Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,760
previously on sick note...
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,040
ash is alive!
3
00:00:03,160 --> 00:00:05,200
mr matthews was involved in a
hit-and-run.
4
00:00:07,000 --> 00:00:11,040
his mother, wife and newborn baby
are praying he's going to make it
5
00:00:11,240 --> 00:00:14,480
let's make that little shit the
face of we cover.
6
00:00:14,600 --> 00:00:16,400
I think I'm, going to have to
decline.
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,080
not even for 30 grand?
8
00:00:18,200 --> 00:00:19,120
30?
9
00:00:31,880 --> 00:00:33,760
jesus christ!
10
00:00:33,920 --> 00:00:36,560
please, don't shoot!oh, for christ
sake.
11
00:00:36,680 --> 00:00:39,360
it's not loaded, you big pussy.
12
00:00:39,480 --> 00:00:40,800
I forgot about your trip.
13
00:00:40,920 --> 00:00:44,000
yep, killing wild animals.
it's what I live for.
14
00:00:44,120 --> 00:00:46,240
are you actually allowed
to take that on the plane?
15
00:00:46,360 --> 00:00:48,880
you got money, you can do any
fuckin' thing you want.
16
00:00:49,000 --> 00:00:51,280
trust me, this is costing me a lot.
17
00:00:51,400 --> 00:00:52,560
take a look.
18
00:00:52,680 --> 00:00:53,680
there's the prize.
19
00:00:53,800 --> 00:00:58,320
shambhala, a super-rare albino
giraffe.
20
00:00:58,440 --> 00:01:01,120
I paid extra to have that bitch
electronically tagged
21
00:01:01,240 --> 00:01:04,160
so there'll be no place for her to
hide.
22
00:01:04,280 --> 00:01:06,320
kind of levels
the playing field, don't you think?
23
00:01:06,440 --> 00:01:08,800
well, I wish you wouldn't
bring your weapons into the office
24
00:01:08,920 --> 00:01:10,480
and could you stop pointing
it at my staff?
25
00:01:10,600 --> 00:01:12,240
that anal bead isn't at his desk.
26
00:01:12,360 --> 00:01:13,520
who, daniel? Ah, yes.
27
00:01:13,640 --> 00:01:15,920
well, look at the mock-ups, they're
very good.
28
00:01:16,040 --> 00:01:19,280
that's shit. I want to see bags
under the eyes, tubes coming out of
the nose.
29
00:01:19,400 --> 00:01:21,240
yeah, well, I guess we could take
some photos
30
00:01:21,320 --> 00:01:22,880
of his chemotherapy treatment.
31
00:01:23,000 --> 00:01:26,320
yes, work that out. Where the fuck
is he?
32
00:01:26,440 --> 00:01:29,200
I don't know but, you know,
he's got cancer, hasn't he?
33
00:01:29,320 --> 00:01:30,960
he's probably a bit poorly.
34
00:01:31,080 --> 00:01:32,000
gunfire
35
00:01:39,880 --> 00:01:41,120
I don't know where I'd go.
36
00:01:41,240 --> 00:01:43,440
I obviously can't stay at ash's
place.
37
00:01:43,560 --> 00:01:45,520
well, you can stay at mine.
38
00:01:45,640 --> 00:01:47,520
oh, yeah, america.
39
00:01:47,640 --> 00:01:49,120
That's really handy for my office.
40
00:01:49,240 --> 00:01:51,680
is it that bad between you guys
then? I mean, I know
41
00:01:51,800 --> 00:01:53,440
she was screwing your best friend.
42
00:01:53,560 --> 00:01:55,040
yeah, I'm sleeping on the couch.
43
00:01:55,160 --> 00:01:56,720
can't you get some place of your
own?
44
00:01:56,840 --> 00:01:58,880
not until this money comes through.
45
00:01:59,000 --> 00:02:00,960
This 30k's gonna totally sort me
out.
46
00:02:01,080 --> 00:02:02,480
You know, and plus I'll
47
00:02:02,600 --> 00:02:06,160
have, like, five grand left for
vanessa, you know, to pay for the
funeral.
48
00:02:06,280 --> 00:02:09,040
what? Is ash dead?not yet,
49
00:02:09,160 --> 00:02:10,640
but, come on, he's not waking up.
50
00:02:11,960 --> 00:02:14,400
I, I want to help out.that's real
nice!
51
00:02:14,520 --> 00:02:16,240
totally makes up for you killing
him.
52
00:02:16,360 --> 00:02:18,800
yeah, I just can't wait till I tell
becca...
53
00:02:20,040 --> 00:02:24,320
..That I know everything about her
being a cheating bitch before I move
out.
54
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
Door opens
55
00:02:25,560 --> 00:02:27,120
oh, shit she's coming.
he clears throat
56
00:02:27,240 --> 00:02:28,960
oh, hi, love. Are you playing
will 5000?
