All language subtitles for Cold.Case.S01E09.ROKU.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,502
[rock music]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,048
(male #1)
'I understand that.'
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,009
But I'm getting paid on..
4
00:00:09,050 --> 00:00:11,511
I am listening,
you're not listening.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,930
- I'm getting paid--
- Hi, baby.
6
00:00:15,348 --> 00:00:17,934
If you'd just give me
a brief moment to..
7
00:00:17,976 --> 00:00:21,271
I'm not giving attitude!
8
00:00:21,312 --> 00:00:22,772
Hello?
9
00:00:22,814 --> 00:00:24,065
'Hello?'
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,029
Midnight, they're
gonna shut my gas.
11
00:00:29,070 --> 00:00:30,113
What'd you bring?
12
00:00:30,155 --> 00:00:32,240
- Chicken?
- For the concert.
13
00:00:32,282 --> 00:00:34,200
I got to do
these bills.
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,453
You should go.
15
00:00:36,494 --> 00:00:39,039
Honey, I can see
Nirvana anytime.
16
00:00:40,040 --> 00:00:41,166
You know
17
00:00:41,207 --> 00:00:43,668
you could ask Krystal
for the money. She'll help you.
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,712
I know.
I don't wanna ask.
19
00:00:45,754 --> 00:00:47,505
[kettle whistling]
20
00:00:49,966 --> 00:00:52,594
I'm gonna heave that
thing out the window.
21
00:01:02,937 --> 00:01:05,356
Here, grandma.
Here's your tea.
22
00:01:06,441 --> 00:01:08,109
Don't touch that.
23
00:01:09,277 --> 00:01:11,738
This is worse
than pro wrestling.
24
00:01:11,780 --> 00:01:14,032
Shush. You don't
know anything about it.
25
00:01:14,074 --> 00:01:17,077
These guys'll bleed
every last cent.
26
00:01:17,118 --> 00:01:19,496
Can't take it with you.
27
00:01:19,537 --> 00:01:23,041
So that others might live
in the light.
28
00:01:24,667 --> 00:01:26,336
[intense music]
29
00:01:43,937 --> 00:01:45,814
So, it's a freezing
February night.
30
00:01:45,855 --> 00:01:48,024
I'm up, get this
call about midnight.
31
00:01:48,066 --> 00:01:50,110
Oh, is this the Jamaican job?
That's a good one.
32
00:01:50,151 --> 00:01:52,153
Yeah, you know how Jamaican
jobs are, right?
33
00:01:52,195 --> 00:01:53,822
I mean, aliases,
no papers.
34
00:01:53,863 --> 00:01:55,448
Give me a bag
of bones any day.
35
00:01:55,490 --> 00:01:56,950
Yeah, well,
I'm in a slump
36
00:01:56,991 --> 00:01:59,285
and I need a cake job
like you wouldn't believe.
37
00:01:59,327 --> 00:02:01,287
So he gets this call
out of, uh, North Central.
38
00:02:01,329 --> 00:02:03,706
- You telling this or me?
- No, go ahead. It's your story.
39
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
(Jeffries)
'So, anyway,
we're riding out'
40
00:02:05,166 --> 00:02:06,376
and I'm thinking, I hope
41
00:02:06,417 --> 00:02:07,377
this is not a Jamaican.
42
00:02:07,418 --> 00:02:09,129
Please don't let this be
a Jamaican.
43
00:02:09,170 --> 00:02:12,298
Do-don't finish it.
Vera, homicide.
44
00:02:12,340 --> 00:02:13,842
So anyway, I get out there.
45
00:02:13,883 --> 00:02:16,344
This guy's on the front seat,
frozen through.
46
00:02:16,386 --> 00:02:17,345
And he's a Jamaican.
47
00:02:17,387 --> 00:02:20,014
No. He's a Burmese
Buddhist monk.
48
00:02:20,056 --> 00:02:21,933
I take one look,
I say to Vera
49
00:02:21,975 --> 00:02:23,726
"Why couldn't he be Jamaican?"
50
00:02:23,768 --> 00:02:25,687
Hold on just a second, hold on.
51
00:02:25,728 --> 00:02:27,647
Hey, you couldn't wait?
52
00:02:27,689 --> 00:02:30,108
It's for you.
Another cold one.
53
00:02:30,900 --> 00:02:32,068
Why do you got
to be like that?
54
00:02:32,110 --> 00:02:34,070
Some of those stories
of yours I like.
55
00:02:36,823 --> 00:02:38,449
Uh, Detective Rush.
56
00:02:38,491 --> 00:02:41,494
(male #1 on phone)
'I wanna tell you
about a murder.'
57
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
And this happened a while ago?
58
00:02:43,746 --> 00:02:46,583
'In 1989.'
59
00:02:46,624 --> 00:02:47,917
What's your name?
60
00:02:47,959 --> 00:02:50,170
'I don't wanna
tell you my name.'
61
00:02:50,211 --> 00:02:52,964
Okay, what do you want
to tell me?
62
00:02:53,006 --> 00:02:55,341
'She was elderly.'
63
00:02:55,383 --> 00:02:57,677
Who was elderly, the victim?
64
00:02:57,719 --> 00:03:00,847
'Her name was Krystal Hogan.'
65
00:03:00,889 --> 00:03:04,350
'At her age, there was
no defending herself.'
66
00:03:06,603 --> 00:03:08,104
How old was she?
67
00:03:08,146 --> 00:03:09,814
'Almost 81.'
68
00:03:10,982 --> 00:03:14,569
How is it you know
she was murdered?
69
00:03:14,611 --> 00:03:16,321
'I did it.'
70
00:03:16,362 --> 00:03:17,614
[hangs up]
71
00:03:21,326 --> 00:03:23,953
[theme music]
72
00:03:52,273 --> 00:03:53,566
Guy confesses to murder
73
00:03:53,608 --> 00:03:55,568
and then he won't
tell you his name?
74
00:03:55,610 --> 00:03:56,945
Maybe it's a hoax.
75
00:03:56,986 --> 00:03:59,239
I can't find a box
on the lady.
76
00:03:59,280 --> 00:04:00,657
Well, it's not
Krystal Hogan
77
00:04:00,698 --> 00:04:02,742
but I-I seem to
remember a K. Dugan
78
00:04:02,784 --> 00:04:04,452
when I was on the line.
79
00:04:04,494 --> 00:04:08,164
Maybe an '87 job.
80
00:04:08,206 --> 00:04:09,666
[Rush sighs]
81
00:04:10,750 --> 00:04:12,001
Kendall Dugan.
82
00:04:12,043 --> 00:04:13,711
Drug shooting.
83
00:04:13,753 --> 00:04:15,380
Oh, right.
84
00:04:15,421 --> 00:04:17,382
So, did you run her name
through the computer?
85
00:04:17,423 --> 00:04:19,175
Waiting for something
to kick out.
86
00:04:19,217 --> 00:04:20,802
Well, there's not much
else you can do, though.
87
00:04:20,843 --> 00:04:22,428
(Jeffries)
'Lil?'
88
00:04:24,264 --> 00:04:27,141
That fellow's back on the line.
89
00:04:34,232 --> 00:04:35,191
You hung up on me.
90
00:04:35,233 --> 00:04:37,193
'I was having second thoughts.'
91
00:04:37,235 --> 00:04:38,278
'Now I'm not.'
92
00:04:38,319 --> 00:04:40,697
Well, I don't have a box
on Krystal Hogan.
93
00:04:40,738 --> 00:04:42,573
- Sorry.
- 'What does that mean?'
94
00:04:42,615 --> 00:04:46,077
No box, no body, no crime.
95
00:04:46,119 --> 00:04:50,373
Maybe you're just a guy
who likes talking to police.
96
00:04:50,415 --> 00:04:53,668
You don't believe me?
97
00:04:53,710 --> 00:04:56,254
I'll tell you
where the body is.
98
00:04:56,296 --> 00:04:58,423
Okay.
99
00:04:58,464 --> 00:05:03,386
'2212, Elm street.'
100
00:05:03,428 --> 00:05:04,762
Germantown.
101
00:05:06,347 --> 00:05:08,057
In the basement.
102
00:05:10,101 --> 00:05:12,979
Wanna tell me your name now?
103
00:05:14,063 --> 00:05:17,483
Guy's real up front,
or messing with me good.
104
00:05:17,525 --> 00:05:19,736
- Gave you an address?
- I'll run it.
105
00:05:19,777 --> 00:05:21,070
Don't have enough
for a warrant.
106
00:05:21,112 --> 00:05:24,073
So, finesse
the neighborhood.
107
00:05:24,115 --> 00:05:26,617
Right. Worth a door knock.
108
00:05:32,582 --> 00:05:35,376
[knocking on door]
109
00:05:37,962 --> 00:05:38,963
Are you Brad Meyer?
110
00:05:39,005 --> 00:05:40,923
Yeah. Who are you?
111
00:05:40,965 --> 00:05:42,633
Philadelphia police.
112
00:05:42,675 --> 00:05:43,926
Detective Rush.
113
00:05:43,968 --> 00:05:45,011
Oh, low blow.
114
00:05:45,053 --> 00:05:46,471
Someone called
the cops on me?
115
00:05:46,512 --> 00:05:49,557
No. Uh, can I talk
to you a minute?
116
00:05:50,016 --> 00:05:51,392
What's goin' on?
117
00:05:51,434 --> 00:05:53,269
This is my wife, Dana.
118
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
She's police.
119
00:05:54,687 --> 00:05:55,813
I'm just looking into something
120
00:05:55,855 --> 00:05:57,023
that might have happened
around here
121
00:05:57,065 --> 00:05:58,024
several years back.
