Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:06,000
Previously on Your Honor...
2
00:00:06,000 --> 00:00:06,139
Previously on Your Honor...
3
00:00:10,109 --> 00:00:12,000
[Big Mo]
I got this baby
4
00:00:12,000 --> 00:00:12,078
[Big Mo]
I got this baby
5
00:00:12,178 --> 00:00:13,780
with holes in his heart
where his family used to be
6
00:00:13,880 --> 00:00:16,348
and a mob boss motherfucker
with a blowtorch.
7
00:00:16,449 --> 00:00:17,784
Baxters got to pay.
8
00:00:17,884 --> 00:00:18,000
They will, little man.
9
00:00:18,000 --> 00:00:19,919
They will, little man.
10
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
But Big Mo play the long game
11
00:00:22,122 --> 00:00:24,000
I don’t know
who killed your son,
12
00:00:24,000 --> 00:00:24,291
I don’t know
who killed your son,
13
00:00:24,391 --> 00:00:26,359
but it sure the fuck
wasn’t Kofi.
14
00:00:26,459 --> 00:00:30,000
If you want a war,
I can give you a war.
15
00:00:30,000 --> 00:00:31,198
If you want a war,
I can give you a war.
16
00:00:31,298 --> 00:00:32,599
[Lee] I want to know
what happened to Kofi.
17
00:00:32,699 --> 00:00:34,667
I need a second autopsy.
18
00:00:34,767 --> 00:00:36,000
To do that, I need the signature
19
00:00:36,000 --> 00:00:36,869
To do that, I need the signature
20
00:00:36,969 --> 00:00:39,839
of a relative
who’s over the age of 18.
21
00:00:39,939 --> 00:00:42,000
♪♪ slow, somber music ♪♪
22
00:00:42,000 --> 00:00:42,742
♪♪ slow, somber music ♪♪
23
00:00:42,842 --> 00:00:44,511
[Adam]
Django.
24
00:00:45,712 --> 00:00:47,481
[Fia]
I know you, right?
25
00:00:47,581 --> 00:00:48,000
-Oh. Rocco’s memorial.
-Tell me about an experience
26
00:00:48,000 --> 00:00:50,417
-Oh. Rocco’s memorial.
-Tell me about an experience
27
00:00:50,516 --> 00:00:52,485
that’s had a big impact
on you recently.
28
00:00:52,585 --> 00:00:54,000
I-I just met a really cool girl.
29
00:00:54,000 --> 00:00:56,155
I-I just met a really cool girl.
30
00:00:56,256 --> 00:00:58,058
[cell phone chimes]
31
00:01:01,128 --> 00:01:03,130
[Michael] Either of you know
how to trace a burner phone
32
00:01:03,230 --> 00:01:04,697
to where it was purchased?
33
00:01:06,365 --> 00:01:09,368
It’s all there.
All the evidence we got.
34
00:01:09,468 --> 00:01:10,970
[operator]
911, what’s your emergency?
35
00:01:11,070 --> 00:01:12,000
[Gina]
The operator called back.
36
00:01:12,000 --> 00:01:12,639
[Gina]
The operator called back.
37
00:01:12,739 --> 00:01:13,873
[operator]
This is the 911 operator.
38
00:01:13,973 --> 00:01:14,974
You filled up. Now fuck off.
39
00:01:15,075 --> 00:01:16,476
[Gina]
That monster
40
00:01:16,576 --> 00:01:18,000
who killed our son
was getting gas.
41
00:01:18,000 --> 00:01:18,011
who killed our son
was getting gas.
42
00:01:18,111 --> 00:01:20,079
[Frankie]
The 911 call?
43
00:01:20,179 --> 00:01:21,848
Came from a cell tower
in Chalmette.
44
00:01:21,948 --> 00:01:23,616
There’s three gas stations.
45
00:01:23,716 --> 00:01:24,000
[Leland]
He came here, wanted to see
46
00:01:24,000 --> 00:01:25,951
[Leland]
He came here, wanted to see
47
00:01:26,052 --> 00:01:28,021
the surveillance video.
48
00:01:28,120 --> 00:01:29,522
You still have the footage?
49
00:01:29,623 --> 00:01:30,000
[Leland]
It got erased.
50
00:01:30,000 --> 00:01:30,723
[Leland]
It got erased.
51
00:01:30,823 --> 00:01:32,425
[Frankie]
He deleted the footage?
52
00:01:32,525 --> 00:01:34,094
-[Leland] Yeah.
-I need to tell you something.
53
00:01:34,194 --> 00:01:35,929
I-I don’t have
all the money yet.
54
00:01:36,029 --> 00:01:37,631
I need more time!
55
00:01:37,731 --> 00:01:39,466
[blackmailer]
You’re out of time, man.
56
00:01:39,566 --> 00:01:41,602
♪♪ eerie, intense music ♪♪
57
00:01:41,702 --> 00:01:42,000
[crowd cheering]
58
00:01:42,000 --> 00:01:43,270
[crowd cheering]
59
00:01:45,238 --> 00:01:47,273
♪♪♪♪♪♪
60
00:02:03,256 --> 00:02:05,158
♪♪ low, suspenseful music ♪
61
00:02:05,258 --> 00:02:06,000
♪♪♪♪♪♪
62
00:02:06,000 --> 00:02:07,293
♪♪♪♪♪♪
63
00:02:11,365 --> 00:02:12,000
[key clicks]
64
00:02:12,000 --> 00:02:12,633
[key clicks]
65
00:02:36,489 --> 00:02:38,391
[sighs]
66
00:02:38,491 --> 00:02:40,994
You never see it coming.
67
00:02:41,094 --> 00:02:42,000
[radio playing softly]
68
00:02:42,000 --> 00:02:43,363
[radio playing softly]
69
00:02:43,463 --> 00:02:47,466
You can go for months,
months and months,
70
00:02:47,567 --> 00:02:48,000
and then there’s one
that just...
71
00:02:48,000 --> 00:02:52,038
and then there’s one
that just...
72
00:02:52,138 --> 00:02:54,000
just hits you
right in the belly, you know?
73
00:02:54,000 --> 00:02:55,542
just hits you
right in the belly, you know?
74
00:02:56,543 --> 00:02:58,078
Single mom,
75
00:02:58,178 --> 00:03:00,000
mother of four,
two completely unmanageable,
76
00:03:00,000 --> 00:03:01,948
mother of four,
two completely unmanageable,
77
00:03:02,048 --> 00:03:05,385
two jobs, rescue pit bull.
78
00:03:05,485 --> 00:03:06,000
I mean, she’s a good person,
which makes her a mark.
79
00:03:06,000 --> 00:03:08,754
I mean, she’s a good person,
which makes her a mark.
80
00:03:08,855 --> 00:03:10,924
So, some guy comes sailing in,
81
00:03:11,024 --> 00:03:12,000
claiming to be the man
that this family has needed,
82
00:03:12,000 --> 00:03:13,526
claiming to be the man
that this family has needed,
83
00:03:13,626 --> 00:03:17,497
and then starts punching her.
84
00:03:17,597 --> 00:03:18,000
-Ever call it in?
-Oh, no. No, she doesn’t,
85
00:03:18,000 --> 00:03:20,700
-Ever call it in?
-Oh, no. No, she doesn’t,
86
00:03:20,800 --> 00:03:23,403
because of course
he comes groveling back,
87
00:03:23,503 --> 00:03:24,000
promising to change, doesn’t,
happens again.
88
00:03:24,000 --> 00:03:27,407
promising to change, doesn’t,
happens again.
89
00:03:27,507 --> 00:03:29,409
Always.
90
00:03:31,043 --> 00:03:32,612
God, I’m sorry. Uh...
91
00:03:32,712 --> 00:03:35,081
You, of course,
know better than anyone.
92
00:03:35,182 --> 00:03:36,000
[chuckles dryly]
93
00:03:36,000 --> 00:03:36,817
[chuckles dryly]
94
00:03:38,217 --> 00:03:40,686
NOPD doesn’t get involved.
95
00:03:40,787 --> 00:03:42,000
They can’t.
It’s... they’re unaware.
96
00:03:42,000 --> 00:03:43,123
They can’t.
It’s... they’re unaware.
97
00:03:43,223 --> 00:03:47,227
Until one night,
when Mom decides to fight back.
98
00:03:47,327 --> 00:03:48,000
And he calls it in.
99
00:03:48,000 --> 00:03:49,996
And he calls it in.
100
00:03:52,665 --> 00:03:54,000
-[groans]
-Now, you all haul her away
101
00:03:54,000 --> 00:03:55,101
-[groans]
-Now, you all haul her away
102
00:03:55,202 --> 00:03:56,836
on assault.
103
00:03:56,936 --> 00:04:00,000
Her PD suggests that
she pleads out, and she does.
104
00:04:00,000 --> 00:04:00,907
Her PD suggests that
she pleads out, and she does.
105
00:04:01,007 --> 00:04:03,643
And so, by the time
that she’s released,
106
00:04:03,743 --> 00:04:06,000
she’s lost her jobs, her home,
107
00:04:06,000 --> 00:04:06,579
she’s lost her jobs, her home,
108
00:04:06,679 --> 00:04:11,150
her kids are in temporary
custody, veering on permanent,
109
00:04:11,250 --> 00:04:12,000
and that loser ex
has left with the dog
110
00:04:12,000 --> 00:04:15,154
and that loser ex
has left with the dog
111
00:04:15,254 --> 00:04:16,956
and every penny in her account.
112
00:04:17,056 --> 00:04:18,000
-Oh, my God.
-Yeah.
113
00:04:18,000 --> 00:04:18,458
-Oh, my God.
-Yeah.
114
00:04:18,558 --> 00:04:20,727
Now, that’s not even
the good part yet.
115
00:04:20,826 --> 00:04:24,000
So, when she files
a report for the theft,
116
00:04:24,000 --> 00:04:24,663
So, when she files
a report for the theft,
117
00:04:24,764 --> 00:04:27,466
she learns that this guy
118
00:04:27,566 --> 00:04:30,000
has been using a fake name
the whole time.
119
00:04:30,000 --> 00:04:31,004
has been using a fake name
the whole time.
120
00:04:31,104 --> 00:04:33,606
I wrote down what she has.
121
00:04:33,706 --> 00:04:36,000
A-And I wrote it down
because I thought that s...
122
00:04:36,000 --> 00:04:36,375
A-And I wrote it down
because I thought that s...
123
00:04:36,475 --> 00:04:39,779
maybe somehow I could,
I could help her.
124
00:04:39,880 --> 00:04:41,481
Wrote down what?
125
00:04:41,581 --> 00:04:42,000
Oh.
126
00:04:42,000 --> 00:04:44,250
Oh.
127
00:04:44,350 --> 00:04:46,386
Um...
128
00:04:48,388 --> 00:04:50,424
Here. Yeah.
129
00:04:53,259 --> 00:04:54,000
-Green Toyota Camry.
-Yeah. That’s all she has.
130
00:04:54,000 --> 00:04:56,195
-Green Toyota Camry.
-Yeah. That’s all she has.
131
00:04:56,296 --> 00:04:58,731
And these are the first
three numbers of the license--
132
00:04:58,831 --> 00:05:00,000
Right, that’s all
she could remember.
133
00:05:00,000 --> 00:05:00,733
Right, that’s all
she could remember.
134
00:05:00,833 --> 00:05:03,569
And I don’t even know if that’s
enough to trace the car or...
135
00:05:03,669 --> 00:05:05,637
You know?
136
00:05:05,738 --> 00:05:06,000
You know,
I bet if I punch this in,
137
00:05:06,000 --> 00:05:09,709
You know,
I bet if I punch this in,
138
00:05:09,809 --> 00:05:12,000
it’ll spit out five names,
give or take.
