All language subtitles for your.honor.s01e06.hdr.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:06,000 Previously on Your Honor... 2 00:00:06,000 --> 00:00:06,139 Previously on Your Honor... 3 00:00:10,109 --> 00:00:12,000 [Big Mo] I got this baby 4 00:00:12,000 --> 00:00:12,078 [Big Mo] I got this baby 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,780 with holes in his heart where his family used to be 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,348 and a mob boss motherfucker with a blowtorch. 7 00:00:16,449 --> 00:00:17,784 Baxters got to pay. 8 00:00:17,884 --> 00:00:18,000 They will, little man. 9 00:00:18,000 --> 00:00:19,919 They will, little man. 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 But Big Mo play the long game 11 00:00:22,122 --> 00:00:24,000 I don’t know who killed your son, 12 00:00:24,000 --> 00:00:24,291 I don’t know who killed your son, 13 00:00:24,391 --> 00:00:26,359 but it sure the fuck wasn’t Kofi. 14 00:00:26,459 --> 00:00:30,000 If you want a war, I can give you a war. 15 00:00:30,000 --> 00:00:31,198 If you want a war, I can give you a war. 16 00:00:31,298 --> 00:00:32,599 [Lee] I want to know what happened to Kofi. 17 00:00:32,699 --> 00:00:34,667 I need a second autopsy. 18 00:00:34,767 --> 00:00:36,000 To do that, I need the signature 19 00:00:36,000 --> 00:00:36,869 To do that, I need the signature 20 00:00:36,969 --> 00:00:39,839 of a relative who’s over the age of 18. 21 00:00:39,939 --> 00:00:42,000 ♪♪ slow, somber music ♪♪ 22 00:00:42,000 --> 00:00:42,742 ♪♪ slow, somber music ♪♪ 23 00:00:42,842 --> 00:00:44,511 [Adam] Django. 24 00:00:45,712 --> 00:00:47,481 [Fia] I know you, right? 25 00:00:47,581 --> 00:00:48,000 -Oh. Rocco’s memorial. -Tell me about an experience 26 00:00:48,000 --> 00:00:50,417 -Oh. Rocco’s memorial. -Tell me about an experience 27 00:00:50,516 --> 00:00:52,485 that’s had a big impact on you recently. 28 00:00:52,585 --> 00:00:54,000 I-I just met a really cool girl. 29 00:00:54,000 --> 00:00:56,155 I-I just met a really cool girl. 30 00:00:56,256 --> 00:00:58,058 [cell phone chimes] 31 00:01:01,128 --> 00:01:03,130 [Michael] Either of you know how to trace a burner phone 32 00:01:03,230 --> 00:01:04,697 to where it was purchased? 33 00:01:06,365 --> 00:01:09,368 It’s all there. All the evidence we got. 34 00:01:09,468 --> 00:01:10,970 [operator] 911, what’s your emergency? 35 00:01:11,070 --> 00:01:12,000 [Gina] The operator called back. 36 00:01:12,000 --> 00:01:12,639 [Gina] The operator called back. 37 00:01:12,739 --> 00:01:13,873 [operator] This is the 911 operator. 38 00:01:13,973 --> 00:01:14,974 You filled up. Now fuck off. 39 00:01:15,075 --> 00:01:16,476 [Gina] That monster 40 00:01:16,576 --> 00:01:18,000 who killed our son was getting gas. 41 00:01:18,000 --> 00:01:18,011 who killed our son was getting gas. 42 00:01:18,111 --> 00:01:20,079 [Frankie] The 911 call? 43 00:01:20,179 --> 00:01:21,848 Came from a cell tower in Chalmette. 44 00:01:21,948 --> 00:01:23,616 There’s three gas stations. 45 00:01:23,716 --> 00:01:24,000 [Leland] He came here, wanted to see 46 00:01:24,000 --> 00:01:25,951 [Leland] He came here, wanted to see 47 00:01:26,052 --> 00:01:28,021 the surveillance video. 48 00:01:28,120 --> 00:01:29,522 You still have the footage? 49 00:01:29,623 --> 00:01:30,000 [Leland] It got erased. 50 00:01:30,000 --> 00:01:30,723 [Leland] It got erased. 51 00:01:30,823 --> 00:01:32,425 [Frankie] He deleted the footage? 52 00:01:32,525 --> 00:01:34,094 -[Leland] Yeah. -I need to tell you something. 53 00:01:34,194 --> 00:01:35,929 I-I don’t have all the money yet. 54 00:01:36,029 --> 00:01:37,631 I need more time! 55 00:01:37,731 --> 00:01:39,466 [blackmailer] You’re out of time, man. 56 00:01:39,566 --> 00:01:41,602 ♪♪ eerie, intense music ♪♪ 57 00:01:41,702 --> 00:01:42,000 [crowd cheering] 58 00:01:42,000 --> 00:01:43,270 [crowd cheering] 59 00:01:45,238 --> 00:01:47,273 ♪♪♪♪♪♪ 60 00:02:03,256 --> 00:02:05,158 ♪♪ low, suspenseful music ♪ 61 00:02:05,258 --> 00:02:06,000 ♪♪♪♪♪♪ 62 00:02:06,000 --> 00:02:07,293 ♪♪♪♪♪♪ 63 00:02:11,365 --> 00:02:12,000 [key clicks] 64 00:02:12,000 --> 00:02:12,633 [key clicks] 65 00:02:36,489 --> 00:02:38,391 [sighs] 66 00:02:38,491 --> 00:02:40,994 You never see it coming. 67 00:02:41,094 --> 00:02:42,000 [radio playing softly] 68 00:02:42,000 --> 00:02:43,363 [radio playing softly] 69 00:02:43,463 --> 00:02:47,466 You can go for months, months and months, 70 00:02:47,567 --> 00:02:48,000 and then there’s one that just... 71 00:02:48,000 --> 00:02:52,038 and then there’s one that just... 72 00:02:52,138 --> 00:02:54,000 just hits you right in the belly, you know? 73 00:02:54,000 --> 00:02:55,542 just hits you right in the belly, you know? 74 00:02:56,543 --> 00:02:58,078 Single mom, 75 00:02:58,178 --> 00:03:00,000 mother of four, two completely unmanageable, 76 00:03:00,000 --> 00:03:01,948 mother of four, two completely unmanageable, 77 00:03:02,048 --> 00:03:05,385 two jobs, rescue pit bull. 78 00:03:05,485 --> 00:03:06,000 I mean, she’s a good person, which makes her a mark. 79 00:03:06,000 --> 00:03:08,754 I mean, she’s a good person, which makes her a mark. 80 00:03:08,855 --> 00:03:10,924 So, some guy comes sailing in, 81 00:03:11,024 --> 00:03:12,000 claiming to be the man that this family has needed, 82 00:03:12,000 --> 00:03:13,526 claiming to be the man that this family has needed, 83 00:03:13,626 --> 00:03:17,497 and then starts punching her. 84 00:03:17,597 --> 00:03:18,000 -Ever call it in? -Oh, no. No, she doesn’t, 85 00:03:18,000 --> 00:03:20,700 -Ever call it in? -Oh, no. No, she doesn’t, 86 00:03:20,800 --> 00:03:23,403 because of course he comes groveling back, 87 00:03:23,503 --> 00:03:24,000 promising to change, doesn’t, happens again. 88 00:03:24,000 --> 00:03:27,407 promising to change, doesn’t, happens again. 89 00:03:27,507 --> 00:03:29,409 Always. 90 00:03:31,043 --> 00:03:32,612 God, I’m sorry. Uh... 91 00:03:32,712 --> 00:03:35,081 You, of course, know better than anyone. 92 00:03:35,182 --> 00:03:36,000 [chuckles dryly] 93 00:03:36,000 --> 00:03:36,817 [chuckles dryly] 94 00:03:38,217 --> 00:03:40,686 NOPD doesn’t get involved. 95 00:03:40,787 --> 00:03:42,000 They can’t. It’s... they’re unaware. 96 00:03:42,000 --> 00:03:43,123 They can’t. It’s... they’re unaware. 97 00:03:43,223 --> 00:03:47,227 Until one night, when Mom decides to fight back. 98 00:03:47,327 --> 00:03:48,000 And he calls it in. 99 00:03:48,000 --> 00:03:49,996 And he calls it in. 100 00:03:52,665 --> 00:03:54,000 -[groans] -Now, you all haul her away 101 00:03:54,000 --> 00:03:55,101 -[groans] -Now, you all haul her away 102 00:03:55,202 --> 00:03:56,836 on assault. 103 00:03:56,936 --> 00:04:00,000 Her PD suggests that she pleads out, and she does. 104 00:04:00,000 --> 00:04:00,907 Her PD suggests that she pleads out, and she does. 105 00:04:01,007 --> 00:04:03,643 And so, by the time that she’s released, 106 00:04:03,743 --> 00:04:06,000 she’s lost her jobs, her home, 107 00:04:06,000 --> 00:04:06,579 she’s lost her jobs, her home, 108 00:04:06,679 --> 00:04:11,150 her kids are in temporary custody, veering on permanent, 109 00:04:11,250 --> 00:04:12,000 and that loser ex has left with the dog 110 00:04:12,000 --> 00:04:15,154 and that loser ex has left with the dog 111 00:04:15,254 --> 00:04:16,956 and every penny in her account. 112 00:04:17,056 --> 00:04:18,000 -Oh, my God. -Yeah. 113 00:04:18,000 --> 00:04:18,458 -Oh, my God. -Yeah. 114 00:04:18,558 --> 00:04:20,727 Now, that’s not even the good part yet. 115 00:04:20,826 --> 00:04:24,000 So, when she files a report for the theft, 116 00:04:24,000 --> 00:04:24,663 So, when she files a report for the theft, 117 00:04:24,764 --> 00:04:27,466 she learns that this guy 118 00:04:27,566 --> 00:04:30,000 has been using a fake name the whole time. 119 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 has been using a fake name the whole time. 120 00:04:31,104 --> 00:04:33,606 I wrote down what she has. 121 00:04:33,706 --> 00:04:36,000 A-And I wrote it down because I thought that s... 122 00:04:36,000 --> 00:04:36,375 A-And I wrote it down because I thought that s... 123 00:04:36,475 --> 00:04:39,779 maybe somehow I could, I could help her. 124 00:04:39,880 --> 00:04:41,481 Wrote down what? 125 00:04:41,581 --> 00:04:42,000 Oh. 126 00:04:42,000 --> 00:04:44,250 Oh. 127 00:04:44,350 --> 00:04:46,386 Um... 128 00:04:48,388 --> 00:04:50,424 Here. Yeah. 129 00:04:53,259 --> 00:04:54,000 -Green Toyota Camry. -Yeah. That’s all she has. 130 00:04:54,000 --> 00:04:56,195 -Green Toyota Camry. -Yeah. That’s all she has. 131 00:04:56,296 --> 00:04:58,731 And these are the first three numbers of the license-- 132 00:04:58,831 --> 00:05:00,000 Right, that’s all she could remember. 