Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,820 --> 00:00:12,940
♪ Open your eyes ♪
2
00:00:13,500 --> 00:00:17,860
♪ And be brave ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,020
♪ That miraculous feeling ♪
4
00:00:22,580 --> 00:00:26,420
♪ Is like a fated encounter ♪
5
00:00:28,620 --> 00:00:31,180
♪ So dangerous ♪
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,580
♪ I miss you every day ♪
7
00:00:37,780 --> 00:00:40,380
♪ Your sweet smile is ♪
8
00:00:41,100 --> 00:00:44,660
♪ Brighter than the fireworks in the sky ♪
9
00:00:45,940 --> 00:00:48,780
♪ The diamond like wedding vows ♪
10
00:00:49,060 --> 00:00:51,220
♪ Symbolizes eternal love ♪
11
00:00:51,860 --> 00:00:55,580
♪ My heart is gradually captured by the ring ♪
12
00:00:55,940 --> 00:00:57,940
♪ You make every day sunny ♪
13
00:00:58,220 --> 00:01:00,460
♪ I make a promise to the sea ♪
14
00:01:01,140 --> 00:01:04,940
♪ Be my love forever ♪
15
00:01:05,820 --> 00:01:07,700
♪ Wear the ring ♪
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,940
♪ Guard your love ♪
17
00:01:10,260 --> 00:01:13,860
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
18
00:01:14,980 --> 00:01:18,700
♪ Only to achieve all your wishes ♪
19
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
♪ Keep closer to me ♪
20
00:01:21,340 --> 00:01:24,300
♪ Love you forever ♪
21
00:01:33,300 --> 00:01:35,900
♪ What a beautiful weather ♪
22
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
♪ I feel good ♪
23
00:01:38,580 --> 00:01:41,540
♪ I need your smile Come on ♪
24
00:01:42,220 --> 00:01:44,340
♪ One diamond two hearts From now on ♪
25
00:01:44,500 --> 00:01:46,540
♪ Let me hold your hands and
accompany you forever ♪
26
00:01:46,700 --> 00:01:49,260
♪ Cold as I am I become kind-hearted
the moment I meet you ♪
27
00:01:49,500 --> 00:01:51,540
♪ Come on I will pour my heart to you ♪
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,740
♪ I love you baby ♪
29
00:01:54,340 --> 00:01:55,740
♪ You love me baby ♪
30
00:01:56,220 --> 00:01:58,300
♪ Happiness is like the dream of diamond ♪
31
00:01:58,500 --> 00:02:00,580
♪ I love you we are achieving our dreams ♪
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,260
♪ Wear the ring ♪
33
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
♪ Guard your love ♪
34
00:02:05,740 --> 00:02:09,340
♪ Like the eternal fable of diamond ♪
35
00:02:10,260 --> 00:02:14,180
♪ Only to achieve all your wishes ♪
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,460
♪ Keep closer to me ♪
37
00:02:17,060 --> 00:02:20,500
♪ Love you forever ♪
38
00:02:23,540 --> 00:02:29,980
= Diamond Lover S2 =
39
00:02:30,140 --> 00:02:32,700
= Episode 21 =
40
00:02:34,500 --> 00:02:35,810
Don’t you think
41
00:02:36,220 --> 00:02:37,580
it’s weird
42
00:02:37,890 --> 00:02:39,120
to let others touch your face?
43
00:02:39,680 --> 00:02:40,370
Not at all.
44
00:02:40,850 --> 00:02:42,160
They’re gentle.
45
00:02:43,440 --> 00:02:43,740
Hey,
46
00:02:43,740 --> 00:02:45,410
why don’t you try the face massage first?
47
00:02:47,040 --> 00:02:47,510
No, thanks.
48
00:02:47,850 --> 00:02:49,460
I’m good with relaxation.
49
00:02:50,290 --> 00:02:50,640
OK.
50
00:02:53,270 --> 00:02:54,300
So much for the relaxation.
51
00:02:54,720 --> 00:02:55,220
Next,
52
00:02:55,220 --> 00:02:56,560
we’re going to move on to facial massage.
53
00:03:00,860 --> 00:03:01,280
Excuse me.
54
00:03:01,280 --> 00:03:03,060
I’m not used to be touched on my face.
55
00:03:03,610 --> 00:03:04,240
Don’t worry.
56
00:03:04,240 --> 00:03:05,300
I’ll control
57
00:03:05,300 --> 00:03:06,380
the strength.
58
00:03:07,580 --> 00:03:08,520
You still feel anxious?
59
00:03:11,360 --> 00:03:12,240
I think it’s
60
00:03:12,240 --> 00:03:13,540
stuffy in here.
61
00:03:14,300 --> 00:03:15,250
I’m not comfortable.
62
00:03:15,250 --> 00:03:16,530
I’d better wait outside.
63
00:03:17,070 --> 00:03:17,550
Hold on.
64
00:03:18,180 --> 00:03:20,820
Mi Duo, I know unpleasant things
65
00:03:21,040 --> 00:03:22,510
happened between us.
66
00:03:23,240 --> 00:03:24,780
But now, I really wish you two happy.
67
00:03:25,860 --> 00:03:27,110
You want to turn down
68
00:03:27,230 --> 00:03:28,280
my best wishes?
69
00:03:29,420 --> 00:03:30,770
I don’t mean that.
70
00:03:31,260 --> 00:03:32,630
Then lie down and enjoy the massage.
71
00:03:33,720 --> 00:03:36,260
Or is there other reasons
72
00:03:36,260 --> 00:03:37,570
you don’t want others to touch your face?
73
00:03:39,080 --> 00:03:39,680
No.
74
00:03:43,450 --> 00:03:44,280
Let’s continue.
75
00:04:02,320 --> 00:04:05,120
Please don’t touch my cheek.
76
00:04:05,820 --> 00:04:07,560
I have toothache.
77
00:04:07,660 --> 00:04:08,240
May I
78
00:04:08,240 --> 00:04:09,650
have a cup of hot water?
79
00:04:10,540 --> 00:04:11,510
OK, in a minute.
80
00:04:36,440 --> 00:04:37,370
Xiao Liang.
81
00:04:40,180 --> 00:04:41,370
I can’t ask Xiao Liang.
82
00:04:42,730 --> 00:04:43,890
Shall I tell Gao Wen
83
00:04:44,470 --> 00:04:45,680
and ask her to take me away?
84
00:04:46,500 --> 00:04:49,000
She must be busy at this time of the day.
85
00:04:51,360 --> 00:04:52,040
Lei Yiming.
86
00:04:54,020 --> 00:04:57,700
= Lei Yiming, I =
87
00:05:04,180 --> 00:05:04,950
I’m sorry, miss.
88
00:05:05,420 --> 00:05:06,060
Here is the thing.
89
00:05:06,390 --> 00:05:08,210
We have rules in the beauty salon.
90
00:05:08,820 --> 00:05:09,420
To protect
91
00:05:09,420 --> 00:05:11,060
clients’ privacy,
92
00:05:11,120 --> 00:05:12,720
phones are not allowed during massage.
93
00:05:12,720 --> 00:05:14,940
Can you give your phone to me,
94
00:05:14,940 --> 00:05:15,420
please?
95
00:05:48,490 --> 00:05:49,200
I’m sorry.
96
00:06:03,150 --> 00:06:04,700
Can you spare some time
97
00:06:05,870 --> 00:06:06,780
for a talk?
98
00:06:23,480 --> 00:06:25,600
Is the surgery going well?
99
00:06:28,990 --> 00:06:29,610
What about yours?
100
00:06:32,130 --> 00:06:33,580
Mine, too. Everything is fine.
101
00:06:35,770 --> 00:06:36,620
That day...
102
00:06:38,460 --> 00:06:39,010
You first.
103
00:06:40,690 --> 00:06:43,250
That day, did you go to meet Mi Duo?
104
00:06:44,800 --> 00:06:45,180
Yes.
105
00:06:47,300 --> 00:06:47,960
I’ve got
106
00:06:47,960 --> 00:06:49,010
a clear-cut answer.
107
00:06:49,560 --> 00:06:50,180
What did she say?
108
00:06:53,170 --> 00:06:56,290
Actually, we both misunderstood her.
109
00:06:59,160 --> 00:06:59,880
I’m so sorry.
110
00:07:00,570 --> 00:07:02,260
If I didn’t question her that day,
111
00:07:02,930 --> 00:07:04,260
you wouldn’t be so upset.
112
00:07:05,810 --> 00:07:06,370
Don’t say that.
113
00:07:06,370 --> 00:07:07,860
In fact, I’m the one who should apologize.
114
00:07:09,760 --> 00:07:11,140
I can’t accept your feelings.
115
00:07:11,620 --> 00:07:12,260
Sorry.
116
00:07:13,090 --> 00:07:14,570
I don’t need you to accept my feelings.
117
00:07:14,750 --> 00:07:16,060
I just want to stay by your side
118
00:07:16,060 --> 00:07:17,220
as your friend.
119
00:07:17,400 --> 00:07:18,620
Even we’re just colleagues
120
00:07:18,860 --> 00:07:20,690
in the hospital and don’t talk
121
00:07:20,760 --> 00:07:21,540
when we meet.
122
00:07:21,540 --> 00:07:22,380
If you can’t forget about me,
123
00:07:22,380 --> 00:07:23,120
I’d rather choose
124
00:07:23,120 --> 00:07:24,340
not to be a friend with you.
125
00:07:30,480 --> 00:07:31,320
Seriously?
126
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
You really hate me so much?
