Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,120 --> 00:00:21,400
To ewidentne
zaproszenie do tańca.
2
00:00:21,560 --> 00:00:24,240
Przed śmiercią nie odbyła
stosunku seksualnego.
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,000
Ramię zostało odcięte
już po jej śmierci.
4
00:00:27,160 --> 00:00:29,240
Ramię było zamrożone.
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,440
Otwórz oczy i nadstaw ucha.
6
00:00:35,360 --> 00:00:37,480
No to dlaczego strzeliła
w kamerę?
7
00:00:37,800 --> 00:00:39,400
Nie lubi kamer.
8
00:00:39,760 --> 00:00:41,000
Wasiak chce cię dorwać.
9
00:00:43,200 --> 00:00:46,880
Gdy odzyskałem przytomność,
byłem w zupełnie innym miejscu.
10
00:00:47,760 --> 00:00:50,280
To ktoś, kto zna teatr i jego
specyfikę.
11
00:00:50,440 --> 00:00:51,960
To mógł być ktokolwiek.
12
00:00:52,600 --> 00:00:54,960
Na inne kobiety, z którymi
pracuje, też zwraca uwagę?
13
00:00:55,120 --> 00:00:57,120
To ja jestem ofiarą!
14
00:00:57,280 --> 00:00:59,760
Przyszła do nich
i oskarżyła o gwałt.
15
00:01:01,080 --> 00:01:05,920
Mamy trupa. Więc 24 na 24
jesteś w pionie, jasne?
16
00:01:06,840 --> 00:01:09,000
Czeski minivan
nie zatrzymał się do kontroli.
17
00:02:42,360 --> 00:02:44,320
Na piasku jest ślad po łodzi.
18
00:02:45,000 --> 00:02:47,400
Jak do tego doszedłeś?
19
00:02:48,000 --> 00:02:52,160
"Siła i kierunek wiatru,
siła i kierunek prądu."
20
00:02:52,600 --> 00:02:54,640
Plus zeznania świadków.
21
00:02:54,800 --> 00:02:58,880
Od czegoś musiałem zacząć,
więc zacząłem od tej strony.
22
00:02:59,040 --> 00:03:03,520
Prawdopodobnie użył benzyny.
Wszystko się spaliło, oprócz...
23
00:03:11,200 --> 00:03:14,680
Nadal uważasz, że to może być
robota miasta?
24
00:03:14,840 --> 00:03:16,120
Dlaczego nie?
25
00:03:16,280 --> 00:03:18,800
Wcześniej czegoś
takiego nie robili.
26
00:03:18,960 --> 00:03:21,400
Kiedyś musi być ten
pierwszy raz.
27
00:03:21,560 --> 00:03:24,800
Mogliby uciąć łeb i powiesić
za nogi na bulwarze.
28
00:03:25,280 --> 00:03:28,560
Facet z uciętym łbem
jest bezużyteczny.
29
00:03:28,720 --> 00:03:32,760
Facet, który stracił dziewczynę,
może jeszcze wiele.
30
00:03:33,640 --> 00:03:36,040
A dlaczego ucięli jej ramię?
31
00:03:36,640 --> 00:03:40,880
Nie mam pojęcia.
Może to znak, symbol?
32
00:03:41,520 --> 00:03:43,760
Jaki, kurwa, symbol?
33
00:03:44,000 --> 00:03:46,240
Dowiem się, kim była,
to powiem.
34
00:03:46,400 --> 00:03:48,520
Kiedy się dowiesz?
35
00:03:48,680 --> 00:03:52,720
Kończymy zgłoszenia z rejonu.
Potem bierzemy się za obwód.
36
00:03:54,720 --> 00:03:57,360
A o co chodzi z tym obcasem?
37
00:04:00,960 --> 00:04:05,080
Że tu ją przywieźli, tu ją
zarżnęli i tu spuścili na morze.
38
00:04:05,280 --> 00:04:08,360
Żebyśmy nie mieli
żadnych wątpliwości.
39
00:04:32,720 --> 00:04:35,040
To wszystko, co z niej zostało.
40
00:04:36,720 --> 00:04:38,360
Mamy coś?
41
00:04:38,720 --> 00:04:41,760
Jej odcisków nie
ma w naszej bazie.
42
00:04:41,920 --> 00:04:45,440
- Powiedziałem, to nie ona.
- Nie mam tej pewności.
43
00:04:45,640 --> 00:04:48,720
- Zrobiłbym okazanie.
- Kto zgłosił?
44
00:04:49,480 --> 00:04:51,600
Starsza siostra.
45
00:04:55,000 --> 00:04:57,200
Ta zaginęła w Niemczech.
46
00:04:57,920 --> 00:05:02,880
Tam pojechała.
Niemiecka policja wciąż jej szuka.
47
00:05:04,680 --> 00:05:07,000
Mogła wrócić do Odessy.
48
00:05:07,600 --> 00:05:10,560
I co, przez cały ten czas
nie odbierała telefonów?
49
00:05:10,760 --> 00:05:14,560
E-maili, nie poinformowała
o tym na Twitterze, Facebooku?
50
00:05:17,480 --> 00:05:21,320
Ktoś, kto ucina ramię,
nawet po śmierci,
51
00:05:21,480 --> 00:05:23,120
to świr.
52
00:05:27,280 --> 00:05:30,080
Wiek 20, 30 lat.
53
00:05:31,000 --> 00:05:32,760
Gdyby nie to ramię,
54
00:05:32,960 --> 00:05:36,920
można byłoby powiedzieć,
trup w stanie idealnym.
55
00:05:37,560 --> 00:05:40,640
Przyczyna zgonu -
cięcie ostrym narzędziem
56
00:05:40,880 --> 00:05:44,840
od lewej do prawej
tętnicy szyjnej.
57
00:05:45,080 --> 00:05:48,480
Zgon nastąpił w ciągu
48 do 72 godzin.