133 00:05:00,000 --> 00:05:00,733 Right, that’s all she could remember. 134 00:05:00,833 --> 00:05:03,569 And I don’t even know if that’s enough to trace the car or... 135 00:05:03,669 --> 00:05:05,637 You know? 136 00:05:05,738 --> 00:05:06,000 You know, I bet if I punch this in, 137 00:05:06,000 --> 00:05:09,709 You know, I bet if I punch this in, 138 00:05:09,809 --> 00:05:12,000 it’ll spit out five names, give or take. 139 00:05:12,000 --> 00:05:14,280 it’ll spit out five names, give or take. 140 00:05:14,380 --> 00:05:15,681 Wow. 141 00:05:15,781 --> 00:05:18,000 How much you want to bet one of them has a record? 142 00:05:18,000 --> 00:05:18,150 How much you want to bet one of them has a record? 143 00:05:18,250 --> 00:05:20,119 [radio continues playing softly] 144 00:05:26,859 --> 00:05:28,995 [Nancy] Hmm. 145 00:05:29,095 --> 00:05:30,000 Squeaky clean, all four of them. 146 00:05:30,000 --> 00:05:31,130 Squeaky clean, all four of them. 147 00:05:32,699 --> 00:05:34,734 Hmm. 148 00:05:38,437 --> 00:05:41,207 Um... 149 00:05:41,307 --> 00:05:42,000 Could I have them anyway? 150 00:05:42,000 --> 00:05:43,543 Could I have them anyway? 151 00:05:46,579 --> 00:05:48,000 -They’re private citizens-- -And one of them is a violent, 152 00:05:48,000 --> 00:05:50,015 -They’re private citizens-- -And one of them is a violent, 153 00:05:50,116 --> 00:05:53,487 woman-hating piece of crap who’s probably just smart enough 154 00:05:53,586 --> 00:05:54,000 not to get caught so he doesn’t have a record. 155 00:05:54,000 --> 00:05:56,556 not to get caught so he doesn’t have a record. 156 00:06:01,160 --> 00:06:06,000 Nancy, this poor fucking woman just doesn’t have a chance. 157 00:06:06,000 --> 00:06:06,065 Nancy, this poor fucking woman just doesn’t have a chance. 158 00:06:06,165 --> 00:06:10,703 But we can give her a-a leg to stand on in-in family court 159 00:06:10,803 --> 00:06:12,000 and maybe she doesn’t lose her kids. 160 00:06:12,000 --> 00:06:13,740 and maybe she doesn’t lose her kids. 161 00:06:17,643 --> 00:06:18,000 [Michael sighs] 162 00:06:18,000 --> 00:06:18,945 [Michael sighs] 163 00:06:19,045 --> 00:06:21,881 Jesus, listen to me. Holier than thou. 164 00:06:23,516 --> 00:06:24,000 Asking you to bend the law 165 00:06:24,000 --> 00:06:26,652 Asking you to bend the law 166 00:06:26,752 --> 00:06:29,889 I’m complaining no one upholds? 167 00:06:29,989 --> 00:06:30,000 God, what a hypocrite. 168 00:06:30,000 --> 00:06:32,659 God, what a hypocrite. 169 00:06:32,759 --> 00:06:34,260 [Nancy] No. 170 00:06:34,360 --> 00:06:36,000 Hypocrisy is probably the last thing 171 00:06:36,000 --> 00:06:36,162 Hypocrisy is probably the last thing 172 00:06:36,262 --> 00:06:39,465 anyone would ever accuse you of. 173 00:06:39,565 --> 00:06:41,601 [exhales] 174 00:06:46,038 --> 00:06:48,000 I got to go to the bathroom. 175 00:06:48,000 --> 00:06:48,274 I got to go to the bathroom. 176 00:06:52,646 --> 00:06:53,980 Keep an eye? 177 00:06:54,080 --> 00:06:56,115 [radio continues playing] 178 00:07:09,396 --> 00:07:11,999 ♪♪ somber, suspenseful music 179 00:07:12,098 --> 00:07:14,000 ♪♪♪♪♪♪ 180 00:07:14,100 --> 00:07:16,135 [scratching, rattling] 181 00:07:17,737 --> 00:07:18,000 [door opens] 182 00:07:18,000 --> 00:07:19,807 [door opens] 183 00:07:21,774 --> 00:07:23,109 [door closes] 184 00:07:33,285 --> 00:07:34,654 [whines softly] 185 00:07:38,224 --> 00:07:40,259 ♪♪♪♪♪♪ 186 00:08:03,650 --> 00:08:05,819 [Django whining] 187 00:08:27,973 --> 00:08:29,642 [water running] 188 00:08:59,171 --> 00:09:00,000 ♪♪♪♪♪♪ 189 00:09:00,000 --> 00:09:01,207 ♪♪♪♪♪♪ 190 00:09:10,015 --> 00:09:12,000 [water running] 191 00:09:12,000 --> 00:09:12,051 [water running] 192 00:09:24,297 --> 00:09:26,332 [water stops] 193 00:09:54,593 --> 00:09:56,595 ♪♪♪♪♪♪ 194 00:09:56,695 --> 00:10:00,000 Are you sure about this, Jimmy? 195 00:10:00,000 --> 00:10:00,600 Are you sure about this, Jimmy? 196 00:10:00,700 --> 00:10:02,935 A judge? 197 00:10:08,774 --> 00:10:10,810 -[birds chirping] -[dog barking in distance] 198 00:10:15,714 --> 00:10:18,000 [laughs] Oh. 199 00:10:18,000 --> 00:10:18,518 [laughs] Oh. 200 00:10:18,618 --> 00:10:21,187 Are you looking at my cool T-shirt 201 00:10:21,287 --> 00:10:23,923 or-or at my breasts? 202 00:10:25,524 --> 00:10:27,627 [laughs] 203 00:10:27,727 --> 00:10:30,000 It’s Rocco’s. He loved it. 204 00:10:30,000 --> 00:10:30,262 It’s Rocco’s. He loved it. 205 00:10:32,131 --> 00:10:33,432 [inhales] 206 00:10:33,532 --> 00:10:34,934 Here. 207 00:10:37,169 --> 00:10:39,138 ♪♪ slow, solemn music ♪♪ 208 00:10:39,239 --> 00:10:41,007 There he is. 209 00:10:41,106 --> 00:10:42,000 ♪♪♪♪♪♪ 210 00:10:42,000 --> 00:10:43,609 ♪♪♪♪♪♪ 211 00:10:45,244 --> 00:10:46,679 Huh. 212 00:10:46,779 --> 00:10:48,000 W-What was the last 213 00:10:48,000 --> 00:10:48,680 W-What was the last 214 00:10:48,781 --> 00:10:51,651 big conversation you had with him? 215 00:10:51,751 --> 00:10:54,000 Um, he had a plan, for his life, really. 216 00:10:54,000 --> 00:10:56,489 Um, he had a plan, for his life, really. 217 00:10:56,589 --> 00:10:58,224 He told me about it. 218 00:11:00,193 --> 00:11:01,528 What was the plan? 219 00:11:01,627 --> 00:11:04,196 Shoot for the moon, basically. 220 00:11:04,296 --> 00:11:06,000 Um, Paris for the summer. 221 00:11:06,000 --> 00:11:07,566 Um, Paris for the summer. 222 00:11:07,666 --> 00:11:11,037 And then, uh... and then art school in London, 223 00:11:11,137 --> 00:11:12,000 probably living in Clerkenwell 224 00:11:12,000 --> 00:11:13,072 probably living in Clerkenwell 225 00:11:13,172 --> 00:11:15,207 or Hoxton with the French girlfriend 226 00:11:15,307 --> 00:11:17,309 he probably met at some Left Bank Café. 227 00:11:17,409 --> 00:11:18,000 [chuckles] 228 00:11:18,000 --> 00:11:19,011 [chuckles] 229 00:11:19,111 --> 00:11:21,047 He was planning that? 230 00:11:22,081 --> 00:11:23,816 Some of that’s me... 231 00:11:23,916 --> 00:11:24,000 keeping his future going. 232 00:11:24,000 --> 00:11:25,851 keeping his future going. 233 00:11:29,588 --> 00:11:30,000 Um, what about you? 234 00:11:30,000 --> 00:11:31,490 Um, what about you? 235 00:11:31,590 --> 00:11:34,226 Last big conversation. 236 00:11:34,326 --> 00:11:35,828 Uh, we never really got to talking like that. 237 00:11:35,928 --> 00:11:36,000 No, I-I mean with your mom. 238 00:11:36,000 --> 00:11:37,663 No, I-I mean with your mom. 239 00:11:39,631 --> 00:11:41,200 Oh, uh... 240 00:11:41,300 --> 00:11:42,000 Yeah, I’ll-I’ll always remember the last thing she said to me. 241 00:11:42,000 --> 00:11:44,903 Yeah, I’ll-I’ll always remember the last thing she said to me. 242 00:11:45,004 --> 00:11:48,000 We were in the car, and sh-she turned to me all solemn 243 00:11:48,000 --> 00:11:48,441 We were in the car, and sh-she turned to me all solemn 244 00:11:48,541 --> 00:11:49,975 and she lowered her voice a little bit, 245 00:11:50,075 --> 00:11:51,210 and she said... 246 00:11:52,845 --> 00:11:54,000 "Did you fart?" 247 00:11:54,000 --> 00:11:54,246 "Did you fart?" 248 00:11:55,247 --> 00:11:57,450 [laughs softly] What? 249 00:12:00,086 --> 00:12:01,120 -Yeah. -Oh. 250 00:12:01,220 --> 00:12:02,454 And I-I got out of the car 251 00:12:02,554 --> 00:12:03,956 and went into school, and... 252 00:12:04,056 --> 00:12:06,000 ♪♪♪♪♪♪ 253 00:12:06,000 --> 00:12:06,092 ♪♪♪♪♪♪ 254 00:12:07,560 --> 00:12:10,329 ...never saw her again. 255 00:12:18,137 --> 00:12:20,072 ♪♪ suspenseful music ♪♪ 256 00:12:20,172 --> 00:12:22,441 ♪♪♪♪♪♪ 257 00:12:42,227 --> 00:12:44,263 ♪♪♪♪♪♪ 258 00:13:07,786 --> 00:13:09,822 ♪♪♪♪♪♪ 259 00:13:23,736 --> 00:13:24,000 ♪♪♪♪♪♪ 260 00:13:24,000 --> 00:13:25,771 ♪♪♪♪♪♪ 261 00:13:40,386 --> 00:13:42,000 [Fia] So, did you? 262 00:13:42,000 --> 00:13:42,321 [Fia] So, did you? 263 00:13:43,589 --> 00:13:44,490 [Adam] What? 264 00:13:44,590 --> 00:13:45,525 Did you fart? 265 00:13:45,625 --> 00:13:47,493 -[chuckles] -No. 266 00:13:47,593 --> 00:13:48,000 -It was, uh, my dog. Django. -Uh-huh. 267 00:13:48,000 --> 00:13:50,162 -It was, uh, my dog. Django. -Uh-huh. 268 00:13:51,164 --> 00:13:52,732 My mom just liked messing with me. 269 00:13:52,832 --> 00:13:54,000 Maybe it was her. 270 00:13:54,000 --> 00:13:54,333 Maybe it was her. 271 00:13:55,767 --> 00:13:57,569 You mean the-the last thing 272 00:13:57,670 --> 00:13:59,938 my mother did in my presence before she died was fart? 273 00:14:00,038 --> 00:14:02,007 Is that what you’re saying? 274 00:14:02,107 --> 00:14:03,809 [laughs] 275 00:14:07,479 --> 00:14:09,715 I’d give anything to have been with him. 276 00:14:12,218 --> 00:14:15,020 I keep replaying his last morning. 