All language subtitles for Cold.Case.S01E09.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,502 [rock music] 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,048 (male #1) 'I understand that.' 3 00:00:07,090 --> 00:00:09,009 But I'm getting paid on.. 4 00:00:09,050 --> 00:00:11,511 I am listening, you're not listening. 5 00:00:11,553 --> 00:00:13,930 - I'm getting paid-- - Hi, baby. 6 00:00:15,348 --> 00:00:17,934 If you'd just give me a brief moment to.. 7 00:00:17,976 --> 00:00:21,271 I'm not giving attitude! 8 00:00:21,312 --> 00:00:22,772 Hello? 9 00:00:22,814 --> 00:00:24,065 'Hello?' 10 00:00:26,276 --> 00:00:29,029 Midnight, they're gonna shut my gas. 11 00:00:29,070 --> 00:00:30,113 What'd you bring? 12 00:00:30,155 --> 00:00:32,240 - Chicken? - For the concert. 13 00:00:32,282 --> 00:00:34,200 I got to do these bills. 14 00:00:34,242 --> 00:00:36,453 You should go. 15 00:00:36,494 --> 00:00:39,039 Honey, I can see Nirvana anytime. 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,166 You know 17 00:00:41,207 --> 00:00:43,668 you could ask Krystal for the money. She'll help you. 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,712 I know. I don't wanna ask. 19 00:00:45,754 --> 00:00:47,505 [kettle whistling] 20 00:00:49,966 --> 00:00:52,594 I'm gonna heave that thing out the window. 21 00:01:02,937 --> 00:01:05,356 Here, grandma. Here's your tea. 22 00:01:06,441 --> 00:01:08,109 Don't touch that. 23 00:01:09,277 --> 00:01:11,738 This is worse than pro wrestling. 24 00:01:11,780 --> 00:01:14,032 Shush. You don't know anything about it. 25 00:01:14,074 --> 00:01:17,077 These guys'll bleed every last cent. 26 00:01:17,118 --> 00:01:19,496 Can't take it with you. 27 00:01:19,537 --> 00:01:23,041 So that others might live in the light. 28 00:01:24,667 --> 00:01:26,336 [intense music] 29 00:01:43,937 --> 00:01:45,814 So, it's a freezing February night. 30 00:01:45,855 --> 00:01:48,024 I'm up, get this call about midnight. 31 00:01:48,066 --> 00:01:50,110 Oh, is this the Jamaican job? That's a good one. 32 00:01:50,151 --> 00:01:52,153 Yeah, you know how Jamaican jobs are, right? 33 00:01:52,195 --> 00:01:53,822 I mean, aliases, no papers. 34 00:01:53,863 --> 00:01:55,448 Give me a bag of bones any day. 35 00:01:55,490 --> 00:01:56,950 Yeah, well, I'm in a slump 36 00:01:56,991 --> 00:01:59,285 and I need a cake job like you wouldn't believe. 37 00:01:59,327 --> 00:02:01,287 So he gets this call out of, uh, North Central. 38 00:02:01,329 --> 00:02:03,706 - You telling this or me? - No, go ahead. It's your story. 39 00:02:03,748 --> 00:02:05,125 (Jeffries) 'So, anyway, we're riding out' 40 00:02:05,166 --> 00:02:06,376 and I'm thinking, I hope 41 00:02:06,417 --> 00:02:07,377 this is not a Jamaican. 42 00:02:07,418 --> 00:02:09,129 Please don't let this be a Jamaican. 43 00:02:09,170 --> 00:02:12,298 Do-don't finish it. Vera, homicide. 44 00:02:12,340 --> 00:02:13,842 So anyway, I get out there. 45 00:02:13,883 --> 00:02:16,344 This guy's on the front seat, frozen through. 46 00:02:16,386 --> 00:02:17,345 And he's a Jamaican. 47 00:02:17,387 --> 00:02:20,014 No. He's a Burmese Buddhist monk. 48 00:02:20,056 --> 00:02:21,933 I take one look, I say to Vera 49 00:02:21,975 --> 00:02:23,726 "Why couldn't he be Jamaican?" 50 00:02:23,768 --> 00:02:25,687 Hold on just a second, hold on. 51 00:02:25,728 --> 00:02:27,647 Hey, you couldn't wait? 52 00:02:27,689 --> 00:02:30,108 It's for you. Another cold one. 53 00:02:30,900 --> 00:02:32,068 Why do you got to be like that? 54 00:02:32,110 --> 00:02:34,070 Some of those stories of yours I like. 55 00:02:36,823 --> 00:02:38,449 Uh, Detective Rush. 56 00:02:38,491 --> 00:02:41,494 (male #1 on phone) 'I wanna tell you about a murder.' 57 00:02:41,536 --> 00:02:43,705 And this happened a while ago? 58 00:02:43,746 --> 00:02:46,583 'In 1989.' 59 00:02:46,624 --> 00:02:47,917 What's your name? 60 00:02:47,959 --> 00:02:50,170 'I don't wanna tell you my name.' 61 00:02:50,211 --> 00:02:52,964 Okay, what do you want to tell me? 62 00:02:53,006 --> 00:02:55,341 'She was elderly.' 63 00:02:55,383 --> 00:02:57,677 Who was elderly, the victim? 64 00:02:57,719 --> 00:03:00,847 'Her name was Krystal Hogan.' 65 00:03:00,889 --> 00:03:04,350 'At her age, there was no defending herself.' 66 00:03:06,603 --> 00:03:08,104 How old was she? 67 00:03:08,146 --> 00:03:09,814 'Almost 81.' 68 00:03:10,982 --> 00:03:14,569 How is it you know she was murdered? 69 00:03:14,611 --> 00:03:16,321 'I did it.' 70 00:03:16,362 --> 00:03:17,614 [hangs up] 71 00:03:21,326 --> 00:03:23,953 [theme music] 72 00:03:52,273 --> 00:03:53,566 Guy confesses to murder 73 00:03:53,608 --> 00:03:55,568 and then he won't tell you his name? 74 00:03:55,610 --> 00:03:56,945 Maybe it's a hoax. 75 00:03:56,986 --> 00:03:59,239 I can't find a box on the lady. 76 00:03:59,280 --> 00:04:00,657 Well, it's not Krystal Hogan 77 00:04:00,698 --> 00:04:02,742 but I-I seem to remember a K. Dugan 78 00:04:02,784 --> 00:04:04,452 when I was on the line. 79 00:04:04,494 --> 00:04:08,164 Maybe an '87 job. 80 00:04:08,206 --> 00:04:09,666 [Rush sighs] 81 00:04:10,750 --> 00:04:12,001 Kendall Dugan. 82 00:04:12,043 --> 00:04:13,711 Drug shooting. 83 00:04:13,753 --> 00:04:15,380 Oh, right. 84 00:04:15,421 --> 00:04:17,382 So, did you run her name through the computer? 85 00:04:17,423 --> 00:04:19,175 Waiting for something to kick out. 86 00:04:19,217 --> 00:04:20,802 Well, there's not much else you can do, though. 87 00:04:20,843 --> 00:04:22,428 (Jeffries) 'Lil?' 88 00:04:24,264 --> 00:04:27,141 That fellow's back on the line. 89 00:04:34,232 --> 00:04:35,191 You hung up on me. 90 00:04:35,233 --> 00:04:37,193 'I was having second thoughts.' 91 00:04:37,235 --> 00:04:38,278 'Now I'm not.' 92 00:04:38,319 --> 00:04:40,697 Well, I don't have a box on Krystal Hogan. 93 00:04:40,738 --> 00:04:42,573 - Sorry. - 'What does that mean?' 94 00:04:42,615 --> 00:04:46,077 No box, no body, no crime. 95 00:04:46,119 --> 00:04:50,373 Maybe you're just a guy who likes talking to police. 96 00:04:50,415 --> 00:04:53,668 You don't believe me? 97 00:04:53,710 --> 00:04:56,254 I'll tell you where the body is. 98 00:04:56,296 --> 00:04:58,423 Okay. 99 00:04:58,464 --> 00:05:03,386 '2212, Elm street.' 100 00:05:03,428 --> 00:05:04,762 Germantown. 101 00:05:06,347 --> 00:05:08,057 In the basement. 102 00:05:10,101 --> 00:05:12,979 Wanna tell me your name now? 103 00:05:14,063 --> 00:05:17,483 Guy's real up front, or messing with me good. 104 00:05:17,525 --> 00:05:19,736 - Gave you an address? - I'll run it. 105 00:05:19,777 --> 00:05:21,070 Don't have enough for a warrant. 106 00:05:21,112 --> 00:05:24,073 So, finesse the neighborhood. 107 00:05:24,115 --> 00:05:26,617 Right. Worth a door knock. 108 00:05:32,582 --> 00:05:35,376 [knocking on door] 109 00:05:37,962 --> 00:05:38,963 Are you Brad Meyer? 110 00:05:39,005 --> 00:05:40,923 Yeah. Who are you? 111 00:05:40,965 --> 00:05:42,633 Philadelphia police. 112 00:05:42,675 --> 00:05:43,926 Detective Rush. 113 00:05:43,968 --> 00:05:45,011 Oh, low blow. 114 00:05:45,053 --> 00:05:46,471 Someone called the cops on me? 115 00:05:46,512 --> 00:05:49,557 No. Uh, can I talk to you a minute? 116 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 What's goin' on? 117 00:05:51,434 --> 00:05:53,269 This is my wife, Dana. 118 00:05:53,311 --> 00:05:54,645 She's police. 119 00:05:54,687 --> 00:05:55,813 I'm just looking into something 120 00:05:55,855 --> 00:05:57,023 that might have happened around here 121 00:05:57,065 --> 00:05:58,024 several years back. 122 00:05:58,066 --> 00:05:59,734 Thought it was about us getting rowdy. 