58
00:05:48,840 --> 00:05:51,520
Ramię obcięto już po śmierci.
59
00:05:51,680 --> 00:05:53,920
Nie odbyła stosunku seksualnego.
60
00:05:54,080 --> 00:05:56,880
Zero narkotyków, zero alkoholu.
61
00:05:57,080 --> 00:06:01,600
Nie możemy wykluczyć sytuacji,
że rozebrał ją dopiero po śmierci.
62
00:06:02,480 --> 00:06:03,840
Dlaczego?
63
00:06:04,160 --> 00:06:07,360
Przeciął jej obie tętnice.
Był duży krwotok.
64
00:06:07,760 --> 00:06:10,720
A na ciele nie ma żadnych
śladów krwi, córeńko.
65
00:06:12,520 --> 00:06:14,160
To jej ramię?
66
00:06:14,480 --> 00:06:16,400
Czekamy na wyniki DNA,
67
00:06:16,800 --> 00:06:18,880
ale pasuje jak ulał.
68
00:06:21,320 --> 00:06:23,920
Co do tego pana
nie będę się rozwodził,
69
00:06:24,160 --> 00:06:27,920
bo wiem, że rozstał się z tym
światem na twoich oczach.
70
00:06:28,120 --> 00:06:32,240
W chwili zgonu był czysty, chociaż
stan jego wątroby wskazuje, że...
71
00:06:32,400 --> 00:06:36,760
gorzałeczka to była jego
bardzo bliską przyjaciółką.
72
00:06:41,080 --> 00:06:44,160
Wytyczyłam hipotetyczną
trasę z Pragi do Warszawy
73
00:06:44,320 --> 00:06:46,640
i zrobiłam listę
komend powiatowych.
74
00:06:46,800 --> 00:06:49,960
Trzeba im rozesłać zdjęcia
tego minivana i jego blachy.
75
00:06:50,120 --> 00:06:54,480
Muszą zabezpieczyć monitoring
ze stacji benzynowych w rewirach.
76
00:06:55,240 --> 00:06:57,120
Mamy jego paluchy w bazie.
77
00:06:57,280 --> 00:07:01,840
Nazywa się Stefan Drzyzga
i jest byłym złodziejem.
78
00:07:02,000 --> 00:07:04,720
Teraz jeszcze bardziej
byłym złodziejem.
79
00:07:05,000 --> 00:07:09,120
I nigdy nie kradł wózków, i nie był
zamieszany w żadną mokrą robotę.
80
00:07:09,280 --> 00:07:11,440
Scenariusz? Marek?
81
00:07:12,160 --> 00:07:13,600
Marek!
82
00:07:13,760 --> 00:07:15,920
Minivan stał...
83
00:07:17,560 --> 00:07:19,080
w ustronnym miejscu.
84
00:07:19,240 --> 00:07:21,920
Kluczyki były w stacyjce.
85
00:07:22,080 --> 00:07:26,000
Stefan znalazł się w niewłaściwym
miejscu w niewłaściwym czasie.
86
00:07:26,240 --> 00:07:27,800
Nie mógł się oprzeć.
87
00:07:27,960 --> 00:07:31,600
Przejechał kilka ulic, zatrzymał
się, sprawdził, co jest w wózku.
88
00:07:32,160 --> 00:07:35,080
I zobaczył trupa,
dlatego się zesrał.
89
00:07:35,760 --> 00:07:37,880
Dlatego spierdalał jak oszalały.
90
00:07:41,120 --> 00:07:43,120
Ja to kupuję.
91
00:07:43,280 --> 00:07:47,280
To nie miało znaczenia, kto
pierwszy zwróci uwagę na samochód.
92
00:07:47,440 --> 00:07:49,680
Zwłoki i tak by wypłynęły.
93
00:07:50,120 --> 00:07:53,080
Powiedziałem ci, to jest
zaproszenie do tańca.
94
00:08:03,240 --> 00:08:06,760
Kogo zaprasza? Nas?
95
00:08:08,680 --> 00:08:11,520
Poderżnął jej gardło,
więc się nie męczyła.
96
00:08:11,720 --> 00:08:15,160
Nie zgwałcił jej,
nie znęcał się nad nią.
97
00:08:15,320 --> 00:08:17,640
Ramię uciął już po śmierci.
98
00:08:18,480 --> 00:08:21,760
Gutek przypuszcza, że
rozebrał ją też po śmierci.
99
00:08:22,480 --> 00:08:25,080
Kontekst seksualny raczej cienki.
100
00:08:26,200 --> 00:08:28,800
Chyba że mu staje,
kiedy podrzyna gardło.
101
00:08:29,120 --> 00:08:33,360
Statystyki mówią, że staje
im, kiedy ofiara się męczy.
102
00:08:35,080 --> 00:08:39,600
Ten balet z uciętym ramieniem nie
mieści się w żadnych statystykach.
103
00:08:53,120 --> 00:08:56,680
Zaczynał 30 lat temu jako aktor,
104
00:08:56,840 --> 00:08:59,360
ale wygląda na to,
że się nie przebił.
105
00:09:05,720 --> 00:09:07,880
Potem miał agencję aktorską.
106
00:09:09,000 --> 00:09:12,280
Teraz ma agencję reklamową.
I rozległe kontakty.
107
00:09:13,840 --> 00:09:18,160
- Budynek teatru jest jego?
- Nie, dzierżawi od miasta.
108
00:09:19,000 --> 00:09:21,960
Sprawdź w wolnej chwili,
na jakich warunkach.
109
00:09:23,840 --> 00:09:27,880
Czy musisz mi przeszkadzać, kiedy
w końcu robię coś pożytecznego?
110
00:09:56,600 --> 00:09:58,720
Zrób wreszcie coś z tym kaszlem.
111
00:09:59,080 --> 00:10:01,600
Gdy przejdę na emeryturę.
112
00:10:01,960 --> 00:10:04,400
Zamknij, proszę, drzwi.