127
00:07:40,430 --> 00:07:42,010
OK, I promise.
128
00:07:42,480 --> 00:07:43,200
I promise
129
00:07:43,500 --> 00:07:44,710
I’ll never approach you.
130
00:07:45,700 --> 00:07:47,060
I just want to be close to you
131
00:07:47,330 --> 00:07:48,590
and come to your help
132
00:07:48,590 --> 00:07:49,530
whenever you need me.
133
00:07:49,530 --> 00:07:50,210
Doesn’t it pain you
134
00:07:50,210 --> 00:07:51,960
when you see Mi Duo?
135
00:07:51,960 --> 00:07:53,280
If we continue to be friends,
136
00:07:53,280 --> 00:07:54,250
you could end up just like
137
00:07:54,250 --> 00:07:54,770
another me.
138
00:07:54,770 --> 00:07:56,200
I don’t want you to suffer my pain.
139
00:07:56,200 --> 00:07:56,980
You know?
140
00:08:05,340 --> 00:08:06,050
I know how painful it is
141
00:08:06,050 --> 00:08:07,260
to stay by the person
142
00:08:07,260 --> 00:08:08,420
you love
143
00:08:08,420 --> 00:08:09,200
as a friend.
144
00:08:09,580 --> 00:08:10,330
Because I understand,
145
00:08:10,330 --> 00:08:11,270
I don’t want you
146
00:08:11,270 --> 00:08:12,210
to feel the same.
147
00:08:15,250 --> 00:08:16,180
Gao Wen asked me once
148
00:08:18,170 --> 00:08:19,700
why I didn’t try to love another
149
00:08:19,850 --> 00:08:20,650
since it was impossible
150
00:08:20,650 --> 00:08:21,820
between Mi Duo and me.
151
00:08:23,620 --> 00:08:24,750
To be honest,
152
00:08:25,050 --> 00:08:26,260
I want to change myself
153
00:08:26,260 --> 00:08:27,280
more than anyone does.
154
00:08:27,280 --> 00:08:28,370
But I really can’t.
155
00:08:28,370 --> 00:08:28,920
I just can’t
156
00:08:28,920 --> 00:08:30,240
fall in love with another.
157
00:08:31,610 --> 00:08:32,240
Wenxi,
158
00:08:33,390 --> 00:08:35,190
before you’re too deeply drowned,
159
00:08:37,080 --> 00:08:37,920
run away
160
00:08:37,920 --> 00:08:39,300
as far as you can go.
161
00:08:39,990 --> 00:08:42,310
Don’t even try to look back, OK?
162
00:08:44,540 --> 00:08:45,640
But I finally
163
00:08:45,640 --> 00:08:47,080
find someone I like.
164
00:08:48,640 --> 00:08:50,070
How could you ask me to run away?
165
00:08:54,050 --> 00:08:54,680
Don’t you
166
00:08:56,260 --> 00:08:58,250
have the least feelings for me?
167
00:08:59,530 --> 00:09:02,170
All right. Even you have
168
00:09:02,170 --> 00:09:03,500
not the least feelings for me,
169
00:09:03,990 --> 00:09:05,680
we can still be friends.
170
00:09:06,130 --> 00:09:07,210
Don’t you see
171
00:09:07,210 --> 00:09:07,760
it’s impossible
172
00:09:07,760 --> 00:09:09,380
between you and me?
173
00:09:09,380 --> 00:09:10,300
If you keep trying,
174
00:09:10,300 --> 00:09:11,760
you’re pushing me to hurt you.
175
00:09:11,920 --> 00:09:13,020
That’s enough.
176
00:09:14,380 --> 00:09:15,250
No more.
177
00:09:16,820 --> 00:09:19,660
♪ Matters nothing ♪
178
00:09:22,300 --> 00:09:28,060
♪ How can I pledge ♪
179
00:09:29,580 --> 00:09:35,700
♪ To leave you ♪
180
00:09:38,540 --> 00:09:40,900
♪ I’d love to ♪
181
00:09:41,220 --> 00:09:44,700
♪ Be crazy about greed ♪
182
00:09:45,420 --> 00:09:48,500
♪ I’d love to fall into obsession♪
183
00:09:48,860 --> 00:09:52,620
♪ Despite fantasy♪
184
00:09:54,030 --> 00:09:55,010
I’m sorry, Wenxi.
185
00:09:56,780 --> 00:09:57,530
I don’t love you.
186
00:09:58,820 --> 00:10:00,180
So I can’t go soft on you.
187
00:10:01,460 --> 00:10:07,180
♪ As long as you give up completely ♪
188
00:10:08,340 --> 00:10:15,540
♪ I will give up completely ♪
189
00:10:27,330 --> 00:10:29,880
Dr. Lei, you left your phone
190
00:10:29,880 --> 00:10:30,980
behind in the Operation Room.
191
00:10:31,620 --> 00:10:32,110
Thank you.
192
00:10:33,900 --> 00:10:35,650
You have a message.
Don’t you want to check it out?
193
00:10:37,210 --> 00:10:37,820
Lei Yiming,
194
00:10:38,100 --> 00:10:39,580
I’ve been taken to the beauty salon by Ye Qi.
195
00:10:39,630 --> 00:10:40,930
They’re going to give me facial massage.
196
00:10:41,060 --> 00:10:42,240
Can you come and take me out of here?
197
00:10:42,560 --> 00:10:43,930
I’ve texted you the location.
198
00:10:43,930 --> 00:10:45,110
Min, ask for a leave for me.
199
00:10:45,210 --> 00:10:45,880
I’m going out.
200
00:10:52,490 --> 00:10:53,960
Miss, let me give you a hot towel.
201
00:10:54,190 --> 00:10:56,110
It helps your muscles to take in.
202
00:10:56,300 --> 00:10:57,730
It takes about half an hour.
203
00:10:57,730 --> 00:10:59,450
So have a rest.
204
00:11:29,850 --> 00:11:30,460
Excuse me.
205
00:11:30,690 --> 00:11:31,340
May I ask
206
00:11:31,340 --> 00:11:31,850
if there is a client
207
00:11:31,850 --> 00:11:32,900
called Mi Duo coming
208
00:11:32,900 --> 00:11:33,550
here for massage?
209
00:11:33,880 --> 00:11:34,530
She’s as tall as this
210
00:11:34,530 --> 00:11:35,400
with big eyes.
211
00:11:35,720 --> 00:11:36,360
There’s a girl
212
00:11:36,360 --> 00:11:36,670
with her,
213
00:11:36,670 --> 00:11:37,780
about the same height.
214
00:11:38,320 --> 00:11:38,900
I’m sorry.
215
00:11:38,900 --> 00:11:40,140
We can’t disclose client’s information
216
00:11:40,140 --> 00:11:41,620
to anyone.
217
00:11:41,620 --> 00:11:43,070
Please understand us.
218
00:11:43,070 --> 00:11:43,810
It’s our job.
219
00:11:43,810 --> 00:11:44,180
Look,
220
00:11:44,180 --> 00:11:45,530
I have an urgent business
221
00:11:45,530 --> 00:11:46,060
to talk to her.
222
00:11:46,060 --> 00:11:47,020
Can I go in and find her?
223
00:11:47,200 --> 00:11:48,400
You’re not our client.
224
00:11:48,400 --> 00:11:49,460
So I’m sorry.
225
00:11:58,160 --> 00:11:59,640
I can have a massage, right?
226
00:12:10,420 --> 00:12:11,040
What is it?
227
00:12:12,660 --> 00:12:15,360
Your face is different.
228
00:12:16,920 --> 00:12:17,930
Mi Duo, what’s wrong with your face?
229
00:12:18,710 --> 00:12:19,440
Nothing.
230
00:12:20,070 --> 00:12:21,730
I need to use the toilet.
231
00:12:37,660 --> 00:12:38,760
What should I do?
232
00:12:55,560 --> 00:12:57,480
Mi Duo, are you in?
233
00:12:58,870 --> 00:12:59,650
I’m fine.
234
00:13:00,120 --> 00:13:01,650
You’ve been a long time in there.
235
00:13:01,730 --> 00:13:02,760
Is everything alright with your face?
236
00:13:03,460 --> 00:13:04,390
Yes, it’s fine.
237
00:13:04,740 --> 00:13:06,120
I’m OK. Don’t worry.
238
00:13:06,400 --> 00:13:06,880
I...I...
239
00:13:06,880 --> 00:13:08,780
You go back first. I’m OK.
240
00:13:10,030 --> 00:13:11,050
How could I leave you
241
00:13:11,050 --> 00:13:11,980
alone here?
242
00:13:12,250 --> 00:13:13,100
Take your time.
243
00:13:13,300 --> 00:13:14,370
I can wait for you.
244
00:13:14,800 --> 00:13:15,370
It’s OK.
245
00:13:15,370 --> 00:13:17,370
I might need a while.
246
00:13:17,650 --> 00:13:19,070
The massage is almost finished.
247
00:13:19,070 --> 00:13:20,060
Don’t wait up.
248
00:13:20,060 --> 00:13:21,040
You go back.
249
00:13:21,540 --> 00:13:22,360
Are you sure?
250
00:13:23,040 --> 00:13:23,930
Your face
251
00:13:24,070 --> 00:13:25,430
looks serious.
252
00:13:26,100 --> 00:13:27,580
Let me take you to the hospital.
253
00:13:28,100 --> 00:13:29,180
It’s OK.
254
00:13:29,580 --> 00:13:30,460
Thank you.
255
00:13:30,460 --> 00:13:32,150
I have to go back to the company later.