139
00:05:12,000 --> 00:05:14,280
it’ll spit out five names,
give or take.
140
00:05:14,380 --> 00:05:15,681
Wow.
141
00:05:15,781 --> 00:05:18,000
How much you want to bet
one of them has a record?
142
00:05:18,000 --> 00:05:18,150
How much you want to bet
one of them has a record?
143
00:05:18,250 --> 00:05:20,119
[radio continues playing softly]
144
00:05:26,859 --> 00:05:28,995
[Nancy]
Hmm.
145
00:05:29,095 --> 00:05:30,000
Squeaky clean, all four of them.
146
00:05:30,000 --> 00:05:31,130
Squeaky clean, all four of them.
147
00:05:32,699 --> 00:05:34,734
Hmm.
148
00:05:38,437 --> 00:05:41,207
Um...
149
00:05:41,307 --> 00:05:42,000
Could I have them anyway?
150
00:05:42,000 --> 00:05:43,543
Could I have them anyway?
151
00:05:46,579 --> 00:05:48,000
-They’re private citizens--
-And one of them is a violent,
152
00:05:48,000 --> 00:05:50,015
-They’re private citizens--
-And one of them is a violent,
153
00:05:50,116 --> 00:05:53,487
woman-hating piece of crap
who’s probably just smart enough
154
00:05:53,586 --> 00:05:54,000
not to get caught
so he doesn’t have a record.
155
00:05:54,000 --> 00:05:56,556
not to get caught
so he doesn’t have a record.
156
00:06:01,160 --> 00:06:06,000
Nancy, this poor fucking woman
just doesn’t have a chance.
157
00:06:06,000 --> 00:06:06,065
Nancy, this poor fucking woman
just doesn’t have a chance.
158
00:06:06,165 --> 00:06:10,703
But we can give her a-a leg
to stand on in-in family court
159
00:06:10,803 --> 00:06:12,000
and maybe she doesn’t
lose her kids.
160
00:06:12,000 --> 00:06:13,740
and maybe she doesn’t
lose her kids.
161
00:06:17,643 --> 00:06:18,000
[Michael sighs]
162
00:06:18,000 --> 00:06:18,945
[Michael sighs]
163
00:06:19,045 --> 00:06:21,881
Jesus, listen to me.
Holier than thou.
164
00:06:23,516 --> 00:06:24,000
Asking you to bend the law
165
00:06:24,000 --> 00:06:26,652
Asking you to bend the law
166
00:06:26,752 --> 00:06:29,889
I’m complaining no one upholds?
167
00:06:29,989 --> 00:06:30,000
God, what a hypocrite.
168
00:06:30,000 --> 00:06:32,659
God, what a hypocrite.
169
00:06:32,759 --> 00:06:34,260
[Nancy]
No.
170
00:06:34,360 --> 00:06:36,000
Hypocrisy is probably
the last thing
171
00:06:36,000 --> 00:06:36,162
Hypocrisy is probably
the last thing
172
00:06:36,262 --> 00:06:39,465
anyone would ever accuse you of.
173
00:06:39,565 --> 00:06:41,601
[exhales]
174
00:06:46,038 --> 00:06:48,000
I got to go to the bathroom.
175
00:06:48,000 --> 00:06:48,274
I got to go to the bathroom.
176
00:06:52,646 --> 00:06:53,980
Keep an eye?
177
00:06:54,080 --> 00:06:56,115
[radio continues playing]
178
00:07:09,396 --> 00:07:11,999
♪♪ somber, suspenseful music
179
00:07:12,098 --> 00:07:14,000
♪♪♪♪♪♪
180
00:07:14,100 --> 00:07:16,135
[scratching, rattling]
181
00:07:17,737 --> 00:07:18,000
[door opens]
182
00:07:18,000 --> 00:07:19,807
[door opens]
183
00:07:21,774 --> 00:07:23,109
[door closes]
184
00:07:33,285 --> 00:07:34,654
[whines softly]
185
00:07:38,224 --> 00:07:40,259
♪♪♪♪♪♪
186
00:08:03,650 --> 00:08:05,819
[Django whining]
187
00:08:27,973 --> 00:08:29,642
[water running]
188
00:08:59,171 --> 00:09:00,000
♪♪♪♪♪♪
189
00:09:00,000 --> 00:09:01,207
♪♪♪♪♪♪
190
00:09:10,015 --> 00:09:12,000
[water running]
191
00:09:12,000 --> 00:09:12,051
[water running]
192
00:09:24,297 --> 00:09:26,332
[water stops]
193
00:09:54,593 --> 00:09:56,595
♪♪♪♪♪♪
194
00:09:56,695 --> 00:10:00,000
Are you sure about this, Jimmy?
195
00:10:00,000 --> 00:10:00,600
Are you sure about this, Jimmy?
196
00:10:00,700 --> 00:10:02,935
A judge?
197
00:10:08,774 --> 00:10:10,810
-[birds chirping]
-[dog barking in distance]
198
00:10:15,714 --> 00:10:18,000
[laughs]
Oh.
199
00:10:18,000 --> 00:10:18,518
[laughs]
Oh.
200
00:10:18,618 --> 00:10:21,187
Are you looking
at my cool T-shirt
201
00:10:21,287 --> 00:10:23,923
or-or at my breasts?
202
00:10:25,524 --> 00:10:27,627
[laughs]
203
00:10:27,727 --> 00:10:30,000
It’s Rocco’s. He loved it.
204
00:10:30,000 --> 00:10:30,262
It’s Rocco’s. He loved it.
205
00:10:32,131 --> 00:10:33,432
[inhales]
206
00:10:33,532 --> 00:10:34,934
Here.
207
00:10:37,169 --> 00:10:39,138
♪♪ slow, solemn music ♪♪
208
00:10:39,239 --> 00:10:41,007
There he is.
209
00:10:41,106 --> 00:10:42,000
♪♪♪♪♪♪
210
00:10:42,000 --> 00:10:43,609
♪♪♪♪♪♪
211
00:10:45,244 --> 00:10:46,679
Huh.
212
00:10:46,779 --> 00:10:48,000
W-What was the last
213
00:10:48,000 --> 00:10:48,680
W-What was the last
214
00:10:48,781 --> 00:10:51,651
big conversation
you had with him?
215
00:10:51,751 --> 00:10:54,000
Um, he had a plan,
for his life, really.
216
00:10:54,000 --> 00:10:56,489
Um, he had a plan,
for his life, really.
217
00:10:56,589 --> 00:10:58,224
He told me about it.
218
00:11:00,193 --> 00:11:01,528
What was the plan?
219
00:11:01,627 --> 00:11:04,196
Shoot for the moon,
basically.
220
00:11:04,296 --> 00:11:06,000
Um, Paris for the summer.
221
00:11:06,000 --> 00:11:07,566
Um, Paris for the summer.
222
00:11:07,666 --> 00:11:11,037
And then, uh...
and then art school in London,
223
00:11:11,137 --> 00:11:12,000
probably living in Clerkenwell
224
00:11:12,000 --> 00:11:13,072
probably living in Clerkenwell
225
00:11:13,172 --> 00:11:15,207
or Hoxton with
the French girlfriend
226
00:11:15,307 --> 00:11:17,309
he probably met
at some Left Bank Café.
227
00:11:17,409 --> 00:11:18,000
[chuckles]
228
00:11:18,000 --> 00:11:19,011
[chuckles]
229
00:11:19,111 --> 00:11:21,047
He was planning that?
230
00:11:22,081 --> 00:11:23,816
Some of that’s me...
231
00:11:23,916 --> 00:11:24,000
keeping his future going.
232
00:11:24,000 --> 00:11:25,851
keeping his future going.
233
00:11:29,588 --> 00:11:30,000
Um, what about you?
234
00:11:30,000 --> 00:11:31,490
Um, what about you?
235
00:11:31,590 --> 00:11:34,226
Last big conversation.
236
00:11:34,326 --> 00:11:35,828
Uh, we never really got
to talking like that.
237
00:11:35,928 --> 00:11:36,000
No, I-I mean with your mom.
238
00:11:36,000 --> 00:11:37,663
No, I-I mean with your mom.
239
00:11:39,631 --> 00:11:41,200
Oh, uh...
240
00:11:41,300 --> 00:11:42,000
Yeah, I’ll-I’ll always remember
the last thing she said to me.
241
00:11:42,000 --> 00:11:44,903
Yeah, I’ll-I’ll always remember
the last thing she said to me.
242
00:11:45,004 --> 00:11:48,000
We were in the car, and
sh-she turned to me all solemn
243
00:11:48,000 --> 00:11:48,441
We were in the car, and
sh-she turned to me all solemn
244
00:11:48,541 --> 00:11:49,975
and she lowered
her voice a little bit,
245
00:11:50,075 --> 00:11:51,210
and she said...
246
00:11:52,845 --> 00:11:54,000
"Did you fart?"
247
00:11:54,000 --> 00:11:54,246
"Did you fart?"
248
00:11:55,247 --> 00:11:57,450
[laughs softly] What?
249
00:12:00,086 --> 00:12:01,120
-Yeah.
-Oh.
250
00:12:01,220 --> 00:12:02,454
And I-I got out of the car
251
00:12:02,554 --> 00:12:03,956
and went into school, and...
252
00:12:04,056 --> 00:12:06,000
♪♪♪♪♪♪
253
00:12:06,000 --> 00:12:06,092
♪♪♪♪♪♪
254
00:12:07,560 --> 00:12:10,329
...never saw her again.
255
00:12:18,137 --> 00:12:20,072
♪♪ suspenseful music ♪♪
256
00:12:20,172 --> 00:12:22,441
♪♪♪♪♪♪
257
00:12:42,227 --> 00:12:44,263
♪♪♪♪♪♪
258
00:13:07,786 --> 00:13:09,822
♪♪♪♪♪♪
259
00:13:23,736 --> 00:13:24,000
♪♪♪♪♪♪
260
00:13:24,000 --> 00:13:25,771
♪♪♪♪♪♪
261
00:13:40,386 --> 00:13:42,000
[Fia]
So, did you?
262
00:13:42,000 --> 00:13:42,321
[Fia]
So, did you?
263
00:13:43,589 --> 00:13:44,490
[Adam]
What?
264
00:13:44,590 --> 00:13:45,525
Did you fart?
265
00:13:45,625 --> 00:13:47,493
-[chuckles]
-No.
266
00:13:47,593 --> 00:13:48,000
-It was, uh, my dog. Django.
-Uh-huh.
267
00:13:48,000 --> 00:13:50,162
-It was, uh, my dog. Django.
-Uh-huh.
268
00:13:51,164 --> 00:13:52,732
My mom just liked
messing with me.
269
00:13:52,832 --> 00:13:54,000
Maybe it was her.
270
00:13:54,000 --> 00:13:54,333
Maybe it was her.
271
00:13:55,767 --> 00:13:57,569
You mean the-the last thing
272
00:13:57,670 --> 00:13:59,938
my mother did in my presence
before she died was fart?
273
00:14:00,038 --> 00:14:02,007
Is that what you’re saying?
274
00:14:02,107 --> 00:14:03,809
[laughs]
275
00:14:07,479 --> 00:14:09,715
I’d give anything
to have been with him.
276
00:14:12,218 --> 00:14:15,020
I keep replaying
his last morning.
277
00:14:16,656 --> 00:14:18,000
I don’t want it to,
but it...
278
00:14:18,000 --> 00:14:18,657
I don’t want it to,
but it...
279
00:14:18,757 --> 00:14:20,760
forces its way
to the front of my mind,
280
00:14:20,860 --> 00:14:22,562
and stays there...
281
00:14:22,662 --> 00:14:24,000
like that’s all that exists
in his 17 years of life.