277 00:14:16,656 --> 00:14:18,000 I don’t want it to, but it... 278 00:14:18,000 --> 00:14:18,657 I don’t want it to, but it... 279 00:14:18,757 --> 00:14:20,760 forces its way to the front of my mind, 280 00:14:20,860 --> 00:14:22,562 and stays there... 281 00:14:22,662 --> 00:14:24,000 like that’s all that exists in his 17 years of life. 282 00:14:24,000 --> 00:14:26,932 like that’s all that exists in his 17 years of life. 283 00:14:27,032 --> 00:14:30,000 All the moments before, thousands of moments we shared, 284 00:14:30,000 --> 00:14:30,202 All the moments before, thousands of moments we shared, 285 00:14:30,302 --> 00:14:34,173 just get squeezed out like they’re not important. 286 00:14:36,141 --> 00:14:38,577 That’s what the guy who killed Rocco did. 287 00:14:39,812 --> 00:14:42,000 He didn’t just kill my brother. 288 00:14:42,000 --> 00:14:42,515 He didn’t just kill my brother. 289 00:14:42,615 --> 00:14:45,451 He killed my life with my brother. 290 00:14:54,026 --> 00:14:55,928 [birds chirping] 291 00:14:56,028 --> 00:14:58,064 [brakes screech] 292 00:15:09,408 --> 00:15:12,000 I’m just delivering groceries for apartment 200. 293 00:15:12,000 --> 00:15:13,246 I’m just delivering groceries for apartment 200. 294 00:15:13,345 --> 00:15:16,949 Edward or Edouard Lincoln, I believe. 295 00:15:18,651 --> 00:15:20,319 I’m with Good Egg. 296 00:15:20,419 --> 00:15:22,922 It’s a nonprofit providing healthful foods 297 00:15:23,022 --> 00:15:23,923 for those in need. 298 00:15:24,023 --> 00:15:25,591 Those in need? 299 00:15:25,691 --> 00:15:27,793 Sounds like you write hymns in your spare time. 300 00:15:28,828 --> 00:15:30,000 I don’t have any spare time. 301 00:15:30,000 --> 00:15:30,562 I don’t have any spare time. 302 00:15:30,662 --> 00:15:33,098 This is my whole life. 303 00:15:33,199 --> 00:15:35,501 -[knocking] -[door unlocking] 304 00:15:35,601 --> 00:15:36,000 You got some grub, bub. 305 00:15:36,000 --> 00:15:36,936 You got some grub, bub. 306 00:15:38,904 --> 00:15:40,105 Hey. 307 00:15:43,575 --> 00:15:44,809 Uh... 308 00:15:44,910 --> 00:15:47,213 Edouard, I-I.. 309 00:15:47,313 --> 00:15:48,000 I’ve got some groceries for you. 310 00:15:48,000 --> 00:15:49,481 I’ve got some groceries for you. 311 00:15:49,581 --> 00:15:51,149 Danny? 312 00:15:51,249 --> 00:15:53,351 Well, I’ll be dogged! 313 00:15:53,452 --> 00:15:54,000 Nobody told me you were coming. 314 00:15:54,000 --> 00:15:55,754 Nobody told me you were coming. 315 00:15:59,391 --> 00:16:00,000 Uh... 316 00:16:00,000 --> 00:16:00,692 Uh... 317 00:16:00,792 --> 00:16:05,163 Yeah, well, I-I tried to call, 318 00:16:05,264 --> 00:16:06,000 but then I thought I’d just... show up. 319 00:16:06,000 --> 00:16:08,801 but then I thought I’d just... show up. 320 00:16:08,901 --> 00:16:10,969 Was that phone busy 321 00:16:11,069 --> 00:16:12,000 or just ring e-eternally? 322 00:16:12,000 --> 00:16:13,872 or just ring e-eternally? 323 00:16:13,972 --> 00:16:16,308 They wheel me out to the phone once a week, 324 00:16:16,408 --> 00:16:18,000 but the nurses are always tying up the lines 325 00:16:18,000 --> 00:16:19,278 but the nurses are always tying up the lines 326 00:16:19,378 --> 00:16:21,447 jabbing with their boyfriends. 327 00:16:22,548 --> 00:16:23,449 How’s Tampa? 328 00:16:23,548 --> 00:16:24,000 Tampa? 329 00:16:24,000 --> 00:16:25,050 Tampa? 330 00:16:25,150 --> 00:16:27,119 Oh, uh... 331 00:16:28,554 --> 00:16:30,000 Hot as all get out. 332 00:16:30,000 --> 00:16:30,322 Hot as all get out. 333 00:16:30,422 --> 00:16:33,125 Well, the Lord done rain down his wrath 334 00:16:33,225 --> 00:16:35,227 on our little armpit, don’t he? 335 00:16:35,327 --> 00:16:36,000 [laughs] 336 00:16:36,000 --> 00:16:36,362 [laughs] 337 00:16:36,462 --> 00:16:38,964 You talk to the other cousins? 338 00:16:39,064 --> 00:16:40,432 I don’t much. 339 00:16:41,600 --> 00:16:42,000 They tell me I got the dementia, 340 00:16:42,000 --> 00:16:43,802 They tell me I got the dementia, 341 00:16:43,902 --> 00:16:46,304 so I probably wouldn’t remember even if I did. 342 00:16:46,405 --> 00:16:48,000 How’s Tampa? 343 00:16:48,000 --> 00:16:48,141 How’s Tampa? 344 00:16:49,141 --> 00:16:50,676 It’s hot, Ed. 345 00:16:51,811 --> 00:16:54,000 -[chuckles] -Now, look, uh... 346 00:16:54,000 --> 00:16:54,580 -[chuckles] -Now, look, uh... 347 00:16:54,680 --> 00:16:57,282 You got everything now, so I’ll... 348 00:16:57,383 --> 00:16:59,419 I’ll-I’ll see you some other time. 349 00:16:59,518 --> 00:17:00,000 You’re leaving? 350 00:17:00,000 --> 00:17:01,053 You’re leaving? 351 00:17:02,054 --> 00:17:03,589 Jesus H... 352 00:17:03,689 --> 00:17:05,424 Danny, you just got here. 353 00:17:06,658 --> 00:17:08,861 Look, rest your bones. 354 00:17:14,366 --> 00:17:16,402 And how you been? 355 00:17:23,108 --> 00:17:24,000 Well... 356 00:17:24,000 --> 00:17:24,643 Well... 357 00:17:27,713 --> 00:17:29,548 To be honest, Ed... 358 00:17:31,150 --> 00:17:32,518 ...I’ve been better. 359 00:17:35,988 --> 00:17:36,000 It’s hard all over. 360 00:17:36,000 --> 00:17:38,857 It’s hard all over. 361 00:17:38,957 --> 00:17:41,861 But if you can’t bare your soul to family, 362 00:17:41,961 --> 00:17:42,000 then I don’t know what’s what. 363 00:17:42,000 --> 00:17:44,596 then I don’t know what’s what. 364 00:17:56,041 --> 00:17:57,976 I just... 365 00:17:58,077 --> 00:17:59,945 [sobs softly] 366 00:18:04,015 --> 00:18:05,950 I just... 367 00:18:06,051 --> 00:18:09,154 feel so much pressure, you know? 368 00:18:11,056 --> 00:18:12,000 [sighs heavily] 369 00:18:12,000 --> 00:18:12,991 [sighs heavily] 370 00:18:13,092 --> 00:18:14,460 [inhales deeply] 371 00:18:14,560 --> 00:18:16,428 [exhales heavily] 372 00:18:18,730 --> 00:18:20,332 [mumbles] 373 00:18:22,200 --> 00:18:24,000 It’s like a 100,000 fucking pounds of... 374 00:18:24,000 --> 00:18:25,771 It’s like a 100,000 fucking pounds of... 375 00:18:26,939 --> 00:18:30,000 ...steel just pressing down on my shoulders. 376 00:18:30,000 --> 00:18:31,076 ...steel just pressing down on my shoulders. 377 00:18:39,184 --> 00:18:42,000 I’ve got a man trying to ruin my life. 378 00:18:42,000 --> 00:18:42,087 I’ve got a man trying to ruin my life. 379 00:18:44,957 --> 00:18:47,593 I’ve got secrets I can never tell anyone. 380 00:18:52,130 --> 00:18:53,765 My son... 381 00:18:59,104 --> 00:19:00,000 My son. 382 00:19:00,000 --> 00:19:00,506 My son. 383 00:19:02,307 --> 00:19:04,376 [sighs heavily] 384 00:19:17,189 --> 00:19:18,000 Children are God’s gift. 385 00:19:18,000 --> 00:19:20,492 Children are God’s gift. 386 00:19:23,428 --> 00:19:24,000 Yeah. 387 00:19:24,000 --> 00:19:24,462 Yeah. 388 00:19:25,263 --> 00:19:28,767 But that level of love can just crack you open. 389 00:19:32,638 --> 00:19:35,207 Make you someone you never thought you’d be. 390 00:19:39,478 --> 00:19:41,947 You remember when Trevor was born? 391 00:19:43,815 --> 00:19:47,486 Everything about him was wrong, 392 00:19:47,586 --> 00:19:48,000 even in the womb. 393 00:19:48,000 --> 00:19:49,755 even in the womb. 394 00:19:49,854 --> 00:19:53,391 Kicking like he couldn’t wait to get out of there. 395 00:19:53,492 --> 00:19:54,000 What’s that term for wrong way round? 396 00:19:54,000 --> 00:19:57,063 What’s that term for wrong way round? 397 00:19:57,163 --> 00:20:00,000 Lorraine, she had a terrible time getting him out 398 00:20:00,000 --> 00:20:00,065 Lorraine, she had a terrible time getting him out 399 00:20:00,165 --> 00:20:02,902 ’cause he was ass first. 400 00:20:03,002 --> 00:20:05,370 Sixty-seven cigarettes. 401 00:20:06,905 --> 00:20:08,106 What? 402 00:20:08,206 --> 00:20:09,975 I counted every one of them. 403 00:20:10,075 --> 00:20:12,000 Pacing in the hall outside the delivery room... 404 00:20:12,000 --> 00:20:13,579 Pacing in the hall outside the delivery room... 405 00:20:15,681 --> 00:20:18,000 ...till someone come and said I was a father. 406 00:20:18,000 --> 00:20:19,318 ...till someone come and said I was a father. 407 00:20:19,418 --> 00:20:20,920 Uh-huh. 408 00:20:21,019 --> 00:20:22,721 Your son. 409 00:20:22,821 --> 00:20:24,000 My one and only son... 410 00:20:24,000 --> 00:20:25,424 My one and only son... 411 00:20:26,758 --> 00:20:30,000 ...fucked up before, during and after he was born. 412 00:20:30,000 --> 00:20:30,929 ...fucked up before, during and after he was born. 413 00:20:34,066 --> 00:20:35,601 -Breached. -Huh? 414 00:20:35,701 --> 00:20:36,000 -Ass first. -Yeah. 415 00:20:36,000 --> 00:20:38,103 -Ass first. -Yeah. 416 00:20:38,203 --> 00:20:40,405 And ever since. 417 00:20:42,474 --> 00:20:43,942 He’s still troubled? 418 00:20:44,042 --> 00:20:46,612 Dolly Parton sleep on her back? 419 00:20:49,415 --> 00:20:51,249 Though I wouldn’t know. 420 00:20:51,349 --> 00:20:53,218 He don’t visit. 