Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,753 --> 00:03:20,586
- Hello?
- Hello, Mr. Vreeswijk.
2
00:03:20,756 --> 00:03:23,987
- Hi, baby.
- Your last day as a bachelor, right?
3
00:03:24,360 --> 00:03:26,590
Are you still alive,
or do you have a hangover?
4
00:03:26,762 --> 00:03:28,787
I'm not sure
whether it was fun or not,
5
00:03:28,964 --> 00:03:32,457
but we were picked up
by a disco taxi.
6
00:03:32,635 --> 00:03:34,865
Know what I mean?
7
00:03:35,038 --> 00:03:36,937
It fits eight people and...
8
00:03:38,442 --> 00:03:41,638
... very loud music.
9
00:03:41,811 --> 00:03:43,870
Jos? Hello?
10
00:03:44,047 --> 00:03:45,514
I'll call you back, sweetheart.
11
00:03:45,682 --> 00:03:47,047
Sweetie?
12
00:04:12,676 --> 00:04:15,372
Most men are afraid to wake up
with a tattoo on their ass,
13
00:04:15,545 --> 00:04:18,071
or a stripper in their bed
the morning before their wedding.
14
00:04:18,448 --> 00:04:20,814
But we can't all be so lucky.
15
00:04:20,984 --> 00:04:23,851
Ten years ago, I would have been
more relaxed about this.
16
00:04:25,889 --> 00:04:28,483
In a town
where working hard comes first,
17
00:04:28,658 --> 00:04:33,028
I tried to make a lot of money
with the least amount of energy possible.
18
00:04:33,197 --> 00:04:34,720
I wasn't by myself.
19
00:04:34,898 --> 00:04:38,426
With Bobbie and Inez,
we were a successful team.
20
00:04:38,602 --> 00:04:42,004
Bobbie may not be
the sharpest knife in the drawer,
21
00:04:42,173 --> 00:04:44,902
but a blunt knife can still work magic.
22
00:04:47,612 --> 00:04:49,705
It's best to have
that fatso on your side.
23
00:04:49,880 --> 00:04:51,178
Payday, asshole!
24
00:04:52,617 --> 00:04:54,551
In short,
don't fuck with the fatso.
25
00:04:57,522 --> 00:04:58,988
When were you going to pay?
26
00:05:00,625 --> 00:05:03,526
A professional criminal to a tee.
- See you next week
27
00:05:03,694 --> 00:05:05,991
- Takes his profit...
- Coming?
28
00:05:06,164 --> 00:05:07,631
... and his losses.
29
00:05:22,114 --> 00:05:24,911
Inez is a different story.
30
00:05:25,083 --> 00:05:28,984
Inez... Coca Inez
is a coke connoisseur.
31
00:05:29,154 --> 00:05:31,621
Although that's an understatement.
32
00:05:31,789 --> 00:05:33,087
504.
33
00:05:37,528 --> 00:05:42,091
If there were a Nobel Prize for cocaine,
Inez would get it every year.
34
00:05:43,268 --> 00:05:45,532
Colombian mixed with...
35
00:05:46,572 --> 00:05:47,561
Peruvian.
36
00:05:48,806 --> 00:05:50,536
76% pure.
37
00:05:50,708 --> 00:05:53,836
Not the kind of company
that gets you to a ripe old age.
38
00:05:54,012 --> 00:05:56,173
So it was time for a new Jos.
39
00:05:56,548 --> 00:05:58,482
Was everything to your satisfacion?
40
00:05:58,650 --> 00:06:00,879
The new Jos pays his taxes.
41
00:06:02,554 --> 00:06:04,987
The new Jos works for his money.
42
00:06:07,593 --> 00:06:10,892
But, in the end, that's all rewarded.
43
00:06:18,737 --> 00:06:21,104
Is there anything else you'd like?
44
00:06:21,273 --> 00:06:24,175
Yes, you could kill my date.
45
00:06:24,543 --> 00:06:25,703
Pardon?
46
00:06:27,046 --> 00:06:28,637
You know, bam!
Just jam a knife through his heart.
47
00:06:30,083 --> 00:06:32,516
His liver would acually
be more painful.
48
00:06:36,922 --> 00:06:39,153
What is it with men these days?
49
00:06:39,325 --> 00:06:41,519
I wouldn't know. I don't date men.
50
00:06:41,693 --> 00:06:44,992
But I do know that the guy
who stood you up is a real jerk.
51
00:06:46,099 --> 00:06:47,929
If there's anything I can do...
52
00:07:00,313 --> 00:07:02,144
I don't think he's going to show up.
53
00:07:02,315 --> 00:07:04,715
I'm waiting for someone else now.
54
00:07:15,361 --> 00:07:16,851
But first this.
55
00:07:25,872 --> 00:07:28,272
There are a thousand things
I could do,
56
00:07:28,641 --> 00:07:30,268
but I can only
come up with one.
57
00:07:30,643 --> 00:07:32,941
Phoning the police
isn't one of them.
58
00:09:48,184 --> 00:09:49,480
Caroline.
59
00:09:51,853 --> 00:09:54,754
This may not be
the most romantic moment,
60
00:09:54,923 --> 00:09:58,052
but I woke up with this idea
and I thought...
61
00:09:59,328 --> 00:10:01,159
Jos...?
62
00:10:03,365 --> 00:10:06,822
Caroline, will you marry me?
63
00:10:07,969 --> 00:10:09,198
Yes.
64
00:10:12,141 --> 00:10:14,006
Rght. Lunch time.
65
00:11:03,059 --> 00:11:04,958
Jos Vreeswijk?.
66
00:11:05,128 --> 00:11:06,322
BYE
67
00:11:26,116 --> 00:11:28,277
Vlad Omskorski.
68
00:11:28,451 --> 00:11:31,181
In the Soviet Union,
he was a dancer in the Bolshoi Ballet.
69
00:11:31,354 --> 00:11:34,323
But like all Russians,
he could use some extra pocket rubles.
70
00:11:40,263 --> 00:11:46,100
It earned him the apt nickname;
Vlad "The Gay Basher" Omskorski.
71
00:11:46,270 --> 00:11:50,229
Even ten years ago I made sure
I didn't get close to this freak voluntarily.
72
00:12:01,952 --> 00:12:05,013
Vlad, what am I doing here?
73
00:12:11,195 --> 00:12:13,220
I don't know what
you want from me, but I quit.
74
00:12:27,311 --> 00:12:28,505
What are you talking about?
75
00:12:39,657 --> 00:12:41,352
20 kilos?
76
00:12:42,526 --> 00:12:44,494
You obviously know more than I do.
77
00:12:44,662 --> 00:12:47,324
Listen, Vlad,
I've got a gap in my memory.
78
00:13:29,107 --> 00:13:32,076
What is this bullshit
and what's it got to do with me?
79
00:13:34,579 --> 00:13:37,605
It's got to be a misunderstanding.
80
00:13:55,767 --> 00:13:57,735
Caroline van Eeghen.
81
00:13:58,104 --> 00:13:59,434
36 years old.
82
00:14:09,115 --> 00:14:11,106
36, brown eyes,
83
00:14:11,284 --> 00:14:13,218
brown hair, 1.78 meters.
84
00:14:13,386 --> 00:14:15,751
Westkade 35 D.
85
00:14:16,122 --> 00:14:18,022
B. D.
86
00:14:18,191 --> 00:14:20,421
If you so much as touch her...
87
00:14:51,524 --> 00:14:53,515
I'd rather go alone.
88
00:15:04,271 --> 00:15:05,737
- Is this your car?
- Yes.
89
00:15:06,106 --> 00:15:09,269
- What's wrong with it?
- A nice mid-size, right?
90
00:15:09,443 --> 00:15:12,469
It fits five people,
plus all my camping gear.
91
00:15:12,645 --> 00:15:14,045
And you too.
92
00:15:16,483 --> 00:15:18,383
Enough leg room, or no?
93
00:15:18,552 --> 00:15:20,746
For sure. With room to spare.
94
00:15:23,123 --> 00:15:24,385
Paid it off yet?
95
00:15:24,558 --> 00:15:26,185
None of your goddamn business.
96
00:15:48,649 --> 00:15:51,175
You're on a dead-end street.
97
00:15:51,351 --> 00:15:54,479
Try to turn around.
98
00:16:32,860 --> 00:16:34,624
Weren't you going to call me?
99
00:16:34,796 --> 00:16:36,787
- Yes, sorry.
- Are you okay?
100
00:16:37,165 --> 00:16:39,725
It's a madhouse. I'll be busy for a while.
101
00:16:40,902 --> 00:16:42,665
Sweetie, did you pickup the rings?
102
00:16:44,205 --> 00:16:46,173
Gee, Jos.
103
00:16:46,341 --> 00:16:48,901
Okay, I'll do it. I'll drive over there.
104
00:16:51,346 --> 00:16:52,677
Fuck.
105
00:16:52,847 --> 00:16:56,783
- What?
- I thought I'd parked my car up front.
106
00:16:56,951 --> 00:16:58,418
I have to go now, sweetheart.
107
00:16:58,586 --> 00:17:00,145
No, sweetie...
108
00:17:07,662 --> 00:17:09,290
It's a shame.
109
00:17:09,464 --> 00:17:11,898
Hardly being able to reach your fiancé
the day before your wedding.
110
00:17:12,268 --> 00:17:13,894
Oh, you mean "the crimninal".
111
00:17:14,270 --> 00:17:15,634
Someone has to point it out.
112
00:17:15,803 --> 00:17:18,329
As if all your boyfriends are kosher.
113
00:17:18,507 --> 00:17:20,906
Bankers, lawyers.
114
00:17:21,277 --> 00:17:22,641
The only thing I know for sure right now
115
00:17:22,810 --> 00:17:24,438
is that I love him with all my heart.
116
00:17:26,315 --> 00:17:28,442
Oh, so basically,
117
00:17:28,617 --> 00:17:31,484
you could still find out
that he's a sadistic sex maniac
118
00:17:31,654 --> 00:17:34,782
who's going to chop off your arms
and legs on your wedding night.
119
00:17:34,956 --> 00:17:38,518
Who then abuses you for the rest of
your life, because you can't fight back.
120
00:17:38,694 --> 00:17:40,321
You think?
121
00:17:40,496 --> 00:17:41,758
Yes, mmaybe.
122
00:17:42,865 --> 00:17:45,333
How well do you
actually know him?
123
00:17:45,501 --> 00:17:48,231
I'd want to know about
his criminal activities.
124
00:17:48,404 --> 00:17:50,429
I don't know half of it.
125
00:17:52,441 --> 00:17:55,205
Honey, I don't want to be unkind, but...
126
00:17:56,312 --> 00:17:57,472
are you sure about this?
127
00:17:57,646 --> 00:17:58,772
Kind of late to ask.
128
00:17:58,948 --> 00:18:01,678
You're still young. There are
so many nice men you can choose from.
129
00:18:01,850 --> 00:18:04,285
- That's exactly what I did.
- Yeah.
130
00:18:06,056 --> 00:18:07,522
I didn't steal that car.
131
00:18:07,923 --> 00:18:10,483
So why don't you have
registration papers?
132
00:18:10,659 --> 00:18:11,921
I can explain that.
133
00:18:13,330 --> 00:18:14,660
Go get some coffee.
134
00:18:14,830 --> 00:18:17,856
If you were wondering
why I didn't call the police before,
135
00:18:18,034 --> 00:18:19,728
this is reason number 1 ;
136
00:18:19,902 --> 00:18:21,268
André.