256
00:13:32,440 --> 00:13:34,020
I’ll go back myself.
257
00:13:34,330 --> 00:13:35,420
Don’t wait for me.
258
00:13:36,650 --> 00:13:38,330
OK, I have some
259
00:13:38,330 --> 00:13:39,460
business to do, too.
260
00:13:39,880 --> 00:13:40,680
Remember
261
00:13:40,800 --> 00:13:42,390
to give me a call when you get out.
262
00:13:42,390 --> 00:13:43,060
I’ll pick you up.
263
00:13:43,890 --> 00:13:44,520
OK, thank you.
264
00:13:54,150 --> 00:13:56,590
Lei Yiming, you idiot. Why haven’t you come?
265
00:14:06,560 --> 00:14:07,190
Donut.
266
00:14:08,740 --> 00:14:10,460
Lei Yiming, is it you?
267
00:14:10,700 --> 00:14:11,930
Donut, it’s me, Lei Yiming.
268
00:14:12,190 --> 00:14:13,500
Lei Yiming, finally.
269
00:14:14,460 --> 00:14:15,500
What should we do?
270
00:14:15,890 --> 00:14:16,860
There’s no one out here.
271
00:14:16,860 --> 00:14:17,580
Come out.
272
00:14:17,690 --> 00:14:18,920
I met you when you were uglier.
273
00:14:18,920 --> 00:14:19,690
Don’t be afraid.
274
00:14:19,790 --> 00:14:21,010
Come on. You can get out.
275
00:14:27,430 --> 00:14:28,260
Look, no one is here.
276
00:14:30,860 --> 00:14:31,660
Let me see your face.
277
00:14:32,920 --> 00:14:33,720
What now?
278
00:14:33,720 --> 00:14:35,170
Is my face ruined?
279
00:14:36,120 --> 00:14:37,660
Is it like the past?
280
00:14:39,930 --> 00:14:40,440
No.
281
00:14:40,740 --> 00:14:41,590
You’re still beautiful.
282
00:14:41,760 --> 00:14:42,790
Come. Let me take you out.
283
00:14:43,200 --> 00:14:44,640
I can’t go out.
284
00:14:45,420 --> 00:14:46,470
What if someone
285
00:14:46,470 --> 00:14:47,380
see me like this?
286
00:14:47,380 --> 00:14:48,130
What should I do?
287
00:14:49,220 --> 00:14:49,960
Rest assured.
288
00:14:49,960 --> 00:14:50,820
No one will see you.
289
00:14:52,790 --> 00:14:53,040
Come on.
290
00:14:55,740 --> 00:14:56,110
Let’s go.
291
00:15:21,580 --> 00:15:22,720
I’ve done my part.
292
00:15:23,210 --> 00:15:25,420
You’re next.
293
00:15:43,050 --> 00:15:43,460
Are you sure
294
00:15:43,460 --> 00:15:44,890
this is TESIRO’s filming site?
295
00:15:45,970 --> 00:15:46,970
The GPS says it is.
296
00:15:47,410 --> 00:15:48,020
Change it.
297
00:15:48,720 --> 00:15:50,260
What? We’ve arrived.
298
00:15:54,320 --> 00:15:55,130
Hey, look.
299
00:15:55,320 --> 00:15:56,960
Do you think it’s a site for diamond ads?
300
00:15:56,960 --> 00:15:58,550
It’s a site for Into the Wild,
301
00:15:58,550 --> 00:15:59,000
OK?
302
00:16:00,460 --> 00:16:01,340
We’re only here for a day.
303
00:16:01,850 --> 00:16:02,640
If it goes well,
304
00:16:02,640 --> 00:16:03,740
we might go back tonight.
305
00:16:04,060 --> 00:16:04,650
Just bear it.
306
00:16:04,650 --> 00:16:05,610
I can’t bear it.
307
00:16:05,880 --> 00:16:07,060
The filming today
308
00:16:07,060 --> 00:16:08,000
is an extra term.
309
00:16:08,000 --> 00:16:09,170
They’d be glad I agree to cooperate.
310
00:16:09,170 --> 00:16:09,840
They bring me
311
00:16:09,840 --> 00:16:10,980
to this who-knows-where.
312
00:16:10,980 --> 00:16:11,740
And you ask me to bear it.
313
00:16:12,500 --> 00:16:12,850
Let’s go.
314
00:16:12,850 --> 00:16:13,470
I don’t want to stay here, either.
315
00:16:13,580 --> 00:16:14,480
Then come on.
316
00:16:14,480 --> 00:16:15,000
Let’s go.
317
00:16:15,140 --> 00:16:16,530
Last time it’s because of
318
00:16:16,530 --> 00:16:17,820
the fans,
319
00:16:17,820 --> 00:16:18,820
you nearly put yourself in danger.
320
00:16:19,800 --> 00:16:20,300
What?
321
00:16:21,760 --> 00:16:22,560
You want that to happen again?
322
00:16:27,130 --> 00:16:28,730
The reason I choose this place
323
00:16:28,730 --> 00:16:29,930
for each of my proposals
324
00:16:29,930 --> 00:16:31,660
is that I don’t want to be disturbed.
325
00:16:32,590 --> 00:16:33,090
Miss Gao,
326
00:16:34,260 --> 00:16:35,180
I don’t want you...
327
00:16:36,810 --> 00:16:38,220
The company doesn’t want
328
00:16:38,220 --> 00:16:39,620
any safety problems to
329
00:16:39,620 --> 00:16:41,590
occur to you during the filming.
330
00:16:45,530 --> 00:16:46,320
Your company?
331
00:16:47,340 --> 00:16:48,530
I think it’s not my safety
332
00:16:48,800 --> 00:16:50,410
your company worries.
333
00:16:50,910 --> 00:16:51,490
I think you just
334
00:16:51,490 --> 00:16:52,590
want to cut the budget.
335
00:16:53,510 --> 00:16:55,730
Mr. Shen, I know you value interest.
336
00:16:55,730 --> 00:16:56,710
I can understand.
337
00:16:57,100 --> 00:16:57,560
But,
338
00:16:57,560 --> 00:16:59,040
this ad is also my personal work.
339
00:16:59,190 --> 00:16:59,660
I don’t want
340
00:16:59,660 --> 00:17:01,300
any bungle in it.
341
00:17:01,680 --> 00:17:03,410
Is it the bungle you worry?
342
00:17:04,180 --> 00:17:05,840
Or it’s just an excuse for the hardship.
343
00:17:06,820 --> 00:17:08,360
Gao Wen, my advice.
344
00:17:08,360 --> 00:17:09,690
Hold your impulses.
345
00:17:10,410 --> 00:17:11,520
It’s bad for work.
346
00:17:14,250 --> 00:17:15,260
Impulses.
347
00:17:16,510 --> 00:17:17,340
I’ll show you
348
00:17:17,340 --> 00:17:18,550
how professional I am.
349
00:17:19,950 --> 00:17:20,720
What are you doing?
350
00:17:22,220 --> 00:17:22,930
Got work to do.
351
00:17:23,720 --> 00:17:23,970
Sorry.
352
00:17:29,440 --> 00:17:30,720
Don’t you yield to any one?
353
00:17:30,720 --> 00:17:31,940
Why do you give in to him today?
354
00:17:32,330 --> 00:17:33,410
Who says I give in?
355
00:17:33,920 --> 00:17:35,560
I’m proving myself.
356
00:17:36,020 --> 00:17:37,130
In the fans incidence,
357
00:17:37,130 --> 00:17:37,640
he helped me.
358
00:17:37,640 --> 00:17:38,910
Now I’m returning his favor.
359
00:17:38,910 --> 00:17:39,920
I don’t want to feel in debt.
360
00:17:42,950 --> 00:17:46,060
Good.
361
00:17:47,610 --> 00:17:48,540
Perfect!
362
00:17:49,090 --> 00:17:50,280
Give me the pose.
363
00:17:50,280 --> 00:17:51,350
That’s right.
364
00:17:52,260 --> 00:17:53,250
Smile.
365
00:17:56,270 --> 00:17:57,270
OK, take a rest.
366
00:17:57,440 --> 00:17:58,520
Come on. Touch-up.
367
00:17:59,480 --> 00:18:00,810
Mr. Shen, take a look.
368
00:18:01,490 --> 00:18:04,000
Is that the only pose Gao Wen can make?
369
00:18:05,010 --> 00:18:06,420
Tell her to change another style?
370
00:18:09,220 --> 00:18:10,740
OK, I see.
371
00:18:11,040 --> 00:18:11,760
Don’t worry, Mr. Shen.
372
00:18:12,000 --> 00:18:13,080
I’m sure you’ll be satisfied.
373
00:18:14,270 --> 00:18:14,700
All right.
374
00:18:14,700 --> 00:18:15,210
Move.
375
00:18:15,570 --> 00:18:16,770
Clear the scene. All of you.
376
00:18:17,970 --> 00:18:18,580
Miss Gao Wen,
377
00:18:18,830 --> 00:18:21,140
Mr. Shen wants you to change your style.
378
00:18:21,570 --> 00:18:23,330
Can you be more open?
379
00:18:23,740 --> 00:18:25,860
Display it more fully
380
00:18:26,080 --> 00:18:27,540
and more distinctively?
381
00:18:27,940 --> 00:18:28,260
OK?
382
00:18:29,900 --> 00:18:31,520
OK. Lightning, please.
383
00:18:32,890 --> 00:18:37,221
♪ Why didn’t put your own print ♪
384
00:18:37,500 --> 00:18:39,330
OK. How is it? OK?
385
00:18:39,860 --> 00:18:40,820
OK.