421 00:20:53,318 --> 00:20:54,000 I talk to the nurses, but-- 422 00:20:54,000 --> 00:20:55,453 I talk to the nurses, but-- 423 00:20:55,554 --> 00:20:57,490 Ed, Ed. 424 00:20:57,589 --> 00:20:59,758 He-He’s living in Algiers now, right? 425 00:20:59,859 --> 00:21:00,000 Got a job driving? 426 00:21:00,000 --> 00:21:02,094 Got a job driving? 427 00:21:03,596 --> 00:21:05,665 He stole my Camry. 428 00:21:05,764 --> 00:21:06,000 If you see him, you tell him I’m calling the police, 429 00:21:06,000 --> 00:21:10,001 If you see him, you tell him I’m calling the police, 430 00:21:10,102 --> 00:21:11,837 the real police. 431 00:21:11,936 --> 00:21:12,000 ♪♪ ominous music ♪♪ 432 00:21:12,000 --> 00:21:14,606 ♪♪ ominous music ♪♪ 433 00:21:14,706 --> 00:21:18,000 I liked that dress she wore to the Grammys in 1977. 434 00:21:18,000 --> 00:21:18,677 I liked that dress she wore to the Grammys in 1977. 435 00:21:18,777 --> 00:21:20,445 ♪♪♪♪♪♪ 436 00:21:20,545 --> 00:21:23,515 Pink was pink back then, 437 00:21:23,615 --> 00:21:24,000 and nobody did pink like Dolly. 438 00:21:24,000 --> 00:21:27,119 and nobody did pink like Dolly. 439 00:21:28,953 --> 00:21:30,000 Ed... 440 00:21:30,000 --> 00:21:30,756 Ed... 441 00:21:30,856 --> 00:21:35,661 why don’t we get you in this chair, huh? 442 00:21:35,761 --> 00:21:36,000 And, I don’t know... 443 00:21:36,000 --> 00:21:38,797 And, I don’t know... 444 00:21:40,065 --> 00:21:41,633 ...have a little outing? 445 00:21:43,101 --> 00:21:44,736 [chuckles] Thank you! 446 00:21:46,071 --> 00:21:47,840 There we go. 447 00:21:48,940 --> 00:21:50,842 ♪♪♪♪♪♪ 448 00:21:51,777 --> 00:21:54,000 There we go. Oh, geez, Ed. 449 00:21:54,000 --> 00:21:54,112 There we go. Oh, geez, Ed. 450 00:21:54,212 --> 00:21:56,114 Wait a minute, I’ll be right back. 451 00:21:56,214 --> 00:21:58,350 I-I forgot my keys. 452 00:22:11,930 --> 00:22:12,000 ♪♪♪♪♪♪ 453 00:22:12,000 --> 00:22:13,965 ♪♪♪♪♪♪ 454 00:22:40,425 --> 00:22:42,000 [Edouard] Sixty-seven cigarettes, 455 00:22:42,000 --> 00:22:43,561 [Edouard] Sixty-seven cigarettes, 456 00:22:43,662 --> 00:22:47,766 and that ass-first motherfucker steals my Camry. 457 00:22:47,866 --> 00:22:48,000 ♪♪ dark, suspenseful music ♪ 458 00:22:48,000 --> 00:22:49,768 ♪♪ dark, suspenseful music ♪ 459 00:22:49,868 --> 00:22:52,504 ♪♪♪♪♪♪ 460 00:22:53,505 --> 00:22:54,000 -[car door closes] -[engine starts] 461 00:22:54,000 --> 00:22:55,974 -[car door closes] -[engine starts] 462 00:23:12,591 --> 00:23:14,626 [Fia] Turn off your phone. 463 00:23:15,660 --> 00:23:17,696 No phones in Wonderland. 464 00:23:22,600 --> 00:23:24,000 [exhales] 465 00:23:24,000 --> 00:23:24,236 [exhales] 466 00:23:35,247 --> 00:23:36,000 [birds chirping] 467 00:23:36,000 --> 00:23:37,283 [birds chirping] 468 00:23:50,396 --> 00:23:52,432 [birds chirping] 469 00:24:08,613 --> 00:24:10,649 [panting] 470 00:24:15,887 --> 00:24:17,923 [wind blowing] 471 00:24:43,115 --> 00:24:45,150 [camera shutter clicks] 472 00:24:58,163 --> 00:25:00,000 [cap scraping] 473 00:25:00,000 --> 00:25:00,198 [cap scraping] 474 00:25:03,335 --> 00:25:05,537 -Ooh. -[chuckles] 475 00:25:05,637 --> 00:25:06,000 -Ooh. [laughs] -[grunts] 476 00:25:06,000 --> 00:25:07,873 -Ooh. [laughs] -[grunts] 477 00:25:08,840 --> 00:25:10,876 You good? 478 00:25:15,347 --> 00:25:17,750 Hey, so, um, 479 00:25:17,849 --> 00:25:18,000 I’m sure you checked me out online. 480 00:25:18,000 --> 00:25:19,684 I’m sure you checked me out online. 481 00:25:21,719 --> 00:25:24,000 Don’t lie. Don’t ever lie to me. 482 00:25:24,000 --> 00:25:24,756 Don’t lie. Don’t ever lie to me. 483 00:25:26,958 --> 00:25:28,693 [laughs softly] 484 00:25:28,793 --> 00:25:30,000 And? 485 00:25:30,000 --> 00:25:30,662 And? 486 00:25:32,630 --> 00:25:35,232 Um... 487 00:25:35,333 --> 00:25:36,000 Y-Your dad... 488 00:25:36,000 --> 00:25:37,702 Y-Your dad... 489 00:25:39,671 --> 00:25:42,000 He came from nothing. 490 00:25:42,000 --> 00:25:42,106 He came from nothing. 491 00:25:42,207 --> 00:25:44,710 He started working when he was nine years old 492 00:25:44,810 --> 00:25:47,679 to support his mom and his younger brothers and sisters 493 00:25:47,779 --> 00:25:48,000 and he made it. 494 00:25:48,000 --> 00:25:49,514 and he made it. 495 00:25:49,615 --> 00:25:52,017 Now he own restaurants and hotels 496 00:25:52,117 --> 00:25:54,000 and sell oysters to every oyster joint in the city. 497 00:25:54,000 --> 00:25:54,787 and sell oysters to every oyster joint in the city. 498 00:25:54,886 --> 00:25:58,689 When we were young, he used to wake us up 499 00:25:58,790 --> 00:26:00,000 every morning with the same words: 500 00:26:00,000 --> 00:26:01,192 every morning with the same words: 501 00:26:01,292 --> 00:26:03,894 "The world is your oyster." 502 00:26:03,995 --> 00:26:06,000 ♪♪ somber, cerebral music ♪ 503 00:26:06,000 --> 00:26:06,631 ♪♪ somber, cerebral music ♪ 504 00:26:06,731 --> 00:26:08,767 You love him. 505 00:26:13,405 --> 00:26:16,474 Whatever you read about him is lies. 506 00:26:20,278 --> 00:26:23,548 My older brother... 507 00:26:26,117 --> 00:26:28,152 [screams] 508 00:26:28,252 --> 00:26:30,000 [exhales] 509 00:26:30,000 --> 00:26:30,288 [exhales] 510 00:26:31,689 --> 00:26:33,725 [stifled laugh] 511 00:26:42,100 --> 00:26:44,737 [both scream] 512 00:26:44,837 --> 00:26:47,106 [both laugh] 513 00:26:51,876 --> 00:26:53,912 -Thanks, man. Have a good night. -Yeah. 514 00:26:58,216 --> 00:27:00,000 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hold on, hold on. 515 00:27:00,000 --> 00:27:01,352 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hold on, hold on. 516 00:27:01,452 --> 00:27:04,922 Listen, sorry, I called for a car, but, uh, my phone died, 517 00:27:05,023 --> 00:27:06,000 and, anyway, I-I’ve got a 50, 518 00:27:06,000 --> 00:27:07,592 and, anyway, I-I’ve got a 50, 519 00:27:07,692 --> 00:27:10,028 and I j... I need to get to a place called Buffa’s, 520 00:27:10,128 --> 00:27:12,000 on Esplanade, or Esplanaid, or.... 521 00:27:12,000 --> 00:27:12,831 on Esplanade, or Esplanaid, or.... 522 00:27:13,831 --> 00:27:15,700 ♪♪ slow, suspenseful music ♪ 523 00:27:15,800 --> 00:27:17,836 ♪♪♪♪♪♪ 524 00:27:21,640 --> 00:27:24,000 You know what I’d really like to do with my time while I’m here? 525 00:27:24,000 --> 00:27:25,144 You know what I’d really like to do with my time while I’m here? 526 00:27:25,243 --> 00:27:26,344 Fish. 527 00:27:26,445 --> 00:27:29,648 -Oh, yeah? -Yeah. 528 00:27:29,748 --> 00:27:30,000 Are those boat tours worth it? 529 00:27:30,000 --> 00:27:33,084 Are those boat tours worth it? 530 00:27:33,184 --> 00:27:35,687 Eh, most of them are scams, but I know a few guys. 531 00:27:35,787 --> 00:27:36,000 What, uh, what you want to fish? 532 00:27:36,000 --> 00:27:39,424 What, uh, what you want to fish? 533 00:27:39,524 --> 00:27:42,000 Oh, I-I don’t know. I’m-I’m an amateur. 534 00:27:42,000 --> 00:27:42,994 Oh, I-I don’t know. I’m-I’m an amateur. 535 00:27:44,262 --> 00:27:47,398 You know, maybe some, just, deep water. 536 00:27:47,499 --> 00:27:48,000 Hell yeah, man. Deep water’s where it’s at. 537 00:27:48,000 --> 00:27:50,369 Hell yeah, man. Deep water’s where it’s at. 538 00:27:50,469 --> 00:27:52,571 You got your yellowfin out there, you got you marlins, 539 00:27:52,671 --> 00:27:54,000 your wahoo. 540 00:27:54,000 --> 00:27:54,373 your wahoo. 541 00:27:54,472 --> 00:27:56,174 I’ll tell you what, you get a guy with a boat 542 00:27:56,274 --> 00:27:59,711 knows what he’s doing, get some... some cold beers... 543 00:27:59,811 --> 00:28:00,000 [laughs softly] 544 00:28:00,000 --> 00:28:02,147 [laughs softly] 545 00:28:02,247 --> 00:28:03,648 -Tuna. Oof. -Yep. 546 00:28:03,748 --> 00:28:05,149 They get pretty big. 547 00:28:05,249 --> 00:28:06,000 -You ever catch one of those? -Oh, yeah. Course I have. 548 00:28:06,000 --> 00:28:07,418 -You ever catch one of those? -Oh, yeah. Course I have. 549 00:28:07,519 --> 00:28:09,822 Biggest I ever caught was about 168 pounds, 550 00:28:09,922 --> 00:28:12,000 but my friend set the record last year with 242. 551 00:28:12,000 --> 00:28:13,024 but my friend set the record last year with 242. 552 00:28:13,124 --> 00:28:15,693 -Wow. -Yeah. 553 00:28:15,793 --> 00:28:18,000 And I’m gonna break that record, once I get my own boat. 554 00:28:18,000 --> 00:28:18,697 And I’m gonna break that record, once I get my own boat. 555 00:28:20,198 --> 00:28:22,100 -You’re getting a boat? -Yep. 556 00:28:22,200 --> 00:28:24,000 She’s sitting down at Boat Stuf in the marina right now. 557 00:28:24,000 --> 00:28:25,236 She’s sitting down at Boat Stuf in the marina right now. 558 00:28:25,337 --> 00:28:29,140 2020 Sea Fox 328 Commander, in Bahama Blue. 559 00:28:29,240 --> 00:28:30,000 Talking about 32 feet of featherlight fiberglass. 