123 00:05:59,776 --> 00:06:02,236 We only moved in eight months ago. 124 00:06:02,278 --> 00:06:04,322 'Maybe you should try that lady, Joan' 125 00:06:04,364 --> 00:06:05,323 across the street. 126 00:06:05,365 --> 00:06:06,699 She brought us a moving-in casserole 127 00:06:06,741 --> 00:06:09,702 and knows the neighborhood business pretty good. 128 00:06:11,204 --> 00:06:12,455 Thank you. 129 00:06:12,497 --> 00:06:14,248 Krystal Hogan. 130 00:06:14,290 --> 00:06:16,000 She was an old pistol. 131 00:06:16,042 --> 00:06:17,043 So, you knew her? 132 00:06:17,085 --> 00:06:18,628 Lived right over there. 133 00:06:18,669 --> 00:06:19,712 When was that? 134 00:06:19,754 --> 00:06:21,381 10-15 years ago. 135 00:06:21,422 --> 00:06:23,508 She moved in with her son's family. 136 00:06:23,549 --> 00:06:25,426 Then, this was awful.. 137 00:06:25,468 --> 00:06:27,428 The son and his wife died 138 00:06:27,470 --> 00:06:29,263 in a crash on the turnpike. 139 00:06:29,305 --> 00:06:31,182 That left Krystal alone over there 140 00:06:31,224 --> 00:06:33,017 with her grandson. 141 00:06:33,059 --> 00:06:34,769 Do you remember the grandson's name? 142 00:06:34,811 --> 00:06:37,188 James. Just a teenager. 143 00:06:37,230 --> 00:06:39,273 Acted like one, too. 144 00:06:39,315 --> 00:06:42,235 Always ridin' around in his car. 145 00:06:42,276 --> 00:06:44,821 [upbeat music] 146 00:06:45,321 --> 00:06:48,241 [car horn honking] 147 00:06:48,282 --> 00:06:49,826 [tires squealing] 148 00:06:51,202 --> 00:06:53,538 [car horn honking] 149 00:07:04,549 --> 00:07:07,093 James, was that you honking that horn? 150 00:07:07,135 --> 00:07:08,761 - Yeah. - Honk, honk, honk. 151 00:07:08,803 --> 00:07:11,139 - I'm sorry. - Show some courtesy. 152 00:07:11,180 --> 00:07:13,099 I told you to be waiting outside. 153 00:07:13,141 --> 00:07:15,184 You don't tell your grandmother to wait outside-- 154 00:07:15,226 --> 00:07:16,227 I have a date. 155 00:07:16,269 --> 00:07:19,439 - And if we don't-- - Oh, hold your horses. 156 00:07:19,480 --> 00:07:20,398 I forgot my keys. 157 00:07:20,440 --> 00:07:22,984 I got keys. Let's keep moving. 158 00:07:23,025 --> 00:07:26,112 James, will you stop rushing me? 159 00:07:26,154 --> 00:07:29,574 You know what? I'm screwed now anyway. 160 00:07:32,410 --> 00:07:36,164 (Joan) Taking care of his grandma put a real strain on James. 161 00:07:36,998 --> 00:07:41,252 Anyway, poor old Krystal eventually went missing. 162 00:07:41,294 --> 00:07:44,172 - When was this? - '89, '90. 163 00:07:44,213 --> 00:07:45,339 Wandered off. 164 00:07:45,381 --> 00:07:46,716 The kid went to the police. 165 00:07:46,757 --> 00:07:50,428 Put flyers all around, including one on my door. 166 00:07:50,470 --> 00:07:53,598 Used some kind of tape that took off the paint. 167 00:07:56,309 --> 00:07:57,894 A body in our basement? 168 00:07:57,935 --> 00:07:59,228 It's a possibility. 169 00:07:59,270 --> 00:08:00,521 Outrageous. 170 00:08:00,563 --> 00:08:03,274 I told you that was weird. 171 00:08:03,316 --> 00:08:04,400 What was weird? 172 00:08:04,442 --> 00:08:06,360 This cat from the moving company. 173 00:08:06,402 --> 00:08:07,862 What company? 174 00:08:07,904 --> 00:08:10,573 The other day they were moving a family in down the block. 175 00:08:10,615 --> 00:08:13,451 One of the workers stops over, says he grew up in this house. 176 00:08:13,493 --> 00:08:15,077 And he wants to have a look around? 177 00:08:15,119 --> 00:08:17,079 You'd think he'd want to see his old bedroom or something 178 00:08:17,121 --> 00:08:20,500 but this dude, he only wants to see the basement. 179 00:08:22,335 --> 00:08:24,462 (Brad) I basically live down here. 180 00:08:24,504 --> 00:08:28,007 Got my bar, my video games.. 181 00:08:28,049 --> 00:08:29,550 ...stereo.. 182 00:08:29,592 --> 00:08:32,512 ...various...whatnots. 183 00:08:35,681 --> 00:08:37,141 That's odd. 184 00:08:37,183 --> 00:08:38,392 What are these bricks about? 185 00:08:38,434 --> 00:08:40,645 (Brad) 'That's the old coal chute.' 186 00:08:42,104 --> 00:08:43,731 You do this? 187 00:08:43,773 --> 00:08:45,149 No. 188 00:08:51,489 --> 00:08:54,200 [intense music] 189 00:09:06,879 --> 00:09:09,924 Coroner says from the pelvis, it's a female. 190 00:09:09,966 --> 00:09:13,678 And she has her teeth, so we'll get an ID. 191 00:09:13,719 --> 00:09:14,720 What about her age? 192 00:09:14,762 --> 00:09:17,723 Sutures on the skull are closed up. 193 00:09:17,765 --> 00:09:19,350 She was elderly. 194 00:09:21,185 --> 00:09:24,105 So your guy was for real. 195 00:09:24,146 --> 00:09:26,357 I just hopes he calls back. 196 00:09:30,778 --> 00:09:32,780 Get that file from missing persons? 197 00:09:32,822 --> 00:09:35,074 Krystal Hogan. October '89. 198 00:09:35,116 --> 00:09:37,910 Yeah, the grandson, James, filed the report. 199 00:09:37,952 --> 00:09:40,079 Did the investigators do the job right? 200 00:09:40,121 --> 00:09:41,163 They put out an APB 201 00:09:41,205 --> 00:09:44,208 checked the morgues, hospitals, jail system. 202 00:09:44,250 --> 00:09:45,459 Took statements, from this James. 203 00:09:45,501 --> 00:09:46,794 Some others didn't tell you much. 204 00:09:46,836 --> 00:09:48,504 Says there were no other relatives. 205 00:09:48,546 --> 00:09:50,881 They got dementia written down question mark 206 00:09:50,923 --> 00:09:53,426 case was filed pending more info. 207 00:09:53,467 --> 00:09:54,635 'But then, in '94' 208 00:09:54,677 --> 00:09:57,138 James petitioned the court to declare grandma dead. 209 00:09:57,179 --> 00:09:58,306 That allowed him to collect 210 00:09:58,347 --> 00:10:00,641 on a $50,000 life insurance policy. 211 00:10:00,683 --> 00:10:02,435 Well, it won't buy you the 76ers 212 00:10:02,476 --> 00:10:04,312 but it does give you motive. 213 00:10:04,353 --> 00:10:05,479 What about the moving company? 214 00:10:05,521 --> 00:10:06,647 Does James work for one? 215 00:10:06,689 --> 00:10:07,982 Haven't made that connect yet. 216 00:10:08,024 --> 00:10:10,401 But we're thinking he's the caller? 217 00:10:10,443 --> 00:10:12,361 Rush. 218 00:10:12,403 --> 00:10:14,113 Line two. It's him. 219 00:10:14,155 --> 00:10:16,532 - 'Anyway to trace this boss?' - We wish. 220 00:10:20,244 --> 00:10:21,162 Detective Rush. 221 00:10:21,203 --> 00:10:23,664 I don't like that you said that. 222 00:10:23,706 --> 00:10:24,707 Said what? 223 00:10:24,749 --> 00:10:26,500 That I just like talking to police. 224 00:10:26,542 --> 00:10:28,753 I wouldn't be doing this if I didn't have to. 225 00:10:28,794 --> 00:10:31,547 So, why are you doing this? 226 00:10:32,673 --> 00:10:37,053 Listen, James, I'm just trying to do my job here. 227 00:10:46,604 --> 00:10:48,648 (Rush) 'You still there?' 228 00:10:48,689 --> 00:10:50,191 I'm here. 229 00:10:50,232 --> 00:10:52,902 Are you surprised I know your name? 230 00:10:52,943 --> 00:10:56,322 Uh...I guess not. 231 00:10:57,823 --> 00:10:59,367 Look, did you find the body? 232 00:10:59,408 --> 00:11:00,660 'James, the best thing for you' 233 00:11:00,701 --> 00:11:02,703 is to come into police headquarters. 234 00:11:02,745 --> 00:11:04,872 Just tell me, yes or no. 235 00:11:04,914 --> 00:11:06,248 [whispers] DMV photo. 236 00:11:06,290 --> 00:11:08,668 'I know you found her.' 237 00:11:08,709 --> 00:11:11,087 'I mean, you had to have.' 238 00:11:12,797 --> 00:11:14,423 'Hello?' 239 00:11:14,465 --> 00:11:15,883 Uh, uh, I'm here. 240 00:11:15,925 --> 00:11:18,219 Um, uh.. 241 00:11:18,260 --> 00:11:20,888 ...I was thinking. 