57
00:02:29,080 --> 00:02:31,040
say hello from me.
58
00:02:31,160 --> 00:02:33,680
becca says hi.say fuck you from me!
59
00:02:33,800 --> 00:02:35,040
he says hi back.
60
00:02:35,160 --> 00:02:37,120
you look cold, do you want my
slanket?
61
00:02:37,240 --> 00:02:41,280
oh, no, no, no, I'm fine.so she
hasn't noticed the slanket is gone?
62
00:02:41,400 --> 00:02:43,760
last seen wrapped around ash's dead
body.
63
00:02:43,880 --> 00:02:45,600
Yeah, I've ordered a replacement.
64
00:02:45,720 --> 00:02:48,480
Amazon prime. Should be here today.
65
00:02:48,600 --> 00:02:50,640
I'm on the phone to mum, she sends
her love.
66
00:02:50,760 --> 00:02:52,640
send mine back.
67
00:02:52,760 --> 00:02:54,720
he sends his love back, mum.
68
00:02:54,840 --> 00:02:56,160
no, yeah, he's doing great.
69
00:02:57,720 --> 00:03:00,960
yeah, to be honest, looking at him,
if you didn't know him you'd think
he was lying.
70
00:03:04,360 --> 00:03:06,880
th-this better be my last one,
mate.loser.
71
00:03:18,840 --> 00:03:20,240
the post's been, my love!
72
00:03:24,360 --> 00:03:26,000
I'm off to work now.
73
00:03:26,120 --> 00:03:28,080
I'll see you tonight, dearest.
annette!
74
00:03:31,720 --> 00:03:34,080
people are commenting on how
well I look.
75
00:03:34,200 --> 00:03:36,800
Shouldn't I be thinner or, like,
losing my hair?
76
00:03:36,920 --> 00:03:39,280
dr daniel's been doing
his research, hasn't he?
77
00:03:39,400 --> 00:03:43,360
look, cancer treatment affects each
individual patient differently.
78
00:03:43,560 --> 00:03:48,320
side affects can include weight
loss, vomiting, loss of appetite,
hair loss, mouth ulcers,
79
00:03:48,520 --> 00:03:51,360
diarrhoea, constipation.
80
00:03:51,480 --> 00:03:53,840
I pretty much have one of the last
two all the time.
81
00:03:53,960 --> 00:03:57,680
all right, well, look, I mean, just
say you have mouth ulcers.
82
00:03:57,800 --> 00:04:01,120
ok, well, I need bottles
with, like, the name of the medicine
83
00:04:01,240 --> 00:04:02,160
printed on it.
84
00:04:03,240 --> 00:04:04,480
We need a treatment schedule.
85
00:04:04,600 --> 00:04:06,400
I mean, this has to look real.
86
00:04:06,520 --> 00:04:08,880
as soon as you called, I had some
labels printed
87
00:04:09,000 --> 00:04:12,320
and I put them on these
empty bottles for you.
88
00:04:12,440 --> 00:04:14,240
you spelt my name wrong.
89
00:04:14,360 --> 00:04:18,000
really? Are you sure?about the
spelling of my very common name?
yes.
90
00:04:18,160 --> 00:04:20,720
just, er, fill them with vitamin
tablets.
91
00:04:20,840 --> 00:04:24,800
isn't chemotherapy usually
given by intravenous drip?correct.
92
00:04:24,920 --> 00:04:27,520
perhaps you and I should swap seats.
he laughs
93
00:04:29,320 --> 00:04:32,640
no, look, it's a mixture of tablets
and intravenous drugs and I booked
94
00:04:32,760 --> 00:04:35,360
you in for an iv session here
tomorrow.
95
00:04:35,480 --> 00:04:37,840
luckily we cover want to keep
all the treatment in-house,
96
00:04:37,960 --> 00:04:40,000
so it suits us just fine.
97
00:04:40,120 --> 00:04:41,440
what are you going to be giving me?
98
00:04:41,560 --> 00:04:45,440
well, it's a saline solution, but
I'll cover the labels so it looks
99
00:04:45,560 --> 00:04:48,000
like I'm giving you real
chemotherapy.
100
00:04:48,120 --> 00:04:51,040
you, young man, will come out
feeling like the chicken that found
101
00:04:51,160 --> 00:04:52,240
the golden grain.
102
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
what does that mean?
103
00:04:54,560 --> 00:04:56,480
oh, yeah, do you not know the
children's story?
104
00:04:56,600 --> 00:04:59,120
it's charming. Little hen gets
lost on the way to market.
105
00:04:59,240 --> 00:05:02,240
she can't find her way back to the
farm. And then naughty squirrel...
sorry,
106
00:05:02,440 --> 00:05:05,040
how does this apply to me?