560 00:28:30,000 --> 00:28:31,777 Talking about 32 feet of featherlight fiberglass. 561 00:28:31,877 --> 00:28:33,145 And when I’m not in this seat, 562 00:28:33,245 --> 00:28:35,613 I’m gonna be sitting in that one. 563 00:28:35,713 --> 00:28:36,000 Wow. 564 00:28:36,000 --> 00:28:37,248 Wow. 565 00:28:37,348 --> 00:28:38,950 What’s that gonna set you back? 566 00:28:39,050 --> 00:28:41,086 Over 200 grand. 567 00:28:44,923 --> 00:28:46,991 [whistles] 568 00:28:52,530 --> 00:28:54,000 Uh, listen, w-we must be getting kind of close, right? 569 00:28:54,000 --> 00:28:56,234 Uh, listen, w-we must be getting kind of close, right? 570 00:28:56,334 --> 00:28:57,635 Why-why don’t you just pull over 571 00:28:57,736 --> 00:28:59,471 and I’ll-I’ll walk the rest of the way? 572 00:28:59,571 --> 00:29:00,000 -You sure? -Yeah. 573 00:29:00,000 --> 00:29:01,673 -You sure? -Yeah. 574 00:29:09,714 --> 00:29:12,000 ♪♪♪♪♪♪ 575 00:29:12,000 --> 00:29:12,617 ♪♪♪♪♪♪ 576 00:29:12,717 --> 00:29:14,753 [Michael] Thanks. 577 00:29:25,463 --> 00:29:28,299 [buzzing] 578 00:29:28,400 --> 00:29:29,634 [Gina] Boys. 579 00:29:32,070 --> 00:29:33,805 Oh. Hey, Ms. B. 580 00:29:33,905 --> 00:29:35,974 Hey, Mom. 581 00:29:37,776 --> 00:29:40,779 Veggies, for Chef from the farmers market. 582 00:29:42,747 --> 00:29:46,151 I’ll make sure no one bothers you, sweetheart. 583 00:29:47,953 --> 00:29:48,000 Thanks, Mom. 584 00:29:48,000 --> 00:29:49,622 Thanks, Mom. 585 00:29:50,621 --> 00:29:52,490 ♪♪ eerie, suspenseful music 586 00:29:52,590 --> 00:29:54,000 ♪♪♪♪♪♪ 587 00:29:54,000 --> 00:29:54,626 ♪♪♪♪♪♪ 588 00:29:57,862 --> 00:30:00,000 It’s gonna be the hottest shit in Nola. 589 00:30:00,000 --> 00:30:00,264 It’s gonna be the hottest shit in Nola. 590 00:30:00,365 --> 00:30:02,267 -Period. -[hisses] 591 00:30:02,367 --> 00:30:05,103 We’re gonna turn 150 grand 592 00:30:05,203 --> 00:30:06,000 -into half a mil. -[exhales] 593 00:30:06,000 --> 00:30:08,039 -into half a mil. -[exhales] 594 00:30:08,139 --> 00:30:10,541 Then we’re gonna do it again 595 00:30:10,642 --> 00:30:12,000 and the whole waterfront and every casino 596 00:30:12,000 --> 00:30:12,144 and the whole waterfront and every casino 597 00:30:12,243 --> 00:30:14,779 will be Baxter-owned and my father will see 598 00:30:14,879 --> 00:30:17,081 that I was fucking right. 599 00:30:18,383 --> 00:30:19,751 -Here. -[exhales] 600 00:30:19,850 --> 00:30:21,085 Try this. 601 00:30:21,185 --> 00:30:23,521 You’re my guinea pig, Joey. 602 00:30:23,622 --> 00:30:24,000 -[panting] -[indistinct chatter] 603 00:30:24,000 --> 00:30:25,657 -[panting] -[indistinct chatter] 604 00:30:29,027 --> 00:30:30,000 ♪♪ slow, tense music ♪♪ 605 00:30:30,000 --> 00:30:30,928 ♪♪ slow, tense music ♪♪ 606 00:30:31,028 --> 00:30:33,131 ♪♪♪♪♪♪ 607 00:30:38,135 --> 00:30:40,171 [panting] 608 00:30:44,976 --> 00:30:46,311 [phone buzzing] 609 00:30:51,082 --> 00:30:53,184 Um, are you gonna get that or what? 610 00:30:54,185 --> 00:30:56,221 It’s not mine. I... 611 00:30:57,188 --> 00:30:59,224 I think it’s coming from... 612 00:31:00,658 --> 00:31:02,961 [buzzing continues] 613 00:31:07,632 --> 00:31:08,933 Hello? 614 00:31:09,033 --> 00:31:10,167 [Michael] Trevor. 615 00:31:10,268 --> 00:31:11,403 Noon tomorrow. 616 00:31:11,503 --> 00:31:12,000 Venice Marina. 617 00:31:12,000 --> 00:31:12,437 Venice Marina. 618 00:31:12,537 --> 00:31:14,039 If you want your money, 619 00:31:14,139 --> 00:31:15,607 you’ll be there. 620 00:31:15,707 --> 00:31:18,000 Unarmed and alone. 621 00:31:18,000 --> 00:31:18,377 Unarmed and alone. 622 00:31:18,477 --> 00:31:20,511 -W-Wait, uh... -[hangs up] 623 00:31:22,480 --> 00:31:24,000 Fuck. 624 00:31:24,000 --> 00:31:24,282 Fuck. 625 00:31:27,151 --> 00:31:29,053 ♪♪ slow, tense music ♪♪ 626 00:31:29,153 --> 00:31:30,000 ♪♪♪♪♪♪ 627 00:31:30,000 --> 00:31:31,289 ♪♪♪♪♪♪ 628 00:31:31,389 --> 00:31:33,424 -[whimpering softly] -[indistinct chatter] 629 00:31:35,093 --> 00:31:36,000 [crickets chirping] 630 00:31:36,000 --> 00:31:37,128 [crickets chirping] 631 00:31:44,369 --> 00:31:46,270 ♪♪ slow, haunting music ♪♪ 632 00:31:46,370 --> 00:31:48,000 ♪♪♪♪♪♪ 633 00:31:48,000 --> 00:31:48,406 ♪♪♪♪♪♪ 634 00:32:02,153 --> 00:32:04,188 [crickets chirping] 635 00:32:15,933 --> 00:32:17,468 You sure? 636 00:32:22,106 --> 00:32:24,000 [Adam] Y-You can drop me here. 637 00:32:24,000 --> 00:32:24,375 [Adam] Y-You can drop me here. 638 00:32:24,475 --> 00:32:26,711 Is this your house? 639 00:32:26,811 --> 00:32:28,713 Uh, no. 640 00:32:28,813 --> 00:32:30,000 So which is yours? 641 00:32:30,000 --> 00:32:31,316 So which is yours? 642 00:32:31,415 --> 00:32:33,384 It-it... it’s around the corner, 643 00:32:33,484 --> 00:32:35,386 -but-- -Wait, wait, wait. 644 00:32:35,487 --> 00:32:36,000 What, are you, like, embarrassed? 645 00:32:36,000 --> 00:32:37,222 What, are you, like, embarrassed? 646 00:32:37,322 --> 00:32:38,957 You don’t want your dad to see me? 647 00:32:40,458 --> 00:32:41,794 -No-- -Oh, my God. Oh, my God. 648 00:32:41,893 --> 00:32:42,000 I’m right. Okay, I’m gonna do this. 649 00:32:42,000 --> 00:32:44,962 I’m right. Okay, I’m gonna do this. 650 00:32:45,063 --> 00:32:46,631 Do... what? 651 00:32:46,731 --> 00:32:48,000 I’m gonna stop right in front of your house, 652 00:32:48,000 --> 00:32:48,867 I’m gonna stop right in front of your house, 653 00:32:48,967 --> 00:32:50,401 lean on the horn and kiss you 654 00:32:50,501 --> 00:32:52,270 like you’ve never been kissed before in your life. 655 00:32:53,238 --> 00:32:54,000 Right or left? 656 00:32:54,000 --> 00:32:55,306 Right or left? 657 00:32:57,208 --> 00:32:58,810 Right or left? 658 00:32:59,811 --> 00:33:00,000 Don’t lie to me. 659 00:33:00,000 --> 00:33:01,613 Don’t lie to me. 660 00:33:03,948 --> 00:33:06,000 -Don’t. -[laughs] 661 00:33:06,000 --> 00:33:07,352 -Don’t. -[laughs] 662 00:33:27,939 --> 00:33:30,000 ♪♪ slow, intense music ♪♪ 663 00:33:30,000 --> 00:33:30,174 ♪♪ slow, intense music ♪♪ 664 00:33:30,274 --> 00:33:32,877 ♪♪ ♪♪ 665 00:34:01,673 --> 00:34:03,708 [quiet clattering] 666 00:34:14,486 --> 00:34:15,921 [sighs] 667 00:34:16,020 --> 00:34:17,488 Adam. 668 00:34:29,500 --> 00:34:30,000 Both of them? 669 00:34:30,000 --> 00:34:31,769 Both of them? 670 00:34:48,886 --> 00:34:51,589 [starts engine] 671 00:34:51,690 --> 00:34:54,000 I ever tell you the time when I first met your mother 672 00:34:54,000 --> 00:34:54,359 I ever tell you the time when I first met your mother 673 00:34:54,459 --> 00:34:55,794 in New York? 674 00:34:55,893 --> 00:34:57,595 She was at NYU, 675 00:34:57,695 --> 00:35:00,000 living in the West Village, and I 676 00:35:00,000 --> 00:35:00,664 living in the West Village, and I 677 00:35:00,765 --> 00:35:02,667 was at Columbia, 678 00:35:02,767 --> 00:35:06,000 in a two-bedroom, sharing it with three other guys, 679 00:35:06,000 --> 00:35:06,837 in a two-bedroom, sharing it with three other guys, 680 00:35:06,937 --> 00:35:08,972 six-floor walk-up in Harlem. 681 00:35:09,073 --> 00:35:11,108 -[chuckles] -But for some reason, 682 00:35:11,208 --> 00:35:12,000 we found ourselves studying 683 00:35:12,000 --> 00:35:12,743 we found ourselves studying 684 00:35:12,844 --> 00:35:14,846 at the same café in the East Village. 685 00:35:14,946 --> 00:35:17,782 And, oh, boy, I wanted to talk to her. 686 00:35:17,882 --> 00:35:18,000 I really did, but I-I thought 687 00:35:18,000 --> 00:35:20,618 I really did, but I-I thought 688 00:35:20,718 --> 00:35:23,321 maybe I never would. 689 00:35:23,421 --> 00:35:24,000 [sighs] 690 00:35:24,000 --> 00:35:25,190 [sighs] 691 00:35:25,290 --> 00:35:28,326 I don’t know, maybe it was... 692 00:35:28,426 --> 00:35:30,000 shyness or... 693 00:35:30,000 --> 00:35:30,428 shyness or... 694 00:35:30,528 --> 00:35:32,898 I was intimidated. 695 00:35:32,997 --> 00:35:34,532 She was so beautiful. 696 00:35:34,632 --> 00:35:36,000 One day she walks in, 697 00:35:36,000 --> 00:35:36,800 One day she walks in, 698 00:35:36,901 --> 00:35:40,238 and she is wearing this blue knitted scarf, 699 00:35:40,338 --> 00:35:42,000 and she’s so poised. 700 00:35:42,000 --> 00:35:42,473 and she’s so poised. 701 00:35:42,573 --> 00:35:46,878 And suddenly it was possible 702 00:35:46,978 --> 00:35:48,000 So I just walked right up to her table, 703 00:35:48,000 --> 00:35:50,849 So I just walked right up to her table, 704 00:35:50,949 --> 00:35:54,000 and I said what I had to say. 705 00:35:54,000 --> 00:35:54,052 and I said what I had to say. 706 00:35:54,152 --> 00:35:57,555 "I like your scarf?" 