242 00:11:20,930 --> 00:11:21,931 Thinking what? 243 00:11:21,972 --> 00:11:23,557 'I understand what you're doing.' 244 00:11:23,599 --> 00:11:24,934 I do that. I'll, uh.. 245 00:11:24,975 --> 00:11:27,311 I'll be in a dark mood and I'll.. 246 00:11:27,353 --> 00:11:30,356 ...turn to people who I don't really know. 247 00:11:30,398 --> 00:11:31,440 'Seems safer.' 248 00:11:31,482 --> 00:11:32,525 I don't wanna talk. 249 00:11:32,566 --> 00:11:33,984 Well, hey, it doesn't have to be me. 250 00:11:34,026 --> 00:11:37,655 Are you religious? I can get you anybody you want. 251 00:11:37,697 --> 00:11:39,532 - 'James?' - I'm here. 252 00:11:39,573 --> 00:11:42,618 Why'd you kill her? She wasn't a good grandma? 253 00:11:42,660 --> 00:11:43,577 No, she was. 254 00:11:43,619 --> 00:11:45,663 You wanna tell me how you did it? 255 00:11:48,332 --> 00:11:51,419 You're making my head hurt. 256 00:11:56,966 --> 00:11:58,342 James, how about we hang up? 257 00:11:58,384 --> 00:11:59,468 You wanna hang up? 258 00:11:59,510 --> 00:12:01,053 'Yeah, I'll give you my cellphone number.' 259 00:12:01,095 --> 00:12:04,056 That way you can take a bunch of breaths, collect your thoughts 260 00:12:04,098 --> 00:12:06,600 and then we'll figure this out. 261 00:12:10,187 --> 00:12:11,522 James? 262 00:12:11,564 --> 00:12:12,565 'Yeah.' 263 00:12:12,606 --> 00:12:14,775 5-5-5.. 264 00:12:14,817 --> 00:12:17,194 ...0-1-9-8. 265 00:12:21,490 --> 00:12:22,825 Risky play. 266 00:12:22,867 --> 00:12:23,993 I was losing him. 267 00:12:24,034 --> 00:12:26,537 Give him my number, maybe build a trust. 268 00:12:26,579 --> 00:12:28,080 What's our take on this guy? 269 00:12:28,122 --> 00:12:30,040 (Rush) 'Well, we know he was orphaned.' 270 00:12:30,082 --> 00:12:31,500 Lost both parents on the same night. 271 00:12:31,542 --> 00:12:33,753 And at 19, he was solely responsible 272 00:12:33,794 --> 00:12:35,087 for an 81-year-old woman. 273 00:12:35,129 --> 00:12:37,131 - No other family? - All alone in the world. 274 00:12:37,173 --> 00:12:39,425 Auto-track just spit out his current address. 275 00:12:39,467 --> 00:12:40,926 We got him. 276 00:12:48,517 --> 00:12:50,060 Philadelphia police. 277 00:12:51,687 --> 00:12:53,606 (Vera) 'Police! Anyone here?' 278 00:12:59,904 --> 00:13:01,322 Clear. 279 00:13:05,910 --> 00:13:08,245 Guy didn't finish his chicken potpie. 280 00:13:08,287 --> 00:13:09,497 We know he's in a hurry. 281 00:13:09,538 --> 00:13:11,290 He knew we were on to him. 282 00:13:16,587 --> 00:13:18,297 (Vera) 'You find something?' 283 00:13:18,339 --> 00:13:20,007 Something. 284 00:13:20,049 --> 00:13:23,719 "Listen, darling, I don't mean to make you tense. 285 00:13:23,761 --> 00:13:24,887 "I'm sorry. 286 00:13:24,929 --> 00:13:27,097 "I just want us to move up in the world. 287 00:13:27,139 --> 00:13:30,559 Love you, Sherry." 288 00:13:30,601 --> 00:13:32,019 Sherry, who? 289 00:13:33,020 --> 00:13:34,104 "Fox." 290 00:13:34,146 --> 00:13:37,149 Postmark, February, 1989. 291 00:13:37,191 --> 00:13:40,110 You still reading your love letters from 14 years ago? 292 00:13:40,152 --> 00:13:41,570 [grunts] 293 00:13:41,612 --> 00:13:43,113 This guy's reliving a better time 294 00:13:43,155 --> 00:13:45,616 'cause brotherly luv movers is paying a slave wage. 295 00:13:45,658 --> 00:13:48,244 Guy's living alone, got a bad job gettin' older. 296 00:13:48,285 --> 00:13:50,871 Self-esteem's shot, so he's breakin' out old love letters? 297 00:13:50,913 --> 00:13:52,456 Guilt over grandma's gaining on him. 298 00:13:52,498 --> 00:13:55,042 But still, why does he crack after 14 years? 299 00:13:55,084 --> 00:13:57,086 Why not 12 or 19? 300 00:13:57,127 --> 00:13:59,088 I'm gotta call Jeffries. 301 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 Get him on the hunt for this foxy lady. 302 00:14:01,757 --> 00:14:05,511 In the meantime, let's see if brotherly luv has any for James. 303 00:14:08,264 --> 00:14:11,100 Yeah, I had a job over in Germantown 304 00:14:11,141 --> 00:14:12,601 three days ago. 305 00:14:12,643 --> 00:14:14,103 James Hogan was on that crew? 306 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 Yeah. 307 00:14:15,104 --> 00:14:16,814 Listen, that guy's a hell of a worker. 308 00:14:16,856 --> 00:14:17,982 Shows up on time 309 00:14:18,023 --> 00:14:20,317 doesn't clown around, dependable. 310 00:14:20,359 --> 00:14:21,443 So he's full-time? 311 00:14:21,485 --> 00:14:22,528 Yeah, and then some. 312 00:14:22,570 --> 00:14:24,989 Been with us close to three years now. 313 00:14:25,030 --> 00:14:26,448 Why isn't he here today? 314 00:14:26,490 --> 00:14:27,575 This ain't union 315 00:14:27,616 --> 00:14:29,869 but a guy puts out, I give him the days he wants. 316 00:14:29,910 --> 00:14:31,078 This was the first time James asked 317 00:14:31,120 --> 00:14:33,414 'so I told him to take the week.' 318 00:14:33,455 --> 00:14:35,958 He ever talk about a girl named Sherry? 319 00:14:36,000 --> 00:14:38,252 - Beats me. - Any girls at all? 320 00:14:38,294 --> 00:14:39,378 'Look, I don't know.' 321 00:14:39,420 --> 00:14:40,671 Some of the humps around here 322 00:14:40,713 --> 00:14:42,464 give him a hard time about that, but.. 323 00:14:42,506 --> 00:14:44,925 ...let's face it, he's not George Clooney. 324 00:14:44,967 --> 00:14:46,886 [phone rings] 325 00:14:46,927 --> 00:14:48,637 Excuse me. 326 00:14:58,355 --> 00:14:59,356 Lilly Rush. 327 00:14:59,398 --> 00:15:02,484 I saw you at the apartment. 328 00:15:02,526 --> 00:15:04,612 'So you stuck around, huh?' 329 00:15:04,653 --> 00:15:05,738 You were watching? 330 00:15:05,779 --> 00:15:07,156 'Now there's a cop out front.' 331 00:15:07,197 --> 00:15:08,365 I can't get back in. 332 00:15:08,407 --> 00:15:10,409 'It's not just your house, James.' 333 00:15:10,451 --> 00:15:12,369 There's an APB out on you. 334 00:15:12,411 --> 00:15:14,079 What'll happen to her body? 335 00:15:14,121 --> 00:15:15,539 What do you want to happen? 336 00:15:15,581 --> 00:15:17,166 I thought maybe 337 00:15:17,207 --> 00:15:18,542 a service of some kind 338 00:15:18,584 --> 00:15:21,170 and then bury her at the county cemetery. 339 00:15:21,211 --> 00:15:24,381 - 'Don't think so.' - Why not? 340 00:15:24,423 --> 00:15:26,592 I'm not trying to upset you, but, uh.. 341 00:15:26,634 --> 00:15:28,636 if next of kin doesn't claim the body 342 00:15:28,677 --> 00:15:31,055 the coroner has procedures. 343 00:15:31,096 --> 00:15:32,014 Like what? 344 00:15:32,056 --> 00:15:34,058 Oh, he'll cremate her then, uh.. 345 00:15:34,099 --> 00:15:36,018 put her remains in a plastic bag. 346 00:15:36,060 --> 00:15:37,895 Probably stamp on a ticket number 347 00:15:37,937 --> 00:15:39,396 or some ID, then box it up 348 00:15:39,438 --> 00:15:43,192 and stuff it away in a warehouse somewhere. 349 00:15:44,902 --> 00:15:47,279 You wanna come in, James? 350 00:15:48,656 --> 00:15:51,158 Talk face to face? 351 00:15:51,200 --> 00:15:52,534 We can see about a real funeral 352 00:15:52,576 --> 00:15:54,370 for grandma that way. 353 00:15:55,496 --> 00:15:58,415 Do you really get dark moods 354 00:15:58,457 --> 00:16:00,292 or were you just conning me? 355 00:16:00,334 --> 00:16:02,670 Wish I was conning you. 356 00:16:02,711 --> 00:16:05,547 Look, you can talk to me. 357 00:16:05,589 --> 00:16:07,549 Don't you feel that? 358 00:16:07,591 --> 00:16:08,759 Yes. 359 00:16:08,801 --> 00:16:12,304 'So come in. We'll talk.' 360 00:16:12,346 --> 00:16:13,681 About what? 361 00:16:14,431 --> 00:16:17,559 How about...Sherry? 