386
00:18:40,875 --> 00:18:46,200
♪ Your changing attitudes make me unsure ♪
387
00:18:47,646 --> 00:18:50,478
♪ I’m just waiting for your response ♪
388
00:18:50,712 --> 00:18:56,035
♪ My love, don’t be so hard to me ♪
389
00:18:57,510 --> 00:18:58,380
Stop.
390
00:18:59,720 --> 00:19:01,460
I said another style,
391
00:19:01,780 --> 00:19:03,410
not to make the sexy poses.
392
00:19:04,800 --> 00:19:05,190
Hey.
393
00:19:05,580 --> 00:19:06,250
Why are you
394
00:19:06,250 --> 00:19:07,130
so weird today?
395
00:19:07,130 --> 00:19:07,930
I made all my poses
396
00:19:07,930 --> 00:19:08,890
according to your requests.
397
00:19:08,890 --> 00:19:09,680
If you’re not satisfied,
398
00:19:09,680 --> 00:19:10,890
you can make a proposal earlier.
399
00:19:11,220 --> 00:19:12,700
It’s not too late to propose now.
400
00:19:13,130 --> 00:19:14,320
Don’t give me your stuff.
401
00:19:14,320 --> 00:19:15,680
I don’t want any of your old tricks.
402
00:19:16,840 --> 00:19:17,300
Ridiculous!
403
00:19:17,300 --> 00:19:18,400
You call my poses old tricks?
404
00:19:18,400 --> 00:19:19,800
Don’t you ask me to be more open?
405
00:19:22,450 --> 00:19:24,840
The company has changed its decision.
406
00:19:25,020 --> 00:19:26,200
You’re not allowed to do the sexy style.
407
00:19:29,140 --> 00:19:29,770
Mr. Shen.
408
00:19:31,360 --> 00:19:31,990
Calm down.
409
00:19:32,210 --> 00:19:33,420
I’ll talk to him later.
410
00:19:33,520 --> 00:19:35,020
Hey, help me take my necklace off.
411
00:19:37,020 --> 00:19:37,960
That’s funny.
412
00:19:38,220 --> 00:19:39,600
The company changes its decision.
413
00:19:42,440 --> 00:19:43,500
Take it for me.
414
00:19:43,800 --> 00:19:44,700
You don’t have to.
415
00:19:44,840 --> 00:19:45,650
I’ll talk to him myself.
416
00:19:45,650 --> 00:19:45,860
OK.
417
00:19:47,890 --> 00:19:48,780
Miss Gao, you...
418
00:19:54,340 --> 00:19:55,240
We need to talk.
419
00:19:57,760 --> 00:19:58,900
I have nothing to talk to you.
420
00:19:59,790 --> 00:20:00,700
Then just listen to me.
421
00:20:01,730 --> 00:20:03,260
You raised a term to add my workload.
422
00:20:03,260 --> 00:20:03,820
I agreed.
423
00:20:04,010 --> 00:20:05,600
Now you ask me to quit my previous style
424
00:20:05,600 --> 00:20:06,880
and make new amendment to the proposal.
425
00:20:07,290 --> 00:20:08,450
Don’t you think it’s too much?
426
00:20:08,860 --> 00:20:10,450
Too much? What about you?
427
00:20:10,740 --> 00:20:11,580
You made sexy poses
428
00:20:11,580 --> 00:20:12,520
with so many people there.
429
00:20:12,660 --> 00:20:13,690
Don’t you think that’s too much?
430
00:20:14,420 --> 00:20:15,310
Why is that?
431
00:20:16,240 --> 00:20:17,580
They all watched you...
432
00:20:20,080 --> 00:20:21,260
Forget it. You won’t understand.
433
00:20:25,000 --> 00:20:26,420
I won’t understand or it’s just you
434
00:20:26,420 --> 00:20:28,000
who want an excuse for your selfish purpose?
435
00:20:29,150 --> 00:20:30,270
What selfish purpose?
436
00:20:30,460 --> 00:20:31,030
You tell me.
437
00:20:32,360 --> 00:20:33,200
During the filming,
438
00:20:33,200 --> 00:20:34,010
you were staring at me.
439
00:20:34,010 --> 00:20:34,540
And you gave
440
00:20:34,540 --> 00:20:36,290
this look from time to time.
441
00:20:36,650 --> 00:20:38,010
I’ve been dealing with people like you
442
00:20:38,010 --> 00:20:38,460
all the time.
443
00:20:38,460 --> 00:20:39,210
You think I don’t know
444
00:20:39,210 --> 00:20:40,000
what’s in your mind?
445
00:20:42,940 --> 00:20:43,970
I’m a pain in your eye.
446
00:20:43,970 --> 00:20:45,740
So you use your smarty brain
447
00:20:45,740 --> 00:20:47,420
and find fault in me in front of the staff,
448
00:20:47,570 --> 00:20:47,940
right?
449
00:20:50,260 --> 00:20:51,460
If that’s what you think,
450
00:20:51,460 --> 00:20:53,330
hold on to your misinterpretation then.
451
00:20:53,430 --> 00:20:54,090
But Gao Wen,
452
00:20:54,380 --> 00:20:54,920
never ever
453
00:20:54,920 --> 00:20:56,230
make those sexy poses again.
454
00:20:56,750 --> 00:20:58,730
And don’t ever give that eye to men
455
00:20:58,900 --> 00:21:00,060
during work.
456
00:21:00,140 --> 00:21:01,370
I didn’t.
457
00:21:01,370 --> 00:21:02,420
That was work.
458
00:21:02,630 --> 00:21:04,040
I don’t mean just now.
459
00:21:04,180 --> 00:21:05,010
And that night.
460
00:21:05,930 --> 00:21:06,490
Gao Wen,
461
00:21:07,140 --> 00:21:08,480
do you do irresponsible things
462
00:21:08,480 --> 00:21:09,280
to all men
463
00:21:09,540 --> 00:21:11,260
like what you did to me?
464
00:21:11,560 --> 00:21:12,960
What did I do
465
00:21:12,960 --> 00:21:13,900
that’s irresponsible?
466
00:21:13,900 --> 00:21:14,850
Are you alright?
467
00:21:17,220 --> 00:21:20,050
OK, let’s just take it as
468
00:21:20,050 --> 00:21:21,740
nothing has ever happened.
469
00:21:21,880 --> 00:21:23,590
Nothing has ever happened.
470
00:21:24,200 --> 00:21:27,650
Gao Wen, please maintain your dignity.
471
00:21:30,320 --> 00:21:31,540
Are you saying that wearing this kind of clothes
472
00:21:31,540 --> 00:21:32,850
and making poses in front of men
473
00:21:32,850 --> 00:21:33,870
are not dignified?
474
00:21:34,650 --> 00:21:35,620
I cooperated with them
475
00:21:35,620 --> 00:21:36,540
because of you.
476
00:21:38,140 --> 00:21:38,930
Because of me?
477
00:21:41,470 --> 00:21:42,400
You helped me
478
00:21:42,400 --> 00:21:43,070
in the last fans incidence.
479
00:21:43,070 --> 00:21:44,350
I owe you once.
480
00:21:45,330 --> 00:21:47,210
And I hate to be in others’ debt.
481
00:21:47,750 --> 00:21:48,520
If it weren’t for you,
482
00:21:49,120 --> 00:21:50,490
I wouldn’t even come here.
483
00:22:06,280 --> 00:22:07,920
Is my face ruined, Doctor?
484
00:22:08,240 --> 00:22:10,250
When does your face begin to show these?
485
00:22:10,550 --> 00:22:12,440
I was doing massage in the beauty salon.
486
00:22:13,010 --> 00:22:15,130
Then my face becomes like this.
487
00:22:16,860 --> 00:22:18,330
Massage in a beauty salon
488
00:22:18,480 --> 00:22:20,810
won’t be a problem basically.
489
00:22:20,970 --> 00:22:22,810
But facial products are complicated.
490
00:22:23,360 --> 00:22:25,260
There might be some ingredients
491
00:22:25,370 --> 00:22:26,680
that cause allergic reaction.
492
00:22:26,900 --> 00:22:27,560
Miss Mi,
493
00:22:27,890 --> 00:22:29,620
if I’m right,
494
00:22:29,790 --> 00:22:31,060
it’s inflammation
495
00:22:31,060 --> 00:22:33,210
caused by allergy.
496
00:22:33,540 --> 00:22:35,090
Go home and rest for a few days.
497
00:22:35,360 --> 00:22:37,640
Take some anti-allergic agents, and you’ll be OK.
498
00:22:37,640 --> 00:22:38,300
Are you sure?
499
00:22:39,890 --> 00:22:40,960
Lei Yiming, look.
500
00:22:41,420 --> 00:22:42,640
Did you hear the doctor?
501
00:22:42,640 --> 00:22:43,520
He said
502
00:22:43,520 --> 00:22:44,420
my face had nothing wrong.
503
00:22:44,420 --> 00:22:45,900
I was just scarring myself.
504
00:22:45,900 --> 00:22:46,600
I know.
505
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
Look how jolted you are.
506
00:22:49,100 --> 00:22:51,360
All right, Miss Mi, now
507
00:22:52,000 --> 00:22:54,180
you can take my prescription and
get the medicines.
508
00:22:54,660 --> 00:22:57,180
Remember to rest and take medicines on time.
509
00:22:57,430 --> 00:22:58,290
Thank you, Doctor.
510
00:22:58,480 --> 00:22:59,220
You’re welcome.
511
00:23:01,630 --> 00:23:02,440
Good bye then.