113
00:10:24,480 --> 00:10:27,080
Są brudne, przepraszam.
114
00:10:41,240 --> 00:10:44,240
- Skąd to masz?
- Z Warszawy.
115
00:10:46,840 --> 00:10:49,520
Najpierw znaleźli ucięte ramię,
116
00:10:50,920 --> 00:10:53,440
potem trafili na samochód i ciało.
117
00:10:54,760 --> 00:10:58,040
Jak sam widzisz, samochód
jest zarejestrowany w Pradze.
118
00:10:58,200 --> 00:11:01,480
A tu masz to wszystko
ładnie opisane po czesku.
119
00:11:03,880 --> 00:11:06,320
Mogę coś powiedzieć?
120
00:11:06,920 --> 00:11:08,320
Nie.
121
00:11:41,480 --> 00:11:44,520
Wydaje mi się, że jeżeli
chodzi o sylwetkę no to...
122
00:11:45,600 --> 00:11:47,360
numer trzy.
123
00:11:50,600 --> 00:11:52,320
Tak, zgadzam się.
124
00:11:52,720 --> 00:11:54,400
Znaczy...
125
00:11:56,000 --> 00:11:58,240
jeden i pięć niby też ale...
126
00:11:58,520 --> 00:12:01,000
ten jest chyba
najbardziej podobny.
127
00:12:07,360 --> 00:12:09,760
To było raczej groteskowe.
128
00:12:11,800 --> 00:12:15,680
Sprawca był zamaskowany,
nie mieliśmy wyjścia.
129
00:12:17,400 --> 00:12:21,080
Ale świadkowie zgodnie
wskazali na pana.
130
00:12:24,320 --> 00:12:28,080
To oczywiście nic nie znaczy, ale
wiemy już, że szukamy mężczyzny,
131
00:12:28,240 --> 00:12:31,600
którego warunki fizyczne
zbliżone są do pańskich.
132
00:12:36,240 --> 00:12:38,560
Rozpoznaje pan tę kobietę?
133
00:12:40,440 --> 00:12:41,680
Tak.
134
00:12:42,280 --> 00:12:44,640
Pracowała kiedyś w naszej firmie.
135
00:12:45,080 --> 00:12:47,400
Pamięta pan, jak się nazywa?
136
00:12:47,560 --> 00:12:50,600
Andżelika Musiał,
o ile dobrze pamiętam.
137
00:12:50,800 --> 00:12:55,400
Rok temu zgłosiła się do komendy
i złożyła zawiadomienie o gwałcie.
138
00:12:55,680 --> 00:12:59,680
Jako sprawcę wskazała...
Witolda Patryka Bronisza.
139
00:13:01,720 --> 00:13:04,360
To jest absurd i kłamstwo.
140
00:13:05,360 --> 00:13:08,560
Ja nigdy nie zostałem
oskarżony o gwałt.
141
00:13:08,720 --> 00:13:11,280
Bo dzień później
wycofała zawiadomienie.
142
00:13:11,440 --> 00:13:13,360
Przyznała, że to była zemsta.
143
00:13:13,520 --> 00:13:16,840
Dzień wcześniej została
zwolniona z pracy.
144
00:13:17,760 --> 00:13:19,800
Była pańska kochanką?
145
00:13:19,960 --> 00:13:23,200
Była głupią cipą,
dlatego wyleciała.
146
00:13:28,800 --> 00:13:31,520
Między zgłoszeniem a wycofaniem
zawiadomienia
147
00:13:31,680 --> 00:13:35,160
Andżelika Musiał była w szpitalu,
gdzie pobrano wymaz z pochwy
148
00:13:35,320 --> 00:13:38,160
i zabezpieczono materiał
genetyczny gwałciciela
149
00:13:38,320 --> 00:13:41,120
lub mężczyzny, z którym
współżyła seksualnie.
150
00:13:41,360 --> 00:13:44,640
Więc, jeśli pan pozwoli,
panie Witoldzie Patryku,
151
00:13:44,800 --> 00:13:47,760
nasz technik pobierze
próbkę pańskiego DNA
152
00:13:47,920 --> 00:13:50,480
i za kilka dni będziemy
mieli jasność.
153
00:13:54,720 --> 00:13:56,560
Długo była pańską kochanką?
154
00:14:00,360 --> 00:14:02,240
Rok. Mniej więcej.
155
00:14:02,640 --> 00:14:05,880
To tyle, ile trwa pański
romans z Edytą Pająk.
156
00:14:06,040 --> 00:14:08,160
Ją też wkrótce pan zwolni?
157
00:14:08,320 --> 00:14:11,600
Pani Edyta Pająk
akurat dostała awans.
158
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
A co takiego robi Edyta
Pająk, że dostaje awans,
159
00:14:15,120 --> 00:14:18,400
czego nie robiła Andżelika Musiał,
że została zwolniona
160
00:14:18,560 --> 00:14:22,920
i oskarżyła pana o gwałt, który
nie wziął się z powietrza, prawda?
161
00:14:24,880 --> 00:14:28,360
Mam coraz większe wrażenie,
panie Witoldzie Patryku Bronisz,
162
00:14:31,520 --> 00:14:33,720
że jest pan niezłym potworem.
163
00:14:37,680 --> 00:14:39,600
Dlaczego to robicie?
164
00:14:42,240 --> 00:14:45,920
Jakim prawem grzebiecie
w moim życiu, co?
165
00:14:46,960 --> 00:14:49,040
Nie zgwałciłem jej!
166
00:14:50,960 --> 00:14:54,040
Jestem uczciwy i ciężko pracuję!
167
00:15:02,920 --> 00:15:07,120
Andżelika Musiał 7 miesięcy temu
wyszła z domu i już nie wróciła.
168
00:15:08,920 --> 00:15:10,720
Nie mamy jej ciała.
169
00:15:10,960 --> 00:15:14,160
Ucięte ramię znalezione w bagażniku
pańskiego samochodu
170
00:15:14,320 --> 00:15:17,360
należy do kobiety między
20 a 30 rokiem życia.