282
00:14:24,000 --> 00:14:26,932
like that’s all that exists
in his 17 years of life.
283
00:14:27,032 --> 00:14:30,000
All the moments before,
thousands of moments we shared,
284
00:14:30,000 --> 00:14:30,202
All the moments before,
thousands of moments we shared,
285
00:14:30,302 --> 00:14:34,173
just get squeezed out
like they’re not important.
286
00:14:36,141 --> 00:14:38,577
That’s what the guy
who killed Rocco did.
287
00:14:39,812 --> 00:14:42,000
He didn’t just
kill my brother.
288
00:14:42,000 --> 00:14:42,515
He didn’t just
kill my brother.
289
00:14:42,615 --> 00:14:45,451
He killed my life
with my brother.
290
00:14:54,026 --> 00:14:55,928
[birds chirping]
291
00:14:56,028 --> 00:14:58,064
[brakes screech]
292
00:15:09,408 --> 00:15:12,000
I’m just delivering groceries
for apartment 200.
293
00:15:12,000 --> 00:15:13,246
I’m just delivering groceries
for apartment 200.
294
00:15:13,345 --> 00:15:16,949
Edward or Edouard Lincoln,
I believe.
295
00:15:18,651 --> 00:15:20,319
I’m with Good Egg.
296
00:15:20,419 --> 00:15:22,922
It’s a nonprofit
providing healthful foods
297
00:15:23,022 --> 00:15:23,923
for those in need.
298
00:15:24,023 --> 00:15:25,591
Those in need?
299
00:15:25,691 --> 00:15:27,793
Sounds like you write hymns
in your spare time.
300
00:15:28,828 --> 00:15:30,000
I don’t have
any spare time.
301
00:15:30,000 --> 00:15:30,562
I don’t have
any spare time.
302
00:15:30,662 --> 00:15:33,098
This is my whole life.
303
00:15:33,199 --> 00:15:35,501
-[knocking]
-[door unlocking]
304
00:15:35,601 --> 00:15:36,000
You got some grub, bub.
305
00:15:36,000 --> 00:15:36,936
You got some grub, bub.
306
00:15:38,904 --> 00:15:40,105
Hey.
307
00:15:43,575 --> 00:15:44,809
Uh...
308
00:15:44,910 --> 00:15:47,213
Edouard, I-I..
309
00:15:47,313 --> 00:15:48,000
I’ve got some groceries
for you.
310
00:15:48,000 --> 00:15:49,481
I’ve got some groceries
for you.
311
00:15:49,581 --> 00:15:51,149
Danny?
312
00:15:51,249 --> 00:15:53,351
Well, I’ll be dogged!
313
00:15:53,452 --> 00:15:54,000
Nobody told me
you were coming.
314
00:15:54,000 --> 00:15:55,754
Nobody told me
you were coming.
315
00:15:59,391 --> 00:16:00,000
Uh...
316
00:16:00,000 --> 00:16:00,692
Uh...
317
00:16:00,792 --> 00:16:05,163
Yeah, well,
I-I tried to call,
318
00:16:05,264 --> 00:16:06,000
but then I thought
I’d just... show up.
319
00:16:06,000 --> 00:16:08,801
but then I thought
I’d just... show up.
320
00:16:08,901 --> 00:16:10,969
Was that phone busy
321
00:16:11,069 --> 00:16:12,000
or just ring e-eternally?
322
00:16:12,000 --> 00:16:13,872
or just ring e-eternally?
323
00:16:13,972 --> 00:16:16,308
They wheel me out to the phone
once a week,
324
00:16:16,408 --> 00:16:18,000
but the nurses are
always tying up the lines
325
00:16:18,000 --> 00:16:19,278
but the nurses are
always tying up the lines
326
00:16:19,378 --> 00:16:21,447
jabbing with their boyfriends.
327
00:16:22,548 --> 00:16:23,449
How’s Tampa?
328
00:16:23,548 --> 00:16:24,000
Tampa?
329
00:16:24,000 --> 00:16:25,050
Tampa?
330
00:16:25,150 --> 00:16:27,119
Oh, uh...
331
00:16:28,554 --> 00:16:30,000
Hot as all get out.
332
00:16:30,000 --> 00:16:30,322
Hot as all get out.
333
00:16:30,422 --> 00:16:33,125
Well, the Lord done
rain down his wrath
334
00:16:33,225 --> 00:16:35,227
on our little armpit,
don’t he?
335
00:16:35,327 --> 00:16:36,000
[laughs]
336
00:16:36,000 --> 00:16:36,362
[laughs]
337
00:16:36,462 --> 00:16:38,964
You talk to the other cousins?
338
00:16:39,064 --> 00:16:40,432
I don’t much.
339
00:16:41,600 --> 00:16:42,000
They tell me
I got the dementia,
340
00:16:42,000 --> 00:16:43,802
They tell me
I got the dementia,
341
00:16:43,902 --> 00:16:46,304
so I probably wouldn’t remember
even if I did.
342
00:16:46,405 --> 00:16:48,000
How’s Tampa?
343
00:16:48,000 --> 00:16:48,141
How’s Tampa?
344
00:16:49,141 --> 00:16:50,676
It’s hot, Ed.
345
00:16:51,811 --> 00:16:54,000
-[chuckles]
-Now, look, uh...
346
00:16:54,000 --> 00:16:54,580
-[chuckles]
-Now, look, uh...
347
00:16:54,680 --> 00:16:57,282
You got everything now,
so I’ll...
348
00:16:57,383 --> 00:16:59,419
I’ll-I’ll see you
some other time.
349
00:16:59,518 --> 00:17:00,000
You’re leaving?
350
00:17:00,000 --> 00:17:01,053
You’re leaving?
351
00:17:02,054 --> 00:17:03,589
Jesus H...
352
00:17:03,689 --> 00:17:05,424
Danny, you just got here.
353
00:17:06,658 --> 00:17:08,861
Look, rest your bones.
354
00:17:14,366 --> 00:17:16,402
And how you been?
355
00:17:23,108 --> 00:17:24,000
Well...
356
00:17:24,000 --> 00:17:24,643
Well...
357
00:17:27,713 --> 00:17:29,548
To be honest, Ed...
358
00:17:31,150 --> 00:17:32,518
...I’ve been better.
359
00:17:35,988 --> 00:17:36,000
It’s hard all over.
360
00:17:36,000 --> 00:17:38,857
It’s hard all over.
361
00:17:38,957 --> 00:17:41,861
But if you can’t
bare your soul to family,
362
00:17:41,961 --> 00:17:42,000
then I don’t know what’s what.
363
00:17:42,000 --> 00:17:44,596
then I don’t know what’s what.
364
00:17:56,041 --> 00:17:57,976
I just...
365
00:17:58,077 --> 00:17:59,945
[sobs softly]
366
00:18:04,015 --> 00:18:05,950
I just...
367
00:18:06,051 --> 00:18:09,154
feel so much pressure,
you know?
368
00:18:11,056 --> 00:18:12,000
[sighs heavily]
369
00:18:12,000 --> 00:18:12,991
[sighs heavily]
370
00:18:13,092 --> 00:18:14,460
[inhales deeply]
371
00:18:14,560 --> 00:18:16,428
[exhales heavily]
372
00:18:18,730 --> 00:18:20,332
[mumbles]
373
00:18:22,200 --> 00:18:24,000
It’s like
a 100,000 fucking pounds of...
374
00:18:24,000 --> 00:18:25,771
It’s like
a 100,000 fucking pounds of...
375
00:18:26,939 --> 00:18:30,000
...steel just pressing
down on my shoulders.
376
00:18:30,000 --> 00:18:31,076
...steel just pressing
down on my shoulders.
377
00:18:39,184 --> 00:18:42,000
I’ve got a man trying
to ruin my life.
378
00:18:42,000 --> 00:18:42,087
I’ve got a man trying
to ruin my life.
379
00:18:44,957 --> 00:18:47,593
I’ve got secrets
I can never tell anyone.
380
00:18:52,130 --> 00:18:53,765
My son...
381
00:18:59,104 --> 00:19:00,000
My son.
382
00:19:00,000 --> 00:19:00,506
My son.
383
00:19:02,307 --> 00:19:04,376
[sighs heavily]
384
00:19:17,189 --> 00:19:18,000
Children are God’s gift.
385
00:19:18,000 --> 00:19:20,492
Children are God’s gift.
386
00:19:23,428 --> 00:19:24,000
Yeah.
387
00:19:24,000 --> 00:19:24,462
Yeah.
388
00:19:25,263 --> 00:19:28,767
But that level of love
can just crack you open.
389
00:19:32,638 --> 00:19:35,207
Make you someone
you never thought you’d be.
390
00:19:39,478 --> 00:19:41,947
You remember
when Trevor was born?
391
00:19:43,815 --> 00:19:47,486
Everything about him was wrong,
392
00:19:47,586 --> 00:19:48,000
even in the womb.
393
00:19:48,000 --> 00:19:49,755
even in the womb.
394
00:19:49,854 --> 00:19:53,391
Kicking like he couldn’t
wait to get out of there.
395
00:19:53,492 --> 00:19:54,000
What’s that term
for wrong way round?
396
00:19:54,000 --> 00:19:57,063
What’s that term
for wrong way round?
397
00:19:57,163 --> 00:20:00,000
Lorraine, she had a terrible
time getting him out
398
00:20:00,000 --> 00:20:00,065
Lorraine, she had a terrible
time getting him out
399
00:20:00,165 --> 00:20:02,902
’cause he was ass first.
400
00:20:03,002 --> 00:20:05,370
Sixty-seven cigarettes.
401
00:20:06,905 --> 00:20:08,106
What?
402
00:20:08,206 --> 00:20:09,975
I counted every one of them.
403
00:20:10,075 --> 00:20:12,000
Pacing in the hall
outside the delivery room...
404
00:20:12,000 --> 00:20:13,579
Pacing in the hall
outside the delivery room...
405
00:20:15,681 --> 00:20:18,000
...till someone come
and said I was a father.
406
00:20:18,000 --> 00:20:19,318
...till someone come
and said I was a father.
407
00:20:19,418 --> 00:20:20,920
Uh-huh.
408
00:20:21,019 --> 00:20:22,721
Your son.
409
00:20:22,821 --> 00:20:24,000
My one and only son...
410
00:20:24,000 --> 00:20:25,424
My one and only son...
411
00:20:26,758 --> 00:20:30,000
...fucked up before, during
and after he was born.
412
00:20:30,000 --> 00:20:30,929
...fucked up before, during
and after he was born.
413
00:20:34,066 --> 00:20:35,601
-Breached.
-Huh?
414
00:20:35,701 --> 00:20:36,000
-Ass first.
-Yeah.
415
00:20:36,000 --> 00:20:38,103
-Ass first.
-Yeah.
416
00:20:38,203 --> 00:20:40,405
And ever since.
417
00:20:42,474 --> 00:20:43,942
He’s still troubled?
418
00:20:44,042 --> 00:20:46,612
Dolly Parton sleep on her back?
419
00:20:49,415 --> 00:20:51,249
Though I wouldn’t know.
420
00:20:51,349 --> 00:20:53,218
He don’t visit.
421
00:20:53,318 --> 00:20:54,000
I talk to the nurses, but--
422
00:20:54,000 --> 00:20:55,453
I talk to the nurses, but--
423
00:20:55,554 --> 00:20:57,490
Ed, Ed.
424
00:20:57,589 --> 00:20:59,758
He-He’s living
in Algiers now, right?
425
00:20:59,859 --> 00:21:00,000
Got a job driving?
426
00:21:00,000 --> 00:21:02,094
Got a job driving?
427
00:21:03,596 --> 00:21:05,665
He stole my Camry.