122
00:05:58,066 --> 00:05:59,734
Thought it was about
us getting rowdy.
123
00:05:59,776 --> 00:06:02,236
We only moved in
eight months ago.
124
00:06:02,278 --> 00:06:04,322
'Maybe you should
try that lady, Joan'
125
00:06:04,364 --> 00:06:05,323
across the street.
126
00:06:05,365 --> 00:06:06,699
She brought
us a moving-in casserole
127
00:06:06,741 --> 00:06:09,702
and knows the neighborhood
business pretty good.
128
00:06:11,204 --> 00:06:12,455
Thank you.
129
00:06:12,497 --> 00:06:14,248
Krystal Hogan.
130
00:06:14,290 --> 00:06:16,000
She was an old pistol.
131
00:06:16,042 --> 00:06:17,043
So, you knew her?
132
00:06:17,085 --> 00:06:18,628
Lived right over there.
133
00:06:18,669 --> 00:06:19,712
When was that?
134
00:06:19,754 --> 00:06:21,381
10-15 years ago.
135
00:06:21,422 --> 00:06:23,508
She moved in with her
son's family.
136
00:06:23,549 --> 00:06:25,426
Then, this
was awful..
137
00:06:25,468 --> 00:06:27,428
The son and
his wife died
138
00:06:27,470 --> 00:06:29,263
in a crash on
the turnpike.
139
00:06:29,305 --> 00:06:31,182
That left Krystal
alone over there
140
00:06:31,224 --> 00:06:33,017
with her grandson.
141
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
Do you remember
the grandson's name?
142
00:06:34,811 --> 00:06:37,188
James.
Just a teenager.
143
00:06:37,230 --> 00:06:39,273
Acted like
one, too.
144
00:06:39,315 --> 00:06:42,235
Always ridin'
around in his car.
145
00:06:42,276 --> 00:06:44,821
[upbeat music]
146
00:06:45,321 --> 00:06:48,241
[car horn honking]
147
00:06:48,282 --> 00:06:49,826
[tires squealing]
148
00:06:51,202 --> 00:06:53,538
[car horn honking]
149
00:07:04,549 --> 00:07:07,093
James, was that you
honking that horn?
150
00:07:07,135 --> 00:07:08,761
- Yeah.
- Honk, honk, honk.
151
00:07:08,803 --> 00:07:11,139
- I'm sorry.
- Show some courtesy.
152
00:07:11,180 --> 00:07:13,099
I told you to be
waiting outside.
153
00:07:13,141 --> 00:07:15,184
You don't tell your grandmother
to wait outside--
154
00:07:15,226 --> 00:07:16,227
I have a date.
155
00:07:16,269 --> 00:07:19,439
- And if we don't--
- Oh, hold your horses.
156
00:07:19,480 --> 00:07:20,398
I forgot my keys.
157
00:07:20,440 --> 00:07:22,984
I got keys.
Let's keep moving.
158
00:07:23,025 --> 00:07:26,112
James, will you
stop rushing me?
159
00:07:26,154 --> 00:07:29,574
You know what?
I'm screwed now anyway.
160
00:07:32,410 --> 00:07:36,164
(Joan)
Taking care of his grandma
put a real strain on James.
161
00:07:36,998 --> 00:07:41,252
Anyway, poor old Krystal
eventually went missing.
162
00:07:41,294 --> 00:07:44,172
- When was this?
- '89, '90.
163
00:07:44,213 --> 00:07:45,339
Wandered off.
164
00:07:45,381 --> 00:07:46,716
The kid went
to the police.
165
00:07:46,757 --> 00:07:50,428
Put flyers all around,
including one on my door.
166
00:07:50,470 --> 00:07:53,598
Used some kind of tape
that took off the paint.
167
00:07:56,309 --> 00:07:57,894
A body in our basement?
168
00:07:57,935 --> 00:07:59,228
It's a possibility.
169
00:07:59,270 --> 00:08:00,521
Outrageous.
170
00:08:00,563 --> 00:08:03,274
I told you that was weird.
171
00:08:03,316 --> 00:08:04,400
What was weird?
172
00:08:04,442 --> 00:08:06,360
This cat
from the moving company.
173
00:08:06,402 --> 00:08:07,862
What company?
174
00:08:07,904 --> 00:08:10,573
The other day they were moving
a family in down the block.
175
00:08:10,615 --> 00:08:13,451
One of the workers stops over,
says he grew up in this house.
176
00:08:13,493 --> 00:08:15,077
And he wants
to have a look around?
177
00:08:15,119 --> 00:08:17,079
You'd think he'd want to see
his old bedroom or something
178
00:08:17,121 --> 00:08:20,500
but this dude, he only
wants to see the basement.
179
00:08:22,335 --> 00:08:24,462
(Brad)
I basically live down here.
180
00:08:24,504 --> 00:08:28,007
Got my bar, my video games..
181
00:08:28,049 --> 00:08:29,550
...stereo..
182
00:08:29,592 --> 00:08:32,512
...various...whatnots.
183
00:08:35,681 --> 00:08:37,141
That's odd.
184
00:08:37,183 --> 00:08:38,392
What are these bricks about?
185
00:08:38,434 --> 00:08:40,645
(Brad)
'That's the old
coal chute.'
186
00:08:42,104 --> 00:08:43,731
You do this?
187
00:08:43,773 --> 00:08:45,149
No.
188
00:08:51,489 --> 00:08:54,200
[intense music]
189
00:09:06,879 --> 00:09:09,924
Coroner says from the pelvis,
it's a female.
190
00:09:09,966 --> 00:09:13,678
And she has her teeth,
so we'll get an ID.
191
00:09:13,719 --> 00:09:14,720
What about her age?
192
00:09:14,762 --> 00:09:17,723
Sutures on the skull
are closed up.
193
00:09:17,765 --> 00:09:19,350
She was elderly.
194
00:09:21,185 --> 00:09:24,105
So your guy
was for real.
195
00:09:24,146 --> 00:09:26,357
I just hopes
he calls back.
196
00:09:30,778 --> 00:09:32,780
Get that file
from missing persons?
197
00:09:32,822 --> 00:09:35,074
Krystal Hogan.
October '89.
198
00:09:35,116 --> 00:09:37,910
Yeah, the grandson,
James, filed the report.
199
00:09:37,952 --> 00:09:40,079
Did the investigators
do the job right?
200
00:09:40,121 --> 00:09:41,163
They put out an APB
201
00:09:41,205 --> 00:09:44,208
checked the morgues,
hospitals, jail system.
202
00:09:44,250 --> 00:09:45,459
Took statements,
from this James.
203
00:09:45,501 --> 00:09:46,794
Some others didn't
tell you much.
204
00:09:46,836 --> 00:09:48,504
Says there were
no other relatives.
205
00:09:48,546 --> 00:09:50,881
They got dementia
written down question mark
206
00:09:50,923 --> 00:09:53,426
case was filed
pending more info.
207
00:09:53,467 --> 00:09:54,635
'But then, in '94'
208
00:09:54,677 --> 00:09:57,138
James petitioned the court
to declare grandma dead.
209
00:09:57,179 --> 00:09:58,306
That allowed him to collect
210
00:09:58,347 --> 00:10:00,641
on a $50,000 life
insurance policy.
211
00:10:00,683 --> 00:10:02,435
Well, it won't buy you
the 76ers
212
00:10:02,476 --> 00:10:04,312
but it does
give you motive.
213
00:10:04,353 --> 00:10:05,479
What about
the moving company?
214
00:10:05,521 --> 00:10:06,647
Does James work for one?
215
00:10:06,689 --> 00:10:07,982
Haven't made
that connect yet.
216
00:10:08,024 --> 00:10:10,401
But we're thinking
he's the caller?
217
00:10:10,443 --> 00:10:12,361
Rush.
218
00:10:12,403 --> 00:10:14,113
Line two. It's him.
219
00:10:14,155 --> 00:10:16,532
- 'Anyway to trace this boss?'
- We wish.
220
00:10:20,244 --> 00:10:21,162
Detective Rush.
221
00:10:21,203 --> 00:10:23,664
I don't like that you said that.
222
00:10:23,706 --> 00:10:24,707
Said what?
223
00:10:24,749 --> 00:10:26,500
That I just like
talking to police.
224
00:10:26,542 --> 00:10:28,753
I wouldn't be doing this
if I didn't have to.
225
00:10:28,794 --> 00:10:31,547
So, why are you doing this?
226
00:10:32,673 --> 00:10:37,053
Listen, James, I'm just
trying to do my job here.
227
00:10:46,604 --> 00:10:48,648
(Rush)
'You still there?'
228
00:10:48,689 --> 00:10:50,191
I'm here.
229
00:10:50,232 --> 00:10:52,902
Are you surprised
I know your name?
230
00:10:52,943 --> 00:10:56,322
Uh...I guess not.
231
00:10:57,823 --> 00:10:59,367
Look, did you find the body?
232
00:10:59,408 --> 00:11:00,660
'James, the best thing for you'
233
00:11:00,701 --> 00:11:02,703
is to come
into police headquarters.
234
00:11:02,745 --> 00:11:04,872
Just tell me, yes or no.
235
00:11:04,914 --> 00:11:06,248
[whispers]
DMV photo.
236
00:11:06,290 --> 00:11:08,668
'I know you found her.'
237
00:11:08,709 --> 00:11:11,087
'I mean, you had to have.'
238
00:11:12,797 --> 00:11:14,423
'Hello?'
239
00:11:14,465 --> 00:11:15,883
Uh, uh, I'm here.
240
00:11:15,925 --> 00:11:18,219
Um, uh..
241
00:11:18,260 --> 00:11:20,888
...I was thinking.
242
00:11:20,930 --> 00:11:21,931
Thinking what?