107
00:05:05,160 --> 00:05:07,440
it means you'll come out feeling
great,
108
00:05:07,560 --> 00:05:09,040
like the chicken done.
109
00:05:10,760 --> 00:05:13,600
daniel, stop worrying. You're
gonna make yourself ill.
110
00:05:13,720 --> 00:05:15,440
for real.
he laughs
111
00:05:15,560 --> 00:05:17,200
please, let me show you out.
112
00:05:17,320 --> 00:05:18,560
oh.
113
00:05:20,440 --> 00:05:22,560
I think you need to pull, pull it.
114
00:05:22,680 --> 00:05:23,600
ah!
115
00:05:25,400 --> 00:05:27,120
lift going up.
116
00:05:27,240 --> 00:05:30,080
I can't believe we're actually
going through with this.yes.
117
00:05:30,200 --> 00:05:32,960
yes, it's not ideal, but we have to
cover ourselves.
118
00:05:33,080 --> 00:05:37,440
I just keep thinking we should back
out, you know, put a stop to it
all.
119
00:05:37,560 --> 00:05:39,920
I mean, it's just gone too far.
120
00:05:40,040 --> 00:05:41,440
I know it's too late for that.
121
00:05:46,440 --> 00:05:50,000
here's dr glennis's last
appointment, he should be free to
see you now.
122
00:05:50,120 --> 00:05:52,560
can you direct me to his office?
he had to head out.
123
00:05:52,680 --> 00:05:55,680
Yeah, something about a home
emergency.
124
00:05:55,800 --> 00:05:58,080
I didn't see him leave, and I've
been sat here all day.
125
00:05:58,240 --> 00:06:00,720
yeah, he did, about 15 minutes ago.
126
00:06:00,840 --> 00:06:04,080
Yeah, he let me stay in his office
and make a phone call.
127
00:06:04,200 --> 00:06:06,240
his shit car's still outside.
128
00:06:06,360 --> 00:06:07,680
maybe he got a cab.
129
00:06:10,760 --> 00:06:13,200
when he gets back can you make
sure you get him to contact me?
130
00:06:13,320 --> 00:06:15,280
it's a very urgent matter.
of course, officer.
131
00:06:15,400 --> 00:06:17,760
you can count on me.where's his
parking space?
132
00:06:19,080 --> 00:06:20,000
thank you.
133
00:06:21,560 --> 00:06:25,040
well, mr glass, when will we be
seeing your cheery face again?
134
00:06:25,160 --> 00:06:27,280
oh, tomorrow, actually.
135
00:06:27,400 --> 00:06:31,360
I did just leave something in dr
glennis's office,
136
00:06:31,480 --> 00:06:35,200
can I just go back in...?soz, I
can't let you in there unsupervised.
137
00:06:35,320 --> 00:06:37,760
the doctor really shouldn't
have left you on your own in there.
138
00:06:37,880 --> 00:06:39,680
he's always breaking the rules.
139
00:06:39,800 --> 00:06:40,720
it's fine.
140
00:06:41,880 --> 00:06:43,360
I'll just get it tomorrow.
141
00:07:07,240 --> 00:07:08,640
bloody scientists.
142
00:07:08,760 --> 00:07:10,560
blasted thing!
143
00:07:10,680 --> 00:07:12,080
ah!
144
00:07:12,200 --> 00:07:13,600
dr glennis?
145
00:07:13,720 --> 00:07:15,920
clattering
146
00:07:16,040 --> 00:07:18,320
yes?are you ok in there?
147
00:07:18,360 --> 00:07:20,320
oh, yes, yes.
148
00:07:20,440 --> 00:07:22,800
mr glass said you'd left.
149
00:07:22,920 --> 00:07:24,320
well, er...
door opens
150
00:07:26,600 --> 00:07:28,160
I, I did, well...
151
00:07:30,760 --> 00:07:33,920
I tried to, er, I was stuck in this
cupboard.
152
00:07:34,040 --> 00:07:34,960
he laughs
153
00:07:35,080 --> 00:07:37,920
while you were stuck in there,
a policeman came by.
154
00:07:38,040 --> 00:07:39,760
he asked if you could give him
a call today.
155
00:07:39,880 --> 00:07:42,080
can't imagine what that would be
in connection with.
156
00:07:42,200 --> 00:07:44,240
he left his number.right.
157
00:07:44,360 --> 00:07:45,280
mobile rings
158
00:07:46,440 --> 00:07:48,480
must crack on. Thank you, linda.
lisa.
159
00:07:49,560 --> 00:07:53,600
07 700 900 843, dr iain glennis
speaking.it's me.
160
00:07:53,720 --> 00:07:55,040
Where did you go?sorry.
161
00:07:55,160 --> 00:07:57,680
where did you go and why are the
police looking for you?