428
00:21:05,764 --> 00:21:06,000
If you see him, you tell him
I’m calling the police,
429
00:21:06,000 --> 00:21:10,001
If you see him, you tell him
I’m calling the police,
430
00:21:10,102 --> 00:21:11,837
the real police.
431
00:21:11,936 --> 00:21:12,000
♪♪ ominous music ♪♪
432
00:21:12,000 --> 00:21:14,606
♪♪ ominous music ♪♪
433
00:21:14,706 --> 00:21:18,000
I liked that dress she wore
to the Grammys in 1977.
434
00:21:18,000 --> 00:21:18,677
I liked that dress she wore
to the Grammys in 1977.
435
00:21:18,777 --> 00:21:20,445
♪♪♪♪♪♪
436
00:21:20,545 --> 00:21:23,515
Pink was pink back then,
437
00:21:23,615 --> 00:21:24,000
and nobody did pink like Dolly.
438
00:21:24,000 --> 00:21:27,119
and nobody did pink like Dolly.
439
00:21:28,953 --> 00:21:30,000
Ed...
440
00:21:30,000 --> 00:21:30,756
Ed...
441
00:21:30,856 --> 00:21:35,661
why don’t we get you
in this chair, huh?
442
00:21:35,761 --> 00:21:36,000
And, I don’t know...
443
00:21:36,000 --> 00:21:38,797
And, I don’t know...
444
00:21:40,065 --> 00:21:41,633
...have a little outing?
445
00:21:43,101 --> 00:21:44,736
[chuckles] Thank you!
446
00:21:46,071 --> 00:21:47,840
There we go.
447
00:21:48,940 --> 00:21:50,842
♪♪♪♪♪♪
448
00:21:51,777 --> 00:21:54,000
There we go.
Oh, geez, Ed.
449
00:21:54,000 --> 00:21:54,112
There we go.
Oh, geez, Ed.
450
00:21:54,212 --> 00:21:56,114
Wait a minute,
I’ll be right back.
451
00:21:56,214 --> 00:21:58,350
I-I forgot my keys.
452
00:22:11,930 --> 00:22:12,000
♪♪♪♪♪♪
453
00:22:12,000 --> 00:22:13,965
♪♪♪♪♪♪
454
00:22:40,425 --> 00:22:42,000
[Edouard]
Sixty-seven cigarettes,
455
00:22:42,000 --> 00:22:43,561
[Edouard]
Sixty-seven cigarettes,
456
00:22:43,662 --> 00:22:47,766
and that ass-first motherfucker
steals my Camry.
457
00:22:47,866 --> 00:22:48,000
♪♪ dark, suspenseful music ♪
458
00:22:48,000 --> 00:22:49,768
♪♪ dark, suspenseful music ♪
459
00:22:49,868 --> 00:22:52,504
♪♪♪♪♪♪
460
00:22:53,505 --> 00:22:54,000
-[car door closes]
-[engine starts]
461
00:22:54,000 --> 00:22:55,974
-[car door closes]
-[engine starts]
462
00:23:12,591 --> 00:23:14,626
[Fia]
Turn off your phone.
463
00:23:15,660 --> 00:23:17,696
No phones in Wonderland.
464
00:23:22,600 --> 00:23:24,000
[exhales]
465
00:23:24,000 --> 00:23:24,236
[exhales]
466
00:23:35,247 --> 00:23:36,000
[birds chirping]
467
00:23:36,000 --> 00:23:37,283
[birds chirping]
468
00:23:50,396 --> 00:23:52,432
[birds chirping]
469
00:24:08,613 --> 00:24:10,649
[panting]
470
00:24:15,887 --> 00:24:17,923
[wind blowing]
471
00:24:43,115 --> 00:24:45,150
[camera shutter clicks]
472
00:24:58,163 --> 00:25:00,000
[cap scraping]
473
00:25:00,000 --> 00:25:00,198
[cap scraping]
474
00:25:03,335 --> 00:25:05,537
-Ooh.
-[chuckles]
475
00:25:05,637 --> 00:25:06,000
-Ooh. [laughs]
-[grunts]
476
00:25:06,000 --> 00:25:07,873
-Ooh. [laughs]
-[grunts]
477
00:25:08,840 --> 00:25:10,876
You good?
478
00:25:15,347 --> 00:25:17,750
Hey, so, um,
479
00:25:17,849 --> 00:25:18,000
I’m sure you checked me
out online.
480
00:25:18,000 --> 00:25:19,684
I’m sure you checked me
out online.
481
00:25:21,719 --> 00:25:24,000
Don’t lie. Don’t ever lie to me.
482
00:25:24,000 --> 00:25:24,756
Don’t lie. Don’t ever lie to me.
483
00:25:26,958 --> 00:25:28,693
[laughs softly]
484
00:25:28,793 --> 00:25:30,000
And?
485
00:25:30,000 --> 00:25:30,662
And?
486
00:25:32,630 --> 00:25:35,232
Um...
487
00:25:35,333 --> 00:25:36,000
Y-Your dad...
488
00:25:36,000 --> 00:25:37,702
Y-Your dad...
489
00:25:39,671 --> 00:25:42,000
He came from nothing.
490
00:25:42,000 --> 00:25:42,106
He came from nothing.
491
00:25:42,207 --> 00:25:44,710
He started working
when he was nine years old
492
00:25:44,810 --> 00:25:47,679
to support his mom and his
younger brothers and sisters
493
00:25:47,779 --> 00:25:48,000
and he made it.
494
00:25:48,000 --> 00:25:49,514
and he made it.
495
00:25:49,615 --> 00:25:52,017
Now he own restaurants
and hotels
496
00:25:52,117 --> 00:25:54,000
and sell oysters to every
oyster joint in the city.
497
00:25:54,000 --> 00:25:54,787
and sell oysters to every
oyster joint in the city.
498
00:25:54,886 --> 00:25:58,689
When we were young,
he used to wake us up
499
00:25:58,790 --> 00:26:00,000
every morning
with the same words:
500
00:26:00,000 --> 00:26:01,192
every morning
with the same words:
501
00:26:01,292 --> 00:26:03,894
"The world is your oyster."
502
00:26:03,995 --> 00:26:06,000
♪♪ somber, cerebral music ♪
503
00:26:06,000 --> 00:26:06,631
♪♪ somber, cerebral music ♪
504
00:26:06,731 --> 00:26:08,767
You love him.
505
00:26:13,405 --> 00:26:16,474
Whatever you read about him
is lies.
506
00:26:20,278 --> 00:26:23,548
My older brother...
507
00:26:26,117 --> 00:26:28,152
[screams]
508
00:26:28,252 --> 00:26:30,000
[exhales]
509
00:26:30,000 --> 00:26:30,288
[exhales]
510
00:26:31,689 --> 00:26:33,725
[stifled laugh]
511
00:26:42,100 --> 00:26:44,737
[both scream]
512
00:26:44,837 --> 00:26:47,106
[both laugh]
513
00:26:51,876 --> 00:26:53,912
-Thanks, man. Have a good night.
-Yeah.
514
00:26:58,216 --> 00:27:00,000
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hold on, hold on.
515
00:27:00,000 --> 00:27:01,352
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hold on, hold on.
516
00:27:01,452 --> 00:27:04,922
Listen, sorry, I called for
a car, but, uh, my phone died,
517
00:27:05,023 --> 00:27:06,000
and, anyway, I-I’ve got a 50,
518
00:27:06,000 --> 00:27:07,592
and, anyway, I-I’ve got a 50,
519
00:27:07,692 --> 00:27:10,028
and I j... I need to get
to a place called Buffa’s,
520
00:27:10,128 --> 00:27:12,000
on Esplanade,
or Esplanaid, or....
521
00:27:12,000 --> 00:27:12,831
on Esplanade,
or Esplanaid, or....
522
00:27:13,831 --> 00:27:15,700
♪♪ slow, suspenseful music ♪
523
00:27:15,800 --> 00:27:17,836
♪♪♪♪♪♪
524
00:27:21,640 --> 00:27:24,000
You know what I’d really like to
do with my time while I’m here?
525
00:27:24,000 --> 00:27:25,144
You know what I’d really like to
do with my time while I’m here?
526
00:27:25,243 --> 00:27:26,344
Fish.
527
00:27:26,445 --> 00:27:29,648
-Oh, yeah?
-Yeah.
528
00:27:29,748 --> 00:27:30,000
Are those boat tours worth it?
529
00:27:30,000 --> 00:27:33,084
Are those boat tours worth it?
530
00:27:33,184 --> 00:27:35,687
Eh, most of them are scams,
but I know a few guys.
531
00:27:35,787 --> 00:27:36,000
What, uh, what you want to fish?
532
00:27:36,000 --> 00:27:39,424
What, uh, what you want to fish?
533
00:27:39,524 --> 00:27:42,000
Oh, I-I don’t know.
I’m-I’m an amateur.
534
00:27:42,000 --> 00:27:42,994
Oh, I-I don’t know.
I’m-I’m an amateur.
535
00:27:44,262 --> 00:27:47,398
You know, maybe some,
just, deep water.
536
00:27:47,499 --> 00:27:48,000
Hell yeah, man.
Deep water’s where it’s at.
537
00:27:48,000 --> 00:27:50,369
Hell yeah, man.
Deep water’s where it’s at.
538
00:27:50,469 --> 00:27:52,571
You got your yellowfin
out there, you got you marlins,
539
00:27:52,671 --> 00:27:54,000
your wahoo.
540
00:27:54,000 --> 00:27:54,373
your wahoo.
541
00:27:54,472 --> 00:27:56,174
I’ll tell you what,
you get a guy with a boat
542
00:27:56,274 --> 00:27:59,711
knows what he’s doing,
get some... some cold beers...
543
00:27:59,811 --> 00:28:00,000
[laughs softly]
544
00:28:00,000 --> 00:28:02,147
[laughs softly]
545
00:28:02,247 --> 00:28:03,648
-Tuna. Oof.
-Yep.
546
00:28:03,748 --> 00:28:05,149
They get pretty big.
547
00:28:05,249 --> 00:28:06,000
-You ever catch one of those?
-Oh, yeah. Course I have.
548
00:28:06,000 --> 00:28:07,418
-You ever catch one of those?
-Oh, yeah. Course I have.
549
00:28:07,519 --> 00:28:09,822
Biggest I ever caught
was about 168 pounds,
550
00:28:09,922 --> 00:28:12,000
but my friend set the record
last year with 242.
551
00:28:12,000 --> 00:28:13,024
but my friend set the record
last year with 242.
552
00:28:13,124 --> 00:28:15,693
-Wow.
-Yeah.
553
00:28:15,793 --> 00:28:18,000
And I’m gonna break that record,
once I get my own boat.
554
00:28:18,000 --> 00:28:18,697
And I’m gonna break that record,
once I get my own boat.
555
00:28:20,198 --> 00:28:22,100
-You’re getting a boat?
-Yep.
556
00:28:22,200 --> 00:28:24,000
She’s sitting down at Boat Stuf
in the marina right now.
557
00:28:24,000 --> 00:28:25,236
She’s sitting down at Boat Stuf
in the marina right now.
558
00:28:25,337 --> 00:28:29,140
2020 Sea Fox 328 Commander,
in Bahama Blue.
559
00:28:29,240 --> 00:28:30,000
Talking about 32 feet
of featherlight fiberglass.
560
00:28:30,000 --> 00:28:31,777
Talking about 32 feet
of featherlight fiberglass.
561
00:28:31,877 --> 00:28:33,145
And when I’m not in this seat,
562
00:28:33,245 --> 00:28:35,613
I’m gonna be sitting
in that one.
563
00:28:35,713 --> 00:28:36,000
Wow.