137
00:18:21,438 --> 00:18:23,837
I know hemorrhoids
with a more likable personality.
138
00:18:25,041 --> 00:18:26,565
Black.
139
00:18:27,611 --> 00:18:30,512
- This is my arrest.
- Sure, son. It's your party.
140
00:18:31,715 --> 00:18:33,410
Hold on.
You want something, Jos?
141
00:18:33,583 --> 00:18:35,517
Yes. I want to leave.
142
00:18:43,026 --> 00:18:46,018
- I thought you quit.
- I did.
143
00:18:47,297 --> 00:18:49,026
But now you're
driving around in a stolen car.
144
00:18:49,399 --> 00:18:51,993
One more time: I didn't steal that car.
145
00:18:52,369 --> 00:18:55,770
I spent all night waiting in vain
for a shipment of coke.
146
00:18:55,939 --> 00:18:57,804
And here you are sitting
in front of me.
147
00:18:59,076 --> 00:19:02,306
Wrap it up. Quickly.
148
00:19:04,481 --> 00:19:05,539
So?
149
00:19:05,715 --> 00:19:06,875
Small world.
150
00:19:07,051 --> 00:19:08,449
Rght?
151
00:19:11,821 --> 00:19:14,847
Jos and I have known
each other for a long time.
152
00:19:15,026 --> 00:19:17,892
Remember the last time you were here
because of that huge Surinamese guy?
153
00:19:18,062 --> 00:19:20,621
I have no time
for a trip down memory lane.
154
00:19:20,797 --> 00:19:22,856
- Do you mnind?
- Yes, I do.
155
00:19:23,034 --> 00:19:26,526
It was at a snorting party.
Jos was hitting on some girl...
156
00:19:38,449 --> 00:19:42,510
... when this giant Negro pointed out
that it was his girlfriend.
157
00:19:42,687 --> 00:19:44,052
Can't you use a different term?
158
00:19:44,422 --> 00:19:46,356
- For what? Negro?
- Yes, it's a slave term.
159
00:19:46,524 --> 00:19:48,492
- So what term should I use?
- How about "man"?
160
00:19:48,659 --> 00:19:50,991
- Exactly.
- He was a Negro.
161
00:19:51,362 --> 00:19:53,626
Those Negroes call each other
"nigger" all the time.
162
00:19:54,765 --> 00:19:57,325
- But why emphasize it?
- It was a Negro and a big one at that.
163
00:19:57,501 --> 00:20:01,528
- You're the first Arab to object to that.
- A Berber.
164
00:20:01,706 --> 00:20:03,106
- Berber?
- Yes, I'm a Berber.
165
00:20:03,474 --> 00:20:06,443
Why didn't you just call him
a Surinamese?
166
00:20:06,610 --> 00:20:08,475
That way, you don't insult anyone.
167
00:20:08,646 --> 00:20:10,978
He's got a point.
168
00:20:11,149 --> 00:20:13,582
Why don't you two just get a room
to suck each other's dicks.
169
00:20:13,751 --> 00:20:15,378
Can I go on?
170
00:20:17,555 --> 00:20:21,821
So our Jos finds himself face to face
with a much taller Harry Belafonte.
171
00:20:21,992 --> 00:20:23,789
- Who?
- A Negro.
172
00:20:27,698 --> 00:20:29,428
Continue.
173
00:20:29,601 --> 00:20:30,999
Thank you.
174
00:20:31,169 --> 00:20:33,830
So our Jos is on the floor
and Harry wants to finish him off.
175
00:20:34,005 --> 00:20:35,495
But what does Jos do?
176
00:20:35,674 --> 00:20:37,766
He stabs Muhammad Ali in the ass.
177
00:20:41,480 --> 00:20:42,708
Stomma Steve.
178
00:20:42,880 --> 00:20:45,111
- Never heard from him again.
- No.
179
00:20:45,484 --> 00:20:46,916
Do you ever talk to Grandpa?
180
00:20:47,085 --> 00:20:50,885
- I haven't.
- That's right. You quit, didn't you?
181
00:20:51,056 --> 00:20:55,390
Probably haven't seen
Bob and Inez either.
182
00:20:55,560 --> 00:20:57,118
Not for years.
183
00:20:59,931 --> 00:21:01,125
You can go.
184
00:21:01,500 --> 00:21:02,831
What?
185
00:21:03,002 --> 00:21:06,437
The car hasn't been reported stolen
and we can't reach the owner.
186
00:21:06,605 --> 00:21:07,799
I'm in the mniddle of an interrogation.
187
00:21:07,973 --> 00:21:10,999
What do you know
about the missing coke, Jos?
188
00:21:11,177 --> 00:21:13,576
- Fuck you, Dré.
- See you soon, Jos.
189
00:21:19,152 --> 00:21:20,846
Fuck.
190
00:21:21,020 --> 00:21:23,681
Rudolf van Eeghen,
successful lawyer,
191
00:21:23,855 --> 00:21:27,053
but mainly Caroline's father,
so my soon-to-be father-in-law.
192
00:21:27,226 --> 00:21:28,193
Get in.
193
00:21:30,129 --> 00:21:33,928
Rudolf spends money like water.
194
00:21:34,100 --> 00:21:36,500
And he's madly in love
with his Rolls Royce.
195
00:21:36,668 --> 00:21:37,862
Clean your shoes.
196
00:21:39,871 --> 00:21:41,703
Did you rat me out?
197
00:21:41,873 --> 00:21:43,739
Rat you out?
198
00:21:43,909 --> 00:21:45,571
What could I possibly
tell them about you?
199
00:21:45,745 --> 00:21:47,178
You're going to call off the wedding.
200
00:21:48,214 --> 00:21:49,704
No way in hell.
201
00:21:49,881 --> 00:21:51,543
No?
202
00:22:06,999 --> 00:22:08,626
On your knees.
203
00:22:15,942 --> 00:22:17,171
Where'd you get these?
204
00:22:17,543 --> 00:22:19,704
Make that call,
or I'll show these to the cops.
205
00:22:21,781 --> 00:22:22,839
Where is that cocaine?
206
00:22:23,616 --> 00:22:25,050
Cocaine?
What do you want with cocaine?
207
00:22:25,219 --> 00:22:26,515
Where is it?
208
00:22:27,620 --> 00:22:29,145
I don't remember anything.
209
00:22:29,522 --> 00:22:32,650
Jesus.
Yeah, right, memory loss.
210
00:22:32,825 --> 00:22:34,816
Call Caroline. Now.
211
00:22:36,196 --> 00:22:40,689
Rudolf, mmaybe we should take these
into the station together.
212
00:22:40,867 --> 00:22:43,496
And then you can give them
an explanation regarding that coke.
213
00:22:43,670 --> 00:22:46,503
You'd be better off
explaining it to Charles.
214
00:22:46,673 --> 00:22:47,731
Charles?
215
00:22:47,907 --> 00:22:49,637
What do you have to do with Charles?
216
00:23:00,921 --> 00:23:03,151
Very anti-social.
217
00:23:03,323 --> 00:23:05,553
Shut your face.
218
00:23:14,902 --> 00:23:16,995
Oh, and besides being Coca Inez,
219
00:23:17,171 --> 00:23:19,968
she's also formerly Jos's Inez.
220
00:23:21,842 --> 00:23:23,174
What the fuck are you up to?
221
00:23:23,344 --> 00:23:25,175
He says he's got amnesia.
222
00:23:25,346 --> 00:23:27,280
Shut up, you.
223
00:23:30,684 --> 00:23:32,675
You two know each other?
224
00:23:36,823 --> 00:23:38,688
Are you trying to screw Charles over?
225
00:23:38,859 --> 00:23:40,793
Still pimping yourself here, I see.
226
00:23:40,961 --> 00:23:43,658
- Why again?
- A: Because I felt like it.
227
00:23:43,830 --> 00:23:46,163
B: I don't like the word "pimping".
228
00:23:46,334 --> 00:23:48,302
C: You asked me that yesterday too.
229
00:23:48,670 --> 00:23:51,070
What was I doing with you yesterday?
230
00:23:51,239 --> 00:23:53,002
Seriously?
231
00:23:54,709 --> 00:23:58,645
Do you really think I'd fall
for that amnesia trick?
232
00:23:58,813 --> 00:24:01,111
I've really lost a few days.
233
00:24:02,383 --> 00:24:05,079
Look who's here:
Grandpa's playmates.
234
00:24:05,253 --> 00:24:08,018
And
the Hanging Gardens of Babylon.
235
00:24:08,189 --> 00:24:09,747
Petra and Charity;
236
00:24:09,924 --> 00:24:12,358
Charles's new-style
debt collection agency.
237
00:24:12,727 --> 00:24:15,594
They're always the boss's sluts.
In every movie I've seen.
238
00:24:15,763 --> 00:24:17,731
My replacements.
Except more attractive.
239
00:24:17,899 --> 00:24:20,130
The thing is:
A woman is never the boss.
240
00:24:20,301 --> 00:24:24,704
There are no women
at the top giving out orders.
241
00:24:24,872 --> 00:24:26,170
So?
242
00:24:26,342 --> 00:24:30,039
So, we watch Scarface
for the thousandth time
243
00:24:30,212 --> 00:24:31,644
along with our little brother.
244
00:24:31,813 --> 00:24:35,147
Fine. Great movie.
But for us there's just Michelle Pfeiffer.
245
00:24:35,317 --> 00:24:37,148
And she hops from one guy to the next.
246
00:24:37,319 --> 00:24:38,808
What kind of role model is that?
247
00:24:38,987 --> 00:24:42,116
I mean, if they do something,
it's only for their husband or their child.
248
00:24:42,291 --> 00:24:44,225
But never for their own career.
249
00:24:44,393 --> 00:24:46,690
As if career women can't be mob bosses.
250
00:24:46,861 --> 00:24:48,090
It's just bullshit.
251
00:24:49,164 --> 00:24:50,188
Foxy Brown.
252
00:24:50,366 --> 00:24:52,266
That was revenge.
253
00:24:54,370 --> 00:24:55,893
What about Inez?
254
00:24:56,071 --> 00:24:57,163
Please!
255
00:24:57,339 --> 00:24:59,671
If I'm like that in 30 years,
or however old that bitch is,
256
00:24:59,842 --> 00:25:03,403
promise me you'll blow my brains out.
257
00:25:03,779 --> 00:25:06,680
Insert that fucking ticket, bitch.
258
00:25:35,145 --> 00:25:36,373
No, no!
259
00:25:50,893 --> 00:25:52,156
Someone is waiting for his money.
260
00:25:52,328 --> 00:25:53,954
Someone who doesn't like waiting.
261
00:25:54,130 --> 00:25:55,427
I'm nearly there. Honest.
262
00:25:56,799 --> 00:25:59,360
You said that last time.
He said that last time.
263
00:25:59,736 --> 00:26:02,204
- He said that last time.
- And the time before that.
264
00:26:02,372 --> 00:26:05,136
Did you put it all
up your own nose, by any chance?
265
00:26:06,176 --> 00:26:08,076
- 100 grand.
- Tomorrow.
266
00:26:14,250 --> 00:26:16,377
Uma Thurman in Kill Bill.
267
00:26:16,753 --> 00:26:18,085
- Revenge as well.
- Really?
268
00:26:27,397 --> 00:26:29,229
No more waiting.