362 00:16:25,484 --> 00:16:27,569 Sore subject? 363 00:16:27,611 --> 00:16:29,071 Off-limits. 364 00:16:31,323 --> 00:16:34,326 Maybe because she's no longer a fox. 365 00:16:34,368 --> 00:16:36,412 She goes by Mrs. Stephens now. 366 00:16:36,453 --> 00:16:38,372 Lives on the main line. 367 00:16:40,833 --> 00:16:42,084 Nice digs. 368 00:16:42,126 --> 00:16:45,713 Marry an Ob-Gyn, and you can have this, too. 369 00:16:55,723 --> 00:16:57,474 (Sherry) This is a mistake. 370 00:16:57,516 --> 00:16:58,600 There was no homicide. 371 00:16:58,642 --> 00:17:00,185 James's grandma went missing. 372 00:17:00,227 --> 00:17:02,396 Well, it ain't a mistake. 373 00:17:02,438 --> 00:17:05,024 Have you seen James recently? 374 00:17:05,065 --> 00:17:06,358 Talked to him? 375 00:17:06,400 --> 00:17:09,528 Not in three years. 376 00:17:09,570 --> 00:17:12,281 Still, this doesn't make sense. 377 00:17:12,322 --> 00:17:14,241 But you two were involved, right? 378 00:17:14,283 --> 00:17:15,451 Well, he was my boyfriend. 379 00:17:15,492 --> 00:17:17,953 We lived together forever. 380 00:17:18,662 --> 00:17:20,456 You break up with him? 381 00:17:20,497 --> 00:17:22,082 We met at a bowling alley. 382 00:17:22,124 --> 00:17:25,919 And at the time that kind of life was really fun to me. 383 00:17:26,795 --> 00:17:28,881 Ten years later, it wasn't. 384 00:17:28,922 --> 00:17:31,175 How long till you got married? 385 00:17:31,216 --> 00:17:33,844 - A year. - That's pretty quick. 386 00:17:33,886 --> 00:17:36,513 Doesn't seem so quick when you're over 30. 387 00:17:37,765 --> 00:17:39,933 Sherry, going back, were you around 388 00:17:39,975 --> 00:17:42,728 when Krystal supposedly went missing? 389 00:17:42,770 --> 00:17:44,813 Not the exact day. 390 00:17:44,855 --> 00:17:46,190 But I was staying over a lot. 391 00:17:46,231 --> 00:17:47,357 What was that like? 392 00:17:47,399 --> 00:17:50,069 - How do you mean? - Before Krystal's gone. 393 00:17:50,110 --> 00:17:52,946 Sleeping over with grandma in the house? 394 00:17:54,073 --> 00:17:55,783 Mostly okay. 395 00:17:55,824 --> 00:17:57,701 But sometimes not. 396 00:18:01,080 --> 00:18:03,040 [upbeat music] 397 00:18:03,082 --> 00:18:04,333 Let's go upstairs. 398 00:18:04,374 --> 00:18:05,959 No, it'll be better here. 399 00:18:06,001 --> 00:18:08,295 What if Krystal comes in? 400 00:18:08,337 --> 00:18:09,713 Let her. 401 00:18:15,135 --> 00:18:16,929 No, come on. 402 00:18:17,888 --> 00:18:19,389 What? 403 00:18:19,431 --> 00:18:20,933 Times change, grandma. 404 00:18:20,974 --> 00:18:22,601 'Gotta accept that things ain't like' 405 00:18:22,643 --> 00:18:24,728 when you were a kid. 406 00:18:24,770 --> 00:18:27,731 I just came to give you a check for groceries. 407 00:18:31,401 --> 00:18:33,612 You don't like it here, grandma? 408 00:18:34,863 --> 00:18:37,199 I can make other arrangements for you. 409 00:18:37,241 --> 00:18:40,744 But James threatened to put her in a home, not murder her. 410 00:18:40,786 --> 00:18:42,579 Now, Krystal was chippin' in on the bills, right? 411 00:18:42,621 --> 00:18:44,081 (Sherry) 'I think she didn't mind helping out' 412 00:18:44,123 --> 00:18:46,041 when James got in a pinch. 413 00:18:48,710 --> 00:18:52,089 Well, please tell me he's not in trouble. 414 00:18:52,131 --> 00:18:53,132 Wish I could. 415 00:18:53,173 --> 00:18:54,716 'Thanks for your time.' 416 00:18:55,634 --> 00:18:57,010 (Vera) 'So, she outgrew the guy.' 417 00:18:57,052 --> 00:18:59,930 He's still pining for her all these years later. 418 00:18:59,972 --> 00:19:02,307 Most people get over this stuff. 419 00:19:02,349 --> 00:19:04,059 She left him three years ago 420 00:19:04,101 --> 00:19:05,561 grandma died 14 years ago 421 00:19:05,602 --> 00:19:08,605 but I still don't get why he's reaching out today. 422 00:19:12,860 --> 00:19:14,945 - Where you headed? - Due in court. 423 00:19:14,987 --> 00:19:16,738 Drop by social security for me? 424 00:19:16,780 --> 00:19:18,157 Uh, not my favorite joint. 425 00:19:18,198 --> 00:19:19,324 What do you need? 426 00:19:19,366 --> 00:19:20,534 Well, it took five years 427 00:19:20,576 --> 00:19:22,452 before the court declared Krystal Hogan dead 428 00:19:22,494 --> 00:19:25,706 and six years before James collected the life insurance. 429 00:19:25,747 --> 00:19:26,748 So, in the meantime 430 00:19:26,790 --> 00:19:28,041 you think he was picking up 431 00:19:28,083 --> 00:19:29,042 her benefit checks? 432 00:19:29,084 --> 00:19:30,627 Easy scam to pull off. 433 00:19:30,669 --> 00:19:33,422 Sherry said grandma had some cash floating around. 434 00:19:33,463 --> 00:19:35,132 So, what about Krystal's bank records? 435 00:19:35,174 --> 00:19:36,675 Already put out a subpoena. 436 00:19:36,717 --> 00:19:38,177 Alright. 437 00:19:38,218 --> 00:19:40,095 - Rush. - Yeah? 438 00:19:40,137 --> 00:19:43,390 Remember when I ran James through NCIC, PCIC? 439 00:19:43,432 --> 00:19:44,474 Yeah, he was clean. 440 00:19:44,516 --> 00:19:46,518 Yeah, well, I got his social, I ran him again. 441 00:19:46,560 --> 00:19:48,353 He got an assault charge. 442 00:19:48,395 --> 00:19:49,771 Why didn't it show up earlier? 443 00:19:49,813 --> 00:19:51,440 He wasn't charged under the name James Hogan. 444 00:19:51,481 --> 00:19:54,151 He was charged under the name James Gable. 445 00:19:54,193 --> 00:19:56,153 - Gable? - Half-brother to the victim. 446 00:19:56,195 --> 00:19:57,154 Lonnie Gable. 447 00:19:57,196 --> 00:19:58,906 So he has some family after all. 448 00:19:58,947 --> 00:20:01,241 I don't know if Lonnie's gonna see it that way. 449 00:20:01,283 --> 00:20:02,910 What did James do to him? 450 00:20:02,951 --> 00:20:05,454 Beat on him...with a brick. 451 00:20:11,168 --> 00:20:12,961 (Rush) 'James was using your last name?' 452 00:20:13,003 --> 00:20:15,756 'Cause I bought him his first car. 453 00:20:15,797 --> 00:20:17,090 I told him not to do that. 454 00:20:17,132 --> 00:20:19,259 Sounds like you looked out for him. 455 00:20:19,301 --> 00:20:20,928 He's my little brother. 456 00:20:20,969 --> 00:20:23,430 So, how did he end up alone with Krystal? 457 00:20:23,472 --> 00:20:24,598 I was in Baltimore 458 00:20:24,640 --> 00:20:26,099 working for a mortgage company. 459 00:20:26,141 --> 00:20:29,436 When mom died in that wreck, I came back. 460 00:20:29,478 --> 00:20:31,230 I didn't wanna move in. 461 00:20:31,271 --> 00:20:34,691 I've got a life. But I told him to get live-in help for her. 462 00:20:34,733 --> 00:20:37,611 - He didn't wanna do that? - I couldn't force him. 463 00:20:37,653 --> 00:20:39,655 She was his grandma, not mine. 464 00:20:39,696 --> 00:20:40,864 Actually, he and the old girl 465 00:20:40,906 --> 00:20:42,699 got along pretty good. 466 00:20:42,741 --> 00:20:46,036 He always said how much he liked his talks with her. 467 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 I lived nearby, I figured 468 00:20:47,287 --> 00:20:48,830 I could look over his shoulder. 469 00:20:48,872 --> 00:20:50,874 But then you two had that falling out. 470 00:20:50,916 --> 00:20:54,086 He was begging for me to meet Sherry. 471 00:20:54,127 --> 00:20:55,170 You weren't too high on her? 472 00:20:55,212 --> 00:20:57,172 I had 'em over for a barbecue. 473 00:20:57,214 --> 00:20:58,340 She's nice, whatever. 474 00:20:58,382 --> 00:21:00,467 Then suddenly she says that she wants 475 00:21:00,509 --> 00:21:02,469 this certain wine cooler 476 00:21:02,511 --> 00:21:03,929 so James goes on a run. 477 00:21:03,971 --> 00:21:05,389 For the next 20 minutes 478 00:21:05,430 --> 00:21:07,391 this girl goes on parade. 