243
00:11:21,972 --> 00:11:23,557
'I understand
what you're doing.'
244
00:11:23,599 --> 00:11:24,934
I do that. I'll, uh..
245
00:11:24,975 --> 00:11:27,311
I'll be in a dark mood
and I'll..
246
00:11:27,353 --> 00:11:30,356
...turn to people
who I don't really know.
247
00:11:30,398 --> 00:11:31,440
'Seems safer.'
248
00:11:31,482 --> 00:11:32,525
I don't wanna talk.
249
00:11:32,566 --> 00:11:33,984
Well, hey,
it doesn't have to be me.
250
00:11:34,026 --> 00:11:37,655
Are you religious? I can
get you anybody you want.
251
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
- 'James?'
- I'm here.
252
00:11:39,573 --> 00:11:42,618
Why'd you kill her?
She wasn't a good grandma?
253
00:11:42,660 --> 00:11:43,577
No, she was.
254
00:11:43,619 --> 00:11:45,663
You wanna tell me
how you did it?
255
00:11:48,332 --> 00:11:51,419
You're making my head hurt.
256
00:11:56,966 --> 00:11:58,342
James, how about we hang up?
257
00:11:58,384 --> 00:11:59,468
You wanna hang up?
258
00:11:59,510 --> 00:12:01,053
'Yeah, I'll give you
my cellphone number.'
259
00:12:01,095 --> 00:12:04,056
That way you can take a bunch of
breaths, collect your thoughts
260
00:12:04,098 --> 00:12:06,600
and then we'll figure this out.
261
00:12:10,187 --> 00:12:11,522
James?
262
00:12:11,564 --> 00:12:12,565
'Yeah.'
263
00:12:12,606 --> 00:12:14,775
5-5-5..
264
00:12:14,817 --> 00:12:17,194
...0-1-9-8.
265
00:12:21,490 --> 00:12:22,825
Risky play.
266
00:12:22,867 --> 00:12:23,993
I was losing him.
267
00:12:24,034 --> 00:12:26,537
Give him my number,
maybe build a trust.
268
00:12:26,579 --> 00:12:28,080
What's our take on this guy?
269
00:12:28,122 --> 00:12:30,040
(Rush)
'Well, we know
he was orphaned.'
270
00:12:30,082 --> 00:12:31,500
Lost both parents
on the same night.
271
00:12:31,542 --> 00:12:33,753
And at 19,
he was solely responsible
272
00:12:33,794 --> 00:12:35,087
for an 81-year-old woman.
273
00:12:35,129 --> 00:12:37,131
- No other family?
- All alone in the world.
274
00:12:37,173 --> 00:12:39,425
Auto-track just spit out
his current address.
275
00:12:39,467 --> 00:12:40,926
We got him.
276
00:12:48,517 --> 00:12:50,060
Philadelphia police.
277
00:12:51,687 --> 00:12:53,606
(Vera)
'Police! Anyone here?'
278
00:12:59,904 --> 00:13:01,322
Clear.
279
00:13:05,910 --> 00:13:08,245
Guy didn't finish
his chicken potpie.
280
00:13:08,287 --> 00:13:09,497
We know he's in a hurry.
281
00:13:09,538 --> 00:13:11,290
He knew we were on to him.
282
00:13:16,587 --> 00:13:18,297
(Vera)
'You find something?'
283
00:13:18,339 --> 00:13:20,007
Something.
284
00:13:20,049 --> 00:13:23,719
"Listen, darling,
I don't mean to make you tense.
285
00:13:23,761 --> 00:13:24,887
"I'm sorry.
286
00:13:24,929 --> 00:13:27,097
"I just want us
to move up in the world.
287
00:13:27,139 --> 00:13:30,559
Love you, Sherry."
288
00:13:30,601 --> 00:13:32,019
Sherry, who?
289
00:13:33,020 --> 00:13:34,104
"Fox."
290
00:13:34,146 --> 00:13:37,149
Postmark, February, 1989.
291
00:13:37,191 --> 00:13:40,110
You still reading your love
letters from 14 years ago?
292
00:13:40,152 --> 00:13:41,570
[grunts]
293
00:13:41,612 --> 00:13:43,113
This guy's reliving
a better time
294
00:13:43,155 --> 00:13:45,616
'cause brotherly luv movers
is paying a slave wage.
295
00:13:45,658 --> 00:13:48,244
Guy's living alone,
got a bad job gettin' older.
296
00:13:48,285 --> 00:13:50,871
Self-esteem's shot, so he's
breakin' out old love letters?
297
00:13:50,913 --> 00:13:52,456
Guilt over grandma's
gaining on him.
298
00:13:52,498 --> 00:13:55,042
But still, why does he crack
after 14 years?
299
00:13:55,084 --> 00:13:57,086
Why not 12 or 19?
300
00:13:57,127 --> 00:13:59,088
I'm gotta
call Jeffries.
301
00:13:59,129 --> 00:14:01,715
Get him on the hunt
for this foxy lady.
302
00:14:01,757 --> 00:14:05,511
In the meantime, let's see if
brotherly luv has any for James.
303
00:14:08,264 --> 00:14:11,100
Yeah, I had a job
over in Germantown
304
00:14:11,141 --> 00:14:12,601
three days ago.
305
00:14:12,643 --> 00:14:14,103
James Hogan was
on that crew?
306
00:14:14,144 --> 00:14:15,062
Yeah.
307
00:14:15,104 --> 00:14:16,814
Listen, that guy's
a hell of a worker.
308
00:14:16,856 --> 00:14:17,982
Shows up on time
309
00:14:18,023 --> 00:14:20,317
doesn't clown around,
dependable.
310
00:14:20,359 --> 00:14:21,443
So he's full-time?
311
00:14:21,485 --> 00:14:22,528
Yeah, and then some.
312
00:14:22,570 --> 00:14:24,989
Been with us
close to three years now.
313
00:14:25,030 --> 00:14:26,448
Why isn't he here today?
314
00:14:26,490 --> 00:14:27,575
This ain't union
315
00:14:27,616 --> 00:14:29,869
but a guy puts out,
I give him the days he wants.
316
00:14:29,910 --> 00:14:31,078
This was the first time
James asked
317
00:14:31,120 --> 00:14:33,414
'so I told him
to take the week.'
318
00:14:33,455 --> 00:14:35,958
He ever talk about
a girl named Sherry?
319
00:14:36,000 --> 00:14:38,252
- Beats me.
- Any girls at all?
320
00:14:38,294 --> 00:14:39,378
'Look, I don't know.'
321
00:14:39,420 --> 00:14:40,671
Some of the humps
around here
322
00:14:40,713 --> 00:14:42,464
give him a hard time
about that, but..
323
00:14:42,506 --> 00:14:44,925
...let's face it,
he's not George Clooney.
324
00:14:44,967 --> 00:14:46,886
[phone rings]
325
00:14:46,927 --> 00:14:48,637
Excuse me.
326
00:14:58,355 --> 00:14:59,356
Lilly Rush.
327
00:14:59,398 --> 00:15:02,484
I saw you at the apartment.
328
00:15:02,526 --> 00:15:04,612
'So you stuck around, huh?'
329
00:15:04,653 --> 00:15:05,738
You were watching?
330
00:15:05,779 --> 00:15:07,156
'Now there's a cop out front.'
331
00:15:07,197 --> 00:15:08,365
I can't get back in.
332
00:15:08,407 --> 00:15:10,409
'It's not just
your house, James.'
333
00:15:10,451 --> 00:15:12,369
There's an APB out on you.
334
00:15:12,411 --> 00:15:14,079
What'll happen to her body?
335
00:15:14,121 --> 00:15:15,539
What do you want to happen?
336
00:15:15,581 --> 00:15:17,166
I thought maybe
337
00:15:17,207 --> 00:15:18,542
a service of some kind
338
00:15:18,584 --> 00:15:21,170
and then bury her
at the county cemetery.
339
00:15:21,211 --> 00:15:24,381
- 'Don't think so.'
- Why not?
340
00:15:24,423 --> 00:15:26,592
I'm not trying
to upset you, but, uh..
341
00:15:26,634 --> 00:15:28,636
if next of kin
doesn't claim the body
342
00:15:28,677 --> 00:15:31,055
the coroner has procedures.
343
00:15:31,096 --> 00:15:32,014
Like what?
344
00:15:32,056 --> 00:15:34,058
Oh, he'll
cremate her then, uh..
345
00:15:34,099 --> 00:15:36,018
put her remains
in a plastic bag.
346
00:15:36,060 --> 00:15:37,895
Probably stamp on
a ticket number
347
00:15:37,937 --> 00:15:39,396
or some ID,
then box it up
348
00:15:39,438 --> 00:15:43,192
and stuff it away
in a warehouse somewhere.
349
00:15:44,902 --> 00:15:47,279
You wanna come in, James?
350
00:15:48,656 --> 00:15:51,158
Talk face to face?
351
00:15:51,200 --> 00:15:52,534
We can see about a real funeral
352
00:15:52,576 --> 00:15:54,370
for grandma that way.
353
00:15:55,496 --> 00:15:58,415
Do you really get dark moods
354
00:15:58,457 --> 00:16:00,292
or were you just conning me?
355
00:16:00,334 --> 00:16:02,670
Wish I was conning you.
356
00:16:02,711 --> 00:16:05,547
Look, you can talk to me.
357
00:16:05,589 --> 00:16:07,549
Don't you feel that?
358
00:16:07,591 --> 00:16:08,759
Yes.
359
00:16:08,801 --> 00:16:12,304
'So come in. We'll talk.'
360
00:16:12,346 --> 00:16:13,681
About what?