We'll do it today.
269
00:26:32,236 --> 00:26:35,296
- What happened to your car?
- Where's that Hamid of yours?
270
00:26:35,472 --> 00:26:38,067
He'll call. Relax...
You're acting like a cracker.
271
00:26:38,242 --> 00:26:40,176
You need to learn
to get your business in order.
272
00:26:40,344 --> 00:26:44,371
I called him but got his voicemail.
I texted him and emailed him.
273
00:26:44,547 --> 00:26:46,209
I Facebooked him.
I even sent him a Tweet.
274
00:26:46,383 --> 00:26:48,112
Gangsters don't Twitter.
275
00:26:48,285 --> 00:26:49,945
Know what?
We'll do it without that lazy nigger.
276
00:26:50,121 --> 00:26:51,883
No.
277
00:26:52,056 --> 00:26:55,514
That store has got better security
than God knows what.
278
00:26:55,892 --> 00:26:58,191
They have fucking bars and lasers.
279
00:26:58,362 --> 00:26:59,953
I'll give you half.
Fuck Hamid.
280
00:27:00,131 --> 00:27:01,825
Hamid knows where everything is.
281
00:27:03,267 --> 00:27:05,360
We don't even know where the vault is.
282
00:27:05,536 --> 00:27:07,470
There are other ways to find out.
283
00:27:09,173 --> 00:27:11,835
Okay, okay.
If you say so.
284
00:27:12,009 --> 00:27:13,943
Shit, what kind of dog is this?
285
00:27:14,111 --> 00:27:15,408
A Shar Pei.
286
00:27:16,881 --> 00:27:18,473
- What?
- A Shar Pei?
287
00:27:18,849 --> 00:27:21,147
- Shar Pei.
- Shar Pei.
288
00:27:21,318 --> 00:27:22,785
Look at this, friend.
289
00:27:24,555 --> 00:27:26,318
With its tail up in the air.
Looks like a cat.
290
00:27:31,395 --> 00:27:32,726
Where were we?
291
00:27:32,930 --> 00:27:35,331
- Aren't you Jos?
- Yes.
292
00:27:35,499 --> 00:27:38,333
- I thought you'd quit.
- Yes.
293
00:27:38,502 --> 00:27:40,403
Grandpa's waiting for you.
294
00:27:45,243 --> 00:27:47,870
Grandpa Charles, my old boss.
295
00:27:48,046 --> 00:27:50,173
They don't make them
that stingy anymore.
296
00:27:50,348 --> 00:27:53,476
To get old in this business,
you need balls as well as brains.
297
00:27:53,851 --> 00:27:57,015
The average dictator looks like
a preschool teacher compared to him.
298
00:27:57,189 --> 00:27:59,952
If you don't pay,
he ends your entire family tree.
299
00:28:00,125 --> 00:28:01,422
You wouldn't be the first.
300
00:28:01,593 --> 00:28:05,029
Look at you,
the perfect son-in-law.
301
00:28:05,197 --> 00:28:06,925
You're here to bring 20 kilos.
302
00:28:07,098 --> 00:28:08,429
Excuse me?
303
00:28:08,600 --> 00:28:10,431
Should I have 20 kilos
of your coke, too?
304
00:28:10,602 --> 00:28:13,833
Of course he's got it,
but he has amnesia.
305
00:28:14,005 --> 00:28:16,496
Was I talking to you, cunt?
306
00:28:16,875 --> 00:28:18,900
When grown-ups talk,
children shut up.
307
00:28:19,077 --> 00:28:20,874
Got that?
308
00:28:21,047 --> 00:28:22,240
What the hell am I doing here?
309
00:28:22,414 --> 00:28:24,939
It looks like that Rolls will be mine.
310
00:28:25,117 --> 00:28:26,913
What's up with all this cryptic bullshit?
311
00:28:27,086 --> 00:28:28,882
Can you just tell me what I'm doing here?
312
00:28:29,055 --> 00:28:32,149
Stop sucking ass,
because you're full of shit.
313
00:28:33,658 --> 00:28:36,559
Can you wait out in the hallway?
And take Johnny Cochran with you.
314
00:28:39,464 --> 00:28:44,458
All right.
So tell me what you're up to.
315
00:28:44,636 --> 00:28:48,437
How often do I have to explain
that the past few days...
316
00:28:49,641 --> 00:28:51,371
Shall I tell you what I know?
317
00:28:51,544 --> 00:28:56,174
You were going to be here
this morning with 20 kilos of snow.
318
00:28:57,283 --> 00:28:58,477
Zip.
319
00:28:58,651 --> 00:29:00,914
I have someone pick you up.
320
00:29:01,087 --> 00:29:02,452
But they only find your car.
321
00:29:02,622 --> 00:29:06,319
Then Cochran tells me
322
00:29:06,492 --> 00:29:08,551
you're chatting at the police station.
323
00:29:08,927 --> 00:29:13,228
And then you breeze in here
with "No clue what's going on"
324
00:29:13,399 --> 00:29:17,358
Sonny boy, what do you think that looks like?
325
00:29:17,536 --> 00:29:19,527
I was at Vlad's this morning,
326
00:29:19,705 --> 00:29:22,333
hoping I'd leave with at least one testicle.
327
00:29:22,508 --> 00:29:24,408
He claims I stole 20 kilos from him, too.
328
00:29:24,577 --> 00:29:26,169
Thank your father-in-law for that.
329
00:29:26,345 --> 00:29:28,472
He still owes me.
330
00:29:30,416 --> 00:29:34,080
If you take care of it,
I'll make this disappear.
331
00:29:38,258 --> 00:29:40,521
Where did Rudolf get
those photos of Bob and me?
332
00:29:42,362 --> 00:29:44,296
We had a deal, Grandpa.
333
00:29:44,463 --> 00:29:46,125
I didn't get out for nothing, damn it.
334
00:29:46,300 --> 00:29:49,598
The last thing you got out of
was your mother's drawer, but...
335
00:29:49,969 --> 00:29:53,269
I'm not a bad guy.
I'll give you 24 hours
336
00:29:53,440 --> 00:29:57,103
to show up with that 20 kilos of coke.
337
00:29:57,277 --> 00:30:00,712
I'll take care of the dancing Russian.
338
00:30:01,747 --> 00:30:03,306
Your meal, Mr. Vroon.
339
00:30:03,483 --> 00:30:04,972
Ohh, Bobs got your car.
340
00:30:05,152 --> 00:30:07,620
Yum, Wednesday. Goulash.
341
00:30:07,987 --> 00:30:09,978
Good afternoon.
342
00:30:18,365 --> 00:30:21,960
How often do I have to tell you
not to come here before five o'clock
343
00:30:22,135 --> 00:30:24,228
when my grandma is still here?
344
00:30:24,404 --> 00:30:27,305
Some respect for me and my grandma.
345
00:30:28,608 --> 00:30:31,043
Right. Two small envelopes.
346
00:30:32,179 --> 00:30:35,149
Grandmma!
Take that fucking Bouvier for a walk.
347
00:30:35,315 --> 00:30:37,113
And go around the back. Okay?
348
00:30:37,284 --> 00:30:38,979
I'll pay next time, okay?
349
00:30:43,724 --> 00:30:45,283
Get off that fucking car!
350
00:30:45,459 --> 00:30:47,189
You want me to set the dogs on you?
351
00:30:47,362 --> 00:30:48,329
Go away!
352
00:30:48,495 --> 00:30:51,124
Who do they think they are,
sitting on my baby?
353
00:30:54,202 --> 00:30:56,193
- Thanks.
- One hundred.
354
00:30:59,307 --> 00:31:00,739
Thank you.
355
00:31:01,109 --> 00:31:02,201
Yes?
356
00:31:02,377 --> 00:31:04,572
- Jos is on his way to you.
- Really?
357
00:31:04,745 --> 00:31:06,770
- You'll take care of him?
- Will do.
358
00:31:07,148 --> 00:31:08,376
- See you.
- Take it easy.
359
00:31:10,385 --> 00:31:12,114
Where'd you get those photos?
360
00:31:12,286 --> 00:31:14,481
Are we going to repeat
yesterday's conversation?
361
00:31:14,655 --> 00:31:16,316
I got them anonymously
362
00:31:16,491 --> 00:31:18,391
and they came in quite handy.
363
00:31:18,559 --> 00:31:22,120
You're in deep shit, Rudolf.
364
00:31:22,296 --> 00:31:23,786
How did you get into debt with Charles?
365
00:31:24,165 --> 00:31:26,463
I don't have to answer to you.
366
00:31:26,634 --> 00:31:30,297
- Are you going to call off the wedding?
- I could do that.
367
00:31:30,471 --> 00:31:32,268
But then I'm gone.
368
00:31:32,440 --> 00:31:34,704
And you just wait
and see what Charles will do to you.
369
00:31:35,077 --> 00:31:37,544
Congrats, Rudolf. You're in.
370
00:31:37,712 --> 00:31:39,680
And you'll never get out.
371
00:31:39,847 --> 00:31:41,246
So now what?
372
00:31:41,416 --> 00:31:43,248
Drive.
373
00:31:46,421 --> 00:31:48,083
How'd his father-in-law get involved?
374
00:31:48,257 --> 00:31:50,088
Future father-in-law.
375
00:31:51,126 --> 00:31:53,685
Look, the Rat Pack's back together.
376
00:31:53,861 --> 00:31:56,296
In full swing back in the coke business.
377
00:31:56,465 --> 00:31:58,591
Shouldn't we find out
who the main supplier is?
378
00:31:58,766 --> 00:32:01,292
Listen, I've been going after
that old asshole for 20 years.
379
00:32:01,470 --> 00:32:03,370
Don't tell me how to do my job.
380
00:32:03,539 --> 00:32:06,474
Maybe it's time
to go after someone else.
381
00:32:06,642 --> 00:32:09,270
I've got the feeling
there's a bigger fish, Dré.
382
00:32:09,445 --> 00:32:11,742
- That so?
- Yes.
383
00:32:12,114 --> 00:32:14,241
If you're done with your feelings,
384
00:32:14,416 --> 00:32:16,509
I'd like a pack of smokes.
385
00:32:22,658 --> 00:32:24,683
It's me. I need some things.
386
00:33:04,234 --> 00:33:05,632
Fuck off.
387
00:33:05,801 --> 00:33:07,394
No time for shenanigans, Bobbie.
388
00:33:07,570 --> 00:33:10,266
Shit man, you look old.
389
00:33:10,440 --> 00:33:12,237
Don't we say "hello" anymore?
390
00:33:13,309 --> 00:33:15,607
- Did you open it?
- I thought you quit.
391
00:33:15,777 --> 00:33:17,370
- I did.
- Of course.
392
00:33:17,547 --> 00:33:20,345
That's why that Russian's
boyfriend is in your trunk.
393
00:33:26,389 --> 00:33:28,186
Does Charles know about this?
394
00:33:29,692 --> 00:33:31,819
Would I ever rat you out?
395
00:33:32,195 --> 00:33:34,527
How do you know he's Vlad's boyfriend?
396
00:33:38,401 --> 00:33:40,369
And your jeweler, apparently.
397
00:33:40,537 --> 00:33:42,767
Here. This was in his pocket.
398
00:33:48,278 --> 00:33:50,270
Address?
399
00:33:50,446 --> 00:33:51,879
We'll make them smaller for you.
400
00:33:53,284 --> 00:33:55,843
I'll write it down.