707 00:35:59,657 --> 00:36:00,000 [laughing] 708 00:36:00,000 --> 00:36:01,192 [laughing] 709 00:36:01,292 --> 00:36:03,194 It came out like a question. 710 00:36:03,294 --> 00:36:06,000 Wha... I-I don’t know. Don’t ask me. 711 00:36:06,000 --> 00:36:06,363 Wha... I-I don’t know. Don’t ask me. 712 00:36:06,464 --> 00:36:08,899 But she starts... 713 00:36:08,999 --> 00:36:10,968 laughing uproariously, 714 00:36:11,069 --> 00:36:12,000 and when she stopped laughing, 715 00:36:12,000 --> 00:36:13,671 and when she stopped laughing, 716 00:36:13,771 --> 00:36:16,507 she looked at me... 717 00:36:16,607 --> 00:36:18,000 with a look... 718 00:36:18,000 --> 00:36:18,576 with a look... 719 00:36:18,676 --> 00:36:21,979 that was the sweetest... 720 00:36:22,079 --> 00:36:24,000 most perfect thing I have ever seen on a human face 721 00:36:24,000 --> 00:36:25,716 most perfect thing I have ever seen on a human face 722 00:36:25,817 --> 00:36:28,320 before or since. 723 00:36:30,187 --> 00:36:32,824 Kindness and... 724 00:36:32,924 --> 00:36:34,759 promise. 725 00:36:37,795 --> 00:36:39,897 I asked her if she... 726 00:36:39,997 --> 00:36:42,000 knitted the scarf herself... 727 00:36:42,000 --> 00:36:42,400 knitted the scarf herself... 728 00:36:43,634 --> 00:36:46,003 ...and the next 30 years began. 729 00:36:47,204 --> 00:36:48,000 -32 years. -Mm. 730 00:36:48,000 --> 00:36:49,407 -32 years. -Mm. 731 00:36:59,550 --> 00:37:00,000 [Adam] You remember that game we used to play on long car rides 732 00:37:00,000 --> 00:37:02,986 [Adam] You remember that game we used to play on long car rides 733 00:37:03,087 --> 00:37:05,557 where you’d have to pick a couple and try to say 734 00:37:05,657 --> 00:37:06,000 -which one of them scored? -Mm, uh-huh. 735 00:37:06,000 --> 00:37:07,926 -which one of them scored? -Mm, uh-huh. 736 00:37:08,026 --> 00:37:10,762 So... you and Mom? 737 00:37:10,862 --> 00:37:12,000 [scoffs] What do you think? 738 00:37:12,000 --> 00:37:12,930 [scoffs] What do you think? 739 00:37:13,030 --> 00:37:14,532 That would be me. 740 00:37:19,069 --> 00:37:22,806 You never know when... 741 00:37:22,906 --> 00:37:24,000 life is gonna line up just perfectly 742 00:37:24,000 --> 00:37:26,377 life is gonna line up just perfectly 743 00:37:26,477 --> 00:37:29,347 and walk you right into your future. 744 00:37:34,985 --> 00:37:36,000 That’s what I want for you. 745 00:37:36,000 --> 00:37:37,154 That’s what I want for you. 746 00:37:38,389 --> 00:37:40,625 That’s what New York can be. 747 00:37:44,595 --> 00:37:46,631 New Orleans can’t do that? 748 00:37:52,036 --> 00:37:54,000 Leaving will be good, Adam. 749 00:37:54,000 --> 00:37:54,304 Leaving will be good, Adam. 750 00:37:54,405 --> 00:37:56,275 Really good. 751 00:38:13,691 --> 00:38:15,660 We should get a dog. 752 00:38:17,094 --> 00:38:18,000 Seriously? 753 00:38:18,000 --> 00:38:18,496 Seriously? 754 00:38:20,531 --> 00:38:22,867 I’ve been begging you for one for years, 755 00:38:22,967 --> 00:38:24,000 and you want to get one the year before I leave for college? 756 00:38:24,000 --> 00:38:25,670 and you want to get one the year before I leave for college? 757 00:38:25,770 --> 00:38:28,005 Whoa, whoa, whoa, whoa. What do you mean, leave? Leave? 758 00:38:28,106 --> 00:38:29,507 -Mm. -Huh? No, no, no, no. 759 00:38:29,607 --> 00:38:30,000 You’re gonna go to Tulane, 760 00:38:30,000 --> 00:38:31,509 You’re gonna go to Tulane, 761 00:38:31,609 --> 00:38:33,778 -[laughs] -and live here, 762 00:38:33,877 --> 00:38:36,000 and then you’re gonna graduate and get married, have kids, 763 00:38:36,000 --> 00:38:37,848 and then you’re gonna graduate and get married, have kids, 764 00:38:37,949 --> 00:38:41,385 -and still live here... -[laughs] Okay, stalker. 765 00:38:45,523 --> 00:38:47,725 Rottweiler or Chihuahua? 766 00:38:50,461 --> 00:38:53,931 Do I look like a Chihuahua guy? 767 00:38:54,031 --> 00:38:56,734 Um, Great Dane or Newfoundland? 768 00:38:56,834 --> 00:38:58,168 Mm... 769 00:38:58,269 --> 00:39:00,000 maybe cross the two. 770 00:39:00,000 --> 00:39:00,504 maybe cross the two. 771 00:39:01,839 --> 00:39:06,000 -Leonberger or a sh... -What’s a Leonberger? 772 00:39:06,000 --> 00:39:06,377 -Leonberger or a sh... -What’s a Leonberger? 773 00:39:08,045 --> 00:39:10,347 It’s, like, a lion, only a dog. 774 00:39:10,447 --> 00:39:12,000 Ooh, ooh, let’s get a lion dog. 775 00:39:12,000 --> 00:39:12,983 Ooh, ooh, let’s get a lion dog. 776 00:39:14,585 --> 00:39:16,153 [chuckles] 777 00:39:17,121 --> 00:39:18,000 I love you. 778 00:39:18,000 --> 00:39:18,957 I love you. 779 00:39:25,496 --> 00:39:27,465 [sighs] 780 00:39:28,632 --> 00:39:30,000 So, who is this guy? 781 00:39:30,000 --> 00:39:30,701 So, who is this guy? 782 00:39:33,370 --> 00:39:35,406 -He’s great. -Hmm. 783 00:39:38,275 --> 00:39:40,010 Adam. 784 00:39:40,111 --> 00:39:42,000 Adam... 785 00:39:42,000 --> 00:39:42,179 Adam... 786 00:39:43,147 --> 00:39:44,648 That’s it? 787 00:39:44,749 --> 00:39:47,318 I don’t know that much about him. 788 00:39:47,418 --> 00:39:48,000 What does his father do? 789 00:39:48,000 --> 00:39:49,487 What does his father do? 790 00:39:49,587 --> 00:39:50,821 Dad! 791 00:39:50,922 --> 00:39:52,823 Are you serious? 792 00:39:52,923 --> 00:39:54,000 Oh, what are his prospects? Is that your next question? 793 00:39:54,000 --> 00:39:55,626 Oh, what are his prospects? Is that your next question? 794 00:39:55,726 --> 00:39:57,761 -What are his prospects? -Why don’t I just get him 795 00:39:57,861 --> 00:39:59,930 over here so you can call him into your office 796 00:40:00,031 --> 00:40:01,966 for a man-to-man? 797 00:40:02,066 --> 00:40:04,135 Good idea. 798 00:40:05,870 --> 00:40:06,000 ["Smokestack Lightnin’" by Howlin’ Wolf playing] 799 00:40:06,000 --> 00:40:08,940 ["Smokestack Lightnin’" by Howlin’ Wolf playing] 800 00:40:09,039 --> 00:40:10,307 ♪♪ Shinin’ ♪♪ 801 00:40:10,407 --> 00:40:11,308 ♪♪ Just like gold ♪♪ 802 00:40:11,409 --> 00:40:12,000 Back there. 803 00:40:12,000 --> 00:40:12,777 Back there. 804 00:40:12,876 --> 00:40:15,312 ♪♪ Why don’t ya hear me cryin’? ♪♪ 805 00:40:15,412 --> 00:40:18,000 ♪♪ Whoo hoo ♪♪ 806 00:40:18,000 --> 00:40:18,715 ♪♪ Whoo hoo ♪♪ 807 00:40:18,816 --> 00:40:21,953 ♪♪ Whoo hoo hoo hoo ♪♪ 808 00:40:22,053 --> 00:40:23,888 ♪♪ Whoo ♪♪ 809 00:40:25,223 --> 00:40:27,492 Meet My Lai. 810 00:40:27,592 --> 00:40:30,000 Fresh out the Golden Triangle. 811 00:40:30,000 --> 00:40:30,228 Fresh out the Golden Triangle. 812 00:40:30,328 --> 00:40:34,265 I’m asking 100 a kilo, and I got six to sell. 813 00:40:35,265 --> 00:40:36,000 Shit’s so dope, you’ll double your bills. 814 00:40:36,000 --> 00:40:37,668 Shit’s so dope, you’ll double your bills. 815 00:40:37,768 --> 00:40:40,938 So try it, spread it around, 816 00:40:41,038 --> 00:40:42,000 let me know when you’re ready to buy in. 817 00:40:42,000 --> 00:40:43,307 let me know when you’re ready to buy in. 818 00:40:45,642 --> 00:40:46,844 ♪♪ Whoo hoo hoo ♪♪ 819 00:40:48,746 --> 00:40:51,949 Y’all ain’t the only one uppin’ your game. 820 00:40:52,049 --> 00:40:54,000 That’s 200 Gs. 821 00:40:54,000 --> 00:40:54,185 That’s 200 Gs. 822 00:40:58,222 --> 00:41:00,000 [Little Mo chuckles] 823 00:41:00,000 --> 00:41:00,024 [Little Mo chuckles] 824 00:41:00,124 --> 00:41:03,394 Why we need samples when your boy’s all muddied up here? 825 00:41:03,494 --> 00:41:04,361 ♪♪ Whoa oh ♪♪ 826 00:41:04,461 --> 00:41:06,000 [Carlo] Cool. 827 00:41:06,000 --> 00:41:06,497 [Carlo] Cool. 828 00:41:06,597 --> 00:41:08,499 I’m not carrying product. 829 00:41:08,599 --> 00:41:09,900 ♪♪ Where did ya ♪♪ 830 00:41:10,001 --> 00:41:11,969 ♪♪ Stay last night? ♪♪ 831 00:41:12,069 --> 00:41:14,038 Come back in a few hours? 832 00:41:14,138 --> 00:41:15,372 ♪♪ Whoo hoo ♪♪ 833 00:41:15,472 --> 00:41:16,773 Yeah. 834 00:41:16,873 --> 00:41:18,000 We know where to find your shiny white ass 835 00:41:18,000 --> 00:41:18,942 We know where to find your shiny white ass 836 00:41:19,043 --> 00:41:20,511 if you don’t show. [chuckles] 837 00:41:20,611 --> 00:41:21,846 ♪♪ Whoo ♪♪ 838 00:41:29,586 --> 00:41:30,000 ♪♪ Whoa oh ♪♪ 839 00:41:30,000 --> 00:41:31,021 ♪♪ Whoa oh ♪♪ 840 00:41:31,122 --> 00:41:33,157 ♪♪ Stop your train ♪♪ 841 00:41:34,124 --> 00:41:35,359 ♪♪ Let her ♪♪ 842 00:41:35,460 --> 00:41:36,000 -[door closes] -Father and son. 843 00:41:36,000 --> 00:41:38,496 -[door closes] -Father and son. 844 00:41:38,596 --> 00:41:41,032 Divide and rule. 845 00:41:41,131 --> 00:41:42,000 ♪♪ Whoo hoo ♪♪ 846 00:41:42,000 --> 00:41:42,867 ♪♪ Whoo hoo ♪♪ 847 00:41:43,834 --> 00:41:45,870 ♪♪ Whoo hoo hoo... ♪♪ 848 00:41:47,204 --> 00:41:48,000 Hmm. 849 00:41:48,000 --> 00:41:48,372 Hmm. 850 00:41:59,550 --> 00:42:00,000 I could have sworn my lawyer was a fat white lady. 851 00:42:00,000 --> 00:42:03,087 I could have sworn my lawyer was a fat white lady. 852 00:42:03,187 --> 00:42:05,256 Kofi Jones. I’m his attorney. 