564
00:28:36,000 --> 00:28:37,248
Wow.
565
00:28:37,348 --> 00:28:38,950
What’s that gonna set you back?
566
00:28:39,050 --> 00:28:41,086
Over 200 grand.
567
00:28:44,923 --> 00:28:46,991
[whistles]
568
00:28:52,530 --> 00:28:54,000
Uh, listen, w-we must be
getting kind of close, right?
569
00:28:54,000 --> 00:28:56,234
Uh, listen, w-we must be
getting kind of close, right?
570
00:28:56,334 --> 00:28:57,635
Why-why don’t you just pull over
571
00:28:57,736 --> 00:28:59,471
and I’ll-I’ll walk
the rest of the way?
572
00:28:59,571 --> 00:29:00,000
-You sure?
-Yeah.
573
00:29:00,000 --> 00:29:01,673
-You sure?
-Yeah.
574
00:29:09,714 --> 00:29:12,000
♪♪♪♪♪♪
575
00:29:12,000 --> 00:29:12,617
♪♪♪♪♪♪
576
00:29:12,717 --> 00:29:14,753
[Michael]
Thanks.
577
00:29:25,463 --> 00:29:28,299
[buzzing]
578
00:29:28,400 --> 00:29:29,634
[Gina]
Boys.
579
00:29:32,070 --> 00:29:33,805
Oh. Hey, Ms. B.
580
00:29:33,905 --> 00:29:35,974
Hey, Mom.
581
00:29:37,776 --> 00:29:40,779
Veggies, for Chef
from the farmers market.
582
00:29:42,747 --> 00:29:46,151
I’ll make sure no one
bothers you, sweetheart.
583
00:29:47,953 --> 00:29:48,000
Thanks, Mom.
584
00:29:48,000 --> 00:29:49,622
Thanks, Mom.
585
00:29:50,621 --> 00:29:52,490
♪♪ eerie, suspenseful music
586
00:29:52,590 --> 00:29:54,000
♪♪♪♪♪♪
587
00:29:54,000 --> 00:29:54,626
♪♪♪♪♪♪
588
00:29:57,862 --> 00:30:00,000
It’s gonna be
the hottest shit in Nola.
589
00:30:00,000 --> 00:30:00,264
It’s gonna be
the hottest shit in Nola.
590
00:30:00,365 --> 00:30:02,267
-Period.
-[hisses]
591
00:30:02,367 --> 00:30:05,103
We’re gonna turn 150 grand
592
00:30:05,203 --> 00:30:06,000
-into half a mil.
-[exhales]
593
00:30:06,000 --> 00:30:08,039
-into half a mil.
-[exhales]
594
00:30:08,139 --> 00:30:10,541
Then we’re gonna do it again
595
00:30:10,642 --> 00:30:12,000
and the whole waterfront
and every casino
596
00:30:12,000 --> 00:30:12,144
and the whole waterfront
and every casino
597
00:30:12,243 --> 00:30:14,779
will be Baxter-owned
and my father will see
598
00:30:14,879 --> 00:30:17,081
that I was fucking right.
599
00:30:18,383 --> 00:30:19,751
-Here.
-[exhales]
600
00:30:19,850 --> 00:30:21,085
Try this.
601
00:30:21,185 --> 00:30:23,521
You’re my guinea pig, Joey.
602
00:30:23,622 --> 00:30:24,000
-[panting]
-[indistinct chatter]
603
00:30:24,000 --> 00:30:25,657
-[panting]
-[indistinct chatter]
604
00:30:29,027 --> 00:30:30,000
♪♪ slow, tense music ♪♪
605
00:30:30,000 --> 00:30:30,928
♪♪ slow, tense music ♪♪
606
00:30:31,028 --> 00:30:33,131
♪♪♪♪♪♪
607
00:30:38,135 --> 00:30:40,171
[panting]
608
00:30:44,976 --> 00:30:46,311
[phone buzzing]
609
00:30:51,082 --> 00:30:53,184
Um, are you gonna
get that or what?
610
00:30:54,185 --> 00:30:56,221
It’s not mine. I...
611
00:30:57,188 --> 00:30:59,224
I think it’s coming from...
612
00:31:00,658 --> 00:31:02,961
[buzzing continues]
613
00:31:07,632 --> 00:31:08,933
Hello?
614
00:31:09,033 --> 00:31:10,167
[Michael]
Trevor.
615
00:31:10,268 --> 00:31:11,403
Noon tomorrow.
616
00:31:11,503 --> 00:31:12,000
Venice Marina.
617
00:31:12,000 --> 00:31:12,437
Venice Marina.
618
00:31:12,537 --> 00:31:14,039
If you want your money,
619
00:31:14,139 --> 00:31:15,607
you’ll be there.
620
00:31:15,707 --> 00:31:18,000
Unarmed and alone.
621
00:31:18,000 --> 00:31:18,377
Unarmed and alone.
622
00:31:18,477 --> 00:31:20,511
-W-Wait, uh...
-[hangs up]
623
00:31:22,480 --> 00:31:24,000
Fuck.
624
00:31:24,000 --> 00:31:24,282
Fuck.
625
00:31:27,151 --> 00:31:29,053
♪♪ slow, tense music ♪♪
626
00:31:29,153 --> 00:31:30,000
♪♪♪♪♪♪
627
00:31:30,000 --> 00:31:31,289
♪♪♪♪♪♪
628
00:31:31,389 --> 00:31:33,424
-[whimpering softly]
-[indistinct chatter]
629
00:31:35,093 --> 00:31:36,000
[crickets chirping]
630
00:31:36,000 --> 00:31:37,128
[crickets chirping]
631
00:31:44,369 --> 00:31:46,270
♪♪ slow, haunting music ♪♪
632
00:31:46,370 --> 00:31:48,000
♪♪♪♪♪♪
633
00:31:48,000 --> 00:31:48,406
♪♪♪♪♪♪
634
00:32:02,153 --> 00:32:04,188
[crickets chirping]
635
00:32:15,933 --> 00:32:17,468
You sure?
636
00:32:22,106 --> 00:32:24,000
[Adam]
Y-You can drop me here.
637
00:32:24,000 --> 00:32:24,375
[Adam]
Y-You can drop me here.
638
00:32:24,475 --> 00:32:26,711
Is this your house?
639
00:32:26,811 --> 00:32:28,713
Uh, no.
640
00:32:28,813 --> 00:32:30,000
So which is yours?
641
00:32:30,000 --> 00:32:31,316
So which is yours?
642
00:32:31,415 --> 00:32:33,384
It-it... it’s around the corner,
643
00:32:33,484 --> 00:32:35,386
-but--
-Wait, wait, wait.
644
00:32:35,487 --> 00:32:36,000
What, are you, like,
embarrassed?
645
00:32:36,000 --> 00:32:37,222
What, are you, like,
embarrassed?
646
00:32:37,322 --> 00:32:38,957
You don’t want your dad
to see me?
647
00:32:40,458 --> 00:32:41,794
-No--
-Oh, my God. Oh, my God.
648
00:32:41,893 --> 00:32:42,000
I’m right.
Okay, I’m gonna do this.
649
00:32:42,000 --> 00:32:44,962
I’m right.
Okay, I’m gonna do this.
650
00:32:45,063 --> 00:32:46,631
Do... what?
651
00:32:46,731 --> 00:32:48,000
I’m gonna stop
right in front of your house,
652
00:32:48,000 --> 00:32:48,867
I’m gonna stop
right in front of your house,
653
00:32:48,967 --> 00:32:50,401
lean on the horn and kiss you
654
00:32:50,501 --> 00:32:52,270
like you’ve never been kissed
before in your life.
655
00:32:53,238 --> 00:32:54,000
Right or left?
656
00:32:54,000 --> 00:32:55,306
Right or left?
657
00:32:57,208 --> 00:32:58,810
Right or left?
658
00:32:59,811 --> 00:33:00,000
Don’t lie to me.
659
00:33:00,000 --> 00:33:01,613
Don’t lie to me.
660
00:33:03,948 --> 00:33:06,000
-Don’t.
-[laughs]
661
00:33:06,000 --> 00:33:07,352
-Don’t.
-[laughs]
662
00:33:27,939 --> 00:33:30,000
♪♪ slow, intense music ♪♪
663
00:33:30,000 --> 00:33:30,174
♪♪ slow, intense music ♪♪
664
00:33:30,274 --> 00:33:32,877
♪♪ ♪♪
665
00:34:01,673 --> 00:34:03,708
[quiet clattering]
666
00:34:14,486 --> 00:34:15,921
[sighs]
667
00:34:16,020 --> 00:34:17,488
Adam.
668
00:34:29,500 --> 00:34:30,000
Both of them?
669
00:34:30,000 --> 00:34:31,769
Both of them?
670
00:34:48,886 --> 00:34:51,589
[starts engine]
671
00:34:51,690 --> 00:34:54,000
I ever tell you the time
when I first met your mother
672
00:34:54,000 --> 00:34:54,359
I ever tell you the time
when I first met your mother
673
00:34:54,459 --> 00:34:55,794
in New York?
674
00:34:55,893 --> 00:34:57,595
She was at NYU,
675
00:34:57,695 --> 00:35:00,000
living in the West Village,
and I
676
00:35:00,000 --> 00:35:00,664
living in the West Village,
and I
677
00:35:00,765 --> 00:35:02,667
was at Columbia,
678
00:35:02,767 --> 00:35:06,000
in a two-bedroom, sharing it
with three other guys,
679
00:35:06,000 --> 00:35:06,837
in a two-bedroom, sharing it
with three other guys,
680
00:35:06,937 --> 00:35:08,972
six-floor walk-up in Harlem.
681
00:35:09,073 --> 00:35:11,108
-[chuckles]
-But for some reason,
682
00:35:11,208 --> 00:35:12,000
we found ourselves studying
683
00:35:12,000 --> 00:35:12,743
we found ourselves studying
684
00:35:12,844 --> 00:35:14,846
at the same café
in the East Village.
685
00:35:14,946 --> 00:35:17,782
And, oh, boy,
I wanted to talk to her.
686
00:35:17,882 --> 00:35:18,000
I really did, but I-I thought
687
00:35:18,000 --> 00:35:20,618
I really did, but I-I thought
688
00:35:20,718 --> 00:35:23,321
maybe I never would.
689
00:35:23,421 --> 00:35:24,000
[sighs]
690
00:35:24,000 --> 00:35:25,190
[sighs]
691
00:35:25,290 --> 00:35:28,326
I don’t know, maybe it was...
692
00:35:28,426 --> 00:35:30,000
shyness or...
693
00:35:30,000 --> 00:35:30,428
shyness or...
694
00:35:30,528 --> 00:35:32,898
I was intimidated.
695
00:35:32,997 --> 00:35:34,532
She was so beautiful.
696
00:35:34,632 --> 00:35:36,000
One day she walks in,
697
00:35:36,000 --> 00:35:36,800
One day she walks in,
698
00:35:36,901 --> 00:35:40,238
and she is wearing
this blue knitted scarf,
699
00:35:40,338 --> 00:35:42,000
and she’s so poised.
700
00:35:42,000 --> 00:35:42,473
and she’s so poised.
701
00:35:42,573 --> 00:35:46,878
And suddenly it was possible
702
00:35:46,978 --> 00:35:48,000
So I just walked
right up to her table,
703
00:35:48,000 --> 00:35:50,849
So I just walked
right up to her table,
704
00:35:50,949 --> 00:35:54,000
and I said what I had to say.
705
00:35:54,000 --> 00:35:54,052
and I said what I had to say.
706
00:35:54,152 --> 00:35:57,555
"I like your scarf?"