Your own number is always tough.
401
00:33:57,520 --> 00:33:59,318
I'll make sure this disappears.
402
00:33:59,489 --> 00:34:01,957
Why kill your jeweler?
403
00:34:02,326 --> 00:34:04,385
If they're too tight,
they can resize them.
404
00:34:04,561 --> 00:34:06,359
I've got a complete gap in my memory.
405
00:34:06,530 --> 00:34:09,556
No, he has a complete gap
in his memory.
406
00:34:09,732 --> 00:34:12,758
You rip off some coke and suddenly
you can't remember where it is?
407
00:34:12,936 --> 00:34:14,564
Are you going to nag or help?
408
00:34:16,407 --> 00:34:18,204
I'll get a shovel.
409
00:34:23,480 --> 00:34:25,539
What kind of hairdo do you want?
Mohawk? Mullet?
410
00:34:34,391 --> 00:34:37,622
Listen, Hamid's still not answering.
411
00:34:39,263 --> 00:34:40,321
No one knows where he is.
412
00:34:40,497 --> 00:34:43,830
I told you not to do business
with Moroccans or fags.
413
00:34:44,002 --> 00:34:46,265
And especially not when they're both.
414
00:34:46,437 --> 00:34:48,564
When he sees two guns,
he'll give it up.
415
00:34:48,739 --> 00:34:50,297
Listen, Steven Seagal,
416
00:34:50,474 --> 00:34:52,874
Hamid knows where everything is.
We just have to walk in.
417
00:34:53,044 --> 00:34:55,409
Work for your money for once.
You give niggers a bad rap.
418
00:34:55,579 --> 00:34:57,809
Where are you going
to get those guns?
419
00:34:57,982 --> 00:35:00,349
I've got everything under control.
420
00:35:00,517 --> 00:35:02,451
You just take care
of the getaway car.
421
00:35:02,620 --> 00:35:05,851
Or did you want to go in that?
Or in my piece of junk?.
422
00:35:06,024 --> 00:35:08,958
And Björn, For once in your life,
No fuck-ups.
423
00:35:13,664 --> 00:35:16,259
- What the fuck is this.
- I don't know, I...
424
00:35:16,434 --> 00:35:19,028
Shit, Wally. You've got to be kidding!
425
00:35:19,404 --> 00:35:21,963
- It was already like that.
- My fucking customers!
426
00:35:22,340 --> 00:35:25,707
- You can't be serious, man.
- Is he sick or something?
427
00:35:30,548 --> 00:35:32,345
So he won't be found here?
428
00:35:32,517 --> 00:35:34,041
Protected environmental area.
429
00:35:34,419 --> 00:35:37,547
Not a soul comes around here.
But there's all kinds buried here.
430
00:35:37,722 --> 00:35:39,690
In fact, I think you're standing
on Hairy Jerry now.
431
00:35:39,858 --> 00:35:41,689
Fuck off, man.
432
00:35:42,894 --> 00:35:44,953
Let's bring out that stiff.
433
00:35:47,766 --> 00:35:49,859
Like a glove.
434
00:35:50,036 --> 00:35:52,560
Plant a garden and we're done.
435
00:35:53,872 --> 00:35:57,364
So somewhere there's
20 kilos of coke
436
00:35:57,542 --> 00:35:59,476
and you're the only one
who knows where.
437
00:35:59,644 --> 00:36:01,407
Except you forgot.
438
00:36:03,515 --> 00:36:05,949
It was Vlad's coke,
but it belongs to Charles now.
439
00:36:06,985 --> 00:36:09,045
Can't you pinch a kilo?
440
00:36:09,422 --> 00:36:11,821
- For an old friend.
- What do you think?.
441
00:36:13,059 --> 00:36:16,687
- And what about this?
- You weren't going to rat me out, right?
442
00:36:18,497 --> 00:36:21,625
All right. I'll see what I can do.
443
00:36:21,800 --> 00:36:23,768
First take care of this shit.
444
00:36:23,935 --> 00:36:26,336
I can use your help, Bob.
445
00:36:32,378 --> 00:36:34,107
Oh no, not him.
446
00:36:34,480 --> 00:36:35,640
Coca Inez.
447
00:36:35,815 --> 00:36:38,477
Bob. The Mood Sponge.
448
00:36:41,921 --> 00:36:44,082
For old time's sake.
You don't mind?
449
00:36:44,457 --> 00:36:45,924
No, honey.
450
00:36:46,092 --> 00:36:49,493
Nowadays, opium is
the religion of the people.
451
00:36:56,836 --> 00:36:58,360
Amen.
452
00:36:58,537 --> 00:37:00,505
Inez, do Bobbie a favor.
453
00:37:10,050 --> 00:37:13,076
I need a lead: 20 kilos by tonight.
454
00:37:13,453 --> 00:37:15,716
I don't think so,
two nights in a row.
455
00:37:15,888 --> 00:37:18,914
I gave you a lead yesterday.
That should be enough.
456
00:37:19,092 --> 00:37:21,787
If I still had that shit, yes.
457
00:37:21,961 --> 00:37:24,828
Holy fuck,
I can't feel my head.
458
00:37:24,997 --> 00:37:27,125
I'm touching it,
459
00:37:27,501 --> 00:37:29,968
but I can't feel a thing.
460
00:37:30,137 --> 00:37:33,004
Look, you'll get your share.
I just need to know where.
461
00:37:33,173 --> 00:37:36,472
- Forget it.
- Two times your share.
462
00:37:36,643 --> 00:37:40,477
Cheeks. Cheeks.
463
00:37:42,215 --> 00:37:43,739
Two times your share.
464
00:37:44,785 --> 00:37:46,810
I do know about a stash somewhere.
465
00:37:46,987 --> 00:37:48,579
You should be able
to handle that one.
466
00:37:48,755 --> 00:37:50,586
Where?
467
00:37:50,757 --> 00:37:52,691
Do you know that railway bridge?
468
00:37:52,859 --> 00:37:54,793
- Around the back.
- I've got it.
469
00:37:54,961 --> 00:37:56,758
We just raid a police depot.
470
00:37:56,930 --> 00:37:58,625
We ram it with a garbage truck.
471
00:37:58,799 --> 00:37:59,959
Shoot all the pigs.
472
00:38:00,134 --> 00:38:02,601
And swim in cocaine
for the rest of our life.
473
00:38:02,769 --> 00:38:04,532
Have another snort, Bob.
474
00:38:04,704 --> 00:38:07,571
- No thanks. I'm cool.
- Whose stash is this?
475
00:38:08,009 --> 00:38:09,976
A guy called John.
Calls himself Gianni.
476
00:38:10,144 --> 00:38:12,771
A new talent,
but kind of a poseur cowboy.
477
00:38:12,946 --> 00:38:14,573
It's his first stash.
478
00:38:14,748 --> 00:38:17,081
He keeps it in a furniture warehouse.
479
00:38:18,519 --> 00:38:19,883
Rex.
480
00:38:25,193 --> 00:38:27,024
Everything cool?
481
00:38:27,195 --> 00:38:29,493
Sure. Everything's fine.
482
00:38:29,664 --> 00:38:31,961
Have you seen anything suspicious?
483
00:38:32,133 --> 00:38:35,227
Someone with binoculars,
or a van parked for too long?
484
00:38:36,537 --> 00:38:39,028
- No, John, nothing.
- Excuse me?
485
00:38:40,775 --> 00:38:42,504
It's "Gianni", okay?
486
00:38:46,747 --> 00:38:48,510
- What are you reading?
- Nothing.
487
00:38:48,683 --> 00:38:50,480
Is it interesting?
488
00:38:50,651 --> 00:38:52,516
I wasn't really reading it.
489
00:38:54,789 --> 00:38:57,189
Do you know what a Millwall brick is?
490
00:38:58,192 --> 00:38:59,160
No.
491
00:38:59,527 --> 00:39:00,516
No?
492
00:39:00,695 --> 00:39:04,063
In the UK in the '70s, the security
in the arenas was stepped up.
493
00:39:04,233 --> 00:39:07,793
At some point,
the police were wondering
494
00:39:07,969 --> 00:39:09,766
why so many Millwall supporters
495
00:39:09,937 --> 00:39:11,598
were always bringing a newspaper.
496
00:39:11,772 --> 00:39:15,902
A fat newspaper with a lot of paper,
which they rolled up really tight.
497
00:39:16,078 --> 00:39:19,877
And then the only thing you had to do...
498
00:39:20,982 --> 00:39:22,677
was to fold it
499
00:39:22,850 --> 00:39:24,613
to turn it into a weapon.
500
00:39:35,097 --> 00:39:37,894
Maybe you didn't see anything
because you were reading the damn paper.
501
00:39:38,667 --> 00:39:41,227
You fucking idiot!
502
00:39:41,603 --> 00:39:43,195
Do you know why I put you here?
503
00:39:43,572 --> 00:39:45,540
Because there's a fortune in snow in there.
504
00:39:45,707 --> 00:39:49,199
All you have to do is to ensure we aren't
watched by the cops or other scum.
505
00:39:55,584 --> 00:39:57,211
Hi, Mom.
506
00:39:57,586 --> 00:40:00,749
No, I'm in the middle of a performance appraisal.
507
00:40:00,923 --> 00:40:03,051
No, I'll be home for dinner.
508
00:40:08,197 --> 00:40:10,062
There was a little dog.
509
00:40:10,233 --> 00:40:12,030
It suddenly crossed the road.
510
00:40:19,008 --> 00:40:20,339
Think so.
511
00:40:29,885 --> 00:40:31,750
No, I'm fine.
512
00:40:37,126 --> 00:40:38,956
Could I have a Coke, please?
513
00:40:57,981 --> 00:41:00,313
Bob, whatever happens, no victims.
514
00:41:00,683 --> 00:41:01,672
Calm down.
515
00:41:01,851 --> 00:41:04,217
- I mean it.
- I'm just happy you're back.
516
00:41:04,387 --> 00:41:06,321
What? I'm not back.
517
00:41:43,027 --> 00:41:45,325
- Where's the key?
- Up your mother's cunt.
518
00:41:45,696 --> 00:41:47,823
Really want me to search your pants?
519
00:41:47,997 --> 00:41:50,057
You've no idea who you're robbing.
520
00:41:50,234 --> 00:41:53,931
And you've no idea
who's robbing you, so we're even.
521
00:42:05,816 --> 00:42:07,340
Fuck!
522
00:42:08,053 --> 00:42:10,180
Goddamn it, what did I just tell you?
523
00:42:10,354 --> 00:42:12,152
- Is he dead?
- Dunno.
524
00:42:13,290 --> 00:42:16,192
It's your lucky day,
otherwise you'd had to french-kiss him.
525
00:42:33,944 --> 00:42:36,379
Get off my car right this minute!
526
00:42:36,747 --> 00:42:38,340
- Rudolf van Eeghen?
- I'm not asking you again.
527
00:42:38,516 --> 00:42:41,383
Are you Jos Vreeswijk's father-in-law?
528
00:42:41,752 --> 00:42:43,311
Who's asking?
529
00:42:44,922 --> 00:42:46,481
They're not officially married yet.
530
00:42:46,857 --> 00:42:50,760
Can you tell us what you were doing
at Charles Vroon's, a.k.a. Grandpa?
531
00:42:51,929 --> 00:42:54,398
I'm his lawyer.
Therefore, it's none of your business.
