Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:04,395
♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,615
♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh
3
00:00:06,658 --> 00:00:09,444
♪ Green light
4
00:00:09,487 --> 00:00:10,662
Finally finished!
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,012
Good as new.
6
00:00:12,055 --> 00:00:14,014
Hope it'll stay that way
this time.
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,319
What smells like smoke?
8
00:00:15,363 --> 00:00:17,539
Oh, Lucy. She's, uh,
smoke-cleansing your house.
9
00:00:17,582 --> 00:00:18,975
Lucy: Okay, all done.
10
00:00:19,019 --> 00:00:21,064
Armstrong's energy is no longer
welcome in this home.
11
00:00:21,108 --> 00:00:23,066
But if you feel it coming back,
just call me.
12
00:00:23,110 --> 00:00:24,807
There's a more intensive
treatment I can do.
13
00:00:26,287 --> 00:00:27,984
Ah, that sounds awesome,
but no, actually, this is --
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,072
this is good.You know what?
15
00:00:29,116 --> 00:00:30,595
We should really
cleanse the station.
16
00:00:30,639 --> 00:00:33,207
Oh, trust me, that process
is already under way.
17
00:00:33,250 --> 00:00:34,817
They've reassigned
about a third of our officers
18
00:00:34,860 --> 00:00:37,472
to other divisions, bringing in
a bunch of new blood.
19
00:00:37,515 --> 00:00:39,735
Word is, my new T.O.
is from Valley Bureau.
20
00:00:39,778 --> 00:00:42,477
Man, it sucks that Lopez
couldn't finish your training.
21
00:00:42,520 --> 00:00:43,913
Yeah, but I'm psyched
for her.
22
00:00:43,956 --> 00:00:45,567
I mean, being a detective
is all she ever wanted.
23
00:00:45,610 --> 00:00:48,048
On the bright side -- even if
your new T.O. is a nightmare,
24
00:00:48,091 --> 00:00:49,788
you've only got 25 days
till you graduate.
25
00:00:49,832 --> 00:00:51,138
You should be
moving up with us.
26
00:00:51,181 --> 00:00:53,053
It is not fair
that Grey's holding you back.
27
00:00:53,096 --> 00:00:54,924
That letter of reprimand
was severe enough.
28
00:00:54,967 --> 00:00:56,752
I screwed up.
29
00:00:56,795 --> 00:00:58,449
Actions have consequences.
30
00:00:58,493 --> 00:01:01,452
But when you graduate,
you have to celebrate.
31
00:01:01,496 --> 00:01:03,106
No more Tim Tests?
Come on.
32
00:01:03,150 --> 00:01:04,629
He's been quiet lately.
33
00:01:04,673 --> 00:01:05,630
Tooquiet.
34
00:01:05,674 --> 00:01:06,675
He's planning something.
35
00:01:06,718 --> 00:01:07,589
Definitely.
36
00:01:07,632 --> 00:01:09,591
Where's the paint?
37
00:01:09,634 --> 00:01:11,071
In the car.
38
00:01:11,114 --> 00:01:12,985
[ Dog barking in distance ]
39
00:01:14,944 --> 00:01:16,076
Where's your car?Where's my car?
40
00:01:17,555 --> 00:01:20,036
Someone stole my car.
41
00:01:20,080 --> 00:01:21,864
Who hikes halfway up
to the Hollywood sign
42
00:01:21,907 --> 00:01:23,126
to steal someone's car?
43
00:01:23,170 --> 00:01:24,736
I'm surprised
they got it to start.
44
00:01:24,780 --> 00:01:26,042
Do not speak ill
of my baby.
45
00:01:26,086 --> 00:01:27,217
Did you lock it?
46
00:01:27,261 --> 00:01:29,132
Wow. Way to blame the victim.
That's...
47
00:01:29,176 --> 00:01:30,394
So you locked it?
48
00:01:30,438 --> 00:01:31,700
It doesn't actually lock.
49
00:01:33,528 --> 00:01:39,142
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
50
00:01:39,186 --> 00:01:40,274
Ugh!
51
00:01:41,405 --> 00:01:42,363
Mnh!
52
00:01:43,842 --> 00:01:45,975
I understand there'sa lot of pressure to look good
53
00:01:46,018 --> 00:01:47,716
on your first day
as a detective,
54
00:01:47,759 --> 00:01:49,848
but we've already hadfive housekeepers quit,
55
00:01:49,892 --> 00:01:51,198
and I really like
this one.
56
00:01:51,241 --> 00:01:53,200
This is yourfault.
You got me pregnant.
57
00:01:53,243 --> 00:01:55,985
I went up a cup size.
Now none of my tops fit.
58
00:01:56,028 --> 00:01:57,552
Right.
59
00:01:57,595 --> 00:02:01,077
I, uh, had
noticed a...change.
60
00:02:01,121 --> 00:02:02,600
You did?
61
00:02:02,644 --> 00:02:03,862
Will everyone else?
62
00:02:03,906 --> 00:02:05,168
Oh, I -- I certainly hopethat your co-workers
63
00:02:05,212 --> 00:02:07,039
aren't as focusedon your breasts as I am.
64
00:02:07,083 --> 00:02:09,216
My co-workers
are 60% men.
65
00:02:09,259 --> 00:02:10,608
Well, they willfind out
eventually.
66
00:02:10,652 --> 00:02:12,262
[ Sighs ]
67
00:02:12,306 --> 00:02:14,960
Yeah, but I have to make my mark
as detective before they do.
68
00:02:15,004 --> 00:02:16,440
Once they know
I'm pregnant,
69
00:02:16,484 --> 00:02:18,529
they're gonna treat me
different, like I'm delicate,
70
00:02:18,573 --> 00:02:21,532
so I have until I start showing
to prove myself.
71
00:02:21,576 --> 00:02:23,404
Hey. You will.
72
00:02:23,447 --> 00:02:24,666
You got this.
73
00:02:28,322 --> 00:02:29,845
I'm just gonna have to
buy a new wardrobe
on my way to work.
74
00:02:33,762 --> 00:02:36,156
Why is there a pizza box
in here?
75
00:02:38,027 --> 00:02:39,898
Why is roll call
in the parking lot?
76
00:02:39,942 --> 00:02:41,683
It was all
in the departmental e-mail.
77
00:02:41,726 --> 00:02:42,684
You actually read those?
78
00:02:42,727 --> 00:02:44,512
Chen does.
Oh.
79
00:02:44,555 --> 00:02:46,818
Turns out, that room needs someserious earthquake retrofitting.
80
00:02:46,862 --> 00:02:48,385
And we've just beensitting in it day after day?
81
00:02:48,429 --> 00:02:49,386
Sgt. Grey: Listen up.
82
00:02:49,430 --> 00:02:50,866
In the wake of recent events,
83
00:02:50,909 --> 00:02:53,999
several changes have been
instituted department-wide.
84
00:02:54,043 --> 00:02:56,088
Officer Bradford, you want
to read the top line change?
85
00:02:56,132 --> 00:02:57,525
Yes, sir.
86
00:02:57,568 --> 00:03:00,180
"Any officer requesting
a copy of a police report
87
00:03:00,223 --> 00:03:01,964
must get written approval
by a sergeant.
88
00:03:02,007 --> 00:03:03,792
After use, all copies
must be destroyed.
89
00:03:03,835 --> 00:03:05,489
Failure to do so
will result in discipline."
90
00:03:05,533 --> 00:03:07,143
Officer West?
91
00:03:07,187 --> 00:03:09,711
"Every recruit in the academymust now report all contact
92
00:03:09,754 --> 00:03:11,974
with active-duty officers,no matter how small."
93
00:03:12,017 --> 00:03:13,280
And, Officer Nolan?
94
00:03:13,323 --> 00:03:15,412
"No officer shall buy,
own, or possess a phone,
95
00:03:15,456 --> 00:03:16,892
even for personal use,
96
00:03:16,935 --> 00:03:19,024
without also providingthe department with the number."
97
00:03:19,068 --> 00:03:21,331
Do I have to tell my girlfriend
about it, too?
98
00:03:21,375 --> 00:03:22,985
[ Laughter ]
99
00:03:23,028 --> 00:03:25,727
These changes are necessary.
100
00:03:25,770 --> 00:03:28,643
What Nick Armstrong did
has tarnished the badge
101
00:03:28,686 --> 00:03:30,384
and made
all of our jobs harder.
102
00:03:30,427 --> 00:03:32,037
We have to prove
to the community
103
00:03:32,081 --> 00:03:33,735
that we are still
worthy of their trust.
104
00:03:33,778 --> 00:03:35,563
And I know
each and every one of you
105
00:03:35,606 --> 00:03:37,347
will go the extra mile
to do that.
106
00:03:37,391 --> 00:03:38,914
To business.
107
00:03:38,957 --> 00:03:41,046
Among our new faces is
Officer Doug Stanton.
108
00:03:41,090 --> 00:03:43,005
Where you at?Here, sir.
109
00:03:43,048 --> 00:03:44,615
Officer Stanton
will be taking over
110
00:03:44,659 --> 00:03:46,226
the training
of Officer West.
111
00:03:46,269 --> 00:03:48,271
And finally,
we've been asked to man
112
00:03:48,315 --> 00:03:50,012
the Fourth Street
Community Center this week.
113
00:03:50,055 --> 00:03:51,492
Harper, Nolan, you're up.
114
00:03:51,535 --> 00:03:53,102
And the punishment
continues.
115
00:03:53,145 --> 00:03:54,103
Be safe out there.
116
00:03:54,146 --> 00:03:55,322
U-Uh, sir,
real quick.
117
00:03:55,365 --> 00:03:57,367
Um, my car was
stolen yesterday.
118
00:03:57,411 --> 00:03:59,543
It's in the SVS,
but I took the liberty
119
00:03:59,587 --> 00:04:01,502
of making some flyers.
120
00:04:01,545 --> 00:04:03,417
So if you happen to see it
on patrol,
121
00:04:03,460 --> 00:04:05,419
I would really be grateful
if you could just text.
122
00:04:05,462 --> 00:04:07,290
Is this the car
you left unlocked?
123
00:04:07,334 --> 00:04:09,466
Well, technically, I-I mean,
it's the door mechanism.
124
00:04:09,510 --> 00:04:10,119
Dismissed.
125
00:04:12,861 --> 00:04:13,818
Thank you.Officer: Chen, let's go.
126
00:04:13,862 --> 00:04:14,906
Yeah, coming.
Thank you.
127
00:04:14,950 --> 00:04:16,647
Ohh, good.
Thanks, Smitty.
128
00:04:16,691 --> 00:04:19,998
♪ Let me know why you had to
lead me on all year ♪
129
00:04:20,042 --> 00:04:22,392
♪ Following the road,
yellow brick, with no fear ♪
130
00:04:22,436 --> 00:04:25,308
♪ No cheap thrill
when we linkin' up to chill ♪
131
00:04:25,352 --> 00:04:27,528
♪ No, I can't cuff,
gotta go and make appeal ♪
132
00:04:27,571 --> 00:04:29,007
Lopez, right?
133
00:04:29,051 --> 00:04:31,271
Yes, sir. Angela Lopez
reporting for duty.
134
00:04:31,314 --> 00:04:32,533
Not like that, you're not.
135
00:04:32,576 --> 00:04:34,230
What?
136
00:04:34,274 --> 00:04:36,058
Duty manual prohibits detectives
from displaying equipment --
137
00:04:36,101 --> 00:04:37,668
Equipment in public,
unless in use.
138
00:04:37,712 --> 00:04:39,148
I know. My gun is
under my jacket.
139
00:04:40,410 --> 00:04:42,891
But I can still see your cuffs
and your pepper spray.
140
00:04:42,934 --> 00:04:43,848
I can't let you
go out like that.
141
00:04:43,892 --> 00:04:44,936
And are you
wearing a vest?
142
00:04:46,198 --> 00:04:47,896
Detectives
don't wear vests.
143
00:04:47,939 --> 00:04:49,593
Change
and get back here quick.
144
00:04:49,637 --> 00:04:51,029
Newbies make the coffee run
every day.
145
00:04:51,073 --> 00:04:52,988
Uh...yes, sir.
146
00:04:53,945 --> 00:04:55,512
Lopez?
147
00:04:55,556 --> 00:04:57,166
You missed a tag.
148
00:04:59,037 --> 00:05:01,083
[ Sighs ]
149
00:05:01,126 --> 00:05:02,345
Hey.Let me give you a hand.