512
00:23:02,440 --> 00:23:02,790
Bye.
513
00:23:03,070 --> 00:23:03,540
Thank you.
514
00:23:06,930 --> 00:23:08,010
I’m so sorry.
515
00:23:08,010 --> 00:23:09,150
I didn’t want to disturb you.
516
00:23:09,850 --> 00:23:10,770
But,
517
00:23:11,250 --> 00:23:12,300
I don’t want anyone else know
518
00:23:12,300 --> 00:23:13,440
about the plastic surgery.
519
00:23:13,610 --> 00:23:15,260
So I could only reach out to you.
520
00:23:16,530 --> 00:23:17,260
You were in big trouble.
521
00:23:17,260 --> 00:23:18,170
If it weren’t me, who else?
522
00:23:18,810 --> 00:23:19,360
It’s my fault.
523
00:23:19,600 --> 00:23:20,770
I didn’t get your text at the first time,
524
00:23:20,770 --> 00:23:21,810
or I would come earlier.
525
00:23:23,650 --> 00:23:25,240
Actually, I’m ugly now.
526
00:23:25,490 --> 00:23:26,330
I don’t want people
527
00:23:26,330 --> 00:23:27,910
to see me like this.
528
00:23:28,910 --> 00:23:29,490
Are you?
529
00:23:30,410 --> 00:23:31,250
I like you.
530
00:23:31,250 --> 00:23:32,550
And you’re never ugly to me.
531
00:23:32,720 --> 00:23:34,320
Even though you have no faith in yourself,
532
00:23:34,320 --> 00:23:35,620
you should have faith in me.
533
00:23:37,440 --> 00:23:39,010
Thank you, Lei Yiming.
534
00:23:39,060 --> 00:23:40,080
If you didn’t come,
535
00:23:40,180 --> 00:23:41,340
I guess I would still hide
536
00:23:41,340 --> 00:23:42,240
in the toilet
537
00:23:42,240 --> 00:23:43,530
and dare not to come out.
538
00:23:49,670 --> 00:23:50,200
Donut,
539
00:23:50,820 --> 00:23:51,920
I’m talking to you
540
00:23:51,920 --> 00:23:52,810
as a friend.
541
00:23:53,590 --> 00:23:54,340
No matter what might happen
542
00:23:54,340 --> 00:23:55,210
to your face,
543
00:23:55,770 --> 00:23:56,700
or if people mock at you
544
00:23:57,140 --> 00:23:58,230
and condemn you,
545
00:23:58,340 --> 00:23:59,640
it’s not your fault to get plastic surgery.
546
00:24:01,560 --> 00:24:02,390
Look around the hospital.
547
00:24:02,390 --> 00:24:03,060
Think about the time
548
00:24:03,060 --> 00:24:04,110
when you came here.
549
00:24:05,060 --> 00:24:06,010
Your beauty
550
00:24:06,500 --> 00:24:08,060
is achieved by unimaginable pain.
551
00:24:08,060 --> 00:24:09,310
There’s nothing to be ashamed of.
552
00:24:10,010 --> 00:24:10,770
Don’t be afraid to show them
553
00:24:10,770 --> 00:24:11,920
how you used to look like.
554
00:24:18,620 --> 00:24:21,750
Donut, it’s a long time ago.
555
00:24:22,790 --> 00:24:23,400
Promise me.
556
00:24:23,940 --> 00:24:25,240
Leave all your sense of shame
557
00:24:25,650 --> 00:24:27,260
and fear back here, OK?
558
00:24:29,740 --> 00:24:30,610
I promise you.
559
00:24:33,080 --> 00:24:33,520
Let’s go.
560
00:24:40,870 --> 00:24:42,680
Jason, tell the driver it’s time to work.
561
00:24:42,680 --> 00:24:43,430
I’m going back.
562
00:24:45,440 --> 00:24:46,220
I’m OK
563
00:24:46,220 --> 00:24:47,560
with this who-knows-where.
564
00:24:47,560 --> 00:24:48,600
But I can’t put up with him anymore.
565
00:24:51,200 --> 00:24:51,760
What are you doing?
566
00:24:52,480 --> 00:24:53,850
What are you doing? Let go.
567
00:24:56,170 --> 00:24:57,180
What are you doing? Hey!
568
00:24:58,090 --> 00:24:59,540
Have you forgotten what happened between us?
569
00:24:59,540 --> 00:25:00,460
What has happened between us?
570
00:25:00,460 --> 00:25:01,530
I don’t know what you’re talking about.
571
00:25:01,530 --> 00:25:02,140
Get off me!
572
00:25:02,140 --> 00:25:03,280
The journalists will take this.
573
00:25:03,510 --> 00:25:04,320
Our agreement is terminated.
574
00:25:04,320 --> 00:25:05,230
Even if the journalists catch this,
575
00:25:05,230 --> 00:25:06,320
it won’t endanger my interest.
576
00:25:06,760 --> 00:25:07,140
Now,
577
00:25:07,360 --> 00:25:08,730
I want a proper explanation
578
00:25:08,730 --> 00:25:09,670
to what you’ve done to me.
579
00:25:09,810 --> 00:25:11,160
What kind of explanation?
580
00:25:11,160 --> 00:25:12,810
I don’t understand.
581
00:25:13,170 --> 00:25:14,430
Baby, you’re going back?
582
00:25:15,160 --> 00:25:16,230
Let go now.
583
00:25:17,260 --> 00:25:17,930
What are you waiting for?
584
00:25:17,930 --> 00:25:18,610
Let’s go.
585
00:25:18,810 --> 00:25:19,850
Tell the crew to go back.
586
00:25:20,070 --> 00:25:21,290
I need to talk to Gao Wen.
587
00:25:22,090 --> 00:25:22,870
We’re going back?
588
00:25:22,980 --> 00:25:23,600
Otherwise?
589
00:25:23,880 --> 00:25:25,410
You think the filming can continue?
590
00:25:26,200 --> 00:25:27,660
The crew is from your company.
591
00:25:27,660 --> 00:25:28,640
It’s not my agent’s duty to tell them.
592
00:25:28,640 --> 00:25:29,180
Jason, come.
593
00:25:30,200 --> 00:25:31,250
We haven’t terminated our agreement yet.
594
00:25:31,250 --> 00:25:32,550
If you want to terminate it,
595
00:25:32,550 --> 00:25:33,860
you’re facing a large amount of fine.
596
00:25:34,090 --> 00:25:34,450
Don’t.
597
00:25:34,520 --> 00:25:35,360
He works for me.
598
00:25:35,360 --> 00:25:36,090
And he listens to me.
599
00:25:36,090 --> 00:25:36,690
Jason, let’s go.
600
00:25:37,020 --> 00:25:37,770
At present,
601
00:25:37,770 --> 00:25:39,260
he comes here as a member
602
00:25:39,260 --> 00:25:40,030
of the crew.
603
00:25:40,180 --> 00:25:41,330
That makes him one of my employees.
604
00:25:41,330 --> 00:25:42,050
You go back now.
605
00:25:42,490 --> 00:25:43,290
Jason, come.
606
00:25:43,420 --> 00:25:44,090
You’re not allowed to get in the car.
607
00:25:44,320 --> 00:25:44,860
You go!
608
00:25:45,070 --> 00:25:45,560
No!
609
00:25:45,560 --> 00:25:47,420
Guys, you take your time.
610
00:25:47,530 --> 00:25:48,310
I’ll wait over there.
611
00:25:48,810 --> 00:25:49,300
Take your time.
612
00:25:49,730 --> 00:25:50,850
Hey, don’t go.
613
00:25:51,210 --> 00:25:52,480
Jason, come back.
614
00:25:52,960 --> 00:25:53,790
How can you do that?
615
00:25:53,790 --> 00:25:55,250
Hey, how can you do that to me?
616
00:25:55,940 --> 00:25:57,010
You really don’t have any impression
617
00:25:57,010 --> 00:25:58,360
of that night after you got drunk?
618
00:25:58,890 --> 00:25:59,820
You told me you loved me.
619
00:25:59,820 --> 00:26:00,700
You don’t remember?
620
00:26:02,560 --> 00:26:04,250
Nobody cares who you are.
621
00:26:04,250 --> 00:26:05,700
I’m the star.
622
00:26:05,930 --> 00:26:06,940
I’m Gao Wen.
623
00:26:06,940 --> 00:26:09,260
I said come here!
624
00:26:09,980 --> 00:26:12,050
What are you doing?
625
00:26:12,680 --> 00:26:15,340
I said come here!
626
00:26:15,340 --> 00:26:16,040
What are you doing?
627
00:26:17,300 --> 00:26:19,070
I’ve never forgotten about you.
628
00:26:19,940 --> 00:26:22,160
But why are you so unhappy now?
629
00:26:23,210 --> 00:26:24,770
Why couldn’t you laugh
630
00:26:24,770 --> 00:26:26,210
for me even once?
631
00:26:26,870 --> 00:26:28,050
And later, by the car...
632
00:26:28,050 --> 00:26:28,540
Hold on.
633
00:26:31,320 --> 00:26:32,120
That means
634
00:26:32,600 --> 00:26:33,540
I was drunk that night
635
00:26:33,740 --> 00:26:35,060
and it was you who picked me up?
636
00:26:36,680 --> 00:26:38,030
Now do you still believe you don’t owe me
637
00:26:38,030 --> 00:26:39,260
a proper explanation?
638
00:26:44,680 --> 00:26:45,930
I was drunk. That was a drunken act.
639
00:26:45,930 --> 00:26:47,080
What kind of explanation do you expect?