479 00:21:07,432 --> 00:21:09,977 Flirting, prancing, bendin' over 480 00:21:10,018 --> 00:21:13,146 real intentional, showing me the world. 481 00:21:13,188 --> 00:21:15,065 'I just look away, whatever.' 482 00:21:15,107 --> 00:21:16,566 And then she says 483 00:21:16,608 --> 00:21:18,819 will I take her away to New York? 484 00:21:18,860 --> 00:21:22,072 It was such a sideways thing to say, I just laugh. 485 00:21:22,114 --> 00:21:24,157 And she follows it up with 486 00:21:24,199 --> 00:21:25,617 "Whatever you want 487 00:21:25,659 --> 00:21:29,746 wherever you want, for the rest of your life." 488 00:21:30,622 --> 00:21:31,665 So, then what happened? 489 00:21:31,707 --> 00:21:33,542 I got her the hell out of my yard. 490 00:21:33,583 --> 00:21:35,585 'James comes back I figure I better tell him' 491 00:21:35,627 --> 00:21:37,004 'before she starts lying.' 492 00:21:37,045 --> 00:21:40,507 So we sit on this back stoop that I'm fixin' up. 493 00:21:40,549 --> 00:21:41,800 You can guess the rest. 494 00:21:41,842 --> 00:21:43,385 (Vera) 'Oh, he opened you up pretty good.' 495 00:21:43,427 --> 00:21:45,721 So, why did you pull back on pressing charges? 496 00:21:45,762 --> 00:21:47,472 What, am I gonna send him to jail? 497 00:21:47,514 --> 00:21:51,685 I figure it's best just to walk away and not look back. 498 00:21:51,727 --> 00:21:53,520 The shocking thing was 499 00:21:53,562 --> 00:21:55,480 he was really fond of Krystal. 500 00:21:58,025 --> 00:22:01,528 Krystal's benefit checks were $812 dollars a month. 501 00:22:01,570 --> 00:22:02,779 Good bank for a 19-year-old. 502 00:22:02,821 --> 00:22:05,407 And they flowed in long after her death. 503 00:22:05,449 --> 00:22:08,201 These here are dated before the murder. 504 00:22:08,243 --> 00:22:09,619 That's Krystal's signature. 505 00:22:09,661 --> 00:22:12,456 The rest are dated after she died. 506 00:22:15,167 --> 00:22:16,752 I know that writing. 507 00:22:19,046 --> 00:22:21,757 See the little tails on both S's? 508 00:22:21,798 --> 00:22:22,591 Mm-hmm. 509 00:22:22,632 --> 00:22:24,593 Did Sherry endorse these checks? 510 00:22:24,634 --> 00:22:27,304 Well, let me send it over to Questioned Documents. 511 00:22:27,346 --> 00:22:28,764 - Thanks. - Alright. 512 00:22:30,098 --> 00:22:31,933 What if Sherry orchestrated this? 513 00:22:31,975 --> 00:22:33,977 The fraud or the murder? 514 00:22:34,019 --> 00:22:34,895 Or both. 515 00:22:34,936 --> 00:22:35,937 So, you're saying 516 00:22:35,979 --> 00:22:37,439 Lonnie's story is starting to ring true? 517 00:22:37,481 --> 00:22:39,066 Well, these checks showed she was no angel 518 00:22:39,107 --> 00:22:42,819 and if James got on so well with grandma the way Lonnie says.. 519 00:22:42,861 --> 00:22:44,529 Hmm, plus your crush on him. 520 00:22:44,571 --> 00:22:45,989 [cellphone ringing] 521 00:22:49,368 --> 00:22:51,495 James just got sloppy. 522 00:22:51,536 --> 00:22:52,746 See if you can ID this. 523 00:22:52,788 --> 00:22:55,999 Two-four-two-seven, Two-four-two-seven. 524 00:22:56,041 --> 00:22:57,959 - Hello. - What did Sherry say to you? 525 00:22:58,001 --> 00:23:00,796 You're gonna follow me, James, you might as well just come in. 526 00:23:00,837 --> 00:23:01,755 Tell me. 527 00:23:01,797 --> 00:23:03,173 Cops get information, they don't give it. 528 00:23:03,215 --> 00:23:04,508 'I wasn't following you.' 529 00:23:04,549 --> 00:23:07,052 You asked about Sherry, so I knew you'd go see her. 530 00:23:07,094 --> 00:23:09,304 But you were there. 531 00:23:09,346 --> 00:23:10,347 I was around. 532 00:23:10,389 --> 00:23:12,557 You around Sherry's house a lot? 533 00:23:12,599 --> 00:23:13,850 Do not accuse me of that. 534 00:23:13,892 --> 00:23:15,560 I know what you're accusing me of. 535 00:23:15,602 --> 00:23:17,646 Then help me understand, James. 536 00:23:17,687 --> 00:23:18,897 'I'm not a stalker.' 537 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 That was the first time I've ever gone by. 538 00:23:20,982 --> 00:23:22,484 Only once in three years? 539 00:23:22,526 --> 00:23:24,236 I've been doing what you're supposed to. 540 00:23:24,277 --> 00:23:25,529 I'm working. 541 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 I haven't been in trouble. You can check. 542 00:23:28,824 --> 00:23:30,492 I did. 543 00:23:30,534 --> 00:23:32,369 - It's true. - Okay, then. 544 00:23:32,411 --> 00:23:35,288 So, why are you flipping out today, James? 545 00:23:35,330 --> 00:23:37,416 What happened to make it today? 546 00:23:37,457 --> 00:23:39,334 I don't wanna tell you that. 547 00:23:41,628 --> 00:23:44,464 Everything she used to give me 548 00:23:44,506 --> 00:23:45,841 I don't have anymore. 549 00:23:45,882 --> 00:23:48,051 But that's not new. 550 00:23:48,093 --> 00:23:50,053 That's a three-year-old problem. 551 00:23:50,095 --> 00:23:53,140 Tell me what she said. Please. 552 00:23:53,181 --> 00:23:55,392 [dramatic music] 553 00:23:55,434 --> 00:23:57,602 She was trying to protect you. 554 00:23:57,644 --> 00:23:58,520 She was? 555 00:23:58,562 --> 00:24:00,522 She said she didn't think you did it. 556 00:24:00,564 --> 00:24:02,816 Really? 557 00:24:02,858 --> 00:24:06,403 I'm wondering if she was trying to fake me out. 558 00:24:06,445 --> 00:24:09,489 If maybe she was...part of it. 559 00:24:09,531 --> 00:24:11,074 No. No. 560 00:24:11,116 --> 00:24:13,952 I've been finding out a lot of things. 561 00:24:13,994 --> 00:24:14,911 What things? 562 00:24:14,953 --> 00:24:17,122 I know she signed Krystal's checks. 563 00:24:17,164 --> 00:24:19,416 - 'That's forgery.' - No, that was me. 564 00:24:19,458 --> 00:24:20,542 Looked like her handwriting. 565 00:24:20,584 --> 00:24:21,960 And according to your brother 566 00:24:22,002 --> 00:24:23,920 Sherry isn't as reputable 567 00:24:23,962 --> 00:24:25,130 as she plays up to be. 568 00:24:25,172 --> 00:24:26,798 Son of a bitch! 569 00:24:26,840 --> 00:24:27,757 He's a liar. 570 00:24:27,799 --> 00:24:29,885 'You're saying she never knew?' 571 00:24:29,926 --> 00:24:31,261 Never talked about how great 572 00:24:31,303 --> 00:24:34,264 it would be to collect grandma's money? 573 00:24:34,306 --> 00:24:36,016 'Just got cash from you' 574 00:24:36,057 --> 00:24:38,143 'never asked where it came from?' 575 00:24:39,394 --> 00:24:41,146 She'd say things. 576 00:24:43,315 --> 00:24:44,274 Okay. 577 00:24:44,316 --> 00:24:46,776 But Sherry says things she doesn't mean. 578 00:24:49,654 --> 00:24:51,406 [man singing] 579 00:24:54,326 --> 00:24:56,745 - Don't move. - Why? 580 00:24:56,786 --> 00:24:58,538 The way the light's hitting. 581 00:24:58,580 --> 00:25:00,165 You're my handsome man. 582 00:25:00,207 --> 00:25:01,666 Don't say that. 583 00:25:01,708 --> 00:25:04,377 No one's better on the inside, hear me? 584 00:25:04,419 --> 00:25:06,880 I see the way you take care of your grandma. 585 00:25:07,839 --> 00:25:10,675 Sometimes I'm not sure I'm living up, you know? 586 00:25:10,717 --> 00:25:13,345 You see how she watches the preachers all day? 587 00:25:13,386 --> 00:25:15,889 All she wants is peace. 588 00:25:15,931 --> 00:25:17,349 I do sort of feel that. 589 00:25:17,390 --> 00:25:20,268 It's no accident she waits for you to open her mail. 590 00:25:20,310 --> 00:25:23,146 Always letting you know that money's come. 591 00:25:23,188 --> 00:25:25,065 The same joke every time. 592 00:25:25,106 --> 00:25:28,193 "What good's money to a worn-out bag of bones?" 593 00:25:28,235 --> 00:25:31,279 She's not gonna come right out and say it. 594 00:25:31,321 --> 00:25:33,657 You got to read between the lines, darlin'. 