150
00:05:02,389 --> 00:05:03,825
Thanks.
151
00:05:03,868 --> 00:05:06,654
Technically, I'm your T.O.,but I read your file.
152
00:05:06,697 --> 00:05:09,004
If it were up to me,
you'd already be riding solo.
153
00:05:09,047 --> 00:05:12,486
So let's just dropthe whole T.O./Boot B.S.
154
00:05:12,529 --> 00:05:14,052
and just be partners.
155
00:05:14,096 --> 00:05:15,489
Yeah. I'd love that.
156
00:05:16,664 --> 00:05:17,621
You think this is a test.
157
00:05:18,709 --> 00:05:20,015
No.
158
00:05:20,058 --> 00:05:21,495
A lot of T.O.s out there
play mind games,
159
00:05:21,538 --> 00:05:24,454
try to make up silly tests,
but, uh, I'm not one of 'em.
160
00:05:24,498 --> 00:05:25,499
Let's go.
161
00:05:27,283 --> 00:05:30,068
♪ Ah ah-ah ah
162
00:05:30,112 --> 00:05:31,766
Tim: Grey's right.
163
00:05:31,809 --> 00:05:34,246
We need to rededicate ourselves
to doing this job the right way,
164
00:05:34,290 --> 00:05:35,987
which means the last 25 days
of your training
165
00:05:36,031 --> 00:05:37,641
are gonna be
even more intense.
166
00:05:37,685 --> 00:05:40,165
We should check the chop shops,
see if anyone brought my car in.
167
00:05:40,209 --> 00:05:42,080
That's what
you're focused on?
168
00:05:42,124 --> 00:05:44,387
Even as parts,
your car is worthless.
169
00:05:44,431 --> 00:05:45,649
Not to me.
170
00:05:45,693 --> 00:05:47,129
Let the hunk of junk go
171
00:05:47,172 --> 00:05:48,957
and focus on
the end of your training.
172
00:05:49,000 --> 00:05:50,088
Is that what youwould do?
173
00:05:50,132 --> 00:05:51,481
Let someone get away
174
00:05:51,525 --> 00:05:53,309
with stealing the thing
that means the most to you?
175
00:05:53,353 --> 00:05:56,399
The only constant in your life
for the last 10 years?
176
00:05:56,443 --> 00:05:57,139
It's a car.
177
00:05:57,182 --> 00:05:59,228
It's the only place --
178
00:05:59,271 --> 00:06:01,143
[ Radio chatter ]
179
00:06:01,186 --> 00:06:03,188
Never mind.
180
00:06:03,232 --> 00:06:05,147
The only place what?
181
00:06:05,190 --> 00:06:07,758
Where I felt safe...
182
00:06:07,802 --> 00:06:08,977
after Caleb.
183
00:06:13,242 --> 00:06:15,070
There's a chop shop
on Melrose.
184
00:06:15,113 --> 00:06:16,027
We'll start there.
185
00:06:20,467 --> 00:06:21,859
Not what I pictured.
186
00:06:21,903 --> 00:06:23,687
They're all like this.
187
00:06:23,731 --> 00:06:25,080
Bottom of
the funding food chain.
188
00:06:25,123 --> 00:06:27,125
Well, there goes
the neighborhood.
189
00:06:27,169 --> 00:06:28,431
Policía.
190
00:06:28,475 --> 00:06:30,346
I'm Officer Nolan.
This is Detective Harper.
191
00:06:30,390 --> 00:06:32,566
Don't bother. You won't be here
long enough for me to remember.
192
00:06:34,176 --> 00:06:37,266
Okay. Well, if you change
your mind, uh, drop on by.
193
00:06:37,309 --> 00:06:39,486
We'd love to hear any
concerns you have about what's
going on in the community.
194
00:06:39,529 --> 00:06:42,184
You'remy concern
about what's going on
in this community.
195
00:06:42,227 --> 00:06:43,403
They only staff this place
196
00:06:43,446 --> 00:06:45,622
when the department's
doing damage control.
197
00:06:45,666 --> 00:06:48,495
Well, that way, the higher-ups
can congratulate themselves
198
00:06:48,538 --> 00:06:52,107
on how much they care,
without actually doing anything.
199
00:06:52,150 --> 00:06:54,501
Well, if that's your take,
what are you doing here?
200
00:06:54,544 --> 00:06:55,980
Just trying to make
a difference.We're being punished.
201
00:06:56,024 --> 00:06:57,199
I like her.
202
00:06:57,242 --> 00:06:59,201
Okay. Well,
you know where we'll be.
203
00:07:01,246 --> 00:07:03,074
So far, so good.
204
00:07:03,118 --> 00:07:05,860
That was not
the warmest of welcomes.
205
00:07:05,903 --> 00:07:07,688
You expected otherwise?
206
00:07:07,731 --> 00:07:11,779
Look, I know you think all this
is just Grey twisting the knife,
207
00:07:11,822 --> 00:07:13,476
but I honestly believe
he wants us
208
00:07:13,520 --> 00:07:15,652
to use our newfound perspective
to engage with the neighbors.
209
00:07:15,696 --> 00:07:17,306
Sure. You go with that.I will.
210
00:07:17,349 --> 00:07:18,742
Is that your lunch?
211
00:07:18,786 --> 00:07:21,397
Uh, no, it's enough jollof rice
to feed about 30 kids,
212
00:07:21,441 --> 00:07:25,662
as well as some egusi
and some moin moin.
213
00:07:25,706 --> 00:07:27,098
Nigerian food.
214
00:07:27,142 --> 00:07:29,405
It's, uh, Heritage Day
at Lila's school,
215
00:07:29,449 --> 00:07:32,495
and I am supposed to bring
a traditional dish.
216
00:07:32,539 --> 00:07:33,931
Adish?
217
00:07:33,975 --> 00:07:35,846
I may have gone
a little overboard.
218
00:07:35,890 --> 00:07:37,326
But I just --
219
00:07:37,369 --> 00:07:39,894
I want Lila to see
that I am here for her now.
220
00:07:39,937 --> 00:07:41,635
When did you sleep?I didn't.
221
00:07:41,678 --> 00:07:43,158
[ Chuckles ]
222
00:07:43,201 --> 00:07:45,769
Listen, you do not know
these moms. They go all out.
223
00:07:45,813 --> 00:07:47,902
I swear, I --
Not one of them has a job.
224
00:07:47,945 --> 00:07:49,512
Judging other moms.
225
00:07:49,556 --> 00:07:50,992
Now you're getting
the hang of parenting.
226
00:07:51,035 --> 00:07:52,602
I got a lot of time
to make up for.
227
00:07:52,646 --> 00:07:55,910
I just -- I want Lila to see
that I am invested.
228
00:07:55,953 --> 00:07:56,998
Try this.
229
00:08:02,525 --> 00:08:04,092
Wow.
Too spicy?
230
00:08:04,135 --> 00:08:05,615
[ Muffled ] For children?
Mm.
231
00:08:07,008 --> 00:08:08,139
Sure. It's good.
232
00:08:08,183 --> 00:08:10,446
Oh, good.
[ Chuckles ]
233
00:08:10,490 --> 00:08:12,361
Whew! You scared me.
234
00:08:14,145 --> 00:08:16,017
Doug: Nice speech
by the Watch Commander.
235
00:08:16,060 --> 00:08:18,367
Oh, it wasn't just a speech.
Grey means it.
236
00:08:18,410 --> 00:08:20,717
Sure. I get it.
A few bad apples taint us all.
237
00:08:20,761 --> 00:08:22,545
These personnel shifts
and rule changes
238
00:08:22,589 --> 00:08:24,591
make it harder
for good cops to do the job.
239
00:08:24,634 --> 00:08:27,158
Well, I'm not afraid
of a little hard work, sir.
240
00:08:27,202 --> 00:08:28,551
Whatever it takes
to do things right.
241
00:08:28,595 --> 00:08:30,901
Spoken like a true rookie.
242
00:08:30,945 --> 00:08:33,121
So, tell me about you.
243
00:08:33,164 --> 00:08:35,079
Married? Kids?
244
00:08:35,123 --> 00:08:37,560
Married, yep, 13 years,
two kids.
245
00:08:37,604 --> 00:08:38,866
Nice. Nice.
246
00:08:38,909 --> 00:08:40,345
What's the wife do?
247
00:08:40,389 --> 00:08:41,738
Giselle's a teacher.
248
00:08:41,782 --> 00:08:43,566
Hopefully, she turns my kids
into doctors.
249
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
So no more cops
in the family?
250
00:08:45,307 --> 00:08:46,743
Nah.
251
00:08:46,787 --> 00:08:48,571
Job's changed.
252
00:08:48,615 --> 00:08:52,227
People used to respect us,
look to us for help.
253
00:08:52,270 --> 00:08:55,752
Nah. These days, I wouldn't wish
being a cop on anybody.
254
00:08:55,796 --> 00:08:57,580
[ Radio chatter ]
255
00:08:57,624 --> 00:08:59,582
Not the words of encouragement
you were hoping for.
256
00:08:59,626 --> 00:09:02,585
Hey, I am always happy
to hear another point of view.
257
00:09:02,629 --> 00:09:04,108
[ Cellphone vibrates ]
258
00:09:04,152 --> 00:09:06,937
Oh. You, uh, mind
if I get this?
259
00:09:06,981 --> 00:09:08,373
Partner, not T.O.,
remember?
260
00:09:09,418 --> 00:09:10,637
Yo.
261
00:09:10,680 --> 00:09:12,073
How's, uh, community policing?
262
00:09:12,116 --> 00:09:13,335
Room for improvement.
263
00:09:13,378 --> 00:09:14,945
Hey, do you have any interest
in tutoring
264
00:09:14,989 --> 00:09:16,773
for a couple hours this week
after shift?
265
00:09:16,817 --> 00:09:18,775
[ Copier screeching ]
266
00:09:18,819 --> 00:09:21,256
Just wanted to offer some perks
here at the CPC, you know,
267
00:09:21,299 --> 00:09:22,518
draw in
some of the neighbors.
268
00:09:22,562 --> 00:09:23,693
Lucy said she's on board.What's the pay?
269
00:09:23,737 --> 00:09:24,912
A sense of accomplishment.
270
00:09:24,955 --> 00:09:26,130
Sign me up.
271
00:09:26,174 --> 00:09:27,392
You're the best.
Thank you.
272
00:09:27,436 --> 00:09:29,612
Now, should a copier
be making this noise?
273
00:09:29,656 --> 00:09:30,918
[ Copier screeching ]
274
00:09:30,961 --> 00:09:32,397
[ Chuckles ][ Cellphone beeps ]
275
00:09:32,441 --> 00:09:34,965
No calls pending. Might as well
see if we can help.
276
00:09:36,619 --> 00:09:38,186
What's the problem?
277
00:09:38,229 --> 00:09:40,928
Hell if I know.
It's like a spaceship in here.
278
00:09:40,971 --> 00:09:43,495
It's all computers these days.
Let me take a look.
279
00:09:45,889 --> 00:09:47,630
Took you long enough.
280
00:09:47,674 --> 00:09:49,719
Almost had to give away
your first case.
281
00:09:49,763 --> 00:09:51,678
There was a line,
but I'm good to go.
282
00:09:51,721 --> 00:09:54,376
It's a burglary report
from a funeral parlor overnight.
283
00:09:56,465 --> 00:09:58,554
Could be addicts
looking for embalming fluid.
284
00:09:58,598 --> 00:09:59,860
Or weirdo sex stuff.
285
00:09:59,903 --> 00:10:01,557
Either way, check it out.
286
00:10:01,601 --> 00:10:03,124
Call me
when you get back.
287
00:10:03,167 --> 00:10:05,387
Newbies pick up lunch,
too.
288
00:10:05,430 --> 00:10:08,477
LAPD Community Center, right
across the street, over there.
289
00:10:08,520 --> 00:10:09,913
We have ticket sign-offs,
290
00:10:09,957 --> 00:10:12,263
crime-stat updates,
after-school tutoring.
291
00:10:12,307 --> 00:10:13,613
Just want to come in and talk,
say hi, just come on in,
292
00:10:13,656 --> 00:10:15,092
drop in, say hi.
293
00:10:15,136 --> 00:10:17,486
♪ Yeah, be the last time
you wrong ♪
294
00:10:17,529 --> 00:10:19,836
♪ 'Cause it's hard to swim
with those concrete shoes on ♪
295
00:10:19,880 --> 00:10:21,664
♪ Skinny jeans and some chucks
296
00:10:21,708 --> 00:10:23,535
[ Glass shatters,
car alarm blaring ]
297
00:10:23,579 --> 00:10:24,449
Hey!