640
00:26:47,530 --> 00:26:48,200
I mistook you
641
00:26:48,200 --> 00:26:49,480
as someone else. That’s all.
642
00:26:49,880 --> 00:26:51,050
So you helped me. What then?
643
00:26:51,780 --> 00:26:53,300
Lots of people wish to help me.
644
00:26:53,953 --> 00:26:54,762
Weirdo.
645
00:26:57,040 --> 00:26:58,100
Unbelievable.
646
00:27:01,360 --> 00:27:01,850
That’s nice of you.
647
00:27:03,570 --> 00:27:03,930
What are you doing?
648
00:27:05,300 --> 00:27:06,860
Jesus!
649
00:27:07,190 --> 00:27:09,520
What are you doing? Hey, it’s hurt.
650
00:27:10,640 --> 00:27:11,360
What do you want?
651
00:27:12,040 --> 00:27:12,860
I’m asking you.
652
00:27:13,020 --> 00:27:14,210
Aren’t you afraid to be spotted?
653
00:27:14,310 --> 00:27:15,610
Let’s find some place private to talk.
654
00:27:15,930 --> 00:27:16,290
Hold on.
655
00:27:16,290 --> 00:27:17,370
I need to buckle up.
656
00:27:17,980 --> 00:27:18,780
Buckle up!
657
00:27:20,250 --> 00:27:21,900
Goodness! I can’t believe this!
658
00:27:27,400 --> 00:27:28,930
Jason, I’m kidnapped.
659
00:27:29,070 --> 00:27:29,740
Call the police.
660
00:27:29,970 --> 00:27:30,420
Now I’m at...
661
00:27:30,540 --> 00:27:31,665
- Hey. - Hello?
662
00:27:32,703 --> 00:27:33,890
Gao Wen and I have left.
663
00:27:33,980 --> 00:27:34,500
Don’t worry.
664
00:27:35,040 --> 00:27:35,906
Hey!
665
00:27:36,490 --> 00:27:37,380
What are you doing?
666
00:27:37,940 --> 00:27:38,970
Now you don’t need to worry
667
00:27:38,970 --> 00:27:39,910
I take your phone.
668
00:27:44,240 --> 00:27:45,810
Shen Dongjun, what is it you want to do?
669
00:27:53,420 --> 00:27:54,810
Are you going somewhere?
670
00:27:54,910 --> 00:27:55,320
You...
671
00:27:56,040 --> 00:27:57,200
Get out. Hey!
672
00:28:01,860 --> 00:28:02,370
Miss Gao,
673
00:28:02,800 --> 00:28:04,370
if you remember what happened that night,
674
00:28:04,440 --> 00:28:05,610
you should know
675
00:28:05,800 --> 00:28:07,200
your behavior has a huge influence
676
00:28:07,200 --> 00:28:09,200
on my personal life.
677
00:28:09,740 --> 00:28:11,060
It even hinders
678
00:28:11,060 --> 00:28:12,280
my judgement in work.
679
00:28:13,120 --> 00:28:14,920
I’m asking you to remove
680
00:28:14,920 --> 00:28:16,310
the influence on me.
681
00:28:16,880 --> 00:28:17,340
Right here.
682
00:28:18,060 --> 00:28:18,490
Get started.
683
00:28:19,810 --> 00:28:20,050
Hold on.
684
00:28:20,960 --> 00:28:23,020
How do you expect me to remove it?
685
00:28:23,430 --> 00:28:24,540
I can’t erase your memory
686
00:28:24,540 --> 00:28:25,060
of that night.
687
00:28:28,970 --> 00:28:29,860
Why are you smiling?
688
00:28:33,940 --> 00:28:35,740
You said I had influence on your life.
689
00:28:35,900 --> 00:28:37,770
And you forbade me to make poses at other men.
690
00:28:39,100 --> 00:28:40,030
Are you...
691
00:28:40,780 --> 00:28:42,110
I really shouldn’t say that.
692
00:28:44,170 --> 00:28:45,940
Are you attracted by me
693
00:28:46,360 --> 00:28:47,380
at the moment
694
00:28:48,930 --> 00:28:49,950
you saw me drunk?
695
00:28:51,280 --> 00:28:53,680
Me? Attracted?
696
00:28:55,140 --> 00:28:56,170
You know, sometimes,
697
00:28:56,170 --> 00:28:57,890
being cute is a burden.
698
00:28:58,040 --> 00:28:59,520
It’s troubling me.
699
00:28:59,590 --> 00:29:01,450
Gao Wen, I’m asking you to remove
700
00:29:01,450 --> 00:29:03,020
negative influence on me,
701
00:29:03,680 --> 00:29:05,410
not to feel good about yourself.
702
00:29:05,920 --> 00:29:07,050
When I see you,
703
00:29:07,050 --> 00:29:08,610
my mind is full of your crazy behaviors
704
00:29:08,610 --> 00:29:09,590
that night.
705
00:29:09,720 --> 00:29:10,550
I can’t concentrate
706
00:29:10,550 --> 00:29:11,400
on work with you.
707
00:29:11,440 --> 00:29:12,700
All right. I know
708
00:29:12,700 --> 00:29:14,050
workaholics like you
709
00:29:14,050 --> 00:29:14,760
don’t get the joke.
710
00:29:15,930 --> 00:29:17,440
I remembered just now.
711
00:29:17,760 --> 00:29:19,020
I was drunk that night.
712
00:29:19,100 --> 00:29:20,180
I yelled at you
713
00:29:20,180 --> 00:29:21,220
and threw a glass at you.
714
00:29:21,470 --> 00:29:22,090
Is that all?
715
00:29:22,430 --> 00:29:23,800
The glass isn’t the point.
716
00:29:24,290 --> 00:29:24,960
Whatever it is,
717
00:29:24,960 --> 00:29:26,030
I apologize to you now.
718
00:29:26,030 --> 00:29:27,420
I’m sorry. Please forgive me.
719
00:29:27,730 --> 00:29:28,950
What are you gonna say now?
720
00:29:32,240 --> 00:29:32,870
Nothing.
721
00:29:32,930 --> 00:29:33,930
Great then.
722
00:29:34,910 --> 00:29:36,130
You have what you want,
723
00:29:36,130 --> 00:29:37,140
the apology.
724
00:29:37,140 --> 00:29:37,690
I forgive you
725
00:29:37,690 --> 00:29:38,510
for kidnapping me
726
00:29:38,510 --> 00:29:39,440
and taking me away from the crew.
727
00:29:39,440 --> 00:29:40,810
We call it even, OK?
728
00:29:41,140 --> 00:29:42,700
Let’s go back to film the ad.
729
00:29:42,790 --> 00:29:43,190
Let’s go.
730
00:29:44,120 --> 00:29:45,130
Don’t get yourself drunk again.
731
00:29:46,960 --> 00:29:47,850
Don’t worry. I won’t bother you
732
00:29:47,850 --> 00:29:48,660
even if I am drunk.
733
00:29:49,290 --> 00:29:49,750
Let’s go.
734
00:29:53,730 --> 00:29:54,750
Give me a hand.
735
00:29:57,960 --> 00:29:59,290
Throw me in, really?
736
00:30:13,570 --> 00:30:15,040
Is that some kind of black humor?
737
00:30:18,700 --> 00:30:19,720
Together with an unfortunate man,
738
00:30:19,720 --> 00:30:21,160
everything goes wrong.
739
00:30:27,810 --> 00:30:30,160
Hello, where are you?
740
00:30:31,700 --> 00:30:32,490
OK, I see.
741
00:30:34,770 --> 00:30:35,400
What does he say?
742
00:30:35,850 --> 00:30:36,790
They’ve gone back.
743
00:30:37,450 --> 00:30:37,760
Hold on.
744
00:30:38,680 --> 00:30:40,850
He should leave when I tell him to.
745
00:30:40,850 --> 00:30:42,040
Now he left me behind.
746
00:30:42,290 --> 00:30:43,800
Tell him to come back and pick up us.
747
00:30:44,210 --> 00:30:46,500
It’s the evening rush hour.
748
00:30:53,820 --> 00:30:55,810
My life is so dramatic!
749
00:31:05,160 --> 00:31:05,890
Stop! Stop!
750
00:31:06,060 --> 00:31:10,580
Hi! Hello! Hello!
751
00:31:12,240 --> 00:31:13,690
Look, the drivers nowadays
752
00:31:13,690 --> 00:31:15,010
are so heartless.
753
00:31:15,010 --> 00:31:16,530
They don’t even stop for a pretty girl?
754
00:31:16,950 --> 00:31:17,940
Is it because you’re with me
755
00:31:17,940 --> 00:31:18,970
that they don’t stop?
756
00:31:19,890 --> 00:31:21,880
OK, ask them to make arrangement
757
00:31:21,880 --> 00:31:22,870
for tomorrow’s filming.
758
00:31:23,250 --> 00:31:23,510
Yes.
759
00:31:24,090 --> 00:31:25,510
Come back to the filming site in the morning.
760
00:31:26,650 --> 00:31:28,050
Gao Wen and I will be waiting for them.
761
00:31:33,610 --> 00:31:34,020
Hey.
762
00:31:34,020 --> 00:31:35,900
You still have the mood to work?
763
00:31:37,230 --> 00:31:38,210
That’s great.
764
00:31:38,580 --> 00:31:39,670
You should call someone
765
00:31:39,670 --> 00:31:40,900
for help, OK?
766
00:31:41,520 --> 00:31:42,440
I told them to come tomorrow.