707
00:35:59,657 --> 00:36:00,000
[laughing]
708
00:36:00,000 --> 00:36:01,192
[laughing]
709
00:36:01,292 --> 00:36:03,194
It came out like a question.
710
00:36:03,294 --> 00:36:06,000
Wha... I-I don’t know.
Don’t ask me.
711
00:36:06,000 --> 00:36:06,363
Wha... I-I don’t know.
Don’t ask me.
712
00:36:06,464 --> 00:36:08,899
But she starts...
713
00:36:08,999 --> 00:36:10,968
laughing uproariously,
714
00:36:11,069 --> 00:36:12,000
and when she stopped laughing,
715
00:36:12,000 --> 00:36:13,671
and when she stopped laughing,
716
00:36:13,771 --> 00:36:16,507
she looked at me...
717
00:36:16,607 --> 00:36:18,000
with a look...
718
00:36:18,000 --> 00:36:18,576
with a look...
719
00:36:18,676 --> 00:36:21,979
that was the sweetest...
720
00:36:22,079 --> 00:36:24,000
most perfect thing
I have ever seen on a human face
721
00:36:24,000 --> 00:36:25,716
most perfect thing
I have ever seen on a human face
722
00:36:25,817 --> 00:36:28,320
before or since.
723
00:36:30,187 --> 00:36:32,824
Kindness and...
724
00:36:32,924 --> 00:36:34,759
promise.
725
00:36:37,795 --> 00:36:39,897
I asked her if she...
726
00:36:39,997 --> 00:36:42,000
knitted the scarf herself...
727
00:36:42,000 --> 00:36:42,400
knitted the scarf herself...
728
00:36:43,634 --> 00:36:46,003
...and the next 30 years began.
729
00:36:47,204 --> 00:36:48,000
-32 years.
-Mm.
730
00:36:48,000 --> 00:36:49,407
-32 years.
-Mm.
731
00:36:59,550 --> 00:37:00,000
[Adam] You remember that game we
used to play on long car rides
732
00:37:00,000 --> 00:37:02,986
[Adam] You remember that game we
used to play on long car rides
733
00:37:03,087 --> 00:37:05,557
where you’d have to pick
a couple and try to say
734
00:37:05,657 --> 00:37:06,000
-which one of them scored?
-Mm, uh-huh.
735
00:37:06,000 --> 00:37:07,926
-which one of them scored?
-Mm, uh-huh.
736
00:37:08,026 --> 00:37:10,762
So... you and Mom?
737
00:37:10,862 --> 00:37:12,000
[scoffs]
What do you think?
738
00:37:12,000 --> 00:37:12,930
[scoffs]
What do you think?
739
00:37:13,030 --> 00:37:14,532
That would be me.
740
00:37:19,069 --> 00:37:22,806
You never know when...
741
00:37:22,906 --> 00:37:24,000
life is gonna
line up just perfectly
742
00:37:24,000 --> 00:37:26,377
life is gonna
line up just perfectly
743
00:37:26,477 --> 00:37:29,347
and walk you
right into your future.
744
00:37:34,985 --> 00:37:36,000
That’s what I want for you.
745
00:37:36,000 --> 00:37:37,154
That’s what I want for you.
746
00:37:38,389 --> 00:37:40,625
That’s what New York can be.
747
00:37:44,595 --> 00:37:46,631
New Orleans can’t do that?
748
00:37:52,036 --> 00:37:54,000
Leaving will be good, Adam.
749
00:37:54,000 --> 00:37:54,304
Leaving will be good, Adam.
750
00:37:54,405 --> 00:37:56,275
Really good.
751
00:38:13,691 --> 00:38:15,660
We should get a dog.
752
00:38:17,094 --> 00:38:18,000
Seriously?
753
00:38:18,000 --> 00:38:18,496
Seriously?
754
00:38:20,531 --> 00:38:22,867
I’ve been begging you for one
for years,
755
00:38:22,967 --> 00:38:24,000
and you want to get one the year
before I leave for college?
756
00:38:24,000 --> 00:38:25,670
and you want to get one the year
before I leave for college?
757
00:38:25,770 --> 00:38:28,005
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What do you mean, leave? Leave?
758
00:38:28,106 --> 00:38:29,507
-Mm.
-Huh? No, no, no, no.
759
00:38:29,607 --> 00:38:30,000
You’re gonna go to Tulane,
760
00:38:30,000 --> 00:38:31,509
You’re gonna go to Tulane,
761
00:38:31,609 --> 00:38:33,778
-[laughs]
-and live here,
762
00:38:33,877 --> 00:38:36,000
and then you’re gonna graduate
and get married, have kids,
763
00:38:36,000 --> 00:38:37,848
and then you’re gonna graduate
and get married, have kids,
764
00:38:37,949 --> 00:38:41,385
-and still live here...
-[laughs] Okay, stalker.
765
00:38:45,523 --> 00:38:47,725
Rottweiler or Chihuahua?
766
00:38:50,461 --> 00:38:53,931
Do I look like a Chihuahua guy?
767
00:38:54,031 --> 00:38:56,734
Um, Great Dane or Newfoundland?
768
00:38:56,834 --> 00:38:58,168
Mm...
769
00:38:58,269 --> 00:39:00,000
maybe cross the two.
770
00:39:00,000 --> 00:39:00,504
maybe cross the two.
771
00:39:01,839 --> 00:39:06,000
-Leonberger or a sh...
-What’s a Leonberger?
772
00:39:06,000 --> 00:39:06,377
-Leonberger or a sh...
-What’s a Leonberger?
773
00:39:08,045 --> 00:39:10,347
It’s, like, a lion, only a dog.
774
00:39:10,447 --> 00:39:12,000
Ooh, ooh, let’s get a lion dog.
775
00:39:12,000 --> 00:39:12,983
Ooh, ooh, let’s get a lion dog.
776
00:39:14,585 --> 00:39:16,153
[chuckles]
777
00:39:17,121 --> 00:39:18,000
I love you.
778
00:39:18,000 --> 00:39:18,957
I love you.
779
00:39:25,496 --> 00:39:27,465
[sighs]
780
00:39:28,632 --> 00:39:30,000
So, who is this guy?
781
00:39:30,000 --> 00:39:30,701
So, who is this guy?
782
00:39:33,370 --> 00:39:35,406
-He’s great.
-Hmm.
783
00:39:38,275 --> 00:39:40,010
Adam.
784
00:39:40,111 --> 00:39:42,000
Adam...
785
00:39:42,000 --> 00:39:42,179
Adam...
786
00:39:43,147 --> 00:39:44,648
That’s it?
787
00:39:44,749 --> 00:39:47,318
I don’t know that much
about him.
788
00:39:47,418 --> 00:39:48,000
What does his father do?
789
00:39:48,000 --> 00:39:49,487
What does his father do?
790
00:39:49,587 --> 00:39:50,821
Dad!
791
00:39:50,922 --> 00:39:52,823
Are you serious?
792
00:39:52,923 --> 00:39:54,000
Oh, what are his prospects?
Is that your next question?
793
00:39:54,000 --> 00:39:55,626
Oh, what are his prospects?
Is that your next question?
794
00:39:55,726 --> 00:39:57,761
-What are his prospects?
-Why don’t I just get him
795
00:39:57,861 --> 00:39:59,930
over here so you can
call him into your office
796
00:40:00,031 --> 00:40:01,966
for a man-to-man?
797
00:40:02,066 --> 00:40:04,135
Good idea.
798
00:40:05,870 --> 00:40:06,000
["Smokestack Lightnin’"
by Howlin’ Wolf playing]
799
00:40:06,000 --> 00:40:08,940
["Smokestack Lightnin’"
by Howlin’ Wolf playing]
800
00:40:09,039 --> 00:40:10,307
♪♪ Shinin’ ♪♪
801
00:40:10,407 --> 00:40:11,308
♪♪ Just like gold ♪♪
802
00:40:11,409 --> 00:40:12,000
Back there.
803
00:40:12,000 --> 00:40:12,777
Back there.
804
00:40:12,876 --> 00:40:15,312
♪♪ Why don’t ya
hear me cryin’? ♪♪
805
00:40:15,412 --> 00:40:18,000
♪♪ Whoo hoo ♪♪
806
00:40:18,000 --> 00:40:18,715
♪♪ Whoo hoo ♪♪
807
00:40:18,816 --> 00:40:21,953
♪♪ Whoo hoo hoo hoo ♪♪
808
00:40:22,053 --> 00:40:23,888
♪♪ Whoo ♪♪
809
00:40:25,223 --> 00:40:27,492
Meet My Lai.
810
00:40:27,592 --> 00:40:30,000
Fresh out the Golden Triangle.
811
00:40:30,000 --> 00:40:30,228
Fresh out the Golden Triangle.
812
00:40:30,328 --> 00:40:34,265
I’m asking 100 a kilo,
and I got six to sell.
813
00:40:35,265 --> 00:40:36,000
Shit’s so dope,
you’ll double your bills.
814
00:40:36,000 --> 00:40:37,668
Shit’s so dope,
you’ll double your bills.
815
00:40:37,768 --> 00:40:40,938
So try it, spread it around,
816
00:40:41,038 --> 00:40:42,000
let me know
when you’re ready to buy in.
817
00:40:42,000 --> 00:40:43,307
let me know
when you’re ready to buy in.
818
00:40:45,642 --> 00:40:46,844
♪♪ Whoo hoo hoo ♪♪
819
00:40:48,746 --> 00:40:51,949
Y’all ain’t the only one
uppin’ your game.
820
00:40:52,049 --> 00:40:54,000
That’s 200 Gs.
821
00:40:54,000 --> 00:40:54,185
That’s 200 Gs.
822
00:40:58,222 --> 00:41:00,000
[Little Mo chuckles]
823
00:41:00,000 --> 00:41:00,024
[Little Mo chuckles]
824
00:41:00,124 --> 00:41:03,394
Why we need samples when
your boy’s all muddied up here?
825
00:41:03,494 --> 00:41:04,361
♪♪ Whoa oh ♪♪
826
00:41:04,461 --> 00:41:06,000
[Carlo]
Cool.
827
00:41:06,000 --> 00:41:06,497
[Carlo]
Cool.
828
00:41:06,597 --> 00:41:08,499
I’m not carrying product.
829
00:41:08,599 --> 00:41:09,900
♪♪ Where did ya ♪♪
830
00:41:10,001 --> 00:41:11,969
♪♪ Stay last night? ♪♪
831
00:41:12,069 --> 00:41:14,038
Come back in a few hours?
832
00:41:14,138 --> 00:41:15,372
♪♪ Whoo hoo ♪♪
833
00:41:15,472 --> 00:41:16,773
Yeah.
834
00:41:16,873 --> 00:41:18,000
We know where to find
your shiny white ass
835
00:41:18,000 --> 00:41:18,942
We know where to find
your shiny white ass
836
00:41:19,043 --> 00:41:20,511
if you don’t show.
[chuckles]
837
00:41:20,611 --> 00:41:21,846
♪♪ Whoo ♪♪
838
00:41:29,586 --> 00:41:30,000
♪♪ Whoa oh ♪♪
839
00:41:30,000 --> 00:41:31,021
♪♪ Whoa oh ♪♪
840
00:41:31,122 --> 00:41:33,157
♪♪ Stop your train ♪♪
841
00:41:34,124 --> 00:41:35,359
♪♪ Let her ♪♪
842
00:41:35,460 --> 00:41:36,000
-[door closes]
-Father and son.
843
00:41:36,000 --> 00:41:38,496
-[door closes]
-Father and son.
844
00:41:38,596 --> 00:41:41,032
Divide and rule.