298
00:10:24,493 --> 00:10:26,321
Really?!
299
00:10:26,364 --> 00:10:28,149
7-Adam-15 foot pursuit.
300
00:10:28,192 --> 00:10:29,933
Northbound on Alvarado at 8th.
301
00:10:29,977 --> 00:10:31,413
Male, Hispanic.
302
00:10:31,456 --> 00:10:33,284
Control, 7-Adam-07,
attach us to that.
303
00:10:33,328 --> 00:10:34,634
Code 3.
That should get you
to the garage.
304
00:10:34,677 --> 00:10:35,939
Take it easy.
305
00:10:35,983 --> 00:10:38,681
7-Adam-15-A
also responding.
306
00:10:38,725 --> 00:10:39,551
Blue jacket, green pants.
307
00:10:39,595 --> 00:10:40,814
Want is 4-5 --
308
00:10:40,857 --> 00:10:41,641
Look out![ Tires screech ]
309
00:10:43,730 --> 00:10:45,819
Suspect headed west on 5th.
310
00:10:45,862 --> 00:10:48,604
[ Tires screech ]
311
00:10:48,648 --> 00:10:51,999
♪ But now it's far too late
to get myself correction ♪
312
00:10:52,042 --> 00:10:53,870
♪ I blame the school,
they shoulda shown me
some attention ♪
313
00:10:53,914 --> 00:10:56,438
[ Grunts ]
314
00:10:56,481 --> 00:10:59,571
♪ I got a chip on my shoulder
315
00:10:59,615 --> 00:11:02,139
♪ And everybody knows it
316
00:11:02,183 --> 00:11:03,967
[ Tires screech ]
317
00:11:04,011 --> 00:11:05,752
Oh, no, no, no, no,
no, no, no.
318
00:11:05,795 --> 00:11:06,753
Come on, come, on.
319
00:11:06,796 --> 00:11:07,841
No -- God!
320
00:11:10,017 --> 00:11:10,800
[ Sighs ]
321
00:11:12,410 --> 00:11:14,804
Oh, no.
322
00:11:14,848 --> 00:11:17,198
Whew!
Something die in there?
323
00:11:17,241 --> 00:11:19,113
Lopez: You check
embalming-fluid levels?
324
00:11:19,156 --> 00:11:21,071
Last night.
But they haven't been touched.
325
00:11:21,115 --> 00:11:23,378
And nothing else
seems to be missing.
326
00:11:23,421 --> 00:11:25,859
Why would someone break in
and not take anything?
327
00:11:25,902 --> 00:11:27,643
Could be
a weird sex thing.
328
00:11:29,601 --> 00:11:31,168
[ Doors creak ]
329
00:11:31,212 --> 00:11:33,127
[ Sighs ]
330
00:11:33,170 --> 00:11:34,171
[ Sniffs ]
331
00:11:34,215 --> 00:11:35,390
You okay?
332
00:11:35,433 --> 00:11:37,871
Uh, yeah.
It's just --
333
00:11:37,914 --> 00:11:39,437
[ Sizzling ]
334
00:11:39,481 --> 00:11:41,831
Did you cremate someone
this morning?
335
00:11:41,875 --> 00:11:44,181
No.
Not for a few days.
336
00:11:45,879 --> 00:11:47,968
[ Whirring ]
337
00:11:50,797 --> 00:11:54,322
♪♪
338
00:11:54,365 --> 00:11:55,497
[ Whirring stops ]
339
00:11:55,540 --> 00:11:56,716
So, who's that?
340
00:12:01,155 --> 00:12:02,722
[ Groans ]
341
00:12:02,765 --> 00:12:03,723
[ Grunting ]
342
00:12:03,766 --> 00:12:05,028
Got him.
343
00:12:05,072 --> 00:12:06,421
Hey, come on!
Take it easy!
344
00:12:06,464 --> 00:12:07,944
It's okay, we're just
arresting him for burglary
345
00:12:07,988 --> 00:12:09,293
for stealing
this backpack.
346
00:12:09,337 --> 00:12:10,991
What, you need four cops
for a kid stealing a bag?
347
00:12:11,034 --> 00:12:12,035
Yo, my man,
back off.
348
00:12:12,079 --> 00:12:13,384
It's -- It's okay.
It's okay.
349
00:12:13,428 --> 00:12:15,430
Look, calling for backup is
simply protocol.
350
00:12:15,473 --> 00:12:17,127
We don't know
if the suspect is armed.
351
00:12:17,171 --> 00:12:18,955
Better safe than sorry.Safe for who?
352
00:12:18,999 --> 00:12:20,783
Not for people
who look like him. Or me.
353
00:12:20,827 --> 00:12:22,045
You want us
to stick around?
354
00:12:22,089 --> 00:12:23,525
No, uh, we're cool.
355
00:12:23,568 --> 00:12:24,787
I'm notcool.
356
00:12:25,788 --> 00:12:27,311
Are you?
357
00:12:27,355 --> 00:12:30,314
Look, this guy just made
one of your neighbors a victim.
358
00:12:30,358 --> 00:12:32,055
Okay? He's going in.
Simple.
359
00:12:32,099 --> 00:12:33,970
It's never that simple.
Alright?
360
00:12:34,014 --> 00:12:36,625
If the city wasn't spending
50% of its budget on cops,
361
00:12:36,668 --> 00:12:38,279
then maybe he would
have gotten a leg up
362
00:12:38,322 --> 00:12:39,802
instead of the short end
of the stick.
363
00:12:39,846 --> 00:12:42,109
Look, I hear you.
Trust me, I do.
364
00:12:42,152 --> 00:12:43,763
But I don't have
a time machine, okay?
365
00:12:43,806 --> 00:12:45,242
So right here,
right now,
366
00:12:45,286 --> 00:12:46,766
this guy just broke
someone's window,
367
00:12:46,809 --> 00:12:48,985
which is not cheap to fix, and
he took their property.
368
00:12:49,029 --> 00:12:51,074
So if you want to help him,
help him get a good lawyer.
369
00:12:53,250 --> 00:12:53,773
I will.
370
00:12:57,515 --> 00:12:59,561
Are we just supposed to
ignore crime, in his eyes?
371
00:12:59,604 --> 00:13:00,867
It's not that easy.
372
00:13:00,910 --> 00:13:02,782
I mean, he's fighting
against a rigged system,
373
00:13:02,825 --> 00:13:05,132
and he is not winning.
374
00:13:05,175 --> 00:13:06,263
Wears you down.
375
00:13:09,136 --> 00:13:11,094
Uh, you mind taking a walk
back to the center?
376
00:13:11,138 --> 00:13:13,270
I, uh, can still make it
to Lila's school on time.
377
00:13:13,314 --> 00:13:14,794
No. Yeah, of course. What are
you gonna do about the food?
378
00:13:14,837 --> 00:13:15,751
Improvise.
379
00:13:15,795 --> 00:13:17,579
[ Chuckles ]
Good luck.
380
00:13:19,799 --> 00:13:21,626
[ Engine starts ]
381
00:13:21,670 --> 00:13:23,759
[ Radio beeps ]Dispatch, can you connect me
to City Services?
382
00:13:23,803 --> 00:13:25,152
[ Radio beeps ]
383
00:13:25,195 --> 00:13:26,762
City Services.
This is Mike.
384
00:13:26,806 --> 00:13:29,243
Hey, Mike.
Uh, this is Officer John Nolan.
385
00:13:29,286 --> 00:13:33,160
I'm standing at a park gate
on the 500 block of West Elm,
386
00:13:33,203 --> 00:13:34,552
with a bike lock
on the gate.
387
00:13:34,596 --> 00:13:35,640
Is that you guys?
388
00:13:35,684 --> 00:13:37,033
A bike lock?
No way.
389
00:13:37,077 --> 00:13:38,469
So you wouldn't have an issue
if I took it down?
390
00:13:38,513 --> 00:13:39,514
No, sir.
391
00:13:39,557 --> 00:13:40,254
Excuse me.
392
00:13:40,297 --> 00:13:42,125
Hi. Me again.
393
00:13:42,169 --> 00:13:43,735
I don't suppose you have
a pair of cable cutters
394
00:13:43,779 --> 00:13:45,128
I could borrow?
395
00:13:45,172 --> 00:13:47,087
Sure. You're trustworthy enough,
I guess.
396
00:13:47,130 --> 00:13:50,046
Oh, I don't know if
James would agree with
you, but yes, I am.
397
00:13:50,090 --> 00:13:51,439
You been working
with this crew long?
398
00:13:51,482 --> 00:13:54,181
No. James just throws me jobs
when he can.
399
00:13:54,224 --> 00:13:56,792
Most days, I just line up
at the local Home Depot,
400
00:13:56,836 --> 00:13:58,228
take whatever work
drives up.
401
00:13:58,272 --> 00:14:00,143
Used to own
my own construction company,
402
00:14:00,187 --> 00:14:02,667
but that went belly up
when the economy tanked.
403
00:14:02,711 --> 00:14:04,017
I was in construction
in Pennsylvania
404
00:14:04,060 --> 00:14:05,322
before I became a cop.
405
00:14:05,366 --> 00:14:08,543
Yeah, I had...
more than a few very lean years.
406
00:14:08,586 --> 00:14:10,980
Oh, "lean's" being kind.
I almost lost my house.
407
00:14:11,024 --> 00:14:12,721
Something to be said
for day work, though.
408
00:14:12,764 --> 00:14:15,071
Doesn't pay great, but it also
doesn't keep me up at night
409
00:14:15,115 --> 00:14:17,247
worrying about
how I'm gonna make payroll.
410
00:14:17,291 --> 00:14:18,901
You know what?
Um...
411
00:14:18,945 --> 00:14:20,816
Write your name and number on
the back of one of those for me.
412
00:14:20,860 --> 00:14:23,253
I have cops coming to me
asking me to do jobs
for them all the time.
413
00:14:23,297 --> 00:14:24,951
I would be happy
to throw them your way.
414
00:14:24,994 --> 00:14:26,648
That'd be great. Thanks.Yeah, no problem.
415
00:14:26,691 --> 00:14:27,910
Uh, I'll be right back
with these.
416
00:14:27,954 --> 00:14:29,129
Write down that number.
Yeah.
417
00:14:39,052 --> 00:14:39,879
Park's open.
418
00:14:42,011 --> 00:14:43,491
Sgt. Caradine: What the hell
is wrong with you?
419
00:14:43,534 --> 00:14:45,275
It was
a simple burglary call.
420
00:14:45,319 --> 00:14:47,103
You could have closed out
the case as a nonworker.
421
00:14:47,147 --> 00:14:48,800
Instead, I'm hearing
that you have the coroner
422
00:14:48,844 --> 00:14:50,411
and a full CSU team
on site.
423
00:14:50,454 --> 00:14:52,239
Yes, sir.
It's a possible homicide.
424
00:14:52,282 --> 00:14:54,589
No. It's an albatross
around your neck.
425
00:14:54,632 --> 00:14:56,417
Those ovens burn
at 1,800 degrees.
426
00:14:56,460 --> 00:14:57,897
The DNA is
most likely cooked.
427
00:14:57,940 --> 00:14:59,289
And unless
you have a victim,
428
00:14:59,333 --> 00:15:00,987
the lab moves you
to the end of the line,
429
00:15:01,030 --> 00:15:03,990
so they won't even get
to those fragments for months.
430
00:15:04,033 --> 00:15:07,210
No victim, no cause of death
means no homicide.
431
00:15:07,254 --> 00:15:09,343
All you have is a Health
and Safety Code violation
432
00:15:09,386 --> 00:15:10,779
for improperly
disposing of a body.
433
00:15:12,694 --> 00:15:14,174
[ Buzzer ]Doug: I'm impressed.
434
00:15:14,217 --> 00:15:15,653
The way you made it
over that fence --
435
00:15:15,697 --> 00:15:17,786
couldn't do that
even back when I wasyour age.
436
00:15:17,829 --> 00:15:19,788
You ever think about a career
in SWAT or Metro?
437
00:15:19,831 --> 00:15:21,529
Only all the time.
438
00:15:21,572 --> 00:15:23,574
Buddy of mine's
a commander over at SWAT.
439
00:15:23,618 --> 00:15:24,706
I can put in a good word.