361
00:16:14,431 --> 00:16:17,559
How about...Sherry?
362
00:16:25,484 --> 00:16:27,569
Sore subject?
363
00:16:27,611 --> 00:16:29,071
Off-limits.
364
00:16:31,323 --> 00:16:34,326
Maybe because
she's no longer a fox.
365
00:16:34,368 --> 00:16:36,412
She goes
by Mrs. Stephens now.
366
00:16:36,453 --> 00:16:38,372
Lives on the main line.
367
00:16:40,833 --> 00:16:42,084
Nice digs.
368
00:16:42,126 --> 00:16:45,713
Marry an Ob-Gyn,
and you can have this, too.
369
00:16:55,723 --> 00:16:57,474
(Sherry)
This is a mistake.
370
00:16:57,516 --> 00:16:58,600
There was no homicide.
371
00:16:58,642 --> 00:17:00,185
James's grandma went missing.
372
00:17:00,227 --> 00:17:02,396
Well, it
ain't a mistake.
373
00:17:02,438 --> 00:17:05,024
Have you seen
James recently?
374
00:17:05,065 --> 00:17:06,358
Talked to him?
375
00:17:06,400 --> 00:17:09,528
Not in three years.
376
00:17:09,570 --> 00:17:12,281
Still, this doesn't make sense.
377
00:17:12,322 --> 00:17:14,241
But you two were
involved, right?
378
00:17:14,283 --> 00:17:15,451
Well, he was my boyfriend.
379
00:17:15,492 --> 00:17:17,953
We lived together forever.
380
00:17:18,662 --> 00:17:20,456
You break up with him?
381
00:17:20,497 --> 00:17:22,082
We met at a bowling alley.
382
00:17:22,124 --> 00:17:25,919
And at the time that kind of
life was really fun to me.
383
00:17:26,795 --> 00:17:28,881
Ten years later, it wasn't.
384
00:17:28,922 --> 00:17:31,175
How long till you got married?
385
00:17:31,216 --> 00:17:33,844
- A year.
- That's pretty quick.
386
00:17:33,886 --> 00:17:36,513
Doesn't seem so quick
when you're over 30.
387
00:17:37,765 --> 00:17:39,933
Sherry, going back,
were you around
388
00:17:39,975 --> 00:17:42,728
when Krystal
supposedly went missing?
389
00:17:42,770 --> 00:17:44,813
Not the exact day.
390
00:17:44,855 --> 00:17:46,190
But I was staying over a lot.
391
00:17:46,231 --> 00:17:47,357
What was that like?
392
00:17:47,399 --> 00:17:50,069
- How do you mean?
- Before Krystal's gone.
393
00:17:50,110 --> 00:17:52,946
Sleeping over with
grandma in the house?
394
00:17:54,073 --> 00:17:55,783
Mostly okay.
395
00:17:55,824 --> 00:17:57,701
But sometimes not.
396
00:18:01,080 --> 00:18:03,040
[upbeat music]
397
00:18:03,082 --> 00:18:04,333
Let's go upstairs.
398
00:18:04,374 --> 00:18:05,959
No, it'll be better here.
399
00:18:06,001 --> 00:18:08,295
What if Krystal comes in?
400
00:18:08,337 --> 00:18:09,713
Let her.
401
00:18:15,135 --> 00:18:16,929
No, come on.
402
00:18:17,888 --> 00:18:19,389
What?
403
00:18:19,431 --> 00:18:20,933
Times change, grandma.
404
00:18:20,974 --> 00:18:22,601
'Gotta accept
that things ain't like'
405
00:18:22,643 --> 00:18:24,728
when you were a kid.
406
00:18:24,770 --> 00:18:27,731
I just came to give you
a check for groceries.
407
00:18:31,401 --> 00:18:33,612
You don't like
it here, grandma?
408
00:18:34,863 --> 00:18:37,199
I can make
other arrangements for you.
409
00:18:37,241 --> 00:18:40,744
But James threatened to put her
in a home, not murder her.
410
00:18:40,786 --> 00:18:42,579
Now, Krystal was chippin'
in on the bills, right?
411
00:18:42,621 --> 00:18:44,081
(Sherry)
'I think she didn't
mind helping out'
412
00:18:44,123 --> 00:18:46,041
when James got in a pinch.
413
00:18:48,710 --> 00:18:52,089
Well, please tell me
he's not in trouble.
414
00:18:52,131 --> 00:18:53,132
Wish I could.
415
00:18:53,173 --> 00:18:54,716
'Thanks for your time.'
416
00:18:55,634 --> 00:18:57,010
(Vera)
'So, she outgrew the guy.'
417
00:18:57,052 --> 00:18:59,930
He's still pining for her
all these years later.
418
00:18:59,972 --> 00:19:02,307
Most people get
over this stuff.
419
00:19:02,349 --> 00:19:04,059
She left him
three years ago
420
00:19:04,101 --> 00:19:05,561
grandma died 14 years ago
421
00:19:05,602 --> 00:19:08,605
but I still don't get
why he's reaching out today.
422
00:19:12,860 --> 00:19:14,945
- Where you headed?
- Due in court.
423
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
Drop by social
security for me?
424
00:19:16,780 --> 00:19:18,157
Uh, not my favorite joint.
425
00:19:18,198 --> 00:19:19,324
What do you need?
426
00:19:19,366 --> 00:19:20,534
Well, it took five years
427
00:19:20,576 --> 00:19:22,452
before the court declared
Krystal Hogan dead
428
00:19:22,494 --> 00:19:25,706
and six years before James
collected the life insurance.
429
00:19:25,747 --> 00:19:26,748
So, in the meantime
430
00:19:26,790 --> 00:19:28,041
you think he was picking up
431
00:19:28,083 --> 00:19:29,042
her benefit checks?
432
00:19:29,084 --> 00:19:30,627
Easy scam to pull off.
433
00:19:30,669 --> 00:19:33,422
Sherry said grandma had
some cash floating around.
434
00:19:33,463 --> 00:19:35,132
So, what about Krystal's
bank records?
435
00:19:35,174 --> 00:19:36,675
Already put out a subpoena.
436
00:19:36,717 --> 00:19:38,177
Alright.
437
00:19:38,218 --> 00:19:40,095
- Rush.
- Yeah?
438
00:19:40,137 --> 00:19:43,390
Remember when I ran James
through NCIC, PCIC?
439
00:19:43,432 --> 00:19:44,474
Yeah, he was clean.
440
00:19:44,516 --> 00:19:46,518
Yeah, well, I got his
social, I ran him again.
441
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
He got an assault charge.
442
00:19:48,395 --> 00:19:49,771
Why didn't it
show up earlier?
443
00:19:49,813 --> 00:19:51,440
He wasn't charged under
the name James Hogan.
444
00:19:51,481 --> 00:19:54,151
He was charged under
the name James Gable.
445
00:19:54,193 --> 00:19:56,153
- Gable?
- Half-brother to the victim.
446
00:19:56,195 --> 00:19:57,154
Lonnie Gable.
447
00:19:57,196 --> 00:19:58,906
So he has some family
after all.
448
00:19:58,947 --> 00:20:01,241
I don't know if Lonnie's
gonna see it that way.
449
00:20:01,283 --> 00:20:02,910
What did James do to him?
450
00:20:02,951 --> 00:20:05,454
Beat on him...with a brick.
451
00:20:11,168 --> 00:20:12,961
(Rush)
'James was using
your last name?'
452
00:20:13,003 --> 00:20:15,756
'Cause I bought him
his first car.
453
00:20:15,797 --> 00:20:17,090
I told him not to do that.
454
00:20:17,132 --> 00:20:19,259
Sounds like
you looked out for him.
455
00:20:19,301 --> 00:20:20,928
He's my little brother.
456
00:20:20,969 --> 00:20:23,430
So, how did he
end up alone with Krystal?
457
00:20:23,472 --> 00:20:24,598
I was in Baltimore
458
00:20:24,640 --> 00:20:26,099
working for a mortgage company.
459
00:20:26,141 --> 00:20:29,436
When mom died in that wreck,
I came back.
460
00:20:29,478 --> 00:20:31,230
I didn't wanna move in.
461
00:20:31,271 --> 00:20:34,691
I've got a life. But I told him
to get live-in help for her.
462
00:20:34,733 --> 00:20:37,611
- He didn't wanna do that?
- I couldn't force him.
463
00:20:37,653 --> 00:20:39,655
She was his grandma, not mine.
464
00:20:39,696 --> 00:20:40,864
Actually, he
and the old girl
465
00:20:40,906 --> 00:20:42,699
got along pretty good.
466
00:20:42,741 --> 00:20:46,036
He always said how much
he liked his talks with her.
467
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
I lived nearby,
I figured
468
00:20:47,287 --> 00:20:48,830
I could look
over his shoulder.
469
00:20:48,872 --> 00:20:50,874
But then you two
had that falling out.
470
00:20:50,916 --> 00:20:54,086
He was begging for me
to meet Sherry.
471
00:20:54,127 --> 00:20:55,170
You weren't too high on her?
472
00:20:55,212 --> 00:20:57,172
I had 'em over
for a barbecue.
473
00:20:57,214 --> 00:20:58,340
She's nice, whatever.
474
00:20:58,382 --> 00:21:00,467
Then suddenly
she says that she wants
475
00:21:00,509 --> 00:21:02,469
this certain wine cooler
476
00:21:02,511 --> 00:21:03,929
so James goes on a run.
477
00:21:03,971 --> 00:21:05,389
For the next 20 minutes
478
00:21:05,430 --> 00:21:07,391
this girl goes on parade.
479
00:21:07,432 --> 00:21:09,977
Flirting, prancing,
bendin' over
480
00:21:10,018 --> 00:21:13,146
real intentional,
showing me the world.