162
00:07:57,800 --> 00:07:59,880
I don't know.he's looking in your
car.
163
00:08:01,000 --> 00:08:02,800
You did clean in that boot?
164
00:08:02,920 --> 00:08:04,800
You told me you did.yes, of course
I did.
165
00:08:04,920 --> 00:08:06,560
you definitely burnt the slanket?
166
00:08:06,680 --> 00:08:08,640
yes, I, I did!
167
00:08:08,760 --> 00:08:11,520
as long as there's no trace of ash
in there,
168
00:08:11,640 --> 00:08:13,120
we should be ok.
169
00:08:13,240 --> 00:08:15,760
yes, you're, you're absolutely
right.
170
00:08:17,240 --> 00:08:18,160
goodbye.
171
00:08:28,520 --> 00:08:29,680
no, blast!
172
00:08:31,880 --> 00:08:34,400
hydroperoxide, it has an oxidizing
agent, in this
173
00:08:34,520 --> 00:08:37,280
instance the haemogoblin
is completely removed
174
00:08:37,400 --> 00:08:39,200
and it can't later be detected.
175
00:08:39,320 --> 00:08:40,240
he laughs
176
00:08:40,360 --> 00:08:41,600
that's just the ticket.
177
00:08:48,840 --> 00:08:52,400
hi, mum.hi, simon, I mean, daniel.
178
00:08:52,520 --> 00:08:53,840
sorry, love.
179
00:08:53,960 --> 00:08:55,280
no worries. I'm used to it.
180
00:08:55,400 --> 00:08:57,120
how are you doing?
181
00:08:57,240 --> 00:08:59,200
you promised your dad you'd
call every day.
182
00:08:59,320 --> 00:09:00,880
yeah, yeah, I'm ok.
183
00:09:01,000 --> 00:09:02,880
I start my chemotherapy tomorrow.
184
00:09:03,000 --> 00:09:05,360
he starts his treatment tomorrow.
185
00:09:05,480 --> 00:09:06,720
your father will take you.
186
00:09:06,840 --> 00:09:10,320
What? Dad said he'd never get
in a car with me again.
187
00:09:10,440 --> 00:09:14,080
not with you driving, no, but he'll
be driving, so it's fine.
188
00:09:14,200 --> 00:09:17,520
no. It's all right, mum,
it's no, it's not a big deal.
189
00:09:17,640 --> 00:09:19,920
it is. Your father will be there.
190
00:09:20,040 --> 00:09:23,120
no, honestly, mum, I want to do
this by myself.
191
00:09:23,280 --> 00:09:25,840
Say thanks to dad, but I don't want
to waste his time.
192
00:09:25,960 --> 00:09:28,640
it's not a waste of time.oh,
mum, I've got another call coming.
193
00:09:28,760 --> 00:09:30,720
It's work. I've got to go.
194
00:09:30,840 --> 00:09:32,080
Ok, bye.
195
00:10:11,560 --> 00:10:13,040
guess who?
196
00:10:13,160 --> 00:10:14,880
ah! Fuck!
197
00:10:15,000 --> 00:10:16,320
What's on your hands?
198
00:10:16,440 --> 00:10:18,480
whoopsies, sorry.
199
00:10:18,600 --> 00:10:21,360
I was trying to make my shower gel
warmer smell better.
200
00:10:21,480 --> 00:10:23,520
the last one was chilli oil.
201
00:10:23,640 --> 00:10:25,760
yeah, I think you need to wash your
hands.
202
00:10:27,000 --> 00:10:28,640
oh, my dad used these.
203
00:10:29,720 --> 00:10:31,840
he said they made his tongue feel
fat.
204
00:10:31,960 --> 00:10:34,960
I get nausea from them, but my
tongue feels normal.
205
00:10:36,360 --> 00:10:39,920
Apart from the mouth ulcers.
they look like multivitamins.
206
00:10:40,040 --> 00:10:42,400
yeah, it's best not to keep them out
of the bottle.
207
00:10:43,800 --> 00:10:45,920
Lose their potency.
208
00:10:46,040 --> 00:10:48,800
can I have a quick word?
209
00:10:48,920 --> 00:10:49,920
yeah.
210
00:10:53,800 --> 00:10:57,360
kenny wants some photos of you
211
00:10:57,560 --> 00:11:00,080
for this we cover campaign
212
00:11:00,200 --> 00:11:02,720
and, I'm so sorry to ask this,
213
00:11:02,840 --> 00:11:05,360
do you have a treatment schedule?
214
00:11:05,480 --> 00:11:07,200
um... Yes. Yeah.
215
00:11:07,320 --> 00:11:10,080
No, I should have it by the end
of the day.oh, fantastic.
216
00:11:10,200 --> 00:11:12,080
yeah. We must keep mr west happy.