845
00:41:41,131 --> 00:41:42,000
♪♪ Whoo hoo ♪♪
846
00:41:42,000 --> 00:41:42,867
♪♪ Whoo hoo ♪♪
847
00:41:43,834 --> 00:41:45,870
♪♪ Whoo hoo hoo... ♪♪
848
00:41:47,204 --> 00:41:48,000
Hmm.
849
00:41:48,000 --> 00:41:48,372
Hmm.
850
00:41:59,550 --> 00:42:00,000
I could have sworn my lawyer
was a fat white lady.
851
00:42:00,000 --> 00:42:03,087
I could have sworn my lawyer
was a fat white lady.
852
00:42:03,187 --> 00:42:05,256
Kofi Jones.
I’m his attorney.
853
00:42:05,356 --> 00:42:06,000
What’s that got to do with me?
854
00:42:06,000 --> 00:42:07,391
What’s that got to do with me?
855
00:42:08,393 --> 00:42:10,428
According
to the coroner’s report,
856
00:42:10,527 --> 00:42:12,000
you were interviewed by SID.
857
00:42:12,000 --> 00:42:13,129
you were interviewed by SID.
858
00:42:13,230 --> 00:42:15,199
Yeah, and I already told
those pigs I don’t know shit.
859
00:42:15,299 --> 00:42:17,034
I’m asking again.
860
00:42:17,134 --> 00:42:18,000
For the family.
861
00:42:18,000 --> 00:42:19,302
For the family.
862
00:42:20,304 --> 00:42:23,340
Way I hear it, ain’t nothin’
left of that family.
863
00:42:24,508 --> 00:42:25,842
Wait a second, you’re not...
864
00:42:25,943 --> 00:42:28,245
Nah, what I’m not is a snitch.
865
00:42:30,347 --> 00:42:32,683
Yo.
I’m done here.
866
00:42:35,986 --> 00:42:36,000
[mid-tempo R&B intro plays]
867
00:42:36,000 --> 00:42:38,522
[mid-tempo R&B intro plays]
868
00:42:41,626 --> 00:42:42,000
[chef]
Here you go. With grits.
869
00:42:42,000 --> 00:42:42,727
[chef]
Here you go. With grits.
870
00:42:42,826 --> 00:42:43,927
[waiter]
Thank you.
871
00:42:44,027 --> 00:42:45,929
[music continuing indistinctly]
872
00:42:46,030 --> 00:42:48,000
[birds chirping]
873
00:42:48,000 --> 00:42:48,066
[birds chirping]
874
00:42:56,273 --> 00:42:57,575
[Charlie]
Morning, Louise.
875
00:42:57,675 --> 00:42:59,276
[Louise]
Morning, Charlie.
876
00:43:04,882 --> 00:43:06,000
-Hey.
-Hey.
877
00:43:06,000 --> 00:43:07,251
-Hey.
-Hey.
878
00:43:09,420 --> 00:43:10,754
[groans]
879
00:43:10,854 --> 00:43:12,000
-Mm.
-[chuckles] Yeah.
880
00:43:12,000 --> 00:43:12,656
-Mm.
-[chuckles] Yeah.
881
00:43:13,891 --> 00:43:16,160
One too many last night?
882
00:43:18,996 --> 00:43:20,531
Jesus.
883
00:43:21,865 --> 00:43:23,466
It’s a...
884
00:43:23,567 --> 00:43:24,000
big day for your godson.
885
00:43:24,000 --> 00:43:25,570
big day for your godson.
886
00:43:25,670 --> 00:43:27,572
-Interview?
-Mm.
887
00:43:27,672 --> 00:43:30,000
-NYU.
-Ah.
888
00:43:30,000 --> 00:43:30,407
-NYU.
-Ah.
889
00:43:31,408 --> 00:43:32,576
You got him...
890
00:43:32,676 --> 00:43:33,911
right, Charlie?
891
00:43:34,011 --> 00:43:35,579
I mean, if...
892
00:43:35,679 --> 00:43:36,000
something should
ever happen to me.
893
00:43:36,000 --> 00:43:38,382
something should
ever happen to me.
894
00:43:40,384 --> 00:43:42,000
’Course I do.
895
00:43:42,000 --> 00:43:42,453
’Course I do.
896
00:43:44,288 --> 00:43:46,323
All right.
897
00:43:48,526 --> 00:43:50,962
You good, Michael?
898
00:43:51,061 --> 00:43:53,330
Yeah. I’m good.
899
00:43:57,101 --> 00:43:59,136
[song continuing indistinctly
900
00:44:00,838 --> 00:44:03,207
If someone killed you in here
901
00:44:03,307 --> 00:44:05,710
wouldn’t you want
someone like me to
902
00:44:05,809 --> 00:44:06,000
find out how and why?
903
00:44:06,000 --> 00:44:07,677
find out how and why?
904
00:44:07,778 --> 00:44:10,013
So your family
could have peace?
905
00:44:10,113 --> 00:44:12,000
But I got to live, yo.
906
00:44:12,000 --> 00:44:12,882
But I got to live, yo.
907
00:44:12,983 --> 00:44:15,352
I talk to you,
I’m asking for trouble.
908
00:44:21,458 --> 00:44:23,360
Danavian Lewis, 36.
909
00:44:23,460 --> 00:44:24,000
Two counts of aggravated assault
with a firearm,
910
00:44:24,000 --> 00:44:27,631
Two counts of aggravated assault
with a firearm,
911
00:44:27,731 --> 00:44:29,800
armed robbery with a firearm,
912
00:44:29,900 --> 00:44:30,000
illegal possession of stolen...
913
00:44:30,000 --> 00:44:31,502
illegal possession of stolen...
914
00:44:31,602 --> 00:44:35,840
Jack one car,
they charge you with all that.
915
00:44:35,940 --> 00:44:36,000
Land of the free.
916
00:44:36,000 --> 00:44:37,575
Land of the free.
917
00:44:37,675 --> 00:44:40,577
So let’s see. We’re looking at
15 for the robbery,
918
00:44:40,677 --> 00:44:42,000
five for the firearm,
919
00:44:42,000 --> 00:44:43,080
five for the firearm,
920
00:44:43,180 --> 00:44:45,582
plus up to ten for each assault.
921
00:44:45,683 --> 00:44:47,485
I was messed up.
922
00:44:47,584 --> 00:44:48,000
You got anything else
923
00:44:48,000 --> 00:44:49,386
You got anything else
924
00:44:49,486 --> 00:44:51,722
I could give the judge
at your sentencing?
925
00:44:51,822 --> 00:44:54,000
So we could get your years down?
926
00:44:54,000 --> 00:44:55,025
So we could get your years down?
927
00:44:55,125 --> 00:44:57,394
"We"?
928
00:44:57,494 --> 00:45:00,000
My firm charges
about $1,000 an hour
929
00:45:00,000 --> 00:45:01,165
My firm charges
about $1,000 an hour
930
00:45:02,866 --> 00:45:04,935
I might be able to do this
931
00:45:05,035 --> 00:45:06,000
for about $1,000 cheaper
than that.
932
00:45:06,000 --> 00:45:07,404
for about $1,000 cheaper
than that.
933
00:45:15,679 --> 00:45:17,047
[exhales]
934
00:45:17,147 --> 00:45:18,000
My cell...
935
00:45:18,000 --> 00:45:19,249
My cell...
936
00:45:19,349 --> 00:45:21,485
my cell’s by the door
to C Block.
937
00:45:21,585 --> 00:45:24,000
I saw Jones pass by that night,
and, uh...
938
00:45:24,000 --> 00:45:24,888
I saw Jones pass by that night,
and, uh...
939
00:45:24,988 --> 00:45:27,191
I heard he was supposed
to be meetin’ up
940
00:45:27,291 --> 00:45:29,860
with another inmate.
941
00:45:29,960 --> 00:45:30,000
Few minutes after he passed,
I heard the guards yelling.
942
00:45:30,000 --> 00:45:33,130
Few minutes after he passed,
I heard the guards yelling.
943
00:45:33,230 --> 00:45:35,332
Jones was dead.
944
00:45:37,234 --> 00:45:40,237
Do you know which inmate
he went to meet?
945
00:45:42,006 --> 00:45:45,109
See, at mess,
I like to be by myself.
946
00:45:45,209 --> 00:45:47,045
So I could read.
947
00:45:47,144 --> 00:45:48,000
There’s one guy,
he come up to me real quiet,
948
00:45:48,000 --> 00:45:49,213
There’s one guy,
he come up to me real quiet,
949
00:45:49,313 --> 00:45:51,615
asking me if I know
who Kofi Jones is.
950
00:45:51,715 --> 00:45:54,000
I just look at him
and get back to my book.
951
00:45:54,000 --> 00:45:55,787
I just look at him
and get back to my book.
952
00:45:55,886 --> 00:45:58,255
Black?
953
00:45:58,355 --> 00:45:59,956
White?
954
00:46:00,057 --> 00:46:02,761
White dude.
955
00:46:02,860 --> 00:46:05,763
He was just there for the night,
passing through.
956
00:46:07,464 --> 00:46:09,500
Do you know his name?
957
00:46:11,935 --> 00:46:12,000
I do.
958
00:46:12,000 --> 00:46:14,238
I do.
959
00:46:17,574 --> 00:46:18,000
Can you give it to me?
960
00:46:18,000 --> 00:46:20,477
Can you give it to me?
961
00:46:25,115 --> 00:46:26,450
[exhales]
962
00:46:29,787 --> 00:46:30,000
[breathes deeply]
963
00:46:30,000 --> 00:46:31,822
[breathes deeply]
964
00:46:36,726 --> 00:46:38,929
Carlo.
965
00:46:40,197 --> 00:46:42,000
Carlo Baxter.
966
00:46:42,000 --> 00:46:42,065
Carlo Baxter.
967
00:46:52,276 --> 00:46:54,000
You’ll be great.
968
00:46:54,000 --> 00:46:54,612
You’ll be great.
969
00:46:54,711 --> 00:46:56,880
You think?
970
00:46:56,980 --> 00:46:59,249
Actually, no.
971
00:46:59,349 --> 00:47:00,000
You’ll be inarticulate as hell.
972
00:47:00,000 --> 00:47:01,418
You’ll be inarticulate as hell.
973
00:47:01,518 --> 00:47:03,320
They’ll probably take you anyway
974
00:47:03,421 --> 00:47:05,657
’cause of your good, clean,
all-American looks.
975
00:47:05,756 --> 00:47:06,000
-Mm.
-Mm.
976
00:47:06,000 --> 00:47:07,057
-Mm.
-Mm.
977
00:47:12,263 --> 00:47:14,731
Hey, I’m not sure
I want to do this.
978
00:47:20,170 --> 00:47:21,838
Here’s what you do.
979
00:47:21,938 --> 00:47:24,000
When they ask you
a big question,
980
00:47:24,000 --> 00:47:24,408
When they ask you
a big question,
981
00:47:24,508 --> 00:47:25,876
you stare at the ground.
982
00:47:25,976 --> 00:47:27,444
Like, forever.
983
00:47:27,544 --> 00:47:29,380
Like, let the silence run until
it’s actually uncomfortable.
984
00:47:29,480 --> 00:47:30,000
And then, you say
985
00:47:30,000 --> 00:47:32,416
And then, you say
986
00:47:32,516 --> 00:47:34,851
you’ve never been able to talk
about the thing you love.
987
00:47:34,951 --> 00:47:36,000
In fact, it’s really important
not to talk about it,
988
00:47:36,000 --> 00:47:37,888
In fact, it’s really important
not to talk about it,
989
00:47:37,988 --> 00:47:39,890
for fear of losing it.
990
00:47:39,990 --> 00:47:42,000
Then you quote Robert Frank.
Uh...
991
00:47:42,000 --> 00:47:43,026
Then you quote Robert Frank.
Uh...