440
00:15:24,749 --> 00:15:26,621
Yeah,
that would be amazing.
441
00:15:26,664 --> 00:15:27,796
Alright.
442
00:15:29,450 --> 00:15:31,974
Tim: 7-Adam-19,
show us Code 6Get out of my car.
443
00:15:32,018 --> 00:15:33,367
for an on-view 415.Get out!
444
00:15:33,410 --> 00:15:35,760
This is your house.
Get out -- now!
445
00:15:35,804 --> 00:15:37,110
Lucy:
What seems to be the problem?
446
00:15:37,153 --> 00:15:39,547
The problem is
the drunk giant in my back seat.
447
00:15:39,590 --> 00:15:42,724
We landed here 20 minutes ago,
and he refuses to get out!
448
00:15:42,767 --> 00:15:44,944
Sir, get out of the car.Tim: Can you please
stand on the sidewalk?
449
00:15:44,987 --> 00:15:46,858
Don't hurt the car.
It's my only source of income.
450
00:15:46,902 --> 00:15:49,252
What is the goal of this call,
Officer Chen?
451
00:15:49,296 --> 00:15:51,472
To get the Mountain's
ugly cousin out of the car.
452
00:15:51,515 --> 00:15:53,474
Wrong. It is to get him
out of the car
453
00:15:53,517 --> 00:15:55,302
without
making things worse.
454
00:15:55,345 --> 00:15:58,044
Now, do you think youcan get him out without
relying on your weapons?
455
00:15:58,087 --> 00:15:59,567
Really?
A Tim Test right now?
456
00:15:59,610 --> 00:16:00,829
Our goal
as police officers
457
00:16:00,872 --> 00:16:02,787
should be to de-escalate
whenever possible.
458
00:16:02,831 --> 00:16:05,181
This from the guy
who set me up to fight
a suspect on day one?
459
00:16:05,225 --> 00:16:06,704
Does this mean
you're not up to the challenge?
460
00:16:06,748 --> 00:16:08,837
No, sir. I am game for whatever
you want to throw at me.
461
00:16:08,880 --> 00:16:10,491
Great.
So, here's the deal.
462
00:16:10,534 --> 00:16:11,883
You start with 100 points.
463
00:16:11,927 --> 00:16:13,929
Reach for anything on your belt,
and you lose points.
464
00:16:13,973 --> 00:16:15,670
Baton is 10.
Taser equals 15.
465
00:16:15,713 --> 00:16:17,454
If you take out your gun,
that's 50.
466
00:16:17,498 --> 00:16:19,152
Leave this call
with 85 points or less,
467
00:16:19,195 --> 00:16:21,763
and you lose and I write up
a blue page on you.
468
00:16:21,806 --> 00:16:23,808
Getting one of thoseat this stage of your training
would be a real problem.
469
00:16:23,852 --> 00:16:25,593
Can I earnpoints?
Absolutely.
470
00:16:25,636 --> 00:16:27,203
You get him calm,
5 points.
471
00:16:27,247 --> 00:16:29,031
He agrees
to get out of the car, 10.
472
00:16:29,075 --> 00:16:31,381
You get him to apologize
to the driver, 20 points.
473
00:16:31,425 --> 00:16:33,601
But if you use
any of your weapons,
474
00:16:33,644 --> 00:16:34,906
game over -- you lose.
475
00:16:34,950 --> 00:16:36,604
Back up.
I got this.
476
00:16:38,562 --> 00:16:40,521
Excuse me. Hi.
477
00:16:40,564 --> 00:16:42,392
I'm Officer Chen.
What's your name?
478
00:16:42,436 --> 00:16:44,133
I want the pretty girl.
Where'd the pretty girl go?
479
00:16:44,177 --> 00:16:45,656
Well, she's right out here.
480
00:16:45,700 --> 00:16:46,744
Why don't you come out
and see her?
481
00:16:46,788 --> 00:16:48,268
You're trying to trick me.
482
00:16:48,311 --> 00:16:50,487
They told me all about that
in the Marines.
483
00:16:50,531 --> 00:16:51,619
You're a Marine?
484
00:16:51,662 --> 00:16:53,360
Two tours in country.
Oorah.
485
00:16:53,403 --> 00:16:55,362
[ Belches ]
486
00:16:55,405 --> 00:16:57,538
Thank you for your service.
487
00:16:57,581 --> 00:16:59,757
Why don't you get on out
and let the pretty girl
have her car back?
488
00:16:59,801 --> 00:17:01,455
Don't tell me
what to do.
489
00:17:01,498 --> 00:17:03,674
Tim: Ooh!
That's 15, Officer Chen.
490
00:17:03,718 --> 00:17:05,589
You're already
in the loss column.
491
00:17:06,590 --> 00:17:07,809
Let's go out.
492
00:17:07,852 --> 00:17:09,245
Eat a bag of d--Not helping.
493
00:17:09,289 --> 00:17:11,160
I'm not a bad guy.Sir, look --
494
00:17:11,204 --> 00:17:12,770
Back off!Okay. Okay.
495
00:17:12,814 --> 00:17:15,382
Look, I get it.
496
00:17:15,425 --> 00:17:18,080
It's been hard being home,
497
00:17:18,124 --> 00:17:19,995
back in your life,
where nothing feels normal.
498
00:17:20,039 --> 00:17:22,389
But she's just trying
to do her job.
499
00:17:22,432 --> 00:17:24,913
And I know your mother didn't
teach you to disrespect women --
500
00:17:24,956 --> 00:17:27,350
Don't talk about my mom.
501
00:17:27,394 --> 00:17:29,483
She died
when I was over there.
502
00:17:30,440 --> 00:17:31,702
I'm so sorry.
503
00:17:33,182 --> 00:17:36,794
You know she would tell you
that you're better than this.
504
00:17:36,838 --> 00:17:38,666
You fought for freedom,
and that includes
505
00:17:38,709 --> 00:17:42,452
this girl's freedom
from you harassing her 'cause...
506
00:17:42,496 --> 00:17:45,281
'cause you got drunk
and lonely.
507
00:17:45,325 --> 00:17:46,587
[ Sighs ]
508
00:17:49,720 --> 00:17:50,808
You're right.
509
00:17:53,072 --> 00:17:54,029
I'm sorry.
510
00:17:54,073 --> 00:17:55,509
Don't apologize to me.
511
00:18:01,210 --> 00:18:02,255
I'm sorry.
512
00:18:02,298 --> 00:18:03,038
Bite me.
513
00:18:05,562 --> 00:18:07,434
Fine. [ Sighs ]
514
00:18:07,477 --> 00:18:08,435
Thanks.
515
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
Do you live here,
sir?
516
00:18:10,393 --> 00:18:11,438
Yeah, upstairs.
517
00:18:11,481 --> 00:18:13,309
Alright. Head on up,
straight to bed.
518
00:18:13,353 --> 00:18:15,181
And just take it easy
next time you're at the bar.
519
00:18:15,224 --> 00:18:15,833
Yeah.
520
00:18:18,140 --> 00:18:22,492
Calm, plus leaving,
plus an apology.
521
00:18:22,536 --> 00:18:23,711
I crushed this test.
522
00:18:24,668 --> 00:18:25,800
Nice recovery.
523
00:18:25,843 --> 00:18:27,367
Mm-hmm.Have a great day, ma'am.
524
00:18:27,410 --> 00:18:29,630
Oh!
Uh, just wait one second.
525
00:18:29,673 --> 00:18:32,589
Have you seen this car while
you've been driving around?
526
00:18:32,633 --> 00:18:33,982
Mm. Super cute.
Yeah, thanks.
527
00:18:34,025 --> 00:18:35,157
You know what?
528
00:18:35,201 --> 00:18:36,289
I did see it.
529
00:18:36,332 --> 00:18:37,333
Where?
530
00:18:41,859 --> 00:18:42,904
There it is.
531
00:18:44,819 --> 00:18:47,517
Lucy: Somebody's inside.
532
00:18:47,561 --> 00:18:49,084
[ Engine shuts off ]
533
00:18:49,128 --> 00:18:51,130
Control 7-Adam-19,
occupied 10-8-5-1,
534
00:18:51,173 --> 00:18:52,522
Wilshire Normandy Station.
535
00:18:52,566 --> 00:18:54,002
Stop right there! Put your hands
on top of your head.
536
00:18:54,045 --> 00:18:54,916
Fingers interlaced.
537
00:18:57,919 --> 00:18:59,181
[ Handcuffs click ]
538
00:18:59,225 --> 00:19:01,314
You are under arrest
for auto theft.
539
00:19:01,357 --> 00:19:03,620
No. You don't understand.
I didn't steal the car.
540
00:19:03,664 --> 00:19:05,753
The guy who owns it lent it
to me, but he lost the keys.
541
00:19:05,796 --> 00:19:06,797
I'mthe guy
who owns the car.
542
00:19:08,234 --> 00:19:09,539
You didn't even lock it.
What did you expect?
543
00:19:09,583 --> 00:19:10,584
Yeah, well,
it doesn't lock.
544
00:19:10,627 --> 00:19:11,846
It does now.
545
00:19:11,889 --> 00:19:13,195
What?
How did you fix it?
546
00:19:13,239 --> 00:19:15,197
It was easy.
Just popped off the door panel.
547
00:19:15,241 --> 00:19:17,460
Took like two minutes.
548
00:19:17,504 --> 00:19:19,462
Wait, are you living in here?
How old are you?
549
00:19:19,506 --> 00:19:20,463
17.
550
00:19:20,507 --> 00:19:21,421
Where are your parents?
551
00:19:22,683 --> 00:19:23,858
Dead.
552
00:19:29,342 --> 00:19:32,214
Alright, anything in here that's
gonna stick me? Needles, knives?
553
00:19:32,258 --> 00:19:33,084
No.How long have you been
living on the street?
554
00:19:33,128 --> 00:19:33,824
A year.
555
00:19:33,868 --> 00:19:35,304
Careful with that!
556
00:19:37,698 --> 00:19:39,482
Oh.
557
00:19:39,526 --> 00:19:40,962
Sorry.
558
00:19:41,005 --> 00:19:42,442
Must be hard
living like this.
559
00:19:42,485 --> 00:19:43,660
What do you care?
560
00:19:47,577 --> 00:19:49,405
Uh...I-I'm not
gonna press charges.
561
00:19:49,449 --> 00:19:50,798
Here, stand up.
562
00:19:52,321 --> 00:19:53,496
Seriously?
563
00:19:53,540 --> 00:19:55,542
Yeah, it's my car,
my prerogative.
564
00:19:55,585 --> 00:19:57,065
Boot --We'll get you set up
565
00:19:57,108 --> 00:19:58,414
over at a children's shelter,
alright?
566
00:19:58,458 --> 00:20:00,416
Oh, you don't have to.
I got someplace else I can go.
567
00:20:00,460 --> 00:20:02,897
Does it have doors that lock
and people that care about you?
568
00:20:02,940 --> 00:20:04,420
Does the children's shelter?
569
00:20:04,464 --> 00:20:06,770
You know how many times I got
my stuff stolen from there?
570
00:20:06,814 --> 00:20:08,555
And it's too far
from school.
571
00:20:08,598 --> 00:20:09,686
You still go to school?
572
00:20:09,730 --> 00:20:11,906
Yeah. I do.
And I get good grades.
573
00:20:11,949 --> 00:20:13,255
Any more dumb questions?
574
00:20:13,299 --> 00:20:15,475
[ Zipper slides ]
575
00:20:15,518 --> 00:20:17,999
Look, I don't want to make
getting to school hard for you,
576
00:20:18,042 --> 00:20:19,174
but I don't have
a choice here,
577
00:20:19,218 --> 00:20:21,002
so it's either jail
or the shelter.
578
00:20:21,045 --> 00:20:22,264
But I won't just
dump you there, okay?
579
00:20:22,308 --> 00:20:23,874
I'll -- I'll help you find
a permanent place.
580
00:20:23,918 --> 00:20:24,919
Is she for real?
581
00:20:24,962 --> 00:20:27,182
Officer Chen, a word.
582
00:20:27,226 --> 00:20:28,488
You, stand here,
hands on the car.
583
00:20:32,927 --> 00:20:35,016
Congratulations.
On what?
584
00:20:35,059 --> 00:20:36,452
On your first puppy.
What?
585
00:20:36,496 --> 00:20:38,193
Every rookie adopts a puppy
at some point --
586
00:20:38,237 --> 00:20:40,761
someone they think
they can save.