171
00:15:25,800 --> 00:15:27,560
Rozpoznaje ją pan?
172
00:15:33,680 --> 00:15:35,680
Nie. Nigdy jej nie widziałem.
173
00:15:35,840 --> 00:15:37,840
Proszę się przyjrzeć uważnie.
174
00:15:38,000 --> 00:15:40,560
Już to zrobiłem.
Nie znam tej kobiety.
175
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
Dlaczego to pani robi?
176
00:15:55,800 --> 00:15:58,400
Dlaczego znęca się pani nade mną?
177
00:15:58,800 --> 00:16:00,760
To ja jestem ofiarą.
178
00:16:01,640 --> 00:16:03,560
Jest pan wolny.
179
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
Dzień dobry. Pan Vrabec?
180
00:16:34,680 --> 00:16:35,920
Nie wiem.
181
00:16:39,160 --> 00:16:42,000
- Pan Vrabec?
- Tam poszedł.
182
00:16:56,760 --> 00:16:59,320
Pan Zdeněk Vrabec?
183
00:16:59,760 --> 00:17:01,960
Viktor Seifert. Policja kryminalna.
184
00:17:03,160 --> 00:17:07,600
- To pański samochód?
- Jeden z wielu. Co się stało?
185
00:17:09,000 --> 00:17:11,320
Komu pan pożyczył ten samochód?
186
00:17:12,680 --> 00:17:16,560
- Pożyczyłem go znajomej.
- Imię?
187
00:17:19,760 --> 00:17:21,760
Věra Vítová.
188
00:17:24,280 --> 00:17:26,680
Ma pan jakiś jej kontakt?
Adres?
189
00:17:26,840 --> 00:17:29,080
Dlaczego pożyczył jej pan
samochód?
190
00:17:29,640 --> 00:17:32,800
Powiedziała, że chce jechać
z przyjaciółmi do Polski
191
00:17:32,960 --> 00:17:37,000
i potrzebna jest większa bryka.
Tej akurat nie potrzebowałem.
192
00:17:37,160 --> 00:17:39,400
Powie pan, o co chodzi?
193
00:17:39,560 --> 00:17:43,000
- Dlaczego chciała jechać do Polski?
- Sam się zdziwiłem.
194
00:17:43,520 --> 00:17:47,280
W Europie jest tyle pięknych
miejsc, więc dlaczego akurat tam?
195
00:17:47,440 --> 00:17:49,920
Był pan kiedykolwiek w Polsce?
196
00:17:51,880 --> 00:17:54,440
Nie. Po co?
197
00:17:56,920 --> 00:18:00,440
Ta rozmowa zaczyna mnie
naprawdę denerwować.
198
00:18:00,600 --> 00:18:04,160
Rozumiem, że te urzędnicze
procedury pana denerwują.
199
00:18:04,320 --> 00:18:06,160
Jak dobrze pan ją zna?
200
00:18:07,280 --> 00:18:10,000
Byłem z jej starszym
bratem w jednej klasie.
201
00:18:10,160 --> 00:18:14,200
I pożyczył jej pan samochód?
Nawet nie wie pan, gdzie mieszka.
202
00:18:14,440 --> 00:18:17,400
Dwa miesiące temu
spotkaliśmy się w pracy.
203
00:18:17,560 --> 00:18:20,960
Grała tu w filmie.
Zajmuję się transportem.
204
00:18:21,480 --> 00:18:23,280
Jest aktorką?
205
00:18:23,440 --> 00:18:26,440
- Mniej więcej.
- Może pan to rozwinąć?
206
00:18:28,080 --> 00:18:30,120
Pan wie, o czym mówię.
207
00:18:30,720 --> 00:18:33,400
Jest ładna, zgrabna.
208
00:18:34,600 --> 00:18:38,000
Takie dziewczyny zawsze
chcą grać w filmie.
209
00:18:38,480 --> 00:18:41,120
Raz im się to udaje, raz nie.
210
00:18:41,760 --> 00:18:45,680
Zasłużyłem już, żeby powiedział
mi pan, o co tu chodzi?
211
00:18:45,880 --> 00:18:48,320
Zaczyna mnie to irytować.
212
00:18:59,800 --> 00:19:01,480
To ona?
213
00:19:06,640 --> 00:19:09,560
Jej ciało leżało
w pańskim samochodzie.
214
00:19:10,320 --> 00:19:15,960
Proszę nie opuszczać kraju,
a najlepiej został w Pradze.
215
00:19:18,800 --> 00:19:21,160
Dziękuję za współpracę.
216
00:19:37,400 --> 00:19:39,320
Musimy się zobaczyć.
217
00:19:46,480 --> 00:19:48,640
Jest nieźle wkurwiony.
218
00:19:48,800 --> 00:19:52,520
Zostań i nie spuszczaj go z oczu.
Nie wiedział, że ona nie żyje.
219
00:19:52,680 --> 00:19:54,960
Chyba że jest dobrym aktorem.
220
00:19:55,840 --> 00:19:59,160
Ale jest trochę młody na
właściciela tak dużej firmy.
221
00:19:59,320 --> 00:20:02,840
Sprawdzimy, jak do tego doszedł.
I do kogo dzwonił.
222
00:20:03,080 --> 00:20:06,600
Ale najpierw musimy zebrać
wszystko, co wiemy o Věrze Vítowej.
223
00:20:08,880 --> 00:20:12,120
Co ty? To chyba zapamiętasz, nie?
224
00:20:12,480 --> 00:20:14,120
Dla pewności.
225
00:20:14,560 --> 00:20:15,960
Masz.
226
00:21:59,160 --> 00:22:01,240
Dzięki za dyskrecję.
227
00:22:02,320 --> 00:22:06,280
Jeśli to się rozejdzie wśród
gości, będzie pełna katastrofa.