532
00:42:54,766 --> 00:42:58,224
True. But most people go to Grandpa
because they're in debt.
533
00:42:58,403 --> 00:43:02,134
We offer help to people
who have debts of this nature.
534
00:43:02,307 --> 00:43:05,470
I'm not talking about you.
You're a pillar of society.
535
00:43:05,844 --> 00:43:09,042
But it would be a quick way
to get rid of trouble like that.
536
00:43:11,816 --> 00:43:13,875
Did you pay that bush nigger a visit?
537
00:43:14,053 --> 00:43:15,314
He'll pay tomorrow.
538
00:43:15,487 --> 00:43:18,218
Tomorrow. It's always tomorrow.
539
00:43:18,389 --> 00:43:20,290
When do we get paid, actually?
540
00:43:20,458 --> 00:43:23,223
- Did I get my money yet?
- We don't work for free, Grandpa.
541
00:43:23,394 --> 00:43:26,761
Then make sure
I get my money, goddamn it.
542
00:43:33,938 --> 00:43:36,134
You've seen the movies.
543
00:43:36,308 --> 00:43:38,538
Cut off a toe for every day he's late.
544
00:43:38,910 --> 00:43:41,311
Sit on his ugly mug.
Shoot his dog.
545
00:43:41,480 --> 00:43:43,505
Be creative, ladies.
546
00:43:44,016 --> 00:43:46,644
André, this is nuts.
547
00:43:46,885 --> 00:43:49,820
Are you going to cry like a girl
every time we make a move?
548
00:43:49,988 --> 00:43:53,049
Yeah, whatever.
But legally speaking, we're screwed.
549
00:43:53,225 --> 00:43:56,251
I'm not going to wait for two weeks
for a warrant
550
00:43:56,428 --> 00:43:58,952
Rudolf probably knows the D.A.
551
00:44:01,367 --> 00:44:04,564
I want to know everything about him.
What he earns, what he deals,
552
00:44:04,937 --> 00:44:06,962
and whether he can still get it up.
553
00:44:07,139 --> 00:44:08,197
Everything.
554
00:44:08,374 --> 00:44:11,366
- I wouldn't know how.
- You're a lawyer, aren't you?
555
00:44:17,150 --> 00:44:19,243
Shouldn't we decide on
a secret code word?
556
00:44:19,418 --> 00:44:20,385
Secret code word?
557
00:44:20,553 --> 00:44:22,181
In case of an emergency.
558
00:44:23,589 --> 00:44:25,080
Rumpelstiltskin.
559
00:44:27,160 --> 00:44:28,524
Rumpelstiltskin?
560
00:44:30,297 --> 00:44:32,231
How do I use that in a sentence?
561
00:44:32,399 --> 00:44:36,529
You don't need a code word.
We're pros.
562
00:44:36,902 --> 00:44:39,098
If something goes wrong,
we'll be there in a second.
563
00:44:40,639 --> 00:44:42,369
We're here.
564
00:44:42,542 --> 00:44:44,907
Go on.
565
00:44:55,589 --> 00:44:58,080
You and me, dude.
You and me.
566
00:44:59,226 --> 00:45:01,558
- Don't get used to it.
- We're still the best.
567
00:45:03,163 --> 00:45:04,391
Music.
568
00:45:06,900 --> 00:45:09,994
Geez, you still play that?
569
00:45:20,513 --> 00:45:21,571
Fuck.
570
00:45:29,522 --> 00:45:31,649
Now what?
571
00:45:33,027 --> 00:45:34,584
We wait until André's gone.
572
00:45:36,264 --> 00:45:37,924
Boilermaker?
573
00:45:38,099 --> 00:45:40,589
We have to stay sharp.
574
00:45:40,967 --> 00:45:42,230
You're getting married tomorrow.
575
00:45:42,403 --> 00:45:43,664
Regard it as a stag party.
576
00:45:44,038 --> 00:45:47,098
A stag party from me to you.
577
00:45:56,017 --> 00:46:01,580
Ladies, you'll never collect.
578
00:46:01,955 --> 00:46:04,220
I have a business proposition for you.
579
00:46:04,392 --> 00:46:07,327
It's actually more of a business
and private dilemma,
580
00:46:07,495 --> 00:46:09,588
but you see,
581
00:46:09,964 --> 00:46:11,261
I have a customer
582
00:46:11,432 --> 00:46:15,391
who's interested
in a substantial amount of cocaine.
583
00:46:18,539 --> 00:46:22,270
As your lawyer, I don't want you
to get into trouble, of course.
584
00:46:22,443 --> 00:46:24,139
But privately speaking,
585
00:46:24,312 --> 00:46:27,543
I could fulfill my obligations
to you much sooner.
586
00:46:29,383 --> 00:46:30,680
Who is this man?
587
00:46:31,053 --> 00:46:33,021
You're the person
to talk to, right?
588
00:46:36,425 --> 00:46:39,053
This place is bugged.
589
00:46:49,471 --> 00:46:51,700
Come closer.
590
00:46:56,411 --> 00:46:58,003
Come closer.
591
00:46:58,747 --> 00:47:00,408
Rumpelstiltskin!
592
00:47:06,288 --> 00:47:07,687
Hi guys, come on in.
593
00:47:08,056 --> 00:47:09,318
Grab yourself a drink.
594
00:47:09,491 --> 00:47:11,322
Where is he?
595
00:47:12,394 --> 00:47:14,294
- Where is he?
- What's going on?
596
00:47:14,463 --> 00:47:16,488
One moment, ma'am.
Where is he?
597
00:47:19,534 --> 00:47:21,434
Shouldn't we warn Charles?
598
00:47:21,603 --> 00:47:23,764
I don't want to get mixed up in that.
599
00:47:24,140 --> 00:47:25,333
Hey, Bob.
600
00:47:26,708 --> 00:47:29,041
Don't bring that along, moron.
601
00:47:29,378 --> 00:47:31,279
Of course not.
602
00:47:31,446 --> 00:47:33,414
A bit more subtle, perhaps.
603
00:47:40,123 --> 00:47:42,057
Just one.
604
00:47:43,292 --> 00:47:45,021
Down the hatch.
605
00:47:49,798 --> 00:47:51,289
Two more, Lucy.
606
00:47:51,467 --> 00:47:54,129
Not for me. I'm fine.
607
00:47:54,303 --> 00:47:56,168
Do you remember Wendy?
608
00:47:56,339 --> 00:47:58,136
From Gerard?
609
00:47:58,307 --> 00:48:01,208
I went there a while back
and that chick opens the door,
610
00:48:01,377 --> 00:48:03,277
and the only thing
she had on was the radio.
611
00:48:03,446 --> 00:48:06,244
What did you say?
I'm the cable guy?
612
00:48:06,416 --> 00:48:08,475
Do you accept a debit card?
613
00:48:10,319 --> 00:48:13,618
Holy shit! Gross!
The shells are still on them.
614
00:48:13,790 --> 00:48:15,451
What kind of nuts are these?
615
00:48:15,625 --> 00:48:17,559
Good thing you didn't grab an ashtray.
616
00:48:17,727 --> 00:48:19,388
It's good to have you back.
617
00:48:19,562 --> 00:48:22,292
- I'm not back.
- I love you, you know.
618
00:48:24,167 --> 00:48:27,193
Do you still remember Barbara?
619
00:48:44,520 --> 00:48:47,490
You've had quite a day, gentlemen.
620
00:48:47,657 --> 00:48:49,716
- We do our best.
- Doesn't look like it.
621
00:48:49,892 --> 00:48:52,861
First you raid a retirement home
without a warrant.
622
00:48:53,230 --> 00:48:55,528
Then unauthorized use
of surveillance equipment.
623
00:48:55,698 --> 00:48:59,362
Then you threaten a senile old man
as if he were a top crimninal.
624
00:48:59,536 --> 00:49:01,629
Where do I find that stated
in your job description?
625
00:49:01,804 --> 00:49:05,764
And a colleague complained that
you put one of his suspects under duress.
626
00:49:06,143 --> 00:49:08,577
- He was an old friend.
- I don't care if he was Al Capone.
627
00:49:08,745 --> 00:49:11,771
We have goddamn procedures
and you stick to them.
628
00:49:12,149 --> 00:49:13,844
This is your last warning.
629
00:49:14,218 --> 00:49:17,813
If there's so much as a complaint
about cutting in line at the coffee machine,
630
00:49:18,188 --> 00:49:20,588
I'll put you on alcohol control
for the rest of the year.
631
00:49:20,757 --> 00:49:23,157
Fine.
632
00:49:23,327 --> 00:49:24,692
And Youssef's in charge.
633
00:49:26,363 --> 00:49:28,331
Youssef's in charge?
634
00:49:29,466 --> 00:49:31,593
- Dirty rat.
- Fuck off, man.
635
00:49:35,106 --> 00:49:36,572
Couldn't you find something newer?
636
00:49:36,807 --> 00:49:39,208
What's wrong with it?
It's a beauty.
637
00:49:39,376 --> 00:49:41,571
Some new spoilers, tires.
638
00:49:41,745 --> 00:49:44,475
It's a beautiful car.
Wonderful.
639
00:49:44,648 --> 00:49:45,740
The seats are shit.
640
00:49:45,916 --> 00:49:48,908
I know I've got a big ass,
but this is just uncomfortable.
641
00:49:49,287 --> 00:49:51,414
It's not a good getaway car.
642
00:49:51,588 --> 00:49:53,749
And what's that smell?
643
00:49:53,924 --> 00:49:55,789
Is there a dead body in the trunk?
644
00:49:55,959 --> 00:49:57,257
What's that smell?
645
00:49:57,428 --> 00:49:59,793
Did you get these wheels
at the slaughterhouse?
646
00:49:59,963 --> 00:50:01,897
Just off the street.
647
00:50:05,769 --> 00:50:08,330
He's going to get married tomorrow.
Jos Vleeswijk.
648
00:50:08,506 --> 00:50:11,669
Vleeswijk.
I hope she keeps her maiden name.
649
00:50:16,648 --> 00:50:18,775
You already bought these?
650
00:50:18,950 --> 00:50:21,714
- Yeah, man.
- You're not as stupid as you look.
651
00:50:21,886 --> 00:50:23,615
Thanks.
652
00:50:23,788 --> 00:50:26,416
Stop smiling,
this car is a piece of shit.
653
00:50:26,591 --> 00:50:29,924
My fiancé was going to pick them up,
but he couldn't make it.
654
00:50:30,295 --> 00:50:33,560
I don't see a box anywhere
with your name on it.
655
00:50:33,731 --> 00:50:35,323
Look, I'm getting mmarried tomorrow.
656
00:50:35,500 --> 00:50:38,298
Anyone can say that.
657
00:50:38,469 --> 00:50:41,632
What kind of ridiculous remark is that?
658
00:50:45,910 --> 00:50:49,903
It says here that Hamid delivered them
to your boyfriend yesterday.
659
00:50:50,282 --> 00:50:51,908
Okay. And who on earth is Hamid?
660
00:50:52,284 --> 00:50:55,447
My hopelessly absent colleague.
661
00:50:56,921 --> 00:51:00,585
I talked to my fiancé this morning
and he knows nothing about it.
662
00:51:00,758 --> 00:51:04,922
So perhaps your colleague
pocketed those rings?
663
00:51:05,297 --> 00:51:08,959
That seems hardly
worth the trouble, madam.
664
00:51:10,636 --> 00:51:12,365
Could I speak to your boss?