587
00:20:40,804 --> 00:20:42,023
Honestly, I'm surprised
it took you this long.
588
00:20:42,066 --> 00:20:43,285
Did youhave a puppy?
589
00:20:43,329 --> 00:20:45,113
That's...not relevant here.Mm-hmm.
590
00:20:45,156 --> 00:20:46,941
What is
is that it never goes well.
591
00:20:46,984 --> 00:20:48,377
Okay, well,
she's not a puppy.
592
00:20:48,421 --> 00:20:51,032
She's a girl in trouble,
and I'm gonna help her. Okay?
593
00:20:52,816 --> 00:20:54,688
7-Adam-07,
show us Code 6
594
00:20:54,731 --> 00:20:56,864
on the burglary call
at 1119 Brower.
595
00:20:56,907 --> 00:20:59,780
Dispatch: 7-Adam-07, copy.
596
00:20:59,823 --> 00:21:03,087
Hey. Um, I'm D'Andre,
and these are my folks.
597
00:21:03,131 --> 00:21:04,524
They don't really speak
much English.
598
00:21:04,567 --> 00:21:05,525
West African?
599
00:21:05,568 --> 00:21:07,091
Uh, Somalia, actually.
600
00:21:07,135 --> 00:21:08,615
I was born in Long Beach.
601
00:21:08,658 --> 00:21:11,139
So, uh, someone
broke into your home?
602
00:21:11,182 --> 00:21:12,706
Yeah. We -- We spent the night
in Bakersfield
603
00:21:12,749 --> 00:21:14,185
for my basketball
tournament.
604
00:21:14,229 --> 00:21:16,753
Just got home a few hours ago,
and door was busted open.
605
00:21:16,797 --> 00:21:18,842
TVs, computers,
and my mom's jewelry.
606
00:21:18,886 --> 00:21:20,366
Doug:
Sorry to hear that.
607
00:21:20,409 --> 00:21:22,324
Used to play a little ball
back in high school.
608
00:21:22,368 --> 00:21:24,413
Used to call me
the Dougernaut.
609
00:21:24,457 --> 00:21:25,414
You got a nickname?
610
00:21:25,458 --> 00:21:26,763
Not...really.
611
00:21:26,807 --> 00:21:28,635
Uh, "D" sometimes.
612
00:21:28,678 --> 00:21:30,593
"D," huh? "D-Ball."
613
00:21:30,637 --> 00:21:33,030
Nice. I like it.
614
00:21:33,074 --> 00:21:34,858
So, did anyone know
you'd be gone?
615
00:21:34,902 --> 00:21:36,512
Did you post on social
or anything like that?
616
00:21:36,556 --> 00:21:37,948
Got any tattoos, D-Ball?
617
00:21:39,907 --> 00:21:41,909
I mean...one.
618
00:21:41,952 --> 00:21:44,868
A little, tiny dot
I gave myself when I was 13.
619
00:21:44,912 --> 00:21:46,435
See?
620
00:21:46,479 --> 00:21:48,437
So, who are you claiming
these days, D?
621
00:21:48,481 --> 00:21:50,352
What?
622
00:21:50,396 --> 00:21:53,050
Uh, I'm not claiming anybody.
I'm not in a gang.
623
00:21:53,094 --> 00:21:54,356
So, you're not
Murder East Nation?
624
00:21:54,400 --> 00:21:55,401
State Line Crew?
625
00:21:55,444 --> 00:21:57,185
No, dude,
wegot robbed.
626
00:21:57,228 --> 00:21:58,926
You owe anybody money,
D-Ball?
627
00:21:58,969 --> 00:22:00,275
What --
628
00:22:00,319 --> 00:22:02,451
Sometimes burglaries
will have personal motives.
629
00:22:02,495 --> 00:22:04,845
My partner is just trying
to narrow the suspect field.
630
00:22:06,107 --> 00:22:08,849
Look, sir, could I ask you
a favor, partner to partner?
631
00:22:08,892 --> 00:22:10,503
What is it?
632
00:22:10,546 --> 00:22:12,592
Officer Lopez never let me do
any interviews alone,
633
00:22:12,635 --> 00:22:14,637
and I could use the practice
over the next three weeks
634
00:22:14,681 --> 00:22:16,378
before I end up
riding solo.
635
00:22:16,422 --> 00:22:18,119
You'd be doing me
a real solid, sir.
636
00:22:19,816 --> 00:22:21,644
Alright.
637
00:22:21,688 --> 00:22:23,646
I'll be back in the shop.
638
00:22:23,690 --> 00:22:25,300
But your report
better be bulletproof.
639
00:22:25,344 --> 00:22:27,433
If I find as much as a typo,
it's a blue page.
640
00:22:27,476 --> 00:22:28,303
Understood.
641
00:22:31,437 --> 00:22:34,440
Look, I, um -- I got to
apologize about my partner.
642
00:22:34,483 --> 00:22:35,963
He's done
a lot of work with gangs,
643
00:22:36,006 --> 00:22:37,617
and it gets kind of stuck
in his head.
644
00:22:37,660 --> 00:22:39,314
[ Car door closes ]
645
00:22:39,358 --> 00:22:40,924
Would you please show me
the point of entry, sir?
646
00:22:40,968 --> 00:22:42,143
Yeah.
647
00:22:42,186 --> 00:22:44,841
Round of applause
for the conquering hero.
648
00:22:44,885 --> 00:22:46,365
What happened?
649
00:22:46,408 --> 00:22:48,671
I snagged a deep-dish pizza
on the way there,
650
00:22:48,715 --> 00:22:51,544
'cause Donovan is from Chicago,
so, you know, heritage.
651
00:22:51,587 --> 00:22:53,502
And kids love pizza.Only thing they ate.
652
00:22:53,546 --> 00:22:56,853
One mom -- she brought
this jellied fish thing.
653
00:22:56,897 --> 00:22:58,725
One kid cried
when he saw it.
654
00:22:58,768 --> 00:23:00,814
[ Chuckles ]Looks like I win at momming.
655
00:23:00,857 --> 00:23:02,424
Not sure that's exactly
how you're supposed to see it.
656
00:23:02,468 --> 00:23:03,643
Shh! Ba-- Shh!
657
00:23:03,686 --> 00:23:06,123
I'm enjoying my triumph.
658
00:23:06,167 --> 00:23:07,516
Anyway, how are things
going here?
659
00:23:07,560 --> 00:23:10,084
Great. I signed off
on a couple fix-it tickets.
660
00:23:10,127 --> 00:23:12,434
Came up with some ideas for
reaching out to the community.
661
00:23:12,478 --> 00:23:13,435
Would you like
to hear them?
662
00:23:13,479 --> 00:23:14,567
Sure.
663
00:23:14,610 --> 00:23:16,438
All set.
664
00:23:16,482 --> 00:23:18,266
Thanks for
letting me do that.
Mm-hmm.
665
00:23:19,963 --> 00:23:21,443
Get to work
on that report.
666
00:23:21,487 --> 00:23:23,576
[ Engine starts ]
667
00:23:23,619 --> 00:23:26,535
Did one of you clip
the bike lock in the park?
668
00:23:26,579 --> 00:23:28,145
I did. Yeah.
Are the kids using it?
669
00:23:28,189 --> 00:23:30,757
Yeah, luckily, my oldest
found the dirty needles
670
00:23:30,800 --> 00:23:32,585
in the sandbox
before little kids played in it.
671
00:23:33,847 --> 00:23:35,414
I had no idea.
672
00:23:35,457 --> 00:23:37,677
Did you at any point
stop to wonder
673
00:23:37,720 --> 00:23:39,243
why the lock
was even there?
674
00:23:39,287 --> 00:23:41,245
Those lights have been busted
for a year.
675
00:23:41,289 --> 00:23:43,378
Do you know what happens
in a dark public park?
676
00:23:43,422 --> 00:23:44,640
Yes, drug dealers.
677
00:23:44,684 --> 00:23:47,121
And junkies and who the hell
knows what else.
678
00:23:47,164 --> 00:23:49,210
We lock the park
to keep them out.
679
00:23:49,253 --> 00:23:51,255
We could have helped.
You should have called 911.
680
00:23:51,299 --> 00:23:53,475
To do what?
Clear them out for the night?
681
00:23:53,519 --> 00:23:54,955
Maybe kill someone
in the process?
682
00:23:54,998 --> 00:23:57,000
We're not all
trigger-happy.
683
00:23:57,044 --> 00:23:58,698
I mean, most of us
want to help.
684
00:23:58,741 --> 00:24:00,395
I don't know about "most."
685
00:24:01,657 --> 00:24:04,181
But I can't roll the dice that
a good cop is gonna show up.
686
00:24:04,225 --> 00:24:05,487
So we found
our own solution.
687
00:24:05,531 --> 00:24:07,489
The lock was there
to protect us,
688
00:24:07,533 --> 00:24:09,317
to protect our kids.
689
00:24:09,360 --> 00:24:10,797
Look, you shouldn't have to
trade a place to play
690
00:24:10,840 --> 00:24:11,928
for safety.
691
00:24:11,972 --> 00:24:13,495
No.
692
00:24:13,539 --> 00:24:15,105
We shouldn't.
693
00:24:15,149 --> 00:24:16,455
But we do.
694
00:24:16,498 --> 00:24:20,894
♪♪
695
00:24:20,937 --> 00:24:22,069
[ Door opens, closes ]
696
00:24:30,556 --> 00:24:31,600
[ Blows ]
697
00:24:37,084 --> 00:24:39,434
City gave you permission
to work on this yourself?
698
00:24:39,478 --> 00:24:40,957
Uh, yeah.
699
00:24:41,001 --> 00:24:42,959
Took some convincing, and I
got to do it on my own time.
700
00:24:43,003 --> 00:24:44,918
All the city has to do now
is come and inspect.
701
00:24:44,961 --> 00:24:48,008
Until then,
lights are working.
702
00:24:48,051 --> 00:24:50,967
Hey, that's just great.
703
00:24:51,011 --> 00:24:52,578
You must feel real good
about yourself.
704
00:24:52,621 --> 00:24:54,101
Actually,
my shoulders and my back
705
00:24:54,144 --> 00:24:55,537
are a little angry
with me.
706
00:24:55,581 --> 00:24:57,060
And what about tonight?
707
00:24:57,104 --> 00:24:59,193
When they break the lights
again? What then?
708
00:24:59,236 --> 00:25:00,803
Uh, cameras are on the way,
and the Watch Commander
709
00:25:00,847 --> 00:25:02,544
has approved more patrols
in the area,
710
00:25:02,588 --> 00:25:05,155
so if anybody's caught
messing with the lights,
they'll be arrested.
711
00:25:05,199 --> 00:25:08,202
So, more Black and Brown people
in prison.
712
00:25:08,245 --> 00:25:09,377
And then you'll be gone,
713
00:25:09,420 --> 00:25:11,553
and it'll just go back
to the way it was.
714
00:25:11,597 --> 00:25:13,337
I'm just trying to help.
715
00:25:15,339 --> 00:25:17,820
You ever wonder
why cops spend so much time
716
00:25:17,864 --> 00:25:20,388
in neighborhoods
like this?
717
00:25:20,431 --> 00:25:22,129
It's 'cause
the arrests are easy.
718
00:25:22,172 --> 00:25:23,522
Hell, I've lost count
of the amount of times
719
00:25:23,565 --> 00:25:25,654
I've seen rookies brought here
and taught,
720
00:25:25,698 --> 00:25:27,438
"This is what a junkie
looks like,
721
00:25:27,482 --> 00:25:29,832
and this is
what a dealer looks like."
722
00:25:29,876 --> 00:25:32,008
And from that moment on,
that's how cops see us.
723
00:25:32,052 --> 00:25:34,097
Okay, look, I wasn't
trained like that.
724
00:25:34,141 --> 00:25:37,144
Well, that's because your
training officer looks like us.
725
00:25:37,187 --> 00:25:39,102
Look, the only person
you helped this morning is you.
726
00:25:39,146 --> 00:25:40,408
[ Chuckles ]
Made yourself feel good
727
00:25:40,451 --> 00:25:44,238
while you put a Band-Aid
on a systemic wound.
728
00:25:44,281 --> 00:25:47,197
You want to make
a realdifference?
729
00:25:47,241 --> 00:25:51,114
Stop picking on us
and attack crime at the source.
730
00:25:51,158 --> 00:25:52,812
Keep meth
out of this neighborhood.