228
00:22:06,880 --> 00:22:10,920
Musimy przesłuchać cały personel.
Zrobimy to na miejscu.
229
00:22:12,000 --> 00:22:14,840
Oczywiście.
Zapewniam pełną współpracę.
230
00:22:19,320 --> 00:22:22,880
Kto poza personelem kuchni
ma dostęp do chłodni?
231
00:22:23,040 --> 00:22:25,480
To chłodnia, a nie skarbiec.
232
00:22:27,120 --> 00:22:29,280
A może ktoś z zewnątrz?
233
00:22:30,000 --> 00:22:31,760
Teoretycznie nie.
234
00:22:32,880 --> 00:22:34,520
A praktycznie?
235
00:22:35,360 --> 00:22:39,640
W szczycie sezonu zatrudniamy
dodatkowych ludzi.
236
00:22:51,440 --> 00:22:52,720
Worek?
237
00:22:52,880 --> 00:22:55,760
Można go kupić w
każdym hipermarkecie.
238
00:22:57,920 --> 00:22:59,360
Ślady DNA...
239
00:22:59,840 --> 00:23:02,760
Mogły przechować się
w tej temperaturze?
240
00:23:02,920 --> 00:23:05,520
Odpierdala taki cyrk,
241
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
a ty wierzysz, że
zostawił swoje DNA?
242
00:23:09,960 --> 00:23:12,440
Jak często tu zaglądacie?
243
00:23:13,400 --> 00:23:16,720
Różnie. Czasami dwa,
trzy razy dziennie,
244
00:23:16,880 --> 00:23:18,880
a czasami raz na dwa dni.
245
00:23:19,040 --> 00:23:23,040
Czy to możliwe, że ramię
wisiało tu od dłuższego czasu?
246
00:23:25,840 --> 00:23:30,440
Potrzebuję listy pracowników
sezonowych i ich dane.
247
00:26:49,640 --> 00:26:52,160
Idę już, mamo.
Mam dużo pracy.
248
00:27:20,920 --> 00:27:23,240
Dlaczego pani strzeliła w kamerę?
249
00:27:23,840 --> 00:27:25,240
Nie pamiętam.
250
00:27:26,000 --> 00:27:29,200
To jest głupi pomysł i zła metoda.
251
00:27:30,240 --> 00:27:33,680
To nie jest śledztwo w sprawie
nieuzasadnionego użycia broni.
252
00:27:33,840 --> 00:27:36,720
To wewnętrzne śledztwo
w sprawie śmierci
253
00:27:36,880 --> 00:27:39,720
w wyniku użycia broni,
pani nadkomisarz.
254
00:27:42,160 --> 00:27:46,200
Więc proszę udzielić odpowiedzi:
dlaczego strzeliła pani w kamerę?
255
00:27:46,440 --> 00:27:48,120
Nie pamiętam.
256
00:27:49,760 --> 00:27:52,200
W takim razie muszę
panią przesłuchać
257
00:27:52,360 --> 00:27:55,760
w charakterze podejrzanej
o przekroczenie obrony koniecznej,
258
00:27:55,920 --> 00:27:58,960
czego skutkiem jest śmierć
Stanisława Kwaśniaka.
259
00:27:59,120 --> 00:28:02,640
Dorzucę tylko, bezwzględnego
bandyty, narkotykowego dilera,
260
00:28:02,800 --> 00:28:06,320
który miał na swoim
koncie śmierć wielu ludzi.
261
00:28:06,480 --> 00:28:09,360
I podtrzymuję, że działałam
w obronie własnej.
262
00:28:09,720 --> 00:28:13,040
Padły trzy strzały, dwa z broni
Kwaśniaka, jeden z mojej.
263
00:28:13,200 --> 00:28:16,080
I ten jeden strzał był śmiertelny.
264
00:28:19,040 --> 00:28:22,920
Zignorowała pani polecenie,
żeby zaczekać na wsparcie.
265
00:28:23,720 --> 00:28:27,160
Rozpoczęła pani akcję, mając
tylko jednego partnera.
266
00:28:27,320 --> 00:28:30,720
W dodatku pani partner,
komisarz Józef Krawiec,
267
00:28:30,880 --> 00:28:34,360
zeznał, że był poza budynkiem
w momencie, gdy padły strzały.
268
00:28:34,520 --> 00:28:36,040
To prawda.
269
00:28:38,640 --> 00:28:43,120
A ja myślę, że było inaczej.
270
00:28:44,320 --> 00:28:47,760
Strzeliła pani w kamerę,
żeby nie zarejestrowała,
271
00:28:47,920 --> 00:28:51,960
że razem z panią do budynku wszedł
pani partner, Józef Krawiec.
272
00:28:52,120 --> 00:28:55,560
Byliście we dwójkę,
Kwaśniak był bez szans.
273
00:28:57,320 --> 00:28:59,440
To była egzekucja.
274
00:29:04,320 --> 00:29:08,240
Z całym szacunkiem, niech się pan
nie brandzluje wielkimi słowami,
275
00:29:08,400 --> 00:29:10,640
bo jeszcze panu stanie.
276
00:29:22,880 --> 00:29:24,760
Dopadnę cię, suko.
277
00:29:24,920 --> 00:29:27,520
Brakuje mi motywu,
ale go znajdę.
278
00:29:27,680 --> 00:29:29,880
Albo sam do mnie przyjdzie.
279
00:29:30,040 --> 00:29:34,920
W takich przypadkach motywy bardzo
często same przychodzą do człowieka.
280
00:29:59,440 --> 00:30:00,720
To ja.
281
00:30:01,680 --> 00:30:05,440
- Maria Sokołowska.
- Viktor. Przez "k".
282
00:30:08,360 --> 00:30:10,720
- Witam w Polsce.
- Dziękuję.
283
00:30:11,400 --> 00:30:14,080
- Jak się nazywała?
- Věra Vítová.
284
00:30:16,480 --> 00:30:17,720
Józek...