217
00:11:12,200 --> 00:11:14,880
and perhaps you should take
the rest of the day off.
218
00:11:15,000 --> 00:11:16,560
your eyes look very red.
219
00:11:16,680 --> 00:11:20,080
oh, yeah that's, um, that's
actually a side effect
220
00:11:20,200 --> 00:11:21,600
of my medicine.
221
00:11:22,840 --> 00:11:25,920
No, I want to soldier on, you know,
get some work done.
222
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
yeah.yeah.
223
00:11:31,480 --> 00:11:32,800
inspiration to us all.
224
00:11:35,880 --> 00:11:37,360
retching
225
00:11:37,480 --> 00:11:39,840
daniel. Daniel, are you ok?
226
00:11:39,960 --> 00:11:41,760
retching and splashing
227
00:11:47,720 --> 00:11:49,120
give me a minute.
228
00:11:49,240 --> 00:11:52,880
you've been in there for half an
hour, I'm worried.it's just the
side effects.
229
00:11:53,000 --> 00:11:55,200
Retching
230
00:11:55,320 --> 00:11:57,040
oh. That was a bad one.
231
00:11:57,160 --> 00:11:59,120
well, can I get you something, some
water?
232
00:11:59,240 --> 00:12:01,520
no, no, I've got some, thanks.
233
00:12:01,560 --> 00:12:04,720
it says if your symptoms persist you
should contact your doctor.
234
00:12:04,840 --> 00:12:06,480
oh...
235
00:12:07,880 --> 00:12:09,520
ooh...
236
00:12:09,640 --> 00:12:13,440
I don't know what it is, but
I have never wanted you
more.
237
00:12:13,560 --> 00:12:14,960
oh, oh...
238
00:12:15,080 --> 00:12:18,880
I think, I think round
two's about to begin. Oh...
239
00:12:21,560 --> 00:12:22,560
Retching
240
00:12:26,520 --> 00:12:29,760
thanks for that, dad. That was
really good of you, but
241
00:12:29,880 --> 00:12:31,520
don't, don't wait for me.
242
00:12:31,640 --> 00:12:34,080
it's fine. I brought a book.
243
00:12:34,200 --> 00:12:37,520
no, honestly, dad, I'll make my
own way back.
244
00:12:37,640 --> 00:12:39,440
I might be ages in there.
245
00:12:39,560 --> 00:12:42,240
I promised your mother I would.
246
00:12:51,760 --> 00:12:55,040
hi, mum. Can you call dad
247
00:12:55,160 --> 00:12:58,400
and tell him not to wait for me
outside the clinic? Ok?
248
00:13:06,840 --> 00:13:09,040
these ruddy things.take your gloves
off.
249
00:13:10,760 --> 00:13:13,920
He groans
250
00:13:14,080 --> 00:13:17,520
what's happened to your hands?
I scorched them on a hot coffee.
251
00:13:17,640 --> 00:13:19,680
they look awful.yes, I won't lie to
you.
252
00:13:19,800 --> 00:13:21,200
I am in a great deal of pain.
253
00:13:22,840 --> 00:13:24,240
no-one will be any the wiser.
254
00:13:25,640 --> 00:13:29,040
I've also got your pre-meds
here, anti-nausea.
255
00:13:29,160 --> 00:13:31,920
although I've swapped them out
for plass boss.
256
00:13:32,040 --> 00:13:33,360
placebos?
257
00:13:33,480 --> 00:13:35,760
yes, it's just a word that
means fake medicine.
258
00:13:37,080 --> 00:13:38,320
fine.
259
00:13:38,440 --> 00:13:39,680
no-one can trace any wrong-doing.
260
00:13:39,800 --> 00:13:41,920
what about that policeman who wants
to look at your car?
261
00:13:42,040 --> 00:13:43,760
well, he has an appointment
with me later.
262
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
but the car is spotless.
263
00:13:45,000 --> 00:13:46,560
no trace of your friend remains.
264
00:13:47,640 --> 00:13:50,560
right. Let's administer your
chemotherapy.
265
00:13:56,760 --> 00:13:59,920
the whole process takes under an
hour, mr glass.
266
00:14:00,040 --> 00:14:05,360
I'm sorry, but this room is booked
for a session of chemotherapy.
267
00:14:05,480 --> 00:14:06,560
yeah, we know.
268
00:14:06,680 --> 00:14:10,720
daniel, dr glennis, I'd like you to
meet athan, our photographer.
269
00:14:10,840 --> 00:14:13,920
pleasure to be working with you.hi.
270
00:14:14,040 --> 00:14:16,000
athan? Is that greek, as in athans?
271
00:14:16,120 --> 00:14:17,200
no.
272
00:14:17,320 --> 00:14:19,120
ath-an. As in short for jonathan.