992
00:47:43,126 --> 00:47:47,163
"Things move on, time passes,
people go away.
993
00:47:47,263 --> 00:47:48,000
Sometimes they don’t come back."
994
00:47:48,000 --> 00:47:48,732
Sometimes they don’t come back."
995
00:47:48,832 --> 00:47:51,001
Only the pictures remain.
996
00:47:54,371 --> 00:47:57,040
Yeah, but if I get in,
if I go, I...
997
00:47:58,976 --> 00:48:00,000
I mean, I’d miss New Orleans.
998
00:48:00,000 --> 00:48:01,278
I mean, I’d miss New Orleans.
999
00:48:03,313 --> 00:48:04,648
Sure.
1000
00:48:04,748 --> 00:48:06,000
But you got to, you know,
1001
00:48:06,000 --> 00:48:07,784
But you got to, you know,
1002
00:48:07,885 --> 00:48:10,520
shoot for the moon.
Right?
1003
00:48:15,158 --> 00:48:17,194
[Grether]
You have a suspect yet?
1004
00:48:18,995 --> 00:48:21,565
Yeah.
1005
00:48:21,665 --> 00:48:23,700
Not enough to make
anything happen.
1006
00:48:25,669 --> 00:48:28,372
Would DNA help?
1007
00:48:31,809 --> 00:48:36,000
Hello, this is Lee Delamere
calling for D.A. Robinson.
1008
00:48:36,000 --> 00:48:36,113
Hello, this is Lee Delamere
calling for D.A. Robinson.
1009
00:48:36,213 --> 00:48:38,649
Okay, can you please
tell him that I called?
1010
00:48:38,748 --> 00:48:41,584
And I need him
to call me back immediately.
1011
00:48:41,684 --> 00:48:42,000
♪♪ up-tempo string music
playing ♪♪
1012
00:48:42,000 --> 00:48:43,587
♪♪ up-tempo string music
playing ♪♪
1013
00:48:43,687 --> 00:48:45,722
♪♪♪♪♪♪
1014
00:49:12,816 --> 00:49:14,851
[phone rings, buzzes]
1015
00:49:20,590 --> 00:49:21,825
Lee?
1016
00:49:21,925 --> 00:49:23,059
Yeah, look,
I can’t talk right now.
1017
00:49:23,160 --> 00:49:24,000
-We got him.
-What?
1018
00:49:24,000 --> 00:49:24,662
-We got him.
-What?
1019
00:49:24,762 --> 00:49:27,397
We got Carlo Baxter’s DNA
on Kofi.
1020
00:49:27,497 --> 00:49:28,898
Oh, that’s great.
That’s great.
1021
00:49:28,998 --> 00:49:30,000
Look... [stammers]
I got to call you back.
1022
00:49:30,000 --> 00:49:31,034
Look... [stammers]
I got to call you back.
1023
00:49:37,774 --> 00:49:38,942
Uh, no...
1024
00:49:39,043 --> 00:49:41,211
[Michael grunts]
1025
00:49:41,311 --> 00:49:42,000
Okay, come on, come on.
1026
00:49:42,000 --> 00:49:42,746
Okay, come on, come on.
1027
00:49:45,582 --> 00:49:47,284
Go on.
1028
00:49:49,319 --> 00:49:52,588
It took time to figure out how
to deal with a lowlife like you.
1029
00:49:53,556 --> 00:49:54,000
Someone who takes advantage
of other people’s pain.
1030
00:49:54,000 --> 00:49:56,093
Someone who takes advantage
of other people’s pain.
1031
00:49:57,327 --> 00:49:59,363
A child’s pain.
1032
00:50:09,039 --> 00:50:11,074
Wait a second.
1033
00:50:12,675 --> 00:50:14,544
What-what is she doing here?
1034
00:50:14,644 --> 00:50:17,213
I had it brought down.
1035
00:50:17,314 --> 00:50:18,000
Holy shit, you bought me
the boat!
1036
00:50:18,000 --> 00:50:20,350
Holy shit, you bought me
the boat!
1037
00:50:20,450 --> 00:50:23,420
Trevor, I’m a judge.
1038
00:50:23,520 --> 00:50:24,000
If there’s one thing
I’ve learned about blackmailers
1039
00:50:24,000 --> 00:50:25,789
If there’s one thing
I’ve learned about blackmailers
1040
00:50:25,889 --> 00:50:27,957
is they always
come back for more.
1041
00:50:28,057 --> 00:50:30,000
So, no, I didn’t buy you a boat.
1042
00:50:30,000 --> 00:50:30,526
So, no, I didn’t buy you a boat.
1043
00:50:30,627 --> 00:50:32,696
I financed it.
1044
00:50:32,796 --> 00:50:34,631
But it’s mine?
1045
00:50:34,731 --> 00:50:36,000
If you stick to our agreement,
1046
00:50:36,000 --> 00:50:37,367
If you stick to our agreement,
1047
00:50:37,467 --> 00:50:40,837
I will make
the monthly installments.
1048
00:50:40,937 --> 00:50:42,000
If you ever come back to me
for more money
1049
00:50:42,000 --> 00:50:43,840
If you ever come back to me
for more money
1050
00:50:43,940 --> 00:50:46,376
or that video
sees the light of day,
1051
00:50:46,476 --> 00:50:48,000
the payments will stop,
the bank will repossess the boat
1052
00:50:48,000 --> 00:50:49,546
the payments will stop,
the bank will repossess the boat
1053
00:50:49,646 --> 00:50:53,950
and you’ll go back to living
your selfish little life.
1054
00:50:54,050 --> 00:50:57,821
While your lonely demented
father wastes away in his room.
1055
00:51:01,625 --> 00:51:03,660
Do we have an agreement?
1056
00:51:05,895 --> 00:51:06,000
Trevor, do we have an agreement?
1057
00:51:06,000 --> 00:51:09,366
Trevor, do we have an agreement?
1058
00:51:10,901 --> 00:51:12,000
Fuck yes, we have an agreement.
1059
00:51:12,000 --> 00:51:12,936
Fuck yes, we have an agreement.
1060
00:51:14,438 --> 00:51:16,274
Paperwork’s in the car.
1061
00:51:16,373 --> 00:51:18,000
[Trevor] [whispers]
Paperwork’s in the fucking car.
1062
00:51:18,000 --> 00:51:19,276
[Trevor] [whispers]
Paperwork’s in the fucking car.
1063
00:51:24,948 --> 00:51:26,417
You know what, you should, uh,
1064
00:51:26,516 --> 00:51:28,117
you should come out
with me sometime, man.
1065
00:51:28,218 --> 00:51:30,000
No, I’m serious,
I mean, we-we’ll, uh, uh,
1066
00:51:30,000 --> 00:51:30,020
No, I’m serious,
I mean, we-we’ll, uh, uh,
1067
00:51:30,120 --> 00:51:31,587
we’ll get good beer
and everything.
1068
00:51:31,688 --> 00:51:33,957
-It’ll be frigging aw--
-[gasps]
1069
00:51:34,057 --> 00:51:36,000
[grunts]
1070
00:51:36,000 --> 00:51:36,093
[grunts]
1071
00:51:42,599 --> 00:51:44,501
♪♪ dramatic music playing ♪
1072
00:51:44,601 --> 00:51:46,636
♪♪♪♪♪♪
1073
00:51:51,441 --> 00:51:54,000
Uh, there-there must be
a misunderstanding here.
1074
00:51:54,000 --> 00:51:55,646
Uh, there-there must be
a misunderstanding here.
1075
00:51:55,745 --> 00:51:56,913
-[grunts]
-Oh! [grunts]
1076
00:51:59,416 --> 00:52:00,000
No. No.
1077
00:52:00,000 --> 00:52:02,152
No. No.
1078
00:52:02,252 --> 00:52:04,755
No, the only misunderstanding
1079
00:52:04,855 --> 00:52:06,000
is that you left my son to die
1080
00:52:06,000 --> 00:52:08,692
is that you left my son to die
1081
00:52:08,792 --> 00:52:10,627
alone...
1082
00:52:10,727 --> 00:52:12,000
in the gutter.
1083
00:52:12,000 --> 00:52:12,529
in the gutter.
1084
00:52:12,629 --> 00:52:15,065
What I can’t understand is
1085
00:52:15,165 --> 00:52:17,033
how anyone in their right mind
1086
00:52:17,133 --> 00:52:18,000
could do such a thing.
1087
00:52:18,000 --> 00:52:18,802
could do such a thing.
1088
00:52:18,902 --> 00:52:21,404
[stammers] I don’t-I don’t know
what you’re talking about.
1089
00:52:21,505 --> 00:52:22,706
[whimpering]
1090
00:52:22,806 --> 00:52:24,000
Here’s-here’s
what I know, Judge.
1091
00:52:24,000 --> 00:52:24,841
Here’s-here’s
what I know, Judge.
1092
00:52:27,110 --> 00:52:30,000
I know your car was stolen
the day after you killed my son.
1093
00:52:30,000 --> 00:52:31,047
I know your car was stolen
the day after you killed my son.
1094
00:52:32,182 --> 00:52:35,385
I know you deleted
the gas station footage.
1095
00:52:35,485 --> 00:52:36,000
I know you had the car crushed.
1096
00:52:36,000 --> 00:52:37,887
I know you had the car crushed.
1097
00:52:37,988 --> 00:52:39,990
So let’s just skip
1098
00:52:40,090 --> 00:52:42,000
you’re denying everything
and get to where I shoot you
1099
00:52:42,000 --> 00:52:42,358
you’re denying everything
and get to where I shoot you
1100
00:52:42,458 --> 00:52:44,527
-in the fucking head.
-No, no, no, no, no
1101
00:52:44,627 --> 00:52:47,964
no, no, please, no, no, no...
Carlo!
1102
00:52:50,800 --> 00:52:54,000
Carlo. He’s...
he’s about to be arrested
1103
00:52:54,000 --> 00:52:55,004
Carlo. He’s...
he’s about to be arrested
1104
00:52:55,105 --> 00:52:57,741
for the murder of Kofi Jones.
1105
00:52:57,841 --> 00:53:00,000
-[dialing]
-It’s... Yes.
1106
00:53:00,000 --> 00:53:00,210
-[dialing]
-It’s... Yes.
1107
00:53:00,310 --> 00:53:03,646
And he’s-he’s going
to stand trial for murder.
1108
00:53:03,746 --> 00:53:05,848
-They-They’ve got video evidence
-[Frankie speaks indistinctly]
1109
00:53:05,949 --> 00:53:06,000
and-and-and DNA...
1110
00:53:06,000 --> 00:53:08,653
and-and-and DNA...
1111
00:53:08,752 --> 00:53:10,220
No, no, and....
1112
00:53:10,320 --> 00:53:12,000
I-I can make sure that...
1113
00:53:12,000 --> 00:53:12,622
I-I can make sure that...
1114
00:53:12,722 --> 00:53:15,592
that hi-his case is in my court.
1115
00:53:15,692 --> 00:53:18,000
I can make sure
that he walks out a free man!
1116
00:53:18,000 --> 00:53:20,030
I can make sure
that he walks out a free man!
1117
00:53:23,500 --> 00:53:24,000
-[Frankie] Jimmy?
-You-- shut up!
1118
00:53:24,000 --> 00:53:26,169
-[Frankie] Jimmy?
-You-- shut up!
1119
00:53:31,374 --> 00:53:33,477
Shut up.
1120
00:53:33,577 --> 00:53:35,879
Let me think.
1121
00:53:54,497 --> 00:53:56,533
What does this person know?
1122
00:54:13,717 --> 00:54:16,454
Everything.
1123
00:54:33,570 --> 00:54:35,473
♪♪ somber piano music playing
72664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.