665
00:51:13,639 --> 00:51:14,628
Now.
666
00:51:20,312 --> 00:51:22,246
You wish to speak to me?
667
00:51:23,549 --> 00:51:26,279
Oh man, please.
How complicated can this be?
668
00:51:26,452 --> 00:51:29,250
I'm getting married tomorrow.
I need those rings.
669
00:51:29,421 --> 00:51:31,480
I don't have them here, I...
670
00:51:33,559 --> 00:51:36,357
The vault! Where's the vault?
671
00:51:40,066 --> 00:51:43,523
You want me to freeze
or do you want me to open the vault?
672
00:51:44,703 --> 00:51:46,534
Dude, what do you think?.
673
00:51:46,705 --> 00:51:49,572
- Me, or I'll blow her brains out.
- The vault. Please.
674
00:51:51,443 --> 00:51:53,435
The vault, douchebag.
675
00:52:08,561 --> 00:52:10,529
Go, go, go.
676
00:52:11,864 --> 00:52:14,732
Goddamn it,
what the fuck was that?
677
00:52:16,670 --> 00:52:19,332
We should have waited
for that fucking Hamid.
678
00:52:19,506 --> 00:52:21,905
Are you blamning me
for not having your shit in order?
679
00:52:22,075 --> 00:52:24,873
What? Am I the one who's in debt?
680
00:52:25,045 --> 00:52:26,979
Am I the one who's running
from a couple of bitches?
681
00:52:27,347 --> 00:52:28,939
Shut up, man.
682
00:52:29,115 --> 00:52:31,948
- And fuck these seats.
- What? fuck these seats?
683
00:52:32,118 --> 00:52:35,088
It's always something with you.
I should have stayed in the salon
684
00:52:35,455 --> 00:52:37,389
shaving dog balls or something.
685
00:52:37,557 --> 00:52:38,854
What the fuck is this?
686
00:52:39,026 --> 00:52:42,052
This is money, friend.
687
00:52:42,429 --> 00:52:47,457
Can I stay with you tonight
688
00:52:47,634 --> 00:52:50,467
Please...
689
00:52:52,739 --> 00:52:55,867
- Inez, it's me.
- And?
690
00:52:56,043 --> 00:52:58,909
I've got it, but Dré's
posting outside Grandpa's.
691
00:52:59,080 --> 00:53:01,071
Okay. Come over to my place then.
692
00:53:01,449 --> 00:53:03,939
- Okay, I'll do that.
- See you in a bit.
693
00:53:05,586 --> 00:53:07,746
Bobbie, finish up.
694
00:53:10,857 --> 00:53:12,519
Hold on a sec.
695
00:53:15,663 --> 00:53:17,857
Mixed feelings
696
00:53:18,032 --> 00:53:20,660
What if I had done it?
697
00:53:23,637 --> 00:53:25,628
Sorry, honey,
I was going to call you back.
698
00:53:25,806 --> 00:53:27,933
- Where are you?
- Still in the pub.
699
00:53:28,109 --> 00:53:31,078
Stupid of me, but I forgot
I already had our rings.
700
00:53:31,445 --> 00:53:32,844
Jos, I just got robbed.
701
00:53:33,014 --> 00:53:34,446
The jeweler got robbed.
702
00:53:34,615 --> 00:53:36,412
What? Are you okay?
703
00:53:36,584 --> 00:53:37,949
Where is your car?
704
00:53:51,632 --> 00:53:54,965
- Honey, I'll call you later.
- No, don't hang up!
705
00:53:55,137 --> 00:53:58,402
- What's going on?
- I'll explain later.
706
00:54:02,910 --> 00:54:04,435
Vlad, I...
707
00:54:16,991 --> 00:54:18,482
Tonight?
708
00:54:29,638 --> 00:54:31,572
You parked it here, right?
709
00:54:33,108 --> 00:54:34,871
Oh, man.
710
00:54:38,747 --> 00:54:40,112
How should I know?
711
00:54:40,482 --> 00:54:41,915
They were wearing masks.
712
00:54:42,084 --> 00:54:44,916
But they're blue,
so they won't be hard to find.
713
00:54:45,087 --> 00:54:47,180
That lady saw them drive away.
714
00:54:47,556 --> 00:54:50,684
No, they were already gone
when I got outside.
715
00:54:50,859 --> 00:54:52,884
But you just said...
716
00:54:53,062 --> 00:54:55,757
No, sorry.
I didn't see anything.
717
00:54:58,600 --> 00:55:00,125
I know a guy.
718
00:55:00,502 --> 00:55:02,470
He'll find any car within a day.
719
00:55:02,637 --> 00:55:05,663
I don't give a shit about that car.
720
00:55:05,841 --> 00:55:07,036
Everything's gone.
721
00:55:08,677 --> 00:55:10,236
I'm such a retard.
722
00:55:12,014 --> 00:55:14,642
That's probably Charles.
723
00:55:20,889 --> 00:55:22,721
Jos Vleeswijk.
724
00:55:22,891 --> 00:55:24,223
Who's this?
725
00:55:24,594 --> 00:55:27,960
Doesn't matter. You lost something.
And you can buy it back.
726
00:55:30,166 --> 00:55:31,656
I'm listening.
727
00:55:33,135 --> 00:55:34,965
Five? Fifty?
728
00:55:35,137 --> 00:55:37,503
Fuck that. 100 grand.
729
00:55:40,309 --> 00:55:42,539
I can go somewhere else.
730
00:55:42,712 --> 00:55:44,976
No, I'll arrange something.
731
00:55:45,147 --> 00:55:46,774
Give me two hours.
732
00:55:46,949 --> 00:55:49,180
Fine. In two hours,
parking garage South.
733
00:55:49,552 --> 00:55:51,520
One minute later
and we'll have someone else.
734
00:55:51,687 --> 00:55:54,884
- Bam, 100 grand.
- 500 grand.
735
00:55:55,058 --> 00:55:56,922
- What?
- It's worth at least 500 grand.
736
00:55:57,094 --> 00:56:00,790
- Call them back.
- I won't. They'll think we're amateurs.
737
00:56:00,963 --> 00:56:04,024
You should have been more clear.
You're not clear.
738
00:56:04,201 --> 00:56:07,193
We can't rob them, Bob.
739
00:56:07,570 --> 00:56:10,733
Middle of the street.
Broad daylight.
740
00:56:10,907 --> 00:56:12,898
Don't have to.
741
00:56:14,177 --> 00:56:16,042
- There you go.
- Where'd you get this?
742
00:56:16,213 --> 00:56:18,113
The Copyshop.
743
00:56:20,584 --> 00:56:22,142
Who's going to fall for that?
744
00:56:22,319 --> 00:56:26,119
Flour? I don't know, Wally.
745
00:56:26,290 --> 00:56:30,590
Are you sure? Which loser
is going to fall for this?
746
00:56:30,761 --> 00:56:32,786
By the time they find out,
747
00:56:32,962 --> 00:56:35,796
we're in Business Class
with hot towels.
748
00:56:35,965 --> 00:56:38,799
If you're fast,
they won't find out.
749
00:56:40,370 --> 00:56:43,066
So...
750
00:56:43,240 --> 00:56:45,231
So show them...
751
00:56:45,609 --> 00:56:46,803
... and get out.
752
00:56:46,977 --> 00:56:48,877
You fool them before you screw them.
753
00:56:49,047 --> 00:56:52,982
In and out.
754
00:56:53,151 --> 00:56:54,708
In and out.
755
00:56:54,885 --> 00:56:57,218
- Fancy briefcase.
- Yeah, it was pretty expensive.
756
00:56:57,387 --> 00:56:59,855
Is my eye still blue?
757
00:57:00,857 --> 00:57:02,882
We don't ring the doorbell anymore?
758
00:57:08,366 --> 00:57:09,627
Where's Jos?
759
00:57:10,968 --> 00:57:13,335
If you ask me nicely,
I'll answer too, you know.
760
00:57:13,704 --> 00:57:16,265
- Your boyfriend's talking to the Po-Po.
- Who's that?
761
00:57:16,640 --> 00:57:20,667
The cops, the fuzz, the pigs, the heat,
the boys in blue, bacon, our city's finest.
762
00:57:20,844 --> 00:57:22,142
In other words: the police.
763
00:57:22,313 --> 00:57:25,111
And what do you want me
to do with this info?
764
00:57:25,283 --> 00:57:28,774
I'd appreciate it if you could
deliver the following message to Jos:
765
00:57:28,952 --> 00:57:31,012
Dear Jos,
766
00:57:31,189 --> 00:57:35,989
we dropped by
because we needed a judge for a...
767
00:57:41,332 --> 00:57:42,959
... blow-job contest.
768
00:57:43,134 --> 00:57:44,829
Unfortunately, you weren't home.
769
00:57:45,004 --> 00:57:48,302
That's why you're a fag and a rat.
770
00:57:48,673 --> 00:57:51,665
With love, Petra and Charity.
771
00:57:51,843 --> 00:57:53,242
Tell him Charles is looking for him.
772
00:57:53,411 --> 00:57:59,316
We've already got his father-in-law.
773
00:57:59,684 --> 00:58:01,175
Hand it over and get out.
774
00:58:02,787 --> 00:58:04,312
This is never going to work.
775
00:58:08,826 --> 00:58:10,317
Should I come with you?
776
00:58:14,899 --> 00:58:16,333
I got it.
777
00:58:25,777 --> 00:58:27,336
Jos Vleeswijk?.
778
00:58:29,281 --> 00:58:30,838
Something like that.
779
00:58:32,817 --> 00:58:34,285
Cool wheels, man.
780
00:58:36,355 --> 00:58:39,017
Is it all there?
781
00:58:39,191 --> 00:58:41,022
There, too?
782
00:58:56,408 --> 00:58:58,467
Have a nice day tomorrow.
783
00:59:16,162 --> 00:59:17,719
I'm going to deliver the money.
784
00:59:17,896 --> 00:59:19,296
When I get back, we sell this shit.
785
00:59:19,466 --> 00:59:21,457
And tomorrow we are gone.
786
00:59:21,834 --> 00:59:24,395
Fuck that debt, man. Let's keep this.
787
00:59:24,770 --> 00:59:26,500
Charles will find you, my friend.
788
00:59:26,872 --> 00:59:28,772
Let's go.
789
00:59:37,183 --> 00:59:39,014
That went fine, right?
790
00:59:40,986 --> 00:59:43,080
I know that guy.
791
00:59:54,334 --> 00:59:56,802
Sorry, but I have to take a dump.
792
00:59:58,571 --> 01:00:02,405
Listen, Charles's two bimbos were here.
793
01:00:04,844 --> 01:00:07,779
Charles thinks
you're talking to the police.
794
01:00:07,947 --> 01:00:10,882
How come?
Because the cops are at his place?
795
01:00:11,051 --> 01:00:12,779
You're not fucking with me, are you?
796
01:00:12,952 --> 01:00:15,387
- Why would I?
- No idea.
797
01:00:17,057 --> 01:00:20,185
But your visit to the station,
798
01:00:20,361 --> 01:00:23,228
and the fact you're
so secretive about yesterday.
799
01:00:23,397 --> 01:00:24,829
Well, that...
800
01:00:24,998 --> 01:00:27,024
leaves some things unanswered.
801
01:00:27,201 --> 01:00:30,193
- Especially for Charles.
- Yeah, whatever.
802
01:00:30,371 --> 01:00:32,498
There's too much at stake for me.