285
00:30:19,280 --> 00:30:22,000
Józek, obywatelka
czeska Věra Vítová.
286
00:30:22,520 --> 00:30:26,640
Sprawdźcie z Markiem wszystkie
hotele, motele, hostele i tak dalej.
287
00:30:36,080 --> 00:30:37,760
Wiemy, kim była?
288
00:30:41,680 --> 00:30:42,880
Nie.
289
00:30:47,400 --> 00:30:49,640
Była ładna.
290
00:30:51,400 --> 00:30:53,640
Zdążyłam to zauważyć.
291
00:30:54,360 --> 00:30:56,200
Mam na myśli...
292
00:30:57,760 --> 00:31:00,760
że to chyba było jej
głównym zajęciem.
293
00:31:14,320 --> 00:31:16,200
Duża pewność siebie.
294
00:31:17,160 --> 00:31:18,680
Jakiś podejrzany?
295
00:31:19,640 --> 00:31:22,120
Właściciel tego samochodu.
296
00:31:22,640 --> 00:31:26,040
Sfingował napad i kradzież
własnego samochodu?
297
00:31:27,160 --> 00:31:29,440
Nie możemy tego wykluczyć.
298
00:31:29,600 --> 00:31:32,640
Jedna z jego kochanek
najpierw oskarżyła go o gwałt,
299
00:31:32,800 --> 00:31:35,720
a trzy miesiące później
zaginęła bez śladu.
300
00:31:35,920 --> 00:31:38,880
Podobny wiek,
podobny typ urody.
301
00:31:39,640 --> 00:31:42,040
Zakładasz tło seksualne?
302
00:31:43,000 --> 00:31:45,520
Rozebrał ją i chyba na tym koniec.
303
00:31:45,720 --> 00:31:49,160
Nie wiem, gdzie jest ten moment,
kiedy czerpał satysfakcję.
304
00:31:49,320 --> 00:31:51,840
Może tu w ogóle nie
chodzi o satysfakcję?
305
00:31:52,040 --> 00:31:55,960
Ramię, które mamy w Pradze,
też zostało ucięte już po śmierci.
306
00:31:56,120 --> 00:31:59,680
Jeśli to grupa, to dlaczego robią
takie widowisko?
307
00:31:59,840 --> 00:32:02,800
Po co ten cały cyrk
z uciętymi ramionami?
308
00:32:02,960 --> 00:32:05,760
Nie wiem. Nigdy niczego
nie zakładam z góry.
309
00:32:13,480 --> 00:32:16,760
Podinspektor Mariusz
Woźniak, mój szef.
310
00:32:18,000 --> 00:32:20,200
Major Viktor Seifert.
311
00:32:23,560 --> 00:32:28,440
Jeśli już skończyliście na dzisiaj,
to chętnie zawiozę pana do hotelu.
312
00:32:37,120 --> 00:32:39,640
Jest coś, o czym
powinien pan wiedzieć.
313
00:32:41,920 --> 00:32:46,200
Biuro Spraw Wewnętrznych
prowadzi śledztwo w tej sprawie.
314
00:32:47,920 --> 00:32:51,000
Sprawa jest poważna,
dlatego o tym mówię.
315
00:32:51,640 --> 00:32:54,800
Jest podejrzana o przekroczenie
obrony koniecznej,
316
00:32:54,960 --> 00:32:57,120
czego skutkiem była śmierć.
317
00:32:57,640 --> 00:33:01,120
Ona twierdzi, że działała
w samoobronie.
318
00:33:02,000 --> 00:33:04,600
Zabiła już kogoś wcześniej?
319
00:33:11,120 --> 00:33:15,920
Też w samoobronie, ale wtedy
okoliczności były ewidentne.
320
00:33:16,680 --> 00:33:19,560
Śledztwo zostało
zamknięte po tygodniu.
321
00:33:23,240 --> 00:33:25,720
Umie strzelać, to dobrze.
322
00:33:34,840 --> 00:33:37,640
- A pan zabił człowieka?
- Nie.
323
00:33:38,880 --> 00:33:40,920
Na szczęście nie.
324
00:33:45,080 --> 00:33:46,760
A pan?
325
00:34:00,720 --> 00:34:02,240
Już jestem.
326
00:34:19,960 --> 00:34:21,360
Jak mu idzie?
327
00:34:21,640 --> 00:34:23,080
Słyszysz?
328
00:34:24,360 --> 00:34:26,640
Będzie lepszy od swojego ojca.
329
00:34:32,720 --> 00:34:34,680
Od trzech dni jest nieźle.
330
00:35:38,200 --> 00:35:40,840
Napijesz się czegoś?
Mam dobry armagnac.
331
00:35:41,800 --> 00:35:45,560
Dzięki, siostra, innym razem.
Jeszcze jestem w pracy.
332
00:35:51,040 --> 00:35:52,440
Coś poważnego?
333
00:35:54,440 --> 00:35:56,480
Niestety tak. Nie pytaj.
334
00:35:59,160 --> 00:36:00,840
Masz kogoś?
335
00:36:05,880 --> 00:36:10,720
Ostatnio... zaliczyłam tłumacza
literatury pięknej.
336
00:36:12,520 --> 00:36:14,720
Ale nie wiem, czy to powtórzę.
337
00:36:16,320 --> 00:36:20,040
Przepraszam, że ja się powtórzę,
ale nie masz już dwudziestu lat.
338
00:36:20,200 --> 00:36:24,640
Ale nic się nie zmieniło.
Nadal czekam na księcia z bajki.
339
00:36:25,440 --> 00:36:27,800
Biały koń też by nie zaszkodził.
340
00:36:29,720 --> 00:36:32,000
Chcesz czekać do sześćdziesiątki?
341
00:36:34,080 --> 00:36:36,280
W mojej pracy rodzina nie pomaga.
342
00:36:38,240 --> 00:36:39,840
Nawet facetom.