731
00:25:52,855 --> 00:25:54,553
[ Scoffs ] Anything less,
732
00:25:54,596 --> 00:25:56,903
you're just wasting
both our time.
733
00:26:00,776 --> 00:26:01,995
Morning.
734
00:26:04,127 --> 00:26:05,389
You okay?
735
00:26:05,433 --> 00:26:08,741
Uh...Tamara left the shelter
during the night.
736
00:26:08,784 --> 00:26:10,264
The girl who stole my car.
737
00:26:10,307 --> 00:26:11,613
Right. Sorry.
738
00:26:11,657 --> 00:26:13,267
I'm, like, wrapped up
in my own little drama.
739
00:26:13,310 --> 00:26:14,703
Mm.
740
00:26:14,747 --> 00:26:17,488
I talked to her caseworker.
Tamara's had it rough.
741
00:26:17,532 --> 00:26:18,925
Both of her parents O.D.'d.
742
00:26:18,968 --> 00:26:20,317
She got taken in
by relatives,
743
00:26:20,361 --> 00:26:22,972
but there was violence
in the house, so she split.
744
00:26:23,016 --> 00:26:24,191
What are you gonna do?
745
00:26:24,234 --> 00:26:25,366
Try and find her,
746
00:26:25,409 --> 00:26:26,715
even though
Tim's giving me a hard time.
747
00:26:26,759 --> 00:26:29,849
He calls her my puppy.
Says that every rookie gets one.
748
00:26:29,892 --> 00:26:31,851
He's just being judgy.
You know how he is.
749
00:26:31,894 --> 00:26:34,636
Uh, all due respect,
screw Tim.
750
00:26:34,680 --> 00:26:36,725
Yeah,
and all the other T.O.s.
751
00:26:36,769 --> 00:26:38,248
You know, I am so sick
752
00:26:38,292 --> 00:26:39,946
of being at the bottom
of the food chain,
753
00:26:39,989 --> 00:26:42,601
like, constantly jumping
through somebody else's hoops.
754
00:26:42,644 --> 00:26:44,994
[ Chuckling ] Are you all right?
What is up with all this drama?
755
00:26:45,038 --> 00:26:45,908
Doug.
756
00:26:45,952 --> 00:26:48,258
Like [Sighs]
757
00:26:48,302 --> 00:26:51,566
He did something yesterday
that really bothered me.
758
00:26:51,610 --> 00:26:54,656
The way he treated
this one family.
759
00:26:54,700 --> 00:26:55,918
Black family.
760
00:26:55,962 --> 00:26:57,311
Did he put hands on them?
761
00:26:57,354 --> 00:26:59,966
No, no, it's just the way
he -- he talked to them.
762
00:27:00,009 --> 00:27:02,403
Like, the -- the disrespect
was, like...
763
00:27:04,405 --> 00:27:06,015
[ Sighs ]
764
00:27:06,059 --> 00:27:08,017
24 more days.
765
00:27:08,061 --> 00:27:09,671
Yeah.
766
00:27:12,543 --> 00:27:13,544
No.
767
00:27:13,588 --> 00:27:14,676
It's super healthy.
768
00:27:14,720 --> 00:27:16,460
Then youeat it.
769
00:27:16,504 --> 00:27:18,898
I have too much work to do to
spend the next half-hour puking.
770
00:27:18,941 --> 00:27:19,899
Can I help?
771
00:27:21,291 --> 00:27:23,511
I'm dead in the water.
772
00:27:23,554 --> 00:27:26,601
Our unknown suspect forced entry
into a funeral crematorium
773
00:27:26,645 --> 00:27:28,124
and disposed of a body.
774
00:27:28,168 --> 00:27:31,693
No prints, no DNA,
no gender, age, or race.
775
00:27:31,737 --> 00:27:33,086
All we got is
a sneaker print
776
00:27:33,129 --> 00:27:34,914
from the most popular brand
on Earth.
777
00:27:34,957 --> 00:27:36,306
There has to be
something.
778
00:27:38,918 --> 00:27:42,182
Suspect approaches,
forces entry.
779
00:27:42,225 --> 00:27:43,749
Alarm goes off.
780
00:27:43,792 --> 00:27:46,142
According to the alarm company,
he enters a code.
781
00:27:46,186 --> 00:27:47,535
Enters it again.
782
00:27:47,578 --> 00:27:49,798
Alarm is still going off,
so he cuts the wires.
783
00:27:53,584 --> 00:27:55,064
He didn't try
two different codes.
784
00:27:55,108 --> 00:27:57,240
He tried the same code
twice.
785
00:27:57,284 --> 00:27:59,112
[ Paper rustling ]
786
00:27:59,155 --> 00:27:59,939
Got to go.
787
00:28:02,768 --> 00:28:05,596
[ Door opens, closes ]
788
00:28:05,640 --> 00:28:08,948
♪♪
789
00:28:08,991 --> 00:28:10,210
Now she's got medoing it.
790
00:28:11,951 --> 00:28:13,996
We got to
get something straight.
791
00:28:14,040 --> 00:28:15,737
Okay.
792
00:28:15,781 --> 00:28:17,739
I was super pissed
when I went home last night,
793
00:28:17,783 --> 00:28:19,872
the way you pushed me
yesterday.
794
00:28:19,915 --> 00:28:22,831
Then, I realized
you just don't know any better.
795
00:28:22,875 --> 00:28:24,877
So it's my job
to teach you the right way
796
00:28:24,920 --> 00:28:26,052
to think on the street.
797
00:28:26,095 --> 00:28:27,314
Officer Lopez
did that already.
798
00:28:27,357 --> 00:28:29,446
Yeah. Sure.
799
00:28:29,490 --> 00:28:31,057
But I got
a very different perspective
800
00:28:31,100 --> 00:28:32,319
than your former T.O.
801
00:28:32,362 --> 00:28:34,669
I've seen a ton
of gang activity in my time.
802
00:28:34,713 --> 00:28:36,497
And that experience
has taught me
803
00:28:36,540 --> 00:28:39,805
that crooks and dirtbags
always try to hide who they are.
804
00:28:39,848 --> 00:28:41,981
D'Andre didn't seem like
a crook or a dirtbag.
805
00:28:42,024 --> 00:28:43,634
They never do.
806
00:28:43,678 --> 00:28:46,681
Do you know the significance of
that dot tattoo, Officer West?
807
00:28:48,030 --> 00:28:50,163
You see, he has three more
on his chest,
808
00:28:50,206 --> 00:28:52,861
so when he puts his hand
over his heart
809
00:28:52,905 --> 00:28:55,211
and holds up two fingers,
810
00:28:55,255 --> 00:28:56,865
it makes
the area code 213.
811
00:28:56,909 --> 00:28:58,780
Birthplace of Crips.
812
00:28:58,824 --> 00:29:00,826
That kid, D-Ball,
is a straight-up gangster.
813
00:29:00,869 --> 00:29:02,523
Maybe I'm wrong.
814
00:29:02,566 --> 00:29:03,959
If so, that's on me.
815
00:29:04,003 --> 00:29:05,787
But I've seen
far too many good cops
816
00:29:05,831 --> 00:29:08,616
get caught flat-footed
making the wrong assumption.
817
00:29:08,659 --> 00:29:10,749
We must remain ever-vigilant
on this job.
818
00:29:10,792 --> 00:29:12,838
Otherwise, we end our shift
in a body bag.
819
00:29:18,582 --> 00:29:20,149
Nolan: Morning.
820
00:29:20,193 --> 00:29:22,804
You are...
six minutes late.
821
00:29:22,848 --> 00:29:24,545
Sorry. I was putting up
lights in the park.
822
00:29:24,588 --> 00:29:26,416
You know they're just gonna
smash those out again.
823
00:29:26,460 --> 00:29:27,940
That's what James said.
824
00:29:27,983 --> 00:29:30,377
But the lights are up,
which means crime will be down,
825
00:29:30,420 --> 00:29:32,118
and the patrols and cameras
will keep the lights working.
826
00:29:32,161 --> 00:29:34,120
That's got to be
value-add, right?
827
00:29:34,163 --> 00:29:35,469
Look, I know you.
828
00:29:35,512 --> 00:29:37,036
I know your heart
is in the right place, but...
829
00:29:38,689 --> 00:29:41,736
...you can't come at this
like you are some kind of...
830
00:29:43,216 --> 00:29:45,000
...savior.
831
00:29:45,044 --> 00:29:47,394
You mean Whitesavior.
832
00:29:47,437 --> 00:29:49,048
Look, that's the last thing
I'm trying to be.
833
00:29:49,091 --> 00:29:50,789
But what
am I supposed to do?
834
00:29:50,832 --> 00:29:53,269
How can I be an ally
to the people who live here?
835
00:29:53,313 --> 00:29:56,359
Stop pretending like you know
what they need
836
00:29:56,403 --> 00:29:57,447
and just ask.
837
00:29:58,709 --> 00:30:01,538
Lopez: Mr. Moore,
thanks for coming by.
838
00:30:01,582 --> 00:30:03,323
Y'all paintin' in here?
839
00:30:03,366 --> 00:30:04,280
Something like that.
840
00:30:04,324 --> 00:30:05,847
Have a seat.
841
00:30:05,891 --> 00:30:08,110
Would you like
some coffee or water?
842
00:30:08,154 --> 00:30:10,330
I could use a beer.
843
00:30:10,373 --> 00:30:12,506
You used to work
at Saint Dubois Funeral Home.
844
00:30:12,549 --> 00:30:13,594
Is that correct?
845
00:30:13,637 --> 00:30:16,379
Barely.
I mean, it's been so long.
846
00:30:16,423 --> 00:30:18,860
Your pay stubs showthat you worked there
up until two months ago.
847
00:30:18,904 --> 00:30:20,862
[ Scoffs ]
Feels longer.
848
00:30:20,906 --> 00:30:23,125
Records also indicate
that you had
849
00:30:23,169 --> 00:30:26,041
your own access code
for the security system.
850
00:30:26,085 --> 00:30:27,608
It was your code
that was entered
851
00:30:27,651 --> 00:30:29,088
during a recent break-in.
852
00:30:29,131 --> 00:30:31,307
Anybody could have seen
that code, tried to use it.
853
00:30:31,351 --> 00:30:34,615
True, but the wear on shoes
is as unique as a fingerprint.
854
00:30:34,658 --> 00:30:36,269
No two people walk
exactly the same way.
855
00:30:36,312 --> 00:30:38,793
This, you may remember,
is your shoe.
856
00:30:38,837 --> 00:30:42,405
And thisis
from the crime scene.
857
00:30:42,449 --> 00:30:46,235
♪♪
858
00:30:46,279 --> 00:30:47,410
[ Scoffs ]
859
00:30:48,934 --> 00:30:50,936
Okay, yeah, I broke in.
860
00:30:50,979 --> 00:30:52,241
But I didn't kill anyone.
I swear.
861
00:30:52,285 --> 00:30:54,330
I just burned the body,
like all the others.
862
00:30:54,374 --> 00:30:56,506
Others?
863
00:30:56,550 --> 00:30:58,987
Like in
more than one dead body?
864
00:30:59,031 --> 00:31:00,119
Yeah.
865
00:31:00,162 --> 00:31:01,555
[ Inhales deeply ]
866
00:31:01,598 --> 00:31:04,558
Okay. I'm going to stop you
and read you your rights.
867
00:31:04,601 --> 00:31:06,168
You have the right
to remain silent.
868
00:31:06,212 --> 00:31:07,822
Anything you say can
and will be used against you
869
00:31:07,866 --> 00:31:09,128
in a court of law.
870
00:31:09,171 --> 00:31:10,477
You have the right
to an attorney.
871
00:31:10,520 --> 00:31:11,913
If you cannot afford
an attorney,
872
00:31:11,957 --> 00:31:13,262
one will be provided
for you.
873
00:31:13,306 --> 00:31:15,961
Do you understand the rights
I've just told to you?
874
00:31:16,004 --> 00:31:18,180
Yeah.
I'm not stupid.
875
00:31:18,224 --> 00:31:19,703
Of course not.
876
00:31:19,747 --> 00:31:23,316
And with these rights in mind,
do you wish to speak to me?
877
00:31:23,359 --> 00:31:24,839
Okay.
878
00:31:24,883 --> 00:31:26,232
Mind if I invite in
a friend?
879
00:31:26,275 --> 00:31:27,624
Is she cute?
880
00:31:27,668 --> 00:31:29,235
How many bodies
did you dispose of
881
00:31:29,278 --> 00:31:30,410
while you worked there?