803
01:00:32,872 --> 01:00:35,569
- I don't want any hassle.
- Then keep an eye on Bobbie.
804
01:00:35,942 --> 01:00:38,002
Is it any good?
805
01:00:41,315 --> 01:00:42,805
Incredibly pure.
806
01:00:42,982 --> 01:00:44,280
Good.
807
01:00:44,451 --> 01:00:45,917
Too bad it's flour.
808
01:00:54,995 --> 01:00:58,829
Ah, Kunta Kinte finally shows up.
809
01:00:58,999 --> 01:01:03,130
I've no idea who that is,
but I'm here to pay you.
810
01:01:03,304 --> 01:01:05,034
How come your people
are so rhythmic,
811
01:01:05,206 --> 01:01:07,038
yet you're always late?
812
01:01:10,644 --> 01:01:12,339
Is this a joke?
813
01:01:18,253 --> 01:01:23,122
People who pull these kinds of tricks
on me and who are late with payments
814
01:01:23,291 --> 01:01:27,022
frequently wonder
whether or not there's life after death.
815
01:01:27,195 --> 01:01:29,425
Sorry. I'll take care of it.
Tonight.
816
01:01:38,573 --> 01:01:40,370
The voicemail of Rudolf van Eeghen.
817
01:01:40,542 --> 01:01:43,170
Please leave a message
after the tone.
818
01:01:43,345 --> 01:01:45,370
Hi, Dad, it's me.
Could you call me?
819
01:01:45,547 --> 01:01:50,314
I can't find Jos
and he switched off his phone.
820
01:01:50,485 --> 01:01:52,009
I was just robbed, or...
821
01:01:52,187 --> 01:01:54,280
Anyways, long story.
822
01:01:54,456 --> 01:01:56,185
Call me.
823
01:02:02,264 --> 01:02:03,492
Filthy skank.
824
01:02:04,532 --> 01:02:05,658
Goddamn it!
825
01:02:06,035 --> 01:02:07,262
No, not you.
826
01:02:07,435 --> 01:02:09,063
- Sorry, who is this?
- It's me.
827
01:02:09,237 --> 01:02:10,363
- Who?
- Wally.
828
01:02:10,538 --> 01:02:11,971
Okay.
829
01:02:12,141 --> 01:02:14,938
I have something for sale
your boss mnight find interesting.
830
01:02:16,312 --> 01:02:17,642
Sitting on your lazy fucking ass.
831
01:02:18,014 --> 01:02:21,040
And keeping your eyes peeled.
That's all you have to do here.
832
01:02:22,318 --> 01:02:23,944
- Sorry, John.
- Gianni!
833
01:02:24,120 --> 01:02:27,112
- My name is Gi-a-nni.
- I'm sorry.
834
01:02:27,290 --> 01:02:30,225
Sorry schmorry, Rex...
Know what I'm going to do?
835
01:02:32,228 --> 01:02:34,025
I'm going to shoot this entire Bible
836
01:02:34,196 --> 01:02:38,064
in Morse code, at 220 volts,
through your ass.
837
01:02:43,673 --> 01:02:45,436
Where shall I begin?
838
01:02:46,975 --> 01:02:48,170
Revelation.
839
01:02:49,378 --> 01:02:50,640
R...
840
01:02:55,651 --> 01:02:57,141
E...
841
01:02:58,254 --> 01:03:00,119
I found them.
842
01:03:01,257 --> 01:03:02,485
That fast?
843
01:03:02,658 --> 01:03:04,421
They wanted a buyer for 20 kilos.
844
01:03:04,593 --> 01:03:07,426
- How much did they steal?
- 20 kilos.
845
01:03:10,133 --> 01:03:11,565
God loves you, son.
846
01:03:16,439 --> 01:03:18,498
Those white beaches will have to wait.
847
01:03:18,674 --> 01:03:20,302
What?
848
01:03:20,476 --> 01:03:21,966
That fucking Vleeswijk.
849
01:03:22,145 --> 01:03:24,635
What are you talking about?
850
01:03:25,015 --> 01:03:27,347
Don't worry. I'll explain later.
851
01:03:27,516 --> 01:03:30,452
This hustler found us a buyer already.
852
01:03:30,619 --> 01:03:33,384
So this is Gianni's stuff?
853
01:03:33,556 --> 01:03:35,457
No.
854
01:03:35,624 --> 01:03:37,252
Something came up.
855
01:03:45,602 --> 01:03:48,230
I don't even know what to say.
856
01:03:48,405 --> 01:03:50,532
I screwed up everything.
857
01:03:50,707 --> 01:03:52,402
I don't deserve her.
858
01:03:52,576 --> 01:03:55,739
Come on. You're a good guy, Jos.
859
01:03:56,113 --> 01:04:00,743
Right? Just not
in the world she comes from.
860
01:04:01,118 --> 01:04:02,585
I have to answer this.
861
01:04:02,753 --> 01:04:04,721
No, no, no.
862
01:04:05,088 --> 01:04:06,612
Do it later.
863
01:04:06,790 --> 01:04:09,122
Just relax..
864
01:04:09,292 --> 01:04:11,022
We'll solve this together.
865
01:04:11,194 --> 01:04:14,028
Where's that stuff from yesterday?
866
01:04:14,197 --> 01:04:17,133
You ripped off Vlad's boyfriend.
867
01:04:17,300 --> 01:04:18,631
And then?
868
01:04:21,172 --> 01:04:22,433
Well?
869
01:04:26,377 --> 01:04:29,107
- What's the address?
- I'll write it down.
870
01:04:29,280 --> 01:04:30,712
Your own number is always tough.
871
01:04:39,123 --> 01:04:41,818
I didn't shoot that guy.
872
01:04:42,193 --> 01:04:43,784
I still had that stuff with me in the car.
873
01:04:44,162 --> 01:04:46,392
Besides you and me,
who else knew what I was up to?
874
01:04:46,564 --> 01:04:48,498
Well, Charles of course.
875
01:04:50,801 --> 01:04:52,360
Quality stuff?
876
01:04:53,504 --> 01:04:57,065
Throw in an egg and some mnilk
and you'll have a delicious pancake.
877
01:04:58,109 --> 01:05:00,236
- It's flour, Bob.
- What?
878
01:05:01,279 --> 01:05:03,213
Flour.
879
01:05:03,381 --> 01:05:05,372
You said you knew that guy, right?
880
01:05:05,550 --> 01:05:06,676
Yes.
881
01:05:12,323 --> 01:05:14,791
- Which one of you is Wally?
- Me.
882
01:05:15,159 --> 01:05:16,854
Do you have an eye infection?
883
01:05:42,254 --> 01:05:43,652
There you go, asshole.
884
01:05:54,566 --> 01:05:57,433
Here. Just like the old days?
885
01:05:58,804 --> 01:06:00,431
There we go, Bob.
886
01:06:02,274 --> 01:06:03,536
- Something in your pockets?
- No.
887
01:06:04,710 --> 01:06:06,234
Hi, baby.
888
01:06:08,413 --> 01:06:10,404
- Prick!
- Behave, okay.
889
01:06:10,582 --> 01:06:13,449
I thought she was my girlfriend.
You look just like her.
890
01:06:13,619 --> 01:06:15,917
Sorry. I'm so embarrassed.
891
01:06:19,424 --> 01:06:20,652
I've got her number.
892
01:06:37,809 --> 01:06:40,539
Yes, yes.
893
01:06:40,712 --> 01:06:43,704
Mom, I have to go.
894
01:06:45,851 --> 01:06:47,648
Love you too.
895
01:06:48,787 --> 01:06:50,449
Bye, bye.
896
01:06:56,962 --> 01:06:58,225
Well...
897
01:06:59,265 --> 01:07:00,493
Welcome.
898
01:07:00,667 --> 01:07:03,465
I believe you have
something for me.
899
01:07:04,704 --> 01:07:07,264
Oh, no, no, hold on.
No, that's not it.
900
01:07:07,440 --> 01:07:09,340
You have something
that belongs to me.
901
01:07:15,515 --> 01:07:16,777
Relax, man.
902
01:07:16,950 --> 01:07:20,477
A guy walks into a bar
with a parrot...
903
01:07:20,653 --> 01:07:22,678
I don't know the rest
of the joke, but I do know
904
01:07:22,855 --> 01:07:25,255
that your mother is a fucking whore
905
01:07:25,425 --> 01:07:27,518
who's going to bury
your black ass tomorrow.
906
01:07:29,562 --> 01:07:31,427
Do you think I'm stupid
or something?
907
01:07:33,466 --> 01:07:35,457
I will not let myself
be robbed by a dog walking service,
908
01:07:35,635 --> 01:07:38,002
only to buy it back.
909
01:07:38,372 --> 01:07:39,963
It's a dog grooming salon.
910
01:07:40,341 --> 01:07:41,807
We groom dogs.
911
01:07:41,975 --> 01:07:43,273
What?
912
01:07:43,444 --> 01:07:44,933
It's a dog grooming salon.
913
01:07:51,651 --> 01:07:54,416
Bob, stay here.
914
01:08:06,600 --> 01:08:08,033
What kind of fucking pills
are you on?
915
01:08:08,402 --> 01:08:10,336
Well?
916
01:08:10,504 --> 01:08:14,565
But if you and your fuck buddy enjoy
hanging from the rafters at Macy's
917
01:08:14,742 --> 01:08:16,869
with each other's balls
in your mouth, that's fine,
918
01:08:17,044 --> 01:08:21,538
but I think you're going to calmly
drop that bag down and kneel down.
919
01:08:28,389 --> 01:08:30,584
- Now what, friend?
- No, no, no.
920
01:08:31,925 --> 01:08:33,586
Give him that fucking bag.
921
01:08:34,628 --> 01:08:37,722
Hey guys, can everybody stop
drawing their weapons?
922
01:08:37,898 --> 01:08:39,627
Just give him that fucking bag.
923
01:08:48,776 --> 01:08:50,710
Since when do you have a shotgun?
924
01:08:52,514 --> 01:08:54,482
Since tonight.
925
01:08:55,617 --> 01:08:57,346
Would have come in handy
this afternoon, wouldn't it?
926
01:08:57,519 --> 01:08:59,487
Hey, buddy! 500 grand.
927
01:08:59,654 --> 01:09:01,349
We want 500 grand.
928
01:09:01,523 --> 01:09:04,014
- We don't want anything, except to go home.
- Just shut up.
929
01:09:04,392 --> 01:09:05,518
500 grand?
930
01:09:05,694 --> 01:09:07,525
That shit is worth at least
twice that much, you know.
931
01:09:09,030 --> 01:09:10,691
In that case we want a million.
932
01:09:10,865 --> 01:09:11,922
Million?
933
01:09:12,100 --> 01:09:14,466
What's wrong with you? Give him the bag.
934
01:09:16,538 --> 01:09:21,771
- Put. Down. That. Fucking. Bag.
- Fuck you.
935
01:09:21,943 --> 01:09:24,935
- No, fuck you.
- Fuck you.
936
01:09:25,114 --> 01:09:26,978
- Fuck all of you.
- Fuck you, man.
937
01:09:27,149 --> 01:09:28,410
Fuck all three of you.
938
01:09:28,583 --> 01:09:30,448
- Fuck you, friend.
- Fuck you. Give him the bag.
939
01:09:30,618 --> 01:09:32,916
- My dick in your piehole, okay?
- Fuck you. Plus one.
