888
00:44:07,645 --> 00:44:10,981
♪ With the dark ♪
889
00:44:11,023 --> 00:44:13,734
♪ Oh I see so very ♪
890
00:44:13,776 --> 00:44:16,737
♪ Clearly now ♪
891
00:44:16,779 --> 00:44:18,947
♪ All my fears ♪
892
00:44:18,989 --> 00:44:21,200
♪ Are drifting by me ♪
893
00:44:21,241 --> 00:44:24,745
♪ So slowly now ♪
894
00:44:24,787 --> 00:44:28,290
♪ Fading away ♪
895
00:44:28,332 --> 00:44:31,835
♪ I can say ♪
896
00:44:31,877 --> 00:44:34,171
♪ The night is long ♪
897
00:44:34,213 --> 00:44:37,091
♪ But you are here ♪
898
00:44:37,132 --> 00:44:38,842
♪ Close at hand ♪
899
00:44:38,884 --> 00:44:40,594
♪ Oh I'm better ♪
900
00:44:40,636 --> 00:44:44,306
♪ For the smile you give ♪
901
00:44:44,890 --> 00:44:46,475
♪ And while I live ♪
902
00:44:46,517 --> 00:44:49,353
♪ I will follow you ♪
903
00:44:49,395 --> 00:44:51,605
♪ Will you follow me ♪
904
00:44:51,647 --> 00:44:54,358
♪ All the days and nights ♪
905
00:44:54,400 --> 00:44:57,069
♪ That we know will be ♪
906
00:44:57,111 --> 00:44:59,363
♪ I will stay with you ♪
907
00:44:59,405 --> 00:45:01,949
♪ Will you stay with me ♪
908
00:45:01,990 --> 00:45:04,535
♪ Just one single tear ♪
909
00:45:04,576 --> 00:45:07,204
♪ In each passing year ♪
910
00:45:07,246 --> 00:45:09,665
♪ There will be ♪♪
911
00:45:19,133 --> 00:45:21,760
[theme music]
63374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.