595 00:25:33,698 --> 00:25:35,492 [singing continues] 596 00:25:38,411 --> 00:25:40,956 I don't think I could ever do that. 597 00:25:40,997 --> 00:25:43,250 Of course you couldn't. 598 00:25:45,919 --> 00:25:48,713 See, with her it was just talk. 599 00:25:48,755 --> 00:25:51,258 She manipulated you, James. 600 00:25:51,299 --> 00:25:53,093 You need to see that. 601 00:25:54,970 --> 00:25:56,846 He's at the bus station. 602 00:26:16,950 --> 00:26:19,327 [cellphone ringing] 603 00:26:20,161 --> 00:26:24,207 - Hello? - 'You've been conning me.' 604 00:26:24,249 --> 00:26:25,083 What? 605 00:26:25,125 --> 00:26:27,502 - 'Yeah, I can tell.' - No. 606 00:26:27,544 --> 00:26:29,421 I can see it on your face. 607 00:26:41,975 --> 00:26:44,519 Police! Don't move! 608 00:26:44,561 --> 00:26:45,729 'Rush!' 609 00:26:48,940 --> 00:26:50,317 It's not him. 610 00:26:54,613 --> 00:26:56,031 James kills grandma for Sherry 611 00:26:56,072 --> 00:26:58,783 so he can afford to take her nicer places than bowling. 612 00:26:58,825 --> 00:27:00,744 And make her the new lady of the house. 613 00:27:00,785 --> 00:27:02,370 Or Sherry put him up to it. 614 00:27:02,412 --> 00:27:04,789 Or does the deed herself. 615 00:27:04,831 --> 00:27:06,666 Those are the scenarios. 616 00:27:06,708 --> 00:27:08,001 Do we know how grandma died? 617 00:27:08,043 --> 00:27:09,336 Autopsy made a positive ID. 618 00:27:09,377 --> 00:27:11,838 No cause of death determined. 619 00:27:11,880 --> 00:27:12,964 Heard from James lately? 620 00:27:13,006 --> 00:27:14,424 No. He's pissed at me 621 00:27:14,466 --> 00:27:16,509 'cause I bad-mouthed Sherry. 622 00:27:16,551 --> 00:27:18,803 Hope I didn't take it too far. 623 00:27:18,845 --> 00:27:20,013 It's been hours. 624 00:27:20,055 --> 00:27:21,556 You're gonna love this. 625 00:27:21,598 --> 00:27:22,766 Sherry had four sets of parents 626 00:27:22,807 --> 00:27:25,101 all before she was 11 years old. 627 00:27:25,143 --> 00:27:27,187 - Foster homes. - 'Yeah, then a runaway.' 628 00:27:27,228 --> 00:27:28,563 On the streets and who knows what 629 00:27:28,605 --> 00:27:29,856 till she meets James. 630 00:27:29,898 --> 00:27:32,192 - 'Any record?' - Shoplifting. 631 00:27:32,233 --> 00:27:33,777 Well, she's a survivor. 632 00:27:33,818 --> 00:27:36,488 She finds James, a 19-year-old with a house. 633 00:27:36,529 --> 00:27:37,572 Moves up to a doctor 634 00:27:37,614 --> 00:27:38,782 on the Main Line. 635 00:27:38,823 --> 00:27:40,742 (Jeffries) 'Aw, sooki-sooki.' 636 00:27:42,369 --> 00:27:44,162 Where you going? 637 00:27:44,204 --> 00:27:45,497 Pharmacy run. 638 00:27:47,123 --> 00:27:49,459 Thought your sister was taking care of your mother. 639 00:27:50,168 --> 00:27:51,836 AWOL since last week. 640 00:27:53,588 --> 00:27:55,090 Detective. 641 00:27:55,131 --> 00:27:56,841 Lonnie. What happened? 642 00:27:56,883 --> 00:27:59,094 I was going to my car, and James jumps me. 643 00:27:59,135 --> 00:28:01,846 Keeps going on and on about Sherry and her pure heart 644 00:28:01,888 --> 00:28:04,057 what a lout I am, all the old stuff. 645 00:28:04,099 --> 00:28:06,017 I'm sorry. You can press charges. 646 00:28:06,059 --> 00:28:07,477 No, that's not what I want. 647 00:28:07,519 --> 00:28:09,104 But I didn't lay down. 648 00:28:09,145 --> 00:28:10,730 Me and him, we had it out. 649 00:28:10,772 --> 00:28:11,773 And we talked, too. 650 00:28:11,815 --> 00:28:13,817 - You talked? - About him coming in. 651 00:28:13,858 --> 00:28:15,985 I'm not gonna walk away again. 652 00:28:16,027 --> 00:28:18,154 But I want him brought in safe. 653 00:28:18,196 --> 00:28:20,365 I'm working hard to do that. 654 00:28:20,407 --> 00:28:22,575 No. I mean I've set it up. 655 00:28:22,617 --> 00:28:23,952 He's agreed to meet. 656 00:28:25,328 --> 00:28:26,663 But only with you. 657 00:28:27,789 --> 00:28:30,125 [instrumental music] 658 00:28:52,605 --> 00:28:54,691 (James) 'Lonnie okay?' 659 00:28:54,733 --> 00:28:56,568 Fair. 660 00:28:56,609 --> 00:28:58,153 I'm such a jerk. 661 00:28:58,194 --> 00:28:59,904 I shouldn't have hurt him. 662 00:28:59,946 --> 00:29:01,614 You got to control yourself, James. 663 00:29:01,656 --> 00:29:05,326 I don't know why he keeps telling that lie about Sherry. 664 00:29:09,414 --> 00:29:11,207 What's the plan now, James? 665 00:29:12,959 --> 00:29:16,254 I wanna turn myself in. 666 00:29:16,296 --> 00:29:18,757 - Good. - One condition. 667 00:29:20,884 --> 00:29:22,010 I'm listening. 668 00:29:22,051 --> 00:29:25,221 You guarantee me you'll leave Sherry alone. 669 00:29:25,263 --> 00:29:26,389 She's not part of this. 670 00:29:26,431 --> 00:29:28,808 If that's true, you have your guarantee. 671 00:29:28,850 --> 00:29:32,979 No! Certain things will look bad for her. 672 00:29:33,021 --> 00:29:34,272 You're already thinking that way. 673 00:29:34,314 --> 00:29:36,858 James, every cop in Philly has an eye out. 674 00:29:36,900 --> 00:29:38,026 Some are inexperienced. 675 00:29:38,067 --> 00:29:39,736 Don't let this end badly. 676 00:29:39,778 --> 00:29:42,030 Right now, we go in safe. 677 00:29:42,071 --> 00:29:43,615 This was a bad idea. 678 00:29:45,909 --> 00:29:47,744 You ever ask her to marry you? 679 00:29:51,956 --> 00:29:54,542 - What? - You were together a long time. 680 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 You ask her to wear your ring? 681 00:29:58,254 --> 00:29:59,214 Yes. 682 00:29:59,255 --> 00:30:00,507 She said no, huh? 683 00:30:00,548 --> 00:30:02,050 She had her reasons. 684 00:30:02,091 --> 00:30:03,176 Whatever they were 685 00:30:03,218 --> 00:30:04,886 she quit you. 686 00:30:04,928 --> 00:30:05,929 So, why protect her now? 687 00:30:05,970 --> 00:30:06,971 I know what you're doing. 688 00:30:07,013 --> 00:30:08,306 You're trying to tear her down. 689 00:30:08,348 --> 00:30:11,810 I just don't think Lonnie was lying about her, James. 690 00:30:11,851 --> 00:30:13,269 She was my girl. 691 00:30:14,479 --> 00:30:16,064 She believed in me. 692 00:30:16,105 --> 00:30:17,649 'And that may not be big to you' 693 00:30:17,690 --> 00:30:20,860 but it is to me. And not just when we were together. 694 00:30:20,902 --> 00:30:24,030 More so since we've been apart. 695 00:30:24,072 --> 00:30:25,198 How's that work? 696 00:30:25,240 --> 00:30:28,117 She told me that for the rest of her life 697 00:30:28,159 --> 00:30:31,788 she would never find someone who took care of her like I did. 698 00:30:32,372 --> 00:30:34,332 That that's the man I am. 699 00:30:34,374 --> 00:30:37,252 Even now, I know she believes in me. 700 00:30:37,293 --> 00:30:39,546 So why do you believe in her? 701 00:30:39,587 --> 00:30:42,090 - She's gone. - What do you know about it? 702 00:30:42,131 --> 00:30:44,634 I know Lonnie wasn't lying that day you hit him 703 00:30:44,676 --> 00:30:46,177 with the brick. 704 00:30:46,219 --> 00:30:48,388 And so do you. 705 00:30:48,429 --> 00:30:50,390 She didn't love you, James. 706 00:30:50,431 --> 00:30:52,767 [dramatic music] 707 00:30:54,686 --> 00:30:56,563 And I'm your girl now. 708 00:30:57,564 --> 00:30:59,566 [train hooting] 709 00:31:12,579 --> 00:31:14,122 So, Sherry's coming in? 710 00:31:14,163 --> 00:31:15,498 She's one powerful girl. 711 00:31:15,540 --> 00:31:17,750 James is still hanging on to what she said at the kiss-off. 712 00:31:17,792 --> 00:31:19,752 While she's kicking back on the Main Line 713 00:31:19,794 --> 00:31:20,962 with Dr. Stephens. 714 00:31:21,004 --> 00:31:23,423 Oh, I have some new, interesting information 715 00:31:23,464 --> 00:31:26,092 about Sherry and doctors. 