273
00:14:19,240 --> 00:14:24,240
he's here to take inspirational
pictures of your cancer-riddled body
274
00:14:24,360 --> 00:14:28,480
being given the best chemo that
money can buy courtesy of
275
00:14:28,600 --> 00:14:30,000
we cover insurance.
276
00:14:30,120 --> 00:14:31,280
oh!
277
00:14:31,400 --> 00:14:32,640
Lucky, lucky me.
278
00:14:32,760 --> 00:14:34,240
yes, lucky fucking you.
279
00:14:34,360 --> 00:14:38,480
athan is coming with me to
photograph the hunt,
280
00:14:38,600 --> 00:14:41,360
although right now he's
going to photograph the cunt.
281
00:14:41,480 --> 00:14:42,720
laughter
282
00:14:42,840 --> 00:14:45,280
right, doc?yes, kenny!
283
00:14:45,400 --> 00:14:47,520
so, I'd like to get a few shots
of you guys in action.
284
00:14:47,640 --> 00:14:50,400
will you be administering the
medication to daniel directly, doc?
285
00:14:50,520 --> 00:14:52,400
oh, yes, yes, of course I will.
286
00:14:52,520 --> 00:14:56,640
I like all my patients to feel
like I'm taking care of them every
287
00:14:56,760 --> 00:14:57,840
step of the way.
288
00:14:57,960 --> 00:14:59,280
shutters click
289
00:14:59,400 --> 00:15:01,520
we can't do this.why not?
290
00:15:01,640 --> 00:15:03,840
this is cast-iron proof.
291
00:15:03,960 --> 00:15:05,920
photographic evidence.
292
00:15:06,040 --> 00:15:06,960
here we go.
293
00:15:08,200 --> 00:15:09,360
what the fuck?
294
00:15:09,480 --> 00:15:12,560
don't stick him. I've gotta leave in
45 minutes.
295
00:15:12,720 --> 00:15:14,560
that police car's blocking my light.
296
00:15:14,680 --> 00:15:15,760
fucking pigs.
297
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
what?
298
00:15:24,440 --> 00:15:26,000
ventilator beeps and flatlines
299
00:15:28,920 --> 00:15:30,640
oh, fuck!
300
00:15:30,760 --> 00:15:32,800
I didn't change the tyre.what?
301
00:15:32,920 --> 00:15:34,560
I did not change the tyre.
302
00:15:35,960 --> 00:15:37,600
oh!ah!
303
00:15:37,720 --> 00:15:40,000
fuck! Jesus christ, my fucking
lens!
304
00:15:40,120 --> 00:15:41,600
nurse! Nurse!
305
00:15:42,760 --> 00:15:44,240
can you, oh...
306
00:15:44,360 --> 00:15:46,320
I just have to step out for a
second.
307
00:15:46,440 --> 00:15:47,680
where the fuck are you going?
308
00:15:47,800 --> 00:15:49,760
hey, hey, dr dickhole!
309
00:15:49,880 --> 00:15:51,360
get the fuck back here.morning.
310
00:15:53,320 --> 00:15:54,560
keys, car keys.
311
00:15:54,680 --> 00:15:55,600
here he is, officer.
312
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
ah.
313
00:16:00,840 --> 00:16:02,160
hello.
314
00:16:02,280 --> 00:16:03,600
er...
315
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
coffee?
316
00:16:04,840 --> 00:16:06,880
I'm ok, thanks. Now a good time?
yes.
317
00:16:07,000 --> 00:16:09,280
yes, why wouldn't it be
a good time?
318
00:16:09,400 --> 00:16:12,880
I realise I'm early for our
appointment, you're just a very hard
man to get hold of.
319
00:16:13,000 --> 00:16:14,880
I've been very, very busy.
320
00:16:15,000 --> 00:16:17,760
tell me, did you ever catch the
hit-and-run culprit?
321
00:16:17,880 --> 00:16:21,440
they're still at large and I believe
there's more to it than a
hit-and-run.
322
00:16:21,480 --> 00:16:23,840
I believe an attempted
murder's being covered up.
323
00:16:27,960 --> 00:16:29,120
wasn't that really hot?
324
00:16:30,520 --> 00:16:32,320
yeah...so...
325
00:16:32,440 --> 00:16:36,080
I have a very serious question
to ask you, dr glennis.
326
00:16:36,200 --> 00:16:37,120
right.
327
00:16:38,280 --> 00:16:40,560
what is it?something that's
been bugging me.
328
00:16:41,720 --> 00:16:43,040
right, yes.
329
00:16:43,160 --> 00:16:44,560
can you take a look at my back?
330
00:16:45,720 --> 00:16:48,400
I'm sorry?I have a mole.
331
00:16:48,520 --> 00:16:49,920
it's been preying on my mind.