940
01:09:33,089 --> 01:09:36,421
- Always fuck you once more than you.
- Fuck you twice more.
941
01:10:26,108 --> 01:10:27,735
How did you pull that off so fast?
942
01:10:27,843 --> 01:10:29,868
I have no idea.
943
01:10:40,956 --> 01:10:42,480
Oh, man.
944
01:10:48,898 --> 01:10:52,834
Do you think I'm going to let you walk
with half a million in snow?
945
01:10:53,003 --> 01:10:56,802
You can't buy happiness, my friend.
You have to steal it.
946
01:10:58,508 --> 01:11:01,772
Is it because I didn't invite you
to my wedding, Bobbie?
947
01:11:06,016 --> 01:11:08,007
Fuck your wedding.
948
01:11:09,753 --> 01:11:12,586
Just get out.
949
01:11:12,756 --> 01:11:14,690
And leave the keys in the car.
950
01:11:25,836 --> 01:11:28,930
Just get out of the car, Jos.
951
01:11:29,105 --> 01:11:31,074
That way nothing bad will happen.
952
01:11:33,977 --> 01:11:37,004
If you were going to shoot me,
you'd have done so already.
953
01:11:41,651 --> 01:11:43,482
I'll do it.
954
01:11:44,721 --> 01:11:46,212
Then you'd better be fast.
955
01:11:46,590 --> 01:11:48,717
'Cause I won't let go of that bag.
956
01:11:51,695 --> 01:11:53,720
Are you willing to take the risk?
957
01:12:13,317 --> 01:12:14,874
Dirty rat.
958
01:12:15,052 --> 01:12:17,714
I did eight years for you, my friend.
959
01:12:18,955 --> 01:12:21,823
A bit of gratitude would be in order.
960
01:12:25,096 --> 01:12:28,691
If you ever need my help, Bobbie,
961
01:12:28,866 --> 01:12:30,993
just give me a call, okay?
962
01:12:31,168 --> 01:12:33,193
And now fuck off.
963
01:12:33,571 --> 01:12:35,766
Up yours, Jos.
964
01:12:53,225 --> 01:12:57,161
Yes. I'm looking for the number
of a bowling alley.
965
01:14:32,759 --> 01:14:34,021
What are you doing here?
966
01:14:34,193 --> 01:14:35,421
Are they gone?
967
01:14:39,198 --> 01:14:41,223
My God. Did you...?
968
01:14:41,401 --> 01:14:43,131
Mr. Vreeswijk.
969
01:14:43,302 --> 01:14:45,134
Did they call you?
970
01:14:47,207 --> 01:14:49,697
3 is a beautiful age.
971
01:14:49,876 --> 01:14:52,175
- We'll all really miss him.
- Yeah.
972
01:14:52,345 --> 01:14:54,745
He would have
appreciated you comning by.
973
01:14:54,914 --> 01:14:57,110
Thank you.
974
01:14:57,284 --> 01:14:59,115
Now what?
975
01:14:59,286 --> 01:15:02,255
I'm going bowling to clean up this shit.
976
01:15:02,423 --> 01:15:04,357
But first we go to your place
for those pictures.
977
01:15:30,050 --> 01:15:32,280
Should I phone Jos?
978
01:15:32,453 --> 01:15:34,216
The deal was 10 kilos, right?
979
01:15:36,323 --> 01:15:37,984
No, no, no, no!
980
01:15:54,408 --> 01:15:56,070
Honey, it's me.
981
01:16:05,386 --> 01:16:07,047
They just called to say
that Charles is dead.
982
01:16:07,222 --> 01:16:09,883
- What a pity, right?
- What happened to the merchandise?
983
01:16:10,058 --> 01:16:12,049
I'm on my way to Vlad.
He's got Caroline.
984
01:16:12,227 --> 01:16:13,818
Okay. Be careful.
985
01:16:13,994 --> 01:16:17,487
By the way, Bobbie tried
to screw me over. You were right.
986
01:16:21,269 --> 01:16:24,432
- We were called.
- You as well?
987
01:16:24,805 --> 01:16:27,297
- What do you mean "as well"?
- Mr. Vreeswijk was just here...
988
01:16:27,475 --> 01:16:31,241
with that classy gentlemman.
Just for a bit. They went bowling.
989
01:16:31,412 --> 01:16:33,141
I thought:
Why go bowling at this hour?
990
01:16:33,314 --> 01:16:35,839
But whatever floats your boat, right?
991
01:16:36,017 --> 01:16:36,915
My condolences!
992
01:16:37,085 --> 01:16:39,178
Only the detectives
that are involved, André.
993
01:16:39,354 --> 01:16:41,117
And you guys take all the credit?
994
01:16:41,289 --> 01:16:46,124
Dré! Five bodies and not an ounce
of coke. There's nothing for us here.
995
01:16:46,294 --> 01:16:47,989
Instinct. Never heard of it?
996
01:16:48,163 --> 01:16:50,188
In charge. Ever heard of that?
997
01:16:50,365 --> 01:16:52,129
Are you going to stop me?
998
01:19:47,480 --> 01:19:49,072
Piece of shit.
999
01:20:30,424 --> 01:20:31,856
Sorry, Jos.
1000
01:20:34,595 --> 01:20:36,722
I'll make sure this disappears.
1001
01:20:58,586 --> 01:21:00,281
Who is this?
1002
01:21:00,454 --> 01:21:03,218
This is Inez. An ex of mine.
1003
01:21:03,391 --> 01:21:06,190
Always awkward, isn't it?
1004
01:21:07,294 --> 01:21:10,457
- So you gave those photos to Rudolf?
- Come on, Jos.
1005
01:21:10,631 --> 01:21:15,228
This is not a movie
where they explain everything at the end.
1006
01:21:15,403 --> 01:21:17,372
What has my father got to do with this?
1007
01:21:17,538 --> 01:21:19,131
Ah, look.
1008
01:21:19,307 --> 01:21:22,833
So this is the girl of your dreams?
1009
01:21:23,211 --> 01:21:25,509
Remarkable.
1010
01:21:25,679 --> 01:21:28,240
- Where's that coke?
- Over there.
1011
01:21:31,553 --> 01:21:32,814
Watch it, okay.
1012
01:21:37,592 --> 01:21:39,617
- Coke?
- It's all right.
1013
01:21:46,234 --> 01:21:47,724
This is Gianni's coke.
1014
01:21:47,902 --> 01:21:49,598
Where's Vlad's coke?
1015
01:21:54,843 --> 01:21:57,368
Oops. Sorry.
1016
01:22:01,616 --> 01:22:02,913
Fucking hell.
1017
01:22:03,952 --> 01:22:06,512
Are these exes of yours too?
1018
01:22:08,323 --> 01:22:11,225
You know what happens
to people who talk to the police, right?
1019
01:22:11,393 --> 01:22:13,418
That was Rudolf, not me.
1020
01:22:14,930 --> 01:22:16,830
And we're supposed to believe that?
1021
01:22:16,998 --> 01:22:19,229
Just like that blackout of yours?
1022
01:22:19,401 --> 01:22:21,370
You don't need to do this.
1023
01:22:22,971 --> 01:22:24,666
Grandpa's passed away.
1024
01:22:27,742 --> 01:22:29,438
Yes, that's true.
1025
01:22:29,611 --> 01:22:32,445
But, ah well.
Let's call it a matter of honor.
1026
01:22:33,782 --> 01:22:35,478
Leave her out of it.
1027
01:22:36,985 --> 01:22:39,954
How noble. Beautiful.
1028
01:22:40,323 --> 01:22:42,348
There's 20 kilos of snow.
1029
01:22:43,426 --> 01:22:45,690
That's some nice change.
1030
01:22:45,861 --> 01:22:47,557
Take me.
1031
01:22:47,730 --> 01:22:49,220
Take my car.
1032
01:22:53,636 --> 01:22:55,228
What kind of car?
1033
01:23:02,778 --> 01:23:05,406
Shots reported fired at a bowling alley.
1034
01:23:05,581 --> 01:23:07,276
I worry about more important things.
1035
01:23:07,450 --> 01:23:10,011
Good for you, but it might be related.
1036
01:23:10,386 --> 01:23:13,321
Related to your lack of insight, yes.
1037
01:23:16,759 --> 01:23:18,750
Whatever. Bye.
1038
01:23:21,430 --> 01:23:23,296
Can you be a bit careful, Columbo.
1039
01:23:23,466 --> 01:23:26,902
Maybe yes, maybe no,
maybe you should shut the fuck up.
1040
01:23:28,338 --> 01:23:30,465
Maybe you should look elsewhere
for that pot of gold.
1041
01:23:30,640 --> 01:23:35,010
This may sound weird, old man,
but this here is a police investigation.
1042
01:23:37,080 --> 01:23:38,740
You're in the way.
1043
01:23:45,622 --> 01:23:48,352
André Klinkhamer.
1044
01:24:00,037 --> 01:24:01,470
Good evening.
1045
01:25:13,611 --> 01:25:15,704
If you want to call it off...
1046
01:25:19,051 --> 01:25:22,713
This is honestly
the most rommantic thing
1047
01:25:22,887 --> 01:25:24,855
anyone has ever done for me.
1048
01:25:26,991 --> 01:25:28,481
Honestly...
1049
01:25:46,911 --> 01:25:48,675
You look terrible.
1050
01:25:50,748 --> 01:25:52,478
You don't.
1051
01:26:27,020 --> 01:26:30,080
Are they all... dead now?
1052
01:26:36,729 --> 01:26:38,993
I'm assumning we're even now.
1053
01:26:39,165 --> 01:26:40,462
Right?
1054
01:26:40,632 --> 01:26:42,759
Almost, Rudolf.
1055
01:26:42,935 --> 01:26:44,596
Almost.
1056
01:26:45,804 --> 01:26:48,205
Old Jos has lost
all his old acquaintances.
1057
01:26:48,575 --> 01:26:51,873
New Jos doesn't have
a tattoo on his ass.
1058
01:26:52,045 --> 01:26:53,875
But a Rolls Royce right under it.
1059
01:26:54,047 --> 01:26:57,744
Really? Gosh.
1060
01:26:57,916 --> 01:27:00,976
Ohh, Dad. Geez. This is great!
1061
01:27:02,522 --> 01:27:03,682
Bye, Dad.
1062
01:27:05,024 --> 01:27:06,787
Bye, Dad.
1063
01:27:13,033 --> 01:27:16,593
Like I said, We can't all be lucky.
1064
01:28:19,133 --> 01:28:21,328
I just don't think it's very classy.
1065
01:28:21,702 --> 01:28:24,671
Aim that thing somewhere else.
1066
01:28:24,839 --> 01:28:28,207
Any housewife can pull a trigger.
1067
01:28:28,375 --> 01:28:30,775
Goddamn it, fucking bitch.
1068
01:28:31,812 --> 01:28:33,609
Give it to me.
1069
01:28:37,818 --> 01:28:40,616
- It was an accident.
- Yeah, right.
1070
01:28:42,923 --> 01:28:44,686
RECORD DRUG BUST
BOWLlNG ALLEY
1071
01:28:46,627 --> 01:28:48,618
You get the next one, Dré.
1072
01:28:52,200 --> 01:28:54,134
Police control.
Got something on you?
1073
01:28:54,302 --> 01:28:56,236
You just chucked it out the car, right?
1074
01:29:09,384 --> 01:29:11,079
Jos...
77360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.