767
00:31:42,740 --> 00:31:43,330
Tomorrow?
768
00:31:43,330 --> 00:31:44,370
What should we do about the night?
769
00:31:45,060 --> 00:31:46,390
We stay here for the night
770
00:31:47,260 --> 00:31:48,580
and go back tomorrow when the work is done.
771
00:31:49,040 --> 00:31:50,170
Wait a sec. We stay here.
772
00:31:50,170 --> 00:31:51,300
You mean here? Where?
773
00:31:51,890 --> 00:31:53,050
If I’m right,
774
00:31:53,050 --> 00:31:53,840
there’s a hotel nearby.
775
00:31:54,560 --> 00:31:55,580
It takes a short walk.
776
00:31:56,690 --> 00:31:57,700
A short walk?
777
00:31:58,090 --> 00:31:59,320
On foot?
778
00:32:00,330 --> 00:32:01,560
Wait for me!
779
00:32:06,780 --> 00:32:08,290
How long are we going?
780
00:32:08,290 --> 00:32:09,970
I’m tired.
781
00:32:12,500 --> 00:32:12,900
What is it?
782
00:32:14,150 --> 00:32:15,370
Nothing. It’s just my foot.
783
00:32:17,500 --> 00:32:18,900
We’ve walked so far.
784
00:32:18,900 --> 00:32:20,330
I don’t see the hotel you mentioned.
785
00:32:20,630 --> 00:32:21,920
What are you doing?
786
00:32:21,920 --> 00:32:23,120
To check on your foot.
787
00:32:30,010 --> 00:32:30,560
Come on. Get on my back.
788
00:32:32,100 --> 00:32:32,740
Stop it.
789
00:32:32,740 --> 00:32:33,730
It’s getting dark.
790
00:32:33,730 --> 00:32:34,520
Knock it off.
791
00:32:34,730 --> 00:32:35,680
Your foot is bleeding.
792
00:32:35,920 --> 00:32:37,410
It would get worse if you keep walking.
793
00:32:39,180 --> 00:32:40,510
You have an ad to film tomorrow.
794
00:32:42,500 --> 00:32:42,880
Get on.
795
00:32:46,560 --> 00:32:47,590
Why do you care?
796
00:32:47,940 --> 00:32:49,000
You’re so annoying.
797
00:33:10,220 --> 00:33:10,720
What’s up?
798
00:33:14,060 --> 00:33:15,550
You remind me of someone.
799
00:33:16,630 --> 00:33:18,860
Is it the person you called out to
800
00:33:18,860 --> 00:33:19,720
when you were drunk?
801
00:33:21,160 --> 00:33:22,600
It’s been ages,
802
00:33:22,600 --> 00:33:23,170
OK?
803
00:33:25,120 --> 00:33:26,670
Xiao Liang and Mi Duo are getting married.
804
00:33:26,670 --> 00:33:27,800
You’d better forget about him.
805
00:33:29,810 --> 00:33:31,090
What’s it with Xiao Liang?
806
00:33:31,980 --> 00:33:32,660
You don’t believe
807
00:33:32,660 --> 00:33:34,440
it’s Xiao Liao you remind me of?
808
00:33:44,770 --> 00:33:46,580
What? Mi Duo is on leave?
809
00:33:47,130 --> 00:33:47,510
Yes.
810
00:33:47,900 --> 00:33:49,510
She said she’s uncomfortable.
811
00:33:49,610 --> 00:33:51,330
So she asks a leave for tomorrow.
812
00:33:53,170 --> 00:33:54,640
No, I have to go and check on her.
813
00:33:54,930 --> 00:33:56,510
Call me if you need me in office.
814
00:33:56,750 --> 00:33:57,030
OK.
815
00:34:02,540 --> 00:34:03,990
Xiao Liang, I need to tell you something.
816
00:34:04,450 --> 00:34:05,240
Later when I come back.
817
00:34:05,240 --> 00:34:06,160
I have to go. It’s urgent.
818
00:34:06,160 --> 00:34:07,710
But what I’m going to tell is about Mi Duo.
819
00:34:08,760 --> 00:34:10,010
Mi Duo? What happened?
820
00:34:10,350 --> 00:34:10,920
Mi Duo
821
00:34:10,920 --> 00:34:12,600
went to the beauty salon with me today.
822
00:34:12,600 --> 00:34:14,460
Then she said she was uncomfortable
823
00:34:14,600 --> 00:34:16,120
and had been hidden
824
00:34:16,120 --> 00:34:16,640
in the toilet.
825
00:34:16,800 --> 00:34:18,340
She asked me to go back first.
826
00:34:18,460 --> 00:34:19,930
I don’t know what happened.
827
00:34:19,930 --> 00:34:20,780
So I come to ask you.
828
00:34:22,160 --> 00:34:23,180
I don’t know, either.
829
00:34:23,460 --> 00:34:24,680
I’ll ask her when I meet her.
830
00:34:31,200 --> 00:34:32,420
It’s him!
831
00:34:33,210 --> 00:34:33,810
Oh,
832
00:34:33,890 --> 00:34:35,470
I can’t let him see me like this.
833
00:34:36,460 --> 00:34:38,070
Hello, Xiao Liang.
834
00:34:39,010 --> 00:34:40,120
Are you at home?
835
00:34:40,860 --> 00:34:42,200
Yes, I’m home.
836
00:34:43,450 --> 00:34:45,530
I feel uncomfortable today.
837
00:34:45,530 --> 00:34:47,210
So I asked for a leave.
838
00:34:47,530 --> 00:34:48,620
But don’t worry.
839
00:34:49,180 --> 00:34:49,690
I’m fine.
840
00:34:49,690 --> 00:34:50,640
Just a slight cold.
841
00:34:50,640 --> 00:34:52,000
Don’t come over and see me.
842
00:34:52,000 --> 00:34:53,140
I’ll recover soon.
843
00:34:55,510 --> 00:34:57,250
Mi Duo, open the door. I’m outside.
844
00:35:06,380 --> 00:35:12,460
Mi Duo? Mi Duo, open the door.
845
00:35:12,560 --> 00:35:13,080
Coming!
846
00:35:19,160 --> 00:35:21,980
Well, I’m really
847
00:35:22,520 --> 00:35:23,900
not in the good shape to meet you.
848
00:35:23,900 --> 00:35:25,620
My face is pale.
849
00:35:25,620 --> 00:35:26,360
I don’t want you
850
00:35:26,360 --> 00:35:27,240
to see me ill.
851
00:35:28,340 --> 00:35:29,330
Open the door
852
00:35:29,330 --> 00:35:30,250
and let me see you.
853
00:35:30,530 --> 00:35:31,350
I’m fine.
854
00:35:31,350 --> 00:35:32,490
I really can’t meet you.
855
00:35:34,570 --> 00:35:35,480
My belly!
856
00:35:38,060 --> 00:35:39,690
What’s going on? Let me in.
857
00:35:41,020 --> 00:35:43,440
I have a stomachache.
858
00:35:44,030 --> 00:35:44,860
Sorry, Xiao Liang,
859
00:35:45,080 --> 00:35:45,750
I really can’t
860
00:35:45,750 --> 00:35:47,160
let you in today.
861
00:35:47,420 --> 00:35:47,850
Look,
862
00:35:48,380 --> 00:35:49,420
when I get better,
863
00:35:49,420 --> 00:35:50,610
I’ll go to see you, OK?
864
00:35:51,200 --> 00:35:53,100
I need to go to the toilet.
865
00:35:53,100 --> 00:35:54,170
I can’t stay here for you.
866
00:35:54,420 --> 00:35:55,130
Have to go.
867
00:35:57,580 --> 00:35:58,050
All right.
868
00:36:16,020 --> 00:36:16,980
Get your hand off me.
869
00:36:16,980 --> 00:36:18,720
I’m done if someone takes it.
870
00:36:18,720 --> 00:36:19,440
Seriously.
871
00:36:19,940 --> 00:36:21,110
Is it necessary?
872
00:36:21,770 --> 00:36:23,220
You go to a hotel to sleep, right?
873
00:36:24,720 --> 00:36:25,340
I know
874
00:36:25,340 --> 00:36:26,600
you’re after something.
875
00:36:26,600 --> 00:36:27,970
Go to a hotel to sleep?
876
00:36:28,160 --> 00:36:29,310
My van never broke down once
877
00:36:29,310 --> 00:36:29,880
in so many years.
878
00:36:29,880 --> 00:36:30,820
It broke in your hand.
879
00:36:30,820 --> 00:36:31,650
That’s quite a coincidence.
880
00:36:31,920 --> 00:36:32,520
Now you’re talking about
881
00:36:32,760 --> 00:36:34,170
staying the night over here.
882
00:36:34,170 --> 00:36:35,080
Stop mumbling.
883
00:36:35,080 --> 00:36:35,940
Aren’t you afraid to be recognized?
884
00:36:39,610 --> 00:36:39,930
I am.
885
00:36:41,960 --> 00:36:42,750
Don’t worry.
886
00:36:43,330 --> 00:36:44,840
I don’t have interest
887
00:36:44,840 --> 00:36:45,870
in innocent girls like you.
888
00:36:47,210 --> 00:36:48,340
You do know me.
889
00:36:49,040 --> 00:36:50,460
But compared to be called innocent,
890
00:36:50,460 --> 00:36:52,170
I prefer to be recognized as a smart girl.
891
00:36:55,260 --> 00:36:56,980
I’m talking about your figure,
892
00:36:56,980 --> 00:36:58,690
not your brain.