716 00:31:29,470 --> 00:31:31,014 Care for a coke, coffee? 717 00:31:31,055 --> 00:31:33,057 I'm good, thanks. 718 00:31:33,099 --> 00:31:34,267 Husband bring you in? 719 00:31:34,309 --> 00:31:37,770 Yeah, he doesn't like me driving in the city. 720 00:31:37,812 --> 00:31:39,522 How'd you meet your husband? 721 00:31:39,564 --> 00:31:40,815 He was my doctor. 722 00:31:40,857 --> 00:31:42,025 Hmm. 723 00:31:43,109 --> 00:31:45,278 - 'Out in Merion?' - Yeah. 724 00:31:45,320 --> 00:31:48,865 Forty-five minutes away from where you and James lived. 725 00:31:48,907 --> 00:31:50,408 So? 726 00:31:50,450 --> 00:31:53,077 I noticed your dentist, dermatologist 727 00:31:53,119 --> 00:31:56,122 all your health care takes place out in the suburbs. 728 00:31:56,164 --> 00:31:57,540 I live in the suburbs. 729 00:31:57,582 --> 00:31:58,791 Well, now you do. 730 00:31:58,833 --> 00:32:00,251 But you started with all these doctors 731 00:32:00,293 --> 00:32:02,921 while you were still in Germantown. 732 00:32:02,962 --> 00:32:05,131 All your doctors are male, aren't they? 733 00:32:05,173 --> 00:32:06,507 I don't get your meaning. 734 00:32:06,549 --> 00:32:08,718 Nothing, no meaning. 735 00:32:09,552 --> 00:32:11,346 (Vera) 'Here's what bugs me.' 736 00:32:11,387 --> 00:32:14,015 You and Jimmy together, I ain't seeing it. 737 00:32:14,057 --> 00:32:17,894 I mean...you're a head turner. 738 00:32:17,936 --> 00:32:19,520 Him...he's a shlub. 739 00:32:19,562 --> 00:32:20,563 And that's not a shot. 740 00:32:20,605 --> 00:32:22,315 I mean, you're out of my league, too. But.. 741 00:32:22,357 --> 00:32:24,984 How a man looks has never mattered to me. 742 00:32:25,026 --> 00:32:27,779 Lonnie's pretty good-looking. 743 00:32:27,820 --> 00:32:29,197 Not with that scar, he isn't. 744 00:32:29,238 --> 00:32:31,991 No remorse for having caused that scar? 745 00:32:32,033 --> 00:32:34,202 - "Caused?" - We've been talking to Lonnie. 746 00:32:34,243 --> 00:32:36,162 He gave us the whole shooting match, babe. 747 00:32:36,204 --> 00:32:38,331 Well, the next time you see Lonnie 748 00:32:38,373 --> 00:32:40,416 tell him to have another drink. 749 00:32:42,961 --> 00:32:45,338 Recognize this? 750 00:32:45,380 --> 00:32:48,716 I guess, it looks like a letter I wrote. 751 00:32:48,758 --> 00:32:50,885 You talk about being tense. 752 00:32:50,927 --> 00:32:52,345 - Over what? - Who knows? 753 00:32:52,387 --> 00:32:55,223 That was 14 years ago. 754 00:32:55,264 --> 00:32:56,891 "Let's move up in the world." 755 00:32:56,933 --> 00:32:59,143 - Anything on that? - I have goals. 756 00:32:59,185 --> 00:33:02,188 Let's try and...do well. 757 00:33:02,981 --> 00:33:05,233 A driven person, aren't you, Sherry? 758 00:33:05,274 --> 00:33:07,193 'Sure, no question.' 759 00:33:07,235 --> 00:33:09,028 Coming up hard the way you did 760 00:33:09,070 --> 00:33:10,488 you'd have to be, right? 761 00:33:11,447 --> 00:33:12,615 What would you know about it? 762 00:33:12,657 --> 00:33:16,953 Nothing. I came up in a real sound situation. 763 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 (Vera) 'Not like you.' 764 00:33:19,038 --> 00:33:20,540 You had it hardscrabble. 765 00:33:20,581 --> 00:33:23,042 You had to fight your way to the Main Line. 766 00:33:23,084 --> 00:33:27,714 Did you ask James to get rid of his grandma in this letter? 767 00:33:27,755 --> 00:33:28,506 No. 768 00:33:28,548 --> 00:33:29,590 What did you mean by asking him 769 00:33:29,632 --> 00:33:30,591 to read between the lines? 770 00:33:30,633 --> 00:33:32,051 That all grandma wanted was peace? 771 00:33:32,093 --> 00:33:34,512 N-nothing. I-I don't even remember saying that. 772 00:33:34,554 --> 00:33:38,224 You must have loved sharing a bathroom with an 81-year-old. 773 00:33:38,266 --> 00:33:40,560 I-I liked Krystal. 774 00:33:40,601 --> 00:33:42,437 But she was old. 775 00:33:42,478 --> 00:33:43,479 Already lived a full life. 776 00:33:43,521 --> 00:33:44,814 (Vera) 'She'd had her time.' 777 00:33:44,856 --> 00:33:47,525 Now it was your time, right? 778 00:33:47,567 --> 00:33:48,818 Before I was a cop, Sherry 779 00:33:48,860 --> 00:33:51,070 I worked in Questioned Documents. 780 00:33:51,112 --> 00:33:53,239 Handwriting Specialist. 781 00:33:53,281 --> 00:33:55,658 Board certified. 782 00:33:55,700 --> 00:33:56,451 So? 783 00:33:56,492 --> 00:33:59,037 So, this isn't Krystal's signature. 784 00:33:59,078 --> 00:34:02,623 This is you signing Krystal's name. 785 00:34:04,834 --> 00:34:06,419 You-you're wrong. 786 00:34:06,461 --> 00:34:08,880 Board certified, Sherry. 787 00:34:16,429 --> 00:34:18,181 Did you get her to go? 788 00:34:18,222 --> 00:34:20,016 - For the fraud. - Won't go for the murder. 789 00:34:20,058 --> 00:34:21,726 [cellphone ringing] 790 00:34:23,186 --> 00:34:24,395 Rush. 791 00:34:24,437 --> 00:34:27,231 (James) 'I'm calling to say goodbye.' 792 00:34:27,732 --> 00:34:30,234 [dramatic music] 793 00:34:32,570 --> 00:34:33,863 It was messed up, I open the door 794 00:34:33,905 --> 00:34:35,948 and it's that James dude from the other day. 795 00:34:35,990 --> 00:34:36,991 And he was armed? 796 00:34:37,033 --> 00:34:38,701 Had the double-barrel all busted out. 797 00:34:38,743 --> 00:34:39,702 Told us to leave. 798 00:34:39,744 --> 00:34:41,579 Guy took the place. That was it. 799 00:34:41,621 --> 00:34:43,873 [police chatter] 800 00:34:47,168 --> 00:34:49,837 - I've gotta get inside. - Well, SWAT wants to wait, Lil. 801 00:34:49,879 --> 00:34:51,380 We can't wait. 802 00:34:54,008 --> 00:34:55,468 You gotta go to bat for me. 803 00:35:05,394 --> 00:35:06,687 (Lilly) 'James.' 804 00:35:08,397 --> 00:35:09,649 Can you hear me? 805 00:35:10,441 --> 00:35:11,943 (James) 'I hear you.' 806 00:35:13,528 --> 00:35:14,695 'Hey..' 807 00:35:16,322 --> 00:35:18,574 I wanna come around this corner.. 808 00:35:19,200 --> 00:35:20,701 ...but I know you have a gun. 809 00:35:21,536 --> 00:35:22,995 I'm not gonna hurt you. 810 00:35:23,037 --> 00:35:24,747 I believe you. 811 00:35:24,789 --> 00:35:27,500 But you need to put the gun down. 812 00:35:27,542 --> 00:35:30,294 I'm gonna show you my gun, okay? 813 00:35:30,336 --> 00:35:31,879 Then you show yours. 814 00:35:33,256 --> 00:35:34,382 James? 815 00:35:34,423 --> 00:35:37,593 Just don't ask me to give it to you. 816 00:35:37,635 --> 00:35:39,679 Deal. 817 00:35:39,720 --> 00:35:42,849 [intense music] 818 00:35:57,405 --> 00:35:58,990 Say it again, will you? 819 00:36:00,658 --> 00:36:02,201 Say what again? 820 00:36:02,243 --> 00:36:04,745 My name. You always say my name. 821 00:36:06,747 --> 00:36:07,915 James. 822 00:36:10,251 --> 00:36:12,211 Sherry would never call me that. 823 00:36:14,213 --> 00:36:15,923 No? 824 00:36:15,965 --> 00:36:17,258 'What, then?' 825 00:36:18,259 --> 00:36:21,304 Hon...or baby.. 826 00:36:22,221 --> 00:36:25,808 Or darlin', mostly. Darlin'. 827 00:36:26,809 --> 00:36:27,852 That's nice. 828 00:36:27,894 --> 00:36:30,521 No, but, sometimes you wanna hear your name 829 00:36:30,563 --> 00:36:34,025 you know, and she would never say it. 830 00:36:34,066 --> 00:36:37,987 I'd ask, but she said it made her feel awkward. 831 00:36:39,655 --> 00:36:43,451 Who I am made her feel awkward.. 832 00:36:46,204 --> 00:36:48,539 Should've known back then, right? 833 00:36:48,581 --> 00:36:50,082 No. She's.. 834 00:36:53,377 --> 00:36:55,630 ...good, James. 835 00:36:58,049 --> 00:36:59,884 Clever. 