853 00:42:05,356 --> 00:42:06,000 What’s that got to do with me? 854 00:42:06,000 --> 00:42:07,391 What’s that got to do with me? 855 00:42:08,393 --> 00:42:10,428 According to the coroner’s report, 856 00:42:10,527 --> 00:42:12,000 you were interviewed by SID. 857 00:42:12,000 --> 00:42:13,129 you were interviewed by SID. 858 00:42:13,230 --> 00:42:15,199 Yeah, and I already told those pigs I don’t know shit. 859 00:42:15,299 --> 00:42:17,034 I’m asking again. 860 00:42:17,134 --> 00:42:18,000 For the family. 861 00:42:18,000 --> 00:42:19,302 For the family. 862 00:42:20,304 --> 00:42:23,340 Way I hear it, ain’t nothin’ left of that family. 863 00:42:24,508 --> 00:42:25,842 Wait a second, you’re not... 864 00:42:25,943 --> 00:42:28,245 Nah, what I’m not is a snitch. 865 00:42:30,347 --> 00:42:32,683 Yo. I’m done here. 866 00:42:35,986 --> 00:42:36,000 [mid-tempo R&B intro plays] 867 00:42:36,000 --> 00:42:38,522 [mid-tempo R&B intro plays] 868 00:42:41,626 --> 00:42:42,000 [chef] Here you go. With grits. 869 00:42:42,000 --> 00:42:42,727 [chef] Here you go. With grits. 870 00:42:42,826 --> 00:42:43,927 [waiter] Thank you. 871 00:42:44,027 --> 00:42:45,929 [music continuing indistinctly] 872 00:42:46,030 --> 00:42:48,000 [birds chirping] 873 00:42:48,000 --> 00:42:48,066 [birds chirping] 874 00:42:56,273 --> 00:42:57,575 [Charlie] Morning, Louise. 875 00:42:57,675 --> 00:42:59,276 [Louise] Morning, Charlie. 876 00:43:04,882 --> 00:43:06,000 -Hey. -Hey. 877 00:43:06,000 --> 00:43:07,251 -Hey. -Hey. 878 00:43:09,420 --> 00:43:10,754 [groans] 879 00:43:10,854 --> 00:43:12,000 -Mm. -[chuckles] Yeah. 880 00:43:12,000 --> 00:43:12,656 -Mm. -[chuckles] Yeah. 881 00:43:13,891 --> 00:43:16,160 One too many last night? 882 00:43:18,996 --> 00:43:20,531 Jesus. 883 00:43:21,865 --> 00:43:23,466 It’s a... 884 00:43:23,567 --> 00:43:24,000 big day for your godson. 885 00:43:24,000 --> 00:43:25,570 big day for your godson. 886 00:43:25,670 --> 00:43:27,572 -Interview? -Mm. 887 00:43:27,672 --> 00:43:30,000 -NYU. -Ah. 888 00:43:30,000 --> 00:43:30,407 -NYU. -Ah. 889 00:43:31,408 --> 00:43:32,576 You got him... 890 00:43:32,676 --> 00:43:33,911 right, Charlie? 891 00:43:34,011 --> 00:43:35,579 I mean, if... 892 00:43:35,679 --> 00:43:36,000 something should ever happen to me. 893 00:43:36,000 --> 00:43:38,382 something should ever happen to me. 894 00:43:40,384 --> 00:43:42,000 ’Course I do. 895 00:43:42,000 --> 00:43:42,453 ’Course I do. 896 00:43:44,288 --> 00:43:46,323 All right. 897 00:43:48,526 --> 00:43:50,962 You good, Michael? 898 00:43:51,061 --> 00:43:53,330 Yeah. I’m good. 899 00:43:57,101 --> 00:43:59,136 [song continuing indistinctly 900 00:44:00,838 --> 00:44:03,207 If someone killed you in here 901 00:44:03,307 --> 00:44:05,710 wouldn’t you want someone like me to 902 00:44:05,809 --> 00:44:06,000 find out how and why? 903 00:44:06,000 --> 00:44:07,677 find out how and why? 904 00:44:07,778 --> 00:44:10,013 So your family could have peace? 905 00:44:10,113 --> 00:44:12,000 But I got to live, yo. 906 00:44:12,000 --> 00:44:12,882 But I got to live, yo. 907 00:44:12,983 --> 00:44:15,352 I talk to you, I’m asking for trouble. 908 00:44:21,458 --> 00:44:23,360 Danavian Lewis, 36. 909 00:44:23,460 --> 00:44:24,000 Two counts of aggravated assault with a firearm, 910 00:44:24,000 --> 00:44:27,631 Two counts of aggravated assault with a firearm, 911 00:44:27,731 --> 00:44:29,800 armed robbery with a firearm, 912 00:44:29,900 --> 00:44:30,000 illegal possession of stolen... 913 00:44:30,000 --> 00:44:31,502 illegal possession of stolen... 914 00:44:31,602 --> 00:44:35,840 Jack one car, they charge you with all that. 915 00:44:35,940 --> 00:44:36,000 Land of the free. 916 00:44:36,000 --> 00:44:37,575 Land of the free. 917 00:44:37,675 --> 00:44:40,577 So let’s see. We’re looking at 15 for the robbery, 918 00:44:40,677 --> 00:44:42,000 five for the firearm, 919 00:44:42,000 --> 00:44:43,080 five for the firearm, 920 00:44:43,180 --> 00:44:45,582 plus up to ten for each assault. 921 00:44:45,683 --> 00:44:47,485 I was messed up. 922 00:44:47,584 --> 00:44:48,000 You got anything else 923 00:44:48,000 --> 00:44:49,386 You got anything else 924 00:44:49,486 --> 00:44:51,722 I could give the judge at your sentencing? 925 00:44:51,822 --> 00:44:54,000 So we could get your years down? 926 00:44:54,000 --> 00:44:55,025 So we could get your years down? 927 00:44:55,125 --> 00:44:57,394 "We"? 928 00:44:57,494 --> 00:45:00,000 My firm charges about $1,000 an hour 929 00:45:00,000 --> 00:45:01,165 My firm charges about $1,000 an hour 930 00:45:02,866 --> 00:45:04,935 I might be able to do this 931 00:45:05,035 --> 00:45:06,000 for about $1,000 cheaper than that. 932 00:45:06,000 --> 00:45:07,404 for about $1,000 cheaper than that. 933 00:45:15,679 --> 00:45:17,047 [exhales] 934 00:45:17,147 --> 00:45:18,000 My cell... 935 00:45:18,000 --> 00:45:19,249 My cell... 936 00:45:19,349 --> 00:45:21,485 my cell’s by the door to C Block. 937 00:45:21,585 --> 00:45:24,000 I saw Jones pass by that night, and, uh... 938 00:45:24,000 --> 00:45:24,888 I saw Jones pass by that night, and, uh... 939 00:45:24,988 --> 00:45:27,191 I heard he was supposed to be meetin’ up 940 00:45:27,291 --> 00:45:29,860 with another inmate. 941 00:45:29,960 --> 00:45:30,000 Few minutes after he passed, I heard the guards yelling. 942 00:45:30,000 --> 00:45:33,130 Few minutes after he passed, I heard the guards yelling. 943 00:45:33,230 --> 00:45:35,332 Jones was dead. 944 00:45:37,234 --> 00:45:40,237 Do you know which inmate he went to meet? 945 00:45:42,006 --> 00:45:45,109 See, at mess, I like to be by myself. 946 00:45:45,209 --> 00:45:47,045 So I could read. 947 00:45:47,144 --> 00:45:48,000 There’s one guy, he come up to me real quiet, 948 00:45:48,000 --> 00:45:49,213 There’s one guy, he come up to me real quiet, 949 00:45:49,313 --> 00:45:51,615 asking me if I know who Kofi Jones is. 950 00:45:51,715 --> 00:45:54,000 I just look at him and get back to my book. 951 00:45:54,000 --> 00:45:55,787 I just look at him and get back to my book. 952 00:45:55,886 --> 00:45:58,255 Black? 953 00:45:58,355 --> 00:45:59,956 White? 954 00:46:00,057 --> 00:46:02,761 White dude. 955 00:46:02,860 --> 00:46:05,763 He was just there for the night, passing through. 956 00:46:07,464 --> 00:46:09,500 Do you know his name? 957 00:46:11,935 --> 00:46:12,000 I do. 958 00:46:12,000 --> 00:46:14,238 I do. 959 00:46:17,574 --> 00:46:18,000 Can you give it to me? 960 00:46:18,000 --> 00:46:20,477 Can you give it to me? 961 00:46:25,115 --> 00:46:26,450 [exhales] 962 00:46:29,787 --> 00:46:30,000 [breathes deeply] 963 00:46:30,000 --> 00:46:31,822 [breathes deeply] 964 00:46:36,726 --> 00:46:38,929 Carlo. 965 00:46:40,197 --> 00:46:42,000 Carlo Baxter. 966 00:46:42,000 --> 00:46:42,065 Carlo Baxter. 967 00:46:52,276 --> 00:46:54,000 You’ll be great. 968 00:46:54,000 --> 00:46:54,612 You’ll be great. 969 00:46:54,711 --> 00:46:56,880 You think? 970 00:46:56,980 --> 00:46:59,249 Actually, no. 971 00:46:59,349 --> 00:47:00,000 You’ll be inarticulate as hell. 972 00:47:00,000 --> 00:47:01,418 You’ll be inarticulate as hell. 973 00:47:01,518 --> 00:47:03,320 They’ll probably take you anyway 974 00:47:03,421 --> 00:47:05,657 ’cause of your good, clean, all-American looks. 975 00:47:05,756 --> 00:47:06,000 -Mm. -Mm. 976 00:47:06,000 --> 00:47:07,057 -Mm. -Mm. 977 00:47:12,263 --> 00:47:14,731 Hey, I’m not sure I want to do this. 978 00:47:20,170 --> 00:47:21,838 Here’s what you do. 979 00:47:21,938 --> 00:47:24,000 When they ask you a big question, 980 00:47:24,000 --> 00:47:24,408 When they ask you a big question, 981 00:47:24,508 --> 00:47:25,876 you stare at the ground. 982 00:47:25,976 --> 00:47:27,444 Like, forever. 983 00:47:27,544 --> 00:47:29,380 Like, let the silence run until it’s actually uncomfortable. 984 00:47:29,480 --> 00:47:30,000 And then, you say 985 00:47:30,000 --> 00:47:32,416 And then, you say 986 00:47:32,516 --> 00:47:34,851 you’ve never been able to talk about the thing you love. 987 00:47:34,951 --> 00:47:36,000 In fact, it’s really important not to talk about it, 988 00:47:36,000 --> 00:47:37,888 In fact, it’s really important not to talk about it, 989 00:47:37,988 --> 00:47:39,890 for fear of losing it. 990 00:47:39,990 --> 00:47:42,000 Then you quote Robert Frank. Uh... 991 00:47:42,000 --> 00:47:43,026 Then you quote Robert Frank. Uh... 992 00:47:43,126 --> 00:47:47,163 "Things move on, time passes, people go away. 993 00:47:47,263 --> 00:47:48,000 Sometimes they don’t come back." 994 00:47:48,000 --> 00:47:48,732 Sometimes they don’t come back." 995 00:47:48,832 --> 00:47:51,001 Only the pictures remain. 