343
00:36:40,000 --> 00:36:42,720
Wcześniej czy później
wszyscy się rozwodzą.
344
00:36:43,320 --> 00:36:47,240
A więc...
książę i biały koń są OK.
345
00:37:01,160 --> 00:37:04,720
Chcę, żebyś wzięła do siebie
mamę na jeden dzień i jedną noc.
346
00:37:06,000 --> 00:37:07,240
Kiedy?
347
00:37:07,760 --> 00:37:09,520
Za dwa tygodnie.
348
00:37:11,600 --> 00:37:14,400
Dwa tygodnie to kawał czasu.
Co się dzieje?
349
00:37:16,840 --> 00:37:19,200
Ojciec przylatuje.
350
00:37:22,000 --> 00:37:25,200
I co z tego? Przecież ma
swój ulubiony hotel.
351
00:37:25,640 --> 00:37:30,120
Ale teraz to będzie coś innego.
Dostaje krzyż komandorski.
352
00:37:31,040 --> 00:37:35,520
To będzie wielka uroczystość
z udziałem prezydenta,
353
00:37:36,320 --> 00:37:39,320
zakończona jego recitalem.
354
00:37:41,120 --> 00:37:44,160
Maks uważa, że oczywistym
zwieńczeniem
355
00:37:44,320 --> 00:37:46,880
będzie kolacja w gronie
rodzinnym.
356
00:37:47,040 --> 00:37:49,000
No tak.
357
00:37:50,080 --> 00:37:52,200
Kolacja w gronie rodzinnym.
358
00:37:53,320 --> 00:37:55,400
A za drzwiami...
359
00:37:56,040 --> 00:37:59,160
była żona chora na alzheimera.
360
00:38:00,800 --> 00:38:02,880
To rzeczywiście niestosowne.
361
00:38:03,840 --> 00:38:07,360
Kurwa, co za nietakt wobec
tak wielkiego artysty.
362
00:38:08,040 --> 00:38:09,760
Maryśka...
363
00:38:10,480 --> 00:38:13,240
Maks uważa, że takim ludziom
364
00:38:14,080 --> 00:38:16,960
należy wszystko wybaczać.
365
00:38:18,520 --> 00:38:20,120
I jest zdania,
366
00:38:20,480 --> 00:38:23,680
że ty też powinnaś mu
przebaczyć.
367
00:38:28,320 --> 00:38:30,640
Poza tym nie przylatuje sam.
368
00:38:30,920 --> 00:38:33,640
Chcesz powiedzieć, że
ta pizda z nim będzie?
369
00:38:33,800 --> 00:38:36,720
I ty chcesz wpuścić
ją do tego mieszkania?
370
00:38:37,200 --> 00:38:41,040
W którym ty się urodziłaś, ja się
urodziłam, urodził się twój syn?
371
00:38:41,480 --> 00:38:44,240
Ta dziwka ma siedzieć
przy naszym stole?
372
00:38:48,040 --> 00:38:49,640
Jest naszym ojcem.
373
00:38:50,320 --> 00:38:52,680
Nie chcę żyć przeszłością.
374
00:38:57,000 --> 00:38:59,520
Ja nie żyję przeszłością.
375
00:39:01,520 --> 00:39:05,120
Nigdy nie zaakceptuję tego,
że nas zostawił dla jakiejś pizdy,
376
00:39:05,280 --> 00:39:08,240
która była w wieku mojej
starszej siostry.
377
00:39:15,040 --> 00:39:17,800
Rzygać mi się chce, gdy
sobie o tym pomyślę.
378
00:39:42,880 --> 00:39:44,400
No i co?
379
00:39:44,560 --> 00:39:49,080
Zaczekamy na wyniki badań DNA,
ale według mnie to jej ramię.
380
00:39:49,280 --> 00:39:51,680
Współczuję panu, kapitanie.
381
00:39:51,840 --> 00:39:55,360
Wszystko wskazuje, że ktoś to
sobie bardzo dobrze wymyślił.
382
00:40:21,960 --> 00:40:26,960
To umowy sezonowe za
ostatnie cztery lata.
383
00:40:28,320 --> 00:40:31,200
Jak to? Skanów nie macie?
384
00:41:10,000 --> 00:41:11,440
Masz papierosy?
385
00:41:11,880 --> 00:41:14,240
Myślałem, że rzuciłeś palenie.
386
00:41:20,320 --> 00:41:22,160
Wiesz, mam wrażenie,
387
00:41:24,440 --> 00:41:27,720
że nikt z miasta nie
ma z tym nic wspólnego.
388
00:41:34,800 --> 00:41:38,360
Przyszedłem tu nie po to,
żeby słuchać o twoich wrażeniach.
389
00:41:38,640 --> 00:41:42,400
A co, mam obejść wszystkich
po kolei z dyktafonem?
390
00:41:44,960 --> 00:41:46,960
Jesteś informatorem.
391
00:41:49,160 --> 00:41:53,120
- A ja potrzebuję informacji.
- Nie jestem nikim ważnym.
392
00:41:53,480 --> 00:41:55,160
Dużo ryzykuję.
393
00:41:56,920 --> 00:41:58,920
Ja...
394
00:42:00,320 --> 00:42:02,000
Boję się.
395
00:42:02,640 --> 00:42:06,000
Ja też sporo ryzykowałem,
żeby chronić twoją dupę
396
00:42:06,160 --> 00:42:08,000
i też bardzo się bałem.
397
00:42:08,240 --> 00:42:11,840
Ty w pierdlu i dwóch tygodni
byś nie przeżył, prawda?
398
00:42:13,680 --> 00:42:18,200
Może nie jesteś ważny, ale spędzasz
czas z tymi, którzy są ważni,
399
00:42:19,400 --> 00:42:21,040
więc bądź uprzejmy
400
00:42:21,840 --> 00:42:24,960
i dowiedz się, czy mają z tym
coś wspólnego, czy nie.
401
00:42:42,400 --> 00:42:44,600
Muszę wiedzieć, kogo szukam.