332
00:16:50,040 --> 00:16:52,480
I want to get it checked out,
but our gp is a family friend.
333
00:16:52,600 --> 00:16:54,160
don't want to cause a lot
of worry.right.
334
00:16:54,280 --> 00:16:55,760
I've not been sleeping because of
it.
335
00:16:55,880 --> 00:16:57,680
yes, I can, I can see it right away.
336
00:16:57,720 --> 00:16:59,520
but, please, pop your stab vest off.
337
00:17:02,520 --> 00:17:05,120
reverberating:daniel. Daniel?
338
00:17:05,240 --> 00:17:06,720
glove slaps
339
00:17:06,840 --> 00:17:08,320
kenny sighs
340
00:17:08,440 --> 00:17:10,400
where the fuck is that prick?
341
00:17:11,480 --> 00:17:13,040
I'm sure he won't be long.
342
00:17:13,160 --> 00:17:15,680
you know, in an episode of house
the doctor performed three
343
00:17:15,800 --> 00:17:17,040
operations at once.oh, great.
344
00:17:17,160 --> 00:17:18,400
it only took about half an hour.
345
00:17:22,760 --> 00:17:24,240
you. Nurse.
346
00:17:25,640 --> 00:17:26,640
hook him up.
347
00:17:26,760 --> 00:17:29,960
whoa, whoa, whoa. Where's dr
glennis?
348
00:17:30,040 --> 00:17:34,160
I don't have the authority
to administer chemotherapy.
349
00:17:34,280 --> 00:17:37,680
not without a senior doctor present.
350
00:17:37,800 --> 00:17:41,360
I own we cover insurance.
351
00:17:41,480 --> 00:17:44,960
we cover puts thousands of patients
352
00:17:45,080 --> 00:17:46,160
in this clinic.
353
00:17:46,280 --> 00:17:47,760
ergo I pay your wages.
354
00:17:49,000 --> 00:17:50,320
sorry.
355
00:17:50,440 --> 00:17:51,760
well...
356
00:17:51,880 --> 00:17:54,240
if that's not enough authority for
you...
357
00:17:55,960 --> 00:17:59,600
..Perhaps this will change your
mind.
358
00:18:01,160 --> 00:18:03,200
hook him up.
359
00:18:03,320 --> 00:18:06,800
erm, I need
to get a proper replacement bag.
360
00:18:06,920 --> 00:18:08,160
well, move your ass.
361
00:18:09,320 --> 00:18:10,560
move your ass!
362
00:18:12,600 --> 00:18:16,800
now, to the layman a mole changing
colour can be cause for concern,
363
00:18:16,920 --> 00:18:19,920
but I'm very pleased to say this
is absolutely nothing to worry
about.
364
00:18:20,040 --> 00:18:21,360
thank you, dr glennis.
365
00:18:21,480 --> 00:18:23,040
what a load off my mind.
366
00:18:23,160 --> 00:18:24,080
any ti-I-me!
367
00:18:25,640 --> 00:18:27,160
just glad I did do my bit.
368
00:18:27,240 --> 00:18:31,280
now, I had a little look at your
car early and I noticed you never
got that tyre changed.
369
00:18:31,400 --> 00:18:32,640
good lord. Yes.
370
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
yes, you're right.
371
00:18:34,280 --> 00:18:35,200
mea culpa.
372
00:18:36,440 --> 00:18:37,680
I'll get it done right away.
373
00:18:37,800 --> 00:18:39,600
make sure you do.
374
00:18:39,720 --> 00:18:40,880
and thanks again.
375
00:18:41,000 --> 00:18:43,280
I'll sleep tonight.
376
00:18:43,400 --> 00:18:44,560
they laugh
377
00:18:44,680 --> 00:18:46,400
we both will!
378
00:18:46,520 --> 00:18:47,440
he retches
379
00:18:51,400 --> 00:18:53,280
he groans
380
00:18:58,440 --> 00:19:00,640
almost done here, dr glennis.
381
00:19:00,760 --> 00:19:02,560
I told him to wait for you.
382
00:19:03,960 --> 00:19:05,920
Where the fuck have you been?
383
00:19:06,040 --> 00:19:07,840
you administered chemotherapy?
384
00:19:07,960 --> 00:19:09,680
mr west had a gun pointed at me.
385
00:19:09,840 --> 00:19:10,720
what?
386
00:19:14,040 --> 00:19:15,520
don't shoot me, kenny.
387
00:19:15,640 --> 00:19:17,280
you british are such pussies.
388
00:19:17,400 --> 00:19:18,480
no, we're not.
389
00:19:18,600 --> 00:19:19,680
he makes popping noise
390
00:19:19,800 --> 00:19:20,880
it's not even loaded.
391
00:19:21,000 --> 00:19:22,320
yes!