882
00:31:30,453 --> 00:31:31,150
Not many.
883
00:31:31,193 --> 00:31:33,456
7...12.
884
00:31:33,500 --> 00:31:36,198
I don't know. It was, like,
once every couple months.
885
00:31:36,242 --> 00:31:37,591
But then I got fired,
886
00:31:37,634 --> 00:31:39,680
and I was really scared
to tell the guys, so...
887
00:31:39,723 --> 00:31:42,030
when they brought me
another body, I just broke in.
888
00:31:42,074 --> 00:31:43,902
And who are the guys?
889
00:31:45,555 --> 00:31:46,992
They'll kill me!
890
00:31:47,035 --> 00:31:49,385
You can be a good witness
or an accessory to murder.
891
00:31:49,429 --> 00:31:50,386
Up to you.
892
00:31:50,430 --> 00:31:52,084
Okay, fine.
893
00:31:52,127 --> 00:31:55,000
K-Town Mafia --
Brian Simuro's crew.
894
00:31:55,043 --> 00:31:57,828
But he's crazy. I need
Secret Service protection.
895
00:31:57,872 --> 00:31:59,004
You mean
witnessprotection.
896
00:31:59,047 --> 00:32:00,701
That, too.
Give me all of it.
897
00:32:04,009 --> 00:32:05,662
Pretty sure
that albatross just flew away.
898
00:32:05,706 --> 00:32:07,926
Nice work, Detective.
899
00:32:07,969 --> 00:32:09,623
I'll finish up here
with Mr. Moore.
900
00:32:09,666 --> 00:32:11,407
Go coordinate with Ezra
in the gang unit.
901
00:32:11,451 --> 00:32:12,887
This is gonna be
a front-page arrest.
902
00:32:12,931 --> 00:32:16,673
♪♪
903
00:32:16,717 --> 00:32:17,979
What's an albatross?
904
00:32:18,023 --> 00:32:18,937
[ Door closes ]
905
00:32:22,592 --> 00:32:25,291
Okay, and you've reattached
your front license plate,
906
00:32:25,334 --> 00:32:27,249
which means I can sign off
on this fix-it ticket
907
00:32:27,293 --> 00:32:28,772
as prepared.
908
00:32:28,816 --> 00:32:29,991
There you go.
909
00:32:30,035 --> 00:32:31,645
Thank you so much
for coming in.
910
00:32:31,688 --> 00:32:33,995
As you can see,
it's been just a little slow.
911
00:32:34,039 --> 00:32:35,257
Still getting up to speed.
912
00:32:35,301 --> 00:32:36,693
Don't forget to send in the $10
as the...
913
00:32:36,737 --> 00:32:37,868
[ Door closes ]
914
00:32:37,912 --> 00:32:39,044
...processing fee.
915
00:32:39,087 --> 00:32:40,741
Another satisfied customer.
916
00:32:40,784 --> 00:32:42,569
[ Cellphone vibrating ]Oh.
917
00:32:42,612 --> 00:32:43,613
[ Cellphone beeps ]
918
00:32:43,657 --> 00:32:45,180
Go for John Nolan.
919
00:32:45,224 --> 00:32:46,747
[ Tools whirring] Hey. It's Hugo.
920
00:32:46,790 --> 00:32:48,488
I lent you bolt cutters
yesterday.
921
00:32:48,531 --> 00:32:50,707
Right! Yes.
Hey, how are you?
922
00:32:50,751 --> 00:32:53,014
Uh...I'm on a job
right now.
923
00:32:53,058 --> 00:32:54,668
We're doing
a commercial kitchen.
924
00:32:54,711 --> 00:32:57,149
They want vinyl composition
tiles in the food-prep area.
925
00:32:57,192 --> 00:32:58,715
[ Whispering ] Harper.
926
00:32:58,759 --> 00:33:00,717
So we're going through
lots of denatured alcohol...
927
00:33:00,761 --> 00:33:02,458
[ Beep ] ...paint thinner,
drain cleaner.
928
00:33:02,502 --> 00:33:05,331
Building codes forbid
vinyl composition tiles
in food-prep areas.
929
00:33:05,374 --> 00:33:06,810
He knows that.
He knows Iknow that.
930
00:33:06,854 --> 00:33:09,074
The pay is great,
but the coffee is terrible.
931
00:33:09,117 --> 00:33:11,076
All the filters I found
are stained red.
932
00:33:11,119 --> 00:33:13,861
Plus, no A.C.
until we get the Freon.
933
00:33:13,904 --> 00:33:16,255
And don't even get me started
on the propane.
934
00:33:16,298 --> 00:33:18,170
All the brass on the tanks
turned blue.
935
00:33:18,213 --> 00:33:19,998
Red phosphorus gets
run through coffee filters.
936
00:33:20,041 --> 00:33:21,912
Freon, denatured alcohol --
these are all ingredients
937
00:33:21,956 --> 00:33:25,307
that produce
anhydrous ammonia gas.
938
00:33:25,351 --> 00:33:28,789
Gas that turns brass fittings
on propane tanks blue.
939
00:33:28,832 --> 00:33:30,312
[ Beep ]Where are you?
940
00:33:30,356 --> 00:33:33,011
Can't say, but you keep
those jobs open for me.
941
00:33:33,054 --> 00:33:34,142
Of course I will.
942
00:33:34,186 --> 00:33:35,535
[ Beep ]
943
00:33:35,578 --> 00:33:37,319
Red phosphorous,
ammonia gas? I don't --
944
00:33:37,363 --> 00:33:40,540
It means that Hugo has been
roped into building a meth lab.
945
00:33:40,583 --> 00:33:41,541
Probably a super-lab.
946
00:33:41,584 --> 00:33:42,890
We got to go save him.
947
00:33:42,933 --> 00:33:44,152
Alright,
I will call Metro.
948
00:33:44,196 --> 00:33:46,067
I'll tell them to get
a SWAT team together.
949
00:33:46,111 --> 00:33:48,026
No, wehave to go.
SWAT doesn't know
what Hugo looks like.
950
00:33:48,069 --> 00:33:49,636
What if they lump him in
with the narcos?
951
00:33:49,679 --> 00:33:52,117
[ Engines revving ]
952
00:33:52,160 --> 00:33:58,210
♪♪
953
00:33:58,253 --> 00:33:59,559
[ Tires screech ]
954
00:33:59,602 --> 00:34:02,866
♪♪
955
00:34:02,910 --> 00:34:04,912
Nolan: This is it.
956
00:34:04,955 --> 00:34:07,262
This is where Hugo's phone was
when we last hit that signal,
957
00:34:07,306 --> 00:34:08,698
but there's nothing here.
958
00:34:09,656 --> 00:34:11,092
Nolan, look over there.
959
00:34:11,136 --> 00:34:12,398
Gases from a meth lab
960
00:34:12,441 --> 00:34:14,356
kill any vegetation
near the vent ports.
961
00:34:14,400 --> 00:34:15,575
It's somewhere
over there.
962
00:34:15,618 --> 00:34:18,360
[ Engine revs ]
963
00:34:18,404 --> 00:34:19,579
Harper:
Okay, listen to me.
964
00:34:19,622 --> 00:34:21,233
Some gases
from a ruptured meth cook
965
00:34:21,276 --> 00:34:22,712
can kill you instantly.
966
00:34:22,756 --> 00:34:24,540
So, even with this on,
967
00:34:24,584 --> 00:34:26,151
it can give you
about 30 seconds, tops.
968
00:34:26,194 --> 00:34:30,068
♪♪
969
00:34:30,111 --> 00:34:31,982
We hear a boom, we get
out of there immediately.
970
00:34:32,026 --> 00:34:33,071
Do you copy that?
971
00:34:33,114 --> 00:34:34,115
Copy.
972
00:34:34,159 --> 00:34:35,986
♪♪
973
00:34:36,030 --> 00:34:37,379
Ready.
974
00:34:37,423 --> 00:34:39,381
[ Engine revs ]
975
00:34:39,425 --> 00:34:41,775
♪♪
976
00:34:43,690 --> 00:34:46,432
[ Breathing echoes ]
977
00:34:46,475 --> 00:34:48,738
[ Heartbeat ]
978
00:34:58,835 --> 00:35:01,534
[ Gunfire ]
979
00:35:01,577 --> 00:35:03,362
[ Indistinct shouting ]
980
00:35:03,405 --> 00:35:11,457
♪♪
981
00:35:11,500 --> 00:35:14,329
Oh! Thank God you found us.
They weren't gonna let us go.
982
00:35:14,373 --> 00:35:15,504
Harper:
Where are the keys?
983
00:35:15,548 --> 00:35:16,984
Up on the wall!
984
00:35:18,159 --> 00:35:19,639
Hurry. We got to
get out of here.
985
00:35:19,682 --> 00:35:20,944
Come on!
986
00:35:20,988 --> 00:35:22,424
Thanks. Oh, my God.
987
00:35:22,468 --> 00:35:23,947
[ Explosion ]
988
00:35:23,991 --> 00:35:25,123
Oh!
989
00:35:25,166 --> 00:35:26,994
[ Indistinct shouting ]
990
00:35:29,736 --> 00:35:32,391
That's gas. Nolan, we have
got to get out of here!
991
00:35:32,434 --> 00:35:34,393
[ Shouting in Spanish ]
992
00:35:34,436 --> 00:35:35,350
Okay, go!
993
00:35:35,394 --> 00:35:36,699
We got to go!
994
00:35:36,743 --> 00:35:38,048
Nolan, come on!
We got to go!
995
00:35:38,092 --> 00:35:39,659
I'm not
leaving him behind!
996
00:35:39,702 --> 00:35:40,834
We got to
get out of here!
997
00:35:40,877 --> 00:35:42,705
[ Lock clicks ]
998
00:35:42,749 --> 00:35:43,837
Come on.Go, go, go, go!
999
00:35:43,880 --> 00:35:44,838
We got to
get out of here!
1000
00:35:44,881 --> 00:35:46,405
[ Indistinct shouting ]
1001
00:35:46,448 --> 00:35:48,276
[ Gas hissing ]
1002
00:35:48,320 --> 00:35:49,625
[ Coughing ]
1003
00:35:49,669 --> 00:35:50,844
Come on!
1004
00:35:50,887 --> 00:35:57,851
♪♪
1005
00:35:57,894 --> 00:36:04,031
♪♪
1006
00:36:04,074 --> 00:36:06,120
[ Coughing ]
1007
00:36:06,164 --> 00:36:07,643
[ Retching ]
1008
00:36:09,123 --> 00:36:10,777
[ Coughing ]
1009
00:36:10,820 --> 00:36:19,481
♪♪
1010
00:36:19,525 --> 00:36:23,311
...29...28...27...26...
1011
00:36:24,573 --> 00:36:28,360
...24...23...22...
1012
00:36:28,403 --> 00:36:30,666
21...20...
1013
00:36:30,710 --> 00:36:33,103
[ Heartbeat quickens ]
1014
00:36:33,147 --> 00:36:36,542
♪♪
1015
00:36:36,585 --> 00:36:38,196
[ Coughing ]
1016
00:36:38,239 --> 00:36:39,980
[ Gasps ]
1017
00:36:42,330 --> 00:36:44,245
Ohh, you okay?
1018
00:36:44,289 --> 00:36:46,465
You good?
Yeah.
1019
00:36:46,508 --> 00:36:47,466
[ Coughs ]
1020
00:36:47,509 --> 00:36:49,250
[ Door slams ]
1021
00:36:49,294 --> 00:36:50,251
[ Groans loudly ]
1022
00:36:50,295 --> 00:36:51,339
Don't watch.
1023
00:36:51,383 --> 00:36:52,862
[ Screaming ]
1024
00:36:52,906 --> 00:36:55,082
Trust me. There's nothing
we can do for him.
1025
00:36:55,125 --> 00:36:56,475
[ Screaming continues ]
1026
00:37:04,439 --> 00:37:05,005
Tamara.
1027
00:37:06,615 --> 00:37:07,703
How did you find me?
1028
00:37:07,747 --> 00:37:09,270
I checked
all the local high schools
1029
00:37:09,314 --> 00:37:11,446
to see where you were
registered, and they told me
1030
00:37:11,490 --> 00:37:13,056
that you're usually
hanging out at the library
1031
00:37:13,100 --> 00:37:13,927
until closing time.
1032
00:37:16,190 --> 00:37:17,278
You can take me back
to the shelter,
1033
00:37:17,322 --> 00:37:18,671
but we both know
I won't stay.