402
00:43:10,720 --> 00:43:13,080
Cześć, skarbie, jak się czujesz?
403
00:43:14,040 --> 00:43:16,120
Jak w siódmym miesiącu, tatku.
404
00:43:17,320 --> 00:43:21,480
Na szczęście Lubor jest tak
kochany, że mogę sobie leżeć...
405
00:43:21,640 --> 00:43:24,040
- Pozdrów go!
- Pozdrawia cię.
406
00:43:24,640 --> 00:43:26,800
On ciebie też pozdrawia.
407
00:43:27,840 --> 00:43:31,560
Wpadniesz jutro na śniadanie?
Zrobię ci coś dobrego.
408
00:43:33,560 --> 00:43:36,760
Żeby Daniela cię
nie zagłodziła, biedaku...
409
00:44:06,240 --> 00:44:10,040
Nie będę robić z siebie głupka
i mówić, że nie cieszę się z awansu.
410
00:44:10,240 --> 00:44:13,440
Bez was nigdy bym na
niego nie zapracował.
411
00:44:14,800 --> 00:44:17,400
Nie wiem, kto przyjdzie
na moje miejsce.
412
00:44:17,720 --> 00:44:21,240
Powiedziałem, że nie chcę,
żeby to był ktoś z zewnątrz.
413
00:44:21,760 --> 00:44:24,160
Zadali mi pytanie, kto?
414
00:44:25,760 --> 00:44:28,120
Stołek jest tylko jeden.
415
00:44:29,560 --> 00:44:32,080
Więc odpowiedziałem,
że według mnie
416
00:44:32,520 --> 00:44:35,480
najlepszym kandydatem
do kierowania naszą
417
00:44:35,640 --> 00:44:38,160
prokuraturą rejonową
418
00:44:39,240 --> 00:44:41,880
jest prokurator
419
00:44:42,800 --> 00:44:45,280
Daniela Hegerová.
420
00:44:48,160 --> 00:44:51,200
Jesteś świnia!
Dlaczego mnie nie uprzedziłeś?
421
00:44:51,360 --> 00:44:54,000
Chciałem raz zobaczyć cię
w sytuacji,
422
00:44:54,160 --> 00:44:57,200
do której nie mogłaś się
przygotować.
423
00:44:57,360 --> 00:45:00,680
Od chwili, kiedy porzuciłaś
tego nudnego ortopedę,
424
00:45:00,840 --> 00:45:04,320
liczyłem, że wreszcie
zwrócisz na mnie uwagę.
425
00:45:10,360 --> 00:45:13,440
Kochani, bardzo was
przepraszam, zaraz wracam.
426
00:45:37,840 --> 00:45:40,480
Przepraszam na moment.
427
00:45:42,440 --> 00:45:46,040
Nie mogę długo rozmawiać,
jestem na kolacji.
428
00:45:46,240 --> 00:45:50,520
Kohout dostał awans do okręgowej,
zaprosił nas, by się pożegnać.
429
00:45:51,320 --> 00:45:54,120
Rekomendował mnie
na swoje miejsce!
430
00:45:54,320 --> 00:45:56,880
Teraz oficjalnie to ogłosił.
431
00:46:00,680 --> 00:46:03,880
Opowiem ci, jak spotkamy się
u mnie wieczorem...
432
00:46:04,160 --> 00:46:07,520
Gratuluję, ale nie zobaczymy się
dzisiaj...
433
00:46:07,680 --> 00:46:10,160
Tak? Śpisz u siebie?
434
00:46:10,640 --> 00:46:13,760
Nie. Nie będę spać u siebie.
435
00:46:14,840 --> 00:46:18,160
- Jestem w Warszawie.
- Co robisz w Warszawie?
436
00:46:18,600 --> 00:46:21,400
Mówiłem ci o tym
uciętym ramieniu?
437
00:46:21,560 --> 00:46:23,720
To samo się stało w Polsce.
438
00:46:24,240 --> 00:46:26,120
Ale mają ciało.
439
00:46:26,360 --> 00:46:28,280
To Czeszka...
440
00:46:28,680 --> 00:46:32,640
- Jak długo tam będziesz?
- Myślę, że jutro będę już w Pradze.
441
00:46:33,600 --> 00:46:36,960
Dobrze. Muszę już iść.
442
00:46:38,360 --> 00:46:39,680
Dobrze.
443
00:46:40,720 --> 00:46:43,880
Jeszcze raz ci gratuluję
i baw się dobrze.
444
00:46:44,600 --> 00:46:47,200
Dobra. Trzymaj się, pa pa.
445
00:48:04,600 --> 00:48:06,040
Przegiąłeś!
446
00:48:08,120 --> 00:48:10,120
Wynoś się, skurwysynu!
447
00:48:10,760 --> 00:48:12,120
Jesteś chory!
448
00:48:12,280 --> 00:48:14,840
Jesteś kompletnie popierdolony!
449
00:48:15,320 --> 00:48:17,200
Możesz mnie zwolnić!
450
00:48:17,640 --> 00:48:19,680
Nie skończę jak inne!
451
00:49:03,000 --> 00:49:04,320
Jedziemy!
452
00:49:31,600 --> 00:49:33,040
Co się dzie...
453
00:50:43,760 --> 00:50:45,840
Co z gościem z karety?
454
00:50:46,880 --> 00:50:48,280
W szpitalu.
455
00:50:48,520 --> 00:50:50,280
Kto to?
456
00:50:53,560 --> 00:50:56,000
Wołodymyr Czerniawski, adwokat.
457
00:50:56,920 --> 00:51:00,640
Jest partnerem w dużej kancelarii.
458
00:51:02,760 --> 00:51:05,120
Wezwałeś techników?
459
00:51:05,560 --> 00:51:07,240
Nie zdążyłem.
460
00:51:12,080 --> 00:51:14,880
Dajcie grupę do tej karety.
35765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.