481
00:21:13,188 --> 00:21:15,065
'I just look away,
whatever.'
482
00:21:15,107 --> 00:21:16,566
And then she says
483
00:21:16,608 --> 00:21:18,819
will I take her away
to New York?
484
00:21:18,860 --> 00:21:22,072
It was such a sideways
thing to say, I just laugh.
485
00:21:22,114 --> 00:21:24,157
And she follows it up with
486
00:21:24,199 --> 00:21:25,617
"Whatever you want
487
00:21:25,659 --> 00:21:29,746
wherever you want,
for the rest of your life."
488
00:21:30,622 --> 00:21:31,665
So, then what happened?
489
00:21:31,707 --> 00:21:33,542
I got her the hell
out of my yard.
490
00:21:33,583 --> 00:21:35,585
'James comes back
I figure I better tell him'
491
00:21:35,627 --> 00:21:37,004
'before she
starts lying.'
492
00:21:37,045 --> 00:21:40,507
So we sit on this back
stoop that I'm fixin' up.
493
00:21:40,549 --> 00:21:41,800
You can guess the rest.
494
00:21:41,842 --> 00:21:43,385
(Vera)
'Oh, he opened you up
pretty good.'
495
00:21:43,427 --> 00:21:45,721
So, why did you pull back
on pressing charges?
496
00:21:45,762 --> 00:21:47,472
What, am I gonna
send him to jail?
497
00:21:47,514 --> 00:21:51,685
I figure it's best just
to walk away and not look back.
498
00:21:51,727 --> 00:21:53,520
The shocking thing was
499
00:21:53,562 --> 00:21:55,480
he was really fond of Krystal.
500
00:21:58,025 --> 00:22:01,528
Krystal's benefit checks
were $812 dollars a month.
501
00:22:01,570 --> 00:22:02,779
Good bank for a 19-year-old.
502
00:22:02,821 --> 00:22:05,407
And they flowed in
long after her death.
503
00:22:05,449 --> 00:22:08,201
These here are dated
before the murder.
504
00:22:08,243 --> 00:22:09,619
That's Krystal's signature.
505
00:22:09,661 --> 00:22:12,456
The rest are dated
after she died.
506
00:22:15,167 --> 00:22:16,752
I know that writing.
507
00:22:19,046 --> 00:22:21,757
See the little tails
on both S's?
508
00:22:21,798 --> 00:22:22,591
Mm-hmm.
509
00:22:22,632 --> 00:22:24,593
Did Sherry endorse these checks?
510
00:22:24,634 --> 00:22:27,304
Well, let me send it
over to Questioned Documents.
511
00:22:27,346 --> 00:22:28,764
- Thanks.
- Alright.
512
00:22:30,098 --> 00:22:31,933
What if Sherry
orchestrated this?
513
00:22:31,975 --> 00:22:33,977
The fraud or the murder?
514
00:22:34,019 --> 00:22:34,895
Or both.
515
00:22:34,936 --> 00:22:35,937
So, you're saying
516
00:22:35,979 --> 00:22:37,439
Lonnie's story
is starting to ring true?
517
00:22:37,481 --> 00:22:39,066
Well, these checks
showed she was no angel
518
00:22:39,107 --> 00:22:42,819
and if James got on so well with
grandma the way Lonnie says..
519
00:22:42,861 --> 00:22:44,529
Hmm, plus your crush on him.
520
00:22:44,571 --> 00:22:45,989
[cellphone ringing]
521
00:22:49,368 --> 00:22:51,495
James just got sloppy.
522
00:22:51,536 --> 00:22:52,746
See if you can ID this.
523
00:22:52,788 --> 00:22:55,999
Two-four-two-seven,
Two-four-two-seven.
524
00:22:56,041 --> 00:22:57,959
- Hello.
- What did Sherry say to you?
525
00:22:58,001 --> 00:23:00,796
You're gonna follow me, James,
you might as well just come in.
526
00:23:00,837 --> 00:23:01,755
Tell me.
527
00:23:01,797 --> 00:23:03,173
Cops get information,
they don't give it.
528
00:23:03,215 --> 00:23:04,508
'I wasn't following you.'
529
00:23:04,549 --> 00:23:07,052
You asked about Sherry,
so I knew you'd go see her.
530
00:23:07,094 --> 00:23:09,304
But you were there.
531
00:23:09,346 --> 00:23:10,347
I was around.
532
00:23:10,389 --> 00:23:12,557
You around Sherry's house a lot?
533
00:23:12,599 --> 00:23:13,850
Do not accuse me of that.
534
00:23:13,892 --> 00:23:15,560
I know what you're
accusing me of.
535
00:23:15,602 --> 00:23:17,646
Then help me understand, James.
536
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
'I'm not a stalker.'
537
00:23:18,939 --> 00:23:20,941
That was the first time
I've ever gone by.
538
00:23:20,982 --> 00:23:22,484
Only once in three years?
539
00:23:22,526 --> 00:23:24,236
I've been doing
what you're supposed to.
540
00:23:24,277 --> 00:23:25,529
I'm working.
541
00:23:26,780 --> 00:23:28,782
I haven't been in trouble.
You can check.
542
00:23:28,824 --> 00:23:30,492
I did.
543
00:23:30,534 --> 00:23:32,369
- It's true.
- Okay, then.
544
00:23:32,411 --> 00:23:35,288
So, why are you flipping out
today, James?
545
00:23:35,330 --> 00:23:37,416
What happened
to make it today?
546
00:23:37,457 --> 00:23:39,334
I don't wanna tell you that.
547
00:23:41,628 --> 00:23:44,464
Everything she used to give me
548
00:23:44,506 --> 00:23:45,841
I don't have anymore.
549
00:23:45,882 --> 00:23:48,051
But that's not new.
550
00:23:48,093 --> 00:23:50,053
That's a three-year-old problem.
551
00:23:50,095 --> 00:23:53,140
Tell me what she said. Please.
552
00:23:53,181 --> 00:23:55,392
[dramatic music]
553
00:23:55,434 --> 00:23:57,602
She was trying to protect you.
554
00:23:57,644 --> 00:23:58,520
She was?
555
00:23:58,562 --> 00:24:00,522
She said
she didn't think you did it.
556
00:24:00,564 --> 00:24:02,816
Really?
557
00:24:02,858 --> 00:24:06,403
I'm wondering if she was trying
to fake me out.
558
00:24:06,445 --> 00:24:09,489
If maybe she was...part of it.
559
00:24:09,531 --> 00:24:11,074
No. No.
560
00:24:11,116 --> 00:24:13,952
I've been finding out
a lot of things.
561
00:24:13,994 --> 00:24:14,911
What things?
562
00:24:14,953 --> 00:24:17,122
I know
she signed Krystal's checks.
563
00:24:17,164 --> 00:24:19,416
- 'That's forgery.'
- No, that was me.
564
00:24:19,458 --> 00:24:20,542
Looked like her handwriting.
565
00:24:20,584 --> 00:24:21,960
And according to your brother
566
00:24:22,002 --> 00:24:23,920
Sherry isn't as reputable
567
00:24:23,962 --> 00:24:25,130
as she plays up to be.
568
00:24:25,172 --> 00:24:26,798
Son of a bitch!
569
00:24:26,840 --> 00:24:27,757
He's a liar.
570
00:24:27,799 --> 00:24:29,885
'You're saying she never knew?'
571
00:24:29,926 --> 00:24:31,261
Never talked about how great
572
00:24:31,303 --> 00:24:34,264
it would be to collect
grandma's money?
573
00:24:34,306 --> 00:24:36,016
'Just got cash from you'
574
00:24:36,057 --> 00:24:38,143
'never asked
where it came from?'
575
00:24:39,394 --> 00:24:41,146
She'd say things.
576
00:24:43,315 --> 00:24:44,274
Okay.
577
00:24:44,316 --> 00:24:46,776
But Sherry says things
she doesn't mean.
578
00:24:49,654 --> 00:24:51,406
[man singing]
579
00:24:54,326 --> 00:24:56,745
- Don't move.
- Why?
580
00:24:56,786 --> 00:24:58,538
The way the light's hitting.
581
00:24:58,580 --> 00:25:00,165
You're my handsome man.
582
00:25:00,207 --> 00:25:01,666
Don't say that.
583
00:25:01,708 --> 00:25:04,377
No one's better
on the inside, hear me?
584
00:25:04,419 --> 00:25:06,880
I see the way
you take care of your grandma.
585
00:25:07,839 --> 00:25:10,675
Sometimes I'm not sure
I'm living up, you know?
586
00:25:10,717 --> 00:25:13,345
You see how she watches
the preachers all day?
587
00:25:13,386 --> 00:25:15,889
All she wants is peace.
588
00:25:15,931 --> 00:25:17,349
I do sort of feel that.
589
00:25:17,390 --> 00:25:20,268
It's no accident she waits
for you to open her mail.
590
00:25:20,310 --> 00:25:23,146
Always letting you
know that money's come.
591
00:25:23,188 --> 00:25:25,065
The same joke every time.
592
00:25:25,106 --> 00:25:28,193
"What good's money
to a worn-out bag of bones?"
593
00:25:28,235 --> 00:25:31,279
She's not gonna come
right out and say it.
594
00:25:31,321 --> 00:25:33,657
You got to read
between the lines, darlin'.
595
00:25:33,698 --> 00:25:35,492
[singing continues]
596
00:25:38,411 --> 00:25:40,956
I don't think
I could ever do that.
597
00:25:40,997 --> 00:25:43,250
Of course you couldn't.
598
00:25:45,919 --> 00:25:48,713
See, with her it was just talk.