392
00:19:22,440 --> 00:19:24,080
your car's here, mr west.
393
00:19:24,200 --> 00:19:26,080
thank god.
394
00:19:26,200 --> 00:19:28,720
becca, athan, we got a giraffe to
kill.
395
00:19:30,520 --> 00:19:32,240
ta-ta!
396
00:19:32,360 --> 00:19:36,640
so, daniel, I'm just going to run
through some of the side effects you
can expect.
397
00:19:36,760 --> 00:19:39,360
so, vomiting, hair loss,
398
00:19:39,480 --> 00:19:40,880
diarrhoea,
399
00:19:41,000 --> 00:19:42,480
mouth ulcers.
400
00:19:47,000 --> 00:19:50,880
it's on the we cover account, so
it's fine if you're sick in it.
401
00:19:51,000 --> 00:19:52,960
my tongue feels fat.
402
00:19:53,080 --> 00:19:54,000
I told you.
403
00:19:54,120 --> 00:19:56,080
I'll check in on you later then.
404
00:19:56,200 --> 00:19:57,600
how's my boy?dad.
405
00:19:59,000 --> 00:20:00,240
They got me a car.
406
00:20:00,280 --> 00:20:02,320
oh, cancel it.
I'll take him from here.
407
00:20:02,440 --> 00:20:05,920
thanks for waiting, dad.I really
wanted to finish my book.
408
00:20:06,040 --> 00:20:08,960
I don't agree with everything he
says but, blimey, that clarkson can
409
00:20:09,080 --> 00:20:10,400
write a funny anecdote.
410
00:20:21,400 --> 00:20:24,240
listen, me and your mum
411
00:20:24,360 --> 00:20:28,800
overreacted when you crashed
the car and broke my leg.
412
00:20:28,920 --> 00:20:30,560
all those years ago.
413
00:20:32,040 --> 00:20:32,960
we...
414
00:20:34,200 --> 00:20:35,120
..Forgive you.
415
00:20:36,440 --> 00:20:38,320
let's never speak of it again.
416
00:20:40,600 --> 00:20:42,800
daniel? Daniel?
417
00:20:42,920 --> 00:20:44,160
are you ok?
418
00:20:44,280 --> 00:20:45,680
vomiting
419
00:20:45,800 --> 00:20:47,120
dr glennis is here.
420
00:20:47,240 --> 00:20:50,000
daniel, becca has asked me
to check on you.
421
00:20:50,120 --> 00:20:52,400
door's open.I'll go and make some
tea.splendid.
422
00:20:54,120 --> 00:20:55,120
hello.
423
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
oh.
424
00:20:59,240 --> 00:21:01,360
is this real or part of the act?
425
00:21:01,480 --> 00:21:05,520
of course it's fucking real. You
gave me actual chemotherapy today.
426
00:21:05,640 --> 00:21:09,680
well, I mean strictly speaking it
wasn't me, it was that nurse, but...
427
00:21:11,320 --> 00:21:15,440
just surprised that the anti-nausea
medication hasn't helped much.
428
00:21:15,560 --> 00:21:17,680
that's because you gave me a fucking
placebo.
429
00:21:17,800 --> 00:21:20,400
oh, yes, yes, but it'll pass and,
430
00:21:20,520 --> 00:21:24,080
you'll soon be feeling like the
chicken that got the golden...
431
00:21:24,200 --> 00:21:25,440
retching
432
00:21:30,200 --> 00:21:31,760
this wasn't part of the plan.
433
00:21:31,880 --> 00:21:33,040
yes, true.
434
00:21:33,160 --> 00:21:36,000
but we're very much
in the clear now.
435
00:21:36,120 --> 00:21:38,960
no-one can ever possibly
question whether or not you have...
436
00:21:40,360 --> 00:21:41,920
..Cancer.
437
00:21:42,040 --> 00:21:44,000
not a living soul.
438
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
it's only six months.
439
00:21:49,320 --> 00:21:51,440
And then everyone will think I
beat it.
440
00:21:51,560 --> 00:21:53,600
Then I can get my life back on
track.
441
00:21:53,720 --> 00:21:55,480
No-one will ever know I faked
cancer.
442
00:21:55,560 --> 00:21:57,120
Echoes
443
00:21:58,680 --> 00:21:59,760
ash!
444
00:21:59,880 --> 00:22:01,200
You and becca!
445
00:22:01,320 --> 00:22:02,240
yeah!
446
00:22:02,360 --> 00:22:04,320
becca's my girlfriend, you're my
best...
447
00:22:06,360 --> 00:22:07,760
I think he can hear us.
448
00:22:12,280 --> 00:22:13,200
Fuck!
449
00:22:17,400 --> 00:22:18,400
I asked you to knock!
450
00:22:22,680 --> 00:22:23,600
hayward!
32735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.