1034
00:37:18,714 --> 00:37:20,934
I know, but living on the street
isn't any better.
1035
00:37:20,977 --> 00:37:22,457
You know,
you deserve more.
1036
00:37:22,501 --> 00:37:24,459
There isn't more.
1037
00:37:24,503 --> 00:37:26,069
There's just this.
1038
00:37:26,113 --> 00:37:28,376
[ Smacks lips ]
You don't believe that.
1039
00:37:28,420 --> 00:37:31,205
Otherwise, you would have
given up, dropped out.
1040
00:37:31,249 --> 00:37:33,512
I think you believe that there's
something better out there.
1041
00:37:33,555 --> 00:37:35,383
You just need someone
to help you find it.
1042
00:37:35,427 --> 00:37:37,733
So, look, um...
1043
00:37:39,344 --> 00:37:40,649
I'm gonna give you
my car.
1044
00:37:40,693 --> 00:37:41,998
What?
1045
00:37:42,042 --> 00:37:43,304
Just until
you get back on your feet.
1046
00:37:43,348 --> 00:37:44,610
You know, I know
it doesn't run great,
1047
00:37:44,653 --> 00:37:46,351
but it took me to college,
1048
00:37:46,394 --> 00:37:48,962
it saw me through
three really bad relationships,
1049
00:37:49,005 --> 00:37:52,270
and it kept me sane
after --
1050
00:37:52,313 --> 00:37:53,575
well, after I almost died.
1051
00:37:53,619 --> 00:37:55,534
What's the catch?
1052
00:37:55,577 --> 00:37:57,971
You got to let Social Services
help you find a place to live --
1053
00:37:58,014 --> 00:37:59,364
one that I'll make sure
is safe --
1054
00:37:59,407 --> 00:38:01,366
and you have to keep
checking in with me regularly
1055
00:38:01,409 --> 00:38:03,106
until that happens
so I know you're okay.
1056
00:38:03,150 --> 00:38:04,630
Like, once a week?
1057
00:38:04,673 --> 00:38:06,327
Like, once a day.
1058
00:38:06,371 --> 00:38:07,372
It's a free car.
1059
00:38:07,415 --> 00:38:09,156
That barely runs!
1060
00:38:09,199 --> 00:38:10,853
Once a day
until you're off the street,
1061
00:38:10,897 --> 00:38:12,246
or no deal.
1062
00:38:12,290 --> 00:38:16,424
♪♪
1063
00:38:16,468 --> 00:38:17,904
Thanks.
[ Chuckles ]
1064
00:38:17,947 --> 00:38:23,823
♪♪
1065
00:38:23,866 --> 00:38:26,173
How's life
without Lopez?
1066
00:38:26,216 --> 00:38:28,175
Definitely not the same.
1067
00:38:28,218 --> 00:38:29,655
Hey,
have you ever seen anyone
1068
00:38:29,698 --> 00:38:32,310
with one of those
2-1-3 dot tattoos?
1069
00:38:32,353 --> 00:38:33,876
Not in like a decade.
1070
00:38:33,920 --> 00:38:36,357
That's some
old-school gang stuff.
1071
00:38:36,401 --> 00:38:38,359
Stanton tell you
about that?
1072
00:38:38,403 --> 00:38:40,361
Yeah, right after he told me
that I should listen to him
1073
00:38:40,405 --> 00:38:42,537
because he has a different
perspective than Lopez.
1074
00:38:42,581 --> 00:38:45,061
Look, Stanton was originally
an L.A. County sheriff.
1075
00:38:45,105 --> 00:38:46,628
Rookies in
the Sheriff's Department,
1076
00:38:46,672 --> 00:38:48,151
they don't start out
on the streets.
1077
00:38:48,195 --> 00:38:50,502
They do two years as guards,
mostly at the Twin Towers.
1078
00:38:50,545 --> 00:38:52,373
That sounds like
a nightmare.
1079
00:38:52,417 --> 00:38:53,896
Nothing like having inmates
1080
00:38:53,940 --> 00:38:55,898
pelting you with bags of feces
on the regular
1081
00:38:55,942 --> 00:38:58,423
to give you
a jaded view of humanity.
1082
00:38:58,466 --> 00:39:00,642
Or a certain color
of humanity.
1083
00:39:00,686 --> 00:39:05,386
♪♪
1084
00:39:05,430 --> 00:39:06,996
Look. [ Sighs ]
1085
00:39:07,040 --> 00:39:09,042
I hear he's a solid cop.
1086
00:39:09,085 --> 00:39:10,870
Learn what's useful
and ignore the rest.
1087
00:39:12,524 --> 00:39:14,090
Alright?
1088
00:39:14,134 --> 00:39:16,354
If you quote me on that to Chen,
I'll deny it.
1089
00:39:20,532 --> 00:39:22,621
♪♪
1090
00:39:22,664 --> 00:39:24,231
You all done?
1091
00:39:24,274 --> 00:39:25,754
I got to pick up the kids
from my mom.
1092
00:39:25,798 --> 00:39:26,886
Hmm. How old?
1093
00:39:26,929 --> 00:39:28,104
70.
1094
00:39:29,454 --> 00:39:30,368
You weretalking
about Moms, right?
1095
00:39:30,411 --> 00:39:31,891
Mm.
1096
00:39:31,934 --> 00:39:33,414
12 and 14.
1097
00:39:33,458 --> 00:39:34,720
Mm!
1098
00:39:34,763 --> 00:39:35,938
You got any?
I do.
1099
00:39:35,982 --> 00:39:38,506
Uh, her name is Lila.
She's 7.
1100
00:39:38,550 --> 00:39:41,030
Right on. Right on.
1101
00:39:41,074 --> 00:39:42,336
You grow up
around here?
1102
00:39:42,380 --> 00:39:43,642
Inglewood.
1103
00:39:43,685 --> 00:39:46,122
You still live there?
1104
00:39:46,166 --> 00:39:48,298
Is this a side door
into a conversation
1105
00:39:48,342 --> 00:39:51,084
about cops living in
the communities they serve?
1106
00:39:51,127 --> 00:39:52,868
Busted.
Mm.
1107
00:39:52,912 --> 00:39:56,437
But you got to admit,
it wouldmake a difference.
1108
00:39:56,481 --> 00:39:58,396
Yeah, sure,
but it would also mean
1109
00:39:58,439 --> 00:40:00,702
that anyone who was angry
at the police could take it out
1110
00:40:00,746 --> 00:40:03,575
on me, my family,
my home...
1111
00:40:03,618 --> 00:40:05,751
my little girl.
1112
00:40:05,794 --> 00:40:08,971
And don't act like you don't
know nobody who wouldn't do it.
1113
00:40:09,015 --> 00:40:10,843
I mean...
we're not tight, but...
1114
00:40:10,886 --> 00:40:12,671
[ Chuckles ]
1115
00:40:12,714 --> 00:40:14,412
I get it. I get it.
1116
00:40:14,455 --> 00:40:15,456
It's complicated.
1117
00:40:15,500 --> 00:40:16,588
[ Sighing ] Yeah.
1118
00:40:16,631 --> 00:40:19,068
For both of us.
1119
00:40:19,112 --> 00:40:21,897
But I appreciate you're
willing to talk about it.
1120
00:40:21,941 --> 00:40:23,986
Thanks for
looking out for Hugo.
1121
00:40:24,030 --> 00:40:25,423
He said you straight-up
saved his life.
1122
00:40:26,815 --> 00:40:29,165
Well,
that wasn't just me.
1123
00:40:29,209 --> 00:40:31,994
I mean, Nolan insisted
that we both go personally
1124
00:40:32,038 --> 00:40:34,997
so that SWAT would not see Hugo
as a criminal.
1125
00:40:35,041 --> 00:40:36,477
Don't write Nolan off.
1126
00:40:36,521 --> 00:40:38,044
He is more of a guardian
1127
00:40:38,087 --> 00:40:40,133
than any other cop
I have ever worked with.
1128
00:40:40,176 --> 00:40:41,613
I mean, right now,
his shift is over,
1129
00:40:41,656 --> 00:40:43,179
and yet he's still inside,
1130
00:40:43,223 --> 00:40:45,486
waiting for kids
to come by for tutoring.
1131
00:40:45,530 --> 00:40:48,228
Anyway,
have a good night.
1132
00:40:48,271 --> 00:40:50,796
♪ Directions mean nothing
in the dark ♪
1133
00:40:50,839 --> 00:40:53,842
♪ When you don't know
where you stand ♪
1134
00:40:57,193 --> 00:40:58,934
Whoa. Hold on. No, no.
Whoa, whoa.
1135
00:40:58,978 --> 00:41:00,501
You -- You gave her
your car?
1136
00:41:00,545 --> 00:41:01,937
Listen, I can't deal
with any more judgment.
1137
00:41:01,981 --> 00:41:03,069
No. No.
1138
00:41:03,112 --> 00:41:04,984
I was gonna say
that's very generous.
1139
00:41:05,027 --> 00:41:06,115
Thanks.
1140
00:41:06,159 --> 00:41:07,247
Hey!
1141
00:41:07,290 --> 00:41:09,031
Uh, hi.
Come on in.
1142
00:41:09,075 --> 00:41:10,163
Oh, thanks.
1143
00:41:10,206 --> 00:41:12,121
These are my boys,
Aaron and Michael.
1144
00:41:12,165 --> 00:41:13,514
Uh, hi. I'm John.Hi. I'm Lucy.
1145
00:41:13,558 --> 00:41:15,255
Nice to meet you.
1146
00:41:15,298 --> 00:41:17,518
Look, I -- I know I've been
giving you a tough time,
1147
00:41:17,562 --> 00:41:19,389
but I really do appreciate
1148
00:41:19,433 --> 00:41:21,740
what you were tryingto do
this morning.
1149
00:41:21,783 --> 00:41:23,437
Even though
it was misguided.
1150
00:41:23,481 --> 00:41:25,352
Yeah. [ Chuckles ]
1151
00:41:25,395 --> 00:41:28,094
Plus, they've changed
the way they teach math again,
1152
00:41:28,137 --> 00:41:29,791
so I'm a little lost.
1153
00:41:29,835 --> 00:41:31,314
Well, you came
to the right place.
1154
00:41:31,358 --> 00:41:33,752
Lucy is excellent at math.
1155
00:41:33,795 --> 00:41:35,928
Jacksonis excellent
at math.
1156
00:41:35,971 --> 00:41:37,190
Yes, and he will
be here soon.
1157
00:41:37,233 --> 00:41:38,539
Why don't we,
uh, get you guys settled?
1158
00:41:38,583 --> 00:41:39,758
Right this way, gents.
1159
00:41:42,369 --> 00:41:43,979
Look,
I don't take handouts,
1160
00:41:44,023 --> 00:41:46,895
so if you're gonna tutor
my boys, I am gonna pay.
1161
00:41:46,939 --> 00:41:47,983
Well, how about this?
1162
00:41:48,027 --> 00:41:50,203
Uh, we'll tutor
Michael and Aaron,
1163
00:41:50,246 --> 00:41:52,248
and you sit down
and talk to us a little more
1164
00:41:52,292 --> 00:41:53,728
about what this neighborhood
really needs.
1165
00:41:56,557 --> 00:41:57,471
I can do that.
1166
00:41:57,515 --> 00:41:59,604
[ Door opens ]
1167
00:41:59,647 --> 00:42:01,344
Perfect timing.
1168
00:42:01,388 --> 00:42:02,824
Jackson, this is James.
You met him outside the park.
1169
00:42:02,868 --> 00:42:04,565
Yes.
1170
00:42:04,609 --> 00:42:06,262
Right this way. These are
the guys that need your help.
1171
00:42:06,306 --> 00:42:07,829
♪ I'll be coming back
1172
00:42:07,873 --> 00:42:09,570
This is
the numbers guy.
1173
00:42:09,614 --> 00:42:11,093
[ Laughter ]
1174
00:42:11,137 --> 00:42:12,878
Why don't you grab
that chair.
1175
00:42:12,921 --> 00:42:13,922
How old are you?
1176
00:42:13,966 --> 00:42:14,706
12.
13.
1177
00:42:21,800 --> 00:42:24,542
--Captions by VITAC--
1178
00:42:24,585 --> 00:42:32,593
♪♪
1179
00:42:32,637 --> 00:42:40,601
♪♪
1180
00:42:40,645 --> 00:42:48,696
♪♪
79670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.