599
00:25:48,755 --> 00:25:51,258
She manipulated you, James.
600
00:25:51,299 --> 00:25:53,093
You need to see that.
601
00:25:54,970 --> 00:25:56,846
He's at the bus station.
602
00:26:16,950 --> 00:26:19,327
[cellphone ringing]
603
00:26:20,161 --> 00:26:24,207
- Hello?
- 'You've been conning me.'
604
00:26:24,249 --> 00:26:25,083
What?
605
00:26:25,125 --> 00:26:27,502
- 'Yeah, I can tell.'
- No.
606
00:26:27,544 --> 00:26:29,421
I can see it on your face.
607
00:26:41,975 --> 00:26:44,519
Police! Don't move!
608
00:26:44,561 --> 00:26:45,729
'Rush!'
609
00:26:48,940 --> 00:26:50,317
It's not him.
610
00:26:54,613 --> 00:26:56,031
James kills grandma for Sherry
611
00:26:56,072 --> 00:26:58,783
so he can afford to take her
nicer places than bowling.
612
00:26:58,825 --> 00:27:00,744
And make her
the new lady of the house.
613
00:27:00,785 --> 00:27:02,370
Or Sherry put him up to it.
614
00:27:02,412 --> 00:27:04,789
Or does the deed herself.
615
00:27:04,831 --> 00:27:06,666
Those are the scenarios.
616
00:27:06,708 --> 00:27:08,001
Do we know how grandma died?
617
00:27:08,043 --> 00:27:09,336
Autopsy made a positive ID.
618
00:27:09,377 --> 00:27:11,838
No cause of death determined.
619
00:27:11,880 --> 00:27:12,964
Heard from James lately?
620
00:27:13,006 --> 00:27:14,424
No. He's pissed at me
621
00:27:14,466 --> 00:27:16,509
'cause I bad-mouthed Sherry.
622
00:27:16,551 --> 00:27:18,803
Hope I didn't take it too far.
623
00:27:18,845 --> 00:27:20,013
It's been hours.
624
00:27:20,055 --> 00:27:21,556
You're gonna love this.
625
00:27:21,598 --> 00:27:22,766
Sherry had four sets of parents
626
00:27:22,807 --> 00:27:25,101
all before she was
11 years old.
627
00:27:25,143 --> 00:27:27,187
- Foster homes.
- 'Yeah, then a runaway.'
628
00:27:27,228 --> 00:27:28,563
On the streets
and who knows what
629
00:27:28,605 --> 00:27:29,856
till she meets James.
630
00:27:29,898 --> 00:27:32,192
- 'Any record?'
- Shoplifting.
631
00:27:32,233 --> 00:27:33,777
Well, she's a survivor.
632
00:27:33,818 --> 00:27:36,488
She finds James,
a 19-year-old with a house.
633
00:27:36,529 --> 00:27:37,572
Moves up to a doctor
634
00:27:37,614 --> 00:27:38,782
on the Main Line.
635
00:27:38,823 --> 00:27:40,742
(Jeffries)
'Aw, sooki-sooki.'
636
00:27:42,369 --> 00:27:44,162
Where you going?
637
00:27:44,204 --> 00:27:45,497
Pharmacy run.
638
00:27:47,123 --> 00:27:49,459
Thought your sister
was taking care of your mother.
639
00:27:50,168 --> 00:27:51,836
AWOL since last week.
640
00:27:53,588 --> 00:27:55,090
Detective.
641
00:27:55,131 --> 00:27:56,841
Lonnie. What happened?
642
00:27:56,883 --> 00:27:59,094
I was going to my car,
and James jumps me.
643
00:27:59,135 --> 00:28:01,846
Keeps going on and on
about Sherry and her pure heart
644
00:28:01,888 --> 00:28:04,057
what a lout I am,
all the old stuff.
645
00:28:04,099 --> 00:28:06,017
I'm sorry.
You can press charges.
646
00:28:06,059 --> 00:28:07,477
No, that's not what I want.
647
00:28:07,519 --> 00:28:09,104
But I didn't lay down.
648
00:28:09,145 --> 00:28:10,730
Me and him, we had it out.
649
00:28:10,772 --> 00:28:11,773
And we talked, too.
650
00:28:11,815 --> 00:28:13,817
- You talked?
- About him coming in.
651
00:28:13,858 --> 00:28:15,985
I'm not gonna walk away again.
652
00:28:16,027 --> 00:28:18,154
But I want him brought in safe.
653
00:28:18,196 --> 00:28:20,365
I'm working hard to do that.
654
00:28:20,407 --> 00:28:22,575
No. I mean I've set it up.
655
00:28:22,617 --> 00:28:23,952
He's agreed to meet.
656
00:28:25,328 --> 00:28:26,663
But only with you.
657
00:28:27,789 --> 00:28:30,125
[instrumental music]
658
00:28:52,605 --> 00:28:54,691
(James)
'Lonnie okay?'
659
00:28:54,733 --> 00:28:56,568
Fair.
660
00:28:56,609 --> 00:28:58,153
I'm such a jerk.
661
00:28:58,194 --> 00:28:59,904
I shouldn't have hurt him.
662
00:28:59,946 --> 00:29:01,614
You got
to control yourself, James.
663
00:29:01,656 --> 00:29:05,326
I don't know why he keeps
telling that lie about Sherry.
664
00:29:09,414 --> 00:29:11,207
What's the plan now, James?
665
00:29:12,959 --> 00:29:16,254
I wanna turn myself in.
666
00:29:16,296 --> 00:29:18,757
- Good.
- One condition.
667
00:29:20,884 --> 00:29:22,010
I'm listening.
668
00:29:22,051 --> 00:29:25,221
You guarantee me
you'll leave Sherry alone.
669
00:29:25,263 --> 00:29:26,389
She's not part of this.
670
00:29:26,431 --> 00:29:28,808
If that's true,
you have your guarantee.
671
00:29:28,850 --> 00:29:32,979
No! Certain things
will look bad for her.
672
00:29:33,021 --> 00:29:34,272
You're already thinking
that way.
673
00:29:34,314 --> 00:29:36,858
James, every cop in Philly
has an eye out.
674
00:29:36,900 --> 00:29:38,026
Some are inexperienced.
675
00:29:38,067 --> 00:29:39,736
Don't let this end badly.
676
00:29:39,778 --> 00:29:42,030
Right now, we go in safe.
677
00:29:42,071 --> 00:29:43,615
This was a bad idea.
678
00:29:45,909 --> 00:29:47,744
You ever ask her to marry you?
679
00:29:51,956 --> 00:29:54,542
- What?
- You were together a long time.
680
00:29:55,335 --> 00:29:58,213
You ask her to wear your ring?
681
00:29:58,254 --> 00:29:59,214
Yes.
682
00:29:59,255 --> 00:30:00,507
She said no, huh?
683
00:30:00,548 --> 00:30:02,050
She had her reasons.
684
00:30:02,091 --> 00:30:03,176
Whatever they were
685
00:30:03,218 --> 00:30:04,886
she quit you.
686
00:30:04,928 --> 00:30:05,929
So, why protect her now?
687
00:30:05,970 --> 00:30:06,971
I know what you're doing.
688
00:30:07,013 --> 00:30:08,306
You're trying to tear her down.
689
00:30:08,348 --> 00:30:11,810
I just don't think Lonnie
was lying about her, James.
690
00:30:11,851 --> 00:30:13,269
She was my girl.
691
00:30:14,479 --> 00:30:16,064
She believed in me.
692
00:30:16,105 --> 00:30:17,649
'And that may not be big to you'
693
00:30:17,690 --> 00:30:20,860
but it is to me. And not
just when we were together.
694
00:30:20,902 --> 00:30:24,030
More so since we've been apart.
695
00:30:24,072 --> 00:30:25,198
How's that work?
696
00:30:25,240 --> 00:30:28,117
She told me that
for the rest of her life
697
00:30:28,159 --> 00:30:31,788
she would never find someone
who took care of her like I did.
698
00:30:32,372 --> 00:30:34,332
That that's the man I am.
699
00:30:34,374 --> 00:30:37,252
Even now,
I know she believes in me.
700
00:30:37,293 --> 00:30:39,546
So why do you believe in her?
701
00:30:39,587 --> 00:30:42,090
- She's gone.
- What do you know about it?
702
00:30:42,131 --> 00:30:44,634
I know Lonnie wasn't lying
that day you hit him
703
00:30:44,676 --> 00:30:46,177
with the brick.
704
00:30:46,219 --> 00:30:48,388
And so do you.
705
00:30:48,429 --> 00:30:50,390
She didn't love you, James.
706
00:30:50,431 --> 00:30:52,767
[dramatic music]
707
00:30:54,686 --> 00:30:56,563
And I'm your girl now.
708
00:30:57,564 --> 00:30:59,566
[train hooting]
709
00:31:12,579 --> 00:31:14,122
So, Sherry's coming in?
710
00:31:14,163 --> 00:31:15,498
She's one powerful girl.
711
00:31:15,540 --> 00:31:17,750
James is still hanging on to
what she said at the kiss-off.
712
00:31:17,792 --> 00:31:19,752
While she's kicking
back on the Main Line
713
00:31:19,794 --> 00:31:20,962
with Dr. Stephens.
714
00:31:21,004 --> 00:31:23,423
Oh, I have some new,
interesting information
715
00:31:23,464 --> 00:31:26,092
about Sherry and doctors.
716
00:31:29,470 --> 00:31:31,014
Care for a coke, coffee?
717
00:31:31,055 --> 00:31:33,057
I'm good, thanks.
718
00:31:33,099 --> 00:31:34,267
Husband bring you in?
719
00:31:34,309 --> 00:31:37,770
Yeah, he doesn't like
me driving in the city.