996 00:47:54,371 --> 00:47:57,040 Yeah, but if I get in, if I go, I... 997 00:47:58,976 --> 00:48:00,000 I mean, I’d miss New Orleans. 998 00:48:00,000 --> 00:48:01,278 I mean, I’d miss New Orleans. 999 00:48:03,313 --> 00:48:04,648 Sure. 1000 00:48:04,748 --> 00:48:06,000 But you got to, you know, 1001 00:48:06,000 --> 00:48:07,784 But you got to, you know, 1002 00:48:07,885 --> 00:48:10,520 shoot for the moon. Right? 1003 00:48:15,158 --> 00:48:17,194 [Grether] You have a suspect yet? 1004 00:48:18,995 --> 00:48:21,565 Yeah. 1005 00:48:21,665 --> 00:48:23,700 Not enough to make anything happen. 1006 00:48:25,669 --> 00:48:28,372 Would DNA help? 1007 00:48:31,809 --> 00:48:36,000 Hello, this is Lee Delamere calling for D.A. Robinson. 1008 00:48:36,000 --> 00:48:36,113 Hello, this is Lee Delamere calling for D.A. Robinson. 1009 00:48:36,213 --> 00:48:38,649 Okay, can you please tell him that I called? 1010 00:48:38,748 --> 00:48:41,584 And I need him to call me back immediately. 1011 00:48:41,684 --> 00:48:42,000 ♪♪ up-tempo string music playing ♪♪ 1012 00:48:42,000 --> 00:48:43,587 ♪♪ up-tempo string music playing ♪♪ 1013 00:48:43,687 --> 00:48:45,722 ♪♪♪♪♪♪ 1014 00:49:12,816 --> 00:49:14,851 [phone rings, buzzes] 1015 00:49:20,590 --> 00:49:21,825 Lee? 1016 00:49:21,925 --> 00:49:23,059 Yeah, look, I can’t talk right now. 1017 00:49:23,160 --> 00:49:24,000 -We got him. -What? 1018 00:49:24,000 --> 00:49:24,662 -We got him. -What? 1019 00:49:24,762 --> 00:49:27,397 We got Carlo Baxter’s DNA on Kofi. 1020 00:49:27,497 --> 00:49:28,898 Oh, that’s great. That’s great. 1021 00:49:28,998 --> 00:49:30,000 Look... [stammers] I got to call you back. 1022 00:49:30,000 --> 00:49:31,034 Look... [stammers] I got to call you back. 1023 00:49:37,774 --> 00:49:38,942 Uh, no... 1024 00:49:39,043 --> 00:49:41,211 [Michael grunts] 1025 00:49:41,311 --> 00:49:42,000 Okay, come on, come on. 1026 00:49:42,000 --> 00:49:42,746 Okay, come on, come on. 1027 00:49:45,582 --> 00:49:47,284 Go on. 1028 00:49:49,319 --> 00:49:52,588 It took time to figure out how to deal with a lowlife like you. 1029 00:49:53,556 --> 00:49:54,000 Someone who takes advantage of other people’s pain. 1030 00:49:54,000 --> 00:49:56,093 Someone who takes advantage of other people’s pain. 1031 00:49:57,327 --> 00:49:59,363 A child’s pain. 1032 00:50:09,039 --> 00:50:11,074 Wait a second. 1033 00:50:12,675 --> 00:50:14,544 What-what is she doing here? 1034 00:50:14,644 --> 00:50:17,213 I had it brought down. 1035 00:50:17,314 --> 00:50:18,000 Holy shit, you bought me the boat! 1036 00:50:18,000 --> 00:50:20,350 Holy shit, you bought me the boat! 1037 00:50:20,450 --> 00:50:23,420 Trevor, I’m a judge. 1038 00:50:23,520 --> 00:50:24,000 If there’s one thing I’ve learned about blackmailers 1039 00:50:24,000 --> 00:50:25,789 If there’s one thing I’ve learned about blackmailers 1040 00:50:25,889 --> 00:50:27,957 is they always come back for more. 1041 00:50:28,057 --> 00:50:30,000 So, no, I didn’t buy you a boat. 1042 00:50:30,000 --> 00:50:30,526 So, no, I didn’t buy you a boat. 1043 00:50:30,627 --> 00:50:32,696 I financed it. 1044 00:50:32,796 --> 00:50:34,631 But it’s mine? 1045 00:50:34,731 --> 00:50:36,000 If you stick to our agreement, 1046 00:50:36,000 --> 00:50:37,367 If you stick to our agreement, 1047 00:50:37,467 --> 00:50:40,837 I will make the monthly installments. 1048 00:50:40,937 --> 00:50:42,000 If you ever come back to me for more money 1049 00:50:42,000 --> 00:50:43,840 If you ever come back to me for more money 1050 00:50:43,940 --> 00:50:46,376 or that video sees the light of day, 1051 00:50:46,476 --> 00:50:48,000 the payments will stop, the bank will repossess the boat 1052 00:50:48,000 --> 00:50:49,546 the payments will stop, the bank will repossess the boat 1053 00:50:49,646 --> 00:50:53,950 and you’ll go back to living your selfish little life. 1054 00:50:54,050 --> 00:50:57,821 While your lonely demented father wastes away in his room. 1055 00:51:01,625 --> 00:51:03,660 Do we have an agreement? 1056 00:51:05,895 --> 00:51:06,000 Trevor, do we have an agreement? 1057 00:51:06,000 --> 00:51:09,366 Trevor, do we have an agreement? 1058 00:51:10,901 --> 00:51:12,000 Fuck yes, we have an agreement. 1059 00:51:12,000 --> 00:51:12,936 Fuck yes, we have an agreement. 1060 00:51:14,438 --> 00:51:16,274 Paperwork’s in the car. 1061 00:51:16,373 --> 00:51:18,000 [Trevor] [whispers] Paperwork’s in the fucking car. 1062 00:51:18,000 --> 00:51:19,276 [Trevor] [whispers] Paperwork’s in the fucking car. 1063 00:51:24,948 --> 00:51:26,417 You know what, you should, uh, 1064 00:51:26,516 --> 00:51:28,117 you should come out with me sometime, man. 1065 00:51:28,218 --> 00:51:30,000 No, I’m serious, I mean, we-we’ll, uh, uh, 1066 00:51:30,000 --> 00:51:30,020 No, I’m serious, I mean, we-we’ll, uh, uh, 1067 00:51:30,120 --> 00:51:31,587 we’ll get good beer and everything. 1068 00:51:31,688 --> 00:51:33,957 -It’ll be frigging aw-- -[gasps] 1069 00:51:34,057 --> 00:51:36,000 [grunts] 1070 00:51:36,000 --> 00:51:36,093 [grunts] 1071 00:51:42,599 --> 00:51:44,501 ♪♪ dramatic music playing ♪ 1072 00:51:44,601 --> 00:51:46,636 ♪♪♪♪♪♪ 1073 00:51:51,441 --> 00:51:54,000 Uh, there-there must be a misunderstanding here. 1074 00:51:54,000 --> 00:51:55,646 Uh, there-there must be a misunderstanding here. 1075 00:51:55,745 --> 00:51:56,913 -[grunts] -Oh! [grunts] 1076 00:51:59,416 --> 00:52:00,000 No. No. 1077 00:52:00,000 --> 00:52:02,152 No. No. 1078 00:52:02,252 --> 00:52:04,755 No, the only misunderstanding 1079 00:52:04,855 --> 00:52:06,000 is that you left my son to die 1080 00:52:06,000 --> 00:52:08,692 is that you left my son to die 1081 00:52:08,792 --> 00:52:10,627 alone... 1082 00:52:10,727 --> 00:52:12,000 in the gutter. 1083 00:52:12,000 --> 00:52:12,529 in the gutter. 1084 00:52:12,629 --> 00:52:15,065 What I can’t understand is 1085 00:52:15,165 --> 00:52:17,033 how anyone in their right mind 1086 00:52:17,133 --> 00:52:18,000 could do such a thing. 1087 00:52:18,000 --> 00:52:18,802 could do such a thing. 1088 00:52:18,902 --> 00:52:21,404 [stammers] I don’t-I don’t know what you’re talking about. 1089 00:52:21,505 --> 00:52:22,706 [whimpering] 1090 00:52:22,806 --> 00:52:24,000 Here’s-here’s what I know, Judge. 1091 00:52:24,000 --> 00:52:24,841 Here’s-here’s what I know, Judge. 1092 00:52:27,110 --> 00:52:30,000 I know your car was stolen the day after you killed my son. 1093 00:52:30,000 --> 00:52:31,047 I know your car was stolen the day after you killed my son. 1094 00:52:32,182 --> 00:52:35,385 I know you deleted the gas station footage. 1095 00:52:35,485 --> 00:52:36,000 I know you had the car crushed. 1096 00:52:36,000 --> 00:52:37,887 I know you had the car crushed. 1097 00:52:37,988 --> 00:52:39,990 So let’s just skip 1098 00:52:40,090 --> 00:52:42,000 you’re denying everything and get to where I shoot you 1099 00:52:42,000 --> 00:52:42,358 you’re denying everything and get to where I shoot you 1100 00:52:42,458 --> 00:52:44,527 -in the fucking head. -No, no, no, no, no 1101 00:52:44,627 --> 00:52:47,964 no, no, please, no, no, no... Carlo! 1102 00:52:50,800 --> 00:52:54,000 Carlo. He’s... he’s about to be arrested 1103 00:52:54,000 --> 00:52:55,004 Carlo. He’s... he’s about to be arrested 1104 00:52:55,105 --> 00:52:57,741 for the murder of Kofi Jones. 1105 00:52:57,841 --> 00:53:00,000 -[dialing] -It’s... Yes. 1106 00:53:00,000 --> 00:53:00,210 -[dialing] -It’s... Yes. 1107 00:53:00,310 --> 00:53:03,646 And he’s-he’s going to stand trial for murder. 1108 00:53:03,746 --> 00:53:05,848 -They-They’ve got video evidence -[Frankie speaks indistinctly] 1109 00:53:05,949 --> 00:53:06,000 and-and-and DNA... 1110 00:53:06,000 --> 00:53:08,653 and-and-and DNA... 1111 00:53:08,752 --> 00:53:10,220 No, no, and.... 1112 00:53:10,320 --> 00:53:12,000 I-I can make sure that... 1113 00:53:12,000 --> 00:53:12,622 I-I can make sure that... 1114 00:53:12,722 --> 00:53:15,592 that hi-his case is in my court. 1115 00:53:15,692 --> 00:53:18,000 I can make sure that he walks out a free man! 1116 00:53:18,000 --> 00:53:20,030 I can make sure that he walks out a free man! 1117 00:53:23,500 --> 00:53:24,000 -[Frankie] Jimmy? -You-- shut up! 1118 00:53:24,000 --> 00:53:26,169 -[Frankie] Jimmy? -You-- shut up! 1119 00:53:31,374 --> 00:53:33,477 Shut up. 1120 00:53:33,577 --> 00:53:35,879 Let me think. 1121 00:53:54,497 --> 00:53:56,533 What does this person know? 1122 00:54:13,717 --> 00:54:16,454 Everything. 1123 00:54:33,570 --> 00:54:35,473 ♪♪ somber piano music playing 72664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.