893
00:37:00,820 --> 00:37:02,530
You’re so dishonest
894
00:37:02,530 --> 00:37:03,100
sometimes.
895
00:37:04,810 --> 00:37:06,360
No words can express
896
00:37:06,360 --> 00:37:07,660
what I feel now.
897
00:37:10,890 --> 00:37:11,660
Good evening, welcome.
898
00:37:11,660 --> 00:37:12,420
Two rooms, please.
899
00:37:13,520 --> 00:37:14,660
Separated as far as they can be. Thank you.
900
00:37:17,610 --> 00:37:18,360
Sorry, we don’t have rooms
901
00:37:18,360 --> 00:37:19,620
that meet your demand.
902
00:37:19,890 --> 00:37:20,980
Other rooms are OK.
903
00:37:20,980 --> 00:37:22,350
I want a room with ample security equipment.
904
00:37:22,930 --> 00:37:23,890
I’m sorry.
905
00:37:23,890 --> 00:37:25,380
We don’t more rooms.
906
00:37:25,380 --> 00:37:26,300
There’s only one room left.
907
00:37:29,210 --> 00:37:29,940
One room?
908
00:37:37,720 --> 00:37:38,740
What now?
909
00:37:39,580 --> 00:37:40,350
There’s no other way.
910
00:37:40,550 --> 00:37:42,080
I have to share a room with you tonight.
911
00:37:45,840 --> 00:37:46,940
I’m going to take a shower.
912
00:37:47,860 --> 00:37:48,830
When I come out,
913
00:37:49,490 --> 00:37:50,600
I hope you’re already asleep
914
00:37:50,600 --> 00:37:51,410
on the couch.
915
00:37:51,620 --> 00:37:54,520
Wait. You want me to
916
00:37:54,520 --> 00:37:55,490
sleep on the couch?
917
00:37:55,930 --> 00:37:57,620
Or what? You want to sleep outside?
918
00:37:59,770 --> 00:38:00,410
I’m a woman
919
00:38:00,410 --> 00:38:01,940
and you ask me to sleep on the couch?
920
00:38:08,910 --> 00:38:10,010
I’m going to take a shower.
921
00:38:10,240 --> 00:38:11,690
When I come out, I hope you
922
00:38:11,690 --> 00:38:12,820
are already on the couch.
923
00:38:38,100 --> 00:38:39,380
I want water.
924
00:38:39,500 --> 00:38:39,830
Gao Wen.
925
00:38:48,060 --> 00:38:48,820
Gao Wen.
926
00:39:01,860 --> 00:39:02,740
Hello, receptionist.
927
00:39:04,970 --> 00:39:06,360
Is there a hospital around?
928
00:39:11,400 --> 00:39:12,330
Call a taxi for me, please.
929
00:39:15,070 --> 00:39:17,600
Don’t. Hang up.
930
00:39:21,280 --> 00:39:22,400
Hold on.
931
00:39:22,400 --> 00:39:23,440
I’m taking you to the hospital.
932
00:39:23,730 --> 00:39:24,650
No.
933
00:39:26,080 --> 00:39:26,840
My identity.
934
00:39:26,840 --> 00:39:28,900
I can’t go to the hospital.
935
00:39:29,360 --> 00:39:30,840
You’re severely ill.
936
00:39:31,010 --> 00:39:32,530
And you worry about being caught by others?
937
00:39:34,180 --> 00:39:36,060
It’s not others I’m afraid of.
938
00:39:36,900 --> 00:39:38,220
It’s the journalists.
939
00:39:39,680 --> 00:39:40,850
They will
940
00:39:41,940 --> 00:39:43,900
dig up photos of us in one room.
941
00:39:43,900 --> 00:39:45,580
It’ll be a big trouble for you.
942
00:39:46,920 --> 00:39:47,750
I can’t go.
943
00:39:49,500 --> 00:39:49,850
I...
944
00:39:52,300 --> 00:39:53,850
Is that what you care?
945
00:39:54,310 --> 00:39:55,700
Why are you worried about me now?
946
00:39:56,880 --> 00:39:57,910
That’s different.
947
00:39:59,190 --> 00:40:01,060
I don’t care if they catch me.
948
00:40:02,060 --> 00:40:03,180
But I don’t want the journalists
949
00:40:03,180 --> 00:40:04,720
to involve someone else.
950
00:40:09,240 --> 00:40:10,130
OK, I see.
951
00:40:10,230 --> 00:40:11,180
I’ll handle it.
952
00:40:11,690 --> 00:40:12,480
Just have some rest.
953
00:40:16,080 --> 00:40:18,340
Promise me you’ll not take me to the hospital.
954
00:40:20,190 --> 00:40:21,720
You hear me?
955
00:40:21,720 --> 00:40:23,060
OK. Half an hour.
956
00:40:23,430 --> 00:40:24,040
If, in half an hour,
957
00:40:24,040 --> 00:40:25,100
your condition doesn’t better off,
958
00:40:25,960 --> 00:40:27,040
I’ll take you to the hospital.
959
00:41:06,970 --> 00:41:07,500
Baby?
960
00:41:10,370 --> 00:41:10,860
Baby?
961
00:41:13,080 --> 00:41:13,640
Wake up.
962
00:41:17,330 --> 00:41:19,290
Rise and shine.
963
00:41:24,260 --> 00:41:25,380
When did you get here?
964
00:41:25,430 --> 00:41:26,440
I’ve been here all the time.
965
00:41:26,510 --> 00:41:27,340
I heard you were ill.
966
00:41:27,340 --> 00:41:28,100
So I came last night.
967
00:41:28,640 --> 00:41:29,550
How are you feeling? Still burns?
968
00:41:33,630 --> 00:41:34,780
My head.
969
00:41:35,330 --> 00:41:36,520
Hey, how do you feel?
970
00:41:38,350 --> 00:41:40,120
Last night, you gave me
971
00:41:40,120 --> 00:41:41,610
cold compress the whole night?
972
00:41:41,850 --> 00:41:42,300
Yes.
973
00:41:42,300 --> 00:41:43,400
I’m by your side.
974
00:41:46,210 --> 00:41:46,800
Hey, are you...
975
00:41:47,250 --> 00:41:48,240
Are you looking for Mr. Shen?
976
00:41:48,890 --> 00:41:49,480
He has canceled
977
00:41:49,480 --> 00:41:50,500
the filming scheduled for today.
978
00:41:50,570 --> 00:41:51,650
He went back to office.
979
00:41:53,760 --> 00:41:55,980
Hold on. Last night,
980
00:41:55,980 --> 00:41:56,740
after he took you away,
981
00:41:56,740 --> 00:41:58,250
he didn’t do anything to you, right?
982
00:41:58,850 --> 00:42:00,480
What are you thinking?
983
00:42:00,480 --> 00:42:01,100
We were just
984
00:42:01,100 --> 00:42:02,970
having a little misunderstanding.
985
00:42:03,790 --> 00:42:04,970
Do we have work to do today?
986
00:42:05,180 --> 00:42:05,890
No.
987
00:42:08,260 --> 00:42:09,640
Then let me get changed.
988
00:42:09,640 --> 00:42:10,800
Take me back to community.
989
00:42:10,890 --> 00:42:12,470
All right. Go.
990
00:42:16,620 --> 00:42:18,430
Why is she so tolerant to Mr. Shen?
991
00:42:41,580 --> 00:42:47,140
♪ It’s raining like the city is crying ♪
992
00:42:47,780 --> 00:42:53,460
♪ Rain falls as if the city were crying ♪
993
00:42:54,900 --> 00:43:00,780
♪ In December there’s a secret called sadness ♪
994
00:43:02,180 --> 00:43:06,780
♪ I’ll wipe the tears at the corner of your eyes ♪
995
00:43:08,900 --> 00:43:14,900
♪ Yet your heart still can’t be warmed ♪
996
00:43:14,900 --> 00:43:21,300
♪ The weather is good whenever I’m with you ♪
997
00:43:22,420 --> 00:43:28,980
♪ Chirping of cicada in June reveals my mood ♪
998
00:43:28,980 --> 00:43:35,140
♪ I remind myself of the perfect
distance between friends ♪
999
00:43:36,340 --> 00:43:40,900
♪ I fear we’ll still have to part ♪
1000
00:43:40,900 --> 00:43:44,220
♪ I pretend to be your loyal friend ♪
1001
00:43:44,700 --> 00:43:49,900
♪ I’m always there for you ♪
1002
00:43:49,900 --> 00:43:56,820
♪ I know your heart only beats for him ♪
1003
00:43:57,100 --> 00:44:01,700
♪ All I want is to protect you without any trace ♪
1004
00:44:02,260 --> 00:44:07,340
♪ Yet time has told us the answer ♪
1005
00:44:07,780 --> 00:44:12,860
♪ Perhaps we’ll only be best friends forever ♪
1006
00:44:16,380 --> 00:44:21,340
♪ You chose him to make you happy ♪
1007
00:44:22,100 --> 00:44:30,540
♪ Sometimes my heart aches next to you ♪
1008
00:44:31,620 --> 00:44:36,340
♪ I hope I can be your man if it’s possible ♪
1009
00:44:37,140 --> 00:44:40,020
♪ I pretend to be your closest friend ♪
1010
00:44:40,700 --> 00:44:46,260
♪ I’m always there for you ♪
1011
00:44:46,260 --> 00:44:52,380
♪ I know your heart only beats for him ♪
1012
00:44:53,420 --> 00:44:58,300
♪ All I want is to protect you without any trace ♪
1013
00:45:00,580 --> 00:45:09,900
♪ Yet time has told us the answer ♪
59627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.