720
00:31:37,812 --> 00:31:39,522
How'd you meet your husband?
721
00:31:39,564 --> 00:31:40,815
He was my doctor.
722
00:31:40,857 --> 00:31:42,025
Hmm.
723
00:31:43,109 --> 00:31:45,278
- 'Out in Merion?'
- Yeah.
724
00:31:45,320 --> 00:31:48,865
Forty-five minutes away
from where you and James lived.
725
00:31:48,907 --> 00:31:50,408
So?
726
00:31:50,450 --> 00:31:53,077
I noticed your dentist,
dermatologist
727
00:31:53,119 --> 00:31:56,122
all your health care
takes place out in the suburbs.
728
00:31:56,164 --> 00:31:57,540
I live in the suburbs.
729
00:31:57,582 --> 00:31:58,791
Well, now you do.
730
00:31:58,833 --> 00:32:00,251
But you started
with all these doctors
731
00:32:00,293 --> 00:32:02,921
while you
were still in Germantown.
732
00:32:02,962 --> 00:32:05,131
All your doctors are male,
aren't they?
733
00:32:05,173 --> 00:32:06,507
I don't get your meaning.
734
00:32:06,549 --> 00:32:08,718
Nothing, no meaning.
735
00:32:09,552 --> 00:32:11,346
(Vera)
'Here's what bugs me.'
736
00:32:11,387 --> 00:32:14,015
You and Jimmy together,
I ain't seeing it.
737
00:32:14,057 --> 00:32:17,894
I mean...you're a head turner.
738
00:32:17,936 --> 00:32:19,520
Him...he's a shlub.
739
00:32:19,562 --> 00:32:20,563
And that's not a shot.
740
00:32:20,605 --> 00:32:22,315
I mean, you're out
of my league, too. But..
741
00:32:22,357 --> 00:32:24,984
How a man looks
has never mattered to me.
742
00:32:25,026 --> 00:32:27,779
Lonnie's pretty good-looking.
743
00:32:27,820 --> 00:32:29,197
Not with that scar, he isn't.
744
00:32:29,238 --> 00:32:31,991
No remorse for
having caused that scar?
745
00:32:32,033 --> 00:32:34,202
- "Caused?"
- We've been talking to Lonnie.
746
00:32:34,243 --> 00:32:36,162
He gave us
the whole shooting match, babe.
747
00:32:36,204 --> 00:32:38,331
Well, the next time
you see Lonnie
748
00:32:38,373 --> 00:32:40,416
tell him to
have another drink.
749
00:32:42,961 --> 00:32:45,338
Recognize this?
750
00:32:45,380 --> 00:32:48,716
I guess, it looks
like a letter I wrote.
751
00:32:48,758 --> 00:32:50,885
You talk about being tense.
752
00:32:50,927 --> 00:32:52,345
- Over what?
- Who knows?
753
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
That was 14 years ago.
754
00:32:55,264 --> 00:32:56,891
"Let's move up in the world."
755
00:32:56,933 --> 00:32:59,143
- Anything on that?
- I have goals.
756
00:32:59,185 --> 00:33:02,188
Let's try and...do well.
757
00:33:02,981 --> 00:33:05,233
A driven person,
aren't you, Sherry?
758
00:33:05,274 --> 00:33:07,193
'Sure, no question.'
759
00:33:07,235 --> 00:33:09,028
Coming up hard the way you did
760
00:33:09,070 --> 00:33:10,488
you'd have to be, right?
761
00:33:11,447 --> 00:33:12,615
What would you know about it?
762
00:33:12,657 --> 00:33:16,953
Nothing. I came up
in a real sound situation.
763
00:33:16,995 --> 00:33:18,997
(Vera)
'Not like you.'
764
00:33:19,038 --> 00:33:20,540
You had it hardscrabble.
765
00:33:20,581 --> 00:33:23,042
You had to fight your way
to the Main Line.
766
00:33:23,084 --> 00:33:27,714
Did you ask James to get rid
of his grandma in this letter?
767
00:33:27,755 --> 00:33:28,506
No.
768
00:33:28,548 --> 00:33:29,590
What did you mean by asking him
769
00:33:29,632 --> 00:33:30,591
to read between the lines?
770
00:33:30,633 --> 00:33:32,051
That all grandma
wanted was peace?
771
00:33:32,093 --> 00:33:34,512
N-nothing. I-I don't even
remember saying that.
772
00:33:34,554 --> 00:33:38,224
You must have loved sharing
a bathroom with an 81-year-old.
773
00:33:38,266 --> 00:33:40,560
I-I liked Krystal.
774
00:33:40,601 --> 00:33:42,437
But she was old.
775
00:33:42,478 --> 00:33:43,479
Already lived a full life.
776
00:33:43,521 --> 00:33:44,814
(Vera)
'She'd had her time.'
777
00:33:44,856 --> 00:33:47,525
Now it was your time, right?
778
00:33:47,567 --> 00:33:48,818
Before I was a cop, Sherry
779
00:33:48,860 --> 00:33:51,070
I worked
in Questioned Documents.
780
00:33:51,112 --> 00:33:53,239
Handwriting Specialist.
781
00:33:53,281 --> 00:33:55,658
Board certified.
782
00:33:55,700 --> 00:33:56,451
So?
783
00:33:56,492 --> 00:33:59,037
So, this isn't
Krystal's signature.
784
00:33:59,078 --> 00:34:02,623
This is you
signing Krystal's name.
785
00:34:04,834 --> 00:34:06,419
You-you're wrong.
786
00:34:06,461 --> 00:34:08,880
Board certified, Sherry.
787
00:34:16,429 --> 00:34:18,181
Did you get her to go?
788
00:34:18,222 --> 00:34:20,016
- For the fraud.
- Won't go for the murder.
789
00:34:20,058 --> 00:34:21,726
[cellphone ringing]
790
00:34:23,186 --> 00:34:24,395
Rush.
791
00:34:24,437 --> 00:34:27,231
(James)
'I'm calling to say goodbye.'
792
00:34:27,732 --> 00:34:30,234
[dramatic music]
793
00:34:32,570 --> 00:34:33,863
It was messed up,
I open the door
794
00:34:33,905 --> 00:34:35,948
and it's that James dude
from the other day.
795
00:34:35,990 --> 00:34:36,991
And he was armed?
796
00:34:37,033 --> 00:34:38,701
Had the double-barrel
all busted out.
797
00:34:38,743 --> 00:34:39,702
Told us to leave.
798
00:34:39,744 --> 00:34:41,579
Guy took the place.
That was it.
799
00:34:41,621 --> 00:34:43,873
[police chatter]
800
00:34:47,168 --> 00:34:49,837
- I've gotta get inside.
- Well, SWAT wants to wait, Lil.
801
00:34:49,879 --> 00:34:51,380
We can't wait.
802
00:34:54,008 --> 00:34:55,468
You gotta go to bat for me.
803
00:35:05,394 --> 00:35:06,687
(Lilly)
'James.'
804
00:35:08,397 --> 00:35:09,649
Can you hear me?
805
00:35:10,441 --> 00:35:11,943
(James)
'I hear you.'
806
00:35:13,528 --> 00:35:14,695
'Hey..'
807
00:35:16,322 --> 00:35:18,574
I wanna come around
this corner..
808
00:35:19,200 --> 00:35:20,701
...but I know you have a gun.
809
00:35:21,536 --> 00:35:22,995
I'm not gonna hurt you.
810
00:35:23,037 --> 00:35:24,747
I believe you.
811
00:35:24,789 --> 00:35:27,500
But you need
to put the gun down.
812
00:35:27,542 --> 00:35:30,294
I'm gonna show
you my gun, okay?
813
00:35:30,336 --> 00:35:31,879
Then you show yours.
814
00:35:33,256 --> 00:35:34,382
James?
815
00:35:34,423 --> 00:35:37,593
Just don't ask me
to give it to you.
816
00:35:37,635 --> 00:35:39,679
Deal.
817
00:35:39,720 --> 00:35:42,849
[intense music]
818
00:35:57,405 --> 00:35:58,990
Say it again, will you?
819
00:36:00,658 --> 00:36:02,201
Say what again?
820
00:36:02,243 --> 00:36:04,745
My name.
You always say my name.
821
00:36:06,747 --> 00:36:07,915
James.
822
00:36:10,251 --> 00:36:12,211
Sherry would never call me that.
823
00:36:14,213 --> 00:36:15,923
No?
824
00:36:15,965 --> 00:36:17,258
'What, then?'
825
00:36:18,259 --> 00:36:21,304
Hon...or baby..
826
00:36:22,221 --> 00:36:25,808
Or darlin', mostly.
Darlin'.
827
00:36:26,809 --> 00:36:27,852
That's nice.
828
00:36:27,894 --> 00:36:30,521
No, but, sometimes you
wanna hear your name
829
00:36:30,563 --> 00:36:34,025
you know, and she
would never say it.
830
00:36:34,066 --> 00:36:37,987
I'd ask, but she said
it made her feel awkward.
831
00:36:39,655 --> 00:36:43,451
Who I am made her feel awkward..
832
00:36:46,204 --> 00:36:48,539
Should've known
back then, right?
833
00:36:48,581 --> 00:36:50,082
No. She's..
834
00:36:53,377 --> 00:36:55,630
...good, James.
835
00:36:58,049 --> 00:36:59,884
Clever.
836
00:36:59,926 --> 00:37:01,594
I feel like I can
really talk to you.
837
00:37:01,636 --> 00:37:03,054
Keep that gun down.
838
00:37:12,480 --> 00:37:14,440
Do you like talking to me?
839
00:37:18,444 --> 00:37:19,654
Yeah.