836 00:36:59,926 --> 00:37:01,594 I feel like I can really talk to you. 837 00:37:01,636 --> 00:37:03,054 Keep that gun down. 838 00:37:12,480 --> 00:37:14,440 Do you like talking to me? 839 00:37:18,444 --> 00:37:19,654 Yeah. 840 00:37:20,947 --> 00:37:22,156 I do. 841 00:37:23,783 --> 00:37:25,159 I did a bad thing. 842 00:37:25,201 --> 00:37:27,620 [dramatic music] 843 00:37:29,413 --> 00:37:31,082 - Do you want more? - Hmm. 844 00:37:33,417 --> 00:37:35,628 [laughing] 845 00:37:35,670 --> 00:37:37,630 There's no shame in scrubbing floors. 846 00:37:37,672 --> 00:37:40,341 - If only my knees knew it. - Lemme help. 847 00:37:40,383 --> 00:37:42,051 Oh, thank you. 848 00:37:44,011 --> 00:37:46,639 You know, I used to run like the wind. 849 00:37:46,681 --> 00:37:48,099 Did you know that? 850 00:37:50,017 --> 00:37:51,352 Look at me now. 851 00:37:53,479 --> 00:37:55,147 Are you sad, Grandma? 852 00:37:56,732 --> 00:37:58,150 Of course I'm sad. 853 00:37:58,192 --> 00:38:02,113 But this is the way it's supposed to be. 854 00:38:02,154 --> 00:38:06,367 We're meant to wear ourselves out, James. 855 00:38:06,409 --> 00:38:08,494 That's what the Lord expects. 856 00:38:10,621 --> 00:38:11,956 Here, lift your head. 857 00:38:15,543 --> 00:38:16,752 Lay back. 858 00:38:17,878 --> 00:38:19,046 Oh. 859 00:38:20,715 --> 00:38:21,966 Close your eyes. 860 00:38:31,684 --> 00:38:33,644 Finish. 861 00:38:33,686 --> 00:38:34,729 Huh? 862 00:38:34,770 --> 00:38:36,981 You have to finish telling. 863 00:38:37,023 --> 00:38:38,816 You have to face it. 864 00:38:39,358 --> 00:38:41,569 [dramatic music] 865 00:38:45,656 --> 00:38:47,742 Here, lift your head. 866 00:38:53,831 --> 00:38:56,083 [intense music] 867 00:38:59,211 --> 00:39:00,880 It's for the best. 868 00:39:10,765 --> 00:39:12,475 [groaning] 869 00:39:22,443 --> 00:39:23,736 You didn't kill her. 870 00:39:24,945 --> 00:39:26,197 Sherry did. 871 00:39:26,989 --> 00:39:28,949 No, it's still the same. 872 00:39:31,035 --> 00:39:32,912 I put her in the basement. 873 00:39:34,997 --> 00:39:36,707 'I dumped her here..' 874 00:39:37,958 --> 00:39:39,418 ...like potatoes. 875 00:39:41,212 --> 00:39:42,588 It's the same. 876 00:39:44,382 --> 00:39:45,549 Worse.. 877 00:39:47,760 --> 00:39:49,261 ...for you. 878 00:39:49,303 --> 00:39:51,722 In your mind, it's worse. 879 00:39:54,350 --> 00:39:56,394 Because you let it happen. 880 00:39:57,395 --> 00:39:59,146 That's what's eaten you 881 00:39:59,188 --> 00:40:00,147 what you didn't do. 882 00:40:00,189 --> 00:40:03,567 My God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 883 00:40:03,609 --> 00:40:04,693 - Don't! - This is it. 884 00:40:04,735 --> 00:40:05,861 Suicide's not the way, James. 885 00:40:05,903 --> 00:40:07,738 I'm executing myself. 886 00:40:07,780 --> 00:40:09,907 I deserve to die for what I did. 887 00:40:09,949 --> 00:40:11,992 Look at me. 888 00:40:12,034 --> 00:40:14,078 'James.' 889 00:40:14,120 --> 00:40:16,205 'Why'd you start this?' 890 00:40:16,247 --> 00:40:18,499 Sherry left you, and for three years 891 00:40:18,541 --> 00:40:21,544 no trouble, so why'd you call? 892 00:40:21,585 --> 00:40:23,796 I wasn't getting over things 893 00:40:23,838 --> 00:40:25,923 the way you're supposed to. 894 00:40:28,300 --> 00:40:30,428 You couldn't move on. 895 00:40:30,469 --> 00:40:35,933 And it was just...the final straw last week. 896 00:40:37,393 --> 00:40:39,311 What was? 897 00:40:42,314 --> 00:40:43,566 James.. 898 00:40:43,607 --> 00:40:45,151 ...give me an answer. 899 00:40:47,736 --> 00:40:49,530 Give me an answer! 900 00:40:55,995 --> 00:40:58,747 'I was working down the road..' 901 00:40:58,789 --> 00:40:59,832 With the movers. 902 00:40:59,874 --> 00:41:02,543 ...and I-I was, like, three doors down 903 00:41:02,585 --> 00:41:05,296 so I figured, lemme come pay my respects. 904 00:41:06,088 --> 00:41:07,673 And the kid you know.. 905 00:41:07,715 --> 00:41:10,759 he lets me come down here and-and look. 906 00:41:10,801 --> 00:41:12,678 - Look? - Look at this place. 907 00:41:12,720 --> 00:41:14,430 It's a party place. 908 00:41:15,431 --> 00:41:17,099 And, the kid was telling me all the things 909 00:41:17,141 --> 00:41:18,350 they do down here 910 00:41:18,392 --> 00:41:20,603 and my grandma's underneath them the whole time. 911 00:41:20,644 --> 00:41:23,814 Under this cheesy bar. 912 00:41:23,856 --> 00:41:25,691 And I put her there! 913 00:41:27,359 --> 00:41:30,863 And I looked in this beer mirror.. 914 00:41:32,573 --> 00:41:35,451 and I thought, I am a disgrace. 915 00:41:35,493 --> 00:41:38,037 [dramatic music] 916 00:41:39,163 --> 00:41:41,332 I'm a disgrace. 917 00:41:52,301 --> 00:41:53,469 James.. 918 00:41:55,554 --> 00:41:57,473 You're not a disgrace. 919 00:41:59,308 --> 00:42:00,809 You have regret. 920 00:42:01,769 --> 00:42:04,897 You're facing that night. 921 00:42:04,939 --> 00:42:07,691 Who says that counts for anything? 922 00:42:08,943 --> 00:42:10,653 That's up to you.. 923 00:42:12,780 --> 00:42:14,532 ...but it counts for me. 924 00:42:16,909 --> 00:42:19,203 [serene music] 925 00:42:40,766 --> 00:42:44,895 ♪ Remember when the days were long ♪ 926 00:42:44,937 --> 00:42:49,817 ♪ And rolled beneath a deep blue sky ♪ 927 00:42:49,858 --> 00:42:53,153 ♪ Didn't have a care in the world ♪ 928 00:42:53,195 --> 00:42:57,533 ♪ With mommy and daddy standing by ♪ 929 00:42:57,575 --> 00:43:00,911 ♪ When happily ever after fails ♪ 930 00:43:00,953 --> 00:43:05,583 ♪ And we've been poisoned by these fairy tales ♪ 931 00:43:05,624 --> 00:43:09,837 ♪ The lawyers dwell on small details ♪ 932 00:43:09,878 --> 00:43:13,591 ♪ Since daddy had to fly ♪ 933 00:43:13,632 --> 00:43:18,512 ♪ But I know a place where we can go ♪ 934 00:43:18,554 --> 00:43:22,558 ♪ That's still untouched by man ♪ 935 00:43:22,600 --> 00:43:26,061 ♪ We'll sit and watch the clouds roll by ♪ 936 00:43:26,103 --> 00:43:29,815 ♪ And the tall grass wave in the wind ♪ 937 00:43:29,857 --> 00:43:34,570 ♪ You can lay your head back on the ground ♪ 938 00:43:34,612 --> 00:43:38,991 ♪ And let your hair fall all around me ♪ 939 00:43:39,033 --> 00:43:43,203 ♪ Offer up your best defense ♪ 940 00:43:43,245 --> 00:43:45,456 ♪ But this is the end ♪ 941 00:43:47,124 --> 00:43:50,919 ♪ This is the end ♪ 942 00:43:50,961 --> 00:43:53,213 ♪ Of the innocence ♪ 943 00:44:03,057 --> 00:44:07,853 ♪ Oh beautiful for spacious skies ♪ 944 00:44:07,895 --> 00:44:11,982 ♪ But now those skies are threatening ♪ 945 00:44:12,024 --> 00:44:15,235 ♪ They're beating plowshares into swords ♪ 946 00:44:15,277 --> 00:44:20,449 ♪ For this tired old man that we elected king ♪ 947 00:44:20,491 --> 00:44:23,494 ♪ Armchair warriors often fail ♪ 948 00:44:23,535 --> 00:44:28,082 ♪ And we've been poisoned by these fairy tales ♪ 949 00:44:28,123 --> 00:44:32,086 ♪ The lawyers clean up all details ♪ 950 00:44:32,127 --> 00:44:35,923 ♪ Since daddy had to lie ♪ 951 00:44:35,964 --> 00:44:41,095 ♪ But I know a place where we can go ♪ 952 00:44:41,136 --> 00:44:44,973 ♪ And wash away this sin ♪ 953 00:44:45,015 --> 00:44:48,644 ♪ We'll sit and watch the clouds roll by ♪ 954 00:44:48,686 --> 00:44:52,606 ♪ And the tall grass wave in the wind ♪ 955 00:44:52,648 --> 00:44:56,694 ♪ Just lay your head back on the ground ♪ 956 00:44:56,735 --> 00:45:01,156 ♪ And let your hair spill all around me ♪ 957 00:45:01,198 --> 00:45:05,452 ♪ Offer up your best defense ♪ 958 00:45:05,494 --> 00:45:09,248 ♪ But this is the end ♪ 959 00:45:09,289 --> 00:45:15,671 ♪ This is the end of the innocence ♪♪ 960 00:45:16,505 --> 00:45:18,215 [theme music] 65668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.