840
00:37:20,947 --> 00:37:22,156
I do.
841
00:37:23,783 --> 00:37:25,159
I did a bad thing.
842
00:37:25,201 --> 00:37:27,620
[dramatic music]
843
00:37:29,413 --> 00:37:31,082
- Do you want more?
- Hmm.
844
00:37:33,417 --> 00:37:35,628
[laughing]
845
00:37:35,670 --> 00:37:37,630
There's no shame
in scrubbing floors.
846
00:37:37,672 --> 00:37:40,341
- If only my knees knew it.
- Lemme help.
847
00:37:40,383 --> 00:37:42,051
Oh, thank you.
848
00:37:44,011 --> 00:37:46,639
You know, I used to run
like the wind.
849
00:37:46,681 --> 00:37:48,099
Did you know that?
850
00:37:50,017 --> 00:37:51,352
Look at me now.
851
00:37:53,479 --> 00:37:55,147
Are you sad, Grandma?
852
00:37:56,732 --> 00:37:58,150
Of course I'm sad.
853
00:37:58,192 --> 00:38:02,113
But this is the way
it's supposed to be.
854
00:38:02,154 --> 00:38:06,367
We're meant
to wear ourselves out, James.
855
00:38:06,409 --> 00:38:08,494
That's what the Lord expects.
856
00:38:10,621 --> 00:38:11,956
Here, lift your head.
857
00:38:15,543 --> 00:38:16,752
Lay back.
858
00:38:17,878 --> 00:38:19,046
Oh.
859
00:38:20,715 --> 00:38:21,966
Close your eyes.
860
00:38:31,684 --> 00:38:33,644
Finish.
861
00:38:33,686 --> 00:38:34,729
Huh?
862
00:38:34,770 --> 00:38:36,981
You have to finish telling.
863
00:38:37,023 --> 00:38:38,816
You have to face it.
864
00:38:39,358 --> 00:38:41,569
[dramatic music]
865
00:38:45,656 --> 00:38:47,742
Here, lift your head.
866
00:38:53,831 --> 00:38:56,083
[intense music]
867
00:38:59,211 --> 00:39:00,880
It's for the best.
868
00:39:10,765 --> 00:39:12,475
[groaning]
869
00:39:22,443 --> 00:39:23,736
You didn't kill her.
870
00:39:24,945 --> 00:39:26,197
Sherry did.
871
00:39:26,989 --> 00:39:28,949
No, it's still the same.
872
00:39:31,035 --> 00:39:32,912
I put her in the basement.
873
00:39:34,997 --> 00:39:36,707
'I dumped her here..'
874
00:39:37,958 --> 00:39:39,418
...like potatoes.
875
00:39:41,212 --> 00:39:42,588
It's the same.
876
00:39:44,382 --> 00:39:45,549
Worse..
877
00:39:47,760 --> 00:39:49,261
...for you.
878
00:39:49,303 --> 00:39:51,722
In your mind, it's worse.
879
00:39:54,350 --> 00:39:56,394
Because you let it happen.
880
00:39:57,395 --> 00:39:59,146
That's what's eaten you
881
00:39:59,188 --> 00:40:00,147
what you didn't do.
882
00:40:00,189 --> 00:40:03,567
My God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
883
00:40:03,609 --> 00:40:04,693
- Don't!
- This is it.
884
00:40:04,735 --> 00:40:05,861
Suicide's not the way, James.
885
00:40:05,903 --> 00:40:07,738
I'm executing myself.
886
00:40:07,780 --> 00:40:09,907
I deserve to die for what I did.
887
00:40:09,949 --> 00:40:11,992
Look at me.
888
00:40:12,034 --> 00:40:14,078
'James.'
889
00:40:14,120 --> 00:40:16,205
'Why'd you start this?'
890
00:40:16,247 --> 00:40:18,499
Sherry left you,
and for three years
891
00:40:18,541 --> 00:40:21,544
no trouble, so why'd you call?
892
00:40:21,585 --> 00:40:23,796
I wasn't getting over things
893
00:40:23,838 --> 00:40:25,923
the way you're supposed to.
894
00:40:28,300 --> 00:40:30,428
You couldn't move on.
895
00:40:30,469 --> 00:40:35,933
And it was just...the
final straw last week.
896
00:40:37,393 --> 00:40:39,311
What was?
897
00:40:42,314 --> 00:40:43,566
James..
898
00:40:43,607 --> 00:40:45,151
...give me an answer.
899
00:40:47,736 --> 00:40:49,530
Give me an answer!
900
00:40:55,995 --> 00:40:58,747
'I was working down the road..'
901
00:40:58,789 --> 00:40:59,832
With the movers.
902
00:40:59,874 --> 00:41:02,543
...and I-I was,
like, three doors down
903
00:41:02,585 --> 00:41:05,296
so I figured,
lemme come pay my respects.
904
00:41:06,088 --> 00:41:07,673
And the kid you know..
905
00:41:07,715 --> 00:41:10,759
he lets me come down
here and-and look.
906
00:41:10,801 --> 00:41:12,678
- Look?
- Look at this place.
907
00:41:12,720 --> 00:41:14,430
It's a party place.
908
00:41:15,431 --> 00:41:17,099
And, the kid was telling
me all the things
909
00:41:17,141 --> 00:41:18,350
they do down here
910
00:41:18,392 --> 00:41:20,603
and my grandma's
underneath them the whole time.
911
00:41:20,644 --> 00:41:23,814
Under this cheesy bar.
912
00:41:23,856 --> 00:41:25,691
And I put her there!
913
00:41:27,359 --> 00:41:30,863
And I looked
in this beer mirror..
914
00:41:32,573 --> 00:41:35,451
and I thought, I am a disgrace.
915
00:41:35,493 --> 00:41:38,037
[dramatic music]
916
00:41:39,163 --> 00:41:41,332
I'm a disgrace.
917
00:41:52,301 --> 00:41:53,469
James..
918
00:41:55,554 --> 00:41:57,473
You're not a disgrace.
919
00:41:59,308 --> 00:42:00,809
You have regret.
920
00:42:01,769 --> 00:42:04,897
You're facing that night.
921
00:42:04,939 --> 00:42:07,691
Who says that counts
for anything?
922
00:42:08,943 --> 00:42:10,653
That's up to you..
923
00:42:12,780 --> 00:42:14,532
...but it counts for me.
924
00:42:16,909 --> 00:42:19,203
[serene music]
925
00:42:40,766 --> 00:42:44,895
♪ Remember when
the days were long ♪
926
00:42:44,937 --> 00:42:49,817
♪ And rolled beneath
a deep blue sky ♪
927
00:42:49,858 --> 00:42:53,153
♪ Didn't have a care
in the world ♪
928
00:42:53,195 --> 00:42:57,533
♪ With mommy
and daddy standing by ♪
929
00:42:57,575 --> 00:43:00,911
♪ When happily ever
after fails ♪
930
00:43:00,953 --> 00:43:05,583
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
931
00:43:05,624 --> 00:43:09,837
♪ The lawyers dwell
on small details ♪
932
00:43:09,878 --> 00:43:13,591
♪ Since daddy had to fly ♪
933
00:43:13,632 --> 00:43:18,512
♪ But I know a place
where we can go ♪
934
00:43:18,554 --> 00:43:22,558
♪ That's still
untouched by man ♪
935
00:43:22,600 --> 00:43:26,061
♪ We'll sit and watch
the clouds roll by ♪
936
00:43:26,103 --> 00:43:29,815
♪ And the tall grass
wave in the wind ♪
937
00:43:29,857 --> 00:43:34,570
♪ You can lay your
head back on the ground ♪
938
00:43:34,612 --> 00:43:38,991
♪ And let your hair fall
all around me ♪
939
00:43:39,033 --> 00:43:43,203
♪ Offer up your best defense ♪
940
00:43:43,245 --> 00:43:45,456
♪ But this is the end ♪
941
00:43:47,124 --> 00:43:50,919
♪ This is the end ♪
942
00:43:50,961 --> 00:43:53,213
♪ Of the innocence ♪
943
00:44:03,057 --> 00:44:07,853
♪ Oh beautiful
for spacious skies ♪
944
00:44:07,895 --> 00:44:11,982
♪ But now those skies
are threatening ♪
945
00:44:12,024 --> 00:44:15,235
♪ They're beating
plowshares into swords ♪
946
00:44:15,277 --> 00:44:20,449
♪ For this tired old man
that we elected king ♪
947
00:44:20,491 --> 00:44:23,494
♪ Armchair warriors often fail ♪
948
00:44:23,535 --> 00:44:28,082
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
949
00:44:28,123 --> 00:44:32,086
♪ The lawyers clean up
all details ♪
950
00:44:32,127 --> 00:44:35,923
♪ Since daddy had to lie ♪
951
00:44:35,964 --> 00:44:41,095
♪ But I know a place
where we can go ♪
952
00:44:41,136 --> 00:44:44,973
♪ And wash away this sin ♪
953
00:44:45,015 --> 00:44:48,644
♪ We'll sit
and watch the clouds roll by ♪
954
00:44:48,686 --> 00:44:52,606
♪ And the tall grass wave
in the wind ♪
955
00:44:52,648 --> 00:44:56,694
♪ Just lay your head back
on the ground ♪
956
00:44:56,735 --> 00:45:01,156
♪ And let your hair
spill all around me ♪
957
00:45:01,198 --> 00:45:05,452
♪ Offer up your best defense ♪
958
00:45:05,494 --> 00:45:09,248
♪ But this is the end ♪
959
00:45:09,289 --> 00:45:15,671
♪ This is the end
of the innocence ♪♪
960
00:45:16,505 --> 00:45:18,215
[theme music]
65668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.